Мой Остров №99 - Moi Ostrov Magazine October 2018 Issue

Page 1

МОЙ ОСТРОВ № 99 | ОКТЯБРЬ 2018 MOIOSTROV.COM

АРОМА ОСЕНЬ

ЭКСКЛЮЗИВ МАШИНА ВРЕМЕНИ НОРВЕГИЯ

ПУТЬ НА СЕВЕР

ВПЕРЕД В

ПРОШЛОЕ

ONLINE

РЕКЛАМА

Nostalgia

HOT FASHION TRENDS

ISSN 1986-2083 1


2


WWW.TIMINIS.COM NICOSIA

22762346

LIMASSOL 25357373 LARNACA

24657605

PAPHOS

26946776

AYIA NAPA 23725999

3


4


5


6


7


8


9


The sea. The beach. The beach bar. The restaurant. The Lighthouse. Your new destination from early in the morning until late at night. Georgiou A’106 – Yermasoyia, limassol, 25 313 808 www.facebook.com/LighthouseSurfandTurf

10


11


содержание

18

от редактора

22

афиша

МОЙ ОСТРОВ ОКТЯБРЬ 2018

ЗВЕЗДА

32

машина времени

ПЕРСОНА

38

yannos georgiades

40

dennis uitz

ИНСАЙТ

42

назад в будущее, или вперед в прошлое

МОДА И СТИЛЬ

46

wild dreams

60

наш выбор

68

горячие тренды с подиумов

ОБЛОЖКА Фото: STEFAN IMIELSKI Стиль: LOIZOS SOFOKLEOUS, MASHA SALKO Ассистент cтилиста: ALINA KHARCHENKO Прическа и макияж: KRISZTA KOROSI, Underground Wonder Beauty Модель: TAYA VAIS На Тае: платье Attico, бутик First; серьги, ювелирный бутик Telezo

12


13


содержание КРАСОТА И ЗДОРОВЬЕ

72

season’s picks

74

beauty tips

76

арома осень

ИНТЕРЬЕР

82

ТЕХНОЛОГИЯ

84

online реклама

ОБЗОР

88

съемки клипа

ОЧАРОВАННЫЙ СТРАННИК

90

96

по гермасойе на бедфорде

102

светская жизнь

104

что нового

112

гороскоп на октябрь

путь на север

осенний интерьер

МОЙ ОСТРОВ ОКТЯБРЬ 2018

14


15


MOI OSTROV MOI OSTROV Editor-In-Chief LOLITA PAPACOSTA editor@moiostrov.com @costa_lola Features & Beauty Editor MASHA SALKO masha@moiostrov.com @salkosha Stylists LOIZOS SOFOKLEOUS CONTRIBUTORS ANNA GUBAREVA ANNA TICHONOVA ANNA PINCHUK ALINA RUSINOVA DAVID ABRALAVA JOHN ELLIOTT

IRINA GOLOVINA

MARIA KHONDOGA MASHA SALKO KARINA ANRI KSENIA VOLKOVA SVETLANA FOMINA

PHOTOGRAPHY ALEXANDER PAPACOSTA ANDREAS CHINDOS CONSTANTINOU

EKATERINA BATALOVA ART Art Director ALEXANDER PAPACOSTA admin@moiostrov.com @alexanderpapacosta ADVERTISING ALEXANDER PAPACOSTA admin@moiostrov.com Mob. (+357) 99 164 158 РЕКЛАМА МАША САЛЬКО Mob. (+357) 99 277 060 masha@moiostrov.com HEAD OFFICE Moi Ostrov Ltd 7, Nikolaou Ellina, Shop 2 CY8016 Paphos tel.: (+357) 26 101 391 www.moiostrov.com

STUDIO Lefkados 8 CY3107 Limassol RESPONSIBLE PUBLISHER LOLITA PAPACOSTA PRINTER Cassoulides Master Printers www.cassoulides.com.cy PRODUCED BY Moi Ostrov Studio www.moiostrovstudio.com

JOIN US ONLINE:

www.moiostrov.com FOLLOW US:

ADVERTISE WITH US! THE LEADING RUSSIAN MAGAZINE FOR 9 YEARS WWW.MOIOSTROVMEDIAKIT.COM Moi Ostrov Magazine is published by Moi Ostrov Ltd (MOI OSTROV). All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the prior written permission of MOI OSTROV. MOI OSTROV will make every effort possible to confirm the authenticity of individuals and companies advertising in the magazine, but in the event you have a complaint regarding an advertised product or service you must address the advertiser directly. MOI OSTROV accepts no responsibility for the accuracy of information about products or services provided by advertisers. MOI OSTROV accepts no responsibility for the views or opinions expressed by the contributors or advertisers of the magazine.

16


17


От редактора

Фото: EKATERINA BATALOVA Прическа & макияж: KSENIA VOLKOVA Платье, Dolce & Gabbana, бутик KUL-T; серьги, браслет, все - StyleAvenue, бутик Telezo Jewellery.

Н

ечто неуловимое в глубине осеннего неба, свете, воздухе навевает чувство ностальгии. Этакого ощущения приятной грусти, легкой тоски по чему-то ушедшему или чему-то еще не свершившемуся. Хочется остановиться, вдохнуть глубже, заглянуть вглубь себя, переосмыслить некоторые вещи. Ностальгия — эстетическая форма памяти. Интересно, что это приятное эмоциональное переживание в XVII веке было медицинским термином, и даже психиатрическим диагнозом. Когда старая песня или знакомый запах вызывает приятное воспоминание, многие из нас приостанавливаются, чтобы насладиться внезапными эмоциями. Недавно в парикмахерской я увидела сарафан на стилисте. Простого кроя, на широких бретельках, сшитый изо льна в широкую бело-голубую полоску. И на меня нахлынули воспоминания — первая, самая настоящая любовь, первый робкий поцелуй. Ведь тогда, много лет назад, на мне был сарафан именно из такой ткани и именно с такими широкими бретельками и большими пуговицами, а еще длинная коса... четко помню глубокий взгляд его карих глаз, шрам на щеке, голос с хрипотцой. И я готова ехать на Северный Кипр, искать тот магазинчик, чтобы купить этот сарафан. Исследования психологов показали, что ностальгия благотворно действует на наше эмоциональное, социальное и физическое благополучие. Один из исследователей даже предложил ностальгировать 2–3 раза в неделю для получения оптимальных результатов. А что у вас вызывает ностальгию? Лолита Папакоста Главный редактор editor@moiostrov.com

18


19


НОВОЕ ВИДЕО

Видео со съёмок октября для «Мой Остров»

СМОТРИ НА www.youtube.com/moiostrovmagazine

Сделано MOI OSTROV

STUDIO 20


21


афиша

Городская олимпиада

Все жители и гости Пафоса в возрасте от 8 до 16 лет приглашаются на олимпиаду по математике и русскому языку, чтобы проверить свои знания. Когда: 20 октября, 10:00 и 12:00 Где: школа «Эрудит», Neapolis str., Пафос Тел.: 26 930 807, 99 758 322

The Dance of the Free Spirit

Соло-выставка пастельных работ художницы Liz Kuntz, проникнутая помимо любви к искусству долгим путем к саморазвитию, изучению экзистенциальных практик и внутренней свободой от условностей. Когда: 12–26 октября Где: Cyprus Chamber of Fine Arts, 11 Peonos Street, Никосия Тел.: 22466426

Выставка Explore the Ice Age

Мамонты, саблезубые тигры, гигантские бобры и другие жители ледникового периода в снежных декорациях будто вышли из машины времени и ждут гостей на тематической выставке. Когда: 28 сентября — 7 ноября Где: The Mall of Cyprus, Shacolas Emporium Park, Никосия Билеты: вход свободный Тел.: 7776255

22

Конференция по цифровому маркетингу

8th International Short Film Festival of Cyprus

Художественные, документальные, экспериментальные и анимационные ленты со всего мира будут показаны в рамках ежегодного фестиваля. С английскими и греческими субтитрами. 18+. Когда: 13–19 октября, 20:30 Где: Rialto, Andrea Drousioti

24 мастер-класса и кейс-метода от гуру интернет-маркетинга, практиков, профессиональных докладчиков и владельцев успешных бизнесов. Среди спикеров представители компаний Exness, Wargaming.net, Microsoft, Hey Oliver. Когда: 12–13 октября Где: St. Raphael Hotel, Лимассол Тел.: 25590530 Сайт: vkdmc.com 19, Platia Iroon, Лимассол Тел.: 77777745 Сайт: rialto.com.cy

Выставка Odyssey

Художественная соловыставка Andreas Andreou, вдохновленная морем. Когда: 6–29 октября Где: Thalassa, Municipal Museum of the Sea, 14 Kriou Nerou, Айя-Напа Сайт: thalassamuseum.org.cy


23


афиша

3D-мюзикл «Алиса в Стране чудес»

Литературно-театральный проект «БезпринцЫпные чтения»

В Зазеркалье чудеса становятся реальностью, а реальность похожа на чудо, благодаря инновационным технологиям, 3D-суперэффектам и уникальным очкам, которые погружают публику в мир детских фантазий и цветных снов. Это музыкальная, полная приключений и превращений история путешествия талантливой девочки в «зазеркальный» мир шоу-бизнеса. Всего за пару лет уникальный 3D-мюзикл прославился далеко за пределами нашей страны. «Алиса в Стране чудес» успешно гастролирует по всему миру, а теперь пожалует и на Кипр. Без антракта. Возраст 3+. На английском 13 октября, 14:00- театр «Сатирико», Никосия На русском 14 октября,12:00- театр «Паттихио», Лимассол Билеты: от €40 Сайт: atriamusic.com, soldoutticketbox.com

24

«Заколдованный замок»

Странные вещи происходят по ночам в этом месте: огромное чудище в темноте пугает обитателей замка — Короля, Королеву и их дочь, нечисть гуляет, черти безобразничают… И никакого сладу со всем этим нет, пока в замке не появляется храбрый Солдат! Ему предстоит сразиться с разбойниками, пройти все испытания и не испытать страха, изгнать оборотней и обитателей потустороннего мира с королевских земель, а также завоевать сердце прекрасной Принцессы! Веселая страшилка по мотивам сказок братьев Гримм! 1 час без антракта. Возраст 6+. 12 октября, 18:30- театр «Сатирико», Никосия 13 октября, 17:00- театр «Скала», Ларнака 14 октября, 12:00- Лицей № 2, Пафос 14 октября, 17:00- театр «Полемидия», Лимассол Билеты: €15 Тел.: 96 30 2770 Сайт: magictheatre.ru

Константин Хабенский, известный российский артист театра и кино, прочтет рассказы популярного писателя Александра Цыпкина. «Женщины непреклонного возраста» — это проект, в рамках которого вы услышите рассказы популярного питерского писателя и журналиста. Ряд произведений исполнит сам автор, что делает проект уникальным, так как у зрителя появляется возможность соединить настроение, создаваемое авторским прочтением, с актерской интерпретацией. Рассказы вечера — лирическо-хулиганские, уморительно смешные и до слез пронзительные, фривольные, но не пошлые, саркастические, но не грубые. Когда: 20 октября, 20:00 Где: Pattihio Theater, Agias Zonis 6, Лимассол Сайт: tickets.atriamusic.com


25


афиша

Technopolis 20 приглашает

взрослые игры

Антрепризы по пьесе «Банкет» Нила Саймона в интерпретации режиссера Сергея Арцибашева. сентиментальная комедия с французским шиком и интригами о чувствах, воспоминаниях, переживаниях… Когда: 10 ноября, 20:00 Где: Pattihio Theater, Agias Zonis 6, Лимассол Сайт: tickets.atriamusic.com

Two violins and a piano — скрипачи Марианна Дончева и Павел Ротару и пианистка Татьяна Ступак сыграют композиции Баха, Шопена, Фролова и Пьяццоллы. Когда: 17 октября, 20:00 Билеты: €10/12 Classical Guitar Charity Concert — Neoklis Natiotis представит классические произведения в благотворительном концерте, все доходы от которого поступят в детский фонд Margarita Liasidou. Когда: 19 октября, 20:00 Билеты: €10 Piano concert “Ordinary Magic” — украинская пианистка и концертмейстер Татьяна Ромашкина выступит со своей ученицей, прославленной артисткой Адель Дауноравичуте. В программе композиции Моцарта, Шуберта, Шопена, Равеля, Рахманинова. Когда: 27 октября, 19:00 Билеты: €7/10

Традиционные немецкие колбаски и претцелы, бургеры и другие деликатесы. И конечно же, много-много пива, а также музыкальная программа. Когда: 14 октября, 17:00–23:00 Где: Chateau Status, 12 Markou Drakou, Никосия Билеты: вход свободный Тел.: 99618813, 77771167

26

Где: 18 Nikolaou Nikolaidi Avenue, Пафос

6th Mums2Be & Baby Day Expo

Выставка о беременности, родах и заботе о малышах в их первые годы жизни. от команды Mums in Cyprus. Лучшие товары и услуги и возможность задать интересующие вопросы. Когда: 21 октября, 10:00-18:00 Где: отель Londa, Лимассол Сайт: facebook.com/ mums2bebabyday

