Gulf Life November 2018

Page 1

GULF LIFE november 2018

Bahrain Air Show All eyes on the sky The lost city Petra for travellers winter breaks Best time in Europe


Skin Co. New York Brings globally formulated skin product technology adopted for India skin to exclusive salons near you!!

TM

Skin Co. New York products are marketed (under the license) in India by The Professional Hair Salon & Spa (India) Pvt. Ltd. #TheAddress, Plot No. 62, Okhla Phase III, New Delhi - 110020, Phone: +91-11-43011100

230, Park Avenue, Manhattan, New York - 10169, www.skinconewyork.com, info@skinconewyork.com

Phthalates Free

Gluten Free

Cruelty free

Vegan

Clinically tested

Dermatologist Tested

Cold Pressed

All masks are 100% Natural


Our café’s Your conservation #BahrainOursYours


re s a ow et n ck le Ti sa on Organised by:

In Association with:

Headline Sponsor:

OďŹƒcial Logistics Partner:

OďŹƒcial Carrier:

Gold Sponsors:


ً ً ‫وسهال‬ ‫اهال‬

Welcome onboard

‫ في الوقت‬،‫ أغلقنا فصو ًال من تاريخنا وخضنا فر ًصا جديدة لطيران الخليج‬،2018 ‫خالل العام‬ ‫ نفخر‬،‫ في شهر نوفمبر‬.‫عام_التغيير‬# ‫الذي نحقق فيه إنجازات استراتيجية هامة ضمن‬ ‫ والتي سنشغلها‬،‫ إلى أسطولنا‬787-9 ‫بالترحيب بانضمام طائرتنا الرابعة بوينغ دريمالينر‬ ‫ مما يجعلها رح�لات حصرية أخ��رى على متن‬،‫على رحالتها المباشرة م��ن وإل��ى بانكوك‬ .‫الدريمالينر إلى جانب رحالتنا إلى لندن والدار البيضاء‬

Krešimir Kučko Chief Executive Officer

‫كريشيمير كوتشكو‬ ‫الرئيس التنفيذي‬

‫باإلضافة إلى ذلك؛ تستضيف مملكة البحرين هذا الشهر النسخة الخامسة من معرض البحرين‬ ‫ كوننا الناقلة الوطنية وأص ًال أساسي ًا‬.‫ نوفمبر‬16– 14 ‫الدولي للطيران الذي يقام في الفترة من‬ ‫من أصول البنية التحتية للمملكة؛ يهمنا التواجد في هذا الحدث الهام الذي يقام كل عامين‬ .‫والذي يعد إضافة قيمة على نمو صناعة الطيران البحرينية على الصعيد الدولي‬ A320neo ‫ إلى جانب طائرة إيرباص‬787-9 ‫وسيتم عرض طائرتنا الجديدة بوينغ دريمالينر‬ ‫ ومشاهدة ه��ذه الطائرات‬،‫الجديدة الخاصة بنا للزوار لتجربة أج��واءه��ا الداخلية الجميلة‬ ‫ كما سيتم االحتفاء‬.‫الحديثة تخترق السماء خ�لال ع��روض الطيران الخاصة بالمعرض‬ ‫ عا ًما في صناعة الطيران في جناح المعرض الذي سيعرض‬68 ‫بتاريخنا الغني الذي يبلغ‬ .‫تطور عالمتنا التجارية عبر األجيال‬ ‫باإلضافة إلى كون معرض البحرين الدولي للطيران فرصة للتواصل بين مختلف الشركات‬ ‫المصنّعة والعاملين في قطاع الطيران؛ سيكون الطقس مواتي ًا مع دخول فصل الخريف‬ ‫لالستمتاع بالمعرض وق��ض��اء عطلة نهاية األس��ب��وع م��ع األه��ل واألص��دق��اء ف��ي الهواء‬ ‫ نشكركم على اختياركم السفر على‬،‫ بالنيابة عن جميع أفراد عائلة طيران الخليج‬.‫الطلق‬ .‫متن الناقلة الوطنية لمملكة البحرين‬

Throughout 2018, we close chapters and open new opportunities for Gulf Air as we achieve major #yearofchange strategy milestones. In November, we will be proudly welcoming our fourth Boeing Dreamliner 787-9 to our fleet and introduce it to our non-stop route to and from Bangkok, making it another exclusive Dreamliner flight alongside London and Casablanca. Additionally, the Kingdom of Bahrain will host the 5th edition of the Bahrain International Airshow from November 14-16. As the national carrier and one of the essential pillars of the Kingdom’s economy, we are proudly taking part in this remarkable biennial event to showcase Bahrain’s aviation sector to the world.

Bahrain International Airshow will be the perfect event to spend the weekend

Our new flagship Boeing Dreamliner 787-9 aircraft will be on display along with our brand new Airbus A320neo for visitors to experience the beautiful interior and watch our new livery take to the skies during flying displays at the event. Our rich history of 68 years will be celebrated at the exhibition pavilion showcasing our brand’s evolution throughout the generations. Whether you are visiting the trade area to network with aviation representatives or visiting the public area to enjoy a relaxed atmosphere with family and friends, the Bahrain International Airshow will be the perfect event to spend the weekend – complemented by the beautiful autumn weather. On behalf of the Gulf Air family, thank you for choosing to fly with the national carrier of the Kingdom of Bahrain. gulflife.online

3


ON THE COVER

‫من المحرر‬ From the editor

File photo of Bahrain Air Show ‫صور مختارة من معرض البحرين‬ ‫الدولي للطيران‬

‫ فبدأت درجات الحرارة تنخفض وبياض الثلج يلف أعالي‬،‫ودعنا الصيف واستقبلنا فصل الخريف‬ ‫ يحلو الجلوس قرب‬،‫ في مثل هذه الفترة من السنة‬.‫الجبال والناس يتدثرون مالبسهم الصوفية‬ ‫ قد يعزف بعض الناس بسبب البرد القارس غير‬.‫المدفئة أو السفر إلى أماكن دافئة في العالم‬ .‫أن المهرجانات واالحتفاالت ستشجعهم على السفر طلبا للمرح والراحة‬ ‫ أحد أشهر المهرجانات التي تحتفي بها الهند في‬،‫ أو عيد األنوار‬،‫إنه موسم مهرجان ديوالي‬ ،‫ قريبة من العاصمة نيودلهي‬،‫ نرافقكم إلى خمسة أماكن‬،‫ احتفاءا بهذه المناسبة‬.‫فصل الخريف‬ ‫ نحط بكم الرحال بعد ذلك‬.‫كي تستمتعوا بالراحة والهدوء بعد االحتفاالت السنوية بديوالي‬ .‫ حيث تستمتعون بمهرجانات الشتاء وتشهدون االحتفاالت التي تقام هناك‬،‫في أوروبا‬ ‫ كما‬،‫أثرينا هذا العدد الجديد بلقطات شيقة تمثل نماذج من األقنعة عبر الثقافات والحدود‬ ‫ استمتعوا بالحياة وأثروا‬.‫ الذي يحدثنا عن حكايته مع السفر‬،‫استضفنا لكم النجم براين آدامز‬ .Gulf Life ‫ مع تمنياتنا لكم برحلة ممتعة وقراءة شيقة مع مجلتكم‬،‫ذكرياتكم‬

As temperatures begin to plunge, as snow swirls and woollens come out, it is time to either bundle up in front of roaring fires or head to warmer climates. While the cold maybe a deterrent for some, the festivals and celebrations of this season will surely excite you to travel. In India, it is time for the Festival of Lights, Diwali. We take you to five places close to the capital city New Delhi to give you the calm you need after the celebrations. We then visit Europe to drape the season with splendour and witness the winter festivals and celebrations there. In our Snapshots, we showcase fascinating masks from across cultures and borders. We also have celebrity singer Bryan Adams sharing his travel experiences. Celebrate life, make memories and keep reading Gulf Life.

:‫تواصل مع مجلة غلف اليف عبر‬

stay CONNECTed with gulf Life on: Download the

Gulf Life app

gulflife.online Scan this QR code from your smartphone to visit our website.

4

facebook.com/GulfLife @GulfLifeMag

GULFLIFe — November 2018

‫ابيشيك تشاكرابورتي‬ ‫المحرر‬ Abhishek Chakraborty Editor



MaXposure Media Group Bahrain

Maxposure Marketing Services WLL, Suite No. 652, 6th Floor, The Lounge Serviced Offices, Building 247, Road No 1704, Diplomatic Area, Manama, Kingdom of Bahrain, P.O. Box 11409 Mob: +973-36293421 Tel: +973-17518793, E-mail: sabhishek@maxposuremedia.com

singapore

Maxposure Global Pte Ltd, 51 Goldhill Plaza, #07-10/11, Singapore 308900,Tel: +65-31632622, E-mail: info@maxposuremedia.com

Gulf Air Editorial

Sarah Al Wasaibei

india

sarah.alwasaibei@gulfair.com

Maxposure Media Group India Pvt Ltd, #TheAddress, Plot No 62, Okhla Phase 3, New Delhi-110020, India Tel: +91-11-43011111, E-mail: info@maxposuremedia.com

Ali Hajeeh

ali.hajeeh@gulfair.com

Thailand

Maxposure Media (Thailand) Co. Ltd No. 4/1 Soi Latphrao 52 (Nivet 2), Wangthongland Sub-District, Wangthongland District, Bangkok

MaXposure team

CEO & Managing Director

Prakash Johari

uae

Maxposure Arabia FZ LLC, Dubai Media City, Building No. 8, Premises No. 523, Fifth Floor, Dubai, UAE, Mob: +971-569766911, Tel: +971-44310793, E-mail: jason@maxposuremedia.com, allwyn@maxposuremedia.com

USA

Maxposure Media Group LLC, 22 Jericho Turnpike, Suite 108, Mineola, New York 11501, Tel: +164 63672916, info@maxposuremedia.com

bangladesh

Subcontinental Media Pvt Ltd, Profficio 2nd floor, 4 Mohakhali, Commercial Area, Dhaka 1212, Bangladesh, Tel: +880-1862260427, E-mail: shohedul@subcontinentalmedia.com

malaysia

MMGM SDN. BHD. A-15-03 Tropicana Avenue, No.12,Persiaran Tropicana, Tropicana Golf & Country Resort, PJU3, 47410 Petaling Jaya Selangor Malaysia Phone: +60 378860995 E-mail: info@maxposuremedia.com

International representations

Director

Europe

far east

Turkey | Tan Bilge Media Ltd, Tel: +90 212 2758433, E-mail: tanbilge@medialtd.com.tr

Hong Kong/Indonesia | Peter Jeffery Asian Integrated Media Ltd Tel: + 852 39106388 E-mail: peterjeffery@asianmedia.com

London | David Simpson, Simpson Media Ltd, Tel: +44 79 00885456, E-mail: david@simpson-media.com

Vikas Johari Editor

Abhishek Chakraborty

Cyprus & Greece | Spiros Trivolis, STA-Spiros Trivolis and Associates Ltd Mob: +30 6944276555 E-mail: strivolis@sta.com.gr

Finance: finance@maxposuremedia.com Careers: hr@maxposuremedia.com Editorial: gulflife@maxposuremedia.com Advertising: info@maxposuremedia.com

NORTH America

Canada | Wayne Saint John, The New Base, Tel +141 63631388, E-mail: wayne.stjohn@thenewbase.com

Japan | Michiko Kawano, Pacific Business Inc, Tel: +813 36616138 E-mail: kawano-pbi@gol.com

Sri Lanka E-mail: info@maxposuremedia.com

Australia

Sydney | Charlton D’Silva Publisher’s Internationalé, Tel: +612 92523476 Email: charlton.dsilva@pubintl.com.au

Gulf Life is the monthly bilingual (English & Arabic) inflight magazine of Bahrain's national carrier Gulf Air and is published by Maxposure Media Group India Pvt Ltd (MMGIPL). All rights reserved. The writing, artwork and/or photography contained herein may not be used or reproduced without written permission of MMGIPL. MMGIPL/Gulf Air does not assume responsibility for loss or damage of unsolicited products, manuscripts, photographs, artwork, transparencies or other materials. The views expressed in the magazine are not necessarily those of the publisher or Gulf Air. All efforts have been made while compiling the content of this magazine, but we assume no responsibility for the effects arising there from. MMGIPL/Gulf Air does not assume any liability for services or products advertised herein. All advertorials have been marked as "InFocus" in the magazine.

6

GULFLIFe — November 2018



Contents

18

18

26

40

Spotlight ‫في األضواء‬

Special ‫خاص‬

Culture ‫الثقافة‬

Easy escapes Best places to relax near Delhi, India

Bahrain Airshow Bahrain welcomes the global aviation industry

Colourful festivals Winter in Europe is full of celebrations

‫معرض البحرين الدولي للطيران‬ ‫مملكة البحرين ترحب بأقطاب صناعة‬ ‫الطيران في العالم‬

‫احتفاالت الشتاء‬ ‫الشتاء في أوروبا حافل‬ ‫بالمناسبات االحتفالية‬

!‫وجهات سياحية مميزة‬ ‫أفضل أماكن الراحة واالستجمام‬ ‫ الهند‬،‫قرب نيودلهي‬

8

GULFLIFe — November 2018


Nove m be r 2018

30

Adventure

‫المغامرة‬

Lost city of Petra Explore the ruins of the ancient city of Petra ‫المدينة الضائعة‬.. ‫البتراء‬ ‫استكشاف أثار مدينة البتراء‬ ‫التاريخية‬

30 58

58

Star talk ‫عالم الفن‬ Bryan Adams He loves luxury while travelling ‫براين آدامز‬ ‫يحب السفر في أجواء من‬ ‫الفخامة‬

Regulars

46

‫ثوابت‬

52

10

Save the date

Leisure ‫تر فيه‬

Snapshots ‫لقطا ت‬

Fancy stopovers These airports are destinations in themselves

Dance of the mask World's most intriguing mask dances

‫محطات رائعة‬ ‫هذه المطارات تعد وجهات في‬ ‫حد ذاتها‬

‫رقصة القناع‬ ‫أطرف رقصات القناع‬ ‫في العالم‬

gulflife.online

9

‫مناسبات وفعاليات‬

81

Inflight exercises ‫تمارين أثناء الرحلة‬

82

Inflight Falcon Entertainment ‫برنامج فالكون الترفيهي‬


infocus

Discover the coordinates. Unlock the island Directly connected to City Centre Bahrain and just a short drive away from local attractions such as Bahrain Fort, Al Fateh Mosque, Manama Souk and Bahrain National Museum, Le Méridien City Centre Bahrain is the perfect catalyst for discovery. Following an extensive transformation, completed in November 2015, the hotel now offers 260 contemporary guest rooms and suites, all outfitted with the signature Le Méridien Bed. The Pearl Suite offers a spacious master bedroom, separate living room with a dining area and a fully equipped kitchenette. Guests of Le Méridien City Centre Bahrain can access the Heavenly® Spa, outdoor pool, and WestinWORKOUT® fitness studio at its adjacent sister property, the Westin, as well as the various food and beverage outlets. The hotel also features over 5,000 sq ft of modern event 10

and meeting space, Bahrain including a business centre, ballroom and five meeting rooms. The hotel serves signature Le Méridien breakfast at Baharat where diners can experience classic dishes and local delights. The trendy Bizarre Lounge presents an element of discovery as it transforms from a lounge in the day to a vibrant night-time venue. For those who prefer a more exclusive setting, Le Méridien Club Lounge offers hearty breakfasts, evening hors d'oeuvres and a selection of beverages. Guests can enjoy expertly crafted Illy coffee, paired with delicious éclairs during the day and light fare in the evening at the Longitude 50 Café. For more information, visit www.lemeridienbahraincitycentre.com or call +973 17171000

GULFLIFe — November 2018


‫إقامة ممتعة‬

‫أناقة عصرية في‬ ‫قلب الجزيرة‬ ‫يتميز فندق "ل��و ميريديان سيتي سنتر البحرين " بموقعه‬ ‫االستراتيجي حيث يتصل بشكل مباشر ب��ـ "سيتي سنتر‬ ‫البحرين"‪ ،‬وجهة التسوق الشهيرة في البحرين‪ ،‬ويقع على‬ ‫بعد دقائق من الوجهات المحلية البارزة مثل قلعة البحرين‬ ‫ومسجد الفاتح وسوق المنامة ومتحف البحرين الوطني‪ ،‬مما‬ ‫يجعل هذا الفندق الوجهة المثالية الكتشاف المدينة‪.‬‬ ‫وعقب انتهاء مشروع التطوير في نوفمبر عام ‪ ،2015‬أصبح‬ ‫الفندق اليوم يقدم ‪ 260‬غرفة وجناح ًا تتمتع بتصاميم عالمية‬ ‫ومعاصرة ومزودة بأسرة تحمل عالمة "لو ميريديان" الفاخرة‪.‬‬ ‫ويضم جناح "بيرل" غرفة نوم ماستر واسعة وغرفة معيشة‬ ‫مع مساحة مخصصة لتناول الطعام ومطبخ مجهز بالكامل‪.‬‬ ‫يمكن ل��ن��زالء ال��ف��ن��دق اس��ت��خ��دام س��ب��ا "ه��ي��ف��ن��ل��ي®" وب��رك��ة‬ ‫السباحة الخارجية وصالة اللياقة البدنية في المنشأة المجاورة‬ ‫التابعة لفندق "وي��س��ت��ن"‪ ،‬وك��ذل��ك ال��ع��دي��د م��ن المطاعم‬ ‫والردهات الراقية‪.‬‬ ‫وي��ض��م الفندق أك��ث��ر م��ن ‪ 5,000‬ق��دم م��رب��ع م��ن المساحة‬ ‫المخصصة للمناسبات واجتماعات العمل بما في ذلك مركز‬ ‫رجال األعمال وقاعة كبيرة وخمس غرف لالجتماعات‪.‬‬ ‫ويقدم الفندق بوفيه إفطار "لو ميريديان" في "بهارات" الذي‬ ‫يوفر تجربة تناول األطباق الكالسيكية والمأكوالت المحلية‪.‬‬ ‫وتتميز "صالة بيزار" الراقية بطابع فريد‪ ،‬وتتحول من ردهة في‬ ‫النهار إلى ملتقى ينبض بالحياة في الليل‪ .‬وللذين يبحثون عن‬ ‫مكان بأجواء أكثر تميزاً‪ ،‬تقدم "رده��ة لو ميريديان كلوب"‬ ‫وج��ب��ات إف��ط��ار ل��ذي��ذة ومقبالت مسائية شهية ومجموعة‬ ‫متنوعة من المشروبات‪ .‬ويمكن للنزالء االستمتاع بقهوة‬ ‫"إي��ل��ي" الشهيرة م��ع حلوى "اإلك��ل��ي��ر" الرائعة خ�لال النهار‪،‬‬ ‫أو التلذذ بمشروب منعش في أوق��ات المساء في مقهى‬ ‫"لونغيتيود ‪."50‬‬ ‫ل���م���زي���د م�����ن ال���م���ع���ل���وم���ات ي����رج����ى زي���������ارة م��وق��ع��ن��ا‬ ‫‪ www.lemeridienbahraincitycentre.com‬او أالتصال على‬ ‫هاتف ‪0097317171000‬‬ ‫‪11‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


events

Focus Bahrain

The Kingdom showcases its rich culture & heritage

Food at Bab

The Little Guide

November 8 This week's event invites the audience to get a taste of various food cuisines, accompanied by a live musical band.

November 15 This workshop will allow children to learn about the most significant archaeological sites of the Kingdom of Bahrain.

Bab Al-Bahrain

Bab Al-Bahrain

‫في الباب طعام‬

‫المرشد الصغير‬

‫باب البحرين‬

‫باب البحرين‬

‫ نوفمبر‬8 ‫فعالية هذا األسبوع تدعو الحضور إلى تذ ّوق بعض‬ .‫ برفقة العزف المباشر لفرقة موسيقية‬،‫األطعمة المن ّوعة‬

‫ نوفمبر‬15 ‫يتع ّر ف األطفال في هذه الورشة على خارطة مملكة‬ .‫البحرين عبر التو قّف عند أهم المواقع األثرية‬

A Musical Evening: Qalali Band

Bab Al-Bahrain

November 29 Qalali Band celebrates with a traditional musical evening in Bab Al-Bahrain, bringing us back to the popular music genre of “Fjiri”.

12

GULFLIFe — November 2018

‫ فرقة قاللي‬:‫أمسية موسيقيّة‬

‫باب البحرين‬

‫ نوفمبر‬29 ‫فرقة قاللي تحيي في باب البحرين أمسية‬ ‫فنيّة تعيدنا إلى فن الفجري المعروف في‬ .‫مملكة البحرين‬


‫أحداث‬

‫البحرين في األضواء‬ ‫مملكة البحرين تعرض تراثها الثقافي الغني‬ ‫‪Bahrain International Airshow‬‬

‫‪shakir airbase‬‬ ‫‪November 14-17‬‬

‫‪Bahrain’s airshow takes to the skies this month with the‬‬ ‫‪largest and most exciting lineup of activities both in the sky‬‬ ‫‪and on the ground.‬‬

‫معرض البحرين الدولي للطيران‬

‫قاعدة الصخير الجوية‬ ‫‪ 17-14‬نوفمبر‬

‫ويتخذ م��ع��رض البحرين ال��دول��ي للطيران موقعه المستحق على‬ ‫تقويم الفعاليات السنوية لصناعة ال��ط��ي��ران ه��ذا الشهر لكونه‬ ‫معرض الطيران األسرع نم ًوا في الشرق األوسط‪.‬‬

‫‪Art Students at Bab‬‬

‫‪Bab Al-Bahrain‬‬ ‫‪November 22‬‬ ‫‪Art students from the University of Bahrain will participate‬‬ ‫‪in a cultural activity in front of the Bab Al-Bahrain where‬‬ ‫‪they will hand-sketch live to the public.‬‬

‫طالب الفنون أمام الباب‬

‫باب البحرين‬

‫‪ 22‬نوفمبر‬ ‫يشارك طالب فنون جامعة البحرين في فعاليات الثقافة‬ ‫عبر حضورهم أمام الباب صف ًا يجسدون خالله ف ّن الرسم‬ ‫الح ّي أمام الجمهور‪.‬‬

‫‪13‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


‫‪events‬‬

‫‪Save the date‬‬

‫‪What's happening across our network this month‬‬

‫‪Salon Du Chocolat‬‬

‫‪Photography Exhibition‬‬

‫‪November 1-5‬‬ ‫‪The Salon du Chocolat will host over 200 chocolate‬‬ ‫‪producers, pastry chefs, candy makers and artisans‬‬ ‫‪from around the world.‬‬

‫‪November 1– January 7‬‬ ‫‪The exhibition will showcase photographs taken by‬‬ ‫‪Dr Nissim Levistaken of a family in Ioannina, Northern‬‬ ‫‪Greece, moments before WWII ravaged it.‬‬

‫‪Athens, Greece‬‬

‫‪Paris, France‬‬

‫صالون الشوكوالتة‬

‫معرض الصور الفوتوغرافية‬

‫‪ 5 – 1‬نوفمبر‬ ‫يقام صالون الشوكوالتة هذه السنة بمشاركة أكثر من ‪ 200‬من‬ ‫منتجي الشوكوالتة وطهاة المعجنات وصناع الحلوى والحرفيين من‬ ‫مختلف أنحاء العالم‪ ،‬بما يضمن للزوار قضاء أيام حافلة باألنشطة‬ ‫والفعاليات وتذوق الكثير من أصناف الشوكوالتة‪.‬‬

‫‪ 1‬نوفمبر – ‪ 7‬يناير‬ ‫يحتوي المعرض على الصور الفوتوغرافية التي التقطها الدكتور‬ ‫نيسيم ليفيستكان‪ ،‬وهي تظهر إحدى العائالت التي تعيش‬ ‫في منطقة إيوانينا‪ ،‬في شمال اليونان‪ ،‬وذلك قبل لحظات‬ ‫فقط من اندالع الحرب العالمية الثانية‪.‬‬

‫أثينا‪ ،‬اليونان‬

‫باريس‪ ،‬فرنسا‬

‫مهرجان إيفس بيلسن لموسيقى البلوز‬

‫‪Efes Pilsen Blues Festival‬‬

‫اسطنبول‪ ،‬تركيا‬

‫كامل شهر نوفمبر‬ ‫يحظى هذا المهرجان بشعبية كبيرة في أوساط عشاق موسيقى‬ ‫البلوز وذلك مند انطالقته األولى سنة ‪ .1990‬ففي كل ليلة يحتشد‬ ‫المتيمون بهذا النمط الموسيقي لالستمتاع بمشاهدة ثالث فرق‬ ‫محلية أو أجنبية وهي تعزف أعذب األلحان‪.‬‬

‫‪Istanbul, Turkey‬‬

‫‪Throughout November‬‬ ‫‪This popular event has been entertaining‬‬ ‫‪fans of Blues music since 1990. Every night‬‬ ‫‪crowds get to see three foreign or local‬‬ ‫‪bands perform.‬‬

‫‪GULFLIFe — November 2018‬‬

‫‪14‬‬


‫أحداث‬

‫مناسبات وفعاليات‬ ‫فعاليات تقام في وجهاتنا خالل هذا الشهر‬ ‫‪Diwali‬‬

‫‪Across India‬‬

‫‪November 6-7‬‬ ‫‪Diwali, the Festival of Lights, symbolises the spiritual "victory‬‬ ‫‪of good over evil". People light diyas, burst fire crackers,‬‬ ‫‪wear new clothes and feast with various delicacies.‬‬

‫ديوالي‬

‫مختلف أنحاء الهند‬

‫‪ 7 -6‬نوفمبر‬ ‫يحتفل الناس بهذه المناسبة الروحية السنوية فتراهم يضيئون‬ ‫الشعل النارية على الجدران كما تستخدم المفرقعات ويرتدي الناس‬ ‫مالبسهم الجديدة وتوزع مختلف أنواع الحلويات اللذيذة‪.‬‬

‫‪Not Everyone Will be Taken into the Future‬‬

‫‪Moscow, Russia‬‬

‫‪Till January 13‬‬ ‫‪This exhibition by artists Ilya and Emilia Kabakov's will‬‬ ‫‪include over 100 artworks in various forms like paintings,‬‬ ‫‪graphic pieces, albums, miniature models and large‬‬‫‪scale installations.‬‬

‫المستقبل لمن يرنو للمستقبل‬

‫موسكو‪ ،‬روسيا‬

‫حتى ‪ 13‬يناير‬ ‫تشارك الفنانتان إيليا وإيميليا كاباكوفا في هذا المعرض الذي يحوي أكثر‬ ‫من مائة من أعمالهما الفنية‪ ،‬التي تشمل اللوحات والجرافيك واأللبومات‬ ‫والنماذج المصغرة وغيرها من األشكال الفنية األخرى‪.‬‬ ‫‪15‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


events

Save the date

What's happening across our network this month Ed Sheeran Concert

Bangkok, Thailand

November 16 Seven-time platinum artist Ed Sheeran, best known for his singles “Shape of You”, “Perfect” and “Lego Hill”, will perform live as part of his world tour promoting his third album Divide.

‫حفل إد شيران‬

‫ تايالند‬،‫بانكوك‬ ‫ نوفمبر‬16 ‫توج المغني ومؤلف األغاني وعازف الجيتار البريطاني بسبع‬ ‫جوائز بالتينوم بالجائزة البالتينية وقد اشتهر خاصة بأغانيه‬ ‫ يحيي هذا‬.Shape of You and Perfect and Lego Hill ‫المغني العالمي حفال فنيا كبيرا وذلك في إطار جولته العالمية‬ .Divide ‫للترويج أللبومه الثالث الذي يحمل عنوان‬ infocus

Jewellery Arabia returns to Bahrain Jewellery Arabia 2018, the Middle East’s premier jewellery and watch exhibition, is returning to the Bahrain International Exhibition and Convention Centre from 20 – 24 November 2018. Now in its 27th year, this prestigious annual event takes place under the patronage of His Royal Highness the Prime Minister of the Kingdom of Bahrain Prince Khalifa bin Salman Al Khalifa. Jewellery, watches, gems and luxury accessories worth an estimated value of US$ 1 billion will go on sale to members of the public and trade. Open free of charge, show organisers UBM AEM anticipate over 50,000 visitors will descend on the 21,000 sq m treasure trove over the course of 5 days. Visitors will be welcomed by over 550 local, regional and international 16

GULFLIFe — November 2018

exhibitors who will launch new product lines, display their latest collections and introduce limited edition pieces exclusively at Jewellery Arabia 2018. World famous watch and jewellery houses including leading brands, will be making a return appearance. Complementing these iconic brands are national groups from leading jewellery export countries. They include large returning delegations of the finest retailers, designers and manufacturers from Bahrain, Hong Kong, India, Lebanon, Russia, Singapore and Thailand. Collectively, these groups reflect the very best manufacturing capabilities, design expertise and gemological resources that their respective countries have to offer. For more information, please visit www.jewelleryarabia.com.


3 metro stations within 500 metres

24x7 security

Ample parking space

24/7 surveillance

24/7 power backup


spotlight

Easy escapes Words: Rekha Shukla

Delhi is an amazing place to celebrate Diwali with your friends and family. But if you want some ‘me’ time once the festivities are over, these five destinations, less than 300 km from the city, can give you the calm you need after the celebrations.


Gettyimages


Varanasi, Uttar Pradesh

Situated on the banks of the Ganges, Varanasi is considered to be the country's most important historical city and is one of the oldest living cities in the world. Packed with temples and teeming with pilgrims, the city attracts travel enthusiasts of all genres. While Dashashwamedy Ghat is the focal point in Varanasi, explore the Manikarnika and Harishchandra Ghats as well. The city also celebrates Dev Deepavali in a unique way, a fortnight after the rest of the country has celebrated the Festival of Lights, Diwali. Where to stay: Conveniently perched on the river bank, the Brij Rama Palace is one of the oldest landmarks and hotels in the city. You can also try the Taj Nadesar Palace.

Mussoorie, Uttarakhand

Located around 35 km away from Dehradun, Mussoorie is nestled in the foothills of the Himalayan Range. The hill station is home to five grand waterfalls – Mossy Falls, Hardy Falls, Company Khud, Bhatta Falls and Kempty – with Kempty being the most popular. You can also visit the Mussoorie Lake for a picnic or Mussoorie's highest point, Lal Tibba, for views of the snow-capped Himalayan range. Where to stay: Jaypee Residency Manor offers spectacular views, unbridled luxury, exceptional service and an uninterrupted encounter with nature. The JW Marriott is also a worthy option.

Jaipur, Rajasthan

Sumptuous fortresses, glorious palaces and brilliant havelis, the ‘Pink City’ of India is a

place for history and architecture buffs. Start your tour by taking an elephant ride to the Amer Fort, a UNESCO World Heritage Site known for its blend of Rajput and Hindu architectural styles. Hike to the adjoining Jaigarh Fort to see its large cannon foundry, and then take a cab ride to explore the sprawling fortress of Nahargarh, Jal Mahal, Albert Hall Museum, Kanak Ghaati and Vrindavan Gardens. Don't forget to treat yourself to a delectable, traditional Rajasthani platter at Chokhi Dhani. Where to stay: The Royal Heritage Haveli by Niraamaya was a former royal hunting lodge, recently restored to a luxurious boutique property.

Agra, Uttar Pradesh

A former capital of Mughal Empire, Agra is also called the ‘City of Love’ and exudes an old-world charm. While the Taj Mahal is undoubtedly the biggest attraction, Agra Fort, Sikandra Fort,

Fly Gulf Air to Delhi from Bahrain. Book online at

gulfair.com

20

GULFLIFe — November 2018


(Left) City Palace in Jaipur; (Below) Camping at Mussoorie ‫(يسار الصفحة) سيتي‬ ‫باالس في جايبور؛‬ )‫(أسفل الصفحة‬ ‫التخييم في موسوري‬

Jahangir’s Palace and Akbar’s Mausoleum are few other wonderful monuments that are worth exploring. The city is a great destination for foodies to sample the famous Agra petha and flavourful chaat and lassi. Where to stay: Radisson Bulb Agra houses 142 tastefully decorated luxury rooms and suites, each with its individual design, character and charm. The Oberoi Amarvilas, just next to the Taj, is another great option.

Jim Corbett, Uttarakhand

A perfect place for nature and wildlife buffs, Jim Corbett National Park is spread across 520 sq. km and has the glory of being India's oldest national park. A paradise for tigers, it is best to visit Corbett Tiger Reserve during winters (November to February) as it is the only time of year when all the zones in the park are open for tourists, making it easier to spot animals, including the Bengal Tiger, often found enjoying a winter sunbath. Jeep safaris are the best way to explore the park. Where to stay: With over 100 plush cottages and rooms spread across 18 acres of landscaped gardens, Corbett The Grand is one of the finest resorts in the Corbett Region. Tiger Resort and Le Roi Resort are other great choices. gulflife.online

21


‫مكان اإلقامة‪ :‬كان فندق رويال هيريتاج هافيلي‬ ‫في الماضي أح��د القصور الملكية المخصصة للصيد‪،‬‬ ‫قبل أن يتم تجديده وتحويله إلى مبنى فخم يوجد‬ ‫بعيدا عن صخب المدينة‪ ،‬وهو يوفر بالتالي أسباب‬ ‫ال���راح���ة وال���ه���دوء وال��س��ك��ي��ن��ة‪ ،‬وس���ط ال��م��س��اح��ات‬ ‫الخضراء المترامية وال��س��اح��ات الجملية التي تقف‬ ‫حتى اليوم شاهدا حيا على أمجاد العصور الماضية‪.‬‬

‫أغرا‪ ،‬أوتار براديش‬

‫مدينة أغرا من أفضل المدن الهندية وهي العاصمة‬ ‫السابقة لإلمبراطورية المغولية ‪ .‬تعرف أغرا باسم‬ ‫"مدينة الحب" وهي تعد من أكثر الوجهات السياحية‬ ‫جاذبية‪ .‬تشتهر أغ��را خاصة بوجود معلم ت��اج محل‬ ‫الشهير‪ ،‬غير أنها تشتهر أيضا بعديد المعالم األثرية‬ ‫األخرى مثل قلعة سيكاندرا وقصر جهانكير وضريح‬ ‫أكبر وغيرها من المعالم األخرى التي تزخر بها أغرا‪.‬‬ ‫تمتاز مدينة أغرا أيضا بأطباقها الشهية‪ ،‬ومن بينها‬ ‫أكلة "أغرا بيثا" الشهيرة وأطباق "شات" و"السي"‬ ‫بنكهتها الشهية‪.‬‬ ‫مكان اإلق��ام��ة‪ :‬يضم فندق رادي��س��ون بلو أغ��را ‪142‬‬ ‫غرفة وجناحا على درجة كبيرة من الفخامة والتميز في‬ ‫أناقة تصميمها وديكوراتها المتقنة‪ .‬تبدو كل غرفة‬ ‫وكأنها تمثل عمال فنيا متفردا‪ ،‬وهي تمزج في تصميمها‬ ‫ما بين الطابع التقليدي‪ ،‬مع لمسات فنية معاصرة‪.‬‬ ‫يمتاز هذا الفندق الفخم بإطاللة بانورامية على مدينة‬ ‫آغرا الجميلة‪ ،‬التي تشهد طفرة عمرانية كبيرة‪.‬‬

‫جيم كوربيت‪ ،‬أوتارا خاند‬

‫ت��وج��د م��ح��م��ي��ة ج��ي��م ك��ورب��ي��ت ال��وط��ن��ي��ة ف��ي والي��ة‬ ‫أوت��اراخ��ان��د بشمال الهند وه��ي تمتد على مساحة‬ ‫‪ 520‬كيلومتر مربع كما تعتبر المحمية األقدم في‬ ‫الهند‪ .‬ه��ذه المحمية باختصار هي المكان المثالي‬ ‫لالستمتاع بالطبيعة الخالبة واستكشاف خصائص‬ ‫ال��ح��ي��اة ال��ف��ط��ري��ة‪ ،‬كما تعد م��وئ�لا للنمور الهندية‪.‬‬ ‫يفضل زي���ارة محمية ك��ورب��ي��ت للنمور خ�لال فصل‬ ‫الشتاء (نوفمبر – فبراير) إذ أن كل مناطق المحمية‬ ‫تفتح في ه��ذه الفترة من كل سنة إلتاحة الفرصة‬ ‫للسياح كي يشاهدوا مختلف أنواع الحيوانات‪ ،‬ومن‬ ‫بينها النمر الملكي البنغالي‪ ،‬الذي يستمتع بأشعة‬ ‫ال��ش��م��س‪ .‬ي��ف��ض��ل أي��ض��ا اس��ت��ك��ش��اف ال��م��ح��م��ي��ة في‬ ‫رحالت سفاري على متن سيارات الجيب‪.‬‬ ‫‪Gettyimages‬‬

