SICC s.p.a. - 60030 Monsano (An) Italia - Via Toscana, 32 - Tel. +39.0731.21881 - Fax +39.0731.218888
www.sicccucine.com
SICC s.p.a. - 60030 Monsano (An) Italia - Via Toscana, 32 - Tel. +39.0731.21881 - Fax +39.0731.218888
www.sicccucine.com
Classique contemporain classique 4
12
20
composition 1 Caractère romantique
composizione 1 Caractère romantique
composition 1 Caractère romantique
Il évoque le style des cuisines d’autrefois, avec, en plus, la touche technologique indispensable dans une maison d’aujourd’hui, réchauffée par la tonalité brume.
Evoca lo stile delle cucine di una volta, con in più il tocco tecnologico indispensabile all’habitat di oggi, riscaldato dalla tonalità color sabbia.
It recalls the style of old world kitchens. In addition, the hightech touch - so essential in today’s habitat – in a warm sand colour.
composition 2 Caractère charmant
composizione 2 Caractère charmant
composition 2 Caractère charmant
De précieuses touches de classicisme s’unissent aux détails au ton actuel, en une symphonie de styles et d’influences inspirée par l’harmonie pure du blanc écume.
Preziose note di classicità si mescolano a dettagli dal tono attuale, in un concerto di stili e suggestioni ispirato alla pura armonia del bianco panna.
Precious classical notes blend with contemporary details in a concert of styles and emotions inspired by a pure cream white harmony.
composition 3 Caractère passionné
composizione 3 Caractère passionné
composition 3 Caractère passionné
Dédiée à ceux qui aiment le style dans ses formes les plus élégantes: le bordeaux offre du charme et de la personnalité à un environnement unique riche en solutions fonctionnelles.
Dedicata a chi ama lo stile nelle sue forme più eleganti: il bordeaux regala fascino e personalità ad un ambiente ricco di soluzioni funzionali.
Dedicated to those who love style in its most elegant forms: the burgundy colour adds personality and glamour to a setting filled with functional solutions.
composition 4 Caractère éclatant Caractère accueillant
composizione 4 Caractère éclatant Caractère accueillant
composition 4 Caractère éclatant Caractère accueillant
Stratégie du blanc neige: la lumière devient protagoniste et, associée avec le vert olive, s’anime pour donner vie à une atmosphère sophistiquée et accueillante.
Strategia del bianco: la luce diventa protagonista e, combinata con il verde oliva, si anima per dare vita ad un’atmosfera sofisticata ed accogliente.
White strategy: light plays the starring role, combined with olive green, and comes to life by making the atmosphere cosy and sophisticated.
composition 5 Caractère exclusif
composizione 5 Caractère exclusif
composition 5 Caractère exclusif
Cette solution est modelée sur l’actualité, et unit exigences d’organisation des espaces et ouverture aux nouvelles tendances de la maison. Dans les tons exclusifs du gris anthracite.
È modellata sull’attualità questa proposta, che fonde esigenze di organizzazione degli spazi e apertura alle nuove tendenze dell’abitare. Nei toni esclusivi del grigio antracite.
This model is shaped on a contemporary look, merging the need for the best space arrangement with new living trends. In an exclusive anthracite grey colour.
composition 6 Caractère versatile
composizione 6 Caractère versatile
composition 6 Caractère versatile
L’équilibre soigné et bien étudié des volumes: c’est le point de départ d’un projet d’aménagement qui, dans les moindres détails, exalte un design destiné à durer dans le temps. En unissant avec style le blanc neige et la couleur égée.
L’equilibrio attento e ben studiato dei volumi: parte da qui un progetto d’arredo che, fin nei dettagli, esalta un design creato per durare nel tempo. Mixando con stile bianco e blu.
The careful and well studied balance of volumes: this is the starting point of a project that, even in its smallest details, enhances a design made to last for all time. Mixing white and blue in style.
moderne 30
42
48
1
2
s74 . NEGRESCO classique
3
s74 . NEGRESCO composition 1
caractère romantique
4
5
classique contemporain la séduction la seduzione seduced by par excellence dell’eccellenza excellence Un projet ambitieux : redécouvrir l’essence du goût, entre tradition et innovation, et la personnaliser sur la base d’un concept de style propre et inimitable.
Un progetto ambizioso: riscoprire l’essenza del gusto, tra memoria e innovazione, e personalizzarla in base al proprio, inimitabile, concetto di stile.
An ambitious project: re-discover the essence of good taste, amid memories and innovation, and customise it according to your own unmistakable concept of style.
6
caractèreromantique
7
s74 . NEGRESCO brume (4) I plan de travail okite “Prisma Bianco” sabbia (4) I top okite “Prisma Bianco” sand (4) I “Prisma Bianco” okite worktop
8
9
boiserie à lattes couleur encre (14) avec Êtagères en bois couleur brume (4) boiserie dogata colore brown (14) con mensole in legno colore sabbia (4) brown (14) wooden wall panelling with sand (4) coloured wooden shelves
10
s74 . NEGRESCO
égouttoir en bois avec élément ajouré scolapiatti in legno con rastrelliera a giorno open wooden plate rack unit
support pour étagères en bois reggimensola in legno wooden shelf bracket
11
pommeau finition argent à effet s65 antique anta s65 rovere moro, maniglia tipo b pomello finitura argento anticato s65 maroon oak-wood door, handle s65 type b distressed silver marron finishingfoncé, knob poignée s65 type b porte s65 chêne
détail du diamant sur le côté particolare del diamante su fiancone detail of the diamond on the side panel
plan de travaill okite “Prisma Bianco” H. 6 cm top okite “Prisma Bianco” H. 6 cm 6 cm thick “Prisma Bianco” okite worktop
s74 . NEGRESCO composition 2
caractère charmant
12
13
classique contemporain luxes à vivre
lussi da vivere live the luxury
Il évoque le style des cuisines d’autrefois, avec, en plus, la touche technologique indispensable dans une maison d’aujourd’hui, réchauffée par la tonalité écume.
Evoca lo stile delle cucine di una volta, con in più il tocco tecnologico indispensabile all’habitat di oggi, riscaldato dalla tonalità color panna.
It recalls the style of old world kitchens. In addition, the hightech touch - so essential in today’s habitat – in a warm cream colour.
14
caractèrecharmant
15
s74 . NEGRESCO écume (2) I plan de travail carrelé gris Marquinia panna (2) I top piastrellato grigio Marquinia cream (2) I grey Marquinia tiled worktop
16
17
18
s74 . NEGRESCO
dérouleur et porte-pots dessous d’élément haut en argent à effet antique portarotolo e portabarattoli sottopensile in argento anticato underhanging kitchen roll and jar organiser in distressed silver
19
pommeau finition argent à effet antique pomello finitura argento anticato distressed silver finishing knob
plan de travail carrelé gris Marquinia H. 4 cm top piastrellato grigio Marquinia H. 4 cm 4 cm thick grey Marquinia tiled worktop
tiroir pour plan snack ajouré cassetto per bancone a giorno drawer for open counter unit
s74 . NEGRESCO composition 3
caractère passionné
20
21
classique contemporain esthétisme et forme
estetica e forma
shape and look
Le style parle un langage intemporel, fait d’influences précieuses et de détails qui racontent toute la fonctionnalité d’un environnement au goût classique tout en étant actuel. Avec des pointes d’originalité absolue. Pointes d’originalité absolue.
Lo stile parla un linguaggio senza tempo, fatto di preziose suggestioni e dettagli che raccontano tutta la funzionalità di un ambiente dal sapore classico eppure attuale. Con spunti di assoluta originalità.