Выставка Endless Summer

Cоло-выставка «Бесконечное лето» художника и визуального дизайнера Charis Tsevis, прославившегося своей техникой цифровой мозаики, поразит своей современной актуальностью и изобразительной душевностью. Когда: 21 сентября — 21 октября Где: Almyra Hotel, 12 Poseidonos Avenue, Пафос

Oktoberfest Light 2018


27


афиша 10-й Международный фестиваль современной музыки Pharos Composers living in the Diaspora — музыкальная дискуссия пяти композиторов, покинувших родные края в поисках международного призвания: Vassos Nicolaou (Cyprus/ Germany), Evis Sammoutis (Cyprus/ US), Andreas Tsiartas (Cyprus/ UK), Thomas Simaku (Albania/ UK), Jorge Grossmann (Peru/US). Когда: 11 октября, 19:30 Билеты: вход свободный Klangforum Wien — настоящий музыкальный адвокат современного звучания. В программе произведения Pierre Boulez, Claude Vivier, Helmut Lachenmann, Beat Furrer, Franco Donatoni, а также Evis Sammoutis, Thomas Simaku и Jorge Grossmann. Когда: 12 октября, 20:30 Билеты: €10/15 Pierre-Laurent Aimard & Tamara Stefanovich — выступление этого фортепианного дуэта прославленных музыкантов станет кульминацией фестиваля. Оригинальные интерпретации классики и виртуозное исполнение восхитят зрителей. Когда: 14 октября, 20:30 Билеты: €10/15 Сайт: pharosartsfoundation.org

Звезда отечественной эстрады, единственный и неповторимый, Валерий Меладзе даст один концерт на острове. В программе участие специальной гостьи, экс-солистки «ВИА-Гра» — Альбины Джанабаевой. Когда: 11 октября, 20:00 Где: Pattihio Theater, Agias Zonis 6, Лимассол Сайт: soldouttickets.com.cy

28

Прямые трансляции La

Fanciulla del West. Eva-Maria Westbroek (сопрано) представит героиню Пуччини в романтической эпопее о Диком Западе с участием Jonas Kaufmann (тенор) в роли ее возлюбленного. Когда: 27 октября, 19:55 King Lear. Современный пересказ шекспировской эмоциональной и шокирующей пьесы с участием звезды кино и театра — Ian McKellen. Когда: 30 октября, 20:00 Где: Rialto, Andrea Drousioti 19, Лимассол Билеты: €8/10 Сайт: rilato.com.cy

Bring that beat back

Лучшие танцевальные хиты от Mix Fm ждут всех любителей зажигательных пати. Когда: 12 октября, 23:30–04:00 Где: Omnia Night Club, Никосия Сайт: mixfmradio.com

Концерт солисток “Midnight Opera”

«Контактная опера», «интерактивная опера», «оперные хулиганы», «музыкальный стэндап» — это все “Midnight Оpera”. Солистки — Анастасия Максимова (меццо-сопрано), Вероника Сергиеня (сопрано), фортепиано — Наталья Лезедова. Когда: 10 ноября, 20:00 Где: Markedeio Theatre, Пафос Билеты: €8/15

концерт


29


MYMALL LIMASSOL Настроение «осенние краски» MYMALL LIMASSOL, ВДОХНОВЛЕННЫЙ ОСЕННЕЙ ПАЛИТРОЙ, — УНИВЕРСАЛЬНОЕ МЕСТО ДЛЯ КОМФОРТНОГО ШОПИНГА С ПРЕВОСХОДНЫМ АССОРТИМЕНТОМ И РАСПОЛАГАЮЩЕЙ ОБСТАНОВКОЙ. FRANKLIN ROOSEVELT, 285, ЛИМАССОЛ, 25343777 FACEBOOK.COM/ LIMASSOLMYMALL 30

Б

еззаботное лето подходит к концу, а наступающая осень кажется особенно свежей и манящей. Дни становятся короче и холоднее, но вместе с тем ярче и необычнее, ведь осенью природа просто творит чудеса. MYMALL Limassol, вдохновленный осенней палитрой, — универсальное место для комфортного шопинга с превосходным ассортиментом и располагающей обстановкой. Осенью MYMALL превращается в чарующий сезонными красками мир покупок с более чем 500 брендами и 130 магазинами, полными живописных оттенков и креативных начинаний. Новый сезон задает тон и палитру, отражая жизненный настрой и индивидуальность. В поисках самовыражения MYMALL предлагает множество подходящих вариаций. Торговый центр распахнул свои двери очаровательным осенним краскам, а вместе с ними и всем тем, кто готов отправиться в стильное путешествие в поисках любимых сезонных оттенков и новых модных предпочтений.


31


ЗВЕЗДА

32


Фото: ЮРИЙ СТЕФАНЯК Интервью: МАША САЛЬКО

Помимо полюбившихся почти за полвека существования группы хитов на предстоящем в октябре концерте на Кипре также прозвучат новые песни из программы «Оставайся собой». Расскажите нам об этом. Летом мы записали три новых песенки. Одну, «Все корабли сегодня вернутся домой», уже запустили на радио, и вы ее наверняка уже слышали. Вторую мы один раз играли в Москве, когда она была еще полуготовой, — ее мы запустим в эфир уже после поездки к вам, но у вас сыграем. А вот третью, с музыкой Кутикова и стихами Макаревича, никто еще не слышал вообще, вы будете первыми! Любите ли вы почитать? Какую из недавно прочитанных книг посоветовали бы нашим читателям?

Только одну? Все трое читают много и самые разные вещи. Некоторые еще и пишут, и рисуют (смеются). Со дня на день выйдут книги стихов Александра Кабанова и Юрия Арабова, проиллюстрированные Андреем, а также новая книга рассказов самого Андрея. Ну и в юбилейном году будет что почитать и посмотреть! На вашем сайте о прошлогоднем июньском концерте в Лимассоле написано: «Лето, Кипр, открытая площадка, самая короткая ночь в году, великолепная аудитория»... Очень приятно слышать! Спасибо вам! Чем вам запомнилось выступление у нас? Праздник. Само по себе попадание из московской осени в лето дает ощущение счастья. И на себя хватает, и со зрителями делимся.

Есть ли у вас какие-то ритуалы перед концертом? Нет особенных. Вот разве что плей-лист составляем в последний момент перед выходом на сцену. В ноябре вы всей группой поучаствуете в спектакле «Квартета И» «Письма и песни мужчин». Давно ли вы дружны с квартетом? Судя по названию, песни будут именно «мужские». А какие песни в своем репертуаре вы бы могли назвать «женскими», если таковые имеются? С «Квартетом» мы знакомы лет, наверное, двадцать, с момента их появления в Москве. И очень дружим. Но именно «Машиной» работаем с ними впервые. Насчет «мужских» и «женских» — это вопрос к квартетовцам, мы песни так для себя не делим.

33


ЗВЕЗДА О ПРОШЛОГОДНЕМ КОНЦЕРТЕ НА КИПРЕ: «ПРАЗДНИК. САМО ПО СЕБЕ ПОПАДАНИЕ ИЗ МОСКОВСКОЙ ОСЕНИ В ЛЕТО ДАЕТ ОЩУЩЕНИЕ СЧАСТЬЯ. И НА СЕБЯ ХВАТАЕТ, И СО ЗРИТЕЛЯМИ ДЕЛИМСЯ.»

При слове «музыкант» какое имя первым приходит на ум? Каждому свое, причем у всех вкусы очень разнообразные. Но на Битлах мы как сходились, так и сходимся. Среди названий альбомов нередко встречались вариации

34

со словом «машина»: «Машинально», «Машинопись», «Машины не парковать», Time Machine. Какие еще «машинные» термины возникали за время существования группы? Забавно, но все эти игры со словом «машина» пришлись ровно на одно пятилетие — с 2004 по 2009 год. А у нас таких пятилеток было десять (улыбаются). Так что нет, это довольно случайная история: как началась, так и закончилась. Название альбома «Машинально» придумала читательница «Комсомолки», англоязычное Time Machine возникло как знак того, что альбом был записан на студии Abbey Road, «Машины не парковать» придумал Маргулис, а с названием трибьюта «Машино-

пись» получилось совсем смешно: его произнесла сотрудница лейбла, выпускавшего тот альбом. Причем она хотела сказать «Машинально»… и ошиблась. Но ошиблась удачно. Как символом группы стала известная шестеренка? Ее придумал Володя Цеслер, художник из Минска, который давно сотрудничает с нами, как раз для обложки альбома «Машинально». До той поры своей символики у нас не было — как-то всем было по барабану, а последние пятнадцать лет у нас есть своя шестеренка-пацифик. Вот так о группе высказался Гарик Сукачев: «Я и мои ровесники выросли на песнях Андрея Макаревича. Для нас „Машина времени“ — явление не только музыкальное, но и социальное. Макаревич пел честно и последовательно о са-


мом злободневном... Для тех, кто сегодня начинает играть рок, опыт „Машины времени“ незаменим». Что вы на это скажете? Гарик за последние годы много чего говорил, и, наверное, лучше спросить у него, что он имел в виду.

„прощай“», и песни к мультику «Обезьянки», а также сольные песни А. Макаревича к «Московским каникулам», «Перекрестку», «Шизофрении» и другим лентам. Думаете, исполнение в кино дает песне новую

жизнь? Легко ли вы делитесь своими композициями с кинопроектами? Легко, если режиссер нам нравится. Насчет «новой жизни» — не факт, что сегодня фильмы замечают больше, чем песни.

Что вы думаете об отечественной рок-музыке? Есть ли у нее будущее? Мы не знаем, что такое отечественная рок-музыка. Есть много отдельных людей или коллективов, каждый из которых развивается в свою собственную

О РОК-МУЗЫКЕ: «МЫ НЕ ЗНАЕМ, ЧТО ТАКОЕ «ОТЕЧЕСТВЕННАЯ РОК-МУЗЫКА...ПОКА ВСЕМ НЕ НАДОЕСТ ИГРАТЬ И ПЕТЬ – НУ, НАВЕРНО, ЕСТЬ БУДУЩЕЕ, КУДА Ж ОНО ДЕНЕТСЯ! »

сторону, и общего между ними мало. Пока всем не надоест играть и петь, ну, наверно, есть будущее, куда ж оно денется! Среди фильмов, в которых прозвучали песни группы, столько прекрасных картин! Здесь и «Афоня», и «Не могу сказать

35


ЗВЕЗДА О СВОБОДНОМ ВРЕМЕНИ: «У КАЖДОГО СВОЯ ЖИЗНЬ, НО ПРИ ЭТОМ МЫ ЗАПРОСТО МОЖЕМ ПРИЕХАТЬ ДРУГ К ДРУГУ В ГОСТИ. НАМ ВСЕ ЕЩЕ ИНТЕРЕСНО ВМЕСТЕ.»

Рассматривая архивные и современные фото группы, сложно не оценить всевозможные сценические образы. Вы любите потрудиться над имиджем для выступлений или это работа стилистов? Вообще, за модой следите? Когда-то мы довольно много над этим думали, а сейчас одеваемся в то, в чем каждому удобнее. Свободное время любите проводить вместе или, наоборот, предпочитаете отдыхать друг от друга? И так, и так. У каждого своя отдельная жизнь, но при этом мы запросто можем приехать друг к другу в гости, например. Нам все еще интересно вместе. Как вам современная Москва? Не утомляет? Или, наоборот, вдохновляет, может быть? Переехать никогда не планировали? К морю, например. Валерик Ефремов в основном у моря и живет. Остальные двое живут в ближнем Подмосковье, но к морю при удобном случае выбираются. За столько лет работы вместе у вас, наверное, появились прозвища друг для друга? Поделитесь ими с нашими читателями, если это, конечно, не секрет. Макаревич всегда был Макаром, Кутиков — Кутя, Ефремов — Валерик. Были еще Гуля, Петя, Кава, Заяц, но это давние истории.

36


37


ПЕРСОНА

«каждая компания, обладающая хорошей бизнес идеей, должна получать прибыль».

YANNOS GEORGIADES 38


Как возникла идея создания компании Kinisis? Были ли у вас какие-либо предпосылки для бизнес-старта в этой сфере? Для начала я хотел бы отметить, что большинство жителей Кипра заинтересованы в открытии своего собственного дела. Наша помощь заключается в открытии и содействии их бизнеса. Цель нашей компании заключается не только в получении максимальной прибыли, но и в помощи начинающим предпринимателям стать успешными на острове и за его пределами. Мы помогаем расширить границы местного бизнеса и в Соединенных Штатах. Наша компания ориентирована на эффективное и своевременное содействие начинающим бизнесам в таких сферах, как туризм, здравоохранение, энергоснабжение и других отраслях. Как долго вы работаете в качестве юриста? Я начал работать юристом в далеком 1990 году, двумя годами позже я основал свою юридическую контору. Так что у меня за плечами почти три десятилетия опыта в этой сфере. Сколько же сотрудников находится сейчас в вашем штате? В моей компании насчитывается восемь человек вместе с учредителями и консультационным отделом. Также у нас есть 3–4 заместителя учредителей и акционеров. Как началось ваше сотрудничество с американскими компаниями? Стоить отметить, что несколько лет я жил и работал в Америке, где и познакомился с юристами и бизнесменами. Я всегда оставался с ними на связи. По молодости я также часто ездил на различные конференции и курсы в такие города, как Чикаго и Филадельфия. Там я завел много полезных знакомств, поддерживал связь с различными компаниями и их основателями. Большинство из них стали моими друзьями. Почему же для дальнейшего развития компаний вы выбрали именно Америку?

