[
ESTRA - Guida telescopica ad estrazione totale con binari e guide in acciaio. - Portata carrelli 40 Kg.
ESTRA
]
- Telescopic guide which enables to completely pull out accessories, with rails and guides of steel. - Roller capacity load 40 Kg.
ESTRA - Guide téléscopique à extraction totale avec rails et guides en acier. - Portée chariots 40 kg.
ESTRA
- Teleskopische Führungsschiene, komplett ausziehbar Schienen und Führungsschienen aus Stahl. - Fahrgestellgewicht 40 kg.
2
EXAMPLES OF USE. EXEMPLES D'UTILISATION. ANWENDUNGSBEISPIELE. - Il sistema consente, grazie ad una guida telescopica, l’estrazione totale di diversi accessori. La guida è realizzata in alluminio e acciaio con 24 ruote cuscinettate ed ha misure standard: mm300/500/550/700/800. Il sistema è consegnato assemblato, unico intervento necessario è quello del fissaggio alla parete o all’ anta. - Thanks to a telescopic guide, the system allows various accessories to be pulled out completely. The guide is made of aluminium and steel with 24 ball bearing wheels and is available in standard sizes: mm 300/500/550/700/800. The system is delivered already assembled, so it only requires to be fixed to the wall or to the door. - Le système permet, grâce à un guide téléscopique, l'extraction complète de différents accessoires. Le guide est réalisé en aluminium et en acier avec 24 roulettes à coussinets et a des mesures standard : mm 300/500/550/700/800. Le système est livré assemblé, la seule intervention nécessaire est de le fixer au mur ou à la porte. - Dank einer teleskopischen Führungsschiene ermöglicht das System, verschiedenes Zubehör komplett auszuziehen. Die Führungsschiene wurde aus Aluminium und Stahl mit 24 Lagerrädern hergestellt und hat Standardmasse: mm 300/500/550/700/800. Das System wird schon montiert geliefert, es muss nur an der Wand oder an der Tür befestigt werden.
]
ESTRAESTRAESTRAESTRAESTRAESTRAES
[
ESEMPI DI UTILIZZO.
195
ESEMPI DI APPLICAZIONE E INGOMBRO. INSTALLATION EXAMPLES AND MEASUREMENTS. EXEMPLES D'APPLICATION ET D'ENCOMBREMENT. ANWENDUNGS-UND AUSSENMASSBEISPIELE. - Fissaggio a muro. - Wall fixing. - Fixation au mur. - Wandbefestigung.
- Fissaggio con squadrette in linea. - Fixing with in-line connecting plates. - Fixation avec équerres alignées. - Befestigung durch winkel.
- Le immagini rappresentano i sistemi più utilizzati di fissaggio, è possibile posizionare la guida secondo le proprie esigenze. Utilizzando l’apposita squadretta di fissaggio, è possibile una regolazione assiale della guida. Il Kit comprende: • Binario di varie dimensioni (vedi pag.198) - Da ordinare a parte • Squadrette di fissaggio (si consiglia n° 4 squadrette per 1 mt). • Chiave fissa • Tipo guida inferiore - The pictures show the fixing systems which are most frequently used. It is possible to position the guide to meet one's own requirements. By using the fixing connecting plate, it is possible to regulate the guide axially. The kit includes: • Rail in various sizes (see pg.198). - To be ordered separately. • Fixing connecting plates (we recommend n° 4 connecting plates for 1 mt). • Fork wrench. • Lower guide type. - Les images représentent les systèmes de fixation les plus utilisés, il est possible de positionner le guide selon ses besoins. En utilisant l'équerre prévue à cet effet, il est possible de régler le guide sur le plan axial. - Le kit comprend : • rail de différentes dimensions (voir page 198) - À commander à part : • Équerres de fixation (il est conseillé d'utiliser 4 équerres par mètre). • Clef fixe. • Guide inférieur. - Die Abbildungen zeigen die am meisten verwendeten Befestigungssysteme; die Führungsschiene kann nach eigenem Wunsch positioniert werden. Mit dem entsprechenden Befestigungswinkel kann die Führungsschiene axial reguliert werden. - Der Montagekit besteht aus: • Schienen mit verschiedenen Massen (s. Seite 198). - Separat bestellbar: • Befestigungswinkel (wir empfehlen 4 Winkel pro 1 Meter). • Maulschlüssel. • Untere Führungsschiene.
196
LOWER INSTALLATION EXAMPLES EXEMPLES D'APPLICATIONS INFÈRIEURES UNTERE ANWENDUNGSBEISPIELE - Sistema di scorrimento inferiore con pattino in nylon. - Lower sliding system with nylon sliding block. - Système de coulissement inférieur avec patin en nylon. - Unteres Gleitsystem mit Nylongleitschuh.
- Sistema di scorrimento inferiore con perno rotante e binario in alluminio. In entrambi i casi deve essere effettuata una fresatura nella parte inferiore della porta. - Lower sliding system with rotating pivot and aluminium rail. In both cases, lower part of door must be milled. - Système de coulissement inférieur avec pivot rotatif et rail en aluminium. Dans les deux cas, il faut effectuer un fraisage dans la partie inférieure de la porte. - Unteres Gleitsystem mit drehender Bolzen und Aluschiene. In beiden Fällen muss der Unterteil der Tür gefräst werden.
• Indicare nell’ordine 1) Codice guida telescopica. 2) Codice guida inferiore. 3) Lunghezza e codice binario inferiore per guida. 4) Componenti sciolti. • 1) 2) 3) 4)
]
When placing the order, please specify: Code of telescopic guide. Code of lower guide. Length and code of lower rail for guide. Other components.
• Indiquer dans la commande : 1) Code guide télécospique. 2) Code guide inférieur. 3) Longueur et code rail inférieur pour guide. 4) Autres components.
• In der Bestellung angeben: 1) Code der teleskopischen Führungsschiene. 2) Code der unteren Führungsschiene. 3) Länge und Code der unteren Schiene für Führungsschiene. 4) Andere Komponente.
ESTRAESTRAESTRAESTRAESTRAESTRAES
[
ESEMPI DI APPLICAZIONI INFERIORI
197
COMPONENTI / SPECIFICATIONS / COMPOSANTS / BESTANDTEILE
ARTICOLO
DESCRIZIONE
FINITURA
ARTICLE ARTICLE ARTIKEL
DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG
FINISH FINITION AUSFÜHRUNG
- Guida mm.300. 000N001 000N001 000N001 000N001
-
-
-
-0 50 51 52
telescopica
completa
- Full telescopic guide mm.300.
A B
- Guide téléscopique complet 300 mm.
C - Komplette teleskopische Führungsschiene 300 mm.
- Guida mm.500. 000N002 000N002 000N002 000N002
-
-
-
-0 50 51 52
telescopica
completa
A - Full telescopic guide mm.500.
B - Guide téléscopique complet 500 mm.
C
- Komplette teleskopische Führungsschiene 500 mm.
000N003 000N003 000N003 000N003
-
-
-
-0 50 51 52
F = G= H= I = L = Grezzo, Plain, Brut, Roh ] Anod. nero, anod. black, anodisé noir, schwarz eloxiert ] Anod. naturale, anod. natural, anodisé naturel, naturfarben eloxiert ] Plast. nera, black plastic, plastique noir, plastique blanc, schwarzer kunststoff ] Plast. bianca, white plastic, plastique blanc, weißer Kunststoff ] [ [ [ [ [
LEGENDA - LEGEND - LEGENDE - LEGENDE
A= B= C= D= E =
198
telescopica
completa
A - Full telescopic guide mm.550.
B - Guide téléscopique complet 550 mm.
C
- Komplette teleskopische Führungsschiene 550 mm.
- Guida mm.700. 000N004 000N004 000N004 000N004
-
-
-
-0 50 51 52
telescopica
completa
A - Full telescopic guide mm.700.
B - Guide téléscopique complet 700 mm.
C
- Komplette teleskopische Führungsschiene 700 mm.
- Guida mm.800.
[ [ [ [ [
Plast. grigia, grey plastic, plastique gris, grauer kunststoff ] Plast. marrone, brown plastic, plastique marron, brauner kunststoff ] Zincato, galvanized, galvanisé, verzinkt ] Vern. nero, painted black, verni noir, gelackt schwarz ] Anod. bronzo, anod. bronze, anodisé bronze, bronze eloxiert ]
- Guida mm.550.
000N005 000N005 000N005 000N005
-
-
-
-0 50 51 52
telescopica
completa
- Full telescopic guide mm.800.
A B
- Guide téléscopique complet 800 mm.
C
- Komplette teleskopische Führungsschiene 800 mm.
- Guida mm.900. 000N006 000N006 000N006 000N006
-
-
-
-0 50 51 52
telescopica
completa
A - Full telescopic guide mm.900.
B - Guide téléscopique complet 900 mm. - Komplette teleskopische Führungsschiene 900 mm.
C
ARTICOLO
DESCRIZIONE
FINITURA
ARTICLE ARTICLE ARTIKEL
DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG
FINISH FINITION AUSFÜHRUNG
- Chiave fissa 8/16 mm. - 8/16 mm fork wrench.
H
000Q001 - - - - 3 - Clef fixe 8/16 mm. - Maulschlüssel 8/16 mm.
- Squadretta in alluminio regolabile per fissaggio a parete.
000H081 - - - - 0 000H081 - - - 51
- Adjustable aluminium connecting plate for wall fixing. - Équerre en aluminium réglable pour fixation sur mur. Verstellbarer Wandbefestigung.
Aluwinkel
für
A C
die
- Guida inferiore in nylon. - Nylon lower guide.
D
000P002 - - - 40 - Guide inférieur en nylon. - Untere nylon Führungsschiene.
- Guida superiore rotante su basetta ferro 29x39 mm. - Rotating upper guide on iron base 29x39 mm.
H
000P001 - - - - 3 - Guide supérieur rotatif sur base fer 29x39 mm. - Obere drehende Führungsschiene auf Eisenunterlage 29x39 mm.
- Canalino in alluminio inferiore per guida. 010302.0000.00 010302.0000.50 010302.0000.51
- Aluminium lower profile for guide.
A
- Glissière inférieure en aluminium pour guide.
B
- Untere Aluführungsrinne für Führungsschiene.
LEGENDA - LEGEND - LEGENDE - LEGENDE vedi legenda pag. 198 • see legend of page 198 • voir légende page 198 • siehne Erklärung auf Seite 198
• Istruzioni di montaggio inserite nel Kit • Assembly instructions included in the kit • Instructions de montage dans le Kit • Montageanweisungen im Kit inbegriffen
]
ESTRAESTRAESTRAESTRAESTRAESTRAES
[
COMPONENTI / SPECIFICATIONS / COMPOSANTS / BESTANDTEILE
199
La System Holz S.p.a. - Divisione Metal Stampi - si riserva il diritto di modificare disegni, quote e materiali. Tutti i diritti su foto e disegni pubblicati in questo catalogo sono riservati.
Finito di stampare nel mese di Febbraio 2002 Ad: 3d’esign Communication
S.r.l.