80 JAHRE sperrag ag Innovative Holz- und Plattenwerkstoffe
Im Wannenboden 4, 4133 Pratteln, T +41 61 826 46 46, F +41 61 826 46 00, sperrag@sperrag.ch, www.sperrag.ch
UPM ProFi®
GRATULIERT
80 Jahre und kein bisschen müde! Die herausragenden Eigenschaften von UPM ProFi sind perfekt geeignet, um den Herausforderungen zu widerstehen, denen eine Terrasse im Laufe des Jahres ausgesetzt ist. Elegant, widerstandsfähig und leistungsstark wie unser Partner Sperrag AG. Heute und für viele Jahre. www.upmprofi.de UPM ProFi Deck
UPM ProFi Lifecycle
UPM ProFi®
Vorwort
Kundenbedürfnisse bestimmen unser Handeln
Michael Gerber Geschäftsleiter Michael Gerber Directeur
80 Jahre vergehen wie im Fluge. Dieses Jubiläum widmen wir Ihnen, liebe Kunden, Partner, Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter! In dieser Zeit hat sich die sperrag ag immer an den Kundenbedürfnissen orientiert. Sei es, die richtigen Produkte zum richtigen Preis angeboten zu haben, oder sei es aus der nötigen aufgebrachten Kompetenz das Ziel einer langjährigen, erfolgreichen Zusammenarbeit fokussiert zu haben. Das Kompetenzzentrum im Bereich Sperrholz nennen zu dürfen, ist nicht zuletzt ein Verdienst langjähriger, treuer Kundschaft und starken Partnern. Dank ihnen konnte sich die sperrag ag langfristig und nachhaltig in der Schweizer Holzbranche etablieren. Als Direktimporteur waren und sind wir immer bemüht, mit grossem Elan und Unternehmergeist seriös und komplett am Markt aufzutreten. Dies alles verdanken wir vor allem auch einem kompetenten, flexiblen und hoch motivierten sperrag-Team. Unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern sind unser höchstes Gut. Sie alle arbeiten mit vollem Einsatz in einem kollegialen Umfeld und einer Unternehmenskultur, die von Achtung und Wertschätzung geprägt ist. Die zeitgemässen Rahmenbedingungen erlauben es unseren Angestellten, aus dem Vollen zu schöpfen. Besonders möchte ich hier einen riesigen Applaus für diese Leistung und die langjährige Treue aussprechen. Unser Ziel ist es, Sie, liebe Kunden, Partner, Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, auch in den kommenden Jahren erfolgreich zu beliefern, als starke Partner an unserer Seite zu haben und der sperrag ag langjährig erhalten zu bleiben. In diesem Sinne möchte ich mich persönlich bei allen Beteiligten für die vergangenen Jahre herzlich bedanken. Ich freue mich auf viele weitere fruchtbare und spannende Jahre in der sperrag ag. Michael Gerber Geschäftsleiter sperrag ag
Préface
Les besoins de nos clients déterminent nos actions Déjà 80 ans d’existence ! Que le temps passe vite ! Cet anniversaire nous vous le dédions. Au cours de cette période, la société Sperrag AG s’est toujours orientée selon les besoins de ses clients. C’est pourquoi nous pouvons vous proposer un produit en adéquation avec son prix et vous apporter les compétences nécessaires pour une collaboration à succès. La qualité du centre de compétences de la dimension contreplaqué est principalement dû à la longue fidélité de notre clientèle et de nos partenaires. Grâce à eux, la société Sperrag AG a pu s’établir durablement dans le marché suisse du bois. En tant qu’importateur direct, nous étions et sommes toujours soucieux d’être sur le marché avec une grande ardeur et un sérieux esprit d’entreprise. Nous devons cela à notre équipe compétente, flexible et motivée. Nos collaborateurs sont notre plus grande richesse. Tous travaillent avec engagement dans un environnement convivial et une culture d’entreprise basée sur le respect et l’estime. Les conditions actuelles permettent aux collaborateurs de s’épanouir pleinement. Par ce biais, je les félicite pour leurs performances et leur fidélité de longue date. Notre but est, dans les années à venir, de vous accompagner avec succès, chers clients, partenaires et collaborateurs en tant que partenaire privilégié à nos côtés et de vous assurer une longue fidélité. Dans cette optique, je vous remercie chaleureusement pour les années passées et me réjouis des nombreuses fructueuses et passionnantes années à venir au sein de la société sperrag ag. Michael Gerber Directeur sperrag ag
Impressum Herausgeber: Frehner Consulting AG, CH-9001 St.Gallen | Gesamtleitung: Natal Schnetzer | Produktion und Inseratemarketing: MetroComm AG, CH-9001 St.Gallen | Chefredaktor: Dr. Stephan Ziegler | Texte: Thomas Veser | Fotos: Sperrag, zVg | Anzeigenleitung: Ernst Niederer | Gestaltung: Tiziana Secchi sperrag ag, Im Wannenboden 4 | CH-4133 Pratteln | Tel. +41 (0)61 826 46 46 | Fax +41 (0)61 826 46 00 | sperrag@sperrag.ch | www.sperrag.ch
3
Auf ein Wort mit Daniel Pfirter
Entretien avec Daniel Pfirter
«Den Blick nach vorne richten»
«Aller de l’avant»
Daniel Pfirter, was hatte Ihren Grossvater Fritz Pfirter-Keller 1934 veranlasst, sein eigenes Unternehmen zu gründen? Es spricht einiges dafür, dass unsere Familie sozusagen das Holz im Blut hat. Fritz Pfirter-Keller hatte vor der Gründung seines Unternehmens in Basel lange im Ausland gelebt. Mehr als zwei Jahrzehnte davon war er in Argentinien tätig. Im Norden des Landes betrieb er in grossem Umfang Holzeinschlag. Daraus verfertigte man hauptsächlich Schwellen für die Gleise des entstehenden Eisenbahnnetzes. Später beschränkte er sich auf den Handel mit Holz und erfüllte bis zu seiner Rückkehr in die Heimat zudem die Aufgaben des Schweizer Honorarkonsuls.
Daniel Pfirter, qu’est-ce qui a conduit votre grand-père Fritz Pfirter Keller à fonder sa propre entreprise en 1934 ? Je crois que notre famille a, pour ainsi dire, le bois dans le sang. Avant de créer son entreprise à Bâle, Fritz Pfirter-Keller a longtemps vécu à l’étranger. Il a notamment travaillé en Argentine pendant plus de deux décennies. Il s’était consacré à l’exploitation forestière dans le nord du pays, fournissant essentiellement des traverses de chemin de fer pour le réseau naissant. Par la suite, il s’était limité au commerce du bois et avait de plus exercé les fonctions de consul honoraire suisse jusqu’à son retour au pays natal.
Sein Schwiegervater Jakob Keller-Höchli in Klingnau war einer der Pioniere der Sperrholz-Fabrikation in der Schweiz. Auf seine Anregung hin wurde eine Handelsfirma unter dem Namen sperrag ge-
Daniel Pfirter Verwaltungsratspräsident Daniel Pfirter PDG
gründet. Anfangs wurden hauptsächlich Plattenprodukte der Keller & Co AG vertrieben. Infolge familiärer Umstände verringerte sich die enge Zusammenarbeit und kam bald zum völligen Erliegen. Neue Lieferanten im In- und Ausland wurden gefunden, das Sortiment an Sperrholz und Platten aller Art ausgebaut und erweitert, die Firma entwickelte sich erfreulich. Sie können demnach auf 80 Jahre Firmengeschichte zurückblicken. Was kommt Ihnen angesichts dieses Jubiläums dazu spontan in den Sinn? Acht Jahrzehnte sperrag ag, das motiviert mich weiterzumachen, dabei aber den Blick vor allem nach vorne zu richten. Denn was zählt ist die Zukunft. Mich auf den Lorbeeren auszuruhen, das ist nicht meine Sache, zumal Firmen mit einer langen Geschichte manchmal nicht davor gefeit sind, mit der Zeit an Dynamik zu verlieren. Genau das will ich vermeiden. Wir verstehen uns getreu unserem Leitbild als lernende Organisation, welche die einzelnen Abläufe ständig überprüft und die Leistungen an die sich wandelnden Kundenbedürfnisse anpasst. Deshalb lautet mein Leitsatz: Ich will mich weiterentwickeln und noch besser werden. 4
Son beau-père Jakob Keller-Höchli de Klingnau était un pionnier dans la fabrication du contre-plaqué en Suisse. Sous son instigation, une entreprise sous le nom de sperrag a été créée. Au début, les panneaux de la société Keller & Co AG ont principalement été distribués. Puis, suite à des circonstances familiales, l’étroit travail de collaboration s’est réduit puis a complètement disparu. De nouveaux fournisseurs suisses et étrangers ont été trouvés, la gamme de contre-plaqués et de panneaux s‘est élargie et la société a pu se développer. Vous pouvez par conséquent jeter un regard rétrospectif sur 80 ans d’histoire de votre entreprise. Qu’est-ce qui vous vient spontanément à l’esprit à l’occasion de cet anniversaire ? Huit décennies de sperrag ag, cela me motive pour continuer, mais surtout pour aller de l’avant. Car c’est l’avenir qui compte. Je ne suis pas du genre à me reposer sur mes lauriers, d’autant plus que des entreprises riches d’une longue histoire ne sont parfois pas à l’abri de perdre de leur dynamisme avec le temps. C’est exactement ce que j’entends éviter. Conformément à notre ligne directrice, nous nous considérons comme une organisation qui a toujours à apprendre, contrôlant en permanence ses différents processus de production et adaptant ses prestations aux besoins changeants des clients. D’où mon principe directeur: se perfectionner pour devenir encore meilleur. Au commencement était le contreplaqué. Comment votre activité a-t-elle évolué au cours des dernières décennies ? À peine avait-il fondé sa propre entreprise que mon grand père a commencé à rechercher d’autres matériaux dérivés du bois pour compléter son offre, par exemple avec des panneaux de particules. Quelques années plus tard, il s’est intéressé à l’entreprise finlandaise Schaumann Wood Oy, spécialisée dans le contreplaqué. Celle ci s’est peu à peu hissée jusqu’au rang de premier fabricant européen de contreplaqué en fusionnant avec d’autres entreprises de cette branche. En 1967, notre entreprise est devenue la seule représentante de la marque en Suisse. Mais nous entretenons aussi depuis longtemps, parallèlement, des relations avec différents autres grands fabricants de produits dérivés du bois, aussi bien en Europe qu’outre-mer. À l’époque, sperrag a décidé de fournir exclusivement, à l’avenir, les négociants en bois.
