3 minute read

ОБУЧЕНИЕ ПОНИМАНИЮ ТРАДИЦИИ АРАБСКОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ Tashkent State University of Oriental Studies, Tashkent, Uzbekistan

scientific journal of the modern education & research institute • The Kingdom of Belgium

Обучение пОниманию традиции арабскОгО языкОзнания

Advertisement

Касымова Сарвиноз Сайфуллаевна, PhD

Ташкентский государственный университет востоковедения

В статье даны сведения о формировании арабской лингвистики, о научных исследованиях арабских и европейских ученых(XI-XIII веков) в области грамматики арабского языка. Быстрый темп развития арабского языка считается определенным феноменом этой области. И в этом есть определенная доля заслуги ученых зарубежных стран.

Определенным стимулом в развитии арабского языкознания послужило создание научных исследований учеными средневекового Маверанахра «ас-Сихах», «Муфассал», «Мисбах», «Мифтахул-улум». Данные исследования носят обобщающий характер ранее созданных работ арабских языковедов и признаны арабским ученым миром.

Если в ранних исследованиях европейских ученых таких как А. Кремер, Ж.Т. Рено, Ю. Вельхаузен были лишь характеристики и класификация арабского языка, то в дальнейшем в следствии изучения традиций арабского языкознания стали решаться важнейшие лингвистические задачи учёными Сильвестор де Саси, К. Каспари, Г. Флейшерлар.

Известно, что этот сложный процесс требовал совершенного знания арабского языка. Чтобы упростить и ускорить процесс обучения языку европейские ученые взяли за основу изучение арабской грамматики на базе грамматики родного языка. В результате создается арабская грамматика, базирующаяся на традициях и особенностях европейских языков. Хотя это традиция отличалась от арабской, но тем не менее она приследовала определенные цели. Такого рода попытки помогли раскрыть новые грани системы арабского языка и привели к генерации научных идей. Конечно же, здесь должна учитываться специфика теоретической структуры грамматики арабского языка. А именно, принадлежность одного из них синтетическим моделям, а другого к аналитическим. Арабскими учеными синтаксис арабского языка рассаматривается как синтетическая модель, а европейскими учеными как аналитическая модель.

Европейская традиция языкознания не может полностью раскрыть основную суть системы арабского языка. Но идеи этой традиции могут помочь обогащению грамматическую теорию языка. Так как исследования представлены со стороны специалистов теории арабского языка. Эти исследования не потеряли своей актуальности и по сей день. Общим приоритетом в деле обучению арабскому языку, как со стороны европейских ученых, так и со стороны грамматиков Маверанахра являлся метод упрощения и доступности. Обучение чтению иноязычного текста связано с пониманием речевого высказывания.

Нам известно, что научить – это значит не только выработать умение правильно озвучивать текст на иностранном языке, но и извлекать содержащееся в нем мысли, идеи, факты – понимать его и оценивать, использовать полученную информацию.

Среди лексических опор особое место занимают мотивированная лексика и слова. В состав такой лексики входят слова, производные слова, известные слова в новом значении.

В качестве опор лингвистического характера выступают также грамматические информационные признаки, помогающие распознать действующее лицо, действие, объект действия, аффиксы, артикли, предлоги, союзы, порядок слов в предложении и т.д.

Также существуют логико-смысловые опоры, то есть те грамматические структуры, которые передают отношение принадлежности, место, соединение, представления и т.д.

Деятельность, направленная на обнаружение всех возможных опор для понимания должна быть рационально организована. Опытным признается тот чтец, который из минимума опор извлекает максимум информации.

И самым главным недостатком при обучении чтению является чтение с полным пониманием всего текста, то есть изучением текста.

Ученый, знаток в области обучения чтению на иностранном языке, академик М.В.Щерба придавал огромное значение грамматической стороне речи как важнейшей опоре для понимания текста. Так, он предложил своим студентам фразу, слова которой не существуют на русском языке:

Глокая куздра щтеко кубарнула бакренка и кудричит бокра.

Важной опорой в грамматике являются главные члены, союзы, артикли, местоимения, порядок слов в предложении; а самой важной опорой является форма глагола.

Эти навыки функционируют в самом тесном взаимодействии. Например чтобы понять незнакомое слово по контексту (лексический аспект), надо определить какой частью речи оно является, какую функцию в предложении выполняет (грамматический аспект).

Значит грамматические и лексические функционируют в самом тесном взаимодействии друг с другом. Взаимодействуют они также с валентностью слов, то есть возможностью сочетания слова с другими лексическими единицами.

Анализами традиций обучения арабскому языку показал, что арабская традиция более эффективна. Так как логика изложения слов в речи подробно предоставлена учеными арабами и ажамами.

Литература

1. 2.

3. Гиргас В. Очеркъ грамматической системы арабов. – СПб., 1873. – С. 86 Гранде Б.М. Курс арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении. – М.: Вост.лит., 1998. – С. 481 Белова А.Г. Синтаксис письменных текстов арабского языка. – М.: Наука, 1985. – С. 52

This article is from: