_COP 331 - AMARO DL CAPO_Layout 1 15/06/17 17.19 Pagina 1
Luglio-Agosto 2017 - N. 331 - e 6
N° 331 Luglio-Agosto 2017
Mensile professionale di comunicazione e produzione cine-televisiva
TV KEY GENIUS: WINNING MARKETING COMMUNICATION
331
Alessandro Bianca
Elena Babini
Giorgio Armani
Nicoletta Spagnoli
Riccardo Robiglio
Paolo Dematteis
Luciano Ripamonti
Paolo Gandola
Pietro Coppolecchia
Agostino Pellegrino
Danilo Torchia
Gianfilippo Napolitano
Michele Pinna
Pete Favat
Andreas Pauli
Adrian Rossi
Elissa Singstock
Josephine Wallin
xpagpubbgrande_Layout 1 26/06/17 17.29 Pagina 1
CUT.
THE ART OF MOVIE MAKING.
www.moviemagicint.com
TV KEY 331 – LUGLIO-AGOSTO 2017
UN MADE IN ITALY DELLA COMUNICAZIONE MADE IN ITALY IN COMMUNICATION Here we are once again on the Cote D’Azur, Eccoci all’immancabile appuntamento di Cannes, parliamo dei Cannes Lions il più at Cannes Lions, the world’s most important importante festival della comunicazione che and unmissable festival of communication, si tiene sulla bellissima Croisette dal 17 al held in the Palais des Festivals and along the 24 giugno. Saremo presenti quindi a quelegendary Croisette from 17th to 24th June. sto importantissimo evento con questo fasciWe are here as always with this special colo speciale Genius in italiano e inglese insert/dossier Genius, written in both Italian insieme a Media Key e a Tv Key Annual deand English, and published with Media Key dicato alle case di produzione, post proand Tv Key Annual, the issue dedicated to duction e strutture dei servizi per la tv e la production companies, post-production pubblicità oltre che alle case musicali e alle facilities and service companies for television film commision. La cover di questo numero and advertising, as well as music production internazionale è dedicato ad Amaro del companies and film commissions. The Capo e alla sua agenzia PubliOne. international issue’s cover features Amaro del L’Amaro del Capo, prodotto di punta della Capo and its agency Publione. Amaro del Distilleria Caffo, è un brand italiano che ha Capo, a liqueur made by Distelleria Caffo, is ottenuto un notevole successo grazie anche an Italian brand which has achieved notable ai progetti di comunicazione studiati dalsuccess thanks also to the agency’s creative l’agenzia. Il brand è ormai diventato leader A sinistra, Sebastiano Caffo, Amministratore work in its communication. The brand has now delle vendite presso la grande distribuzione Delegato di Distelleria Caffo, e Loris Zanelli, CEO di PubliOne. become leader in sales to the mass market oltre a essere esportato in diversi Paesi On the left, Caffo, CEO of Distelleria Caffo, distribution network, as well as exporting to and Loris Zanelli, CEO of PubliOne. come gli Stati Uniti, il Sud America, la Gervarious countries, including the United States, mania, il Canada ecc.. Si tratta di una camSouth America, Germany and Canada. The integrated campaign pagna davvero integrata che ha come base il claim ‘Freeze Your hinges on the claim ‘Freeze Your Moment’, and is based on the frozen Moment’ basata quindi sul consumo ghiacciato del prodotto e diffuso attraverso specifici spot sui grandi network televisivi, sulla consumption of the product, with specific spots airing on the principal stampa e su internet con visibilità su Facebook, Instagram e YouTV networks and internet, with press and with visibility on Facebook, Tube. Vi proponiamo inoltre le story di due stelle del made in Italy Instagram and YouTube. We also feature two of the greatest stars of come Giorgio Armani e Nicoletta Spagnoli. Il primo come vero re Made in Italy, Giorgio Armani and Nicoletta Spagnoli. della moda italiana e la seconda che ha avuto la capacità di camThe king of Italian fashion needs no introduction, and equally biare l’immagine dell’abbigliamento femminile grazie a una forza celebrated