MEXCHAM 4º Boletín Septiembre 2015 - 中国墨西哥商会的资讯简报

Page 1

4º Boletín - Septiembre 2015 2015年9月-第四本资讯简报 www.mexcham.org


Directorio 人员构成 Presidente 会长 Efrén Calvo

Vicepresidente 副会长 Francisco Villazón

Editorial y Diseño 排版级设计 Pablo Aguayo

Secreatrio General 秘书长 Víctor Cadena

Senior Staff 行政人员 Israel Barajas Juan Barrera Karla Zapata Arturo Barajas Sofia Yang

Consejeros Honorarios 荣誉顾问

http://www.mexcham.org/consejeros_honorarios.php

Delegados Presidentes en México 墨西哥地区代表 Jalisco Jaime Plasencia

Estado de México Rubén Valdez

Colima César Bustos

Coahuila Roberto Cárdenas

Veracruz Aníbal Zottele

Bajío Octavio Corona

www.mexcham.org

Delegados Presidentes en China 中国地方代表

Mayo-Septiembre 2015

Beijing Efrén Calvo

Hebei Carlos Santos

Shanghai Francísco Villazón

Zhejiang Saúl Fernández

Guandong Humberto Valles

Lioning Jesús López

2

2015年从5月到9月


Contenido

内容

Eventos pasados

以往活动 Visita a China Organic Food Certification Center

6

World Silk Road Culture Forum

6

Presentación sobre las relaciones Guatemala China

7

Yiwu Silk Road Economic Belt Cities International Forum

8

Visita a kouclo.com

9

CEIBS MBAs

9

参观并拜访北京中绿华夏有机食品认证中心 世界丝绸之路文化峰会

危地马拉中国关系展示活动

义务丝绸之路经济带城市国际论坛 参观拜访抠抠网

中欧国际工商学院研讨会

Jumore: nueva plataforma de comercio electrónico

10

Expo Industrial Querétaro

11

China Lain America Heilongjiang Coffee

11

Seminario de inversiones

12

China Textile Forum 2015

13

Plataforma JackUp

13

CECHIVER – MEXCHAM Veracruz

14

Convenio de Colaboración

15

聚贸网: 电子商务新平台 克雷塔罗州工业展览会

中国拉丁美洲黑龙江咖啡论坛 投资研讨会

2015年中国纺织品论坛

www.mexcham.org

JackUp平台

Mayo-Septiembre 2015

维拉克鲁斯大学中国维拉克鲁斯研究中心 中墨商会 维拉克鲁斯 合作协议

3

2015年从5月到9月


II Coloquio Internacional de Estudios Chinos y Mexicanos

15

Global Innovator Conference 2015

16

Low Carbon Development Summit Forum 2015

16

China Top500 Foreign Trade Enterprises Forum

17

Proyectos en sector energético con Tianjin Hoidi Group

17

Puntos de Vista de CCTV

18

第二届中墨国际学术研讨会 2015全球创新者大会

2015第五届低碳经济大会

中国对外贸易500强企业论坛

与天津惠蓬企发集团有限公司的能源项目 中央电视台《观点》栏目

Próximos Eventos

活动-计划

La IX Cumbre de Negocios China-América Latina y Caribe (CHINA-LAC)

19

Asamblea Anual del MEXCHAM 2015

19

BIT’s 2nd Annual Global Congress of Knowledge Economy 2015

20

第九届中国-拉美企业家高峰会 (CHINA-LAC) 中墨商会例会

www.mexcham.org

2015第二届全球知识经济大会

Mayo-Septiembre 2015

4

2015年从5月到9月


MENSAJE DE BIENVENIDA

欢迎词

Estimados amigos, bienvenidos a la cuarta edición del boletín electrónico de la MEXCHAM.

尊敬的朋友们,欢迎阅读中国墨西 哥商会电子简报第四期。

En esta edición se recopilan diversos eventos impulsados por la MEXCHAM, como son reuniones de negocios y visitas empresariales que tienen por objeto principal el fortalecimiento y desarrollo de la relación comercial entre México y China.

在本期简报中,我们收集了中国墨 西哥商会推动的不同活动,比如以 加强并发展中墨两国商业关系为主 要目的的商务会议,企业拜访。

Para lograr integrar el esfuerzo conjunto, diversas actividades de la MEXCHAM se llevaron a cabo tanto en China como en México. En esta ocasión se realizaron eventos en Fujian, Tianjing, Yiwu, Beijing, Shanghai, Heilongjiang y Shanxi, así como en Querétaro y Veracruz. Esperamos que siga despertando el interés de todos ustedes y que éste boletín sirva de herramienta complementaria para difundir y estrechar los vínculos de comercio e inversión entre México y China.

我们希望商会可以继续唤起大家的 兴趣,并且这份简报可以作为诸位 关于加强并密切中墨两国的商业和 投资联系的补充工具。 请接受我们诚挚的问候 卡尔沃·艾夫仁先生 ——中国墨西哥商会会长

www.mexcham.org

Reciban un cordial saludo Dr. Efrén Calvo Presidente de la MEXCHAM

为成功汇集共同努力,中墨商会分 别在中国的福建,天津,义务,北 京,上海,黑龙江和山西地区以及 墨西哥的克雷塔罗州和维拉克鲁斯 州开展了不同的活动。

Mayo-Septiembre 2015

5

2015年从5月到9月


www.mexcham.org

Eventos pasados

以往活动

Visita a China Organic Food Certification Center

参观并拜访北京中绿华夏有机食品认证中心

El día 21 de mayo de 2015 la MEXCHAM visitó las oficinas del China Organic Food Certification Center (COFCC). Por parte de COFCC asistieron el Director Wang Huafei y el Gerente Jiao Xiang, Por parte de la MEXCHAM, Efrén Calvo y Victor Cadena, Presidente y Secretario General, respectivamente. En el encuentro se abordaron temas relacionados con la promoción de productos orgánicos en ambos países. El Director Wang Huafei aceptó ser consejero honorario de MEXCHAM, bienvenido a sumar esfuerzos.

2015年5月21日,中墨商会参观并拜访了北 京中绿华夏有机食品认证中心。出席本次活动 的有COFCC王华飞主任和焦香经理以及中墨商 会会长卡尔沃·艾夫人和商会秘书长Víctor Cadena。此次会见,双方商谈了促进中墨两 国有机产品销售的相关事宜。

World Silk Road Culture Forum

世界丝绸之路文化峰会

El pasado 28 de mayo de 2015, la MEXCHAM participó en el World Silk Road Culture Forum celebrado en Beijing. Dicho evento contó con la participación de diversos representantes diplomáticos y líderes empresariales de China y el extranjero. El Dr. Efrén Calvo brindó una ponencia sobre las oportunidades de inversión y comercio que brinda México.

2015年5月28日,中墨商会参加了在北京举 行的世界丝绸之路文化峰会。中国和外国的许 多外交代表和企业领导出席了本次峰会。卡尔 沃·艾夫人会长就墨西哥提供的投资及商业机 会发表了讲话。

Mayo-Septiembre 2015

6

2015年从5月到9月


危地马拉中国关系展示活动

El pasado 5 de Junio de 2015, se llevó a cabo la presentación del documento “Trade Relations and Investments between Guatemala and China” por parte del Dr. Enrique Dussel Peters, Consejero Honorario de la MEXCHAM. Dicho evento fue organizado en Beijing por Renmin University. Como parte de la visita del Dr Dussel a China, el documento también fue presentado en la Academia de Ciencias Sociales de China donde también asistieron miembros de MEXCHAM.

2015年6月5日,由中墨商会荣誉顾问 Enrique Dussel Peters博士发表的关于文件“危地马拉中国贸易关系和投资”展示活动在北京中国人 民大学组织举行。在Enrique Dussel Peters博 士的中国之行中,他还在中国社会科学院发表 了该文件的展示。中墨商会成员也出席了本次 活动。

www.mexcham.org

Presentación sobre las relaciones Guatemala China

Mayo-Septiembre 2015

7

2015年从5月到9月


Yiwu Silk Road Economic Belt Cities International Forum El pasado 18 y 19 de Junio de 2015, la la MEXCHAM participó en el Yiwu Silk Road Economic Belt Cities International Forum, en la Ciudad de Yiwu, Provincia de Zhejiang. El Foro fue atendido por Saúl Fernández, Delegado Presidente de la MEXCHAM en la Provincia de Zhejiang, y por Victor Cadena. Gracias a las gestiones de Saúl Fernández se realizó un encuentro con el Alcalde de Yiwu para explorar oportunidades de cooperación.