Соединенные Штаты наиболее удобны для основания бизнеса в интересующих нас сферах. В Америке хороший потенциал для создания, развития и роста новых компаний. На Кипре много различных бизнес-идей, стартапов, которые можно успешно реализовать в Америке. Очень бы хотелось, чтобы Кипр в скором будущем тоже стал инновационным бизнес-центром. Каковы же критерии отбора компаний, которым вы помогаете в продвижении собственного дела? Мы работаем с компаниями, у которых на достойном уровне представлена своя бизнес-идея и налажен стартап-процесс. Это может быть компания из России, Украины или любой другой страны, функционирующая на Кипре. Главное, чтобы они занимались научно-техническим новаторством и были высококвалифицированы в этой сфере. Мы также сотрудничаем с компаниями, которые занимаются инновационными технологиями. Слоган нашей конторы — «Каждая компания, обладающая хорошей бизнес-идеей, должна получать прибыль». Расскажите немного поподробнее о процессе кооперации компании Kinisis и выбранных вами партнеров. Для начала необходимо найти компанию на хорошем уровне. Если мы наблюдаем в ней потенциал к развитию, мы заключаем с ней соглашение. А затем моя команда начинает работать над слабыми сторонами работы компании, если они существуют, и, соответственно, налаживать их. Далее следует профессиональная раскрутка фирмы сначала на местном рынке, а потом, если это возможно, и на международном уровне.

2, Ayios Pavlos & Kadmos Street, Wisdom Tower, 3rd Floor, Никосия, тел.: 22819292, www.gmadvocates.com

39


ПЕРСОНА

«Если Вам кажется, что все под контролем, вы, просто, еще не

набрали скорость»

( Марио Андретти, участник гонок «Формула 1»).

DENNIS UITZ CHIEF BUSINESS DEVELOPMENT OFFICER BDSWISS AG

40


Сегодня вы являетесь одним из ключевых руководителей швейцарской компании по управлению активами BDSwiss. Помимо этого, еще 54 компании были учреждены с вашим участием. Как к вам пришел первый успех? Мне было 17 лет, когда я решил заняться предпринимательской деятельностью. За два года мне удалось создать самый успешный в то время интернет -бизнес по продаже одежды модного дома Versace, которым я занимался до поступления в университет. В частной школе мне посчастливилось учиться вместе с представителями этой легендарной семьи, поэтому моя идея продажи единичных экземпляров непосредственно с модных показов показалась им очень интересной. Чем вы руководствовались при выборе вуза? Большую часть своего детства я провел в Германии и Англии, поэтому я решил сосредоточиться на изучении международного бизнеса и математики в Лондонской Школе Экономики (LSE, International Business and Math). В бизнесе тяжело преуспеть, если нет хорошего экономического образования, а Лондон – это та стартовая площадка, которая дала мне хороший толчок для дальнейшего развития в индустрии финансов. Именно там я, продав свою компанию британскому хедж-фонду и став одним из его партнеров, смог на практике применить полученные знания, работая с гигантами финансовой индустрии и закрыв 400 сделок в течение трех лет. Успех- не случайность, а тяжкий труд, поэтому я особенно ценю то, что нелегко дается. BDSwiss – это логическое продолжение вашей карьеры? Я всегда преклонялся перед инновациями и инновационным образом мышления. BDSwiss – компания, которая лидирует в области цифрового управления активами и форекс-трейдинга. У нас 1 миллион клиентов в 125 странах, немецкий подход к управлению и неутолимая жажда к инновациям. Ради BDSwiss я прекратил вести активную инвестиционную деятельность, потому что технологически мы двигаемся вперед такими быстрыми темпами, что уже на 2019/ 2020 намечено первое публичное размещение акций компании (IPO). Какой Ваш девиз? Мне очень близка фраза знаменитого американского гонщика Формулы 1 Марио Андретти, « «Если Вам кажется, что все под контролем, вы, просто, еще не набрали скорость». Скорость развития, как в профессиональном, так и в личном плане, никогда не должна замедляться. И напоследок расскажите немного о себе. Есть ли у вас хобби? Чем любите заниматься в свободное время? Я занимаюсь благотворительностью в области медицинских научных исследований и разработок, а также консультирую начинающих предпринимателей, которые выходят на рынок с новыми идеями. А свободное от работы время я посвящаю своей 9-летней дочери и спорту. Поэтому я так люблю приезжать в кипрское отделение BDSwiss: солнечная погода, гольф и занятия спортом на свежем воздухе как никогда восстанавливают баланс в моем сумасшедшем рабочем графике.

41


инсайт

Назад в будущее, или вперед в прошлое?

42


У

Текст:

ОЛИВИЯ КИТАЕВА Дипломированный психолог, сертифицированный коуч и тета-хилер по МПИ Instagram: lalala.Olivia

же третью неделю я настоящая лягушка-путешественница по Европе. То к подруге на девичник и на свадьбу в Рим, то к друзьям на мотоциклах, то с компанией из Барселоны в Париж. В общем, почти каждый день новый отель. И вдруг мне снится, что я забыла в предыдущем отеле часы и кольцо. Встаю, проверяю — все в порядке, все на месте. Ложусь спать снова и «улетаю» в Индию. Для меня это место спокойствия, безмятежности, легкости. И потому во сне, где властвует наше бессознательное, я порой спасаю себя от неприятных эмоций вот таким перемещением. (К слову, ноябрь и декабрь я проведу на юге Индии, куда организовываю три тура полной перезагрузки тела и сознания. Места, кстати, еще есть. Присоединяйтесь!) С утра поделилась впечатлениями в своем блоге. Тут же откликнулась одна из моих подписчиц, рассказав, что сейчас гостит у родителей, где жила ребенком, и что сны ее в этом месте на удивление безмятежны и приятны, как когда-то в детстве. И схожих комментариев было достаточно, чтобы я призадумалась… Психологически мы все стремимся к чувству безопасности, защищенности. Для многих из нас это именно детство, когда не было ответственности, когда можно было играть, гулять дни напролет, лазать по деревьям и мечтать о будущем. А теперь, будучи взрослыми, мы с особенным трепетом вспоминаем те детские годы. Почему ностальгия так сильна? Давайте для начала разберемся в сути этого понятия с таким звучным греческим названием. Ностальгия (от др.-греч. νόστος — возвращение на родину и άλγος — боль, печаль) — грусть о прошедших временах, местах или событиях, с которыми связаны приятные воспоми-

43


инсайт нания. Она часто возникает при удалении — пространственном (эмиграция) или временнόм (взрослые люди вспоминают о своем детстве как о золотой поре жизни). Интенсивность переживаний варьируется от легкой грусти (например, о «старых добрых временах») до клинических симптомов в виде бессонницы, отсутствия аппетита и навязчивого желания попасть в заветное место. Таким образом, можно выстроить прямую шкалу зависимости чувства ностальгии от удовлетворенности жизнью на данный момент. В тета-сессиях, которые я провожу с клиентами, мы зачастую погружаемся в уже пройденные сценарии. В детские годы. И тут я спрашиваю клиента: «Что видите?», «Что чувствуете?» Как правило, это присутствие рядом родителей, их тепло и защита. Зачастую бывает образ заботливой бабушки и ее вкусных блюд. Такое состояние является для нас ресурсным. Оттуда мы черпаем силы, энергию и во время сессии проносим их через все годы жизни в сегодняшний день. Да, замечательно иметь

перемены места жительства, бумаги исписанным вдоль и утраты близкого… Продол- поперек. Обязательно опишите, жают жить воспоминаниями что вы чувствовали в те годы и о тех беспечных, не омрачен- что было для вас самым важных грустью моментах. И эта ным. Это то, чего вам либо не тень прошлого не дает им идти хватает сейчас, или же то, что вперед и вновь ощутить себя является для вас фундаменсчастливыми и полными сил. тальным, присутствующее в теЧто можно сделать в этом случае? Лично «замечательно иметь грея обожаю такую псиющие сердце воспомихологическую технику, как потоковое письмо. нания. Но очень неэфСвоим подписчикам, фективно и энергозасвоим участницам тетратно жить прошлым.» та-марафонов я всегда говорю: «Можно сходить к косметологу и сделать кущейжизнивдостаточноймере. полноценные процедуры, а в Что делать с письмом дальше? остальное время можно нано- Проанализировать. Можно высить дома перед сном самые писать на отдельный лист важразные масочки. Точно так же ные для себя моменты, указать и в психологии. Можно прий- то, в чем особенно нуждаетесь. ти ко мне или любому другому А дальше, на ваше усмотрение, специалисту на индивидуаль- можно с легкостью выбросить, ную работу, а можно самим а можно оставить как часть поработать с собой, напри- дневника, если вы его ведете. мер через потоковое письмо». Каждый миг жизни прекраНичего сложного в этом сен по-своему. Каждый период приеме нет, а эффект замет- имеет свои сильные и слабые ный и действенный. Итак, на- стороны. Каждый год это все ходите свободные от семьи те же мы, но в другом «эмоциполчаса, выключаете все отвле- ональном одеянии», в новых кающие приборы (телевизор, энергиях. И тут важная задача телефоны), берете лист для каждого — это нести впебумаги, ручку и заводите ред с собой то лучшее, что есть, «порой тень прошлого не будильник на 30 минут. то благо, счастье, ресурсы и подаёт нам идти вперёд и В заголовке пишете тенциалы, что мы уже имеем, и вопрос: «В какие годы пропускать мимо себя переживновь ощутить себя счастжизни я была счастлив/ вания, страхи, страдания, а не ливыми и полными сил.» счастлива?» — и дальше застревать в прошлом, каким бы уже начинаете отвечать. прекрасным оно ни было. Ведь греющие сердце воспомина- Останавливаться нельзя. Если каждый и каждая из нас руковония. Но очень неэффективно не знаете, что писать, так и пи- дим своим жизненным путем, и и энергозатратно жить про- шите: «Я не знаю, что писать как мы говорим на тета-сессиях: шлым. Порой люди никак не дальше». Хотя данная тема, «Я хозяин/хозяйка своей жизни, могут вырваться из состояния, скорее всего, наоборот, унесет и я творец своей реальности. Пенапример, уже расторгнутого вас в пору ярких воспомина- рехожу в осознанное взаимодейбрака, разорванных отношений, ний и эмоций, оставив лист ствие с миром. Прямо сейчас».

44


45


Юбка, кардиган, все - Etro, бутик KUL-T

46


Wild

DREAMS

Фото: STEFAN IMIELSKI Стиль: LOIZOS SOFOKLEOUS, MASHA SALKO Ассистент cтилиста: ALINA КHARCHENKO Прическа и макияж: KRISZTA KOROSI, Underground Wonder Beauty Модель: TAYA VAIS

47


Платье Zimmermann, бутик First; клипса, бутик Wanted

48


Плащ, брюки, все – Zimmermann, бутик First Пальто, Emporio

Armani, бутик Timinis

49


50

Пальто, Ellery, бутик First; серьги, бутик First; ожерелье, ювелирный бутик Telezo


Пальто, Ellery, бутик First; серьги, бутик First; ожерелье, ювелирный бутик Telezo

51


Платье, шубка, все – Guess; клипса, бутик Wanted

52


Платье, Michael Kors, бутик Timinis; норковая шубка, Forte Dei Marin Couture, бутик Timinis; серьги, браслет, все - ювелирный бутик Telezo

53


Брюки, пончо, все - Etro, бутик KUL-T; ожерелье, кольцо, все - ювелирный бутик Telezo

54


55 Топ, пальто, все – Peserico; серьги, кольцо, все - ювелирный бутик Telezo


Платье, пальто, мокасины, все – Peserico; ожерелье, кольцо, все - ювелирный бутик Telezo

56


57

Платье, кардиган, шарф, все – магазин Falconeri; ожерелье, бутик Wanted


Платье, кардиган, все – бутик Wanted; серьги, кольцо, все - ювелирный бутик Telezo

58


59


OFF-WHITE

60

тил Ald ьоны o

Бо

Сумка Balenciaga, бутик First

Бо тил Ba ьоны ga tt

Обувь Prada, бутик KUL-T

Топ Natasha Pavluchenko

Cерьги (белое 18 кар. золото, аквамарин, топаз, бриллианты), ювелирный бутик Telezo

Платье Hugo Boss, бутик Timinis

НАШ выбор Очки Мonse, бутик First

Юбка Balenciaga, бутик First

Обувь Gucci, бутик KUL-T


61


Сумка Burberry, бутик Timinis

Платье Natasha Pavluchenko

НАШ выбор

Сумка Gucci, бутик KUL-T

ELIE SAAB

Сумка Dolce & Gabbana, бутик KUL-T

Туфли Jimmy Сhoo, бутик KUL-T

62

Платье Natasha Pavluchenko

Босоножки Jimmy Сhoo, бутик KUL-T

Серьги (резной перламутр, фианиты, эмаль, серебро 925 пр, позолота), ювелирный бутик Telezo