A style that speaks a timeless language, made up of emotions and details that tell us about the functionality of a classic and, at the same time, contemporary taste. With a very original touch.
22
caractèrepassionné
23
s74 . NEGRESCO bordeaux (9) I plan de travail chêne foncé bordeaux (9) I top rovere moro burgundy (9) I maroon oak-wood worktop
24
25
26
s74 . NEGRESCO
pommeau finition argent à effet antique pomello finitura argento anticato distressed silver finishing knob
détail du diamant sur le côté particolare del diamante su fiancone detail of the diamond on the side panel
27
porte vitrée anta a vetro glass door
tiroirs pour porte-bouteilles cassetti per portabottiglie bottle rack drawers
plan de travail chêne foncé H. 6 cm top rovere moro H. 6 cm 6 cm thick maroon oak-wood worktop
tiroir pour plan snack ajouré cassetto per bancone a giorno drawer for open counter unit
28
s74 . NEGRESCO moderne
29
s74 . NEGRESCO composition 4
caractère éclatant caractère accueillant
30
31
classique contemporain outre le pratique
oltre la praticità
beyond practicality
La cuisine s’habille de nouvelles émotions : il s’agit de la rencontre entre design et organisation fonctionnelle, qui transforme la pièce la plus importante de la maison en un environnement équipé, pouvant multiplier les solutions pour contenir les espaces de travail.
La cucina si veste di nuove emozioni: è l’incontro tra design e organizzazione funzionale, che trasforma il locale più vissuto della casa in un ambiente attrezzato, in grado di moltiplicare le soluzioni per contenere e le aree di lavoro.
The kitchen is filled with new emotions. It is the match of design and functional arrangement that turns the most popular room of your house into an equipped space, capable of multiplying work and storage solutions.
32
caractèreÊclatant
33
s74 . NEGRESCO neige (1) I plan de travail inox bianco (1) I top inox white (1) I stainless steel worktop
34
tiroirs internes aux ĂŠlĂŠments bas cassetti interni alle basi base unit internal drawers
35
36
caractèreaccueillant
37
s74 . NEGRESCO olive (6)_neige (1) I plan de travail inox oliva (6)_bianco (1) I top inox olive green (6)_white (1) I stainless steel worktop
38
38
s74 . NEGRESCO
barre Titan avec led barra Titan con led Titan bar with LED lights
39
niches laquées colorées nicchie laccate a colore colour lacquered recesses
poignée finition nickel brossé brillant type A maniglia finitura nichel spazzolato lucido tipo A type A glossy brushed nickel handles
table de cuisson rabaissée Franke inox piano cottura ribassato Franke inox Franke stainless steel lowered hob
plan de travail mélèze gris H. 6 cm top larice grigio chiaro H. 6 cm 6 cm thick light grey larch-wood worktop
s74 . NEGRESCO composition 5
caractère exclusif
40
41
classique contemporain l’évolution de la maison
l’evoluzione dell’abitare
the evolution of living
Pour interpréter avec “appeal” les espaces de la convivialité, la rationalisation et la fantaisie sont de mise : l’assise obtenue dans la zone de travail contribue à donner forme à un environnement moderne et dynamique.
Per interpretare con appeal gli spazi della convivialità servono razionalizzazione e fantasia: la seduta ricavata nell’area operativa contribuisce a dare forma ad un ambiente moderno e dinamico.
Rationality and creativity are required to interpret every appealing living space with: the seats housed in the working area contribute to shaping a modern dynamic space.