‫م��ك��ان اإلق��ام��ة‪ :‬ي��ع��د منتجع ك��ورب��ي��ت ج��ران��د من‬ ‫أفضل سلسلة منتجعات كوربيت وهو يضم أكثر من‬ ‫مائة غرفة فندقية‪ ،‬تمتد على مساحة ‪ 18‬فدانا من‬ ‫الحدائق الخالبة والمساحات الخضراء المترامية‪.‬‬

‫‪GULFLIFe — November 2018‬‬

‫‪22‬‬


‫دل��ه��ي م��دي��ن��ة رائ��ع��ة يحلو االح��ت��ف��ال فيها‬ ‫ب��ع��ي��د األن�����وار – دي���وال���ي – ص��ح��ب��ة األه��ل‬ ‫واألصدقاء‪ .‬إن كنتم ترغبون في مزيد من‬ ‫المرح والترفيه بعد نهاية االحتفاالت بعيد‬ ‫دي��وال��ي فإننا نقترح عليكم ه��ذه الوجهات‬ ‫الخمسة المميزة‪ ،‬التي توجد على بعد ‪300‬‬ ‫كلم فقط من مدينة دلهي‪ .‬هناك تنعمون‬ ‫بالراحة واالستجمام بعد صخب االحتفاالت‪.‬‬

‫منطقة تزخر بما ال يقل عن خمس شالالت‬ ‫م��ائ��ي��ة وه���ي ش��ل�االت م��وس��ي وش�ل�االت‬ ‫هاردي وشركة خود وشالالت بهاتا إضافة‬ ‫إل���ى ش�ل�االت ك��م��ب��ت��ي‪ ،‬ال��ت��ي تعتبر األك��ث��ر‬ ‫شعبية‪ .‬يمكن أيضا زي��ارة بحيرة موسوري‬ ‫واالس��ت��م��ت��اع ب��ن��زه��ة م��م��ت��ع��ة أو ال��ذه��اب‬ ‫إل���ى "الل ت��ي��ب��ا"‪ ،‬ال��ت��ي تعتبر أع��ل��ى نقطة‬ ‫م��وس��وري‪ ،‬واالس��ت��م��ت��اع ب��م��ش��اه��دة جبال‬ ‫الهماليا المكسوة بالثلوج‪.‬‬

‫توجد فارانسي على ضفاف نهر الغانج وهي‬ ‫تعتبر من أق��دم المدن التاريخية في الهند‪،‬‬ ‫كما أنها تصنف ضمن أقدم المدن التاريخية‬ ‫التي حافظت على وجودها في العالم‪ .‬تزخر‬ ‫هذه المدينة التاريخية بالمعابد التي يتوافد‬ ‫عليها الحجاج‪ ،‬إض��اف��ة إل��ى أف��واج ال���زوار من‬ ‫مختلف ال��م��ش��ارب‪ .‬تعتبر داش��اوم��ي��دي من‬ ‫أهم المواقع في مدينة فارانسي‪ ،‬إضافة إلى‬ ‫مانيكارنكا وهاريشاندرا‪ .‬تحتفل هذه المدينة‬ ‫التاريخية أيضا بمهرجان ديف ديبفالي بطريقة‬ ‫ف���ري���دة‪ ،‬وذل����ك ب��ع��د م����رور أس��ب��وع��ي��ن من‬ ‫االحتفال بعيد األنوار – ديوالي‪.‬‬

‫مكان اإلقامة‪ :‬توجد إقامة جايبي مانور في‬ ‫موقع استراتيجي على ارتفاع يناهز ‪7000‬‬ ‫ق��دم وه��ي تمتاز بإطاللة بانورامية رائعة‪،‬‬ ‫وإط����ار ف��ي منتهى ال��ف��خ��ام��ة‪ ،‬م��ع خ��دم��ات‬ ‫استثنائية وسط الطبيعة الخالبة‪.‬‬

‫فارانسي‪ ،‬أوتار براديش‬

‫مكان اإلقامة‪ :‬شيد فندق بريج راما باالس‬ ‫على مرتفع على ضفاف نهر ال��غ��ان��ج‪ ،‬على‬ ‫مقربة من دربغانجا غ��ات‪ ،‬وه��و يعتبر من‬ ‫أقدم المعالم والفنادق في المدينة‪.‬‬

‫موسوري‪ ،‬أوتاراخاند‬

‫تقع محطة م��وس��وري عند سفح سلسلة‬ ‫جبال الهماليا وه��ي توجد على بعد قرابة‬ ‫‪ 53‬كلم من منطقة دي��ه��رادون السياحية‪.‬‬ ‫أنشئت ه��ذه المحطة ف��وق أح��د التالل في‬

‫‪(Above) Ganga‬‬ ‫;‪ghat in Varanasi‬‬ ‫‪(Left) Elephants at‬‬ ‫‪Jim Corbett‬‬ ‫(أعلى الصفحة) درجات‬ ‫مؤدية إلى ضفة نهر‬ ‫الغانج في فرناسي؛‬ ‫(يسار الصفحة) سفاري‬ ‫في جيم كوربيت‬

‫جايبور‪ ،‬راجستان‬

‫ج��اي��ب��ور ه��ي ع��اص��م��ة والي���ة راج��س��ت��ان وه��ي‬ ‫تعرف باسم "المدينة الوردية"‪ . ‬تشتهر هذه‬ ‫المدنية بتاريخها الضارب في القدم ومعالمها‬ ‫العمرانية‪ ،‬لما تزخر به من قالع مهيبة وقصور‬ ‫رائعة و‪ ‬ومنازل أثرية‪ .‬يستحسن أن تكون‬ ‫البداية بجولة على ظهر أحد الفيلة‪ ،‬وصوال إلى‬ ‫"حصن عامر"‪ ،‬المدرج على قائمة اليونسكو‬ ‫لمواقع التراث العالمي‪ ،‬وهو يجسد أنماطا‬ ‫عديدة من فنون العمارة‪ .‬يمكن بعد ذلك‬ ‫زي���ارة قلعة ج��اي��ج��را ال��ق��ري��ب��ة‪ ،‬وال��ت��ي تشتهر‬ ‫بمدفعها الكبير‪ ،‬قبل التجول على متن سيارة‬ ‫تاكسي الستكشاف حصن ن��اه��رج��اه وج��ال‬ ‫محل ومتحف ألبرت هول‪ ،‬إضافة إلى معالم‬ ‫أخ��رى مثل كناك غاتي وح��دائ��ق فريندفان‪،‬‬ ‫قبل االستمتاع بأطباق تقليدية م��ن والي��ة‬ ‫راجستان‪ ،‬وخاصة أكلة شوكهي داني‪.‬‬

‫سافروا على متن طيران‬ ‫الخليج إلى دلهي من البحرين‪.‬‬ ‫احجز األن على‬ ‫‪gulfair.com‬‬

‫‪23‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


24

GULFLIFe — November 2018


‫في األضواء‬

‫وجهات سياحية‬ ‫مميزة‬ ‫بقلم‪ :‬ريخا شوكال‬

‫‪25‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


special

BIAS growing by leaps & bounds Bahrain welcomes the global aviation industry to the country under the patronage of HM the King. The show’s role as a platform for business generation and networking will once again be showcased at the three-day event Bahrain’s airshow takes to the skies this month with the largest and most exciting lineup of activities both in the sky and on the ground. Taking place from November 14-16 for trade and extended by one day from 14-17 for the public, it is the fastest growing airshow in the Middle East and is now recognised as a preeminent platform for business generation and networking across the Aerospace industry. For the Bahraini community the show celebrates the power of flight in a great family day out. 26

The show’s role as a platform for business generation and networking will once again be showcased at the three-day event with a number of notable firsts from new exhibitors to aircraft and flying teams. A major first for the trade show is the introduction of the Space industry with major space exhibitors from Russia, India and the UAE. Show organisers, the Ministry of Transportation and Telecommunications (MTT) in co-operation with the Royal Bahraini Airforce, are delighted to announce that US astronaut and engineer,

GULFLIFe — November 2018


Organisers of BIAS have created a public show running alongside the trade event since its inception. The public area near the Sakhir Airbase provides families an opportunity to enjoy different aspects of the show, with aerobatic teams performing exciting displays in the sky, and an array of entertainment acts and performances on the ground. A five hour daily flying display programme will thrill spectators with some of the world’s best aerobatic flying teams showing off their skills in the air. From military jets to big civilian airliners and historic classics, this year’s lineup will be the most diverse yet.

Al Worden – the Command Module Pilot for the Apollo 15 lunar mission in 1971 – will be attending the show and touring local schools and universities during his visit to share his experience and inspire the future generation for a career in aerospace.

Confirming that Bahrain is a great place to do business, 100% of trade exhibitors who attended the 2016 show, when asked about their propensity to attend future shows and to return to Bahrain for business or holiday purposes, confirmed that they would return, underscoring the show’s position as one of Bahrain’s most important events.

The Bahrain International Airshow (BIAS) offers unprecedented business networking opportunities via its military and commercial delegations programme, a focused conference programme, on-floor knowledge theatre and an exhibition hall situated in the hangar at Sakhir Airbase. The threeday programme has been expanded and the exhibition space doubled to provide participants even more opportunities to generate business. With three quarters of the top 20 global aviation business in attendance, the show provides unparalleled opportunities for meetings and discussion. While the airshow’s primary objectives are business-driven, it is also a valuable opportunity to inspire the younger generation, providing up-close exposure to aircraft and a chance to witness the jawdropping flying displays. gulflife.online

27

Meanwhile, the public will also be treated to a great programme of on-the-ground recreation and entertainment, including a VR Zone and a Simulator Zone, where some of the world’s most innovative virtual reality technology, will allow visitors to experience the thrill of the hot seat. Gamers are also in for a treat with a dedicated zone featuring aviation-related games, while younger children can enjoy magic shows, competitions, games, a carousel and a large play area featuring huge inflatable slides and obstacle courses, as well as a chance to mingle with their favourite characters from Disney, Star Wars, Iron Man, street dancers and a crazy bouncing robot. Bringing the best of Bahrain’s talent and creativity to the fore, the Heritage Village will showcase Made in Bahrain arts and crafts in partnership with the Ministry of Labour and Social Affairs. Traditional crafts such as pottery, dress making and basket weaving, as well as traditional musical performances will be part of the programme. In addition, some of Bahrain’s most popular acts, including Khalid Fouad, Mo Zowayed, Banah and DJ Leil are set to perform on stage. For the full schedule of family activities, please visit www.bahraininternationalairshow.com.


‫وي��ت��خ��ذ م��ع��رض ال��ب��ح��ري��ن ال��دول��ي ل��ل��ط��ي��ران موقعه‬ ‫المستحق على تقويم الفعاليات السنوية لصناعة‬ ‫الطيران هذا الشهر لكونه معرض الطيران األسرع‬ ‫نم ًو ا في الشرق األوس��ط‪ .‬وسيقام المعرض في‬ ‫الفترة من ‪ 16-14‬نوفمبر ‪ 2018‬في قاعدة الصخير‬ ‫الجويةألصحاب األع��م��ال‪ ،‬كما ستستمر فعاليات‬ ‫المعرض ليوم إضافي إذ ستقام امن ‪ 17-14‬نوفمبر‬ ‫في المنطقة المخصصة للجمهور العام‪.‬‬ ‫ومن المتوقع أن يستضيف المعرض الذي ينظم من‬ ‫قبل وزارة ال��م��واص�لات واالت��ص��االت وبالتعاون مع‬ ‫سالح الجو الملكي البحريني‪ ،‬فعاليات تجري ألول مرة‬ ‫في تاريخه‪ ،‬منها فرق طيران تشارك للمرة األولى في‬ ‫االشرق االوسط‪ ،‬وكذلك طائرات تعرض ألول مرة‪.‬‬ ‫وتتبدى مكانة البحرين كواجهة لجذب االستثمارات‬ ‫والشركات العالمية عالوة على األنشطة الترفيهية‬ ‫التي تستمر ‪ 4‬أي��ام على هامش المعرض وال��ذي‬ ‫تنظمه البحرين ك��ل ع��ام��ي��ن‪ .‬وسيسلط المعرض‬ ‫ف��ي نسخته ال��خ��ام��س��ة ال��ض��وء ل��ل��م��رة األول���ى على‬ ‫صناعة الفضاء‪ ،‬حيث تستضبف مملكة البحرين رائد‬ ‫ومهندس الفضاء األمريكي "آل ووردن" الذي كان‬ ‫أحد رواد رحلة المركبة الفضائية أبولو ‪ 15‬إلى القمر‬ ‫ع��ام ‪.1971‬ك��م��ا ستعرض الهيئة الوطنية لعلوم‬ ‫الفضاء البحرينية برنامجها وخططها للمرحلة القادمة‪.‬‬ ‫ي��وف��ر م��ع��رض ال��ب��ح��ري��ن ال��دول��ي ل��ل��ط��ي��ران ف��رص��ة غير‬ ‫مسبوقة للشركات للتواصل والتعرف على فرص‬ ‫استثمارية في القطاعين التجاري والعسكري بصناعة‬ ‫الطيران‪ .‬إضافة إلى ذلك‪ ،‬يقام على هامش المعرض‬ ‫مؤتمر للمتخصصين وم��س��رح تفاعلي وم��ع��رض في‬ ‫قاعة ال��ع��رض بحظيرة ال��ط��ائ��رات ف��ي ق��اع��دة الصخير‬ ‫الجوية‪ .‬وتمت مضاعفة مساحة المعرض في هذه‬ ‫النسخة إلتاحة المجال للشركات والعمالء القتناص‬ ‫فرص األعمال التجارية‪ .‬كما يتيح حضور أقطاب صناعة‬ ‫الطيران العالمية ملتقى ال مثيل له للشركات وذلك‬ ‫لتكوين العالقات وتعزيز التواصل‪.‬‬ ‫وف��ض�ًل�اً ع��ن تركيز ال��م��ع��رض على ال��ج��ان��ب ال��ت��ج��اري‪،‬‬ ‫فقد رأى منظمو معرض البحرين ال��دول��ي للطيران‬ ‫منذ انطالقة المعرض إش��راك الجمهور في الحدث‬ ‫ال��وط��ن��ي‪ ،‬فالمنطقة ال��ع��ام��ة ال��م��خ��ص��ص��ة للجمهور‬ ‫تتيح للعائالت ف��رص��ة االستمتاع بمختلف جوانب‬ ‫المعرض‪ ،‬بما في ذلك العروض الجوية ومجموعة‬ ‫م���ن ال���ع���روض ال��ت��رف��ي��ه��ي��ة وال��م��س��رح��ي��ة‪ .‬وي��ح��ظ��ى‬ ‫زوار ال��م��ع��رض بخمس س��اع��ات ي��وم� ًي��ا م��ن ع��روض‬ ‫الطيران المثيرة التي ستؤديها أمهر الفرق العالمية‬ ‫لالستعراضات الجوية‪.‬‬ ‫‪GULFLIFe — November 2018‬‬

‫‪28‬‬

‫وسيستمتع الجمهور ببرامج متنوعة منها منطقة‬ ‫ال���واق���ع االف���ت���راض���ي وم��ن��ط��ق��ة م��ح��اك��اة ال��ط��ي��ران‪،‬‬ ‫حيث ستتواجد أح��دث ابتكارات تكنولوجيا الواقع‬ ‫االف��ت��راض��ي ال��ت��ي تتيح ل��زوار المعرض ف��رص��ة خوض‬ ‫تجربة الطيران‪ .‬أما عشاق ألعاب الفيديو‪ ،‬فموعدهم‬ ‫م��ع اإلث��ارة والتشويق ف��ي منطقة أل��ع��اب الفيديو‬ ‫التي ستركز على ألعاب الطيران خصو ًصا‪ .‬ولألطفال‬ ‫نصيبهم من المتعة والتسلية حيث عروض ألعاب‬ ‫الخفة والمسابقات واأللعاب الترفيهية كالزالقات‬ ‫المنفوخة بالهواء‪ ،‬إل��ى جانب تواجد شخصياتهم‬ ‫المفضلة من ديزني و "ستار وورز" و "آي��رون مان"‬ ‫والروبوتات النطاطة الراقصة‪.‬‬ ‫ب��اإلض��اف��ة إل���ى ذل����ك‪ ،‬س��ت��خ��ص��ص م��ن��ط��ق��ة ل��ل��ق��ري��ة‬ ‫التراثية التي تحتفي بالموهوبين والمبدعين من‬ ‫الحرفيين البحرينيين‪ ،‬وذل��ك بالتعاون م��ع وزارة‬ ‫العمل والشؤون االجتماعية‪ .‬ويشمل برنامج القرية‬ ‫التراثية ح��ر ًف��ا تقليدية كالفخار والنسيج وصناعة‬ ‫السالل‪ ،‬إضافة إلى أداء الموسيقى الشعبية‪.‬‬ ‫ع�ل�اوة ع��ل��ى م���اذُ ِك���ر‪ ،‬ي��م��ك��ن ل��ل��ج��م��ه��ور االس��ت��م��ت��اع‬ ‫ب��ال��ع��روض ال��م��س��رح��ي��ة وال��م��وس��ي��ق��ي��ة لفنانين من‬ ‫ال��ب��ح��ري��ن م��ن بينهم "خ��ال��د ف����ؤاد" و "م���و زوي����د" و‬ ‫"ب���ان���ة" و "دي��ج��ي ل��ي��ال��ي"‪ .‬ل��م��زي��د م��ن ال��م��ع��ل��وم��ات‬ ‫ع��ن ال��ب��رام��ج ال��م��خ��ص��ص��ة ل��ل��ع��ائ�لات‪ ،‬ت��ف��ض��ل ب��زي��ارة‬ ‫‪www.bahraininternationalairshow.com‬‬

‫وتأكي ًدا على دور البحرين‬ ‫البارز في عالم االقتصاد‬ ‫واألعمال‪ ،‬فإن‪100%‬‬ ‫من زوار المعرض في عام‬ ‫‪ 2016‬أجابوا باإليجاب‬ ‫عندما تم سؤالهم عن‬ ‫مدى رغبتهم في العودة‬ ‫إلى البحرين مستقبلاً ‪،‬‬ ‫سواء كان ذلك بغرض‬ ‫العمل أو السياحة‪ ،‬وهذا‬ ‫يدل على أهمية دور‬ ‫المعرض في تنشيط‬ ‫الحركة االقتصادية في‬ ‫مملكة البحرين‪.‬‬


‫خاص‬

‫معرض البحرين الدولي‬ ‫للطيران يحقق قفزات نوعية‬ ‫تحت رعاية حضرة صاحب الجاللة الملك حمد بن عيسى آل خليفة حفظه اهلل ورعاه‬ ‫تحتفي البحرين بصناعة الطيران العالمية‪ ،‬حيث ينطلق معرض البحرين الدولي‬ ‫للطيران ‪ 2018‬هذا الشهر مع تشكيلة واسعة من الفعاليات واألنشطة المثيرة‬ ‫التي تهم أصحاب األعمال وعامة الجمهور‬

‫‪29‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


adventure

The lost city of Petra Words: Anita Rao Kashi

30

GULFLIFe — November 2018


(Above) Horsedrawn carriage in the canyon at Petra ‫(أعلى الصفحة) عربة‬ ‫مجرورة في المعبر الجبلي‬ ‫في البتراء‬

The dark, starless night has a dense quality to it and the paths lit by flickering candles are surreal, throwing deep shadows onto the towering mysterious walls on either side. The path snakes its way through crevices and uneven ground finally to end at the Treasury, the most spectacular sight of Petra, the ancient ruined Nabataean city in Jordan, often called “The Lost City”, since it remained largely hidden and was rediscovered only in the early 19th century.

gulflife.online

31

There is a definite romance in seeing the site at night but it is even more spectacular in the morning. Situated amidst dramatic canyons, gorges and mountainsides, it spreads over 264 sq. km in Jordan’s Wadi Musa, a magnificent valley with vibrant red and orange cliffs rising several metres into the sky. There are hundreds of sites, all directly carved into the cliff sides and are mostly believed to be more than 2000 years old going as far back as 400 BC.


