Gulflife February 2017

Page 1

THE INFLIGHT MAGAZINE OF GULF AIR - FEBRUARY 2017

BACK WATERS

OF KERALA RELAX. REWIND. REJUVENATE

PLUS

ADVENTURE: ROTTNEST ISLAND

SPORTS: TÊTE-À-TÊTE WITH XAVI




‫‪FROM THE EDITOR‬‬

‫‪pg 52‬‬

‫‪pg 40‬‬ ‫حان وقت الراحة واالستجمام‪ .‬فبعد شهرين حافلين بالعمل‬ ‫ال��دؤوب والمرح والسهرات الليلية والحفالت وغيرها من‬ ‫األنشطة األخرى‪ ،‬مع حلول شهر فبراير‪ ،‬وهو شهر مناسب‬ ‫ألخذ نصيب من الراحة والتخلص من الضغوط من أجل‬ ‫استعادة العنفوان والحيوية‪ .‬لذلك‪ ،‬فإننا سنسافر بكم إلى كيرال‬ ‫في أقصى جنوب الهند‪ .‬تمتد هذه الوالية على مسافة ‪ 600‬كلم‬ ‫على ساحل بحر العرب وهو ما يجعلها تزخر بشواطئ جميلة‪.‬‬ ‫تشتهر كيرال أيضا بشبكة من المواقع المائية الداخلية النائية‪،‬‬ ‫فضال عن الهضاب المكسوة بمزارع الشاي والبهارات في‬ ‫منطقة "غاتس" الغربية‪.‬‬

‫‪pg 60‬‬

‫‪Abhishek Chakraborty‬‬ ‫‪Executive Editor‬‬

‫‪Relax, rewind and rejuvenate. After two months‬‬ ‫‪full of fun activities, night outs, parties, etc,‬‬ ‫‪February is the time to relax and swat those‬‬ ‫‪stresses away. So we take you to Kerala, a sliver‬‬ ‫‪of a coastal state in India's deep south. Kerala is‬‬ ‫‪shaped by its layered landscape: almost 600 km‬‬ ‫‪of glorious Arabian Sea coast and beaches; a‬‬ ‫‪languid network of glistening backwaters; and the‬‬ ‫‪spice and tea-covered hills of the Western Ghats.‬‬

‫تعتبر والية كيرال من أجمل المناطق في بالد الهند‪ ،‬وخاصة‬ ‫تلك البقاع المائية النائية والتي تمتاز بجمال آسر ومناظر‬ ‫طبيعية خالبة‪ ،‬حيث تتفرد هذه الوالية من بين كل بقاع‬ ‫الهند بشبكة رائعة ومتميزة من الممرات المائية والبحيرات‬ ‫ومصبات األنهار والقنوات‪.‬‬

‫‪If Kerala can be called one of the most beautiful‬‬ ‫‪places in India then backwaters surely are its‬‬ ‫‪priceless adornment. A chain or network of‬‬ ‫‪waterways, lagoons, estuaries, lakes and canals,‬‬ ‫‪backwaters are something that is unique only to‬‬ ‫‪this region of the country.‬‬

‫هل تبحث عن القيام بمغامرة صغيرة؟ ما عليك سوى االطالع‬ ‫على مقالنا الموالي‪ ،‬جزيرة روتنيست ( بيتش ووتش) في‬ ‫أستراليا‪ .‬تزخر هذه الجزيرة الخالبة بما ال يقل عن ‪ 63‬شاطئا‬ ‫وتاريخ عميق يمتد على مدى ‪ 6500‬سنة‪ .‬في جزيرة روتنيس‬ ‫ستجد المتعة الحقيقية وتنعم بالراحة واالستجمام‪ .‬أما إذا كنت‬ ‫تبحث عن الثقافة والتراث فإننا نقترح عليك مقاال يسلط الضوء‬ ‫على مهرجان الجنادرية للثقافة والتراث في السعودية (أيام‬ ‫البدو والجنادرية)‪.‬‬

‫‪Looking for a little adventure? Skip over to our‬‬ ‫‪next story on Australia's Rottnest Island (Living in‬‬ ‫‪the beach). With 63 beaches, superb snorkelling‬‬ ‫‪sites and 6,500 years of history, you will be spoilt‬‬ ‫‪for choice here. If you're looking for something‬‬ ‫‪on culture and heritage, read our story on Saudi‬‬ ‫‪Arabia's festival for culture and heritage (Bedouin‬‬ ‫‪days with Janadriyah).‬‬

‫نضع بين أيديكم في هذا العدد تشكيلة من أشهى األكالت في الشرق‬ ‫األوسط (وليمة عربية) وهي باقة من األطباق اللذيذة التي ستروق‬ ‫لك‪ .‬حرصنا أيضا على أن نمتعكم بحوار خاص ومميز مع صانع‬ ‫ألعاب فريق برشلونة السابق‪ ،‬تشافي‪ ،‬الذي يعتبر أنجح الالعبين في‬ ‫تاريخ كرة القدم االسبانية (مباريات‪ ،‬أهداف وأمجاد)‪ .‬مع تمنياتنا لكم‬ ‫بقراءة ممتعة ورحلة مريحة‪ .‬طيران الخليج‪ ،‬طيرانكم‪.‬‬

‫‪Our selection of the best bites from the Middle East‬‬ ‫‪(Arabian feast) will leave your taste buds tingling.‬‬ ‫‪Don't miss the exclusive on former Barcelona‬‬ ‫‪midfielder Xavi, one of the most successful players‬‬ ‫‪in Spanish history (Game, goals & glory). Keep‬‬ ‫‪reading and keep flying Gulf Air.‬‬

‫ابيشيك تشاكرابورتي‬ ‫المحرر التنفيذي‬

‫‪@GulfLifeMag‬‬

‫‪www.facebook.com/GulfLife‬‬

‫‪FEBRUARY 2017 | GULF LIFE‬‬

‫‪2‬‬




MESSAGE FROM GULF AIR

Effective June 2017 Gulf Air will roll out 3 weekly flights between Bahrain and Tbilisi Maher Salman Al Musallam Chief Executive Officer

‫ماهر سلمان المسلم‬

‫الرئيس التنفيذي‬

Welcome onboard and, on behalf of all members of Gulf Air’s global family, thank you for choosing to fly with the Kingdom of Bahrain’s national carrier today. Whether you’re visiting family and friends, on a business trip or taking a holiday, we’re proud to fly you to the places and people that matter the most.

‫ وباألصالة عن نفسي وعن جميع‬،‫مرحبا ً بكم على متن هذه الرحلة‬ ‫ أشكركم جميعا ً على اختياركم السفر‬،‫أفراد أسرة طيران الخليج‬ .‫معنا اليوم على طيران الخليج – الناقلة الوطنية لمملكة البحرين‬ ‫ أو‬،‫ أو في زيارة عمل‬،‫سواء كنتم في زيارة لألهل واألصدقاء‬ ‫في عطلة؛ فنحن فخورون بإيصالكم لألماكن واألشخاص الذين‬ . ‫يهمو نكم‬

Last month we added Sri Lanka to the Gulf Air network with five weekly flights to/from Colombo. This month we are delighted to share news of yet another addition to our network – effective June 2017 Gulf Air will roll out three direct weekly flights between Bahrain and the Georgian capital: Tbilisi. These latest additions to Gulf Air’s network are in line with our business strategy of strengthening our regional network while serving key global destinations that provide strong business and tourism links to the Kingdom of Bahrain and the region. Stay tuned for Gulf Air’s Tbilisi launch date and, of course, don’t forget to visit gulfair.com, our one-stop-shop website, where you can book flights, view our latest fare promotions and find a suite of additional online services.

‫قمنا الشهر الماضي بإضافة سيرالنكا إلى شبكة وجهات طيران‬ ‫الخليج مع خمس رحالت أسبوعية من وإلى مطار بندارانايكي‬ ‫ ولدينا المزيد من األخبار السا ّرة‬.‫الدولي في العاصمة كولومبو‬ ‫هذا الشهر مع إضافة جديدة إلى شبكة وجهاتنا؛ حيث سنبدأ في‬ ‫ بتسيير ثالث رحالت أسبوعية مباشرة بين البحرين‬2017 ‫يونيو‬ ‫ ه��ذه اإلض��اف��ات الجديدة لشبكة‬.‫والعاصمة الجورجية تبليسي‬ ‫وجهات طيران الخليج تأتي تماشيا ً مع خطتنا االستراتيجية في‬ ‫تعزيز موقعنا كإحدى الناقالت ذات أكبر شبكة وجهات في الشرق‬ ‫ في الوقت الذي نخدم فيه وجهات عالمية تأ ّمن روابط قوية‬،‫األوسط‬ ‫ إبقوا على اطالع‬.‫لألعمال والسياحة لمملكة البحرين والمنطقة‬ ‫ وبالطبع ال تنسوا زيارة موقعنا‬،‫لمعرفة تاريخ تدشين خط تبليسي‬ ‫ حيث يمكنكم اكتشاف أحدث عروضنا‬،gulfair.com ‫اإللكتروني‬ ‫وإتمام كافة اإلج��راءات المتعلقة بالسفر في محطة إلكترونية‬ . ‫متكا ملة‬

Finally, if your destination today is Bahrain, then why not join us for the third edition of Bahrain Shopping Festival - Shop Bahrain which will run until 18 February. Shop Bahrain is an exciting shopping experience with family entertainment and shopping promotions. As Bahrain’s global ambassador we are committed to sharing the spirit of the Kingdom with the world and we wish those visiting our beloved country a truly memorable and positive experience.

‫ إذا كانت البحرين هي وجهتكم النهائية؛ فأنتم على موعد‬،ً‫وأخيرا‬ ‫ البحرين تتسوق‬:‫مع النسخة الثالثة من مهرجان البحرين للتسوق‬ ‫– المهرجان المليء بفرص التسوق والترفيه والعروض لكافة‬ ‫ بوصفنا سفير‬.2017 ‫ فبراير‬18 ‫أفراد العائلة؛ والذي يستمر حتى‬ ‫البحرين الطائر؛ فنحن ملتزمون بنشر الروح البحرينية األصيلة‬ ‫ ونتمنى أن يحظى زوار المملكة بزيارة ممتعة وفريدة‬،‫حول العالم‬ .‫لبلدنا الحبيب‬

On behalf of Gulf Air’s global family, thank you for flying with us today. We wish you a pleasant journey and look forward to seeing you on another Gulf Air flight very soon.

‫بالنيابة عن جميع أف��راد عائلة طيران الخليج؛ أشكركم على‬ ‫ على أمل‬،‫ أتمنى لكم قضاء رحلة ممتعة‬.‫اختياركم السفر معنا اليوم‬ ‫اللقاء بكم مجدداً على متن رحلة أخرى من رحالت طيران الخليج‬ .‫في المستقبل القريب بإذن هللا‬ gulflife.online

5


MAXPOSURE MEDIA GROUP (INDIA) PVT. LTD.

MAXPOSURE TEAM COO & Publisher: Vikas Johari CEO & Managing Director: Prakash Johari Executive Editor: Abhishek Chakraborty Finance: finance@maxposure.in Careers: hr@maxposure.in Editorial: gulflife@maxposure.in Information: info@maxposure.in Advertising: aaliyah@maxposureglobal.com

BAHRAIN | MaXposure Marketing Services WLL, Suite No. 652, 6th Floor, The Lounge Serviced Offices, Building 247, Road No 1704, Diplomatic Area, Manama, Kingdom of Bahrain, P.O. Box 11409 Mob: +973-37778537, +973-37161313, Tel: +973-17518793, E-mail: badria@maxposureglobal.com UAE | MaXposure Arabia FZ LLC, Dubai Media City, Building No. 8, Ground Floor, Premises No. EO10, Dubai, UAE, P.O. Box 502068 Mob: +971-502455094, Tel: +971-44310793, E-mail: maninder@maxposureglobal.com, arsh@maxposureglobal.com SINGAPORE | MaXposure Global Pte Ltd, 51 Goldhill Plaza, #07-10/11, Singapore 308900, Tel: +65-31632622 E-mail: nitin@maxposureglobal.com INDIA | Head Office, Plot No 246, 3rd Floor, Okhla Phase 3, New Delhi-110020, India Tel: +91-11-43011111, Fax: +91-11-43011199 E-mail: info@maxposure.in BANGLADESH | Subcontinental Media Pvt Ltd, Profficio 2nd floor, 4 Mohakhali Commercial Area, Dhaka 1212, Bangladesh, Tel: +880-1862260427, E-mail: info@subcontinentalmedia.com, shohedul@subcontinentalmedia.com

INTERNATIONAL REPRESENTATIONS

GULF AIR EDITORIAL ADVISORY BOARD Ali Hajeeh ali.hajeeh@gulfair.com Sarah Al Wasaibei sarah.alwasaibei@gulfair.com

Gulf Life is the monthly bilingual (English & Arabic) inflight magazine of Bahrain's national carrier Gulf Air and is published by Maxposure Media Group India Pvt Ltd (MMGIPL). All rights reserved. The writing, artwork and/or photography contained herein may not be used or reproduced without written permission of MMGIPL. MMGIPL/Gulf Air does not assume responsibility for loss or damage of unsolicited products, manuscripts, photographs, artwork, transparencies or other materials. The views expressed in the magazine are not necessarily those of the publisher or Gulf Air. All efforts have been made while compiling the content of this magazine, but we assume no responsibility for the effects arising there from. MMGIPL/Gulf Air does not assume any liability for services or products advertised herein.

Download the Gulf Life app

6

FEBRUARY 2017 | GULF LIFE

EUROPE London | David Simpson Simpson Media Ltd, Tel: +44 79 0088 5456, E-mail: david@simpson-media.com

USA West Coast | Ralph Lockwood Huson International Media, Tel: +1 408 879 6666, Fax:+1 408 879 6669, E-mail: ralph.lockwood@husonmedia.com

France l Nicolas Devos IMM International, Tel: +33 01 40 13 79 06, Fax: +33 01 40 13 00 33

New York | Huson International Media Tel: +212 268 3344 Fax: +917 210 2989 E-mail: francesco.lascari@husonmedia.com

Switzerland | Nathalie DupuY IMM International, Tel: +41 0 22 310 80 51, Mob: +41 0 78 95 25 900, E-mail: n.dupuy@imm-international.com

AFRICA Egypt | Omar Khalifa O Media Publishing Mob: +20 1000031102 E-mail: okhalifa@omedia.com

Italy | Sandra Bonini G+J International Sales Italy Srl, Tel: +3902 20526722, E-mail: bonini.sandra@guj.de

FAR EAST Malaysia | Shallie Cheng Mind Sense Sdn.Bhd. Tel: +60 3 7781 7700, E-mail: shalliecheng@gmail.com

Germany | Claudia Scheil Gruner +Jahr AG & Co KG, Tel: +49 40 3703 2944, E-mail: scheil.claudia@guj.de

Japan | Michiko Kawano Pacific Business Inc, Tel: +81 0 3 3661 6138, Fax: +81 0 3 3661 6139, E-mail: kawano-pbi@gol.com

Turkey | Tan Bilge Media Ltd, Tel: +90 0 212 2 75 84 33, Fax: +90 0 212 2 75 92 28, E-mail: tanbilge@medialtd.com.tr

Sri Lanka E-mail: ishan@maxposure.in

Cyprus & Greece | Spiros Trivolis STA-Spiros Trivolis and Associates Ltd Mob: +30 6944276555 E-mail: strivolis@sta.com.gr NORTH AMERICA Canada | Wayne Saint John Publicitas Canada, Tel +1 416 363 1388, Fax +1 416 363 2889, E-mail: wstjohn@aprcanada.com

facebook.com/GulfLife

South Korea | Jung-Won Suh Sinsegi Media Inc. Tel: +82 2 785 8222, Fax: 82 2785 8225, E-mail: sinsegi-2@sinsegimedia.info Thailand | Stephen Marsh Media Representation International, Tel: +66 2204 2699, Mob: +66 8 6777 3417, E-mail: stephen@mediarepint.com

@GulfLifeMag

gulflife.online Scan this QR code from your smartphone to visit our website.


To register, log on to www.momentumjharkhand.com or Connect 0651 2240 040/6556 666.

Building a better working world


FEBRUARY 2017

IN THIS ISSUE

‫في هذا العدد‬

28

2 days in Warsaw

If you've travelled around Poland, you realise Warsaw is different

‫يومان ممتعان في وارسو‬

‫إذا تقوم بزيارة مختلف أنحاء بولندا فإنك ستشعر‬ ‫بأن العاصمة البولندية وارسو مختلفة تماما‬

20 8

Cruising the backwaters For many, Kerala is one of the most serenely beautiful states in India

‫اإلبحار بين أحضان الطبيعة‬

‫يعتبر الكثير من الناس والية كيرال من أكثر‬ ‫الواليات جماال في الهند‬

FEBRUARY 2017 | GULF LIFE

64

Horse whisperer Arabian horse judge Elyas Ebrahim Faraj

‫مخاطب الحصان‬

‫مخاطب الخيول العربية إلياس‬ ‫إبراهيم فرج‬

ON THE COVER Kerala is a place for charm and enjoyment

‫على الغالف‬

‫والية كيرال مكان‬ ‫لالسترخاء والراحة‬ ‫والترفيه‬


OMAR KAMAL CALL +973 39900630 KINGDOM OF BAHRAIN

Multi lingual singer and composer Omar Kamal’s rich taste in music makes him one of the most authentic artists to emerge from the region in years. Omar sings a variety of genres including songs for Frank Sinatra and Michael Jackson to Arabic greats such as Mohammed Abdel Wahab, Fairouz, and even modern trendsetters.

Lines Open from 15 February


40

LIVING BY THE BEACH FEBRUARY 2017

IN THIS ISSUE

46

Al Janadriyah

‫في هذا العدد‬ ‫الجنادرية‬

The annual fest celebrates ‫المهرجان السنوي لالحتفال‬ heritage and pride of Saudi Arabia ‫بالتراث السعودي‬

63 beaches, superb snorkelling sites, quokkas. You'll be spoilt for choices at Rottnest Island

‫قضاء األوقات في الشواطئ‬ ‫ شاطئا‬63‫هناك الكثير من مواقع الغطس الرائعة و‬ ‫والكثير من أماكن االستراخاء في جزيرة روتنيست‬

52

BIZARRE & BEAUTIFUL The modern architectural marvels are all about being bizarre yet beautiful

‫عالم غريب عجيب‬ ‫فقد أصبحت الروائع المعمارية تتسم بالغرابة التي‬ ‫ال تخلو من جمال أخاذ‬

60

34

ARABIAN FEAST

Xavi Hernandez

One of the greatest mid-fielders the world has ever seen

‫تشافي هيرنانديز‬

‫أحد أفضل العبي الخط الوسط‬ ‫في العالم على اإلطالق‬

Add class to your food with our selection of the best bites from the Middle East

‫لذائذ عربية‬

‫أضف جودة رائعة إلى طعامك باختيار‬ ‫األطباق اللذيذة من منطقة الشرق األوسط‬

78

INFLIGHT FALCON ENTERTAINMENT On-board TV shows, movies and music

‫برنامج فالكون الترفيهي‬

‫ أفالم وموسيقى على‬،‫برامج تلفزيونية‬ ‫متن الطائرة‬ 10



‫‪EVENTS‬‬

‫‪HOT SPOTS‬‬ ‫‪What's happening across our network this month‬‬

‫‪FEBRUARY 3-12‬‬ ‫‪FEBRUARY 2‬‬

‫‪Ahlam live at Dubai Opera‬‬ ‫‪Emirati singer and renowned star of the Gulf, Ahlam,‬‬ ‫‪performs a mix of her new hits and timeless classics,‬‬ ‫‪as the first Arabic female singer at Dubai Opera.‬‬ ‫‪Where: Dubai Opera, Dubai‬‬

‫‪Attakkalari India Biennial‬‬ ‫‪The eighth edition of one of the most important international festival‬‬ ‫‪for contemporary movement arts will see artists from across South‬‬ ‫‪Asia collaborate to showcase the best of dance.‬‬ ‫‪Where: Bengaluru, India‬‬

‫بينالي آتاكاالري الهند‬

‫ينظم بينالي آتاكاالري الهند في نسخته الثامنة وهو يعتبر من أهم المهرجانات الدولية‬ ‫التي تعنى بالحركة الفنية المعاصرة‪ .‬يحرص الفنانون من مختلف دول جنوب القارة‬ ‫اآلسيوية على المشاركة في هذه الفعالية الهامة وتقديم أفضل اللوحات الراقصة‪.‬‬ ‫التاريخ‪ 12-3 :‬فبراير | المكان‪ :‬بنجلور‪ ،‬الهند‬