is the woman whose remarkable creative energy changed creativa non comune. Vi presentiamo poi alcuni operatori della cothe image of women’s clothing. We also talk about individuals in municazione che hanno attirato la nostra attenzione per i loro recommunication who have attracted our attention with their recent centi lavori di notevole livello le cui interviste figurano nelle pagine notable work, and whom we have interviewed in the following pages. che seguono. Si tratta dell’agenzia Red Robiglio & Dematteis inteThese are: agency Red Robiglio e Dematteis, with their striking new ressante per il loro nuovo metodo di lavoro, di Peperoncino Studio, work methodology; Peperoncino Studio, a production company who una casa di produzione in grado di sviluppare un modello produtworks full-circle at 360 degrees (film production, post-production, tivo a 360° (produzione di film, post produzione, produzione audio and music production); film director, still photographer and audio e musicale), di Paolo Gandola, regista, fotografo e fondafounder of Zerotabletop Paolo Gandola; Los Angeles-based Italian film tore di Zerotabletop, di Pietro Coppolecchia un regista Italiano di director Pietro Coppolecchia, with a solid body of work behind him sicuro avvenire trapiantato a Los Angeles che ha già al suo attivo for major brands as well as short films; XLR8, the post facility led by spot di grandi brand e corti, di XLR8 di Agostino Pellegrino e Danilo Agostino Pellegrino and Danilo Torchia; and finally the association Torchia e dell’associazione Unapost. Completano il volume interUnapost. Completing the international issue is a feature on Branded nazionale un servizio centrato sul Branded Entertainment e in parEntertainment and in particular on Elena Grinta, general manager ticolare sul libro e sull’intervista di Elena Grinta, general manager of OBE (Branded Entertainment Observatory), in conversation dell’associazione OBE (Osservatorio Branded Entertainment), le inabout her recent book, as well as interviews with a number of
terviste ad alcuni giurati della sezione film dei Cannes Lions come il presidente Pete Favat (Usa), il tedesco Andreas Pauli, l’inglese Adrian Rossi (UK), l’olandese Elissa Singstock, la svedese Josephine Wallin,e con le biografie di tutti gli altri giurati. Buona Lettura!
Cannes Film Jury members, namely Andreas Pauli (Germany), Adrian Rossi (UK), Elissa Singstock (Netherlands) and Josephine Wallin (Sweden), and bios of all the jury members. Enjoy the read!
Roberto Albano
3
331 TV Key
EDITORIALE
_Editoriale 331 - 24x34_Layout 1 16/06/17 10.08 Pagina 3
xpagpubbgrande_Layout 1 26/06/17 17.31 Pagina 1
Direttore responsabile Roberto Albano roberto.albano@mediakey.it Collaboratori Fabienne Agliardi Emmanuel Albano Raul Alvarez Nicole Cavazzuti Maurizio Ermisino Elisabetta Flamini Emanuele Gabardi Silvia Marchetti Gianni Martinelli Mauro Murero Claudio Nutrito Riccardo Rossiello Madela Canepa Barbara Tomasi Marianna Venturini Traduzioni Global Traduzioni Madela Canepa Ufficio commerciale Roberto Albano Tel. 02 52.20.37.32 roberto.albano@mediakey.it Impaginazione Carla Forte Tel. 02 52.20.37.25 carla.forte@mediakey.it Sara Barile Tel. 02 52.20.37.23 sara.barile@mediakey.it Comunicazione, pubblicità e PR Anna Meneghetti anna.meneghetti@mediakey.it Piera Piscozzi piera.piscozzi@mediakey.it Amministrazione/Traffico Carla Oggioni carla.oggioni@mediakey.it Abbonamenti/Distribuzione Tiziana Cerutti tiziana.cerutti@mediakey.it Responsabile trattamento dati Roberto Albano roberto.albano@mediakey.it
Luglio-Agosto 2017 - N. 331
Mensile professionale di comunicazione e produzione cine-televisiva
EDITORIALE
03
UN MADE IN ITALY DELLA COMUNICAZIONE MADE IN ITALY IN COMMUNICATION COVER STORY
06
LA NOSTRA COMUNICAZIONE ITALIANA OUR ITALIAN COMMUNICATION BRANDED ENTERTAINMENT
10
