Gulflife November 2017

Page 1

THE INFLIGHT MAGAZINE OF GULF AIR - november 2017

secrets of

Prague out of a fairy tale


Skin Co. New York Brings globally formulated skin product technology adopted for India skin to exclusive salons near you!!

TM

Skin Co. New York products are marketed (under the license) in India by The Professional Hair Salon & Spa (India) Pvt. Ltd. #TheAddress, Plot No. 62, Okhla Phase III, New Delhi - 110020, Phone: +91-11-43011100

230, Park Avenue, Manhattan, New York - 10169, www.skinconewyork.com, info@skinconewyork.com

Phthalates Free

Gluten Free

Cruelty free

Vegan

Clinically tested

Dermatologist Tested

Cold Pressed

All masks are 100% Natural



FROM THE EDITOR

Gulf Air Editorial Advisory Board Ali Hajeeh ali.hajeeh@gulfair.com Sarah Al Wasaibei sarah.alwasaibei@gulfair.com

MaXposure Media Group (India) Pvt. Ltd. CEO & Managing Director Prakash Johari Director Vikas Johari Editor Abhishek Chakraborty Finance: finance@maxposuremedia.com Careers: hr@maxposuremedia.com Editorial: gulflife@maxposuremedia.com Information: info@maxposuremedia.com Advertising: aaliyah@maxposuremedia.com Bahrain | MaXposure Marketing Services WLL, Suite No. 652, 6th Floor, The Lounge Serviced Offices, Building 247, Road No 1704, Diplomatic Area, Manama, Kingdom of Bahrain, P.O. Box 11409 Mob: +973-37778537, +973-37161313 Tel: +973-17518793, E-mail: aaliyah@maxposuremedia.com uae | MaXposure Arabia FZ LLC, Dubai Media City, Building No. 8, Ground Floor, Premises No. EO10, Dubai, UAE,P.O. Box 502068 Mob: +971-582063140, Tel: +971-44310793, E-mail: majid@maxposuremedia.com singapore | MaXposure Global Pte Ltd, 51 Goldhill Plaza, #07-10/11, Singapore 308900, Tel: +65-31632622 E-mail: info@maxposuremedia.com india | Maxposure Media Group India Pvt Ltd, #TheAddress, Plot No 62, Okhla Phase 3, New Delhi-110020, India Tel: +91-11-43011111, E-mail: info@maxposuremedia.com USA | Maxposure Media Group LLC, 2525 Ponce De Leon Blvd #300 Coral Gables, Fl 33134, USA Tel: +164 63672916, E-mail: info@maxposuremedia.com bangladesh | Subcontinental Media Pvt Ltd, Profficio 2nd floor, 4 Mohakhali, Commercial Area, Dhaka 1212, Bangladesh, Tel: +880-1862260427, E-mail: shohedul@subcontinentalmedia.com International representations Europe London | David Simpson, Simpson Media Ltd, Tel: +44 79 00885456, E-mail: david@simpson-media.com Turkey | Tan Bilge Media Ltd, Tel: +90 212 2758433, E-mail: tanbilge@medialtd.com.tr

‫ فهل نختار السفر إلى أماكن البرودة أم نفضل البقاع المشمسة والدافئة؟‬..‫ها أن فصل الشتاء قد بات على األبواب‬ .‫ فأينما نذهب فإننا سنمضى أوقاتا ممتعة‬.‫الخيارات متعددة والوجهات متنوعة والقرار لكم‬ ‫ توجد غابة سندربانز‬.‫ وخاصة بين شهري نوفمبر ومارس‬،‫للباحثين عن دفء الشمس فإن مسقط هي الوجهة المثلى‬ ‫ تعتبر هذه الغابة من عجائب‬.‫ وهي مدرجة على قائمة اليونسكو للتراث العالمي‬،‫في خليج البنغال في بنغالديش‬ ‫ ولمن يفضل ب��رودة الطقس فإن الخيار األمثل يكون في براغ أو‬.‫الطبيعة وهي تمتاز بمناخها الصيفي في الشتاء‬ .‫تبليسي – وجهتان جديرتان بالزيارة مع بداية انخفاض درجات الحرارة‬ ‫ في حدث فني يمثل عالمة فارقة‬،‫تشهد دولة اإلم��ارات العربية المتحدة هذا الشهر تدشين متحف اللوفر أبوظبي‬ ‫ نصطحبكم بعدها في رحلة ممتعة تستكشفون خاللها عادات األكل في حيدرآباد في‬.‫في تاريخ هذه البالد الخليجية‬ ‫ يمكنكم‬.‫ أما إذا كنتم تفضلون إمضاء اجازتكم حيث تتساقط الثلوج فالخيار لكم‬.‫الهند حيث تتلذذون باألطباق الشهية‬ .gulflife.online ‫ على موقع‬Gulf Life ‫االطالع على األعداد السابقة من مجلة‬ Winter is coming... So should we embrace the cold or the sun? This issue has inspiration whichever way you want to go. For sun seekers, Muscat is at its best from November to March, while Sundarbans in Bangladesh, Asia, celebrates a bright summer during winter. If you’re chasing the cold, exploring Prague or Tbilisi will be a good bet. These winter destinations are so cosy that they could just be what the doctor ordered as the nights draw in and the temperature drops. Closer home, we have the grand opening of Louvre in Abu Dhabi, which many believe will mark a monumental moment in the history of the UAE. We also have a feature on food in Hyderabad that will either get you packing or make your hunger come alive. It's now your choice whether or not your winter getaway should feature sun or snow. Don't forget, to access previous issues of Gulf Life. Log on to our portal gulflife.online.

stay CONNECTed with gulf Life on:

:‫تواصل مع مجلة غلف اليف عبر‬

gulflife.online Scan this QR code from your smartphone to visit our website.

Download the

Gulf Life app

facebook.com/GulfLife @GulfLifeMag

Cyprus & Greece | Spiros Trivolis, STA-Spiros Trivolis and Associates Ltd Mob: +30 6944276555, E-mail: strivolis@sta.com.gr THE INFLIGHT MAGAZINE OF GULF AIR - NOvEMbER 2017

NORTH America Canada | Wayne Saint John, The New Base, Tel +141 63631388, E-mail: wayne.stjohn@thenewbase.com far east Malaysia | Shallie Cheng, Mind Sense Sdn.Bhd. Tel: +601 22873092, E-mail: shalliecheng@gmail.com Japan | Michiko Kawano, Pacific Business Inc, Tel: +813 36616138, E-mail: kawano-pbi@gol.com Hong Kong/Indonesia | Peter Jeffery Asian Integrated Media Ltd Tel: + 852 39106388 E-mail: peterjeffery@asianmedia.com Sri Lanka E-mail: maninder@maxposuremedia.com Thailand | Stephen Marsh, Media Representation International, Tel: +66 22042699, Mob: +66 867773417 E-mail: stephen@mediarepint.com Australia Sydney | Charlton D’Silva Publisher’s Internationalé, Tel: +612 92523476 Email: charlton.dsilva@pubintl.com.au

secrets of

Prague out of a fairy tale

‫ابيشيك تشاكرابورتي‬ ‫المحرر‬

Abhishek Chakraborty Editor

ON THE COVER

Dancing House, Prague

Gulf Life is the monthly bilingual (English & Arabic) inflight magazine of Bahrain's national carrier Gulf Air and is published by Maxposure Media Group India Pvt Ltd (MMGIPL). All rights reserved. The writing, artwork and/or photography contained herein may not be used or reproduced without written permission of MMGIPL. MMGIPL/Gulf Air does not assume responsibility for loss or damage of unsolicited products, manuscripts, photographs, artwork, transparencies or other materials. The views expressed in the magazine are not necessarily those of the publisher or Gulf Air. All efforts have been made while compiling the content of this magazine, but we assume no responsibility for the effects arising there from. MMGIPL/Gulf Air does not assume any liability for services or products advertised herein. All advertorials have been marked as "In Focus" in the magazine.




message from Gulf Air

‫اه ًال وسه ًال‬ Welcome onboard

‫ فباإلضافة إلى بداية العمل‬.‫يحمل لنا شهر نوفمبر العديد من التطورات الرائعة لمسافرينا االع��زاء‬ ‫بجدولتنا الجديدة مع رحالت يومية إلى إسطنبول؛ تعاونا مع الخطوط الجوية التركية في اتفاقية للرمز‬ ‫المشترك حتى نمنح مسافري الناقلتين خيارات سفر أكثر مع رحلتين يوميتين بين البحرين وإسطنبول‬ .‫من خالل جدولة رحالت شبكة وجهات كل ناقلة‬

‫القبطان وليد عبدالحميد العلوي‬ ‫نائب الرئيس التنفيذي‬ Captain Waleed Abdulhameed Al Alawi Deputy Chief Executive Officer

‫كما يمكن لمسافرينا من منتسبي برنامجنا للوالء “فالكون فالير” من االستفادة من عرضنا الشهير‬ ‫ من نوفمبر من السفر إلى‬30 ‫ من قيمة استبدال األميال المكتسبة؛ حيث يمكنهم حتى الـ‬50% ‫لخصم‬ ‫ للمسافرين‬.‫ فقط من قيمة استبدال أميالهم‬50% ‫أي وجهة من وجهات طيران الخليج مقابل دفع‬ ‫الغير منضمين لبرنامجنا الشهير للوالء بعد؛ نرجو منكم عدم التردد بطلب بطاقة العضوية المؤقتة الخاصة‬ !‫ والتي تؤهلكم للتسجيل إلكتروني ًا وبدء كسب األميال في الحال‬،‫بكم من أحد أعضاء طاقم الضيافة‬ ‫ فإننا نأمل‬،‫ وجهة سفر‬42 ‫أينما تتجه بكم رحالت طيران الخليج عبر شبكة خطوطها الجوية التي تضم‬ ‫ أشكركم جميع ًا على اختياركم‬، ‫ وبالنيابة عن عائلة طيران الخليج‬،‫أن تستمتعوا بجميع رحالتكم معنا‬ .‫السفر معنا اليوم‬ November heralds some exciting developments for our valued passengers as we commence daily flights to and from Istanbul. Coupled with a newly signed codeshare agreement between Gulf Air and Turkish Airlines, we are pleased to offer expanded travel opportunities for the passengers of both airlines with jointly operated double daily flights between Bahrain and Istanbul. Our FalconFlyer members can also enjoy our ever popular 50% off FalconFlyer miles redemption offer – letting you travel to any destination in our Gulf Air network, until November 30, 2017, while redeeming your miles for half the price. For those of you not yet enrolled in our renowned loyalty program please don’t hesitate to ask your Gulf Air cabin crew for a temporary card which will allow you to activate your membership online and begin earning miles. Wherever Gulf Air takes you today across our 42 destination network, we hope you enjoy both your journey and your destination and, on behalf of Gulf Air’s global family, thank you for flying with us.

Gulf Air and Turkish Airlines codeshare ‫ط��ي��ران الخليج وال��خ��ط��وط ال��ج��وي��ة التركية‬ ‫توقعان اتفاقية الرمز المشترك‬ agreement signing ceremony

Muscat

‫مسقط‬ gulflife.online

5


CONTENTS 16

24

Exotic, historic & unusual

– ‫براغ مدينة حالمة كأنها منسوجة من الخيال‬ ‫ أطباق‬،‫ ثقافة تنبض بالحياة‬،‫مناظر طبيعية خالبة‬ ‫شهية والكثير الكثير من المزايا األخرى‬

30

Abu Dhabi's art connect

The Omani capital, Muscat, is known for its extravagance and style

The opening of Louvre Abu Dhabi will mark a monumental moment in the history of the UAE

‫ األصالة والتاريخ والثقافة‬:‫مسقط‬

‫ منارة فنية‬،‫أبوظبي‬

‫ مدينة ذات نكهة خاصة تنبض‬،‫ عاصمة سلطنة عمان‬،‫مسقط‬ ‫بالحياة وتفوح بعبق التاريخ‬ 6

‫أسرار براغ‬

Secrets of Prague Prague looks like something out of a fairy tale -- beautiful sites to incredible culture to good food and more

november 2017

GULFLIFe November 2017

‫افتتاح متحف اللوفر أبوظبي حدث بارز ولحظة فارقة في تاريخ‬ ‫دولة اإلمارات العربية المتحدة وعالم الفن‬


‫‪1 1/2017‬‬

‫‪CONTENTS‬‬ ‫‪36‬‬

‫‪36 Architectural Odyssey‬‬ ‫‪Old Tbilisi is guaranteed to quench‬‬ ‫‪your thirst for architectural wonders‬‬

‫ ‬

‫تحفة معمارية ‪ ‬‬

‫تبليسي تحفة مكنونة تروي غليل الباحثين عن الكنوز‬ ‫المعمارية األصيلة‬

‫‪48 Canvas of Beauty‬‬

‫‪Gardening is an art form, from the Zen-like‬‬ ‫‪gardens of the eastern tradition, to‬‬ ‫‪perfectly manicured Western sanctuaries‬‬

‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬

‫جمال مخملي‬

‫البستنة وتنسيق الحدائق فن حقيقي نلمس مالمحه‬ ‫الرائعة في بساتين الشرق الرائعة والحدائق المصممة‬ ‫على النمط الغربي البديع‬

‫‪48‬‬

‫‪54 Money bags‬‬

‫‪The world's most valuable soccer teams‬‬ ‫‪are big businesses too‬‬

‫ ‬ ‫ ‬

‫رياضة الماليين‬

‫تعتبر فرق كرة القدم الغنية في العالم مشاريع‬ ‫استثمارية تثمن قيمتها السوقية بالماليين وهي‬

‫‪54‬‬ ‫‪66‬‬

‫ ‪62 Great outdoors‬‬

‫‪November marks the end of summer‬‬ ‫‪in Bahrain and the time to explore the‬‬ ‫‪unexplored‬‬

‫البحرين تحلو‬

‫ ‬

‫ ‬ ‫ ‬

‫‪ ‬‬

‫يقترن شهر نوفمبر بنهاية فصل الصيف في مملكة البحرين‪،‬‬ ‫حيث يحلو الخروج واستكشاف كل جديد في أرض االبتسامة‬ ‫المشرقة‬

‫‪66 Meet the islander‬‬

‫برنامج فالكون‬ ‫ا لتر فيهي‬

‫برامج تلفزيونية‪ ،‬أفالم وموسيقى على‬ ‫متن الطائرة‬

‫‪7‬‬

‫‪gulflife.online‬‬

‫‪81 Inflight FALCON‬‬ ‫‪ ENTERTAINMENT‬‬

‫‪On-board TV shows, movies‬‬ ‫‪& music‬‬

‫ ‬ ‫ ‬

‫‪Mohanna Aldoseri's love-affair with the‬‬ ‫‪ocean dates back to his early childhood‬‬

‫ابن الجزيرة يتحدث‬

‫بدأت قصة حب مهنا الدوسري مع البحر منذ بداية‬ ‫طفولته في الساحل الغربي لمملكة البحرين‬

‫ ‬ ‫ ‬


events

focus Bahrain

The Kingdom showcases its rich cultural heritage Limitless

Date: November 7-24 Place: Art Centre This exhibition represents Areej Rajab’s newest works and explores the subtle character of colour as well as the fleeting nature of light. Ultimately, her work challenges our preconceptions of colour itself.

‫بال حدود‬

‫ مركز الفنون‬:‫ المكان‬/ ‫ نوفمبر‬24-7 :‫التاريخ‬

‫المعرض يُبرز آخر األعمال الفنية للرسامة أريج رجب ويحاول‬ ‫أن يسبر أغوار شخصية األلوان الكامنة وطبيعة الضوء‬ ‫ فإن عمل الفنانة‬،‫ وفي النهاية‬.‫سريعة الزوال والحركة‬ ‫ وعليه‬،‫يمثل تحديا لمعتقداتنا الراسخة حول األلوان ذاتها‬ ‫فإن هذا المعرض " بال حدود" هو اكتشاف هام في عالم‬ .‫الفن ومرحلة من األبداع والدقة في مسيرتها أيضا‬

The Stamp Seal

Date: Till December 20 / Place: Bahrain National Museum The exhibition draws on the permanent collection of the Bahrain National Museum and some highlights from the National Museum of Kuwait. The display illustrates an exceptional selection of seals spanning the 3rd and 2nd millennia BCE and examines the use, techniques, diversity and splendour of the Dilmun seals.

‫ميزة دلمون وفنها الخفي‬

‫ متحف البحرين الوطني‬:‫ المكان‬/ ‫ ديسمبر‬20 ‫ لغاية‬:‫التاريخ‬

‫ ميزة دلمون وفنها الخفي" مجموعة اختام من مقتنيات المتحف الوطني تعود الى االلفية‬:‫يستعرض "االختام‬ ‫ ويلقى العرض الضوء‬.‫ باالضافة الى عدد من القطع المميزة من متحف الكويت الوطني‬.‫م‬.‫الثالثة والثانية ق‬ .‫على استعماالت وتقنيات وتنوع أختام دلمون‬

HOUE’ 2010

Date: November 1 – December 30 Place: Bahrain National Theatre The Bahrain National Theatre will host the “HOUE” installation by French-Iraqi artist Mehdi Moutashar. Here visitors can directly interact with him.

8

GULFLIFe November 2017

2010 ‫هو‬

‫ ديسمبر‬30 - ‫ نوفمبر‬1 :‫التاريخ‬ ‫ مسرح البحرين الوطني‬:‫المكان‬ "‫يحتض مسرح البحرين الوطني ع��رض "ه��و‬ ‫ف��راغ��ي��ة للفنان الفرنسي م��ن أص��ل عراقي‬ ّ ‫مهدي‬ ‫ حيث يمكن للزوار التفاعل معه‬،‫مطشر‬ .‫مباشرة‬



‫البحرين في األضواء‬

‫‪events‬‬

‫مملكة البحرين تعرض تراثها الثقافي الغني‬

‫‪Open Track Cars‬‬

‫‪Date: November 11‬‬ ‫‪Place: Bahrain International Circuit‬‬ ‫‪The Open Track offers a thrilling experience‬‬ ‫‪for all drivers. Held both, during night and‬‬ ‫‪day, BIC's event is guaranteed to offer real‬‬ ‫‪race-track experience to everyone.‬‬

‫فعالية ‪Open Track Cars‬‬

‫التاريخ‪ 11 :‬نوفمبر ‪ /‬المكان‪ :‬حلبة البحرين الدولية‬

‫‪ Open Track Cars‬فرصة رائعة لجميع عشاق القيادة‬ ‫وحدث يتيح للمولعين بهذه الرياضة للقيام بتجربة حقيقية‬ ‫مليئة باالثارة على مضمار حلبة البحرين الدولية‪ ،‬ليال أو نهارا‪.‬‬

‫‪Bahrain International‬‬ ‫‪Sculpture Symposium‬‬

‫‪Date: November 20-December 5‬‬ ‫‪Place: Bahrain National Museum‬‬ ‫‪Now in its 6th year, the Sculpture Symposium‬‬ ‫‪will celebrate Muharraq, the Capital of Islamic‬‬ ‫‪Culture 2018. It will feature over 10 artists from‬‬ ‫‪Bahrain, the Arab Region, Asia and Europe.‬‬

‫سمبوزيوم البحرين الدولي‬ ‫السادس للنحت‬ ‫التاريخ‪ 20 :‬نوفمبر ‪ 5 -‬ديسمبر‬

‫المكان‪ :‬متحف البحرين الوطني‬

‫وفي هذا السياق‪ ،‬سيتم تنظيم "سمبوزيوم البحرين الدولي‬ ‫السادس للنحت" في متحف البحرين الوطني في الفترة من ‪20‬‬ ‫نوفمبر إلى ‪ 5‬ديسمبر ‪ ،2017‬ويسرّنا أن يكون النحات الشهير‬ ‫آدم حنين رئيس ًا فخري ًا لهذا الحدث الفني المهم‪.‬‬

‫‪Romeo & Juliet‬‬

‫‪Date: November 12 / Place: Bahrain National Theatre‬‬ ‫‪The world famous ballet, Romeo and Juliet, will be gracing the Kingdom of‬‬ ‫‪Bahrain’s National Theatre stage with the first full-length ballet choreographed by‬‬ ‫‪Sir Kenneth MacMillan.‬‬

‫روميو وجولييت‬

‫التاريخ‪ 12 :‬نوفمبر ‪ /‬المكان‪ :‬مسرح البحرين الوطني‬

‫بالتزامن مع الذكرى السنوية الخامسة الفتتاحه ‪ ،‬يستضيف مسرح البحرين الوطني عرض الباليه العالمي‬ ‫األشهر “روميو وجولييت”‪ ،‬أول عرض باليه متكامل يتم تصميمه من قبل السير كينيث ماكميالن الذي‬ ‫حصد من خالله مكان ًة مميزة في عالم تصميم الرقصات وفنون األداء‪.‬‬ ‫‪GULFLIFe November 2017‬‬

‫‪10‬‬


maxposuremedia.com

world’s leading content marketing company

content strategy content creation & distribution USA Singapore Bangladesh India UAE Bahrain

info@maxposuremedia.com

content monetization result & analysis


events

hot spot

What's happening across our network this month Loy Krathong Date: November 4 Place: Across Thailand The festival of light and flowers, Loy Krathong, is famous for the tradition of releasing lanterns. It is one of the most picturesque festivals of Bangkok, where people gather to celebrate the end of rain season.