Am Anfang war das Sperrholz. Wie hat sich Ihr Geschäft in den vergangenen Jahrzehnten gewandelt? Schon bald nach der Gründung der eigenen Firma begann die Suche nach weiteren ergänzenden Holzwerkstoffen. So wurden beispielsweise Spanplatten ins Sortiment aufgenommen. Einige Jahre darauf wurde mein Grossvater auf die finnische Sperrholz-Firma Schaumann Wood Oy aufmerksam. Sie wuchs durch die Fusion mit anderen Unternehmen dieser Sparte allmählich zum grössten Sperrholz-Hersteller Europas heran. Unser Unternehmen stieg 1967 zum Alleinvertreter der Marke in der Schweiz auf. Daneben gibt es jedoch auch langjährige Beziehungen zu verschiedenen anderen, leistungsfähigen Herstellern von Holzwerkstoffen sowohl in Europa als auch in Übersee. Damals hat die sperrag beschlossen, künftig ausschliesslich Holzhändler zu beliefern. Was hatte Sie damals zu dieser Kursänderung veranlasst? Um bedeutendere Mengen an Sperrholz absetzen zu können, mussten wir die Vertriebsstruktur ändern. Holzhändler rückten in den Vordergrund. Diese konnte unser Unternehmen aber nur gewinnen, wenn wir unsere Produkte nicht weiterhin deren Kunden, Schreinereien und Zimmereien, anboten. Der Strategiewechsel erfolgte Ende der 1980er Jahre und diesen Weg haben wir konsequent eingehalten. Sie hatten damals einen Hauptlieferanten und mit den Schweizer Holzhändlern lediglich einen Hauptabnehmer, war das nicht etwas gefährlich? In der Tat, das hätte früher oder später ein Problem werden können. Darum haben wir das Sortiment nach und nach vergrössert und weitere ergänzende Produkte hinzugenommen. Seit meinem Eintritt in das Unternehmen 1993 halte ich daran konsequent fest. So gehört heute beispielsweise auch der Waggonbau für die Eisenbahn mit Sperrholzelementen zu unserem Tätigkeitsbereich, und viele weitere Einsätze in technischen Bereichen wie Fahrzeug-, Schiff-, Instrumenten- und Formenbau. Der Übergang zum Handel mit Holzwerkstoffen und die Ergänzung des Angebots. Das war damals der grosse Meilenstein in der Entwicklung unseres Unternehmens. Die zur sperrag gehörende INOPAN ist vor allem auf Plattenprodukte für Fassade, Balkon und Transportfahrzeuge spezialisiert. Wie wichtig ist das für Sie? Dabei geht es um Produkte, die nicht direkt über den Handel verkauft werden können, da die Vorgänge zu umfangreich sind. Die INOPAN tritt mit den entsprechenden Firmen in Kontakt und begleitet den gesamten Bauablauf bis zum Abschluss. Es dauert erfahrungsgemäss oft mehrere Monate, manchmal sogar Jahre, bis die Arbeiten beendet sind. Die INOPAN steht für Erfolg. Deshalb hat dieser Geschäftsbereich für uns in der vergangenen Zeit deutlich an Bedeutung gewonnen.
Sitz der sperrag ag in Pratteln Siège de sperrag ag à Pratteln
Qu’est-ce qui vous a conduit, à ce moment-là, à changer de cap ? Pour pouvoir vendre de plus grandes quantités de contreplaqué, nous devions modifier la structure de notre clientèle. Les négociants en bois sont devenus la priorité. Mais notre entreprise ne pouvait gagner leur clientèle qu’en cessant de proposer ses produits à leurs propres clients, les entreprises de charpente. Ce changement de stratégie est intervenu à la fin des années 1980 et nous avons résolument continué dans cette voie. À l’époque, vous aviez un fournisseur principal et, avec la branche suisse du négoce du bois, un seul client principal. N’était-ce pas un peu risqué ? En effet, cela aurait pu un jour ou l’autre poser problème. Nous avons donc peu à peu élargi notre gamme en la complétant par de nouveaux produits. Depuis mon arrivée dans l’entreprise, en 1993, je poursuis résolument cette politique. Ainsi, par exemple, la construction de wagons de chemins de fer comportant des éléments en contreplaqué fait aujourd’hui partie de notre secteur d’activité, et dans de nombreux autres domaines techniques tels que la construction automobile et navale, la farbrication d‘instruments et
Hochregallager sperrag ag Entrepôts sperrag ag
5
de moulages. Le passage au commerce des produits dérivés du bois et l’élargissement de l’offre ont été à l’époque le tournant le plus important dans le développement de notre entreprise.
Anwendung: Betonschalungsplatten Application: Panneaux de coffrage
Nach welchen Kriterien wählen Sie Ihre Lieferanten aus? Wir legen Wert auf Lieferanten, die bereit sind, mit uns eine partnerschaftliche und langfristig angelegte Beziehung aufzubauen. Bei uns gibt es nur Produkte, zu denen wir stehen können und deren Herkunft wir verlässlich kennen. Unsere Qualität bieten wir zu einem marktgerechten Preis an. Die vom Kunden wahrgenommene Güte unserer Dienstleistungen und Produkte muss stets hohen Ansprüchen genügen. Weil wir Wert auf die nachhaltige Nutzung unseres Rohstoffes Holz legen, verkaufen wir, wann immer möglich, zertifizierte Waren, die etwa das Siegel FSC und PEFC tragen. Für die sperrag ag kommen lediglich Lieferanten infrage, welche die Sorgfaltspflicht ernst nehmen und alles daran setzen, den Anforderungen der Verordnung über die Deklarationspflicht für Holz und Holzprodukte und der EU-Holzverhandlungsordnung (EUTR) gerecht zu werden. Wir kaufen heute in grossem Stil ein, lagern unsere Waren und können sie auch bearbeiten.
