98
AC21
GLOBAL EVO Fast. Faster. Fastest. Driven by technology Offering accurate high-speed scanning to enable faster manufacturing throughput, the Hexagon Manufacturing Intelligence GLOBAL EVO coordinate measuring machine is driven by technology. GLOBAL EVO comes with Scan Pilot and Compass Technology as standard, ensuring part contact even on difficult trajectories and actively reducing vibration to guide the machine to revolutionary performance and unprecedented speed.
Hexagon Manufacturing Intelligence in Thailand
HexagonMI.com
Hexagon Metrology (Thailand) Ltd. 3 soi Bangna-Trad34, Bangna-Trad Rd. Bangna, Bangna, Bangkok 10260, Thailand. T: +66 2 361 3695 to 9 | F: +66 2 746 9607 contact.th.mi@hexagon.com
M4000 Efficiency across all generations.
Walter (Thailand) Co., Ltd. Bangkok, Thailand +66-2-687 0388 service.th@walter-tools.com walter-tools.com
© 2016 SCHUNK GmbH & Co. KG
© 2016 SCHUNK GmbH & Co. KG
© 2016 SCHUNK GmbH & Co. KG
www.gb.schunk.com/vero-s
www.gb.schunk.com/vero-s www.gb.schunk.com/vero-s
NSR NSR Robot Robot coupling coupling
Automated Automated ระบบป อ นวั สloading ดุ อั ตโนมั ติ ใ ห machine machineloading
NSR
ชุดตอปะกบหุนยนต
กั บ เครื่ อ งจั ก ร
100% 100% flexibility flexibility withwith the the VERO-S VERO-S quick-change quick-change ความสามารถในการทํ งานได อยาmodular งยืดmodular หยุน 100% pallet pallet system system andand theาthe largest largest system system ดmore วยระบบพาเลท quick-change ในรุofน VERO-S withwith more thanthan 500 500 variations variations workpiece of workpiece และระบบโมดู ารทautomated ี่ใหญที่สุดพรmachine อมกัmachine บที่ยึดจัloading บชิ้นloading งานได clamping. clamping. For ลFor automated อย า งหลากหลายกว า 500 ชิ น ้ เพื อ ่ ระบบการป อ นและto andand unloading, unloading, andand set-up set-up in parallel in parallel to ไม ป อ นวั ส ดุ ท ส ่ ี ง ่ ั การได อ ย า งอั ต โนมั ต ใ ิ ห ก บ ั เครื อ ่ งจั กร the the processing processing time. time.
HighHigh techtech fromfrom a family-owned a family-owned company company
เทคโนโลยีขั้นสูงจากบริษัทของเรา 90% 90% set-up set-up time time reduction reduction ชวยลดเวลาในการติดตั้งลงถึง duedue to set-up to set-up during during processing processing time, time, เนืand ่องจากการติ ดตั้งในระหว างการผลิ ต and automated automated loading loading with with และการป อนวัสดุอยpallet างอัpallet ตโนมั ตsystem ิดวยระบบ quick-change quick-change system พาเลท quick-change จาก
90%
และการติดตั้งไปพรอมกันกับเวลาในการผลิต
VERO-S VERO-S
VERO-S
BaseBase plateplate Base plate กับแทwith นยึดจัwith บ pneumatic ชิpneumatic ้นงานชนิ ดนิวเมติchuck ก chuck
Jens Lehmann ผูรักษาประตูชาวเยอรมันในตํานาน
Jens Lehmann, Lehmann, German German goalkeeper legend, legend, แบรนดJens แอมบาสเดอร ของ SCHUNK ตั้งgoalkeeper แตป ค.ศ. 2012 SCHUNK brand ambassador 2012 2012 ทางดาSCHUNK นการยึ ดจัbrand บambassador ที่ปลอดภั ยและแมนsince ยําสูง since for for precise gripping andholding. safe holding. precise gripping and safe www.gb.schunk.com/Lehmann www.gb.schunk.com/Lehmann www.gb.schunk.com/Lehmann
THE GRAND THE GRAND
Hall 98 Hall | Booth 98 | Booth AL 17 AL 17
พาเลท Clampin
VERO-S VERO-S NSA plus NSA plus
VERO-S NSA plus Clamping Clamping station station Clamping station
พาเลท Clamping
พาเลท Clamping
พาเลท Clamping
Clamping pallet pallet withwith Clamping Clamping pallet palletClamping Clamping pallet pallet withwith Clamping pallet pallet กับ Clamping กับ Clamping กับ กับ magnetic with double บล็อคยึดจับclamping ชิ้นงานclamping เทคโนโลยีการยึดจับดวmagnetic ยแมเหล็ ก หัวยึดwith จับ (Chuck) doublewith anglewith tombstone double forceforce blocks blocks clamping clamping technology technology chuck chuck angleangle tombstone tombstone
00000000 ENQUIRY ENQUIRY NO. NO.
SCHUNK SCHUNK IntecIntec Pte. Ltd. Pte. Ltd. 25 International 25 International Business Business Park,Park, #03-51/52 #03-51/52 German German Centre, Centre, Singapore Singapore 609916 609916 Phone: Phone: +65 6240 +65 6240 6851 6851 | Fax:| +65 Fax:6240 +65 6240 6852 6852 | Email | Email : info@sg.schunk.com : info@sg.schunk.com
BP17 103
103
y 6 cutting edge promote economy and productivity in cast iron and tool steel y Low cutting resistance credit to half effective flute design y Thick inserts (8mm) enable stable machining y Insert design with high positive cutting edges y Excellent performance in heat treated steel and welded components
TaeguTec(Thailand) Co.,Ltd.
6/177 M.7 Srinakarin Rd., T.Bangmuang, A.Muangsamutprakarn, Samutprakarn 10270, Thailand +662-759-9300 info@taegutecthai.co.th www.taegutec.com
BQ09
23
High Quality Cutting Tool High-Performance Machine Automation System Industrial Product NAKASHIMADA ENGINEERING WORKS,Ltd. Cold Forging Machine Part Former
Automation System
WE SUPPORT YOU
Speed : สะดวกรวดเร็ว บริการทุกที่ ทันทีทุกเวลา Stock : มีสตอกสินคา จัดสงไดทันที Service : มีผูเชี่ยวชาญเฉพาะดาน รับปรึกษาปญหาดานเทคนิค CERATHAI CO., LTD.
BR17 103
UNITED PRECISION TECHNOLOGY CO., LTD.
580 Pradit Manutham Road., Plubpla, Wangthonglang, Bangkok 10310 Tel: (02) 514-0293-5, 514-0147, 514-2937, 538-1251, 538-4088 Fax: (02) 514-0205, 538-3863 Account: (02) 514-0206 Website: www.cerathai.com E-mail: Customer.service@cerathai.com
P.30
P.34
P.46
P.42
P.25 P.20
P.26
CONTENTS 14-15 TALK OF THE TOWN • “Premiere Quality” Mitsubishi EDM & Laser Open house 2016 • Tool Management Co.,Ltd. – We do not supply tools, we provide solution.
September October
2016
25 MEGA STAR MITSUBISHI - EA-PS Series
26-28 METAL CUT Precision Metal Components for Medical
30-32 EXECUTIVE’S TALK
• Haitian shows its highest efficiency in plastic
Mr. Phut Sorayarnthanawut, Managing Director,
manufacturing in InterPlas Thailand 2016
Sahamit Machinery PLC
• Keysight Measurement Forum 2016 (KMF2016) “Believe You Can Change the World”
16-19 MANUFACTURING TREND Sand, Sun and Surgery: The Evolution of Medical Tourism in SEA
20-22 METAL FAB – FORM AbrasiveJet Machining
24 ADVERTORIAL
34-36 EXECUTIVE’S TALK Dr. Jürgen Hohnhaus, CTO and Member of Management Committee, Bystronic Group
38-40 CUTTING TOOL TIPS high-Precision Workholding System
42-44 MEASUREMENT Ultra High Accuracy CMMs
46-48 PLANT TOUR
Global EVO - The all-round CMM designed for
Mr. Chamnan Chamsukkee, Director,
speed and driven by technology
CN Precision Part Co.,Ltd.
103
BN17
Service Call Center : +(66)2402-0652 E-mail: info@mazakthai.com URL : www.mazakthai.com
P.54
P.62
P.59
P.58 P.50
P.74
CONTENTS 50-52 METAL EQUIPMENT The Accuracy of Industrial Encoder
54-56 EXECUTIVE’S TALK
September October
2016
58-59 RED HOT PRODUCT • Taegutec - Chase2Ball Optimized Double-sided Inserts for Rough Milling
Mr. Hidesato Kodama, President & CEO Material
• Cerathai - Vargus VG-cut
Automation (Thailand) Co.,Ltd.
• Walter - Tiger•tec® Silver WSM45X for Extreme
58 A NEW STAR Precision levelers for aerospace applications
60 A NEW STAR Global Low Lift Pallet Truck : Low cost and High Quality with a remarkable cost!
61 SHOW PREVIEW Wire & Tube China 2016
62-64 PLANT TOUR
Reliable Performance • Tornos – MultiSwiss • Siam Elmatech - ESG – TD Series • OTC DAIHEN - WB-P500L
68-69 MEGA SUCEESS PTC Creo by MAT featured in the seminar of manufacturing innovation for Industry 4.0
70-72 ALTERNATIVE MANUFACTURING
Mr. Wuttichai Phiwthong, Executive Vice President
Improvement of energy stability in rural area:
(Business Development)
Biogas to electricity
from Supavut Industry Co. Ltd.
74-75 YOUR PASSION Green Heart City for Nature Tourism and Historical Sites
Note from Editor Managing Director Nut Sinrachatanunt General Manager of Sales and Marketing Khemruji Pruankaewmanee Senior Editor Tanaya Sopapornamorn ., Ph.D. • Doctor of Philosophy & Master Degree in Energy Environment and Materials at King Mongkut’s University of Technology Thonburi • Bachelor Degree in Mechanical Engineering at King Mongkut’s University of Technology Thonburi Suwan Juntiwasarakij., Ph.D. • Doctor of Philosophy & Master Degree in Information Sciences and Technology at the Pennsylvania State University, Pennsylvania, United States • Bachelor Degree in Computer Science at Chulalongkorn University English Editor Mike Dng Suthee Ploisawaschai Online Marketing Director Thanawin Sitkosonkun Marketing Communication Manager Kiatirat Singkong Art Director Suradach Minsree Senior Photographer Chatree Saleewong Photographer Suriya Jariyapirat Supasuk Prathesa Customer Service Rachta Chittanonda Circulation Executive Rattikan Thamjai Accounting Manager Wilawun Chunsuksri Consultants Daniel Nauer, Industry Expert Uli Kaiser, Business Development South East Asia EMAG Gruppen-Vertriebs- und Service GmbH Phut Sorayarnthanawut, Assistant President Sahamit Machinery Public Company Limited. Anucha Watanapa,Ph.D, Lecturer, Department of Production Technology Education,Faculty of Industrial Education and Technology, King Mongkut’s University of Technology Thonburi Permit no. ISSN 2286-8453 Colour Seperation: Soontorn Film Co.,Ltd. Printer : Cyber Print Co.,Ltd. MEGA Tech shall not, without written consent of the publisher, be given, lent, resold, hired out or otherwise disposed of by way of trade, and it shall not be lent, hired out or otherwise disposed of in a mutilated condition or in any unauthorized cover by way of trade; or affixed to or as part of any publication or advertising. Literary or pictorial matter whatever.
SEPTEMBER OCTOBER
ISSUE 23
2016
ปัจจุบนั กระแสรถพลังงานไฟฟ้าแบบเต็มรูปแบบก�าลังได้รบั ความสนใจอย่างมากจาก คนทั่วโลก ซึ่งหัวใจหลักนั่นคือการใช้พลังงานไฟฟ้าตามบ้านแบบเสียบปลั๊กแทนการใช้ น�้ามันและพลังงานเชื้อเพลิงอื่นๆ ถึงแม้ว่ารถยนต์พลังงานไฟฟ้าจะมีราคาสูงกว่ารถยนต์ ที่ใช้น�้ามัน แต่ในหลายๆประเทศโดยเฉพาะอย่างยิ่งในอเมริกา ยุโรป และญี่ปุ่น ซึ่งเป็น ผู้น�าทางด้านเทคโนโลยีนั้นเริ่มให้การสนับสนุนทั้งทางด้านภาษี และอื่นๆเพื่อจูงใจให้ ประชาชนหันมาใช้พลังงานทางเลือกมากยิ่งขึ้น สิ่งที่ตามมาส�าหรับการใช้รถพลังงานไฟฟ้านั้นคือสถานีบริการชาร์ตไฟเองจะต้องมี อย่างทัว่ ถึง เนือ่ งจากเป็นพลังงานหลักเพียงตัวเดียวในรถประเภทนี้ ดังนัน้ ค�าถามทีต่ ามมานัน่ คือ แล้วประเทศไทย พร้อมจะใช้รถยนต์พลังงานไฟฟ้าแล้วหรือยัง? ซึ่งเมื่อไม่กี่วันที่ผ่านมาทางปตท. ได้แถลงข่าวจับมือกับค่ายรถยนต์ ยุโรปและญี่ปุ่น จัดตั้งสถานีชาร์จไฟฟ้าฟรีในปั๊มน�้ามัน ปตท. โดยเจ้าของรถไม่ต้องจ่ายค่าไฟ ปตท. เป็นผู้จ่ายให้ ทัง้ นีค้ าดว่าจะมีสถานีอดั ประจุไฟฟ้าแบบรวดเร็ว และสถานีอดั ประจุไฟฟ้าแบบธรรมดา ปัจจุบนั มีแล้ว 4 แห่ง และ จะเพิ่มเป็น 6 แห่งภายในปีนี้ และเพิ่มเป็น 20 แห่งในปีหน้า ซึ่งถือเป็นสัญญาณที่ดี ถ้าเทียบกับความเป็นจริงแล้ว ยังถือว่าน้อยมากเช่นกัน ค่ายรถยนต์ชั้นน�ายี่ห้อต่างๆทั้งในฝั่งยุโรปและญี่ปุ่นมีมุมมองที่แตกต่างกันออกไป แต่ค่ายรถยนต์ยักษ์ใหญ่ อย่างโตโยต้ายังยืนยันว่าประเทศไทยเหมาะกับการใช้รถยนต์ชนิดไฮบริดมากกว่า ตามด้วยรถแบบปลัก๊ -อิน ไฮบริด แล้วจึงค่อยเป็นรถพลังไฟฟ้า ซึง่ ในสหรัฐอเมริกา รถไฟฟ้ามียอดขายน้อยกว่ารถไฮบริด เนือ่ งจากสถานีชาร์จไฟฟ้า มีไม่เพียงพอ แม้แต่ในญี่ปุ่น รถพลังไฟฟ้าก็ยังไม่ประสบความส�าเร็จ ส่วนในค่ายรถยนต์นิสสันกลับมองว่า ประเทศไทยมีความเป็นไปได้สูงในการน�ารถไฟฟ้าเข้ามาใช้ในอนาคตอันใกล้ สิ่งเหล่านี้สะท้อนให้เห็นถึงยุคการ เปลี่ยนแปลงในอุตสาหกรรมยานยนต์ซึ่งถ้ามีการปรับเปลี่ยนการใช้พลังงานทางเลือกในรถยนต์จริง ไม่ใช่เฉพาะ การเปลี่ยนแปลงทางด้านสังคมเท่านั้น แต่หมายถึงการเปลี่ยนแปลงครั้งส�าคัญของผู้ผลิตยานยนต์ในประเทศไทย ที่ผลิตรถยนต์ และรถอีโคคาร์เป็นอันดับต้นๆของโลกจะต้องปรับเปลี่ยนกระบวนการผลิตครั้งยิ่งใหญ่เช่นกัน Currently, the trend in electric cars is rising and gaining attention from people around the world. The main reason is that it uses electrical power through power socket at home instead of petrol and other kinds of fuel. Although electric cars are more expensive than petrol cars, many countries around the world, especially in America, Europe and Japan which are the leaders of this technology, are promoting this type of vehicle through lower tax and other incentives so that their citizens choose it as an alternative to their current energy. The requirement of electric cars is that there must be sufficient charging stations for this type of vehicle because it uses electrical power as the main source of power. Another question remains: Is Thailand ready to use electric cars? Recently, PTT has announced its collaboration with European and Japanese companies to install free charging stations in PTT petrol stations so that the users do not need to pay the electricity cost. PTT will pay for this. Currently, there are 4 stations, some of which are rapid charging stations whereas the rest are normal charging stations. It is expected that there will be 6 stations within this year and 20 stations within next year. This is a good sign even though in reality the number of charging stations is still extremely low. Many leading companies in Europe and Japan differ in their viewpoints. Toyota, one of the biggest car companies, asserts that Thailand is suitable for hybrid cars, followed by plug-in hybrids before starting electric cars. In America, the sales figure of electric cars is lower than hybrid cards because there is a lack of charging stations. Even in Japan, electric cars do not gain popularity. On the other hand, Nissan believes that Thailand has a high potential to use electric cars in the near future, signaling the changes in automobile industries. If there is a change in the use of alternative energy among automobiles, there will be a change, not just in terms of society but also in terms of manufacturer. Thailand will become one of the top manufacturers of electric cars and eco car through the changes in the manufacturing process if such things happen. Warmest Regards,
Tanaya Sopapornamorn ., Ph.D. Senior Editor E-mail: tanaya@aimplus.co.th
MEGA Tech Magazine
on application
Advance Industry Media Plus Co., Ltd
1104/339 Pattanakarn Road. Suanluang, Suanluang, Bangkok 10250 Thailand Tel: +662-136-1406-7 Fax: +662-187-2899
www.aimplus.co.th
available on iOS and Android
LINE OFFICIAL @megatechmagazine
Follow us on www.facebook.com/ MEGATechThailand
BK17 103
Reader’s
VOICE
Mr. Chumpol Sungsomsak
Managing Director Wongsawat Group Co., Ltd. Chumpol_js@yahoo.co.th
การวางแผนการผลิตให้ได้ชิ้นงานที่มีคุณภาพและประหยัด ต้นทุน การมองหาเครื่องจักรอุตสาหกรรมเป็นหัวใจหลักของการ ผลิตชิ้นงานต่างๆ นิตยสาร MEGA Tech ได้น�าเสนอเครื่องจักร อุ ต สาหกรรมรุ ่ น ใหม่ ๆ ตลอดจนเครื่ อ งมื อ ช่ า งต่ า งๆและระบบ ซอฟแวร์หลายเวอร์ชนั่ ท�าให้ผอู้ า่ นได้ศกึ ษาและเปรียบเทียบการใช้ งานของเครื่องจักรแต่ละรุ่น และมีทางเลือกมากขึ้นครับ There are many topics of interest such as how to plan a manufacturing process for a product of quality and lower cost and how to look for a machine as the core of the manufacturing process. MEGA Tech has presented many topics on the latest manufacturing equipment, tools and software so that the readers can study and compare each model and look for more options.
Mr. Sompong Tidtalam
Maintenance Manager JS Standard Co., Ltd. jsstandard@gmail.com
Mr. Chao Onlamai
General Manager Jenbunjerd Co., Ltd. bdgm@jenbunjerd.com ในยุคอุตสาหกรรม 4.0 การได้อ่าน นิตยสารที่น�าเสนอเกี่ยวกับ เครื่ อ งจั ก รอุ ต สาหกรรมรุ ่ น ใหม่ ๆ ที่ ช ่ ว ยลดต้ น ทุ น และเพิ่ ม ประสิทธิภาพการผลิต MEGA Tech เป็นนิตยสารอีกเล่มที่อ่านแล้ว สามารถน�ามาศึกษาและปรับใช้ได้ในธุรกิจจริง ซึ่งคอลัมน์ Red hot product ได้แนะน�าเครื่องจักรอุตสาหกรรมการผลิตรุ่นใหม่ๆและ เครื่องมือใหม่ๆที่ทันสมัยท�าให้รู้ว่าต้องตามการเปลี่ยนแปลงของยุค 4.0 นี้ให้ทันจริงๆ In the age of Industry 4.0, it is important to read a magazine which presents the latest industrial equipment to save the cost and to increase the productivity. MEGA Tech is one of those which you read and then you can examine and adapt to your business, especially the Red hot product column, which showcases the latest manufacturing machines and the latest tools so that you become more aware of the changes in the age of Industry 4.0
Mr. Pairoj Sriboonnark
Rental & Used Equipment Manager Sales & Marketing United Motor Works (Siam) PLC Co., Ltd. pairojs@umwsiam.com
นิตยสาร MEGA Tech เป็นสื่อที่แนะน�าความรู้เกี่ยวกับวงการ อุตสาหกรรมการผลิตต่างๆ ไม่วา่ จะเป็นกลุม่ งานผลิตชิน้ ส่วนรถยนต์ ชิ้นส่วนอิเล็คทรอนิก และอื่นๆอีกมากมาย ท�าให้เราได้เห็นว่าฐาน การผลิตในประเทศไทยยังคงเติบโตอย่างต่อเนื่อง และยังได้เห็น นวัตกรรมใหม่ๆของเครื่องจักรต่างๆในยุค 4.0 นี้อีกด้วยครับ
ในยุค Industrial 4.0 การได้อ่านนิตยสารในวงการอุตสาหกรรม เครือ่ งจักรท�าให้ได้รบั ความรูเ้ กีย่ วกับการพัฒนาเครือ่ งจักรอุตสาหกรรม ในอนาคต ได้เห็นการเปลีย่ นแปลงของเทคโนโลยีใหม่ๆทีช่ ว่ ยลดต้นทุน และรักษาสิง่ แวดล้อม MEGA Tech ได้นา� เสนอความรูใ้ หม่มาให้ศกึ ษา ตลอด ถ้าเป็นไปได้ MEGA Tech น่าจะมีบทความเกี่ยวกับเศรษฐกิจ ของประเทศเพื่อนบ้านเพิ่มเติมครับ
MEGA Tech is one medium which introduces knowledge
In the Industrial Age 4.0, reading a magazine in the manufacturing industries can help you gain knowledge about the advances in the new industrial machines and the changes of the technologies in order to save cost and to save the world. MEGA Tech has presented many new bodies of knowledge continually. If possible, MEGA Tech should contain more articles on economic situations of our neighboring countries.
about many sectors of manufacturing industry, such as automobile parts, electronic parts and the like. We can see
that the manufacturing base of Thailand is still growing strong and we can see innovations of many machines in the age of Industry 4.0
พิเศษสุด!!
ส�าหรับท่านผู้อ่านที่แนะน�า เพื่อน วิศวกร และบริษัท รับช่วงการผลิตต่างๆที่ท�างานอยู่ในแวดวงอุตสาหกรรม โลหะการ จ�านวน 10 ชื่อ เพียงระบุรายชื่อผู้รับต�าแหน่ง บริษัทที่อยู่จัดส่ง โทรศัพท์ และประเภทอุตสาหกรรมที่ เกี่ยวข้องให้กับทางนิตยสาร MEGA Tech เราจะจัดส่ง ปากกาและหมวกดีไซน์เก๋ ทันสมัยไม่ซ�้าแบบใครให้ท่าน ถึงบ้านทันที
For every reader who recommends MEGA Tech to their
friend, engineers, entrepreneurs or companies in metal
working industry, we have a stylish cap for you as a gift. With only 10 recommendations of the name of the
recipient, their position, the address of their company, the telephone number and the type of related industry to us, we will post the stylish pen and cap to you immediately!
ImiVtation
No TimeDon'tforSettleLook Alikes! for Less Use ISCAR's Innovative Products
CN
MG
09
04
...
CN
MG
12
04
...
The Widest Range of Double-Sided Thick, Rigid Inserts for Unbeatable Cost Savings
SNM
WNMG 0604...
WNMG 0804
G0
CNMG 0904...
...
CNMG 1204...
SNM
904
G 12
...
04..
.
DNMG 1104...
TNMG 1604...
DNMG 1506...
TNMG 2204...
ISCAR (THAILAND) LIMITED. 57, 59, 61, 63 Soi Samanchan-babos, Sukhumvit Road.,Phra Khanong, Klong Toey, Bangkok 10110 Tel: 02-713-6633-8 Fax: 02-713-6632, 02-712-0836 E-mail: iscar@iscarthailand.com
www.iscarthailand.com
Talk of the Town “PREMIUM QUALITY”
Mitsubishi EDM & Laser Open house 2016 เมื่อวันศุกรที่ 26 สิงหาคม 2559 ที่ผานมา ทางบริษัท มิ ต ซู บิ ชิ อี เ ล็ ค ทริ ค ออโตเมชั่ น (ประเทศไทย) จํ า กั ด โดยแผนกการตลาด Industrial Automation Machinery ไดจดั งาน Mitsubishi EDM & Laser Open house 2016 สําหรับธีมของงานในครั้งนี้ คือ PREMIUM QUALITY ที่สื่อถึงความเรียบ หรู แตมีสไตล และเพียบพรอมไปดวย คุ ณ ภาพ สํ า หรั บ เครื่ อ งจั ก รของ มิ ต ซู บิ ชิ อี เ ล็ ค ทริ ค ซึ่งภายในงาน ชวงเชาไดมีการ Demonstrations สาธิต การทํางานเครื่อง Wire cut EDM, Sinker EDM และ Laser System ตอดวย Mini Presentations โดยการนํา เสนอผลิตภัณฑ จากตัวแทนจําหนายของเรา จากนั้นชวง บายมีการสัมมนาพิเศษในหัวขอ Industry 4.0 บรรยาย โดย ผศ.ดร.ภาสพิรุฬห ศรีสําเริง และในชวงสุดทายของ รายการมีการจับรางวัล Lucky Draw ซึง่ การจัดงานในครัง้ นี้ไดรับการตอบรับจากลูกคาและตัวแทนจําหนายอยาง คับคั่งมากมาย
On Friday 26 August 2016, Mitsubishi Electric Automation (Thailand) Co., Ltd. organized “Mitsubishi EDM & Laser Open house 2016” event in line with its Industrial Automation Machinery marketing plan. The theme of the event is “PREMIUM QUALITY” that focuses on simplicity, luxury, style and quality of Mitsubishi Electric’s machines. In the event, during the morning session, there were demonstrations of Wire cut EDM, Sinker EDM and Laser System, followed by mini presentations to present products from our distributors. In the afternoon, there was a special seminar in the topic of Industry 4.0 by Asst. Prof. Bhadpiroon Sresomroeng Then, at the last session of the event, there was a lucky draw. The event was well accepted by many customers and distributors.
Tool Management Co., Ltd. – We do not supply tools, we provide solution. TOOL MANAGEMENT REFERENCES The demand in the current industrial age remains the same, in other words, companies look for ways to increase manufacturing efficiency, reduce the cost but maintain the quality of the product. This is the core of industrial business. Product Highlight To tackle this issue, Mr. Akhadet Mahatdetkul, TOOL MANAGEMENT REFERENCES Managing Director of Tool Management Co., Ltd. has We have a passion for precision Complex tools expanded his concept of tool management to meet the demand. “A common way to reduce the cost which We do not supply tools, we provide solution. 21 many companies adopt is to reduce the cost of the consumable products such as blades or cutting tools. However, this approach can only save 3-5% of the whole cost. Therefore, our company proposes to do a process optimization of the whole system to adjust management ซึง่ จะสามารถลดตนทุน and design the whole cycle of manufacturing as well เมื่อการหาวิธีเพิ่มประสิทธิภาพการผลิตการลด การผลิตไดสูงกวา 3-5 เทา นอกจากนี้ as to evaluate the cost of manufacturing. We also do We do not supply tools, we provide solution. ตนทุน แตยังคงรักษาชิ้นงานใหมีคุณภาพสูงสุดเปน เรานํ า เสนอ Vending Machine Jig and Fixture for specific tasks by encouraging Project หัวใจหลักที่เปนความตองการในอุตสาหกรรมยุคนี้ สําหรับ Tooling ทีใ่ หบริการแบบ 24/7 Improve Optimization, namely, how to reduce the cost ทางบริษัท ทูลเมเนจเมนท จํากัด นําโดย คุณอัครเดช ซึง่ จะทําใหสามารถเบิกจายเครือ่ งมือได of manufacturing as well as the manufacturing steps มหัตเดชกุล กรรมการผูจัดการ ไดขยายแนวคิดระบบ ตามความตองการ และทําใหงา ยตอการ and how to increase the manufacturing efficiency for การจั ด การเครื่ อ งมื อ ที่ จ ะสามารถตอบสนองความ จัดการเครือ่ งมือ อีกทัง้ ยังหมดกังวลกับ the whole cycle by using Tool Management which can ตองการดังกลาวได “โดยปกติในการหาวิธลี ดตนทุนการ การขาดสต็อกเครื่องมือไดเปนอยาง reduce the cost by over 3-5 times. Besides, we offer ผลิตนั้นผูผลิตสวนใหญจะนึกถึงการลด ตนทุนวัสดุสิ้น ดี”ทัง้ นีท้ างบริษทั ไดรว มกับแบรนดหลัก Vending Machine for Tooling which means 24/7 เปลืองอยางเม็ดมีดและเครื่องมือตัด อาจจะชวยลด คื อ ARNO, LMT, Vergnano และ services so that we can deliver tools according to ตนทุนคิดเปนคาเฉลี่ยเพียง 3-5% ตอตนทุนทั้งหมด Tungaloy ในการใหการบริการ Tool needs and it is easy to organize tools. There is no more เทานั้น ดังนั้นการบริการของทางบริษัทฯ จะทําการ management แบบครบวงจร ปจจุบนั worry about the shortage of tools in the stock.” In addition, the company works with major brands, Process Optimization โดยสามารถปรับปรุง และ ทางบริ ษั ท ประสบความสํ า เร็ จ และ namely ARNO, LMT, Vergnano and Tungaloy to offer ออกแบบทั้ ง กระบวนการผลิ ต Cycle time และ สามารถเพิ่มประสิทธิภาพการผลิตให Tool Management in a complete manner. Nowadays, ประเมิ น ต น ทุ น การผลิ ต ไปจนถึ ง การทํ า Jig และ กับบริษทั ชัน้ นําตางๆ อาทิ บริษทั เอเชีย the company has succeeded in increasing the Fixture สําหรับงานเฉพาะทาง เรายังมุงเนนการทํา พรีซิชั่น จํากัด และบริษัท ไทยซัมมิท manufacturing efficiency of many leading companies Project Improve Optimization นัน่ คือการหาวิธลี ด เอนจิเนียริง จํากัด เปนตน ผูที่สนใจ such as ASIA Precision Co., Ltd. and Thai Summit ตนทุน ลดขั้นตอนการผลิต และเพิ่มประสิทธิภาพการ สามารถขอรับรายละเอียดเพิม่ เติมไดที่ Engineering Co., Ltd. For further information, ผลิตทั้งกระบวนการโดยรวมภายในโรงงานดวย Tool +662 399 2328 หรือ email: info@ please contact +662 399 2328 or email: info@ toolmangement.co.th 14 : September - October 2016 toolmangement.co.th STOREMANAGER
© ARNO-1604U
Automatisierte Werkzeugverwaltung
www.arno.de
• Konfigurations- und Preisbeispiele
Germany only
06/2016
37
Keysight Measurement
Forum 2016 (KMF2016) “Believe You Can Change the World” เมื่อวันศุกร์ที่ 22 กรกฎาคม 2559 ที่ผ่านมา ณ ห้องเลอ คองคอร์ด บอลรูม ชั้น 2 โรงแรมสวิส โฮเต็ล เลอ คองคอร์ด กรุงเทพมหานคร บริษัท ไออาร์ซี เทคโนโลยีส์ ได้จัดงาน Keysight Measurement Forum 2016 ในหัวข้อเรื่อง แนวโน้มของเทคโนโลยีในอนาคตที่ช่วยเปลี่ยนแปลงโลก (Believe You Can Change the World) โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อน�าเสนอ และถ่ายทอดเทคโนโลยีพร้อมทั้งน�าเสนอโซลูชั่นแห่งอนาคตทางด้าน เทคโนโลยีใหม่ในอนาคต รวมไปถึง Internet of Thing (IOT) ระบบเชื่อม ต่อ 4G Network และความท้าทายในการออกแบบทางไฟฟ้า การใช้ พลังงานอย่างมีประสิทธิภาพในอุตสาหกรรมยานยนต์ อิเล็กทรอนิคส์ และ ภาคโทรคมนาคม รวมไปถึงเพือ่ การวิจยั และพัฒนาในภาคการศึกษาโดยได้ รั บ เกี ย รติ จ ากผู ้ เ ชี่ ย วชาญนวั ต กรรมและเทคโนโลยี ข อง บริ ษั ท ผู ้ ผ ลิ ต Keysight Technologies เป็นวิทยากรภายในงาน ทัง้ นีภ้ ายในงานสัมมนา ได้รับความสนใจจากนักวิจัย วิศวกร นักปฏิบัติการจากทั้งให้ภาคเอกชน และภาคอุตสาหกรรม เข้าร่วมงานเป็นจ�านวนมาก On 22 July, 2016 at Le Concorde Ballroom, Second Floor, Swissotel Le Concorde, Bangkok, IRC Technologies organized Keysight Measurement Forum 2016 under the theme “Believe You Can Change the World” with the aim to present and to distribute technologies and future solutions in the new age. There is also Internet of Thing (IOT) with 4G Network connectivity and the challenges of electrical design, effective energy consumption in automobile, electronics and communications sectors as well as Research & Development showcases in educational sectors. In this event, many experienced professionals in innovations and technologies from Keysight Technologies were invited as guest speakers and there were many seminar sessions which received a large amount of attention from researchers, engineers and practitioners from both private and governmental sectors.
Haitian shows
its highest efficiency in plastic manufacturing in InterPlas Thailand 2016
บริษัท ไห่เทียน แมชชีนเนอรี่ (ประเทศไทย) จ�ากัด ผู้น�าทางด้าน การผลิตเครื่องฉีดพลาสติกที่ใหญ่ที่สุดในโลก ร่วมกับบริษัท เอสพี อิน เตอร์แมค จ�ากัด ร่วมแสดงศักยภาพนวัตกรรมการผลิตพลาสติกที่ สามารถตอบโจทย์การผลิตให้กบั ผูป้ ะกอบการทัง้ ธุรกิจขนาดใหญ่ กลาง และธุรกิจขนาดย่อมภายในงาน อินเตอร์พลาส ไทยแลนด์ 2016 ที่จัด เมื่อวันที่ 7-10 กรกฎาคม 2559 ทั้งนี้ คุณชัชชวี วัฒนสุข ประธาน กรรมการ บริษทั เอสพี อินเตอร์แมค จ�ากัด ได้กล่าวว่า “ปัจจุบนั เราพบ ว่าธุรกิจขนาดกลางและขนาดย่อยมีแนวโน้มการเจริญเติบโตที่สูงขึ้น มี ความพร้อมและความมั่นใจมากขึ้นในการลงทุน โดยเฉพาะในรุ่น Mar Series ที่ได้รับการออกแบบให้เหมาะสมกับความต้องการของผู้ผลิตใน ประเทศไทยโดยเฉพาะ คุณภาพสูงและคุ้มค่าต่อการลงทุนอย่างมาก” ภายในงานได้รับการสนใจอย่างมากจากผู้เข้าร่วมงาน วิศวกร และผู้ ประกอบการในการร่วมเข้าชมงานในปีนี้
Haitian Machinery (Thailand) Co., Ltd., the world’s leading manufacturer of plastic injection, joined forces with SP Intermach Co., Ltd. to show their efficiency in plastic manufacturing that meet the needs of large, medium and small manufacturers in InterPlas Thaialnd 2016, held between 7-10 July 2016. Mr. Chatchawe Vatanasuk, Chairman of SP Intermach Co., Ltd. states that: “Today, small and medium businesses are growing and ready to invest. Our products will help them to succeed especially our “Mar Series” which is specially designed to meet the needs of entrepreneurs in Thailand in terms of quality and value for money.” September - October 2016 : 15
Manufacturing Trend
According to the Global Longevity Article by : Suwan Juntiwasarakij, Ph.D., MEGA Tech Senior Editor
The Asian healthcare market is booming, but
capitalizing on it will require providers to develop clear strategies for patient outreach, both within the region
and outside. The global demand for healthcare services
is on rise, driven by demographic factors such as
increased longevity and rising birth rate. The life expectancy rate in not just developed, but developing nations of the world have seen a considerable improvement.