63


НАШ выбор

Босоножки Мarskinryyppy, бутик First

Платье Mango

Подвеска, серьги (белое 18 кар. золото, сапфиры, бриллианты), ювелирный бутик Telezo

AKRIS

Сумка Palm Angels, бутик First

64

Кеды Golden Goose Deluxe brand, бутик First

Футболка ReDone, бутик First

Бралетт Intimissimi

Юбка Stradivarius


Платье Rochas, бутик First

Свитер Michael Kors, бутик Timinis

Шарф Aldo

Серьги, браслет (эмаль, фианиты, серебро 925 пр., позолота), ювелирный бутик Telezo

Туфли Aldo

Юбка Mango

TIBI

Туфли Sophia Webster, бутик First

65


CHANEL

НАШ выбор

Очки Linda Farrow, бутик First

Платье Аlexandre Vauthier, бутик First

Сумка Prada, бутик KUL-T

Сумочка Tory Burch, бутик Timinis

Обувь Aldo

Шубка Mango

Ботильоны Bagatt

Сумочка Prada, бутик KUL-T

Юбка Mango

66


Куртка Philipp Plein, бутик First

Сумочка Michael Kors, бутик Timinis

Футболка Natasha Pavluchenko

Сумка Gucci, бутик KUL-T

Ремень Natasha Pavluchenko Сумочка Burberry, бутик Timinis

Юбка Natasha Pavluchenko

SAINT LAUREN

Ботильоны Gucci, бутик KUL-T

Обувь Gucci, бутик KUL-T

67


МОДА и стиль

Осень на острове

отличается от осени остальной Европы. Если во Франции на осенней неделе моды царит настроение уюта и подготовки к грядущей зиме, то островная осень — это лишь повод реже надевать купальник. Но все же долгожданная прохлада настанет, и к ней можно подготовиться заранее, купив стильные обновки раньше других. Сегодня в подборке для вас модные тренды осени 2018 года, адаптированные под теплую осень.

5 68

Текст: КАРИНА АНРИ, стилист, разбор гардероба, шопинг, тренинг на Кипре Instagram: karina.anri WhatsApp +79031335775

ГОРЯЧИХ ТРЕНДОВ НАСТУПИВШЕЙ ОСЕНИ С НЕДЕЛЕЙ ВЫСОКОЙ МОДЫ


1

Казаки и Western

Лето 2018 уже ознаменовалось возвращением американы. Модницы по всему миру ходили в легких платьях и сарафанах, сочетая их с казаками. Островная пыль на обуви как нельзя лучше впишется в стильный образ. Осенью развивайте начатую тему, добавив в гардероб бахрому, замшу, шляпу с полями, широкий пояс поверх джинсовой рубашки или юбки. Летнее тонкое шифоновое платье можно отлично обыграть свитером или кардиганом на вечер, приправить казаками с заклепками, надеть несколько тонких цепочек на загорелую шею, и получится одновременно женственный и удобный образ для повседневной носки. Казаки также идеально сочетаются с потертыми джинсами, кожаными штанами, нежными юбками, косухами, платьями-рубашками и шортами разной длины.

2

Плащ-палатка

Дождевики, тренчи, анараки — самое удобное и модное спасение от дождя и ветра. Спортивный силуэт в этом сезоне можно сочетать с каблуками и юбкой плиссе. Смело? Да! Мода давно удивляет сочетанием несочетаемых вещей. Попробуйте! Если спортивный стиль — это совсем не ваше, другая трендовая вариация вместо привычной косухи или джинсовки — кожаный плащ или куртка из блестящего лакового винила — фаворита 80-х. Сочетайте с базовыми вещами, не делайте тотал лук кожа/винил — и эта тенденция станет любимой обновкой и стильным акцентом в вашем осеннем гардеробе.

3

Клетка Тартан

Шотландская клетка заполонила подиумы и завладела сердцами. Весной и летом весь мир носил мелкую однотонную клетку на жакетах и брюках. А осенью дизайнеры предлагают нам сменить ее на разноцветную, яркую и сочную — микс фиолетового и розового, оранжевого и голубого, салатового и коричневого. Уже в продаже юбки плиссе, пальто, платья и блузки, укороченные топы, брюки и пиджаки. 69


МОДА и стиль

4

Неоновые цвета

Кислотные 80-е возвращаются. Ядовитый зеленый, сочный лимонный, розовый цвета жевательной резинки, ультрафиолетовый — неплохие средства от осенней хандры. Если вечернее платье цвета марсианской морковки для вас слишком, а помодничать хочется, то вполне гармонично в любой гардероб впишутся яркие кеды или кроссовки, ветровка или топ. Для среднего градуса красочности достаточно одной вещи. Например, лимонная водолазка лапшой, широкие брюки со стрелками темно-изумрудного цвета и черные лоуферы — удобно, стильно и в тему.

5

Леопардовый принт

Постоянный гость рубрики. Категоричный и неоднозначный — его величество анималистичный принт. Осторожно с дозировкой: интересный образ может мгновенно стать безвкусным и вызывающим, если вместе с леопардом надеть обтягивающий силуэт, короткую длину, глубокий вырез и т. д. Невероятно модна в этом сезоне леопардовая юбка миди разной вариации: А-силуэта, плиссе, с запахом шелковая или из вискозы. Безупречно будет смотреться с вязаным слегка удлиненным свободным свитером цвета camel и любой базовой обувью: остроносыми балетками (к слову, тоже модными), босоножками или туфлями на небольшом каблучке, казаками (см. пункт выше), брогами или современными ботильонами на устойчивом каблуке. Если вы только знакомитесь с диким зверем, то пустите этот тренд в аксессуарах (ремешках или лентах в волосы), сумке или обуви. Кстати, на джинсе или в неклассическом бежевом цвете леопард смотрится менее привычно и экстравагантно. Знание модных трендов не обеспечит безупречный вкус, а купленная модная вещь сама по себе не сделает за вас стильный образ. Умение сочетать, подбирать и знать, что идет лично вам, приходит со временем. Перед инвестицией в гардероб сделайте инвестицию в себя и записывайтесь ко мне на мастер-классы! 70


71


КРАСОТА И ЗДОРОВЬЕ Те

ни

Di

or

Ad

dic

t

Тушь Lоreal Paris Voluminous Lash Paradise

Помада Estee Lauder Pure Color Love

1

Хайлайтер Nars The Vogue Edit

2 1. Подводка Maybelline Gigi Hadid Collection 2. Тени Shiseido Playlist Instant Eye Сopy 3. Карандаш Lancome Proenza Schouler Collection

3

SEASON’S

PICKS

Пом

ада Gue Kiss Kiss rlain

Палетка Chanel Essentielle Beige Intense

72

Блеск и румяна YSL Kiss & Blush


ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПОМОЩЬ – ВЕРНЫЙ ШАГ К УСПЕХУ!

Иммиграционное сопровождение, переводы и нотариальные заверения, оформление ПМЖ, помощь при получении гражданства, регистрация компаний, регистрация в налоговой службе, бизнес-планы.

Residencia Consulting 20, Хараламбу Муску, ABC Бизнес Центр, офис 103, 8010, Пафос Тел: (+357) 26910900 | Моб: (+357) 99578068 | Факс: (+357) 26948856 E-mail: marina@residenciaconsulting.com | Website: www.residenciaconsulting.com

73


КРАСОТА И ЗДОРОВЬЕ

НочнойэликсирL’occitaneМасло-сывороткапитает,увлажняетивосстанавливаеткожулица,покавы спите. Эфирное масло иммортеля (бессмертника) борется с признаками старения, экстракт акмеллы разглаживает морщины, а экстракт майорана запускает механизм регенерации кожи. Очищающий гель La Mer Образуя нежную пенку при контакте с водой, уникальный комплекс Deconstructed Waters™ бережно очищает кожу лица, не вызывая раздражений и насыщая кожу важными питательными веществами. Гель для душа Yves Rocher Обогащенный вытяжкой «Алоэ Вера БИО», гель дарит коже тела невероятную свежесть и манящий аромат душистой сирени, бережно очищая ее и придавая ей мягкость и гладкость. Тонизирующее масло для тела Clarins В составе масла 100%-но натуральные масляные экстракты розмарина, герани, мяты, лесного ореха и эфирные масла. Средство прекрасно повышает тонус, упругость и эластичность кожи, предупреждая появление растяжек. Скраб для лица Korres Очищение пор, улучшение микроциркуляции и обновление кожи благодаря антиоксидантным свойствам масла винограда и успокаивающему действию сока алоэ вера. Оливковое масло, провитамин В5 и масло сладкого миндаля увлажняют и питают кожу. Увлажняющая маска-пенка Babor Суперпептид Epigen-Tech стимулирует процессы регенерации кожи, очищает ткани от загрязнения. Увлажняющий комплекс Deep Moist, полисахариды NMF насыщают кожу влагой, а растительные липиды нормализуют естественный защитный барьер. Увлажняющий крем для лица Neoderma 24-часовой увлажняющий крем для лица помогает предотвратить потерю влаги, одновременно питая и обновляя кожу. Крем борется с признаками преждевременного старения и обезвоживания, способствуя повышению эластичности и тонизированию кожи.

74


20 ноября

Вторник, 20:00

Никосия

Latsia Municipal Theatre Leoforos Giannou Kranidioti, 57

В РАМКАХ МИРОВОГО ТУРНЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТ:

Театр Джеки Чана

21 ноября

Среда, 20:00

Лимассол Pattihio Theatre 4, Agias Zonis

ГРАНДИОЗНОЕ ШОУ

Эксклюзивный шоу-спектакль с трюками боевого кунг-фу и танца Билеты на сайтах: WWW.ATRIAMUSIC.COM WWW.SOLDOUTTICKETBOX.COM ИЛИ В КАССАХ ТЕАТРА «ПАТТИХИО» _ATRIA_MUSIC_

6+

БИЛЕТЫ от

39 €

75


КРАСОТА И ЗДОРОВЬЕ

76


арома ОСЕНЬ Текст: АНАСТАСИЯ ДРУЗИНА

Осень — период внутренней трансформации, когда после весенне-летней активности мы начинаем замедляться и двигаться вглубь себя. Наблюдая за тем, как деревья сбрасывают пожелтевшую листву, мы настраиваемся на отпускание того, что более не служит нашему благу, и постепенно готовимся к зиме. Сама природа подсказывает нам, что осень — идеальный период для детокса и очищения во всех сферах нашей жизни. Согласно традиционной китайской медицине, осень ассоциируется с легкими, толстым кишечником и кожей. Они становятся уязвимыми, и, как следствие, ослабляется иммунитет, учащаются респираторные заболевания, усиливается чувствительность и сухость кожи, волос и глаз. Эмоциональное состояние, характерное для осени, — печаль, грусть, иногда депрессии (так называемые сезонные эмоциональные расстройства). Звучит не очень обнадеживающе… Как же поддержать себя и своих близких осенью и насладиться этим замечательным временем года? Обратимся за помощью к ароматерапии!

НАЛАЖИВАЕМ КРЕПКИЙ СОН Всем известно, что восьмичасовой сон — это абсолютный must-have для здоровья и красоты. Чтобы как следует расслабиться и подготовиться к полноценному ночному отдыху, за полчаса до сна зажгите в спальне аромалампу со смесью из эфирных масел сладкого апельсина (3 капли), лаванды (2 капли) и иланг-иланга (1 капля). Для детской достаточно 10 минут аромалампы со смесью из эфирных масел сладкого апельсина (2 капли) и мандарина (3 капли). Чтобы сделать ванночку для ног перед сном, смешайте 5 капель эфирного масла лаванды с 0,5 чашки молока и добавьте в тазик с теплой водой. Время принятия ванночки — 10–15 минут. Сладких снов! УКРЕПЛЯЕМ ИММУНИТЕТ И ВЫВОДИМ ТОКСИНЫ Простейшая, но от этого не менее эффективная рекомендация — выпивать по утрам стакан теплой воды с лимоном, можно добавить мед и тертый имбирь. Смешайте эфирные масла сладкого апельсина и лимона в равных частях и в течение дня вдыхайте запах смеси из флакона. Можно нанести 1–2 капли этой ароматной смеси на платок или салфетку для холодной ингаляции. Великолепным средством для выведения токсинов и укрепления иммунитета, безусловно, является массаж. На 15 мл масла виноградной косточки или миндального масла возьмите эфирные масла сладкого апельсина (3 капли), розмарина (2 капли) и лемонграсса (2 капли). Массажную смесь рекомендуется наносить на кожу круговыми движениями по направлению к сердцу.

77


КРАСОТА И ЗДОРОВЬЕ

«Научно доказано, что около 70 % иммуномодулирующих клеток человека находятся в желудочно-кишечном тракте. А это значит, что наше здоровье в сезон простуд во многом зависит от благополучия ЖКТ. .»