‫لوي كراثونج‬ ‫ نوفمبر‬4:‫التاريخ‬ ‫ عبر تايالند‬:‫المكان‬

‫يحتفي ال��ت��اي��ل��ن��دي��ون ك��ل ع��ام بعيد األن���وار وال��زه��ور "ل��وي‬ ‫كراثونج" فتراهم يحيون التقاليد الموروثة الراسخة ويطلقون‬ ‫ تعتبر هده المناسبة من أهم المهرجانات الممتعة‬.‫الفوانيس‬ .‫في بانكوك حيث يتجمع الناس عند نهاية موسم األمطار‬

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Dubai Camel Races

Date: November 2-30 / Place: Al Marmoom Camel Racetrack, Dubai The camel races attract various competitors from various parts of the Middle East, who compete for high-end prize money and coveted titles.

‫سباقات الهجن في دبي‬

‫ دبي‬،‫ ميدان المرموم لسباقات الهجن‬:‫ المكان‬/ ‫ نوفمبر‬30-2 :‫التاريخ‬

‫تستقطب سباقات الهجن كوكبة من الفرسان الذين يتوافدون من مختلف أنحاء الشرق األوسط‬ .‫للمنافسة على الجوائز المالية الكبيرة والمراهنة على التتويج باأللقاب‬

Disneyland Paris' Bonfire Spectacular Date: November 6, 8 & 10 Place: Disneyland Paris For a perfect family night, head to Disneyland Paris and witness the most spectacular event of fireworks and special effects. To celebrate Guy Fawkes Day, Disneyland puts up this extravaganza of lights and entertainment.

‫األلعاب النارية في ديزني‬ ‫الند باريس‬

‫ نوفمبر‬10 ،8 ،6 :‫التاريخ‬ ‫ ديزني الند باريس‬:‫المكان‬

‫دي��زن��ي الن��د ب��اري��س ال��م��ك��ان ال��م��ث��ال��ي لقضاء‬ ‫سهرة عائلية رائعة واالستمتاع بمشاهدة‬ ‫ وم��ا يصاحبها من‬،‫األل��ع��اب ال��ن��اري��ة ال��م��ب��ه��رة‬ ‫ تبرمج ديزني الند هذه األلعاب‬.‫مؤثرات خاصة‬ ‫النارية والمظاهر الترفيهية األخرى احتفاء بيوم‬ .‫غي فوكس‬



‫هنا واآلن‬

‫‪events‬‬

‫فعاليات تقام في وجهاتنا خالل هذا الشهر‬

‫‪Foodex Saudi‬‬ ‫‪Date: November 12-15‬‬

‫‪Place: Jeddah Centre For Forums‬‬ ‫‪And Events, Saudi Arabia‬‬ ‫‪The annual trade fair of food and drinks,‬‬ ‫‪Foodex Saudi aims to attract industry‬‬ ‫‪leaders and producers of niche products.‬‬ ‫‪The event is home to celebrity chefs who‬‬ ‫‪will exhibit their cooking skills too.‬‬

‫معرض فوديكس السعودية‪ ،‬جدة‬ ‫التاريخ‪ 15-12 :‬نوفمبر‬ ‫المكان‪ :‬مركز جدة للمنتديات والفعاليات‪،‬‬ ‫المملكة العربية السعودية‬

‫ف��ودي��ك��س ال��س��ع��ودي��ة م��ع��رض س��ن��وي دول���ي متخصص‬ ‫في قطاع األغذية والمشروبات‪ ،‬هدفه استقطاب كبار‬ ‫الصناعيين الك��ت��ش��اف أح���دث المنتجات وال��ت��ق��ن��ي��ات في‬ ‫ص��ن��اع��ة األغ��ذي��ة‪ .‬ت��ق��ام ع��ل��ى ه��ام��ش ال��م��ع��رض مسابقة‬ ‫يتنافس فيها أشهر الطهاة بالمملكة‪.‬‬

‫حفلة إنشاد صوفي‬

‫‪Vincent Van Gogh Multimedia‬‬ ‫‪Exhibition‬‬

‫‪Date: November 7 onwards / Place: Athens Concert Hall, Greece‬‬ ‫‪Athens Concert Hall will host 3,000 paintings, sketches and animated‬‬ ‫‪images by the famous Dutch artist, Vincent Van Gogh, guaranteeing an‬‬ ‫‪awe-inducing 3D display.‬‬

‫معرض فنسنت فان جوغ المتعدد الوسائط أثينا‬

‫التاريخ‪ :‬بداية من يوم ‪ 7‬نوفمبر ‪ /‬المكان‪ :‬قاعة الحفالت الموسيقية أثينا‪ ،‬اليونان‬ ‫تحتضن قاعة أثينا للحفالت معرضا هاما يضم ما اليقل عن ‪ 3000‬من الرسوم والصور المتحركة‬ ‫التي تخلد ذك ��رى الرسام الهولندي المبدع والشهير فنسنت ف ��ان ج ��وغ مع استخدام تقنية‬ ‫األبعاد الثالثية‪.‬‬

‫‪The Sufi Route Concert‬‬

‫التاريخ‪ 18 :‬نوفمبر‬ ‫المكان‪ :‬مجمع قطب مينار‪ ،‬دلهي‬

‫‪Date: November 18‬‬ ‫‪Place: Qutub Minar Complex, New Delhi‬‬

‫يحيي الفنان والموسيقار الهندي المتعدد المواهب‬ ‫أي‪.‬آر رحمان أمسية فنية يمتزج فيها الشعر بالموسيقى‪.‬‬ ‫يشارك في الحفل الفني الساهر أيضا الفنان الفلكوري‬ ‫م��خ��ت��ي��ار ع��ل��ي وال��ف��ن��ان ال��ب��ن��ج��اب��ي ه��ان��س راج ه��ان��س‬ ‫والمنشدات الصوفيات األخوات نوران‪.‬‬

‫‪Indian music maestro AR Rahman will present‬‬ ‫‪a night of music and poetry. Alongside the‬‬ ‫‪legendary Rahman, the stage will be shared‬‬ ‫‪by folk singer Mukhtiar Ali, Punjabi folk singer‬‬ ‫‪Hans Raj Hans and Sufi singers Nooran Sisters.‬‬

‫‪GULFLIFe November 2017‬‬

‫‪14‬‬


S TO R I E S T H AT M AT T E R

Bringing you the best and latest from the worlds of lifestyle, travel, entertainment and news

BRAND STORIES

LISTICALS & E-COMMERCE

QUIZ/POLLS

FACEBOOK LIVE

FASHION PHOTO SHOOTS

WEB SERIES & VIDEO SOLUTIONS

INFLUENCER NETWORK CAMPAIGNS

storycrux.com A digital initiative by MaXposure Media Group (I) Pvt. Ltd.

For advertisement queries, please contact storycrux@maxposuremedia.com


spotlight

16

GULFLIFe November 2017


‫في األضواء‬

Best kept secrets of

Prague

Prague looks like something out of a fairy tale -- beautiful sites to incredible culture to good food and more Words: Ian George

gulflife.online

17


spotlight Fairytale architecture, romantic riverside views, winding cobblestone streets, it’s easy for any traveller to get lost in Prague’s beauty. Rightly said in a Travelex report that “the Czech capital offers more for your money than most European cities.” Luckily though, Prague also boasts of a lot of secret spots often excluded out of a visitor’s to-do list while in the city.

Alternative Art In the post-communist years, Prague has seen an explosion of expressive and unusual contemporary art to match the free spirits of the times. In the neighbourhood of Smichov, artists have transformed abandoned buildings into multi-purpose art spaces. Try David Cenry’s eclectic Meetfactory, a renovated factory that now hosts projects of all imaginable kinds – whether getting inked in a temporary tattoo

workshop or learning to screen print your own designs, you’re in for an adventure. Other Smichov venues worth checking out are avant-garde theatre Svandovo Divadlo and the trendy new Radlicka 125, another warehouse that hosts everything from fashion shows to bike-painting lessons. For a slightly less interactive experience, see what’s on display at the DOX Centre for Contemporary Art in the up-and-coming neighbourhood of Holesovice, or head to galleryNoD in Old Town for your coffee and culture fix. Kampa Park is home to three bronze babies, and the nearby Kafka Museum has the not-so-child-friendly “Piss” sculpture.

Fresh breeze While Prague is full of beautiful parks, if you want a real escape from the city’s hustle-and-bustle, go visit the nature

must visit

Prague Castle

It is recognised by the Guinness Book of Records as the largest castle complex in the world, covering an impressive 70,000 sq m.

During the communist regime, Czechoslovakia encouraged the Vietnamese to migrate to Prague. So a large number of Vietnamese people arrived in Prague–and many decided to stay. Charles Bridge

One of the oldest bridges in Europe still in use, Charles Bridge was built between 1357 and 1402. It is now a pedestrian-only bridge.

Clock Tower

Prague’s astronomical clock, installed in 1410, is the oldest operating clock of its kind on the planet. It marks the time, and also the months and the astronomical position of the sun and moon.

18

GULFLIFe November 2017


‫في األضواء‬

(Above) The European state historical sites; (Left) the Dancing House; (Opposite Page) Crawling baby sculpture at the Museum of Modern Art

‫(أعلى الصفحة) مواقع تاريخية أوروبية؛‬ ‫(يسار الصفحة) دار الرقص؛ (الصفحة‬ ‫المقابلة) نحت لطفل يحبو في متحف‬ ‫الفن المعاصر‬

Flea Markets

reserve of Divoká Šárka. Named after a mythic female warrior - Wild Šárka who seduced the warrior Ctirad in order to beat the male tribe – this park is big enough for hiking or biking. Climb some of the small, steep hills to get an amazing view of the valley and city. In winter, hiking and cross country skiing are ideal here and there are no crowds. Blanketed in snow, Divoká Šárka has a fairy-tale-like atmosphere and is quiet and peaceful.

Jazz scene Prague’s Jazz scene is a colourful and varied one but unfortunately not so well known by the city’s visitors. There are several good old jazz clubs that provide live music in a great bohemian atmosphere. Visit Agharta, just off the Old Town Square, for a great ambience

and superb acoustics. The musical style is broad, covering jazz, blues, funk and swing. History lovers should check Reduta, one of Prague’s oldest and most well-known jazz clubs, it is famous for the ‘Two Presidents’ gig that featured Bill Clinton on the saxophone.

Sapa Vietnamese Market Prague’s Vietnamese market, a maze of food stalls and tacky treasures on the outskirts of Prague 4, is great for a day of meandering. On a sunny day, and especially if that day is over the weekend, a visit to Sapa can really feel like a visit to another country. Shoppers can grab a bowl of pho or cup of bubble tea before perusing endless shelves of novelty items for affordable accessories and unusual souvenirs.

The flea markets here have a lot of great memorabilia, cheap second-hand items, and even Bohemian crystal to offer. The flea market at U Elektry Street, the largest flea market in Europe with a total area of 50,000 sq m, is a treasure trover of Bohemian glass, porcelain, Soviet-era medals and even jewellery. The Klementinum Antique Market -open only on Sundays – is known for mysterious, shiny and beautiful antique goods. A(void), a flea market located on a boat permanently ankled on the riverbank Naplavka, is a place for smaller treasures, if you’re looking for jewellery, old watches, vintage clothes, bags and household items.

Gulf Air operates daily flights to Europe from Bahrain. Connect with a flight to Prague. Book online at gulfair.com

gulflife.online

19


‫‪spotlight‬‬

‫‪(Right) Street musicians in‬‬ ‫‪medieval clothes; (Opposite‬‬ ‫‪page) Charles Bridge‬‬

‫(يمين) عازفون في الشارع بمالبس‬ ‫مستوحاة من القرون الوسطى؛‬ ‫(الصفحة المقابلة) تشارلز بريدج‬

‫موسيقى ال��ج��از‪ ،‬غير أن بعض المسافرين الذين‬ ‫يزورون العاصمة التشيكية قد تفوتهم هده الناحية‪.‬‬ ‫هناك بعض ن��وادي ال��ج��از القديمة‪ ،‬التي تقدم هدا‬ ‫النوع من الموسيقى الحية في أجواء غجرية‪ .‬فرصة‬ ‫ال تفوت لزيارة نادي “أغارتا”‪ ،‬غير بعيد عن الميدان‬ ‫القديم‪ ،‬واالستمتاع بسماع أعذب األلحان في أجواء‬ ‫م��ن البهجة مثل موسيقى ال��ج��از وال��ب��ل��وز والفانك‬ ‫والسوينغ‪ .‬أما عشاق التاريخ فيمكنهم الذهاب إلى‬ ‫نادي روديتا‪ ،‬الذي يعتبر أقدم وأشهر ناد لموسيقى‬ ‫الجاز في ب��راغ‪ .‬هناك ع��زف بيل كلينتون ذات يوم‬ ‫على ألة الساكسفون‪.‬‬

‫سوق سابا الفيتنامية‬

‫س���وق س��اب��ا ال��ف��ي��ت��ن��ام��ي��ة ت��ع��ج بمختلف المنتجات‬ ‫الغذائية وبعض المعروضات األخرى التي تعتبر بمثابة‬ ‫الكنوز في هذه السوق التي توجد على تخوم براغ ‪.4‬‬ ‫في يوم مشمس‪ ،‬وخاصة في نهاية األسبوع‪ ،‬تحلو‬

‫زيارة سوق سابا‪ ،‬حيث يخيل للزائر أنه أنه في بلد آخر‪.‬‬ ‫يمكن للمتسوقين أن يتناولوا أطباق الشوربة المحلية‬ ‫الشهية ويترشفوا الشاي الساخن قبل التجول في‬ ‫المتاجر بحثا عن االك��س��س��وارات والتحف التذكارية‬ ‫بأسعار مناسبة‪ .‬على غرار الكثير من األشياء األخرى‬ ‫في براغ‪ ،‬تخفي سوق سابا أيضا قصة طويلة‪.‬‬

‫بالبضائع العتيقة والجميلة والتي التخلو من غرابة‪.‬‬ ‫تستقبل س��وق ال��ب��راغ��ي��ث زواره��اع��ل��ى م��ت��ن إح��دى‬ ‫البواخر الراسية بشكل دائ��م على ضفة أحد األنهار‪.‬‬ ‫أم��ا س��وق نابالفكا فهي المكان األمثل للبحث عن‬ ‫الكنوز الصغيرة مثل المجوهرات والساعات القديمة‬ ‫والمالبس والحقائب واألواني المنزلية‪.‬‬

‫أسواق البراغيث‬

‫ت��ع��ج أس����واق ال��ب��راغ��ي��ث بمختلف أن����واع األغ���راض‬ ‫التذكارية والمعروضات المتسخدمة الرخيصة وحتى‬ ‫أوان���ي الكريستال ال��غ��ج��ري��ة‪ .‬ي��وج��د س��وق البرغوث‬ ‫ف��ي ش��ارع ي��و‪ .‬إلكتري وه��و يعتبر األك��ب��ر م��ن نوعه‬ ‫ف��ي ك��ام��ل أوروب���ا‪ ،‬إذ تناهز مساحته االجمالية ‪50‬‬ ‫ألف متر مربع وهو مليء بمختلف المعروضات مثل‬ ‫األوان��ي الزجاجية والخزفية والميداليات الموروثة من‬ ‫العهد السوفييتي‪ ،‬وحتى المجوهرات‪ .‬تفتح سوق‬ ‫كليمانتينون القديمة أيام األحد وهي تشتهر خاصة‬

‫تسير طيران الخليج‬ ‫رحالت يومية إلى أوروبا‬ ‫من البحرين‪ .‬خذ رحلة‬ ‫إلى براغ‪ .‬احجز األن على‬ ‫‪gulfair.com‬‬

‫‪GULFLIFe November 2017‬‬

‫‪20‬‬


‫في األضواء‬

‫معالم‬ ‫جديرة بالزيارة‬ ‫برج الساعة‬

‫تعود ساعة براغ الفلكية إلى العصور الوسطى‪،‬‬ ‫حيث أنها أنشئت سنة ‪ 1410‬وهي تعتبر‬ ‫أقدم ساعة التزال تعمل في العالم‪ .‬تدل‬ ‫هذه الساعة على الوقت واألشهر ومواضع‬ ‫الشمس والقمر‪.‬‬

‫ينبهر كل زائر لمدينة براغ بما تمتاز به من جمال تتجلى‬ ‫سماته في العمارة الرائعة وضفاف األنهار التي تشي‬ ‫بأجواء رومانسية والطرقات المرصوفة والملتوية‪ .‬ذكر‬ ‫التقرير الصادر عن ‪ Travelex‬أن “العاصمة التشيكية‪،‬‬ ‫براغ‪ ،‬تعطيك مقابل ما تنفقه من مال أكثر ما تعطيك‬ ‫أي مدينة أوروبية أخرى”‪ .‬تزخر براغ بالكثير من األسرار‬ ‫التي ال يعرفها الزائر إال عندما يحل ضيفا عليها‪.‬‬

‫دروس تلوين الدراجات الهوائية‪ .‬أما إن كنت تبحث‬ ‫عن تجربة ممتعة أقل تفاعلية فيمكنك زي��ارة مركز‬ ‫“دوكس” للفن المعاصر في منطقة هولسوفيس أو‬ ‫استكشاف جاليري ‪ NoD‬في المدينة العتيقة حتى‬ ‫تتلذذ بفنجان من القهوة وتتعرف على ثقافة البالد‪.‬‬ ‫ف��ي متنزه كامبا تطالعك ثالثة تماثيل م��ن البرونز‬ ‫تجسد ب��راءة األط��ف��ال فيما تجد ف��ي متحف كافكا‬ ‫المجاور بعض منحوتات ديفيد سيرني‪.‬‬

‫ف��ي س��ن��وات م��ا بعد الحقبة السوفييتية شهدت‬ ‫مدينة ب��راغ طفرة كبيرة وغير مألوفة ف��ي األعمال‬ ‫الفنية المعاصرة بما يعكس الروح الجديدة في البالد‪.‬‬ ‫ففي منطقة سميتشوف حول الفنانون المبدعون‬ ‫ال��م��ب��ان��ي ال��م��ه��ج��ورة إل���ى ف���ض���اءات ف��ن��ي��ة م��ت��ع��ددة‬ ‫األغ��راض‪ ،‬على غ��رار مصنع ‪ Meetfactory‬ال��ذي برع‬ ‫ال��ن��ح��ات ديفيد س��ن��ري ف��ي ترميمه حتى ب��ات يرفل‬ ‫في حلة جديدة وه��و يحتضن الكثير من المشاريع‪-‬‬ ‫وس���واء ك��ن��ت تبحث ع��ن م��ح��ل ل�لأوش��ام المؤقتة‬ ‫أوكنت تريد أن تتعلم التصميم بنفسك فإن مغامرة‬ ‫ممتعة تنتظرك في براغ‪.‬‬

‫نسيم عليل‬

‫فن بديل‬

‫ت��زخ��ر ب���راغ بكثير م��ن ال��م��واق��ع ال��ج��دي��رة ب��ال��زي��ارة في‬ ‫منطقة س��م��ي��ت��ش��وف‪ ،‬أه��م��ه��ا ال��م��س��رح الطالئعي‬ ‫سفاندوفو ديفالدو ومجمع رادليكا ‪ ،125‬في حلته‬ ‫الجديدة بعد أن تم تحويله من مخزن متهالك إلى‬ ‫فضاء يحتضن ك��ل ش��يء‪ ،‬م��ن ع��روض الموضة إلى‬

‫ب��راغ مدينة مليئة بالمتنزهات الجميلة‪ .‬ف��إذا كنت‬ ‫تبحث عن الترفيه الحقيقي عن النفس بعيدا عن‬ ‫صخب المدينة فما عليك سوى التوجه إلى المحمية‬ ‫الطبيعة الخالبة‪ ،‬ديفوكا س��ارك��ا‪ ،‬التي تحمل اسم‬ ‫المحاربة األسطورية الشرسة‪ ،‬س��ارك��ا‪ ،‬التي أغوت‬ ‫الفارس المغوار‪ ،‬سيتراد‪ ،‬حتى تلحق الهزيمة بقبيلة‬ ‫الرجال‪ .‬ديفوكا ساركا محمية طبيعية شاسعة‪ ،‬حيث‬ ‫يمكنك التنزه أو رك��وب ال��دراج��ة الهوائية أو تسلق‬ ‫ب��ع��ض ال��م��رت��ف��ع��ات ح��ت��ى تستمتع ب��م��ش��اه��د خالبة‬ ‫للوادي والمدينة الجميلة‪ .‬عندما يأتي فصل الشتاء‬ ‫يحلو التنزه والتزلج في هذه المحمية الطبيعية التي‬ ‫تشي بالهدوء والسكينة‪ ،‬تغطيها الثلوج البيضاء‬ ‫الناصعة‪ ،‬كأنها قصة منسوجة من الخيال‪.‬‬

‫‪21‬‬

‫جسر شارلز من أقدم الجسور التي ال تزال‬ ‫تستخدم في أوروبا وقد شيد في الفترة ما‬ ‫بين سنتي ‪ 1357‬و ‪ 1402‬وهي تستعمل‬ ‫لعبور المشاة‪.‬‬

‫موسيقى الجاز في براغ‬

‫تشتهر مدينة براغ بثراء وتنوع الساحة الفنية‪ ،‬وخاصة‬

‫كانت تشيكوسلوفاكيا تشجع الفيتناميين على الهجرة إلى‬ ‫براغ للعمل والدراسة‪ .‬مع نهاية سنة ‪ ،1989‬كان الكثير من‬ ‫الفيتناميين قد هاجروا إلى براغ وقد قرر أغلبهم البقاء فيها‬ ‫‪gulflife.online‬‬

‫جسر شارلز‬

‫قصر براغ‬

‫سجل هدا المعلم في موسوعة غينيس لألرقام‬ ‫القياسية كأكبر قصر من نوعه في العالم وهو‬ ‫يمتد على مساحة ‪ 70‬ألف متر مربع‪.‬‬



‫أسرار براغ‬

‫براغ مدينة حالمة كأنها منسوجة من الخيال – مناظر طبيعية خالبة‪ ،‬ثقافة تنبض بالحياة‪،‬‬ ‫أطباق شهية والكثير الكثير من المزايا األخرى!‬ ‫بقلم‪ :‬آيان جورج‬


2 day trip

Exotic, historic &

unusual

The Omani capital, Muscat, is known for its extravagance and style. Visit this city for an authentic Middle Eastern way of life Words: Will Hide

24

GULFLIFe November 2017


‫رحلة يومين‬

In recent times, Oman's capital Muscat has delighted every traveller. Authentic Arabian aesthetic, mystical charm, souks, ancient citadels and the Arabian breeze are few of the experiences Muscat is known for. Let's plan your itinerary.