According to OECD estimates, by 2050, the percentage
of those aged 80 and above will more than double from
4 percent in 2010, to nearly 10 percent. At the same time, there is growing awareness among people about disease, and therapies available, increasing the demand
ตลาดบริการทางการแพทยของภูมิภาคเอเชียกําลังเบงบาน แต ก ารที่ จ ะเก็ บ เกี่ ย วดอกผลนี้ ไ ด นั้ น ผู ใ ห บ ริ ก าร ทางการ แพทยจาํ เปนตองมีแผนกลยุทธทชี่ ดั เจนในการดึงดูดผูเ ขารับการ บริการทั้งในและนอกภูมิภาค ปจจุบันอุปสงคของบริการดาน บริการทางการแพทยมีมากขึ้นเรื่อยๆ ทั้งนี้เพราะแรงขับเคลื่อน ทางประชากรศาสตร ซึ่งไดแก อายุขัยของมนุษยที่มากขึ้น และ อัตราการเกิดที่สูงขึ้น อายุขัยที่มากขึ้นนี้ไมจํากัดอยูแตในกลุม ประเทศที่เจริญแลวและยังรวมไปถึงประเทศที่กําลังพัฒนาอีก ดวย OECD ไดคาดการณไววา ภายในป 2050 นี้ จํานวนประชากร ที่มีอายุตั้งแต 80 ปขึ้นไป จะเพิ่มขึ้นสูงถึงเกือบ 10% ตัวเลขนี้ เปนสองเทาของจํานวนประชากรผูส งู อายุในป 2010 ซึง่ ก็คอื 4% ในขณะเดียวกันผูบริโภคเองก็ใหความสําคัญกับทางเลือกบริการ ทางการแพทยและคุณภาพของบริการดังกลาวมากขึ้น และยอม เดินทางไกลเพื่อรับบริการทางการแพทยตางแดนที่มีคาใชจาย ยอมเยากวา Figure 1 Increasing population leading to increasing healthcare burden
for good quality healthcare services. People are now willing to travel extra mile to receive treatments at affordable prices.
However, sophistication in healthcare service is not
uniform across the globe. For instance, countries where
healthcare spending is limited (by the government) and where the private sector has not evolved as much may
not have the infrastructure and capability to meet the
healthcare needs of their population. There is often considerable disparity in the socio-economic conditions
of the population many a time leading to situations where despite the ability to pay, patients may not be
able to access quality healthcare, simply due to the lack of availability. Many African countries, South American
countries, and even the Middle East nations fall under this category.
Opportunity Exists in Asia
Among the region’s most highly demanded service
offerings are cardiology, urology, gastroenterology, dermatology, orthopedic surgery, neurosurgery, dental, and cosmetic surgery. A significant driver is the prospect
of low-cost procedures delivered at international
standards of care. As of 2015, there are at least 439
16 : September - October 2016
Figure 2 Healthcare indicator
อยางไรก็ดบี ริการทางการแพทยทมี่ คี วามทันสมัย นั้นก็ยังไมเขาถึงทุกมุมโลก ในบางประเทศซึ่งงบ ประมาณดานสาธารณสุขมีอยูอยางจํากัดและมีสวน ร ว มของภาคเอกชนค อ นข า งตํ่ า ทํ า ให ร ะบบ โครงสร า งการบริ ก ารทางการแพทย ไ ม ส ามารถ รองรับความตองการของประชาชนภายในประเทศ ได ดวยความเหลื่อมลํ้าทางดานเศรษฐกิจและสังคม นีเ้ องทีท่ าํ ใหผทู ตี่ อ งการบริการทางแพทยไมสามารถ เขาถึงได ถึงแมวาจะมีความพรอมทางการเงินก็ตาม หลายตอหลายประเทศในทวีปแอฟฟริกา อเมริกาใต หรื อ แม ก ระทั่ ง ตะวั น ออกกลาง ก็ ต า งเผชิ ญ สภาวการณดังกลาว
Opportunity Exists in Asia
บริ ก ารทางการแพทย ที่ เ ป น ที่ ต อ งการสู ง ณ ปจจุบนั ไดแก โรคหัวใจ ระบบทางเดินปสสาวะ ทาง เดินอาหาร โรคผิวหนัง ศัลยกรรม ทันตกรรม และ ศัลยกรรมเสริมความงาม ปจจัยขับเคลื่อนที่สําคัญ ของอุตสาหกรรมไดแก คาใชจา ยแบบ low-cost แต คงดวยคุณภาพมาตรฐานคุณภาพการบริการระดับ นานาชาติ ณ สิ้นป 2015 ไดมีสถานบริการทางการ แพทยที่ไดรับการรับรองโดย Joint Commission International (JCI) แลวทัง้ สิน้ เปนจํานวน 439 แหง ตามรายงานของ Patients Beyond Borders ผูเขา รับบริการทางการแพทยในประเทศอินเดียเสียคาใช จายนอยกวาในประเทศสหรัฐประมาณ 65%-90% ในขณะที่ ผู เ ข า รั บ บริ ก ารทางการแพทย ใ น ประเทศไทยเสียคาใชจายนอยกวาในประเทศสหรัฐ ประมาณ 50%-70% และเสียใชจา ยนอยกวา 30%45% ในประเทศซึ่งมีคาครองชีพสูงมากอยางเชน สิงคโปรก็ตาม สาเหตุประการหนึ่งที่ทําใหภูมิภาคเอเชียไดรับ ความนิยมในหมูนักทองเที่ยวเชิงการแพทยอาจเปน เพราะวาเอเชียสามารถตอบสนองตอความตองการ ที่หลากหลายนับตั้งแตการแพทยการรักษาไปจนถึง การทองเที่ยวเชิงสุขภาพ (wellness) บริการดาน เวชศาสตรการแพทยและการรักษาครอบคลุมนับ ตัง้ แตศลั ยกรรมทีใ่ ชเทคโนโลยีขน้ั สูง เชน การเปลีย่ น กระดู ก สะโพก ไปจนถึ ง การฟ น ฟู สุ ข ภาพทาง อายุรเวท การฝงเข็ม และสปาเพื่อสุขภาพ สําหรับผู ที่รักการดูแลสุขภาพหรือผูที่ดูแลตัวเองเพื่อปองกัน การเจ็บปวยในอนาคต อยางที่เคาพูดกันวากันไวดี กวาแกนั่นเอง
Wellness tourism is the future
อุตสาหกรรมดานการสงเสริมสุขภาพควรจะจัด อยูใ นอุตสาหกรรมประเภทตอเนือ่ งกับอุตสาหกรรม การบริการทางการแพทย ประกอบไปดวยกิจกรรม กลุมที่เนนการรักษาโรคภัยหรือความเจ็บปวยตางๆ และกลุม ทีส่ ง เสริมคุณภาพชีวติ และสมรรถภาพชีวติ เพื่อความผาสุข ความอยูดีของผูเขารับการบริการ สถานบริการดานการสงเสริมสุขภาพนี้มุงเนนให
hospitals across Asia accredited by the U.S.-based Joint Commission International (JCI). According to Patients Beyond Borders, individuals
traveling to one of these providers in India, for instance, can expect
a discount of 65%‒90% on the cost of a comparable medical procedure in the U.S. In Thailand, a patient can expect a potential discount of
50%‒70%. Even in Singapore, where the cost of living is measurably
higher, medical tourists are offered a discount of 30%‒ 45% on the cost of comparable procedures in the U.S.
Perhaps, the reason for Asia’s popularity among medical tourists
is the opportunity to satisfy individual needs on a spectrum from medical treatment to wellness tourism. On one end, there are service
offerings aimed at treating or altogether curing a medical condition; ranging from extremely high-tech surgeries like transplants to
relatively standard procedures such as hip replacements. On the other end, there are “fringe medical treatments” such as Ayurveda, acupuncture, and wellness spas for tourists who merely wish to
maintain their health or prevent future medical problems. Prevention
may be better than cure, as the adage goes, but the prospect of both is infinitely better.
Wellness tourism is the future
The wellness industry should be perceived as a continuum.
It comprises of a ‘reactive approach to treatment’ which includes treating diseases and ailments, and a ‘proactive approach’ which includes things that enhance quality of life, improve health, and bring
a person to increasingly optimum levels of well-being. A wellness
center essentially emphasizes the importance of holistic well-being by treating oneself on a mental and physical level regardless of a medical condition
In the last decade, population has become more health conscious.
At the same time, rise in disposable income has increased the spending capacity enabling people to spend more on their health and
well-being. Improvement of physical or mental health is increasingly
becoming the purposeful agenda of people travelling to other countries as individuals are looking to add more value to their
physical and mental health along with some travel, fun, and leisure. September - October 2016 : 17
Manufacturing Trend Figure 3 Country Ranking Based on Medical Tourism Index (MTI) Source: A Stax perspective on the Asian medical tourism industry, Stax Inc.
ความสําคัญกับความผาสุขในทุกดาน ฟน ฟูทางรางกายและทางจิตใจไมวา ผู เ ข า รั บ บริ ก ารจะมาด ว ยเหตุ ผ ล ทางการแพทยใดก็ตาม ในชวงทศวรรษทีผ่ า นมาผูค นหัน มาใสใจกับสุขภาพกันเพิม่ มากขึน้ ใน ชวงเวลาเดียวกันนี้พบวารายไดตอ ประชากรสูงขึ้น ผูบริโภคสามารถ การจับจายใชสอยมากขึน้ และหันมา ใสใจกับสุขภาพและความผาสุขมาก ขึ้น การสงเสริมสุขภาพไดกลายมา เปนเจตนารมณในการเดินทางไป ต า งประเทศ และขณะที่ เ พิ่ ม พู น สุขภาพกายและสุขภาพใจ ก็ยังได เพลิดเพลินกับการทองเที่ยวและพัก ผอนหยอนใจไปดวย
The Case of Bumrungrad Hospital, Thailand
KPMG ได ย กให โ รงพยาบาล บํารุงราษฎรเปนกรณีศึกษาสําหรับ อุตสาหกรรมการทองเที่ยวเชิงการ แพทย โรงพยาบาลบํารุงราษฎรกอ ตั้ ง ขึ้ น ในป 1980 และได รั บ การ ยอมรับวาเปนโรงพยาบาลเอกชนที่ ใหญติดอันดับเอเชียตะวันออกเฉียง ใต และมีชอื่ เสียงในระดับโลกในการ เปนจุดหมายปลายทางของนักทอง เที่ยวเชิงการแพทย มีผูเขารับการ บริการทางการแพทยจาํ นวนนับลาน คนตอปซึ่งจํานวนกวา 520,000 คน เปนชาวตางชาติ หนวยประสานงาน ของโรงพยาบาลประกอบไปดวยทีม
18 : September - October 2016
The Case of Bumrungrad Hospital, Thailand
and China. A wide range of in-hospital
of Bumrungrad Hospital. Founded
the hospital. The Bumrungrad Hospitality
International Hospital is recognized as
is connected by an air-conditioned elevated
Southeast Asia. The hospital is world
trouble-free access to patients and visitors.
preferred destinations for medical
called Bumrungrad Hospitality Suites is
accommodations from lowpriced four-bed
KPMG has highlighted a case study
rooms to royal suites are also offered by
i n 1 9 8 0 , B a n g k o k’ s B u m r u n g r a d
Residence, a 56 room serviced apartment,
one of the largest private hospitals in
walkway to the hospital, permitting
renowned as one of the most popular and
A 51 room, serviced apartment complex,
tourism. Out of the million patients the
also managed by the hospital for inbound
520,000 are foreign nationals. The
Thailand’s medical tourism thrives
comprising of a dedicated team of around
Thailand has been confirmed as one of
helps serve the special needs of every
the company with Singapore and South
team helps establish communication and
confirmed that medical tourism globally
primary (local) doctor and the
with a projected growth rate of up to 25%
even after the patient returns home.
research claimed that 3 to 4% of the world
available in different languages, provides
healthcare and health related treatment.
planning their visit to the hospital,
to an astronomical USD 3 trillion by 2025
appointment to airport pickup, and
destinations in Asia that is well positioned
hospital treats annually, more than hospital’s medical coordination office,
patients and their families.
According to VISA and Oxford Economics,
30 doctors, nurses, and interpreters,
Asia’s top medical tourism destination in
international patient they receive. The
Korea. Looking forward the report
collaboration between the patient’s
has a value exceeding USD439 million
Bumrungrad’s medical team continues
year-over-year for the next 10 years. The
Moreover, the hospital’s website,
population will travel internationally for
valuable assistance to patients in
Medical travel market revenue could soar
ranging from booking the doctor’s
and Thailand figures as one of top three
accommodation. Patients can even get in
to benefit.
touch with the hospital’s local referral
office located in 16 different countries including Australia, Bangladesh, UAE,
งานจํานวน 30 คน ซึง่ ประกอบไปดวยแพทย พยาบาล ลามแปลภาษา ซึง่ รวมกันจัดสรรให บริการแกผเู ขารับบริการชาวตางชาติ โดยทีม งานประสานงานนีจ้ ะชวยเปนสือ่ กลางในการ สื่อสารและประสานงานระหวางแพทยทอง ถิ่นของผูปวยและทีมแพทยของโรงพยาบาล บํารุงราษฎรเอง ซึ่งทีมนี้จะยังทํางานตอถึง แมวา ผูเ ขารับบริการชาวตางชาติจะออกจาก โรงพยาบาลไปแลวก็ตาม ยิง่ ไปกวานัน้ เว็บไซตของโรงพยาบาลเอง มีตัวเลือกภาษาสําหรับการแสดงผลที่หลาก หลาย ใหความชวยเหลือแกผูเขารับบริการ ชวยวางแผนเพื่อการเขารับการรักษา ไมวา จะเปนการนัดหมายกับแพทย การไปรับที่ สนามบิน และการจัดหาที่พัก นอกจากนี้ ผู เ ข า รั บ การรั ก ษายั ง สามารถติ ด ต อ กั บ ตัวแทนทองถิ่นของโรงพยาบาลที่มีอยูถึง 16 ประเทศ เชน ประเทศออสเตรเลีย บังกลาเทศ สหรัฐอาหรับเอมิเรตส และจีน ไดอีกดวย โรงพยาบาลไดเตรียมหองพักไวหลายรูปแบบ นับตั้งแตขนาดราคาประหยัดแบบ 4 เตียง รวม จนไปถึงหองสวีทสุดหรูหรา และยังมี Bumrungrad Hospitality Residence อาคารที่พักสําหรับญาติผูเขารับการรักษา ชาวตางชาติซึ่งลักษณะเปนอพารตเมนตมี ขนาด 56 หอง เชื่อมไปยังอาคารผูปวยดวย พื้นเลื่อนอัตโนมัติเพื่อความสะดวกในการ เยี่ ย มผู เ ข า รั บ การรั ก ษา นอกจากนี้ ยั ง มี Bumrungrad Hospitality Suites ซึ่งเปน อาคารที่พักสําหรับญาติผูเขารับการรักษา จํานวน 51 หอง เพื่ออํานวยความสะดวกให แก ค รอบครั ว ผู เ ข า รั บ การรั ก ษาภายใน ประเทศ
JAPAN COMPANY INVEST AND STRATEGIC ALLIANCE COMPANY
102
New Mitsubishi M830 Controller
BG09
2009 TIMTOS Grand Grand Champion Award 2011 TIMTOS Eminence Award 2011 TIMTOS Supreme Excellence Award 2013 TIMTOS Supreme Excellence Award
เครื่องแรกในไทย
พบกับเครื่องจักร Machining center ประสิทธิภาพสูง (Japan Quality) กับ New Mitsubishi Controller M830 เครื่องแรกในไทย ที่พรอมจะ ตอบสนองความตองการสำหรับ Mold & Die ดวย Function พิเศษ เชน Function High speed and High accuracy (G5.1 Q1) look ahead 65,000 Block per minute, Function conner smooth control, etc. ที่จะชวยใหคุณภาพงานดียิ่งขึ้น ผิวสวยขึ้นสำหรับงานโมลด และรวดเร็ว กวาเดิมทดสอบประสิทธิภาพเครื่องจักรไดที่ ONI INTERTRADE CO., LTD.
AQ1265
X travel = 1200 MM. Y travel = 650 MM. Z travel = 600 MM. Table size = 1400x650 MM.
Spindle speed = 12000 RPM Spindle taper = BBT40 Controller = Mitsubishi M830 With Mold Package: Option
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Thailand’s medical tourism thrives
รายงานจาก VISA และ Oxford Economics ไดใหขอมูลที่เปนการยํ้าวา ประเทศไทยยังคงครองตําแหนงจุดหมาย ปลายทางของการทองเที่ยวเชิงการแพทย ร ว มกั บ ประเทศสิ ง คโปร แ ละประเทศ เกาหลีใต ขอมูลดังกลาวนีย้ งั ยืนยันอีกดวยวา สภาวะการทองเที่ยวเชิงการแพทยโดยรวม ทัง้ โลกมีมลู กวา 439 ลานเหรียญสหรัฐ มีการ พยากรณวาจะเติบโตถึง 25% ตอปตอเนื่อง เปนอยางตํ่า 10 ป โดยประชากรโลกจํานวน 3% - 4% จะเดินขามประเทศเพื่อเขารับ บริการทางการแพทยและสุขภาพ เม็ดเงิน กําไรจากอุตสาหกรรมนี้จะพุงทะยานทะลุ 3 ลานลานเหรียญสหรัฐภายในป 2025 และ ประเทศไทยก็จะยังรักษาความเปนแชมปอยู ใน 3 อันดับแรกของตลาดการทองเที่ยวเชิง การแพทยนี้ตอไป
''Japan Quality Taiwan Price''
www.welegroup.com ONI INTERTRADE CO., LTD. 18/34 Moo 7 Bangna -Trad km. 17.5, Bang Chalong, Bangplee, Samutprakarn 10540 Phone: +66 (0) 2750 8525 Fax: + 66 (0) 2750 8526 E-mail: oni.intertrade@gmail.com, www.oni-cuttingtools.com September - October 2016 : 19 http://www.facebook.com/WeleCnCThailand
Metal
Fab-Form
Abrasive Jet Machining Article by MEGA Tech Magazine
Abrasive water jet machine tools are suddenly being a hit in the market since they are quick to program and could make money on short runs. They are quick to set up, and offer quick turn-around on the machine. They complement existing tools used for either primary or secondary operations and could make parts quickly out of virtually out of any material. One of the major advantages is that they do not heat the material. All sorts of intricate shapes are easy to make. It is important to understand that abrasive jets
are not the same thing as the water jet although
they are nearly the same. Water Jet technology has been around since the early 1970s or so, and
abrasive jets extended the concept about ten years later. Both technologies use the principle of
pressuring water to extremely high pressure, and allowing the water to escape through opening
typically called the orifice or jewel. Water jets use the beam of water exiting the orifice to the inlet
water is typically pressurized between 20000 and 60000 Pounds per Square Inch (PSI). This is forced
เครือ ่ งวอเตอรเจ็ตชนิด Abrasive กําลังไดรบ ั ความนิยม
through a tiny wall in the jewel which is typically
อยางมากดวยความรวดเร็วในการทํางานและสามารถทํา
creates a very high velocity beam of water.
เงิ น ได อ ย า งรวดเร็ ว ในช ว งเวลาอั น สั้ น ตั้ ง ค า ได อ ย า ง รวดเร็ว และยังสามารถเคลื่อนที่ไปรอบๆเครื่องไดอยาง รวดเร็ว สามารถใชเครือ ่ งมือเสริมเพือ ่ การปฏิบต ั ง ิ านหลัก และงานรองซึง ่ ทําใหสามารถผลิตชิน ้ งานทีม ่ ค ี วามรวดเร็ว ขึน ้ ในทุกๆวัสดุ หนึง ่ ในจุดเดนหลักของการทํางานวิธน ี น ี้ น ั่
.007” to .015” diameter (0.18 to0.4 mm).This Abrasive jets use the same beam of water to
accelerate abrasive particles to speeds fast enough to cut through much faster material.
Abrasive Delivery System
A simple fixed abrasive flow rate is all that's
needed for smooth, accurate cutting. Modern abrasive feed systems are eliminating the trouble-prone
คือไมเกิดความรอนในการตัดชิน ้ งาน และสามารถตัดชิน ้
vibratory feeders and solids metering valves of
งานทีม ่ ค ี วามซับซอนสูงไดอยางงายดาย
orifice to meter the abrasive flow from the bottom
earlier systems and using a simple fixed-diameter
of a small feed hopper located immediately adjacent to the nozzle on the Y-axis carriage. An
20 : September - October 2016
orifice metering system is extremely reliable and extremely repeatable. Once the flow of abrasive through the orifice is
measured during machine set-up, the value can be entered into
the control computer program and no adjustment or fine-tuning of abrasive flow will ever be needed.
Control System Fundamental limitation of traditional CNC control systems. Historically, water jet and abrasive jet cutting tables have
www.omax.com
used traditional CNC control systems employing the familiar
machine tool "G-code." However, there is a rapid movement away from this technology for abrasive jet systems, particularly
those for short-run and limited-production machine shop applications. G-code controllers were developed to move a
rigid cutting tool, such as an end mill or mechanical cutter. The
feed rate for these tools is generally held constant or varied
only in discrete increments for corners and curves. A water jet
or abrasive jet definitely is not a rigid cutting tool; using a constant feed rate will result in severe undercutting or taper on corners and around curves. Moreover, making discrete step
changes in feed rate will also result in an uneven cut where the transition occurs. Changes in the feed rate for corners and
สิ่งที่สําคัญนั่นคือตองเขาใจกอนวาเครื่อง abrasive jets ไม เหมือนกับเครือ่ ง Water Jets ถึงแมวา จะมีความใกลเคียงกันก็ตาม เทคโนโลยี Water Jet เกิดขึ้นราวๆ ป ค.ศ.1970s และเทคโนโลยี abrasive jets เกิดขึน้ หลังจากนัน้ ประมาณ 10 ปตอ มา เทคโนโลยี ทั้ง 2 อยางนี้ใชหลักการอัดฉีดนํ้าแรงดันสูง โดยการอัดนํ้าผานทอ ออริฟสหรือจิวเวอรรี่ ระบบ Water Jet จะใชลํานํ้าที่ออกมาจาก ออริฟสดวยแรงดันนํ้าระหวาง 20,000-60,000 ปอนดตอตาราง นิ้ว (PSI) แรงที่ผานออกมาจากชองวางผนังโมเลกุลขนาดเล็กของ จิวเวอรรที่ เี่ สนผานศูนยกลางประมาณ 0.007-0.15 นิว้ (0.18 – 0.4 มิลลิเมตร) ซึง่ ความเร็วของลํานํา้ ทีอ่ อกมาจะมีความเร็วสูงมาก สวน เครื่อง Abrasive jets จะใชลํานํ้าที่ผสมสาร Abrasive เพื่อเรง อนุภาคใหสามารถตัดวัสดุใหรวดเร็วมากยิ่งขึ้น
Abrasive Delivery System
อัตราการไหลของ Abrasive jets จําเปนตองมีคาคงที่เพื่อ ใหการตัดมีความเรียบและแมนยํา ระบบ Modern abrasive feed systems จึงเปนระบบกําจัดปญหาในการสงสาร Abrasive ดวย วิธีการสั่นสะเทือน trouble-prone vibratory feeders รวมกับ วาลวชนิด solids metering เพื่อใหระบบงายตอการใชงานและ ใชรวมกับทอออริฟสที่มีเสนผานศูนยกลางฟกผานมิเตอรวัดคา อัตราการไหล Abrasive จากดานลางของถังฟดเล็กๆที่ต้ังอยูบน หัวฉีดบนแกน Y ระบบมิเตอรของออริฟต สามารถทําซํา้ และมีความ แมนยําสูง ในการสง Abrasive ผานทออริฟต แตละครัง้ จะถูกวัดใน ระหวางการตั้งคาเครื่องจักร คาที่ไดสามารถควบคุมผานระบบ คอมพิ ว เตอร และไม ส ามารถปรั บ ในระหว า งที่ Abrasive ไหลอยูได
curves must be made smoothly and gradually, with the rate of
change determined by the type of material being cut, the thickness, the part geometry and a host of nozzle parameters. The control
algorithm that computes exactly how the feed rate should vary for a given geometry in a given material to make a precise part. The algorithm actually determines desired variations in the
feed rate every 0.0005" (0.012 mm) along the tool path to provide an extremely smooth feed rate profile and a very accurate part. Using G-Code to convert this desired feed rate
profile into actual control instructions for the servo motors would require a tremendous amount of programming and
controller memory. Instead, the power and memory of the modern PC can be used to compute and store the entire tool path and feed rate profile and then directly drive the servomotors
that control the X-Y motion. These results in a more precise
part that is considerably easier to create than if G-code programming were used.
ขอกําจัดในการใชระบบควบคุม CNC รุน เกา
ในอดีต เครื่องตัด water jet และ abrasive jet จะใชระบบ ควบคุม CNC รุนเกาที่ใชในการควบคุมเครื่องจักรทั่วไปในรหัส "G-code" อยางไรก็ตามความสามารถในการเคลื่อนที่ที่รวดเร็วสูง ของระบบ abrasive jet จะมีขีดจํากัด โดยเฉพาะอยางยิ่งการ
www.bystronic.com
September - October 2016 : 21
Metal
Fab-Form
เคลื่อนไหวในชวงสั้นๆ ระบบควบคุม G-code ถูกพัฒนาขึ้นใหเหมาะ กับการทํางานในเครื่องจักรแบบ cutting tool เชนเครื่อง end mill หรือ mechanical cutter อัตราการปอนของเครือ่ งมือชนิดนีจ้ ะคอน ขางคงที่ เพียงแตเพิ่มขึ้นอยางตอเนื่องตามมุมหรือรัศมีความโคง แต ในเครื่อง water jet และ abrasive jet เปนระบบการ ตัดที่เครื่องมือตัดไมไดอยูนิ่งอยูกับที่ หรือใชอัตราการ ปอนที่คงที่ซึ่งจะมีผลทําใหการตัดเกิดความเสียหาย หรือไมเปนไปตามที่ตองการ การเปลี่ยนอัตราการ ปอนสําหรับมุมและสวนโคงจึงจําเปนตองคอยๆทํา ดวยอัตราที่เปลี่ยนแปลงตามประเภทของวัสดุ ความหนา โครงสรางชิน้ งาน และพารามิเตอรตา งๆของหัวนอสเซิลดังนัน้ ขัน้ ตอน การควบคุมการผลิตจะตองเพิ่มหลักการอัลกอริธึมในการคํานวณหา อัตราการปอนที่สามารถเปลี่ยนแปลงไดตามโครงสรางของชิ้นงาน แมนยําสูงที่ตองการ โดยการคํานวณอัลกอริธึมจะทําการกําหนดรูป แบบอัตราการปอนทุกๆ 0.0005 นิ้ว (0.012 มิลลิเมตร) ไปตามทาง เดิมของเครือ่ งมือซึง่ จะใหอตั ราการปอนทีล่ ะเอียดแมนยําและเรียบลืน่ เสมอกันตลอดการทํางาน จากนั้นจึงใช G-Code ในการแปลงราย ละเอียดอัตราการปอนใหเปนไปตามที่ตองการรวมกับการควบคุม ระบบสําหรับมอเตอรเซอรโวผานโปรแกรมควบคุมการเคลื่อนที่ใน แนวแกน X และ Y ผลที่ไดรับคือสามารถควบคุมการทํางานไดงาย และมีความแมนยําสูงกวาการโปรแกรมดวย G-Code เพียงอยางเดียว
Crankshaft vs intensifier pump
ความแตกตางระหวาง ปม 2 ชนิดนี้นั่นคือ ปม crankshaft จะใช crankshaftในการขับปมใหเกิดแรงดันสวนปม intensifier จะใช ไฮดรอลิค เพราะวาปมแบบ crankshaft ไมมีระบบไฮดรอลิค จึงมี ประสิทธิภาพในการทํางานสูงกวาและมีสัดสวนกําลังมาที่สูงกวาใน การเขาสูนอสเซิส โดยปมแบบ crankshaft จะใชกําลังในการตัดตํ่า กวาเมื่อเทียบกับปม intensifier และมีอิทธิพลตอตนทุนการผลิตที่ดี กวา ตัวอยางเชน ปม crankshaft ที่ขนาด 30 แรงมา (23 กิโลวัตต) จะใหความเร็วในการตัดเทากับปม intensifier ขนาด50 แรงมา (37 กิโลวัตต) ซึ่งปม intensifier จะใชกําลังมากกวา 20 แรงมา (15 กิโล วัตต) ซึ่งทําใหเกิดความรอนและสูญเสียกําลังไฟฟามากกวา อยางไรก็ตาม ปม Intensifiers จะมีขอดีในเรื่องของอายุการใช งานของแผนประเก็นทีย่ าวนานกวา และสามารถทํางานกับเครือ่ งจักร หลายๆเครื่องไดโดยใชปมเพียงตัวเดียว การที่อายุการใชงานของปะ เก็นกันรัว่ เพิม่ ขึน้ นัน้ เปนผลมากจากความเร็วของลูกสูบตํา่ กวาในขณะ ที่ ปม crankshaft ตองใชความเร็วสูงกวาในการทํางาน และมีผลทําให เกิดการสึกหรอมากกวา ปม Intensifiers สามารถทํางานกับเครื่อง จักรหลายๆเครือ่ งไดโดยใชปม เพียงตัวเดียวนัน่ เปนเพราะมันสามารถ รักษาความดันขาออกคงที่ตอเครื่องจักร 1 เครื่องถึงแมวาเครื่องจักร อื่นจะเปดหรือปดอยูก็ตาม นอกจากนีย้ งั มีปม อีกชนิดทีม่ คี วามแตกตางจากทัง้ 2 ปม ทีใ่ ชงาน อยู นั้นคือปมแบบ direct drive ซึ่งเปนตัวที่พัฒนาขึ้นมาจาก ปม crankshaft ถือเปนปมที่มีประสิทธิภาพสูงมากกวาปมอื่นๆ ทั้งหมด เนื่องจากสามารถสงกําลังใหกับหัวตัดนอสเซิลไดมีประสิทธิภาพ มากกวา และมีผลทําใหการตัดเปนไปอยางรวดเร็วกวา เงียบและ สะอาด ไมมีปญหาที่เกิดจากการรั่วของของเหลวไฮดรอลิค ยิ่งไปกวา นัน้ ปม direct drive ยังทํางานงายและสะดวกตอการบํารุงรักษา เปน ปมที่เปดเมื่อเริ่มตัดชิ้นงานและปดทันทีเมื่อทํางานเสร็จสมบูรณ ผิดกับปม intensifier ตองเปดทิ้งไวกอนเมื่อเริ่มตนทํางาน และ จะเปดทิ้งไวไมวาเครื่องจักรจะตัดชิ้นงานหรือไมก็ตาม
22 : September - October 2016
Crankshaft vs intensifier pump
www.flowwaterjet.in.th
The basic difference between the two pumps is that crankshaft
pumps use a crankshaft to move the plungers that pressurize
the water, and intensifiers use hydraulics. Because there is no
hydraulic system, crankshaft style pumps tend to be much
more efficient, and thus put a higher percentage of horsepower to the nozzle. This lets a lower power crankshaft pump
compete in cutting power (speed) with a higher power intensifier
pump, and dominate in terms of operating cost. For example, generally speaking a 30 horsepower (23 Kw) crankshaft pump
is about the same cutting speed as a 50 horsepower (37 Kw) intensifier, but the the intensifier is creating about 20 horsepower
(15 Kw) of heat that is doing nothing but wasting gobs of electricity.
Intensifiers, however, have advantages in terms of high
pressure seal life, and their ability to run multiple machines
from a single pump. The extended seal life is an effect of running the plungers at a slow speed, while crankshaft pumps
typically operate at faster speeds, and therefore wear faster. Intensifiers are good for running multiple machines from a
single pump because they can maintain a relatively constant pressure output at one machine when a nozzle on another machine being turned on and off.
There is also a slight difference in the way both pumps
are used. With direct drive pumps, the pump is typically turned on when a part path is started, then turned off when the path is complete. High-efficiency crankshaft-driven direct-drive
pumps exclusively for all of its systems. A direct-drive pump
is more efficient than a traditional hydraulic intensifier pump
and so it can deliver more net power to the cutting nozzle, resulting in faster cutting. It is quiet and clean, with no risk
of messy hydraulic leaks. In addition, a direct-drive pump is simple to understand, to troubleshoot and to maintain. An
intensifier pump is often turned on at the beginning of a shift, and then left on, regardless of whether or not the machine is cutting parts. When no flow is being drawn, the plunger is
motionless. During this time, no significant wear is created.
However, it does inflate the "pump hours" that one can expect between maintenance intervals, making the intensifier seem
like it is significantly longer lasting than a direct drive pump, when in fact, they are closer than it seems in this regard.
High Performance Horizontal Milling
High Performance 5 Axis Milling
CNC Milling Machine
CNC Machining Center
WE DO SUPPLY MACHINE TOOLS & TECHNOLOGIES BI21 102
CNC Tapping Center
ZNC EDM
DOUBLE COLUMN MACHINING CENTER
CNC EDM
Surface Grinder
Super Drill
บริษัท สยาม เอลมาเทค จำกัด / SIAM ELMATECH CO., LTD.
12/3 หมู 10 ตำบลคลองขอย อำเภอปากเกร็ด จังหวัดนนทบุรี 11120 12/3 Moo 10, Klong-Khoi, Pak-kred, Nonthaburi 11120 โทร /Tel.: (02) 159 6391-3, (084) 757 6662 แฟกซ / Fax.: (02) 159 6394 E-mail : ukofset@ksc.th.com Web Site : www.siamelmatechgroup.com, www.siamelmatech.co.th
Wire Cut
Advertorial
GLOBAL EVO
The all-round CMM designed for speed and driven by technology Fast. Faster. Fastest. The GLOBAL EVO from Hexagon Manufacturing Intelligence is the next evolution of coordinate measuring machine (CMM), designed for speed and driven by technology. Created in collaboration with the internationally-renowned industrial design house Pininfarina, GLOBAL EVO augments the proven GLOBAL CMM platform with new ideas to push the boundaries of performance.
Features and Benefits
compass
Gaining speed without compromise Advanced vibration reduction GLOBAL EVO’s patent-pending Compass technology is an advanced vibration-reduction system which guarantees performance accuracy even during high-speed scanning. Combining hardware and firmware solutions, it enables you to maximise throughput without compromising on accuracy.
scan PILOT
Guiding your CMM through the unknown Improved unknown path scanning Thanks to the advanced firmware algorithms of Scan Pilot, GLOBAL EVO can scan the most complex of unknown profiles. Programming and setup times are minimisedand even the trickiest workpieces can be scanned quickly and accurately. Gliding smoothly through the measurements Probe movement optimisation GLOBAL EVO’s next-generation trajectory-control technology Fly2 Mode automatically optimises the route between measurement points and reduces machine idle times. As a result, the CMM glides smoothly through its movements, cutting program execution times. Giving metrology the green light Automatic power saving Featuring Eco Mode as standard, GLOBAL EVO automatically powers down to save electricity during periods of inactivity, improving energy efficiency but keeping the machine ready to go. Operating costs are reduced with no impact on throughput or performance. Optional messaging lights The GLOBAL EVO messaging light option kit integrates LED alert lights into the CMM so you can check machine status at a glance, even at a distance. This means the CMM can be left to measure, allowing you to optimise time and resource management. 24 : September - October 2016
MEGA
STAR
EA-PS Series
Article by : Mitsubishi Automation (Thailand) Co.,Ltd.
High grade model compatible with various types of EDM machining Splendid Machining Accuracy Pitch machining accuracy ± 3µm achieved
• Standard installation of ‘Thermal buster” (in-house original technology) - Thermal displacement of machine is
reduced by Thermal displacement compensation system and Z-axis cooling mechanism
- Temperature change is visualized with
‘visualization monitor’
- High accuracy wide stroke pitch machining
is realized with in-house NC equipments +
EA-PS Series เปนเครื่อง Sinker EDM ที่มีความอัจฉริยะ เหมาะสําหรับงานหลาก หลายประเภท ในเรือ ่ งของความแมนยําสูง ระดับ Machine Accuracy ± 3 µm
original servo technology + high accuracy drive systems
• Improved Operability
- Set up time reduced by faster jog operation
speed
- Jog operation speed is customizable
- Magnet stand attachment area secured
สําหรับฟงกชนั่ มาตรฐานของ EA-PS Series • Thermal buster คือเทคโนโลยีชดเชยความแมนยําในการเคลือ่ นที่ จากอุณหภูมิที่เปลี่ยนแปลง • ฟ ง ก ชั่ น IDPM ได พั ฒ นาให ทํ า งานได ดี ยิ่ ง ขึ้ น ทั้ ง Graphite Electrode และ Copper Electrode • EA-PS Series เพิ่มประสิทธิภาพดวย Jog operation speed และ Magnet stand เพื่อความสะดวกและรวดเร็วในการทํางาน • FP-PS power supply ชวยลดการสึกหรอของ Copper Electrode สําหรับงานประเภท Tungsten carbide และวงจร Lotus Leaf TeXture (LLTX) คือฟงกชั่นผิวงานเสมือนใบบัว
on head
• Further Increased Productivity
- In-house original adaptive ‘IDPM’ is
compatible not only for graphite electrode
machining, but also for copper electrode machining
- Machining speed is up to 40% faster with
highly accelerated jump control function ‘SS jump’
• New Feature of FP-PS Power Supply
- Low copper electrode wear for tungsten
carbide machining
- Longer cleaning interval for molding die - Lotus Leaf Texture
September - October 2016 : 25
Metal Cut เมื่อสังคมแห่งผู้สูงอายุโลกก�าลังเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่องจึงมีผลต่อคลาดทางด้านสุขภาพและ ทางการแพทย์เพิ่มโตขึ้นอย่างชัดเจน น�าไปสู่ความต้องการทางด้านสินค้าเฉพาะทางซึ่งต้องมีทั้ง คุณภาพสินค้าที่ดีและทันต่อก�าหนดเวลา
Precision Metal Components for Medical Article by : MEGA Tech Magazine
An ageing global population is driving extraordinary growth in the market for medical equipment, which is placing huge demands on suppliers to the sector, in terms of both product quality and lead times.
ชิ้นส่วนและส่วนประกอบที่มีในตลาดอุปกรณ์ทางการ แพทย์และทันตแพทย์นนั้ ต่างมีความต้องการและคาดหวังถึง การผลิตที่ดี มีเทคนิคขั้นสูง และมีความถี่ในการให้บริการที่ ดีเมื่อเปรียบเทียบกับการผลิตในอุตสาหกรรมอื่นๆ การผลิต ชิน้ ส่วนในอุตสาหกรรมการแพทย์นนั้ ชิน้ งานส่วนใหญ่จะเป็น ชิน้ งานเฉพาะทางทีต่ อ้ งใช้ความเชีย่ วชาญในการท�างาน ด้วย ค่าเฉลี่ยอายุของประชากรที่มากขึ้นเป็นส่วนส�าคัญที่ท�าให้ เกิดการเติบโตอย่างต่อเนือ่ งทางด้านอุตสาหกรรมการแพทย์ ไม่วา่ จะเป็นอุปกรณ์สา� หรับกระดูกและกล้ามเนือ้ เช่น หัวเข่า สะโพก สกรูยึดกระดูก หรือเครื่องมือผ่าตัด ทันตกรรมและ ศัลยกรรมรากฟันเทียม ซึ่งตลาดมีการเติบโตอย่างต่อเนื่อง และมีความต้องการมากสูงขึ้นเรื่อยๆ โดยอุปกรณ์เหล่านี้มัก จะท�าจากโลหะเฉพาะ เช่น ไทเทเนียม โคบอลต์ โครเมี่ยม ซึ่งต้องการเครื่องมือที่มีประสิทธิภาพสูงมากเพียงพอในการ ท�างานกับวัสดุประเภทนี้ ซึ่งต้องมีระยะเวลาในการท�างาน แต่ละชิน้ นานกว่า และวัสดุชนิดพิเศษในการท�างาน นอกจาก นี้ยังต้องมีการจัดสรรพื้นที่ที่ให้เป็นไปตามมาตรฐานการ รับรองของ FDA และการผลิตขัน้ สูงส�าหรับชิน้ งานขนาดใหญ่ ที่ต่อเป็นจิ๊กซอว์ ในอุตสาหกรรมโลหะการวิจัยและพัฒนา นวัตกรรมใหม่ๆเพื่อผลิตชิ้นงานด้วยวัสดุเหล็กและอัลลอยด์ ส�าหรับใช้ในชิ้นส่วนเครื่องมือแพทย์ ซึ่งนวัตกรรมเหล่านี้มี การพัฒนาขึน้ มาใหม่อยูเ่ สมอแต่ตงั้ แต่ สกรูขนาดเล็กทีส่ ดุ ไป จนถึงเครือ่ งมือทีม่ คี วามซับซ้อนสูงอย่างเครือ่ งมือผ่าตัดและ หุน่ ยนต์ตา่ งๆ ซึง่ ในปัจจุบนั มีแบรนด์ชนั้ น�าหลายแบรนด์ทไี่ ด้ ออกแบบเครื่องจักรเพื่อการผลิตในอุตสาหกรรมเครื่องมือ แพทย์โดยเฉพาะ 26 : September - October 2016
www.tornos.com
The requirements and expectations of parts and
components for the medical and dental devices market
in terms of machining, technical support and service count among the most demanding compared to other
industries and trades. For those involved in medical machining, there are unique considerations when it
comes to machine tool usage and selection An increasingly
ageing demographic is playing an important part in continuing to drive growth across the medical equipment sector. Whether it is orthopaedic devices, such as knee or hip replacement parts, bone screws or surgical instruments,
dental or orthodontic implants, the market continues to
grow rapidly and is placing ever more demands on its supplier base. What’s more, the equipment being
manufactured is often made of exotic metals, such as titanium or cobalt chrome, which demand high performance
agile machines and the latest innovative cutting solutions, http://born2invest.com/
they may have to deal with longer cycle times and
tougher base materials. Managing floor space requirements
is often a consideration. FDA certification and Advanced
Tornos - ตอบโจทย์การผลิตชิน้ ส่วนเครือ่ งมือ แพทย์ด้วยประสบการณ์กว่า 30 ปี
Manufacturing initiatives are also a big piece of
การไม่หยุดที่จะหานวัตกรรมดีๆและเพื่อเป็นการขยายฐานการ ตลาดให้เพิ่มขึ้น รวมไปถึงเพื่อเพิ่มความสามารถในการตอบสนอง ความต้องการของตลาดอย่างรวดเร็วและมีการเปลี่ยนแปลงอยู่ Tornos ถือเป็นพันธมิตรทีด่ เี ยีย่ มเนือ่ งจากมีองค์ความรูท้ คี่ รอบคลุม ซึ่งไม่เพียงแค่การสนับสนุนทางด้านผลิตภัณฑ์ที่ดีที่สุดเพื่อการผลิต ชิ้นส่วนเครื่องมือแพทย์คุณภาพสูงสุดเท่านั้นแต่ยังจัดหานวัตกรรม ทีม่ ปี ระสิทธิภาพสูงและกระบวนการผลิตทีส่ ามารถตอบสนองความ ต้องการของลูกค้าได้ดี เพื่อให้ได้ประสิทธิภาพการผลิตโดยรวมที่ดี ที่สุด ไม่ว่าจะเป็นชิ้นงานประเภทสกรูยึดกระดูก ทันตกรรมรากฟัน เที ย มเครื่ อ งมื อ ผ่ า ตั ด หรื อ อุ ป กรณ์ ท างการแพทย์ อื่ น ๆ ด้ ว ย ประสบการณ์กว่า 30 ปี ในการวิเคราะห์ตลาดและรับฟังความ ต้องการของลูกค้าเพือ่ พัฒนาโซลูชนั่ ทีจ่ ะสามารถตอบโจทย์การผลิต ให้ดที สี่ ดุ น�าไปสูก่ ารพัฒนาเครือ่ งจักรและอุปกรณ์เสริมทีท่ นั สมัยและ เป็นที่ต้องการให้กับผู้ผลิตในอุตสาหกรรมเหล่านี้ และเมื่อกล่าวถึง การกลึ ง ชิ้ น งานอี ก ระดั บ ของผู ้ ผ ลิ ต ความต้ อ งการทั้ ง คล่ อ งตั ว ประสิทธิภาพสูงในการท�างาน และความสามารถในการท�างานที่ เหนือกว่าท�าให้ Swiss GT 26 กลายเป็นเครื่องกลึงชิ้นงานที่ตอบ โจทย์ความต้องการอย่างครอบคลุม ผลที่ได้รับนั่นคือ สามารถผลิต ชิน้ งานทีม่ คี วามซับซ้อนสูงได้อย่างง่ายดาย เรียบง่าย และเหมาะกับ การท�างานโดยสามารถก�าหนดต�าแหน่งการท�างานของเครื่องมือได้ อย่างง่ายดาย ง่ายต่อการใช้งานและสามารถบ�ารุงรักษาด้วยน�้ามัน หล่อลื่นได้อย่างอัตโนมัติ ในส่วนการผลิตได้รับการออกแบบอย่าง เป็นพิเศษเพื่อใช้ในการท�างานอย่างต่อเนื่องทั้งชิ้นงานกลึงสั้นและ กลึงยาว Swiss GT 26 รอบรับเครื่องมือตัดได้ถึง 40 อันและเครื่อง มือหัวหมุนได้ 15 อัน ในแนวแกน สามารถเพือ่ ความสามารถในการ ท�างานสามารถเพิม่ ไลน์ทสี่ องได้และสามารถท�างานทีม่ คี วามซับซ้อน สูงได้ดี
allowed development of new devices ranging from tiny
the puzzle. The metals industry has a long history of innovation, development, and processing of metals and
alloys, in step with medical device development. This has screws for the smallest implants to complex surgical tools
operated robotically. Currently, the leading brands have
designed in manufacturing machine tools and equipment for the medical devices.
Tornos – Proven solutions in the medical sector for over thirty years. In order to keep pace with this innovative and
continuously expanding market sector, potential limits have to be ignored or overcome and future orientation
thinking and acting are required to be able to swiftly
react to changing or growing market requirements. In this respect, Tornos is the perfect partner. Thanks to our
comprehensive know-how, it are not only able to offer optimum production means for the machining of medical
products of the highest quality but to also provide with
highly efficient innovative and customized machining processes and procedures for customers to come up to the ever increasing demand for higher productivity.
Whether talking about bone screws, dental implants, surgical instruments or other medical devices. For more
than 30 years, they have been closely analyzing the market and listening to their customers to be able to develop innovative machining solutions, to define new
September - October 2016 : 27
Metal Cut
Mazak – โซลูชั่นที่ตอบโจทย์ การผลิ ต ชิ้ น ส่ ว นเครื่ อ งมื อ แพทย์ทแี่ ม่นย�าและความเร็วสูง ผู้ผลิตชิ้นส่วนเครื่องมือแพทย์ต้องการ เครื่องจักรความเร็วสูงที่ให้ความแม่นย�าใน การผลิตชิ้นงานขนาดเล็ก ชิ้นงานซับซ้อน จากวัสดุตัดยาก ซึ่งจะต้องมีความสัมพันธ์ กั น ของความเร็ ว สู ง และหั ว สปิ น เดิ ล ประสิทธิภาพสูง เพื่อให้งานที่ได้มีผิวส�าเร็จ ที่สมบูรณ์แบบ อย่างไรก็ตามในขณะที่การ ผลิตมีความซับซ้อนและมาตรฐานคุณภาพ สูงนั้น จะต้องให้ประสิทธิภาพการผลิตที่ดี ที่สุดอีกด้วยเพื่อให้ต้นทุนการผลิตโดยรวม ต�่าที่สุด ด้วยเหตุผลนี้ เครือ่ ง INTEGREX i-series ของ Mazak จึงเป็นทางเลือกทีด่ ที สี่ ดุ ให้กบั ผู้ผลิตชิ้นงานเครื่องมือแพทย์ต่างๆทั่วโลก ด้วยโซลูชนั่ การท�างานแบบ DONE-IN-ONE กับการผลิต 5 แนวแกน multi-tasking เต็ม สมรรถนะ ที่มีความสามารถในการผลิตทั้ง รูปทรงและรูปร่างได้ตามความต้องการด้วย คุณภาพผิวส�าเร็จชิ้นงานที่ดีที่สุดเกินคาด โดยเครื่อง INTEGREX i-100ST และรุ่น i-150 เป็นเครื่องที่เหมาะส�าหรับการผลิต ชิน้ งานซับซ้อนทีม่ ขี นาดเล็ก เครือ่ งจักรรวม เอาความสามารถทั้งทางด้านก�าลังในการ กลึงสูงพร้อมด้วยฟังก์ชนั่ การท�างานแบบ 5 แกนเสร็ จ สมบู รณ์ ด ้ ว ยการติด ตั้งชิ้นงาน เพียงครัง้ เดียวเท่านัน้ มีผลท�าให้ลดทัง้ เวลา ในการท� า งานและปรั บ ปรุ ง ให้ ชิ้ น งานมี ความแม่นย�าสูงขึ้น ด้วยประโยชน์ของการ ผลิ ต 5 แนวแกนจึ ง ให้ ผ ลลั พ ธ์ ที่ ดี เ ยี่ ย ม ตอบโจทย์การผลิตแบบออโตเมชั่นได้เป็น อย่างดี เครื่อง Compact INTEGREX i-100 BARTAC-ST Multi-Tasking ยังเป็นเครื่อง ขนาดใหญ่ที่สุดที่รองรับการท�างานสูงสุดที่ เส้นผ่านศูนย์กลางเหล็กแท่งขนาด 102 มิลลิเมตร มี 2 หัวกลึงสปินเดิล turret และ หัวกัดสปินเดิล ในแกน B ส�าหรับการผลิต แบบ 5 แนวแกนและการท� า งานแบบ DONE-IN-ONE ท�าให้ผลิตชิน้ งานขนาดเล็ก ซับซ้อนสูงเป็นอย่างดีเยี่ยม เช่น เครื่องมือ ผ่าตัด และเครื่องมือดามสะโพก เป็นต้น เครือ่ งจักรมีระบบ Intelligent Bar Loader System ซึ่งท�าได้ท�างานได้ทั้งแบบโหลด วัตถุดิบเข้าไปแบบต่อเนื่องและไม่ต่อเนื่อง อย่างอัตโนมัตสิ ามารถลดต้นทุนการผลิตได้ อย่างดีที่สุด 28 : September - October 2016
www.mazakthai.com
machine kinematics and adapt devices
However, whilst the machining is
better respond to the requirements
high, there can be no compromise on
and other peripheral equipment to and demand of original equipment manufacturers (OEM) and supplying
industries. Taking OEM’s turning
complex, and quality standards are production efficiency as the industry drives to achieve a lower cost base.
For these reasons, Mazak’s
operation to the next level. Versatility,
INTEGREX i-series machines are the
operations, and ability to work with or
manufacturers across the world, offering
high performance in value-added
without a guide bush make the Swiss GT 26 comprehensive bar turning solutions. The result: easy production
of complex parts at a competitive price. Simple and ergonomic, the Swiss GT range offers easy access to all tool
positions. It is easy to use and maintain
thanks in particular to its automatic
lubrication unit, a swarf tray and a high volume removable oil pan. The line is
specifically designed to drive your successful production of long and short
turned parts. The Swiss GT 26 may be
fitted with up to 40 tools, including 14 rotating tools. The Y axis offers greatly increased machining capability in
secondary operation and allows some complex workpieces to be produced without reworking.
Mazak - Solutions for speed and precision medical device Medical manufacturers require
high-speed machines that can accurately
cut small, complex parts from tough materials. This must be allied to high-
speed, high-performance spindles that produce superior surface finishes.
trusted choice of many medical equipment
D ONE-IN-ONE solut ions w ith full multi-tasking and 5-axis machining,
capable of producing the contours and
shapes required with the superior part surface finishes that are expected. The
INTEGREX i-100ST and its sister
machine, the i-150, are ideal for small complex parts production. The machines combine the capabilities of a high-
powered turning center with a full-
functioning 5-axis machining center to produce parts in single set-ups, which
offers dramatic reductions in lead-time
and improved part accuracy. With 5-axis machining, greater production benefits
can be attained when allied to an automation solution.
The compact INTEGREX i-100
BARTAC-ST Multi-Tasking machine, with
its largest in class 102mm diameter bar capacity, employs two turning spindles,
a lower turret and a fully contouring B-axis housing a milling spindle for full
5-axis machining and DONE-IN-ONE
operations, making it perfect for the processing of small complex parts, such as surgical instruments and hip stems.
The machine's Intelligent Bar Loader System, combined with integrated work unloading, optimizes lights-out and
unmanned running, which can dramatically reduce production costs.
MultiSwiss 6x14 Easily master complex processes With its capabilities, the MultiSwiss 6x14 combines the advantages of Swisstype and multispindle lathes and replaces 5 single spindle lathes. At a stroke, you gain space in your machine shop, a significant boost in productivity – and satisfied customers. Discover more : www.tornos.com
Power up your productivity We keep you turning
MultiSwiss 6x14
Executive's Talk
The leading full-service importer and distributor of Special Steels, Machine tools, Tooling, Pulp and Paper, Machinery and Equipment for Wood Industry, and Electrical Engineering. Mr. Phut Sorayarnthanawut Managing Director Sahamit Machinery PLC
ถ้ า กล่ า วถึ ง บริ ษั ท ผู ้ ใ ห้ บ ริ ก ารสิ น ค้ า อุ ป กรณ์ แ ละเครื่ อ งจั ก รในทุ ก สาขา อุตสาหกรรมอย่างครบวงจรชั้นน�าในประเทศไทยแล้ว บริษัทสหมิตรเครื่องกล จ�ากัด (มหาชน) ถือเป็นบริษัทที่มีชื่อเสียง และมีการเติบโตมั่นคงและแข็งแกร่ง ทีส่ ดุ แห่งหนึง่ ในประเทศไทย ในฐานะผูน้ า� เข้า และจัดจ�าหน่ายสินค้าอุตสาหกรรม วัตถุดบิ เครือ่ งจักรและอุปกรณ์สา� หรับโรงงานอุตสาหกรรมหลากหลายประเภทมี ผลิตภัณฑ์ครอบคลุมและรองรับการเติบโตของภาคการผลิตในประเทศ 5 กลุม่ คือ ผลิตภัณฑ์เหล็กแข็งส�าหรับท�าแม่พิมพ์และเครื่องมือผลิตภัณฑ์เครื่องมือและ เครื่องจักรกลโรงงานผลิตภัณฑ์กลุ่มกระดาษ ผลิตภัณฑ์เครื่องจักรและอุปกรณ์ ส�าหรับอุตสาหกรรมไม้ และผลิตภัณฑ์เกี่ยวกับไฟฟ้าโดยทีมงาน MEGA Tech ได้ รับเกียรติเป็นอย่างสูงทีไ่ ด้มโี อกาสสัมภาษณ์ผบู้ ริหารทีม่ ากด้วยประสบการณ์และ เปีย่ มด้วยวิสยั ทัศน์ในการบริหารองค์กรสูค่ วามเป็นหนึง่ คุณพฤทธิ์ สรญาณธนาวุธ กรรมการผู้จัดการ บริษัท สหมิตรเครื่องกล จ�ากัด (มหาชน) กล่าวว่า “ตลอดเวลา กว่า 40 ปีแห่งการก่อตัง้ สิง่ ทีท่ างบริษทั มุง่ มัน่ มาโดยตลอดนัน่ คือการคัดสรรสินค้า และบริการที่มีคุณภาพได้มาตรฐานสากลพัฒนาศักยภาพขององค์กรและความ เชี่ยวชาญให้กับบุคคลากรอย่างสม�่าเสมอและนึกถึงประโยชน์ของลูกค้าเป็นที่ตั้ง ซึ่งในแต่ละสาขาอุตสาหกรรมนั้นเรามีบุคลากรมืออาชีพที่สมารถให้ค�าปรึกษาผู้ 30 : September - October 2016
If we are to mention a leading company with
products in machinery and one-stop services in Thailand, Sahamit Machinery PLC is one of the
best-known, large and successful companies in
Thailand as the major importer of industrial products, raw materials, machinery and equip-
ment for many industrial factories. The company covers many ranges of products and services to
support the growth of manufacturing industries in the nation. Currently, there are 5 major product
groups as in solid steel for molding, machine tools,
machinery for wood processing, pulp and paper,
and electrical engineering materials. On this occasion, MEGA Tech feels honored to have a
chance to interview Mr. Phut Sorayarnthanawut,
Managing Director of Sahamit Machinery PLC who has a wide range of experience and vision
ประกอบการได้ อย่างครบวงจรตั้งแต่ต้นน�้าไปจนถึงปลาย น�า้ ”นอกจากนีท้ างบริษทั เป็นผูผ้ ลิตทีม่ งุ่ เน้นการให้บริการก่อน และหลังการขายในลักษณะต่างๆเพือ่ เพิม่ มูลค่าให้กบั ผลิตภัณฑ์ ประกอบด้วยบริการแปรรูปเหล็กแข็งเบื้องต้นเช่นบริการตัด ปาดเจียรเจาะรูและอืน่ ๆบริการให้คา� แนะน�าในการเลือกใช้การ ติดตั้งและซ่อมบ�ารุงเครื่องจักรกลและอุปกรณ์ บริการตัด แปรรูปกระดาษตามความต้องการของลูกค้า บริการตัดต่อ แปรรูปกระดาษทรายตามขนาดที่ลูกค้าต้องการ ผลิตใบมีดที่ ใช้ในอุตสาหกรรมไม้และอุตสาหกรรมกระดาษโดยได้รบั ความ ร่วมมือทางด้านการถ่ายโอนเทคโนโลยีการผลิตจากบริษทั โตโย ไนฟ์จา� กัดประเทศญีป่ นุ่ และโรงงานชุบแข็งโลหะด้วยระบบเตา สูญญากาศที่ทันสมัยที่สุดแห่งหนึ่งในภูมิภาค เต็มที่ในการให้บริการด้วยมาตรฐานระดับโลก เพราะการให้บริการก่อนและหลังการขายเป็นสิ่งที่มีความ ส�าคัญอย่างมากในฐานะผู้จัดจ�าหน่ายฯ ซึ่งคุณพฤทธิ์ได้มอง เข้าไปถึงแก่นใจกลางในการให้บริการลูกค้านัน่ คือการให้บริการ ก่อนและหลังการขายที่เป็นไปตามหลักมาตรฐานสากล “ใน ความเป็นจริงบริษทั ผูแ้ ทนจ�าหน่ายเครือ่ งจักรและอุปกรณ์ลว้ น ให้ความส�าคัญกับการบริการหลังการขายอยู่แล้วซึ่งสหมิตรฯ เองก็เช่นกัน แต่ ณ วันนี้ เรามีฐานลูกค้าจ�านวนมากซึ่งถ้าไม่มี ระบบการจัดการที่ดีเพียงพอก็อาจจะไม่สามารถดูแลลูกค้าได้ อย่างทัว่ ถึง ดังนัน้ เราจึงต้องอาศัยระบบการจัดการเพือ่ บริหาร องค์ ก รของเราให้ ส ามารถดู แ ลลู ก ค้ า ได้ อ ย่ า งทั่ ว ถึ ง และมี ประสิทธิภาพมากยิง่ ขึน้ ” คุณพฤทธิ์ กล่าวโดยทางบริษทั ได้รบั การรับรองมาตรฐานสากลฉบับล่าสุด ISO 9001:2015 ในหมวด ของการบริการการติดตั้ง ซ่อมแซม และบ�ารุงรักษาเครื่องจักร กลโรงงาน ซึ่งถือเป็นบริษัทผู้จัดจ�าหน่ายเครื่องจักรกลโรงงาน รายแรกๆในประเทศไทยที่ได้รับมาตรฐานนี้โดยคุณพฤทธิ์ได้ กล่าวเสริมว่า “ในอนาคตอันใกล้มาตรฐานการบริการหลังการ ขาย ISO 9001:2015 จะมีความส�าคัญอย่างมาก เนื่องจากใน ปัจจุบันบริษัทข้ามชาติเข้ามาเปิดโรงงานในประเทศไทยเป็น จ�านวนมาก ซึ่งทุกๆส่วนการผลิตจะต้องเป็นไปตามมาตรฐาน สากลทัง้ หมด ต้องตรวจสอบมาตรฐานการบริการหลังการขาย จากบริษัทผู้ดูแลเครื่องจักร ดังนั้นถ้าไม่มีมาตรฐานส่วนนี้จะ สร้างอุปสรรคในการเข้าถึงการให้บริการ รวมถึงการเจรจาทาง ธุรกิจร่วมกันได้ ดังนั้นมาตรฐานนี้จะท�าให้บริษัทจะสามารถ สานต่อการบริการลูกค้าได้อย่างมีประสิทธิภาพมากยิ่งขึ้น อีก ทั้งยังสร้างความมั่นใจทั้งในระบบและบุคลากรที่มีคุณภาพใน การให้บริการ” ผ่านการรับรองมาตรฐาน AS9100C เพื่อการชุบแข็งโลหะ ส�ำหรับผลิตชิ้นส่วนเครื่องบินอย่ำงเป็นทำงกำร นอกจากในส่วนของการให้บริการเครื่องจักรและอุปกรณ์ ใน 5 กลุ่มอุตสาหกรรมแล้ว ทางบริษัทยังมีโรงงานเพื่อการชุบ เหล็กแข็ง ที่มีการให้บริการหลายประเภท ได้แก่ การชุบแข็ง ด้วยระบบสูญญากาศ (vacuum quenching) ระบบไนไตรดิ้ง ความดันต�่า (low pressure nitriding)ระบบคาร์บูไรซิ่ง (carburizing) ระบบคาร์บอนไนไตรดิ้ง (carbonitriding) การ ชุบแข็งแบบปรับโครงสร้างจุลภาค (normalizing) การชุบแข็ง ด้วยน�้ามัน (oil quenching) และการชุบแข็งอื่นๆ เป็นต้น ซึ่ง แน่นอนว่าทางบริษัทยังคงวางหลักการในการท�างานเช่นเดิม
for his organization management. He says, “over the past 40
years since the establishment, the company has always been
determined to select products and provide services which exceed
the international standards and to develop the company’s potential as well as expertise among the staff members because we put our customers as our priority. With this, our customers benefit from the advice and services given by our team of
professional engineers who can envision the whole process of
manufacturing since the beginning till the end.” Besides, the company aims at providing the customers with both presales and aftersales services to add value to their products. We also
provide solid steel services such as cutting, trimming, punching and the like and we give advice on how to choose and maintain
machinery and equipment as well as prepare pulp and paper according to the customer’s requirements. We can modify paper
sizes as demanded by the customers and we produce blades for
wood processing machinery and paper industries in collaboration with Toyo Knife Company from Japan and one of the heat treatment companies in the region.
Full Services with International Standards
Because presales and aftersales services are important for
us as the retailer, Mr. Phut sees through the heart of customer service, namely, the presales and aftersales services meet
comply with the international standards. “In reality, every retailer of machinery and equipment must pay attention to aftersales services and Sahamit is no exception. However,
nowadays we have a large number of customers and without a
well-organized system of management, we might not be able to provide full services to every customer. Therefore, we need to use a managing system to run our company so that we can
provide our customers with full services and efficiency.” Mr. Phut says that the company has been certified with the latest
industrial standards ISO 9001:2015 in the area of installation, maintenance and repair of industrial machinery. This is one of
a very few and one of the first machine companies in Thailand
to achieve this high level of standards. Mr. Phut adds, “in the near future, the ISO 9001:2015 standards will play a significant
role because there are many multinational companies in Thailand
September - October 2016 : 31
Executive's Talk and every line of manufacturing must comply with the international standards. The aftersales services must be
verified by the retailers. Therefore, it will be of great difficulty if a company cannot provide services and
negotiate business contracts with other companies who
maintain such a high level of standards. With these standards, we can continue giving services to our customers with efficiency and they can feel rest assured in our systems
and our teams of professionals who offer their services with quality.
Officially Certified with AS9100C Standards for Heat Treatment of Aviation Products) Apart from the services in the 5 major product groups,
Sahamit PLC has a metal hardening factory to offer many services as in vacuum quenching, low pressure nitriding, carburizing, carbonitriding, normalizing, oil quenching, and other quenching techniques. Of course, the company makes sure that the same principle applies to this area of
service, that is, the latest technology and the internationally recognized level of standards to provide services in many industrial sectors, including molding business, automobile
parts and electronic engineering materials which are main
นั่นคือ การมุ่งเน้นทางด้านเทคโนโลยีที่ทันสมัยและมาตรฐานการผลิต ที่ได้รับการยอมรับในระดับสากล โดยสามารถรองรับการบริการใน หลายๆอุตสาหกรรมไม่วา่ จะเป็นการผลิตแม่พมิ พ์และชิน้ ส่วนโลหะการ อุตสาหกรรมยานยนต์ อิเล็กทรอนิคส์ ซึ่งเป็นอุตสาหกรรมหลักใน ประเทศไทย นอกจากนี้ทางบริษัทยังได้วางรากฐานเพื่อให้สามารถ รองรั บ การชุ บ แข็ ง โลหะชิ้ น ส่ ว นเครื่ อ งบิ น อี ก ด้ ว ย “ในสภาวะที่ อุตสาหกรรมยานยนต์ค่อนข้างคงตัว ประกอบกับบริษัทข้ามชาติต่าง เริ่มให้ความสนใจในการผลิตชิ้นส่วนเครื่องบินในประเทศไทยมากขึ้น จึงถือเป็นโอกาสทีด่ ขี องเรา แต่ชนิ้ ส่วนประเภทนีต้ อ้ งอาศัยมาตรฐานที่ สูงมากในการผลิต และที่ส�าคัญนั้นคือความน่าเชื่อถือและการยอมรับ ในต่างประเทศ ดังนัน้ เราจึงตัดสินใจขอมาตรฐาน Aviation Standard หรือ AS9100C ซึ่งเป็นระบบการจัดการคุณภาพชิ้นส่วนเครื่องบินและ อากาศยานในส่วนของการ Heat treatment ซึ่งได้รับการรับรอง มาตรฐานอย่างเป็นทางการเมื่อวันที่ 2 มีนาคม 2016 ที่ผ่านมาซึ่งเป็น บริษทั เพียงแห่งเดียวในประเทศไทยทีไ่ ด้รบั การรับรองมาตรฐานนี้ โดย ใช้ผู้เชี่ยวชาญจากต่างประเทศที่มีประสบการณ์เฉพาะด้านเข้ามา ควบคุมดูแลการท�างาน” ถือเป็นการลงทุนทางด้านเทคโนโลยี และ ประสิทธิภาพการผลิตที่ดีที่สุดอย่างไม่หยุดยั้งของสหมิตรเครื่องกลฯ บริษทั สหมิตรเครือ่ งกล จ�ากัด (มหาชน) แสดงให้เห็นถึงการพัฒนา อย่างต่อเนื่องทางด้านเทคโนโลยี และองค์กรรวมไปถึงการสร้าง มาตรฐานที่เป็นที่ยอมรับในระดับสากล เพื่อรองรับการเปลี่ยนแปลง ของอุตสาหกรรมในอนาคต คุณพฤทธิ์ได้ทิ้งท้ายว่า “เราก�าลังก้าวสู่ยุค ที่มีการเปลี่ยนแปลงทางเทคโนโลยีที่รวดเร็วมาก สินค้าที่เราผลิตใน ปัจจุบนั บางอย่างอาจจะไม่ได้รบั ความนิยมอีกต่อไป ดังนัน้ เราต้องเตรียม พร้ อ มต่ อ การเปลี่ ย นแปลงในวั น ข้ า งหน้ า ก้ า วให้ ทั น โลกแห่ ง เทคโนโลยี วางแผนเพือ่ การสานต่อธุรกิจของคุณให้เติบโตอย่างต่อเนือ่ ง และต้องมองหาโอกาสทางธุรกิจใหม่ๆในหลายๆประเภทแต่ตอ้ งมีความ เกี่ยวเนื่องกันเพื่อป้องกันความเสี่ยงที่จะเกิดขึ้นในอนาคตต่อไป” 32 : September - October 2016
industries in Thailand. Besides, the company has laid a
foundation for heat treatment of aviation products. “When the automobile business remains stable and many international companies are coming to Thailand with an interest in aviation parts, it is a good opportunity for us to offer aviation parts which require a high level of
standards for manufacturing. Moreover, it needs to be reliable and accepted in other countries. Therefore, we
decide to comply with the Aviation Standards or AS9100C
which is a system of quality management for aviation products. The heat treatment has been officially certified
and approved on the 2nd of March, 2016. We are the only
Thai company which has been certified with this standard and we have a team of experienced professionals from abroad to supervise this sector.” This is an investment on technology and it shows how determined Sahamit
Machinery PLC is to continue improving the manufacturing efficiency.
Sahamit Machinery PLC has shown that it has always
developed technology and organization to meet the international level of standards in order to keep up to the changes in the future of industries. Mr. Phut concludes,
“We are entering an age of rapid changes in technology.
Some of our current range of products might become outdated soon and therefore we need to prepare for the changes in the future and to keep up to date with the
changes in technology. We plan to help your business grow continuously and look for new business ventures in many categories but they are connected in order to prevent the risk which can arise in the future.”
Visit us at: 23 - 26 November 2016
Booth No. AA46 | Hall 98 | BITEC, Bangkok
TOPlus mini & SPANNTOP mini Minimal clamping device interference contour and even less mass Significantly reduced interference contour Ideal for situations with limited installation space Lower mass Reduced energy requirements Shorter cycle times Lower costs per workpiece
More information: HAINBUCH [Thailand] Co. Ltd. Tel.: [02] 329-0622-23 · Fax: [02] 329-0624 E-mail: sales@hainbuch.co.th www.hainbuch.co.th
NEW: TOPlus mini deadlength chuck
BEFORE: TOPlus deadlength chuck
BC01 101
MP1200 High-class model incorporating & Ultra-high accuracy machining
EA12PS High grade model compatible with various types of EDM machining
MV2400R High performance Wire-cut EDM machine
ML3015eX-F60 PLUS 2-Dimensional Fiber Laser Processing Systems
MITSUBISHI ELECTRIC AUTOMATION (THAILAND) CO., LTD. Bang-Chan Industrial Estate No.111 Soi Serithai 54 T. Kannayao, A. Kannayao, Bangkok 10230 Thailand Tel: (66) 2517-1326, (66) 2919-9873 Fax: (66) 2919-8717
www.meath-co.com
Executive's Talk
“From the machine to an intelligent process” We have largely got used to using smartphones and digital applications in our everyday life. With Industry 4.0, there is now an increasing trend towards digitalization in industrial environments. Bystronic’s Head of Development (CTO) Dr. Jürgen Hohnhaus talks about the benefits and the vision behind this development. Mr. Hohnhaus, Bystronic recently launched the ByStar Fiber laser cutting system. How much Industry 4.0 is packed into this product? A great deal. The ByStar Fiber is “Industry
4.0 ready”. Our fiber laser is based on a
completely new control system. This enables the cutting processes on the machine to be measured
and analyzed using a hitherto unattainable sensor technology. This provides us with data that will help us make laser cutting intelligent.
In the media, Industry 4.0 is currently a much-discussed topic. There are many different interpretations of it. What exactly does Bystronic understand by Industry 4.0? The goal of Industry 4.0 is the digital
penetration of industrial business fields in order
to improve the efficiency of production processes.
Dr. Jürgen Hohnhaus CTO and Member of Management Committee Bystronic Group
เราตางใชงานสมารทโฟนและแอพพลิเคชัน ่ ตางๆ อยางแพรหลาย ในชีวิตประจําวันของเรา และแนวคิด Industry 4.0 กําลังทําใหเกิด แนวโนมการแปรรูประบบการทํางานใหกลายเปนระบบดิจิทัลในภาค สวนอุตสาหกรรมเพิม ่ มากขึน ้ Dr. Jürgen Hohnhaus หัวหนาฝาย พัฒนา (ซีทโี อ) ของ Bystronic จะมาบอกเลาถึงขอดีและแงมม ุ ตางๆ ที่อยูเบื้องหลังของการพัฒนาในครั้งนี้ ¤Ø³ Hohnhaus ¤ÃѺ àÁ×èÍàÃçÇæ ¹Õé Bystronic 䴌໠´µÑÇà¤Ã×èͧµÑ´àÅà«Íà ÃØ‹¹ ByStar Fiber ÍÂÒ¡ ·ÃҺNjҷҧºÃÔÉÑ·ä´Œ¼ÊÒ¹ÃÇÁá¹Ç¤Ô´ Industry 4.0 änj㹼ÅÔµÀѳ± ¹ÕéÁÒ¡¹ŒÍÂà¾Õ§ã´
เปนคําถามที่ดีมากครับ ByStar Fiber เปนผลิตภัณฑที่ "พรอมรองรับ Industry 4.0" ระบบเลเซอรไฟเบอรของเราใชระบบควบคุมใหมทั้งหมด สิ่งนี้ชวยใหกระบวนการตัดของ เครื่องจักรสามารถทําการวัดและวิเคราะหขอมูลไดโดยใชเทคโนโลยีเซ็นเซอรลาสุดที่ยังไม เปนทีแ่ พรหลายในขณะนี้ ทัง้ ยังชวยใหเรามีขอ มูลทีพ่ รอมใชสาํ หรับการสรางระบบอัจฉริยะ สําหรับเครื่องตัดเลเซอรดวย
34 : September - October 2016
In our case, we are talking about sheet metal
processing. People, machines, and manufacturing parts that are involved in this process all become
interlinked. An additional factor apart from this interconnection is artificial intelligence. This
allows intelligent networks to be created within which machines will learn and optimize
themselves in the future. Humans participate in
these networks. This allows them to access information about their machines and parts
regardless of time and location, assess situations, and intervene where necessary.
Does this mean that these networks create greater transparency? Precisely. With Industry 4.0, customers
receive more transparency regarding their
production processes. They see when and where their orders are being processed. How far their
production parts have progressed. Another
ในแวดวงสื่อ แนวคิด Industry 4.0 เป็นหัวข้อที่ได้รับการพูดถึงกันมาก มีการตีความ แนวคิดนี้แตกต่างกันหลายอย่าง แล้ว Bystronic มีความเข้าใจในแนวคิด Industry 4.0 อย่างไรบ้าง
เป้าหมายของแนวคิด Industry 4.0 คือการน�าระบบดิจิทัลเข้ามาใช้ในภาค ธุรกิจอุตสาหกรรมเพือ่ เพิม่ ประสิทธิภาพให้กบั กระบวนการผลิต ส�าหรับกรณีของ เรา เราก�าลังพูดถึงเรือ่ งการด�าเนินงานกับแผ่นโลหะ โดยบุคลากร เครือ่ งจักร และ ส่วนการผลิตจะถูกผสานรวมเข้าด้วยกันในกระบวนการนี้ และมีการเชื่อมโยงทุก ส่วนเข้าด้วยกันทัง้ หมด ปัจจัยเพิม่ เติมนอกเหนือจากการเชือ่ มโยงดังกล่าว คือเรือ่ ง ปัญญาประดิษฐ์ (Artificial Intelligence) สิ่งนี้ท�าให้สามารถสร้างเครือข่าย อัจฉริยะภายในระบบซึ่งเครื่องจักรจะเรียนรู้และปรับตัวเองให้สามารถท�างานได้ อย่างเหมาะสมในอนาคต มนุษย์จะมีส่วนร่วมในเครือข่ายเหล่านี้ด้วยเช่นกัน โดย สิง่ นีจ้ ะช่วยให้พวกเขาสามารถเข้าถึงข้อมูลเกีย่ วกับเครือ่ งจักรและชิน้ งานได้ทกุ ที่ ทุกเวลา ตลอดจนสามารถประเมินสถานการณ์ต่างๆ และเข้าควบคุมการท�างาน ได้เมื่อจ�าเป็น
หมายความว่าเครือข่ายเหล่านี้จะท�าให้เกิดความโปร่งใสในการปฏิบัติงานเพิ่มขึ้นใช่ไหมครับ
แน่นอนครับ ด้วยแนวคิด Industry 4.0 ลูกค้าจะได้รับความโปร่งใสเกี่ยวกับ กระบวนการผลิตเพิม่ มากขึน้ พวกเขาจะเห็นได้อย่างชัดเจนว่าจะมีการด�าเนินการ ค�าสั่งผลิตเมื่อใดและที่ต�าแหน่งไหน ยิ่งไปกว่านั้นในส่วนการผลิตก็จะมีความคืบ หน้าเพิ่มขึ้นด้วย ข้อดีอีกอย่างของแนวคิด Industry 4.0 คือกระบวนการท�างาน จะเกิดความยืดหยุ่นเพิ่มมากขึ้น นอกจากเราจะสามารถผลิตชิ้นงานขนาดใหญ่ที่ มีลกั ษณะเหมือนกันได้แล้ว แนวคิด Industry 4.0 ยังช่วยให้ลกู ค้าสามารถน�าเสนอ และผลิตชิน้ งานขนาดเล็กทีแ่ ตกต่างกันได้ในเวลาอันสัน้ ด้วย ในอนาคตนอกเหนือ จากการผลิตผลิตภัณฑ์เป็นจ�านวนมากในแต่ละครั้งแล้ว สิ่งนี้ยังจะท�าให้สามารถ ผลิตชิ้นงานที่มีลักษณะพิเศษและชิ้นงานที่มีจ�านวนน้อยให้ได้คุณภาพในระดับที่ สามารถแข่งขันในตลาดได้ ระบบอัจฉริยะจะช่วยสนับสนุนให้การด�าเนินงานง่าย ขึน้ โดยจะเข้าไปปรับขัน้ ตอนการท�างานและตอบสนองความต้องการของลูกค้าได้ รวดเร็วยิ่งขึ้น Industry 4.0 มีความเกี่ยวข้องกับหลายแง่มุม Bystronic ให้ความส�าคัญกับสิ่งไหนเป็น อันดับแรก
ผมให้ความส�าคัญในสีเ่ รือ่ งด้วยกัน เรือ่ งแรกคือระบบอัตโนมัตซิ งึ่ จะได้รบั การ เสริมประสิทธิภาพด้วยปัญญาประดิษฐ์ เรื่องต่อไปคือการเชื่อมโยงระหว่าง เครื่องจักรอัจฉริยะเข้ากับส่วนการผลิตเพื่อสร้างโรงงานในรูปแบบดิจิทัลที่ครบ วงจรหรือทีเ่ รียกว่า "โรงงานอัจฉริยะ" (Smart Factory) เรือ่ งทีส่ ามคือเรือ่ งข้อมูล ขนาดใหญ่ (Big Data) ประเด็นนีน้ า่ สนใจตรงทีเ่ ราจะแน่ใจได้อย่างไรว่าการจัดการ และการวิเคราะห์ขอ้ มูลจะเป็นไปอย่างปลอดภัยและสามารถน�าไปใช้ประโยชน์ได้ อย่างสูงสุด เรื่องที่สี่คือโซลูชั่นบริการใหม่ๆ ซึ่งสามารถสร้างสรรค์ให้เป็นจริงได้ ผ่านความสามารถด้านการวิเคราะห์ข้อมูลที่ทันสมัย
วัตถุประสงค์ของ Industry 4.0 เกี่ยวข้องกับการสร้างโรงงานอัจฉริยะแต่เพียงอย่าง เดียว หรือเป็นโซลูชั่นเฉพาะส่วนที่ผู้ใช้สามารถเลือกได้ตามต้องการ
แนวคิด Industry 4.0 ผลักดันให้เราเดินหน้าเข้าสู่ขั้นตอนของการพัฒนา ซึ่ง หมายความว่าการพัฒนาโซลูชนั่ ใหม่จะค่อยๆ เกิดขึน้ ตามมาอย่างแน่นอน ส�าหรับ ผู้ใช้ ขั้นตอนแรกคือการติดตั้งเครื่องจักรที่พร้อมให้การรองรับเครือข่ายดิจิทัล สิ่ง นี้จะช่วยผสานรวมการท�างานของโซลูชั่นซอฟต์แวร์ต่างๆ ได้ตามความต้องการ ของลูกค้า และยังสามารถปรับขยายเพิม่ เติมแบบทีละส่วนได้ ซึง่ เหมือนกับชิน้ ส่วน ของจิ๊กซอว์ เมื่อน�ามาต่อเข้าด้วยกันก็จะมองเห็นภาพรวมได้ทั้งหมด ซึ่งก็คือ โรงงานอัจฉริยะ ตัวอย่างของโซลูชั่นเฉพาะส่วนแบบเลือกได้ที่สามารถเพิ่มความ โปร่งใสให้กับกระบวนการท�างานได้มากขึ้นคือ Observer
Industry 4.0 เริ่มต้นจากตรงไหนส�าหรับลูกค้าของ Bystronic
แนวคิดนี้เริ่มต้นตั้งแต่เมื่อลูกค้าจัดเตรียมข้อเสนอให้กับลูกค้าของตนเพื่อน�า ไปสู่การสั่งซื้อ ข้อเสนอที่ประสบความส�าเร็จจ�าเป็นต้องอาศัยองค์ความรู้จ�านวน มาก ลองจินตนาการว่าหากบริษัทของคุณได้รับเกียรติให้เป็นผู้จัดเตรียมข้อเสนอ
“With Industry 4.0, customers increase the transparency of their production processes. They see when and where their orders are being processed. And how far their production parts have progressed.” benefit of Industry 4.0 is increased flexibility. In addition
to large series of identical parts, Industry 4.0 enables
customers to offer and manufacture small batch sizes
with individual parts in a very short time. In the future, in addition to mass products, this will enable individual parts and small series to be produced at competitive
prices. Intelligent system support makes it much simpler to adapt workflows and thus to respond more rapidly to the customers’ requirements.
Industry 4.0 comprises various aspects. Where is Bystronic setting priorities?
I see four areas of focus. The first is automation,
which will be augmented with artificial intelligence. The
next step is the interconnection of the intelligent machines with the production parts to form a digitally
integrated factory, the “smart factory”. The third area is big data. That is, the question as to how we can ensure
the secure handling and meaningful analysis of data. The fourth topic are new service solutions, which are made possible through the advanced data analysis possibilities.
Is the aim of Industry 4.0 exclusively about building a smart factory, or are selective individual solutions for users also feasible? With Industry 4.0 we are currently in an evolution
process. This means that the development of new solutions is taking place gradually. For the user, the first
step is to install machines that are ready for a digital
network. This makes it possible to integrate a variety
of software solutions, depending on the customer’s requirements. These can be expanded on a step-by-step
basis. Like pieces of a puzzle, which, when put together, result in the complete picture – the smart factory. An
example of a selective individual solution that offers an
entry to increased process transparency is the Observer.
Where does Industry 4.0 begin for Bystronic customers?
It already begins when our customers prepare an
offer for their customers in order to tender for an order. A successful offer requires a lot of know-how. Imagine
your company receives an invitation to tender. You have
received a sample part or a drawing. Now, what is September - October 2016 : 35
Executive's Talk important is to quickly assess: Which process
steps are necessary? How long will it take to
manufacture the part? And what price can you offer?
What solutions does Bystronic already offer in order to support customers with the preparation of offers?
Today we are already able to simulate the
process costs and manufacturing time of parts. This enables our customers to define the costs for
an order in advance, which they can use to prepare
the offer. In the future, we want to process this simulation data in digital form in order to
subsequently automatically generate an offer. This
ให้กับลูกค้า และคุณได้รับชิ้นงานตัวอย่างหรือภาพร่างมาแล้ว ในตอนนี้ สิ่งส�าคัญคือจะ ต้องท�าการประเมินอย่างรวดเร็ว กล่าวคือ มีขนั้ ตอนทีจ่ า� เป็นใดบ้างในกระบวนการท�างาน ต้องใช้ระยะเวลานานเท่าใดในการผลิตชิ้นงานดังกล่าว และราคาเท่าใดที่คุณสามารถน�า เสนอให้กับลูกค้าได้ ผลิตภัณฑ์ใดที่ Bystronic ได้นำ� เสนอเพือ่ ช่วยสนับสนุนในกำรจัดเตรียมข้อเสนอส�ำหรับลูกค้ำแล้วบ้ำง
ปัจจุบันเราสามารถจ�าลองต้นทุนการด�าเนินงานและเวลาในการผลิตชิ้นส่วนได้แล้ว สิ่งนี้ช่วยให้ลูกค้าของเราสามารถก�าหนดค่าใช้จ่ายส�าหรับค�าสั่งผลิตได้ล่วงหน้า และจะมี การน�าข้อมูลนีไ้ ปใช้เพือ่ จัดเตรียมข้อเสนอเป็นล�าดับต่อไป ในอนาคตเราต้องการประมวล ผลข้อมูลการจ�าลองสถานการณ์ดังกล่าวในรูปแบบดิจิทัลเพื่อให้สามารถสร้างข้อเสนอได้ โดยอัตโนมัติ ซึ่งนั่นจะท�าให้กระบวนการสร้างข้อเสนอของลูกค้ารวดเร็วยิ่งขึ้นไปอีก
สมมติว่ำมีกำรตัดชิ้นงำนของลูกค้ำเรียบร้อยแล้ว และขั้นตอนต่อไปคือกำรพับ นวัตกรรมใดที่ Bystronic พร้อมน�ำเสนอในส่วนนี้บ้ำง
เราก�าลังถ่ายโอนฟังก์ชั่น Detection Eye ซึ่งประสบความส�าเร็จอย่างมากในเครื่อง ตัดเลเซอร์ของเราไปให้กบั งานพับ ฟังก์ชนั่ นีจ้ ะจดจ�าเครือ่ งมือทีต่ ดิ ตัง้ บริเวณคานด้านบน ของเครือ่ งพับโลหะ โดยจะตรวจสอบว่าผูป้ ฏิบตั งิ านเลือกเครือ่ งมือและได้มกี ารติดตัง้ อย่าง ถูกต้องหรือไม่ หากด�าเนินการไม่ถกู ต้อง ฟังก์ชนั่ นีจ้ ะแสดงข้อความแจ้งเตือนและแนะน�า ว่าผู้ปฏิบัติงานจะต้องด�าเนินการแก้ไขอย่างไรบ้าง
ขอพูดถึงเรื่องอนำคตหน่อยนะครับ ผลิตภัณฑ์ของ Bystronic จะมีกำรเปลี่ยนแปลงในอนำคต อย่ำงไรบ้ำง
นอกจากการผลิตเครือ่ งมือตัดเฉือนแล้ว เราก�าลังเปลีย่ นตัวเองให้กลายเป็นผูใ้ ห้บริการ เพิม่ มากขึน้ ซึง่ หมายความว่าเราก�าลังก้าวผ่านจากเครือ่ งจักรสูก่ ระบวนการอัจฉริยะ การ เปลีย่ นแปลงนีไ้ ด้เริม่ ขึน้ แล้ว ตัวอย่างเช่น ByOptimizer, Observer และโซลูชนั่ ซอฟต์แวร์ อื่นๆ บริการเหล่านี้จะเข้ามาเสริมขั้นตอนการท�างานของลูกค้าให้สมบูรณ์และยกระดับ ประสิทธิภาพให้กับเครื่องจักรของเราทุกรุ่น กำรด�ำเนินงำนส่วนใดของลูกค้ำที่จะได้รับผลกระทบมำกที่สุดครับ
ระบบโลจิสติกส์และการบริหารจัดการค�าสั่งซื้อในส�านักงานส่วนหลังของพวกเขาจะ เกิดการเปลี่ยนแปลงมากที่สุด ด้วยโซลูชั่นในรูปแบบดิจิทัล ขั้นตอนการท�างานในส่วนดัง กล่าวจะมีความโปร่งใสมากขึ้น สามารถคาดการณ์ได้มากขึ้น และที่ส�าคัญยังเกิดความ คล่องตัวเพิ่มขึ้นด้วย สิ่งนี้จะท�าให้ลูกค้าของเราสามารถหลีกเลี่ยงขั้นตอนการท�างานที่ไม่ จ�าเป็นได้ในอนาคต
หำกให้กล่ำวโดยสรุปเกี่ยวกับแนวโน้มของงำน EuroBLECH ซึ่งในปีนี้ให้ควำมส�ำคัญอย่ำงมำกต่อ แนวคิด Industry 4.0 ลูกค้ำสำมำรถคำดหวังสิ่งใดจำก Bystronic ได้บ้ำง
ส�าหรับงาน EuroBLECH ในปีนี้ Bystronic จะเปิดตัวสิ่งที่มีความโดดเด่นไม่เหมือน ใครและพร้อมให้การสนับสนุนแนวคิด Industry 4.0 อย่างเต็มที่ เราไม่ได้พดู ถึงผลิตภัณฑ์ ในลักษณะที่แยกส่วนต่างหาก แต่เป็นการน�าเสนอผลิตภัณฑ์ภาพรวมในรูปของระบบ อั จ ฉริ ย ะที่มี ก ารเชื่ อ มโยงระหว่างกัน และจะแสดงให้ลูกค้าได้เห็น ว่าสิ่งนี้ส ามารถ เพิ่มประสิทธิภาพส�าหรับกระบวนการแปรรูปแผ่นโลหะได้อย่างไร ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ : www.bystronic.com
36 : September - October 2016
will make our customers’ offer process even faster.
The customer’s parts have been cut. The next step is bending. What innovations does Bystronic offer here? We are currently transferring the Detection
Eye function, which we have already successfully implemented on our laser cutting systems, to
bending. This function recognizes the tools in the
press brake’s upper beam. It detects whether the
operator has selected the correct tools and whether they have been inserted properly. If not, the function displays a message and suggests what corrections the operator must carry out.
Let us look ahead a little. How will Bystronic’s solutions change over the foreseeable future?
In addition to our machine tools, we are
increasingly transforming into a service provider.
This means that we are taking the path from the
machine to an intelligent process. The transformation has already started. For example with the
ByOptimizer, Observer, and other software
solutions. These services complement our
customers’ workflows and expand the performance spectrum of our machines.
On which of the customers’ operations will this have the greatest impact? Their logistics and order management in the
back office will experience the greatest changes.
Thanks to digital solutions, the workflows in these areas will become more transparent, more predictable,
and thus also leaner. This will enable our customers to avoid unnecessary process steps in the future.
To conclude, an outlook on EuroBLECH, which will have a strong focus on the topic of Industry 4.0 this year. What can customers expect from Bystronic?
This year at EuroBLECH, Bystronic will unveil
something unique that focusses fully on Industry 4.0. But we are not talking about isolated solutions: we will present our customers an interlinked, intelligent
overall solution for successful sheet metal processing. Learn more at : www.bystronic.com
106
6B15
SINUMERIK 808D SINUMERIK 808D ADVANCED High System Performance, Perfectly CNC for basic standard machines At the right price! Maximum precision and accuracy
High-resolution position feedback
Prepared for mold & die
80-bit NANOFP Accuracy X
X
0.001nm
Y
Z
X nm
2500 ppr (13 bit)
As a result of the 80-bit NANOFP accuracy.
SIMOTICS S-1FL6 motors support 2500 ppr
CNC Design Co., Ltd. Tel: +66 2 152 7491-4
Z
Feed
20 bit
Email: cncthai@cncdesign.com.au
Mold and die applications are the biggest challenge for milling machines.
Answers for industry. www.cncdesign.com
Cutting
Tools tips
High-Precision Workholding System Article by : MEGA Tech Magazine
Workholding systems have to accommodate the newer demands for high-speed, lower-volume operation. Here's a look at how some manufacturers are meeting this challenge. ระบบการยึดจับชิ้นงานหรือที่เรียกวา Workholding systems ถือเปนเครื่องมือที่ใชเมื่อตองการความเร็วสูง และอัตราการใชพื้นที่ในการผลิตตํ่ากวา นี้คือวิธีการที่ผู ผลิตบางรายไดคนพบวิธีในการเพิ่มประสิทธิภาพการ ผลิตที่ดีกวา
การใชความเร็วสูงในกระบวนการผลิตจําเปนจะตองอาศัยการลงทุนทางดาน เครือ่ งจักรทีม่ หี ลายแกนหลายฟงกชนั่ ในการเพิม่ ประสิทธิภาพการทํางาน ซึง่ จะมี ความสามารถในการระบุตําแหนงของชิ้นงานไดอยางรวดเร็ว ในความคิดของการ ผลิตความเร็วสูงนั้นบอยครั้งที่เราจะนึกถึงการเพิ่มโหลดใหกับชิ้นงานในระหวาง กระบวนการผลิต Workholders จึงเปนอุปกรณที่มีความสามารถในการรักษา ตําแหนงชิน้ งานใหมคี วามแมนยําภายใตแรงประทะทีส่ งู ขึน้ โดยทีช่ นิ้ งานไมมคี วาม เสียหาย ในกระบวนการผลิตชิน้ งานทีม่ ปี ระสิทธิภาพนัน้ ตองคัดเลือกเครือ่ งจักรที่ ดี เครื่องมือตัดที่เหมาะสมและอุปกรณจับยึดชิ้นงานที่มีความเสถียร โดย 2 อยาง แรกผูผลิตมักใหความสําคัญเปนอันดับตนๆ แตกลับมองขาม Workholding ซึ่ง ในการเลือก Workholding ที่เหมาะสมจะชวยเพิ่มความเสถียร ประสิทธิภาพสูง ใหกับการผลิตโดยรวมไดเปนอยางดี ในการเลือก Workholding ที่เหมาะสมนั้น มีปจจัยหลายๆประการ ทั้งทางดานวัสดุชิ้นงาน ความถูกตองแมนยําที่ตองการ ลักษณะและขนาดชิน้ งาน และความถีใ่ นการเปลีย่ นชิน้ งาน ถาตองการชิน้ งานทีม่ ี ขนาดใหญตอ งอาศัยการตัง้ คาทีห่ ลากหลายมากกวางานทัว่ ๆไปทีต่ อ งการคุณภาพ สูงจึงตองอาศัยเวลาเพิ่มมากขึ้นในการติดตั้งการใชทีมวิศวกรผูเชี่ยวชาญที่มี ประสบการณทางดาน Workholding มาชวยออกแบบและเลือกใช Workholding ที่ดีที่สุดอาจเปนทางเลือกหนึ่งที่จะชวยเพิ่มประสิทธิภาพการผลิตไดอยางตรงจุด มากยิ่งขึ้นก็เปนได 38 : September - October 2016
There are two aspects to the need for high
speed. First is high-speed production. Costly multifunction multiaxis machines have to keep operating to be cost effective, so the ability to rapidly position a workpiece is critical. High
speed in the sense of high-speed machining often means greater loads on the part during the machining processes. Workholders have to be
able to maintain precise part positions under the
increased pressure without damaging the part.
An efficient manufacturing process requires good machine selection, proper cutting tools and the
right workholding. The first two areas typically receive substantial consideration, but workholding is often overlooked. The correct workholding
selection can increase manufacturing process
stability, efficiency and safety. Workholding requirements can be affected by many factors, including the material being cut, critical tolerance
requirements, workpiece shape and dimensions, and frequency of change-over. High volume
machining has a different set of requirements
than those for a job shop, with closer attention to consistent quality over longer periods of time. A team of experienced workholding engineers
can help ensure that all factors are considered
in finding the most suitable workholding for
a specific job and can help to optimize the manufacturing process with the workholding strategy.
Hydraulic Workholding หลักการออกแบบพืน้ ฐานของการใชฟก เจอรตา งๆกับ hydraulic workholding จะเหมือนกัน ดวยโครงสรางของฟกเจอรจะตองมีความ แข็งแกรง และมั่นคงมากเพียงพอที่จะหลีกเลี่ยงใหเกิดความผิดปกติ หรือเกิดการสั่นสะเทือน เนื่องจากการเคลื่อนไหวของเครื่องจักรและ แรงในการจับยึด โดยในตอนเริ่มตนสวนประกอบตางๆจะตองถูกวาง ในตําแหนงที่กําหนดไวและใชที่ยึด 3 ขา ในการจับยึดรองรับชิ้นงาน ชิ้นงานจะมีความสมดุลและคงที่เมื่อถูกยึดอยูบนแคลมปยึด 3 ขา Workholding ชนิดนีจ้ ะประกอบดวยหนาทีก่ ารทํางานหลัก 3 ขอไดแก เพื่อกําหนดตําแหนงของชิ้นงานไดอยางถูกตองแมนยํา เพื่อรองรับชิ้น งานและเพื่อเพิ่มความสมดุลและเพื่อความปลอดภัยในระหวางการ ผลิตชิ้นงาน โดยในระหวางวางตําแหนง ชิ้นงานจะถูกกดเขาไปในจุด ที่กําหนดเอาไวเพื่อเปนการรองรับพื้นผิวไมใหเกิดความเสียหายใน ระหวางจับยึด ชิ้นงานจะตองถูกยึดไวในตําแหนงที่แรงตัดไมสามารถ ปะทะไดโดยตรงในระหวางการผลิต เพราะจะมีผลทําใหชิ้นงานยัง ตองการการรองรับในจุดๆอืน่ ทีอ่ าจทําใหเกิดการบิดเบีย้ ว สัน่ หรือเกิด ทอรคในระหวางการทํางานอีกดวย แรงนี้จะสามารถทําใหชิ้นงานเกิด ความเสียหายและมีอทิ ธิพลตอความแมนยําในการผลิตอยางมาก แรง ที่ใชในการจับยึดชิ้นงานจะเกิดจากการใช cylinders รองรับชิ้นงาน รวมกับแรงจากสปริงเบา (แรงดันประมาณ 9N-15N.) หลังจากนั้นจึง ทําการล็อคดวยระบบไฮโดรลิค ซึ่งจะรองรับใหเหมาะกับชิ้นงาน และ ระบบการจับยึดนี้จะตองทําตามลําดับทั้งหมด การลดเวลา downtime เปนหัวใจสําคัญในการเพิม่ ประสิทธิภาพ การผลิตและเพิ่มผลผลิตสูงสุดในการทํางาน การกําหนดตําแหนงได อยางถูกตองแมนยําและการทําซํา้ ของแรงยึดจับชิน้ งานจึงเปนการเพิม่ ประสิทธิภาพและปรับปรุงคุณภาพไดเปนอยางดี การใชเครือ่ งแมชชีน นิง่ เซนเตอรทสี่ ามารถทํางานไดอยางหลากหลายเปนทางเลือกหนึง่ ใน การลดเวลาการทํางานได เพื่อเปนการเพิ่มผลผลิตและประสิทธิภาพ ในการทํางานสิ่งสําคัญจะตองมี ตําแหนง การจับยึด ความสามารถใน การรองรับ และยังตองการการทํางานทีร่ วดเร็ว เทีย่ งตรงและปลอดภัย สิ่งเหลานี้ยิ่งมีความสําคัญเพิ่มมากขึ้นเมื่อใชในชิ้นงานที่มีขนาดใหญ ซึ่งเกี่ยวของโดยตรงกับกระบวนการจับยึดทั้งแบบอัตโนมัติและกึ่ง อัตโนมัติโดยตําแหนงและการจับยึดไฮโดรลิคถือเปนเทคนิคที่มีความ นาเชือ่ ถือและมีประสิทธิภาพอยางมากในการทํางาน ประโยชนทสี่ าํ คัญ ของการใช hydraulic workholding นั่นคือสามารถลดเวลาในการ จับยึดและถอดชิ้นงานออก โดยเมื่อเปรียบเทียบระหวาง hydraulic clamping กับ manual clamping จะพบวาสามารถประหยัดเวลา ไดถึง 90 - 95%.
www.hainbuch.com
Hydraulic Workholding The basic design of any fixture using manual or
hydraulic workholding is the same. The structure of the
fixture must be sufficiently rigid and heavy to avoid
deformities and vibrations due to machine movements and clamping forces. The unprocessed component must initially be positioned, supported and clamped only at three fixed points. When the workpiece is clamped on these three fixed points it’s position is statically determined. Any
workholding fixture must fulfil three basic functions:
position the component accurately, support the component adequately and clamp the component securely for machining. During positioning, the workpiece is pressed onto fixed
limit points and support surfaces. The workpiece must then
be clamped in this position so that the cutting forces cannot displace it during machining. The workpiece may also need to be supported at other points to overcome
distortion, vibration and torque. These forces can deform
the workpiece and influence the accuracy of processing. To overcome these forces the workpiece will be engaged
by support cylinders with a light spring pressure (approx. 9N‒15N.), after which they will be locked hydraulically.
This will create support tailored to the workpiece. The
three functions must be carried out in the proper sequence. Reduction of downtime is an important factor in
increasing productivity and maximising capacity utilization. Positional accuracy and the repeatability of clamping force also make an essential contribution to efficiency and
quality improvement. Flexible machining centers aim to reduce production cycle times. In order to be productive and efficient, it is important that procedures such as
positioning, clamping, support and release be rapid, straight forward and safe. This is more important for
larger workpieces with relatively brief processing intervals making semi-automatic or fully automatic clamping in one
fixture a profitable option. Hydraulic positioning and clamping is an extremely reliable and efficient technique.
September - October 2016 : 39
Cutting
Tools tips
The major benefit of hydraulic workholding is the
enormous time saved in clamping and unclamping the
components. When it compare the time required for hydraulic clamping with that required for manual clamping the gain is no less than 90 to 95%.
Magnetic Workholder The magnetic workholder is constructed of a series
of magnetic poles. In general the more of these poles that engage a given workpiece, the stronger the magnetic grip.
Consistent clamping pressure is one advantage of magnets.
Magnets are either on or off. Unlike mechanical clamps
Magnetic Workholder Magnetic Workholder ถูกสรางขึ้นแบบขั้วแมเหล็ก โดยทั่วไป จะใชมากกวาหนึ่งขั้วในการรวมกับจับยึดชิ้นงาน ซึ่งจะทําใหการจับ ของแมเหล็กแข็งแรงกวา แรงที่ใชในการจับยึดที่มั่นคงเปนหนึ่งในจุด เดนของแมเหล็ก การเปดและปดของแมเหล็กจะไมเหมือนกับการจับ ยึดเชิงกลโดยทั่วไป ซึ่งจะไมเกิดเหตุการณวาชิ้นงานหลวมหรือแนน เกินไปเพราะการจับยึดทุกครั้งจะใหแรงยึดที่เทากันอยางสมํ่าเสมอ ดวยความสามารถในการจับยึดทีไ่ มทาํ ลายพืน้ ผิวชิน้ งานอยางสมบูรณ แบบเปนจุดเดนอีกขอของการจับยึดดวยแมเหล็ก เมือ่ แคลมปถกู ใชยดึ รอบๆเสนรอบวงขอบของชิน้ งาน วิธนี ถี้ อื เปนการรักษาชิน้ งานทัง้ หมด ไดอยางมีประสิทธิภาพ บริเวณทีแ่ มเหล็กสัมผัสกับชิน้ งานจะไดรบั การ รองรับอยางเต็มที่เมื่อตัดชิ้นงานจึงเกิดการสั่นสะเทือนนอยมากและ ทําใหสามารถทํางานไดอยางรวดเร็วกวา ยิง่ ไปกวานัน้ การ Lack รอบๆ เสนขอบจะไมเกิดขึน้ จึงทําใหทาํ งานไดงา ย ไมตอ งเสียเวลาในการวาง ตําแหนงใหมทกุ ครัง้ ทีย่ ดึ จับชิน้ งานและสามารถติดตัง้ และถอดออกได อยางรวดเร็วตามความตองการ เนื่องจากการใชแมเหล็กในการติดตั้ง บนเครื่องจักร ชิ้นงานสามารถสัมผัสกับแมเหล็กโดยตรง ซึ่งทําให เครื่องจักรสามารถติดตั้งชิ้นงานไดโดยโดยไมจําเปนตองมีรูที่เกิดจาก การระบุตําแหนงของฟกเจอร ดังนั้นในการติดตั้งดวยแมเหล็กเราอาจ จะใชพนิ ขนาดเล็กในการระบุตาํ แหนงเพือ่ การทําซํา้ และใชวธิ กี ารเปด ปดสวิตชเพือ่ การยึดจับชิน้ งานไดอยางงายดาย วิธนี สี้ ามารถใชกบั วัสดุ ชิน้ งานทีเ่ ปนโลหะไดดมี ากๆในขณะทีช่ นิ้ งานทีไ่ มใชโลหะอาจจะไมได รับประโยชนจาก Magnetic workholding โดยตรงซึ่งถือเปนจุดดอย เพียงอยางเดียวของ Magnetic workholding ประเภทนี้
and vises, there is no variation in how tight or loose the
workpiece is held. It’s always held the same. Full support of the workpiece surface is another plus for holding with
magnets. When toe clamps are used around the periphery of a workpiece, there is virtually no effective method to
secure the center area of the work. Magnets hold on the total contact area of a workpiece. Full support allows the machine to cut with less chatter potential and therefore
faster. In addition, the lack of clamps around the periphery
enables the machine to cut without interference. Programming is simplified, and time required to reposition hold down clamps is eliminated. Setup and tear down speed are
major considerations for most shops. With magnets
installed on the machine table, like a sub plate,
workpieces can be attached directly to the magnet surface. In addition, vises or other fixtures can be then attached
to the machine without bolts, using the magnet. Set the vise on the magnet, using locating pins for repeatability
or probe for location, push the magnet on switch, and the vise is clamped. It’s a given that ferromagnetic materials
are the workpieces of choice for magnetic workholding. While non-magnetic material applications can’t benefit
directly from magnetic workholding, indirect benefits can be realized using magnets to hold workholders that hold the non-ferrous blanks.
www.roemheld.com
40 : September - October 2016
The Tool Grinding Specialist BJ09 102
FC-40CH: Carbide Cutting and Chamfering. All-in-One machine for tool preparation
FC-200D : Grinding machines for high precision manufacturing or re-sharpening PCD and PCBN tools
FC-250W : Diamond/CBN wheel truing and dressing machine
14 Krungthep-Krita Road, Sapansoong, Bangkok 10250 Thailand Tel: (662) 736-0888 Fax: (662) 736-0851-2 E-mail : info@thaisakolgroup.com www.thaisakolgroup.com
Measurement การผลิตเปนหนึ่งในอุตสาหกรรมที่มีการความทาทาย อยางมากในโลกแหงธุรกิจปจจุบัน ดวยการแขงขันที่เพิ่ม สูงขึ้นเปนหัวใจสําคัญที่ผูผลิตใหความใสใจ อีกประการหนึง่ นัน้ คือโครงสรางตนทุนและคาใชจา ยการดําเนิน งานที่เพิ่มสูงขึ้นในการทําธุรกิจ ทําใหบริษัทผูผลิตจําเปนตองมาหา โอกาสในการลดคาใชจายในการปรับปรุงการผลิตและเพิ่มผลกําไร ใหไดอยางตอเนือ่ ง ดวยเทคโนโลยีการผลิตทีท่ นั สมัยเปนปจจัยสําคัญ ที่ทําใหความตองการเครื่อง CMMs ที่ใหความแมนยําและความเร็ว สูงขึ้นในการทํางาน อยางไรก็ตาม เมื่อความเร็วเพิ่มขึ้นมีผลทําให ความถูกตองแมนยําในการเคลือ่ นทีจ่ ะลดลงและเปนอุปสรรคในการ วั ด แต ล ะครั้ ง โดยลั ก ษณะการเคลื่ อ นที่ ข อง CMMs นั้ น ใน กระบวนการตรวจวัดบนเครื่องจักรนั้นหัวโพรบจะรับคําสั่งในการ เขาหาชิ้นงานดวยความเร็วคงที่ ตามระยะที่กําหนดไว หัวโพรบจะ เคลื่อนที่อยางตอเนื่องดวยแรงที่ใชในการเคลื่อนที่ เมื่อหัวโพรบ สัมผัสกับชิน้ งานจะเกิดกลไกในการตรวจวัดและสงขอมูลไปยัง trigger ซึ่งจะทํางานในทีละจุดโดยรอบไปเรื่อยๆจนสามารถตรวจวัดได อยางเสร็จสมบูรณ ซึ่งในระหวางการตรวจวัดอาจเกิด Dynamic errors ไดในหลายๆสวนของเครื่อง CMMs ขึ้นอยูกับโครงสรางของ CMMs ทีม่ โี ครงสรางและสวนประกอบทีห่ ลากหลายทีส่ ามารถทําให เกิดคา dynamic error ขึ้นได ไมวาจะเปน
www.hexagonmi.com
Ultra-High Accuracy CMMs Article by : MEGA Tech Magazine
www.hexagonmi.com
Manufacturing is one of the most challenging industries in the world of business. Foremost, it is highly competitive and attention to detail is crucial. Secondly, structural costs and
regulatory compliance increase
costs of doing business, leaving manufacturing companies continually looking for opportunities
to reduce costs, improve productivity
and increase profitability. Modern manufacturing technology has put forward a more exacting demand
of speed and accuracy on coordinate measuring machines (CMMs).
However, with the increase of speed, the dynamic accuracy will decrease since dynamic errors will have a great impact on accuracy 42 : September - October 2016
Machine loop – เกิดขึ้นได้โดยโครงสร้างของ เครื่อง air bearing และระบบ guideway หรือทุก ส่วนประกอบที่มีการเคลื่อนไหวไปพร้อมกับ air bearing ในระหว่างที่ตรวจวัดอย่างรวดเร็วด้วย ความเร่งที่เพิ่มขึ้นและชะลอตัวลงซึ่งจะเกิดขึ้นทุก ครั้งในแต่ละรอบของการวัด แรงเฉี่อยจ�านวนมากที่ เกิดจากการกระจายมวลของส่วนประกอบต่างๆ (ส่วนของ bridge, y-carriage และ ram) บางครั้ง อาจเกิดเหตุการณ์ทกี่ ารท�างานของระบบการก�าหนด ต�าเหน่งการเคลือ่ นทีท่ ไี่ ม่เหมาะสม จะมีผลท�าให้สว่ น ของ bridge เกิดค่าความคาดเคลื่อนจากการหมุน ของข้อต่อใน air bearings ภายใต้แรงเฉื่อย ตัว bridge จะเกิดการเสียรูปขึ้นได้ ระบบการตรวจวัด (Touch-trigger probe) ที่ อยู่ในเครื่องจักรจะให้ความถูกต้องแม่นย�า ความเร็ว และค่าความคลาดเคลื่อนของชิ้นงานที่เกิดจากการ เคลื่อนที่ของหัวโพรบเป็นสาเหตุหลักที่ท�าให้เกิดค่า error ที่เกิดจากการใช้ touch trigger probes ของ CMMs โดยเฉพาะอย่างยิ่งในสภาวะการท�างานที่ ความเร็วสูง ด้วย 3 พารามิเตอร์หลักๆทีแ่ สดงให้เห็น ถึงผลกระทบที่มีต่อ dynamic probe error นั่นคือ อิทธิพลทีเ่ กิดจากความเร็ว ระยะทางและทิศทางการ เคลือ่ นที่ เมือ่ ระยะทางการเคลือ่ นทีเ่ พิม่ ขึน้ ในขณะที่ ความเร็วลดลงอาจมีผลท�าให้หัวโพรบเกิดการสั่น สะเทือนเพียงเล็กน้อยก่อนการตรวจวัด ซึง่ น�าไปสูค่ า่ dynamic errors เล็กๆได้ ดังนัน้ ตรวจวัด CMMs จะ ต้องท�าแบบวันต่อวัน โดยพารามิเตอร์ความเร็วที่ใช้ ในการวัดจะต้องมีคา่ เท่ากับพารามิเตอร์ทไี่ ด้จากการ สอบเทียบของเครื่องมือวัด แต่ถ้าได้ค่าไม่เท่ากันนั่น แสดงว่าระบบการวัดมีคา่ dynamic probing error เกิดขึ้นซึ่งเป็นสิ่งที่ไม่ควรละเลยเมื่อมีการใช้งาน เครื่อง CMMs อย่างสม�่าเสมอ ในขณะเดียวกัน การควบคุมสภาพแวดล้อมใน การท� า งานยั ง ช่ ว ยลดผลกระทบที่ ท� า ให้ เ กิ ด ความคลาดเคลื่ อ นจากการตรวจวั ด ด้ ว ย ซึ่ ง การ ออกแบบสถานที่ อ ย่ า งถู ก ต้ อ งจะสามารถเพิ่ ม ประสิทธิภาพให้กับการท�างาน ซึ่งอาจเป็นการเพิ่ม ค่าใช้จา่ ยในการลงทุนให้มากขึน้ ทัง้ นีท้ งั้ นัน้ ต้องดูใน เรื่องของความเข้มงวดในการตรวจวัดว่าต้องการ ความถูกต้องแม่นย�ามากน้อยแค่ไหน ถ้าต้องการ ความแม่นย�าสูงมากๆแน่นอนว่าการออกแบบสถาน ทีใ่ ห้มกี ารเปลีย่ นแปลงทางอุณหภูมนิ อ้ ยทีส่ ดุ ยิง่ ท�าให้ เครื่ อ ง CMMs สามารถท� า งานได้ แ ม่ น ย� า และมี ประสิทธิภาพมากขึ้น แต่ถ้าสถานที่ไม่เอื้ออ�านวย และค่าการตรวจวัดสามารถยืดหยุ่นได้ ผู้ใช้งานอาจ เลือกเป็น CMMs Shop Floor ที่สามารถทนต่อการ เปลี่ยนแปลงสภาวะแวดล้อมได้ดีกว่าได้เช่นกัน
www.mitutoyo.co.jp and act as a barrier to the measuring cycle time. Dynamic characteristics of CMMs - In the measurement process, on a computer-controlled machine the probe is commanded to approach the workpiece at a constant speed (positioning velocity) when it
comes within the probe approach distance. The probe will continue to move with probing velocity. When probing force builds in the probe mechanism between the probe tip and the workpiece and
reaches a threshold setting, a trigger signal is generated which is used by the CMMs to latch the machine’s position at that moment and to command the machine to slow down and back off the surface.
Dynamic errors may vary from one type of CMMs to the next. But
based on the general structure of CMMs, several components can be identified as the main dynamic error sources.
Machine loop - The machine loop is made up of the machine
structure, air bearing and guideway systems. All the moving
elements are jointed with air bearings. During the process of fast
probing when acceleration or deceleration constantly occurs, large
inertial forces from the distributed mass of components (the bridge, y-carriage and the ram) will be imposed on the structure of the
bridge. Because of improper performance of the guide system, the
bridge will yield rotational errors around the joints of the air
bearings. Under inertial forces, the bridge will also yield elastic deformation.
Probe system (Touch-trigger probe) - Advances in machine
accuracy, speed and tighter part tolerances leave pre-travel as one of the major error sources on CMMs using touch trigger probes,
especially under high speed conditions. The three parameters have
great impact on dynamic probe error, among which the influence
of approaching velocity and distances are greater than positioning
September - October 2016 : 43
Measurement speed. When the approaching distance increases and meanwhile approaching speed decreases, the
deformation and oscillation will be damped out before probing, thus brings less dynamic errors. Therefore in the day-to-day measuring process of CMMs, the velocity parameters set at calibration
should accord with the parameters used in measurement. If not, it will bring much dynamic probing error although it is always neglected by CMMs users.
At the same time, the operating environment
needed to be controlled more and more tightly to reduce the effects of thermally induced measurement errors. The impact of this design direction was
increasing expense to the manufacturer, due to
the ever increasing amounts of value added to the physical components. Clearly, this path could not
continue indefinitely both from the perspective of expense, and from diminishing returns of tighter
and tighter specifications for mechanical and
thermal accuracy - it is impossible to build a structure
การหาวิธีการชดเชยค่า Errors
เครื่อง CMMs ในปัจจุบันจะหาวิธีที่ท�าให้เครื่องจักรมี ความเสถียรและคงตัวมากที่สุดแล้วการชดเชยค่า error เป็น อีกวิธีที่จะให้ความแม่นย�าสูงในการท�างานภายใต้สภาวะ แวดล้อมที่เปลี่ยนแปลง วิธีการชดเชยค่าจะประกอบไปด้วย 4 ขั้นตอนหลักนั่นคือ การเก็บข้อมูลค่าการ Error ในแต่ละ ต�าแหน่งของเครื่อง CMMs น�าค่าที่ได้มาค�านวณและเก็บ ข้อมูลเป็นตารางเพื่อแสดงผลในรูปแบบกราฟซึ่งจะได้ค่า ความคลาดเคลือ่ นทีถ่ กู ต้องในแต่ละช่วงของอุณหภูมแิ ละสภาพ แวดล้อมที่เปลี่ยนแปลง จากนั้นน�าค่าที่ได้มาประมวลผลอีก ครั้งผ่านซอฟท์แวร์และตรวจสอบประสิทธิภาพการท�างาน ของเครื่องอีกครั้ง กล่าวโดยสรุปได้ว่า เครื่อง CMMs ที่ดีนั้น จะต้องรวบรวมการออกแบบที่ให้ความแม่นย�าในการท�างาน และยืดหยุ่นในการท�างานที่สภาพแวดล้อมต่างๆได้ดี การ เลือกใช้วสั ดุทเี่ หมาะสมและมีความเสถียรในการท�างานสูงรวม ไปถึงการน�าซอฟท์แวร์มาใช้งานร่วมกับเครือ่ งจักรเพือ่ ชดเชย ค่าความคลาดเคลือ่ นต่างๆจะสามารถรักษาสมดุลการท�างาน ของเครื่อง CMMs ให้มีความแม่นย�าในการตรวจวัดได้เป็น อย่างดี ในท้ายทีส่ ดุ ผูผ้ ลิต CMMs เองยังคงให้ความส�าคัญในการ ออกแบบเครือ่ ง CMMs ในรุน่ ต่อๆไปให้ตรงกับความต้องการ ของผู ้ ใ ช้ ง านให้ ไ ด้ ม ากที่ สุ ด เพราะในมุ ม มองของนั ก อุตสาหกรรมเองจะต้องชั่งน�้าหนักว่าอะไรคือปัจจัยหลักใน การพัฒนาผลิตภัณฑ์ทั้งทางด้านความถูกต้องแม่นย�า เงิน ลงทุน ค่าใช้จา่ ยยต่างๆ อุตสาหกรรมการผลิตในทุกวันทีล่ ว้ น ต้องการการปรับปรุงคุณภาพของผลิตภัณฑ์ให้ดียิ่งขึ้น ซึ่ง เครือ่ ง CMMs ถือเป็นเครือ่ งมือเดียวทีส่ ามารถน�ามาตรวจวัด ในทุกประเภทของการผลิต และทุกบริษัทไม่ว่าเล็กหรือใหญ่ ต่างให้ความส�าคัญเช่นกัน
44 : September - October 2016
without any error at all; some intrinsic structural
error will always remain. What was needed was some sort of
paradigm changing advance in order to satisfy the increasing
demand for accurate, reliable, fast, and economical CMMs, while also providing flexibility with respect to operating environment.
Error Compensation Methods for CMMs
CMMs use both static geometric and thermal error compensation
techniques in order to achieve high accuracy and environmental
flexibility. The method for compensation of static geometric errors consists of four main steps: Measurement of errors on each
individual CMM (data collection), calculation of correction values
and storage in a correction table (the error map), application of error correction values by the controller software during CMM operation and Verification of CMM performance. In summary, the
modern CMM includes tradeoffs involving accuracy, throughput, and environmental flexibility to name a few of the most important
parameters. By making intelligent design decisions involving the
selection and application of the appropriate materials and taking full advantage of software error compensation, today's CMM
designer can balance CMM design parameters to provide real-world metrology solutions.
Ultimately, the design of next-generation CMMs requires an
in-depth understanding of the targeted end user and their metrology
applications. The OEM must carefully weigh a variety of important
product development factors including accuracy, throughput, environmental flexibility and cost. Today's manufacturing industry
is filled with ever-increasing demands for improving product quality. CMMs, once found in only the largest companies, are now being used by virtually all types and sizes of companies across the entire manufacturing spectrum.
Our Duty is to Satisfy Your Needs ความพึงพอใจของทาน เปนหนาที่ของเรา
ARES NT
COORD3 UNIVERSAL
บริษัท ดิจิเกท เทคโนโลยี (ประเทศไทย) จำกัด 72/50-51 หมู 3 ต.บางตลาด อ.ปากเกร็ด จ.นนทบุรี 11120 โทร. 0 2582 2051-53 แฟกซ. 0 2582 2054 E-mail: sales@digigate.co.th www.digigate.co.th
Plant Tour
“CN Precision Part Co., Ltd.
boasts great efficiency and effectiveness in manufacturing high-precision works so that it has been widely accepted by leading foreign companies.
During the economic downturn, many companies have to adjust themselves to the situation. However, CN Precision Part Co., Ltd. sees the opportunity to go against the stream by adopting different technology and vision for industrial growth.
Mr. Chamnan Chamsukkee Director CN Precision Part Co., Ltd.
ในสภาวะเศรษฐกิจทีก ่ า� ลังชะลอตัว ในหลายๆบริษท ั อาจต้อง ลดก� า ลั ง การผลิ ต เพื่ อ การปรั บ ตั ว ตามสภาพเศรษฐกิ จ แต่ บริษัท ซี เอ็น พรีซิชั่น พาร์ท จ�ากัด กลับมองเห็นโอกาสในการ สวนกระแสเศรษฐกิจโดยการใช้เทคโนโลยีและวิสัยทัศน์ที่แตก ต่างในการเติบโตทางอุตสาหกรรม บริษัท ซี เอ็น พรีซิชั่น พาร์ท จ�ากัด เป็นผู้ผลิตแม่พิมพ์และชิ้นส่วนยานยนต์ และแม่พิมพ์ ที่ใช้ในการหล่อโลหะ (Mold & Die Casting) งาน Pattern งานต้นแบบ รวมไปถึงงาน Spare Part ในอุตสาหกรรมยานยนต์ อิเล็กโทรนิคส์ เครื่องใช้ไฟฟ้า ซึ่งให้บริการตั้งแต่การออกแบบ ชิน้ งาน 2 มิติ 3 มิติ จนถึงการผลิตชิน้ งานโลหะทีร่ องรับการผลิตได้ตงั้ แต่ 50 – 1800 มิลลิเมตร ระบบการตรวจสอบคุณภาพด้วยเครื่องมือวัดที่ทันสมัย รวมไปถึงรับซ่อมแซมแม่พิมพ์และชิ้น งานต่างๆ ทั้งนี้ คุณช�านาญ แช่มสุขขี กรรมการบริษัท ซี เอ็น พรีซิชั่น พาร์ท จ�ากัดได้กล่าวถึงประวัติ ความเป็นมาของบริษัทว่า “ผมเปิดท�าการตั้งแต่ปี 2536 ในนามบริษัท ช�านาญ เอ็นจีเนียริ่ง จ�ากัด โดยในช่วงแรกจะเป็นการผลิตชิ้นงานให้กับลูกค้าคนไทยจนมีชื่อเสียงแพร่หลายมากขึ้น ต่อมาได้ขยายก�าลังการผลิตและจัดตั้งบริษัทเป็น บริษัท ซี เอ็น พรีซิชั่น พาร์ท จ�ากัด ขึ้นในปี 2545 เพื่อรองรับฐานลูกค้าที่กว้างขึ้นทั้งในและต่างประเทศ ซึ่งในปัจจุบันกลุ่มลูกค้าส่วนใหญ่ จะเป็นบริษัทญี่ปุ่นเกือบ 100% เนื่องจากเราเน้นคุณภาพและความแม่นย�าสูงในการท�างาน ตามทีล่ กู ค้าต้องการ” โดยภายในโรงงานจะมีเครือ่ งจักรทีม่ คี ณ ุ ภาพสูงทีส่ ว่ นใหญ่เป็นเครือ่ งจักร จากประเทศญี่ปุ่น และประเทศชั้นน�าต่างๆซึ่งแสดงให้เห็นถึงวิสัยทัศน์ในการผลิตที่ต้องการให้ คุณภาพสินค้าออกมาดีทสี่ ดุ “เนือ่ งจากลูกค้าส่วนใหญ่ของเราเป็นบริษทั ญีป่ นุ่ ดังนัน้ เครือ่ งจักร ทีเ่ ราใช้จะต้องสร้างความมัน่ ใจให้กบั ลูกค้าของเรา ปัจจุบนั เรามีเฉพาะเครือ่ งจักร CNC จ�านวน 46 : September - October 2016
CP Precision Part Co., Ltd. is a manufacturer
of mold & auto parts, mold & die casting, pattern works, as well as spare parts for
automotive, electronics and electric appliances
industries. The company’s services range from the design of 2D and 3D works to the manufacture of metal works that serve the production of 50 – 1800 mm, quality monitoring
system with state-of-the-art equipment, as well as repair services for molds and other works.
Mr. Chamnan Chamsukkee, Director of
CN Precision Part Co., Ltd. tells us about the company’s history that: “My Company
started its operations in 1993 under the
name of Chamnan Engineering Co., Ltd.
Initially, the company manufactured works for Thai customers until it gained wide
popularity. As such, the company decided to
expand its production capacity. Subsequently, CN Precision Part Co., Ltd. was founded
in 2002 to serve expanding customer base both domestically and internationally.
10 เครื่อง ในทุกๆปีผมจะวางแผนพัฒนาบริษัทโดยการซื้อเครื่องจักร ใหม่เพื่อทดแทนเครื่องจักรเก่าที่เสื่อมประสิทธิภาพ และขยายก�าลังการ ผลิตให้ทนั ตามความต้องการของลูกค้า” สาเหตุสา� คัญทีท่ า� ให้คณ ุ ช�านาญ มี เ ป้ า หมายในการลงทุนเครื่องจักรให้ใ นทุกๆปีอย่างต่อเนื่องนั่น คือ เครื่องจักรใหม่จะมีประสิทธิภาพและขีดความสามารถในการลดต้นทุน การผลิตได้ดกี ว่าอย่างชัดเจน คุณช�านาญได้ขยายความว่า “เพราะเราคือ ผู้ประกอบการไทย สิ่งที่แสดงและสร้างความเชื่อมั่นให้กับลูกค้าต่างชาติ ว่าเราสามารถผลิตชิ้นงานให้กับเค้าได้ไม่เพียงเฉพาะผลงานการผลิตที่ ผ่านๆมาเท่านัน้ แต่อกี ส่วนหนึง่ นัน่ คือการทีพ่ วกเขาได้เข้ามาดูโรงงานและ เห็นเครื่องจักรที่มีคุณภาพ โรงงานที่มีมาตรฐานและมีศักยภาพที่จะ สามารถท�างานให้กบั พวกเขาได้ นีป่ จั จัยหลักทีท่ า� ให้ผมกล้าตัดสินใจลงทุน เครือ่ งจักรจากประเทศญีป่ นุ่ ” ซึง่ แสดงให้เห็นว่าทางบริษทั ฯมีการเติบโต อย่างต่อเนื่องในทุกๆปี
การตัดสินใจซื้อ VARIAXIS i-700T เครื่องแรกในประเทศไทย
ด้วยวิสัยทัศน์ในการไม่หยุดที่จะพัฒนาเทคโนโลยีภายในโรงงานของ ตน คุณช�านาญจึงได้ซื้อเครื่อง Simultaneous 5-Axis Machining Center with Turning Function ในรุ่น VARIAXIS i-700T ซึ่งถือเป็น รุ่นใหม่ล่าสุดที่เพิ่งเปิดตัวเมื่อปลายปีที่ผ่านมา และยังถือเป็นเครื่องแรก ในประเทศไทยอีกด้วย ซึ่งคุณช�านาญได้อธิบายเหตุผลในการตัดสินใจสั่ง ซือ้ ในครัง้ นีว้ า่ “จริงๆผมให้ความสนใจกับเครือ่ งจักรในแบรนด์อนื่ อยู่ และ ผมเองเป็นลูกค้าของทาง บริษัท ยามาเซ่น (ประเทศไทย ) จ�ากัด (ผู้แทน จ�าหน่ายเครื่องจักร Mazak) เขาได้น�าเสนอเครื่องจักรของ Mazak ซึ่ง สามารถตอบโจทย์การท�างานของผมได้ดกี ว่า ประกอบกับการพาไปดูงาน ทีป่ ระเทศญีป่ นุ่ ท�าให้ผมมีความมัน่ ใจในคุณภาพของเครือ่ งจักรมากยิง่ ขึน้ ซึง่ ในขณะนัน้ เครือ่ งจักรรุน่ ทีผ่ มต้องการยังไม่มตี วั อย่างในประเทศไทย จึง เดินทางไปที่สิงคโปร์เพื่อดูเครื่องจักรอีกครั้ง ซึ่งเหตุผลที่ผมตัดสินใจซื้อ เครื่องจักร VARIAXIS i-700T นั่นเป็นเพราะสามารถท�างานได้ 5 แกน และกลึงชิ้นงานได้ภายในเครื่องเดียวสามารถเพิ่มออฟชั่นได้ตามความ ต้องการของผมในราคาที่น่าสนใจอย่างมากเมื่อเทียบกับแบรนด์อื่นๆ นอกจากนีท้ าง Mazak ให้การดูแลและการบริการหลังการขายทีด่ กี ว่า ซึง่ ผมเข้าใจว่าด้วยการที่ Mazak เข้ามาเปิดกิจการในประเทศไทยเป็นเวลา นานท�าให้เขาสามารถให้การดูแลและบริการลูกค้าได้รวดเร็ว และทีม เซอร์วสิ มีความเชีย่ วชาญในเครือ่ งจักรมากกว่าท�าให้เราสามารถท�างานได้ ง่ายมากขึ้น และมีประสิทธิภาพมากขึ้นอย่างมาก”
Currently, almost 100% of the company’s customers are Japanese
thanks to our emphasis on quality and high precision that meet customers’ needs.”
The fact that most of the machines inside the factory are
imported from Japan and other leading countries reflects the
company’s vision in manufacturing products with the highest quality possible. “Since most of our customers are Japanese, our machines must be trustworthy for customers. At present, we
have 10 CNC machines. Every year, I will plan to improve the
company’s operations by purchasing new machines to replace
the old ones while simultaneously increasing production capacity to meet the increasing demands of customers.” The main reason that Mr. Chamnan decided to continuously invest in new
machines is the fact that new machines have significantly
higher efficiency in cost saving. In this regard, Mr. Chamnan further explains that: “We are Thai entrepreneur. The things that
ensure foreign customers that we are capable of manufacturing works for them are not only our past works but also state-ofthe-art machines and standardized factory. This is the main
reason why I invested in purchasing Japanese machines.” His
decision has paid off handsomely as reflected in the company’s continuous growth every year.
The decision to purchase the first VARIAXIS i-700T in Thailand
With his vision to continuously develop the technology inside
his factory, Mr. Chamnan decided to buy Simultaneous 5-Axis Machining Center with Turning Function in VARIAXIS i-700T model, which is the latest model that was lauched at the end of last year and the first of its kind in Thailand. Mr. Chamnan
explains about his decision that: “Actually, I was interested in
another brand. At the same time, I’m a cusotmer of Yamazen (Thailand) Co., Ltd., the distributor of Mazak machines, and they September - October 2016 : 47
Plant Tour introduced Mazak machine which perfectly answers my needs. They also brought me to see the real machine in Japan which made me feel more confident in its quality. At that time, the model that I wanted to buy still had
no sample in Thailand so I went to Singapore to see the real machine one more time. The
reason that I finally decided to purchase VARIAXIS i-700T machine is the fact that it has 5 operating cores as well as the ability to lathe works within one machine. In
addition, more options can be added upon
demand at reasonable price when compared
ใช้เทคโนโลยีในการเพิม่ คุณภาพและประสิทธิภาพการผลิต
to other brands. Mazak also provides better after-sales service. The
“ณ วันนี้มีการแข่งขันสูงมากเราจ�าเป็นต้องลดต้นทุนการ ผลิตลงเพือ่ ให้สามารถสูก้ บั คูแ่ ข่งได้และแน่นอนว่าเราไม่สามารถ ลดต้นทุนในส่วนของวัตถุดบิ ได้อยูแ่ ล้ว แต่เราสามารถลดต้นทุน ในส่วนของขัน้ ตอนการผลิตได้ อย่างเช่น ในอดีตการผลิตชิน้ งาน ชิ้นนึงอาจจ�าเป็นต้องใช้เครื่องจักร 3-4 เครื่องในการผลิตใน แต่ละส่วน ซึ่งต้องเสียทั้งเวลาในการปรับตั้ง เคลื่อนย้าย และ ความแม่นย�าของชิ้นงานลดลง แต่เมื่อใช้เครื่องจักรรุ่นใหม่ เรา สามารถรวบขัน้ ตอนการผลิตเหลือแค่เครือ่ งเดียวได้ เวลาในการ ผลิตลดลงอาจจะ 2-3 เท่า ใช้ Tool น้อยลง ต้นทุนการผลิตลดลง ชิ้นงานมีความแม่นย�า ลูกค้าเกิดความพอใจ เราก็ได้ผลลัพธ์ เชิงบวกที่ดีขึ้นอย่างมาก อีกจุดหนึ่งที่ส�าคัญนั่นคือเราสามารถ ลดอัตราการใช้แรงงานคนลงซึ่งไม่ได้หมายความว่าจะเลิกจ้าง บุคลากร แต่หมายความว่าเราสามารถเพิ่มก�าลังการผลิตโดยใช้ เทคโนโลยีเครื่องจักรที่ทันสมัยในการลดขั้นตอนการท�างาน ซึ่ง จะท�าให้บุคลากรของเราสามารถท�างานได้ง่ายขึ้น มีก�าลังการ ผลิตเพิ่มขึ้นและมีประสิทธิภาพสูงขึ้นโดยไม่จ�าเป็นต้องเพิ่ม จ�านวนพนักงานแต่อย่างใด เพราะปัจจุบันบุคลากรที่มีทักษะ ทางด้านนี้หายากมากเราจึงจ�าเป็นต้องหาวิธีอื่นในการเพิ่ม ประสิทธิภาพการผลิตให้มากขึ้น ในขณะที่บุคลากรของเรายัง ท�างานอย่างมีความสุขมากขึน้ เช่นกัน” จะเห็นได้วา่ นอกจากการ ให้ความส�าคัญที่มีต่อเทคโนโลยีแล้ว คุณช�านาญยังให้ความ ส�าคัญต่อทีมงานและบุคลากรทุกคนในบริษัทอย่างมากเช่นกัน
company has been in Thailand for a long time so they can provide
คุณช�านาญได้กล่าวทิ้งท้ายว่า “ทุกสิ่งทุกอย่างจะเกิดขึ้นได้ นัน้ อยูค่ วามพยายามของเราเอง แม้ในภาวะเศรษฐกิจทีค่ อ่ นข้าง เงียบ เราจ�าเป็นต้องปรับตัวอย่างค่อยๆเป็นค่อยๆไปตามก�าลัง ที่เรามี และวางรากฐานการท�างานของเราให้มั่นคง มีระเบียบ วินัยต่อการด�าเนินธุรกิจและทุกสิ่งทุกอย่างในชีวิต ซึ่งจะท�าให้ เราสามารถผ่านพ้นวิกฤตไปได้อย่างไม่ยากเย็น และอีกสิ่งหนึ่ง ที่ผมให้ความส�าคัญอย่างมากนั่นคือการมีพันธมิตรทางธุรกิจใน วงการเดียวกันที่มีความแข็งแกร่ง คอยช่วยเหลือซึ่งกันและกัน สามารถสานต่องานการผลิตให้ครอบคลุมและครบวงจรมากยิ่ง ขึน้ และเป็นการขยายฐานลูกค้าได้ในหลายอุตสาหกรรมมากยิง่ ขึ้นอีกด้วย” สิ่งที่คุณช�านาญแสดงให้เห็นอย่างชัดเจนนั่นคือ ผู้ ประกอบการไทยมีศักยภาพในการผลิตชิ้นงานความละเอียด แม่นย�าสูงและมีขดี ความสามารถการก้าวทันตามเทคโนโลยีการ ผลิตไม่แพ้บริษัทข้ามชาติ
from placing great emphasis on technology, Mr. Chamnan also gives
ผู้ประกอบการไทยต้องปรับตัวให้ทันกับการเปลี่ยนแปลง
48 : September - October 2016
fast and efficient service to customers. More importantly, Mazak’s service team has higher level of skill and expertise, which enables us to work more smoothly and efficiently.”
Using technology to increase quality and efficiency
“Today’s competition is fiercer. We need to reduce our production
cost in order to be able to compete with our rivals. Of course, it’s not possible for us to reduce cost in terms of raw materials. However,
we are able to reduce cost in production process. For instance, in
order to manufacture a piece of work in the past, 3-4 machines were involved in each part of production which was a waste of time for
machine adjustment and movement. At the same time, the precision of work decreased. However, with the new model of machine, we are able to combine all production processes to use only one machine.
The manufacturing time greatly reduced by 2-3 times and less tools
are being used. Furthermore, production cost decreased while works boast higher percision. Customers are satisfied so we have recieved
considerable positive feedbacks from them. More importantly, we are able to reduce manual labor. This doesn’t mean that we will get
rid of human resources but it means that we are able to increase production capacity and efficiency without the need to increase the
number of staff. Today, skilled labor is very hard to find. Therefore, we have to find the way to increase the production efficiency while
our employees are happier to work for us.” We can see that, apart importance to all staff in his company.
Thai entrepreneurs need to adapt to change
Mr. Chamnan concludes that: “Everything depends on our effort.
During the economic downturn, we need to gradually adjust ourselves to lay the foundation for our work. This will help us successfully get through our crisis. Another thing that I’ve placed great importance on is our business partner. If all companies in the industry are strong and able to help one another, we will be able to
further develop our works to cover wider range of products while simultaneously expanding customer base in a variety of industries.” The thing that Mr. Chamnan has clearly shown is the fact that Thai
entrepreneurs have capabilities of manufacturing high-precision works as well as the ability to keep abreast of technology trends just like multinational companies do.
Touch. Discover. Solve.
We’ve improved on the proven. The new Keysight 3000T oscilloscope is the next-generation of the InfiniiVision X-Series. With its zone touch triggering, you can trigger on any signal in just two steps. So you can isolate a signal in seconds—much faster than with any competing scope. The 3000T is also a 6-in-1 instrument. Along with your oscilloscope, you can get an MSO, WaveGen function generator, protocol analyzer, DVM and counter. Get in touch with the future of scopes. Take the Trigger Challenge today.
IRC Technologies Limited
Models
Keysight 3000T X-Series*
Leading Competitor**
Bandwidth
100 MHz-1 GHz
100 MHz-1 GHz
Update Rate
Uncompromised 1M wfms/s Up to 280K wfms/s
Touch Screen
8.5-inch Capacitive
No
Zone Touch Triggering
Yes
No
Sample Rate
5 GSa/s
2.5 GSa/s (>= 500 MHz) 5 GSa/s (1 GHz)
Authorized Distributor and Service Center 719, 4th Floor, KPN Tower, Rama 9 Road, Bangkapi, Huay Kwang, Bangkok 10310 Thailand Tel: 02-717-1400 Fax: 02717-1422 E-mail: info@irct.co.th web site: www.irct.co.th
A Keysight Authorized Distributor
Metal
Equipment
The Accuracy of Industrial Encoder Encoders are used to determine the position, velocity and direction of a motor shaft or other mechanical motion. They provide information required for the precise control of a variety of applications Article by : MEGA Tech Magazine
Encoders เป็นอุปกรณ์ที่น�ำมำใช้ ในกำรก� ำ หนดควำมแร็ ว และทิ ศ ทำง ของเพลำมอเตอร์ ห รื อ กลไกกำร เคลือ ่ นทีต ่ ำ่ งๆ ซึง ่ จ�ำเป็นต้องควบคุม ให้เกิดควำมแม่นย�ำสูงในกำรใช้งำน
ตัวอย่างเช่น ก�าหนดต�าแหน่งของโต๊ะโรตารี การหยิบจับชิน้ งาน สายงานการประกอบเครือ่ งจักร แพกเกจจิ้ง หุ่นยนต์ ฯลฯ โดย Encoders ทุกชนิด จะใช้วธิ กี ารตรวจจับระยะจากจุดอ้างอิงเพือ่ ควบคุม ทิศทางการเคลือ่ นที่ ในภาคอุตสาหกรรม Encoders จะเป็นเซนเซอร์เฉพาะทีท่ า� หน้าทีต่ รวจจับต�าแหน่ง และเป็นเหมือนรีเลย์ให้กับอุปกรณ์อื่นๆ การตรวจ วัดต�าแหน่งมีให้เลือกใช้ 3 เทคโนโลยีได้แก่ วัดด้วยแสง (Optical encoders) ด้วยแม่เหล็ก (Magnetic encoders) และด้วยตัวเก็บประจุ (Capacitive encoders) ปัจจุบัน เอ็นโค้ดเดอร์ ที่ผลิตและ จ�าหน่ายอยูใ่ นท้องตลาดนัน้ มีอยูม่ ากมายหลายยีห่ อ้ ซึ่งล้วนแล้วแต่มีโครงสร้าง และหลักการท�างานที่ คล้ายคลึงกัน
50 : September - October 2016
www.okuma.com
FIG1: magnetic rotary encoder resists side loads and axial forces acting on the shaft (Ref : http://electronicdesign.com/)
Magnetic encoders
Magnetic encoders จะมีความหยาบมากกว่า optical encoders แต่สามารถใช้งานได้ในสภาพแวดล้อมทีส่ กปรก มีไอ สั่นสะเทือนและมีปัจจัยต่างๆที่อาจรบกวนประสิทธิภาพการ ท�างานของ optical encoders ซึ่ง Magnetic encoders จะให้ความถูกต้องแม่นย�าในการท�างานน้อยกว่าเมื่อเทียบกับ optical encoders โดย Magnetic encoders ถูกพัฒนาขึ้น จาก contact encoders ในการใช้งานซึง่ มีขอ้ จ�ากัดในเรือ่ งของ ความเร็วรอบ Magnetic encoders ท�างานโดยใช้การตรวจวัด ความถี่สะท้อนที่เปลี่ยนแปลง ค่าแม่เหล็กเปลี่ยนแปลง หรือค่า การอิ่ ม ตั ว ของคลื่ น แม่ เ หล็ ก ในตั ว เหนี่ ย วน� า โดยวิ ธี แ รกจะ เป็นการเหนีย่ วน�าฟลักซ์ดว้ ยรหัสคลืน่ แม่เหล็กทีส่ ง่ ผลกระทบให้ เกิดการเปลี่ยนแปลงที่มากขึ้นหรือลดลงกว่าที่เป็นอยู่ ดังนั้น ส�าหรับหลักการนี้จะท�าให้เกิดการเปลี่ยนแปลงใน 2 สถานะซึ่ง จะแสดงผลแบบรหัสโลจิกส์แบบ 1 และ 0 และจะท�าให้กระแส ไฟฟ้ามีการเปลีย่ นแปลงและแสดงผลในทิศทางตรงกันข้าม ด้วย วิธกี ารเหนีย่ วน�าเหล็กนี้ ตัวเหนีย่ วน�า จะมีสภาพเต็มไปด้วยประจุ และไม่มีประจุกลับไปกลับมา อีกวิธีหนึ่งนั่นคือการฝืนวงจรแม่ เหล็กให้เกิดการเปลีย่ นแปลงและแปลผลออกมาในรหัส 1 และ 0 ค่าความถูกต้องแม่นย�าจะถูกก�าจัดด้วยขนาดของจุดแม่เหล็กและ ปฎิสัมพันธ์ท่ีเกิดขึ้นระหว่างจุดแม่เหล็กที่อยู่บนเอ็นโคตเดอร์ Magnetic encoders จะให้ความเร็วสูงกว่า contact encoders ทีม่ คี วามเร็วทีจ่ า� กัด และมีอายุการใช้งานทีน่ านกว่าเนือ่ งจากไม่ เกิดการเสียดสีหรือสัมผัสกันระหว่างจานกับเซนเซอร์ ดังนัน้ ด้วย ฟังก์ชนั่ การท�างานของ Magnetic encoders จะสามารถท�างาน ได้ดีในทุกๆสภาพแวดล้อม อย่างไรก็ตามค่าฟลักซ์สูงหรือมีรังสี ปริ ม าณเข้ ม จะสามารถท� า ลายการท� า งานของ Magnetic encoders ได้เช่นกัน ดังนั้นจึงต้องระมัดระวังการใช้งานใน บริเวณที่จะก่อให้เกิดการรบกวนของคลื่นแม่เหล็กได้
Capacitive encoders
www.heidenhain.com
such as positioning a rotary table, pick and place, machine
assembly, packaging, robotics and more. Regardless of type, all encoders provide a method of orientation detection that’s used
as a reference point for position control. An encoder (for industrial controls) is a special sensor that captures position information and relays that data to other devices. The position information
can be determined using one of three technologies: optical, magnetic or capacitive.
Magnetic Encoders
Magnetic encoders are more rugged than optical encoders
and often used in environments in which dirt, steam, vibration
and other factors could interfere with optical encoder performance. Magnetic encoders cannot achieve the resolution or accuracy of
optical encoders. Magnetic encoders were developed to replace
contact encoders in applications limited by rotational speed.
Magnetic encoders operate by detecting resonant frequency change, a magnetization change, or a magnetic saturation in an
เอ็นโคดเดอร์ชนิดนี้จะมีความหยาบพอๆกับ Magnetic encoders และยังมีความแม่นย�าในการวัดน้อยกว่า optical encoders เช่นเดียวกัน Capacitive encoders ถือเป็นตัวที่ได้ รับการพัฒนาขึน้ ล่าสุดเพือ่ ใช้งานแบบไม่สมั ผัสและพัฒนาขึน้ เพือ่ ตอบโจทย์การใช้งานบางประเภท การอ่านค่าจะเป็นผลมาจาก หลักการวัดการเปลี่ยนแปลงของไฟฟ้าสถิต หรือใช้เทคนิคการ ควบคุมความถี่แล้วแปลงผลไปเป็นสัญญาณดิจิตอล ถึงแม้ว่า
inductor. For each method, flux induction by the magnetically coded disc affects the change by aiding or inhibiting an existing
state. Thus, for each principle, two normal states exist corresponding to a logical one or zero. The resonant frequency type utilizes
a tuned circuit, the frequency of which represents one logical
state, and the detuning of the circuit representing the opposite logical state. In the magnetic saturation method, the inductor is
either saturated or nonsaturated. Alternately, the reluctance of the magnetic circuit is effectively translated to logical ones and zeros. Resolution is limited by the size of the magnetized spot
and complicated by interaction between magnetized spots on adjacent tracks. Magnetic encoders overcome the basic speed limitation of contact encoders and offer greater longevity by
eliminating physical contact between disc and sensor. Also, magnetic encoders function well in environments hostile to
contact types where any of the magnetic scanning techniques can be successfully employed. However, high ambient fluxes or radiation densities can destroy the disc pattern or inhibit
saturated core operation. Greater precaution against mutual
electromagnetic interference is required when magnetic encoders are included in the system. Figure 3-2 illustrates the principle www.renichaw.com
stages of typical magnetic encoding.