The Nabataeans, a Bedouin tribe, controlled much of the Middle East and established thriving trading centres before they were conquered by the Roman Empire. Among many such centres was Petra. The remaining ruins, both traditional Nabataean and Greco-Roman, such as the network of irrigation systems, water harvesting, transport and storage, point to the expertise and skills of the Nabataeans. Petra’s entrance is through a narrow gorge called the Siq and stretches for more than a kilometre with towering cliffs rising to more than 80 metres on either side. The cliff colours are dazzling in various shades of red, orange and pink. The gorge directly leads to the phenomenal Treasury, a massive structure, over 30 metres high and 40 metres wide, carved into sheer rock face with exquisite motifs and patterns. This is possibly the most famous of Petra’s sites and finds itself featuring as the backdrop in films such as Indiana Jones and the Last Crusade and Transformers: Revenge of the Fallen.

Fly Gulf Air to Amman from Bahrain. Book online at

gulfair.com

32

GULFLIFe — November 2018


(Left) Siq of World Wonder; (Below) The Urn Tomb at Petra ‫(يسار الصفحة) أبو الهول‬ ‫وعمود السواري بومبي؛‬ ‫(أسفل الصفحة) مراكب‬ ‫سياحية تبحر في النهر‬

But Petra’s magnificence lies much beyond this. The whole valley is stunningly beautiful with hundreds of rock cut tombs adorned with intricate carvings, a massive Roman-style theatre that can seat over 3,000 people, temples, arched and colonnaded streets, sacrificial altars, obelisks and several other structures all of which point to the architectural genius of the Nabataeans. Particularly eye catching

gulflife.online

33

is the Ad-Deir monastery, which is accessed by climbing 800 steps cut into the rock and which overlooks the valley offering spectacular panoramic views. For history and culture buffs, there are also two museums, Petra Nabataean Museum and Petra Archaeological Museum, which provide more information and displays on the excavations carried out in Petra and the rich heritage of the Nabataeans.


‫وه��و ع��ب��ارة ع��ن ممر ضيق يمتد على مسافة‬ ‫أك��ث��ر م��ن كيلومتر وي��ش��ق طريقه عبر الصخور‬ ‫الشاهقة‪ ،‬التي يصل ارتفاعها إلى أكثر من ‪80‬‬ ‫مترا على كال الجانبين‪ .‬تمتاز البتراء بتراكيبها‬ ‫وأح��اف��ي��ره��ا الجيولوجية‪ ،‬ال��ت��ي تتجمل ب��أل��وان‬ ‫زاهية تميل إل��ى األحمر والبرتقالي وال��وردي‪.‬‬ ‫يفضي ال��ط��ري��ق بنا م��ب��اش��رة إل��ى ال��خ��زن��ة‪ ،‬وهو‬ ‫م��وق��ع ص��خ��ري ل��م��داف��ن م��ن��ح��وت��ة ف��ي ال��ص��خ��ور‬ ‫ذات نقوش وهندسة معمارية ف��ري��دة‪ ،‬يصل‬ ‫ارتفاعها إل��ى أكثر من ثالثين مترا بينما يبلغ‬ ‫ع��رض��ه��ا أرب��ع��ي��ن م��ت��را‪ .‬ه��ذا أش��ه��ر م��وق��ع في‬ ‫م��دي��ن��ة ال��ب��ت��راء ب�لا م��ن��ازع‪ ،‬وق��د ش��ه��د تصوير‬ ‫مشاهد عدة أفالم عالمية شهيرة‪ ،‬نذكر منها‬ ‫على خاصة أفالم‪ :‬إنديانا جونز ‪Last Crusade -‬‬ ‫‪. Transformers: Revenge of the Fallen‬‬ ‫سافروا على متن طيران‬ ‫الخليج إلى عمان من البحرين‪.‬‬ ‫احجز األن على‬

‫المعروف ب��وادي موسى ال��وردي يزخر بمئات‬ ‫القبورالمحفورة في الصخور والمزدانة بالنقوش‬ ‫البديعة‪ ،‬إضافة إلى المسرح الروماني الضخم‪،‬‬ ‫الذي يتسع ألكثر من ‪ 3000‬شخص‪ ،‬والمعابد‬ ‫األثرية والطرقات المرصوفة والمزدانة باألعمدة‬ ‫واآلق������واس‪ ،‬وم���ذاب���ح ال��ق��راب��ي��ن وال��م��س�لات‬ ‫األثرية‪ ،‬وغيرها من الهياكل األخرى‪ ،‬التي تقف‬ ‫ش��اه��دا حيا على م��ا ك��ان يمتاز ب��ه األن��ب��اط من‬ ‫عبقرية معمارية ظلت ح��دي��ث األم��م على مر‬ ‫األزم��ان‪ .‬يُعتبر الدير من أشهر معالم المدينة‬ ‫وهو معلم أثري عجيب محفور‪ .‬يمكن الوصول‬ ‫إلى الدير عبر ‪ 800‬خطوة محفورة في الصخرة‬ ‫المطلة على وادي موسى وهي تمتاز بإطاللة‬ ‫ب��ان��ورام��ي��ة خ�لاب��ة‪ .‬سيجد ال��م��ول��ع��ون بالتاريخ‬ ‫والثقافة ف��ي متحف ال��ب��ت��راء النبطي ومتحف‬ ‫ال��ب��ت��راء ك��ل المعلومات وال��ع��روض المتعلقة‬ ‫ب��ال��ح��ف��ري��ات ال��ت��ي ن��ف��ذت ف��ي ال��ب��ت��راء واإلرث‬ ‫النبطي الثري‪.‬‬

‫البتراء مدينة تاريخية وأث��ري��ة تبهر بعمارتها‬ ‫ال��م��ن��ح��وت��ة ف���ي ال��ص��خ��ور ال����وردي����ة‪ .‬ف��ال��م��ك��ان‬

‫‪gulfair.com‬‬

‫‪GULFLIFe — November 2018‬‬

‫‪34‬‬


‫‪(Left) Souvenir shop‬‬ ‫;‪by the monastery‬‬ ‫‪(Below) Local‬‬ ‫‪Bedouins in Petra‬‬ ‫(يسار الصفحة) متجر‬ ‫للهدايا التذكارية قرب‬ ‫الدير؛ (أسفل الصفحة)‬ ‫سكان بدو محليون‬ ‫في البتراء‬

‫يسدل الليل ستاره على مدينة البتراء األثرية‬ ‫فيضفي على المكان كثيرا من الرومانسية التي‬ ‫تتجلى ف��ي أب��ه��ى مظاهرها خ��اص��ة م��ع ش��روق‬ ‫ال��ش��م��س ف��ي ال��ص��ب��اح ال��ب��اك��ر‪ .‬ال��ب��ت��راء مدينة‬ ‫محفورة وس��ط الحجر الرملي ف��ي صخور جبال‬ ‫وادي موسى ال��وردي‪ ،‬وسط الوديان الضيقة‬ ‫وال��خ��وان��ق وال��م��ن��ح��درات الجبلية والتشكالت‬ ‫الصخرية‪ .‬تمتد مساحة المحمية األثرية البتراء‬ ‫على مساحة ‪ 264‬كلم مربع في وادي موسي‬ ‫‪ ،‬المحاط بتشكالت جبلية وردية يصل ارتفاعها‬ ‫إلى عدة أمتار‪ .‬يوجد في محمية البتراء األثرية‬ ‫مئات المواقع المنحوتة مباشرة في الصخور‬ ‫الوردية ويعتقد أنها تعود إلى أكثر من ‪2000‬‬ ‫سنة‪ ،‬أي قرابة ‪ 400‬سنة قبل الميالد‪.‬‬ ‫األن��ب��اط‪ ‬أو‪ ‬ال��ن��ب��ط��ي��ون‪ ‬ق��ب��ائ��ل‪ ‬ب��دوي��ة‪ ‬ك��ون��ت‬ ‫مملكة مترامية األط��راف‪ ،‬سيطرت على أغلب‬ ‫مناطق الشرق األوسط وامتدت من‪ ‬غزة‪ ‬شما ًال‬ ‫إل��ى‪ ‬م��دائ��ن ص��ال��ح‪ ‬ج��ن��وب �اً‪ ،‬ك��م��ا أن��ش��أوا م��راك��ز‬ ‫تجارية م��زده��رة قبل أن تضمها االمبراطورية‬ ‫ال��روم��ان��ي��ة بعد ذل���ك‪ .‬ات��خ��دت مملكة األن��ب��اط‬ ‫من مدينة البتراء عاصمة لها وقد كانت أكبر‬ ‫مراكزها التجارية وأكثرها ازده��ارا‪ ،‬خاصة وأنها‬ ‫ك��ان��ت تقع على ط��ري��ق ال��ت��ج��ارة‪ .‬الت���زال اآلث��ار‬ ‫النبطية‪ ،‬االغريقية وال��روم��ان��ي��ة تقف شاهدا‬ ‫على ما كان يمتاز به األنباط من مهارة وخبرة‪،‬‬ ‫تتجلي في شبكات الري وتقنيات جمع وتخزين‬ ‫ونقل المياه‪.‬‬ ‫يكون ال��وص��ول إل��ى البتراء عبر السيق‪ ،‬الذي‬ ‫يمثل ‪ ‬المدخل الرئيسي لمدينة‪ ‬البتراء‪ ‬األثرية‬ ‫‪35‬‬

‫‪gulflife.online‬‬



‫المغامرة‬

‫البتراء ‪...‬المدينة‬ ‫الضائعة‬ ‫بقلم‪ :‬أنيتا راو كاشي‬ ‫زيارة مدينة البتراء ليال تشي بأجواء سريالية‪،‬‬ ‫وخاصة إذا ك��ان الظالم ال��دام��س يلف المكان‬ ‫وال��س��م��اء ال ت��ت�لأأل بنجومها ال��س��اط��ع��ة‪ .‬ت��رى‬ ‫الشموع الخافتة وه��ي ترسل ن��وره��ا الخافت‬ ‫لتضيء جنبات الجدران الشاهقة فتضفي عليها‬ ‫هالة سحرية‪ .‬تبدأ الرحلة عبر الطريق الملتوية‬ ‫منذ الدخول إلى بوابة البتراء‪ ،‬مرورا بالسيق‪،‬‬ ‫قبل الوصول إلى الخزنة‪ .‬هناك تطالعنا البتراء‪،‬‬ ‫المدينة النبطية القديمة ف��ي األردن‪ ،‬والتي‬ ‫تسمى أحيانا كثيرة‪“ :‬المدينة الضائعة”‪ ،‬ذلك‬ ‫أنها كانت ف��ي جزئها األك��ب��ر مختفية قبل أن‬ ‫ي��ع��اد اكتشافها م��ن ج��دي��د ف��ي مطلع القرن‬ ‫التاسع عشر وتصبح إحدى أعاجيب الدنيا‪.‬‬


infocus

Bahrain's natural pearls and gemmological excellence The Kingdom of Bahrain is the world’s premier destination for natural pearls and boasts a pearling heritage that spans over 4,000 years. Bahrain’s heritage in this regard is well documented, with ancient authors commenting upon the superior pearls found in the Kingdom’s waters. Indeed, pearling was central to Bahrain’s economy from the 5th millennium BC to the 1930s. Bahrain aims to bring forward its pearling heritage into modern times by promoting its natural pearl and jewellery industry by boosting consumer's confidence when they purchase jewellery items. Natural pearls are one of nature’s most splendid bounties and are amongst the rarest of all gems, gracing all that have an eye for sophistication and elegance. Distinguishing between natural pearls and cultured pearls previously was a matter of experience for pearl merchants and divers. Pearl identification and verification nowadays is scientific and requires a specialised laboratory such as the Bahrain Institute for Pearls and Gemstones (DANAT). DANAT was set up to build upon the noteworthy work 38

of the Ministry of Industry, Commerce and Tourism’s Pearl & Gemstone Testing Laboratory, the first of its kind in the Middle East. DANAT is a reflection of Bahrain’s ancient pearling history and its strong desire to protect and revive its heritage as well as support the jewellery industry, on a local, regional and international level. DANAT is led by Kenneth Scarratt, a world-renowned gemmologist with a particular specialism in pearl studies. DANAT’s team of expert gemmologists from across the globe undertake pearl and gemstone authentication testing, advanced gemmological research, provide authenticity reports, and offer a variety of internally developed pearl and gemstone educational programmes here. DANAT will be exhibiting at Jewellery Arabia Bahrain (21st-24th November 2018) in the Al Fanar Hall at the Bahrain International Exhibition & Convention Centre. DANAT will be providing on-site pearl and gemstone testing services too, throughout the event.

GULFLIFe — November 2018


‫إقامة ممتعة‬

‫البحرين واللؤلؤ الطبيعي‬ ‫والتميز في علم الجيمولوجيا‬

‫تعد مملكة البحرين الوجهة المفضَّلة في العالم للؤلؤ‬ ‫الطبيعي حيث انها تمتلك تراث يمتد على مدى ‪4000‬‬ ‫سنة لصيد اللؤلؤ‪ .‬إن هذا التراث العريق قد تم توثيقه‬ ‫بشكل واض��ح من خ�لال العديد من المؤلفين القدماء‬ ‫ال��ذي��ن كتبوا ع��ن تميز ال�لآل��ئ الطبيعية ال��م��وج��ودة في‬ ‫مياه المملكة‪ .‬في الواقع ‪ ،‬لقد ك��ان صيد اللؤلؤ يلعب‬ ‫دور ًا رئيسي ًا في االقتصاد البحريني لفترة طويلة تمتد من‬ ‫األلفية الخامسة قبل الميالد وحتى الثالثينات من القرن‬ ‫العشرين‪ .‬وفي الوقت الحالي‪ ،‬تهدف مملكة البحرين إلى‬ ‫إحياء تراثها العريق في صيد اللؤلؤ الطبيعي عن طريق‬ ‫ال��ت��روي��ج لهذه الصناعة البحرينية م��ن خ�لال تعزيز ثقة‬ ‫المستهلك عند شراء قطع المجوهرات‪.‬‬ ‫ويعتبراللؤلؤ الطبيعي احد أروع الهبات االلهية الطبيعية‪،‬‬ ‫و من أندر األحجار الكريمة وأجودها‪ ،‬وتضفي لمسة من‬ ‫الرقي واألن��اق��ة على كل ماهو جميل‪ .‬لقد كانت طرق‬ ‫التمييز بين اللؤلؤ الطبيعي واللؤلؤ المستزرع في السابق‬ ‫يعتمد على خبرة تجار اللؤلؤ والغواصين‪ ،‬أما في الوقت‬ ‫الحاضر فأصبح التمييز بين النوعين و تحديد هويتهما‬ ‫والتحقق م��ن مكونات ك��ل منهما أم��ر علمي ويتطلب‬ ‫مختب ًرا متخص ًصا مثل معهد البحرين للؤلؤ واألحجار الكريمة‬ ‫(دانات ‪ .)DANAT -‬لقد تم إنشاء دانات لمتابعة العمل‬ ‫الكبير والمميز الذي قدمه مختبر البحرين للؤلؤ واألحجار‬ ‫الكريمة التابع لوزارة الصناعة والتجارة والسياحة‪ ،‬والذي‬ ‫‪39‬‬

‫كان األول من نوعه في الشرق األوسط‪.‬‬ ‫ويعتبر معهد البحرين للؤلؤ واألحجار الكريمة (دان��ات)‬ ‫إم���ت���داد ًا ل��ت��اري��خ ص��ي��د ال��ل��ؤل��ؤ ال��ع��ري��ق ول��ل��رغ��ب��ة ال��ق��وي��ة‬ ‫ل��دى البحرين ف��ي حماية وإح��ي��اء ال��ت��راث ودع��م صناعة‬ ‫المجوهرات على المستوى المحلي واإلقليمي والدولي‪.‬‬ ‫وعلى إثر ذلك‪ ،‬ولتحقيق األهداف التي أنشأت من أجلها‬ ‫دان��ات‪ ،‬تم اإلستعانة بواحد من رواد العمل في مجال‬ ‫علم الجيمولوجيا وبشكل خ��اص ف��ي م��ج��ال دراس���ات‬ ‫اللؤلؤ السيد كينيث سكارتات لرئاسة دان��ات‪ .‬كما تم‬ ‫إستقطاب فريق من الخبراء الجيولوجيين أتوا من جميع‬ ‫أنحاء العالم للعمل على في دانات باإلضافة لفريق من‬ ‫العمالة الوطنية ذوي الخبرة واخصائين حديثي التخرج‪،‬‬ ‫وذل��ك من أجل إج��راء الفحوصات المختبرية للتحقق من‬ ‫أصالة اللؤلؤ واألحجار الكريمة‪ ،‬وإجراء بحوث الجيومولوجيا‬ ‫المتقدمة ‪ ،‬وإع����داد ت��ق��اري��ر اإلع��ت��م��اد‪ ،‬وت��ق��دي��م ب��رام��ج‬ ‫تعليمية تم إعدادها داخلياً‪.‬‬ ‫وك��ج��زء م��ن أه��داف��ه��ا لتوعية المجتمع المحلي‪ ،‬سوف‬ ‫تتواجد دان��ات في معرض الجواهر العربية البحرين (‪21‬‬ ‫إلى ‪ 24‬نوفمبر ‪ )2018‬في قاعة الفنار بمركز البحرين‬ ‫ال��دول��ي للمعارض والمؤتمرات‪ ،‬و س��وف تقوم بتوفير‬ ‫خدمات فحص اللؤلؤ واألحجار الكريمة في الموقع طوال‬ ‫فترة المعرض‪.‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


Culture

Vibrant, lively & historic Words: Christopher Bernard

Gettyimages

40

GULFLIFe — November 2018


Winter in Europe is full of celebrations. With a wide range of events to discover, this time of the year is as fun as summer. Although cold, the festivals and celebrations are definitely worth braving the weather for. Here are a few events to check out if you’re in Europe in the coming months.