义务丝绸之路经济带城市国际论坛

A los interesados en intercambios comerciales con Yiwu se les invita a comunicarse con Saúl Fernández al correo fusiyou@gmail.com.

2015年6月18、19日,中墨商会参加了在浙江 省义乌市举行的义务丝绸之路经济带城市国际 论坛。 中墨商会代表会长 Saúl Fernández 和秘书长 Víctor Cadena 赴浙江参加了本次论坛。在 Saúl Fernández 的安排下,Saúl Fernández 为探索合作机会与义乌市市长举行了会面。

www.mexcham.org

对与义乌开展贸易感兴趣者请与Saúl Fernández 沟通交流,电子邮箱:fusiyou@ gmail.com。

Mayo-Septiembre 2015

8

2015年从5月到9月


Visita a kouclo.com

参观拜访抠抠网

El pasado 20 de Junio de 2015, la MEXCHAM visitó las oficinas centrales de www.kouclo. com con sede en Fujian. Kouclo es una plataforma de comercio electrónico líder en el sureste de China. La reunión fue atendida por el CEO de Kouclo, el Sr. Li Linbin y por parte de la MEXCHAM, Victor Cadena. La MEXCHAM estableció una alianza estratégica con Kouclo para la promoción de productos de México y Latino América.

2015年6月20日,中墨商会来到抠抠网位于 福建的中心办公区参观拜访。抠抠网是中国东 南地区一个领先的电子商务平台。抠抠网的 董事长李林彬先生和中墨商会秘书长Víctor Cadena参加了本次会议。为促进墨西哥及拉 丁美洲地区产品的销售,中墨商会与抠抠网建 立了战略联盟。 我们汇集在中墨商会,所以我们邀请那些想要 通过线上平台销售产品的人士,通过电子邮 箱manager2@mexcham.org与Juan Barrera联 系。我们非常愿意分享并汇集我们的工作。

En MEXCHAM estamos para sumar, por lo que invitamos a aquellos interesados en colocar productos para su venta a través de esta plataforma online favor de comunicarse con Juan Barrera en manager2@mexcham.org, nos dará gusto compartir y sumar esfuerzos.

中欧国际工商学院研讨会

El pasado 24 de Junio de 2015, Francisco Villazón, Vicepresidente de la MEXCHAM, participó en un Seminario de Negocios convocado por la China Europe International Business School (CEIBS) en Shanghai.

2015年6月24日,中墨商会副会长Francisco. Villazón参加了在上海举行的由中欧国际工商 学院主办的商务研讨会。

www.mexcham.org

Seminario CEIBS MBAs

Mayo-Septiembre 2015

9

2015年从5月到9月


Jumore: nueva plataforma de comercio electrónico

聚贸网: 电子商务新平台

El pasado 8 de Julio de 2015, la MEXCHAM participó en la presentación de la plataforma de comercio electrónico www.jumore.com dedicada a “bulk commodities”. La MEXCHAM estableció un vínculo con los directivos de JUMORE para la promoción de productos mexicanos y latinoamericanos en dicha plataforma.

2015年7月8日,中墨商会参加了大宗商品电 子商务平台聚贸网的展示活动。为促进墨西哥 及拉丁美洲商品在该平台上的销售,中墨商会 与聚贸网的领导建立了联系。

Invitamos a toda empresa o persona interesada en recibir más información o colocar productos a través de esta plataforma, contactar a Pablo Aguayo en el correo manager1@mexcham. org.

联系人: Pablo Aguayo 电子邮箱:manager1@mexcham.org

www.mexcham.org

我们邀请对相关信息感兴趣以及想要将产品通 过该平台销售的所有企业和个人与我们取得联 系。

Mayo-Septiembre 2015

10

2015年从5月到9月


Expo Industrial Querétaro

克雷塔罗州工业展览会

Del 15 al 17 de Julio de 2015, se realizó la Expo Industrial Querétaro 2015, el cual fue convocado por el Gobierno del Estado de Querétaro y por la Cámara Nacional de la Industria de la Transformación (CANACINTRA).

2015年7月15日~17日,由克雷塔罗州政府和 墨西哥全国加工工业协会联合举办的2015年克 雷塔罗州工业展览会在克雷塔罗州举行。 本次展会的战略部门是汽车工业、金属-机械、 航空航天、家用电器和电力-电子。 特别感谢中墨商会代表会长在Bajío, Octavio Corona的倡议,商会得以参加这次重要的活动

Los sectores estratégicos de ésta feria fueron el de la Industria Automotriz, Metal-mecánica, Aeroespacial, Electrodomésticos y Eléctricaelectrónica. Gracias a la iniciativa del Delegado Presidente de MEXCHAM en Bajío, Octavio Corona, la Cámara estuvo presente en este relevante evento.

中国拉丁美洲黑龙江咖啡论坛

El pasado 11 de Agosto de 2015 la MEXCHAM participó en el Foro China-Latin America Heilongjiang Coffee Consumption. Por cuarta ocasión consecutiva el Vicepresidente de CCPIT en Heilongjiang, el señor Liu, invitó a la MEXCHAM a participar. El tema central se enfocará en el café, por lo tanto invitamos a los interesados a contactarnos. La Expo se llevará a cabo del 12 al 15 de octubre.

2015年8月11日,中墨商会参加了中国-拉丁 美洲黑龙江咖啡消费论坛。在连续第四次论坛 中,黑龙江贸促会副会长刘先生邀请中墨商会 参加。中心话题是咖啡,所以我们邀请感兴趣 人士联系我们。展览会将在10月12日~15日举 行。

www.mexcham.org

China Latin America Heilongjiang Coffee

Mayo-Septiembre 2015

11

2015年从5月到9月


投资研讨会

El pasado 26 de Agosto de 2015, la MEXCHAM participó en el Seminario sobre Inversiones y Comercio entre China y America Latina, convocado por Committee of Industry Reform and Enterprise Development China Society of Economic Reform, el cual se celebró en Beijing. El Dr. Efrén Calvo partició en un panel presentando proyectos concretos entre México y China, así como promoviendo el la IX Cumbre de Negocios China-América Latina y Caribe (CHINA-LAC). Ver sección de eventos próximos.

2015年8月26日,中墨商会参加了在北京举 行的由中国经济体制改革研究会产业改革与企 业发展委员会主办的中国-拉丁美洲投资和商 业研讨会。卡尔沃·艾夫人会长参加了研讨 会,以广告牌的形式,展示了中国和墨西哥间 的具体项目,比如宣传第九届中国-拉美企业 家高峰会。详见下面的活动介绍。

www.mexcham.org

Seminario de inversiones

Mayo-Septiembre 2015

12

2015年从5月到9月


China Textile Forum 2015

2015年中国纺织品论坛

El 27 de Agosto de 2015 se llevo a cabo el China Textile Forum 2015 en Shanghai. Francisco Villazón atendió este foro donde se trataron temas sobre la situación económica de la industria textil y el desarrollo de la industria siguiendo las nuevas tendencias del mercado a nivel internacional.

2015年8月27日,中墨商会副会长Francisco. Villazón参加了在上海举行的2015年中国纺 织品论坛。论坛提及了纺织工业的经济形势以 及工业发展紧跟国际市场新趋势。

Plataforma JackUp

JackUp平台

La MEXCHAM felicita a la empresa MexicanaNUVOIL quien junto con sus socios terminó exitosamente la construcción en China de una plataforma de Gas asociado. La MEXCHAM les desea sigan teniendo muchos más éxitos.

中墨商会祝贺墨西哥企业NUVOIL与它的会员 企业成功地完成了在中国的伴生气体平台的建 设。中墨商会祝愿其继续创造更多佳绩。

Mayo-Septiembre 2015

13

2015年从5月到9月


维拉克鲁斯大学中国维拉克鲁斯研究中心-中墨 商会 维拉克鲁斯

El pasado 24 de agosto de 2015, el Centro de Estudios China Veracruz de la Universidad Veracruza, en conjunto con la MEXCHAM Capítulo Veracruz y el China Institututes of Contemporary International Relations (CICIR), celebró exitosamente el Quinto Seminario Internacional Cooperación México-China en Energías Convencional y Renovable en el Estado de Veracruz. La MEXCHAM felicita al Dr. Anibal Zottele por su liderazgo en la promoción de lazos entre China y México.