ПОДДЕРЖИВАЕМ РЕСПИРАТОРНУЮ СИСТЕМУ Как только вы почувствовали первые признаки вирусной инфекции, сразу же сделайте горячую ингаляцию из эфирных масел: равенсары (8 капель), эвкалипта (4 капли) и чайного дерева (2 капли). 3–4 капли смеси добавьте в кастрюльку с горячей водой и подышите, накрыв голову полотенцем. Повторите 2–3 раза в течение дня. Будьте осторожны, чтобы не обжечь слизистую носа паром. Также можно скомбинировать эту смесь с 30 мл (2 столовые ложки) любого базового масла и втирать ежедневно в область груди после горячего душа. Раздраженному горлу поможет полоскание несколько раз в день теплой водой с добавлением чайной ложки соли и капли масла чайного дерева. Это предотвратит распространение инфекции. Дополнить процедуру можно легким растиранием передней и задней поверхности шеи со смесью 1 капли эфирного масла сандалового дерева с чайной ложкой базового масла. Если заложен нос, попробуйте смешать в равных частях эфирные масла эвкалипта, розмарина, чайного дерева и лаванды и дышите этой смесью из флакона несколько раз в день, поочередно каждой ноздрей. ВОССТАНАВЛИВАЕМ ПИЩЕВАРЕНИЕ Эфирные масла имбиря и кардамона — наши неоценимые помощники осенью благодаря своим разогревающим, а также тонизирующим пищеварительную систему свойствам. Вместе с маслом сладкого апельсина они составляют эффективное трио для облегчения болей и спазмов в животе, а также улучшают перистальтику кишечника. Берем по 2 капли эфирных масел кардамона, имбиря и сладкого апельсина и добавляем 30 мл базового масла или увлажняющего крема без запаха. Наносим на область живота мягкими круговыми движениями по часовой стрелке. ГАРМОНИЗИРУЕМ ЭМОЦИИ Если вы склонны осенью впадать в меланхолию и апатию, вам, безусловно, придется по душе эта тонизирующая и улучшающая настроение смесь. Эфирные масла герани и розы, входящие в ее состав, также мягко балансируют гормональный фон: герани (2 капли), абсолю розы (1 капля), бергамота (3 капли) и сладкого апельсина (1 капля). Соединив их со столовой ложкой (15 мл) базового масла, наносим получившуюся смесь (1–2 капли) на ладони, слегка растираем и делаем несколько глубоких

78


79


«Очень важно не перегружать кожу токсинами и избегать косметических про- дуктов, содержащих парабены, парафин и минеральное масло (нефтепродукты), пропиленгликоль, искусственные красители и отдушки. Откажитесь от пенящихся средств для умывания и снятия макияжа в пользу двухфазной эмульсии или мягкого очищающего молочка. .»

«Большинство женщин с началом осени ощущают свою кожу более сухой, обезвоженной и чувствительной, поэтому уход за ней должен быть деликатным и восстанавливающим гидролипидную защитную пленку..» 80

вдохов. Нежный и тонкий цветочно-цитрусовый аромат окутывает блаженством! Во время ингаляции вспомните радостные моменты из своего детства, когда вы играли с охапками разноцветной листвы или бегали по лужам в резиновых сапожках — некогда было грустить! Справиться с накатившей печалью помогут и различные медитативные техники, а усмирить беспокойный ум перед медитацией под силу эфирному маслу ладана. Нанесите его на точки пульса и точку между бровей (область «третьего глаза») или просто сделайте несколько глубоких вдохов из флакона с эфирным маслом. Если у вас был напряженный день, рекомендуем принять ванну с добавлением смеси эфирных масел пальмарозы, лаванды и ромашки римской (по 1–2 капли) и 2 столовых ложек меда. РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ЗДОРОВОЙ И СИЯЮЩЕЙ КОЖИ В качестве тоника попробуйте смесь розовой воды, зеленого чая и хорошо разбавленного гранатового сока (или зеленого и ромашкового чая, если кожа чувствительная). Можно обогатить тоник, добавив на 30 мл жидкости по 5 капель эфирных масел пальмарозы, пачули и сандалового дерева. Поместите в бутылочку с распылителем и тщательно взболтайте перед использованием. Желательно, чтобы ваш увлажняющий крем содержал гиалуроновую кислоту, коллаген, глицерин, сорбитол, базовые растительные масла. Настоящими сокровищами для сухой кожи являются масла арганы, авокадо, виноградной косточки, шиповника, семян моркови, гранатовых косточек, огуречника, жожоба. Вы можете смешать вышеперечисленные масла, добавив экстракт облепихи и капсулу витамина Е для получения антивозрастной масляной сыворотки. На 30 мл крема (лучше без отдушек) или масляной сыворотки рекомендуется добавить по 2 капли эфирных масел нероли, сладкого апельсина, иланг-иланга и ладана. Эта смесь не только стимулирует продуцирование новых клеток и увлажняет кожу, но и балансирует эмоции и снижает уровень стресса и беспокойства. Для увлажняющей маски тщательно смешайте 1 чайную ложку простого йогурта, 2 чайные ложки глины, 1 капсулу витамина Е, 1 чайную ложку овсяной муки, немного розовой или лавандовой воды для создания пастообразной консистенции, по 1 капле эфирных масел ладана, герани и мирры. Нанесите ровным слоем на лицо, оставьте на 10 минут, затем смойте теплой водой. Здоровья и красоты вам!


81


ДОМ и интерьер Чаша для фруктов Alessi, бутик PKS

Бокал Baccarat, бутик 3F Gallery

Набор посуды Villeroy & Boch

Бабочка Baccarat, бутик 3F Gallery

Кресло Womb by Knoll, бутик Deloudis

Чашка Villeroy & Boch

Диван Ploum by Linge Roset, бутик PKS Бокал Baccarat, бутик 3F Gallery

Чашка Villeroy & Boch

82

Кресло Archibald by Poltrona Frau, бутик PKS


Cтолик Brasilia by Edra, бутик Deloudis

Подставка Chilewich, бутик 3F Gallery

Набор Villeroy & Boch

Кресло Hug by Giorgetti, бутик Deloudis Кресло Archibald by Poltrona Frau, бутик PKS

Ме Peu льниц а geo t, бу для пе тик р 3F G ца alle ry

Cтолик Round by Giorgetti, бутик Deloudis

Тарелка Bernardaud, бутик 3F Gallery Кресло Mad Chair by Poliform, бутик Deloudis

83


ТЕХНОЛОГИЯ

online

РЕКЛАМА 84


ИСТОРИЯ РЕКЛАМЫ НАСЧИТЫВАЕТ МНОЖЕСТВО ДЕСЯТИЛЕТИЙ. ОДНАКО ОКОЛО ПЯТНАДЦАТИ ЛЕТ НАЗАД МАР� КЕТИНГОВЫЕ ХОДЫ НАЧАЛИ РАСПРО� СТРАНЯТЬСЯ В ИНТЕРНЕТЕ. КОНЕЧНО, ЭТО БЫЛО СВЯЗАНО С ЕГО МАССОВОЙ ПОПУЛЯРИЗАЦИЕЙ И ПОНИМАНИЕМ ТОГО, ЧТО ЗА НИМ СТОИТ БУДУЩЕЕ.

В Текст:

ДАВИД АБРАЛАВА Глава отдела Маркетинга компании Nmore Group www.nmore.com info@nmore.com 25030010

се помнят первые примитивные рекламные баннеры на сайтах, которые довольно редко находили своего покупателя, но из-за своей низкой цены все же имели определенный успех. Сначала интернет-маркетинг был простым дополнением к традиционной маркетинговой стратегии наиболее продвинутых брендов. После использовался в качестве альтернативного варианта и только последние пять-семь лет стал отдельной категорией экономической жизни. В этот период рекламщики поняли, что в Интернете находятся такие же потенциальные и реальные покупатели, как и на улицах города, да и способов найти правильную аудиторию гораздо больше. В связи с этим развитие рекламы сделало стремительный скачок. Использование рекламных ходов в Интернете дает возможность с огромной скоростью и гибкостью адаптироваться к требованиям целевой аудитории, а также с легкостью выявлять ее результативность. Это обусловлено возможностью регулярного контактирования с пользователями, отслеживания статистики, использования аналитических инструментов и большим набором рекламных форматов. Именно поэтому в наиболее развитых странах в последние несколько лет расходы на рекламу в Интернете превышают расходы на традиционный маркетинг. Пользователи в Сети могут даже не замечать рекламных ходов, привлекающих их к покупке того или иного товара. Мы постоянно сталкиваемся с рекламными баннерами, видеороликами и промопостами, и даже те, кто использует AdBlocker (блокировщик рекламы), могут все равно попасться на нативную рекламу. Но больше всего стоит выделить использование поисковых запросов, ведь нас часто интересует конкретная информация. Поэтому в первую очередь стоит отметить Search Engine Optimization (SEO). SEO является одним из самых популярных маркетинговых ходов, так как он способен охватить наибольшую долю целевой аудитории. В идеальном варианте он действует так: запрос пользователя в поисковике — необходимый сайт по

85


ТЕХНОЛОГИЯ

CОВРЕМЕННЫЕ МЕТОДЫ МАРКЕ� ТИНГА И РЕКЛАМЫ В ИНТЕРНЕТЕ ПОЗВОЛЯЕТ В КРАТЧАЙШИЕ СРОКИ ПРОДВИНУТЬ ПРОДУКЦИЮ КОМ� ПАНИИ, РАСШИРИТЬ ЕЕ ЦЕЛЕВУЮ АУДИТОРИЮ И ПОПУЛЯРИЗИРОВАТЬ.

запросу — посещение сайта — покупка товара или осуществление заказа. При этом целью поисковой оптимизации является привлечение тех посетителей, которые ориентированы именно на продукцию того или иного сайта. Для этого изучаются поисковые запросы и выявляются семантические ядра (ключевые слова), благодаря которым сайт продвигается в топы поисковых систем. Контекстная реклама имеет более точную направленность. Ее используют только для тех, кто изучает результат своего поиска. Она отвечает точному поисковому запросу на странице результатов или же на тематических сайтах. Ее целью является перевести пользователя с одного ресурса на другой, который нужен именно вам.

86

Преимущества: Солидный охват аудитории. Точная и глобальная настройка. Лояльное отношение поисковых систем. Достаточно небольшого бюджета. Возможность быстро оценить эффективность рекламной кампании. Просмотр статистики в режиме реального времени. SMM (Social Media Marketing) может быть не настолько точным, как предыдущие рекламные инструменты, поскольку его цель заключается в том, чтобы бренд был популярен и узнаваем, при этом он должен иметь положительную эмоциональную окраску. Сюда входят яркие графические баннеры, интерактивы с пользователями или интригующие тексты, призывающие оценить тот или иной продукт. Этот формат набирает огромную популярность в последние несколько лет, потому что через социальные сети бренду очень удобно устанавливать контакт и доверительные отношения с потенциальным клиентом. Современные методы маркетинга и рекламы в Интернете позволяет в кратчайшие сроки продвинуть продукцию компании, расширить ее целевую аудиторию и популяризировать. На сегодняшний день это наиболее результативный способ, так как любовь к телевизору и радио отходит на второй план, а будущее рекламы все более явно принадлежит Интернету.


87


ОБЗОР

съемки клипа

П

Nour El Ain

родюсерскую часть на месте взяла на себя компания Moi Ostrov Studio, на счету которой уже десятки крупных международных проектов, под руководством директора Alexander Papacosta и при поддержке Red Storm Films. После тщательного скаутинга артисты выбрали для съемок живописные скалы Cape Greko, песчаные пляжи Protaras и очаровательные улочки

колоритной деревушки Lefkara. Режиссером клипа стал David Zennie, а операторская работа была выполнена Russel Majik. В съемках были з а дейс т в ов аны более 20 местных участников продюсерской компании и около 50 моделей и танцоров. В клипе также успели покрасоваться шикарный винтажный Rolls Royce, высокоскоростные лодки Technopull и новейшая модель супербайка Ducati. Кафе Nava в Protaras и ресторанчик Tasties в Lefkara гармонично вписались в концепт, став отличным бэкграундом для танцевальных уличных сцен. А поражающий своим самобытным декором отель Lefkara был полностью забронирован для певцов с командой стили-

88

стов, визажистов, парикмахеров, съемочной группой и моделями. Съемки клипа «Nour El Ain» стали одним из самых масштабных проектов на острове за последнее время и непременно привлекут внимание к Кипру как к топовому месту для создания мировых шоу-бизнес-проектов.


Фото певца French Montana со съемочной площа дки за первый же день публик ации получило в Instagram более 100 тысяч л айков.

23 И 24 ИЮЛЯ НА КИПРЕ ПРОШЛИ СЪЕМКИ ВИДЕОКЛИПА «NOUR EL AIN» С УЧАСТИЕМ ПОП-ЗВЕЗД — FRENCH MONTANA, MASSARI И MAYA DIAB. БОЛЕЕ 700 МИЛЛИОНОВ ПРОСМОТРОВ В YOUTUBE И НЕВЕРОЯТНЫЕ РЕЙТИНГИ В INSTAGRAM — МЕГАПОПУЛЯРНЫЕ ИСПОЛНИТЕ ЛИ ВЫБРА ЛИ ИМЕННО КИПР Д ЛЯ СОЗД АНИЯ СВОЕГО НОВОГО СОВМЕСТНОГО ТВОРЧЕСКОГО ПРОЕК ТА.

89


ОЧАРОВАННЫЙ СТРАННИК

Текст: АННА ГУБАРЕВА

ПУТЬ

НА

Знаете, как в Норвегии летом начинается день? Когда ты открываешь шторы. А как начинается ночь? Когда ты закрываешь шторы. В от так , стоя у окна , чувствуешь себя полубогом, которому дано управлять силами природы. Д а , страна , на территории которой полгода господствует полярный день, а остальные полгода — полярная ночь, дает место разгуляться воображению.

СЕВЕР

90


Н

е так у ж просто — жить в этом северном краю. По законодательству страны местное население практически единственное в мире имеет право на двадцатидневный (прошу заметить) оплачиваемый отпуск по случаю депрессии, из-за короткого светового дня и долгой зимы. Но когда спрашиваешь норвежца, что же его держит в таком суровом климате, он, оглядываясь на водопады, горы, фьорды, уверенно отвечает, что именно все это. Те же красоты манят сюда многочисленных путешественников. Количество туристов, ежегодно посещающих Норвегию, приближается к цифре, которая уже в 2 раза превышает население страны. Приехавшему из южных стран в Норвегию может показаться, что тут и летом царят зимние температуры. Но, как утверждают сами норвежцы, дней на тринадцать лето все же к ним заглядывает, и температурный столбик лениво от обычных +14 поднимается-таки к 20 градусам тепла. Так вот, даже если вам повезло и ваше пребывание в Норвегии выпало на эти «летние» деньки, не расслабляйтесь: в рюкзаке всегда должен быть полный набор вещей — от теплого пуховика, шапки и варежек до футболки, которая может пригодиться на несколько часов днем. Норвегия — это край, где за один день можно прожить все четыре сезона. Чтобы ухватить от поездки как можно больше впечатлений, предлагаю вам сосредоточиться на тех местах, которые стоит посетить в первую очередь.

Обычный туристический маршрут, вне зависимости от того, как вы передвигаетесь по Норвегии, традиционно проходит по следующим городам. Олесунд — типичный архитектурный представитель прославленного стиля ар-нуво. Он манит туристов ярко окрашенными домами, необычайно высокими арочными крышами, декоративными элементами на фасадах зданий. Раскинувшийся на семи небольших островах город считается отправной точкой путешествий Золотого маршрута ко многим популярным достопримечательностям. Берген — второй по величине город Норвегии, известный как «ворота к фьордам», окруженный захватывающими дух нетронутыми природными красотами. Крутые горы, по преданиям норвежского фольклора, это спящие тролли, готовые при первой возможности утащить забредшего путника в свой мир. Гейрангер — одно из самых популярных туристических направлений страны. Крошечная деревушка, расположенная прямо в начале Гейрангер-фьорда, с очаровательными традиционными домиками и белой деревянной церковью зачаровывает гостей природной красотой. Кстати, рыбалка во всех фьордах совершенно бесплатная и не требует специального разрешения, ведь рыбы в этих краях не занимать. Крутые горы словно ласково обнимают деревушку и бережно опускают к морю. В центре поселка шумный водопад бурным потоком спускается с самой вершины. Вот и еще несколько причудливых названий водопадов этих мест, давно полюбившихся туристам: Жених, Семь сестер и Фата невесты. К слову, любоваться фьордом и местными водопадами удобнее всего с борта прогулочного парома. Тромсё — самый большой норвежский город за полярным кругом, его еще называют Северным Парижем. Из главных достопримечательностей — Полярный музей и Арктический собор. Там можно покататься на оленях и собачьих упряжках, а еще увидеть северное сияние.

91


ОЧАРОВАННЫЙ СТРАННИК Трондхейм — идеальное место для знакомства со средневековым прошлым Норвегии. Город был основан в 997 году и играл роль столицы страны викингов почти 300 лет, накопив множество прекрасных примеров архитектурного наследия страны. Рейн — маленькая рыбацкая деревушка, уютно разместившаяся на острове Москенесёй колоритного архипелага Лофотен. Несмотря на свои скромные размеры, Рейн ежегодно привлекает тысячи посетителей. Рейн — это извилистые улочки, красочные домики на побережье, обрамляющие их пышные зеленые холмы и могучие заснеженные горные цепи, оберегающие деревню, словно молчаливые стражники. Маршрут для более любознательных туристов дальше тянется до Шпицбергена — архипелага, находящегося под юрисдикцией Норвегии и лежащего за полярным кругом всего в тысяче километров от Северного полюса. Интересная справка: в мире почти нельзя встретить людей, родившихся в Шпицбергене, хотя укутанные малыши, как стаи пингвинят, под присмотром взрослых с визгом рассекают по улицам. Дело в том, что всех рожениц до сих пор отправляют на большую землю, и получить запись в графе «место рождения — Шпицберген» можно, только если что-то пошло не по плану. Обязательная программа — прогуляться по Лонгйиру в сопровождении гида с ружьем (!), хотя, говорят, днем полярные медведи в город спускаются редко. Лонгйир — самый крупный город архипелага, носящий гордый статус самого северного поселения в мире. Окружающий пейзаж отличается самобытной пустынной красотой. Примостившийся в плоской, широкой долине, обрамленной горными вершинами, Лонгйир как яркое пятнышко среди темных скал и белого снега. Ряды очаровательных домиков, радующих глаз своей красной, зеленой, синей и желтой расцветкой, восемь месяцев в году уютно дремлют под пушистым искрящимся снегом. А теперь попытайтесь догадаться, что роднит Шпицберген и Кипр? И там, и там есть город-призрак. Оставленный когда-то шахтерский поселок Пирамида был построен во второй половине ХХ века у самой северной в мире угольной шахты. Его население достигало тысячи человек. Но в 90-е годы добыча угля резко упала, и поселок был законсервирован местными жителями. Сохранились там не только здания, но и множество личных вещей

92


93


ОЧАРОВАННЫЙ СТРАННИК бывших обитателей, оставленных здесь как будто в спешке. Территория поселка открыта для посещения, но без сопровождения в его здания во избежание несчастных случаев заходить не рекомендуется. Пирамида — до сих пор рекордсмен по множеству самых северных вещей в мире. Среди таких призеров памятник Ленину, бассейн и даже рояль. Необычная немного тревожная и печальная атмосфера заброшенного города, а также необычайно красивая природа здешних мест в летний период притягивают сюда толпы любопытных туристов. Специально для них в поселке устроен маленький отель и проводятся экскурсии. Шпицберген также знаменит всемирным хранилищем семян, или «хранилищем Судного дня», как его помпезно величают в прессе. Если в результате войн или природных катастроф страны потеряют свои семена, то коллекцию можно будет восполнить за счет зерна из хранилища. Притаилось оно на 120-метровой глубине внутри скалы высотой 130 метров. Настолько возвышенное и одновременно глубинное расположение хранилища защищает его от вероятности затопления морскими водами под покровом вечной мерзлоты. К тому же здание оборудовано взрывобезопасными дверьми, шлюзовыми камерами, сенсорами движения и стенами из железобетона толщиной в 1 метр, способными выдержать попадание ядерной боеголовки или сильное землетрясение. Согласно планировке, чтобы попасть вглубь хранилища, нужно пройти пять дверей с кодовыми замками. Хорошо рассмотреть этот местный «Форт-Нокс» можно, взяв пароходный тур вокруг архипелага. Если вас, конечно, не пугает качка, поскольку здешняя морская погода отличается переменчивостью и непредсказуемостью. У тех же, кто решится на пароходную прогулку, будет возможность подойти к айсбергам и ледникам настолько близко, чтобы понаблюдать за гнездящимися на скалах птицами, а может, и посчастливится увидеть водных жителей этих краев — красавцев китов. Норвегия завораживает своей неповторимой природой, загадочной историей и диковинным фольклором. Считается, что название этой чудесной стране подарило древнескандинавское слово “Norðrvegr”, буквально означающее «путь на север». Так что если вы готовы к приключениям, если вы любознательны и открыты всему новому, то ваш путь — это путь на север.

94


95


ОЧАРОВАННЫЙ СТРАННИК

поГЕРМАСОЙЕ наБЕДФОРДЕ

К урортна я зона К ипра Гермасойя (Germasogeia ) в Лимассоле известна своими песчаными пляж ами и роскошными оте лями . В озможно , гости острова удивятся , что Гермасойя — это еще и на звание долины , где раскинулась тра диционна я деревня с одноименным на званием , которое переводится с греческого к ак « местность с большим количеством храмов вблизи побере жья ».

96

Текст: АЛИНА РУСИНОВА

А

втомагистраль делит Гермасойю на две непохожие друг на друга половинки, которые соединяет в один незамысловатый, но увлекательный маршрут 60-летний старина Бедфорд. Не унывает, не пыхтит, не жалуется на свой почтенный возраст, а умело крутит колесами этот импозантный, уверенный в себе, яркий и наделенный опытом прошлых лет английский автобус, управляемый не менее опытным водителем. Заняв свое место в автобусе Бедфорд, сразу проникаешься прошлым как Лимассола, так и всего острова. Много людей разных профессий и судеб перевозил этот неугомонный трудяга. Возможно, ваше место было занято учительницей сельской школы, или фермером, или врачом, или сапожником, или мельником, кем бы то ни было. Автобус, в котором даже не надо говорить: «Передайте на проезд!», увезет вас к интересным природным и историческим местам Гермасойи. Две разные по тематике трехчасовые бесплатные экскурсии на английском языке, с прогулкой по природе, по деревне, с посещением храмов организует Муниципалитет Лимассола, Кипрская организация туризма и Ассоциация туристических гидов. Каждую среду в 10 утра с середины октября по апрель преданный автобус Бедфорд с нетерпением ждет своих гостей у информационного бюро Кипрской организации туризма на ул. Георгиу I туристического района Гермасойи у парка «Дасуди». Итак, удобно расположившись на своих местах в автобусе, поглядывая в окно, начинаем узнавать о том, что жизнь Гермасойи, образованная микенцами, переселенцами с материковой части Греции в XII веке до н. э., развивалась между двумя древнегреческими городами-государствами: Амафунтой на востоке и Курионом на западе. Несмотря на то, что до сих пор не были обнаружены свидетельства существования поселения в эпоху неолита, как в остальной части Лимассола, скорее всего, его выгодное расположение в


долине Аматос играло важную роль в развитии всего района на протяжении веков. Археологические раскопки в Гермасойе привели к открытию большого количества гробниц, датируемых архаическим периодом (VIII–VI вв. до н. э.). Однако, как предполагается, самое первое настоящее поселение возникло в местечке Палеомонастиро (Παλιομονάστηρο) в период раннего христианства на острове. С того времени вплоть до наших дней здесь ведется непрерывная культурная жизнь. На территорию, которую Гермасойя занимает сегодня, поселение переместилось в Средневековье, как часть феода рыцарей-тамплиеров комендатуры Колосси. Историческая летопись ссылается на существование в этих краях замка, не сохранившегося до наших дней. А вот другой памятник франкского периода — мост — сохранился до нашего времени и был восстановлен. В османский период в истории Кипра и в период британского правления район развивался как сельскохозяйственный, где выра-

щивались зерновые, цитрусовые, морковь и оливки. Присутствие воды всегда было важным элементом в развитии Гермасойи. На юге — море, а на севере — Гермасойское водохранилище, питаемое водой реки Аматос, идущей с гор Троодоса. Построенная в 1968 году плотина площадью 110 га, вмещающая до 13,5 миллионов кубических метров воды, является частью проекта по развитию сельского хозяйства и водоснабжения. Искусственный водоем также стал местом проведения ассоциацией Limassol Spartans Dragon Boat Club спортивных мероприятий, которые имеют свои корни в китайской тради-

ции и культуре, где каждая лодка символизирует дракона. Лодки мчатся на дистанции 200, 500 или 1000 метров в гонках или на еще большие расстояния на традиционных соревнованиях. Учебные занятия и фестивали на каноэ и каякинг открыты для всех, стоит только заглянуть на сайт клуба www.cyprusdba. org. Для всех, но при наличии лицензии, выданной Департаментом рыбного хозяйства,

97


ОЧАРОВАННЫЙ СТРАННИК в водохранилище открыта рыбалка. Здесь водится карп, плотва, большеротый окунь, сом, уклейка, гамбузия обыкновенная, тилапия, судак и окунь солнечный. В 2008 году над плотиной вырос 111-метровый мост, соединяющий дороги с северной и южной сторонами плотины и долиной. Простор этой долины, горные пейзажи, ручей, воздух, наполненный ароматами цветения, — лучшего места для прогулки у воды, рыбалки, пикника в 15 минутах езды от городской суеты Лимассола не придумать. Видимо, поэтому живописные окрестности плотины и деревня Гермасойя являются объектом вышеупомянутых экскурсий на автобусе Бедфорд. Сразу за кольцевой развилкой главной магистрали путь лежит ниже холмов и откосов осадочного происхождения по обе стороны долины по направлению к водохранилищу и его окрестностям. Дамба будет видна с дороги, но выезд на нее открывается достаточно неожиданно. С моста, где пассажиры выйдут из автобуса, можно понаблюдать за птицами, чинно выхаживающими по мелководью, или засмотреться на величественный холм Корифи высотой 382 метра над уровнем моря. Красивый вид, не правда ли? От плотины маршрут меняется. Название первой экскурсии — «Откройте для себя природу Гермасойи», или «Discover the Natural Environment of Germasogeia», — говорит само за себя. Автобус проследует около 2 километра за гору в район тихой деревушки Финикарии (Finikaria) по дороге, на которой обустроена смотровая площадка для обозрения водохранилища во всей его красе с высоты холма. Здесь встретится указатель на пешую тропу, созданную Департаментом лесного хозяйства, нацеленную на получасовую прогулку по долине с богатой растительностью и частично по цитрусовым рощам. Несмотря на небольшой подъем, по тропе идти легко, пересекая ручей или русло реки. Двигаясь по указанному маршруту, вы встретитесь с руинами мельниц на берегу реки, свидетельствующими об ушедших временах, когда воды здесь было достаточно для переработки пшеницы. Если кусты частично покрыты водой, это значит, что вы попали на экскурсию в один из богатых водой периодов — с декабря по март, ведь наполняемость водохранилищ зависит от количества осадков. Летом, например, здесь можно застать совсем другую картину, но все равно красивую. В сухую погоду такой ручей и легкий ветерок становятся настоящими помощниками в пути, спасением от духоты. При

98


спуске к ручью, на вершине холма с сосенками заметна церквушка, но к ней вы можете проследовать в другой, свободный от экскурсии день. Вторая экскурсия — «Благословленная водой деревня», или «A Village Blessed by Water», — посвящена архитектуре Гермасойи. Она проходит по узким улочкам деревни и историческому центру с посещением ее главных достопримечательностей. Среди них: раскопки монастыря Пророка Ильи (V век) в районе Палеомонастиро, культурный центр Гермасойи, храм святой Кристины (XII век) и главная деревенская церковь святой Параскевы (XIX век). Строительство последнего храма на месте старой церкви длилось с 1898 по 1904 год, и его инаугурация состоялась в 1914 году митрополитом Мелетиосом Метаксакисом. Архитектура однонефной базилики подвержена влиянию готики и возведена из точеных камней. Очевидно влияние неоклассических строителей на всю структуру храма, унаследованную во времена франкского периода истории Кипра. За стенами выложены арки и художественные узоры, а окна украшены мозаикой во всей верхней части храма. В 1923 году удар молнии нанес серьезный урон храму. Пришлось продать церковное поместье, чтобы восстановить храм. В 1970-е годы была восстановлена колокольня. Иконостас церкви — произведение исключительного искусства, выполненное из дерева грецкого ореха художником Александросом К. Талиадоросом из Оморфиты. С 1971 года кипрский иконописец Георгиос Георгиу расписывает храм великолепными фресками. Великолепные фрески XV века, среди которых фреска святой Кристины с серьезным повреждением изображения лика, часть фрески святой Параскевы, держащей на руках Иисуса Христа, и неполная фреска святого Георгия верхом на лошади, пребывают в церкви святой Кристины XII столетия — археологическом сокровище деревни. Сегодня этот старейший в Гермасойе храм является православным христианским музеем, находящимся под защитой Департамента древностей Кипра, где хранятся бесценные работы, среди которых деревянный эпитафий XIX века, икона XVII века с изображением Иисуса Христа, сидящего на троне, икона Архангела Михаила XVI столетия и другие. Церковный алтарь состоит из колонны 62 см, шириной 148 см с квадратной плитой над ней. Согласно Симосу Манадросу, эта небольшая колонна прибыла из Палеомонастиро. Нечитаемая на колонне надпись,

99


ОЧАРОВАННЫЙ СТРАННИК датируемая ранним христианским периодом, увеличивает ее историческую ценность — свидетельство жизни поселения в те времена. Рядом с церковью святой Параскевы, в старинном фермерском доме 1914 года создан деревенский культурный центр. Это типичный для того периода дом, построенный из камней, грунта и дерева, также находящийся под защитой Департамента древностей. В зале заседаний муниципального совета проводятся лекции и семинары; в выставочном зале — фото-, художественные и книжные выставки, а зал с вышивками со всего Кипра предназначен для проведения гражданских регистраций браков. И наконец, внутренний двор с традиционной печью, фонтаном и открытый амфитеатр на 250 человек теперь используются для свадебных приемов и других событий. Кто-то свадьбу устраивает, а ктото в поход отправляется. Для любителей длинных походов в районе Гермасойи придумана тропа «Kyparissia» протяженностью 3,7 км (круговой маршрут) и 11 км (с конечной точкой у плотины Гермасойя). Это возможность подняться на высоту около 700 метров над уровнем моря за сравнительно короткий промежуток времени и без каких-либо специальных навыков, хотя преодолевая спуски и подъемы. Тропа пролегает сначала через лесные чащи, территорию Nature 2000, а затем на некотором отрезке вдоль реки Кипарисия, соединяясь с круговым маршрутом плотины и открывая великолепные виды южного побережья. Солнце успешно добирается до

100


«СОКРОВИЩА ОСТРОВА КИПР»

царства кипарисов вечнозеленых (лат. Cupressus sempervirens), в честь которых названа тропа, и озаряет их вершины. Среди густых ветвей не видны ястребиный орел, древесный голубь, куропатка, кипрские камышовка и каменка, окрас их такой, что и не заметишь сразу. Зато слышно их хорошо на весь лес. Вдоль лесных дорожек встречаются редкие растения: широколиственная шандра (лат. Acanthoprasium integrifolium), алиссиум какомаллис (лат. Alyssum chondrogynum), тимьян (лат. Thymus integer), кустарниковый василек (лат. Ptilostemon chamaepeuce subsp. cyprius) и кипрский солнцецвет (лат. Helianthemum obtusifolium). В тени смешанной растительности прячутся основные виды фауны, млекопитающие: лиса, заяц и еж. А местные рептилии:

кипрская гадюка, кипрская ящерица, черный полоз — и носа не показывают в это время года, чтобы встретиться с нами. Да у нас и минуты на них нет, ведь четырехколесный Бедфорд ждет нас, чтобы вернуться домой. Вот так по городам да весям ездит старенький автобус. Его влюбленные в Кипр пассажиры каждую неделю проезжают вместе с ним десятки километров, чтобы прикоснуться к маленькой частице истории и природы острова. А Бедфорд, колеся по сельским дорогам, не молчит и словно приговаривает: «Привольно осенью на Кипре!» Примечание: требуется предварительное бронирование экскурсий по Гермасойе в Кипрской организации по туризму по телефону: 25323211.

Книга-путеводитель Алины Русиновой «Сокровища острова Кипр», с более чем 350 фотографиями и зарисовками, с дорожными картами и указателями на 320 страницах подробно описывает однодневные маршруты по острову и позволит вам узнать о разнообразии его природы и исторических мест. Книгу можно приобрести в следующих магазинах: ЛИМАССОЛ: «Русь-маркет», Vaseliou Georgiou Str. 8, Тел. 25 431043, 99 344369. ПАФОС: супермаркет Kyrgeli (напротив отеля Coral Beach), тел.: 26622988. ЛАРНАКА: A G Bookshop, Ermou Str. 41, 24628401. АЙЯ-НАПА: Музей моря Thalassa. НИКОСИЯ: Εν Τύποις книжный магазин, ул. Onasagorou18 Г, паралельно ул. Ledra.

101


светская жизнь

Cyprus

russia gala

С

2018

озданный по инициативе Ensemble Productions и администрации кипрского правительства 12 лет назад, гала-вечер стал одним из самых значимых культурно-светских мероприятий на Кипре и одним из наиболее важных событий, связанных с имиджем России за ее пределами. Прием прошел в присутствии видных культурных, политических и бизнес-деятелей обеих стран. По традиции все средства от продажи билетов и эксклюзивных призов от известных художников и скульпторов Кипра — Эримантоса Макро,

12 ЫЙ ПРИЕМ CYPRUS RUSSIA GALA СОСТОЯЛСЯ В ПРЕЗИДЕНТСКОМ ДВОРЦЕ 15 СЕНТЯБРЯ ПОД ПАТРОНАЖЕМ ПЕРВОЙ ЛЕДИ КИПРА Г-ЖИ АНДРИ АНАСТАСИАДЕС Александроса Йоккаджиса и Мишель Ансермо-Пападопулос — были переданы кипрскому благотворительному фонду Radiomarathon, который помогает детям с ограниченными возможностями и их семьям. В рамках гала-вечера почетным серебряным орденом «Общественное признание» Национального фонда «Общественное признание» была награждена первая леди Кипра Андри Анастасиадис и почетным орденом серебряного креста Национального фонда «Общественное признание» Президент Республики Кипр Никос Анастасиадис за вклад в укрепление дружбы и гуманитарного и культурного сотрудничества между Российской Федерацией и Республикой Кипр. Награды от фонда и группы «Сибирский Альянс» были вручены послом Российской Федерации господином Станиславом Осад-

102


чим и организатором гала-вечера Ольгой Балаклеец. Развлекательная программа вечера порадовала всех гостей выступлением таких ярких артистов, как феноменальная вокальная женская арт-группа Soprano Турецкого, созданная народным артистом России Михаилом Турецким, ансамбль «Лойко» — один из самых известных исполнителей цыганской музыки в России, а-капелла-группа «Пятеro» —

уникальная вокальная мужская группа, блистающая в самых разных музыкальных жанрах, а также Михалис Хаджианис — звезда кипрской и греческой эстрады и лауреат многочисленных музыкальных наград.

МЕРОПРИЯТИЕ ПРОШЛО ПРИ ПОДДЕРЖКЕ ПОСОЛЬСТВА РФ НА КИПРЕ, РОССОТРУДНИЧЕСТВА, FLETCHER GROUP HOLDINGS, IFSA EXPERTS, HILTON CYPRUS, CYPRUS TOURISM OFFICE, CYPRUS CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY, SPI GROUP, STOLI, RUSFILMS, CYPRUS BUSINESS WOMAN OF THE YEAR AWARDS, KEMANES, MEGAPRINT, SCF MANAGEMENT SERVICES, ГРУППЫ КОМПАНИЙ «СИБИРСКИЙ А ЛЬЯНС», DIAS AND SIGMA TV, PREMIERE MEDIA GROUP, VESTNIK KIPRA, RUSSIAN WAVE, MOI OSTROV AND RUSSIAN RADIO. ОФИЦИА ЛЬНЫЙ ПЕРЕВОЗЧИК 12-ГО КИПР-РОССИЯ-ГА ЛА — COBALT AIR.

103


что нового

intimissimi

«enchanted forest»

К

рупные марки нижнего белья часто балуют нас сезонными шоу с участием селебрити и супермоделей. И бренд Intimissimi не является исключением. В этом году показ с загадочным названием “Enchanted Forest” («Зачарованный лес») состоялся в самом романтичном городе Италии, городе Ромео и Джульетты — Вероне. Невероятные декорации преобразовали подиум в волшебный лес со сказочными нимфами и феями. 25 самых прекрасных моделей продемонстрировали комплекты белья, отделанные кружевом, кристаллами, тюлем, а также бралетты, бюстье и боди с вышивкой и аппликациями. На показе также были представлены удобные пижамные комплекты и кимоно для дома. Открыла шоу муза бренда — российская топ-модель Ирина Шейк. В этом году марка также запустила долгожданную мужскую коллекцию “Only for Him”, которая сразу же пришлась по вкусу представителям сильного пола. Новой посланницей бренда стала звезда сериала «Секс в большом городе» — Сара Джессика Паркер

104


calzedonia julia roberts

В

этом сезоне неповторимая голливудская красотка Джулия Робертс вновь стала лицом бренда Calzedonia, снявшись в новом проморолике для известной марки. А между тем по всему миру многие поклонники звезды и любители лейбла вовсю называют изделия компании «колготками Джулии», тем самым подтверждая успех промокампании и свою любовь к популярному бренду и знаменитой актрисе. По сюжету видео актриса остается в магазине на всю ночь и решает примерить все новинки осенне-зимней коллекции: изысканные колготки в ромб из двух текстур, особенно актуальную в этом сезоне модель с леопардовым принтом,

JULIA ROBERTS ВНОВЬ СТАЛА ЛИЦОМ БРЕНДА CALZEDONIA И СНЯЛАСЬ В НОВОМ РОЛИКЕ МАРКИ

колготки с классическим горошком и сеточкой. Потрясающие фото с закулисных съемок уже успели заинтриговать всех модниц и любительниц стильных аксессуаров. В скором будущем компания Calzedonia обещала презентовать и полную версию видеоролика.