‫الفنانة أحالم في أوبرا دبي‬

‫تحيي الفنانة االماراتية أحالم‪ ،‬التي تتمتع بشعبية واسعة في الخليج‬ ‫العربي‪ ،‬حفال موسيقيا في دار األوبرا في دبي‪ ،‬تقدم خالله باقة من‬ ‫أحلى أغانيها الكالسيكية مع باكورة إنتاجها الجديد‪ ،‬علما وأنها ستكون‬ ‫أول فنانة عربية تغني على ركح أوبرا دبي‪.‬‬ ‫التاريخ‪ 2 :‬فبراير | المكان‪ :‬دار األوبرا‪ ،‬دبي‬

‫‪FEBRUARY 5‬‬

‫‪London Winter Run‬‬ ‫‪This event sees thousands of runners navigate a route‬‬ ‫‪past top sights such as Nelson’s Column, St Paul’s‬‬ ‫‪Cathedral, The Bank of England and many more.‬‬ ‫‪Where: London‬‬

‫مهرجان لندن الشتوي للجري‬

‫يمتاز هذا المهرجان بشعبية كبيرة وهو يشهد مشاركة آالف‬ ‫المتسابقين الذين يسلكون طريقا ممتعة تشتد فيها المنافسة ويستمتعون‬ ‫خاللها بمشاهدة أشهر معالم لندن مثل نصب نلسون وكاتدرائية القديس‬ ‫بول وبنك لندن وغيرها من المعالم الشهيرة األخرى‪.‬‬ ‫التاريخ‪ 5 :‬فبراير | المكان‪ :‬لندن‬

‫‪FEBRUARY 2017 | GULF LIFE‬‬

‫‪12‬‬


‫فعاليات ومناسبات‬

‫هنا واآلن‬

‫فعاليات تقام في وجهاتنا خالل هذا الشهر‬

‫‪FEBRUARY 12-14‬‬ ‫مهرجان ترانج للزواج تحت الماء‬

‫يبلغ هذا المهرجان ذروته يوم تنظيم مراسم الزواج وإقامة‬ ‫الحفالت الشاطئية‪ ،‬في منطقة كوه كردان‪ ،‬حيث يتبادل العرسان‬ ‫نذر الزواج وهم تحت سطح الماء‪.‬‬ ‫التاريخ‪ 14-12 :‬فبراير | المكان‪ :‬ترانج‪ ،‬تايلند‬

‫‪FEBRUARY 23-MARCH 11‬‬

‫‪Trang Underwater Wedding Festival‬‬ ‫‪Traditional Thai wedding ceremonies, beach parties‬‬ ‫‪plus an underwater declaration of marriage vows at Koh‬‬ ‫‪Kradan are the highlight of the festival.‬‬ ‫‪Where: Trang, Thailand‬‬

‫‪Jashn-e-Rekhta‬‬ ‫‪A celebration of the spirit and eloquence of Urdu. This‬‬ ‫‪three-day festival organised annually in Delhi celebrates‬‬ ‫‪the multi-faceted nature of Urdu – its beauty and versatility.‬‬ ‫‪Where: Delhi, India‬‬

‫جشن ريخته‬

‫يقام هذا المهرجان السنوي في نيودلهي على مدى ثالثة أيام وهو‬ ‫يحتفي بروح وفصاحة األوردو ويسلط الضوء على مختلف جوانبها‬ ‫وجماليتها وثرائها‪.‬‬ ‫التاريخ‪ 19-17 :‬فبراير | المكان‪ :‬نيو دلهي‪ ،‬الهند‬

‫‪The festival highlights Dubai’s unique food scene, its‬‬ ‫‪personalities and its world-class dining experiences.‬‬ ‫‪Where: Across Dubai‬‬

‫مهرجان دبي للمأكوالت ‪2017‬‬

‫يتم خالل المهرجان تسليط الضوء على مشاهد متنوعة للمأكوالت‪ ،‬كما‬ ‫يعرض المهرجان الشخصيات البارزة والتجارب ذات المعايير العالمية‬ ‫في مجال المأكوالت واألغذية‪.‬‬ ‫التاريخ‪ 23 :‬فبراير ـ ‪ 11‬مارس | المكان‪ :‬دبي‬

‫‪13‬‬

‫‪gulflife.online‬‬

‫‪FEBRUARY 17-19‬‬

‫‪Dubai Food Festival 2017‬‬


EVENTS

FOCUS BAHRAIN The Kingdom showcases its rich cultural heritage

Japanese Photography Exhibition JANUARY 17-MARCH 17

This exhibition is an overview of the diverse photographic expression that has emerged in Japan since the 1970s, through the works of 24 Japanese artists. Where: Bahrain National Museum

‫الفن الفوتوغرافي الياباني‬

‫ المجتمع المتغير‬:‫يركز هذا المعرض على إبراز مفهومين جوهريين‬ 24 ‫ وذلك من خالل معرض يضم أعمال وإبداعات‬،‫والمشهد المتغير‬ .‫فنانا يابانيا‬ ‫ متحف البحرين الوطني‬:‫ فبراير | المكان‬25-5 :‫التاريخ‬

FEBRUARY 5-25

Annual Fine Arts Exhibition Now in its 43rd edition, this year the exhibition will open its doors to welcome artists from all around the world, displaying colourful styles, techniques, through different mediums of expression. Where: Bahrain National Museum

‫معرض البحرين للفنون التشكيلية‬

‫يقام معرض البحرين للفنون التشكيلية في نسخته الثالثة واألربعين هذا العام تحت شعار‬ ‫ وهي مناسبة سنوية تحتفي بالمبدعين‬Calling on all in Bahrain "‫"لكل فنان نصيب‬ .‫البحرينيين من مختلف المدارس الفنية وبكافة االتجاهات واألساليب التعبيرية‬ ‫ متحف البحرين الوطني‬:‫ مارس | المكان‬17 - ‫ يناير‬17 :‫التاريخ‬

WAHO Conference It will explore our culturally and historically rich island whilst appreciating some of the finest Arabian horses the Middle East has to offer. Where: Manama

‫مؤتمر واهو العالمي للخيل‬ ‫العربية‬

‫يسلط هذا الحدث الهام األضواء على ثراء‬ ‫اإلرث الثقافي والتاريخي في مملكة البحرين‬ ‫ويبرز نقاء ساللة الخيل العربية االصيلة في‬ .‫الشرق األوسط‬ ‫ المنامة‬:‫ فب راير | المكان‬15-6 :‫التاريخ‬

FEBRUARY 6-15 14

FEBRUARY 2017 | GULF LIFE


INFOCUS

WONDER ZONE Creating a sound and attractive business environment

ASEZ was launched in 2001 with the objective of creating a sound and attractive business environment that will provide competitive operational base for firms seeking to expand markets, while enhancing their global positioning; the zone is a great incubator for modern technology and a regional hub for transport logistics. ASEZ is regulated by ASEZA, which is responsible for managing, regulating and mandating ASEZ.

investment opportunities in an excellent business environment such as tourism and recreational services, professional services and multi-modal logistics, valueadded industries and light manufacturing.

except for 7% sales tax limited to the final consumption of selected (13) goods and (3) services.

Benefits of Doing Business in the ASEZ for Registered Enterprises:

Exemption from annual land and building taxes on utilized property.

Duty-free import of goods from the national customs territory and overseas (except automobiles and petroleum)

Exemption from taxes on distribution of dividends and profits on activities in the ASEZ and outside Jordan.

The Zone encompasses an area of 375 sq km as a duty-free, low tax multi-sectoral development zone, encompassing the total Jordanian coastline (27 km), the sea ports of Jordan, an international airport and the historical city of Aqaba, offers global

5% income tax on net profit generated from activities inside the ASEZ or outside Jordan except for banking, insurance and land transport services.

Ability to penetrate existing/new markets in a preferential manner through:

Exemption form sales tax on final consumption of goods and services,

Exemption from social service tax.

(Free trade access to the EU, US, Singapore and most Arab Countries) Jordan is WTO member

gulflife.online

15


INVESTMENT OPPORTUNITIES IN THE ASEZ Tourism Sector Hotels & Resorts

Services Sector Freight forwarding services

Amusement parks and recreational services

Cargo handling

Malls and shopping centers

Warehousing and storage

Conference centers

Real estate development

Power generation

Tourism Sector Fertilizers and agro-chemicals

Healthcare centers Software & hardware development

Dead Sea cosmetics

Electrical appliances

ISP

Pharmaceuticals

Call centers

Vehicles assembly

Airplane maintenance

Garments and textiles

Privatization projects

Value added industries

Multi – Business services


Aqaba Special Economic Zone World class business & leisure destination

T

he Aqaba Special Economic Zone (ASEZ) is a world class Red Sea business hub and leisure destination, which enhances the quality of life and prosperity of the community through sustainable development and a is driving force for the economic growth of Jordan. We are deeply committed to the objective of turning Aqaba into a competitive international investment location by maintaining a streamlined investment environment, encouraging private sector participation in all aspects of the Zone’s development and operations, and ensuring the provision of world-class infrastructure and services to the Aqaba community.

A STRATEGIC CHOICE FOR YOUR INVESTMENT The ASEZ is Jordan’s gateway to global commerce and a premier tourist destination. The ASEZ is strategically located at the crossroads of four countries and three continents. Situated on the northern tip of the Red Sea on the Gulf of Aqaba, the ASEZ covers approximately 375km2 encompassing the total Jordanian coastline (27 km), the sea-ports of Jordan, an international airport operating under an Open Skies policy and the historical city of Aqaba.

Being a liberalized, low tax, duty free and multi-sector development zone, not only does ASEZ reflect His Majesty King Abdullah’s vision of modernization, reform, and private sector led growth, it reflects Jordan’s assertive reform strategy to provide investors, from all over the world, with an attractive business environment.

Aqaba has always stood at the crossroads of culture and trade. The Aqaba Special Economic Zone was inaugurated in 2001 as a bold and timely initiative by the government of Jordan to ensure that Aqaba’s commercial and cultural prominence continues into the twenty-first century. With this transformation, Aqaba, through the ASEZ, reaffirms its historical role as a regional hub for trade, tourism, and culture.

Today, Aqaba has a population of 140,000 and remains one of the most important cities of the region. Aqaba ensures its role as a distinctive destination for living, business, and tourism.

The ASEZ offers a unique tourism and cultural experience. Aqaba’s natural beauty is punctuated by the red mountains, sparkling deep seawaters and sandy beaches, the northernmost natural coral reefs in the world, and spectacular sunsets.

+962 32 091000

www.aqabazone.com

info@aseza.jo


‫‪EVENTS‬‬

‫البحرين في األضواء‬ ‫مملكة البحرين تعرض تراثها الثقافي الغني‬

‫‪FEBRUARY 6 & 27‬‬

‫‪FEBRUARY 25 ONWARDS‬‬ ‫‪Spring of Culture‬‬ ‫‪The Spring of Culture is back with a jam‬‬‫‪packed agenda of exciting shows with top‬‬ ‫‪artists that range from dance, theatre, art,‬‬ ‫‪music, and song, as well as other cultural‬‬ ‫‪activities held throughout the island.‬‬ ‫‪Where: Across Bahrain‬‬

‫ربيع الثقافة‬

‫يقدم ربيع الثقافة الكثير من األحداث والعروض المثيرة‬ ‫لكبار الفنانين مثل الرقص والمسرح والغناء‬ ‫والموسيقى فضال عن أحداث ثقافية أخرى يتم عقدها في‬ ‫كافة أنحاء الجزيزة‪.‬‬ ‫التاريخ‪ :‬فبراير ـ ‪ 25‬أبريل | المكان‪ :‬في مختلف أنحاء البحرين‬

‫‪Drag and Drift Nights‬‬ ‫‪Sponsored by Ebrahim K Kanoo, here drivers take‬‬ ‫‪part in their own car or motorbike and push the‬‬ ‫!‪limits and are always ready for surprises‬‬ ‫‪Where: Bahrain International Circuit‬‬

‫ليالي سباقات الدراغ والدرفت‬

‫تحت رعاية إبراهيم خليل كانو‪ ،‬تقام سباقات الدراغ والدرفت حيث‬ ‫يمكن للمتسابقين المشاركة بسياراتهم أو دراجاتهم الخاصة وينطلقون‬ ‫بأقصى سرعة في أجواء من اإلثارة والمفاجآت‪.‬‬ ‫التاريخ‪ 6 :‬و ‪ 27‬فبراير | المكان‪ :‬حلبة البحرين الدولية‬

‫‪FEBRUARY 22-26‬‬ ‫‪BIGS 2017‬‬ ‫‪This year's Bahrain International Garden Show is all‬‬ ‫‪about exploring the possibilities and be inspired to‬‬ ‫‪turn your small spaces into beautiful gardens.‬‬ ‫& ‪Where: Bahrain International Convention‬‬ ‫‪Exhibition Centre‬‬

‫معرض البحرين الدولي للحدائق‬

‫يسعى معرض البحرين الدولي للحدائق في نسخته الجديدة لهذه‬ ‫السنة إلى تحفيزكم وإلهامكم كي تحولوا المساحات الصغيرة التي‬ ‫تمتلكونها إلى حدائق جميلة‪.‬‬ ‫التاريخ‪ 26-22 :‬فبراير | المكان‪ :‬مركز البحرين للمعارض والمؤتمرات‬

‫‪FEBRUARY 2017 | GULF LIFE‬‬

‫‪18‬‬



SPOTLIGHT

CRUISING THE

BACKWATERS If there is one place in the south of India that came close to the word 'heaven', it has to be the backwaters of Kerala Words By: Anita Rao-Kashi

20

FEBRUARY 2017 | GULF LIFE


‫في األضواء‬ CONNECT Gulf Air operates daily flights to Cochin from Bahrain. Book online at gulfair.com

For all the charms of a land that has been blessed with some gorgeous topography, a riveting culture and a distinctive cuisine, Kerala cannot be written off the bucket list of any traveller. As magnetic as the allure of the Himalayas are or as enigmatic as the hills of Northeast India, Kerala is a different ball game altogether and you have to see it to believe it. Located at the southern tip of India, Kerala seems like a narrow strip of land hugging the coastline and sandwiched between the Western Ghats and the Arabian Sea. However, despite appearing flimsy, it is packed with the best of nature with forests, rivers,

tea plantations and long stretches of beaches. Yet, it is the intricate and expansive network of backwaters that hold an unusual attraction since traversing them provides an unusual perspective and makes for a remarkable experience. At its simplest, the backwaters are nothing but brackish lagoons and large water bodies running parallel to the Arabian sea formed by the combination of waves and fresh water bodies. It is a large network with nearly a dozen rivers and three dozen streams and rivulets and five large lakes as well as canals. What makes them unique

gulflife.online

21


SPOTLIGHT

is the constant mingling of sea water and fresh water, which gives rise to a unique ecosystem that sustains an incredible diversity of flora and fauna, as well as human habitations and lifestyle.

Venice of the East The best way to experience and enjoy the backwaters is cruising through them. Across the backwaters, it is common to find many types of Kettuvallam (houseboats), which are perfect for leisurely gliding across them. Of all the options, Alleppey is probably the best place for an experience such as this. It possibly has the densest network and is nicknamed the Venice of the East. Ensconced inside a luxurious vessel, it is both relaxing and illuminating to cruise through the narrow canals with the banks on either side providing a moving montage of images. As you gently glide along the water, there’s thick greenery and forests that are dark and mysterious. These are offset by villages and hamlets that dot the banks where it is common to see children playing in the water and people going about their daily routine. It is also not surprising to encounter various forms of brisk trade and commerce: boats filled with vegetables, fish and seafood and even coconuts ply up and down and call at individual houses and clusters to make sales. You also get to sample some of the state’s best known dishes such as appam, stew, aviyal, fish fry and such others cooked fresh with ingredients often sourced from various vendors and along the banks.

5

must dos

‫خمسة أشياء يجب أال‬ ‫تغيب عنك‬ 22

FEBRUARY 2017 | GULF LIFE

(Clockwise from above) Kathakali is the traditional dance of state, boat races are very popular in Kerala, traditional fish fry

Thekkady: People come here to visit Periyar National Park, which is famous for its wildlife.

Bekal Fort: Largest fort in Kerela, a water tank with a flight of steps which is considered one of the vital features.

‫ يقصد الناس هذا الموقع من أجل‬:‫ثيكادي‬ ‫زيارة محمية بريار التي تشتهر بروعة‬ .‫الحياة البرية‬

‫ من أكبر وأوسع القالع في والية‬:‫قلعة بيكال‬ ‫ يشتهر هذا الموقع على وجه الخصوص‬.‫كيرال‬ .‫بخزان المياه الذي يمكن الوصول إليه عبر الدرج‬


‫في األضواء‬

The best way to experience and enjoy the backwaters is cruising through them In contrast, it is a different experience to cruise on one of the lakes, such as Vembanad or Ashtamudi, though the former makes for a unique experience. It is a sprawling lake, considered to be among the country’s longest and largest lakes, which is more than 95 kms long and 14 kms wide at its widest point. Fed by 10 rivers, including the Pamba and Periyar, two of the state’s main rivers, it is also one of the country’s most important wetland systems with a labyrinth of lagoons, brooks and canals.

Bird watching

‫ سباق القوارب األكثر شعبية في‬،‫(في اتجاه عقارب الساعة من أعلى) رقصة كاثاكالي التقليدية في كيرال‬ ‫ السمك المشوي التقليدي‬،‫الوالية‬

In addition to various communities that inhabit along its banks, there’s also the Kumarakom bird sanctuary and the lake itself is home to more than 20,000 waterfowls, the largest such collection in the country. But the best time to cruise the Vembanad is around sunset when the true magnificence of its size is set in true perspective. There are all kinds of birds that are visible while fishing. Boats of many sizes as well as some pretty houseboats dot the lake’s surface. It is enchanting to see the sun sinking at the horizon, while turning the water into a rippling mass of golden yellow. This perhaps makes the perfect end to Kerala's backwater sojourn.

Tea: Munnar is one place in Kerala if you are looking for some exquisite tea.

Vembanad Lake: The famous Nehru Trophy Boat Race is conducted in a portion of the same lake.

Edakkal Caves: These are two natural caves and a must-visit for history and adventure lovers.