Snow and Ice Sculpture Festival, Bruges, Belgium

While there are a number of ice festivals in the United Kingdom, the Snow and Ice Festival in Bruges is probably the most distinguished. What makes this year’s special is that the festival will be celebrating the 90th anniversary of Mickey Mouse. On display, will be a fantasy world of magic, starring the most-loved heroes of Disney Classics, Pixar, Marvel and Star Wars. The sculptures are created using only ice and water. When: November to January

Amsterdam Light Festival

Fly Gulf Air to London from Bahrain. Book online at

gulfair.com

Amsterdam is known for its canals – there are around 165 canals, totalling 50 kilometres, overpassed by a little over 1,250 bridges. During the Light Festival, the city's streets and waterways are decorated with light displays of every kind, shape and form. Each year, there are hundreds of submissions by designers, architects and artists from around the world (the past years have included submission by prominent artists such as Chinese contemporary artist Ai Weiwei). A selection committee then chooses about 35 artworks, which make up the festival’s installations. When: November to January


(Above) Ski resort glacier at French Alps; (Opposite page) Street concert in Scotland ‫(أعلى الصفحة) أحد مصاعد‬ ‫التزلج في منطقة في‬ ‫األلب الفرنسية؛ (الصفحة‬ ‫المقابلة) حفلة في أحد‬ ‫شوارع اسكتلندا‬

Winter Solstice, UK

Witnessing the sun rising over the 5,000-year-old megalithic structure of Stonehenge has always charmed travellers and locals alike. While there are quite a few stone circles in the UK, Stonehenge deserves the top spot for being the densest area of Neolithic monuments. The reason why this site is so popular is that from here you can glimpse the sun’s rays shine through the stones, which are perfectly aligned with the path of the sun. . When: December

Rise, Les Deux Alpes, France

A six-day snow, music, adventure and wellbeing event, the Rise Festival is set on the slopes and both the indoor and outdoor arenas in the French town of Les Deux Alpes, 70 km south-east of Grenoble. With a firm focus on winter-themed adventures as well 42

GULFLIFe — November 2018

as music, Rise Festival offers a wide range of experiences to a generation of ski holiday lovers. By day, Rise takes over an impressive range of mountain-high après ski venues with panoramic views for bespoke parties. When: December

Edinburgh’s Hogmanay, Scotland

Hogmanay sees over 140,000 revellers from all around the world joining the vibrant street parties, concerts and celebrations over three days. Some of the highlights this year include the Torchlight Procession through the city centre, the traditional concert in the gardens and firework display. You can spend the first day of the New Year leaping into the freezing waters of the Forth river or take a journey through Edinburgh discovering its fantastic cultural heritage. When: December and January


‫االنقالب الشتوي المملكة المتحدة‬

‫ظل المسافرون والسكان المحليون ينبهرون بمنظر‬ ‫الشمس وه��ي تشرق فتنعكس أشعتها على صخور‬ ‫ستونهنج‪ ،‬الميغليثية‪ ،‬التي تعود إلى أكثر من ‪5000‬‬ ‫سنة – أي إلى عصر ما قبل التاريخ‪ .‬صحيح أن هناك بعض‬ ‫المجموعات الدائرية األخرى من األحجار الكبيرة غير أن‬ ‫صخور ستونهنج تعتبر أكثر المعالم األثرية النيوليتية‬ ‫كثافة في المملكة المتحدة‪ .‬لعل ما زاد في شهرة هذا‬ ‫الموقع رؤية أشعة الشمس وهي تشرق بين األحجار‪،‬‬ ‫في تعامد تام مع مسار الشمس‪.‬‬ ‫الفترة‪ :‬ديسمبر‬

‫مهرجان "رايز"‪ ،‬جبال اآللب‬ ‫فر نسا‬

‫يستغرق هذا المهرجان ستة أيام كاملة حافلة بالمرح‬ ‫وال��ت��زل��ج والموسيقى وال��م��غ��ام��رات‪ ،‬وه��و ي��ق��ام على‬ ‫سفوح الجبال المكسوة بالثلوج‪ ،‬كما يتضمن أنشطة‬ ‫داخ��ل��ي��ة وخ��ارج��ي��ة‪ .‬ي��ق��ام ه��ذا ال��م��ه��رج��ان ال��س��ن��وي في‬ ‫مدينة "ليدو آل��ب" الفرنسية‪ ،‬والتي توجد على بعد‬ ‫‪ 70‬كلم‪ ،‬إل��ى الجنوب الشرقي من مدينة غرونوبل‪.‬‬ ‫ت��رك��ز ف��ع��ال��ي��ات ال��م��ه��رج��ان ع��ل��ى م��ض��ام��ي��ن مرتبطة‬ ‫بفصل الشتاء وتقام العروض والحفالت الموسيقية‬ ‫المتنوعة‪ .‬ي��وف��ر م��ه��رج��ان "راي���ز" ب��اق��ة م��ن األنشطة‬ ‫وال��ف��ع��ال��ي��ات ال��م��رح��ة‪ ،‬ال��ت��ي ت�لائ��م ال��ج��ي��ل ال��ج��دي��د من‬ ‫عشاق التزلج أثناء اإلجازة‪ ،‬حيث يستمتع الزوار أثناء‬ ‫النهار بمواقع رائعة للتزلج ومناظر بانورامية خالبة‬ ‫م��ن المرتفعات الجبلية‪ ،‬م��ع إق��ام��ة حفالت ترفيهية‬ ‫بالتعاون مع أبرز النوادي الشريكة‪.‬‬ ‫الفترة‪ :‬ديسمبر‬

‫احتفال إدنبرة برأس السنة "هوجماناي"‪،‬‬ ‫ا سكتلند ا‬

‫تقيم العاصمة االسكتلندية‪ ،‬إدنبرة‪ ،‬احتفاالت رأس‬ ‫السنة المعروفة بـ "هوجماناي"‪ ،‬في مناسبة سنوية‬ ‫بهيجة تستقطب أك��ث��ر م��ن ‪ 140,000‬م��ن مختلف‬ ‫أنحاء العالم‪ ،‬لالستمتاع بمظاهر المرح في الشوارع‬ ‫وح��ض��ور ال��ح��ف�لات الموسيقية وغ��ي��ره��ا م��ن المواكب‬ ‫ال��ت��ي ت��ق��ام ع��ل��ى م��دى ث�لاث��ة أي���ام‪ .‬تشمل اح��ت��ف��االت‬ ‫هذه السنة حمل المشاعل في المواكب التي تطوف‬ ‫المدينة وإق��ام��ة الحفالت الموسيقية التقليدية في‬ ‫الحدائق‪ ،‬إضافة إلى األلعاب النارية‪ .‬يمكن للزوار قضاء‬ ‫اليوم األول من السنة الجديدة في القفز في المياه‬ ‫ال��ب��اردة‪ ،‬على الطريقة التقليدية‪ ،‬ف��ي نهر ف��ورث أو‬ ‫التنزه في ربوع مدينة إدنبرة واستكشاف ما تزخر به‬ ‫من تراث ثقافي رائع‪.‬‬ ‫الفترة‪ :‬ديسمبر – يناير‬ ‫‪43‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


44

GULFLIFe — November 2018


‫الثقافة‬

‫احتفاالت‬ ‫الشتاء‬ ‫بقلم‪ :‬كريستوفر برنارد‬

‫الشتاء في أوروبا موسم للبرد واألمطار والعواصف الثلجية‪،‬‬ ‫وهو أيضا موسم الفعاليات والمناسبات الجديرة باالهتمام‪.‬‬ ‫فالشتاء ال يقل بهجة وإمتاعا عن فصل الصيف‪ .‬قد يعيق‬ ‫البرد بعض الناس غير أن المهرجانات واالحتفاالت تستحق‬ ‫أن ي��ت��ح��دى اإلن��س��ان م��ن أج��ل��ه��ا ل��س��ع��ات ال��ب��رد ال��ق��ارس‪.‬‬ ‫يسعدنا أن نقترح عليكم بعض االحتفاالت والمهرجانات‬ ‫المنتظرة خالل األشهر القليلة القادمة في أوروبا‪.‬‬

‫‪(Left) Amsterdam‬‬ ‫(يسار الصفحة) أمستردام‬

‫مهرجان الثلج ونحت الجليد‬ ‫بروج‪ ،‬بلجيكا‬

‫ت��ق��ام ع��دة م��ه��رج��ان��ات للنحت ع��ل��ى الجليد ف��ي المملكة‬ ‫المتحدة في فصل الشتاء من كل سنة غير أن مهرجان‬ ‫الثلج ونحت الجليد في مدينة ب��روج البلجيكية قد يكون‬ ‫األشهر‪ .‬سيكون مهرجان هذه السنة مميزا ألنه يحتفي‬ ‫بالذكرى التسعين لميالد شخصية ميكي ماوس‪ .‬سيركز‬ ‫ال��م��ه��رج��ان ع��ل��ى ال��ع��ال��م ال��س��ح��ري م��ع اس��ت��ع��راض أشهر‬ ‫الشخصيات التي لعبت أدوار البطولة ف��ي أف�لام ديزني‬ ‫الكالسيكية وبيكسار وم��ارف��ل وح���رب ال��ن��ج��وم‪ .‬يتوافد‬ ‫الفنانون من مختلف أنحاء العالم على مدينة ب��روج كي‬ ‫يبدعوا في أعمال النحت باستخدام الجليد والماء فقط‪.‬‬ ‫الفترة‪ :‬نوفمبر ‪ -‬يناير‬

‫مهرجان الضوء في أمستردام‬

‫تشتهر مدينة أمستردام بقنواتها المائية – هناك ما اليقل‬ ‫عن ‪ 165‬قناة مائية بطول إجمالي يصل إلى ‪ 50‬كيلومترا‪،‬‬ ‫يعلوها أكثر من ‪ 1250‬جسرا متنوعا‪ .‬خالل فعاليات مهرجان‬ ‫الضوء في أمستردام تتألأل طرقات المدينة وممراتها المائية‬ ‫وتزدان بمختلف األلوان واألشكال‪ .‬ففي كل سنة‪ ،‬يشارك‬ ‫المصممون والمهندسون وال��ف��ن��ان��ون م��ن مختلف أنحاء‬ ‫العالم بمشاريعهم‪ ،‬علما وأن بعض المشاهير قد شاركوا‬ ‫في المهرجانات السابقة‪ ،‬من أمثال الفنان الصيني العالمي‬ ‫المعاصر" آي ويوي"‪ .‬تتشكل لجنة خاصة وتتولى اختيار ‪35‬‬ ‫عمال فنيا متنوعا كي تعرض على هامش المهرجان‪.‬‬ ‫الفترة‪ :‬نوفمبر ‪ -‬يناير‬

‫سافروا على متن طيران‬ ‫الخليج إلى لندن من البحرين‪.‬‬ ‫احجز األن على‬ ‫‪gulfair.com‬‬


Leisure

46

GULFLIFe — November 2018


In-between departures Words: Ted Berry Long airport stopovers are usually associated with exhaustion, reheated sandwiches and people crowded onto uncomfortable metal chairs. But these airports have turned that whole idea on its head, offering a host of services so that travellers can make the most of their time between flights.

Munich

One of Europe’s busiest, Munich Airport features airy, glass-heavy architecture and a Visitors Park which provides a playground and a mini-golf course, as well as attractions for aviation enthusiasts, such as historic aircraft you can step on board and explore. The airport has also come up with Napcab, cabins that can be hired for a minimal sum of money. They contain a bed, a desk and music to suit your taste.

Mumbai

India’s second-busiest airport, Chhatrapati Shivaji International Airport, now a gleaming international hub, at its Terminal 2, has a museum named Jaya He. It features an almost 3.2-km long wall along the travellators that contains over 5,000 artworks and artefacts, depicting life and culture from all parts of India. There are hordes of options for dining at the Mumbai Airport, with cuisines ranging from North Indian, Gujarati, Maharashtrian to Chinese, Italian and American. gulflife.online

47


Dubai

(Above) Zen Gardens, Dubai Airport; (Opposite page) Changi Airport, Singapore

Being the third busiest airport in the world, over 100 airlines fly to more than 150 destinations globally from Dubai International Airport. The airport has many facilities to keep the passengers comfortable and engaged. For example, Terminal 3 here offers Zen gardens – an area that comprises of a fish pond, lush trees and benches to sit on while listening to the sound of water. Travellers can also go to the G-force Club to work out between flights. It provides members a gym, shower rooms, saunas, jacuzzis and a co-ed pool.

‫(أعلى الصفحة) حدائق‬ ‫ مطار دبي‬،‫"زن" جاردن‬ )‫الدولي؛ (الصفحة المقابلة‬ ‫ سنغافورة‬،‫مطار شانغي‬

Heathrow

As the 7th-busiest airport (2017) and the largest of the five primary airports serving London, Heathrow holds a distinction for the best airport shopping experience. With personal shopping lounges, a Harry Potter shop and a blow 48

GULFLIFe — November 2018

dry bar, it is clearly the most popular airport in Western Europe. There are over 400 luxury brands sold at the airport and restaurants are run by Michelin-star chefs, including Gordon Ramsay.

Singapore

As one of the busiest in the world, there is a reason why Singapore's Changi Airport has been named the World's Best Airport (2018 Skytrax World Airport Awards) by air travellers for the sixth consecutive year. Connecting to over 200 destinations worldwide, the Changi Airport is worthy of being a destination in itself. The lush, modern facilities encompass free 24-hour movie theatres, a nature trail and two-level butterfly garden, multiple spas and a rooftop pool. Passengers with more than six hours layover can take a free city tour, lounge by the swimming pool, or watch films at the free 24-hour cinema.


‫مطاردبي الدولي‪:‬‬

‫يعتبر ث��ال��ث أك��ب��ر م��ط��ار ازدح��ام��ا م��ن ح��ي��ث حركة‬ ‫المسافرين في العالم‪ ،‬حيث يستقطب أكثر من‬ ‫‪ 100‬ش��رك��ة تغطي م��ا ي��زي��د على ‪ 150‬وج��ه��ة في‬ ‫مختلف أنحاء العالم‪ .‬تتوفر في مطار دبي الدولي‬ ‫مختلف ال��م��راف��ق ال��ح��دي��ث��ة‪ ،‬ال��ت��ي تحقق للمسافر‬ ‫أسباب الراحة والترفيه‪ .‬فعلى سبيل المثال يعد‬ ‫المبنى ‪ 3‬من أحدث وأكبر مباني الركاب وهو يضم‬ ‫خ��اص��ة م��ج��م��وع��ة م��ن ال��ح��دائ��ق ال��ت��ي ت��ش��م��ل بركة‬ ‫أس��م��اك‪ ،‬أش��ج��ارا م��زه��رة وم��ق��اع��د ي��ج��ل��س عليها‬ ‫ال��م��س��اف��رون ويستمتعون ب��س��م��اع خ��ري��ر ال��م��ي��اه‪،‬‬ ‫كما يمكنهم ال��ذه��اب إل��ى ن��ادي اللياقة البدنية‬ ‫‪ G-force Club‬للتمرين م��ا بين ال��رح�لات‪ .‬هناك‬ ‫تتوفر قاعة للياقة البدنية وغرف استحمام وسونا‬ ‫وجاكوزي ومسبح‪.‬‬

‫مطار لندن هيثرو‪:‬‬

‫يعد سابع أكثر المطارات ازدحاما في العالم من‬ ‫حيث ح��رك��ة المسافرين (تصنيف ‪ )2017‬كما أنه‬ ‫يعد األكبر من بين خمس مطارات تخدم العاصمة‬ ‫البريطانية وقد توج بجائزة أفضل مطار يوفر تجربة‬ ‫ممتعة للتسوق‪ .‬يجد المسافرون في مطار لندن‬ ‫هيثرو فضاءات التسوق ومتجر ه��اري بوتر وعديد‬ ‫ال��م��ح�لات األخ���رى ال��ت��ي تجعل م��ن��ه ال��م��ط��ار األك��ث��ر‬ ‫شعبية في أوروب��ا الغربية‪ .‬تتوفر في المطار أيضا‬ ‫بضائع ف��اخ��رة تمثل أكثر م��ن ‪ 400‬م��ارك��ة عالمية‬ ‫مسجلة‪ ،‬إضافة إلى المطاعم المتميزة التي يديرها‬ ‫كبار الطهاة العالميين المتوجين بنجمة ميشالن‪،‬‬ ‫من أمثال غوردن رامزي‪.‬‬