42
caractèreexclusif
43
s74 . NEGRESCO gris anthracite (13) I plan de travail mélèze gris clair grigio antracite (13) I top larice grigio chiaro anthracite grey (13) I light grey larch-wood worktop
44
45
46
s74 . NEGRESCO
panier porte-casseroles fil inox pour colonne cestello portapentole filo inox per colonna stainless steel wire pan basket for tall units
47
poignée finition nickel brossé brillant type A maniglia finitura nichel spazzolato lucido tipo A type A glossy brushed nickel handles
table de cuisson Whirlpool piano cottura Whirlpool Whirlpool hob
plan de travail mélèze gris H. 6 cm top larice grigio chiaro H. 6 cm 6 cm thick light grey larch-wood worktop
s74 . NEGRESCO composition 6
caractère versatil
48
49
classique contemporain se distinguer, avec style
distinguersi, con stile
stand out, in style
S74 : quand les associations chromatique démarquent une élégance contemporaine, où les surfaces prennent une nouvelle dimension. En éclairant les tons vifs du bleu abîme avec des reflets nouveaux et vibrants.
S74: quando gli accostamenti cromatici delineano un’eleganza contemporanea, in cui le superfici acquistano una nuova dimensione. Illuminando i toni decisi dell’azzurro di nuovi, vibranti riflessi.
S74: colour combinations outline a contemporary and elegant look, where surfaces acquire a completely new dimension. Lighting up new hints of blue and their vibrant reflections.
50
caractèreversatile
51
s74 . NEGRESCO égée (11)_neige (1) I plan de travail blanc blu (11)_bianco (1) I top bianco blue (11)_white (1) I white worktop
52
53
54
s74 . NEGRESCO
plan de travail blanc bord arrondi H. 6 cm top bianco bordo stondato H. 6 cm 6 cm thick white worktop with rounded border
plan de travail mélèze gris clair H. 4 cm top larice grigio chiaro H. 4 cm 4 cm thick light grey larch-wood worktop
55
éléments hauts avec ouverture en aile pensili con apertura ad ala wall unit lift up doors
élément bas avec lumière interne base con lampada interna base unit with internal light
table s74 laqué tavolo s74 laccato s74 lacquered table
chaise s74 laquée avec assise en cuir sedia s74 laccata con seduta in pelle s74 lacquered chair with leather seat
56
project: Ufficio Progetti SICC art direction: Marco Benigni production: Ricciarelli.it art direction: Giacomo Moresi graphic design: Consuelo Barchiesi copywriting: Elisa Pasqualini photo: Marco Mignanelli art buyer: Daniela Olmeda
plan de travail acier inox Franke série Mosaico H. 4 cm top acciaio inox Franke serie Mosaico H. 4 cm Franke 4 cm thick Mosaico series stainless steel worktop
plan de travail laminé mélèze gris clair bord gris clair H. 4/6 cm top laminato larice grigio chiaro bordo grigio chiaro H. 4/6 cm 4/6 cm thick light grey larch-wood laminated worktop with light grey border
plan de travail laminé blanc bord antérieur arrondi H. 6 cm top laminato bianco bordo frontale stondato H. 6 cm 6 cm thick white laminated worktop with rounded front border
plan de travail laminé chêne foncé avec bord ABS chêne foncé H. 6 cm top laminato rovere moro con bordo abs rovere moro H. 6 cm 6 cm thick maroon oak-wood laminated work-top with maroon oak-wood ABS border
plan de travail okite “Prisma Bianco” H. 6 cm top okite “Prisma Bianco” H. 6 cm 6 cm thick “Prisma Bianco” okite worktop
plan de travail carrelé gris Marquinia H. 4 cm top piastrellato grigio Marquinia H. 4 cm
(A) table à rallonges s74 127x80 cm / 160x80 cm, structure en bois massif, plan plaqué laqué coloré
(D) chaise s74, structure laquée, assise en cuir couleur écume sedia s74, struttura
(E) chaise Malina mod. Venice, structure laquée blanc brillant, assise en paille
4 cm thick grey Marquinia tiled worktop
(1) porte neige
anta bianco white door
(2) porte écume
anta panna cream door
(3) porte ficelle
anta avorio ivory door
(4) porte brume
anta sabbia sand door
(5) porte cendre
anta tortora dove-colour door
(6) porte olive
anta verde oliva olive green door
(7) porte vert bouteille (8) porte vanille
anta verde bottiglia bottle green door
anta gialla yellow door
(9) porte bordeaux
fiche technique I scheda tecnica I technical features
anta bordeaux burgundy door
(1) porte cadre neige
anta telaio bianco white framed door
(9) porte cadre bordeaux
anta telaio rosso bordeaux burgundy framed door
(11) porte egée
anta blu blue door