September - October 2016 : 51
Metal
Equipment
อุปกรณ์เก็บประจุโดยทั่วไปจะไม่สามารถร่วมกับฮาร์ดแวร์ มาตรฐานถึง 19 บิทได้ เซนเซอร์ประเภทนี้มีโครงสร้างทั้ง ภายนอกและภายในคล้ า ยกั บ แบบเหนี่ ย วน� า การ เปลี่ยนแปลงของความจุ เนื่องมาจากการเคลื่อนที่ของวัตถุ ชนิดหนึ่งเข้ามาใกล้สนามไฟฟ้าของคาปาซิเตอร์ เซนเซอร์ ชนิดนีส้ ามารถตรวจจับอุปกรณ์ทไี่ ม่ใช่โลหะได้ นิยมใช้ตรวจ จั บ ชิ้ น งานที่ มี ร ะยะห่ า งจากตั ว เซนเซอร์ ค ่ อ นข้ า งมาก นอกจากมีคุณลักษณะเด่นในเรื่องของระยะการตรวจจับที่ ไกลแล้ว เซนเซอร์ชนิดนี้ยังมีข้อดีอยู่อีกหลายประการด้วย กัน คือ สามารถตรวจจับวัตถุได้เกือบทุกประเภท ความเร็ว ในการตรวจจับสูง มีรุ่นที่สามารถแยกความแตกต่างสีได้ เนื่องจากในงานบางลักษณะไม่สามารถใช้เซนเซอร์ประเภท ต่างๆที่ได้กล่าวมาขั้นต้นได้ เช่นการตรวจจับของเหลวใน ภาชนะบรรจุ ตรวจจับระดับความลึกของแหล่งน�้า ตรวจจับ พื้นผิวถนนส�าหรับยานพาหนะบางชนิด เป็นต้น
Optical encoders
เป็นเอ็นโค้ดเดอร์มาตรฐานที่ให้ความถูกต้องแม่นย�าใน การท�างานมากที่สุด เมื่อเลือกใช้ Optical encoders สิ่ง ส�าคัญทีค่ วรระวังนัน่ คือจะต้องมีอปุ กรณ์ปอ้ งกันการปนเปือ้ น ของฝุน่ การสัน่ สะเทือน และสภาวะแวดล้อมทีเ่ ปลีย่ นแปลง ภายในโรงงาน optical encoder ถือเป็นอุปกรณ์ชนิดไม่ สัมผัสที่ท�างานง่ายที่สุดด้วยการพัฒนาให้ไม่มีการสึกหรอใน ระหว่างการท�างาน และในปัจจุบัน optical encoder เป็น ตัวทีใ่ ห้ความแม่นย�าในการท�างานทีค่ วามเร็วสูงมากทีส่ ดุ อีก ด้วย แผ่น optical encoder จะมีทั้งส่วนที่ทึบและส่วนที่ โปร่งแสง ซึง่ ใช้หลักการทางแสงมาเป็นตัววัด เนือ่ งจากมีแรง เสี ย ดทานต�่ า มากและไม่ ถู ก กระทบจากอุ ณ หภู มิ ส ภาพ แวดล้อม ซึ่งจะมี 2 แบบคือ ออปติคอลเอ็นโคดเดอร์แบบ ขวางแสง (Interruption Type) ออปติคอลเอ็นโคดเดอร์ แบบสะท้อนแสง (Reflection Type) ส�าหรับออปติคอลเอ็น โคดเดอร์แบบขวางแสง (Interruption Type) ที่หัวอ่านจะ มีตวั ก�าเนิดแสงอยูด่ า้ นหนึง่ โดยมักจะใช้ LED และมีตวั ตรวจ จับแสง (Photodetecter) อยู่อีกด้านหนึ่งท�าหน้าที่แปลง พลังงานแสงเป็นสัญญาณไฟฟ้า ในแผ่นหมุนซึง่ ยึดต่อกับแกน หมุนจะมีการเจาะรูเป็นระยะ ออปติคอลเอ็นโคดเดอร์แบบ สะท้อนแสง (Reflection Type) จะใช้แผ่นหมุนที่ทาสีด�า และขาวสลั บกัน ไป โดยแหล่งก�าเนิด แสงจะส่องแสงไป สะท้อนกลับมายังตัวตรวจจับแสง หลักการท�างานของออปติ คอลเอ็นโคดเดอร์ ยกตัวอย่างแบบขวางแสง คือ เมือ่ แสงผ่าน ช่องเจาะรูตัวตรวจจับทางแสงจะรับสัญญาณเป็น ลอจิก 1 และเมื่อแสงถูกขวางตัวตรวจจับทางแสงจะรับสัญญาณเป็น ลอจิก 0 แหล่งก�าเนิดแสงของ optical encoders จะอยู่ใน ระดับ solid state หรือ incandescent ขึ้นอยู่กับการ ออกแบบของผู้ผลิตและการใช้งานเอนโค้ดเดอร์ ในขณะ เดียวกันได้มกี ารปรับปรุงประสิทธิภาพการท�างานของ optical encoders ในการควบคุมการเคลื่อนที่ได้ดีขึ้น การปรับปรุง อย่างต่อเนื่องนี้ได้เพิ่มขีดความสามารถในการท�างานที่ตอบ สนองความถีต่ า่ งๆได้อย่างละเอียดแม่นย�า ประกอบกับกลไก การเคลื่อนที่ของแบริ่ง และบรรจุภัณฑ์ที่ท�าหน้าที่ป้องกัน ผลกระทบจากสภาพแวดล้อมทีม่ ตี อ่ optical encoders การ พัฒนาดังกล่าวจะเป็นการเพิ่มประสิทธิภาพการใช้งานให้ดี ยิ่งขึ้น
52 : September - October 2016
FIG2: Capacitive Encoder Principle Operation (Ref: http://www.motioncontroltips.com/)
Capacitive Encoders
Capacitive encoders are relative newcomers as an industrial
sensing technology. These encoders are as rugged as magnetic
encoders but also do not achieve the high resolutions of optical
encoders. Capacitive encoders are the least used of the non-contacting types and were developed in response to unique needs. Readout is
effected electrostatically using a phase shift measuring system or a frequency control technique to develop the digital output. Although
capacitive devices are not generally available as standard hardware, up to 19-bit, single turn units have been produced. Theoretically, the capacitive technique can be used to accomplish any of the encoding
tasks performed by the contact, optical, or magnetic type. However, practical problems of design, manufacture, and operation have limited the use of capacitive detection.
Optical Encoders
Optical encoders are the most accurate of the standard styles of
encoders. When choosing an optical encoder, it’s important that the encoder has extra protections built in to prevent contamination from
dust, vibration and other conditions common to industrial environments. The optical encoder was the earliest of the non-contact devices developed to eliminate the wear problems inherent with contact encoders. Present day optical encoders provide the highest resolution
and encoding accuracy and can be operated efficiently at high speeds.
Optical encoder discs have opaque and transparent segments. The
discs can be produced by exposing a photographic emulsion to light, by plating metal on the substrate or by etching segments into a
metal substrate. Each type has characteristics that may make it preferable in certain applications. Light sources for optical encoders may be solid state or incandescent, depending on the manufacturers
design and application of the encoder. Recently, enhancements to optical encoder operating performances has strengthened its
position in the motion control markets. Ongoing improvements in
resolution capabilities, frequency response, accuracy, mechanical
bearing assemblies, and environmental packaging serve to maintain the optical encoder as the dominant choice for feedback devices.
BI17 102
Special price Metalex 2016 Starting 1.6 MB distance between center 600 mm. CG3260 NC Cylindrical Grinding Come equipped with 2 axis servo motor driven ballscrew Position accuracy up to ± 0.001 mm
Hexagon CMM
Level Entry up to 2.4 Micron Starting 1.2 MB
VMX24HSi
High speed 3 axis vertical machining center 18K rpm motorized KESSLER spindle with Max5 powerful controller
QUALITY SERVICE FOR QUALITY PRODUCTS
No. 3 Soi Bangna-Trad 34 Bangna-Trad Rd., Bangna, Bangkok 10260 Thailand Tel : +66 (0) 2361 3905-7 Fax: +66 (0) 2361 3908 E-mail: info@thaimach.co.th http//www.thaimach.com
Executive's Talk
“We strive to be the best IT partner trusted by customers today
and in the future.”
The innnovative development in industrial technology has grown in leaps and bounds in the past few decades. Today, the term “Industry 4.0” is not something unreachable anymore. It means that we are entering the era when the technology of software and automation is fully implemented in production process.
Mr. Hidesato Kodama President & CEO Material Automation (Thailand) Co., Ltd.
เมือ ่ การพัฒนานวัตกรรมทางดานเทคโนโลยีในภาคอุตสาหกรรมไดกอ ตัวขึน ้ อยางรวดเร็ว มากในชวงทศวรรษที่ผานมา ณ วันนี้คําวา “Industry 4.0” ถือเปนนวัตกรรมที่ไมไกลเกิน เอือ ้ มอีกตอไป นัน ่ หมายความวาเรากําลังเขาสูย ค ุ แหงการใชเทคโนโลยีซอฟทแวรและออโตเมชัน ่ เขามามีบทบาทในกระบวนการผลิตอยางเต็มขั้นตอน 54 : September - October 2016
ทีมงาน MEGA Tech ได้มีโอกาสสัมภาษณ์ผู้ บริ ห ารชาวญี่ ปุ ่ น ผู ้ ม ากด้ ว ยวิ สั ย ทั ศ น์ แ ละ ประสบการณ์ Mr. Hidesato Kodama, President & CEO บริษทั แมทธีเรียล ออโตเมชัน่ (ไทยแลนด์) จ�ากัด (MAT) ซึง่ ถือเป็นผูน้ า� ทางด้าน IT ทีใ่ ห้บริการ ลูกค้าในด้าน IT อย่างครบวงจรทั้งด้านฮาร์ดแวร์ ซอฟต์แวร์ Visualization และ CAD/CAM/PLM ให้กับลูกค้าในประเทศไทย และเวียดนาม ทั้งนี้ Mr. Kodama ได้กล่าวถึงจุดเริม่ ต้นและการท�างาน ตลอดระยะเวลา 25 ปีของการก่อตั้งบริษัทใน ประเทศไทยว่า “บริษัท แมทธีเรียล ออโตเมชั่น (ไทยแลนด์) จ�ากัด (MAT) ได้ถือก�าเนิดขึ้นใน ประเทศไทยเมื่ อ ปี พ .ศ. 2534 ด้ ว ยการเป็ น ผู ้ เ ชี่ ย วชาญด้ า นระบบคอมพิ ว เตอร์ (System Integrator) เราได้สนับสนุนการจัดท�าระบบไอที ของบริ ษั ท ญี่ ปุ ่ น ที่ เ ข้ า มาด� า เนิ น ธุ ร กิ จ ใน ประเทศไทยอย่างต่อเนือ่ งจนถึงปัจจุบนั เรามุง่ เน้น ในการให้บริการทั้งฮาร์ดแวร์และซอฟท์แวร์ที่ดีมี คุณภาพมากที่สุด ปัจจุบันบริษัท MAT มีเครือข่าย 3 สาขาในนครราชสีมา ชลบุรี และปราจีนบุรี และ มีสาขาที่ประเทศเวียดนาม (ฮานอย) โดยมีจ�านวน พนักงานรวมทั้งสิ้นกว่า 200 คน เพื่อให้บริการ ลูกค้าได้อย่างใกล้ชิดและรวดเร็วมากยิ่งขึ้น และ ปีนี้ (พ.ศ.2559) บริษัท MAT ได้ครบรอบ 25 ปีใน การก่อตัง้ บริษทั ถือเป็นความภูมใิ จและกระผมขอ กล่าวขอบคุณลูกค้าทุกท่านอย่างสูงทีไ่ ว้วางใจและ ให้การสนับสนุนเรามาโดยตลอด” โดย MAT ได้ เข้ามาเป็นส่วนหนึ่งในกลุ่มบริษัท Canon ในส่วน ของ CANON IT Solution ตั้งแต่ในปี พ.ศ. 2556 MAT ทั้ ง นี้ เ ป็ น การวางรากฐานทางธุ ร กิ จ ที่ แข็ ง แกร่ ง ยิ่ ง ขึ้ น และก� าลั ง ขยายเครื อ ข่ า ยการ จ�าหน่ายและการบริการด้าน IT Solution ใน ภูมิภาคเอเชีย Authorized Distributor ระดับ Gold ของ Siemens PLM
MEGA Tech has been given
the opportunity to interview the experienced and visionary Japanese executive – Mr. Hidesato Kodama,
President & CEO of Material Automation (Thailand) Co., Ltd., a leading IT services in hardware, software,
Visualization and CAD/CAM/PLM in Thailand and Vietnam. Mr. Komada talked about the origin of its
company’s operations in Thailand during the past 25 years that:
“Material Automation (Thailand) Co., Ltd. (MAT) was established in Thailand in
1991 as a system integrator. Backed
by state-of-the-art IT management system from Japan, the company has
provided both high-quality software and hardware to customers in Thai-
land. Currently, MAT has three branches located in Nakhon Ratch-
asima, Chonburi, and Prachinburi provinces in Thailand as well as a
branch in Hanoi, Vietnam, with a total staff of over 200 persons to provide customers with friendly and speedy services. This year (2016),
MAT celebrates its 25th anniversary
in Thailand, which is a source of our great pride. I would like to thank all customers for their continuous trust
and confidence in our company.” MAT has become a part of Canon
Group in CANON IT Solution division since 2013. This has strengthened
our company’s business foundation
in Thailand or Thai entrepreneurs
expand our sales and service network
manufacturers are in need of efficient
while enabling us to successfully
เพราะความต้องการการใช้งานซอฟท์แวร์และ ระบบทางด้าน IT ต่างๆของผู้ประกอบการมีความ of IT solution into the region. หลากหลาย และมีรายละเอียดทีแ่ ตกต่างกัน MAT ในฐานะผูเ้ ชีย่ วชาญทางด้าน IT ครบวงจรจึงสรรหา Authorized Distributor in Gold Level of ซอฟท์ แ วร์ ที่ จ ะสามารถตอบโจทย์ ลู ก ค้ า ทุ ก Siemens PLM In order to meet the varied ประเภทได้อย่างตรงจุด โดยหนึ่งใน Partner ที่ดี requirements and specifications of ที่สุดที่อยู่เคียงคู่กับ MAT มาโดยตลอดนั่นคือ entrepreneurs in software and IT SIEMENS “เพราะลูกค้าชาวญี่ปุ่นที่เข้ามาด�าเนิน systems, MAT, as an IT specialist, การในประเทศไทย หรือผู้ประกอบการคนไทยที่ strives to offer software that เป็นซัพพลายเออร์ให้กับผู้ผลิตชั้นน�าระดับโลกนั้น perfectly answers the needs of cusต้องการซอฟท์แวร์เพือ่ การออกแบบและพัฒนาเชิง tomers. One of the most valuable วิศวกรรมที่หลากหลาย ทั้งทางด้าน CAD/CAM/ partners that has always been CAE และ PLM ฯลฯ ดังนั้นเราจึงให้ความสนใจ with MAT is SIEMENS. “Japanese และร่วมมือกับทาง SIEMENS ตั้งแต่ในปี 2003 entrepreneurs who have businesses
who are suppliers for world-class software for design and engineering development of CAD/CAM/CAE, PLM,
etc. Since 2003, we have worked with SIEMENS, a leading one-stop software
service provider in industrial production, which features advanced automation technology that covers every process
ranging from design, production and service. This has enabled the
company’s overall pro duct ion process to be more effective and
flexible while simultaneously reducing production time. The company has
received good responses from September - October 2016 : 55
Executive's Talk the term “Industry 4.0” is not something unreachable anymore.
increasing number of customers and is able to expand its software services into neighboring countries. Meanwhile, the company has also
provided technical support and training for
SIEMENS products which include not only software but also hardware as well as other
technical products required by customers,” says Mr. Kodama. In addition to opening a branch
in Vietnam, MAT also plans to expand its services to other countries in ASEAN region.
One Stop Service IT Provider
Today, competition in the world business
has become increasingly fiercer. The development
โดย SIEMENS ถือเป็นผู้น�ำที่ให้บริกำรซอฟต์แวร์ครบวงจรทำงด้ำนกำรผลิตใน อุตสำหกรรมที่สมบูรณ์แบบที่สุดพร้อมด้วยเทคโนโลยีออโตเมชั่นที่ครอบคลุมทุกขั้น ตอนตั้งแต่กำรออกแบบ กระบวนกำรผลิตและกำรบริกำร ซึ่งจะช่วยให้กระบวนกำร ผลิตโดยรวมของบริษัทมีประสิทธิภำพ สำมำรถยืดหยุ่นในกำรท�ำงำนได้อย่ำงหลำก หลำย และลดเวลำในกำรท�ำงำนโดยรวมได้อย่ำงมีประสิทธิภำพ ซึ่งเรำได้รับกำรตอบ รับทีด่ เี ยีย่ มจำกจ�ำนวนกลุม่ ลูกค้ำทีม่ ำกขึน้ เรือ่ ยๆ และยังสำมำรถขยำยกำรพัฒนำกำร ใช้บริกำรซอฟท์แวร์ออกสู่ประเทศเพื่อนบ้ำน ในขณะเดียวกันเรำยังให้กำรสนับสนุน ทำงด้ำนเทคนิคและกำรฝึกอบรมกำรใช้ผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวกับ SIEMENS ซึ่งไม่ใช่มีแค่ ซอฟท์แวร์เท่ำนั้น และยังให้บริกำรทำงด้ำนฮำร์ตแวร์และเทคนิคต่ำงๆตำมที่ลูกค้ำ ต้องกำรอีกด้วย” Mr. Kodama กล่ำว นอกจำกกำรเปิดสำขำในประเทศเวียดนำม แล้วทำง MAT ยังมีกำรวำงแผนเพื่อกำรขยำยกำรบริกำรสู่ประเทศต่ำงๆในภูมิภำค อำเซียนต่อไป One Stop Service IT Provider
ณ วั น นี้ ส ภำพกำรแข่ ง ขั น ในระดั บ โลกที่ รุ น แรงมำกยิ่ ง ขึ้ น กำรพั ฒ นำไปสู ่ อุตสำหกรรม 4.0 ในประเทศไทยนั้นอำจยังเป็นเรื่องไกลตัว แต่กำรจะเข้ำสู่ทิศทำงที่ จะพัฒนำไปสู่อุตสำหกรรม 4.0 นั้นจ�ำเป็นจะต้องหำเครื่องมือที่สำมำรถท�ำให้เรำเดิน หน้ำสู่เป้ำหมำยอย่ำงไม่หลงทิศ ซึ่ง MAT จะท�ำหน้ำที่เป็นเครื่องมือที่ท�ำให้ผู้ประกอบ กำรสำมำรถก้ำวตำมเทรนกำรเปลี่ยนแปลงได้อย่ำงตรงเป้ำหมำย และยืดหยุ่นในกำร ท�ำงำนที่หลำกหลำยได้ดีกว่ำ Mr. Kodama กล่ำวว่ำ “MAT เข้ำใจในศักยภำพของผู้ ประกอบกำรแต่ละแห่ง ในกำรพัฒนำโรงงำนของตนโดยกำรใช้ระบบดิจติ อลซอฟท์แวร์ ในกำรควบคุมและเพิ่มประสิทธิภำพกำรผลิตจะมีควำมส�ำคัญอย่ำงมำก เมื่อจะต้อง ท�ำธุรกิจร่วมกับบริษัทชั้นน�ำทั่วโลกต่อไปในอนำคต ดังนั้นเรำยังมุ่งมั่นในกำรพัฒนำ ทั้งทำงด้ำนซอฟท์แวร์และฮำร์ดแวร์ให้กับวงกำรอุตสำหกรรมอย่ำงต่อเนื่องต่อไป ทั้ง ผลิตภัณฑ์ในส่วนของ SIEMENS และผลิตภัณฑ์อนื่ ๆทีเ่ กีย่ วข้อง” นอกจำกกำรพัฒนำ ผลิตภัณฑ์ให้สอดคล้องกับเป้ำหมำยควำมต้องกำรของลูกค้ำแล้วนั้น กำรพัฒนำ บุคลำกรทีม่ คี วำมสำมำรถก็มคี วำมส�ำคัญเช่นกัน “เรำมีพนักงำนผูเ้ ชีย่ วชำญทีส่ ำมำรถ ให้ค�ำปรึกษำที่ดีให้กับลูกค้ำ ผมจะให้ควำมส�ำคัญกับกำรท�ำงำนให้บรรลุเป้ำหมำยที่ วำงเอำไว้ เพรำะถ้ำทีมงำนทุกคนมีเป้ำหมำยทำงธุรกิจและเป้ำหมำยชีวติ ทีส่ มั พันธ์กนั กำรท�ำงำนให้บรรลุสเู่ ป้ำหมำยนัน้ นอกจำกจะก่อให้เกิดควำมส�ำเร็จในด้ำนธุรกิจแล้ว ทุกคนยังเกิดควำมภูมใิ จในกำรเข้ำถึงเป้ำหมำยชีวติ ทีช่ ดั เจน ซึง่ จะท�ำให้ลกู ค้ำของเรำ ได้รับประโยชน์สูงสุดจำกควำมกระตือรือร้นในกำรให้บริกำรของพนักงำนของเรำอีก ด้วย นอกจำกนีเ้ รำคงมุง่ มัน่ ในกำรพัฒนำสำยสัมพันธ์ทดี่ ขี นึ้ ให้กบั ลูกค้ำอย่ำงสม�ำ่ เสมอ เรียนรู้มำกขึ้นเกี่ยวกับควำมต้องกำรและควำมจ�ำเป็นในกำรแก้ไขปัญหำเพื่อให้ได้ ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด สม�่ำเสมอในกำรให้บริกำรเพื่อควำมเป็นหนึ่งในใจของลูกค้ำของเรำ อย่ำงต่อเนื่องต่อไป” บริษัท MAT มุ่งมั่นที่จะเป็นพันธมิตรด้ำน IT ที่ดีที่สุดเพื่อ สนับสนุนธุรกิจของลูกค้ำ และสร้ำงควำมเจริญให้กับสังคมและภูมิภำคต่อไป 56 : September - October 2016
of Thailand into Industry 4.0 may still be
far-fetched. However, in order to be in the right direction towards the development of Industry
4.0, it is necessary to find the right tool to lead
us. MAT is ready to provide entrepreneurs with the right tools in order to enable them to keep abreast of the changes while being flexible
enough for a variety of works. Mr. Kodama adds
that: “MAT understands that each entrepreneur’s efficiency in developing their factory by using digital software system in controlling and increasing production efficiency is vital to them when they have to work with world-class
companies in the future. As such, we are committed in continuously developing software
and hardware for the industry by providing not only high-quality products from SIEMENS but also other related products.”
Apart from developing products to meet
the needs of customers, personnel development
also plays an important role. “We have skillful staff who is ready to provide customers with
good advice. Personally, I place great emphasis on working to achieve the target. If all team
members have business targets that are in line
with their personal goals, achieving such targets will bring them not only success but
also great pride. At the same time, our customers will gain maximum benefits from our active
staff who is eager to serve them. In addition,
we are committed to continuously developing
good relationship with customers by learning about their needs and striving to come up with
the best solution possible in order to always be in the heart of our customers going forward.”
MAT is committed to being your best IT partner to
support your business while bringing prosperity to the society and the region at large.
BH01 102
A New Star
Precision levelers
for aerospace applications Article by : KRASSTEC CO.,LTD
วัสดุ จําเพาะที่ถูกนํา มาใชในอุตสาหกรรมการผลิตชิน ้ สวนอากาศยานจะตองมีคุณสมบัติพิเศษหลาย ประการ ตัวอยางเชน มีความแข็งแรงสูงในขณะเดียวกันจะตองมีนาํ้ หนักเบา วัสดุนจ ี้ ะตองถูกผลิตภายใตสถานะอุณหภูมต ิ าํ่ อันเปนผลมา จากชิ้นสวนโลหะแผนจําตองถูกใชงานในสภาวะการควบแนนของ ความชื้นในอากาศที่อุณหภูมิตํ่าอยูตลอดเวลา ทําใหมีโอกาสเสี่ยง อยางมากที่จะเกิดการกัดกรอนสูงกวาในอุตสาหกรรมอื่นๆดวยเหตุ นี้ EcoMaster® ไดรับการคิดคนเพื่อผลลัพธที่ดีเยี่ยมในการผลิตโดย เฉพาะอยางยิ่งในกรณีของชิ้นสวนโลหะแผนที่มีความซับซอนสูง
àËÁÒСѺªÔ鹧ҹâÅËÐἋ¹·Õè¤ÇÒÁ˹ҵÑé§áµ‹ 0.012 - 0.200 ¹ÔéÇ (0.3 - 5ÁÁ.)
เครื่องรีดเรียบโลหะแผน รุน EcoMaster® สงมอบผลลัพธทางดานคุณภาพสูงใน การทํางานอยางตอเนื่อง โดยเฉพาะอยางยิ่งกับชิ้นงานโลหะแผนขนาดเล็กกวา และ มีรายละเอียดสูงกวา EcoMaster® เหมาะกับการผลิตชิน้ งานประเภท flat และ stress free ใหความเครียดตกคางภายในชิ้นงานนอยกวา และใหผลลัพธที่ดีกวาในกระบวน การถัดๆไป เพราะเทรนดแหงอนาคตนั้นจะใหความสําคัญกับคาความคลาดเคลื่อนที่ เกิดจากการใชระบบออโตเมชั่นในกระบวนการผลิตมากขึ้น เมื่อระบบออโตเมชั่นมี มากขึน้ จะสงผลทําใหความตองการความแมนยําและกระทําซํา้ ในกระบวนการผลิตมี มากขึ้นตามไปดวย ซึ่งวิธีการเหลานี้มีอยูแลวใน EcoMaster® เมื่อเทียบกับรุนทั่วไป ที่ตองมีผูควบคุมทํางานจะพบวา EcoMaster® สามารถประหยัดเวลาในการทํางาน ไดดีกวาอยางมาก งายตอการใชงานและการันตีไดถึงความงายในการทํางานรวมกับ สายการผลิตของคุณไดอยางกลมกลืน
àËÁÒÐÊÁÍ‹ҧÂÔè§ã¹ÍصÊÒËÃÃÁ¡ÒüÅÔµªÔé¹Ê‹Ç¹ÍÒ¡ÒÈÂÒ¹
ARKU EcoMaster ไดรับการออกแบบเพื่อชิ้นสวนอากาศยาน โดยเฉพาะอยาง ยิ่งถูกพัฒนาเพื่อใชสําหรับชิ้นสวนซับซอนสูงในอุตสาหกรรมอากาศยาน วัสดุที่แข็ง แรงสูงและนํ้าหนักเบาตองการผลิตภายใตความเย็น ชิ้นสวนของเครือ่ งจักรจึงมีความ สําคัญอยางมากทีจ่ ะสามารถทนตอการกัดกรอนใน Levelers ซึ่งถือเปนการออกแบบ ขั้นพื้นฐาน ผลกระทบที่ไดนั้นคือชิ้นสวนและอุปกรณภายในเครื่อง EcoMaster® สามารถปองกันการกัดกรอนไดเปนอยางดี ซึ่งจะสงผลใหเครื่องจักรสามารถทํางาน ไดอยางสมํ่าเสมอตอเนื่องและมีความแมนยําสูงในการทํางาน ®
58 : September - October 2016
A particular material is used in the aircraft industry due to its positive characteristics, for example high strength coexistent with little weight. This material has to be processed in a cooled status. As a result of low temperature air humidity condenses on the sheet metal part to be processed. With a usual leveler the risk of corrosion is considerable, therefore, EcoMaster® for excellent leveling results, especially in the case of intricate sheet metal parts.
For sheet metal parts with a thickness from 0.012" to .200" (0.3 - 5mm.)
The precision levelers of the EcoMaster® series
deliver consistently high-quality leveling results, especially when working with smaller, more
delicate sheet metal parts. The EcoMaster ®
provides flat and nearly stress-free parts. The smaller the residual stress in the part, the better
the results in subsequent processes. The trend toward tighter tolerances is caused by increasingly
automated production processes. Increased automation boosts the requirements on precision and repeatability of manufacturing processes,
which is provided by the EcoMaster®. Compared
to manual straightening, considerable time savings can be achieved with the EcoMaster®. Easy
operation and user-friendliness guarantee an easy integration in your production.
Application in the Aerospace Industry
The ARKU EcoMaster® aerospace design, was
specifically developed for leveling parts in the
aerospace industry. The high-strength and light
materials needs to be processed in a chilled state.
Important machine components can corrode
in levelers with a basic design. The effected components in the EcoMaster® are protected
against corrosion. This allows the machine to deliver consistently good and reliable leveling results.
A New Star
Global Low Lift Pallet Truck : Low cost and High Quality with a remarkable cost! Article by : Cerathai Co., Ltd.
เซราไทยขอแนะน� า ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ใ หม่ ล ่ า สุ ด ของ OPK Okudaya Giken ในรุ่น OPK- GBL-20S ได้รับการพัฒนาด้วย ประสบการณ์ที่มากกว่า 50 ปี จากประเทศญี่ปุ่น ที่จะช่วย ให้การท�างาน ของคุณสะดวก และมีประสิทธิภาพมากยิ่งขึ้น OPK Okudaya Giken เป็นผู้เชี่ยวชาญด้าน Material Handling Equipment ในญีป่ นุ่ มายาวนานและได้ออกสินค้า ใหม่ๆเพื่อรองรับการเปลี่ยนแปลงของ ตลาดในประเทศต่างๆ GBL (Global Low Lift Pallet Truck) เป็นผลิตภัณฑ์ล่าสุด ที่ออกสู่ตลาดเมื่อต้นปี 2016 และได้รับเสียงตอบรับที่ดี หัวใจส�าคัญของ GBL-20S ที่โดดเด่น คือ รูปร่างที่เป็น compact ขนาดไม่ใหญ่มาก สามารถใช้งานง่าย ระยะเวลาใน การใช้ยาวนาน มีระบบประหยัดพลังงานในกรณีไม่ได้ใช้งาน ต่อเนื่อง เครื่องจะปรับเข้าสู่โหมดประหยัดพลังงาน เพื่อ ประหยั ด แบตเตอรี่ รองรั บ น�้ าหนั ก ได้ ถึ ง 2000 กิ โ ลกรั ม สามารถวิง่ ต่อเนือ่ งได้ถงึ 10 เมตร ต่อเนือ่ ง 70 ครัง้ ง่ายต่อการ ดูแลเก็บรักษา
"Low Cost" and "High Quality" Remarkable Cost Performance is Realized by "Made in Japan" Cerathai is pleased to
announce the newest product at OPK- GBL-20S series of OPK
Okudaya Giken from Material Handling Equipment line, GBL battery pallet truck from Japan.
For more than 50 years in
■ Specification : Capacity
: 2000 kg
Lifting min – max : 80 mm - 200 mm Fork Length
: 1070 mm
Battery
: DC12 V
Wheel type
: Urethane
Material Handling Equipment
business, OPK Okudaya Giken has
launched new designed compact body of Battery Hand Pallet Truck in early 2016.
GBL comes with 2000 kg
capacity, smooth running variable speed controlled DC motor with a
minimum turning radius of 1620 mm and emergency shut off
system is equipped. A reasonable price, low maintenance and good
after sales-service will improve customers’ productivity in the industries. 60 : September - October 2016
Show
Review
Wire & Tube China 2016:
Eight International Pavilions will Showcase Cutting-Edge Technologies and Solutions New launch of the Tube & Pipe Industry Development Seminar 2016 As we enter into the year 2016, we have already
experienced 12 glorious editions of wire China and
Tube China. This year these two trade fairs once again return to the New International Expo Centre in
Shanghai from the 26th to 29th September 2016. The organizers - Shanghai Electric Cable Research Institute, Messe Düsseldorf (Shanghai) Co., Ltd.,
Metallurgical Council of the China Council for the Promotion of International Trade once again come
เมื่อเข้าสู่ปี 2016 เราพร้อมเปิดประสบการณ์ใหม่ในการจัดงาน Wire China และ Tube China ซึ่งจัดขึ้นเป็นครั้งที่ 12 ในปีนี้ทั้ง 2 งานได้จัดรวมกัน อีกครั้ง ณ New International Expo Centreเมืองเซี่ยงไฮ้ ตั้งแต่วันที่ 26-29 กันยายน 2016 ซึ่งได้รับการสนับสนุนการจัดงานร่วมกันระหว่าง Shanghai Electric Cable Research Institute, Messe Düsseldorf (Shanghai) Co., Ltd. และMetallurgical Council of the China Council for the Promotion of International Trade เพือ่ น�าทุกๆท่านสูป่ ระสบการณ์ใหม่ภายในงานแสดง สินค้าอุตสาหกรรมที่ยิ่งใหญ่เป็นอันดับหนึ่งในเอเชีย
เปิ ด ประสบการณ์ ใ หม่ ด ้ ว ยเทคโนโลยี ชั้ น น� า ระดั บ โลก : ผู ้ ร ่ ว ม ออกงานจาก 8 ประเทศ ณ International Pavilions
ด้วยการแนะน�า "13th Five-Year Policy" ของประเทศจีนซึ่งภาครัฐจะ มุง่ เน้นเพือ่ การส่งเสริมอุตสาหกรรมภายในประเทศ การรักษาสิง่ แวดล้อมและ อุตสาหกรรมก่อสร้างประหยัดพลังงาน ไปพร้อมกับการส่งเสริมการยกระดับ การใช้สายไฟ สายเคเบิลและท่อด้วยเทคโนโลยีล่าสุด โดยในปีนี้ เยอรมนี อเมริกาเหนือ อิตาลี ออสเตรีย อังกฤษ ญี่ปุ่น เกาหลี และไต้หวัน ได้เข้าร่วม ออกงานในครั้งนี้บนพื้นที่ที่ใหญ่กว่าเดิม พร้อมด้วยจุดบริการทางธุรกิจแบบ ครบวงจร จุดแสดงโซลูชั่นและเทคโนโลยีระดับโลกทางด้านการตัดแต่งขึ้นรูป โลหะการขั้นสูง ซึ่งจะแสดงให้เห็นถึงประสิทธิภาพการผลิตของอุตสาหกรรม ภายในประเทศด้วยหลักการและแนวความคิดใหม่ซึ่งจะสามารถตอบโจทย์ นวัตกรรมอุตสาหกรรมความแม่นย�าสูง
ลงทะเบียนล่วงหน้าฟรี!
ผูส้ นใจสามารถลงทะเบียนเพือ่ เข้าชมงานได้ฟรี! ผ่านทาง www.tubechina.net หรือ www.wirechina.net เพื่อความสะดวกในการเข้าร่วมงาน และเพื่อหลีก เลี่ยงความไม่สะดวกในการรอคิวเพื่อลงทะเบียนหน้างาน ทั้งนี้ผู้สนใจจะได้รับ สิทธิพเิ ศษ บัตรเข้าร่วมงาน แคตตาล็อค คูม่ อื และของทีร่ ะลึกต่างๆ แล้วพบกัน ที่งาน Wire & Tube China 2016
together to bring to you the No.1 trade fair of its kind in Asia.
Exhibitors from 8 countries gather at International Pavilions; First-hand experience of top-notch technology With the introduction of China's "13th Five-Year
Policy", the state will focus on promoting infrastructure, industrial layout, environmental protection, and
energy saving building industry, which promote the demand for wire, cable and tube turn to a new stage. This year, exhibitors from Germany, North America,
Italy, Austria, Great Britain, Japan, Korea and Taiwan
region will attend the exhibition, with bigger exhibiting scale. A one-stop business platform, showcasing the
advanced international cutting-edge technologies
and solutions, will provide benefit to the local industry with new concepts and ideas, which eventually accelerate the industry innovation.
Register today to get free admission!
To have a good visiting experience and avoid
long queue onsite, pre-registration is strongly recommended to all visitors. Once completed, you
will get a privilege package including free badge,
show catalogue, show guide and souvenir. Visit www.tubechina.net or www.wirechina.net to
register now. We looking forward to see you this September!
September - October 2016 : 61
Plant Tour
Mr. Wuttichai Phiwthong Executive Vice President (Business Development) Supavut Industry Co. Ltd.