‫ تعتبر مونار من المناطق‬:‫الشاي‬ ‫المعروفة بإنتاج أنواع الشاي الفاخر في‬ .‫كيرال‬

‫ تعتبر بحيرة فيمباناد إحدى أروع‬:‫بحيرة فيمباناد‬ ‫ وهي تحتضن فعاليات كأس‬،‫المعالم السياحية‬ .‫نهرو لسباق القوارب‬

‫ إذا كنت من عشاق التاريخ‬:‫كهوف إيداكال‬ ‫والمغامرات فما عليك سوى زيارة كهفي‬ .‫إيداكال اللذين يعدان كنزا طبيعيا‬ gulflife.online

23


‫استمتع برحالت بحرية‬ ‫في المناطق المائية النائية‬ ‫واستكشف جمالها الخالب‬ ‫فيمباناد التي ستنال إعجابك وتجعلك تعيش تجربة فريدة من‬ ‫نوعها‪ ،‬لما تمتاز به من جمال يسحر األلباب وسط الطبيعة‬ ‫الغناء‪ .‬تعتبر هذه البحيرة بقعة ساحرة ووجهة مثالية‬ ‫للباحثين عن الهدوء وجمال الطبيعة الخالبة‪ ،‬فهي تعتبر من‬ ‫أكبر البحيرات في الهند حيث أنها تمتد على أكثر من ‪95‬‬ ‫كليومترا طوال فيما يصل عرضها إلى ‪ 14‬كلم عند أوسع‬ ‫نقطة‪ .‬تصب عدة أودية وأنهار في بحيرة فيمباناد‪ ،‬وخاصة‬ ‫نهري بامبا وبريار‪ ،‬اللذين يعتبران الشريانيين الحيويين‬ ‫الرئيسيين في والية كيرال‪ .‬تعتبر بحيرة فيمباناد أيضا من‬ ‫أهم المناطق المائية الرطبة في كامل الهند بما تضمه من‬ ‫بحيرات فرعية وينابيع وترع وقنوات مائية‪.‬‬

‫مشاهدة الطيور‬

‫تعيش على ضفاف بحيرة فيمباناد تجمعات سكانية عديدة‬ ‫كما أنها تعد محمية طبيعية آمنة للطيور في كوماراكوم‪.‬‬ ‫يوجد في البحيرة ذاتها أكثر من ‪ 20‬ألف من الطيور المائية‬ ‫وهي أكبر مجموعة من نوعها من الطيور في كامل البالد‪.‬‬ ‫يفضل اإلبحار في فيمباناد عندما تميل الشمس إلى الغروب‪،‬‬ ‫حيث يمكن للناظر إدراك الحجم الحقيقي للبحيرة‪ .‬يمكنك‬ ‫االستمتاع بمشاهدة مختلف أن��واع الطيور وأنت تمارس‬ ‫الصيد‪ .‬تطالعك في البحيرة عديد القوارب من مختلف‬ ‫األح��ج��ام‪ ،‬إضافة إل��ى ق��وارب يتخذها أصحابها منازل‬ ‫يسكنونها‪ .‬مشهد الشمس وهي تميل إلى الغروب في األفق‬ ‫البعيد خالب يسحر األلباب‪ ،‬حيث تنعكس خيوطها الذهبية‬ ‫على مياه البحيرة‪ .‬ختامها مسك يتوج نهاية زيارتك إلى هذه‬ ‫المناطق المائية في كيرال‪.‬‬

‫‪(Clockwise from above) Traditional fishermen, old fishing boats on beach, tea‬‬ ‫‪garden in Munnar‬‬

‫‪FEBRUARY 2017 | GULF LIFE‬‬

‫‪24‬‬


‫في األضواء‬

‫إن كنت من عشاق السفر والمغامرة فال تفوت فرصة زيارة‬ ‫كيرال‪ .‬فهذه الوالية االستوائية التي تقع في أقصى جنوب‬ ‫الهند جنة على وجه األرض بما تمتاز به من موقع ساحر‬ ‫وطبيعة خالبة وثقافة تنبض بالحياة وأكالت شهية ومميزة‪.‬‬ ‫ال تقل كيرال جاذبية عن جبال الهماليا المهيبة أوالهضاب‬ ‫الساحرة في شمال شرق الهند‪ .‬لن تصدق حتى تزور كيرال‬ ‫فترى بعينيك وتستمتع بجمالها الخالب‪.‬‬ ‫تقع والي��ة كيرال في أقصى جنوب الهند وهي تبدو مثل‬ ‫الشريط الضيق الممتد على طول الساحل‪ ،‬ما بين غاتس‬ ‫الغربية الجبلية وبحر العرب‪ .‬تتميز كيرال بطبيعة خاصة‬ ‫تميزها عن بقية أنحاء‪ ‬شبه القارة الهندية‪ ،‬بغابتها الكثيفة‬ ‫وأنهارها ومزارع الشاي والشواطىء المترامية‪ ،‬فضال عن‬ ‫تلك المناطق المائية النائية التي تزخر بالمناظر الخالبة‬ ‫والتي تبهر كل من يبحر بين ثناياها ويستكشف خباياها‪.‬‬ ‫تبدو المناطق المائية النائية في كيرال للوهلة األولى مجرد‬ ‫بحيرات باهتة أو تضاريس مائية تنساب بمحاذاة بحر‬ ‫العرب وتتشكل من األمواج والينابيع المائية العذبة‪ .‬عندما‬ ‫نستكشف المكان ندرك مدى روعة تلك المناطق المائية‬ ‫النائية التي تتكون من شبكة معقدة تضم قرابة اثني عشر‬ ‫نهرا وعشرات الينابيع واألنهار الصغيرة‪ ،‬إضافة إلى خمس‬ ‫بحيرات كبيرة وقنوات مائية متشابكة‪ .‬لعل ما يزيد من‬ ‫روعة المكان امتزاج مياه البحر بالمياه العذبة مما يخلق‬ ‫نظاما بيئيا فريدا يضمن استدامة التنوع البيولوجي النباتي‬ ‫والحيواني ومكانا مناسبا للمعيشة‪.‬‬

‫فينيسيا الشرق‬

‫استمتع برحالت بحرية في المناطق المائية النائية واستكشف‬ ‫جمالها الخالب‪ .‬فتلك أفضل طريقة لالستمتاع بهذا الجمال‬ ‫الطبيعي الذي يسحر األلباب‪ .‬تنتشر المراكب المصممة‬ ‫في شكل منازل عائمة (كيتوفاليم) وهي تساعدك في القيام‬ ‫برحلة بحرية ممتعة بين أحضان الطبيعة الفاتنة‪ ،‬وخاصة‬ ‫في منطقة "ألبي" التي قد تكون المكان األمثل لذلك‪ .‬توجد‬ ‫في تلك المنطقة شبكة كبيرة من األنهار والينابيع المائية‪،‬‬ ‫حتى أن البعض يسميها فينيسيا الشرق‪ .‬ستشعر بالراحة‬ ‫واالستجمام وأنت على متن أحد المراكب العائمة‪ ،‬الذي‬ ‫ينساب بك وسط القنوات الضيقة‪.‬‬ ‫وأنت على متن المركب المنساب في مياه البحيرة‪ ،‬ستشاهد‬ ‫الخضرة التي تكسو المكان والغابات الداكنة‪ ،‬التي تشي‬ ‫بالغموض‪ ،‬لتطالعك بعد ذلك القرى والنجوع والتجمعات‬ ‫الصغيرة‪ ،‬حيث األطفال يسبحون ويلهون في الماء فيما الناس‬ ‫منهمكون في أشغالهم اليومية الروتينية‪ .‬قد تصادف في طريقك‬ ‫بعض المراكب المحملة بالخضروات واألسماك وفواكه‬ ‫البحر وحتى جوز الهند ألغراض البيع والتجارة ثم تتناهى‬ ‫إلى أسماعك األص��وات وهي تنادي المشترين في المنازل‬ ‫والتجمعات السكنية‪ .‬ال تفوت الفرصة وتذوق أشهى األكالت‬ ‫في والية كيرال مثل "آبام" و "الكاري" و "األيفيال" والسمك‬ ‫المقلي‪ ،‬وغيرها من األطباق األخرى اللذيذة الطازجة والتي‬ ‫تباع مكوناتها في كثير من األحيان على ضفاف البحيرة‪.‬‬ ‫استمتع باإلبحار في بحيرة أشتمودو ‪ ،‬وخاصة في بحيرة‬

‫‪25‬‬

‫‪gulflife.online‬‬

‫(في اتجاه عقارب الساعة من أعلى) حديقة الشاي في منار‪ ،‬قوارب صيد اسماك قديمة‬ ‫على الشاطئ‪ ،‬صياد االسماك التقليدي‬


‫‪SPOTLIGHT‬‬ ‫الرحالت‬

‫اإلبحار بين أحضان‬

‫الطبيعة الخالبة‬

‫تسير طيران‬ ‫الخليج رحالت‬ ‫يوميا إلى كوتشين‬ ‫من البحرين‪.‬‬ ‫احجز األن عبر‬ ‫‪gulfair.com‬‬

‫لن نبالغ إن قلنا إن المناطق المائية الخالبة من والية كيرال في‬ ‫جنوب الهند "جنة" على وجه األرض‬ ‫بقلم‪ :‬أنيتا راو كاشي‬

‫‪FEBRUARY 2017 | GULF LIFE‬‬

‫‪26‬‬


ADVERTORIAL

SINGING SENSATION AT

SPRING OF CULTURE Omar Kamal is set to perform the best of the past at the historical Arad Fort on March 3 as part of the Spring of Culture Festival

Dubbed the Frank Sinatra of his generation, global star Omar Kamal is set to perform the best of the past as part of the Spring of Culture Festival, which attracts global artists and performers to the Kingdom of Bahrain. Nablusborn Omar is known to be the authentic and open artist to emerge from the Arab region in years. Omar’s multicultural influences have given him a rich taste in music ranging from Frank Sinatra, Michael Jackson, to Arabic idols such as Mohammed Abdel Wahab, Fairuz, Umm Kulthum and even modern trendsetters like The Weeknd. His incredible talent to sing in Italian, Arabic, English as well as play the piano caught the attention of Sony Music Entertainment Middle East. He was immediately signed to a multi-year deal and set about working with some of the best international producers to create a modern album of classical and contemporary hits. From the producers of Michael Bublé comes a career defining debut album that delivers honest pure and powerful music that instantly connects with the listener. Omar wowed the world with his smash-hit, “Love Never Felt So Good” last October, captivating the attention of media with his unique vocals and progressive style of music. Omar has just released his debut album, titled “Serenade” a few days ago. It is expected that “Serenade” will be the album of the year. Omar’s premier concert in the Kingdom of Bahrain sets the pace for and incredibly exciting lineup of events this season. While looking forward to meeting his Bahrain audience, Omar commented, “It's an absolute honor to be performing at the Spring Of Culture Festival 2017, and premier the beautiful journey of my debut album 'Serenade' in the Kingdom of Bahrain” The Spring of Culture, recognised as one of the most significant cultural events in Bahrain, is organised by the Bahrain Authority for Culture and Antiquities (BACA) in cooperation with the Economic Development Board (EDB), Shaikh Ebrahim Centre for Culture and Research, AlBareh Art Gallery, Al Riwaq Art Space and La Fontaine Centre for Contemporary Art.

The festival, held from February to April, has gained popularity over the years for bringing together unique and talented artists from around the world as well as from Bahrain. For the latest news and updates on events, follow the official Spring of Culture account @springofculture on Instagram, Twitter, and Facebook. The full details on the event and its activities will be available on the website www.springofculture.org as of 15 February 2017

Spring of Culture is recognised as one of the most significant cultural events in Bahrain


A TWO-DAY JAUNT

Gulf Air operates daily flights to Frankfurt from Bahrain. Connect with a flight to Warsaw. Book online at gulfair.com

28

FEBRUARY 2017 | GULF LIFE


‫رحلة يومين إلى وارسو‬

2 DAYS IN

WARSAW Restored Gothic, communist concrete, modern glass and steel, once you've travelled around Poland, you realise Warsaw is different Words By: Malavika Bhattacharya

On the banks of the Vistula River, Poland's pretty capital city, Warsaw, has a remarkable story of revival and reconstruction. With a medieval Old Town, modernist architecture and grand museums, there's plenty to fill two days in this city.

DAY 1 Morning Get your bearings at the Palace of Culture and Science, a towering high-rise constructed in the 1950s as a gift from the Soviet Union. At 231-metres, it is the tallest building in Poland. The terrace on the 30th floor affords grand, 360-degree view of Warsaw.

Afternoon If you're with kids or simply have an interest in science, head to the Copernicus Science Centre for an afternoon of discovery. The bright and colourful museum is filled with interactive exhibits that demonstrate experiments and explain scientific phenomena. Innovative light and sound displays will keep kids engaged for hours.

Evening Celebrating the iconic composer in the country

of his birth, the Fryderyk Chopin Museum is located in the grand Ostrogski Palace. With personal effects from Chopin's life and modern multimedia exhibits that feature listening booths, films and music games, the museum is a high-tech tribute to the Polish composer.

Night Try a traditional Polish meal at one of the many restaurants in Nowy Swiat. Pierogi, a dumpling stuffed with meat, cabbage and potato; and zurek, a sour rye soup, are common local dishes.

DAY 2 Morning During World War II and the 1944 Warsaw Uprising, the picturesque Old Town was systematically destroyed. Following a long reconstruction, the Old Town today is a charming warren of narrow cobbled stone lanes and medieval architecture. It's easy to spend hours at this Unesco World Heritage site. Start at Castle Square, flanked by the onion-domed turrets of the Royal Castle, St Anne's Church and candycoloured medieval buildings.

gulflife.online

29


A TWO-DAY JAUNT

‫(في اتجاه عقارب الساعة من أعلى) عربات مجرورة في إحدى طرقات‬ ‫ مطعم في المدينة العتيقة‬،‫ طريق مرصوفة بالحصى‬،‫وارسو‬

(Clockwise from above) Carriage in Warsaw street, Cobblestone street, restaurant in Old Town

Afternoon Wind your way past the Vistula River towards Market Square. Full of shops, cafes and renaissance-style, mural-adorned buildings the square is action packed. At the centre stands a statue of the Warsaw Mermaid – the symbol of the city.

Evening

End your visit

The church of Holy Cross is a grand Baroquestyle structure with opulent gold décor and a magnificent organ. The main draw, though, is a pillar embedded with Chopin's heart, which was brought back from France after his death.

Wind down at Praga – an up-and-coming precinct where abandoned warehouses are gradually being converted to hip restaurants, artist studios and galleries. Dine at the very stylish Warszawa Wschodnia, housed in a former factory.

MUST

EXPLORE

‫يجب أن‬ ‫تكتشف‬

30

Built during 12th and 13th century, Old Town is the finest and most picturesque part of the city

FEBRUARY 2017 | GULF LIFE

Vistula River Cruise

Hire a boat to cruise down the Vistula River and enjoy the city views in a different way altogether. ‫رحالت بحرية في نهر فيستوال‬ ‫استأجر قاربا يحملك في رحلة رائقة في‬ ‫نهر فيستوال واستمتع بمشاهدة المدينة من‬ .‫مختلف الزوايا‬

Cooking class

Once you are done exploring the city, get yourself enrolled into a cooking class and learn to make this Polish delicacy - Pierogi. ‫دروس في الطبخ‬ ‫التحق بأحد دروس الطبخ‬ ‫وتعلم كيفية إعداد وجبة‬ .‫بيروجي البولندية الشهية‬


‫المنطقة القديمة التي تم بناؤها‬ ‫خالل القرنين الثاني والثالث عشر‬ ‫هي أجمل جزء من المدينة‬ ‫سكوير"‪ ،‬الذي يعج بالمحالت التجارية والمقاهي والمباني المزدانة‬ ‫التي شيدت على نمط عمارة عصر النهضة‪ .‬يتوسط ميدان "ماركت‬ ‫سكوير" تمثال‪ ‬حورية‪ ‬البحر التي تعتبر رمزا لمدينة وارسو‪.‬‬

‫المساء‬

‫تعد كنيسة الصليب المقدس من أهم معالم وارسو وقد شيدت على‬ ‫نمط العمارة الباروكية بأشكالها المنحنية وزخارفها المذهبة‪ .‬لعل‬ ‫ما يزيد من أهمية هذه الكنيسة العريقة النصب التذكاري التاريخي‬ ‫الذي وضع فيه قلب الموسيقار فريدريك شوبان‪ ،‬والذي جيء به إلى‬ ‫مدينته وارسو من فرنسا التي كان قد دفن فيها بادئ األمر‪.‬‬

‫نهاية الزيارة‬

‫ال تنسى أن تتوج رحلتك إلى وارسو بزيارة حي براغا بوودنييه‬ ‫حتى ترى تلك المخازن والمباني القديمة المهجورة وهي تتحول‬ ‫إلى مطاعم راقية واستديوهات ومعارض فنية‪ ،‬ومن ثم تناول وجبة‬ ‫العشاء في مطعم ‪ ،Warszawa Wschodnia‬ال��ذي كان في‬ ‫الماضي عبارة عن مصنع‪.‬‬

‫‪History tour‬‬

‫‪Drive around the city in a retro‬‬ ‫‪Nysa Van and experience over‬‬ ‫‪100 years of history.‬‬

‫استمتع بجولة‬

‫عبر معالم المدينة على متن عربة‬ ‫"نيسا فان" وتعرف على تاريخها‬ ‫على مدى أكثر من مائة سنة‪.‬‬

‫‪31‬‬

‫‪gulflife.online‬‬

‫‪Old Town‬‬

‫‪Rebuilt after the Second World War,‬‬ ‫‪the Old Town is the first place that‬‬ ‫‪visitors to Warsaw are drawn to.‬‬ ‫المدينة العتيقة‬ ‫أعيد بناء وإعمار المدينة العتيقة بعد الحرب‬ ‫العالمية الثانية وهي تعتبر اليوم نقطة الجذب‬ ‫السياحي األولى التي يقصدها الزوار في وارسو‪.‬‬


‫‪A TWO-DAY JAUNT‬‬

‫وارسو هي عاصمة بولندا وهي مدينة جميلة تقع على ضفاف نهر‬ ‫فيستوال‪ .‬ترفل وارسو اليوم في ثوب جديد بعد أن شهدت عملية‬ ‫إعادة إعمار شاملة ونهضة كبيرة وهي تفتح لك ذراعيها كي تمضي‬ ‫فيها يومين رائعين تستمتع خاللهما بزيارة المدينة العتيقة التي تعود‬ ‫إلى القرون الوسطى وعمارتها الحديثة ومتاحفها الضخمة‪.‬‬

‫اليوم األول‬

‫الصباح‬

‫نقطة البداية في يومك األول تكون في قصر الثقافة والعلوم‪ ،‬الذي‬ ‫يعتبر أعلى مباني العاصمة البولندية وارس��و‪ .‬تعود هذه البناية‬ ‫إلى فترة الخمسينيات من القرن الماضي وهي هدية من االتحاد‬ ‫السوفييتي لبولندا‪ .‬في الطابق الثالثين من بناية قصر الثقافة والعلوم‬ ‫توجد شرفة رائعة تتيح إطاللة بانورامية رائعة ‪ 360‬درجة‪.‬‬

‫بعد الظهر‬

‫إذا كنت برفقة األطفال أو كنت مهتما بالعلم فاحرص على زيارة‬ ‫مركز كوبرنيكوس للعلوم وتعرف على ما يزخر به‪ .‬فهذا المتحف‬ ‫الذي يخلد اسم عالم الفلك البولندي كوبرنيكوس يضم معروضات‬ ‫تفاعلية تسلط الضوء على التجارب الظواهر العلمية‪ .‬سيجد‬ ‫األطفال متعة كبيرة في مشاهدة األن��وار وسماع األنغام التي‬ ‫ستلهيهم لساعات‪.‬‬

‫المساء‬

‫تقديرا لذكرى المؤلّف وال ُملحّن‪ ‬الموسيقي فريديريك شوبان‪ ،‬أقيم‬ ‫متحف يخلد ذكراه في قصر أوستروجسكي في وطنه األم بولندا‪،‬‬ ‫حيث تعرض أغراضه الشخصية وبعض المنتجات االعالمية‬ ‫الحديثة‪ ،‬إضفة إل��ى التسجيالت الموسيقية واألف�لام واأللعاب‬ ‫الموسيقية ذات التقنية المتطورة‪.‬‬

‫ليال‬

‫استمتع بتذوق أح��د األط��ب��اق الشعبية البولندية في نويسوات‬ ‫‪ NowyŚwiat‬وال تفوت خاصة زالبية "بيوروجي" المحشوة‬ ‫باللحم والكرنب والبطاطس والزوريك مع حساء الشعير‪ ،‬فهي من‬ ‫األطباق المحلية الشائعة‪.‬‬

‫اليوم الثاني‬ ‫الصباح‬

‫خالل الحرب العالمية الثانية وانتفاضة وارسو التي حدثت سنة‬ ‫‪ ،1944‬تعرضت المدينة العتيقة إلى دمار شامل‪ .‬ما إن حطت‬ ‫الحرب أوزارها حتى انطلقت عملية إعادة البناء واالعمار التي‬ ‫استغرقت وقتا طويال حتى استعادت المدينة العتيقة بريقها‬ ‫بأزقتها الضيقة المرصوفة ومبانيها التاريخية الموروثة عن‬ ‫العصور الوسطى‪ .‬من الممتع أن تمضي عدة ساعات في هذا‬ ‫الموقع المدرج على قائمة اليونسكو للت راث العالمي‪ ،‬حيث‬ ‫يمكنك االستمتاع بزيارة قصر الميدان والقصر الملكي بأب راجه‬ ‫المقببة وكنيسة القديسة آن والمباني القروسطية الملونة‪.‬‬

‫بعد الظهر‬

‫استمتع بالتنزه عند نهر فيستوال وأنت في طريقك إلى ميدان "ماركت‬

‫(األعلى) المتحف التاريخي‪( ،‬األسفل) عازفون‬ ‫في إحدى طرقات المدينة العتيقة‬

‫‪(Top Interior museum of history,‬‬ ‫‪(below) musicians in Old Town street‬‬

‫‪FEBRUARY 2017 | GULF LIFE‬‬

‫‪32‬‬


‫رحلة يومين إلى وارسو‬

‫يومان ممتعان‬

‫في وارسو‬ ‫ما إن تطأ قدماك بولندا تتجول في مختلف مناطقها حتى تدرك أن مدينة وارسو الجميلة تختلف عن‬ ‫غيرها‪ .‬فقد رممت مبانيها القوطية وجددت تلك التي تعود إلى الحقبة الشيوعية كما شيدت مباني‬ ‫أخرى حديثة بهياكلها الحديدية وواجهاتها البلورية‬ ‫بقلم‪ :‬ماالفيكا بهاتشاريا‬

‫تسير طيران الخليج رحالت يوميا إلى فرانكفورت‪ ،‬خذ رحلة محلية‬ ‫للوصول إلى وارسو‪ .‬احجز اآلن عير‪gulfair.com‬‬

‫‪33‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


SPECIAL

Games, goals &

G LORY Xavi, one of the greatest midfielders the world has ever seen, has an eye watering 25 club medals making him the most successful player in Spanish history Words By: Claire Bloomfied

Lifting the UEFA Champions League trophy on your final appearance for the club you’ve served for 24 years is nothing short of a dream ending and one richly deserved by Barcelona’s record breaking superstar. The now departed Barcelona legend Xavi Hernandez has to his name 25 club medals, making him the most successful player in Spanish history. He scooped a World Youth champion’s medal in 1999 plus two European Championships and not forgetting the World Cup in 2010. But whilst some fear the newfound buying power of the likes of leagues in China, the Middle East and Asia, it could result in a flurry of European stars opting for far away shores like Xavi. The 36 year old says he is happy he waited another year to win a domestic and European treble with Luis Enrique's side before leaving. But now, almost one year on since the deal was struck, he maintains the time was right to wave goodbye to the Camp Nou. “I had the dream farewell,” smiles Xavi, who started in the famous youth academy when

34


he was just 11. “We won the treble, in fact we had a practically perfect season. I was the captain of the team, the veteran of the team and I enjoyed the respect and admiration of my teammates.” Xavi is the club record holder in terms of appearances and trophies won. So unsurprisingly the midfielder shed plenty of tears – and on more than one occasion – when he finally closed the door on his boyhood team. “I’m honoured that people have this respect and admiration for me. It’s spectacular, everywhere I go around the world, people recognise me, thank me for the successes the 'Culés' have experienced. This is really priceless. This respect both as a football player and as a person is incredible and it’s important to me,” adds Xavi.

Qatar calling Xavi was linked with a move away from the Catalan giants ahead of the 2014-15 season, but the midfielder opted to remain in Barcelona following persuasion from the club’s president Josep Maria Bartomeu, sporting director Andoni Zubizarreta and manager Luis Enrique. The legendary playmaker finally penned a three-year deal with Qatari outfit Al Sadd in 2015. “I signed the contract in Qatar in February 2015 (yet the move. Wasn’t formally announced by the club until May), so I had time to acclimatise myself to the idea of this change in my life,” he explained. “But yes, of course, you always feel sad and nostalgic.” “I’ve been a 'Culé' (Barça supporter) all my life,

Xavi says he is happy that he waited another year to win a domestic and European treble before leaving so it was always going to be a difficult decision to make. It was a well thought through decision that I made together with my family, my wife and my close circle. I’m very happy with the decision because I’m enjoying playing football in Qatar and being with my family, plus I am starting a new stage in my career because I am training to be a coach. It was a great decision and one that I will never regret,” he adds. Recently Xavi showed his former club exactly what they're missing by converting a spectacular volley for Al Sadd.

gulflife.online

35


‫‪SPECIAL‬‬

‫توج تشافي ببطولة دوري أبطال أوروبا في أخر مباراة له مع‬ ‫الفريق الذي لعب في صفوفه على مدى ‪ 24‬سنة متتالية وقد‬ ‫شكل ذلك االنجاز خير نهاية في مسيرة هذا النجم الذي حطم‬ ‫كل األرقام القياسية في صفوف فريق برشلونة‪.‬‬ ‫اختار تشافي أن يغادر فريق برشلونة وهو في أوج العطاء وقد‬ ‫توج على مدى مسيرته الحافلة بما اليقل عن ‪ 25‬ميدالية على‬ ‫مستوى النوادي‪ ،‬األمر الذي يجعله أسطورة حية وأنجح العب‬ ‫في تاريخ كرة القدم االسبانية‪ .‬فاز تشافي ببطولة العالم للشباب‬ ‫سنة ‪ 1999‬قبل أن يتوج تباعا ببطولتي دوري أبطال أوروبا‪،‬‬ ‫إضافة إلى فوزه بكأس العالم لكرة القدم في سنة ‪ .2010‬في‬ ‫ظل تنامي القدرة الشرائية ألبطال كرة القدم في الصين والشرق‬ ‫األوسط وباقي الدول اآلسيوية‪ ،‬فإن البعض أصبح يخشى من‬ ‫الهجرة الجماعية لنجوم كرة القدم األوروبية كتشافي وأمثاله‪.‬‬ ‫يبلغ تشافي السادسة والثالثين من عمره وهو ال يخفي سعادته‬ ‫بمواصلة اللعب لفائدة فريقه األم برشلونة سنة إضافية تمكن‬ ‫خاللها من الفوز بالثالثية التاريخية بقيادة المدرب لويس‬ ‫انريكي – دوري أبطال أوروبا مع البطوالت االسبانية المحلية‬ ‫– قبل أن يرحل عن فريقه األم‪ .‬اآلن وقد مرت قرابة سنة‬ ‫على التوقيع على عقد انتقاله للعب في صفوف فريق السد‬ ‫القطري فإن تشافي يعتبر أن رحيله عن ملعب كامب نو كان في‬ ‫الوقت المناسب‪.‬‬ ‫يعتبر تشافي من إنتاج مدرسة نادي برشلونة ال ماسيا التي‬ ‫التحق بها وهو في الحادية عشر من عمره‪ .‬يقول تشافي‬ ‫واالبتسامة تعلو وجهه‪" :‬لقد حظيت بحفل وداع رائ��ع كان‬ ‫بمثابة الحلم بعد أن خضنا موسما كرويا باهرا‪ .‬فقد كنت قائد‬ ‫الفريق وأكبر العب وقد كنت أحظى باحترام بقية زمالئي‬ ‫وإعجابهم الكبير‪.‬‬ ‫تشافي هو أيضا الالعب صاحب األرق��ام القياسية في فريقه‬ ‫األم نادي برشلونة سواء من حيث عدد المباريات التي خاضها‬ ‫أو األلقاب العديدة التي توج بها في مسيرته الرياضية الحافلة‬ ‫باالنجازات‪ ،‬حتى أنه لم يتمالك نفسه وأدمعت عيناه اكثر من‬ ‫مرة عندما جاءت اللحظة التي كان البد أن تأتي وأسدل الستار‬ ‫على فريقه األم الذي عانق في صفوفه الشهرة والمجد الكروي‪.‬‬ ‫يقول أسطورة نادي برشلونة‪" :‬إنه لشرف كبير أن يغمرني‬ ‫الناس بكل هذا االحترام واالعجاب‪ .‬فأينما ذهبت في العالم‬

‫‪EDEN‬‬ ‫‪HAZARD‬‬ ‫& ‪(Belgium‬‬ ‫)‪Chelsea‬‬

‫إدين هازارد‬

‫(بلجيكا وتشيلسي)‬

‫‪ANDRES INIESTA‬‬ ‫)‪(Spain & Barcelona‬‬

‫اندريس انيستا‬ ‫(اسبانيا وبرشلونة)‬

‫تشافي سعيد بالبقاء سنة إضافية‬ ‫تمكن خاللها من الفوز بثالثة ألقاب‬ ‫محلية وأوروبية قبل رحيله عن‬ ‫فريقه األم‬ ‫يتعرف علي الناس ويشكرونني على نجاحاتي ويشيدون بما‬ ‫حققته من إنجازات‪ ،‬وهو أمر ال يقدر بثمن‪ .‬أنا أقدر عاليا ما‬ ‫أحظى به من احترام‪ ،‬سواء كالعب كرة قدم أو كإنسان عادي‪.‬‬ ‫إنه حقا ألمر مدهش"‪.‬‬

‫في قطر‪ ،‬صفحة جديدة‬

‫كان من المفروض أن يغادر تشافي فريقه الكاتالني العمالق‬ ‫مع نهاية موسم ‪ 2015 – 2014‬غير أن صانع األلعاب فضل‬ ‫البقاء في برشلونة بإلحاح من رئيس النادي جوسيب‪ ‬ماريا‬ ‫بارتوميو والمدير الرياضي اندوني‪ ‬زوبيزاريتا والمدرب لويس‬ ‫أنريكي‪ .‬أبرم صانع األلعاب األسطوري عقدا بثالثة أعوام سنة‬ ‫‪ 2015‬ينتقل بمقتضاه لتعزيز صفوف فريق السد القطري‪.‬‬

‫يقول تشافي في معرض تعليقه على انتقاله إلى فريق السد‬ ‫القطري‪" :‬وقعت العقد في قطر في شهر فبراير ‪ 2015‬غير‬ ‫أن انتقالي لم يعلن عنه رسميا إال في موفى شهر مايو من‬ ‫تلك السنة‪ .‬لذلك فقد كان لي متسعا من الوقت كي أتكيف مع‬ ‫فكرة تغيير مسار حياتي‪ .‬فاالنسان يشعر دائما بالحزن والكثير‬ ‫من الحنين"‬ ‫"وجدت صعوبة كبيرة في حسم األمر واتخاذ قراري بالرحيل‬ ‫إلى قطر ذلك أنني كنت دائما أشجع برشلونة الذي لعبت في‬ ‫صفوفه منذ نعومة أظفاري‪ .‬لقد اتخذت ق��راري مع عائلتي‬ ‫وزوجتي وبقية األصدقاء المقربين منا‪ .‬أنا اآلن سعيد ألنني‬ ‫استمتع بممارسة كرة القدم في قطر مثلما أستمتع بوجود عائلتي‬ ‫معي‪ .‬لقد دشنت صفحة جديدة في حياتي حيث أنني أطمح أن‬ ‫أصبح مدربا‪ .‬لقد اتخذت قرارا حاسما في حياتي ولن أندم على‬ ‫ق��راري أب��دا"‪ .‬تألق صانع األلعاب الالمع تشافي في مباراة‬ ‫أجراها مؤخرا وسجل هدفا رائعا لفريقه السد وأثبت أنه لم يفقد‬ ‫شيئا من عبقريته مثلما أثبت قيمة الموهبة التي تنقص اليوم‬ ‫فريق برشلونة‪.‬‬

‫‪ARTURO VIDAL‬‬ ‫)‪(Chile & Bayern Munich‬‬

‫ارتورو فيدال‬

‫تشيلي وبايرن ميونيخ‬

‫‪3‬‬

‫‪THE‬‬ ‫‪BEST‬‬

‫الثالثة‬ ‫األفضل‬

‫‪FEBRUARY 2017 | GULF LIFE‬‬

‫‪36‬‬


‫خاص‬

‫مباريات‪،‬‬

‫أهداف وأمجاد‬

‫يعتبر الالعب الفذ تشافي هيرنانديز من أعظم صانعي اللعب في العالم على مر التاريخ‬ ‫وقد توج بما اليقل عن ‪ 25‬ميدالية على مستوى النوادي‪ ،‬األمر الذي يجعله أنجح العب‬ ‫في تاريخ كرة القدم االسبانية‬ ‫الكلمات‪ :‬كلير بلومفيلد‬

‫‪37‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


INFOCUS

OH ‘SO

FRENCH’

With over 25 events embracing the imprint of French innovation, culture and lifestyle in the everyday life of a Bahraini, the French Week 2017 was an extravaganza for the patrons

The fourth edition of the French Week, So French, was all about technology, lifestyle, tourism and infrastructure presented through a range of events and activities. The week-long celebration saw a packed schedule, including two art exhibitions that showcased the paintings of Aime Venel and photography of Maia Flore. Also, an anchor event during French Week included the visit of iconic French fashion designer Christian Louboutin. Mesmerising the patrons was the beautiful Orchestre de Chambre de Versailles, conducted by Anne-Claude Villard. A Gala Dinner, with over 350 guests, was held in his honour at the Ritz-Carlton Hotel. During the evening, a charity raffle also took place, raising over 1,300 Bahraini Dinars for two local charities; the RIA Institute and the Down’s Syndrome Society.

38

FEBRUARY 2017 | GULF LIFE

Keeping the patron on its toes were the concerts of Yasmine Hamdan and Gypsy Jazz with over 500 music fans witnessing the grand extravaganza. This week-long celebration also highlighted the classic French cuisine with over 10 gastronomic events taking place at venues around Bahrain. Over the weekend, shoppers were welcomed to the So French stand at Bahrain City Centre, which had a range of events, shows and more taking place, including three street artists specially flown from France, who enchanted the public with their juggling and acrobatic skills. The French Week 2017 ended on a high note with an Opera Dinner at the Sofitel Hotel graced by His Highness Sheikh Abdullah Bin Hamad Al Khalifa and over 300 guests.



ADVENTURE

LIVING BY THE

BEACH

With 63 beaches, superb snorkelling sites, friendly quokkas, 6,500 years of history to discover you’ll be spoilt for choice at Rottnest Island Words By: Nasser Sabe

Gulf Air operates 7 weekly flights to Bangkok from Bahrain. Connect with a flight to Perth. Book online at gulfair.com

40

FEBRUARY 2017 | GULF LIFE


‫المغامرة‬

The waters of the island is home to 450 species of fish and 20 species of coral

(Top) Cycling is big in Rottnest Island, (below) Pelicans in the sea

For long, Rottnest Island has been the family-holiday playground of choice for locals in Perth. This car-free, off-thegrid slice of paradise, ringed by secluded beaches and bays, is a paradise for surfers and divers. While roaming there, you're bound to spot quokkas, the island's only native land mammals. There's not a lot to do here that's not outdoors, so make sure that you plan your trip on a bright day. Here's your itinerary.

Beach outing The island’s natural beauty has to be one of the biggest assets Rottnest has. This vast natural playground has over 63 beaches and 20 bays so there is a high possibility of finding a secluded beach all to yourself. Rottnest is teeming with more than 135 species of vibrant tropical fish and 20 species of coral. Snorkelling

‫(األعلى) ركوب الدراجات أمر كبير في جزيرة‬ ‫رونتينست (األسفل) طيور بيليكنس في البحر‬

is the best way to explore Rottnest’s underwater playground. Be sure to check out the underwater snorkel trail located at Parker Point.

Unique wildlife Standing just 12 inches tall, the Quokka is Rottnest’s most famous inhabitant. With 8,000-12,000 inhabiting the island, you’re sure to spot one. Get up close and personal with a colony of New Zealand Fur Seals at Cathedral Rocks, plus Ospreys and pods of Dolphins. Remember that all plants and animals on Rottnest Island are protected by law. Wildlife should not be disturbed, rather observed from a reasonable distance.

Historical Rottnest A guiding light, a defender of the peace, hunting ground and prison, Rottnest boasts an incredibly rich heritage. Take a tour up to

FACT FILE Walk Trail Explore stunning landscape on Wadjemup Walk Trail, a 50 km trail made up of five sections. Biking With the exception of Island Explorer Bus, no cars are allowed here so bike is the best way. Quokka There are about 12,000 Quokkas here, so keep an eye out for one of these friendly creatures. Fishing It has an abundance of marine wildlife, including Australian Herring, Tailor and Sea Garfish.

gulflife.online

41


ADVENTURE

Rottnest Island is just 25 minutes from the city of Perth, yet feels a million miles from everything Oliver Hill on the Captain Hussey, sit back on a Discovery Coach Tour or view relics at the Rottnest Museum, Lomas Cottage and Pilot Boat House. Keep an eye for the yellow shirt clan, the Rottnest Volunteer Guides, offering an array of informative walking tours.

Fun with family Rottnest Island has a great range of activities to keep the family entertained! Climb, jump, splash 'n' slide on the floating

(Clockwise from above) Barren beach, lighthouse on the island, quokka

42

FEBRUARY 2017 | GULF LIFE

Just 4 Fun Aqua Park in Thomson Bay. Located just a short walking distance from the main settlement is the Family Fun Park, which has range of exciting gaming options like Mini Putt-Putt, Trampolines, Air Soccer, Ping Pong etc, with the latest addition Giant Chess. At certain times of the year you can watch your favourite movies at the Rottnest Picture Hall.

Navigate the waters The waters of the island is home to 450 species of fish and 20 species of coral. Bottlenose Dolphins and Australian Sea Lions have also been seen at various occasions of the year. Migrating whales, too, pass through the area on their way to and from northern breeding grounds. So hoping on a boat and navigating the waters won't be a bad idea.

‫ وحيوانات الكوكا‬،‫ بيت األضواء في الجزيرة‬،‫(باتجاه عقارب الساعة من االعلى) الشواطئ‬


‫ظلت جزيرة روتنيست على مدى أع��وام تمثل الوجهة‬ ‫المفضلة للعائالت المحلية في بيرث لقضاء اإلجازة وطلب‬ ‫الراحة واالستجمام‪ .‬تَخلو هذه البقعة الخالبة من السيارات‬ ‫وهي تزخر بالشواطئ والخلجان الساحرة كما أنها تعتبر‬ ‫جنة حقيقية يتهافت عليها هواة ركوب األمواج والغوص‪.‬‬ ‫أثناء تجوالك في ثنايا الجزيرة قد تقع عيناك على حيوان‬ ‫الكوكا الوديع‪ ،‬والذي يعتبر الثديي البري المحلي الوحيد‪.‬‬ ‫يمكنك القيام بالكثير من األنشطة الخارجية في هذه الجزيرة‬ ‫الساحرة‪ .‬لذا‪ ،‬احرص على زيارة الجزيرة عندما يكون‬ ‫الطقس مالئما‪ .‬نقترح عليك هذا البرنامج الحافل‪.‬‬

‫نزهة شاطئية‬

‫تمتاز جزيرة روتنيست بجمالها الطبيعي الخالب‪ ،‬ما يجعل‬ ‫منها وجهة مثالية‪ .‬تزخر هذه البقعة الرائعة بأكثر من ‪63‬‬ ‫شاطئا و‪ 20‬خليجا‪ ،‬حتى أنه يمكنك أن تجد لنفسك شاطئا‬ ‫خاليا إال منك‪ ،‬تنعم فيه بالراحة واالستجمام‪ .‬تعج الجزيرة‬ ‫أيضا بأكثر من ‪ 135‬نوعا من األسماء االستوائية‪ ،‬إضافة‬ ‫إلى ‪ 20‬صنفا من الشعاب المرجانية‪ .‬يعتبر الغوص أفضل‬ ‫طريقة لسبر أعماق مياه جزيرة روتنيست‪ .‬احرص على أن‬ ‫تكون نقطة انطالقك في رحلة الغوص من باركر بوينت‪.‬‬

‫تزخر مياه الجزيرة بما‬ ‫ال يقل عن ‪ 450‬نوعا‬ ‫من األسماك و ‪ 20‬نوعا‬ ‫من الشعاب المرجانية‬

‫حياة برية فريدة‬

‫تعتبر جزيرة روتنيست موطن حيوان الكوكا الذي يربو‬ ‫ارتفاعه على ‪ 12‬بوصة وهو يعتبر أشهر سكان هذه‬ ‫البقعة الخالبة‪ .‬يتراوح عدد حيوانات الكوكا ما بين ‪8000‬‬ ‫و ‪ 12000‬ومن المؤكد أنك ستلمح أحدها لدى زيارتك‪.‬‬ ‫ال تفوت الفرصة واستمتع بمشاهدة الفقمة النيوزيالندية‪،‬‬ ‫المعروفة بفرائها‪ ،‬إضافة إلى حيوان الشماط والدالفين‪.‬‬ ‫تذكر دائما أن كل أنواع النبات والحيوان محمية بالقانون‪،‬‬ ‫وهو ما يحتم االستمتاع بمشاهدة مظاهر الحياة البرية من‬ ‫مسافة معقولة حفاظا عليها من كل ضرر‪.‬‬

‫روتنيست‪ ،‬تاريخ عريق‬

‫تفخر جزيرة روتنيست بثراء تراثها سواء في الدفاع عن‬ ‫قضية السالم أو كوجهة للصيد البري‪ ،‬دون أن ننسى أنها‬ ‫كانت في الماضي مقرا ألحد السجون‪ .‬قم بجولة في أوليفير‬ ‫تور على متن قطار كابتن هوساي أو حافلة ديسكوفري‬ ‫كوتش تور واستمتع بمشاهدة أجمل القطع األثرية في‬ ‫متحف روتنيست و زي��ارة مبنى لوماس كوتاج‪ ،‬الذي‬ ‫يعود إلى القرن التاسع عشر‪ ،‬ثم عرج على بايلوت بوت‬ ‫هاوس‪ .‬ستجد كل المساعدة من المرشدين المتطوعين الذين‬ ‫سيمدونك بكل المعلومات التي تحتاجها‪.‬‬

‫مرح عائلي‬

‫جزيرة روتنيست مليئة باألنشطة الترفيهية التي تبهج‬ ‫األس��رة لساعات طويلة‪ ،‬حيث يمكنك أن تصعد وتقفز‬ ‫وتسبح في الماء وتستمتع في منتجع ‪Fun Aqua Park‬‬ ‫‪ Just 4‬في خليج تومسون أو في الحديقة الترفيهية العائلية‬ ‫‪ Family Fun Park‬حيث تستمتعون بالترمبولين والكرة‬ ‫الهوائية وكرة الطاولة والكثير من األنشطة واأللعاب‬ ‫الترفيهية األخرى المناسبة للعائالت‪ .‬في بعض فترات‬ ‫السنة يمكنك أيضا أن تشاهد أفالمك المفضلة في قاعة‬ ‫روتنيست للعروض السينيمائية‪.‬‬

‫‪43‬‬

‫‪gulflife.online‬‬

‫حقائق سريعة‬ ‫تفخر جزيرة روتنيست بثراء تراثها‬ ‫سواء في الدفاع عن قضية السالم أو‬ ‫كوجهة للصيد البري‪ ،‬دون أن ننسى أنها‬ ‫كانت في الماضي مقرا ألحد السجون‬ ‫ثروة بحرية‬

‫تزخر مياه الجزيرة بما ال يقل عن ‪ 450‬نوعا من األسماك‬ ‫و ‪ 20‬نوعا من الشعاب المرجانية‪ .‬فقد تم رصد الدالفين‬ ‫ذات المناقير وأسود البحر األسترالية أكثر من مرة في‬ ‫السنة الواحدة‪ .‬أما الحوت المهاجرة فهي تمر عبر مياه‬ ‫الجزيرة حيث تتكاثر في الشمال قبل أن تقفل راجعة عبر‬ ‫نفس المياه‪ .‬المكان مثالي للقيام بجولة ممتعة على متن‬ ‫قارب واالستمتاع بجمال الجزيرة‪.‬‬

‫ا لممشى‬ ‫استكشف المناظر الرائعة وأنت تستمتع‬ ‫بالتنزه في ممشى "وادجيماب"‪ ،‬الذي‬ ‫يمتد على مسافة ‪ 50‬كلم وهو يتركب من‬ ‫خمسة أجزاء‪.‬‬ ‫ركوب الدراجات‬ ‫باستثناء الحافلة السياحية –‪Bus‬‬ ‫‪- Island Explorer‬فإنه ال يسمح‬ ‫بجوالن السيارات في الجزيرة‪ .‬لذلك‬ ‫فإن الدراجة أفضل وسيلة للتنقل‪.‬‬ ‫حيوان الكوكا‬ ‫هناك قرابة ‪ 12000‬حيوان من هذه‬ ‫الفصيلة في هذه الجزيرة‪ ،‬لذلك فإنك‬ ‫ستصادف هذه الحيوانات الوديعة‪.‬‬ ‫الصيد‬ ‫تمتاز هذه الجزيرة الخالبة بحياتها‬ ‫ال��ف��ط��ري��ة الغنية ووف���رة أسماكها‬ ‫مثل السمك المملح وأسماك تايلور‬ ‫والخرمان‪.‬‬


‫‪ADVENTURE‬‬

‫جزيرة األحالم‬

‫روتنيست آيالند جزيرة تسحرك بجمالها الطبيعي ومواقعها الخالبة‬ ‫وسواحلها المترامية التي تضم ‪ 63‬شاطئا‬ ‫بقلم‪ :‬ناصر سابي‬

‫تسير طيران الخليج ‪ 7‬رحالت اسبوعيا الى بانكوك من البحرين‪.‬‬ ‫خذ رحلة الى بيرث‪ .‬احجز اآلن عبر ‪gulfair.com‬‬

‫‪FEBRUARY 2017 | GULF LIFE‬‬

‫‪44‬‬



CULTURE

BEDOUIN DAYS WITH

JANADRIYAH The annual fest is organised to showcase the Kingdom of Saudi Arabia's national heritage to the world Words By: Fadia Jiffry

Gulf Air operates 32 weekly flights to Riyadh from Bahrain. Book online at gulfair.com

46

FEBRUARY 2017 | GULF LIFE


‫ا لثقا فة‬

The Janadriyah Festival, an annually celebrated heritage festival near Saudi Arabia’s largest capital city Riyadh, runs for a period of two weeks. The festival’s popularity is determined by the massive audience it attracts from all over the globe; the last one saw over one million visitors with a thirst for the Kingdom’s history. The festival is organised every year by Saudi Arabia’s National Guard in an effort to preserve the Kingdom’s national heritage and project the country’s glorious image locally and internationally.

Riding sports Horse and camel racing are one of the main highlights of the Janadriyah Festival. Each year, riders prepare some of the finest breed of Arabian horses from all over the Kingdom and gather to compete for the prize money of the King's Cup and the Crown Prince's Cup. Likewise, camel racing has also been a longpreserved heritage and a popular recreational sport in Saudi Arabia. The camel races entice a rather massive crowd of spectators at

(Clockwise from left) Gun salute, camel race, regional musicians

،‫(في اتجاه عقارب الساعة من اليسار) طلقات للتحية‬ ‫سباق الهجن وموسيقيون من مناطق مختلفة‬

gulflife.online

47


CULTURE

(Clockwise from above) Sword fight, traditional clothes; regional flavour

‫ نكهات من مختلف المناطق‬،‫ مالبس تقليدية‬،‫(في اتجاه عقارب الساعة من أعلى) منازلة بالسيف‬

the festival, because unlike horse racing, camel racing are very unusual means of entertainment.

FACT FILE Handicraft-making The festival is a confluence of artists and artisans who display their skills as a live show. Treasure trove Treasure market outside have antique treasures of ornaments, crockery etc. Camel beauty pageant Cute camels embellished with ornaments are a beautiful sight. Misr Market The scent of spices, the aromatic herbs and strong coffee steams is unforgettable.

48

Cultural extravaganza The Janadriyah operetta is a significant part of the festival’s schedule, which shows off the Kingdom’s long heritage of poetry and literature through folklore plays. The famous Saudi folk dance called Al-Ardah is performed during the opening of the festival, which is usually joined by the custodian of the two holy mosques and other leaders. The sword dance and music played on old Arabian instruments such as the Rababa continues to entertain visitors till midnight. Visitors are also taken on a walkthrough of old methods of teaching in classrooms used by their Arabian ancestors. The richness of Arabian culture is also portrayed through the traditional art and crafts displayed at the festival's handicraft

FEBRUARY 2017 | GULF LIFE

market, offering visitors and tourists a chance to see some of the finest craftsmen at work. These include pottery, weaving, woodwork, metalwork and leatherwork.

Celebrating art At Al Janadriyah, visitors also witness an art gallery displaying some of the finest art work, sculpture art, Arabic calligraphy, digital art and photography; all depicting the Bedouin days of Saudi Arabia. The Kingdom also boasts of its rich food heritage by the diverse tastes and authentic cuisines of different regions and provinces, at the festival. Other highlights of the heritage festival include several pavilions run by government and private firms, exhibiting their own products and services while offering visitors discounts and prizes. These pavilions also allow visitors a chance to tour and engage in seminars conducted by the firms.


‫ا لثقا فة‬

‫نبذة عن المهرجان‬ ‫الحرف اليدوية‬ ‫يحتضن المهرجان الحرفيين‬ ‫والفنانين الذين يعرضون مهاراتهم‬ ‫في صورة حية‪.‬‬ ‫السوق الشعبية‬ ‫تقام السوق الشعبية خارج أسوار‬ ‫المهرجان وهو يزخر بالكنوز العتيقة‪.‬‬ ‫مسابقة جمال الهجن‬ ‫تزين الهجن حتى تبدو في أجمل حلة‬ ‫ثم تسير بكل رشاقة أمام جمهور‬ ‫الحاضرين في مشهد رائع ينم عن‬ ‫العراقة واألصالة‪.‬‬ ‫سوق مصر‬ ‫سوق تفوح بعبق البهارات واألعشاب‬ ‫العطرية التي تنساب بين الثنايا‪ .‬أما‬ ‫القهوة العربية القوية واألصيلة فإن‬ ‫أريجها ال ينسى‪.‬‬

‫مشارك يحمل صقرا على يده بعد أن لبس قفازا‬

‫‪49‬‬

‫‪gulflife.online‬‬

‫الترفيهية الغير م ��أل ��وف ��ة وذل��ك إذا م ��ا قورنت‬ ‫بسباقات الخيل‪.‬‬

‫عرس ثقافي‬

‫تعتبر أوبريت الجنادرية من أهم فعاليات نشاطات‬ ‫المهرجان الوطني للتراث والثقافة‪ ،‬الذي يزهو بالمخزون‬ ‫الشعري واألدب��ي الكبير ال��ذي تمتلكه المملكة العربية‬ ‫السعودية‪ ،‬وذل��ك من خ�لال تنظيم ع��روض مسرحية‬ ‫وفلكلورية ممتعة‪ .‬تعد العرضة من أشهر الرقصات الشعبية‬ ‫وهي تؤدى خاصة في حفل افتتاح المهرجان بمشاركة خادم‬ ‫الحرمين الشريفين وبقية األمراء‪ ،‬حيث تستخدم السيوف‬ ‫وتردد األهازيج على أنغام موسيقية مناسبة من آالت عربية‬ ‫عريقة‪ ،‬مثل الرباب‪ ،‬فتمتع زوار الحفل حتى منتصف‬ ‫الليل‪ .‬كما يطّلع زوار المهرجان أيضا على أساليب التعليم‬ ‫المتبعة قديما في المملكة العربية السعودية‪.‬‬ ‫يتجلى ثراء المخزون الثقافي في الجزيرة العربية في تلك‬ ‫الفنون الشعبية والحرف اليدوية التي تعرض في السوق‬

‫الشعبية‪ ،‬حيث تكون الفرصة سانحة لزوار المهرجان‬ ‫الوطني للتراث والثقافة لمشاهدة أمهر الحرفيين وهم‬ ‫يمارسون نشاطهم الذي يشمل صناعة الفخار والحياكة‬ ‫واألشغال الخشبية والمعدنية والجلدية‪.‬‬

‫عرس الفن‬

‫يتضمن مهرجان الجنادرية رواق��ا مخصصا لعرض‬ ‫أفضل اللوحات الفنية والمنحوتات وروائع الخط العربي‬ ‫واألعمال الفنية الرقمية والصور الفوتوغرافية‪ ،‬وهي‬ ‫أعمال فنية تركز على إب��راز حياة البدو في المملكة‬ ‫العربية السعودية‪ ،‬التي تفخر أيضا بتراثها الغني‬ ‫باألكالت التي تلبي كل األذواق وفنون الطبخ المتنوعة‬ ‫التي تعرضها مختلف المناطق في المهرجان‪.‬‬ ‫يشمل مهرجان التراث عدة أجنحة تابعة للمؤسسات‬ ‫الحكومية والخاصة التي تعرض منتجاتها وخدماتها‬ ‫وتقدم للزوار العروض والتخفيضات والجوائز وتوفر‬ ‫لهم أيضا فرصة المشاركة في المنتديات التي تنظمها‪.‬‬

‫‪Performer with a falcon on a glove hand‬‬


‫‪CULTURE‬‬

‫السباقات الرياضية‬

‫المهرجان الوطني للتراث والثقافة أو مهرجان الجنادرية‬ ‫هو مهرجان سنوي تراثي وثقافي يقام كل عام على مدى‬ ‫أسبوعين على مقربة من العاصمة الرياض‪ ،‬كبرى المدن‬ ‫السعودية‪ .‬اكتسب المهرجان مكانة كبيرة وأصبح يحظى‬ ‫بشعبية واسعة تتجلى في أعداد الزوار الذين يتدفقون‬ ‫على الجنادرية من مختلف أنحاء العالم‪ ،‬ناهيك وأن‬ ‫عددهم قد تجاوز المليون في دورة السنة الماضية‪ ،‬وذلك‬ ‫رغبة في االطالع على التاريخ والتراث السعودي‪.‬‬

‫تعتبر سباقات الخيل والهجن من أكثر الرياضات‬ ‫شعبية في المملكة العربية السعودية كما أنها من‬ ‫أبرز الفعاليات التي تقام في مهرجان الجنادرية‬ ‫للت راث والثقافة‪ .‬ففي كل سنة يجهز الفرسان‬ ‫خيولهم العربية األصيلة من مختلف أنحاء المملكة‬ ‫العربية السعودية للحصول على الجائزة المالية‬ ‫والفوز بكأس الملك وكأس ولي العهد‪.‬‬

‫يقام مهرجان الجنادرية تحت اش راف وزارة الحرس‬ ‫الوطني السعودي في إط ��ار الجهود المتظافرة‬ ‫للحفاظ على الت راث الوطني العريق ونقل صورة‬ ‫ناصعة عن المملكة العربية السعودية‪ ،‬سواء في‬ ‫الداخل أو في الخارج‪.‬‬

‫تعتبر سباقات الهجن من سمات الت راث العريقة‬ ‫ك ��م ��ا أن ��ه ��ا ري��اض��ة تحظى بشعبية ك ��ب ��ي ��رة في‬ ‫المملكة‪ .‬تستقطب سباقات الهجن أع ��دادا كبيرة‬ ‫م ��ن المتفرجين ال��ذي ي ��ت ��واف ��دون على مهرجان‬ ‫الجنادرية‪ .‬تعتبر سباقات الهجن من الفعاليات‬

‫‪FEBRUARY 2017 | GULF LIFE‬‬

‫‪50‬‬


‫ا لثقا فة‬

‫حياة البدو في‬

‫مهرجان الجنادرية‬ ‫الجنادرية مهرجان سنوي يقدم للعالم إطاللة على التراث‬ ‫الوطني السعودي العريق‬ ‫بقلم‪ :‬فادية الجفري‬

‫تسير طيران الخليج ‪ 32‬رحلة أسبوعيا إلى الرياض من‬ ‫البحرين‪ .‬احجز اآلن عبر ‪gulfair.com‬‬

‫‪51‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


SNAPSHOTS

BIZARRE &

BEAUTIFUL Gone are the times when people liked cliché things. The modern architectural marvels are all about being bizarre yet beautiful

SINKING MUSEUM, PANAMA CITY BEACH (FLORIDA)

Building of Ripley's Believe It or Not museum opened in 2006. It looks like a 1950s luxury cruise liner.

52

FEBRUARY 2017 | GULF LIFE


‫لقطات‬

‫المتحف العائم‪ ،‬بنما سيتي بيتش‪ ،‬فلوريدا‬

‫افتتح متحف ‪ Ripley's Believe It or Not‬سنة ‪ 2006‬وهو‬ ‫مستوحى في تصميمه من سفينة ركاب فاخرة تعود إلى فترة‬ ‫الخمسينيات من القرن الماضي‪.‬‬

‫‪53‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


SNAPSHOTS

DANCING HOUSE, PRAGUE (CZECH REPUBLIC)

When this seven-storey building first went up in central Prague, its co-architect, Frank Gehry, dubbed it “Fred and Ginger”, but locals call it “Drunk House”.

‫ براغ‬،‫المنزل الراقص‬ )‫(جمهورية التشيك‬

‫عندما اكتمل تشييد هذا المبنى في وسط‬ ‫العاصمة التشيكية براغ أطلق عليه‬ ‫ الذي شارك‬،‫المهندس فرانك جيري‬ ‫ اسم "فريد و جنجر"غير‬،‫في تصميمه‬ ‫أن السكان المحليين يفضلون تسميته‬ ."‫"المنزل الثمل‬

54

FEBRUARY 2017 | GULF LIFE


‫لقطات‬

WONDERWORKS, PIGEON FORGE, TENNESSEE, (US)

With the ceiling under your feet and the ground above your head, this upside-down museum combines entertainment with education.

،WonderWorks ‫متحف‬ ،‫ تنيسي‬،‫بيجون فورج‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬

‫ هو عبارة عن‬WonderWorks ‫متحف‬ ‫ يجمع هذا المعلم‬.‫مبنى مشيد رأسا على عقب‬ .‫المعماري ما بين االمتاع والصبغة التعليمية‬

KRZYWY DOMEK, SOPOT (POLAND) Locally called, Krzywy Domek, which means “Crooked House”, is home to popular shops, restaurants and even a radio station.

)‫ سوبوت (بولندا‬Krzywy Domek ‫مبنى‬

‫ مبنى غريب في تصميمه وهو يعني عند السكان‬Krzywy Domek ‫ يوجد هذا المبنى في سوبوت ببولندا وهو جزء‬."‫المحليين "المنزل الملتوي‬ .‫ إضافة إلى محطة إذاعية‬،‫من مجمع يتضمن محالت تجارية ومطاعم‬

gulflife.online

55


‫‪SNAPSHOTS ‬‬

‫عالم‬

‫غريب عجيب‬

‫لقد ولت تلك األيام التي كان الناس خاللها يحبون الكليشيهات‪ .‬فقد أصبحت الروائع‬ ‫المعمارية تتسم بالغرابة التي ال تخلو من جمال أخاذ‬

‫منزل رأسا على عقب‪ ،‬سيزمبارك‬ ‫‪( Szymbark‬بولندا)‬

‫تولى دانييل زابويسكي تصميم هذا المنزل الذي فاز بجائزة االبداع وهو‬ ‫منزل مقلوب رأسا على عقب‪.‬‬

‫‪UPSIDE DOWN HOUSE, SZYMBARK‬‬ ‫)‪(POLAND‬‬ ‫‪Designed by Daniel Czapiewski, this house won the award for‬‬ ‫!‪creativity; it is a house that is literally upside down‬‬

‫‪FEBRUARY 2017 | GULF LIFE‬‬

‫‪56‬‬



ADVERTORIAL

EARLY BIRD DISCOUNT FOR

2017 FORMULA 1 GULF AIR BAHRAIN GRAND PRIX In the first phase, ticket prices were reduced by up to 20%. Now, tickets are on sale with up to 15% discount

BIC, Sakhir – Bahrain International Circuit (BIC) has launcheed the second phase of its Early Bird discount on tickets to the 2017 Formula 1 Gulf Air Bahrain Grand Prix. The second phase of the Early Bird is available for a limited time only. The highly anticipated Gulf Air Bahrain Grand Prix takes place April 14 to 16 at “The Home of Motorsport in the Middle East” in Sakhir. It will be the third of 20 rounds in the 2017 FIA Formula 1 World Championship. The 15% price reduction covers tickets to BIC’s Main Grandstand and Turn One Grandstand. There is also 10% off on ticket prices to the Batelco Grandstand, University Grandstands and Victory Grandstands. Children aged 12 years old and younger can get their tickets for half the price. All ticket prices offer three-day access to the

58

JANUARY 2017 | GULF LIFE

Grand Prix weekend, which, aside from Formula 1, will include racing from other major international and regional championships. In addition, BIC will be presenting its usual selection of family entertainment, including world famous recording artists, stage performances and extensive fun throughout the weekend. More details on the racing and entertainment programme will be announced soon. Tickets can be purchased online at www. bahraingp.com or by calling the BIC Hotline on +973-17-450000. They can also be bought at the BIC stand in Bahrain City Centre. For further information on the Early Bird Discount or to make a booking, visit bahraingp.com or call the BIC Hotline on +973-17-450000.


‫‪ADVERTORIAL‬‬

‫سارع لشراء تذاكر‬

‫جائزة البحرين الكبرى لطيران الخليج‬ ‫‪ 2017 Formula 1‬المخفضة‬ ‫وتنطلق عملية بيع تذاكر جائزة البحرين الكبرى للفورموال‪ 1‬المخفضة من مطلع شهر فبراير حتى‬ ‫‪ 28‬فبراير الجاري وبنسبة تصل لـ ‪ 15%‬على تذاكر المنصة الرئيسية ومنصة المنعطف األول‪ ،‬و‬ ‫‪ 10%‬على تذاكر المنصات األخرى كمنصة بتلكو ومنصة الفوز والجامعة‬ ‫تواصل حلبة البحرين الدولية "موطن رياضة السيا رات في‬ ‫الشرق األوسط" عروضها المبكرة لتذاكر سباق جائزة البحرين‬ ‫الكبرى لطي ران الخليج ‪ Formula 1‬للعام ‪ 2017‬والمقرر‬ ‫إقامته خالل الفترة من ‪ 14‬وحتى ‪ 16‬ابريل المقبل‪ ،‬وتتواصل‬ ‫حملة العروض المبكرة بتخفيض يصل إلى ‪ 15%‬ولمدة شهر‬ ‫واحد فقط‪.‬‬ ‫وتتيح العروض المبكرة للجماهير الحصول على صفقة ق يّمة‬ ‫لحضور فعاليات عطلة نهاية األسبوع المرتقبة‪ .‬ومع هذه‬ ‫العروض يتمكن الجماهير من ش راء تذاكر المنصة الرئيسية‬ ‫بـ ‪ 127.5‬دينار فقط شاملة التخفيض‪.‬‬ ‫وتوفر جميع أسعار التذاكر الدخول أليام السباق الثالثة‪ ،‬والتي‬ ‫تشهد إلى جانب سباق الفورموال‪ ،1‬سباقات عالمية رئيسية أخرى‬ ‫وبطوالت اقليمية‪ .‬هذا إضافة إلى حزمة الفعاليات الترفيهية‬ ‫للحلبة والتي تشمل مجموعة مختارة من أشهر الفنانين الموسيقيين‬ ‫في العالم إلى جانب نخبة من نجوم الغناء وغيرهم من فعاليات‬ ‫الترفيه العائلية وفعاليات مخصصة لألطفال على مدار عطلة نهاية‬ ‫األسبوع‪ ،‬والمزيد من الفعاليات والمفاجآت التي سيتم اإلعالن‬ ‫عنها قريبا‪ ،‬فترقبوا اإلعالن عنها وينطلق سباق البحرين هذا العام‬ ‫كثالث جولة في تقويم الموسم الجديد للفورموال‪ 1‬للعام ‪.2017‬‬ ‫وستكون أسعار التذاكر المطروحة كالتالي‪:‬‬

‫‪Disc. Price‬‬

‫‪Disc. %‬‬

‫‪Ticket price‬‬

‫‪Grandstand‬‬

‫‪127.5‬‬

‫‪15%‬‬

‫‪150‬‬

‫‪Main‬‬

‫‪108‬‬

‫‪10%‬‬

‫‪120‬‬

‫‪Batelco‬‬

‫‪85‬‬

‫‪15%‬‬

‫‪100‬‬

‫‪Turn 1‬‬

‫‪54‬‬

‫‪10%‬‬

‫‪60‬‬

‫‪University‬‬

‫‪54‬‬

‫‪10%‬‬

‫‪60‬‬

‫‪Victory‬‬ ‫*‬

‫‪Discounts are valid from February 1 till February 28, 2017‬‬ ‫‪All prices are in BHD‬‬

‫‪59‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


INDULGE

ARABIAN FEAST

Spice up your bread and add class to your salad with our selection of the best bites from the Middle East Words By: Rehmat Hussain

With England famous for fish and chips and Italy for its pasta dishes, the Middle East is famous for a few different dishes. Fresh, wholesome, healthy, rich, aromatic – it's no wonder that the past decade has seen Middle Eastern cuisine's global profile skyrocket. While everyone has their favourite dish, Arab cuisine is defined by the various regional cuisines spanning the Arab world, from the Maghreb to the Mashriq or Levant and the Arabian Gulf. So what is your favourite Mideast dish?