INOPAN, qui fait partie de sperrag, est notamment spécialisée dans les panneaux pour façades, balcons et véhicules de transport. Quelle est pour vous l’importance de ce secteur ? Il s’agit là de produits qui ne peuvent pas être directement vendus dans le commerce, car ils nécessitent trop d’opérations. INOPAN prend contact avec les entreprises concernées, conçoit des plans, réalise les calculs et suit tout le déroulement des travaux jusqu’à la fin. Notre expérience montre qu’il s’écoule souvent plusieurs mois, voire parfois plusieurs années, jusqu’à ce que les travaux soient terminés. INOPAN est synonyme de réussite. Pour nous, ce secteur d’activité a donc beaucoup gagné en importance ces derniers temps. Selon quels critères choisissez-vous vos fournisseurs ? Nos fournisseurs sont prêts à nouer avec nous des relations de partenariat s’inscrivant dans la durée. Chez nous, il y a uniquement des produits que nous pouvons garantir et dont nous connaissons avec certitude l’origine. Nous proposons notre qualité à des prix conformes au marché. La qualité de nos services et de nos produits, perçue par nos clients, doit toujours satisfaire à de sévères exigences. Comme nous sommes attachés à l’utilisation durable du bois, notre matière première, nous vendons, dans la mesure du possible, des marchandises certifiées portant par exemple les labels FSC et PEFC. sperrag ag fait uniquement appel à des fournisseurs qui prennent au sérieux l’obligation de diligence et font tout pour satisfaire les exigences de l’ordonnance sur la déclaration concernant le bois et les produits en bois et celles du règlement de l’UE sur le commerce du bois (EUTR). Nous achetons aujourd’hui en grandes quantités, stockons nos produits et pouvons également les traiter.
Anzeige
Qualitätsprodukte aus Finnland Finnisches Birkensperrholz • mit farbigen, transluzenten Oberflächen für dekorative Anwendungen • mit widerstandsfähigen, rutschhemmenden Oberflächen für Bodenplatten • große Vielfalt von Spezialprodukten
Committed to Wood www.koskisen.de
6
Empfang sperrag ag Accueil sperrag ag
Mitarbeiter
Uwe Madl Finanzen/Controlling Finances
Esther Wyrsch Leitung Supply Chain, Innendienst Responsable Supply Chain, Vente interne
Michael Stäuble Verkaufsleiter Ostschweiz Responsable des Ventes Suisse Est
Victor Carrion Verkaufsleiter Mitte/TI Responsable des Ventes Suisse Centrale et Tessin
Michel Goumaz Verkaufsleiter Westschweiz Responsable des Ventes Suisse Romande
Stephan Hofmann Beschaffung & Teamleiter Innendienst Achats & Responsable vente interne
Annette Fries Verkauf Innendienst Vente interne
Sarah-Bess Bartl Verkauf Innendienst Vente interne
Nico Autino Auszubildender Apprentie
Kerry Kaufmann Auszubildende Apprentie
Laetitia Blenny Marketing
Matthias Zimmermann Teamleiter Logistik Responsable Logistique
Andreas Mangold Logistik Logistique
Marco Schneider Logistik Logistique
Christian Betting Leiter INOPAN Responsable INOPAN
Angelika Hangartner Marketing INOPAN
Philippe Schneider Technischer Innendienst INOPAN Service technique interne INOPAN
Daniel Köppel Zuschnitt und Bearbeitung INOPAN Coupe et façonnage INOPAN
Michael Gerber Geschäftsleiter Directeur
Anzeige
Wir bringen Sperrholz (beinahe) in alle Formen ... Max. Dimensionen: 255 x 185 cm Spezialformate auf Anfrage (mengenabhängig) Stärken: 3-125 mm
Buchenmultiplex-Platten sind unsere Spezialität! Wir kennen uns aber auch in anderen Holzarten aus. CE-Kennzeichnung für tragende Bauelemente möglich.
Testen Sie unsere Qualität und unsere Vielseitigkeit!
Für den Möbelfabrikanten fertigen wir: • Federleisten für die Bettenfabrikation (beharzt/Decor) • Formteile aller Art nach Ihren Angaben/ Spezifikationen • Bettladseiten • fugendichte Buchenplatten (z. B. für Tischplatten)
Sperrholzfabrik • Multiplexplatten, Formsperrholz, Federleisten • CH-5312 Döttingen Telefon +41 56 268 75 75 • Fax +41 56 268 75 76 • info@hessco.ch • www.hessco.ch
7
SPERRACOLOR®
SPERRACOLOR®
Ein natürlicher Werkstoff liegt im Trend
La tendance est aux matériaux naturels
Aktuelle Untersuchungen zeigen, dass sich Holz als natürlicher Werkstoff in den Bereichen Wohnen, Arbeiten und Leben steigender Beliebtheit erfreut.
Des études récentes montrent que le bois, matériau naturel, est à nouveau apprécié dans les domaines de l’habitat, du travail et de la vie de tous les jours. Notre entreprise tient pleinement compte de cette tendance avec les panneaux de contreplaqué en couleur SPERRACOLOR®. Ils ont depuis longtemps fait leurs preuves pour l’aménagement intérieur et la fabrication de meubles. Surfaces résistantes et stabilité des formes garantissent des possibilités d’utilisation multiples. Ces produits – titulaires de la certification PEFC garantissant une exploitation forestière durable – peuvent être utilisés sans hésitation pour tout projet soucieux de développement durable. SPERRACOLOR® permet, par exemple, de réaliser des chambres d’enfants aux couleurs vives, bien dans les goûts d’aujourd’hui, ou encore de pratiques bureaux, des comptoirs et des bars à la mode ainsi que de jolis objets décoratifs muraux, des cloisons et des bibliothèques entières. Les possibilités sont pratiquement sans limites.
