Indios y viajeros

Page 1

Los primeros exploradores y cronistas europeos que arribaron a América en el siglo xvi con la intención de descubrir tierras jamás vistas fueron seguidos en los siglos xviii, xix y xx por viajeros ilustrados, impulsados por la idea de redescubrir el continente de la mano del arte y la ciencia. El territorio de la actual Colombia fue visitado por cientos de exploradores, naturalistas y etnógrafos de diversas nacionalidades y disciplinas, interesados en conocer y dar a conocer la realidad natural y humana que se desplegaba ante sus ojos. Aunque muchos de sus testimonios fueron célebres y aplaudidos en sus respectivas épocas, hoy reposan desperdigados, casi perdidos, en archivos de todo el mundo en forma de cartas, diarios, libros, mapas, ilustraciones y fotografías. El propósito de la Colección Viajeros es recoger ese valioso material, estudiarlo bajo la guía de los más reconocidos académicos y ponerlo a disposición de un público amplio, para contribuir al conocimiento de ese maravilloso país que ha seducido a tantos expedicionarios.

Imagen de sobrecubierta: Frontispiscio del Jour nal des Voyages et des A ventures

Aunque desde finales del siglo xviii hasta principios del xx Colombia fue visitada por cientos de viajeros y exploradores, muy pocos se interesaron tan profundamente por las poblaciones indígenas como los franceses Joseph de Brettes y Georges Sogler. El presente libro se centra en la particular manera en la que estos dos personajes contactaron, concibieron y representaron a las sociedades nativas de la península de La Guajira, la Sierra Nevada de Santa Marta y las llanuras del Ariguaní.

Además de un profundo estudio analítico, la obra reúne sus más importantes trabajos, muchos de ellos inéditos en español, junto a las más de doscientas ilustraciones que los acompañan. En suma, es una sustanciosa contribución a los estudios sobre la historia del Caribe colombiano, la literatura de viajes, la empresa exploradora científica y las relaciones que entablaron las sociedades europeas con los pueblos indígenas a finales del siglo xix.

Facultad de Ciencias Sociales

de Ter re et de Mer, París, 1907, en donde se encuentra l a p r i m e r a e n t re g a d e l t e x t o d e J o s e ph d e B re t t e s

“ L es der niers Car aïbes. Chez les Indiens Goagiro”. Esta es una de las r ar as imágenes public adas a color en el Jour nal des Voyages.

ISBN: 978-958-8852-24-9

Facultad de Ciencias Sociales 9 789588 852249 >

INDIOS Y VIAJEROS

COLECCIÓN VIAJEROS

Juan Camilo Niño Vargas

ICAN H

L os

INDIOS Y VIAJEROS

viajes de J oseph de por el norte de

B rettes y G eorges S ogler C olombia 1892-1896 Juan Camilo Niño Vargas

Estudio crítico, traducción de textos y estructura analítica

Instituto Colombiano de Antropología e Historia Universidad de los Andes Pontificia Universidad Javeriana

Juan Camilo Niño Vargas Se graduó con honores como antropólogo y magíster en Antropología Social de la Universidad de los Andes en Bogotá. En la misma universidad realizó estudios en Historia General, Filosofía de la Ciencia y Estudios Asiáticos. En la actualidad finaliza un doctorado en Antropología Social y Etnología en la École des Hautes Études en Sciences Sociales en París. Sus trabajos e investigaciones se han centrado en la historia y la etnografía de los pueblos indígenas del norte de Colombia y, en particular, del pueblo ette o chimila, materias sobre las cuales ha publicado varios artículos científicos y divulgativos en revistas nacionales y extranjeras, además del libro Ooyoriyasa. Cosmología e interpretación onírica entre los ette del norte de Colombia.


IND IOS Y V I A J ER O S

pi Indios y viajeros_nov 22.indb 3

11/23/16 2:07 PM


Para citar este libro: http://dx.doi.org/10.7440/2015.54

pi Indios y viajeros_nov 22.indb 4

11/23/16 2:07 PM


IND IOS Y V I A J ER O S L o s v iajes de Jos eph de Br ettes y Geor g es Sog ler por el n ort e de Col omb i a 1 8 9 2 - 1 8 9 6

Juan Camilo Niño Vargas Estudio crítico, traducción de textos y estructura analítica

Facultad de Derecho

Facultad de Ciencias Sociales

pi Indios y viajeros_nov 22.indb 5

11/23/16 2:07 PM


Reservados todos los derechos © Instituto Colombiano de Antropología e Historia (icanh) © Universidad de los Andes © Pontificia Universidad Javeriana © Juan Camilo Niño Vargas Primera edición: Bogotá, D. C., enero de 2017 isbn: 978-958-8852-24-9 Número de ejemplares: 600 Impreso y hecho en Colombia Printed and made in Colombia

Universidad de los Andes | Vigilada Mineducación. Reconocimiento como Universidad: Decreto 1297 del 30 de mayo de 1964. Reconocimiento personería jurídica: Resolución 28 del 23 de febrero de 1949 Minjusticia. Pontificia Universidad Javeriana | Vigilada Min­ educación. Reconocimiento como Universidad: Decreto 1297 del 30 de mayo de 1964. Reconocimiento de personería jurídica: Resolución 73 del 12 de diciembre de 1933 del Ministerio de Gobierno.