60

FEBRUARY 2017 | GULF LIFE

Hummus Hummus is such a tasty and healthy alternative to most dips or spreads that it can be slathered on anything from a burger or baked potato to the traditional hot pita bread. You can always modify it according to your taste, but you cannot beat the original. Try this: Hummus Crusted Chicken

Manakish It's difficult to think of an Arabic breakfast that is


‫االنغماس‬

more popular or loved than the manakish. Round flat discs of bread covered with ground meat or zaatar mixed with olive oil and baked in the oven or on top of a saj. Manakish is such a popular Levantine food that every borough or village has one or more dedicated bakeries. Try this: Zaatar Manakish

Grilled halloumi It's hard to remember a time when halloumi wasn’t a mainstay of Arabic dinner tables – its meaty and enjoyably rubbery texture, versatility and umami flavour caught every food lovers attention. This cheese is loved for its robust texture and deeply savoury flavour – plus its capacity to be grilled, barbecued or fried without losing its shape. Made from goat and sheep milk, no acid or bacteria is used during the processing of this cheese. Try this: Halloumi aubergine burgers with harissa relish

Falafel The origins of falafel go way back and there’s no doubt that it’s a core element of Arabic cuisine today. Crispy and filling, falafel is a great snack by itself, stuffed into pita bread or served atop fresh spring greens. For the people of the Middle East, “Falafel is the perfect compact meal: full of protein, tons of flavour, and most importantly, can be repurposed into a variety of meals throughout the week.” Try this: Falafel tacos

Fattoush

(Left) Falafel tacos, Fattoush salad, Zatar manakish ‫ سلطة‬،‫(يسار) فالفل تاكوس‬ ‫ مناقيش الزعتر‬،‫فتوش‬

The ubiquitous chopped salad of the Middle East is a local addiction, quite seriously. Eaten at almost every meal, fattoush, with its cool cucumber and crunchy radish, feels more like a “proper salad” than the equally famous tabbouleh. Infinitely adaptable and wonderfully refreshing, fattoush salad makes a frequent appearance on the Middle Eastern dinner table. Try this: Sprinkle it with sumac

gulflife.online

61


‫‪INDULGE‬‬

‫(في اتجاه عقارب الساعة من أعلى) فتوش‪ ،‬حلوم‪ ،‬جبنة‪ ،‬برجر‪،‬‬ ‫زعتر مع جبنة وخبز مناقيش‬

‫تشتهر إنجلترا بوجبة «الفش اند تشيبس" ويعرف المطبخ اإليطالي‬ ‫بالمعكرونة‪ ،‬أو"الباستا"‪ ،‬فيما يزخر الشرق األوس��ط بتشكيلة من‬ ‫األطباق الشهية‪ ،‬الصحية‪ ،‬الطازجة‪ ،‬والغنية بمكوناتها‪ .‬ال غرابة أن‬ ‫أطباق مطبخ الشرق األوسط قد أصبحت تشهد منذ العقد الماضي إقباال‬ ‫عالميا منقطع النظير‪ .‬يشتهر المطبخ العربي بتنوعه وثرائه حيث أنه‬ ‫يشمل أطباقا تختص بها دول العالم العربي من المغرب إلى المشرق‪،‬‬ ‫مرورا ببالد الشام والخليج العربي‪ .‬فما هي أكلتك المفضلة من بين هذه‬ ‫التشكيلة الغنية باألكالت الشهية؟‬

‫ُح ّمص‬

‫الحمص من أشهى األطباق وهو يعرف بفوائده الصحية الكبيرة التي‬ ‫تغنيك عن أغلب البدائل األخرى التي تُفرد على خبز البرجر أو البطاطس‬ ‫المخبوزة أو أصناف الخبز التقليدية األخرى‪ .‬يمكنك أن تضيف إلى‬ ‫الحمص بعض المكونات األخرى من التوابل العطرية وغيرها بما يالئم‬ ‫ذوقك غير أن الوصفة األصلية إلعداد طبق الحمص ال يعلى عليها‪.‬‬ ‫تذوق طبق الحمص مع الدجاج المقلي‬

‫منا قيش‬

‫تعتبر المناقيش م��ن أفضل األطعمة المشهورةً ف��ي ب�لاد الشام‬ ‫حتى أن سفرة اإلف��ط��ار الصباحي العربي تكاد ال تخلو من هذه‬ ‫األكلة الزكية التي يحبها الكبار والصغار‪ .‬لذلك‪ ،‬تنتشر المخابز‬ ‫التي تبيع المناقيش في مختلف األح��ي��اء وال��ق��رى‪ .‬طريقة إع��داد‬ ‫المناقيش سهلة حيث تُجهّز العجينة على شكل كريات صغيرة‬ ‫ثم تغطى بحشوة اللحم أو خلطة الزعتر وزي��ت الزيتون وتح َّمر‬ ‫في الفرن لتقدم بعد ذلك طازجة بنكهتها الرائعة ومذاقها الشهي‪.‬‬ ‫تذوق مناقيش الزعتر‬

‫‪(Clockwise from above) Fattoush, Halloumi cheese and burger, Zaatar‬‬ ‫‪cheese and manakish flatbreads‬‬

‫الحلوم المشوي‬

‫يندر أن تخلو وجبة العشاء في السفرة العربية األصيلة من الحلوم المشوي‬ ‫الذي تزدان به األطباق الشهية‪ .‬يعتبر الحلوم من أفضل أنواع الجبن‬ ‫بملمسه الناعم ولونه األبيض الصافي‪ ،‬كما أنه يعد من أكثر األطعمة‬ ‫المفضلة لعشاق األكل الشهي‪ ،‬الذين يحبون هذا النوع من الجبن لفوائده‬ ‫الصحية وتماسكه ونكهته اللذيذة‪ ،‬إذ يمكن تناوله مشويا أو مقليا دون‬ ‫أن يفقد شكله األصلي‪ .‬يت ّم إعدادها جبنة الحلومي من حليب الماعز‬ ‫واألغنام دون أن تضاف إليه أية حوامض أو بكتيريا عند التخثر‪.‬‬ ‫تذوق برجر حلوم مع شرائح الباذنجان والهريسة‬

‫فالفل‬

‫الفالفل طعام شعبي ضارب في القدم وهو يعتبر اليوم من األكالت العربية التي‬ ‫تلقى إقباال كبيرا‪ .‬يصنع سندويتش الفالفل المقرمش من البقول اليابسة التي‬ ‫تنقع وتطحن وتعجن وتبهر ثم تقلى وتقدم مع الخبر أو الخضر الطازجة‪ .‬تعتبر‬ ‫الفالفل في نظر شعوب الشرق األوسط "طعاما لذيذا متكامال‪ ،‬بفضل إضافات‬ ‫البهارات‪ ،‬كما يمكن تقديمه في شكل أطباق متنوعة على مدى األسبوع"‪.‬‬ ‫تذوق فالفل تاكو‬

‫فتوش‬

‫فتوش‪ ‬من أنواع السلطات التي تشتهر بها منطقة الشرق األوسط وخاصة‬ ‫بالد الشام‪ ،‬وهو يصنع من الخبز الجاف أو الخبز المحمص وال تكاد تخلو‬ ‫منه أي وجبة‪ .‬يتكون طبق الفتوش من قطع من‪ ‬الخيار‪ ‬الطازجة‪ ‬وقطع‬ ‫محمصة أو مقلية من‪ ‬الخبز‪ ‬المقرمش وهو ما يجعل منه طبقا متكامال‬ ‫أكثر حتى من سلطة التبولة التي تلقى أيضا إقباال كبيرا‪ .‬لعل ما يميز‬ ‫الفتوش أنه يقدم مع مختلف األطباق‪ ،‬وهو يقدم خاصة على مائدة العشاء‪.‬‬ ‫تذوق الفتوش بعد رشه بالس ّماق‬

‫‪FEBRUARY 2017 | GULF LIFE‬‬

‫‪62‬‬


‫لذائذ عربية‬

‫خبزك يكون أشهى بالتوابل العطرية التي تعطيه نكهة رائعة ومذاقا لذيذا وخاصة إذا‬ ‫تناولته مع أشهى أطباق المقبالت في منطقة الشرق األوسط‪.‬‬ ‫بقلم‪ :‬رحمت حسين‬


THE HORSE

WHISPERER

Elyas Ebrahim Faraj is the first Bahraini to become an international Arabian horse judge Words By: Abhishek Chakraborty

A pilot by profession and a horse breeder since 2002, Elyas is the first Bahraini to become an Arabian horse judge and a member of the Higher Committee with Bahrain Royal Equestrian & Endurance Federation. He loves the beauty of Arabian horses and is passionate about judging Arabian horses.

64

FEBRUARY 2017 | GULF LIFE

What do you look for in an Arabian horse when judging? Arabian horses are beautiful, elegant and strong. They are truly a work of art. I look for type, head and neck, body and topline, legs and movement of the horse while judging. However, having good taste is also an important aspect of judging.


‫أسئلة وإجابات‬

What about movement, what is that you are looking for? I consider three gaits of horses -- walk, trot and canter -- while evaluating. The movement must be free, expressive, in balance and rhythm, animated, elegant, coordinated and moves lightly and easily with good flexion of all joints. A horse’s movement comes from various sources, the hindquarters are its motor or power, the back is the transmission and the forelegs constitute the suspension system. Therefore, the forelegs should move freely with unrestricted shoulder for long stride.

You have been lucky enough to judge in a number of countries and continents. What developments have you seen that you like or are concerned about? There are more Arabian horse shows taking place now, and the industry is growing significantly. Developments include advancements in technology whereby breeding doesn’t necessarily have to take place within the country. However, I don’t encourage breeding that affects Arabian horse type and conformation.

What is conformation and why is it important? Conformation is very extensive, but briefly it is the way in which a horse is formed or put together. Conformation is the horse’s body structure, determined by the length, angle, density and size of each bone. When evaluating a horse there are many factors to consider, like breed, breed type, pedigree and how the horse embodies the characteristics of his breed or type. These are important factors, particularly if a horse is a candidate for an athletic career, long years of sound service, or breeding.

What do you feel has been your most rewarding experience as a judge? My real reward is my contribution to the Arabian horse shows in the Kingdom of Bahrain supported by the Bahrain Royal Equestrian and Endurance Federation headed by H.H. Sh. Nasser Bin Hamad Al Khalifa.

What horse or horses have you judged that have left the greatest impression on you? When I was judging in Taif, Saudi Arabia, in December 2014, I came across a breed of horses called the desert breed. I found the horses strong, as they were the real generation of one of the origins of the Arabian horses. Another one was when I was in Belgium judging both colts and fillies of champion stallions.

I enjoy looking at the beauty and delicacy of this creature. It’s a pleasure to watch them What is it that differentiates an Arabian horse from others? The Arabian horse is the oldest light-horse breed and the oldest purebred horse. They have been fostered in desert climate and are versatile to compete in different fields of equestrian sport. They are fine and silky in their coat.

What do you enjoy most about being with Arabian horses? I enjoy looking at the beauty and delicacy of this creature. It’s a pleasure to watch them.

gulflife.online

65


‫‪Q&A‬‬

‫يعتبر الحصان العربي من أجود‬ ‫وأسرع أنواع الخيول كما أنه يعتبر‬ ‫أقدم ساللة من الخيول وأكثرها نقاء‬ ‫بدأ إلياس منذ سنة ‪ 2002‬في تربية الخيل قبل أن يصبح أول حكم بحريني‬ ‫مختص في تقييم جمال الخيول العربية األصيلة‪ ،‬علما وأنه أيضا عضو في‬ ‫اللجنة العليا مع لالتحاد البحريني‪ ‬الملكي‪ ‬للفروسية‪ ‬وسباقات‪ ‬القدرة‪ .‬يتحدث‬ ‫إلياس في هذا الحوار عن المتعة الكبيرة التي يجدها عند تقييم الخيل العربية‬ ‫كما أنه يبرز النقاط التي يركز عليها في عملية التقييم‪.‬‬

‫ما الصفات التي تبحث عنها قبل أن تصدر حكمك‬ ‫على نوعية الجواد العربي األصيل؟‬

‫تمتاز الخيل العربية األصيلة بجمالها ورشاقتها وقوتها وصبرها وقدرتها‬ ‫على التحمل‪ .‬أنا أهتم في عملي بساللة الجواد العربي‪ ،‬وأركز خاصة على‬ ‫مدى تجانس الرأس مع العنق والصهوة وبقية الجسم‪ ،‬إضافة إلى تناسق‬ ‫األرجل والحركة‪ .‬يلعب حسن الذوق أيضا دورا كبيرا في الحكم على أصالة‬ ‫وجودة الخيل العربية‪.‬‬

‫ما الذي يشدك أساسا في حركة الجواد العربي؟‬

‫أنا أهتم خاصة في تقييمي للجواد العربي بثالث سمات وهي – المشي‬ ‫والخبب والعدو‪ .‬يجب أن يمتاز الجواد العربي باالنطالق والحركة المعبرة‬ ‫وال��ت��وازن والتناسق‪ ،‬إضافة إلى الرشاقة واالنسجام وسهولة الحركة‬ ‫واالنثناء‪ .‬يستمد الجواد األصيل حركته من عدة مصادر في جسده‪ .‬فالمنطقة‬ ‫الخلفية بمثابة القوة الدافعة‪ .‬أما ظهر الحصان فهو بمثابة ناقل السرعة فيما‬ ‫يشبه الرجالن األماميان نظام التعليق‪ ،‬حيث أنهما ينطلقان بقوة وسالسة‪،‬‬ ‫مدفوعتان بحركة الكتفتين‪.‬‬

‫أنت محظوظ ألنك عملت في عديد البلدان‬ ‫والقارات‪ .‬فما هي التطورات التي لفتت انتباهك؟‬

‫ازداد عدد معارض الخيل العربية التي تنظم دوريا حيث أن هذه الصناعة‬ ‫تشهد نموا مضطردا‪ .‬ففي الماضي‪ ،‬كانت عمليات تزاوج الخيول تتم محليا‬ ‫غير أننا أصبحنا اليوم قادرين على اتمام عملية التزاوج بين الخيول من‬ ‫بلدان مختلفة وذلك بفضل الوسائل التقنية المتطورة‪ .‬رغم ذلك فأنا ال أشجع‬ ‫التزاوج الذي قد يؤثر على نقاء ساللة الخيل العربية أو شكلها الخارجي‪.‬‬

‫ما أهمية حسن تكوين الحصان؟‬

‫حسن تكوين الحصان مفهوم واسع غير أنه يعني اختصارا سماته الجسمانية‬ ‫وبنيته‪ ،‬وهي خصائص تتحدد من خالل قياس الطول والزاوية‪ ،‬إضافة إلى‬ ‫كثافة وحجم العظام‪ .‬تنبني عملية تقييم الحصان على عدة عوامل ومقاييس‬ ‫تشمل ساللة الخيول والنسب ومدى تجسيده لخصائص الساللة التي ينحدر‬ ‫منها‪ .‬تعتبر هذه الخصائص هامة حيث أنه يتحدد بناء عليها ما إذا كان‬ ‫الحصان قادر على التسابق أو المنافسة أو التزاوج‪.‬‬

‫ما الذي يسعدك كحكم مختص ويملك خبرة في‬ ‫هذا المجال؟‬

‫تكمن سعادتي الحقيقية في مساهمتي في عروض الخيل التي يتولى تنظيمها‬ ‫في مملكة البحرين االتحاد البحريني الملكي للفروسية وسباقات الخيل‬ ‫برئاسة سمو الشيخ ناصر بن حمد آل خليفة‪.‬‬

‫ما هي الخيول التي قيمتها والتي تركت لديك بعد‬ ‫ذلك أفضل االنطباعات؟‬

‫عندما كنت أعمل كحكم في محافظة الطائف بالمملكة العربية السعودية في‬ ‫شهر ديسمبر ‪ 2014‬تفحصت مجموعة من الخيول التابعة لما يسمى “ساللة‬ ‫الصحراء” وقد أبهرتني بقوتها ورشاقتها وأصالتها‪ ،‬ذلك أنها تنحدر من ساللة‬ ‫تربت في الجزيرة العربية‪ .‬أما التجربة الثانية التي بقيت راسخة في ذاكرتي‬ ‫فقد عشتها في بلجيكا عندما شاهدت مجموعة من المهورمن نسل فحول أبطال‪.‬‬

‫ما الذي يميز الحصان العربي عن بقية أنوع‬ ‫الجياد؟‬

‫يعتبر الحصان العربي من أجود وأسرع أنواع الخيول كما أنه يعتبر أقدم‬ ‫ساللة من الخيول وأكثرها نقاء‪ .‬تربى الحصان العربي في البادية وهو يمتاز‬ ‫بالقوة التي تمكنه من المنافسة في مختلف سباقات الخيل‪ .‬رشاقة كبيرة‪ ،‬خفة‬ ‫في الحركة ونعومة عند الملمس‪.‬‬

‫ما الذي يمتعك أكثر من أي شيء آخر في الجياد العربية؟‬

‫تبهرني الخيل العربية وه��ي ترفل في جمالها ورشاقتها‪ .‬أن��ا أستمتع‬ ‫كثيرا بمشاهدتها‪.‬‬

‫‪FEBRUARY 2017 | GULF LIFE‬‬

‫‪66‬‬


‫أسئلة وإجابات‬

‫مربي الخيول‬

‫العربية‬

‫إلياس إبراهيم فرج أصبح أول بحريني يحصل على الشارة‬ ‫الدولية لتحكيم جمال الخيول العربية األصيلة‬ ‫بقلم‪ :‬أبهيشيك شاكرابورتي‬

‫‪67‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


‫جدول ارقام بعثات مملكة البحرين في الخارج‬

Phone directory of Bahrain missions abroad Mission

‫ا لبعثة‬

Contact No.