Dieser Tendenz trägt unser Unternehmen mit den farbigen SPERRACOLOR®-Sperrholzplatten voll und ganz Rechnung. Sie haben als Material für den Innenausbau und die Möbelherstellung längst ihre Feuerprobe bestanden. Widerstandsfähige Oberflächen und Formstabilität garantieren dafür, dass man sie vielfach anwenden kann. Die nach dem PEFC-Verfahren zur Sicherstellung einer nachhaltigen Waldbewirtschaftung zertifizierten Produkte lassen sich in jedem zur Nachhaltigkeit verpflichteten Projekt ohne Bedenken verwenden. SPERRACOLOR® hilft beispielsweise dabei, den heutigen Anforderungen genügende, peppige Kinderzimmer zu gestalten; daraus entstehen weiterhin praktische Bürotische, im Trend liegende Tresen und Theken sowie ansprechende Wandobjekte, Trennwände und ganze Bibliotheken. Den Möglichkeiten sind so gut wie keine Grenzen gesetzt. Ständig neue Farbtöne Farbenfans, die ihre Neigung gerne im persönlichen Umfeld ausdrücken wollen, liegen mit SPERRACOLOR®-Platten goldrichtig. Sie stehen vor der Qual der Wahl. Denn ständig kommen weitere Farbtöne hinzu. Neu im Sortiment: Steingrau, Tomatenrot und Verkehrsgelb. Wer das SPERRACOLOR®-Farbsortiment in aller Ruhe kennenlernen will, kann sich diesen Wunsch unter www.sperracolor.ch erfüllen. Für allfällige Bestellungen und Beratung sowie Verarbeitungstipps steht das sperrag-Team Rede und Antwort. 8
De nouvelles teintes en permanence Les panneaux SPERRACOLOR® permettent aux fanas de la couleur d’extérioriser leur penchant dans leur environnement personnel. Ils ont l’embarras du choix car de nouvelles teintes viennent constamment élargir la palette. Nouveaux coloris: gris granité, rouge tomate et jaune signalisation. Si vous souhaitez découvrir la gamme de couleurs de SPERRACOLOR® en toute tranquillité, vous pouvez le faire sur www.sperracolor.ch. Pour d’éventuelles commandes, pour des conseils et des astuces de façonnage, l’équipe sperrag se fera un plaisir de vous répondre.
Die Nummer Eins bei Sperrholz und Plattenwerkstoff
Le numéro un du contreplaqué et des matériaux pour panneaux
Inzwischen in der dritten Generation geführt, firmiert die sperrag ag seit ihrer Gründung 1934 als Familienbetrieb. Im neunten Jahrzehnt seiner Existenz hat sich das in Pratteln angesiedelte Unternehmen landesweit als Sperrholz- und Plattenwerkstoff-Zentrum einen Namen gemacht.
sperrag ag, entreprise familiale depuis sa fondation en 1934, est actuellement dirigée par la troisième génération. Aujourd’hui dans sa neuvième décennie d’existence,
Wir engagieren uns in besonderem Masse darum, den steigenden Ansprüchen unserer Kunden gerecht zu werden und deren Wünsche verlässlich zu erfüllen. Deswegen ergänzt die sperrag ag ihre Angebote fortwährend durch neue Produkte. Mittlerweile können wir als Experten für den Import und Vertrieb von qualitativ hochwertigen Plattenbaustoffen auf ein umfangreiches und bestens sortimentiertes Angebot an Sperrholz-Spezialitäten zurückblicken. Vielfältige Verwendungsmöglichkeiten Unsere Plattenprodukte verwendet man für: • Möbel- und Ladenbau • Innenausbau • Trennwände und Böden für Lieferfahrzeuge • Spielgeräte • Modell- und Messebau Wenden Sie sich mit Ihren Vorstellungen an uns, wir verhelfen Ihnen mit Rat und Tat zur gewünschten Lösung. sperrag@sperrag.ch
Projekt: Campus Sursee Amberg Projet: Campus Sursee Amberg
l’entreprise de Pratteln s’est fait un nom dans toute la Suisse dans le domaine des contreplaqués et des matériaux pour panneaux. Nous attachons une importance particulière à la capacité de répondre aux exigences croissantes de nos clients et de satisfaire en toute fiabilité leurs désirs. sperrag ag complète donc en permanence son offre avec de nouveaux produits. Aujourd’hui, en tant que spécialistes de l’importation et de la distribution de matériaux pour panneaux de grande qualité, nous pouvons faire état d’un assortiment complet et parfaitement cohérent de spécialités en contreplaqué. Innombrables possibilités d’utilisation Nos produits pour panneaux sont utilisés pour: • La construction de meubles et de magasins • L‘aménagement intérieur et les revêtements de parois latérales • Les cloisons et les planchers de véhicules de livraison • Les aires de jeux • Le modélisme et l‘aménagement de stands pour les foires et salons N’hésitez pas à nous faire part de vos idées, nous ferons tout pour vous aider à trouver la solution souhaitée. sperrag@sperrag.ch
Vorzeigeprojekt im Herzen der Schweiz Der Campus Sursee am Sempachersee zählt in der Schweiz seit Jahren zu den grössten und leistungsfähigsten Veranstaltungsorten. Sein einzigartiges Ambiente verdankt das Zentrum nicht zuletzt den SPERRACOLOR®-Plattenelementen, die der verantwortliche Architekt Franz Amberg aus Sursee beim Bau geschickt eingesetzt hat.
Un projet exemplaire au cœur de la Suisse En Suisse, le campus de Sursee, au bord du lac de Sempach, compte depuis plusieurs anées parmi les plus grands et plus actifs lieux de manifestations. Ce centre doit surtout son ambiance exceptionnelle aux éléments en panneaux SPERRACOLOR®, habilement utilisés dans la construction par l’architecte responsable, Franz Amberg, de Sursee.
9
Terrassendielen
Lanes pour terrasses
Hochwertige Dielen mit Nachhaltigkeitsfaktor
Des lames de grande qualité contribuant au développement durable
Unser Produkt Profi Deck geniesst seit Jahren hohe Akzeptanz dank der robusten Eigenschaft und den naturechten Farben.
