6 minute read

EMERGE UNA POTENCIA AGROTURÍSTICA

Next Article
BIENVENIDOS

BIENVENIDOS

El 6 de enero de 2021, Panamá tomó un paso hacia adelante en el desarrollo de sus activos turísticos con la promulgación de la Ley 240, que establece las pautas para la práctica del agroturismo en todo el país.

Con innumerables fincas dedicadas a la producción de ganado, vegetales y frutas tropicales, Panamá está destinada a convertirseenunapotenciaagroturísticaen un futuro no muy lejano, con una creciente cantidad de propiedades agrícolas que se dedican a este nicho del turismo.

Advertisement

Dos giras temáticas altamente recomendadas son: “La ruta del café” (con sede en Boquete, Volcán y Cerro Punta en las tierras altas de Chiriquí) y La ruta del ron Carta Vieja, en Alanje (tierras bajas chiricanas).

Motivamos a nuestros lectores a pensar fuera de la caja en lo que respecta al turismo y adentrarse en la esencia natural del país durante la presente temporada seca (de enero a mayo).

An Agriculture

Powerhouse In The Making

On October 6, 2021, Panama took a step forward in the development of its tourism assets with the passing of Law 240, which establishes the guidelines for the practice of agritourismthroughout the country. With countless farms, ranches, and plantations devoted to cattle and the production of tropical fruits and vegetables, Panama is bound to become a regional agritourism powerhouse in the not-so-distant future as more and more agricultural estates become engaged in the genre.

Guna Yala: Tierra de misticismo y color

Guna Yala es, sin duda, uno de los destinos mejor conocidos de Panamá en el extranjero tanto por la belleza agreste su parte continental (cubierta en su mayor partepor undensobosquetropical húmedo), como por sus casi 400 islas paradisíacas.

Guna Yala: Land of mysticism and color

Guna Yala is one of Panama’s best-known tourist destinations abroad thanks to the rugged beauty of its mainland (almost entirely covered by humid tropical forests) and its 300+paradise-like islands.

Two highly-recommended agrotourism- themed tours are “La Ruta del Café” (which, as its name suggests, centers on the production of coffee in the highlands of the province of Chriquí) and La Ruta del Ron Carta Vieja, which is offered in the town of Alanje (in the Chiriquí lowlands).

We motivate our readers to think outside of the box regarding tourismand engage with the natural essence of Panama, especially during the country’s dry season (January-May).

Guna Yala es un territorio indígena autónomo situado sobre el Caribe panameño que se extiende hasta la frontera con Colombia y comprende un área de 2,358 km2 entre la parte continental y su famoso archipiélago.

Una de las opciones más comunes para viajar a Guna Yala es en vehículos de doble tracción, los cuales se pueden reservar a través de empresas de transporte gunas o mediante un operador turístico. También es posible viajar en avión desde el aeropuerto internacional Marcos A. Gelabert, enAlbrook.

This autonomous Native American region extends over Panama’s Caribbean coast east of the province of Colón to the Colombian border. It covers an area of 2,358 square kilometers, including both a continental belt as well as its famous archipelago.

One of the best options for visiting Guna Yala is by 4x4 vehicles which you may book through Guna transport companies or a tour operator. The car ride from Panama City to the port is 2.5 hours. It is also possible to fly to Guna Yala, departing from the Albrook International Airport.

Quién sabe qué ocurriría si algún antiguo residente de Panamá nacido hacia el año 1,000 de nuestra era, o si alguno de los conquistadores españoles regresara a la vida en este momento, dada la colosal naturaleza de nuestra actual plataforma de “trueque”.

Lo cierto es que sus oportunidades para una fiesta de compras se extienden más allá de las tiendas duty-free del Aeropuerto de Tocumen (hasta la frontera con Costa Rica, diría yo).

Las oportunidades para hacer compras libre de tráfico se han multiplicado con la apertura del Metro de Panamá, que ofrece acceso directo desde el aeropuerto hasta el complejo Metro Mall/Los Pueblos, Albrook Mall y muchos otros centros comerciales.

Who knows what would happen if any given ancient resident of Panama born circa AD1,000 or any of the Spanish conquistadors who arrived on the Isthmus 500 years later (the creators of Panama’s present-day shopping culture) were to come back to life at this moment, given the colossal nature of today’s “trading” platform.

The truth is that your opportunities for a shopping spree extend far beyond the duty-free stores of Tocumen International (may I say to the Costa Rican border?).

Endless traffic-free shopping opportunities have become available with the opening of Panama City’s Metro system, which will soon provide direct access fromTocumen Airport to the Metro Mall/Los Pueblos complex, Albrook Mall, and many other venues.

CASCO ANTIGUO:

Cofre de historia, cultura y entretenimiento EDICIÓN ESPECIAL

Tras su designación como Patrimonio de la Humanidad, en 1997, el barrio se ha constituido en una meca del turismo en Panamá, compitiendo con el Canal de Panamá en cantidad de visitantes, gracias a su buena oferta de restaurantes, hoteles boutique, centros de vida nocturna y monumentos históricos.