LA RIVOLUZIONE INIZIA DA QUI THE REVOLUTION STARTS HERE MADE IN ITALY: GIORGIO ARMANI
14
IL MAESTRO DELL’ELEGANZA THE MASTER OF ELEGANCE MADE IN ITALY: NICOLETTA SPAGNOLI
18
LA MODA CREATIVA PER TUTTE LE SIGNORE CREATIVE FASHION FOR ALL WOMEN RED – ROBIGLIO & DEMATTEIS
22
CONSULENZA E COMUNICAZIONE IN TEMPO REALE CONSULTING & COMMUNICATION IN REAL TIME PEPERONCINO STUDIO
26
MEDIA KEY EVENTS
UNA CASA DI PRODUZIONE A 360° A FULL-CIRCLE PRODUCTION COMPANY ZEROTABLETOP
30
UNA BELLEZZA DIVERSA A DIFFERENT TYPE OF BEAUTY NUOVI REGISTI: PIETRO COPPOLECCHIA
Responsabile Roberto Albano Produzione Astrid Fiorella astrid.fiorella@mediakey.it Simona Dagnello simona.dagnello@mediakey.it
34
XLR8
38
Stampa Galli Thierry Stampa – Milano Distribuzione G.M.A. Sas
DA HOLLYWOOD, CON SENTIMENTO FROM HOLLYWOOD, WITH LOVE PUNTARE SEMPRE SULLE PERSONE ALWAYS INVEST IN PEOPLE UNAPOST
40
■ ■ ■
L’UNIONE FA LA FORZA STRENGTH IN UNION
Pubblicità - Consegna materiale: 20 gg. prima del mese di copertina CANNES FILM FESTIVAL Editore: Media Key S.r.l. Direzione, Amministrazione, Redazione, Pubblicità
43
Via Arcivescovo Romilli, 20/8 20139 Milano Tel. 02 52.20.37.1 Fax 02 55.21.30.37 info@mediakey.it – www.mediakey.tv
PETE FAVAT – JURY PRESIDENT – CHIEF CREATIVE OFFICER, DEUTSCH NORTH AMERICA, USA ANDREAS PAULI – CHIEF CREATIVE OFFICER, LEO BURNETT, GERMANY ADRIAN ROSSI – EXECUTIVE CREATIVE DIRECTOR AMW BBDO, UK ELISSA SINGSTOCK – EXECUTIVE PRODUCER, WIEDEN+KENNEDY, THE NETHERLANDS JOSEPHINE WALLIN – ART DIRECTOR, KING, SWEDEN CAMILLA BJØRNHAUG – SENIOR COPYWRITER, TRY, NORVEGIA IVAN CARRASCO – CREATIVE VICE PRESIDENT, OGILVY&MATHER, MEXICO JOANNA CARVER – EXECUTIVE CREATIVE DIRECTOR, GREY NEW YORK, USA FAUSTIN CLAVERIE – EXECUTIVE CREATIVE DIRECTOR, TBWA\PARIS, FRANCE SONAL DABRAL – CHAIRMAN E CHIEF CREATIVE OFFICER, DDB MUDRA GROUP, INDIA JOAQUÍN MOLLA – CO-FOUNDER & CEO, LA COMUNIDAD, ARGENTINA LAURIE GEDDES – CREATIVE GROUPE HEAD, J. WALTER THOMPSON, AUSTRALIA MÓNICA MORO – GENERAL CREATIVE DIRECTOR, MCCANN, SPAIN LUC DU SAULT – PARTNER, VICE PRESIDENT & CREATIVE DIRECTOR, IG2, CANADA ERT RAY – FOUNDER & CO-CEO, BETC SAO PAULO, BRAZIL KOICHIRO TANAKA – CREATIVE DIRECTOR, PROJECTOR, JAPAN
Registrazione n° 348/16.5.90 presso il Tribunale di Milano Sped. in Abb.to Postale - 45% Art. 2 Comma 20/b Legge 662/96 - Filiale di Milano Media Key S.r.l. è iscritta nel Registro Nazionale della Stampa presso la Presidenza del Consiglio dei Ministri, Servizio dell’Editoria, Divisione X Legge 5/8/1981 n. 416, Art. 11 con il numero 01397 Vol. 14 - Foglio 769 in data 21/11/84. Iscritta al ROC n. 7278
Prezzo di copertina: 6 euro Prezzo di copertina arretrato: 9 euro Abbonamento cumulativo annuo Italia: 120 euro Abbonamento cumulativo annuo Estero: 165 euro L’abbonamento comprende l’invio di Media Key Synthesis (10 fascicoli), Tv Key (7 fascicoli), più gli speciali e l’Annual.
Tutti i diritti sono riservati Associato all’USPI Unione Stampa Periodica Italiana
I GIURATI DELLA CATEGORIA FILM THE FILM JURY
CANNES FILM FESTIVAL
67
CANNES: L’ITALIA È FORTUNATA CANNES: ITALY IS FORTUNATE
5
331 TV Key
SOMMARIO
_sommario 331_nuovoTV_Servizi vari 16/06/17 17.04 Pagina 5
COVER STORY
_Cover Amaro del Capo_Layout 1 15/06/17 16.13 Pagina 6
LA COLLABORAZIONE FRA PUBLIONE E DISTILLERIA CAFFO È SFOCIATA IN UN NUOVO SPOT PER VECCHIO AMARO DEL CAPO. IL PRODOTTO DI PUNTA DELL’AZIENDA È LEADER NELLE VENDITE PRESSO LA GDO. APPREZZATO ALL’ESTERO, VANTA UN’ELEVATA ATTENZIONE NEI PROFILI SOCIAL, DOVE CONTA OLTRE 188MILA FOLLOWERS. DI MAURO MURERO
LA NOSTRA COMUNICAZIONE ITALIANA THE COLLABORATION BETWEEN PUBLIONE AND DISTILLERIA CAFFO HAS RESULTED IN A NEW COMMERCIAL FOR VECCHIO AMARO DEL CAPO. THE FLAGSHIP PRODUCT OF THE COMPANY IS A LEADER IN RETAIL SALES. APPRECIATED ABROAD, IT BOASTS A HIGH ATTENTION IN SOCIAL PROFILES, WHERE IT COUNTS OVER 188 THOUSAND FOLLOWERS.
OUR ITALIAN COMMUNICATION
Sopra, il team Caffo e la squadra PubliOne sul set dello spot. Al centro Sebastiano Caffo, Amministratore Delegato Caffo 1915, alla sua sinistra il Presidente di PubliOne Alessandro Bianca, alla sua destra il Direttore Creativo di PubliOne Maurilio Brini. Quarto da destra Mauro Gennaccari, Responsabile Progetti Digitali PubliOne. Terzo da destra Loris Zanelli, CEO PubliOne.
È stata ancora una volta PubliOne, una delle agen-
Once again, PubliOne, one of the Italian agencies
zie italiane per le quali la comunicazione integra-
for which integrated communication is not only a
ta non è solo una teorica dichiarazione d’intenti,
theoretical statement of intent, but a central thread
bensì un filo conduttore che lega tutta la sua indi-
that ties all its undisputed design capacity, has
scussa capacità progettuale, a firmare il nuovo
signed the new commercial for Vecchio Amaro del
spot per Vecchio Amaro del Capo, prodotto di pun-
Capo, the flagship product of the Distilleria Caffo, for
ta della Distilleria Caffo, per la quale la struttura pre-
which the structure chaired by Alessandro Bianca has
sieduta da Alessandro Bianca svolge già da sette anni
already been a strategic partner for seven years.
Above, the Caffo team and the PubliOne team on the set of the commercial. In the centre Sebastiano Caffo, Chief Executive Office of Caffo 1915, to his left the Chairman of PubliOne Alessandro Bianca, to his right the Creative Director of PubliOne Maurilio Brini. Fourth from the right Mauro Gennaccari, Head of Digital Projects of PubliOne. Third from the right Loris Zanelli, CEO PubliOne.
il ruolo di partner strategico.
The first sequences of the new commercial, on air since
Le prime sequenze del nuovo spot, on air dalla fine di
the end of May, underline the international success of
maggio, sottolineano il successo internazionale del li-
the liqueur through the demand made by many young
quore attraverso la richiesta che ne fanno alcuni gio-
people from all over the world. The bottle extracted
vani di tutto il mondo. La bottiglia estratta dal freezer
from the freezer of the bar by a fascinating barwoman
del locale da un’affascinante barwoman ne ricorda lo
recalls the historic positioning ‘Freeze Your Moment’
storico posizionamento ‘Freeze Your Moment’ e anti-
and anticipates the scenes that show a captivating
cipa le scene che riprendono una coinvolgente festa di
party of which the Amaro is the absolute protagonist.
cui l’Amaro è assoluto protagonista.
The commercial ends with the new claim ‘Our Italian
Lo spot si conclude con il nuovo claim ‘Il nostro ama-
Amaro’, with which the Vecchio Amaro del Capo
ro italiano’, con il quale il Vecchio Amaro del Capo di-
becomes a symbol of Italian style and of the love
venta simbolo di italianità e dell’amore dimostrato dai
shown by its loyal consumers.
suoi affezionati consumatori.
“We have treasured the experience together up to
“Abbiamo fatto tesoro del percorso fatto insieme fino
now”, says Loris Zanelli, CEO of PubliOne, “and we
a ora”, afferma Loris Zanelli, CEO di PubliOne, “e ab-
feel the need to further enrich the positioning of the
biamo avvertito la necessità di arricchire ulteriormen-
product. Already in the previous commercials, Vecchio
te il posizionamento del prodotto. Già negli spot pre-
Amaro del Capo had emerged as the exciting element
cedenti, Vecchio Amaro del Capo era emerso come
that made a turning point in history: this was the case
l’elemento trascinante che dava una svolta alla storia:
of that of 2011, with the beautiful Miss Calabria Anna
è il caso di quello del 2011, con la bellissima Miss Ca-
Prete, or the lucky claim ‘Freeze Your Moment’ which
TV Key 331
6
Vuoi leggere il resto? http://shop.mediakey.tv Abbonati alle testate del Gruppo Editoriale Media Key: dal 1982 il punto di riferimento per chi opera nel mercato della pubblicità e della comunicazione d’impresa.