Instituto Colombiano de Antropología e Historia (icanh) Calle 12 n.º 2-41, Bogotá D. C., Colombia Teléfono: 4440544 www.icanh.gov.co

Corrección de estilo Fernando Urueta

Universidad de los Andes Publicaciones-Facultad de Ciencias Sociales Departamento de Antropología Carrera 1.ª n.º 18A-12, Bloque G-GB, piso 6 Bogotá, D. C., Colombia Teléfono: 3394949, ext. 4819 http://publicacionesfaciso.uniandes.edu.co publicacionesfaciso@uniandes.edu.co

Diagramación de cubierta Precolombi EU-David Reyes

Editorial Pontificia Universidad Javeriana Carrera 7a, n.º 37-25, oficina 13-01 Edificio Lutaima, Bogotá, D. C., Colombia Teléfono: 3208320, ext. 4752 editorialpuj@javeriana.edu.co www.javeriana.edu.co/editorial

Diagramación Precolombi EU-David Reyes

Impresión Editorial Kimpres S.A.S. Calle 19 sur núm. 69C-17 Teléfono: 4136884 Bogotá, D. C., Colombia Excepto si se indica lo contrario, las imágenes contenidas en este volumen fueron tomadas del archivo privado del autor.

Niño Vargas, Juan Camilo, autor Indios y viajeros: los viajes de Joseph de Brettes y Georges Sogler por el norte de Colombia 1892-1896 / Juan Camilo Niño Vargas. -- Primera edición. -- Bogotá: Editorial Pontificia Universidad Javeriana: Universidad de los Andes: Instituto Colombiano de Antropología e Historia, ICANH, 2017. (Colección viajeros).

758 páginas: ilustraciones; 24 cm Incluye referencias bibliográficas ISBN: 978-958-8852-24-9

1. BRETTES, JOSEPH DE, 1861-1934 - VIAJES – COLOMBIA. 2. SOGLER, GEORGES, 1863 - VIAJES – COLOMBIA. 3. INDÍGENAS DE COLOMBIA – VIAJES. 4. ARHUACOS – VIAJES - COLOMBIA. 5. GUAJIROS – VIAJES - COLOMBIA. 6. CHIMILAS – VIAJES - COLOMBIA. 7. EXPEDICIONES CIENTÍFICAS - HISTORIA - COLOMBIA. 8. ANTROPOLOGÍA - HISTORIA - COLOMBIA. 9. LITERATURA DE VIAJES - HISTORIA – COLOMBIA. 10. COLOMBIA – DESCRIPCIONES Y VIAJES - 1892-1896. I. Pontificia Universidad Javeriana. II. Universidad de los Andes. III. Instituto Colombiano de Antropología e Historia, ICANH. CDD 918.61 edición 21 Catalogación en la publicación - Pontificia Universidad Javeriana. Biblioteca Alfonso Borrero Cabal, S.J. ____________________________________________________________________________________________ inp 13 / 10 / 2016

Prohibida la reproducción total o pacial de este material, sin autorización por escrito de la Universidad de los Andes, la Pontificia Universidad Javeriana y el Instituto Colombiano de Antropología e Historia, icanh.

pi Indios y viajeros_nov 22.indb 6

11/23/16 2:07 PM


A mi madre, a mi padre y al padre de mi madre, Olga LucĂ­a, Gustavo y JosĂŠ Manuel

pi Indios y viajeros_nov 22.indb 7

11/23/16 2:07 PM


pi Indios y viajeros_nov 22.indb 8

11/23/16 2:07 PM


AG R A DE CI MI EN T O S

Una obra como Indios y viajeros, tan voluminosa y llena de detalles, es, naturalmente, el resultado de un esfuerzo colectivo. Durante los varios años de trabajo consagrados a su redacción y organización, me vi beneficiado de la ayuda de muchas personas a las que ahora debo hacer un justo reconocimiento. La obra tiene un doble origen. Un primer estímulo para su realización tuvo lugar durante mi labor como profesor de la cátedra de Pensamiento Antropológico Colombiano, espacio en el que pude entrever la importancia de la literatura de viajes decimonónica para la historia de la antropología en Colombia. En ese sentido debo agradecerles al Departamento de Antropología y a la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad los Andes por haber propiciado un espacio para la reflexión sobre tan importantes temas. Un segundo motivo está relacionado con mis propias investigaciones etnográficas y consistió en el ánimo de traducir al castellano un valioso cúmulo de documentos consagrados a los pueblos indígenas del norte de Colombia, que hasta el momento solo había podido ser aprovechado parcialmente por un reducido círculo de investigadores. En lo que a esto respecta debo reconocer el estímulo de antiguos y respetados profesores y, en particular, de Roberto Pineda Camacho y Carl Langebaek. La aparición de la obra habría sido imposible sin el inteligente mecenazgo de la Pontificia Universidad Javeriana, la Universidad de los Andes y el Instituto Colombiano de Antropología e Historia. En primer lugar, debo agradecer a Nicolás Morales por abrirle las puertas a la publicación, así como a Nicolás Jiménez y Julio Paredes Castro por el respaldo incondicional a semejante iniciativa. El equipo así conformado se entregó a una tarea, dispendiosa y llena de minucias, cuyos brillantes resultados son evidentes en las páginas que siguen. Durante el proceso de investigación el auxilio de varias instituciones y personas fue fundamental. La labor de recopilación, traducción y análisis de las obras de

pi Indios y viajeros_nov 22.indb 9

11/23/16 2:07 PM


Joseph de Brettes y Georges Sogler habría sido mucho más difícil si no hubiera contado con las observaciones y el auxilio de varios amantes de la lengua francesa, la literatura de viajes, la etnografía indígena y la historia del Caribe colombiano. En ese sentido, debo agradecer enormemente los aportes estilísticos, científicos y documentales de Ivón Alzate, Amandine Delord, Eloïse Dumas, Ana María Forero, Marta Herrera Ángel, Jean-Marc Lange, Andrea Leiva Espitia, Guillaume Molineaux, Jorge Morales Gómez, Alejandra Muñoz, Santiago Paredes Cisneros, Santiago Restrepo, Álvaro Andrés Santoyo y Fernando Urueta. Por su amable y continua colaboración, me siento igualmente en deuda con los miembros de la Biblioteca del Laboratorio de Antropología Social, el Centro de Documentación André-Georges Haudricourt de París, la Biblioteca Nacional de Francia y la Biblioteca de la Academia Colombiana de Historia de Bogotá. Finalmente, pero no por eso menos importante, no puedo pasar por alto el inmenso apoyo que recibí de personas con las que comparto un vínculo mucho más allá de lo académico y que, de mil y una maneras, siempre me brindaron su ayuda y respaldo. Entre ellas me gustaría mencionar a familiares amados como Gustavo Niño, Olga Lucía Vargas, Lucía Rodríguez, María Clara Vargas. A Laura Murillo, no solo le debo el paciente y constante soporte moral sino, además, el apoyo en mil y una labores investigativas y prácticas de la más variada naturaleza. A todos ellos muchas gracias. Juan Camilo Niño Vargas

pi Indios y viajeros_nov 22.indb 10

11/23/16 2:07 PM


C ON T EN I D O

17

P resentación

L as

y

P rimera

parte

exploraciones de J oseph de

G eorges S ogler

B rettes

por los territorios indígenas

del norte de

C olombia

Por Juan Camilo Niño Vargas

Introducción D os

viajeros franceses por

I. V iajes

C olombia

21

y exploración después del fin

29

del dominio español

Exploración y colonialismo

30

Viajes y viajeros en la era de las exploraciones

34

II. C iencia

de la naturaleza y conocimiento

41

del mundo indígena

Ciencia, conocimiento y exploración

41

Antropología, americanismo e indigenismo

46

III. J oseph

de

B rettes

en el norte de

C olombia

53

De la Dordogne al norte de África y el Gran Chaco

54

Misiones por el norte de Sudamérica

58

La importancia de la cultura americana

65

pi Indios y viajeros_nov 22.indb 11

11/23/16 2:07 PM


IV. E xploraciones

75

La exploración de la Sierra: de las selvas vírgenes a las nieves perpetuas

75

Imágenes del mundo arhuaco: naturaleza exuberante y poblaciones degeneradas

80

La dimensión etnográfica: la misteriosa religión arhuaca

85

V. E xploraciones

en el territorio guajiro

89

La exploración de la Península: guajiros del este y del oeste

89

Imágenes del mundo guajiro: tierras inhóspitas y pueblos indómitos

93

La dimensión etnográfica: el intrincado entramado social guajiro

99

en el territorio chimila

103

La exploración de las Llanuras: la búsqueda de un pueblo extinto

103

Imágenes del mundo chimila: salvajes en infancia y decadencia

107

La dimensión etnográfica: miscelánea de un evasivo modo de vida

112

VI. E xploraciones

VII. E l

pi Indios y viajeros_nov 22.indb 12

en el territorio arhuaco

proyecto de colonización de

G eorges S ogler

115

Un colono en la Sierra Nevada de Santa Marta

115

La colonia de Taminakka

118

La percepción de la Sierra y el contacto con sus habitantes

121

11/23/16 2:07 PM


Conclusión L os

127

últimos viajeros

Bibliografía

137

S egunda parte V iajes y exploraciones por el norte de C olombia . C ompilación de escritos de J oseph de B rettes 1893-1909 I. I nforme II. D iez

del señor J osé de

años de exploración en

III. E xploración IV. E ntre

153

B rettes (1893) A mérica

del territorio chimila

los indios del norte de

del

S ur (1895)

(1895)

C olombia (1898)

173 185 191

Las regiones civilizadas

193

La Sierra Nevada de Santa Marta y los indios kaggabas, bintukuas y goamacas

221

La aldea de Taminakka y las costumbres de los goagiros

249

Los goagiros del oeste y los goagiros del este

275

Los indios arhuaco-kaggabas

301

Exploración del territorio indio chimila

327

Segundo viaje al territorio indio chimila y exploración en el valle de los taironas

355

Epílogo

379

V. U na

raza desconocida .

En ruta

pi Indios y viajeros_nov 22.indb 13

En

el país de los pieschis

(1899) 381 383

11/23/16 2:07 PM


En la sierra de Makuira

395

En peligro

403

La tierra de los pieschis

411

Nuestros anfitriones

421

Regreso a Bahía Honda

427

VI. L os

indios arhuaco - kaggabas .

R espuestas

al cuestionario de sociología y etnografía de la

S ociedad

de

A ntropología (1903)

Vida nutritiva

437

Vida sensitiva

439

Estética, adornos y bellas artes

443

Vida afectiva

455

Religión y vida futura

461

Vida social

469

Vida intelectual

477

Facultades intelectuales

493

Aplicaciones especiales de la inteligencia

497

Apéndice

503

VII. L os últimos caribes . E ntre los indios goagiros . R ecuerdos de exploración en el norte de C olombia (1907-1908)

pi Indios y viajeros_nov 22.indb 14

433

509

La Goagira y sus habitantes

513

Los goagiros y sus hechiceros

519

La ley goagira

527

La vida social

535

11/23/16 2:07 PM


La vida en familia

543

Los duelos y la muerte

549

La guerra

553

Los cultivos

559

Las industrias y el intelecto

561

VIII. L as

razas que se extinguen .

motilones

(1909)

R eferencias

L os

indios

bibliográficas citadas por el traductor

T ercera

569 581

parte

E xploración y colonización S ierra N evada de S anta M arta . C ompilación de escritos de G eorges S ogler 1895-1896

de la

I. E l

S ogler . U na (1895)

explorador

obligatoria

entrevista

II. C olombia . I ndios desconocidos , regiones inexploradas . I mpresiones de viaje 1893-1894 (1896)

585 595

El viaje a Colombia

599

La colonia agrícola y los indios arhuacos

619

Por la selva virgen

627

Los trabajadores

641

Los cultivos y la industria

645

Las fiestas y el carnaval

647

Médicos y remedios

651

pi Indios y viajeros_nov 22.indb 15

11/23/16 2:07 PM


Regiones inexploradas

655

Búritaka y Don Diego

667

Las serpientes

677

Retorno a Francia

681

R eferencias

Í ndice

bibliográficas citadas por el traductor

analítico

G losario

685

687

de términos provenientes

de lenguas indígenas

715

Términos provenientes de lenguas indígenas en la obra de Joseph de Brettes

717

Términos provenientes de lenguas indígenas en la obra de Georges Sogler

745

Í ndice

de mapas

747

Í ndice

de ilustraciones

749

pi Indios y viajeros_nov 22.indb 16

11/23/16 2:07 PM


P RE SEN TACI N

L

a presente obra es una contribución al estudio de las relaciones establecidas por europeos e indígenas a finales del siglo xix en el territorio de la actual Colombia. Concretamente, se centra en la forma en la que dos viajeros franceses, Joseph de Brettes y Georges Sogler, contactaron, concibieron y representaron a los pueblos indígenas del norte del país. En términos generales, está dividida en tres grandes partes: una primera sección analítica y dos secciones de fuentes documentales. La primera parte es un estudio introductorio, aunque por su unidad y extensión también podría considerarse un trabajo independiente. A grandes r­ asgos, es un texto consagrado a la vida y obra de Joseph de Brettes y de Georges Sogler. En él se reconstruye el contexto social e intelectual del tiempo en que vivieron, se delinean los principales acontecimientos que marcaron sus vidas y se examina detalladamente la forma en la que contactaron y describieron a los arhuacos de la Sierra Nevada de Santa Marta, los guajiros de la Península de La Guajira y los chimilas de las Llanuras del Ariguaní. Los exámenes adelantados apuntan a que la aproximación de los dos viajeros al mundo indígena no siguió un patrón simple, ni estuvo exclusivamente guiada por nociones y prácticas de corte occidental. Por el contrario, estuvo condicionada en una buena proporción por las particularidades culturales de los pueblos contactados, así como por las condiciones históricas en las que el contacto tuvo lugar. La constante y prolongada interacción sostenida por los viajeros con las poblaciones nativas, de hecho, parece haber propiciado el cuestionamiento de muchos conceptos centrales para el pensamiento europeo de la época, como son los de salvajismo, civilización y progreso. De tal suerte, el estudio evidencia las relaciones que guarda la empresa exploratoria decimonónica con el posterior surgimiento y consolidación en el siglo xx de una moderna disciplina antropológica volcada hacia el universo amerindio.

17

pi Indios y viajeros_nov 22.indb 17

11/23/16 2:07 PM


Indios y viajeros

La segunda parte está dedicada a los escritos de Joseph de Brettes. En ella se encuentra una traducción íntegra de siete de sus textos, así como de uno más de su biógrafo de juventud, Marcel Mallat de Bassilan, todos publicados entre 1893 y 1909. Los documentos compilados son los más importantes y representativos de Brettes en Colombia y comprenden relatos de viajes y relaciones etnográficas sobre los arhuaco-kaggabas y arhuaco-bintukuas de la Sierra Nevada; los guajiros del este y los guajiros del oeste de la península del mismo nombre; los chimilas de la cuenca media del río Ariguaní; e, incluso, los motilones de la Serranía de Perijá. Algunos de ellos fueron presentados a sociedades científicas, mientras que otros fueron remitidos a prestigiosas revistas de la época, como Le Tour du Monde y Journal des Voyages. Puesto que estaban desperdigados en archivos franceses y colombianos, y ningún traductor se había interesado en ellos, la mayoría había permanecido en el olvido hasta el día de hoy. Finalmente, la tercera y última gran sección está consagrada a la obra de Georges Sogler, compañero de aventuras de Joseph de Brettes. En ella se encuentra una traducción íntegra de su principal trabajo en Colombia, publicado originalmente en 1896. El texto lleva el título de Colombia. Indios desconocidos, regiones inexploradas. Impresiones de viaje, y relata el proyecto de colonización llevado a cabo por el autor en la Sierra Nevada de Santa Marta. Con el fin de contextualizar y dar a conocer algo más de su obra, se incluyó una corta entrevista aparecida en el diario Le XIXème Siècle en 1896, en la que el viajero relata calmadamente su experiencia en el país. El estudio introductorio y la compilación de textos se realizaron de la manera más juiciosa posible. La tarea implicó la consulta de una gran cantidad de literatura decimonónica y contemporánea, así como la revisión de un grueso volumen de documentos en bibliotecas y archivos. La calidad de la labor podrá apreciarse en la profundidad de los análisis, la pulcritud de las traducciones, los cientos de ilustraciones reproducidas y, entre otros aspectos, en un detallado índice analítico y un completo léxico de palabras nativas.

18

pi Indios y viajeros_nov 22.indb 18

11/23/16 2:07 PM


primera parte

Las exploraciones de Joseph de Brettes y Georges Sogler por los territorios indĂ­genas del norte de Colombia

Por Juan Camilo NiĂąo Vargas

pi Indios y viajeros_nov 22.indb 19

11/23/16 2:07 PM


pi Indios y viajeros_nov 22.indb 20

11/23/16 2:07 PM


I n t r o duc cion

Dos viajeros franceses por Colombia

A

finales de agosto de 1893 dos europeos arribaron al poblado indígena de Taminakka, en las estribaciones septentrionales de la Sierra Nevada de Santa Marta, en el norte de Colombia. Ambos eran de nacionalidad francesa, tenían alrededor de treinta años y los unía una fuerte y vieja amistad. Sus nombres eran Joseph de Brettes y Georges Sogler y habían acordado asociarse para experimentar con la agricultura en los altos valles del macizo serrano. Con esta intención se establecieron en la aldea, convivieron con sus habitantes por varios meses y dirigieron una buena parte de sus esfuerzos a abrir campos de cultivo, identificar recursos naturales y trazar rutas comerciales. La agricultura no fue, en todo caso, la única preocupación de los franceses. A pesar de ocupar un lugar central en sus respectivos proyectos, otro elemento fue fundamental. En efecto, una proporción considerable de sus actividades en el norte de Colombia gravitó alrededor de las sociedades nativas. En varios grados y sentidos ambos sintieron un profundo interés por la cultura americana. Partiendo de puntos de vista distintos y, a menudo, diametralmente opuestos, los dos viajeros se interesaron por su historia pasada, su situación presente y sus posibilidades futuras. Si para Brettes la estadía en Taminakka formaba parte de una empresa más larga y ambiciosa cuyo objetivo era recorrer los territorios indígenas de Colombia septentrional, para Sogler siempre fue muy atrayente la idea de establecerse definitivamente como agricultor entre los nativos de la Sierra. La importancia que le concedieron a este asunto quedó plasmada en los escritos que posteriormente redactaron en Europa. Brettes publicó varios textos sobre historia y arqueología, así como compilaciones lingüísticas y relatos de aventuras. El título del más célebre de ellos, divulgado en la prestigiosa revista parisina Le Tour du Monde, delata preocupaciones eminentemente etnológicas.

21

pi Indios y viajeros_nov 22.indb 21

11/23/16 2:07 PM


Juan Camilo Niño Vargas

A diferencia de otros compatriotas suyos que prefirieron bautizar sus escritos con títulos alusivos a la geografía y la naturaleza, como Viaje por la Nueva Granada de Charles Saffray o Historia natural y recuerdos de viajes de François Désiré Roulin1, Brettes le dio a su obra un nombre digno de una relación etnográfica: Entre los indios del norte de Colombia2. En este trabajo relató sus vivencias entre los indios arhuacos, los guajiros y los chimilas. De una forma mucho más modesta, Sogler hizo lo propio con su obra bautizándola Colombia: indios desconocidos, regiones inexploradas. En ella ofreció un vívido retrato de los indígenas de las estribaciones septentrionales de la Sierra Nevada de Santa Marta3. El presente escrito es un extenso prefacio a las obras de estos dos viajeros. Además de introducir las versiones íntegras en español de una decena de sus más importantes textos, su objetivo es contextualizar la vida y la obra de Joseph de Brettes y Georges Sogler, así como realizar un balance de la dimensión etnográfica de sus escritos. Con este fin, se describen las relaciones que guardaron sus viajes con el medio político e intelectual de la época y se examina el modo específico en el cual se desarrollaron sus encuentros con las sociedades nativas. Se resaltan las diferencias y similitudes que unen y separan los distintos acercamientos a los pueblos indígenas, labor que sirve para poner de manifiesto los variados matices del modo en que los europeos de la época contactaron, entendieron y representaron a las sociedades nativas del norte de Colombia. El texto se divide en siete pequeños capítulos. Los dos primeros están dedicados al ambiente social, político e intelectual de la época, punto de suma importancia a la hora de entender las exploraciones de Brettes y Sogler. En el primero se le presta una especial atención al proceso europeo de expansión colonial que se inició con la crisis del imperio español en América, así como a la importancia que adquirieron en este contexto los viajes, los viajeros y la literatura de viajes.

1

Charles Saffray, “Voyages à la Nouvelle-Grenade”, Le Tour du Monde 2 (1872), 81-144; 1 (1873), 97-144; 2 (1873), 65-112; y François-Désiré Roulin, Histoire naturelle et souvenirs de voyage (París: Hetzel, 1865).

2

Joseph de Brettes, “Chez les Indiens du Nord de la Colombie. Six ans d’exploration”, Le Tour du Monde 1 (1898), 61-96; 2 (1898), 433-479.

3

Georges Sogler, En Colombie. Indiens inconnus, pays inexplorés. Impressions de voyage. 1893-1894 (París: La Faille, 1896).

22

pi Indios y viajeros_nov 22.indb 22

11/23/16 2:07 PM


Introducción. Dos

viajeros franceses por

Colombia

En el segundo se examina el rol que jugó la ciencia en la empresa de exploración y, seguidamente, el desarrollo en ciertos países de un saber especializado en los pueblos amerindios. El tercer apartado está consagrado a la vida y la obra de Joseph de Brettes. Además de esbozar un perfil biográfico de este explorador, se examinan las razones que lo condujeron a América y su interés por las poblaciones indígenas prehispánicas y vivientes. En los capítulos cuarto, quinto y sexto se examinan, una a una, las tres grandes series de expediciones que llevó a cabo en los territorios indígenas del norte de Colombia, a saber, el territorio de los arhuacos de la Sierra Nevada de Santa Marta, el territorio de los guajiros de la Península de La Guajira y el territorio de los chimilas de las Llanuras del Ariguaní. Con el fin de entender el modo preciso en el que se relacionó con las poblaciones nativas y las caracterizó, el análisis se focaliza en tres temas: el desarrollo concreto de las expediciones, la manera en la que se percibieron y representaron los territorios y sus pobladores y, en último lugar, los aspectos del contexto etnográfico que fueron objeto de investigación. Finalmente, en la séptima y última sección, la vida y obra de Georges Sogler y la colonia que intentó fundar en la Sierra Nevada son objeto de un análisis similar pero muchísimo más breve debido al limitado número de información disponible4. Las conclusiones apuntan a que los trabajos de Brettes y Sogler estuvieron estrechamente articulados con ciertas prácticas y representaciones asociadas al proceso de expansión colonial europeo que se desarrolló a partir del siglo xviii. Dentro de estas se destacan la apropiación material y simbólica del continente americano por medio de viajes de exploración, la diferenciación entre pueblos salvajes y civilizados, la estrecha vinculación de los indígenas de América al orden de la naturaleza y, por fin, la idea del progreso como motor de la historia humana. Sin embargo, también se recalca que sus obras estuvieron influenciadas por el contacto directo con las poblaciones nativas y, en esa medida, no se limitaron

4

El presente estudio enriquece y complementa dos trabajos anteriores sobre la vida de ambos viajeros. Véase Juan Camilo Niño Vargas, “Hombres rojos pintados de rojo. Observaciones sobre los viajes de Joseph de Brettes al territorio chimila en 1895 y 1896”, Boletín de Historia y Antigüedades 94, n. 0 837 (2007), 237-251; y “Los arhuacos de Georges Sogler. Colonización y resistencia indígena en la Sierra Nevada de Santa Marta”, Boletín de Historia y Antigüedades 95, n. 0 841 (2008), 303-307.

23

pi Indios y viajeros_nov 22.indb 23

11/23/16 2:07 PM


Juan Camilo Niño Vargas

a replicar simple y mecánicamente un conjunto de prácticas de dominación y nociones occidentales sobre la naturaleza y el género humano. Tal y como se sustenta en esta última sección, la importancia del contacto directo es particularmente notable en la obra de Brettes. Las decenas de exploraciones que realizó le permitieron familiarizarse con el modo de vida de los pueblos indígenas, así como identificar los rasgos físicos, morales y culturales que los unían y diferenciaban. A sus ojos, las poblaciones amerindias no solo se distinguían de las civilizadas sino, también, diferían entre sí en una forma que estaba lejos de ser arbitraria. Los arhuacos, los guajiros y los chimilas mostraban rasgos contrastantes en lo que respecta a su personalidad cultural, sus actividades de producción y su capacidad de resistencia al paso del tiempo. Al obrar de esta forma, Brettes esbozó una compleja caracterización interna del estado de salvajismo y cuestionó el carácter inevitable del progreso. Al mismo tiempo, avanzó por el camino que habrían de recorrer unos años más tarde los etnólogos profesionales y delineó algunos de los principales asuntos que dirigirían la investigación antropológica del siglo xx.

Nota sobre los textos y su traducción Inmediatamente después del estudio preliminar se encuentra la compilación de los textos de Joseph de Brettes y Georges Sogler. En conjunto, conforman los escritos conocidos más importantes y representativos de los viajes de estos dos personajes por el norte de Colombia. Consisten en un total de diez documentos: siete de autoría de Joseph de Brettes, uno de Georges Sogler, otro de Marcel Mallat de Bassilan, biógrafo de Brettes, y, por último, una entrevista que concedió Sogler a un importante diario de Francia. En principio se presentan los textos relativos a los viajes y exploraciones de Joseph de Brettes. Conforman un conjunto de ocho documentos de diversa naturaleza: desde rígidos informes presentados a sociedades científicas y eruditas, hasta narraciones de aventuras de carácter literario publicadas en magazines de alto tiraje. El primer texto, “Informe del señor José de Brettes”, es una detallada relación de la labor del francés como jefe de la Comisión Exploradora del Magdalena en 1892, presentada a la Sociedad Colombiana de Ingenieros. El segundo

24

pi Indios y viajeros_nov 22.indb 24

11/23/16 2:07 PM


Introducción. Dos

viajeros franceses por

Colombia

documento es un corto relato sobre las primeras exploraciones de Brettes en Colombia, escrito por Marcel Mallat de Bassilan y publicado en el diario parisino À Travers le Monde en 1895. El tercer texto, “Exploración del territorio chimila”, es un corto informe que Brettes remitió a la Sociedad de Geografía Comercial de París para dar a conocer su circunvalación de la Sierra Nevada de Santa Marta y su visita al territorio chimila en 1895. El cuarto y más largo documento, “Entre los indios del norte de Colombia”, es una completísima narración literaria de las excursiones del autor por los territorios indígenas de Colombia entre 1892 y 1896, publicado por vez primera en la afamada revista Le Tour du Monde en 1898. El quinto texto, “Una raza desconocida. En el país de los pieschi”, es un relato de las aventuras de Brettes entre un grupo relativamente aislado de indios guajiros del extremo noreste de la Península, editado por la revista Journal des Voyages en 1899. En el sexto apartado, “Los indios arhuaco-kaggabas”, se hallan las respuestas a un cuestionario sociológico y etnográfico que la Sociedad de Antropología de París le encomendó llenar al autor en 1903 sobre sus experiencias entre los nativos de la Sierra Nevada de Santa Marta. El séptimo texto, “Los últimos caribes. Entre los indios goagiros”, es una ágil relación etnográfica sobre la población indígena de La Guajira, divulgada en el Journal des Voyages en varias entregas entre 1907 y 1908. Finalmente, “Las razas que se extinguen. Los indios motilones”, es una breve pero interesante compilación de los conocimientos del autor sobre la población indígena de la Serranía de Perijá, también publicada en el Journal des Voyages en 1909. Seguidamente se encuentran los textos concernientes a los viajes de Georges Sogler. En primer lugar, se halla “El explorador Sogler”, una entrevista concedida por el autor al diario francés Le XIXème Siècle en 1896, en la que se explaya sobre sus recién vividas experiencias en Colombia. En segundo lugar, y para terminar, está “Colombia. Indios desconocidos, regiones inexploradas. Impresiones de viaje”, el principal escrito del francés sobre su estadía en el país, publicado en forma de libro por la editorial Laffaille en 1896. La labor de traducción se realizó a partir de los textos originales conservados en la Biblioteca Nacional de Francia, la Biblioteca Sainte-Geneviève de París, la Biblioteca Luis Ángel Arango de Bogotá y la Biblioteca de la Academia Colombiana de Historia en Bogotá. De los originales se conservó la escritura en letra

25

pi Indios y viajeros_nov 22.indb 25

11/23/16 2:07 PM


Juan Camilo Niño Vargas

cursiva, los topónimos de la época y la ortografía de las palabras castellanas. Los términos provenientes de las diferentes lenguas amerindias, transcritos en el original partiendo de los grafemas franceses, se adaptaron a los grafemas del español tratando de respetar los principios del método lingüístico de transcripción empleado para captar la fonética indígena. Para esta labor se tuvo en cuenta las observaciones que hizo Brettes sobre el tema y, asimismo, las obras del prestigioso lingüista de la época Rafael Celedón, Gramática, catecismo i vocabulario de la lengua guajira y Gramática de la lengua koggaba, pues fueron ampliamente consultadas por aquel viajero y, posiblemente, también por Sogler5. Al final del libro se encuentra un glosario de las palabras de origen indígena en donde aparecen las trascripciones originales de los documentos en francés. Los documentos traducidos están acompañados de todas las ilustraciones y fotografías de los originales. La única excepción fue el documento escrito por Marcel Mallat de Bassilan, pues, debido a la calidad del original, fue imposible realizar copias de tres de las cinco ilustraciones que lo acompañaban. En todo caso, dos de las imágenes faltantes están en otros textos incluidos en la presente compilación. Además, se incluyeron en este mismo documento cinco imágenes publicadas anteriormente por el mismo autor en una cortísima nota de un diario parisino. Todos estos detalles y modificaciones se explican minuciosamente en el texto en cuestión. Debido a su gran antigüedad, muchas de las imágenes fueron objeto de ligeros retoques tendientes a reparar el deterioro causado por los años, labor que siempre se desarrolló con sumo cuidado y respetando su estilo artístico. En algunas ocasiones se modificó su orden de aparición por cuestiones prácticas, como cuando se hallaban en las portadas de las revistas sin que estuvieran acompañadas de texto o, bien, cuando numerosas imágenes aparecían en una misma página aprovechando el gran tamaño de las hojas de los periódicos de la época. De igual forma, y con el propósito de facilitar la lectura, se trató de

5

Rafael Celedón, Gramática, catecismo i vocabulario de la lengua guajira. Bibliothèque Linguistique Américaine. T. III (París: Frères et Leclerc, 1878); y Gramática de la lengua koggaba con vocabularios y catecismo. Bibliothèque Linguistique Américaine. T. I (París: Frères et Leclerc, 1886).

26

pi Indios y viajeros_nov 22.indb 26

11/23/16 2:07 PM


Introducción. Dos

viajeros franceses por

Colombia

hacer coincidir narración e ilustración y se aumentó ligeramente el tamaño de las imágenes más pequeñas. Las notas de pie de página fueron hechas durante la labor de traducción y tienen por propósito aclarar o complementar lo consignado en los originales. Toda la información relativa a la publicación original, a las traducciones en español anteriores y a la ubicación de los textos originales en los archivos se halla consignada en notas de pie de página en los títulos de cada documento. Al final de las secciones se encuentra una lista de las referencias bibliográficas utilizadas durante la transcripción. El libro concluye con un completo índice analítico de carácter onomástico, topográfico, etnográfico, zoológico, botánico e institucional. Inmediatamente después se halla un glosario de las palabras de origen indígena presentes en la obra en el que figura su forma de notación original en los documentos en francés.

27

pi Indios y viajeros_nov 22.indb 27

11/23/16 2:07 PM


pi Indios y viajeros_nov 22.indb 28

11/23/16 2:07 PM


Indios y viajeros se terminรณ de imprimir en el mes de enero de 2017

pi Indios y viajeros_nov 22.indb 758

11/23/16 2:10 PM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.