“Supavut” never stops developing to keep up to the
world’s technologies for the best standards in manufacturing automobile parts recognized by the world ถ้าให้กล่าวถึงหนึง่ ในบริษทั คนไทยผูผ้ ลิตชิน้ ส่วนยานยนต์ชนั้ น�าในประเทศ คงไม่มีใครไม่รู้จักบริษัท สุภาวุฒิ อินดัสทรี จ�ากัด บริษัทชั้นน�าที่ประสบความ ส�าเร็จมากทีส่ ดุ และได้รบั การยอมรับอย่างแพร่หลายจากผูผ้ ลิตยานยนต์ระดับ OEM ในทั้ง ยุโรป อเมริกา แอฟริกาใต้ ญี่ปุ่น ไต้หวัน อินโดนีเซีย และอินเดีย นอกจากนีส้ ภุ าวุฒฯิ ยังถือเป็นบริษทั ทีไ่ ด้รบั รางวัล Ford Q1 Preferred Quality Status Award จาก Ford Motor และ Auto Alliance ซึ่งเป็นรางวัลอันทรง เกียรติที่มอบให้กับซัพพลายเออร์ ในฐานะผู้ผลิตชิ้นส่วนยานยนต์ที่มีคุณภาพ และมีการบริการทีเ่ ป็นไปตามข้อก�าหนดของทางจาก Ford Motor และ Auto Alliance ซึง่ มีผลท�าให้บริษทั สามารถรองรับงานจาก Ford Motor และ Auto Alliance จากทั่วโลกได้ทันที ทั้งนี้ คุณวุฒิชัย ผิวทอง Executive Vice President Business Development บริษัท สุภาวุฒิ อินดัสทรี จ�ากัด ใน ฐานะผูบ้ ริหารฯได้กล่าวถึงความเป็นมาในการก่อตัง้ บริษทั ว่า “เมือ่ 13 ปีกอ่ น อุตสาหกรรมยานยนต์มกี ารเติบโตอย่างมาก เราเห็นโอกาสเหล่านีจ้ งึ เริม่ ท�าการ ศึกษา และวิเคราะห์ความเป็นไปได้ทั้งหมด ประกอบกับมีความเข้าใจในการ ผลิตพลาสติกอยู่บ้างจึงได้เริ่มศึกษากระบวนการฉีดและเป่าพลาสติกชิ้นส่วน ยานยนต์ ซึ่งถือเป็นกระบวนการที่ยังไม่ค่อยมีผู้ผลิตที่เป็นคนไทยมากนัก จึง กลายเป็นโอกาสอันดีในการตัดสินใจลงทุนอย่างจริงจัง และท�าระบบมาตรฐาน ISO ไปพร้อมๆกัน เราตัง้ ใจตั้งแต่แรกเริม่ ว่าจะต้องท�ามาตรฐานการผลิตให้ได้ เทียบเท่าระดับโลก ซึ่งในสมัยนั้นแทบจะไม่มีบริษัทคนไทยที่ให้ความส�าคัญ กับมาตรฐานการผลิตโรงงานแบบนี้ สุภาวุฒิจึงกลายเป็นบริษัทคนไทยอันดับ ต้นๆทีไ่ ด้รบั การรับรองมาตรฐาน ซึง่ มีผลท�าให้ผผู้ ลิตยานยนต์รายใหญ่ชาวต่าง ชาติตา่ งพึงพอใจในภาพรวมโรงงานไว้วางใจให้เราเป็นผูผ้ ลิตชิน้ ส่วนยานยนต์ เรื่อยมาจนถึงปัจจุบัน” 62 : September - October 2016
If we talk about a Thai company which manufactures
automobile parts, everybody knows Supavut Industry Co. Ltd.,
the most successful leading company which has been recognized by Tier 1 automobile manufacturers in Japan,
Europe, America, Taiwan Indonesia and India. Besides,
Supavut has been awarded Ford Q1 Preferred Quality Status by Ford Motor and Auto Alliance which is a very
prestigious prize of honor only granted to Ford’s suppliers
which are deemed the manufacturers of outstanding quality automobile parts with services exceeding the requirements
from Ford Motor and Auto Alliance. In other words, the
company can receive orders from Ford Motor and Auto Alliance’s branches around the world immediately. Regarding
this success, Mr. Wuttichai Phiwthong, Executive Vice President (Business Development) from Supavut Industry Co. Ltd. has said, “13 years ago, automobile industries were
growing rapidly and we saw this as an opportunity. So, we
studied and analyzed all possibilities and, thanks to our knowledge of plastic manufacturing, we started to study the plastic blow and injection molding process which had been used by only a few companies. That was a good
opportunity and we decided to invest on it alongside
ISO standards. We were determined from the beginning to
สร้างมาตรฐานใหม่ให้กับการผลิตชิ้นส่วนพลาสติกด้วยกระบวนการผลิต แบบครบวงจร จากจุดเริม่ ต้นทางด้านงานฉีดและเป่าพลาสติกทีไ่ ด้การตอบรับทีด่ มี า โดยตลอด ทางบริษัทจึงได้ขยายสายการผลิตอย่างต่อเนื่องตั้งแต่ การฉีด และเป่าพลาสติก การผลิตแม่พิมพ์ และการพ่นสีอย่างครบวงจร โดยทาง บริษัทให้การบริการตั้งแต่การออกแบบ วิเคราะห์และจัดท�า Mold flow Analysis โดยมีวศิ วกรผูเ้ ชีย่ วชาญทางเทคนิคแม่พมิ พ์ทคี่ อยดูแลการผลิต ได้อย่างครบวงจร นอกจากนี้ยังมีโรงพ่นสีที่ควบคุมการท�างานโดยระบบ ออโตเมชัน่ และหุน่ ยนต์เพือ่ การพ่นสีทงั้ ภายในและภายนอกทีเ่ ป็นไปตาม มาตรฐานการผลิตทีไ่ ด้รบั การยอมรับในระดับนานาชาติอกี ด้วย คุณวุฒชิ ยั ได้ขยายความเพิ่มเติมว่า “เมื่อลูกค้าให้ความไว้วางใจสุภาวุฒิฯมากขึ้น ก็เริม่ ถามถึงกระบวนการผลิตอืน่ ๆเพิม่ เติม เราจึงตัดสินใจเริม่ ขยายโรงฉีด และเป่า โรงผลิตแม่พิมพ์และโรงพ่นสี และขยายส่วนการผลิตอย่างต่อ เนื่องจนในปัจจุบันมีเครื่องขนาดตั้งแต่ 50 – 3,200 ตัน เป็นเครื่องเป่า 25 เครื่องและเครื่องฉีดพลาสติก 40 เครื่อง ต่อมาในส่วนของการท�าแม่ พิมพ์ ในอดีตเราจ้างผู้ผลิตทั้งในและต่างประเทศในการผลิตแม่พิมพ์ให้ เรา แต่สิ่งที่สร้างปัญหานั่นคือบางครั้งเราไม่สามารถควบคุมคุณภาพได้ ตามที่ลูกค้าต้องการโดยเฉพาะการผลิตแม่พิมพ์จากต่างประเทศ ใน หลายๆครั้งแล้วเราต้องกลับมาแก้ไขแม่พิมพ์เองในหลายๆจุดซึ่งสร้าง ความเสียหายและเสียเวลาทั้งกับเราและลูกค้า ดังนั้นเราจึงตัดสินใจเปิด โรงผลิตแม่พมิ พ์ขนึ้ พร้อมๆกับการขยายสายการผลิตการพ่นสีชนิ้ ส่วนยาน ยนต์ไปพร้อมๆกัน ทั้งนี้เพื่อให้การควบคุมคุณภาพชิ้นงานเป็นไปตาม มาตรฐานที่ก�าหนด” ประทับใจในการบริการดีเยี่ยมของโอนิ อินเตอร์เทรด ในช่วงแรกของการลงทุนเปิดสายการผลิตแม่พมิ พ์นนั้ คุณวุฒชิ ยั ตัดสิน ใจใช้เครือ่ งจักรจากประเทศญีป่ นุ่ และอิตาลี เพือ่ แสดงศักยภาพทางด้าน มาตรฐานการผลิตแม่พมิ พ์ให้เป็นทีย่ อมรับในระดับนานาชาติ “เพราะแม่ พิมพ์เป็นแม่แบบในการผลิตชิ้นงานดังนั้นจะต้องอาศัยความแม่นย�าสูง มากๆในการผลิต ผมได้มีโอกาสเข้าเยี่ยมชมโรงงานผลิตแม่พิมพ์ในต่าง ประเทศและพบว่า ผู้ผลิตแม่พิมพ์ให้ความส�าคัญกับการใช้เครื่องจักรที่มี คุณภาพอย่างมากไม่เว้นแม้แต่โรงงานในจีนหรือไต้หวัน ซึ่งจะเลือกใช้ เครือ่ งจักร CNC จากประเทศญีป่ นุ่ เยอรมัน และประเทศชัน้ น�าในฝัง่ ยุโรป เป็นหลัก นอกจากนีเ้ ครือ่ ง Wele ยังเป็นหนึง่ ในเครือ่ งจักรทีผ่ ผู้ ลิตแม่พมิ พ์ ในต่างประเทศแนะน�าให้ผมเลือกใช้ แต่ในขณะนั้นยังไม่รู้จักกับผู้แทน จ�าหน่ายในประเทศไทย จนในระยะเวลาต่อมาเราได้รบั ความไว้วางใจจาก ลูกค้ามากขึ้นและมียอดการสั่งท�าแม่พิมพ์เป็นจ�านวนมาก ท�าให้ผมต้อง มองหาเครือ่ งจักรเพือ่ เพิม่ ก�าลังการผลิต และได้พบกับ คุณอภิสทิ ธิ์ แตงถมยา บริษัท โอนิ อินเตอร์เทรด จ�ากัด ซึ่งต้องยอมรับว่าทางโอนิฯให้ค�าปรึกษา และให้การบริการเราดีมากๆ ทีส่ า� คัญนัน่ คือสามารถส่งมอบเครือ่ งจักรให้ เราได้ทันทีโดยไม่จ�าเป็นต้องรอนานเหมือนกับในบริษัทอื่นๆ เครื่องจักร Wele ใช้งานง่าย ให้ความแม่นย�าสูง มีคุณภาพดีเทียบเท่ากับเครื่องจักร ของญีป่ นุ่ และสามารถมีออพชัน่ เสริมอืน่ ๆทีต่ รงกับความต้องการของเรา ซึง่ สามารถตอบโจทย์การท�างานได้เป็นอย่างดี และสิง่ ทีผ่ มคิดว่าน่าจะเป็น จุดแข็งของที่นี่นั่นคือบริการหลังการขายที่รวดเร็ว ซึ่งผมประทับใจใน การบริการของบริษัทโอนิฯอย่างมาก” We can, We do, We response ตลอดระยะเวลา 13 ปีของการด�าเนินงาน สุภาวุฒฯิ ถือเป็นบริษทั คน ไทยทีม่ กี ารเจริญเติบโตอย่างรวดเร็ว คุณวุฒชิ ยั ได้กล่าวถึงหัวใจในการน�า พาองค์กรสูบ่ ริษทั ผูผ้ ลิตทีไ่ ด้รบั การยอมรับทีด่ เี ยีย่ มในระดับนานาชาติวา่ “หั ว ใจหลั ก ในการท� า งานของเรานั่ น คื อ ‘We can, We do, We response’ นัน่ คือเราต้องเชือ่ ว่าเราท�าได้แต่เพียงแค่เรายังไม่ได้ลงมือท�า
manufacture with the same standards as global and at that time
no companies in Thailand paid attention to these manufacturing standards. Therefore, Supavut is one of the top companies in Thailand which have been recognized for its superb standards
and many leading automobile companies from other countries are impressed by our industry. Up until now, many companies have been asking us to manufacture their automobile parts.”
New Standards for production of plastic with a fully integrated manufacturing process.
Since the beginning of the plastic blow and injection molding
machine which has always been well received, the company has
continuously expanded its manufacturing range, from plastic blowing, injection, molding, and spray painting. The company
offers services in a complete manner from designing, analyzing and creating “Mold Flow Analysis” by the panel of experienced engineers in the area of molding so that the manufacturing
process runs a complete circle in a smooth manner. Besides,
there is a spray painting factory with an automation system and
robots to do internal and external spray painting to meet the manufacturing standards which are internationally recognized. Mr. Wuttichai adds, “When the customers put more trust on
Supavut, they will also ask for other manufacturing processes. Therefore, we decided to establish a plastic injection factory to
expand our manufacturing capacities and we have been developing since. Now we have a wide range of machine from 50 to 3,200
tons: 25 blow molding machines, and 40 plastic injection
machines. In terms of molding, in the past we hired both national and international manufacturers to do so but what we
found is that we could not control the quality as required by the
customers, especially molds from international companies. Therefore, we decided to open a molding factory and to expand
our manufacturing range of automobile spray painting in order to control the quality of the workpiece to meet the required standards.”
Well Impressed by Oni Intertrade’s Good Services
During the early years of molding, Mr. Wuttichai decided to
use machines imported from Japan and Italy to show the
company’s potential to manufacture molds according to the
international standards. “Molds are important for manufacturing and as such they require an extremely high level of precision in
the manufacturing process. I had chances to visit molding factories in other countries and I found that mold manufacturers pay attention to high-quality machines. Even companies in
China or in Taiwan use CNC machines imported from Japan,
Germany and other leading European countries. Besides, I got a September - October 2016 : 63
Plant Tour recommendation from international manufacturers to use Wele machine but at that time I was not aware of any retailers. Later on, we were given
more trust by our loyal customers and we received a high volume of orders and I decided to look for a machine to increase the manufacturing capacity.
I met Mr. Apisit Tangthomya, Oni Intertrade Co. Ltd., and I had to admit that Oni gave us the best advice and services, both before and after-sales services with professional standards. We were delivered the machine
ถ้าเราลงมือท�า เราเรียนรู้ เรา ศึกษา และปรับปรุงแก้ไข เรา ท�าได้แน่นอน เพราะสุภาวุฒิ อยู่ในอุตสาหกรรมยานยนต์ ทีม่ เี ทคโนโลยีใหม่ๆเข้ามาอยู่ ตลอด ในตอนที่เราเริ่มขยายสายการผลิตตั้งแต่การผลิตแม่ พิมพ์ไปจนถึงโรงพ่นสีนนั่ แน่นอนว่าเราไม่เคยท�ามาก่อน แต่ เราเชื่อว่าเราท�าได้ และเราก็ลงมือท�า เมื่อเราลงมือท�าแล้ว เราต้องรับผิดชอบในสิ่งที่ท�า ค่อยๆแก้ไขปัญหาไปทีละขั้น ตอนจนสุดท้ายเราก็สามารถประสบความส�าเร็จในผลงาน ชิน้ นัน้ ๆ สิง่ เหล่านีผ้ มพยายามปลูกฝังให้กบั ทุกคนในองค์กร ปัจจุบันเรามีบุคลากรรวมกว่า 700 คน ทุกคนไม่ใช่แค่ Operator ที่ท�างานประจ�าทั่วไป แต่คุณสามารถเสนอแนะ แก้ไขปัญหา และเสนอไอเดียใหม่ๆในงานของเขาได้ และ เมือ่ ความส�าเร็จเกิดขึน้ ในงานทีเ่ ขาท�าก็จะเกิดความภูมใิ จใน การท�างาน และรักในองค์กร” การบริหารความคิดและบริหารอารมณ์เป็นสิง่ ทีม่ คี วามส�าคัญ ด้วยพื้นฐานความเป็นผู้น�าที่ได้รับการส่งต่อความคิด และวิสัยทัศน์มาจากคุณพ่อและคุณแม่ จึงท�าให้คุณวุฒิชัย สามารถก้าวสู่ความเป็นผู้บริหารมีมุมมองวิสัยทัศน์ที่กว้าง ไกล และสามารถก้าวทันเทคโนโลยีอยูเ่ สมอ ซึง่ สิง่ นีเ้ ป็นเรือ่ ง ทีส่ า� คัญอย่างมากในวงการอุตสาหกรรมยานยนต์ คุณวุฒชิ ยั ได้กล่าวถึงบุคคลตัวอย่างทีเ่ ป็นแรงบันดาลใจทีด่ เี ยีย่ มในการ ท�างานว่า “เพราะผมได้มีโอกาสไปท�างานและดูงานกับคุณ พ่อตั้งแต่ยังเด็ก และมีโอกาสได้พูดคุยแลกเปลี่ยนทัศนคติ กับท่านอย่างสม�า่ เสมอ ซึง่ สิง่ เหล่านีไ้ ด้ปลูกฝังแนวคิดในการ ท�างาน การบริหารบุคลากรและทรัพยากร และที่ส�าคัญคือ การที่เราจะบริหารอารมณ์และปัญหาต่างๆที่เกิดขึ้นอย่าง มากมายและพร้อมกันได้อย่างไร การปฏิบัติตามแนวสติปัฏ ฐาน 4 เป็นหัวใจหลักในการปฏิบัติ ของคุณวุฒิชัย ซึ่งเป็น หลักการที่เป็นการปฏิบัติเพื่อให้เกิดปัญญาในการแยกแยะ หลักเหตุและผลของธรรมชาตินนั้ ๆ ให้รไู้ ปตามความเป็นจริง ซึง่ สามารถท�าให้เราวิเคราะห์ปญ ั หาต่างๆได้ดว้ ยความเป็นก ลาง และเมื่อเราเป็นกลางแล้ว การตัดสินใจหาทางออกจะ ไม่เกิดขึ้นจากอารมณ์อย่างแน่นอน ซึ่งจะท�าให้เราก้าวข้าม ปัญหาอุปสรรคต่างๆไปได้” คุณวุฒชิ ยั ทิง้ ท้ายให้เห็นถึงความ เชือ่ มัน่ ในการทีจ่ ะก้าวข้ามอุปสรรคด้วยวิสยั ทัศน์ทแี่ ตกต่าง จึงท�าให้ บริษัท สุภาวุฒิ อินดัสทรี จ�ากัด กลายเป็นบริษัทผู้ ผลิตคนไทยทีป่ ระสบความส�าเร็จทางด้านอุตสาหกรรมยาน ยนต์ในระดับนานาชาติได้อย่างเต็มภาคภูมิ
โปรโมชั่นเฉพาะผู้อ่านนิตยสาร MEGA Tech เท่านั้น!!!
without waiting for delivery from other countries. After we used the machine, we found that the Wele machine was as accurate, efficient and effective as Japanese machine and we were able to add other options to
meet our demands. The machine gives good solutions to our working problems and I believe that the strength lies in the best after-sales service by Oni which I am well impressed.”
We can, We do, We response
Throughout 13 years of our operation, Supavut is the company run by
Thai people which has grown very quick. Mr. Wuttichai says that the heart
of the matter which leads the company to success and recognition by the international standards is related to “The Heart of Our Work, that is, ‘We
can, We do, We response’, which means that we not only believe that we can but we also do. We study, we learn and of course we can do because
Supavut is in the automobile industry with new technologies coming up all the time. When we started to expand our manufacturing business from
molding to spray painting, it was true that we have never done such a thing before. However, we believed and we did and we were responsible
to what we did. We solved the problems bit by bit and in the end we managed to solve the problems. We felt successful with our achievements
and this is what I tried to instill in our company staff. Nowadays we have over 700 staff members. Everybody is not a mere operator but a person
who can give suggestions, solve problems and present new ideas regarding their works. When a success is reached, they will feel proud of themselves and their works and they also love the organization.”
Thinking Management and Emotional Management Are Important
With the foundations laid out by my father and mother regarding the
idea and the vision, Mr. Wuttichai has become a leader with a wide vision
who can keep up to the changes in technology. This is very important in automobile industries. Mr. Wuttichai recounts his role models who inspire him to work, “Because I had many opportunities to accompany my father
since I was young, I had many chances to talk to and exchange my ideas
with him. These become my foundations for my working principle, including personnel and resource management. The most important thing is to control our emotion in a stressful situation or a crisis because we need to
solve problems which come from different directions at the same time.
Besides, Buddhism is another important aspect which helps me deal with
all struggles during the crisis. Through thinking management by sitting cross-legged and practicing meditation, especially insight meditation according to the Four Foundations of Mindfulness, I can distinguish problems,
manage emotions and lead the organization during the critical periods as well as find a good way out.” Mr. Wuttichai concludes that by believing in
the ability to overcome struggles with a different vision, Supavut Industry
Co. Ltd. has become a successful Thai company in automobile manufacturing at an international level with pride.
บริษัท สุภาวุฒิ อินดัสทรี จ�ากัดมอบสิทธิประโยชน์ให้กับผู้อ่าน ด้วยบริการ Mold Flow Analysis มูลค่า 100,000 บาทฟรี เพียง 5 บริษัทเท่านั้น 64 : September - October 2016
Special Offer Only for MEGA Tech Readers! Supavut Industry Co. Ltd. is offering a premium service of Mold Flow Analysis worth 100,000 Baht. Only 5 slots available!
Call now!! : 091 809 9112
คุณเล็ก Khun Lek
or E-mail :
pritsana@aimplus.co.th
The Business of Metalworking Manufacturing Magazine
Our focus is on presenting continuous coverage and information regarding new technologies in the metal working industry, including reports and analyses industrial investment trends in relation to the current world economy.
Your Advertising Benefits!
1
we guaranteed printing of 8,000 copies per run
3
We update readership database and report to our advertisers bimonthly
2
Our Readership Profile Automotive Electric & Electronic Basic Metal Machine Component
- Advertisement Services -
We provide e-magazine >15,000 lists via readership email
ADVERTISING
+ VDO Link
(by Manufacturing)
30% 18% 12% 10%
Die & Mold 10% Fabrication 5% Others 15%
Our Services - Database Rental, Email Newsletter -
- Company Printing Requirements -
GLOBAL SILVER EDITION Coordinate Measuring Machines CNC outside.pdf
1
11/14/13
2:56 PM
C
M
Y
CM
MY
CY
Tailored for maximum performance
CMY
K
Superior performance for today’s ever changing manufacturing environment – the Global Silver Edition CMM’s technology combines cutting edge mechanical innovations, state-of-the-art motion controllers, advanced temperature compensation models and PC-DMIS, the world’s most popular and advanced metrology software.
ing
M i ll
i ng
Gr
in d ing ing c ut t
ar
g, b li n g in , r ib , L a s e r c h i n g c ut t p un s m a pla
, waterjet
SINUMERIK
Ge
CONTACT US FOR A DEMO
M ul t i (combin -taskin e te c h n d m a g o l o c hi gi e ni n s) g
n Tur
SEE MORE DETAILS http://hex.ag/tlvhL
Ro b ot k i an i n em a c dh t a nd ic s li n g
C om
pos
ite
s
Hexagon Metrology (Thailand) Ltd.
No. 3 Soi Bangna-Trad 34, Bangna-Trad Road, Bangna, Bangkok 10260 Tel: +662-361-3695 to 9 | Fax: +662-746-9607 contact.th@hexagonmetrology.com
G_NC01_EN_00501
www.hexagonmetrology.asia
Boost your sales with MEGA Tech Magazine Advance Industry Media Plus Co., Ltd Tel : +662-136-1406-7 Fax : +662-187-2899 www.aimplus.co.th
For Advertising Requirements please contact
Khemruji Pruankaewmanee
Call +66 87 555 8222 Email. khemruji@aimplus.co.th
RED HOT
PRODUCT
Chase2Ball Optimized Double-sided Inserts for Rough Milling
เม็ดมีดสองดานและดามจับของ Chase2Ball สามารถชวยจัดการงานกัดหยาบของโปรไฟลทซี่ บั ซอนได อยางงายดาย มีความเหมาะสมทีส่ ดุ กับงาน Press และ die ในอุตสาหกรรมแมพมิ พและงาน copy milling ในอุตสาหกรรมหนัก ดวยเม็ดมีดทัง้ หมด 6 มุม (ดานละ 3 มุม) นอกจากจะใหความคุม คาแลว Chase2Ball ยังมีขอ ดีในเรือ่ งการมี cutting resistance ตํา่ มีดไี ซนทเี่ ปน half-effective ทีม่ เี สถียรภาพอยางยอดเยีย่ ม เมือ่ เดินเครือ่ งจักรในงานตัดทีม่ คี วามลึกเนือ่ งจากมีความหนาเม็ดมีดถึง 8 มม. และดวยดีไซนแบบ built-in reinforced จึงชวยปรับปรุงดานความคงทนในการใชงานกับการกัดหยาบแบบหนักอีกดวย www.taegutec.com Tel. +662 759 9300
Vargus VG-cut บริษทั เซราไทย ขอแนะนํา เม็ดมีดเซาะรอง ใหมของ วากั ส จากประเทศ อิ ส ราเอล ซึ่ ง มี จุ ด เด น ในด า นการ ออกแบบทีเ่ ปนเอกลักษณ ทัง้ ทางดานโครงสรางทีม่ ฟี ง กชนั่ การ ทํางานที่หลากหลาย จึงลดการสตอกสินคาคงคลังสําหรับผูใชงานที่ตองการเลือกใชงาน หลากหลายรูปแบบ และมีความยินดีที่จะแนะนําสินคาใหมในตระกูล VG-Cut เครื่องมือในรุนนี้ได เปดประตูสกู ารทํางานทีด่ กี วาพรอมดวยพอคเก็ตชนิดเดียวกันสําหรับใสเม็ดมีดไดหลายรูปแบบทัง้ Deep Grooving, Parting Off, Turning, Profiling และ Threading ทุกประเภท สามารถกําหนด ลักษณะเศษไดดเี ยีย่ ม และดวยเกรดคารไบดทาํ ให VG-Cut ครอบคลุมการทํางานทีห่ ลากหลายมาก ที่สุด เครื่องมือ VG-Cut สามารถเซาะรองมาตรฐานขนาดใหญไดอยางครอบคลุมสําหรับการผลิต ระหวางการกัดบาและสปนเดิล และสามารถกัดบาไดที่ความลึกสูงถึง 10 มิลลิเมตร
Optimally suited for press and die items in the mold and die industry and copy milling in heavy industry, the double-sided Chase2Ball inserts and holders easily handles roughing of complicated profiles. Due to its six corners, three per side, the economical Chase2Ball’s other advantages include low cutting resistance, a half-effective tool design and is exceptionally stable when machining deep depth of cut applications due to the its 8 millimeter insert thickness. Included is a built-in reinforced insert design that gives improved insert and tool security even in heavy rough machining situations.
Cerathai Co.,Ltd introduced Vargus VG cut series comes with its unique multiple functional geometry, minimizes inventory for the end-user in an extensive selection of application and is pleased to introduce its newest family of products - the VG-Cut. The new family of VG-Cut tools opens doors to greater application exposure within the same insert pocket of Deep Grooving, Parting Off, Turning, Profiling and Threading all with excellent designated chip formers and carbide grades, making VG-Cut the most versatile product yet. VG-Cut tools cover a large scope of Grooving Standards for machining between shoulders and close to the spindle, and up to shoulder depth of 10.0 mm. www.cerathai.com Tel. +662 514 0293-5
Tiger•tec® Silver WSM45X for Extreme Reliable Performance เม็ ด มี ด Tiger•tec ® Silver WSM45X ของWalter รุนนี้สามารถ ทนทานตอความรอนสูงไดเปนอยางดี และยั ง ลดการสึ ก หรอได ดี อี ก ด ว ย ความเหนี ย วและแข็ ง แกร ง คื อ คุณสมบัติที่โดดเดนของของเม็ดมีด the Tiger•tec® Silver WSM45X รุ น นี้ ซึ่ ง มี ค ว า ม ส า ม า ร ถ เ พิ่ ม ประสิทธิภาพในการทํางานไดมากขึน้ ถึง 67% เมื่อเปรียบเทียบกับเม็ดมีด รุ น อื่ น ๆที่ มี คุ ณ สมบั ติ เ ที ย บเท า กั น
ดวยพื้นผิวของ Tiger•tec® Silver ที่ ไ ด รั บ การพั ฒ นามาเป น พิ เ ศษ ทํ า ใ ห ส า ม า ร ถ มั่ น ใ จ ไ ด ว า ประสิทธิภาพการทํางานของเม็ด มีดยังคงอยูใ นระดับสูงสุดแมใชงาน รวมกับวัสดุที่ยากตอการตัดเฉือน เชน ไททาเนียมอัลลอย และดวย ลักษณะพืน้ ผิวทีเ่ รียบสนิทนีจ้ ะชวย ลดการกอตัวของเศษที่เกิดจากตัด ชิ้นงานไดดียิ่งขึ้นอีกดวย
www.walter-tools.com Tel. +662 687 0388
66 : September - October 2016
High temperature resistance combined with high wear resistance, toughness and phenomenal hardness. These are the key features of the new inserts in the Tiger•tec ® Silver WSM45X grade, which can boost performance by up to 67% more than other comparable tools. The special Tiger•tec® Silver surface treatment ensure maximum process reliability when working with materials that have difficult cutting properties, such as titanium alloys. The surfaces are also extremely flat, which help to significantly reduce built up edge.
Tornos MultiSwiss
MultiSwiss เปนการผสานรวมเครื่องจักรแบบ หลายสปนเดิลและแบบสปนเดิลเดียวเขาไวดวยกัน อยางลงตัว MultiSwiss ประกอบดวยสปนเดิลแบบ เคลื่อนที่ได 6 ชุด และการใชเทคโนโลยีมอเตอรแรง บิดชวยในการ barrel indexing เปนระบบทีท่ าํ งาน
ไดอยางรวดเร็วและใหรอบระยะเวลาใน การผลิตเทียบเทากับเครื่องกลึงแบบหลาย สป น เดิ ล ที่ สั่ ง งานผ า นระบบ CAM MultiSwiss มาพรอมเทคโนโลยีไฮโดรสแต ติก ทําใหผิวงานที่ไดมีคุณภาพดีเยี่ยม (Ra 0.15) และมีอายุการใชงานของเครื่องมือ ยาวนานแมจะนําไปใชกบั วัสดุทตี่ ดั เฉือนได ยาก นอกจากประสิทธิภาพอันโดดเดนแลว MultiSwiss ยั ง เป น ระบบเครื่ อ งมื อ ที่ สามารถติดตั้งและปรับรูปแบบการทํางาน ไดงาย โดยสามารถตั้งโปรแกรมการทํางานไดใน ลักษณะเดียวกับเครื่องจักรแบบ 2 แกนที่มีจํานวน ถึง 6 เครือ่ ง ดังนัน้ จึงไมจาํ เปนตองอาศัยผูเ ชีย่ วชาญ ดานเครื่องจักรแบบหลายสปนเดิลในการควบคุม การทํางานของ MultiSwiss www.tornos.com Tel. +662 746 8840
Interface for Humanistic Technology ESG – TD Series
The MultiSwiss is the link between multi-spindle and singlespindle machines. The MultiSwiss has 6 mobile spindles which use torque motor technology to index the barrel. It is very fast and can deliver cycle times equal to those of cam-operated multi-spindle turning machines. Thanks to its hydrostatic technology, the MultiSwiss can achieve exceptional finishes (Ra 0.15) and outstanding tool life even in materials considered difficult to machine. Despite its exceptional performance, the MultiSwiss is extremely easy to set up and adjust, and it is programmed in the same way as 6 machines with 2 linear axes, which means you don't need to be an expert in mult i-spindle machines to operate it.
เครือ่ งเชือ่ ม OTC รุน WB-P500L เปนเครือ่ งเชือ่ มทีม่ ปี ระสิทธิภาพสูง สามารถใชไดอเนกประสงค คือ สามารถเชื่อมไดทั้ง CO2 MAG MIG และ TIG อีกทัง้ มีฟง กชนั่ Pulse เพือ่ ตอบสนองความตองการทีห่ ลากหลาย และ ยังใชเทคโนโลยีใหมเพื่อลด Spatter ที่เกิดขึ้นไดอยางดีเยี่ยมและยังชวย ควบคุมรูปแบบคลื่นทําใหสามารถเชื่อมไดอยางนุมนวลไมมีสะดุด รวมไป ถึงการเชื่อม ทองแดง อลูมิเนียม สแตนเลส และโลหะวัสดุอ่ืนๆจึงทําให สามารถตอบโจทยลูกคาไดอยางดีทีเดียว อีกทั้ง WBP500L เปนรุนเดียวที่ สามารถตอกับโรบอททีใ่ ชเทคโนโลยีใหมอยาง Synchro feed จึงเปนการ รวมเทคโนโลยีการลด Spatter ไดอยางดีเยี่ยม
Welding Machine WB-P500L
บริษัท สยาม เอลมาเทค จํากัด ภูมิใจนําเสนอเครื่องเจียรนัยราบ ที่มาพรอมกับชุดควบคุม รุน TD ที่สามารถเชื่อมตอการทํางานของ เครื่องตามที่ผูควบคุมตองการไดแบบเต็มรูปแบบ ดวยเทคโนโลยี Interface for Humanistic Technology รวมพิสูจนวาเทคโนโลยี เป น อย า งไร พบกั บ เราในงานเมทั ล เล็ ก ซ ตั้ ง แต วั น ที่ 23 - 26 พฤศจิกายน 2016 ที่บูธหมายเลข BI21 ฮอลล 102 Siam Elmatech Co.,Ltd. is prouded to introduce the TD Series, the FULLY AUTOMATIC Surface Grinder, with an Interface for Humanistic Technology. This very advanced technology on EQUIPTOP Brand Surface Grinder is very useful for any Grinding jobs, even more functional advanced than some very famous brands from Japan at only very less percent price. Check the all functions on the TD at our booth BI21, Halls 102 in METALEX on Nov 23-26, 2016 www.siamelmatechgroup.com Tel. +662 159 6391-3
The welding machine WBP500L is efficient and multipurpose as it can weld both CO2 MAG MIG and TIG. It also has PULSE function which is able to respond to all various needs. And the new technology itself can perfectly reduce Spatter as well as control type of wave so that welding can run smoothly including copper, aluminum, stainless and other metals. As a result, it can meet all customers’ expectation so well. Moreover, WB-P500L is the only one type which is available for connecting with robot that possess the new technology as Synchro feed ‒ we can say it’s the perfect combination of technologies for Spatter Reduction. www.otcdaihenasia.com Tel. +662 714 3201 September - October 2016 : 67
MEGA
Success
PTC Creo
by MAT featured in the seminar of manufacturing innovation for Industry 4.0
With an aim to open the world in the age of innovation for Thai enterpreneurs for their unprecedented growth and greater efficiency, Material Automation (Thailand) Co., Ltd. has introduced state-ofthe-art manufacturing technology with software and automation system to help them to successfully enter the Industry 4.0 era. เปิดโลกศักราชในยุคแห่งนวัตกรรมที่ก้าวไปอย่างไม่หยุดยั้งเพื่อเพิ่มขีด ความสามารถอย่ า งครบวงจร โดยบริ ษั ท แมทธี เ รี ย ล ออโตเมชั่ น (ประเทศไทย) จ�ากัด ร่วมเปิดภาพเทคโนโลยีการผลิตด้วยซอฟท์แวร์และระบบ ออโตเมชั่นเพื่อสานฝันอุตสาหกรรมไทยสู่อุตสาหกรรม 4.0
เมือ่ วันที่ 27 กรกฎาคม 2559 ทีผ่ า่ นมา ณ อมตะสปริง คันทรีคลับ จ.ชลบุรี บริษทั แมทธีเรียล ออโตเมชั่น (ประเทศไทย) จ�ากัด ได้จัดงานสัมมนาภายใต้หัวข้อ “PTC Solution ปลดล็อค ศักยภาพการออกแบบที่ไร้ขีดจ�ากัด และเชื่อมโยงท่านสู่การปฏิวัติอุตสาหกรรมแห่งอนาคต” ซึ่งได้น�าเสนอนวัตกรรมที่จะมีส่วนในการพัฒนาผลิตภัณฑ์และกระบวนการผลิตให้สามารถ ท�างานได้ตรงตามเป้าหมายที่ต้องการ ขยายกรอบการท�างานอย่างไร้ขีดจ�ากัดเพื่อการเติบโต ทางธุรกิจของผู้ประกอบการต่อไปในอนาคต ด้วยซอฟท์แวร์ที่ชื่อว่า PTC Creo ที่ครอบคลุม การท�างานตั้งแต่การออกแบบผลิตภัณฑ์ 3D CAD/CAM/CAE และ PLM ที่สามารถเชื่อมต่อ โซลูชนั่ ทางด้านอุตสาหกรรมได้อย่างครบวงจร รวมไปถึง Windchill® ส�าหรับระบบการจัดการ องค์ประกอบและกระบวนการผลิต Mathcad® ส�าหรับการค�านวณเชิงวิศวกรรม และ Arbortext® ส�าหรับการส่งต่อข้อมูลเชิงไดนามิค และอืน่ ๆอีกมากมายทีม่ อี ยูใ่ น PTC solution ซึง่ ภายในงานได้รบั ความสนใจจากผูป้ ระกอบการ วิศวกรรออกแบบ ผูบ้ ริหาร และผูเ้ ชีย่ วชาญ ต่างให้ความสนใจในซอฟท์แวร์เป็นจ�านวนมาก 68 : September - October 2016
Mr. Peerapong Sarathakijanan, Mechanical Design Engineering Manager, Thailand Operation of Polycom Global Limited
On 27 July 2016, Material Automation
(Thailand) Co., Ltd. jointly organized “PTC Solution: Unlocking the Limitless
Designing Efficiency and Connecting You to the Industrial Revolution of the
Future” at Amata Spring Country Club,
Chon Buri province. The seminar
showcased innovations that will help develop products and manufacturing process to enable entrepreneurs to meet
the set target while limitlessly increasing
their frameworks for their business growth well into the future.
Testimonials from participants
ภายในงานยังไดรับเกียรติเปนอยางสูง จาก คุ ณ ภี ร ะพงศ สารั ต ถกิ จ อนั น ต , Mechanical Design Engineering Manager, Thailand Operation จากบริษัท Polycom Global Limited ผูผ ลิตเครือ่ งมือและอุปกรณ เพื่อการประชุมวีดีทัศนและระบบการเชื่อม ตอเครือขายบรอดแบรนดที่จัดจําหนายทั่ว โลก ซึ่งเปนผูใชงานซอฟทแวร PTC Creo ภายในโรงงานผลิ ต อย า งเต็ ม ระบบ “ทาง บริษัทใชงานซอฟทแวร PTC มานานกวา 15 ปตงั้ แตซอฟทแวรยงั ชือ่ Pro-engineer ซึง่ จะ อยู ใ นกระบวนการตั้ ง แต ส ว นการพั ฒ นา ผลิตภัณฑ การทดสอบ และการสงขอมูลไปสู Contact Manufacturing ต า งๆทั่ ว โลก ซึ่ง PTC Creo ไดถูกพัฒนามาจากบริษัท Paramatic Technology ซึง่ เปนผูน าํ ดานการ ออกแบบ Computer-Aided Design ที่ใช พารามิ เ ตอร ใ นการควบคุ ม ได อ ย า งมี ประสิทธิภาพมากที่สุด ซึ่งทาง Polycom ทั่ว โลกเลือกใชซอฟทแวร PTC Creo ในทุก ประเทศรวมกัน ทางบริษัทยังคงมีการพัฒนา อยางตอเนื่องและมีการวางแผน Roadmap ที่ชัดเจนซึ่งเราเชื่อวา ดวยซอฟแวรนี้จะเปน สวนหนึ่งที่ทําใหเราสามารถพัฒนาไปสูการ เปนอุตสาหกรรม 4.0 ไดตอไปในอนาคตอัน ใกล” ทั้งนี้บริษัท แมทธีเรียล ออโตเมชั่น (ประเทศไทย) จํากัดในฐานะ Authorized Distributor ของ PTC Creo ยินดีใหบริการ ให คํ า ปรึ ก ษาพร อ มทั้ ง บริ ก ารวิ เ คราะห วางแผนเพื่อการพัฒนาอุตสาหกรรมเพื่อเพิ่ม ศักยภาพสูงสุดในการจัดการขอมูลทางดาน วิศวกรรมตอไป PTC Creo software covers all working
processes ranging from 3D CAD/CAM/
CAE and PLM product design, which is able to connect to industrial solutions,
to Windchill® for the management of manufacturing components and
processes, Mathcad® for engineering
calculations, Arbortext® for dynamic information transmissions, and many
more. In the seminar, the software
“แผนกของเราทําชิ้นสวนเครื่องยนตในสวนของ Engine System โดยในประเทศไทยจะทําในสวนของ หัวฉีดและปมแรงดันสูงซึ่งในกระบวนการผลิตเรามีการ ใชซอฟทแวรของ PTC อยูแ ลวโดยบริษทั จะใชซอฟทแวร ตัวเดียวกันทุกประเทศทั่วโลก งานสัมมนาในครั้งนี้มี ความน า สนใจมากโดยเฉพาะทํ า ให เ ราได รู ถึ ง การ Integrate System ซึ่งมี application การทํางานที่ หลากหลายมาก รวมไปถึ ง การนํ า ข อ มู ล ทั้ ง หมดมา วิเคราะหและแสดงผลไดอยางละเอียดชัดเจน ซึง่ ในฐานะ โรงงานผลิตตัวนี้จะทําใหเราสามารถยืดหยุน ในการ ทํางานที่หลากหลายไดมากขึ้น ซึ่งถือวามีความนาสนใจ อยางมาก และถือเปนงานสัมมนาที่มีประโยชนอยาง มาก”
Dr.-Ing. Anurak Phataralaoha, Product Engineer, Product Engineering Department, Continental Automotive (Thailand) Co., Ltd.