Day 1

of bottlenose, common and spinner dolphins. Hire a boat at Marina Bandar and head to the blue waters of the Gulf of Oman, bordered by the Hajar Mountains. If lucky, you will find shoals of dolphins swimming along the boat or a lone spinner dolphin twirling around mid-air, showing off a perfect pirouette.

Morning

Afternoon

Start your day witnessing dolphins in their natural habitat - the waters off Old Muscat are home to large numbers

Once done seeing the water wonders, come back to the city to see some of its marvellous structures. The landmark

Gulf Air operates 28 weekly flights to Muscat from Bahrain. Book online at gulfair.com

gulflife.online

25


2 day trip

of Muscat, the Grand Mosque of Sultan Qaboos, is a marvel in itself. Gifted by Sultan Qaboos to celebrate the 30th year of his reign, it can accommodate up to 20,000 worshippers. The main hall is done up with Turkish mosaic, Italian marble, French stained-glass windows and has a glittery 1,200-lamp chandelier. Have lunch in the nearby Bedouin-cultured garden of the Kargeen Caffe in Madinat Qaboos.

Evening To know about the history and culture, head to the national museum: Bait AlZubair. Though it's a privately funded enterprise, it serves as a repository for the diversity of Omani culture. You can learn about everything from Bedouin traditions to colonialism through its fine collection of household items, weapons and costumes. For dinner, try anything from prawn, Hamour, or chicken biryani from the nearby restaurants. Being a port city, fish is easily available here.

Day 2 Morning Head to the Mutrah Port early today to catch the first glimpse of fish being delivered to the market. Despite being the capital's main port area, Mutrah feels more like a fishing village. Take a short walk along the bay and you will arrive in the old souk of Muscat. Housed between two towering, sandstone gates, the streets of this traditional market are sheltered from the sun with carved timber roofs and stained-glass domes. As you move inside the market, the fragrance of saffron, cardamom and dried lime imbues the air. Wander the streets and shop for scarves, silver and Omani halwa, a jelly-like sweet flecked with nuts and flavoured with rose.

Afternoon For lunch, try the local delicacy shawarma. There are several shops selling this delicious street-food staple. Follow this with a walk to the Sultan's Palace. A colonnade surrounded by palm trees and royal court buildings leads to the palace, which was built in 1972, but is not open

26

GULFLIFe November 2017

Where to eat Blue Marlin

Located about four kilometres south of Muscat, Blue Marlin serves up a mouth-watering array of freshly caught fish as well as a selection of international dishes

The Beach

One of the most atmospheric restaurants in Muscat, The Beach at The Chedi serves a fantastic mix of Mediterranean, international and fusion dishes

to visitors. The nearby al-Mirani and alJalali Forts, both built in the 1580s during the Portuguese occupation of Muscat, are worth a visit.

Evening The Royal Opera House is another state-of-the-art building that is perfectly aligned with the Arabic culture of Muscat. This world-class centre regularly hosts both local and internationally renowned troupes, including Russian ballets, Polish operas and American jazz orchestras. Take home some memories before you return again.

(Clockwise from below) The Mutrah fish market; a model boat at the National Museum of Oman; the Royal Opera House; chandelier of the Sultan Qaboos Grand Mosque

)‫(باتجاه عقارب الساعة من أسفل الصفحة‬ ‫سوق السمك مطرح؛ مجسم سفينة في‬ ‫متحف عمان الوطني؛ دار األوبرا السلطانية؛‬ ‫األكبر‬ ‫السلطان قابوس‬ ‫شمعدان في جامع‬


‫رحلة يومين‬

‫إل��ى قلعة م��ط��رح ح��ت��ى يتسنى م��ش��اه��دة محصول‬ ‫األسماك الطازجة وهي تنقل إلى السوق‪ .‬رغم أن‬ ‫منطقة مطرح تعتبر الميناء الرئيسي في العاصمة‬ ‫العمانية فإنها تبدو مثل قرية للصيادين‪ .‬نزهة قصيرة‬ ‫على طول الخليج تقودك إلى سوق مسقط العتيقة‬ ‫لتستكشف بواباته الصخرية الضخمة وطرقاته المظللة‬ ‫بأسقف خشبية منقوشة وقبابه الجميلة المزدانة‬ ‫ب��ال��زج��اج ال��م��ل��ون‪ .‬ك��ل��م��ا ت��وغ��ل��ت ف��ي ال��س��وق كلما‬ ‫انتشيت بروائح الزعفران والهيل والليمون المجفف‪،‬‬ ‫وال��ت��ي تمأل المكان‪ .‬فرصة ال تفوت للتنزه عبر ثنايا‬ ‫ال��س��وق واش��ت��راء األوش��ح��ة والمشغوالت الفضية‬ ‫والحلوى العمانية الغنية بالجوز والمطعمة بماء الورد‪،‬‬ ‫ما يعطيها نكهة رائعة‪.‬‬

‫بعد الظهر‬

‫عندما يحين وقت الغداء دلل نفسك بطبق شاورما‬ ‫شهي‪ ،‬على الطريقة المحلية وهو يتوفر في كثير من‬ ‫المطاعم‪ .‬بعد تناول طعام الغداء يحلو التنزه على‬

‫‪27‬‬

‫‪gulflife.online‬‬

‫أين تأكل؟‬

‫مطعم ‪Blue Marlin‬‬

‫يوجد مطعم ‪ Blue Marlin‬على بعد‬ ‫ميلين ونصف إلى الجنوب من العاصمة‬ ‫مسقط وهو يقدم أكالت بحرية من‬ ‫األسماك الطازجة‪ ،‬إضافة إلى تشكيلة‬ ‫مختارة من أشهى األطباق العالمية‪.‬‬

‫مطعم الشاطىء‬

‫يوجد مطعم الشاطىء في منتجع ذا‬ ‫شيدي المطل على على خليج عمان وهو‬ ‫من أفضل المطاعم البانورامية ويشتهر‬ ‫خاصة بتقديم وجبات متوسطية وعالمية‬ ‫عالية الجودة‪.‬‬

‫األق��دام واستكشاف معالم المكان‪ ،‬وصوال إلى قصر‬ ‫السلطان‪ .‬هناك سيطالعك صف من األعمدة المحاطة‬ ‫بأشجار النخيل الباسقات ومباني الديوان السلطاني‬ ‫المؤدية إلى القصر الذي شيد في سنة ‪ 1972‬وهو غير‬ ‫مفتوح للزوار‪ .‬توجد قلعة الميراني وقلعة الجاللي غير‬ ‫بعيد عن القصر السلطاني وقد شيدتا في ثمانينيات‬ ‫القرن الخامس عشر خ�لال حقبة االحتالل البرتغالي‬ ‫لمسقط‪ .‬معالم تاريخية جديرة بالزيارة‪.‬‬

‫المساء‬

‫دار األوبرا‪ ‬السلطانية مسقط تحفة معمارية أخ��رى‬ ‫تتناغم مع سمات الثقافة العربية األصيلة في العاصمة‬ ‫العمانية‪ .‬شيدت دار األوب���را وف��ق أرق��ى المقاييس‬ ‫المعمارية العالمية‪ ،‬وهي تحتضن مختلف الفرق الفنية‬ ‫ال��ع��ال��م��ي��ة‪ ،‬م��ث��ل ال��ب��ال��ي��ه ال��روس��ي‪ ،‬واألوب����را البولندية‬ ‫وأوركسترا الجاز األمريكية‪ .‬فاحرص على حضور عرض‬ ‫فني ال ينسى قبل مغادرة عمان بأجمل الذكريات عن‬ ‫هذا البلد المضياف‪.‬‬



‫رحلة يومين‬

‫مسقط األصالة‬

‫والتاريخ والثقافة‬ ‫مسقط‪ ،‬عاصمة سلطنة عمان‪ ،‬مدينة ذات نكهة خاصة تنبض بالحياة‬ ‫وتفوح بعبق التاريخ‬ ‫بقلم‪ :‬ويل هايد‬ ‫تعتبر العاصمة العمانية مسقط قبلة للزوار؛ فما من‬ ‫مسافر يأتيها إال ويمضي فيها أوقاتا ممتعة ال تنسى‪،‬‬ ‫بما تمتاز به من طابع عربي أصيل وسمات جمالية‬ ‫ساحرة وأسواق وقالع تاريخية ونسمات تنساب من‬ ‫الجزيرة العربية وغيرها من الميزات األخرى‪ .‬يسعدنا‬ ‫أن نساعدك في التخطيط لزيارتك‪.‬‬

‫اليوم األول‬ ‫الفترة الصباحية‬

‫خير بداية في أول ي��وم لك في مسقط االستمتاع‬ ‫ب��م��ش��اه��دة ال��دالف��ي��ن ف��ي م��وائ��ل��ه��ا الطبيعية التي‬ ‫تنتشر في مياه مدينة مسقط العتيقة‪ ،‬حيث تكثر‬ ‫الدالفين بمختلف أنواعها مثل الدلفين ذو األن��ف‬ ‫القاروري والدلفين الشائع والدلفين الدوار‪ .‬يكفي أن‬ ‫تستأجر مركبا وتقصد المياه الزرقاء في خليج عمان‪،‬‬ ‫التي تحدها جبال حجر‪ .‬إذا حالفك الحظ ستصادفك‬ ‫مجموعات من الدالفين وهي تسبح على مقربة من‬ ‫المركب أو تقع عيناك على دلفين دوار وهو يقوم‬ ‫بالدوران حول نفسه ببراعة فوق سطح البحر‪.‬‬

‫بعد الظهر‬

‫بعد االستمتاع بمشاهدة البحر وال��دالف��ي��ن يعود‬ ‫بك المركب إلى اليابسة الستكشاف روائع السوق‬ ‫والمعالم العمرانية في المدينة‪ .‬مسجد السلطان‬ ‫قابوس بن سعيد تحفة معمارية حقيقية ومعلم‬ ‫ب��ارز من معالم العاصمة مسقط‪ ،‬وقد شيد كهدية‬

‫‪29‬‬

‫‪gulflife.online‬‬

‫م��ن ال��ع��اه��ل العماني ف��ي ال��ذك��رى الثالثين لتوليه‬ ‫م��ق��ال��ي��د ال��ح��ك��م‪ ،‬وه���و ي��س��ع ‪ 20,000‬أل���ف من‬ ‫المصلين‪ .‬ت���زدان القاعة الكبرى لمسجد السلطان‬ ‫ق��اب��وس بالفسيفساء ال��ت��رك��ي��ة وال��م��رم��ر االي��ط��ال��ي‬ ‫والزجاج الفرنسي الملون‪ ،‬مع شمعدان ضخم يتألأل‬ ‫بألف ومائتي مصباح‪ .‬بعد ذل��ك ت��ل��ذذ بوجبة غ��داء‬ ‫شهية في الحديقة البدوية التابعة لمقهى ‪Caffe‬‬ ‫‪ ،Kargeen‬الكائنة في مدينة مسقط‪.‬‬

‫المساء‬

‫يفتح المتحف ال��وط��ن��ي‪ :‬بيت الزبير أب��واب��ه للمولعين‬ ‫بالتاريخ والثقافة والراغبين في االط�لاع على التراث‬ ‫العماني األصيل‪ .‬رغم أن بيت الزبير مؤسسة ممولة‬ ‫من القطاع الخاص فإنه يمثل منارة تجسد تنوع الثقافة‬ ‫العمانية‪ ،‬حيث يمكن للزائر االط�لاع على كل شيء‪،‬‬ ‫من التقاليد البدوية إلى الرواسب االستعمارية‪ ،‬من‬ ‫خ�لال معروضات تشمل األوان��ي المنزلية واألسلحة‬ ‫واألل��ب��س��ة‪ .‬ختامها مسك‪ ،‬وجبة عشاء شهية في‬ ‫مطعم قريب والتلذذ بطبق روبيان أو سمك الهامور أو‬ ‫برياني دجاج‪ .‬يمكن االستمتاع باألكالت البحرية الطازجة‬ ‫الشهية في مسقط‪ ،‬المدينة المطلة على البحر في‬ ‫إطاللة بانورامية رائعة‪.‬‬

‫اليوم الثاني‬ ‫الصباح‬

‫خير ب��داي��ة ف��ي ال��ي��وم الثاني زي��ارة ف��ي الصباح الباكر‬

‫تسير طيران الخليج ‪28‬‬ ‫رحالت اسبوعيا‬ ‫إلى مسقط من‬ ‫البحرين‪ .‬احجز األن على‬ ‫‪gulfair.com‬‬


art

Indulge

bu Dhabi’s

connect The opening of the Louvre Abu Dhabi will mark a monumental moment in the history of the UAE and the art world Words: Neil McGowan; Photography: Mohamed Somji

The Louvre Abu Dhabi (LAD) is truly an inspirational “gift to the world”. The opening of the museum in November will surely mark a monumental moment in the history of the UAE as well as the art world. Pritzker Prize winning French architect Jean Nouvel has designed a museum city under a vast silvery dome. Visitors can walk through the promenades overlooking the sea beneath the museum’s 180-metre dome, comprised of almost 8,000 unique metal stars set in a complex geometric pattern.

A dream come true The Louvre is not actually a museum, but an island of museums. To be precise, it is an amalgation of desert sand, water, the sea and its horizons.

30

GULFLIFe November 2017

The venture was first announced in 2007 and the LAD is one of four star architect-designed museums that will open on Saadiyat Island, a 27 sq km peninsula off the coast of Abu Dhabi. Frank Gehry’s striking design for the Guggenheim Abu Dhabi and Pritzker prize-winning architectural firm Foster + Partners’ Zayed National Museum are also making themselves ready, alongside a number of high-end retail, hotel and residential developments. His Excellency Mohamed Khalifa Al Mubarak, Chairman of Abu Dhabi Tourism & Culture Authority and Tourism Development & Investment Company, said: “The museum represents the latest innovation in a long-standing tradition


‫االنغماس‬

Gulf Air operates 27 weekly flights to Abu Dhabi from Bahrain. Book online at gulfair.com

gulflife.online

31


Indulge

Historical

artworks

Leonardo da Vinci, La Belle Ferronnière, 1490

(Right) LAD’s architect Jean Nouvel and HE Sheikh Sultan under the Louvre Abu Dhabi architectural model ; (Opposite Page) inside view of the museum

One of the many Leonardo da Vinci’s portraits, the La Belle Ferronniére shows importance of class & status during the Italian Renaissance era.

‫(يمين) المهندس المعماري‬ ‫جون نوفيل وسمو الشيخ‬ ‫سلطان بن طحنون آل‬ ‫نهيان تحت مجسم لمتحف‬ ‫اللوفر أبوظبي؛ (الصفحة‬ ‫المقابلة) من داخل المتحف‬

The museum’s dome is made up of 7,800 geometrical shapes of varying sizes and angles that filter sunshine in a manner that Jean Nouvel describes as a ‘rain of light’. of cultural preservation nurtured by the founding leaders of the UAE.”

(1748–1825) Napoleon Crossing the Alps (Château de Versailles), among others.

Notable works of art

Jean Nouvel, the architect of LAD, says: “It is an architecture that is protective of its treasures, it is a homage to the Arab city, to its poetry in geometry and light, and, under the large cupola, it is an evocation of the temporalities which inexorably punctuate the hours, days and the passing of our lives.”

When it comes to the collections, the curators have pulled together a commendable job. The museum’s permanent galleries will present alongside the museum’s own collection of some 300 works from 13 key French institutions. Highlights include Leonardo da Vinci’s (1452-1519) La Belle Ferronnière (on loan from musée du Louvre); Vincent van Gogh’s (1853-1890) self-portrait (musée d’Orsay et de l’Orangerie); a rare ivory saltcellar from the Benin Empire (musée du quai Branly - Jacques Chirac); a Globe by Vincenzo Coronelli (1650-1718) of Bibliothèque nationale de France; a pair of gui vessels (Musée national des arts asiatiques Guimet); Jacques-Louis David’s

32

GULFLIFe November 2017

Vincent Van Gogh, Self-portrait, 1887

Vincent van Gogh is among the most influential figures in the history of Western art. The Dutch artist painted dozens of self-portraits, which were a crucial part of his oeuvre as an artist.

Signature effect The dome of Louvre is made up of 7,800 geometrical shapes of varying sizes and angles that filter sunshine in a manner that Nouvel describes as ‘rain of light’. The rain of light is the product of an intricate 180-metre-wide, 12,000-tonne, 400,000-part canopy whose complexity derives directly from Nouvel’s desire to create just such an effect.

Portrait of Fayoum, Egypt, Antinoopolis, 225-250 AD

It’s one among the 900 Fayoum portraits found across Egypt. These portraits are estimated to be from the Coptic period of Egypt.


‫االنغماس‬

‫أنجز القائمون على متحف اللوفر أبوظبي عمال‬ ‫كبيرا‪ ،‬حيث أنهم لم يدخروا جهدا في إثراء هذا‬ ‫المعلم بمجموعات فنية رائعة‬ ‫أهمية ه��ذا المعلم الفني وه��و يقول‪“ :‬يتوج ه��ذا المتحف‬ ‫تقاليد راسخة أرساها قادة دولة اإلمارات العربية المتحدة في‬ ‫الحفاظ على التراث الثقافي”‪.‬‬

‫أعمال فنية رائعة‬

‫تسير طيران الخليج‬ ‫‪ 27‬رحالت يوميا إلى‬ ‫أبوظبي من البحرين‪.‬‬ ‫احجز األن على‬ ‫‪gulfair.com‬‬

‫‪33‬‬

‫‪gulflife.online‬‬

‫أنجز القائمون على متحف اللوفر أبوظبي عمال كبيرا‪ ،‬حيث‬ ‫أن��ه��م ل��م ي��دخ��روا ج��ه��دا ف��ي إث���راء ه��ذا المعلم بمجموعات‬ ‫فنية رائعة‪ .‬فإضافة إلى المجموعات الدائمة التي سيزدان‬ ‫بها متحف اللوفر أبوظبي‪ ،‬ف��إن ه��ذا المعلم سيعرض أيضا‬ ‫‪ 300‬ل��وح��ة على سبيل اإلع���ارة م��ن ث�لاث��ة عشر م��ن أهم‬ ‫المؤسسات المتحفية الفرنسية‪ .‬من أهم هذه األعمال الفنية‬ ‫لوحة ‪ La Belle Ferronniere‬حداد جميل للرسام ليوناردو‬ ‫داف��ن��ش��ي (‪ )1519-1452‬على سبيل اإلع���ارة م��ن متحف‬ ‫اللوفر؛ بوتريه للرسام فنسنت‪ ‬فان جوخ (‪ )1890-1853‬من‬ ‫متحف أورساي ؛ قطعة نادرة من العاج من عهد امبراطورية‬ ‫بنين (متحف كاي برانلي ‪ -‬جاك شيراك)؛ الكرة األرضية‪ ،‬التي‬

‫أبدعها فنسنزو كورونيلي (‪ )1718-1650‬من المكتبة الوطنية‬ ‫الفرنسية؛ آنيتان أثريتان ) المتحف الوطني للفنون اآلسيوية (‬ ‫؛ لوحة للرسام جاك لوي ديفيد (‪“ )1825-1748‬بونابارت عابرا‬ ‫جبال اآللب” ) قصر فرساي ( وغيرها من الروائع الفنية األخرى‪.‬‬ ‫يقول المهندس المعماري جون نوفيل‪ ،‬الذي أبدع تصميم‬ ‫متحف اللوفر أبو ظبي‪ “ :‬هذه تحفة هندسية معمارية تحمي‬ ‫كنوزها الفنية كما تقوم شاهدا على روع��ة ت��راث المدينة‬ ‫العربية‪ ،‬بما تمتاز به من شاعرية في هندستها وأضوائها‪.‬‬ ‫أما القبة الضحمة التي تعلو المتحف فهي تقف شاهدا على‬ ‫صيرورة الزمن بساعاته وأيامه وترمز إلى حياتنا الفانية”‪.‬‬

‫روعة التصميم‬

‫تزدان قبة متحف اللوفر أبوظبي في تصميمها المبتكر بأشكال‬ ‫ه��ن��دس��ي��ة ي��ب��ل��غ ع��دده��ا ‪ 7800‬وه���ي مختلفة األش��ك��ال‬ ‫والزوايا‪ ،‬تنساب من خاللها اشعة الشمس بطريقة أسماها‬ ‫المهندس المعماري جون نوفيل “مطر من نور” وهي نتاج‬ ‫هذه القبة الضخمة التي يبلغ قطرها ‪ 180‬مترا وتزن ‪ 12‬ألف‬ ‫طن وقد صممها المهندس المعماري جون نوفيل كي تبدو‬ ‫مثل المظلة الضخمة التي تتكون من ‪ 400‬ألف جزء وهي‬ ‫تعطي االنطباع للناظر من بعيد بأنها معلقة في الهواء‪.‬‬ ‫تتوفر ف��ي ج��زي��رة السعديات ع��دة مطاعم لتناول أشهى‬ ‫األطباق مع إطاللة بانورامية رائعة‪ .‬فرصة ال تفوت حتى تظل‬ ‫زيارتك ذكرى ال تنسى‪.‬‬


‫‪Indulge‬‬

‫أعمال‬

‫فنية تاريخية‬

‫لوحة مومياوات الفيوم‪ ،‬مصر‪،‬‬ ‫أنطيونووبوليس ‪250-225‬‬ ‫قبل الميالد‬

‫هذه واحدة من مجموعة تضم ‪ 900‬لوحة من‬ ‫لوحات مومياوات الفيوم‪ ،‬التي رسمت على توابيت‬ ‫المومياوات‪ ،‬و تعود إلى عهد األقباط في مصر‪.‬‬

‫ليوناردودافنشي‪،‬لوحة‪ ‬حدادجميل‬ ‫‪1490 La Belle Ferronnière‬‬ ‫على غرار الكثير من البورتريهات التي أبدعها‬ ‫الرسام ليوناردو دافنشي‪ ،‬فإن لوحة حداد جميل‬ ‫‪ La Belle Ferronniere‬والتي تعرف أيضا‬ ‫باسم‪ ‬بورتريه المرأة مجهولة الهوية‪ ،‬تعتبر من‬ ‫العالمات الفنية البارزة في عصر النهضة في إيطاليا‪.‬‬

‫فنسنت‪ ‬فان جوخ‪،‬‬ ‫بورتريه ذاتي‪1887 ،‬‬

‫يعتبر فنسنت‪ ‬فان جوخ من أبرز الشخصيات التي‬ ‫أثرت في الفن الغربي‪ .‬فقد رسم هذا الفنان‬ ‫الهولندي العبقري عشرات اللوحات الشخصية‪.‬‬ ‫‪GULFLIFe November 2017‬‬

‫‪34‬‬


‫االنغماس‬

‫أبوظبي‪ ،‬منارة فنية‬ ‫افتتاح متحف اللوفر أبوظبي حدث بارز ولحظة فارقة في تاريخ دولة اإلمارات‬ ‫العربية المتحدة وعالم الفن‬ ‫بقلم‪ :‬نيل ماكفرن‪ ،‬تصوير‪ :‬محمد سومجي‬ ‫متحف اللوفر أبو ظبي “هدية للعالم” وصرح فني ملهم‪ ،‬يمثل‬ ‫افتتاحه لحظة فارقة في تاريخ دولة اإلمارات العربية المتحدة‬ ‫وع��ال��م ال��ف��ن‪ .‬ت��ول��ى المهندس ال��م��ع��م��اري الفرنسي‪ ‬جون‬ ‫نوفيل‪ ،‬الحائز على ‪ ‬جائزة بريتزكر‪ ،‬والتي تعد أه��م الجوئز‬ ‫المعمارية العالمية‪ ،‬تصميم هذا المعلم الفني‪ ،‬الذي تعلوه‬ ‫قبة فضية ضخمة‪ .‬يمكن للزوار االستمتاع بإطاللة بحرية وهم‬ ‫يتنزهون في موقع المتحف المتوج بقبة قطرها ‪ 180‬مترا‪،‬‬ ‫تتألأل بقرابة ‪ 8000‬نجم‪ ،‬تتشابك في تصميم هندسي فريد‬ ‫يضفي على المعلم هالة رائعة‪.‬‬

‫حلم أصبح حقيقة‬

‫اللوفر أبوظبي أكثر من مجرد متحف‪ ،‬بل هو في الحقيقة‬

‫‪35‬‬

‫‪gulflife.online‬‬

‫جزيرة من المتاحف‪ .‬أعلن عن مشروع اللوفر أبوظبي سنة‬ ‫‪ 2007‬وه��و يعتبر واح��دا من أربعة متاحف من فئة أربعة‬ ‫نجوم ستفتح أبوابها ف��ي ج��زي��رة السعديات‪ ،‬التي تمسح‬ ‫‪ 27‬كلم مربعا‪ ،‬في موقع بارز قبالة ساحل أبوظبي‪ .‬يتأهب‬ ‫متحف جوجنهايم‪ ،‬الذي أبدع تصميمه ‪ ‬فرانك جيري‪ ،‬ومتحف‬ ‫زاي��د الوطني‪ ،‬ال��ذي صممته شركة فوستر و بارتنرز‪ ،‬الفتتاح‬ ‫أبوابهما‪ ،‬إلى جانب سلسلة من المحالت الراقية والفنادق‬ ‫واألبراج السكنية‪.‬‬ ‫يؤكد سعادة محمد خليفة المبارك‪ ،‬رئيس مجلس إدارة هيئة‬ ‫أبوظبي للسياحة والثقافة‪ ‬والرئيس التنفيذي لشركة الدار‬ ‫العقارية‪ ،‬شركة التطوير واإلدارة واالستثمار العقاري‪ ،‬على‬


culture

Architectural

Odyssey Old Tbilisi is guaranteed to quench your thirst for architectural wonders By: Kalpana Sunder

Crooked streets lined with dilapidated mansions painted ochre and blue, higgledy piggledy staircases and rickety balconies, grape vines creeping over the trellis. Many of the houses have large, sprawling courtyards where children play, which are interconnected with the next house, dotted with mulberry trees and festooned with lines of drying laundry, that hark back to community living in the past. That’s Old Tbilisi, the capital of Georgia, tucked between Russia and Turkey, which is a patchwork of architectural styles, from Art Nouveau buildings to Gothic and Baroque churches and stark Soviet architecture. For an architecture buff like me, the main attraction is its eclectic architecture reflecting its location at the crossroads of Asia and Europe. Though decades of neglect, earthquakes and Soviet rule have taken its toll on many buildings, there are still a few that are worth visiting.

Marvels of architecture When you step in Tbilisi, the first thing that will catch your attention is the delicately

36

GULFLIFe November 2017

carved and filigreed wooden and wrought iron balconies, often called the hallmark of this city. These overhanging balconies were constructed to offer a respite to the locals from the summer heat. In the Abanotubani or the Bath districts are the brick-domed sulphur baths that have been used by people for ages. These baths were built in Persian style with colourful glazed tiles. Scattered around old town are caravanserais where the traders on the Silk Route camped in the past with their caravans and camels. Today, some of these magnificent buildings have been restored meticulously, like the one that houses the Tbilisi Museum of History.

Gulf Air operates 3 weekly flights to Tbilisi from Bahrain. Book online at gulfair.com



culture

The city is home to several exquisite Or thodox churches with beautiful frescoes and ceilings, gilded icons and altars. Rustaveli Avenue is the Champs Elysee of Tbilisi, with stately neo-classical palaces and buildings lining the length.

Tbilisi remains snow-free all winter. It snows only a few days a year

neoclassical Presidents Palace with its egg-shaped glass dome and the abandoned music theatre project that look like legs of steel. The Tbilisi Public Service Hall, with its multi-domed roof that looks like a UFO, is the one-stop place for all registrations.

stoppers here are the limited edition ceramic tiles in the hall of the building, made by Villeroy and Boch.

Many heritage homes and buildings in Tbilisi have gone under the bulldozer, in the construction boom, but in recent years there is a lot of awareness to conserve old architecture. One successful restoration project that I see is on David Agmashenebeli Avenue. Tbilisi has a wealth of urban architecture and concerted efforts have to be made to preserve it in the years to come.

Fresh lease of life Urban renewal has given a fresh lease of life to many run-down buildings. A case in point is Fabrika, an old Soviet-era sewing factory, that has been converted into a 400-room hostel decorated with wall murals, with quirky art and craft shops as well as a cafĂŠ. Another great restoration is CafĂŠ Littera, which is an old Art Deco mansion from 1903 that belonged to a Georgian philanthropist. The show

38

GULFLIFe November 2017

Tbilisi also has its share of modern architecture. There is the much-maligned bow shaped Peace Bridge designed by Italian architect Michele De Lucchi, which the locals detest because it is discordant with the old architecture. I also see the


‫الثقافة‬ ‫ال ��ذي يحتضن متحف التاريخ في تبليسي‪ .‬تشتهر‬ ‫مدينة تبليسي بعديد الكنائس األرث ��دوك ��س ��ي ��ة‬ ‫المتميزة ال ��ت ��ي ت ��زخ ��ر ب ��ال ��ل ��وح ��ات ال ��ج ��داري ��ة الجميلة‬ ‫واألسقف المنمقة واأليقونات والمذابح المذهبة‪.‬‬ ‫أما شارع روستافيلي فهو بمثابة الشانزليزيه في‬ ‫مدينة تبليسي‪ ،‬ب ��ق ��ص ��وره الكالسيكية المهيبة‬ ‫والمباني األخرى التي تمتد على جانبيه‪.‬‬

‫حلة جديدة‬

‫أصبحت الكثير من المباني اآليلة للسقوط ترفل في حلة‬ ‫جديدة بعد أن خضعت ألعمال الصيانة والترميم‪ ،‬على غرار‬ ‫مبني “فابريكا”‪ ،‬الموروث عن حقبة االتحاد السوفييتي‪،‬‬ ‫وهو عبارة عن مصنع للخياطة قبل أن يتم تحويله إلى‬ ‫فندق يتكون من ‪ 400‬غرفة‪ ،‬مزدان باللوحات الجدارية‬ ‫واألعمال الفنية كما تتوفر فيه محالت المنتجات الحرفية‪،‬‬ ‫إضافة إلى مقهى يستقبل مرتادي الفندق‪ .‬تم أيضا ترميم‬ ‫وصيانة قصر قديم يعود إلى سنة ‪ 1903‬على ملك أحد‬ ‫فاعلي الخير الجورجيين‪ ،‬وتحويله إلى مقهى ليتيريا بعد أن‬ ‫أدخلت عليه لمسات عصرية‪ .‬يبدي زوار المبنى إعجابهم‬ ‫بروعة بالط السيراميك الذي يزين الصالة الكبيرة وهو من‬ ‫إبداعات فيلروي و بوش‪.‬‬

‫تظل العاصمة الجورجية‬ ‫تبليسي خالية من الثلوج‬ ‫أغلب أيام الشتاء‪.‬‬ ‫تتساقط الثلوج بضعة أيام‬ ‫فقط في السنة‬ ‫واكبت تبليسي الحداثة وس��ارت ب��دوره��ا في ركب‬ ‫العمارة المعاصرة التي تتجلى‪ ،‬خاصة‪ ،‬في جسر السالم‬ ‫المقوس والذي صممه المهندس المعماري االيطالي‬ ‫ميشيل دي لويجي غير أن السكان المحليين ال يحبون‬ ‫الجسر ألنه ال يتناغم مع العمارة القديمة التي تمتاز‬ ‫بها تبليسي‪ .‬أنا أشاهد أيضا القصور الرئاسية‪ ،‬بقبابها‬ ‫ال��زج��اج��ي��ة‪ ،‬البيضاوية ال��ش��ك��ل كما يطالعني مبنى‬ ‫المسرح االستعراضي وال��دي يبدو اليوم مثل أرجل‬ ‫من الصلب‪ .‬أما مبنى الخدمات العامة في تبليسي‬ ‫فهو يبدو الناظر بقبابه المتعددة كاألطباق الطائرة‪.‬‬ ‫هناك تنجز كل عمليات التسجيل‪.‬‬ ‫ش��ه��دت تبليسي ط��ف��رة ع��م��ران��ي��ة ك��ب��ي��رة وه���و ما‬ ‫تسبب في هدم الكثير من المنازل والمباني األثرية‬ ‫ال��ت��ي سوتها ال��ج��راف��ات ب���األرض لكن ازداد الوعي‬ ‫خالل األعوام الماضية بضرورة الحفاظ على المخزون‬ ‫المعماري ال��ذي تزخر به المدينة‪ .‬ففي ش��ارع ديفيد‬ ‫آغماشنبلي يجري تنفيذ واحد من أنجح مشاريع ترميم‬ ‫المباني المعمارية األث��ري��ة‪ ،‬ال��ت��ي ت��زخ��ر بها العاصمة‬ ‫الجورجية تبليسي‪ ،‬وهو ما يتطلب تكثيف الجهود من‬ ‫أجل الحفاظ عليها ألعوام قادمة‪.‬‬

‫‪39‬‬

‫‪gulflife.online‬‬

‫;‪(Left) Rickety balconies‬‬ ‫‪(above) old quarter with‬‬ ‫)‪cobbled street; (opposite page‬‬ ‫‪the old city of Tbilisi‬‬

‫(يسار الصفحة) شرفات عتيقة؛‬ ‫(أعلى الصفحة) العمارة القديمة‬ ‫التي تمتاز بها تبليسي؛ (الصفحة‬ ‫المقابلة) مدينة تبليسي العتيقة‬

‫ستسير طيران الخليج‬ ‫‪ 3‬رحالت أسبوعيا إلى‬ ‫تيبليسي من البحرين‪.‬‬ ‫احجز األن على‬ ‫‪gulfair.com‬‬



‫الثقافة‬

‫تحفة‬ ‫معمارية‬

‫تبليسي تحفة مكنونة تروي غليل الباحثين عن‬ ‫الكنوز المعمارية األصيلة‬ ‫بقلم‪ :‬كالبانا ساندر‬ ‫ش ��وارع مزدحمة تعج بالمارة‪ ،‬تحف بها القصور المتداعية‪ ،‬المطلية‬ ‫ب ���األزرق واألص ��ف ��ر المائل إل ��ى ال ��ل ��ون البني‪ ،‬س�لال ��م تغمرها الفوضى‬ ‫وش ��رف ��ات قديمة ت ��وش ��ك أن ت ��ن ��ه ��ار‪ ،‬ع ��رائ ��ش العنب المترامية‪ .‬أما‬ ‫ال ��م ��ن ��ازل فهي تمتاز ف ��ي أغلبها بساحاتها الفسيحة‪ ،‬حيث يلهو‬ ‫األطفال ويمرحون‪ ،‬وسط أشجار التوت الوارفة وحبال الغسيل‪ ،‬في‬ ‫مشهد يذكرنا بنمط عيش الناس في الماضي‪.‬‬ ‫أه �ل�ا ب ��ك ��م ف ��ي تبليسي ال ��ق ��دي ��م ��ة‪ ،‬ع ��اص ��م ��ة ال ��ج ��م ��ه ��وري ��ة ال ��ج ��ورج ��ي ��ة‪،‬‬ ‫المجاورة لكل من روسيا وتركيا‪ .‬تبليسي مدينة تزخر بمختلف األنماط‬ ‫المعمارية‪ ،‬حيث ترتفع فيها المباني الحديثة وتنتشر فيها الكنائس‬ ‫ذات الطراز المعماري الغوثيك والباروك‪ ،‬وبنايات أخرى موروثة من‬ ‫العهد السوفييتي‪ .‬أنا مولع بالتصاميم المعمارية المتنوعة‪ ،‬التي‬ ‫تعكس الموقع الذي تمتاز به مدينة تبليسي في مفترق للطرقات‬ ‫م ��ا بين آس ��ي ��ا وأوروب ����ا‪ .‬ت ��رك ��ت ع ��ق ��ود م ��ن اإله ��م ��ال وال ���زالزل والحكم‬ ‫السوفييتي أثرها على الكثير من المباني‪ ،‬غير أن تبليسي ما تزال‬ ‫تحتفظ ببعض البنايات التي ظلت صامدة وهي جديرة بالزيارة‪.‬‬

‫روائع معمارية‬

‫ما إن تحط الرحال في تبليسي وتمشي في طرقاتها وتستكشف ثناياها‬ ‫حتى تطالعك تلك الشرفات الجميلة المصنوعة من الخشب المنقوش‬ ‫والحديد المطوع بإتقان كبير حتى أنها غدت من السمات التي تسترعي‬ ‫اهتمام كل من يزور هذه المدينة المثقلة بكنوزها التاريخية‪ .‬شيدت هذه‬ ‫الشرفات حتى يستظل بها السكان المحليون من حرارة الصيف‪.‬‬ ‫م ��ن بين المناطق ال ��ج ��دي ��رة ب ��ال ��زي ��ارة ح ��ي أب ��ان ��وت ��وب ��ان ��ي‪ ،‬ال ��ذي تكثر فيه‬ ‫الحمامات العتيقة‪ ،‬بقبابها المشيدة م ��ن ال ��ط ��وب األح ��م ��ر والمطلية‬ ‫بالكبريت وقد ظل الناس يستخدمونها على مدى العصور الماضية‪.‬‬ ‫شيدت ه ��ده الحمامات على النمط المعماري الفارسي وه ��ي تتألق‬ ‫ببالطها المزجج بألوانه الزاهية‪ .‬تنتشر المنازل المتنقلة في مختلف‬ ‫أنحاء مدينة تبليسي العتيقة‪ ،‬حيث كان التجار في الماضي يرابطون‬ ‫مع جمالهم على طريق الحرير‪ .‬تم ترميم العديد من هذه المباني التي‬ ‫أصبحت ترفل في حلة بهية بلمسات جمالية حديثة‪ ،‬وخاصة منها المبنى‬

‫‪41‬‬

‫‪gulflife.online‬‬



‫المغامرة‬

Into the beautiful

forest Bengal tigers, mangrove forests, unique biodiversity, remote and uninhabited land, Sundarbans in Bangladesh is guaranteed to thrill travellers with its beauty and serenity Words: Anthony Dalton

In the gentle Mirgamari River, our boat glides through the water sending ripples to each of the opposing banks. The air is cooler, with a hint of a breeze. Standing on the foredeck, watching the white egret catching its prey, I knew that these were the moments that we cherished. As I stand with my binoculars, I see a luminescent kingfisher spread its magnificent blue wings and dive right into the river, and return with a small fish in its beak. Though this was not the first time that I was witnessing such a surreal moment, it did not fail to evoke a sense of curiousness in my heart.

Why go? The Sundarbans, meaning “beautiful forest”, is home to over 400 magnificent creatures and covers close to one million hectares spread across the Ganges River delta in south-western Bangladesh. Though surrounded on three sides by two of the most densely populated countries on earth – India and Bangladesh – it remains remote and largely uninhabited by people. While much of the Sundarbans is forest, an impressive 175,000 hectares on the Bangladesh side of the border are waterways.