(2) porte cadre écume
anta telaio panna cream framed door
(11) porte cadre égée
anta telaio blu blue framed door
(10) porte abîme
anta azzurro light blue door
(3) porte cadre ficelle
anta telaio avorio ivory framed door
(10) porte cadre abîme
anta telaio azzurro light blue framed door
(12) porte réglisse
anta marrone brown door
(4) porte cadre brume
anta telaio sabbia sand framed door
(12) porte cadre réglisse
anta telaio marrone brown framed door
(13) porte gris anthracite
(14) porte encre
(5) porte cadre cendre
(6) porte cadre olive (7) porte cadre anta telaio bouteille
anta grigio antracite anthracite grey door
anta telaio tortora dove-colour framed door
(13) porte cadre gris anthracite
anta telaio grigio antracite anthracite grey framed door
sedia Malina mod. Venice, struttura laccata bianca lucida, seduta impagliata Malina chair Venice model, glossy white lacquered frame, straw seat
(B) table à rallonges s74 127x80 cm / 160x80 cm, structure laquée colorée, plan laminé postforming
tavolo allungabile s74 127x80 cm / 160x80 cm, struttura laccata a colore, piano laminato postforming s74 extending table 127x80 cm / 160x80 cm, colour lacquered underframe, postformed laminated tabletop
(C) table à rallonge Empresa mod. Kubika160x80 cm, structure chrome, plan laqué noir. Disponible aussi dans les finitions: plaqué chêne clair, chêne foncé, noyer Hickory et laqué semi-brillant blanc
tavolo allungabile Empresa mod. Kubika 160x80 cm, struttura cromo, piano laccato semilucido nero. Disponibile anche nelle finiture: impiallacciato rovere chiaro, rovere moro, noce canaletto e laccato semilucido bianco Empresa extending table, Kubika model 160x80 cm, chrome underframe, semiglossy black lacquered tabletop. Also available in the following finishes: light oak-wood veneered, maroon oak-wood veneered, Hickory walnutwood veneered and semiglossy white lacquered
(F) chaise Empresa mod. Kubika, assise et dos laqués noir, structure chrome
sedia Empresa mod. Kubika, seduta e schienale laccati neri, struttura cromo Empresa chair Kubika model, black lacquered seat and back, chrome frame
anta “brown” “brown” door
verde oliva olive green framed door
(14) porte cadre encre
laccata, seduta in pelle color panna s74 chair, lacquered frame, cream colour leather seat
tavolo allungabile s74 127x80 cm / 160x80 cm, struttura in massello, piano impiallacciato laccato a colore s74 extending table 127x80 cm / 160x80 cm, solid wood underframe, colour lacquered veneered tabletop
anta telaio “brown” “brown” framed door
anta telaio verde bottiglia bottle green framed door
(8) porte cadre vanille
anta telaio giallo yellow framed door
poignée finition nickel brossé brillant type A maniglia finitura nichel spazzolato lucido tipo A nickel finishing handle type A glossy brushed
pommeau finition argent à effet antique
pomello finitura argento anticato distressed silver finishing knob
Des solutions technologiques de pointe garantissent la fonctionnalité optimum des cuisines SICC. Une recherche poussée est appliquée au niveau des matériaux, des composants et des solutions techniques qui dépassent largement les standards de qualité indispensables pour toute cuisine. Et c’est justement au niveau de la cuisine que chaque produit ou composant est soumis à des sollicitations de fonctionnement très élevées. Des conditions de sécurité et de fiabilité sont à la base de chaque projet pour atteindre une qualité totale du produit. I La funzionalità delle cucine SICC è garantita da soluzioni tecnologiche d’avanguardia. Una ricerca costante di materiali, componenti e soluzioni tecniche che superano ampiamente gli standards qualitativi indispensabili in cucina. È proprio nell’ambiente cucina che le sollecitazioni in esercizio di ogni prodotto o singolo componente sono molto elevate. Presupposti di sicurezza e affidabilità sono alla base di ogni progetto per una qualità totale del prodotto I Avant-garde technology guarantees SICC kitchens are functional. There is an ongoing quest for materials, components and technical solutions that far exceed the sorts of quality standards required in the kitchen, where each and every product or component is subjected to high levels of stress. Safety and realibility are the cornerstones of all kitchens and ensure total quality.
plan de travail acier inox Franke série Mosaico H. 4 cm top acciaio inox Franke serie Mosaico H. 4 cm Franke 4 cm thick Mosaico series stainless steel worktop
plan de travail laminé mélèze gris clair bord gris clair H. 4/6 cm top laminato larice grigio chiaro bordo grigio chiaro H. 4/6 cm 4/6 cm thick light grey larch-wood laminated worktop with light grey border
plan de travail laminé blanc bord antérieur arrondi H. 6 cm top laminato bianco bordo frontale stondato H. 6 cm 6 cm thick white laminated worktop with rounded front border
plan de travail laminé chêne foncé avec bord ABS chêne foncé H. 6 cm top laminato rovere moro con bordo abs rovere moro H. 6 cm 6 cm thick maroon oak-wood laminated work-top with maroon oak-wood ABS border
plan de travail okite “Prisma Bianco” H. 6 cm top okite “Prisma Bianco” H. 6 cm 6 cm thick “Prisma Bianco” okite worktop
plan de travail carrelé gris Marquinia H. 4 cm top piastrellato grigio Marquinia H. 4 cm
(A) table à rallonges s74 127x80 cm / 160x80 cm, structure en bois massif, plan plaqué laqué coloré
(D) chaise s74, structure laquée, assise en cuir couleur écume sedia s74, struttura
(E) chaise Malina mod. Venice, structure laquée blanc brillant, assise en paille
4 cm thick grey Marquinia tiled worktop
(1) porte neige
anta bianco white door
(2) porte écume
anta panna cream door
(3) porte ficelle
anta avorio ivory door
(4) porte brume
anta sabbia sand door
(5) porte cendre
anta tortora dove-colour door
(6) porte olive
anta verde oliva olive green door
(7) porte vert bouteille (8) porte vanille
anta verde bottiglia bottle green door
anta gialla yellow door
(9) porte bordeaux
fiche technique I scheda tecnica I technical features
anta bordeaux burgundy door
(1) porte cadre neige
anta telaio bianco white framed door
(9) porte cadre bordeaux
anta telaio rosso bordeaux burgundy framed door
(11) porte egée
anta blu blue door
(2) porte cadre écume
anta telaio panna cream framed door
(11) porte cadre égée
anta telaio blu blue framed door
(10) porte abîme
anta azzurro light blue door
(3) porte cadre ficelle
anta telaio avorio ivory framed door
(10) porte cadre abîme
anta telaio azzurro light blue framed door
(12) porte réglisse
anta marrone brown door
(4) porte cadre brume
anta telaio sabbia sand framed door
(12) porte cadre réglisse
anta telaio marrone brown framed door
(13) porte gris anthracite
(14) porte encre
(5) porte cadre cendre
(6) porte cadre olive (7) porte cadre anta telaio bouteille
anta grigio antracite anthracite grey door
anta telaio tortora dove-colour framed door
(13) porte cadre gris anthracite
anta telaio grigio antracite anthracite grey framed door
sedia Malina mod. Venice, struttura laccata bianca lucida, seduta impagliata Malina chair Venice model, glossy white lacquered frame, straw seat
(B) table à rallonges s74 127x80 cm / 160x80 cm, structure laquée colorée, plan laminé postforming
tavolo allungabile s74 127x80 cm / 160x80 cm, struttura laccata a colore, piano laminato postforming s74 extending table 127x80 cm / 160x80 cm, colour lacquered underframe, postformed laminated tabletop
(C) table à rallonge Empresa mod. Kubika160x80 cm, structure chrome, plan laqué noir. Disponible aussi dans les finitions: plaqué chêne clair, chêne foncé, noyer Hickory et laqué semi-brillant blanc