Twitter

Abu Dhabi

‫أبوظبي‬

+97126657500

@BahrainEmbUAE

Algeria

‫الجزائر‬

+21321691168

@BahrainEmbDZ

Amman

‫عمان‬

+96265664148

@BahrainEmbJO

Ankara

‫أنقرة‬

+903124912659

@BahrainEmbTR

Baghdad

‫بغداد‬

-

@BahrainEmbIq

Bangkok

‫بانكوك‬

+6622666565

@BahrainEmbTH

Beijing

‫بكين‬

+861065326486

-

Berlin

‫برلين‬

+493086877777

@BahrainEmbDE

Brussels

‫بروكسل‬

+3226270030

@BahrainEmbBE

Cairo

‫القاهرة‬

+20227357996

@BahrainEmbEG

Doha

‫الدوحة‬

+97444839361

@BahrainEmbQA

Geneva

‫جنيف‬

+41227589640

@BahrainMsnCH

Islamabad

‫إسالم اباد‬

+92512307883

@BahrainEmbPK

Jeddah

‫جدة‬

+966126076680

@BahrainConKSA

Karachi

‫كراتشي‬

+922135171114

@BahrainConPK

Kuwait

‫الكويت‬

+96525318533

@BahrainEmbKW

London

‫لندن‬

+442019170

@BahrainEmbUK

Moscow

‫موسكو‬

+74999950900

@BahrainEmbRU

Mumbai

‫مومبي‬

+912222185858

@BahrainConI

Muscat

‫مسقط‬

+96824605074

@BahrainEmbOM

Najaf

‫النجف‬

+9647601700066

@BahrainConIQ

New Delhi

‫نيودلهي‬

+911126154154

@BahrainEmbIN

New York

‫نيويورك‬

+12122236206

@BahrainMsnNY

Paris

‫باريس‬

+33147234868

@BahrainEmbFR

Rabat

‫الرباط‬

+212537633500

@BahrainEmbMA

Riyadh

‫الرياض‬

+966114880019

@BahrainEmbKSA

Tehran

‫طهران‬

+982188772079

-

Tokyo

‫طوكيو‬

+81335848001

@BahrainEmbJP

Tunisia

‫تونس‬

+21671860000

@BahrainEmbTN

Washington DC

‫واشنطن‬

+12023421111

@BahrainEmbDC

‫رقم البعثة‬

‫تويتر‬


FINAL

APPROACH Where we fly

Our Fleet

Inflight Exercises

Falcon Entertainment

Instruction for use


NETWORK

44 cities 27 countries

70

FEBRUARY 2017 | GULF LIFE


‫شبكة‬

WHERE

WE FLY WORLD ROUTES

Connecting with the rest of the world is even easier in 2016 with Gulf Air and its seven codeshare partners Gulf Air codeshare partners • American Airlines • Egypt Air • Philippine Airlines • Royal Jordanian Airlines • Saudi Arabian Airlines • Thai Airways • Yemen Airways

* Map not to scale * Tbilisi route to start from June 22

gulflife.online

71


NETWORK

Gulf Air Extended Network: ASIA

72

FEBRUARY 2017 | GULF LIFE


‫شبكة‬

Gulf Air Extended Network: EUROPE

Gulf Air Codeshare Network: NORTH AMERICA

London Frankfurt Paris

Seattle Portland

Sacramento San Francisco Los Angeles Santa Ana San Diego

Minneapolis

Buffalo Syracuse Chicago Detroit Boston Cleveland Omaha New York PITTSBURGH Denver Washington St Louis Cincinnati Las Vegas Raleigh-Durham Nashville Charlotte Albuquerque Memphis Phoenix Atlanta Tulsa Dallas El Paso New Orleans Jacksonville Austin Houston Orlando San Antonio Tampa Ft Lauderdale Miami

• Map not to scale

gulflife.online

73


FLEET

‫اسطولنا‬

OUR FLEET

‫تحرص طيران الخليج على تجديد اسطولها باستمرار‬

Gulf Air is constantly updating its modern fleet

6

Aircraft

Airbus A330

8 Flat bed, 247 Economy class (2 aircraft)

SEAT CAPACITY

CRUISING SPEED 870KMPH/540MPH

30 Flat bed, 184 Economy class (4 aircraft)

SEAT PITCH Falcon Gold 82”; Economy class 31-34”/ Falcon Gold 76-82”; Economy class 32-34”

ENGINES Two RR T772B-60

WINGSPAN

LENGTH 58.80 metres/193 feet

CRUISING SPEED 850KMPH /530MPH

60.30 metres/197 feet 10 inches

6

Aircraft

SEAT CAPACITY

8 Flat bed, 161 Economy class

WINGSPAN

34.10 metres/111 feet 10 inches

ENGINES IAE V2533-A5 74

FEBRUARY 2017 | GULF LIFE

RANGE

13,430 KM/7,250 NMI

Airbus A321

SEAT PITCH Falcon Gold 77”; Economy class 31-32”

LENGTH 44.51 metres/146 feet

RANGE

5,750 KM/3,100 NMI


‫األســـطـــول‬

16

Aircraft

A320

CFM 56-B4/3

850KMPH/530MPH

16 Flat bed, 120 Economy class/14 Flat bed, 96 Economy class

11 - A320-200 5 - A320 ER

ENGINES

CRUISING SPEED

SEAT CAPACITY

Airbus

SEAT PITCH Falcon Gold 45”; Economy class 31-32”/ Falcon Gold 78”; Economy class 33-34”

WINGSPAN

LENGTH 37.57 metres/123 feet 3 inches

34.10 metres/111 feet 10 inches

RANGE

6,500 KM/3,500 NMI/ 5,500 KM/3,000 NMI

24/7

Gulf Air Worldwide Call Centres Our friendly agents can assist with: • Ticket bookings • Hotel reservations • Car rental

• Itinerary changes • Upgrades • Seat selection

• Falconflyer redemptions and enquiries

*Remember to keep your Falconflyer membership number and credit card details handy before calling.

JUST DIAL Locally Bahrain 973 17373737

Pakistan 02135654483

Iraq 07800 888 000

Qatar 4499 8000

Kuwait 2224 3777

Saudi Arabia 013 5109595

Oman 2477 5000

United Arab Emirates 02 651 6888

USA & Canada (Toll free) 1 888 359 4853 United Kingdom 08 44493 1717

For all other countries, dial 973 17373737 or visit gulfair.com for details of all our offices.

gulflife.online

75


LOOSEN UP

15

20

SEC

20

SEC

SEC

UPPER BACK FLEX

NECK ROLL

SHOULDER ROLL

Place both hands behind the head and arch your back tilting your chin up towards the ceiling. Hold for 10 seconds then relax. Repeat five times.

Start with keeping your head straight and looking forward. Gently tilt it to the left, then roll it back facing the ceiling and finish the roll by bringing it to the starting position.

Start in a rested position with arms to your sides. Roll your shoulders forward and bring them up towards your ears and continue to roll them towards your back and return to starting position.

‫إمالة الظهر لألعلى‬

‫ضع كلتا اليدين خلف الرأس وقوس ظهرك‬ ‫ ابق في‬.‫مع إمالة الذقن ألعلى نحو السقف‬ ‫ كرر‬.‫ ثوان ثم استرخ‬10 ‫هذه الوضعية لمدة‬ .‫ذلك خمس مرات‬

‫لفة الرقبة‬

‫لف الكتف‬

‫ وقم‬،‫ابق رأسك مستقيما وانظر نحو األمام‬ ‫ ثم قم بلفه نحو الخلف‬،‫بإمالة رأسك إلى اليسار‬ ‫ وقم بإنهاء وضعية اللفة‬،‫ناظرا إلى السقف‬ .‫بإعادته إلى وضعية البداية‬

‫ابدأ في وضع مرتاح مع وضع الذراعين‬ ‫ واجعله‬،‫ وقم بلف كتفيك إلى األمام‬.‫بجانبك‬ ‫ واستمر في لف كتفيك نحو‬،‫يصل نحو أذنيك‬ .‫الوراء وإعادتهما إلى وضعية البداية‬

INFLIGHT EXERCISES

‫تمارين أثناء الرحلة‬

15

25

SEC

SEC

ANKLE ROTATION

TRUNK FLEX

FOOT FLEX

Rotate the ankle first in clockwise and then in anti-clockwise motion. You can place the ball of your foot on the floor for support. Repeat with other foot.

Perform a suitcase deadlift without using dumb bells by standing with your feet shoulder-width apart, bending at the knees with your torso perpendicular to the ground. Repeat 5 times.

Lift one foot off the ground at a 90 degree angle. Point the toe of the lifted foot up towards the ceiling and move your ankle in a clockwise direction. Repeat on the other foot.

‫لف الكعب‬

‫قم بلف الكعب في اتجاه عقارب الساعة‬ ‫ ويمكنك وضع كرة‬.‫وعكس عقارب الساعة‬ .‫قدمك على األرض للدعم‬

76

15

SEC

FEBRUARY 2017 | GULF LIFE

‫إمالة الظهر‬

‫ارفع ظهرك بالوقوف على قدميك دون استخدام‬ ‫شيء للدعم وقم بانحناء الكعبين مع الساق‬ .‫ مرات‬5 ‫ كرر ذلك‬.‫عموديا على األرض‬

‫إمالة القدم‬

90 ‫ارفع إحدى القدمين عن األرض بزاوية‬ ‫ وقم بإمالة إصبع القدم نحو السقف‬.‫درجة‬ .‫وحرك الكعب في اتجاه عقارب الساعة‬


‫جهاز التحكم‬

INSTRUCTION FOR USE Press Mode to select Video or Audio

Press the arrow buttons Up or Down to select the optimum Volume level

Press the arrow buttons Up or Down to select the required Channels

Mode ‫اضغط زر‬

‫الختيار القنوات‬ ‫السمعية والمرئية‬

‫اضغط أزرار األسهم‬ ‫ لضبط مستوى‬Up/Down ‫الصوت حسب الرغبة‬

‫اضغط أزرار األسهم‬ ‫ لضبط‬Up/Down ‫الختيار القناة‬ ‫المطلوبة‬

‫تعليمات التشغيل‬ ‫كيف تشغل الشاشة‬

How to activate the monitor Please press the SELECT button.

SELECT ‫الرجاء ضغط زر‬

‫كيف تحول من االستماع إلى‬ ‫اإلذاعة إلى مشاهدة الفيديو‬ ‫ الرجاء اضغط زر‬MODE ‫لالنتقال‬ ‫من قنوات االستماع إلى قنوات‬ .‫الفيديو‬

How to change between Audio and Video Please press the MODE button to change between Audio channels and Video channels.

‫كيف تغير اللغة عندما تكون‬ VIDEO MODE ‫في‬ ‫ للتنقل‬SELECT ‫الرجاء اضغط زر‬ .‫من لغة إلى لغة أخرى‬

How to change language when in VIDEO MODE Please press the SELECT button to toggle between languages. In-seat PC Power The available PC power is 110V/60Hz and can only be used in flight when the power indicator is green. Yellow or red lights indicate that power is not available and the device will operate on its own battery.

‫مأخذ الطاقة للحواسيب‬

‫ ويمكن استخدام المأخذ فقط‬.‫هرتز‬ ‫عندما يكون لون مؤشر الطاقة‬ ‫ اللون األصفر أو األحمر يعني‬.‫أخضر‬ ‫ وأن الجهاز‬.‫أن الطاقة غير متوفرة‬ .‫سيعمل بطاقة بطاريته الخاصة‬

Onboard the A320 and A321, customers can use the PED power outlets provided to charge their personal devices. If you are flying within the GCC, headsets will not be given out due to the short duration of the flight. However, you may use your own headsets.

‫ادر اإلبرة‬ ‫باإلتجاه المبين‬ ‫لتحويلها إلى‬ ‫فيشة بإبرة‬ ‫واحدة‬

Swivel the pin in the direction indicated by the arrow to convert into a one-pin plug

Power Button: Turns the player on and off

LEFT/RIGHT Buttons: Use to select sub menus and options when using the mouse pointer

Menu Button: Brings up the Volume and Brightness controls

Optical Mouse: Use as a mouse

Audio Jacks: Dual audio jacks

Power in: Plug in for external power

60 /‫ فولت‬110 ‫يوفر المأخذ تغذية‬

Gulf Air accepts no liability for damage or loss of equipment or information arising as a consequence of using the system.

‫زر الطاقة‬ ‫إيقاف‬/‫تشغيل‬

:‫يمين‬/‫أزرار يسار‬ ‫اضغط الختيار القائمة الفرعية‬ ‫عند استعمال مؤشر الماوس‬

،A321 ‫ و‬A320 ‫على متن طائرات‬ ‫يمكن للمسافرين استخدام مآخذ‬ ‫ الطاقة‬PED ‫المتوفرة لشحن‬ .‫أجهزتهم الشخصية‬ ‫طيران الخليج ال تقوم بتوزيع‬ ‫سماعات على متن الرحالت الجوية‬ ‫ ويمكن للمسافرين‬.‫القصيرة‬ ‫استخدام السماعات الخاصة بهم‬ .‫عند الضرورة‬ ‫طيران الخليج التتحمل أية‬ ‫ او فقدان‬،‫مسؤولية عن تلف‬ ‫األجهزة أو البيانات جراء استخدام‬ ‫مآخذ الطاقة المذكورة‬

:‫زر قائمة اإلختيارات‬ ‫للتحكم بالصوت ودرجة‬ ‫إضاءة الشاشة‬

‫ماوس ضوئي‬ ‫تستخدم كماوس‬ ‫مأخذ السماعات‬ ‫مأخذ مزدوج‬

‫ ادخل هنا‬:‫مأخذ الطاقة‬ ‫من أجل الطاقة الخارجية‬

gulflife.online

77


FALCON ENTERTAINMENT

INFLIGHT FALCON

ENTERTAINMENT Hollywood: New releases & classic movies

Television channels

Audio feature and listings

78

FEBRUARY 2017 | GULF LIFE

Arabic and international movies


‫فالكون الترفيهي‬ ‫‪FEATURING‬‬

‫‪MOVIE OF THE MONTH‬‬

‫‪Hell Or High Water‬‬

‫عال‬ ‫جحيم أو موج ٍ‬ ‫‪Inferno‬‬

‫انفيرنو‬ ‫‪Trolls‬‬

‫ترولز‬

‫‪TELEVISION‬‬

‫‪ZOO‬‬ ‫حديقة الحيوان‬ ‫‪Better Call Saul‬‬

‫من األفضل االتصال بسول‬ ‫‪Gumball‬‬

‫غامبول‬

‫‪AUDIO‬‬

‫‪THE GIRL ON THE TRAIN‬‬ ‫)‪The Girl on the Train follows the daily commute of alcoholic divorcee Rachel (Blunt‬‬ ‫‪attempting to solve a crime through her own boozy blackouts. With three untrustworthy‬‬ ‫‪and unlikeable narrators telling their perspective of one girl’s disappearance; Blunt, Haley‬‬ ‫‪Bennett and Rebecca Ferguson play the aforementioned women whose lives tangle‬‬ ‫‪unexpectedly leading to disastrous consequences. The movie premiered in London on‬‬ ‫‪September 20, 2016 and grossed $168 million worldwide.‬‬

‫فتاة على متن القطار‬

‫‪JESS GLYNNE‬‬

‫جس غلين‬ ‫‪Nawal‬‬

‫نوال‬ ‫‪Fouad Abdulwahed‬‬

‫فؤاد عبدالواحد‬ ‫‪79‬‬

‫‪gulflife.online‬‬

‫يدور فيلم فتاة القطار حول "رايتشيل بلنت" السيدة المطلقة المدمنة للكحوليات‪ ،‬والتي تستقل القطار يوميًّا‬ ‫في ذهابها إلى العمل‪ ،‬وتحاول من خالل األحداث حل لغز الجريمة التي حدثت عندما كانت فاقد ةً للوعي‬ ‫متأثرةً بالكحول‪ .‬ويشارك في سرد األحداث ثالث سيدات غير جديرات بالثقة‪ ،‬وغير محببات‪ ،‬ويطرحن‬ ‫رؤيتهن حول اختفاء إحدى الفتيات‪ ،‬وقد قام بأداء أدوارهن "بلنت" و"هيلي بنيت" و"ريبيكا فيرغسون"؛‬ ‫بشكل غير متوقع‪ ،‬مما يقودهن إلى عواقب وخيمة‪.‬‬ ‫حيث تتشابك حياة هؤالء السيدات‬ ‫ٍ‬ ‫إن تسليط الضوء في الفيلم على اله َو س والتلصص على اآلخرين واإلدمان ‪ -‬هو ما جعل دور "بلنت" أكثر‬ ‫كآبة حتى اآلن‪ ،‬وهو أيضًا ما جعل الفيلم قريب الشبه بفيلم "ماري بوبينز" إلى ح ٍّد كبير‪ .‬العرض ألول‬ ‫للفيلم كان في لندن بتاريخ ‪ 20‬سبتمبر‪ /‬أيلول ‪ ،2016‬وقد حقق إيرادات بلغت ‪ 168‬مليون دوالر عندما تم‬ ‫عرضه في جميع أنحاء العالم‪.‬‬


FALCON ENTERTAINMENT

‫أفالم هوليوود‬ ‫حديثة‬

HOLLYWOOD MOVIES NEW RELEASE HELL OR HIGH WATER

NEW

A divorced father and his ex-con older brother resort to a desperate scheme in order to save their family's ranch in West Texas.

IT HAD TO BE YOU

NEW

Sonia has always dreamt of a big and exciting life. Surprised by a sudden proposal from her easy-going boyfriend Chris she must start making serious decisions about her future.

‫كان يجب أن تكون أنت‬

‫عال‬ ٍ ‫جحيم أو موج‬

،‫لطالما حلمت سونيا بحياة مثيرة وحافلة‬ ‫ولكنها تتفاجأ بعرض زواج من صديقها‬ ‫ حيث يجب عليها‬،‫الحميم الهادئ كريس‬ .‫اتخاذ قرارات جادة تتعلق بمستقبلها‬

‫يلجأ أب ُمطلق وشقيقه األكبر المسجون‬ ‫سابقًا إلى مخطط يائس من أجل إنقاذ‬ ‫مزرعة العائلة في غرب تكساس‬

NEW

INFERNO When Robert Langdon wakes up in an Italian hospital with amnesia, he teams up with a doctor who he hopes will help him. Together, they race across Europe and against the clock to stop a madman from unleashing a virus.

HANDS OF STONE

NEW

The legendary Roberto Duran and his equally legendary trainer Ray Arcel change each other's lives as they fight for more than just money in this Biopic of Durans life.

‫انفيرنو‬

‫أيادي من حجر‬

‫عندما يستفيق روبرت النجدون في مستشفى‬ ‫ يشكل فريقًا مع طبيب‬،‫ايطالية فاقدًا للذاكرة‬ ‫ حيث يتسابقان معًا عبر‬.‫يأمل أن يساعده‬ ‫أورب��ا وعبر ال��وق��ت إلي��ق��اف مجنون عن‬ ‫إطالق فيروس يمكن أن يمحي نصف سكان‬ .‫الكرة األرضية‬

NEW KIDS

TROLLS After the Bergens invade Troll Village, Poppy, the happiest Troll ever born, and the overly-cautious Branch set off on a journey to rescue her friends.

‫يدور الفيلم حول األسطورة روبرتو دوران‬ ‫وكذلك مدربه األسطوري راي أرسيل اللذان‬ ‫يغيران حياة بعضهما البعض أثناء نضالهم‬ ‫من أجل ما هو أكثر من المال في هذا الفيلم‬ .‫الذي يتناول حياة دوران‬ KEEPING UP WITH THE JONES

NEW

A suburban couple becomes embroiled in an international espionage plot when they discover that their seemingly perfect new neighbors are government spies.

‫ترولز‬

‫مواكبة آل جونز‬

‫ ينطلق‬،‫بعد غزو البيرجن لقرية ترول‬ ‫بوبي والتي تعد أسعد من يعيشون هناك‬ ‫في رحلة إلنقاذ صديقها مع برانش المفرط‬ ‫في اتخاذ الحذر‬

‫زوجان من الضواحي يتورطان في مؤامرة‬ ‫تجسس دولية عندما يكتشفان أن جيرانهما‬ .‫الجدد جواسيس نموذجيين للحكومة‬

ALSO SHOWING

80

NEW

THE WHOLE TRUTH

NEW

ORDINARY WORLD

NEW

MIDDLE SCHOOL: THE WORST YEARS OF MY LIFE

FEBRUARY 2017 | GULF LIFE

‫أفالم أخرى‬ ‫الحقيقة الكاملة‬ ‫عالم اعتيادي‬

‫ أسوأ‬:‫المدرسة االعدادية‬ ‫سنوات حياتي‬

JACK REACHER BRIDGET JONES BABY SWALLOWS AND AMAZONS IMPERIUM

‫جاك ريتشر‬ ‫طفل بريدجيت جونز‬ ‫سوالوز وأمازونز‬ ‫االمبريالي‬


‫فالكون الترفيهي‬

‫سبوت اليت‬

SPOTLIGHT

ANDY SERKIS ‫أندي سركيس‬

Andrew Clement G. Serkis, also known as Andy Serkis is a wellknown English actor, author and director. He is known for his portrayals of Gollum on The Lord of The Rings, Kong in King Kong, Caesar in Rise of The Planet of the Apes and Captain Haddock in The Adventures of Tintin. Serkis has worked with many famous directors including: Peter Jackson, Mike Leigh, Steven Spielberg and Christopher Nolan. Andy Serkis has appeared in many film and television productions and over 60 theatre productions. Serkis has been nominated for a BAFTA as the best actor in a leading role in Sex & Drugs & Rock & Roll, the Golden Globe for Best Supporting Actor in Longford and the Satellite Award for best supporting actor in Longford, Rise of the Planet of the Apes and Dawn of the Planet of the Apes. In addition to acting, Andy Serkis is a talented director. He has directed many well-known films was 2nd Unit Director for The Hobbit and Sex & Drugs & Rock & Roll. In a recent interview Andy announced that there will be a new movie coming out in 2017 War for the Plant of the Apes.