Gulf Air operates 5 weekly flights to Dhaka from Bahrain. Book online at gulfair.com

gulflife.online

43


adventure

(Above) Collared kingfisher; (Right) tourists on a boat inside the park; (Opposite Page) deers in mangrove forest

‫(أعلى الصفحة) طائر الرفراف؛ (يمين‬ ‫الصفح) سياح على متن سفينة‬ ‫في المتنزه؛ (الصفحة المقابلة) غابة‬ ‫أشجار المنغروف‬

The star attraction of Sundarbans is the Royal Bengal Tiger. According to a 2015 census, 100 of these magnificent creatures call the Sundarbans home. Sundarbans also harbours a good number of rare and globally threatened animals, including estuarine crocodile, fishing cat, otter, water monitor lizard, gangetic dolphin, snubfin dolphin, river terrapin, cobras etc.

Journey We, a handful of adventurers from B angladesh, Canada and Europe, boarded our boat at the small river port of Mongla, because of the muddy terrain, the only way to explore the park is by boat. Walking in the forest is prohibited, except for around the watchtowers, with a guide as escort. So it is common to

44

GULFLIFe November 2017

Sundarbans is named after a tree called “Sundari” which means beautiful! see many other boats as well in these open parts of the forest. The most thrilling experience about a visit to the Sundarbans is spotting a tiger in the wild. It is a rarity that not everyone has had the privilege of enjoying. But we were the lucky ones. On the second day of our tour, we heard a tiger growling during noon. While we were just about to have our lunch, we ignored our food and started scanning every inch of the mangrove

thicket. Suddenly, about 30 feet away, we saw a male tiger swimming ahead of us. It was swimming fast, much faster than I have seen any human swim. But he let us photograph him for a few minutes before ambling into a nearby island. The forest never sleeps! It is magical to go out after dark into the forest and listen to the roar of the predators. The tiger watchtower at the southern end of Jawtoli meadow close is the best spot to witness the hustle and bustle of the forests’ night-life. On the third night, while scanning the forest from the watchtower with my binoculars, I spotted a rare and elusive leopard cat. We watched the graceful feline for a few seconds before it vanished into the forest. Sundarbans never fails to impress me.


‫المغامرة‬

‫وهو يعيش في الغابات الممطرة االستوائية وشبه‬ ‫االس��ت��وائ��ي��ة وه���و يعتبر م��ح��ط األن��ظ��ار ف��ي محمية‬ ‫ساندربانز‪ .‬أظهر االحصاء الذي يعود إلى سنة ‪2015‬‬ ‫أن ‪ 100‬من هذه الحيوانات الرشيقة تتخذ من غابة‬ ‫ساندربانز موطن ًا تعيش فيه‪ ،‬إلى جانب أن��واع أخرى‬ ‫م��ن الحيوانات ال��ن��ادرة وال��م��ه��ددة ب��االن��ق��راض‪ ،‬مثل‬ ‫التمساح والقط السماك والقندس والسحلية المائية‬ ‫والدلفين وسلحفاة المستنقعات والكوبرا‪...‬‬

‫الرحلة‬

‫ك ��ن ��ا م ��ج ��م ��وع ��ة ص ��غ ��ي ��رة م ���ن ال ��م ��غ ��ام ��ري ��ن م ��ن‬ ‫بنغالديش وك ��ن ��دا وأوروب ���ا وق ��د امتطينا القارب‬ ‫في الميناء النهري الصغير في مونجال‪ .‬كان من‬ ‫ال ��ص ��ع ��ب اس ��ت ��ك ��ش ��اف المنطقة بسبب األوح ���ال‬ ‫وه ��و ما اضطرنا للجوء إل ��ى رك ��وب القارب كما أن‬ ‫السير ف ��ي الغابة يمنع على الجميع باستثناء‬ ‫تلك المناطق القريبة من أب ��راج المراقبة على أن‬

‫‪45‬‬

‫‪gulflife.online‬‬

‫تفتح المحمية أبوابها في الفترة‬ ‫ما بين شهري أكتوبر وفبراير‪،‬‬ ‫وهي الفترة المناسبة للزيارة‬ ‫من بين جميع أشهر السنة‬

‫الشمس في كبد السماء وكنا نتأهب لنتاول طعام‬ ‫الغداء عندما سمعنا الصوت فتركنا أكلنا ورحنا نحدق في‬ ‫أشجار المنغروف إلى أن رأينا نمرا ذكرا يسبح على بعد ‪30‬‬ ‫قدما فقط من قاربنا‪ .‬لقد أذهلنا النمر بمهارته وسرعته‬ ‫في السباحة‪ ،‬متفوقا على أي كائن بشري‪ ،‬غير أننا تمكنا‬ ‫من التقاط صور له في غضون دقائق معدودات قبل أن‬ ‫يتوارى عن األنظار في الجزيرة القريبة‪.‬‬

‫يتم االستعانة بالمرافقين‪ .‬لذلك‪ ،‬تكثر القوارب‬ ‫التي تقل الراغبين في استكشاف تلك المنطقة‪.‬‬

‫الغابة في ساندربانز ال تنام! ال��خ��روج تحت جنح الظالم‬ ‫واالستماع إلى أزيز الحيوانات المفترسة في الغاب تجربة‬ ‫مثيرة رغم ما يحف بها من مخاطر‪ .‬يعتبر برج مراقبة النمر‬ ‫في أقصى جنوب مروج جاوتولي أفضل موقع لمشاهدة‬ ‫حركة الحيوانات في الغابة ليال‪ .‬في الليلة الثالثة‪ ،‬وبينما كنا‬ ‫نتابع ما يجري في الغابة من أعلى برج المراقبة باستخدام‬ ‫المناظير شاهدت فهد ًا ن��ادر ًا يتنقل بين األشجار لمدة‬ ‫ثوان معدودة قبل أن يتوارى عن األنظار‪ .‬ستظل غابة‬ ‫ساندربانز الساحرة تبهر كل من يزورها‪.‬‬

‫مشاهدة نمر يعيش في موطنه الطبيعي تمثل ذروة‬ ‫االث���ارة هناك م��ن يغامر باستكشاف غابة ساندربانز‬ ‫على متن ق��ارب‪ ،‬لكن قلة فقط من المحظوظين تسنح‬ ‫لهم الفرصة لرؤية ه��ذا الحيوان الوحشي الرشيق‪ .‬لقد‬ ‫كنا يومها من القلة المحظوظين‪ .‬ففي اليوم الثاني من‬ ‫رحلتنا االستكشافية سمعنا نمرا يزأر عند الظهيرة‪ .‬كانت‬


‫‪adventure‬‬

‫غابة وارفة‬ ‫الظالل‬ ‫نمور البنغال‪ ،‬غابات أشجار المنغروف الوارفة‪ ،‬تنوع‬ ‫بيولوجي مذهل‪ ،‬أراض بعيدة وغير مأهولة – تلك هي‬ ‫غابة سندربانز التي تسحر كل من يزور بنغالديش‪ ،‬بجمالها‬ ‫الخالب وهدوئها وشاعريتها‬ ‫بقلم‪ :‬أنثوني دلتون‬

‫كنا على متن القارب الذي كان يندفع بنا عبر نهر‬ ‫ميرجماري الهادىء‪ ،‬وكانت المياه المدفوعة من‬ ‫ال ��ق ��ارب تتطاير لتصل إل ��ى ضفتي النهر الجميل‪.‬‬ ‫كان الهواء منعشا والنسيم عليال وكنا نقف في‬ ‫مقدمة ال ��ق ��ارب ونشاهد طائر البلشون األبيض‬ ‫وه ��و ينقض على فريسته‪ .‬عندها أدرك��ت أنني‬ ‫أعيش اللحظات الجميلة التي كنت دائما أتوق‬ ‫إليها‪ .‬كنت أق ��ف في مقدمة ال ��ق ��ارب وأستخدم‬ ‫المناظير وفجأة لفت انتباهي لمعان طائر الرفراف‬

‫تسير طيران الخليج ‪5‬‬ ‫رحالت اسبوعيا‬ ‫إلى داكا من البحرين‪.‬‬ ‫احجز األن على‬ ‫‪gulfair.com‬‬

‫ال ��ذي بسط جناحيه ال ��زرق ��اوي ��ن الرائعين وغ ��اص‬ ‫في مياه النهر قبل أن يطفو وهو يحمل سمكة‬ ‫صغيرة بمنقاره‪ .‬لم تكن تلك المرة األول ��ى التي‬ ‫أستمتع فيها بمثل هده اللحظات السريالية غير‬ ‫أن ماشاهدته يومها حرك فضولي‪.‬‬

‫لمادا نغامر؟‬

‫توجد محمية طبيعية اسمها ساندربانز وهي كلمة‬ ‫تعني “ال��غ��اب الجميل”‪ .‬تضم ه��ذه المحمية الرائعة‬ ‫أكثر من ‪ 400‬من أن��واع المخلوقات الرائعة وهي‬ ‫تعيش فوق مساحة تناهز مليون هكتار تمتد على‬ ‫ط��ول دلتا نهر الغانج في جنوب غ��رب بنغالديش‪.‬‬ ‫محمية ساندربانز محاطة باثنين من أكثر دول العالم‬ ‫كثافة ديمغرافية – الهند وبنغالديش‪ .‬رغ��م ذلك‬ ‫تظل هذه المنطقة البعيدة غير مأهولة بشكل كبير‪.‬‬ ‫أغلب منطقة ساندربانز ‪1‬عبارة عن غابة شاسعة غير‬ ‫أن األنهار المائية تغطي ‪ 175‬ألف هكتار على الجانب‬ ‫البنغالديشي من الحدود‪.‬‬ ‫يعرف نمر البنعال أيضا باسم النمر الملكي البنغالي‬ ‫‪GULFLIFe November 2017‬‬

‫‪46‬‬


‫المغامرة‬

gulflife.online

47


Beauty

Canvas of

snapshots

Gardening is an art form. From the Zen-like gardens of the eastern tradition, to perfectly manicured Western sanctuaries 48

GULFLIFe November 2017


‫لقطا ت‬

‫‪Dubai Miracle Garden‬‬

‫‪The Dubai Miracle Garden is‬‬ ‫‪unique as it was essentially built‬‬ ‫‪on a desert. However, unlike other‬‬ ‫‪gardens it shuts during peak‬‬ ‫‪summer months.‬‬

‫حديقة دبي المعجزة‪ ‬‬

‫‪ ‬ميراكل جاردن حديقة فريدة من نوعها في‬ ‫دبي‪ .‬فقد أنجزت هذه األعجوبة أساسا في‬ ‫منطقة صحراوية‪ ،‬غير أنها تغلق أبوابها‪ ،‬على‬ ‫عكس الحدائق األخرى‪ ،‬خالل أشهر الصيف‪،‬‬ ‫عندما تبلغ الحرارة ذروتها‪.‬‬

‫‪49‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


‫‪snapshots‬‬

‫حديقة ماجوريل‪ ،‬المغرب‪ ‬‬

‫تقع حدائق الماجوريل‪ ‬في مدينة‪ ‬مراكش المغربية وهي تشتهر بأضوائها الزرقاء الناصعة‪،‬‬ ‫التي تضيء مبانيها وبواباتها وغيرها من المرافق األخرى‪ ،‬اشتراها مصمم األزياء العالمي‪ ‬إيف‬ ‫سان‪ ‬لوران والكاتب بيير بيرجي سنة ‪ 1980‬من الرسام الفرنسي‪ ‬جاك ماجوريل‪. ‬‬

‫‪Jardin Majorelle, Morocco‬‬

‫‪Noted for the luminous blue paint on its buildings, gates, pots and‬‬ ‫‪more, the garden was purchased from French painter Jacques‬‬ ‫‪Marjorelle by Yves Saint Laurent and Pierre Bergé in 1980.‬‬

‫‪GULFLIFe November 2017‬‬

‫‪50‬‬


‫لقطا ت‬ ‫حدائق قصر فرساي‪ ،‬فرنسا‬

‫تغطي حدائق قصر فرساي أكثر من ‪ 800‬فدانا وهي مستوحاة من النمط‬ ‫الفرنسي الكالسيكي في تصميم الحدائق‪ ،‬بمسطحاتها الخضراء الخالبة‬ ‫وأزهارها المصففة ومنحوتاتها الرائعة ونوافيرها المائية البديعة التي تجعل‬ ‫من حدائق قصر فرساي تحفة فريدة‪.‬‬

‫حدائق كوكنهوف‪ ،‬هولندا‬

‫حدائق كوكنهوف ـ يقال إنها من أجمل الحدائق الربيعية المدهشة في العالم‬ ‫وهي تزخر بما ال يقل عن سبعة ماليين زهرة ـ بما في ذلك ‪ 800‬نوعا من أزهار‬ ‫التوليب ـ التي تينع وتزهر في الربيع !‬

‫‪Gardens Of Versailles, France‬‬

‫‪Spanning over 800 acres, the Gardens of Versailles are‬‬ ‫‪landscaped in the classic French garden style, featuring‬‬ ‫‪manicured lawns, topiary, sculptures and fountains.‬‬

‫‪Keukenhof Gardens, Holland‬‬

‫‪Keukenhof Gardens is said to be one of the most stunning‬‬ ‫– ‪spring gardens in the world, with seven million flowers‬‬ ‫!‪including 800 types of tulips – in bloom each spring‬‬


‫‪snapshots‬‬

‫حديقة نونج نوخ االستوائية‪ ،‬تايالندا ‪ ‬‬

‫أنشئت هذه الحديقة قبل أكثر من خمسة وثالثين سنة وهي تمتاز خاصة بحديقتها‬ ‫الفرنسية الرائعة‪ ،‬التي تغطي مساحة ‪ 10‬فدان وهي مصممة على نمط حدائق قصر‬ ‫فرساي التاريخية الرائعة‪.‬‬

‫‪Nong Nooch Tropical Garden, Thailand‬‬

‫‪The highlight of this over 35-year-old garden is the impressive‬‬ ‫‪10-acre French Garden, modelled after the manicured‬‬ ‫!‪gardens of Versailles Palace‬‬


‫لقطا ت‬

‫جمال مخملي‬ ‫‪ ‬البستنة وتنسيق الحدائق فن حقيقي نلمس مالمحه الرائعة في بساتين الشرق‬ ‫الرائعة والحدائق المصممة على النمط الغربي البديع‬


Sports

Money bags The world’s most valuable soccer teams are big businesses because of the popularity of their brands and the sports’ unparalleled global audience Words: Patrick D’Souza


‫رياضات‬

Football is one of the most consumed sports in the world with billions of fans supporting their favourite clubs. Most of the football clubs in the world are either owned by billionaires or a group of stakeholders. When it comes to football clubs it is safe to say that the wealth status of a club can contribute immensely to the popularity and performance of a team. Clubs are ranked in ascending order, with the most expensive squad at the end of the article.

FC Barcelona The Spanish club, Barcelona, houses some of the world’s most loved footballers, including Lionel Messi. Owned by a group of stakeholders, Barcelona has won 24 La Liga titles, 29 Copa Del Rey cups and four UEFA Champions League titles. Worth approximately €628 million, Barça has become a symbol of Catalan culture and Catalanism, with the motto Més que un club (More than a club).

Chelsea FC Another big player in the EPL, Chelsea has enjoyed immense success in the

last decade. Some of their major titles in the last 10 years include four premier league titles, seven FA cups and one UEFA champions league. Based in London, Chelsea FC is owned by Russian billionaire Roman Abramovich and the club is worth about €644 million.

FA cup 12 times and the European cup three times. Last year, the club bought Paul Pogba from Italian football giant Juventus on a five-year contract from Juventus for a then-record transfer fee of €105 million. The club today is worth €784 million approximately.

Manchester United

Paris St-Germain

English football club Manchester United is arguably the most celebrated club in the world. Based in Old Trafford in Manchester, England, The Red Devils, as they are popularly known, are one of the best performing teams in the English Premier League (EPL). The club is said to have won the Premiership title 20 times,

When Paris St-Germain bought Neymar from Barcelona in August earlier this year for a record €222 million transfer fee, it was termed the biggest transfer in football history. Neymar is a Paris Saint-Germain player, a sentence that the French club never thought people would say. Today, the club is worth €850 million.

While Manchester City’s net worth is approximately 853 million, Manchester United’s net worth is 784 million

Manchester City Owned by Sheikh Mansour, a member of Abu Dhabi’s ruling Al-Nahyan family, Manchester City’s net worth is approximately €853 million. Originally, the club was known as Ardwick Association football team but later changed their name to the current one. The club has won four FA community shield cups, five FA cups and four football cups.

gulflife.online

55


‫‪Sports‬‬

‫رياضة الماليين‬

‫تعتبر فرق كرة القدم الغنية في العالم مشاريع استثمارية تثمن‬ ‫قيمتها السوقية بالماليين وهي تستفيد من رواج ماركاتها التجارية‬ ‫وانتشار رياضة كرة القدم على نطاق ال يضاهى‬ ‫بقلم‪ :‬باتريك ديسوزا‬ ‫ك��رة ال��ق��دم م��ن أك��ث��ر ال��ري��اض��ات شعبية ف��ي العالم‬ ‫وهي تستهوي مليارات من األحباء الذين يساندون‬ ‫فرقهم المفضلة في مختلف أنحاء العالم‪ .‬أغلب فرق‬ ‫كرة القدم مملوكة من األثرياء من أصحاب المليارات‬ ‫أو م��ن المساهمين‪ .‬ت��س��اه��م ال��ث��روة ال��ط��ائ��ل��ة التي‬ ‫تمتلكها فرق كرة القدم في صنع شعبيتها الكبيرة‬ ‫وما تحققه من نتائج وأداء‪ .‬تصنف الفرق تصاعديا بناء‬ ‫على القيمة السوقية لالعبي كل فريق‪ .‬‬

‫نادي برشلونة‬

‫يضم ن��ادي برشلونة االسباني مجموعة من أشهر‬ ‫نجوم كرة القدم وأكثرهم شعبية في العالم‪ ،‬بقيادة‬ ‫نجم الفريق األرجنتيني ليونيل ميسي‪ .‬تعود ملكية‬ ‫نادي البارسا إلى مجموعة من كبار المساهمين وقد‬ ‫ت��وج بلقب ال���دوري االس��ب��ان��ي أرب��ع��ة وعشرين مرة‬ ‫وك��أس ملك إسبانيا‪ ‬تسعة وعشرين م��رة كما فاز‬ ‫بكأس االتحاد األوروب��ي لألندية البطلة أربع‪ ‬مرات‪. ‬‬ ‫تبلغ القيمة السوقية لنادي برشلونة ‪ 628‬مليون‬ ‫يورو وهو يعتبر رمزا للثقافة والهوية الكاتالونية‪ .‬شعار‬ ‫البارسا “أكثر من مجرد ناد”‪.‬‬

‫نادي تشلسي‬

‫نادي تشلسي من أبرز فرق ال��دوري االنجليزي الممتاز‬ ‫وق��د حقق ن��ج��اح��ات كبيرة وت��أل��ق كأحسن م��ا يكون‬ ‫خالل األعوام العشرة الماضية‪ .‬فقد توج بلقب الدوري‬ ‫اإلن��ج��ل��ي��زي ال��م��م��ت��از أرب���ع م���رات ول��ق��ب ك��أس االت��ح��اد‬ ‫اإلنجليزي‪ ‬سبع م��رات كما أح��رز لقب دوري أبطال‬ ‫أوروبا‪ ‬مرة واحدة‪ .‬يوجد مقر نادي تشلسي في لندن‬ ‫هو على ملك الملياردير الروسي رومان ابراهيموفيتش‪،‬‬ ‫علما وأن قيمته السوقية تناهز ‪ 644‬مليون يورو‪.‬‬

‫نادي مانشستر يونايتد‬

‫يعتبر نادي مانشستر يونايتد االنجليزي من أعرق أندية‬ ‫العالم وأكثرها شعبية‪ .‬يوجد المقر الرسمي في أولد‬ ‫ترافورد في مدينة مانشستر في إنجلترا وهو من أكثر‬ ‫الفرق نجاحا وتتويجا في ال��دوري االنجليزي الممتاز –‬ ‫البريميرليج‪ .‬توج فريق الشياطين الحمر بلقب ال��دوري‬ ‫االنجليزي الممتاز عشرين مرة وكأس اإلتحاد اإلنجليزي‬

‫في اثني عشرة مناسبة كما توج بلقب الدوري األوروبي‬ ‫ل�لأب��ط��ال ث�لاث م���رات‪ .‬ف��ي سنة ‪ ،2016‬صنع فريق‬ ‫مانشستر يونايتد الحدث بعد أن اشترى الالعب بول‬ ‫بوغبا من الفريق االيطالي العمالق يوفنتوس مقابل‬ ‫‪ 105‬مليون يورو في عقد مدته خمس سنوات‪ .‬تناهز‬ ‫قيمة مانشتر يونايتد السوقية ‪ 784‬مليون يورو ‪ .‬‬

‫‪ ‬نادي باريس سان جيرمان‬ ‫عندما اشترى نادي باريس جيرمان النجم البرازيلي‬ ‫ن ��ي ��م ��ار م ��ن ن ���ادي ب ��رش ��ل ��ون ��ة االس ��ب ��ان ��ي ف ��ي شهر‬ ‫أغ ��س ��ط ��س ال ��م ��اض ��ي م ��ق ��اب ��ل ‪ 222‬م ��ل ��ي ��ون ي ���ورو‪،‬‬ ‫اع ��ت ��ب ��رت تلك الصفقة ال ��ت ��ي حطمت ك ��ل األرق ��ام‬ ‫القياسية األكبر في تاريخ ك ��رة القدم العالمية‪.‬‬ ‫نيمار مهاجم باريس سان جيرمان – جملة لم يكن‬ ‫النادي الفرنسي يعتقد أن الناس سينطقونها‪.‬‬ ‫أصبحت قيمة النادي تناهز ‪ 850‬مليون يورو‪.‬‬

‫يعتبر نادي مانشتر سيتي‬ ‫من أبزر فرق الدوري االنجليزي‬ ‫الممتاز‪ .‬تناهز القيمة‬ ‫السوقية لفريق مانشستر‬ ‫سيتي‪ ،‬بما يضمه من نجوم‬ ‫‪ 853‬مليون يورو‪.‬‬ ‫نادي مانشستر سيتي‬

‫يعتبر ن���ادي مانشتر سيتي م��ن أب���زر ف��رق ال���دوري‬ ‫االنجليزي الممتاز وه��و على ملك الشيخ منصور بن‬ ‫زاي��د آل نهيان‪ ،‬عضو عائلة آل نهيان الحاكمة في‬ ‫إمارة أبوظبي‪ .‬تناهز القيمة السوقية لفريق مانشستر‬ ‫سيتي‪ ،‬بما يضمه من نجوم ‪ 853‬مليون ي��ورو‪ .‬كان‬ ‫الفريق يعرف باسم ن��ادي أدروي���ك قبل أن يحمل‬ ‫االسم الحالي‪ .‬توج الفريق بدرع االتحاد اإلنجليزي أربع‬ ‫مرات وكأس االتحاد االنجليزي خمس م��رات‪ ،‬إضافة‬ ‫إلى خمسة كؤؤس للرابطة المحترفة‪.‬‬ ‫‪GULFLIFe November 2017‬‬

‫‪56‬‬




‫االنغماس‬

Royal

cuisine

Hyderabadi cuisine is not plain Mughlai, but an amalgamation of Arabic, Persian and even Turkish influences Words: Jyoti Balani

A trip to Hyderabad, India, is incomplete without relishing the rich cultural heritage of the Nizami lifestyle. Like the Nizams of Lucknow, Uttar Pradesh, who were known for their royal, lip-smacking delicacies, the Nizams of Hyderabad, too, share the same passion for food. For starters, there is the resemblance to Awadhi cuisine in many ways with meat being a frequent ingredient in most of the rich Nizami preparations. Hyderabad’s delectable cuisine is a fabulous potpourri of influences from the Mughal, Turkish, Arabic, Telugu and Marathwada kitchens. Signature preparations such as pathar ka gosht (meat cooked on stone), chicken do pyaza (chicken cooked with onions), keema (spiced mince), kachche gosht ki biryani (meat cooked with yogurt and rice), mirchi ka salan (curried chili peppers), haleem (slow cooked meat combined with wheat), dalcha (meat cooked with pulses and spices), shahi tukra (a kind of bread pudding), zarda (sweet dish) and qubani ka meetha (sweet made from dried apricots) are prominent dishes from the Hyderabadi repertoire, a result of IndoMuslim confluence.

Hyderabadis take their breakfast very seriously. They also make sure it is in line with their royal lineage

“Hyderabadi cuisine evolved during the Nizami era and elevated to a sublime art form. Copious amounts of nuts, dairy, the use of dry coconut, tamarind and red chilies along with other spices are the main ingredients that make the cuisine different,” says Paul Noronha, Executive Chef – ITC Kakatiya. The locals of Hyderabad take their breakfast very seriously and ensure that they eat keeping in line with their royal lineage. A hearty Hyderabadi breakfast consists of khichdi (dish of rice and lentils) accompanied with curd, pickle, papad and ghee, ande ka khageena (egg dish) with paratha (stuffed naan), minced meat, liver recipes, etc. Even today a lot of traditional Hyderabadi families continue

the tradition of the Nizam’s royal breakfast, especially on the weekends. “Hyderabad and Secunderabad were under the princely states and were the last to be a part of a united India. The food hence continued to survive in the street food segment of these places, as a shahi (royal) element in palaces and also has crept into kitchens and restaurants,” opines Anand Kumar, Executive Chef, Hyatt Hyderabad. Hyderabadi cuisine is truly a feast for the senses with its rich flavours and aromas and a vast repertoire of preparations such as fragrant biryanis, succulent kababs, mouth-watering salans served with butter soft naans and a huge array of delicious desserts to end a meal fit for royalty!

Gulf Air operates 7 weekly flights to Hyderabad from Bahrain. Book online at gulfair.com

gulflife.online

59


‫‪Indulge‬‬

‫‪(Right) Specialty of Hyatt Hyderabad,‬‬ ‫;‪Gachibowli; (Below) chicken keema‬‬ ‫‪(Opposite Page) chicken dish‬‬

‫(يمين الصفحة) طبق من اختصاص فندق حياة‬ ‫حيدر آباد‪ ،‬غاشيباولي؛ (أسفل الصفحة) طبق‬ ‫كيما دجاج؛(الصفحة المقابلة) والدجاج المطبوخ‬ ‫مع البصل‬

‫يولي سكان حيدر آباد أهمية كبيرة إلفطار الصباح‬ ‫وهم يحرصون على إحياء التقاليد الملكية الراسخة‬ ‫في إعداد هذه الوجبة‬ ‫وال��دج��اج المطبوخ م��ع البصل (‪ )do pyaza‬واللحم‬ ‫المطبوخ مع اللبن الرائب واألرز )‪kachche gosht ki‬‬ ‫‪ ،(biryani‬واللحم المفروم مع البهارات (‪.)keema‬‬ ‫تشمل قائمة األطباق أيضا اللحم المطبوخ مع القمح‬ ‫(‪ )haleem‬واللحم مع البهارات و الحبوب (‪ )dalcha‬و‬ ‫طبق يشبه بودنغ الخبز (‪ )shahi tukra‬والطبق الحلو‬ ‫(‪ )Zarda‬وحلويات المشمش المجفف )‪qubani ka‬‬ ‫‪ .(meetha‬وه��ي كلها أك�لات محبوبة في حيدر آباد‬ ‫وتعتبر نتاج التداخل بين الموروث الهندي واالسالمي‪.‬‬ ‫يقول بول نرونها‪ ،‬الطاهي التنفيذي في مجموعة‬ ‫ف��ن��ادي آي‪ .‬ت���ي‪ .‬س��ي ك��اك��ات��ي��ا ف��ي م��دي��ن��ة ح��ي��در‬ ‫آب��اد‪“ :‬تطور المطبخ في حيدرآباد كثيرا خ�لال فترة‬ ‫حكم ساللة ملوك نظام حتى أصبح بمثابة الفن‪.‬‬ ‫فاألطباق الغنية تشمل جوز الهند المجفف والتمر‬ ‫الهندي والفلفل الحار وبقية البهارات األخرى‪ ،‬التي‬ ‫تمثل المكونات الرئيسية التي تعطي لألكل نكهة‬ ‫أخرى مختلفة”‪.‬‬ ‫يعطي السكان في حيدرآباد أهمية كبيرة لوجبة‬ ‫إفطار الصباح وهم يحرصون على أن تكون ملكية‬ ‫ف ��اخ ��رة مستلهمة م ��ن ت ���راث األب ���اط ���رة ال ��ع ��ري ��ق‪.‬‬

‫تشمل وجبة اإلفطار الصباحي طبق األرز والعدس‬ ‫(كيدشي) مع الخيار المخلل والباباد والسمن‪،‬‬ ‫إض ��اف ��ة إل ��ى طبق البيض وطبق واللحم المفروم‬ ‫وال ��ك ��ب ��دة وغ ��ي ��ره ��ا م ��ن ال ��م ��ك ��ون ��ات األخ ���رى‪ .‬الت ��زال‬ ‫الكثير م ��ن ال ��ع ��ائ�لات ال ��ت ��ي تسكن ف ��ي حيدرآباد‬ ‫تحرص على إحياء تقاليد ساللة ملوك نظام في‬ ‫إفطار الصباح‪ ،‬وخاصة في إجازة آخر األسبوع‪.‬‬ ‫يقول آناند كومار‪ ،‬الشيف التنفيدي في فندق حياة‬ ‫ريجنسي‪ ،‬معلق ًا على تقاليد الطبخ في حيدرآباد‪“ :‬كانت‬ ‫ح��ي��در آب��اد وس��ك��ن��درب��اد آخ��ر مقاطعتين تمثالن ج��زءا‬ ‫م��ن الهند الموحدة وق��د كانت تحت سلطة الحكام‬ ‫المحليين‪ .‬ظل الطعام متوفرا في الطرقات في هذه‬ ‫األماكن ورغم طابعه الملكي الفاخر فقد تسلل تدريجيا‬ ‫إلى المنازل والمطاعم”‪.‬‬ ‫المطبخ في حيدرآباد شهي متنوع‪ ،‬يمتع كل الحواس‬ ‫بما يمتاز به من نكهات غنية ومذاق لذيذ وتشيكالته‬ ‫الواسعة من األطباق مثل البرياني والكباب والكاري‬ ‫ال��دي يقدم مع ال��زب��دة الناعمة‪ ،‬إضافة إل��ى تشكلية‬ ‫ك��ب��ي��رة م��ن المحليات ال��ل��ذي��ذة وال��ت��ي تليق بطعام‬ ‫الملوك الفاخر‪! ‬‬ ‫‪GULFLIFe November 2017‬‬

‫‪60‬‬


‫االنغماس‬

‫مطبخ الملوك‬ ‫تقاليد األكل في حيدر آباد متنوعة وال تقتصر على المطبخ المغولي بل‬ ‫إنها تمزج أيضا بين تقاليد المطبخ العربي والفارسي وحتى التركي‬ ‫بقلم‪ :‬جيوتي باالني‬

‫الرحلة إل��ى مدينة حيدر آب��اد الهندية ل��ن تكتمل إال‬ ‫باستكشاف اإلرث الثقافي العظيم ال��م��وروث عن‬ ‫فترة حكم الملك نظام‪ ،‬الذي يعتبر من أشهر ملوك‬ ‫حيدر آب��اد‪ .‬على غ��رار ساللة ‪ ‬نظام‪ ‬الحاكمة في أوتار‬ ‫ب���رادي���ش‪ ،‬ال��ت��ي ك���ان م��ل��وك��ه��ا م��ول��ع��ي��ن ب��األك�لات‬ ‫ال��ش��ه��ي��ة ف��ق��د ك��ان م��ل��وك س�لال��ة ن��ظ��ام ف��ي حيدر‬ ‫آباد أيضا شغوفين باألطباق اللذيذة‪ .‬يسجل اللحم‬ ‫حضوره القوي كمكون هام في إعداد أطباق األكل‬ ‫الغنية والشهية‪ .‬تعتبر األطباق اللذيذة في مدينة‬

‫‪61‬‬

‫‪gulflife.online‬‬

‫ح��ي��درآب��اد مزيج رائ��ع م��ا بين تقاليد الطبخ المغولي‬ ‫والتركي والعربي‪ ،‬مع إثرائها بتقاليد الطبخ التيلوغوية‬ ‫وأكالت ماراثادوا‪.‬‬ ‫ي��زخ��ر ال��م��ط��ب��خ ف��ي م��دي��ن��ة ح��ي��درآب��اد ب��أط��ب��اق ع��دي��دة‬ ‫ت��ج��م��ع م���ا ب��ي��ن ط��ي��ب ال���م���ذاق واألص���ال���ة ال��راس��خ��ة‬ ‫وال��م��ك��ون��ات ال��غ��ن��ي��ة ال��ت��ي تعطيها ن��ك��ه��ة ال��م��ل��وك‪.‬‬ ‫م���ن األط���ب���اق ال��ش��ه��ي��ة م���ا ي��ج��ه��ز ب��ال��ل��ح��م ال��م��ط��ب��وخ‬ ‫ع��ل��ى ال��ح��ج��ارة ال��م��س��ط��ح��ة (‪.)pathar ka gosht‬‬

‫تسير طيران الخليج ‪7‬‬ ‫رحالت اسبوعيا‬ ‫إلى حيدر آباد من‬ ‫البحرين‪ .‬احجز األن على‬ ‫‪gulfair.com‬‬


Leisure

Great

outdoors November marks the end of summer in Bahrain and the time to explore the unexplored

Words: Aishwarya Vishwanathan


‫وقت الفراغ‬ From camping in the desert to enjoying a morning at the Farmer’s market, a visit to Bahrain during the cooler months of November and December could be anything but typical. On a regular day, the top sights in Bahrain majorly include a visit to Beit Sheikh Isa Bin Ali Khalifa, Bahrain National Park, A’Ali Burial Mounds, Bahrain Fort, Bahrain National Theatre, Oil Museums and Al Fateh Mosque. But during the months that mark the end of summer, it is only fitting to talk about all the not-so-popular getaways that Bahrain offers to its visitors.

Camping in Sakhir desert Why visit an oil museum when you can pitch your tent right in the middle of it! During the cooler months, the favourite past-time that Bahrainis like to indulge themselves in is to pack their bags and head straight to the camping area in Sakhir. The camp-site is marked with elaborately constructed camps, quite out

During the cooler months, the favourite past-time of Bahrain-ians is camping in Sakhir of keeping with the surrounding desert and sprawling pipelines. The vast expanse of desert converts into a makeshift tent city at night and it is definitely the best time to fire up the barbeque, sing songs and talk under the stars.

Endurance Horse Racing, Sakhir Every year, the Bahrain Royal Equestrian and Endurance Federation (BREEF) organises the King’s Endurance Ride Championship at the Endurance Village in Sakhir. Visiting Bharain wouldn’t be

complete without experiencing the exhilarating races that showcase the best horses in town. These races are roughly scheduled between November and April. Last year, the races featured riders from the UAE, including Shaikh Hamdan bin Mohammed bin Rashid Al Mak toum, the Crown Prince of Dubai. With riders who flaunt excellent horsemanship, the Endurance Horse Racing is a scene to behold!

Farmer’s Market Established in 2012, Bahrain’s Farmer’s Market is held on Saturdays from November to May. In the middle of the famous Botanical Gardens, Budaiya hosts a variety of Bahrain’s indigenously produced fruits, vegetables and herbs. Besides selling authentic Bahrianian breakfasts, this off-beat marketplace also witnesses various events and festivals making it a must visit for everyone regardless of their age.

(Above) Beach adventures also gain popularity in winter, a full fledged Farmer’s Market

‫(أعلى الصفحة) مغامرات شاطئية‬ ‫تلقى أيضا إقباال كبيرا في فصل‬ ‫الشتاء؛ سوق للمزارعين‬

gulflife.online

63


‫‪Leisure‬‬

‫البحرين‬

‫تحلو‬

‫‪ ‬‬

‫يقترن شهر نوفمبر بنهاية فصل الصيف في مملكة البحرين‪ ،‬حيث يحلو‬ ‫الخروج واستكشاف كل جديد في أرض االبتسامة المشرقة‬ ‫بقلم‪ :‬آيشواريا فيشوانثان‬ ‫يحلو السفر إلى مملكة البحرين عندما تنخفض الحرارة‬ ‫ويصبح الجو رائقا خالل شهري نوفمبر وديسمبر‪ .‬في‬ ‫تلك الفترة من السنة‪ ،‬يستمتع الناس بالتخييم في‬ ‫الصخير وارت��ي��اد س��وق المزارعين صباحا‪ .‬تزخر مملكة‬ ‫البحرين بعديد المواقع األخرى التي تستقطب الزوار‪،‬‬ ‫مثل بيت الشيخ عيسى بن علي آل خليفة‪ ،‬ومحمية‬ ‫العرين‪ ،‬موطن الحياة الفطرية في مملكة البحرين‪،‬‬ ‫ومقابر عالي األثرية‪ ،‬ومسرح البحرين الوطني‪ ،‬ومتحف‬ ‫النفط‪ ،‬ومركز أحمد الفاتح االس�لام��ي‪ .‬بعد انقضاء‬ ‫فصل الصيف يحلو االستمتاع بزيارة هذه المواقع‪.‬‬

‫البالد المفدى للقدرة وذلك في قرية البحرين الدولية‬ ‫للقدرة‪ .‬ه��ذه فرصة ال تفوت لكل من ي��زور البحرين‬ ‫لالستمتاع بمشاهدة أفضل الخيول وهي تتنافس‬ ‫للفوز بالسباقات التي تقام عادة في الفترة ما بين‬ ‫شهري نوفمبر واب��ري��ل‪ .‬ف��ي السنة الماضية‪ ،‬شهد‬ ‫السباق مشاركة فرسان من دولة االم��ارات العربية‬ ‫المتحدة‪ ،‬وكان من بينهم الشيخ حمدان بن محمد‬ ‫بن راشد آل مكتوم‪ ،‬ولي عهد إمارة دبي‪ .‬تتيح لك‬ ‫س��ب��اق��ات ال��ق��درة م��ش��اه��دة ال��ف��رس��ان المتمرسون‬ ‫وهم يتنافسون بكل اقتدار‪.‬‬

‫في مملكة البحرين لن تكون في حاجة لزيارة متحف‬ ‫النفط‪ .‬يمكنك أن تنصب خيمتك على مقربة من‬ ‫المتحف نفسه‪ .‬عندما يعتدل الطقس وتنخفض‬ ‫درج���ة ال��ح��رارة ف��ي ش��ه��ر نوفمير ي��ح��زم البحرينيون‬ ‫المولعون بالتخييم أمتعتهم وحقائبهم ويشدون‬ ‫ال��رح��ال إل���ى م��واق��ع ال��ت��خ��ي��ي��م ف��ي م��ن��ط��ق��ة ال��ص��خ��ي��ر‪.‬‬ ‫تحدد مناطق التخييم وتنصب الخيام بإحكام وسط‬ ‫الصحراء القاحلة واألنابيب التفطية المتزايدة‪ .‬عندما‬ ‫يحل موسم التخييم تتحول الصحراء الشاسعة إلى‬ ‫مدينة للخيام ليال‪ .‬هناك تقام حفالت الشواء وترتفع‬ ‫األص���وات بالغناء ويحلو السهر ومشاهدة النجوم‬ ‫المتأللئة في السماء‪.‬‬

‫للراغبين في التخييم في البر‬ ‫يتعين القيام بإجراءات التسجيل‬ ‫الالزمة عبر إحدى البوابات‬ ‫الحكومية تمشيا مع القانون‬

‫موسم التخييم في الصخير‬

‫سباقات القدرة في الصخير‬

‫ف���ي ك���ل س��ن��ة ي��ن��ظ��م االت���ح���اد ال��م��ل��ك��ي ال��ب��ح��ري��ن��ي‬ ‫للفروسية وس��ب��اق��ات ال��ق��درة س��ب��اق ك��أس حضرة‬ ‫صاحب الجاللة الملك حمد بن عيسى آل خليفة عاهل‬

‫سوق المزارعين‬

‫تعود انطالقة س ��وق المزارعين إل ��ى سنة ‪2012‬‬ ‫وهو يقام أيام السبت‪ ،‬في الفترة ما بين شهري‬ ‫نوفمبر وم ��اي ��و‪ .‬تحتضن حديقة البديع الشهيرة‬ ‫ه ��ذه ال ��س ��وق ال ��س ��ن ��وي ��ة ال ��ت ��ي ت ��ع ��رض المنتجات‬ ‫المحلية م ��ن ف ��واك ��ه وخضر وأع ��ش ��اب‪ .‬يقام على‬ ‫ه ���ام ���ش س ����وق ال ���م ���زارع ���ي ���ن ع ���دي ���د ال ��ف ��ع ��ال ��ي ��ات‬ ‫والمهرجانات الترفيهية األخ ��رى التي تستقطب‬ ‫الكثير من الناس من مختلف الفئات العمرية‪.‬‬ ‫‪GULFLIFe November 2017‬‬

‫‪64‬‬



Q&A

I love Bahrain for being the melting pot of various cultures and civilisations


‫أسئلة وإجابات‬

Meet the islander

Mohanna Aldoseri’s love-affair with the ocean dates back to his early childhood from the West Coast of Bahrain. After sailing professionally with the national sailing team of Bahrain since the age of 9, Mohanna now plans to encourage everyone to adopt an islander lifestyle with his venture, the Beach Culture Words: Abhishek Chakraborty

When was Beach Culture launched? Beach Culture WLL was launched in October 2014 and started its operations in April 2015.