“Our department manufactures automotive parts for engine system. In Thailand,
we manufacture injectors and high-pressure pumps for manufacturing process.
All of our company’s offices worldwide use PTC software. Therefore, this seminar is very interesting as it enables us to know about integrated system, which boasts
a wide variety of applications and a high precision of information analysis. As a
manufacturer of automotive parts, this software will provide us with great flexibility for a variety of works. As such, it is very interesting and this seminar is very beneficial for us.”
received great interest from entrepre-
in PTC Creo as it was developed by
specialists.
Computer-Aided Design using a parameter
neurs, design engineers, executives and The seminar was honored to
welcome Mr. Peerapong Sarathakijanan,
Mechanical Design Engineering Manager,
Thailand Operation of Polycom Global Limited ‒ the manufacturer of tools and equipment for video conference and
broadband network connection system for the global market. The company has
fully implemented PTC Creo software in its manufacturing factory. “We have used
Paramatic Technology ‒ the leader in control. Now, all offices in Polycom worldwide are using PTC Creo software. Additionally, we’ve continuously developed
our operations and we have a clear
roadmap. We strongly believe that this software will play a part in helping us to develop our operations for the
upcoming Industry 4.0 in the near future.”
As an authorized distributor of PTC
PTC software for more than 15 years
Creo, Material Automation (Thailand)
The software has been implemented in
with useful advice as well as analysis
since its name was still Pro-engineer. various processes ranging from product
development and testing to information transmission to our contract manufacturers
around the world. We have great trust
Co., Ltd. is willing to provide customers and planning services in order to enable
them to increase efficiency in engineering informat ion management going forward.
September - October 2016 : 69
Alternative
Manufacturing
Improvement of energy stability in rural area: Biogas to electricity Article by : Natthawut Ruangtrakoon, PhD. Division of Technology Management, Faculty of Science, Chandrakasem Rajabhat University
เราอาจกล า วได ว า “พลั ง งาน” ล ว นมี ค วาม สําคัญตอทุกภาคสวนไมตางกัน ไมวาจะเปนการใช พลังงานความรอนในกระบวนการผลิตของภาค อุตสาหกรรม หรือการใชพลังงานไฟฟาเพือ ่ อํานวย ความสะดวกตอการดํารงชีวิตในภาคครัวเรือนและ ที่อยูอาศัย ซึ่งไมเวนแมแตครัวเรือนหรือชุมชนใน พืน ้ ทีช ่ นบททีห ่ า งไกลจากสายสงไฟฟาหรืออยูน อก เขตการบริการของการไฟฟาสวนภูมภ ิ าค ก็มค ี วาม ตองการใชพลังงานไฟฟาเชนกัน
“เสถียรภาพของพลังงาน” คือ ความสมดุลระหวางกําลังงานทีโ่ หลด ตองการกับความสามารถในการผลิตพลังงานเพื่อตอบสนองความ ตองการ เมื่อกลาวถึงพลังงานไฟฟาแลวนั้น การไฟฟาฝายผลิตมีหนาที่ จัดหาพลังงานไฟฟาใหเพียงพอกับความตองการของประชาชน ซึ่ง ตองการใชไฟฟาอยางมีเสถียรภาพและราคาตํา่ อยางไรก็ตาม เมือ่ กลาว ถึงเสถียรภาพของพลังงานไฟฟา นั่นก็เปนที่แนนอนวา ชุมชนเมืองยอม มี เ สถี ย รภาพของพลั ง งานไฟฟ า มากกว า พื้ น ที่ ช นบทที่ อ ยู ห า งไกล เนือ่ งจากตนทุนในการติดตัง้ สายสงไฟฟามีมลู คาคอนขางสูง ดังนัน้ การ ติดตัง้ สายสงไฟฟาไปยังพืน้ ทีห่ า งไกลทีม่ จี าํ นวนประชากร และครัวเรือน ทีอ่ ยูอ าศัยคอนขางนอย อาจจะไมคมุ คากับการลงทุน สงผลใหประชากร และครัวเรือน ที่อาศัยอยูในพื้นที่ชนบทที่อยูหางไกล ขาดแคลนการใช ไฟฟา แตทวา รัฐบาลมีโครงการสงเสริมการผลิตพลังงานไฟฟาจาก พลังงานทดแทนชุมชน โดยการประยุกตใชพลังงานทางเลือกที่มีอยูใน ชุมชน เพือ่ เพิม่ เสถียรภาพของพลังงานไฟฟาในพืน้ ทีช่ นบททีอ่ ยูห า งไกล และแกปญ หาดานสายสงไฟฟา เพือ่ ตอบสนองตอความตองการใชไฟฟา ของประชากร ในชุมชนพื้นที่หางไกล พลังงานทดแทนมีอยูดวยกันหลายรูปแบบ แนนอนวา เรามักจะ นึกถึง “พลังงานแสงอาทิตย” เปนหลัก ซึ่งเปนพลังงานทดแทนที่มี ศักยภาพตอการนําไปประยุกตใชในพื้นที่ชนบท เพราะวาประเทศไทย ตัง้ อยูบ ริเวณใกลเสนศูนยสตู ร จึงไดรบั พลังงานจากแสงอาทิตยในเกณฑ สูง โดยเฉลี่ยประมาณ 4 ถึง 4.5 กิโลวัตตชั่วโมงตอตารางเมตรตอวัน แตกระนัน้ ในชวงระยะเวลาหลายปทผี่ า นมา กรมพัฒนาพลังงานทดแทน และอนุรักษพลังงานมีการดําเนินโครงการศึกษาวิจัยดานพลังงาน และ โครงการติดตั้งระบบผลิตไฟฟาประจุแบตเตอรี่ดวยเซลลแสงอาทิตย สําหรับหมูบานชนบทที่ไมมีไฟฟา โดยไฟฟาที่ไดจะถูกนําไปใชกับ วิทยุ โทรทัศน รวมไปถึงระบบแสงสวาง 70 : September - October 2016
We could say that “Energy” is important to all sectors, whether heat is used in manufacturing processes or electricity is used to facilitate people in household. Even household in the rural area where the location is far from power distribution system or outside the service of the Provincial Electricity Authority (PEA) also need electricity. “Energy stability” is the balance of energy demand and the
capacity of energy production. However, for power supply,
Electricity Generating Authority of Thailand (EGAT) has responsibility for serving electricity to meet their demand with high stability and low price. Normally, the stability of
electricity in urban areas is higher than rural areas where the
power distribution line cannot be connected. Installation cost of power distribution system is rather high and might be loss
on investment value, resulting in lack of electricity in the area
where the number of people and household is rather low. However, the government has conducted many projects to
promote the power generation from renewable energy sources
available in the specific area. Applications of alternative energy for power generation can help to improve the stability of electricity in rural area. Moreover, it will solve the problem
of power distribution line and this can respond to the demand of people in that area.
There are several forms of renewable energy. Of course,
we will firstly think about “solar energy” which has the potential
to be applied in rural area. Thailand is located near the equator
which gains high level of solar intensity (average about 4 ‒ 4.5 kW/hr/m2/day). Over the last several years, the Department of Alternative Energy Development and Efficiency (DEDE) has conducted the research projects on new energy resources and
launched the project of installation of solar power systems for rural community without electricity. The generated electricity has been applied to radio, television as well as lighting system.
แตทวา ยังมีพลังงานทดแทนอีกประเภทหนึ่งที่นาสนใจ และสามารถ นําไปผลิตกระแสไฟฟาในพื้นที่ชนบทได นั่นก็คือ “เชื้อเพลิงชีวภาพ” ทั้งนี้ เนื่องจาก ประเทศไทยเปนประเทศเกษตรกรรม และอาชีพหลักของ ประชาชนที่อาศัยอยูในพื้นที่ชนบทนั้นคงหนีไมพนอาชีพเกษตรกรรม ผลผลิตหรือขยะเหลือทิง้ จากการเกษตร เปนชีวมวลประเภทหนึง่ ทีส่ ามารถ นํามาใชเปนวัตถุดบิ ในการผลิตกาซชีวภาพได ซึง่ กาซชีวภาพเหลานีส้ ามารถ นํามาเปนเชือ้ เพลิงในการผลิตกระแสไฟฟาไดอกี ทางหนึง่ ดวย ดังนัน้ เราลอง มาทําความรูจักกับ กาซชีวภาพ วา “คืออะไร” “เกิดจากอะไร” และ “นําไปใชประโยชนไดอยางไร”
¡ Ò«ªÕÇÀÒ¾ (Biogas) ¤×ÍÍÐäÃ
กาซชีวภาพ (Biogas) คือ กาซทีเ่ กิดจากกระบวนการการยอยสลายของ อินทรียวัตถุ ทั้งจากซากพืช ซากสัตว รวมทั้งของเสียจากสัตว และขยะ มูลฝอยที่เปนขยะอินทรีย โดยกระบวนการยอยสลายทั้งหมดเกิดขึ้นจาก การทํางานของแบคทีเรียชนิดตางๆ กาซชีวภาพสามารถเกิดขึ้นไดเองตาม ธรรมชาติ หรือจะเพิ่มปริมาณการเกิดของกาซชีวภาพโดยใชหลักการทาง วิศวกรรมเพื่อออกแบบระบบการผลิตกาซ
¡Ãкǹ¡ÒüÅÔµ¡ Ò«ªÕÇÀÒ¾
ขั้นที่ 1: Hydrolysis ขั้นตอนนี้สารอินทรียยังอยูในรูปโมเลกุลใหญ ไม สามารถจะยอยสลายไดทันที จําเปนที่จะตองทําใหเกิดการแตกตัวเปน โมเลกุลเล็กเสียกอนโดยใชแบคทีเรีย แบคทีเรียกลุมนี้ คือ Hydrolytic enzymes จะปลอยเอนไซมมาชวยเรงการแตกตัวของโมเลกุล โดยที่ แบคทีเรียกลุม นีจ้ ะไดรบั สารอาหารบางชนิดจากสารอินทรียผ า นการดูดซึม เขาสูเซลลไดโดยตรง ขั้นที่ 2: Acidogenesis แบคทีเรียกลุมที่สองเรียกวา Acid Forming Bacteria เปนแบคทีเรียทีอ่ ยูไ ดทงั้ ในสภาพทีม่ อี อกซิเจน หรือไมมอี อกซิเจน จะทําการยอยสลายโมเลกุลทีแ่ ตกตัวแลวจากขัน้ ตอนแรกใหเปนกรดอินทรีย (organic acid) ผลผลิตหลักทีไ่ ดจากขัน้ ตอนนี้ ไดแก Acetic Acid นํา้ (H2O) และ คารบอนไดออกไซด (CO2) ขัน้ ที่ 3: Methanogenesis ในขัน้ ตอนนีแ้ บคทีเรียอีกกลุม หนึง่ ซึง่ เรียก วา Methanogens หรือ Methane Forming Bacteria ซึง่ ตองอยูใ นสภาพ ที่ไรออกซิเจน (Obligate anaerobic bacteria) จะทําการเปลี่ยน Acetic Acid และ ไฮโดรเจน (H) เปนกาซมีเทน (CH4) และกาซคารบอนไดออกไซด (CO2) จากนัน้ กาซมีเทนทีไ่ ดจากขัน้ ตอนนีจ้ ะถูกนําไปใชผลิตพลังงานตอไป องคประกอบหลักของกาซชีวภาพโดยทั่วไปประกอบดวย กาซมีเทน (CH4) ประมาณ 60-70% กาซคารบอนไดออกไซด (CO2) ประมาณ 28-38% และกาซอื่นๆ ประมาณ 2% เชน ไฮโดรเจนซัลไฟด (H2S) ไนโตรเจน (N2) และไอนํ้า เปนตน เนื่องจากกาซคารบอนไดออกไซด เปนกาซที่คงตัวและ ไมติดไฟ ดังนั้น คุณสมบัติของกาซชีวภาพที่เหมาะจะนําไปใชเปนเชื้อเพลิง ไดจึงขึ้นอยูกับปริมาณของกาซมีเทนเปนหลัก
Ordure Potato residue Waste water from industries Plant litter Corncob Waste from household Bagasse Used fat Agricultural product residue
The potential for methane production 3
(m of CH4/ Ton of material) 40 50 75 125 150 180 230 250 300
Because Thailand is an agricultural country, the main occupation
of the people in the rural area also concerns agriculture.
By-products and waste from agriculture are one type of biomass
which can be used as raw material to produce biogas and generate electricity. So let’s get to know about biogas. What is biogas? Where does it come from? How can we utilize them?
What is biogas?
Biogas is a gas formed by the decomposition of organic
matter from plant and animal including animal waste and also organic waste from household. All biodegradation processes
are carried out by various types of bacteria. Biogas can naturally occur. However, the production rate of biogas can be
increased when the biodegradation system is designed based on engineering principle.
Biogas conversion process
Step 1: Hydrolysis, high molecular weight organic
compounds cannot be broken down immediately. Fermentative bacteria will convert the complex organic matter and compounds
with high molecular into monomers by hydrolytic enzymes.
These bacteria can absorb some nutrients from organic matter into its cells directly.
Step 2: Acidogenesis, the second group of bacteria called
acid forming bacteria which can stay alive in both surroundings, with oxygen and without oxygen will break down monomers from the previous step into organic acid. The main products from this process are acetic acid, water (H2O), carbon dioxide (CO2) and etc.
Step 3: Methanogenesis, in this process, a group of bacteria
called methanogens or methane forming bacteria (Obligate anaerobic bacteria) will convert acetic acid and hydrogen (H) into methane (CH4) and carbon dioxide (CO2). Methane from
this process will be further used in different purposes.
The main components of biogas typically include 60-70%
of methane (CH4), 28-38% of carbon dioxide (CO2) and 2% of
other gases such as hydrogen sulfide (H2S), nitrogen (N2) and
water vapor. CO2 is a stable and a non-flammable gas. So the quality of biogas depends on the amount of methane.
Table 1 the potential of methane production from each type of waste
Type
However, there is another interesting renewable energy that
can be used to generate electricity in rural area which is “biogas”.
From Table 1, product and waste from agriculture are a high
quality biomass for Methane production. Methane can be
applied to community level as well as industrial level. It can be used as fuel for cooking or generating electricity. Let’s make it easy, if we have 1 m3 of Methane it can be used to power
60-100 watts light bulb for 6 hours. With the same amount of Methane, it can be used as the energy to drive 1 HP motor for
2 hours. In term of the generation of electricity, 1 m3 of
Methane can be used to generate 1.25 kilowatt - hour of electricity.
September - October 2016 : 71
Alternative
Manufacturing
µÒÃÒ§·Õè 1 ÈÑ¡ÂÀÒ¾¡ÒüÅÔµ¡ Ò«ÁÕà·¹¨Ò¡¢Í§àÊÕÂᵋÅЪ¹Ô´
จากตารางที่ 1 จะเห็นวาวัตถุดิบ และของเหลือจากการเกษตรที่มีอยูใน ชุมชนชนบทเปนชีวมวลคุณภาพสูงในการผลิตกาซมีเทน ซึง่ กาซมีเทน สามารถ นํามาใชทาํ ประโยชนไดตงั้ แตระดับระดับชุมชน ตลอดจนถึงระดับอุตสาหกรรม ยกตัวอยางเชน นําไปใชเปนเชื้อเพลิงในการประกอบอาหาร หรือสามารถใช เปนเชือ้ เพลิงในการผลิตกระแสไฟฟา ยกตัวอยางใหเขาใจงายขึน้ สมมุตวิ า เรา มี กาซมีเทนปริมาณ 1 ลูกบาศกเมตร มันสามารถเปนพลังงานทีจ่ ะทําใหหลอด ไฟขนาด 60 – 100 วัตต ติดไดนาน 6 ชั่วโมง สามารถใชเปนพลังงานในการ ขับเคลือ่ นมอเตอรไฟฟาขนาด 1 แรงมาไดนาน 2 ชัว่ โมง ถาพูดในเชิงของการ ผลิตกระแสไฟฟา กาซมีเทนปริมาณ 1 ลูกบาศกเมตร สามารถผลิตกระแส ไฟฟาได 1.25 กิโลวัตต-ชั่วโมง
¡ÒûÃÐÂØ¡µ 㪌¡ Ò«ªÕÇÀҾ㹡ÒüÅԵ俿‡Ò
ในทางทฤษฎี กาซชีวภาพสามารถแปรรูปไปเปนพลังงานไฟฟาโดยตรงได โดยใช เทคโนโลยีเซลลเชื้อเพลิง (Fuel cell) ซึ่งประสิทธิภาพในการผลิต พลังงานไฟฟาตอหนวยของกาซชีวภาพที่ใชจะมีคาสูงที่สุดเมื่อเทียบกับ เทคโนโลยีอื่น อยางไรก็ตามเทคโนโลยีเซลลเชื้อเพลิงยังมีราคาที่สูงมาก อีก ทัง้ กาซชีวภาพทีใ่ ชในกระบวนการผลิตตองมีความสะอาดสูงมาก เพราะฉะนัน้ ในทางปฏิบัติแลวการนํากาซชีวภาพไปประยุกตใชกับเทคโนโลยีเครื่องยนต สันดาปภายในจึงมีความเหมาะสมมากกวา ตัวอยางเทคโนโลยีสนั ดาปภายใน ที่ใชกันอยางแพรหลาย ไดแก 1) การนําเครือ่ งยนตดเี ซลมาดัดแปลง โดยเทคโนโลยีนสี้ ามารถทําขึน้ เอง ภายในประเทศ โดยการนําเครื่องยนตรถบรรทุกมือสองมาดัดแปลงติดตั้ง เครือ่ งกําเนิดไฟฟาเขาไป ซึง่ ระบบนีย้ งั คงจําเปนตองใชเชือ้ เพลิงเหลวรวมกับ กาซชีวภาพ กําลังไฟฟาที่ไดจะอยูระหวาง 50 – 100 กิโลวัตต ขึ้นกับขนาด เครื่องยนต 2) การใชเครือ่ งยนตผลิตไฟฟาโดยใชกา ซชีวภาพโดยเฉพาะ ซึง่ เครือ่ งยนต จะทํางานบนพืน้ ฐานของวัฏจักร Otto ซึง่ เหมือนกับเครือ่ งยนตเบนซินนัน่ เอง เทคโนโลยีนเี้ ปนเทคโนโลยีนาํ เขาโดยระบบจะมีการติดตัง้ ระบบการจุดระเบิด เพื่อใชกับกาซชีวภาพโดยเฉพาะ จึงทําใหระบบนี้สามารถใชกาซชีวภาพเปน เชื้อเพลิงชนิดเดียว แตในทางปฏิบัติเชื้อเพลิงเหลวนั้นจะถูกใชในชวงสตารท ของเครื่องยนต กําลังไฟฟาที่ไดจะอยูระหวาง 100 – 1000 กิโลวัตต 3) การใชกังหันกาซ (Gas turbine) ลักษณะจะคลายกับกังหันกาซที่ใช ในโรงไฟฟาขนาดใหญ เพียงแคลดขนาดลงและใชกาซชีวภาพเปนเชื้อเพลิง แทนกาซธรรมชาติ โดยกังหันกาซชีวภาพขนาด 30 – 75 กิโลวัตต นัน้ สามารถ หาซื้อไดจากตางประเทศ แตเปนที่แนนอนวาราคานั้นคอนขางสูงมาก ในปจจุบนั ประเทศไทยสามารถผลิตกาซชีวภาพไดจากนํา้ เสียจากโรงงาน อุตสาหกรรม และ ของเสียจากฟารมเลี้ยงสัตว โดยผูประกอบการบางรายที่ มีกําลังในการลงทุนไดทําการติดตั้งระบบผลิตพลังงานไฟฟาจากกาซชีวภาพ โดยไดรบั การชวยเหลือจาก กองทุนเพือ่ สงเสริมการอนุรกั ษพลังงาน สํานักงาน นโยบายและแผนพลังงาน กระทรวงพลังงาน อยางไรก็ตามในสวนของการ ผลิตไฟฟาในชุมชนพื้นที่หางไกลนั้น แมวาประเทศไทยจะมีการศึกษา วิจัย และสงเสริมการใชพลังงานทางเลือกเพือ่ ผลิตไฟฟาชุมชนในพืน้ ทีห่ า งไกล แต ทวายังไมประสบความสําเร็จมากนัก ดังนัน้ จึงตองอาศัยกลไกของภาครัฐเปน ตั วผลั ก ดั น อาทิ เ ช น การผลักดันใหมีระบบการจัด เก็บ ขยะที่เ หลือจาก การเกษตรอยางเปนระบบ การจัดสรางระบบผลิตกาซชีวภาพสําหรับชุมชน รวมไปถึงการนําเทคโนโลยีการผลิตพลังงานไฟฟาจากกาซชีวภาพทีเ่ หมาะสม เขาไปติดตัง้ ในชุมชน ซึง่ หากมีการผลักดันและทําใหเกิดขึน้ อยางเปนรูปธรรม ก็จะสงผลใหมกี ารใชงานอยางแพรหลายมากขึน้ อีกทัง้ ยังเปนการพัฒนาความ มั่นคงดานพลังงานของประเทศใหเพิ่มมากขึ้นอีกทางหนึ่งดวย
Applications of biogas to electricity generation
Theoretically, biogas can be directly converted to
electricity by using a fuel cell technology. Considering the
amount of generated power per one unit of used biogas,
the efficiency by using this technology is higher than other technologies. However, this process requires very
clean gas and expensive fuel cells. So, in practical, the conversion of biogas to electrical energy by an internal
combustion engine set is much more suitable. These are the example of presently used technology.
1. The adaptation of diesel engine using with biogas,
this technology can be made locally by modifying a second hand truck engine. Diesel engine has to be assembled with
generator in order to generate electricity. However, the
system still needs some additional ignition oil. The power
capacity ranges from 50 ‒100W depending on the capacity of diesel engine.
2. Biogas generator, this system is operated based on
Otto cycle, as same as gasoline engine. This technology
is an imported technology. The generator is equipped with the biogas ignition system. So this system can operate
with biogas alone. However, in practical, a small amount
of gasoline is normally used to start the engine. The power capacity is ranged from 100 ‒ 1000W.
3. Gas turbine, it is similar to gas turbine used in large
power plants but the capacity is just smaller and it uses
biogas as a fuel instead of natural gas. Biogas turbine with the capacity of 30 ‒ 75W is available and can be imported. However, cost of this technology is relatively high.
At present, Thailand can produce biogas from industrial
waste and also farming waste. Under the support of the
Energy Conservation Promotion Fund, Energy Policy and
Planning Office, Department of Energy, some entrepreneurs
have already invested in biogas power generation system. For rural communities in Thailand, even though the
power generation from alternative energy has been studied,
researched and promoted but it is not successful. So the
driving force from the government is needed. For example, the collecting waste system from agriculture has to be conducted and subsequently in biodegradation system
for rural community. The appropriate system of biogas
power generation has to be introduced. If all of this can
really happen, the biogas power generation will be widely used. Moreover, it is another way to improve the stability of energy in our country.
http://www.tpa.or.th/publisher/pro_tech.phpTechnology ปริพัฒน จึงชัยชนะ และ สุภวัฒน วิวรรธภัทรกิจ, ประเมินศักยภาพการผลิตไฟฟาดวย Biogas จากขยะ กรณีศึกษา ตลาดไท, วารสารวิจัยพลังงาน ปที่ 9 ฉบับที่ 2555/1 3 Biogas can be applied to use in both forms of thermal energy and electricity. In case of using biogas to thermal energy, it is normally used in direct combustion and used to substitute LPG for household cooking 1 2
72 : September - October 2016
FREE!
MAGAZINE
& E-MAG
SUBSCRIbe Now!
DOWNLOAD APPSTORE
PLEASE ATTACH THE BUSINESS CARD.
Only complete this
form and return to us
Company: ____________________________________________________________ Job Title:
Contact Person: Address:
by FAX no. 02-187-2899 or info@aimplus.co.th
____________________________________________________________ ______________________________________________________
_____________________________________________________________
______________________________________________________________________
* We are serve for valid and completed form only. * ºÃÔÉÑ·Ï ¢ÍʧǹÊÔ·¸Ô์㹡ÒþԨÒóҨѴʋ§à©¾Òз‹Ò¹·Õ่¡ÃÍ¡¢ŒÍÁÙÅ ¶Ù¡µŒÍ§ÊÁºÙó à·‹Ò¹Ñ้¹
Tel: _______________________________ Fax: _______________________________
Do you want to receive (continue to receive) MEGA Tech ? YES / NO (not valid without signature)
E-mail : _______________________________ Website :______________________
Signature_____________________ Date__________
PLEASE
THE BOX IF YOU ARE IN POSSESSION OF THE ITEM LISTED
Job Function (Only one selection) A 101 A 102 A 103 A 104
Top & Middle Management Production Engineering Maintenance Engineering Quality Control & Assurance
A 105 A 106 A 107 A 108
Research & Development Sales & Marketing Purchasing Other ____________________
A 209 A 210 A 211 A 212 A 213 A 214 A 215 A 216 A 217
Ship Building Petroleum, Energy Protection Environment Medical Instrument Design & Consultancy service Plastic & Rubber Manufacturing Distributor / Agent Trade Associations / Academic Other ____________________
Type of Business & Manufacturing (Only one selection) A 201 A 202 A 203 A 204 A 205
Automotive Parts Manufacturing Electric & Electronics Manufacturing Basic Metal, Foundries Machine Component Manufacturing Fabrication, Mechanical and Metalworking workshop A 206 Die & Mold Manufacturing A 207 Telecommunication Parts Manufacturing A 208 Aerospace Parts Manufacturing
Number of employees (Only one selection) A 301: 1-10
A302: 11-50
A303: 51-100
A304: 101-499
A305: 500 upon
Capitals (Only one selection) A 401: THB 1-10 Million A 402: THB 11-30 Million
A 403: THB 31-60 Million A 404: THB 61-100 Million
Advance Industry Media Plus Co., Ltd
A 405: THB 100 Million upon
1104/339 Pattanakarn Road. Suanluang, Suanluang, Bangkok 10250 Thailand Tel: +662-136-1406-7 Fax: +662-187-2899 www.aimplus.co.th
VOICES OF LEADERS is a business network for top executives and companies to Meet, Share & Grow both locally and worldwide. www.voicesofleaders.com
Visit
http://www.yamirose.com/
Green Heart City ฉบับนี้ UniCarriers Forklift เชิญทานเดินทางสู แหลงทองเที่ยวเชิงธรรมชาติที่เกิดจากการสรางสรรค ศิ ล ปะมวลดอกไม ข องมนุ ษ ย ใ ห ค งไว ซึ่ ง ธรรมชาติ ณ ดาษดาแกลอรี่ การจั ด ดอกไม น านาพั น ธุ และ ไมดอกไมประดับหายากจํานวนมาก เรียงสลับอยาง สวยงามบนพื้นที่กวา 800 ไร พรอมดวยแสง สี เสียง และกิจกรรมตางๆมากมายที่สามารถเดินดูไดทั้งวันจน ลืมเวลา จากนั้นขับรถตออีกเพียง 25 นาที ชมวัดแกว พิจิตรวัดเกาแกที่สรางขึ้นในสมัยรัชกาลที่ 5 ซึ่งมีสิ่งที่ นาสนใจภายในวัดอันไดแก ภาพปูนปน เรือ่ งรามเกียรติ์ บนฝาผนังดานนอกพระอุโบสถ ภาพวาดบนแผนผา ภายในพระอุโบสถซึ่งเลาเรื่องราวเกี่ยวกับพระพุทธ ศาสนาทีส่ วยงดงามเปนอยางมาก จากนัน้ ชมพิพธิ ภัณฑ เจาพระยาอภัยภูเบศร อาคารสีเหลืองสไตลบารอคที่ สร า งขึ้ น เพื่ อ ถวายเป น ที่ ป ระทั บ ของสมเด็ จ พระ จุลจอมเกลาเจาอยูห วั รัชกาลที่ 5 และมีการปรับเปลีย่ น เรือ่ ยมาจนปจจุบนั กลายเปนพิพธิ ภัณฑการแพทยแผนไทย อภัยภูเบศร ที่คอยใหคําแนะนําการใชยาสมุนไพร โดยหมอเฉพาะทางแผนไทยที่ มี ชื่ อ เสี ย งมากที่ สุ ด แหงหนึ่งในประเทศ
for Nature Tourism and Historical Sites
เมืองแหงหัวใจสีเขียว การทองเที่ยวเชิงธรรมชาติหอมกลิ่น อายทางประวัติศาสตร
http://www.amazingthaitour.com/
In this issue, UniCarriers Forklift
will take you to visit natural attraction created by human skills in flower
landscape design at “Dasada Flowers”, which features a wide variety of
http://www.manager.co.th/
flowers including hard-to-find ones
beautifully arranged on the area of
800 rai as well as light and sound show and many more activities that will make you forget time. After that,
just drive for 25 minutes to Wat Kaeo Phichit, an ancient temple built in the
reign of King Rama V, to see exquisite
Ramayana stucco on the outer wall of the temple hall. In addition, inside the temple hall, there is spectacular fabric 74 : September - October 2016
painting portraying the story of Buddhism. Then, take a walk around Chao Phraya Abhaibhubejhr Museum ‒ a yellow building
built in Baroque style that used to be the royal
residence of King Rama V before being adjusted several times. Now, it is Abhaibhubejhr Thai Traditional Medicine Museum that gives
useful advice about Thai herbal medicine by
one of the most well-known tradtional Thai doctors in the country.
When the dawn comes, let s head back to
Kantary Hotel Kabinburi which is located in the
heart of Kabinburi near 304 Industrial Park. It
is also in proximity to Kabuinburi Sport Club, which offers the longest golf course in Thailand.
The hotel features modern design in East Meets West style and boasts a variety of facilities including large swimming pool, fitness,
ใกลเย็นยํ่าคํ่าเดินทางสูโรงแรมแคนทารี กบินทรบุรี ทําเลใจกลางกบินทรบรุ ี ใกลแหลงนิคมอุตสาหกรรม 304 นอกจากนีย้ งั ตัง้ อยูใ กลกบั สนามกอลฟกบินทรบรุ สี ปอรต คลับ สนามซึ่งยาวที่สุดในประเทศไทย โรงแรมออกแบบ ดวยรูปลักษณทนั สมัยเนนความเรียบงายแบบตะวันออก ผสานตะวันตก มีสระวายนํา้ ขนาดใหญ ฟตเนส และซาวนา อีกทัง้ ยังมีเอ็กเซ็กคิวทิฟเลาจน ทีใ่ หบริการชากาแฟตลอดวัน UniCarriers Forklift ถูกปากกับสเต็ก Beef Tenderloin เปนเนื้อสันในสวนที่นุมที่สุดซึ่งเปนซิกเนเจอรของราน California Steak โดยอาหารทุกจานผานการคัดเลือก วัตถุดิบมาอยางพิถีพิถัน ปรุงรสโดยเชฟมือหนึ่ง หลังจาก การพักผอนอยางเต็มอิม่ ในเชาวันใหม UniCarriers Forklift นําทานเดินทางตอ ณ แกงหินเพิง สถานที่ลองแกง ยอดนิยมอันดับตนๆ ของเมืองไทย อยูภายในเขตอุทยาน แหงชาติเขาใหญ ซึ่งจะมี “เทศกาลลองแกงหินเพิง” ตลอดทุกชวงฤดูฝน ซึง่ มีชอื่ เสียงอยางมากในหมูน กั ทองเทีย่ ว ที่ ช อบความท า ทาย เหมาะกั บ การท อ งเที่ ย วในช ว ง ปลายฝนตนหนาวเปนที่สุด
! e! e Fr
er h c Vou
sauna and executive loung that offers all-day coffee and tea. UniCarriers Forklift favorite dish
is Beef Tenderloin, which is California Steak s signature menu that features the most tender
cut of beef. All dishes offer carefully selected
ingredients and all of them are lovingly cooked to perfection by leading chefs.
After a good sleep, let s wake up to welcome
a new day. UniCarriers Forklift will take you to
Kaeng Hin Phoeng, one of the most popular rafting courses in Thailand, located in Khao Yai
National Park. Throughout the rainy season, there is Kaeng Hin Phoeng Whitewater Rafting Festival which is very popular among tourists who love adventures. This place is perfect for visiting at the transition period between the
end of the rainy season and the beginning of winter.
Special Privilege!
Hotel Voucher
from Kantary Hotel Kabinburi
ฉบับนี้ UniCarriers Forklift มีเกมสสนุกๆ รวมกับผูอานนิตยสาร MEGATech เพียงบอกกับเจาหนาที่วา “เที่ยวกับ UniCarriers Forklift” ทานจะไดรับบัตรหองพัก 1 คืน พรอมอาหารเชา จํานวน 1 ใบ ตอ 1 ทาน ณ โรงแรมแคนทารี กบินทรบุรี จํานวนทั้งหมด 2 รางวัล
(เงื่อนไขเปนไปตามที่บริษัทกําหนด)
Game for fun brought to MEGA Tech readers of this issue by UniCarriers Forklift : Simple rule, contact to MEGA Tech and say “Fun trip with UniCarriers Forklift” get 1 night hotel voucher with breakfast from Kantary Hotel Kabinburi, total 2 vouchers. (Terms and conditions apply)
Call now!! : 091 809 9112 คุณเล็ก or E-mail : pritsana@aimplus.co.th
Khun Lek
Sponsor September - October 2016 : 75
Advertisers Issue 23
AW07 100
ONE COMPANY.
Page
1
Advance Industry Media Plus Co., Ltd. (AIM Plus)
65
2
Big Daishowa Seiki Co., Ltd.
3
3
Bystronic Pte Ltd.
Back Cover
4
Cerathai Co., Ltd.
5
5
CNC Design Co., Ltd.
37
6
DigiGate Technology (Thailand) Co., Ltd.
45
7
DMG MORI (THAILAND) CO., LTD.
8
Hainbuch (Thailand) Co., Ltd.
9
Hexagon Metrology (Thailand) Ltd.
OMAX Corporation has everything you need. OMAX is a single-source provider of the industry’s most innovative abrasive waterjet technology. Withthe OMAX and MAXIEM lines of waterjet equipment, we offer a complete range of capabilities from industry standard to high performance.
10
IRC Technologies Limited
49
11
Iscar (Thailand) Ltd.
13
12
JSR Group
13
Krasstec Co., Ltd.
14
Machine Tech Co., Ltd.
When it comes to waterjets, OMAX is the only partner you need.
15
Mazak (Thailand) Co., Ltd.
16
MC Star Co., Ltd.
17
Mitsubishi Electric Automation (Thailand) Co., Ltd.
33
18
Okuma Techno (Thailand) Ltd.
11
19
Omax Corporation
76
20
Oni Intertrade Co., Ltd.
19
21
OTC DAIHEN Asia Co., Ltd.
22
SCHUNK Intec Pte. Ltd.
2
23
Siam Elmatech Co., Ltd.
23
24
Siam Motors Industries Co., Ltd.
25
Sodick (Thailand) Co., Ltd.
26
Sumipol Corporation Limited
Front Pop Up Page 1
27
TaeguTec (Thailand) Co., Ltd.
4
28
Techno Kikai Co., Ltd.
9
29
Thaimach Sales and Service Co., Ltd.
53
30
Thaisakol Group Co., Ltd.
41
31
Tornos S.A.
29
32
Toyoda Machinery S.E.Asia Co., Ltd.
Back Pop Up Page 1
33
Tungaloy Cutting Tool (Thailand) Co., Ltd.
Front Pop Up Page 4
34
Voices of Leaders
73
35
Walter (Thailand) Co., Ltd.
1
EVERYTHING
WHEN IT COMES TO ABRASIVE WATERJET MACHINING,
Inside Back Cover Front Pop Up Page 2 Inside Front Cover
Back Pop Up Page 4 59 Back Pop Up Page 2 7 Back Pop Up Page 3
Front Pop Up Page 3
74-75 57
MEGA Tech Magazine Machine Tech Co.,Ltd. 62 Chaloemphrakiat Ratchakan Thi 9 Soi 34 Nongbon, Pravate, Bangkok 10250 Tel. 662-7267191-5 Fax. 662-7267197 www.omax.com, www.maxiemwaterjets.com
Application iPad / iPhone
EVERYTHING INCLUDED. NO EXTRA CHARGE. FIBER LASER, AS GOOD AS IT GETS. bestchoicedeal.bystronic.com