De par sa robustesse et ses coloris naturels, notre produit Profi Deck est approuvé depuis de nombreuses années.
Liebhaber von Hartholzterrassen können mit unseren bewährten Lifecycle Terrassendielen deren Schönheit wirkungsvoll in Szene
Les amateurs de terrasses de qualité en bois dur peuvent mettre efficacement en scène leur esthétique avec nos lames pour terrasses Lifecycle, un produit éprouvé qui contribue de plus à la protection durable de l’environnement car 95 pour cent des matériaux nécessaires à sa fabrication – parmi lesquels des fibres de chêne et des polymères plastiques – sont issus du recyclage. La réutilisation de ces précieuses substances permet de réduire leur proportion dans les décharges et les incinérateurs d’ordures ménagères. Le PVC n’entre pas dans la fabrication des lames et ce matériau est de plus entièrement recyclable. La première des priorités: une surface antidérapante sperrag ag propose les lames pour terrasses Lifecycle dans les trois teintes noix foncé, bois marbré et sable pierre. Les madrures et irrégularités leur donnent une apparence naturelle et font de ces lames une surface originale et vivante. Les madrures qui sillonnent le bois confèrent à ce matériau de bonnes propriétés antidérapantes, par temps sec comme par temps humide.
setzen. Damit leisten sie einen Beitrag zum nachhaltigen Umweltschutz, denn 95 Prozent der zur Herstellung dieser Dielen benötigten Materialien, bestehen aus Eichenfasern und Kunststoffpolymere. Indem diese wertvollen Substanzen wiederverwendet werden, fällt ihr Anteil an den Deponieabfällen und bei der Kehrichtverbrennung geringer aus. PVC kommt bei der Verarbeitung nicht zum Ein-
Les architectes, propriétaires de maison et menuisiers choisissent de plus en plus souvent WPC ProFi Deck, un produit agréable à l’œil et qui ne présente pas de nœuds ni d’autres défauts. Les lames, essentiellement composées de matériaux de recyclage, ne contiennent pas non plus de PVC, sont faciles à entretenir et à toute épreuve. Elles sont de plus antidérapantes et leur couleur ne s’altère pas car elles ne contiennent pas de lignine. Ce pro-
Anzeige
10
satz, zudem lässt sich das Material vollständig wiederverwerten. Rutschfestigkeit als höchstes Gebot Lifecycle Terrassendielen bietet die sperrag ag in den drei Farbtönen Walnut, Tigerwood und Desert Sand an. Ihre Maserungen und Unregelmässigkeiten wirken natürlich und verhelfen den Dielen zu einer einzigartigen, lebendigen Oberfläche. Dank der eingeprägten Holzmaserung ist sichergestellt, dass sich dieser Werkstoff bei nassem wie trockenem Wetter durch gute Rutschfestigkeit auszeichnet.
Terrasse mit Profi Deck
Architekten, Hausbesitzer und Schreiner entscheiden sich immer häufiger für WPC Profi Deck Produkte. Optisch ansprechend, weist das Produkt naturgetreue Farben und schöne Strukturen auf. Zudem erweisen sie sich als rutschfest und farbecht, da kein Lignin hinzugefügt wird. Somit zählt das Verbundmaterial zu den umweltfreundlichen und innovativen Werkstoffen, in denen sich die besten Eigenschaften von Zellulosefasern und Kunststoffen wirkungsvoll verbinden.
Terrasse avec Profi Deck
duit composite est ainsi un matériau novateur et respectueux de l’environnement, combinant efficacement les meilleures propriétés des fibres de cellulose et des matières plastiques.
Neuheit: UPM Grada®
UPM Grada ist ein Birkenfuniersperrholz, das mithilfe von Wärme und Druck geformt werden kann. Die neue von UPM entwickelte Grada-Technologie verkürzt das Formpressverfahren und macht es effizienter. Das thermisch formbare UPM Grada Birkenfurniersperrholz lässt sich in zwei Schritten zu einer Komponente formen – zunächst wird die Platte erhitzt, dann geformt und abgekühlt.
Vorteile von UPM Grada
• Das Formpressverfahren von UPM Grada besteht aus nur zwei Schritten – zuerst wird die Platte erhitzt, dann geformt und heruntergekühlt • Neue Design-Ideen können leicht umgesetzt werden. Die Platte kann zum Beispiel mit einer CNC-Maschine bearbeitet werden, bevor sie geformt wird • Grosse Komponenten können leicht und kosteneffizient nur partiell gebogen werden. • Das Ergebnis ist ein erstklassiges Produkt mit höchster Qualität. • Das Material wird aus FSC- oder PEFC-zertifizierten Rohstoffen hergestellt und orientiert sich an den Best Practices für nachhaltige und verantwortungsvolle Forstwirtschaft • Der bei der Herstellung der Platten verwendete Kleber, die UPM Grada Foil, enthält kein Formaldehyd oder andere schädliche Bestandteile t
11
t t
Betonschalungsplatten
Panneaux de coffrage
Produkte mit Erfolgsgarantie
Des produits au succès garanti
Unsere Betonschalungsplatten sind hochwertige Produkte für höchste Qualitätsansprüche.
Nos coffrages à béton ont beaucoup de succès. Nos panneaux en contreplaqué pour l’aménagement de véhicules répondent aussi aux exigences de qualité les plus sévères.
Geht es um Betonschalungen, muss die sperrag ag keine falsche Bescheidenheit an den Tag legen. Seit Jahrzehnten greift man selbst bei anspruchsvollen Bauprojekten gerne auf unsere Betonschalungsplatten zurück, weil Sie sich durch hohe Fertigkeit auszeichnen.
Leichte Handhabung auf der Baustelle Wir haben uns im Betonschalungsbau vor allem auf Systeme und lose Platten spezialisiert, besorgen jedoch auch Schalungslinien für Betonfertigteile. Sperrholzplatten zeichnen sich durch unschlagbare Trümpfe aus. Sie lassen sich leicht bearbeiten und beliebig zuschneiden. Deswegen sind verschiedene Befestigungsarten sowie Fugenausbildungen möglich. Betonschalungsplatten aus unserem Haus kann man auf der Baustelle mit Leichtigkeit handhaben. Wenn sie sachgemäss behandelt, gereinigt und geölt werden, ist es möglich, sie je nach Bauart und Beschichtungsdicke mehrmals einzusetzen. Und das bedeutet, dass sich die Anfangsinvestition bald auszahlt. Es gibt wohl keinen Werkstoff, der sich durch eine bessere Kosten-Nutzen-Relation auszeichnet. Dafür haben wir ein breites Sortiment geschaffen. Bauprojekte mit höchsten Anforderungen können mit unseren Produkten in die Tat umgesetzt werden.
Warum Betonschalungsplatten von der sperrag ag? Diese Frage lässt sich leicht beantworten: Unsere Produkte erlauben kontrollierte Tragfähigkeiten und sie zeichnen sich durch ein günstiges Gewichts-Festigkeitsverhältnis aus. Zu den engen Masstoleranzen kommt eine gute Haltbarkeit. Man kann sie bei entsprechender Pflege mehrfach einsetzen. sperrag-Schalungen unterscheiden sich von anderen Produkten dieser Art durch eine grössere Steifigkeit und sind gegen Alkali resistent. Auf Kundenwunsch besorgen wir den Zuschnitt, kümmern uns um die Fräsung und die nötigen Bohrungen. Das sperrag Team berät Sie auch gerne in technischer Hinsicht.
12
Quand il s’agit de coffrages à béton, sperrag ag ne doit pas faire preuve de fausse modestie. Depuis des décennies, nos produits sont utilisés pour des projets de coffrage exigeants. Il y a une raison simple à cela: ils garantissent à coup sûr la réussite. Nos coffrages tiennent les promesses que nous faisons à la clientèle. Manipulation facile sur le chantier Pour la construction de coffrages à béton, nous nous sommes spécialisés dans les systèmes et les panneaux isolés, mais nous fournissons également des lignes de coffrage pour les éléments préfabriqués en béton. Les panneaux de contreplaqué se révèlent être des atouts imbattables. Ils sont faciles à façonner et se coupent à volonté, autorisant différents modes de fixation et de jointoiement. Nos panneaux de coffrage à béton se manipulent aisément sur le chantier. À condition de les utiliser dans les règles de l’art, de les nettoyer et de les huiler, il est possible de les réemployer plusieurs fois, selon le type de construction et l’épaisseur du coffrage. Ceci signifie que l’investissement de départ est vite rentabilisé. Il n’existe sans doute aucun autre matériau présentant un meilleur rapport coûts avantages. C’est la raison pour laquelle nous avons créé une vaste gamme, permettant la réalisation, avec nos produits, des projets de construction même les plus exigeants.
Pourquoi des panneaux de coffrage de sperrag ag ? Il est facile de répondre à cette question: nos produits autorisent la maîtrise des charges admissibles et se distinguent par un rapport poids-résistance mécanique favorable. Aux étroites tolérances dimensionnelles s’ajoute une bonne résistance à l’usure. Correctement entretenus, les panneaux peuvent être réutilisés plusieurs fois. Les coffrages sperrag se distinguent des autres produits de ce type par une plus grande rigidité et sont résistants aux produits alcalins. En fonction des souhaits des clients, nous organisons la découpe et nous nous chargeons du rainurage et des perçages nécessaires. Le team sperrag nous conseille aussi dans vos questions techniques.
Fahrzeugbauplatten
Panneaux pour véhicules utilitaines
Ideale Lösungen für den Fahrzeugbau
Solutions idéales pour l’aménagement de véhicules
Aus Sperrholz gefertigte Fahrzeugbauplatten werden von Fachleuten besonders geschätzt. Sie zeichnen sich durch hohe Abriebwerte sowie eine gute Rutschhemmung aus.
Les panneaux en contreplaqué pour l’aménagement de véhicules utilitaires sont particulièrement appréciés par les professionnels car ils se distinguent par une forte résistance à l’abrasion et de bonnes propriétés antidérapantes.
Genau deswegen finden sie vor allem beim Bau von Carrosserien, Gerüsten und Fahrzeugen Verwendung. Wir bieten sie in vielen verschiedenen Ausführungen an. Benützt werden sie in Transportern, Servicewagen, Trailern und bei Fahrzeugaufbauten für Kofferfahrzeuge. Weiterhin verfügen wir in unserem Sortiment über schallisolierende Produkte, die hervorragend für den Einsatz in Autobussen sowie Eisenbahnwaggons geeignet sind. Vorteile und Nutzen Die weiteren Vorteile der Sperrholz-Fahrzeugbauplatten liegen auf der Hand: Sie sind auf beiden Seiten mit Phenolharz beschichtet und deswegen besonders widerstandsfähig und hitzebeständig. Zudem weisen sie eine wasserfeste Verleimung auf. Neben optimalen Tragfähigkeiten besitzen sie ein günstiges Verhältnis zwischen Gewicht und Festigkeit und sind nach Qualitäts- und Umweltgesichtspunkten zertifiziert. Welche Wünsche hinsichtlich Zuschnitt, Fräsung sowie Bohrungen unsere Kunden auch immer äussern: Wir sorgen für eine präzise Umsetzung.