What do you mean when you say that you are organic? We try to bring the beach culture to Bahrain and aim to bring out the ‘Islandness’ out to the surface. We manage and operate beaches and have opened Bahrain’s first natural (non-motorised) water-sports centre, specialising in paddle sports, kitesurfing, windsurfing and yoga.

Does Bahrain really have a beach culture? Beach Culture is working with both the government and the private sector to facilitate people’s access to the nation’s water. The progress is notable and what’s coming in the next two years will be a positive change.

What you love most being a Bahraini? I just love this place. I grew up playing in the waves of the West Coast of Bahrain. Other than the natural beauty, I love Bahrain for

5

Your USP? We run various events, such as the Arabian Moonlight Experience where we transform a beach into a natural and organic space. We light up the entire beach with firesticks and lanterns. We host the local bands to play live music and invite people to join us on stage. There are pop up shops, paddle tours under the moonlight, and barbecue all through the night.

best gifts you have given yourself?

What makes you different? We live by the rules of mother nature. We follow the sun, moon, tides and winds. We show people what it’s like to be an islander, to be one with the elements.

The best thing about Beach Culture? Our vibe is different. Our staff members love their job and do it with passion, we have a very diverse team of specialists from Bahrain, Brazil, Spain, Sri Lanka, Hawaii and France who enjoy sharing their experience with our customers.

Followed my dream • and started Beach Culture.

I quit smoking in 2016.

Started a personal development plan (and am doing amazing in it!).

a solo • Planned surf trip.

Understood how to love myself for who I am!

being the melting pot of various cultures and civilisations.

In Beach Culture, name one thing you would make compulsory in the office and one thing you would ban. Here, it is compulsory for you to enjoy your work, or else don’t show up! And I am strictly against bullying customer or peers.

Your most irrational fear? My own mind.

Do you consider monopoly to be a game that you play with friends or enemies? Friends - I don’t believe in enemies.

What would your autobiography be called? Life is awesome.

Where did you spend last summer? Bahrain, just like the previous three summers! But I’m planning a surf trip very soon.

What do you do in your spare time? I play guitar and practice vocals with my friends. I even go to the beach or chill at the pool.

If a spaceship landed in your backyard, what would you do? I’d go to space and meet some aliens!

If you were given an ice-cream, what flavour would you like to have? Sorbet with lots of colours.

gulflife.online

67


‫‪Q&A‬‬

‫يجب االستمتاع بما نقوم به‬ ‫من عمل وإال فإنني ال أرى‬ ‫أي فائدة للحضور أصال‬

‫‪GULFLIFe November 2017‬‬

‫‪68‬‬


‫أسئلة وإجابات‬

‫ابن الجزيرة يتحدث ‪ ‬‬ ‫بدأت قصة حب مهنا الدوسري مع البحر منذ بداية طفولته في الساحل الغربي لمملكة البحرين‪.‬‬ ‫لم يكد مهنا يبلغ التاسعة من عمره حتى انضم إلى منتخب البحرين‪ ‬الوطني للشراع وهو يسعى‬ ‫اآلن لتشجيع الجميع على تغيير نمط عيشهم حتى يتالءم مع طبيعة حياة الجزيرة‬ ‫بقلم‪ :‬ابيشيك تشاكرابورتي‬

‫متى أطلقت الثقافة الشاطئية؟‬

‫أط��ل��ق��ت م��ؤس��س��ة ‪ Beach Culture WLL‬ذات‬ ‫مسؤولية محدودة في شهر أكتوبر ‪ 2014‬وقد بدأت‬ ‫عملياتها الفعلية في شهر إبريل ‪.2015‬‬

‫م��اذا تعني عندما ت��ق��ول أن��ك��م من‬ ‫دعاة الحياة العضوية؟‬

‫نحن نحاول أن ننقل ثقافة الشاطىء إلى البحرين‪،‬‬ ‫سعيا إلى إظهار أصالة “حياة الجزيرة”‪ .‬نحن نتولى إدارة‬ ‫وتنشيط الشواطىء وقد افتتحنا أول مركز طبيعي‪،‬‬ ‫غير آلي‪ ،‬للرياضات المائية‪ ،‬وهو مركز مختض في رياضات‬ ‫التجديف وركوب األمواج بالطائرات الورقية والطائرات‬ ‫الشراعية واليوغا‪ .‬نحن نسعى للتناغم مع البيئة في‬ ‫كل ممارساتنا‪.‬‬

‫ما هي صفاتكم المميزة؟‬

‫نحن نتولى تنظيم عديد الفعاليات‪ ،‬مثل تجربة ضوء‬ ‫القمر في الجزيرة العربية‪ ،‬حيث نحول الشاطىء‬ ‫بأكمله إلى فضاء للحياة الطبيعية العضوية‪ .‬في‬ ‫هذه التجربة نضيء الشاطىء بأكمله بأعواد من‬ ‫نار والمصابيح‪ .‬نحن نحتضن أيضا الفرق المحلية التي‬ ‫تقدم عروضها الموسيقية الحية وندعو الناس‬ ‫لمشاركتنا ال ��ح ��دث‪ .‬ه ��ن ��اك اي ��ض ��ا بعض المحالت‬ ‫ورحالت التجديف تحت ضوء القمر‪ ،‬إضافة إلى حفالت‬ ‫الشواء طوال الليل‪.‬‬

‫م���ا ال����ذي ي��ج��ع��ل��ك��م م��خ��ت��ل��ف��ي��ن عن‬ ‫غيركم؟‬

‫ه���ل ت��م��ل��ك ال��ب��ح��ري��ن ح��ق��ا ث��ق��اف��ة‬ ‫شاطئية؟‬

‫ال��ث��ق��اف��ة ال��ش��اط��ئ��ي��ة س��ت��ت��ع��زز أك��ث��ر م��ع س��ع��ي كل‬ ‫م��ن الحكومة وال��ق��ط��اع ال��خ��اص ف��ي مملكة البحرين‬ ‫لتسهيل الوصول إل��ى الشواطئ‪ .‬لقد تحقق تقدم‬ ‫كبير ح��ت��ى اآلن وم��ن ال��م��ؤك��د أن م��ا سينجز خ�لال‬ ‫العامين القادمين سيحدث تغييرا إيجابيا ملموسا‪.‬‬

‫أي شيء أحب إلى قلبك باعتبارك‬ ‫بحريني؟‬

‫أنا أحب هذه البالد أكثر من أي شيء آخر‪ .‬لقد عشت‬

‫‪5‬‬ ‫نصائح‬

‫أشياء تحققت لك‬ ‫شخصيا ؟‬

‫نحن نعيش وف ��ق قوانين الطبيعة‪ ،‬حيث نتبع‬ ‫الشمس والقمر والمد والجزر والرياح‪ .‬نحن نبين‬ ‫ل ��ل ��ن ��اس م ��ع ��ن ��ى ال ��ع ��ي ��ش ف ��ي ال ��ج ��زي ��رة‪ ،‬ف ��ي خضم‬ ‫عناصر الطبيعة‪.‬‬

‫• أقلعت عن التدخين سنة ‪.2016‬‬

‫نحن نتدفق طاقة وحيوية كما أن الطاقم العامل معنا‬ ‫يحب عمله ويبدي حماسا كبيرا‪ .‬لدينا فريق متنوع يضم‬ ‫خبراء من مملكة البحرين والبرازيل واسبانيا وسريالنكا‬ ‫وهاواي وفرنسا وهم يستمتعون كثيرا ويحبون أن‬ ‫يتقاسموا تجربتهم في العمل مع عمالئنا‪.‬‬

‫• خططت لرحلة تزلج بحرية‬ ‫على انفراد‪.‬‬ ‫• تعلمت كيف أحب نفسي‬ ‫وأقدر عملي‪.‬‬

‫أفضل سمة في الثقافة الشاطئية؟‬

‫‪69‬‬

‫‪gulflife.online‬‬

‫• حققت حلمي وأطلقت مشروع‬ ‫“ثقافة الشاطىء”‪.‬‬ ‫• بدأت خطة للتنمية الذاتية وأنا‬ ‫أحقق نتائج رائعة‪.‬‬

‫وترعرعت في ربوع هذا البلد وأنا أسبح مع الموج في‬ ‫الساحل الغربي لممكلة البحرين‪ .‬أحب البحرين لجمالها‬ ‫الطبيعي ولتنوعها الثقافي والحضاري‪.‬‬

‫ف��ي إط���ار ال��ث��ق��اف��ة ال��ش��اط��ئ��ي��ة التي‬ ‫أطلقتها‪ ،‬ما هو اإلجراء الملزم الذي‬ ‫ستفرضه واألم��ر الذي ستمنعه في‬ ‫موقع العمل؟‬

‫يجب االستمتاع بما نقوم به من عمل وإال فإنني ال‬ ‫أرى أي فائدة للحضور أصال! أنا ضد أي تصرف من شأنه‬ ‫أن يضايق العمالء أو الزمالء ‪.‬‬

‫أكبر مخاوفك غير المنطقية؟‬ ‫عقلي ‪.‬‬

‫هل تعتبر أن المونوبولي لعبة مع‬ ‫األصدقاء أو مع األعداء؟‬

‫مع األصدقاء‪ ،‬فأنا ال أومن باألعداء‪.‬‬

‫أي ع���ن���وان ق���د ت���خ���ت���اره ل��س��ي��رت��ك‬ ‫الداتية؟‬

‫الحياة حلوة‪.‬‬

‫أي�����ن أم���ض���ي���ت إج����ازت����ك ال��ص��ي��ف��ي��ة‬ ‫الماضية؟‬

‫أمضيتها في البحرين‪ ،‬كسائر فصول الصيف الماضية‪،‬‬ ‫لكنني أخطط لرحلة تزلج بحرية عما قريب‪.‬‬

‫مادا تفعل في وقت فراغك؟‬

‫أع���زف ع��ل��ى آل���ة ال��ج��ي��ث��ار م��ع أص��دق��ائ��ي‪ ،‬أذه���ب إل��ى‬ ‫الشاطىء أو أقصد المسبح‪.‬‬

‫لو حطت سفينة فضائية في حديقة‬ ‫منزلك فما الذي ستفعله؟‬ ‫سأسافر إلى إلفضاء وألتقي بعض الكائنات الفضائية‪.‬‬

‫لو قدم لك بعض اآليس كريم فأي‬ ‫نكهة تختار؟‬ ‫بالتأكيد نكهة السوربيت مع كثير من األلوان‪.‬‬



Final

APPROACH Where we fly

Our Fleet

Instruction for use

Inflight Exercises

Inflight Falcon Entertainment

gulflife.online

71


network

44 cities 27 countries

72

GULFLIFe November 2017


‫شبكة‬

WHERE

WE FLY World routes

Connecting with the rest of the world is even easier in 2017 with Gulf Air and its nine codeshare partners Gulf Air codeshare partners • American Airlines • Egypt Air • Philippine Airlines • Royal Jordanian Airlines • Saudi Arabian Airlines • Thai Airways • Yemen Airways • Aegean Airlines • Turkish Airlines

Map not to scale.

gulflife.online

73


network Gulf Air Extended Network: Asia

74

GULFLIFe November 2017


‫شبكة‬ Gulf Air Extended Network: Europe

Gulf Air Codeshare Network: North America

London Frankfurt Paris

Seattle Portland

Buffalo Detroit

Minneapolis Chicago

Sacramento San Francisco Los Angeles Santa Ana San Diego

Omaha Denver

Cleveland

Pittsburgh St Louis Cincinnati

Las Vegas Albuquerque Phoenix Dallas El Paso Austin San Antonio

Syracuse Boston New York Washington

Raleigh-Durham Nashville Charlotte Memphis Atlanta Tulsa New Orleans Jacksonville Houston Orlando Tampa

Lauderdale Miami

Map not to scale.

gulflife.online

75


fleet

OUR FLEET

Gulf Air is constantly updating its modern fleet

6 Airbus-A330 Seat Capacity 2 Aircraft

4 Aircraft

8 Flat bed, 247 Ecconomy class

Range

30 Flat bed, 184 Ecconomy class

Seat pitch Falcon Gold 82”; Economy class 31-34”/ Falcon Gold 76-82”; Economy class 32-34”

13,430 KM/7,250 NMI

Length

58.80 metres/193 feet

Cruising speed 870KMPH/540MPH

Wingspan

60.30 metres /197 feet 10 inches

Engines

Two RR T772B-60

6 Airbus-A321 Seat Capacity

8 Flat bed, 161 Ecconomy class

Range

Seat pitch Falcon Gold 77”; Economy class 31-32”

Length

Cruising speed

5,750 KM/3,100 NMI

44.51 metres/146 feet

76

GULFLIFe November 2017

850KMPH /530MPH

Wingspan

34.10 metres/111 feet 10 inches

Engines IAE V2533-A5


‫األســـطـــول‬

‫اسطولنا‬

‫تحرص طيران الخليج على تجديد اسطولها باستمرار‬

16 Airbus-A320* Seat Capacity

Range

Wingspan

Seat pitch Falcon Gold 45”; Economy class 31-32”/ Falcon Gold 78”; Economy class 33-34”

6,500 KM/3,500 NMI/ 5,500 KM/3,000 NMI

34.10 metres/111 feet 10 inches

Cruising speed

Length

37.57 metres/123 feet 3 inches

850KMPH/530MPH

Engines CFM 56-B4/3

*11-A320-200, 5-A320 ER

16 Falcon Gold, 120 Economy class 14 Flat bed, 96 Economy class

24/7 Gulf Air Worldwide Call Centres Our friendly agents can assist with: • Ticket bookings • Hotel reservations • Car rental

• Itinerary changes • Upgrades • Seat selection

• Falcon flyer redemptions and enquiries

*Remember to keep your Falconflyer membership number and credit card details handy before calling.

just dial locally Bahrain 973 17373737 Iraq 07800 888 000 Kuwait 2224 3777 Oman 2477 5000

Pakistan 02135654483 Qatar 4499 8000 Saudi Arabia 013 5109595 United Arab Emirates 02 651 6888

USA & Canada (Toll free) 1 888 359 4853 United Kingdom 08 44493 1717

For all other countries, dial 973 17373737 or visit gulfair.com for details of all our offices.

gulflife.online

77


LOOSEN UP

Inflight Exercises 01 Upper back Flex Place both hands behind the head and arch your back tilting your chin up towards the ceiling. Hold for 10 seconds, relax and repeat.

02 Neck roll Start with keeping your head straight and looking forward. Gently tilt it to the left, then roll it back facing the ceiling and finish the roll by bringing it to the starting position.

03 Shoulder roll Start in a rested position with arms to your sides. Roll your shoulders forward and bring them up towards your ears and continue to roll them towards your back and return to starting position.

04 Ankle rotation Rotate the ankle first in clockwise and then in anti-clockwise motion. You can place the ball of your foot on the floor for support. Repeat with other foot.

05 Trunk flex Perform a suitcase deadlift without using dumb bells by standing with your feet apart, bending at the knees with your torso perpendicular to the ground. Repeat 5 times.

06 Foot flex Lift one foot off the ground at a 90 degree angle. Point the toe of the lifted foot up towards the ceiling and move your ankle in a clockwise direction. Repeat on the other foot.

78

GULFLIFe November 2017

‫تمارين‬ ‫أثناء الرحلة‬ ‫ إمالة الظهر لألعلى‬01

‫ضع كلتا اليدين خلف الرأس وقوس‬ ‫ظهرك مع إمالة الذقن ألعلى نحو‬ 10 ‫ ابق في هذه الوضعية لمدة‬.‫السقف‬ .‫ كرر ذلك خمس مرات‬.‫ثوان ثم استرخ‬

‫ لفة الرقبة‬02

،‫ابق رأسك مستقيما وانظر نحو األمام‬ ‫ ثم قم بلفه‬،‫وقم بإمالة رأسك إلى اليسار‬ ‫ وقم بإنهاء‬،‫نحو الخلف ناظرا إلى السقف‬ .‫وضعية اللفة بإعادته إلى وضعية البداية‬

‫ لف الكتف‬03

‫ابدأ في وضع مرتاح مع وضع‬ ‫ وقم بلف كتفيك‬.‫الذراعين بجانبك‬ ،‫ واجعله يصل نحو أذنيك‬،‫إلى األمام‬ ‫واستمر في لف كتفيك نحو الوراء‬ .‫وإعادتهما إلى وضعية البداية‬

‫ لف الكعب‬04

‫ارفع ظهرك بالوقوف على‬ ‫قدميك دون استخدام‬ ‫شيء للدعم وقم بانحناء‬ ‫الكعبين مع الساق عموديا‬ .‫ مرات‬5 ‫ كرر ذلك‬.‫على األرض‬

‫ إمالة الظهر‬05

‫ارفع ظهرك بالوقوف على‬ ‫قدميك دون استخدام شيء‬ ‫للدعم وقم بانحناء الكعبين‬ .‫مع الساق عموديا على األرض‬ .‫ مرات‬5 ‫كرر ذلك‬

‫ إمالة القدم‬06

‫ارفع إحدى القدمين عن‬ ‫ وقم‬.‫ درجة‬90 ‫األرض بزاوية‬ ‫بإمالة إصبع القدم نحو‬ ‫السقف وحرك الكعب في‬ .‫اتجاه عقارب الساعة‬


‫في األضواء‬

‫تعليمات‬ ‫التشغيل‬

Instruction For Use Press Mode to select Video or Audio

Press the arrow buttons Up or Down to select the optimum Volume level

Press the arrow buttons Up or Down to select the required Channels

Mode ‫اضغط زر‬

‫الختيار القنوات‬ ‫السمعية والمرئية‬

‫اضغط أزرار األسهم‬ ‫ لضبط مستوى‬Up/Down ‫الصوت حسب الرغبة‬

‫اضغط أزرار األسهم‬ ‫ لضبط‬Up/Down ‫الختيار القناة‬ ‫المطلوبة‬

How to activate the monitor Please press the SELECT button. How to change between Audio and Video Please press the MODE button to change between Audio channels and Video channels. How to change language when in VIDEO MODE Please press the select button to toggle between languages. In-seat PC Power The available PC power is 110V/60Hz and can only be used in flight when the power indicator is green. Yellow or red lights indicate that power is not available and the device will operate on its own battery. Onboard the A320 and A321, customers can use the PED power outlets provided to charge their personal devices. If you are flying within the GCC, headsets will not be given out due to the short duration of the flight. However, you may use your own headsets.

‫ادر اإلبرة‬ ‫باإلتجاه المبين‬ ‫لتحويلها إلى‬ ‫فيشة بإبرة واحدة‬

Swivel the pin in the direction indicated by the arrow to convert into a one-pin plug

Power Button: Turns the player on and off

LEFT/RIGHT Buttons: Use to select sub menus and options when using the mouse pointer

Menu Button: Brings up the Volume and Brightness controls

Optical Mouse: Use as a mouse

Audio Jacks: Dual audio jacks

Power in: Plug in for external power

Gulf Air accepts no liability for damage or loss of equipment or information arising as a consequence of using the system.

‫زر الطاقة‬ ‫إيقاف‬/‫تشغيل‬

:‫يمين‬/‫أزرار يسار‬ ‫اضغط الختيار القائمة الفرعية‬ ‫عند استعمال مؤشر الماوس‬

‫كيف تشغل الشاشة‬ SELECT ‫الرجاء ضغط زر‬ ‫كيف تحول من االستماع إلى‬ ‫اإلذاعة إلى مشاهدة الفيديو‬ ‫ الرجاء اضغط زر‬MODE ‫لالنتقال‬ ‫من قنوات االستماع إلى قنوات‬ .‫الفيديو‬ ‫كيف تغير اللغة عندما تكون‬ VIDEO MODE ‫في‬ ‫ للتنقل‬select ‫الرجاء اضغط زر‬ .‫من لغة إلى لغة أخرى‬ ‫مأخذ الطاقة للحواسيب‬ 60 /‫ فولت‬110 ‫يوفر المأخذ تغذية‬ ‫ ويمكن استخدام المأخذ فقط‬.‫هرتز‬ ‫عندما يكون لون مؤشر الطاقة‬ ‫ اللون األصفر أو األحمر يعني‬.‫أخضر‬ ‫ وأن الجهاز‬.‫أن الطاقة غير متوفرة‬ .‫سيعمل بطاقة بطاريته الخاصة‬ ،A321 ‫ و‬A320 ‫على متن طائرات‬ ‫يمكن للمسافرين استخدام مآخذ‬ ‫ الطاقة‬PED ‫المتوفرة لشحن‬ .‫أجهزتهم الشخصية‬ ‫طيران الخليج ال تقوم بتوزيع‬ ‫سماعات على متن الرحالت الجوية‬ ‫ ويمكن للمسافرين‬.‫القصيرة‬ ‫استخدام السماعات الخاصة بهم‬ .‫عند الضرورة‬ ‫طيران الخليج التتحمل أية‬ ‫ او فقدان‬،‫مسؤولية عن تلف‬ ‫األجهزة أو البيانات جراء استخدام‬ ‫مآخذ الطاقة المذكورة‬

:‫زر قائمة اإلختيارات‬ ‫للتحكم بالصوت ودرجة‬ ‫إضاءة الشاشة‬

‫ماوس ضوئي‬ ‫تستخدم كماوس‬ ‫مأخذ السماعات‬ ‫مأخذ مزدوج‬

‫ ادخل هنا‬:‫مأخذ الطاقة‬ ‫من أجل الطاقة الخارجية‬

gulflife.online

79



‫برنامج فالكون الترفيهي‬ Featuring Hollywood:

New releases & classic movies

Arabic & International movies

Television channels

Audio feature and listings

Churchill

movie of the month

‫تشرشل‬ The Secret Scripture

‫ذا سيكريت سكريبتشر‬ Alien: Covenant

‫ كوفنانت‬:‫الين‬

television

Better Call Saul

‫بيتر كول سول‬

House of Cards

‫هاوس أوف كاردس‬ Planet Earth II

2 ‫بالنت إيرث‬

audio

The Hunter's Prayer

The Hunter’s Prayer is an action film released on June 9, 2017, labelled by critics as “hitman with a heart of gold”. It starred Sam Worthington and Odeya Rush and directed by Jonathan Mostow. The film is an adaptation of Kevin Wignall’s 2004 novel For the Dogs, which tells the story of elite assassin attempting to help a young woman seek vengeance for the death of her family. Filming began in late 2014, shooting across Europe and in New York.

‫ذا هنترز بريار‬

‫ الفيلم من بطولة سام‬،"‫ب من ذه��ب‬ ٍ ‫ وصفه النقاد بأنه "قاتل بقل‬،2017 ‫ يونيو‬9 ‫ذا هنترز براير هو فيلم حركة صدر في‬ ‫ والصادرة‬،‫ وهو مأخوذ عن رواية فور ذا دوجس للكاتب كيفن ويغنال‬.‫ ومن إخراج جوناثان موستو‬،‫ورثينجتون وأوديا راش‬ ‫ بدأ التصوير في‬.‫ وهي تحكي قصة قاتل محترف يحاول مساعدة امرأة شابة تسعى لالنتقام لوفاة عائلتها‬،2004 ‫في عام‬ .‫ وتنوعت أماكن التصوير ما بين أوروبا ونيويورك‬،2014 ‫أواخر عام‬

JAMIROQUAI

‫جاميروقواي‬

Mary J Blige

‫ باليج‬.‫ماري ج‬ Ayman El Refaie

‫أيمن الرفاعي‬ gulflife.online

81


i n f l i g h t F A L C O N E NT E R T A IN M E NT

‫أفالم هوليوود‬

HOLLYWOOD MOVIES

‫حديثة‬

NEW RELEASE

Churchill

new

A massive army is secretly assembled on the British coast, poised to free Nazi-occupied Europe. One man stands in their way: Winston Churchill.

new

new

The Secret Scripture The hidden memoir of an elderly woman confined to a mental hospital reveals the history of her tragic life set against the backdrop of Ireland during World War II.

‫تشرشل‬

‫ذا سيكريت سكريبتشر‬

‫بينما يتم س ًر ا تجميع جيش ضخم على‬ ‫ استعدا ًدا لتحرير أوروبا‬،‫الساحل البريطاني‬ ‫ يقف رجل واحد في‬،‫من االحتالل النازي‬ .‫ ونستون تشرشل‬:‫طريقهم‬

‫تكشف امرأة مسنة مقيمة في مستشفى‬ ‫ من خالل مذكراتها السرية‬- ‫لألمراض العقلية‬ ‫ عن تاريخ حياتها العاطفية والمأساوية في‬.‫ خالل فترة الحرب العالمية الثانية‬،‫أيرلندا‬

My Cousin Rachel A young Englishman plots revenge against his mysterious and beautiful cousin, believing that she murdered his guardian. His feelings become complicated as he finds himself falling in love with her.

new

Alien: Covenant The crew of the colony ship Covenant, bound for a remote planet on the far side of the galaxy, discovers an uncharted paradise, but is actually a dark, dangerous world.

‫ماي كوزن راشيل‬

‫ كوفنانت‬:‫الين‬

‫يحاول شاب إنجليزي إعداد مؤامرة لالنتقام من‬ ‫ معتق ًد ا أنها قتلت‬،‫ابنة عمه الغامضة والجميلة‬ ‫ ولكن مشاعره تتغيّر بعد أن وجد‬،‫الوصي عليه‬ .‫بيأس وهوس‬ ٍ ‫نفسه يسقط في حبها‬

‫بينما هم في طريقهم إلى كوكب بعيد على‬ ‫ يكتشف طاقم السفينة‬،‫الجانب البعيد من المجرة‬ ‫الطوافة كوفينانت ما يعتقدون أنها الجنة‬ .‫ ولكنها في الواقع عالم مظلم وخطير‬،‫المفقودة‬

Baywatch Devoted lifeguard Mitch Buchanan butts heads with a brash new recruit. Together, they uncover a local criminal plot that threatens the future of the Bay.

new

The Book of Henry With instructions from her genius son's carefully crafted notebook, a single mother sets out to rescue a young girl from the hands of her abusive stepfather.

new

‫ذا بوك أوف هنري‬

‫باي ووتش‬

‫من خالل اتباع التعليمات الواردة في دفتر ابنها‬ ‫ تحاول أ ٌّم عزباء‬،‫ والتي صيغت بعناية‬،‫العبقري‬ ‫إنقاذ فتاة شابة من زوج أمها الذي يسيء‬ . ‫معا ملتها‬

‫يدخل عامل اإلنقاذ ميتش بوكانان في صراع‬ ‫ ليكشفا م ًعا عن مؤامرة‬،‫مع عامل جديد متهور‬ .‫إجرامية محلية تهدد مستقبل الخليج‬

‫أفالم أخرى‬

also showing new new new new

‫ ترايتور‬:‫ستارشيب تروبيرس‬ ‫أوف مارس‬ ‫ذا سيركل‬ The Circle :‫كيد‬ ‫ومبي‬ ‫أ‬ ‫أوف‬ ‫دياري‬ Diary of a Wimpy Kid: The Long Haul ‫ذا لونج هول‬ ‫ذا فيت أوف ذا فيوريس‬ The Fate of the Furious Starship Troopers: Traitor of Mars

Free Fire Berlin Syndrome Ghost In The Shell Power Rangers

‫فري فاير‬ ‫برلين سيندروم‬ ‫غوست إن ذا شيل‬ ‫باور رينجرز‬

#MovieFact: The role of the main antagonist for #Baywatch was written for a man, but the director changed the role and the script upon meeting Priyanka Chopra

82

GULFLIFe November 2017


‫برنامج فالكون الترفيهي‬

HOLLYWOOD classics Gone Girl

The Martian

‫جون جيرل‬

X-Men: First Class

‫ذا مارتيان‬ There's Something About Mary

Minority Report

‫مينوريتي ريبورت‬

‫أفالم هوليوود كالسيكية‬ Rio 2

‫ فيرست كالس‬:‫ مين‬- ‫إكس‬

‫ريو تو‬

Kingsman: The Secret Service

‫ذيرز سامثينج أبوت ماري‬

Dawn of the Planet of the Apes

‫ ذا سيكريت سيرفس‬:‫كينغسمان‬

‫داون أوف ذا بالنيت أوف ذا أبيس‬

‫أفالم أخرى‬

also showing The Darjeeling Limited The Good Girl Kids

Ice Age: Continental Drift

‫ذا دارجيلنغ ليميتد‬ ‫ذا جود جيرل‬

William Shakespeare's Romeo & Juliet Fantastic Four

‫وليام شكسبيرز روميو و‬ ‫جو لييت‬ ‫فانتاستيك فور‬

‫ كونتينينتال‬:‫آيس إيدج‬ gulflife.online

83


i n f l i g h t F A L C O N E NT E R T A IN M E NT

spotlight

‫سبوت اليت‬

Leonardo DiCaprio

Leonardo DiCaprio is an award-winning actor and a three-time Academy Award® nominee. Born in Hollywood, California, DiCaprio started acting at the age of 14 and currently one of the biggest movie stars in the world with a salary of $20 million per movie. DiCaprio is passionate about environmental and humanitarian causes, having donated $1,000,000 to earthquake relief efforts in 2010.

‫ليوناردو ديكابريو‬

‫ل��ي��ون��اردو ديكابريو ه��و ممثل رُش��ح لجائزة األوس��ك��ار‬ ‫ ُولد في‬،‫ ديكابريو‬.‫ وحصل عليها مرة واحدة‬،‫ثالث مرات‬ ‫ بدأ التمثيل وهو في سن الـ‬،‫هوليوود بوالية كاليفورنيا‬ ‫ وهو يعد حال ًيا أحد أكبر نجوم السينما في العالم؛‬،14 ‫ ويبدو ديكابريو‬.‫ مليون دوالر لكل فيلم‬20 ‫إذ بلغ أجره‬ ‫متحمسا للقضايا البيئية واإلنسانية؛ فقد تبرع بمبلغ‬ ًّ .2010 ‫مليون دوالر لجهود اإلغاثة من الزلزال في عام‬

TV feature

‫برنامج تلفزيوني‬ Better Call Saul Better Call Saul is an American television crime drama series created by Vince Gilligan and Peter Gould. The series is the third most watched scripted cable drama so far in 2017 among viewers of 25-54, averaging 1.98 million viewers. It was also nominated for seven Primetime Emmy Awards in 2016, including outstanding drama series and outstanding actor for drama series.

‫بتر كول سول‬

‫ هو‬،‫مسلسل الجريمة وال���درام���ا بيتر ك��ول س���ول‬ ‫مسلسل أمريكي من تأليف فينس غيليغان وبيتر‬ ‫ ويعد المسلسل هو ثالث أكثر سلسلة دراما‬.‫غولد‬ ،2017 ‫تلفزيونية تمت مشاهدتها حتى اآلن في عام‬ 54-25 ‫بين المشاهدين الذين تتراوح أعمارهم بين‬ ‫ مليون‬1.98 ‫عا ًما؛ حيث بلغ متوسط عدد المشاهدين‬ ‫ كما تم ترشيحه لسبع جوائز إيمي برايم تايم‬.‫مشاهد‬ ‫ بما في ذلك جائزة مسلسل درامي‬،2016 ‫في عام‬ .‫ وجائزة ممثل مميز في مسلسل درامي‬،‫متميز‬

84

GULFLIFe November 2017


‫برنامج فالكون الترفيهي‬

‫أفالم عربية‬

arAbic NEW RELEASE Bashtery Ragel

Al Bar Al Tani

Bi Ghamdet Ein

‫بشتري راجل‬

‫البر التاني‬

‫بغمضة عين‬

‫أفالم أخرى‬

also showing ‫يوم بال غد‬ ‫أقوى الرجال‬

Yawm Bila Ghad Akwa Al Rigal

Al Ghagariya Al Set Al Nazira

‫أفالم عالمية‬

international movies Kerry On Kutton

Lightman

‫كيري أون كيوتون‬

Vismayam

‫اليتمان‬

Al Hob Wel Roeb Gandhigiri Benny And Babloo

Everything About Her

‫فيزمايام‬

‫إيفري ثينج أبوت هير‬

‫أفالم أخرى‬

also showing Zawaj Bil Ekrah

‫الغغارية‬ ‫الست الناظرة‬

‫زواج باإلكراه‬ ‫الحب والرعب‬ ‫جاندهيجيري‬ ‫بيني أند بابلو‬

Irada Kaatru Veliyidai Oppam All You Need is Pag-ibig

‫إرادا‬ ‫كاترو فيلييداي‬ ‫أوبام‬ ‫إيبيغ‬-‫أول يو نيد أز باغ‬

#Tweet: #WilliamShakespearesRomeoandJuliet: Leonardo DiCaprio's version of Romeo's speech at Juliet's bier was so good it moved Claire Danes to tears.

gulflife.online

85


i n f l i g h t F A L C O N E NT E R T A IN M E NT

‫تلفزيون‬

television

Just For Laughs: S17Ep11

Blue Bloods: The Greater Good

Enjoy all of the comedic relief provided by

Danny’s world is rocked when Robert Lewis

the world’s longest running and most adored

in the Attorney General’s office obtains new

prank show, where unsuspecting people get

Better Call Saul: Mabel

roped into hilarious situations, concocted by

Jimmy helps Chuck regain his

the JUST FOR LAUGHS GAGS’ experts.

‫جست فور الفس‬

‫استمتع بكافة المواقف الكوميدية التي يتم تقديمها من‬ ‫خالل العرض األطول واألشهر في العالم؛ حيث يتعرض أناس‬ ‫ يقوم بإعدادها خبراء‬،‫مطمئنون لمواقف كوميدية مفتعلة‬ ‫ تذكّر أن‬."‫العرض التلفزيوني "جاست فور لوغس غاغس‬ !‫ وفقًا لما يقوله األطباء‬،‫الضحك مفيدٌ للصحة‬

evidence against him in the self-defense shooting case of serial killer Thomas Wilder.

confidence, but Chuck makes clear that he hasn't forgiven for his trespasses.

‫بيتر كول سول‬

‫ ولكن‬،‫جيمي يساعد تشاك على استعادة ثقته بنفسه‬ ‫ وبعد اكتشاف مالحظة‬.‫تشاك يوضح أن آثامه لم تُغتفر‬ ‫ تنتاب مايك الهواجس بشأن هوية شخص‬،‫مشؤومة‬ .‫غريب غامض يراقبه‬

‫الدماء الزرقاء‬

‫ عندما يحصل روبرت لويس في‬،‫يواجه داني أزمة كبيرة‬ ‫مكتب النائب العام على أدلة جديدة ضده في قضية إطالق‬ ‫ بينما كان هو‬،‫النار على القاتل المتسلسل توماس وايلدر‬ .‫في حالة دفاع عن النفس‬

Ben 10: Growing Pains

Top Gear: Episode 24.1

This week features the astonishing, ultraexclusive Ferrari FXXK, tested by Chris Harris at the Daytona circuit in Florida.

During a stop at the superstore Shoppë, Ben and Gwen are transformed into babies by nannygone-nuts Nanny Nightmare, who will stop at nothing to reshape the world in the image of her daycare.

10 ‫بن‬

‫توب جير‬

‫هذا األسبوع يتميز بالسيارة المذهلة والحصرية فيراري‬ ‫؛ حيث تم اختبارها من ِقبل كريس هاريس في حلبة‬FXXK .‫دايتونا في والية فلوريدا‬

86

GULFLIFe November 2017

‫ يتم تحويل بن وجوين‬،‫خالل التوقف في متجر كبير‬ ‫ على يد مربية مجنونة تسعى‬،‫إلى طفلين رضيعين‬ ‫بكل طاقتها لتحويل العالم إلى صورة من عالم‬ .‫الرعاية النهارية الخاص بها‬

Call The Midwife: Episode 1

The midwives receive a rapturous welcome when they return from their South African adventure - but all is not well at Nonnatus House.

‫كول ذا ميدوايف‬

‫يتم استقبال القابالت بترحيب حار عند عودتهن من‬ ‫ ولكن يبدو أن األمور في‬- ‫مغامرتهن في جنوب إفريقيا‬ .‫بيت نوناتوس ليست على ما يرام‬


‫برنامج فالكون الترفيهي‬

‫صوتيات‬

audio

Ayman El Refaie

Trey Songz

Ana Alby Maat

‫كيتي بري‬

Katy Perry

‫أيمن الرفاعي‬

‫ويتنيس‬

Witness

Paul McCartney

Flowers in the Dirt (Special Edition)

U2

‫كيفن روس‬

Mais Harb

‫زيغزغر‬

Sean Paul

Kheetan Alshams

Dutty Classics Collection

‫ميس حرب‬

‫خيطان الشمس‬

‫سرينث اوف ا ومان‬

Endless

‫تاكويا كورودا‬

‫ذ اواكنينغ‬

‫ بليج‬.‫ماري ج‬

‫نار حلوة‬

Tale Of Us

Zigzagger

The Awakening

Strength of a Woman

‫وليد الشامي‬

‫ذا جوشوا تري‬

Takuya Kuroda

Kevin Ross

‫ترمين ذي آلبوم‬

Mary J. Blige

Nar Helwa

2 ‫يو‬

‫بول مكارتني‬

‫تري سونغز‬

‫أنا قلبي مات‬

Waleed Al Shami

The Joshua Tree (Deluxe)

)‫فالوير ان ذا ديرت (سبيشل اديشون‬

Tremaine The Album

‫شون بول‬

‫ديوتي كالسيك كوليكشون‬

‫تايل اوف اس‬ ‫إندليس‬

Parthiv Gohil

Saprem - Parthiv Gohil

‫بارثيف غوهيل‬

‫ بارثيف جوهيل‬- ‫سابريم‬

Janet Jackson Control

‫جانيت جاكسون‬ ‫كنترول‬

gulflife.online

87


i n f l i g h t F A L C O N E NT E R T A IN M E NT

‫صوتيات‬

audio feature Jamiroquai

A band called Jamiroquai arrived in the 1990s, and are led by a young, jazz-infused soulman called Jay Kay, aka the Buffalo Man, aka The Cat in the Hat. He forecasts global success in the shape of over 27 million album sales, Grammy Awards, Ivor Novello gongs, MTV Moonmen, five sold-out world tours and more than 25 years of existence.

‫جاميروكواي‬

،‫ وهو مليء على نح ٍو سلس بأخاديد الخيال العلمي‬،‫ هو األلبوم الثامن لجاميروقواي‬،‫أوتوماتون‬ ‫ من أغنية العنوان الساحقة للمجرّ ات‬.‫ وانطباعات التكنو المرتدة‬،‫فانك المفعم بالعاطفة‬-‫وااللكترو‬ ‫ وأشعة الشمس المبحرة ألغنية‬،٩ ‫إلى موسيقى ديسكو التصفيق ألول أغنية مفردة كالود‬ .‫ وأكثر‬...‫سامثينج أباوت يو! إنه حقًّا ألبوم جاميروقواي الكالسيكي‬

Phone directory of Bahrain missions abroad

88

‫جدول ارقام بعثات مملكة البحرين في الخارج‬ ‫رقم البعثة‬

‫تويتر‬

Mission

‫البعثة‬

Abu Dhabi

‫أبوظبي‬

+97126657500

@BahrainEmbUAE

Algeria

‫الجزائر‬

+21321691168

@BahrainEmbDZ

Amman

‫عمان‬

+96265664148

@BahrainEmbJO @BahrainEmbTR

Contact No.

Twitter

Ankara

‫أنقرة‬

+903124912659

Baghdad

‫بغداد‬

@BahrainEmbIq

Bangkok

‫بانكوك‬

+6622666565

@BahrainEmbTH

Beijing

‫بكين‬

+861065326486

Berlin

‫برلين‬

+493086877777

@BahrainEmbDE

Brussel

‫بروكسل‬

+3226270030

@BahrainEmbBE

Cairo

‫القاهرة‬

+20227357996

@BahrainEmbEG

Doha

‫الدوحة‬

+97444839361

@BahrainEmbQA

Geneva

‫جنيف‬

+41227589640

@BahrainMsnCH

Islamabad

‫إسالم اباد‬

+92512307883

@BahrainEmbPK @BahrainConKSA

Jeddah

‫جدة‬

+966126076680

Karachi

‫كراتشي‬

+922135171114

@BahrainConPK

Kuwait

‫الكويت‬

+96525318533

@BahrainEmbKW

London

‫لندن‬

+442019170

@BahrainEmbUK

Moscow

‫موسكو‬

+74999950900

@BahrainEmbRU

Mumbai

‫مومبي‬

+912222185858

@BahrainConI

Muscat

‫مسقط‬

+96824605074

@BahrainEmbOM

Najaf

‫النجف‬

+9647601700066

@BahrainConIQ

New Delhi

‫نيودلهي‬

+911126154154

@BahrainEmbIN

New York

‫نيويورك‬

+12122236206

@BahrainMsnNY

Paris

‫باريس‬

+33147234868

@BahrainEmbFR

Rabat

‫الرباط‬

+212537633500

@BahrainEmbMA

Riyadh

‫الرياض‬

+966114880019

@BahrainEmbKSA

Tehran

‫طهران‬

+982188772079

Tokyo

‫طوكيو‬

+81335848001

@BahrainEmbJP

Tunisia

‫تونس‬

+21671860000

@BahrainEmbTN

Washington DC

‫واشنطن‬

+12023421111

@BahrainEmbDC

GULFLIFe November 2017



WE ARE A GLOBAL AGENCY


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.