2015年8月24日,维拉克鲁斯大学中国维拉 克鲁斯研究中心联合中墨商会维拉克鲁斯办事 处和中国现代国际关系研究院在维拉克鲁斯州 成功举办了第五届墨西哥-中国普通能源和再 生能源合作国际研讨会。中墨商会祝贺Anibal Zottele博士在促进中墨关系上的领导地位。

www.mexcham.org

CECHIVER – MEXCHAM Veracruz

Mayo-Septiembre 2015

14

2015年从5月到9月


Convenio de colaboración

合作协议

El pasado 11 de Septiembre de 2015, la MEXCHAM firmo un Convenio de Colaboración con China Internaitonal Economic Cooperation Investment, Inc. Su CEO, Sr. Yang Xiaodong y el Dr. Efrén Calvo, establecieron las bases para promover la creación de dos Parques Industriales SinoLatinoaméricanos, así como para otros proyectos.

2015年9月11日,中墨商会会长卡尔沃·艾 夫人和中国国际经济合作投资公司CEO杨晓东 先生签署了合作协议,为促进两个中国-拉丁 美洲工业园区的建立以及其它项目的开展奠定 了基础。

II Coloquio Internacional de Estudios Chinos y Mexicanos Los días 14 a 16 de Septiembre de 2015, ser llevó a cabo en Beijing el II Coloquio Internacional de Estudios Chinos y Mexicanos, el cual fue organizado por el Centro de Estudios Mexicanos de la UNAM y la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing (BFS). El coloquio se tituló “Del diálogo al entendimiento”.

第二届中墨国际学术研讨会 www.mexcham.org

2015年9月14日~16日,由墨西哥国立自治 大学墨西哥学术中心和北京外国语大学联合举 办的第二届中墨国际学术研讨会在北京举行。 该研讨会的标题是“从对话到理解”。

Mayo-Septiembre 2015

15

2015年从5月到9月


中墨商会的成员和顾问作为提案人和主持人 参加了本次研讨会,Arturo Oropeza博士和徐 世澄博士,Efrén Calvo博士,Antonio Riva Palacio, Deny Aguilar, Víctor Cadena, Pablo Aguayo等。中墨商会祝贺Guillermo Pulido博 士及他的合作团队本次研讨会取得圆满成功。

Global Innovator Conference 2015

2015全球创新者大会

Del pasado 14 a 16 de Septiembre se realizó en Beijing el Global Innovator Conference 2015- APEC Young Entrepreneurs’ Summit, convocado por China Business Council de APEC China. Éste exitoso evento fue atendido por una importante comunidad de emprendedores globales.

2015年9月14日~16日,由APEC中国工商理 事会主办的2015全球创新者大会暨APEC青年 创业家峰会在北京举行。许多重要的全球创业 者参加了这次成功的峰会。

www.mexcham.org

Diversos miembros y Consejeros de la MEXCHAM participaron como ponentes y moderadores en dicho Coloqio, como el Dr. Arturo Oropeza, Dr. Xu Shicheng , Dr. Efrén Calvo, Antonio Riva Palacio, Deny Aguilar, Victor Cadena, Pablo Aguayo, entre otros. La MEXCHAM felicita al Dr. Guillermo Pulido y su equipo de colaboradores por el éxito de este evento.

Mayo-Septiembre 2015

16

2015年从5月到9月


2015第五届低碳经济大会

El pasado 16 y 17 de Septiembre de 2015 se realizó el Low Carbon Development Summit Forum 2015 en Shanxi, el cual fue convocado por el Ministerio de Ciencia y Tecnología de China, el Ministerio de Comercio de China y la Administración Nacional de Energía. Juan Barrera estrechó lazos con los empresarios de Shanxi para posibles oportunidades comerciales con México.

2015年9月16日、17日由中华人民共和国国 科学技术部,中华人民共和国商务部和国家能 源局联合主办的2015第五届低碳经济大会在 山西举行。Juan Barrera加强同山西企业家的 关系,创造可能和墨西哥达成的商业机会。

Sexta Conferencia Anual 2015 de las 500 Mejores Empresas de Comercio Exterior

中国对外贸易500强企业论坛

El pasado 17 de septiembre de 2015 se llevó a cabo en Beijing la Sexta Conferencia Anual 2015 de las 500 Mejores Empresas de Comercio Exterior

2015年9月17日,第六届中国对外贸易500 强企业论坛在北京举行。

www.mexcham.org

Low Carbon Development Summit Forum 2015

Mayo-Septiembre 2015

17

2015年从5月到9月


Puntos de Vista de CCTV

中央电视台《观点》栏目

El pasado 27 de Septiembre de 2015, Victor Cadena, Secretario General de la MEXCHAM, participó en el programa de CCTV “Puntos de Vista” para abordar temas relacionados a la iniciativa del Presidente Xi Jinping One Belt-One Road en el marco de la Ruta de la Seda, así como oportunidades comerciales de empresas extranjeras en el oeste de China, particularmente en la región Autónoma de Xinjiang.

2015年9月27日,中墨商会秘书长Víctor Cadena参加了中央电视台的《观点》节目, 探讨了关于习近平主席倡导的“一带一路”中 的“丝绸之路”,比如中国西部外国企业的商 业机会。特别是新疆维吾尔自治区。

Mayo-Septiembre 2015

18

2015年从5月到9月


Próximos eventos

活动-计划

IX Cumbre de Negocios China-América Latina y Caribe (CHINA-LAC)

第九届中国-拉美企业家高峰会 (CHINA-LAC)

La IX Cumbre de Negocios China-América Latina y Caribe (CHINA-LAC)

2015年10月13日~14日,第九届中国-拉美企 业家高峰会将在墨西哥哈利斯科州瓜达拉哈拉 市举行。该峰会是中国拉丁美洲主要商务会议 之一,也是第一次在墨西哥举行。 更多信息在 http://www.chinalac2015.com

La IX Cumbre de Negocios China-América Latina y Caribe (CHINA-LAC) se llevará a cabo el 13 y 14 de Octubre de 2015 en Guadalajara, Jalisco, México. Este es uno de los principales eventos de negocios entre China y América Latina y por primera vez tendrá como sede México. Más información en: http://www.chinalac2015. com

Asamblea MEXCHAM

中墨商会例会

El próximo 5 de Noviembre de 2015, la MEXCHAM celebrará en Beijing su Asamblea Anual Ordinaria.

2015年11月5日,中墨商会年度例会将在北 京举行。

Mayo-Septiembre 2015

19

2015年从5月到9月


BIT’s 2nd Annual Global Congress of Knowledge Economy 2015

2015第二届全球知识经济大会

El próximo 13 a 15 de Noviembre de 2015, se llevará a cabo en Qingdao, China, la edición 2015 del Global Congress of Knowledge Economy 2015. La edición 2014 contó con alrrededor de 1,000 participantes de más de 40 paises, incluyendo dos Premios Nobel de Ciencias Económicas.

2015年11月13日~15日,2015第二届全球 知识经济大会将在中国青岛举行。在2014年 首届全球知识经济大会中,来自40多个国家 的大约有1000人参加大会,其中包括两位诺 贝尔经济学奖得主。 h t t p :/ / www.mexch am.org/ eve n t sI n f o . php?id=86&backH=back

h t t p : / / w w w. m e x c h a m . o r g / e v e n t s I n f o . php?id=86&backH=back

更多信息在:http://www.bitcongress.com/ gcke2015/default.asp

Más información en: http://www.bitcongress. com/GCKE2015/default.asp emma@bitcongress.com

www.mexcham.org

“Hablar de los miembros de la MEXCHAM no es solo hablar de venta de productos y servicios, sino también de EXPERIENCIAS.”

中国墨西哥商会的会员不止出售 产品,提供服务,也在讲述他们 的经验。

Mayo-Septiembre 2015

20

2015年从5月到9月


www.mexcham.org Mayo-Septiembre 2015

21

2015年从5月到9月


¿Quieres ser miembro MEXCHAM?, puedes hacerlo en tres pasos: 1. Desarga el formato de aplicación y evíalo a bj.info@mexcham.org 2. Espera la notificación de aprobación de la Junta Directiva 3. Imprime el formato de pago y envíanos una copia del recibo de pago Consulta los beneficios de ser miembro MEXCHAM en nuestra página

Formato de Aplicación

Formato de Pago

Anúnciate aquí - 广告投放 Contacto, aportaciones y sugerencias: 联系方式,咨询及建议: bj.info@mexcham.org www. mexcham.org

www.mexcham.org

Edición: Pablo Iván Aguayo de la Rosa

Mayo-Septiembre 2015

22

2015年从5月到9月


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.