C’est précisément pour cela qu’ils sont surtout utilisés pour la construction de carrosseries et d’échafaudages et pour l’aménagement de véhicules. Nous les proposons dans un grand nombre de versions différentes. Ils sont utilisés dans des camionnettes, des voitures de service, des remorques et pour la réalisation de carrosseries de fourgons. Notre gamme comporte en outre des produits d’isolation phonique particulièrement bien adaptés à l’utilisation dans les autobus et wagons de chemin de fer. Avantages et utilisations Les autres avantages des panneaux en contreplaqué pour l’aménagement de véhicules sont manifestes: ils sont revêtus de résine phénolique sur les deux faces et donc particulièrement solides et résistants à la chaleur. De plus, la colle utilisée pour leur fabrication est insensible à l’eau. Outre des charges admissibles optimales, ils présentent un rapport poids-résistance mécanique favorable, et sont certifiés du point de vue de la qualité et du respect de l’environnement. Quels que soient les souhaits exprimés par nos clients concernant la découpe, le rainurage et le perçage, nous assurons une exécution précise.
Mehr Festigkeit dank Sperrholzplatten Mit Sperrholzplatten lässt sich die Festigkeit einer Konstruktion verbessern, und liefern eine ebene Grundlage für die verschiedensten Beschichtungen. Ein weiterer Pluspunkt ist die leichte Bearbeitung auf der Baustelle. WISA®-Spruce hat sich mittlerweile als eine vielseitig einsetzbare, leichte und hochwertige Baufurniersperrholzplatte durchgesetzt. Durch seine hohe Festigkeit und Steifigkeit eignet sich das Produkt insbesondere für Fussböden, Wände sowie Dachkonstruktionen. Aus Nadelbäumen gewonnene Sperrhölzer ohne Beschichtung sind zudem als Bestandteile für die Rahmenkonstruktionen von Häusern geeignet.
Plus grande solidité grâce aux panneaux de contreplaqué Les panneaux de contreplaqué améliorent la solidité d’une construction et constituent de plus un substrat plat pour l’application des revêtements les plus divers. Avantage supplémentaire: ils sont très faciles à travailler sur le chantier. WISA®-Spruce s’est désormais imposé comme un panneau de contreplaqué de construction de grande qualité, léger et se prêtant à de multiples utilisations. Grâce à sa grande solidité et à sa forte rigidité, ce produit convient notamment pour les planchers, parois et constructions de toitures. Les contreplaqués de conifères non revêtus conviennent aussi pour la construction de maisons à ossature bois.
13
INOPAN
INOPAN
Innovative Platten für Fassaden, Balkonboden und Transportfahrzeuge
Panneaux innovants pour les façades, balcons et véhicules
Als Geschäftsbereich der sperrag ag hat die INOPAN ein breites Spektrum an innovativen Plattenprodukten für Fassade, Balkon und Transportfahrzeuge aufgebaut.
INOPAN, une des divisions de sperrag ag, a créé une vaste gamme de panneaux novateurs pour les façades, les balcons et les véhicules de transport. Alors que la ligne de produits Rockpanel® est dédiée aux revêtements de façades, INOPAN propose la gamme TERRAZZA pour les balcons et les articles de la série Inovan pour l’aménagement de véhicules utilitaires.
Steht für die Fassadenverkleidung die Produktlinie Rockpanel® zur Verfügung, bietet die INOPAN für Balkone die Produktlinie TERRAZZA und für die Fahrzeugausstattung Produkte der Linie INOVAN. Fast grenzenlos nutzbar Der unschlagbare Vorteil dieser Produkte besteht darin, dass deren Nutzung nahezu keine Grenzen gesetzt sind. Unsere Kunden, darunter Architekten, Bauherren, Metall-, Fassaden- oder Fahrzeugbauer, können darauf vertrauen, dass sie unser erfahrenes Team auch bei unkonventionellen Vorstellungen, individuellen Wünschen
Possibilités d’utilisation pratiquement illimitées L’avantage imbattable de ces produits réside dans leurs possibilités d’utilisation illimitées. Nos clients – des architectes, des maîtres d’ouvrage, des professionnels de la construction métallique, des fabricants de façades et des spécialistes de l’aménagement de véhicules – peuvent compter sur notre équipe expérimentée pour les assister avec compétence, même pour réaliser des projets sortant de l’ordinaire ou satisfaire des désirs spécifiques. Comme INOPAN dispose d’un important stock de matériaux et façonne les composants sur place, nous pouvons servir les clients vite et bien.
und ganz speziellen Anforderungen von A bis Z kompetent berät und unterstützt. Da INOPAN über ein ausgedehntes Materiallager verfügt und die einzelnen Komponenten vor Ort verarbeitet, können wir die Kunden schnell und reibungslos bedienen.
Anzeige
80 Jahre sind jede Menge Holz – wir gratulieren! Pfleiderer Suisse AG Neue Jonastrasse 60 8640 Rapperswil rapperswil@pfleiderer.com www.pfleiderer.com
14
WISA Sperrholz – Efficiency Made Easy™ ®
WISA Sperrholz vereint Nachhaltigkeit mit professionellem Service – partnerschaftlich mit unseren Kunden und deren Kunden www.wisaplywood.de
80 Jahre sperrag ag Wir gratulieren herzlich und freuen uns über viele gemeinsam verwirklichte und zukünftige Projekte!
Alterszentrum Adlergarten, Winterthur
Alles aus einer Hand Ihr Partner fรผr IT-Lรถsungen.
ERP Software. E-SHOPS. Datenmanagement. POS - Kassenlรถsungen. Mobile Solutions. Polynorm Software AG - Europa-Strasse 18 - 8152 Glattbrugg KHDJB6=DQ]B [ PP SGI
Tel: +41 44 828 81 81
E-Mail: info@polynorm.ch
www.polynorm.ch