tavolo allungabile Empresa mod. Kubika 160x80 cm, struttura cromo, piano laccato semilucido nero. Disponibile anche nelle finiture: impiallacciato rovere chiaro, rovere moro, noce canaletto e laccato semilucido bianco Empresa extending table, Kubika model 160x80 cm, chrome underframe, semiglossy black lacquered tabletop. Also available in the following finishes: light oak-wood veneered, maroon oak-wood veneered, Hickory walnutwood veneered and semiglossy white lacquered
(F) chaise Empresa mod. Kubika, assise et dos laqués noir, structure chrome
sedia Empresa mod. Kubika, seduta e schienale laccati neri, struttura cromo Empresa chair Kubika model, black lacquered seat and back, chrome frame
anta “brown” “brown” door
verde oliva olive green framed door
(14) porte cadre encre
laccata, seduta in pelle color panna s74 chair, lacquered frame, cream colour leather seat
tavolo allungabile s74 127x80 cm / 160x80 cm, struttura in massello, piano impiallacciato laccato a colore s74 extending table 127x80 cm / 160x80 cm, solid wood underframe, colour lacquered veneered tabletop
anta telaio “brown” “brown” framed door
anta telaio verde bottiglia bottle green framed door
(8) porte cadre vanille
anta telaio giallo yellow framed door
poignée finition nickel brossé brillant type A maniglia finitura nichel spazzolato lucido tipo A nickel finishing handle type A glossy brushed
pommeau finition argent à effet antique
pomello finitura argento anticato distressed silver finishing knob
Des solutions technologiques de pointe garantissent la fonctionnalité optimum des cuisines SICC. Une recherche poussée est appliquée au niveau des matériaux, des composants et des solutions techniques qui dépassent largement les standards de qualité indispensables pour toute cuisine. Et c’est justement au niveau de la cuisine que chaque produit ou composant est soumis à des sollicitations de fonctionnement très élevées. Des conditions de sécurité et de fiabilité sont à la base de chaque projet pour atteindre une qualité totale du produit. I La funzionalità delle cucine SICC è garantita da soluzioni tecnologiche d’avanguardia. Una ricerca costante di materiali, componenti e soluzioni tecniche che superano ampiamente gli standards qualitativi indispensabili in cucina. È proprio nell’ambiente cucina che le sollecitazioni in esercizio di ogni prodotto o singolo componente sono molto elevate. Presupposti di sicurezza e affidabilità sono alla base di ogni progetto per una qualità totale del prodotto I Avant-garde technology guarantees SICC kitchens are functional. There is an ongoing quest for materials, components and technical solutions that far exceed the sorts of quality standards required in the kitchen, where each and every product or component is subjected to high levels of stress. Safety and realibility are the cornerstones of all kitchens and ensure total quality.
SICC s.p.a. - 60030 Monsano (An) Italia - Via Toscana, 32 - Tel. +39.0731.21881 - Fax +39.0731.218888
www.sicccucine.com
SICC s.p.a. - 60030 Monsano (An) Italia - Via Toscana, 32 - Tel. +39.0731.21881 - Fax +39.0731.218888
www.sicccucine.com