‫ هو‬،‫ والمعروف أيضًا باسم أندي سركيس‬،‫أندرو كليمنت ج سركيس‬ ‫ اُشتُهر بتجسيده شخصية غولوم‬.‫ممثل ومؤلف ومخرج إنجليزي معروف‬ ‫ وقيصر في‬،‫ وكونغ في فيلم كينغ كونغ‬،‫في سلسلة أفالم سيد الخواتم‬ .‫ والكابتن هادوك في مغامرات تان تان‬،‫صحوة كوكب القردة‬ ‫ بيتر‬:‫ من بينهم‬،‫عمل سركيس مع مجموعة من أشهر المخرجين‬ ‫ وقد ظهر أندي‬.‫ وكريستوفر نوالن‬،‫ ستيفن سبيلبرغ‬،‫ مايك لي‬،‫جاكسون‬ ‫ وفي أكثر من‬،‫سركيس في العديد من األعمال السينمائية والتلفزيونية‬ .‫ عر ضًا مسرحيًّا‬60 ‫ُرشح سركيس لجائزة البافتا كأفضل ممثل في دور رئيسي عن فيلم‬ ‫ وجائزة غولدن غلوب ألفضل‬،‫الجنس والمخدرات وال��روك أند رول‬ ‫ وجائزة ستااليت ألفضل ممثل مساعد‬،‫ممثل مساعد عن فيلم لنجفورد‬ .‫ وفجر كوكب القرود‬،‫ وصحوة كوكب القرود‬،‫عن أفالم لنجفورد‬ ‫ فإن أندي سركيس هو مخرج موهوب قام بإخراج‬،‫وباإلضافة إلى التمثيل‬ ‫ وفيلم‬،‫ وهو مخرج الوحدة الثانية في فيلم ذا هوبيت‬.‫عدة أفالم شهيرة‬ ،‫ وخالل مقابلة أُجريت معه مؤخ ًرا‬.‫الجنس والمخدرات والروك أند رول‬ ‫ وهو فيلم الحرب‬،2017 ‫أعلن أندي أنه سيكون هناك فيلم جديد في عام‬ .‫من أجل كوكب القرود‬

Tweet: #AndySerkis based Caesar's behavior on a chimpanzee named Oliver in #PlanetOfTheApes

gulflife.online

81


FALCON ENTERTAINMENT

‫أفالم هوليوود كالسيكية‬

HOLLYWOOD CLASSICS THE DAY AFTER TOMORROW

MY SUPER EX-GIRLFRIEND

‫ذا داي افتر تومورو‬ PERCY JACKSON: SEA OF MONSTERS

‫ماي سوبر اكس جيرلفراند‬ MR. MAGORIUM'S WONDER EMPORIUM

MR. & MRS. SMITH

RUNNER RUNNER

‫مستر اند مسز سميث‬

‫رانر رانر‬

RISE OF THE PLANET OF THE APES

KIDS

KIDS

‫ سي اوف‬:‫بيرسي جاكسون‬ ‫منستر ز‬

‫مستر ماغوريومز واند‬ ‫امبوريوم‬

DIARY OF A WIMPY KID: DOG DAYS

‫ دوج دايز‬:‫دايري اوف اي ومبي كد‬

‫رايز اوف ذا بالنت اوف ذا ايبس‬

ALSO SHOWING HITCHCOCK

‫هيتشكو ك‬

AUSTRALIA

‫استراليا‬

CATCH THAT KID BIG MOMMA'S HOUSE

82

‫أفالم أخرى‬

FEBRUARY 2017 | GULF LIFE

‫كاتش ذات كد‬ ‫بيج ماماز هاوس‬

DOCTOR DOLITTLE

‫دكتور دوليتل‬

FANTASTIC FOUR 2

2 ‫فانتاستك فور‬

IN HER SHOES

‫ان هير شوز‬


‫فالكون الترفيهي‬

‫أفالم هوليوود كالسيكية‬

HOLLYWOOD CLASSICS

CITY OF EMBER

THE X-FILES: I WANT TO BELIEVE

THE CLEARING

KIDS

‫مدينة الجمر‬

‫ذا كليرنغ‬

PERCY JACKSON & THE OLYMPIANS KIDS

‫ اي وانت تو بيليف‬:‫ذا اكس فايلز‬

THE THREE STOOGES

DOCTOR DOLITTLE 2

‫بيرسي جاكسون اند ذا أولمببيانز‬

THE SAVAGES

OUR FAMILY WEDDING

KIDS

KIDS

‫ذا ثري ستوجس‬

2 ‫دكتور دوليتل‬

ALSO SHOWING ERAGON LITTLE MANHATTAN DAREDEVIL THE CHRONICLES OF NARNIA 3

‫اور فاملي ويدينج‬

‫ذا سافاجز‬

‫أفالم أخرى‬ ‫إيراجون‬ ‫ليتل مانهاتن‬ ‫ديرديفيل‬

3 ‫ذا كرونكلز اوف نارنيا‬

EPIC REBOUND ALVIN AND THE CHIPMUNKS 2

‫ابك‬ ‫ريباوند‬ 2 ‫الفين اند ذا شبمنكس‬

gulflife.online

83


FALCON ENTERTAINMENT

‫أفالم عربية‬

ARABIC NEW RELEASE SHAD AGZAA

30 YOM FE ALEZZ

‫شد اجزاء‬

‫يوم في العز‬٠٣

ALSO SHOWING

‫أفالم أخرى‬

‫الليلة األخيرة‬ ‫شوارع من نار‬

AL LAYLA AL AKHEERA SHAWAREA MEN NAAR

ISMAIL YASIN FI AL JEISH AL AIDY AL NAEMA

‫إسماعيل ياسين في الجيش‬ ‫األيادي الناعمة‬

‫أفالم عالمية‬

INTERNATIONAL MOVIES DISHOOM

VEER

THERI

‫ديشوم‬

‫فير‬

SNEHAVEEDU

‫شرارة‬

ALSO SHOWING DUKOT HAPPY BHAAG JAYEGI BOLLYWOOD DIARIES AGENT VINOD

84

FEBRUARY 2017 | GULF LIFE

‫األسير‬ ‫هابي ستهرب بعيدًا‬ ‫يوميات بوليوود‬ ‫العميل فينود‬

‫سنيهافيدو‬

‫أفالم أخرى‬ ‫عالء الدين‬ ‫العقاب‬ RAGHUVINTE SWANTHAM RASIYA ‫راجوفنتي سوانثام رازيا‬ HOW TO BE YOURS ‫كيف أكون لك‬ ALADIN

KUTTRAM KADITHAL


‫فالكون الترفيهي‬

‫برنامج تلفزيوني‬

‫‪TV FEATURE‬‬

‫‪ZOO‬‬ ‫حديقة الحيوان‬

‫"حديقة الحيوان" هو أحدث عرض تلفزيوني أمريكي من شبكة سي بي إس‪،‬‬ ‫وهو مأخوذ عن الرواية األكثر مبيعًا لعام ‪ 2012‬من تأليف جيمس باترسون‪،‬‬ ‫ومايكل ليدويدج‪ -‬والتي تحمل نفس االسم‪ .‬ويقوم العرض التلفزيوني "حديقة‬ ‫الحيوان" على تخيل ما يمكن أن يحدث عندما تسيطر الحيوانات على ما يكفي‬ ‫من البشر لتحقيق أهدافها المتمثلة في تدمير هذا الكوكب‪ ،‬والتحكم "بأيديهم"‬ ‫في مصير العالم‪.‬‬ ‫ويضم العرض التلفزيوني مجموعةً رائعةً من النجوم أمثال جيمس ووك في‬ ‫دور جاكسون أوز‪ ،‬عالِم الحيوان األمريكي المنشق الذي يقوم باإلشراف على‬ ‫رحالت السفاري في أفريقيا‪ ،‬وكريستين كونولي التي تجسد دور الصحفية‬ ‫جيمي كامبل من صحيفة لوس أنجلوس‪ ،‬ونونزو أنوزي في دور إبراهيم‬ ‫كينياتا‪ ،‬وهو مرشد سفاري سريع البديهة‪.‬‬ ‫يبدأ األمر بسلسلة هجمات من األسود‪ ،‬عندئ ٍذ ينتبه جيمس إلى أن الحيوانات‬ ‫أخذت تنتهج سلو ًكا غريبًا من خالل سلسلة حوادث ضد البشر في جميع‬ ‫أنحاء العالم‪ .‬تتسارع وتيرة الهجمات الشرسة‪ ،‬ويبدو األمر كما لو أنها منسقة‬ ‫وتتضمن الكثير من الدهاء والتخطيط‪.‬‬ ‫"حديقة الحيوان" هو عرض ال ينبغي تفويته؛ فهو دراما ذات تقنية عالية‬ ‫وإيقاع سريع‪ ،‬مليء باإلثارة والتشويق‪ ،‬يغوص بك في عالم المملكة الحيوانية‪.‬‬ ‫ويتضمن العرض التلفزيوني الرومانسية! الخطر! األُسود الجائعة‪ ،‬وال شك‬ ‫أن أفراس النهر وغيرها من المخلوقات ستظهر في الحلقات المقبلة‪ .‬فهل يمكن‬ ‫للناجين معرفة السبب وراء هذه الصحوة الحيوانية الرهيبة؟ وهل سيكونون‬ ‫قادرين على إيقافها قبل أن تتسبب في فناء الجنس البشري؟!‬

‫‪Based on the 2012 best-selling novel of the same name‬‬ ‫‪by James Patterson and Michael Ledwidge, Zoo is the‬‬ ‫‪latest hit American TV show from CBS. Zoo proposes what‬‬ ‫‪may happen when animals have had enough of Mankind‬‬ ‫‪destroying the planet and take the fate of the world into‬‬ ‫‪their own “hands”. With a stellar cast including James Wolk‬‬ ‫‪as Jackson Oz, a renegade American zoologist overseeing‬‬ ‫‪safaris in Africa, Kristen Connolly as LA journalist Jamie‬‬ ‫‪Campbell and Nonso Anozie as Abraham Kenyatta, a quick‬‬‫‪thinking safari guide. Starting with a series of lion attacks,‬‬ ‫‪James begins to notice animals exhibiting strange behaviour‬‬ ‫‪as attacks against humans start occurring all over the world.‬‬ ‫‪The ferocious assaults accelerate and appear to be cunning‬‬ ‫‪and coordinated. Zoo is a show not to be missed. High action‬‬ ‫‪and fast paced with tense and suspenseful drama for a nail‬‬ ‫‪biting ride across the animal kingdom.‬‬ ‫‪This show has romance! Danger! Hungry lions and no doubt‬‬ ‫‪hippos and other critters lying in wait in future episodes. Can‬‬ ‫‪the survivors figure out what’s caused this terrible zoological‬‬ ‫‪uprising? And will they be able to stop it before the newly‬‬ ‫?‪endangered human race becomes hunted to extinction‬‬

‫‪Tweet: #TheChroniclesofNarnia3 20th Century Fox's biggest grossing film of 2010‬‬

‫‪85‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


FALCON ENTERTAINMENT

TELEVISION

‫تلفزيون‬

ZOO: FIRST BLOOD

JUST FOR LAUGHS S16-EP01 S16-Ep01 Enjoy all of the comedic relief provided by the world’s longest running and most adored prank show, where unsuspecting people get roped into hilarious situations, concocted by the JUST FOR LAUGHS GAGS’ experts. A good laugh is great for health. Doctor’s orders!

‫للضحك فقط‬ ‫ استمتعوا بأجمل لحظات‬،‫ الحلقة األولى‬16 ‫الموسم‬ ‫ حيث‬،‫الكوميديا مع أكبر وأشهر برنامج مقالب في العالم‬ ‫يتم اإليقاع بأشخاص آمنين في مواقف مضحكة من تأليف‬ ‫ فكما يقول‬،‫ البرنامج للضحك فقط‬،‫أكبر كتاب الكوميديا‬ !‫األطباء الضحك مفيد للصحة‬

UNFORGETTABLE: DOLLARS AND SCENTS S04-Ep04 After discovering the death of a deli worker, the Major Crimes team learns that it is linked to a foreign criminal organization that has the ability to cripple the world's financial markets.

‫ال ينسي‬ ‫ بعد اكتشاف وفاة العامل‬،‫ الحلقة الرابعة‬4 ‫الموسم‬ ‫ يتعلم فريق الجرائم الكبرى أن الموضوع‬،‫ديلي‬ ‫مرتبط بمنظمة إجرامية أجنبية والتي تملك القدرة‬ .‫على تعطيل األسواق المالية في العالم‬

Se01 - Ep01: Jackson Oz, an American ex-pat safari guide living in Africa, discovers a link between strange animal attacks on people occurring around the world and his late father's controversial theories about an impending threat to the human race.

‫حديقة الحيوان‬ ‫ دليل أمريكي‬،‫ جاكسون أوز‬،‫ الحلقة األولى‬1 ‫الموسم‬ ‫ يكتشف‬،‫ يعيش في أفريقيا‬،‫سابق برحالت السفاري‬ ‫الصلة بين هجوم الحيوانات الغريبة على الناس في جميع‬ ‫أنحاء العالم ونظريات والده الراحل المثيرة للجدل عن‬ .‫التهديد الوشيك للجنس البشري‬

GUMBALL: THE SOCIETY TOP GEAR: SEASON 23 EPISODE 3 Se23-Ep03 Chris Evans struggles to keep his lunch down as he rides with Sabine Schmitz in the new Audi R8. Rory Reid tests the new Ford Focus RS, Chris Harris attempts to tame Ferrari's savage F12 TDF and Matt LeBlanc gets a whistle-stop tour of London in Ken Block's fearsome 'Hoonicorn'.

‫السرعة القصوى‬ ‫ يكافح كريس إيفانز للحفاظ‬،‫ الحلقة الثالثة‬23 ‫الموسم‬ ‫على وجبة الغداء باألسفل حيث يركب سيارة أودي آر‬ ‫ ويجرب روري ريد سيارة‬.‫ الجديدة مع سابين شميتز‬8 ‫ كما يحاول كريس هاريس‬،‫فورد فوكس آر إس الجديدة‬ ‫ ينما‬،‫ الجامحة‬F12 TBF ‫التعامل مع سيارة فيراري‬ .‫يقوم مات لوبالن بجوالت قصيرة في لندن‬

86

FEBRUARY 2017 | GULF LIFE

551: Things aren't going Gumball’s way at school so he assumes there must be a Secret Society that gives preferential treatment to its own members. He tries everything to uncover this non-existent society, making everyone’s lives miserable in the process.

‫غامبول‬ ‫ ال تسير األمور بالطريقة التي يراها‬،155 ‫الحلقة‬ ‫ لذا يعتقد أنه يجب أن يكون هناك مجتم ٌع‬،‫غامبول‬ ٌ ‫سر‬ ‫ إنه يحاول‬.‫ي يحقق معاملة فاضلة ألعضائه‬ ‫فعل أي شيء للكشف عن هذا المجتمع غير‬ .‫ والذي يجعل حياة الجميع تبدو بائسة‬،‫الظاهر‬

CALL THE MIDWIFE: SEASON 5 EPISODE 1 S05-Ep01 As Easter approaches, the nuns prepare for celebrations, while Trixie is taken up with a new exercise class, Patsy awaits Delia's decision, and the group are shaken by the birth of a severely deformed baby.

‫استدعاء القابلة‬ ،‫ مع اقت راب عيد الفصح‬،‫ الحلقة األولى‬5 ‫الموسم‬ ‫ بينما تحضر تيريكسي‬،‫تستعد ال راهبات لالحتفال‬ ‫ بيستي في‬،‫بعض الصفوف التدريبية الجديدة‬ ‫انتظار ق رار ديليا والمجموعة بأكملها متفاجئة‬ .‫بمولد الطفل المشوه بشدة‬


‫فالكون الترفيهي‬

‫سبوت اليت‬

SPOTLIGHT

JESS GLYNNE ‫جيس غلين‬

British singer-songwriter Jessica Hannah Glynne “Jess Glynne” (born October 20, 1989) is one of the fastest rising stars of recent years, smashing records for the most number one singles by a British solo female artist ever! It’s no surprise that her debut album, ‘I Cry When I Laugh’, became the fastest selling debut record of 2015, selling 10 million records worldwide. The London-born singer who hails from Hampstead, first shot to fame when she lent her powerhouse vocals to Clean Bandit's Grammy award-winning number one smash, ‘Rather Be’ and Route 94's chart-topper ‘My Love’. A string of hits followed including her debut solo release ‘Right Here’, ‘Real Love’ with Clean Bandit, ‘Not Letting Go’ with Tinie Tempah and Don’t Be So Hard On Yourself. Glynne, born to an estate agent father, and a mother who is a former A&R for Atlantic Records, honed her rich, soulful voice from an early age “I was just obsessed with soul singers who had these big powerful voices. I used to listen to Aretha, Whitney, Mariah and try and imitate them, note for note and riff for riff.” Outside of music Glynne is a big Arsenal Football Club fan. The UK singer’s uplifting hit, ‘Hold My Hand’ which featured on the soundtrack of Bridget Jones’s Baby (among our film line-up for this cycle) is so infectious we defy you not to throw some serious shapes in the skies and dance in the aisles onboard your flight.

‫المغنية ومؤلفة األغاني البريطانية جيسيكا هانا غلين "جيس غلين" (من‬ ‫ هي واحدة من أسرع النجوم صعودًا في السنوات‬-)1989 ‫ أكتوبر‬20 ‫مواليد‬ ‫ استطاعت أن تحطم األرقام القياسية ألكبر عدد من األغاني الفردية‬،‫األخيرة‬ ‫ت مضى! لذا فليس من‬ ٍ ‫التي قدمتها أي مغنية بريطانية منفردة في أي وق‬ ‫" هو األلبوم‬I Cry When I Laugh" ‫العجيب أن يصبح ألبومها األول‬ ‫ ماليين نسخة‬10 ‫ حيث بيعت منه‬،2015 ‫األول األسرع مبيعًا في عام‬ ،‫ والمغنية المولودة في لندن وتنحدر أصولها من حي هامبستيد‬.‫حول العالم‬ ‫كانت قد دخلت عالم الشهرة للمرة األولى عندما قدمت لفرقة كلين باندت‬ ‫" والتي حصلت على المركز األول في جوائز‬Rather be" ‫أغنيتها الرائعة‬ ‫" إلى المؤلف‬My Love" ‫ وكذلك عندما قدمت أغنيتها الناجحة‬،‫جرامي‬ ‫ والتي من‬،‫ وتبع ذلك سلسلة من األغنيات الناجحة‬.Route 94 ‫الموسيقي‬ ‫" مع‬Real Love" ‫ وأغنية‬،"Right Here" ‫بينها أغنيتها المنفردة األولى‬ ‫ وأغنية‬،‫" مع تيني تيمباه‬I'm not letting go" ‫ وأغنية‬،‫فرقة كلين باندت‬ ."Don't Be So Hard On Yourself " ‫ السابق‬A&R ‫ بينما والدتها هي‬،‫ب يعمل وكيل عقارات‬ ٍ ‫وقد ُولدت غلين أل‬ ٍّ‫ وقد تمتعت غلين بصوت قوي وحنون منذ سن‬،‫لشركة أتالنتك ريكوردز‬ ‫ فكنت‬،‫ "لقد كنت مهووسةً بالمغنيين من ذوي األصوات القوية‬:‫ تقول‬،‫مبكر‬ ‫ وبعيدًا عن‬."‫ وأحاول التشبه بهم تما ًما‬،‫ وماريا‬،‫ ويتني‬،‫أستمع إلى أريثا‬ ‫ وكانت‬.‫ فإن غلين هي من أكبر مشجعي نادي أرسنال لكرة القدم‬،‫الموسيقى‬ ‫األغنية التي جلبت الشهرة والنجاح الكبير لهذه المغنية البريطانية هي أغنية‬ ‫ والتي ظهرت على الموسيقى التصويرية لفيلم‬،"Hold My Hand" ‫ وانتشرت‬،)‫بريدجيت جونز بيبي (ضمن أفالمنا المختارة في هذه الدورة‬ ،‫ نتحداك أال تقوم بإلقاء األشياء في السماء‬.‫نغمات األغنية انتشا ًرا واسعًا‬ .‫وترقص في الممرات على متن الرحلة‬

Tweet:#JackReacher Actress and co-star Cobie Smulders performed all her own stunts

gulflife.online

87


FALCON ENTERTAINMENT

AUDIO

‫صوتيات‬

MAROON 5

GREENDAY

V

5 ‫مارون‬

‫خالد عبدالرحمن‬

KHALED ABDUL RAHMAN Al Hob Al Kbeer

Fouad Abdulwahed 2016

CHARLIE PUTH

‫فؤاد عبدالوهاب‬

BLURRYFACE

‫تشارلي بوث‬

2016 ‫فؤاد عبدالوهاب‬

MUMFORD & SONS

TWENTY ONE PILOTS

Nine Track Mind

‫ناين تراك مايند‬

HOZIER

Wilder Mind

‫درونز‬

FEBRUARY 2017 | GULF LIFE

Nawal 2016, Vol. 1 & 2

‫نوال‬

٢ ‫ و‬١ ‫ الجزء‬٦١٠٢ ‫نوال‬

‫فرايتند رابيت‬

‫هوزاير‬

‫بيديستريان فيرس‬

TAMER HOSNY

The Voyager

‫ميوز‬

NAWAL

Pedestrian Verse

JENNY LEWIS

Drones

‫بلوريفايس‬

‫هوزاير‬

‫وايلدر مايندز‬

MUSE

‫توينتي وان بايلوتس‬

‫ريفولوشن راديو‬

FRIGHTENED RABBIT

Hozier

‫ممفورد اند سونز‬

‫غرينداي‬

‫في‬

‫الحب الكبير‬

FOUAD ABDULWAHED

88

Revolution Radio

JESS GLYNNE

Omry Ebtada

‫جيني لويس‬

‫ذا فوياجر‬

I Cry When I Laugh

‫تامر حسني‬

‫عمري إبتدا‬

‫جيس غلين‬

‫أي كراي وين أي الف‬




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.