‫مطار سنغافورة الدولي‪:‬‬

‫م��ن أك��ث��ر م��ط��ارات ال��ع��ال��م ازدح��ام��ا بالمسافرين‬ ‫على مستوى العالم‪ .‬ال غ��راب��ة إذا أن يتوج مطار‬ ‫شانغي سنغافورة بجائزة أفضل مطار في العالم‬ ‫(‪ ‬ج���وائ���ز س��ك��اي ت��راك��س‪ ‬ال��ع��ال��م��ي��ة ل���ع���ام‪)2018 ‬‬ ‫للسنة السادسة على التوالي في استطالع شمل‬ ‫المسافرين‪ .‬تنطلق من مطار شانغي سنغافورة‬ ‫رحالت إلى أكثر من ‪ 200‬وجهة في مختلف أنحاء‬ ‫العالم‪ .‬ل��ذل��ك‪ ،‬ف��إن ه��ذا المطار ال��ب��ارز ف��ي العالم‬ ‫لجدير بأن يكون بدوره وجهة متميزة‪ ،‬بما يمتاز به‬ ‫من مرافق حديثة ودور سينما مفتوحة على مدار‬ ‫ال��س��اع��ة‪ ،‬فضال ع��ن حديقة ال��ف��راش��ات‪ ،‬التي تضم‬ ‫طابقين‪ ،‬والمرافق الصحية والمسبح الموجود في‬ ‫سطح البناية‪ .‬يمكن للمسافرين الذين ينتظرون‬ ‫رح�لات��ه��م ألك��ث��ر م��ن س��ت س��اع��ات ال��ق��ي��ام بجولة‬ ‫مجانية ف��ي ال��م��دي��ن��ة‪ ،‬أو االس��ت��م��ت��اع ب��االس��ت��رخ��اء‬ ‫قرب المسبح‪ ،‬أو مشاهدة األفالم في دور السينما‬ ‫المفتوحة على مدار الساعة‪.‬‬ ‫‪49‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


50

GULFLIFe — November 2018


‫تر فيه‬

‫ترانزيت‬ ‫بقلم‪ :‬تد بيري‬

‫تقترن فترات االنتظار الطويلة في مطارات العالم بالملل‬ ‫والضجر والشعور باإلرهاق‪ ،‬حيث يضطر المسافرون لتناول‬ ‫الساندويشات بعد إع��ادة تسخينها والجلوس لساعات‬ ‫طويلة على الكراسي المعدنية التي ال توفر لهم الراحة‪.‬‬ ‫نستعرض معكم ه��ذه ال��م��ط��ارات التي أدرك��ت المشكلة‬ ‫وطورت المفاهيم وأطلقت باقة من الخدمات التي تجعل‬ ‫فترة االنتظار ما بين الرحلة واألخرى أكثر متعة‪.‬‬

‫مطار ميونيخ الدولي‬

‫يعتبر مطار ميونخ ال��دول��ي من أكبر المطارات األوروب��ي��ة‬ ‫وأك��ث��ره��ا ازدح��ام��ا م��ن حيث ح��رك��ة المسافرين وه��و يمتاز‬ ‫بروعة تصاميمه الهندسية وواجهاته الزجاجية الجميلة‪ .‬يضم‬ ‫هذا المطار عدة مرافق متميزة تشمل على وجه الخصوص‬ ‫حديقة خاصة ب��ال��زوار وملعبا صغيرا لرياضة الغولف وعدة‬ ‫م��ع��روض��ات أخ��رى للمولعين بالطيران‪ ،‬وم��ن بينها طائرة‬ ‫تاريخية قديمة معروضة لمن يريد أن يمتطيها ويستكشفها‬ ‫من الداخل‪ .‬تتوفر في مطار ميونيخ الدولي أيضا كبائن تؤجر‬ ‫لمن يرغب في االستراحة في مقابل مبلغ زهيد من المال‪.‬‬ ‫جهزت الكبائن بسرير ومكتب‪ ،‬إضافة إلى بعض األلبومات‬ ‫الموسيقية التي تناسب مختلف األذواق‪.‬‬

‫مطار مومباي‪ ‬شاتراباتي شيفاجي‪ ‬الدولي‬

‫ي��ع��ت��ب��ر ث��ان��ي أك��ث��ر ال���م���ط���ارات ازدح���ام���ا م���ن ح��ي��ث ح��رك��ة‬ ‫المسافرين في الهند وهو ما ساهم في تحويله إلى قطب‬ ‫دولي هام للطيران العالمي‪ .‬شيد مبنى الركاب ‪ 2‬في إطار‬ ‫توسيع ال��م��ط��ار ل��زي��ادة طاقته االستيعابية وه��و يحتوي‬ ‫على متحف للمسافرين يسمى جايا هي‪ ،‬كما يوجد فضاء‬ ‫فسيح يصل طوله إل��ى ‪ 3.2‬كيلومترا وه��و يزخر بأكثر من‬ ‫‪ 5000‬لوحة فنية وقطع أثرية تصور جميعا مظاهر الحياة‬ ‫والثقافة التي تميز مختلف مناطق الهند‪ .‬تتوفر في مطار‬ ‫مومباي‪ ‬شاتراباتي شيفاجي‪ ‬الدولي خيارات عديدة لتناول‬ ‫مختلف األطباق واألك�لات التي تعكس تقاليد الطهي في‬ ‫شمال الهند وغوجراتي و ماهاراشترا‪ ،‬إضافة إلى المطبخ‬ ‫الصيني وااليطالي واألمريكي‪.‬‬ ‫‪51‬‬

‫‪gulflife.online‬‬

‫‪(Left) Munich‬‬ ‫‪Airport‬‬ ‫(يسار الصفحة)‬ ‫مطار ميونيخ‬


snapshots

52

GULFLIFe — November 2018


Dance of the mask India

Theyyam is a famous ritual art form that originated in the southern state of Kerala. It brings to life the great stories of the region. ‫ا لهند‬

‫ث��ي��ام ش��ك��ل ش��ه��ي��ر م��ن األش���ك���ال الفنية‬ ‫التقليدية وقد كانت نشأته األولى في والية‬ ‫ يقوم هذا‬.‫ التي تقع في جنوب الهند‬،‫كيرال‬ ‫الشكل الفني على إحياء مخزون القصص‬ .‫ التي يزخر بها تراث المنطقة‬،‫العظيمة‬

Gettyimages

gulflife.online

53


Japan

Shimokita Tengu Matsuri is also known as the long red-nosed goblins festival, which describes the design of the masks on parade floats and festival-goers alike. ‫اليابان‬

"‫يقام مهرجان "شيموكيتا تنجو ماتسوري‬ ‫ف���ي ال���ي���اب���ان وه����و ي���ع���رف أي���ض���ا ب��اس��م‬ ،‫مهرجان العفاريت ذات األنوف الحمراء‬ ‫حيث يضع المشاركون األقنعة ويخرجون‬ .‫في المواكب االحتفالية‬

54

GULFLIFe — November 2018


‫الفلبين‬

‫مهرجان "ماسكارا" مناسبة احتفالية سنوية‬ ‫تقام في مدينة باكولود في يوم األحد الرابع‬ ‫من شهر أكتوبر‪ ،‬حيث ينزل الراقصون إلى‬ ‫الشوارع ويمألونها بهجة وحبورا بمالبسهم‬ ‫الزاهية األلوان وأقنعتهم المختلفة األشكال‪.‬‬

‫‪55‬‬

‫‪The Philippines‬‬

‫‪MassKara Festival is an annual festival‬‬ ‫‪in Bacolod City with highlights every‬‬ ‫‪fourth Sunday of October with street‬‬ ‫‪dancers in colourful costumes, masks‬‬ ‫‪and headdresses.‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


‫‪India & Bangladesh‬‬

‫‪Popular in parts of West Bengal in‬‬ ‫‪India, and Bangladesh, vigorous jumps,‬‬ ‫‪hops and other similar energetic‬‬ ‫‪moves set the mood of Chhau dance.‬‬ ‫الهند و بنغالديش‬

‫تلقى هذه الرقصة أيضا رواجا كبيرا في مناطق‬ ‫ع��دي��دة م��ن والي��ة بنغال الغربية ف��ي الهند‬ ‫وهي تشمل الحركات والقفز وبعض العناصر‬ ‫األخرى التي تنم عن الحيوية والنشاط‪.‬‬


‫رقصة القناع‬

‫تايالند‬

‫‪Thailand‬‬

‫‪The Khon is a traditional dance drama, which‬‬ ‫‪includes part masked dance and part play.‬‬ ‫‪Originally they were only performed at the‬‬ ‫‪royal courts.‬‬

‫ي��زخ��ر ال��ت��راث التقليدي ف��ي ت��اي�لان��د بعديد األش��ك��ال‬ ‫الفنية الراسخة ومن بينها رقصة القناع‪ ،‬التي تشمل‬ ‫أيضا رقصة "خ��ون" التي كانت ت��ؤدي في بدايتها في‬ ‫قالب مسرحي في البالط الملكي فقط‪.‬‬

‫‪57‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


star talk

Luxury traveller Over the past three decades Bryan Adams has stamped his name well and truly into music history, selling over 65 million records and achieving number ones in over 40 countries. The Canada-born musician, also an accomplished photographer and a tireless humanitarian, resides primarily in a Thames river-view townhouse in Central London that dates back to the early 18th century. Adams also maintains a stylishlyrefined, partly subterranean Paris pied-àterre in an 18th-century carriage house on the ritzy Île Saint-Louis. But given a choice, Adams would, in his own words, "be happy travelling the world in a luxury caravan”.

At Home In The World

"I admit, with humility, that I have a collection of vacation homes that make it compulsory for me to get out of my home," says Adams, adding, "my choice of an ideal destination combine the elements of serene isolation with modern-day creature comforts like highspeed Wi-Fi, iPod docking stations, airconditioned bedrooms and a good allterrain vehicle to get around." Small wonder then that his homes across the world, including those in the Caribbean Islands (Mustique in the West Indies, a stone's throw from Barbados) feature luxury cars, private beaches, organic gardens and gorgeously laid

58

out gardens. Adams is paradoxically, as fond of luxuries as he is of running away from them. As he puts it, he is constantly, "running to and from the world!" Those are also the features of Adams' favourite destinations in the world. "I love the mountains and valleys they enclose. The mountains denote solitude for me, and the valleys, life," he says poetically.

Work & Leisure

As an artist who has performed in almost every country in the world, Adams considers himself "lucky to have seen quite a lot!" Speaking of his favourite destinations, the singer says, "Egypt has always been a favourite. The pyramids literally call to me. I have performed with them providing the most majestic backdrop and that remains an experience of a lifetime for me." Speaking of his connection with Asia, Adams is quick to point out that, "India is like a pilgrimage to me. I always have such soul-stirring experiences there. I always have a series of concerts in several cities while on tour there and it never seems enough! Time flies by in India but I look for excuses to visit the places I want to. Kerala is fantastic and so is Goa. I want to explore Kashmir and Ladakh and more of Rajasthan."

GULFLIFe — November 2018



Adams is the only Western artist to have performed in Pakistan post the 9/11 attack. "I wish Pakistan was more popular. The natural beauty of the country cannot be compared to anything else. Lush green valleys all around with humongous mountains are a treat to sore eyes. And don't even get me started on the food! I am in a constant state of food coma in Pakistan!" exclaims Adams. Another Asian country that is close to Adams' heart is Japan. "I reconciled with my father during one of the concerts in Japan, and it can’t get more magical than that for sure. Japan’s mountain peaks, prettiest flowers and tall skyscrapers are perfect for any kind of vacation, whether you like to shop or just take a nature walk. Not to mention the people there, they are just so welcoming and warm! I can't wait to go to Japan again," he says.

As told to Aarti Kapur Singh

60

GULFLIFe — November 2018


‫العالم في منزله‬

‫يقول ب��راي��ن آدام���ز‪" :‬أع��ت��رف بكل ت��واض��ع أنني‬ ‫أملك ع��دة م��ن��ازل أمضي فيها إج��ازت��ي وه��و ما‬ ‫يدفعني في كثير من الحاالت لمغادرة منزلي‬ ‫وق��ض��اء إج��ازت��ي ف��ي أح��د ال��م��ن��ازل التي أملكها‪.‬‬ ‫أنا أختار وجهتي المثالية بناء على عدة معايير‬ ‫مثل ت��وف��ر ظ��روف ال��راح��ة واالس��ت��ج��م��ام‪ ،‬إضافة‬ ‫إل��ى بعض س��م��ات ال��ح��ي��اة العصرية مثل توفر‬ ‫خ��ط انترنت ع��ال��ي السرعة م��ن ن��وع واي ف��اي‪،‬‬ ‫وتجهيزات آيبود‪ ،‬فضال عن توفر الغرف المكيفة‬ ‫وسيارات الدفع الرباعي"‪.‬‬ ‫ال غرابة أن منازله الفاخرة التي تنتشر في أماكن‬ ‫عديدة من العالم – ومن بينها تلك الموجودة‬ ‫في جزر الكاريبي ‪ -‬والتي تقع على مرمى حجر‬ ‫ع��ن ب��ارب��ادوس‪ ،‬تضم ال��س��ي��ارات الفخمة‪ ،‬كما‬ ‫أنها تتميز بشواطئها الخاصة وحدائقها النباتية‬ ‫ومساحاتها ال��خ��ض��راء ال��خ�لاب��ة‪ .‬ال يخفي براين‬ ‫آدامز شغفه بكل ما يشي بالفخامة‪ ،‬في الوقت‬ ‫نفسه الدي يهرب فيه من كل ما يوحي بالحياة‬ ‫الفاخرة‪ ،‬وهو يقول في هذا الشأن‪" :‬أنا أتأرجح‬ ‫دائما ما بين هين العالمين"‪.‬‬ ‫يتحدث براين أدام��ز عن السمات التي يجب أن‬ ‫تتوفر في الوجهات السياحية التي يفضلها على‬ ‫وجه الخصوص وهو يقول في هذا الشأن بلغة‬ ‫ش��اع��ري��ة‪" :‬أح���ب م��ش��اه��دة ال��ج��ب��ال وال��ودي��ان‪.‬‬ ‫فالجبال المهيبة تشي ب��ال��وح��دة‪ .‬أم��ا ال��ودي��ان‬ ‫فهي تنبض بالحياة"‪.‬‬

‫عمل ومرح‬

‫طاف براين آدام��ز الكثير من دول العالم وقدم‬ ‫حفالته الموسيقية الناجحة وه��و يعتبر نفسه‬ ‫"محظوظا ألنه زار البلدان وتعرف على الشعوب‬ ‫وعرف عنها الكثير"‪ .‬يتحدث النجم الكندي عن‬ ‫أفضل وجهاته السياحية في العالم وهو يقول‬ ‫في هذا الشأن‪" :‬تظل مصر تمثل دائما وجهة‬ ‫سياحية مفضلة بأهراماتها التاريخية المهيبة‪ .‬لقد‬ ‫قدمت بعض حفالتي عند االهرامات في حدث‬ ‫سيظل راسخا دائما في ذاكرتي"‪.‬‬ ‫ال يخفي براين أدامز أيضا ولعه بالقارة اآلسيوية‬ ‫وه��و يخص الهند التي تحتل مكانة كبيرة في‬ ‫حياته حتى أن��ه يعتبرها بمثابة "ال��وج��ه��ة التي‬ ‫يحج إليها" وهو يقول في هذا الصدد‪" :‬أنا أحب‬ ‫أن أع��ي��ش دائ��م��ا م��ث��ل ه��ذه ال��ت��ج��ارب ال��روح��ي��ة‬ ‫التي تجعلني أع��ود إلى دات��ي‪ .‬أق��دم الكثير من‬ ‫الحفالت في الكثير من المدن عندما أقوم يجولة‬ ‫فنية في الهند غير أن ذلك يظل غير كاف مهما‬ ‫ق��دم��ت م��ن ح��ف�لات‪ .‬ف��ال��وق��ت يمر بسرعة في‬ ‫الهند!‪ .‬لذلك فأنا أختلق دائما الذرائع كي أزور‬

‫األماكن المفضلة عندي‪ .‬كيرال رائعة‪ ،‬وكذلك‬ ‫لوالية غوا‪ .‬أرغب في استكشاف كشمير‪ ،‬الداخ‬ ‫ومعرفة المزيد عن راجستان"‪.‬‬

‫‪(Above) Adams‬‬ ‫)‪loves Egypt; (Left‬‬ ‫‪Japan is his perfect‬‬ ‫‪holiday spot‬‬

‫براين آدمز هو الفنان الغربي الوحيد الذي أقام‬ ‫حفالت موسيقية في باكستان في فترة ما بعد‬ ‫هجمات ‪ 11‬سبتمبر ‪ 2001‬وهو يقول عن تلك‬ ‫التجربة‪" :‬أتمنى لباكستان كل التقدم‪ .‬فهده‬ ‫البالد تتمتع بجمال طبيعي خالب اليضاهى في‬ ‫العالم‪ .‬فاألودية والهضاب الخضراء الشاسعة‬ ‫تحيط بالجبال ال��وارف��ة‪ ،‬التي تسر عين الناظر‬ ‫وتشي ب��ال��ه��دوء والسكينة‪ .‬أم��ا ع��ن األك�لات‬ ‫الشهية في باكستان فتلك قصة أخرى‪ .‬فأنا ال‬ ‫أمل أبدا من تناول األطباق الباكستانية!"‬

‫(أعلى الصفحة) أدامز‬ ‫يحب مصر؛ (يسار‬ ‫الصفحة) اليابان‬ ‫تستهوي آدامز‬

‫ال��ي��اب��ان ه��ي ال���دول���ة اآلس��ي��وي��ة األخ����رى التي‬ ‫تستهوي الفنان الكندي براين آدامز وهو يقول‬ ‫في هذا الشأن‪" :‬لقد تصالحت مع والدي خالل‬ ‫إح��دى الحفالت التي أقمتها في اليابان وهي‬ ‫ذكرى جميلة ظلت عالقة في ذهني‪ .‬يقول براين‬ ‫آدامز‪" :‬أتلهف للعودة من جديد إلى اليابان"‪.‬‬ ‫‪61‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


‫يتقن هذا الموسيقي الكندي األصل‬ ‫فن التصوير الفوتوغرافي كما أنه‬

‫ينشط في مجال العمل اإلنساني‪،‬‬ ‫وهو يعيش في منزل يطل على‬

‫نهر التايمز ويعود بناؤه إلى بداية‬

‫القرن الثامن عشر‪ ،‬كما أنه يمتلك‬ ‫منزال عتيقا يعود بناؤه إلى القرن‬

‫الثامن عشر وهو يوجد في جزيرة‬ ‫سانت لويس‪ ،‬المتاخمة للعاصمة‬

‫الفرنسية‪ ،‬باريس‪ .‬يقول النجم براين‬ ‫آدامز أنه سيكون "في غاية السعادة‬

‫لو أمكنه السفر عبر العالم على متن‬ ‫قافلة فاخرة"‬

‫‪GULFLIFe — November 2018‬‬

‫‪62‬‬


‫عالم الفن‬

‫مسافر زاده‬ ‫الفخامة‬

‫‪63‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


Indulge

Zen in the city Words: Georgie Bradley

The Philippines’ capital Manila is a labyrinth of great restaurants, karaoke restaurants, malls and nightlife. But in some unsuspecting places, you’ll find a corner for meditative silence that you would never expect.

Arroceros Forest Park

The word ‘forest’ should be your biggest hint for in-city relaxation here. Arroceros Forest Park is in the middle of the city and the definition of an urban escape. Based on the riverside, Arroceros is where your lungs will be re-oxygenated with clean and crisp air as you traipse its 2.2 hectares of lush green grounds. Incidentally, it is known as ‘Manila’s last lung’. Note that it is gated and requires permission to visit – this is accessible from security outside. Be that as it may, it does mean that it’s a more exclusive experience.

The Henry Hotel

Let’s put it this way: The Henry Hotel’s meandering driveway takes you away from heart-thumping noise and to an oasis of calm. A colonial boutique hotel, its architecture and design provide old school charm with white-washed columns, wood panelling and overgrown trees sheltering you from the outside world. Even if you’re not a guest at the hotel, you can still take some time out to enjoy the grounds whilst sipping a mocktail on their rattan furniture.

64

GULFLIFe — November 2018


gulflife.online

65


Corregidor Island

If you’ve got the time for a full day trip, put Corregidor Island at the top of your list. An island (of castaway proportions) is a sure way to relax and side-step the hustle of the city. Located 48 kms away from Manila, the Corregidor Island is located at the mouth of Manila Bay. During the Japanese invasion in World War II, Corregidor was the headquarters of the Allied Forces. A memorial now sits on the island fortress in remembrance of the courageous Filipino and American men who defended the country. History buffs among you will be able to spend hours here. As far as staying overnight is concerned, there is an inn, but the island is only an hour's ferry ride away so you can easily do a roundtrip in a day and sleep back in the city.

Coco Bango Café

Another leafy, closed-off find, Coco Bango Café is a friendly neighbourhood hangout in the centre of Intramuros, which is a busy area in Manila. As far as their food goes, it’s a safe choice of international cuisine (burgers, wings, country style chicken) and then local delights (ox tail, char-boiled squid, soups and soy-vinegar sauces). Don’t expect grandeur, but do expect to feel the love of the friendly staff and the warmth of a local haunt.

Treskul Records and Café

This one’s for the solo travellers and vinyl enthusiasts. Treskul Records and Café is an old tunes emporium, which is sure to bring about waves of nostalgia: think the Beatles and Nirvana. The location is almost hidden, but if solitude is what you need, you’ll get that in full here – you’ll probably even lose track of time as you sip your cup of beautifully roasted coffee. And if you’ve got space in your suitcase, they have record players and speakers on sale.

Fly Gulf Air to Manila from Bahrain. Book online at

gulfair.com


‫‪(Right) Ruins on the‬‬ ‫;‪Corregidor Island‬‬ ‫‪(Below) Treskul‬‬ ‫‪Records Cafe‬‬ ‫(يمين الصفحة) آثار‬ ‫في جزيرة كوريجدور؛‬ ‫(أسفل الصفحة) مقهى‬ ‫تريسكول ريكوردز‬

‫بالتاريخ ساعات طويلة وهم يستكشفون التاريخ‬ ‫ويستحضرون أح��داث الماضي‪ .‬يمكن ل��ل��زوار قضاء‬ ‫ليلتهم في أحد فنادق الجزيرة كما يمكنهم العودة‬ ‫في نفس اليوم إلى مدينة مانيال في رحلة تستغرق‬ ‫ساعة فقط على متن العبارة‪.‬‬

‫مقهى كوكو بانجو‬

‫كوكو بانجو مقهى معروفة على نطاق واسع وهي‬ ‫تفتح أب��واب��ه��ا لتستقبل زبائنها ف��ي قلب منطقة‬ ‫إنتراموروس‪ ،‬التي تعتبر القلب النابض في العاصمة‬ ‫الفلبينية‪ ،‬مانيال‪ .‬تقدم هذه المقهى لمرتاديها ما‬ ‫يرغبون به من مختلف األك�لات العالمية الشهية‪،‬‬ ‫التي تلبي مختلف األذواق‪ ،‬التي تشمل أيضا البرجر‪،‬‬ ‫وأجنحة الدجاج‪ ،‬إلى جانب األطباق المحلية األخرى‬ ‫ال��ل��ذي��ذة‪ ،‬م��ث��ل ط��ب��ق ذي���ل ال��ث��ور‪ ،‬وال��ح��ب��ار المغلي‬ ‫والحساء مع صلصة فول الصويا‪.‬‬

‫مقهى تريسكول‬

‫م��ق��ه��ى ت��ري��س��ك��ول م��ك��ان م��ث��ال��ي ألول��ئ��ك ال��ذي��ن‬ ‫يسافرون فرادى ويبحثون عن تجربة جديدة‪ .‬هناك‬ ‫ي��ج��دون ال��ف��رص��ة متاحة ل��ت��ن��اول م��ا ل��ذ وط��اب لهم‬ ‫واالستمتاع بأعذب األلحان الموسيقية واألغاني‬ ‫التي تهيج حنينهم وتذكي ذكريات الماضي‪ ،‬مثل‬ ‫روائ��ع أغاني فرقتي البيتلز ونيرفانا‪ .‬تمتاز مقهى‬ ‫ت��ري��س��ك��ول بموقعها ال���ذي ي��وف��ر اإلط���ار المثالي‬ ‫ل��ل��ب��اح��ث��ي��ن ع��ن ال��خ��ص��وص��ي��ة‪ ،‬ال��ذي��ن يستمتعون‬ ‫بفنجان م��ن ال��ق��ه��وة ال��ل��ذي��ذة‪ ،‬المجهزة م��ن البن‬ ‫ال���ط���ازج ال��م��ح��م��ص‪ .‬إذا ك���ان ل��دي��ك��م م��ت��س��ع في‬ ‫حقائبكم فإن القائمين على المقهى يهدون لكم‬ ‫بعض المسجالت و المبكرات الصوتية‪.‬‬ ‫‪67‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


‫وه��و يمتاز بجمالية كالسيكية‪ ،‬بأعمدته البيضاء‬ ‫األنيقة ولمساته الخشبية وأشجاره الوارفة التي‬ ‫تحجبه عن العالم الخارجي‪ .‬وحتى إن لم تكن من‬ ‫زبائن الفندق فإنك تستطيع االستمتاع بهدوء‬ ‫المكان وخضرته وترشف مشروب "موكتيل" في‬ ‫جلسة مريحة‪ ‬وسط أثاث الروطان‪.‬‬

‫استكشاف ه��ذه ال��ج��زي��رة اآلس���رة وق��ض��اء أوق��ات‬ ‫ممتعة بين أحضان الطبيعة الخالبة‪ ،‬ال يعكر صفوها‬ ‫صخب المدينة‪ .‬تقع جزيرة كوريجدور على بعد ‪84‬‬ ‫كلم من العاصمة الفلبينية‪،‬وهي تطل على خليج‬ ‫مانيال‪ .‬خالل الغزو العسكري الياباني إبان الحرب‬ ‫العالمية الثانية تحولت جزيرة كوريجدور إلى مقر‬ ‫لقيادة قوات الحلفاء‪ .‬شيد نصب تذكاري‪.‬‬

‫ك��وري��ج��دور واح����دة م��ن ال��ج��زر ال��خ�لاب��ة ال��ت��ي ت��زخ��ر‬ ‫بها الفلبين‪ .‬ف��إن ك��ان ل��دي��ك متسع م��ن الوقت‬ ‫للقيام برحلة تستغرق يوما كامال فال تفوت فرصة‬

‫في هذه الجزيرة الحصينة تخليدا لذكرى أولئك الرجال‬ ‫الفلبينيين واألمريكيين الشجعان‪ ،‬الذين دافعوا عن‬ ‫بالدهم بكل بسالة‪ .‬هناك يمضي ال��زوار المهتمون‬

‫جزيرة كوريجدور‬

‫‪GULFLIFe — November 2018‬‬

‫‪68‬‬


‫االنغماس‬

‫هدوء وسط‬ ‫المدينة‬ ‫بقلم‪ :‬جورجي برادلي‬

‫مانيال هي عاصمة الفلبين وهي مدينة تعج بالمطاعم‬ ‫الراقية ومطاعم الكاريوكي والمجمعات التجارية‬ ‫ومراكز التسوق‪ ،‬فضال عن حياتها الليلية النابضة‪.‬‬ ‫تظل مانيال تفاجىء زواره��ا بأماكن لم تكن تخطر‬ ‫على بالهم‪ ،‬وهي تشي بالراحة والهدوء‪.‬‬

‫‪(Above) A tourist‬‬ ‫‪tram on the dock‬‬ ‫‪for Corregidor‬‬ ‫‪Island‬‬ ‫(أعلى الصفحة) ترام‬ ‫السياح قرب مرفأ‬ ‫المراكب التي تبحر إلى‬ ‫جزيرة كوريجدور‬

‫أريسيروس فوريست بارك‬

‫أريسيروس فوريست ب��ارك محمية مثالية للراحة‬ ‫واالستجمام‪ ،‬بين أحضان الطبيعة الخالبة‪ ،‬وسط‬ ‫الخضرة الناصعة واألش��ج��ار ال��وارف��ة ال��ظ�لال‪ .‬توجد‬ ‫المحمية وس��ط مدينة مانيال وه��ي تمثل خير مالذ‬ ‫في العاصمة التي تشهد طفرة عمرانية‪ .‬يستمتع‬ ‫ال���زوار ال��ذي��ن ي��ت��واف��دون على المحمية بإطاللتها‬ ‫البانورامية على ضفة النهر‪ ،‬ال��ذي يشق المدينة‪،‬‬ ‫ويستنشقون الهواء النقي‪ ،‬وهم يتجولون وسط‬ ‫الغابة الوارفة الظالل‪ ،‬التي تمتد على مساحة ‪2.2‬‬ ‫هكتارا من المساحات الخضراء الشاسعة – ال غرو‬ ‫أن محمية أري��س��ي��روس ف��وري��س��ت ب���ارك تسمى‬ ‫"الرئة التي تتنفس بها مانيال"‪ .‬للتنويه‪ ،‬المحمية‬ ‫مسيجة كما أن الزيارة تتطلب الحصول على تصريح‬ ‫مسبق‪ ،‬غير أن ذلك ال ينقص من روعة التجربة‪.‬‬

‫فندق هنري مانيال‬

‫ه��ن��ري مانيال ف��ن��دق فخم شيد ف��ي م��وق��ع مثالي‬ ‫وه��و م��ا جعل منه واح��ة ل��ل��ه��دوء‪ ،‬يستقبل زواره‬ ‫ويوفر لهم أسباب الراحة واالستجمام‪ ،‬بعيدا عن‬ ‫صخب المدينة وضجيجها‪ .‬فندق بوتيك على الطراز‬ ‫االستعماري‪ ،‬بشكله المعماري وتصاميمه المتقنة‪،‬‬

‫سافروا على متن طيران‬ ‫الخليج إلى مانيال من البحرين‪.‬‬ ‫احجز األن على‬ ‫‪gulfair.com‬‬

‫‪69‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


Q&A

Foodie by profession, traveller by choice Enthusiastic and vibrant, Shaikha Hessa Khalifa Al Khalifa is a food blogger, founder of Kuisines magazine and a treasure of first-hand experiences. She talks about how her food blogging has given her various travel tales from all around the world. Words: Rabi’ah. M

Mountains or beaches?

Beaches and mountains are majestic in their own right, but there’s something more captivating to me about the wide-open sea and golden sands.

Wildlife or nightlife?

Nightlife can be fun, especially when it comes to night street photography or hunting for street food evening bazaar’s, but wildlife is a blessing.

What is your favourite destination? For me, London really captures so many essences of so many cultures, particularly when it comes to food. It is a multicultural melting pot not only brimming with people and cultures, but consisting of global tastes and cuisines too.

in southern Italy. I saw plenty of Europe during that trip, Italy’s cities have a special place in my heart but so does London!

What are the best things about Bahrain, according to you?

The balance between tradition, culture and a truly urban experience makes Bahrain a unique destination. The dining scene has proved itself, and Bahrain is now a destination for food enthusiasts from around the Gulf.

How do you deal with bad travel experiences?

What is on your bucket list?

I’d love to travel to Marrakesh first. After that, I’d love to take in Montenegro, it’s famous for its amazing views as well as its unique cuisine!

My philosophy on negative travel experiences is fairly like my philosophy on negative experiences in general – everything works out as it should in the end. Therefore, I work through negativity by staying optimistic about the future while looking carefully at the solutions available to me.

How do you ensure your travel experience is a pleasant one?

Have you faced any challenges during your travel?

What are your travel essentials?

What advice would you give people regarding travelling?

By always planning, being organised and double-checking the essentials. It never hurts to be careful. Technology is my biggest travel asset. We have so many useful tools on our smartphones these days. My top choices are Google Maps, TripAdvisor and Uber.

What quote do you live by?

“Travel is the only thing you buy that makes you richer”.

Are you into an adventure? If so, what is your most memorable adventure? Adventuring is in my blood. My favourite adventure abroad has to be my trip to Naples 70

GULFLIFe — November 2018

The only major challenge I have faced occasionally is the presence of a language barrier.

It’s tempting to just dive in or to go along with something spontaneous, but you should always strive to have a backup plan in mind.


gulflife.online

71


‫الشيخة حصة خليفة آل خليفة‪ ،‬شخصية تتقد حيوية ونشاطا وهي تأخذ‬ ‫بكل شيء من طرف‪ .‬فهي مدونة مهتمة بكل ما يخص فنون وتقاليد‬ ‫الطبخ‪ ،‬كما أنها مؤسسة مجلة ‪ Kuisines‬الرقمية‪ ‬ورئيسة تحريرها‪،‬‬ ‫فضال عن تجربتها الكبيرة وخبرتها بكل ما يخص السفر‪ .‬يسعدنا أن‬ ‫نستضيف لكم الشيخة حصة كي تحدثنا عن مدونتها المختصة في‬ ‫الطهي وتجاربها المهمة في السفر في مختلف أنحاء العالم‪.‬‬

‫ما وجهتك السياحية المفضلة؟‬

‫أن���ا أع��ت��ب��ر أن ل��ن��دن تمثل ع��ص��ارة ال��ث��ق��اف��ات التي‬ ‫تعاقبت على العاصمة البريطانية وتركت بصمتها‬ ‫الواضحة‪ ،‬وخاصة فيما يتعلق بتقاليد الطهي‪ .‬لندن‬ ‫مدينة ال تجسد فقط تعدد الثقافات بل إنها تمثل‬ ‫أيضا بوتقة تلتقي فيها مختلف تقاليد الطبخ وأذواق‬ ‫الطهي من مختلف أنحاء العالم‪.‬‬

‫ما الوجهات األخرى المفضلة التي‬ ‫أدرجتها على قائمتك؟‬

‫أنا أحب كثيرا السفر إلى مدينة مراكش المغربية‪،‬‬ ‫كما أرغ��ب في زي��ارة جمهورية الجبل األس��ود‪ ،‬التي‬ ‫تشتهر ع��ل��ى وج��ه ال��خ��ص��وص بمناظرها الطبيعية‬ ‫الخالبة وتقاليدها الفريدة في الطبخ!‬

‫كيف تضمنين االستمتاع برحلة رائعة‬ ‫عندما تسافرين؟‬

‫ذل���ك يتحققق دائ��م��ا بالتخطيط ال��م��ح��ك��م وحسن‬ ‫التنظيم وزي��ادة التثبت من األم��ور األساسية حتى‬ ‫تتوفر الشروط الالزمة لنجاح الرحلة – فاالهتمام ال‬ ‫يضير صاحبه‪.‬‬

‫ما هي أساسيات السفر الناجح؟‬

‫في ذاكرتي‪ .‬فقد زرت الكثير من البلدان األوروبية‪،‬‬ ‫غير أن المدن االيطالية لها مكانة خاصة في قلبي‪،‬‬ ‫وكذلك العاصمة البريطانية‪ ،‬لندن‪.‬‬

‫ما أكثر ما يعجبك في مملكة‬ ‫البحرين؟‬

‫ذل��ك ال��ت��وازن وال��ت��ن��اغ��م ال��ق��ائ��م م��ا ب��ي��ن التقاليد‬ ‫والتراث الثقافي الراسخ من ناحية ومظاهر المدنية‬ ‫والعمران الحديث من ناحية ثانية‪ ،‬وهو ما يجعل‬ ‫م��ن مملكة ال��ب��ح��ري��ن وج��ه��ة سياحية ف��ري��دة من‬ ‫نوعها‪ .‬أصبحت جزبرة االبتسامة المشرقة أيضا قبلة‬ ‫للزوار الخليجيين المولعين بتناول أشهى األطباق‪.‬‬

‫كيف تتعاملين مع التجارب والمواقف‬ ‫السيئة في سفرك؟‬

‫فلسفتي بخصوص تجارب السفر السيئة شبيهة‬ ‫إل��ى ح��د كبير بفلسفتي تجاه بقية ت��ج��ارب الحياة‬ ‫بصفة عامة – في نهاية المطاف تسير األمور كما‬ ‫يجب‪ .‬أنا أتعامل مع التجارب والمواقف السلبية‬ ‫التي قد تواجهني في سفري بإيجابية وأحافظ على‬ ‫تفاؤلي بالمستقبل مع السعي‪ ،‬في الوقت نفسه‪،‬‬ ‫إليجاد الحلول لما يعترضني من مشاكل‪.‬‬

‫التكنولوجيا الحديثة ه��ي أك��ث��ر م��ا يساعدني في‬ ‫رح�لات��ي إل��ى ال��خ��ارج‪ .‬تتوفر لنا الكثير م��ن األدوات‬ ‫والمزايا في هواتفنا الذكية هذه األيام – على غرار‬ ‫خرائط غوغل وخدمة الحجز الفوري من ‪TripAdvisor‬‬ ‫وخدمة التاكسي أوبر‪.‬‬

‫كيف تعاملت مع التحديات التي‬ ‫واجهتك في سفرك؟‬

‫ال��س��ف��ر ه��و ال��ش��يء ال��وح��ي��د ال���ذي تشتريه وال��ذي‬ ‫يجعلك أكثر ثراء‪.‬‬

‫ما النصيحة التي تقدمينها للناس‬ ‫بخصوص السفر؟‬

‫ما القول المأثور الذي أثر في حياتك ؟‬

‫هل تهوين المغامرات؟ إذا كان األمر‬ ‫كذلك‪ ،‬ما المغامرة التي ظلت راسخة‬ ‫بذاكرتك؟‬

‫روح المغامرة تجري في دمي‪ .‬أفضل مغامرة عشتها‬ ‫كانت في مدينة نابولي االيطالية وقد ظلت راسخة‬

‫يعتبر حاجز اللغة التحدي األكبر الذي واجهته‪ ،‬ذلك‬ ‫أنني أسافر إل��ى بلدان كثيرة في العالم تتحدث‬ ‫شعوبها لغات مختلفة‪ ،‬كما أطلع عن كثب على‬ ‫كثير من اللغات والثقافات‪.‬‬

‫يجب التخطيط للسفر قبل االقدام على السفر‪ .‬قد‬ ‫يحرص البعض على التخطيط المحكم قبل السفر‬ ‫الى الوجهة السياحية المفضلة فيما يفضل آخرون‬ ‫التلقائية في السفر بعيدا عن أي تخطيط‪ .‬يفضل‬ ‫دائما وضع خطة بديلة تحسبا ألي حالة طارئة لم‬ ‫تكن متوقعة‪.‬‬ ‫‪GULFLIFe — November 2018‬‬

‫‪72‬‬

‫أيهما تفضلين‪ ،‬الجبال‬ ‫أم الشواطىء؟‬

‫تبهرني الشواطىء والجبال‪،‬‬ ‫ع��ل��ى ح��د ال���س���واء‪ ،‬بمنظرها‬ ‫ال��م��ه��ي��ب وج��م��ال��ه��ا ال��خ�لاب‬ ‫وش��اع��ري��ت��ه��ا الطبيعية‪ ،‬غير‬ ‫أن ه���ن���اك م���ا ي��ش��دن��ي إل‬ ‫الشواطىء المترامية‪ ،‬برمالها‬ ‫الذهبية الخالبة على ساحل‬ ‫البحر‪.‬‬

‫هل تحبين حياة البرية‬ ‫أم الحياة الليلية؟‬

‫ال��ح��ي��اة ف��ي ال��ل��ي��ل ق��د تكون‬ ‫م��ل��ي��ئ��ة ب��ال��ك��ث��ي��ر م���ن م��ظ��اه��ر‬ ‫المرح والترفيه‪ ،‬وخاصة إذا ما‬ ‫تعلق األم��ر بتصوير الشوارع‬ ‫ال��م��ت�لأل��ئ��ة ب���األض���واء ل��ي�لا أو‬ ‫البحث ع��ن أش��ه��ى األك�لات‬ ‫ال����ت����ي ت����ب����اع ف����ي م��ط��اع��م‬ ‫ال��ش��وارع‪ .‬استكشاف الحياة‬ ‫البرية متعة ال تضاهى‪.‬‬


‫أسئلة وإجابات‬

‫بين الطهي والسفر‬ ‫بقلم‪ :‬ربيعة إم‬

‫‪73‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


world’s leading content marketing company

We offer 360o service across multiple distribution platforms

01.

content strategy maxposuremedia.com

02.

content creation & distribution

03.

content monetization

04.

results & analysis

| info@maxposuremedia.com

USA I Singapore I Thailand I Malaysia I Bangladesh I India I UAE I Bahrain


Final

APPROACH Baku

Casablanca

Where we fly

Alexandria Sharm El Sheikh

2. Basic Elements

Bangalore Calicut

Medium

Bold

Gulf Air Brand Guidelines

2. Basic Elements

Light

Inflight Falcon Entertainment

Black

Inflight BoldExercises

Medium

Our Fleet

gulflife.online

75

Extra

Black


network

Our Network

Baku

Casablanca

Alexandria Sharm El Sheikh

Bangalore Calicut

76

GULFLIFe — November 2018


‫شبكة‬

Codeshare Partners Connecting with the rest of the world is even easier in 2018 with Gulf Air and its 10 codeshare partners: • • • • • • • • • •

American Airlines Egypt Air Philippine Airlines Royal Jordanian Airlines Saudi Arabian Airlines Thai Airways Yemen Airways Aegean Airlines Turkish Airlines Oman Air

Map not to scale

gulflife.online

77


network

Gulf Air Codeshare Network: MENa

Istanbul

Cairo

Bahrain Muscat

Gulf Air Codeshare Network: Asia

Hong Kong

Chiang Mai

Bangkok Phuket

78

GULFLIFe — November 2018


‫شبكة‬ Gulf Air Codeshare Network: Europe

Brussels Vienna Geneva

Milan Rome

Athens

Gulf Air Codeshare Network: North America

Seattle Portland

Minneapolis Chicago Syracuse Omaha Detroit Buffalo Boston Denver Sacramento New York Cleveland St Louis Pittsburgh Washington San Francisco Las Vegas Tulsa Cincinnati Raleigh-Durham Memphis Los Angeles Phoenix Albuquerque Nashville Charlotte Santa Ana Dallas El Paso Houston Atlanta San Diego Jacksonville Austin Orlando New San Antonio Orleans Tampa Lauderdale Miami

London Frankfurt Paris

Maps not to scale

gulflife.online

79


‫أسطولنا‬

Our Fleet

4 Boeing 787-9 Seat pitch Falcon Gold 80"-89" pitch Economy 32" pitch

Range 14,800 KM

1 Airbus A320Neo

6 Airbus-A330

Top speed 954 KM/H

Cruising speed 913 KM/H

Engines Trent 1000

Length 63 M

Wingspan 60 M

Seat Capacity 16 Falcon Gold 120 Economy class

Range 3075NM/5695KM

Cruising speed 850KMPH/530MPH

Length (37.57M) / (123FT 3 INCH)

Seat pitch Falcon Gold 46" pitch Economy 31-30" pitch

Top speed 350kts or 0.82 mach

Engines CFM Leap 1A26

Wingspan ( 35.8M) / (117FT 5 INCH)

16 Airbus-A320*

6 Airbus-A321

Seat Capacity 2 Aircraft: 8 Flat bed, 247 Economy seat

8 Flat bed, 161 Economy seat 4 Aircraft: 30 Flat bed, 184 Economy seat

16 Falcon Gold, 120 Economy seat, 14 Flat bed, 96 Economy seat

Range

13,430 KM/7,250 NMI

5,750 KM/3,100 NMI

6,500 KM/3,500 NMI/ 5,500 KM/3,000 NMI

Cruising speed

870KMPH/540MPH

850KMPH /530MPH

850KMPH/530MPH

Wingspan

60.30m /197ft/10in

34.10m/111ft/10in 34.10m/111ft/10in

Length

58.80m/193ft

44.51m/146ft 37.57m/123ft/3in

Engines

Two RR T772B-60

IAE V2533-A5

Seat pitch

Falcon Gold 82”; Economy seat 31-34” Falcon Gold 77”; Economy seat 31-32” Falcon Gold 76-82”; Economy seat 32-34”

CFM 56-B4/3 Falcon Gold 45”; Economy seat 31-32” Falcon Gold 78”; Economy seat 33-34”

24/7 Gulf Air Worldwide Call Centre Bahrain (17373737)

Pakistan (02135654483)

Saudi Arabia (013 5109595)

USA & Canada (Toll free) (1 888 359 4853)

Kuwait (2224 3777)

Oman (2477 5000)

United Arab Emirates (02 651 6888)

United Kingdom (08 44493 1717)

80

GULFLIFe — November 2018

*11-A320-200, 5-A320 ER

Seat Capacity 26 Flat bed 256 Economy seat


Inflight Exercises

‫تمارين أثناء الرحلة‬

Upper back Flex

Neck roll

Place both hands behind the head and arch your back tilting your chin up towards the ceiling. Hold for 10 seconds, relax and repeat.

Start with keeping your head straight and looking forward. Gently tilt it to the left, then roll it back facing the ceiling and finish the roll by bringing it to the starting position.

‫شد الظهر لألعلى‬

‫لفة الرقبة‬

‫ض���ع ك��ل��ت��ا ال��ي��دي��ن خ��ل��ف ال�����رأس وق���وس‬ .‫ظهرك مع إمالة الذقن ألعلى نحو السقف‬ ‫ ث��وان ثم‬10 ‫اب��ق في ه��ذه الوضعية لمدة‬ .‫ كرر ذلك خمس مرات‬.‫استرخ‬

،‫اب��ق رأس��ك مستقيما وان��ظ��ر نحو األم��ام‬ ‫ ثم قم بلفه‬،‫وقم بإمالة رأسك إلى اليسار‬ ‫ وقم بإنهاء‬،‫نحو الخلف ناظرا إلى السقف‬ .‫وضعية اللفة بإعادته إلى وضعية البداية‬

Shoulder roll

Trunk flex

Perform a suitcase deadlift without using dumb bells by standing with your feet apart, bending at the knees with your torso perpendicular to the ground. Repeat 5 times.

Start in a rested position with arms to your sides. Roll your shoulders forward and bring them up towards your ears and continue to roll them towards your back and return to starting position.

‫إمالة الظهر‬

‫ارف��ع ظهرك بالوقوف على قدميك دون‬ ‫اس��ت��خ��دام ش���يء ل��ل��دع��م وق���م ب��ان��ح��ن��اء‬ .‫الكعبين مع الساق عموديا على األرض‬ .‫ مرات‬5 ‫كرر ذلك‬

‫لف الكتف‬

‫اب��دأ ف��ي وض��ع م��رت��اح م��ع وض��ع ال��ذراع��ي��ن‬ ،‫ وق��م ب��ل��ف كتفيك إل��ى األم���ام‬.‫ب��ج��ان��ب��ك‬ ‫ واستمر في لف‬،‫واجعله يصل نحو أذنيك‬ ‫كتفيك نحو الوراء وإعادتهما إلى وضعية‬ .‫البداية‬

Foot flex

Ankle rotation

Lift one foot off the ground at a 90 degree angle. Point the toe of the lifted foot up towards the ceiling and move your ankle in a clockwise direction. Repeat on the other foot.

Rotate the ankle first in clockwise and then in anti-clockwise motion. You can place the ball of your foot on the floor for support. Repeat with other foot.

‫إمالة القدم‬

‫لف الكعب‬

90 ‫ارفع إحدى القدمين عن األرض بزاوية‬ ‫ وقم بإمالة إصبع القدم نحو السقف‬.‫درجة‬ ‫وح��رك الكعب في اتجاه عقارب الساعة‬ .‫كرر ذلك مع القدم األخرى‬.

gulflife.online

‫ارف��ع ظهرك بالوقوف على قدميك دون‬ ‫اس��ت��خ��دام ش���يء ل��ل��دع��م وق���م ب��ان��ح��ن��اء‬ .‫الكعبين مع الساق عموديا على األرض‬ .‫كرر ذلك مع القدم األخرى‬

81


inflight FALCON ENTERTAINMENT

Hollywood Movies Ocean’s 8 8 ‫أوشينز‬ Five years, eight months, 12 days...and counting. That’s how long Debbie Ocean has been devising the biggest heist of her life. She knows what it’s going to take—a team of the best in their field. The target is a cool 150 million dollars in diamonds. ‫والعد‬...ً‫ يوما‬21‫خمس سنوات وثمانية أشهر و‬ ‫ إنها المدة التي كانت تحضر خاللها ديبي‬.‫مستمر‬ ‫ وهي تعرف ما‬.‫أوشن أكبر عملية سطو في حياتها‬ ‫ فريق مكون من األفضل‬- ‫تحتاجه لتنفيذ العملية‬ ‫ فهو غنيمة رائعة من‬،‫ أما الهدف‬.‫في كل اختصاص‬ .‫ مليون دوالر‬051 ‫األلماس بقيمة‬

Movie of the month

Ant-Man and the Wasp

Incredibles 2

‫أنت مين أند ذي واصب‬

Also Showing

The Polar Express 2 ‫انكردبلز‬

Life of Pi ‫اليف آف باي‬ 82

The Darkest Minds ‫ذي داركست مايندز‬

GULFLIFe — November 2018

‫ذي بوالر إكسبرس‬

Love, Rosie ‫ روزي‬،‫لوف‬


Hollywood Movies ‫مزيد من األفالم‬ The Meg ‫الميغ‬

Tag ‫تايغ‬

Limitless

Blindspotting

Book Club ‫باليند سبوتنغ‬

‫بوك كلوب‬

‫لملتلس‬

Miracle on 34th Street ‫ ستريت‬34 ‫ميركل أون‬

Home Alone ‫هوم ألون‬

Ant-Man ‫الرجل النملة‬

Die Hard

The Spy Who Dumped Me ‫ذي سباي هو دمبد مي‬

‫داي هارد‬ gulflife.online

83


Hollywood Classics

The Shawshank Redemption

The Notebook

‫ذي شاوشانك ردمبشن‬

Beauty and the Beast ‫ذي نوت بوك‬

Doctor Zhivago

‫بيوتي أند ذي بيست‬

Die Hard 2 ‫دكتور جيفاغو‬

Alice in Wonderland

Die Hard with a Vengeance

Disney's A Christmas Carol

‫أليس إن وندرالند‬

‫داي هارد ويذ أى فنجانس‬

‫ديزني أى كريستمس كارول‬

84

GULFLIFe — November 2018

2 ‫داي هارد‬

Also Showing


Hollywood Classics

Ocean's Eleven

Ocean's Twelve

Ocean's Thirteen

11 ‫أوشن‬

12 ‫أوشن‬

13 ‫أوشن‬

Arabic Movies

Edhay fi Thailand

Fein Albi

Hatta La Yateer Al Doukhan

‫ضحي في تايلند‬

‫؟‬.. ‫فين قلبي‬ gulflife.online

85

‫حتى ال يطير الدخان‬


International Movies

Viva Zalata

Les Tuche 3 ‫فيفا زالطا‬

Secret Superstar 3 ‫ليس توش‬

Swades

‫سيكريت سوبرستار‬

Udaharanam Sujatha ‫سواديس‬

Also Showing

‫ سوجاثا‬،‫ادهارنم‬

English Vinglish

Güvercin (The Pigeon)

Aandhi

‫انجلش فنغلش‬

‫الحمامة‬

‫أندهي‬

86

GULFLIFe — November 2018


Television

Friends

The multi-award winning comedy following the loves, lives and laughs of six young friends living in Manhattan.

‫فريندس‬

‫الحائزة على عدة‬- ‫تتابع هذه السلسة الكوميدية‬ ‫ ستة أصدقاء شباب يعيشون حياتهم‬-‫جوائز‬ .‫العاطفية واليومية والمرحة في مانهاتن‬

2 Broke Girls

Waitresses Max and Caroline are on a comedy spree as they raise cash to start their own cupcake business.

‫ بروك جيرلز‬2

‫مغامرات النادلتان ماكس وكارولين‬ ‫المضحكة حيث تحاوالن جمع المال الفتتاح‬ .‫متجرهما الخاص لبيع الحلوى‬

The Flash

Barry faces the race of his life as he comes up against a formidable evil speedster named Zoom.

‫ذا فالش‬

‫يواجه باري سباق حياته عندما يتبارى‬ .‫ضد شرير يملك سرعة هائلة اسمه زوم‬

Mickey Mouse Clubhouse

Disney’s Mickey Mouse Clubhouse is the first Mickey Mouse series created specifically for preschoolers.

‫ميكي ماوس كلوب هاوس‬

‫إن ميكي ماوس كلوب هاوس من ديزني هي‬ ‫أول سلسلة من ميكي ماوس ابتُكرت خصيص ًا‬ .‫لألطفال في مرحلة ما قبل المدرسة‬

‫ليثل ويبن‬

Lethal Weapon

The story of classic cop duo Riggs and Murtaugh, as they work a crime-ridden beat in modern-day Los Angeles. gulflife.online

87

‫قصة ثنائي الشرطة ريغز ومورتو الكالسيكية‬ ‫ومكافحتهما للجريمة في لوس أنجلوس‬ .‫المعاصرة‬


Audio Also Playing Jannat

Be Nafs Elkalam

‫جنات‬

Abade Al Johar

‫بنفس الكالم‬

Angham

Khalas Erjaa 2017

Ahlam Barya

‫عبادي الجوهر‬

‫أنغام‬

2017 ‫خالص ارجع‬

‫أحالم بريئة‬

Jeff Healey Band See the Light

‫جيف هيلي باند‬ ‫سي ذا اليت‬

Miles Davis

Miles In The Sky

‫مايلز ديفيس‬ ‫مايلز إن ذا سكاي‬

Dhafer Youssef

Jimi Hendrix

Walid Al Shamy

Diwan of Beauty and Odd

Experience Hendrix

‫جيمي هندريكس‬

‫ظافر يوسف‬

‫اكسبيرينس هندريكس‬

Zaman Adam

‫وليد الشامي‬

‫ديوان الجمال والعود‬

‫زمن آدم‬

Najwa Karam

Rawaee Najwa 2016

‫نجوى كرم‬

2016 ‫روائع نجوى‬

Nabeel Shuail

Nabeel Shuail 2018

Tony Bennett

Bob Dylan ‫نبيل شعيل‬

Highway 61 Revisited

2018 ‫نبيل شعيل‬

Duets II

‫بوب ديالن‬

‫ رفيزتد‬61 ‫هايواي‬ 88

GULFLIFe — November 2018

‫طوني بينيت‬ II ‫دويتس‬


lasting relationships

complete solution

global sales network

quality control

`

cost savings

aerolabTM

Aeroplay Entertainment is a boutique Inflight Content Service Provider delivering 360-degree services to various airline partners globally. We create, source, licence and curate content all tailored to passenger demographics.

Customized content through multiple channels onboard. USA

I

Singapore

I

Thailand

A Maxposure Media Group Enterprise

I

Malaysia

I

Bangladesh

I

India

I

UAE

I

aeroplaymedia.com | info@aeroplaymedia.com

Bahrain



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.