Plazas Y Parques

Plaza Catedral: Se encuentra frente a la Catedral Basílica Santa María La Antigua. Es el escenario de eventos culturales durante la temporada seca y los fines de semana.

Plaza Bolívar: Situada frente a la Iglesia de San Francisco, la plaza posee una de las pocas estatuas en honor al Libertador latinoamericano en la que aparece vestido de civil.

Plaza de Francia: Inaugurada en 1923 en honor a los constructores galos del canal de Panamá. Conocida por su obelisco coronado por un gallo como símbolo del pueblo francés, brinda innumerables oportunidades para la fotografía.

Iglesias

Estas son: la Catedral basílica Santa María La Antigua, Nuestra Señora de La Merced, San Felipe Neri, San José, San Francisco de Asís, la capilla Juan Pablo II y la iglesia de Santa Ana.

Museos

Museo del Canal Interoceánico: Ofrece, en sus 11 salas, el recuento del impacto histórico y sociocultural que tuvo la construcción del Canal de Panamá en el surgimiento de la nacionalidad panameña.

Museo de Historia: Este pequeño centro cultural brinda una sinopsis de los principales acontecimientos que forjaron la nacionalidad panameña, desde el período colonial (1501) hasta la actualidad. Su entrada es gratuita.

Casa Catedral: Curioso museo de antigüedades del s. XX, con una interesante colección de autos antiguos, vestuario, vitrolas, música de la época y otros símbolos culturales de los años 1930-50.

Museo de la Mola: Centro cultural dedicado a una de las formas de arte más reconocidas de Panamá en el extranjero: la mola, confeccionada por el pueblo autóctono guna.

Hoteles

La revitalización del Casco Antiguo ha propiciado que numerosas mansiones de los siglos XIX y principios del XX hayan sido transformadas en magníficas casas de alojamiento en los últimos años Entre estos figuran La Compañía (Hyatt), La Concordia Boutique Hotel, Amarla Boutique Hotel, el American Trade, el Hotel Central (sobre Plaza Catedral), Las Clementinas, Tántalo y más recientemente, el Sofitel Legend Casco Viejo, construido en la antigua sede del Club Unión, el club social de la burguesía panameña (1917).

Con la apertura del ramal de El Metro de Panamá que conecta con el Aeropuerto Internacional de Tocumen, el Casco Antiguo se ha hecho aún más accesible para los pasajeros en tránsito. Para este fin, recomendamos hacer parada en la estación del Metro de la Plaza 5 de Mayo, para acceder al Casco Antiguo mediante taxi o transporte de plataformas digitales.

THE OLD QUARTER:

ASmall Treasure Chest of History, Culture, and Entertainment EDICIÓN ESPECIAL

Since its designation as a World Heritage Site in 1997, the district has become a veritable tourismmecca in Panama that competes with the Panama Canal in the number of visitors, thanks to its good offer of restaurants, boutique hotels, nightlife venues, and historic monuments.

Plaza Bolívar: Facing San Francisco church, this park features one of the very few statues in the world in which the Latin American Liberator Simón Bolívar appears dressed in civilian attire.

The Mola Museum: Situated on Calle José De Obaldía, within walking distance from Plaza Herrera, visitors may find this cultural center, dedicated to one of Panama’s most famous forms of art: the mola, a creation of the Guna indigenous nation.

The French Plaza: Built in 1923 in honor of the pioneer builders of the Panama Canal (19thcentury). Knownfor its obelisk onwhicha rooster stands as a symbol of the French people, the plaza is one of the Old Quarters’ favorite spots for photography and video filming.

Churches

These are the Metropolitan Archcathedral Basilica of Santa Maria La Antigua, Nuestra

Señora de La Merced, San Felipe Neri Chapel, San Jose church), San Francisco de Asís, the John Paul II chapel, and the Santa Ana church.

Museums

Interoceanic Canal Museum: Its 11 exhibit halls recount the historic and socio-cultural impact the construction of the Panama Canal has had on the emergence of Panama as a nation. History Museum: This small cultural center offers a summary of the main events that have forged the history of the nation, from the colonial period (1501) to the present. Admittance is free.

Hotels

The OldQuarter’s revival has transformedmany 19thandearly 20th-century townhouses into high-rated hotels. Some of these are La Compañía (Hyatt), La Concordia Boutique Hotel, AmarlaBoutiqueHotel, theAmericanTradeHotel, Hotel Central (onPlazaCatedral), Las Clementinas, Tántalo, and more recently, the Sofitel Legend Casco Viejo Hotel.

The recent opening of the connection of the City’s metro system with Tocumen International Airport has made it more possible than ever for in-transit passengers to visit the Old Quarter. For this purpose, we recommend stopping at the Plaza 5 de Mayo station for a 5-minute drive to the District via taxi or ridesharing transport.

Parks Andplazas

Cathedral Plaza: It faces the Metropolitan Archcathedral Basilica of Santa Maria La Antigua. It is the site of many cultural and artistic events during the dry season and on weekends.

Casa Catedral: Aquaint antique museumwith a collection of early 20th-century artifacts, including cars, attire, music, and other popular culture symbols housed in a 400-year-old building.

This article is from: