Interessengemeinschaft der Geburtshäuser Schweiz 2009

Page 1

Das Geburtshaus – für Schwangerschaft, Geburt und Wochenbett

der ideale Ort

La maison de naissance

durant la grossesse, l‘accouchement et les suites de couches

vous accueille

1

www.geburtshaus.ch/www.maison-de-naissance.ch


Machen Sie Ihre eigenen guten Erfahrungen und bestellen Sie Gratismuster unter www.floradix.ch

In der Schwangerensprechstunde… vieler Kantonsspitäler wird regelmässig die Einnahme von Floradix® empfohlen. Die Frauen schätzen es, dass Kapseln und Saft angeboten werden, fühlen sich fit und brauchen selten noch zusätzlich Vitamine. Hebammen schreiben uns: «Die Erfahrung zeigt, dass wir weit weniger anämische schwangere Frauen haben, seit wir Floradix® empfehlen… die schwangeren Frauen und Wöchnerinnen schätzen diese Art der Eisensubstitution sehr, und ich habe durchweg sehr positive Erfahrungen mit der Verträglichkeit (Verdauung etc.) und Wirksamkeit (weit überlegen gegenüber chem. Eisentabletten) gemacht».

Machen Sie Ihre eigenen guten Erfahrungen und bestellen Sie Gratismuster unter www.floradix.ch Verkaufen Sie Floradix in Ihrer Praxis - Vendez Floradix dans votre cabinet Visitez la nouvelle site www.floradix.ch et profitez des informations. Désirez vous des échantillons gratuits?

Les femmes saignent … … durant leur vie pendant une période totale équivalent à plus de 5 ans.

Les femmes perdent … … de ce fait régulièrement du précieux fer. Environ un million de personnes en Suisse ont un faible taux sanguin de fer. Floradix soutient un approvisionnement suffisant en fer.

Les femmes souffrent … … souvent des conséquences d'un manque de fer et sont fatiguées, sans énergie ou épuisées.

Floradix …

www.floradix.ch

… aide votre corps à s'approvisionner en fer et vitamines. Le fer absorbé est nécessaire pour la formation du sang et le transport de l'oxygène dans les tissus pour la production d'énergie. Disponible en pharmacies, drogueries et magasins diététiques


Zeit des Wandels Liebe Leserin, lieber Leser Die IGGH-CH® (Interessengemeinschaft der Geburtshäuser Schweiz) ist die Dachorganisation von 21 über die Deutsch- und Westschweiz verteilten Geburtshäuser.

Chère lectrice, cher lecteur, L‘Association suisse des maisons de naissance, IGGH-CH®, est l‘organisation faîtière des 21 maisons de naissance réparties dans toute la Suisse.

Was ist eigentlich ein Geburtshaus? Viele werdende Mütter, deren Partner und Familien wissen nicht um die Möglichkeit, sich im Geburtshaus während Schwangerschaft, Geburt und Wochenbett betreuen zu lassen. Dabei zeichnen sich die Geburtshäuser gerade dadurch aus – in der persönlichen Betreuung schon während der Schwangerschaft, unter der Geburt und meist auch im Wochenbett. Dies in einer herzlichen Atmosphäre, bei einer grossen Fachkompetenz durch erfahrene Hebammen.

Mais qu‘est-ce qu‘une maison de naissance? De nombreuses futures mamans, ainsi que leurs compagnons et leurs familles, ignorent qu‘il est possible de recourir aux soins d‘une maison de naissance pendant la grossesse, la naissance et la période postpartum. Ces établissements prodiguent des soins personnalisés durant tout le temps de la maternité. Les futures mamans bénéficient de la compétence de sages-femmes expérimentées, dans une atmosphère chaleureuse.

Im Jahr 1983 wurde das erste Geburtshaus, das „Storchenäscht“ in Lenzburg, gegründet. In den 1990er Jahren, parallel zu den Schliessungen der kleinen Regionalspitäler, wurden in der ganzen Schweiz Geburtshäuser eröffnet. In den vergangenen Jahren wurden jährlich über 1000 Kinder in den verschiedenen Häusern geboren.

La première maison de naissance, l‘établissement «Storchenäscht», a été fondée en 1983, à Lenzburg. Au cours des années nonante, parallèlement à la fermeture des petits hôpitaux régionaux, des maisons de naissance ont été créées dans tout le pays. Aujourd‘hui, plus de 1000 enfants naissent chaque année dans ces différents établissements.

Schwangerschaft, Geburt und Wochenbett bedeuten für Kind und Eltern eine Zeit des Wandels. Ist die Geburt für das Neugeborene „lebensentscheidend“, so ist sie für die Eltern ein unwiederbringlicher und nie zu vergessender Moment.

La grossesse, la naissance et les suites de couches constituent une période de bouleversements pour enfant et parents. Si la naissance est un événement d‘une importance «décisive» pour le nouveau-né, c‘est un moment inoubliable et unique pour les parents. Notre but est d‘offrir, à l‘enfant et à ses parents, le soutien et le sentiment de sécurité nécessaires au commencement de cette nouvelle phase de la vie. Pendant cette importante pério­de de transition, nous avons à cœur de préserver leur intimité.

Unser Ziel ist es, Kind und Eltern in dieser bedeutenden Lebensphase in einem Vertrauen schenkenden Umfeld die nötige Unterstützung und Geborgenheit zu bieten, um in der neuen Lebensphase Fuss zu fassen. Werdende Eltern, die sich entscheiden, ihr Kind im Geburtshaus zu gebären, setzen ihre Priorität auf Intimität, Eigenverantwortung und Selbstbestimmung. Wieso soll neues Leben im „Krankenhaus“ beginnen? Unser Leitmotiv ist, dem natürlichen „Urprozess Geburt“ mehr Vertrauen, mehr Zeit, Ruhe, Geduld und Achtsamkeit einzuräumen. Die Entscheidung, wo die Frau ihr Kind gebären will, soll der Mutter überlassen werden. Nach elf Jahren unermüdlichem Einsatz sind die Schweizer Geburtshäuser endlich im Krankenversicherungsgesetz (KVG) verankert und den Spitälern gleichgestellt. Im 2009 laufen die Verhandlungen der Rahmenbedingungen zum Finanzierungsmodell. Die einzelnen Geburtshäuser können dann in ihrem Kanton ein Aufnahmegesuch auf die Spitalliste stellen. Mit diesem Magazin möchten wir Ihnen einen Einblick in das hoch emotionale, spannende und farbenfrohe Leben der Geburtshäuser gewähren.

Barbara Zimmermann Vorstandsmitglied IGGH-CH® Hebamme Geburtshaus arco Stans

Les couples qui choisissent de donner naissance à leur enfant dans une maison de naissance tiennent particulièrement à préserver leur intimité et à pouvoir exercer des choix libres et res­ ponsables. Pourquoi la vie devrait-elle commencer à l‘hôpital? Accorder au déroulement physiologique et naturel de la naissance davantage de confiance, de temps, de tranquillité, de patience et d‘attention est notre leitmotiv. C‘est à la mère de décider de l‘endroit où elle souhaite mettre son enfant au monde. Après onze ans de lutte infatigable, les maisons de naissance suisses sont enfin inscrites dans la Loi fédérale sur l‘assurancemaladie (LAMal) et mises sur un pied d‘égalité avec les hôpitaux. Dès 2009 vont se dérouler des négociations pour de nouvelles structures tarifaires. Chaque maison de naissance pourra alors déposer une demande d‘admission sur la liste des hôpitaux de son canton. Nous souhaitons vous offrir, avec ce magazine, un aperçu de la vie passionnante, haute en couleur et chargée d‘émotion des maisons de naissance. Barbara Zimmermann Membre du comité de l‘IGGH-CH® Sage-femme à la maison de naissance Arco à Stans

Le temps des changements 3


„Wir kennen Mutter und Kind, unterstützen sie und geben ihnen die nötige Kraft“ Ursina Arnold ist Delegierte der IGGH-CH, frei praktizierende Hebamme und im Geburtshaus Artemis in Steinach SG tätig.

Geburt und Wochenbett bei uns ein natürliches, dynamisches Kontinuum der Betreuung und nicht drei einzelne Ereignisse mit wechselnden Personen. Und drittens werden die spezielle familiäre Atmosphäre um die natürliche Geburt und der Respekt vor Mutter und Kind bei uns ganz gross geschrieben. Was ist im Geburtshaus anders als im Spital? Wir bieten eine individuelle Betreuung von Beginn der Schwangerschaft bis Ende des Wochenbetts, etwa acht Wochen nach der Geburt. Da wir die Frau über eine so lange Zeitspanne begleiten, entsteht eine tragende Vertrautheit. Dank dieser können wir Hebammen die werdenden Mütter während der Geburt besser unterstützen und sie auf ihrem eigenen Weg begleiten. Zudem kennen wir ihre Ressourcen und Wünsche. Uns ist es wichtig, dass die Frau in einem guten Klima gebären kann, wo der natürliche Prozess unterstützt wird. Wir lassen der Frau und dem Kind die wichtige Zeit, die sie brauchen, und respektieren ihren Rhythmus. Was das Wochenbett angeht, so erfährt man bei uns besonders viel Ruhe und Geborgenheit. Das gilt für die ganze Familie: Mutter, Vater und vor allem das Kind. Oft wird vergessen, was ein Neugeborenes alles leisten muss – die Adaptation an das eigenständige Leben mit all den Veränderungen ist Schwerstarbeit. Bei uns erhält jedes Kind die Zeit und die Unterstützung, die es braucht.

Ursina Arnold, gehe ich richtig in der Annahme, dass viele junge Frauen gar nichts von Geburtshäusern wissen? Ja. Nicht schwangere Frauen sind verständlicherweise wenig interessiert am Thema „Geburtsmöglichkeiten“. Das Interesse wird aber geweckt, sobald der Schwangerschaftstest positiv ausfällt… Dann wenden sich die Frauen an ihre Gynäkologen oder suchen sich eine Alternative. Eines der Ziele dieses Magazins ist es, Frauen frühzeitig darauf aufmerksam zu machen, dass die Betreuung durch die Hebamme schon in der Schwangerschaft beginnt und erst acht Wochen nach der Geburt wieder endet. Müssten Sie eine Frau mit drei Argumenten für eine Geburt im Geburtshaus gewinnen, welche würden Sie nennen? Erstens klar die Gesundheitserhaltung von Mutter und Kind ohne unnötige Medizinalisierung. Zweitens sind Schwangerschaft, 4

Teilweise haben Frauen Bedenken, bei eventuellen Komplikationen in einem Geburtshaus oder bei einer Hausgeburt etwas „verloren“ zu sein. Der Sicherheitsaspekt ist ein sehr wichtiges Thema. Ich möchte betonen, dass bei einer spitalexternen Geburt kein höheres Risiko besteht als im Spital. Da wir Frau und Kind während der Schwangerschaft bereits kennen, wissen wir, ob es sich um eine vorbelastete Schwangerschaft handelt und können somit die Weichen schon vor der Geburt stellen. Während der Geburt verabreichen wir keine Medikamente. So erscheinen allfällige Warnsignale von Mutter und Kind unverfälscht. Sollten wir Warnsignale beobachten, kann eine Spitalverlegung notwendig werden. Uns Hebammen liegen das Wohl und die Gesundheit von Mutter und Kind am Herzen. Oft verlangen vor allem Männer nach „mehr Sicherheit im Spital“, weil sie sich während der Geburt hilflos fühlen und glauben, nichts zum Prozess beitragen zu können. Der grosse Glaube an die Apparatemedizin ist wie eine Rückversicherung. Vertritt die IGGH-CH eine bestimmte Wertvorstellung? Ja, denn jede Geburt ist bei uns ein einmaliges, natürliches Geschehen im intimen familiären Bereich. Das Wichtigste für uns


ist das tiefe Vertrauen in Mutter und Kind im Hinblick auf eine erfolgreiche Geburt. Wir sehen die unbelastete Schwangerschaft und Geburt auch heute noch als ein Teil unserer Kultur, die Hebammen als Geburtshelferinnen seit jeher braucht und wertschätzt. Und was ist für die Frauen, die im Geburtshaus gebären, erstrangig? Ihnen entsprechen unsere oben dargestellten Werte und die Atmosphäre der Geburtshäuser. Zudem glauben sie fest an ihre eigenen Fähigkeiten und an jene ihres Kindes für eine Spontangeburt mit Unterstützung einer Hebamme.

Die Familie mitsamt Kindern erwartete mich bereits. Der Bruder hatte grosse Freude, als ich kam. Er packte meinen Koffer aus und war ganz aufgeregt dabei. Als das Neugeborene da war, durfte er die Nabelschnur durchschneiden. Er war so was von stolz! Verraten Sie uns zum Schluss, wie der Alltag im Geburtshaus für dessen Gäste aussieht? Die Tage des Wochenbetts sind die „Flitterwochen“ für Eltern und Kind. Gestartet wird mit einem gemütlichen Frühstück je nach Schlafphase des Kindes. Anschliessend widmen wir uns der Mutter: Wir massieren ihren Bauch und kontrollieren den Zustand ihrer Gebärmutter, helfen bei der Nabel- und Körperpflege des Neugeborenen und geben Tipps zum erfolgreichen Stillen. Wir sprechen ausführlich über die neue Situation und deren Bewältigung. Zum Zmittag gibts ein viergängiges Menü, gefolgt von einem erholsamen Mittagsschlaf. Der Vater darf selbstverständlich immer mit dabei sein. Am Abend sitzen die Frauen oft gemütlich beisammen oder es kommt Besuch. Wichtig ist uns, dass jegliche Hektik und Leistungsdruck im Geburtshaus fehlen. Die Mütter sollen die ersten Tage mit ihrem Nachwuchs so richtig geniessen können. Jede Frau wird entsprechend ihren Bedürfnissen behandelt und, ja, verwöhnt.

«Uns Hebammen liegen das Wohl und die Gesundheit von Mutter und Kind am Herzen.»

Was ist das Schönste am Alltag einer frei praktizierenden Hebamme? Der herzliche Empfang in den Familien – jede Familie ist anders. Als Hebamme bin ich fast wie eine Nomadin: Ich gehe von Haus zu Haus. Meine Arbeit ist menschlich sehr anspruchsvoll und auch bereichernd. Jede Situation muss ich schnell erfassen können: In welcher Lebenslage befindet sich die Mutter? Ist es eine Frau, die die volle Unterstützung ihres Mannes und ihrer Familie hat, oder ist es eine einsame Migrantin, die diesen grossen Schritt ganz alleine meistern muss? Auf solche Unterschiede muss und will ich eingehen. Vor kurzem hatte ich ein berührendes Erlebnis: Ich machte mich auf zu einer Hausgeburt.

Schutz und Hülle für das kleine Baby Endlich ist es da: das lang ersehnte Baby! Eine lebenslange und liebevolle Beziehung beginnt. Da die junge Babyhaut viel dünner und empfindlicher als die Erwachsenenhaut ist es von Anfang an wichtig, das Baby mit der richtigen Pflege zu umsorgen. Die Weleda Baby Pflegeprodukte mit Calendula und besten Pflanzenölen helfen, eine rundum schützende Hülle zu bilden, welche das Baby wohlig umgibt und es in seiner gesunden Entwicklung unterstützt.

Natürliche Pflege mit Calendula Die orangegoldene Calendula hilft bei Hautrötungen und unterstützt die Entwicklung gesunder Haut. Genau wegen diesen Eigenschaften wird sie schon seit einigen hundert Jahren für die Hautpflege verwendet. Mit einer liebevollen Babymassage mit dem Weleda Baby Calendula Pflegeöl oder einem beruhigenden Bad mit dem Weleda Baby Calendula Bad können Eltern ihrem Kind diese aufbauenden

Impulse schenken und ihm Geborgenheit vermitteln. Die Produkte der natürlichen Weleda Baby Calendula Pflegelinie sind frei von synthetischen Konservierungsmitteln, Farb- und Duftstoffen sowie Rohstoffen auf Mineralölbasis. Mehr Information und ein Gewinnspiel finden Sie auf: www.weleda.ch

5


«Nous connaissons la mère et l’enfant, nous leur offrons notre soutien et nous leur donnons la force nécessaire» Ursina Arnold est déléguée de l’Association Suisse des Maisons de Naissance, (IGGH-CH), sage-femme indépendante et active à la maison de naissance Artemis à Steinach SG. Ursina Arnold, est-il vrai qu’un grand nombre de jeunes femmes ignorent qu’il existe des maisons de naissance? Oui, c’est exact. Les femmes qui ne sont pas enceintes, bien entendu, sont peu intéressées par le thème des différents lieux d’accouchement. L’intérêt est réveillé au moment où un test de grossesse se révèle positif… Les femmes s’adressent alors à leur gynécologue, ou recherchent une alternative. L’un des objectifs de ce magazine est d’attirer à temps l’attention des femmes sur le fait que les soins d’une sage-femme commencent pendant la grossesse déjà et se terminent huit semaines après la naissance. Si vous deviez, à l’aide de trois arguments, convaincre une femme d’opter pour un accouchement en maison de naissance, lesquels choisiriez-vous? Mon premier argument serait clairement le maintien de la santé de la mère et de l’enfant sans médication inutile. Deuxièmement, la grossesse, la naissance et le post-partum sont chez nous une 6

suite naturelle et dynamique de soins, plutôt que trois événements isolés gérés par un personnel changeant. Et troisièmement, nous attachons une grande importance à une atmosphère familiale et chaleureuse et au respect de la mère et de l’enfant pendant le processus naturel de la naissance. Quelles sont les différences entre la maison de naissance et l’hôpital? Du début de la grossesse jusqu’à environ huit semaines après la naissance, nous offrons des soins individualisés. Vu que nous accompagnons la femme pendant cette longue période, une certaine intimité s’établit. Ceci nous permet de mieux soutenir les futures mères durant l’accouchement et de les accompagner sur leur propre chemin. De plus, nous connaissons leurs ressources et leurs souhaits. Il est primordial pour nous que la femme puisse accoucher dans un climat serein dans lequel le déroulement naturel est respecté et soutenu. Nous laissons à la femme


et à l’enfant le temps dont ils ont besoin et nous respectons leur rythme. En ce qui concerne l’accouchement proprement dit, les femmes éprouvent chez nous un sentiment particulier de calme et de sécurité. Cela vaut pour toute la famille: mère, père et enfant avant tout. On oublie souvent qu’un nouveau-né est confronté à de multiples changements et bouleversements lors de son adap­ tation à une vie autonome. Chez nous, chaque enfant reçoit le temps et le soutien dont il a besoin. Parfois les femmes ont peur d’être un peu «perdues» en cas de complications lors d’un accouchement à la maison de naissance ou chez elles… La sécurité est un thème important. J’aimerais souligner ici qu’il n’existe pas plus de risques lors d’un accouchement hors de l’hôpital. Vu que nous connaissons mère et enfant pendant la grossesse déjà, nous savons s’il s’agit d’une grossesse présentant des complications et nous pouvons déjà prendre des mesures adéquates avant la naissance. Pendant l’accouchement, nous ne dispensons pas de médicaments. Ainsi les signaux de la mère et de l’enfant sont authentiques. Si nous observons des signes de pathologie, le transfert à l’hôpital peut être nécessaire. Pour les sages-femmes, le bien-être et la santé de la mère et de l’enfant sont prioritaires. Ce sont souvent les hommes qui exigent «plus de sécurité à l’hôpital», parce qu’ils se sentent démunis pendant l’accouchement. La grande foi en la technologie médicale est pour eux une sorte de «garantie».

Nos valeurs et l’ambiance à la maison de naissance qui correspondent à ce qu’elles recherchent. De plus, elles croient profondément en leurs propres capacités et en celles de leur enfant à venir au monde avec leur sage-femme pour unique soutien. Quel est l’élément le plus beau dans le quotidien d’une sagefemme? L’accueil chaleureux des familles – chaque famille est différente. Comme sage-femme je suis pratiquement nomade: je voyage de maison en maison. Sur le plan humain, mon travail est à la fois très exigeant et enrichissant. Je dois être capable d’appréhender rapidement chaque situation: quelle est la situation de la mère? Dispose-t-elle du soutien total de son mari et de sa famille, ou s’agit-il d’une migrante solitaire qui doit franchir ce grand pas toute seule? Je veux et je dois prendre en charge ces différences. Récemment, j’ai fait une expérience touchante: j’ai assisté une femme qui accouchait chez elle. Toute la famille, enfants inclus, m’attendait déjà. Le frère était très heureux de me voir arriver. Il m’a aidée à défaire mes bagages et il était tout excité. Lorsque l’enfant est né, il a pu couper le cordon ombilical. Il était tellement fier!

«Pour les sages-femmes, le bien-être et la santé de la mère et de l’enfant sont prioritaires»

Est-ce que l’IGGH-CH défend des valeurs particulières? Oui, chaque naissance est un évènement naturel et unique dans la sphère intime d’une famille. Le plus important pour nous est la grande confiance que nous accordons à la mère et à l’enfant pour que la naissance se déroule naturellement. Pour nous, la grossesse et la naissance sans complication font encore aujourd’hui partie de notre culture et de notre philosophie, dans laquelle les sages-femmes sont reconnues et estimées comme compétentes. Et quel est le point essentiel pour les femmes qui accouchent dans une maison de naissance? Pouvez-vous, pour terminer, nous dévoiler comment se présente le quotidien des clients de la maison de naissance? Les jours suivants l’accouchement sont la «lune de miel» pour les parents et l’enfant. La journée commence avec un agréable petit déjeuner, servi en fonction des phases de sommeil du nouveau-né. Puis nous nous occupons de la mère: nous contrôlons son état de santé. Ensuite nous faisons les contrôles du nouveauné : nous le pesons, faisons les soins du nombril et donnons des conseils pour l’allaitement. Nous discutons en détail de la nouvelle situation et de ce qui va suivre. À midi, nous proposons un bon repas, suivi d’une bonne sieste. Le père peut bien sûr toujours participer. Le soir, souvent les femmes se réunissent ou reçoivent des visites. Pour nous, il est important que tout stress et toute pression restent en dehors de la maison de naissance. Les mères doivent pouvoir profiter pleinement de ces premiers jours avec leur enfant. Chaque femme reçoit un traitement selon ses souhaits et oui, nous la gâtons! 7


„Das Geburtshaus ist ein bedeutender Teil unseres Lebens“ Familie Müggler-Gruber berichtet übers Leben im und ums Geburtshaus Artemis in Steinach SG.

Hell und warm scheint die winterliche Sonne in Mügglers Stube. Von Schnee und Kälte keine Spur. Auf dem hölzernen Tisch steht frischer Apfelsaft. Jeder bedient sich nach Lust und Laune. Manuel (8) und Diego (6) löschen schnell ihren Durst und rennen nach draussen, um Fussball zu spielen. Vater Beni und Mutter Yvonne, mit Florin (2 ½) auf dem Schoss und in Erwartung des vierten Kindes, erzählen von den unvergesslichen Momenten im Geburtshaus Artemis. Voller Geborgenheit und Mut „Im Artemis herrscht eine fast heilige Stimmung, eine ganz spezielle Besinnlichkeit. Das Geburtshaus ist wie ein Abri, ein schützendes Obdach. Da kann man abstellen, eintauchen.“ Für Yvonne war der Fall von Anfang an klar: Sie hat zwar das Kantonsspital für den Falle einer Verlegung besucht, sich aber eine natürliche Geburt im Artemis erwünscht. Und so ist dann auch alles gut verlaufen. „Im Geburtshaus habe ich mich immer aufgehoben gefühlt, in absoluter Sicherheit, und schon während der ersten Schwangerschaftsbetreuung hat sich zwischen der Hebamme und mir eine tiefe Vertrauensbasis eingestellt.“ Der menschliche 8

Umgang ist ganz wichtig; bei gemütlichem Tee geht die Hebamme zuerst im Gespräch auf das Wohlbefinden der Mutter ein und macht ihr Mut. „’Du schaffst das’, hat mir die Hebamme gut zugeredet, als ich vor der Pressphase fast nicht mehr mochte und die Geduld verlor. Das hat mir ein gutes Gefühl gegeben“, sagt Yvonne. Dank ihren Kompetenzen können Hebammen jede Mutter individuell einschätzen, auf ihre Bedürfnisse eingehen und sie motivieren, wenn ihr die Kraft ausgeht. „Als ich während der Geburt eine Krise hatte, brachte mich die Hebamme aufs Kind zurück. Ihr Impuls hatte eine sehr positive Wirkung“, ergänzt Yvonne. „Neben den Ärzten hätte ich Hemmungen!“ Beni, der kurzzeitig mit Florin ins Nebenzimmer gegangen ist, damit Yvonne sich in Ruhe dem Gespräch widmen kann, kommt zurück. Auch für ihn ist das Geburtshaus von grosser Bedeutung. „Das Artemis ist ein wunderbarer Ort – es ist ein Geschenk, dort komplikationslos gebären zu dürfen.“ Den intimen Rahmen und das familiäre Ambiente schätze er besonders, anders als in


geburtshaus ch 2009 185x130.tif.qxp

30.01.2009

16:23

Seite 1

das Original seit 1972

D i dyS li ng ® N eu :

DIDYMOS ® Das Babytragetuch. z

100% kbA-Qualität

z

mit Zertifikat

Ihr Baby braucht Sie, braucht Ihre Nähe, Geborgenheit und Sicherheit, und Sie brauchen manchmal beide Hände.

Alle Informationen dazu auf

www.didymos.ch

Alle Bindeanleitungen erhalten Sie als Broschüre und als DVD mit jedem DIDYMOS-Tuch. Sonja Hoffmann z CH-3665 Wattenwil z Tel. 033 356 40 42 Fax : 033 356 40 43 z info@didymos.ch z www.didymos.ch

bobux sind einfach zum Anziehen und bleiben dank dem elastischen Bund in jeder Situation am Fuss bobux haben eine elastische und rutschfeste Ledersohle bobux sind aus besonders weichem Ökoleder hergestellt bobux ermöglichen den kleinen Füssen ungehindert zu wachsen und zu atmen bobux Farben sind ungiftig und umweltfreundlich

Co up on

zia r bo lp r

90 r. 29. F n bu vo den) s sen ei it ein

(bitt e

Tel. 033 650 94 88 www.bobux.ch oder www.familyshop.ch

N EI x Gr.

zum Spe

bobux schweiz

H

GU TS 1P aa C

und vereinigen alle Eigenschaften, die sich Eltern für Baby- und Kleinkinderschuhe wünschen: Qualität, bequemer Schnitt, Sicherheit und natürliche Materialien.

R FÜ S m

n ktio ll e o K e im Si t . e rn

Die ga fi n nze d I nt en e

bobux werden in Neuseeland hergestellt


Welt nehmen lassen. „Nach der Geburt werde ich im Geburtshaus liebevoll und professionell umsorgt, bin abgeschirmt vom Alltagsstress und doch meinem Zuhause und meiner Familie ganz nahe.“ Für Familie Müggler ist das Geburtshaus ist nicht nur vor, während und kurz nach der Geburt ein wichtiger Ort. „Das Geburtshaus gehört einfach zu unserem Leben. Wir identifizieren uns damit. Wenn ich aus dem Küchenfenster schaue, sehe ich das Artemis. Wir können jederzeit dahin zurückkehren. Die Wiege der Kinder ist noch da – alles, was mich an jene schöne Zeit erinnert.“ Und Beni sagt: „Es freut mich immer wieder, hier in der Nähe des Geburtshauses zu wohnen. Und wenn ich eine junge Mutter mit ihrem neugeborenen Kind vorüber gehen sehe, berührt mich das auf gewisse Weise. Denn schliesslich bringt jedes Kind ein Stück Himmel zur Erde.“ PS: Yvonne Müggler hat in der Nacht zum 23. Januar 2009 im Geburtshaus Artemis einen gesunden Jungen namens Claudio zur Welt gebracht.

«La maison de naissance fait partie intégrante de notre vie» einem Spital. „Es ist doch schön, wenn kein Arzt zur Stelle sein muss. Die Fachkenntnisse der Hebamme und deren reiche Erfahrungen gaben uns genügend Sicherheit.“ Früher habe auch die Hebamme geholfen – wieso sollte man das ändern? „Während den Geburten im Artemis fühlte ich mich voll eingebunden. Ich kam mir nicht vor wie eine Dekoration.“ Yvonne und Beni erinnern sich daran, wie die Hebamme sie während der Geburt kurz alleine liess. Dies sei ein besonders intimer Moment gewesen, und Beni fühlte sich geehrt, für kurze Zeit die Verantwortung übernehmen zu dürfen. „Du warst immer sehr präsent; du und die Hebamme wart ein richtig gutes Gespann“, sagt Yvonne zu Beni. „Dieses Mal wünsche ich mir Zwillinge.“ Die Kinder kommen vom Fussballspielen zurück. Sie haben Durst und wollen auch erzählen, wie sie das Geburtshaus erlebt haben. Manuel meint: „Im Geburtshaus ist es viel lustiger und schöner als im Spital. Und cool ist, dass ich mit dem Velo in zwei Minuten dort bin. Ich konnte Mami besuchen, wann immer ich wollte. Als Diego geboren wurde, freute ich mich sehr. Nun habe ich einen Bruder, einen Spielkameraden.“ Und Diego fügt hinzu: „Dieses Mal wünsche ich mir Zwillinge. Ob Meitli oder Bueb ist egal. Bei den Namen bringen wir auch Ideen – und wir durften auch schon die Herztöne an Mamis Bauch hören.“ Das Gebären im Geburtshaus ist in Mügglers Verwandtschaft inzwischen zur Tradition geworden. Anfangs sei Yvonnes Mutter etwas skeptisch gewesen. Diese Zweifel hätten sich nach der ersten Geburt aber schnell gelegt. Nun sind mehrere Familienmitglieder begeistert vom Geburtshaus. Und nach der Geburt? „Im Wochenbett im Geburtshaus kann man herrlich Energie tanken für die kommenden Monate und sich voll aufs Neugeborene konzentrieren.“ Diesen Moment will sich Yvonne für nichts in der

Dans l’ambiance chaleureuse de leur «chez soi», la famille Müggler (Beni, le père, Yvonne, enceinte du troisième enfant, Manuel, 8 ans, Diego, 6 ans et Florin, 2 ans et demi) nous racontent la vie à la maison de naissance Artemis, à Steinach (SG). Yvonne décrit Artemis comme un endroit à l’esprit quasiment sacré. «C’est comme un havre de protection, on s’y sent en totale sécurité.» Yvonne savait dès sa première grossesse que ses enfants naîtraient dans une maison de naissance et non à l’hôpital. «Lors des premiers soins prénataux à Artemis, il s’est déjà installé une profonde base de confiance entre la sage-femme et moi. Ensuite, pendant les douleurs de l’accouchement, elle m’a encouragée: «Tu peux le faire!» Ceci m’a donné énormément de force.» Beni, qui a pu participer activement à la naissance de Diego et de Florin, ajoute: «N’est-il pas beau d’accoucher sans avoir besoin de la présence d’un docteur? Les compétences de la sage-femme suffissent amplement. Et puis la maison de naissance est tout simplement un lieu merveilleux, c’est un véritable cadeau du ciel d’avoir la possibilité d’y donner naissance.» Yvonne se rappelle avec joie les moments inoubliables pendant lesquels elle a ressenti de façon particulièrement intense la présence de son mari. «À Artemis, tout est beaucoup plus beau et plus drôle qu’à l’hôpital», déclare Manuel. «Et puis, j’ai pu rendre visite à maman quand je voulais.» Et Diego: «J’espère que cette fois-ci, ce sont des jumeaux. On m’a déjà laissé écouter les battements du cœur.» Yvonne s’enthousiasme également pour l’accouchement à Artemis. «On y est gâtée et c’est un moment magnifique pour se ressourcer et pour se concentrer entièrement sur le nouveau-né.» Pour la famille Müggler, la maison de naissance n’est toutefois pas seulement un point de repère au moment de l’accouchement. Au contraire. «La maison de naissance fait partie intégrante de notre vie. Nous nous identifions avec cet endroit, auquel nous avons toujours la possibilité de retourner.» PS: Dans la nuit du 23 janvier 2009, Yvonne Müggler a mis au monde un petit

10

garçon qui s‘appelle Claudio et qui est en pleine santé.


Was bleibt von der Schwangerschaft, von diesen Erlebnissen, diesen Gefühlen?

Michèle Bürki-Ris formt Schalen in Raku-Keramik aus dem Bauchabdruck der schwangeren Frau Ins Hebamme 183x63 11:14 Uhr Seite 2 32 345 13 46, info@atelierbauchladen.ch, www.atelierbauchladen.ch atelier bauchladen, chemin16.11.2005 des bourdons 15, ch-2533 evilard, fon 041

Öko-Windel mit Bio-Folie

swilet Windel – Aussenhülle aus Maisstärke ohne Plastik, umweltschonend abbaubar nicht chemisch gebleicht.

Jahrbuch Kleinkinder 2005 – «sehr Gut»

Wohlbefinden und schonend für Ihr Kind! swilet Öko Windeln, Huwasa GmbH, Postfach 453, 6373 Ennetbürgen, Fon 041-620 30 85, Fax 041-620 31 19, Email info@swilet.ch, www.swilet.ch


Alle Schweizer Geburtshäuser in der Übersicht / Toutes les maisons de naissance en un coup d’œil

Auf einen Blick/ En un coup d’œil Geburtshus Storchenäscht Bahnhofstrasse 11 5600 Lenzburg (AG) Tel. 062 885 80 80 Fax 062 885 80 89 storchenaescht@bluewin.ch www.storchenaescht.ch

Geburtshaus Villa Oberburg Emmenthalstrasse 240 3414 Oberburg (BE) Tel. 034 429 11 11 Fax 034 429 11 10 info@geburtsvilla-oberburg.ch www.geburtsvilla-oberburg.ch

Geburtshaus Luna Brüggstrasse 111 2503 Biel (BE) Tel. 032 365 33 35 Fax 032 365 33 70 info@geburtshausluna.ch www.geburtshausluna.ch

Geburtshaus Ambra Unterdorfstrasse 25 4443 Wittinsburg (BL) Tel. 062 299 29 29 Fax 062 299 29 00 info@gebaeren.ch www.gebaeren.ch

12

Geburtshaus Tagmond Hauptstrasse 26 4133 Pratteln (BL) Tel. 061 823 10 10 Fax 061 823 10 11 beratung@tagmond.ch www.tagmond.ch

GEBURTSHAUS IGGH-CH – Das Geburtshaus ist eine Einrichtung der Primärversorgung im öffentlichen Gesundheitssystem, in der Eigenverantwortung und Selbstbestimmung der Frau gewährleistet wird. – Das Geburtshaus ist eine selbständige Einrichtung, unabhängig von klinischen Institutionen, indem nach rechtlichen Grundlagen des Hebammengesetzes eine frauengerechte Hebammengeburtshilfe geleistet wird. – Die geburtshilfliche Leitung des Geburtshauses obliegt ausschliesslich der Verantwortung der Hebamme.

MAISON DE NAISSANCE IGGH-CH – La Maison de Naissance est une institution de santé primaire, faisant partie du système de santé public, dans laquelle les femmes sont considérées comme responsables et libres de leurs décisions. – La Maison de Naissance est une institution autonome, indépendante des institutions cliniques, dans la mesure où une assistance à la naissance adaptée aux femmes y est pratiquée par une sage-femme, dans le cadre de la loi sur les sages-femmes. – La direction obstétricale de la Maison de Naissance est sous la responsabilité exclusive de la sage-femme.

La liste des maisons de naissance de Suisse est mise à jour sur www.maison-de-naissance.ch. Die aktuelle Liste der Schweizer Geburtshäuser finden Sie auf www.geburtshaus.ch.


Geburtshaus Rundum Wahlenstrasse 70 4242 Laufen (BL) Tel. 061 761 83 63 Fax 061 761 83 65 info@geburtshausrundum.ch www.geburtshausrundum.ch

Chesa da parturir Engiadina Geburtshaus Engadin Cho d`Punt 40 7503 Samedan (GR) Tel. 081 850 09 79 Fax 081 850 09 81 info@geburtshausengadin.ch www.geburtshausengadin.ch

Geburtsst채tte Basel Sweizergasse 8 4054 Basel (BS) Tel. 061 462 47 11 Fax 061 463 87 07 info@geburtsstaette.ch www.geburtsstaette.ch

Geburtshaus Graub체nden Pramalinis 2 7307 Jenins (GR) Tel. 081 733 00 88 Fax 081 302 75 00 info@geburtshaus-gr.ch www.geburtshaus-gr.ch

Maison de naissance Le Petit Prince ch de Nazareth 5 1762 Givisiez (FR) Tel. 026 469 07 27 Fax 026 469 07 28 le_petit_prince@bluewin.ch www.le-petit-prince.ch

Maison de naissance Les Cigognes Route principale 21 2824 Vicques (JU) Tel. 032 493 45 88 Fax 032 493 45 05 info@les-cigognes.ch www.les-cigognes.ch

13


Geburtshaus Terra Alta Schellenrain 6208 Oberkirch (LU) Tel. 041 921 91 51 Fax 041 921 91 52 info@terra-alta.ch www.geburtshaus-terra-alta.ch

Geburtshaus & Hebammenpraxis Arco Rosenweg 3 6371 Stans (NW) Tel. 041 612 20 80 Fax 041 612 20 82 arco@geburtshaus-stans.ch www.geburtshaus-stans.ch

14

Geburtshaus und Hebammenpraxis Artemis Birkenweg 1 9323 Steinach (SG) Tel. 071 446 10 13 Fax 071 446 11 24 info@geburtshaus-artemis.ch www.geburtshaus-artemis.ch

Geburtshaus La Vie Dornachstrasse 20 4600 Olten (SO) Tel. 062 212 74 04 Fax 062 212 74 44 lavie@geburtshaus-lavie.ch www.geburtshaus-lavie.ch


Maison de naissance Lunaissance ch, de la Lune 3 1132 Lullly s/ Morges (VD) Tel. 021 803 33 47 Fax 021 803 33 53 michele.behrens@bluewin.ch

Maison de naissance La Grange Rouge 1274 Grens (VD) Tel. 022 362 03 72 Fax 022 362 03 75

www.naissance-zoe.ch

Maison de naissance Zoé Poyet 9 1510 Moudon (VD) Tel. 021 905 35 33 Fax 021 905 35 39 contact@naissance-zoe.ch www.naissance-zoe.ch

Geburtshaus Delphys Friedaustrasse 12 8003 Zürich (ZH) Tel. 044 491 91 20 Fax 044 491 91 56 info@delphys.ch www.delphys.ch

Maison de naissance Aquila Ch. du Grand Chêne 1860 Aigle (VD) Tel. 079. 703 12 59 Fax 021.944.42.89 barblina.ley@bluewin.ch www.aquila-naissance.ch

Geburtshaus Zürcher Oberland Tösstalstrasse 30 8636 Wald (ZH) Tel. 055 246 65 45 Fax 055 246 65 49 info@geburtshaus-zho.ch www.geburtshaus-zho.ch

La liste des maisons de naissance de Suisse est mise à jour sur www.maison-de-naissance.ch. Die aktuelle Liste der Schweizer Geburtshäuser finden Sie auf www.geburtshaus.ch.

HAPPY HOUR. Die Glücksstunde für Mutter und Kind. VARIO-U ist das einzige Kissen, das sich in der Grösse und Festigkeit anpassen lässt. Dank dem patentierten Vario-Clip-System verwandeln Sie es vom weichen Relaxkissen zum fester gefüllten Stillkissen. So bleibt es immer in Form und Sie können sich entspannt Ihrem Baby widmen. VARIO-U wird von Hebammen und Ärzten empfohlen und gibt’s in feinstem Baumwollsatin oder Fell. Erhältlich in vielen Fachgeschäften. VARIO-U im Internet: www.vario-u.ch

u

V A R I O Das Kissen, das macht, was Sie wollen.

®

15


«La fabuleuse arrivée d’une petite fleur»

Comment notre petite famille s‘est agrandie «à la maison» de naissance Zoé...

Texte/Photos: Annick et David Duperrex «Dernier mardi du mois d‘octobre, cela fait quelques heures que mes contractions se font de plus en plus fortes et que ni le bain, ni le repos ne les estompent. J‘imagine que le trajet jusqu‘à la maison de naissance Zoé sera le dernier sans notre futur bébé, ce qui m‘aide à gérer mes douleurs. Je repense à la discussion avec notre sage-femme quelques jours auparavant au sujet de la date d‘arrivée de ce bébé, qui décidément arrangerait bien tout le monde un mardi.... Nous arrivons à la maison de naissance, un lieu connu puisque j‘y ai fait mes contrôles prénataux. Je choisis de me détendre dans un bain, après un rapide examen qui précise que je suis dilatée à 6-7. Entre les douleurs, j‘apprécie la sérénité et le calme de la salle d‘accouchement. Mon mari s‘efforce de me soulager le mieux possible et il immortalise ces instants. Lui, a eu besoin d‘être rassuré à l‘idée de mettre notre bébé au monde ailleurs que dans un hôpital, il s‘inquiétait des possibles complications. La sage-femme a été disponible pour répondre à ses questions et lui a expliqué les limites de la prise en charge. Notre fille aînée a vu le jour à l‘hôpital car sa naissance a dû être provoquée; notre souvenir était positif, nous avions pu exprimer nos envies. 16

Je souhaitais également vivre cette deuxième grossesse le plus naturellement possible, mais je n‘avais pas d‘attentes particulières pour l‘accouchement. Par contre, mon mari et moi, souhaitions intégrer notre fille aînée à cette aventure; nous souhaitions être réunis au plus vite pour faire connaissance avec ce nouveau membre de notre famille. Notre deuxième fille arrive après de longues minutes de poussée. En effet, elle se présente la tête à l‘envers. J‘ai donc expérimenté tout le mobilier de la salle d‘accouchement et presque toutes les positions! ... L’attente de la progression de notre bébé se fait dans le calme, et écouter son cœur entre les poussées est très rassurant. Finalement, nous voyons ses cheveux apparaître, et gentiment sa tête et tout son corps. Que d’émotions, notre bébé est enfin là, sur mon ventre ! Nous prenons le temps de savourer ces premiers instants avec ce petit être, tous les trois, et faisons connaissance. Puis, après de longues minutes, nous découvrons que nous sommes parents d’une petite fille, Anaé. Mon mari coupe le cordon ombilical, assiste à la vérification du placenta et fait les premières photos de sa fille. Une fois les soins prodigués et les contrôles effectués, nous partageons un repas revigorant pour tous! La sage-femme nous installe dans une chambre douillette et accueillante et nous passons notre pre-


Go

alit y

www.ardo.ch

lden Qu

Optimaler Schutz und Pflege während der Stillzeit ...

Die ökologische Windel, die zu Ihnen nach Hause kommt.

... mit ARDO GoldCream, der 100 % reinen Lanolin Brustcreme. Nur echt mit dem „Golden Quality“ Symbol

Clever und nachhaltig. Bestellen Sie gratis: ARDO GoldCream Muster und einen Hello Baby Stillratgeber Name: _________________________ Vorname: _______________________ Strasse/Nr.:______________________ PLZ/Ort: _______________________ Bitte senden Sie diesen Gutschein an:

Ardo medical AG Gewerbestrasse 19 6314 Unterägeri T +41 (0)41 754 70 70 F +41 (0)41 754 70 71 info@ardo.ch

www.windelprinCe.Ch / 0848 124 124

Grundsätzlich ganzheitlich. Seit mehr als 30 Jahren. Komplementärmedizin – die Stärke der St. Peter Apotheke. Kompetente Beratung von 8 Uhr morgens bis 20 Uhr abends. Wir freuen uns auf Ihren Besuch! Immer offen von 8 bis 20 Uhr St. Peter Apotheke, Silvia Briggen AG St. Peterstrasse 16, CH-8001 Zürich Telefon 044 211 44 77, Fax 044 212 04 91 www.stpeter-apotheke.com

Produkte aus unserem Haus – für Mutter und Kind

Still-Bustier

aus Bio-Baumwolle

Tel. 071 877 13 32 Fax 071 877 36 32

Umstands-Slip

aus Bio-Baumwolle

Zipfelmütze

aus Bio-Baumwolle

Hut

aus Bio-Baumwolle

Gwändli (6 Farben) aus Baumwoll-Plüsch

9038 Rehetobel www.tobler-coag.ch


Mon mari a un lien particulier avec ce bébé; je suppose que cela tient au fait qu’il a été impliqué du début à la fin et qu’il a pu trouver sa place dans cette aventure. Notre aînée est adorable avec sa nouvelle petite sœur, elle n’a pas montré de jalousie et ne nous a pas semblé perturbée. Comme les premiers jours d’un nourrisson sont ponctués de longues heures de sommeil, nous avons donc eu beaucoup de temps à consacrer à la grande!

mière nuit en couple avec notre nouveau-né. Le lendemain, notre aînée nous rejoint et nous passons quelques jours à la maison de naissance, profitant des soins, des conseils et des bons plats des sages-femmes. Le retour à la maison s’est fait en douceur et nous découvrons petit à petit un nouvel équilibre à quatre. Je n’avais pas imaginé qu‘un accouchement en maison de naissance serait si différent d’un accouchement à l’hôpital. La sérénité et le calme dans lequel s’est déroulé mon deuxième accouchement m’ont impressionnée. J’ai le sentiment d’avoir vécu pleinement ce moment, de me l’être totalement approprié. Rien ne nous a été imposé, la sage-femme nous a souvent fait des propositions, en nous expliquant les conséquences.

Die fabelhafte Ankunft einer kleinen Blume

Quant à moi, je suis fière d’avoir pu mettre au monde mon bébé de cette manière et je suis consciente de la chance que j‘ai d’avoir pu bénéficier de cet accompagnement privilégié. C’est vraiment un luxe d’avoir une seule interlocutrice durant la grossesse, pendant l’accouchement et après la naissance! J’ai trouvé cela très agréable et rassurant. Nous avons reçu des soins selon nos demandes et nos besoins, et à notre rythme. Notre séjour à la maison de naissance a été un moment de transition; il nous a permis d’être à l’écart pour vivre ce bouleversement et il nous a surtout dispensé des impondérables rencontrés dans un hôpital. Nous n’avons pas été réveillés pour la tournée des prises de tension ou la visite du pédiatre, et nous avons pu simplement vivre en famille. Finalement, cette naissance nous a permis de découvrir une autre manière d’accoucher, qui nous convient parfaitement.»

der Plazenta und macht die ersten Bilder seiner Tochter. Anschliessend geniessen wir ein reichhaltiges Essen und machen es uns in einem der gemütlichen Zimmer bequem, wo wir alle drei gemeinsam die erste Nacht verbringen.

von Annik und David Duperrex „Meine Wehen werden stärker und stärker. Wir machen uns auf zum Geburtshaus Zoé, im Bewusstsein, dass dies wohl die letzte Fahrt ohne unser zukünftiges Kind ist. Bei der Ankunft im Geburtshaus – einem vertrautem Ort, wo ich bereits meine Schwangerschaftskontrollen hatte – setze ich mich zuerst ins Wasserbecken zur Entspannung. Zwischen den Wehen geniesse ich die wohltuende Ruhe im Gebärzimmer. Mein Mann versucht, mich bestmöglich zu entlasten. Anfangs war er besorgt, worauf die Hebamme sich bereit erklärte, auf all seine Fragen zu antworten. Unsere ältere Tochter wurde im Spital geboren, da ihre Geburt eingeleitet werden musste. Während der zweiten Schwangerschaft jedoch wuchs unser Wunsch, die ältere Tochter ins Erlebnis Geburt einzubringen und so schnell wie möglich als Familie vereint zu sein. Unsere zweite Tochter meldet sich als „Sterngucker“ an. Nach langen Minuten des Pressens ist sie da, unsere Anaé. Mein Mann schneidet die Nabelschnur durch, hilft bei der Kontrolle

18

Am nächsten Morgen stösst unsere ältere Tochter zu uns, und wir verbringen einige Tage zusammen im Geburtshaus. Während dieser Zeit geniessen gutes Essen und entspannende Pflegeeinheiten. Die Heimkehr verläuft angenehm, und langsam entdecken wir das neue Gleichgewicht zu viert. Ich hätte nicht gedacht, dass eine Geburt im Geburtshaus so anders ist. Die Ruhe ermöglichte es mir, diesen Moment voll auszuleben. Uns wurde nichts aufgezwungen. Mein Mann hat eine spezielle Bindung zu unserem zweiten Kind, da er von Anfang an einbezogen wurde – und auch unsere ältere Tochter ist voller Liebe für ihre kleine Schwester. Ich bin stolz, mein zweites Kind im Geburtshaus auf die Welt gebracht zu haben, und ich bin mir bewusst, dass es ein Glück ist, so gebären zu können. Es ist ein wahrer Luxus und zudem beruhigend, eine betreuende Hebamme während der ganzen Schwangerschaft und Geburt zu haben. Wir sind sehr dankbar, dass wir diesen unvergesslichen Moment unter uns, einfach nur als Familie, erleben durften.“


«Ich schenke meinem Kind die natürlichste Pflege.» Mutter von Fabio

«Als Mutter möchte ich nur das Beste für mein Kind. Darum habe ich mich für eine natürliche Babypfl egelinie entschieden. Weleda vertraut ausschliesslich auf hochwertige Natursubstanzen, auf die Wirkkraft der Calendula und ausgesuchte Pflanzenöle. Ich weiss, dass Weleda keine synthetischen Duft-, Farb- und Konservierungsstoffe und keine Mineralöle verwendet. Das gibt mir als Mutter ein beruhigendes Gefühl. Und seit ich diese schützenden und pflegenden Produkte brauche, spüre ich bei Fabio, dass er sich von Köpfchen bis Füsschen wohlfühlt.»

Weleda_AnzBaby_185x130_d.indd 1

30.1.2009 11:14:39 Uhr

Cellacare Materna ®

Impressum: Herausgeber: Frehner Consulting AG, Unternehmensberatung für PR, CH-9014 St.Gallen, Tel. +41 (0)71 272 60 80, info@frehner-consulting.com Gesamtleitung:

Rückenschmerzen in der Schwangerschaft – bittere Realität für mehr als 50% der Frauen. Vor allem Schmerzen im Lendenwirbelbereich führen oft zu ernsthaften Beeinträchtigungen der Lebensqualität.

Rudolf A. Frehner Produktion und Inseratemarketing: MetroComm AG, CH-9014 St.Gallen, Tel. +41 (0)71 272 80

entlastet und stabilisiert den Rücken-, Bauch- und Beckenbodenbereich

korrigiert Haltungsstörungen, insbesondere die Beckenkippung

reduziert Schmerz- und Reizzustände bei schwangerschaftsbedingter Lumbalgie

50, info@metrocomm.ch Chefredaktor: Dr. Stephan Ziegler Texte: Salina Schmid Fotos: Bodo Rüedi, David Duperrex, Mareycke Frehner, Archiv IGGH, zVg Projektkoordination IGGH: Ursina Arnold (D), Corinne Meyer (F) Geschäftsleitung: Natal Schnetzer Anzeigenleitung: Karin Roux Gestaltung: Sandra Giger. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der MetroComm AG. Februar 2009

Sie wünschen weitere Informationen zu Cellacare® Materna? Wir informieren Sie gerne, oder bestellen Sie noch heute die entsprechenden Unterlagen.

Interessengemeinschaft der Geburtshäuser der Schweiz – Association Suisse des Maisons de Naissance (IGGH-CH ®)

Lohmann & Rauscher AG Badstrasse 43, CH-9230 Flawil Telefon: 071 394 94 94 E-Mail: info@ch.LRmed.com

info@geburtshaus.ch, www.geburtshaus.ch, info@ maison-de-naissance.ch, www.maison-de-naissance.ch

LOHMANN & RAUSCHER


SCHÖNHEIT IST NÄHE

BESONDERS MILDE PFLEGE FÜR HAARE UND KÖRPER. SC

NEU!

Alles zur Pflege: www.NIVEA.ch/baby oder 0800 80 61 11 (Mo – Fr, 9 – 12 Uhr, gratis).

ES TET

H

NIVEA Baby Mildes Waschgel • Extra-mild, brennt nicht in den Augen • Seifenfrei, ohne Farbstoffe • Hautverträglichkeit klinisch und dermatologisch bestätigt • In Zusammenarbeit mit Haut- und Kinderärzten entwickelt

KLINI G ET

NIVEA Baby Mildes Waschgel Haar & Körper ist ein speziell auf die empfindliche Haut und die feinen Haare von Babys abgestimmtes Waschgel mit extra-milden Waschsubstanzen. Die seifenfreie Pflegeformel bewahrt die Haut vor dem Austrocknen, reduziert das Risiko von Allergien und brennt nicht in den Augen. Natürliche Mineralien und Mandelöl stärken die Schutzbarriere der Haut.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.