105


что нового

peserico

new monobrand boutique

П peserico Произведение модного итальянского искусства в брендовой коллекции Saga Group

106

оявившаяся на свет в итальянском регионе Венето, где природа поражает своей нетронутой красотой и чарующими пейзажами, марка Peserico впитала в себя непринужденную эстетичность и утонченную простоту итальянской провинции Виченца. Вдохновленные природным обаянием здешних краев, модели бренда привлекают своим роскошным и невероятно комфортным дизайном с вниманием к каждой детали. Марка была основана в 1962 году как небольшая семейная швейная мастерская супругов Марии Пезерико и Джузеппе Перуффо и изначально занималась изготовлением женских юбок и, что более любопытно, брюк. Этот стилевой вызов в те времена был проектом рискованным и смелым, ведь такой предмет одежды, как брюки, служил неким символом женского равноправия и лишь входил в модный мейнстрим. С этой же концепцией связано и название марки по фамилии именно женщины семьи — Марии Пезерико — в честь женского равенства и творче-


ского лидерства прекрасного пола. Уже к середине 70-х годов пользующийся популярностью бренд превратился из местного семейного бизнеса в крупную итальянскую марку с узнаваемым именем не только в родной Италии, но и за ее пределами. В 80-х годах стартовала дистрибуция продукции компании на территории Европы. С 90-ми же годами связан новый важный этап в развитии марки Peserico. Бренд принял ключевое решение о разработке и изготовлении своей продукции без аутсорсинга, только в Италии, в отличие от многих других компаний, стремящихся снизить производственные расходы. Этого принципа лейбл с гордостью придерживается и по сей день. Муза Рeserico — это современная городская жительница, зна-

ющая себе цену, наслаждающаяся своей женственностью и предпочитающая функциональный, современный, стильный и качественный гардероб. Стилевая уместность и высокое качество коллекций Peserico прекрасно демонстрирует концепт total look с моделями из первоклассного трикотажа, изготовленного из пушистой шерсти и нежного кашемира. Пальто, куртки, платья, брюки, юбки отличаются безупречной посадкой благодаря продуманному

107


что нового Муза Рeserico – это современная городская жительница, знающая себе цену, наслаждающаяся своей женственностью и предпочитающая функциональный, современный, стильный и качественный гардероб. до мелочей и проверенному временем портновскому ремеслу. Превосходно сочетаемые друг с другом свитера и юбки, топы и брюки, платья и предметы верхней одежды складываются, как кусочки модной мозаики, в изысканные и подходящие для любого случая ансамбли. Цветовая палитра и текстурный ряд бренда поражают своей поэтичностью высокой моды и ненавязчивой элегантностью, гармонично складываясь в изящные повседневные образы. Помимо своего восхитительного внешнего вида благодаря творческому подходу, любви к моде и отточенному мастерству дизайнеров марки, линии Peserico не уступают и своей износостойкостью, над достижением которой кропотливо трудятся профессионалы специальной лаборатории компании.

АДРЕС: MAKARIOU AVENUE 205, VICTORY HOUSE, ЛИМАССОЛ, 25020082

108


109


что нового ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ На Кипре многие дети уже с 4–5 лет начинают носить школьную форму. Когда в школе все ходят в одинаковом, девочкам тем больше хочется индивидуальности вне стен учебного заведения. Для начинающих модниц можно подобрать интересные серьги с бабочками, кошечками, зайками, цветами. Для девочек постарше есть лаконичные модели в нейтральных цветах.

TELEZO JEWELRY

выбираем детские украшения

НАДЕЖНОСТЬ У наших детей активная жизнь: подвижные игры, занятия спортом и танцами. Рекомендуем на период занятий снимать украшения. Но если такой возможности нет, то проверьте надежность крепления. Например, в сережках используется три типа замков, которые надежно фиксируют, но при этом безопасны для ребенка. Главное — подобрать, с каким удобнее будет самому ребенку: серьги-гвоздики с закругленным концом, французский замок с петелькой и английский замок. БЕЗОПАСНОСТЬ Неважно, вашему ребенку один годик или уже девять лет, украшения должны быть безопасными. Это значит: простые закругленные формы, сглаженные углы, отсутствие острых выступающих элементов, которые могли бы зацепиться за что-то или поцарапать кожу. СТОИМОСТЬ Часто родители хотят сделать дорогой подарок, который бы остался потом памятью на всю жизнь. Помните, что дети еще только учатся ответственности. Выбирая подарок, ориентируйтесь на приемлемую стоимость, чтобы в случае потери или поломки ребенком украшения это не стало бы трагедией для него и вашей семьи. ДИЗАЙН Собираясь за подарком, подумайте, в каком стиле одевается маленькая леди. Ктото с детства мечтает быть принцессой, а кто-то категорически не любит розовый цвет и единорогов. Если есть такая возможность, возьмите юную прелестницу с собой. Для нее это будет приятным и вдохновляющим событием, а также полезным опытом нового мира моды. АДРЕС: ARCH. MAKARIOU, 213, MAXIMOS PLAZA, ЛИМАССОЛ, 584584

110

25


ПРЕДСТАВЛЯЕТ:

ЛИЦЕНЗИОННЫЙ СПЕК ТАК ЛЬ ОТ СОЗДАТЕЛЕЙ СЕРИА ЛА

Никосия Театр Сатирико

11-15 Vladimiros Kafkarides st., Αglantzia

Лимассол Театр Паттихио

18

17

ноября

ноября

Воскресенье, 17:00

Суббота, 14:00

БИЛЕТЫ € ОТ

21

Для детей ка до 12 лет скид

30%

_ATRIA_MUSIC_ Билеты на сайтах: WWW.ATRIAMUSIC.COM WWW.SOLDOUTTICKETBOX.COM или в кассах театра «ПАТТИХИО»

0+

111


гороскоп ТЕЛЕЦ Представители знака Тельца должны направить все силы и внимание домашнему хозяйству, саморазвитию, творческим проектам, на этом поприще вас ожидает успех. А вот ситуаций, требующих точного расчета и анализа, а также подписания документов, связанных с денежными обязательствами, вам лучше избегать. В этот период Телец будет подвержен влиянию Луны, а значит, необходимой энергии на решение важных вопросов у него не будет.

ГОРОСКОП НА ОКТЯБРЬ

ОБЩЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ ПЛАНЕТ БЛАГОПРИЯТНО. ВСЕ ПЛАНЕТЫ ВЫШЛИ ИЗ РЕТРОГРАДНОСТИ И ЗНАКОВ ПАДЕНИЯ. ЭТО ОЗНАЧАЕТ, ЧТО ДЛЯ ВСЕХ ЗНАКОВ ЗОДИАКА ОКТЯБРЬ БУДЕТ УДАЧНЫМ. Текст: ОЛИВИЯ КИТАЕВА

112

БЛИЗНЕЦЫ Осенью Близнецы смогут испытать сильное чувство эйфории, насладиться заслуженной и долгожданной победой, во второй осенний месяц Близнецы смогут воплотить в жизнь все свои таланты и умения. Вы полностью удовлетворите свои амбиции и раскроете потенциал, который так давно «прятался далеко в шкафу».

ОВЕН Овнов ожидает множество приятных событий, способных существенно изменить их жизнь в этом месяце. Он насыщен деловыми успехами и любовными приключениями. Благодаря погружению в интересные мероприятия представители этого знака зодиака будут проявлять активность, ощущать вдохновение. Овнам стоит побольше уделять внимание близким.

РАК Октябрь будет благодатным для Раков. Они получат от судьбы в этот период немало приятных сюрпризов. Вы будете уверенными в себе, а также полны энергии и желания работать. В семье Рака будет царить гармония, мир и взаимопонимание, а о скандалах не может быть и речи. Все будет идти своим чередом, никаких потрясений не предвидится. ЛЕВ Львы будут удачливы во многих сферах жизни. Месяц сулит множество судьбоносных перемен. Фортуна будет благоволить вам, буквально преподнося желаемое к вашим ногам. Чтобы извлечь максимальную выгоду из столь


щедрых подарков судьбы, к ним следует быть готовыми заранее. ДЕВА Девы окружат себя разносторонними и приятными людьми. Время ярких эмоций и красочных впечатлений. Постарайтесь сдерживать в этот период такие характерные черты для своего знака зодиака, как вспыльчивость и повышенная эмоциональность. Не спешите принимать сложные решения в душевных порывах, иначе рискуете взвалить на свои плечи невыполнимые обязательства. ВЕСЫ Для Весов время концентрации на решении своих задач, без отвлечения на мнение окружающих. Вы сумеете в этом месяце воплотить многие из своих задумок, не обращая внимания на советы со стороны. Сложно отрицать эффективность подобной тактики, при желании достигнуть успеха в короткое время. СКОРПИОН Родившиеся под знаком Скорпиона будут с особой легкостью усваивать новые знания и навыки, проявлять активную умственную деятельность. Самое время приобрести новый опыт, реализовать давно запланированные задачи: изучение языка или освоение новой специальности. Уделите время всестороннему развитию, именно в него нужно вкладывать все возможные ресурсы в этот период. СТРЕЛЕЦ Представителям знака Стрельца следует проявлять осмотрительность и внимательность. Из грядущих событий и обстоятельств этот знак зодиака может получить

немалую пользу для собственного блага. Однако не позволяйте себе делать преждевременные выводы. Исключите из жизни лишнюю спешку — сейчас вам лучше всего жить, удовлетворяя собственные потребности и не забывая о любимых увлечениях. КОЗЕРОГ Козерогу следует сделать акцент на правильной расстановке целей. Направить в нужное русло энергию и силы, чтобы достигнуть поставленных задач. Сконцентрируйтесь на главном, чтобы приблизиться к осуществлению давней мечты и достижению успеха. Избегайте в октябре мелких маловажных задач, не обращайте внимания на заурядные проблемы, которые и так решатся без вашего участия. ВОДОЛЕЙ У Водолеев настало время принятия важных решений! Месяц сулит в первую очередь финансовое благополучие. Отличные перспективы в этом месяце в дальнейшем воплотятся в успешное достижение целей, вы сможете побаловать себя долгожданными обновками! Возможно, вы найдете новый источник дохода или получите неожиданную одноразовую прибыль — наследство, выигрыш, щедрый подарок. РЫБЫ Несмотря на сильную занятость во второй месяц осени, у знака Рыбы в это время будет отличное настроение. Вас ждет море положительных эмоций! Всё, что вы будете делать в этот период, не только будет полезным, но и доставит удовольствие. Хотя заняты вы будете очень плотно.

113


МОЙ ОСТРОВ АДРЕСА 3F GALLERY 43, Promachon Eleftherias Street, Лимассол, тел.: 25585870 7 SEAS Columbia Plaza, 223 St. Andrews str., Лимассол, тел.: 25278000 A.I. MOTOKINISI 15 Megaron Street, Никосия, тел.: 77771911 ALDO My Mall, Лимассол, тел.:25713041 | Olympia, Debenhams, Лимассол, тел.: 25588666 | Mall of Cyprus, Никосия, тел.: 22570789 | Zenon, Debenhams, Ларнака, тел.: 24633344 | Ermou str. 32-34, Ларнака, тел.: 24664447 | King’s Avenue Mall, Пафос, тел.: 26222966 ALL ORGANIC MARKET 16, Kolonakiou str., Лимассол, тел.: 25587670 AVLI TOU VASILEA 239, St. Andrew’s street, Лимассол, тел.: 25352121 BISTROT 55 55 Eleftherias street, Лимассол, тел.: 25 212100 CALVIN KLEIN JEANS 216В Makarios Avenue, Лимассол, тел.: 25342810 CALZEDONIA Ermou 101-102, Ларнака, Тел.: 24664396 | Alphamega, Nicou Kranidioti 3, Никосия, Тел.: 22351880 | Ledras 101 & 2-4 Socratous, Никосия, Тел.: 22663434 | Makariou 38B, Никосия, тел.: 22375653 | Makariou 240, Лимассол, тел.: 25740240 |Anexartisias 137, Лимассол, тел.: 25740060 | My Mall, Лимассол, Тел.: 25397580 | Kings Avenue Mall, Demokratias 30, Пафос, Тел.: 26935487 CARA BOUTIQUE 49 Promachon Eleftherias Str, Лимассол, тел.: 25 747655 COLUMBIA PLAZA 223, Ayiou Andreou Street, Лимассол, тел.: 25278000 CONSTANTINOS JEWELS 217A Makariou III Ave, Maximos Plaza, Лимассол, тел.: 25814768 CYPRUS PREMIUM OUTLET Andrea Karyolou, Ayios Athanasios, Лимассол, тел.: 25354424 DEBENHAMS Corner of Arch. Makarios Ave. and Cretes str. 13, Никосия, тел.: 22758801 | 171-179, Ledras Street, Никосия, тел.: 22675127 | The Mall of Cyprus, Verginas 3, Athalassas, Strovolos, Никосия, тел.: 22002300 | Mall of Engomi, 28 Octovriou | 7-9, Никосия, тел.: 22002555 | Arch. Makarios III Ave. & 15 Petros Tsiros Str., Лимассол, тел.: 25831831 | 369, 28th October Avenue, Лимассол, тел.: 25591133 | Stratigou Timayia Avenue & Ipsipilis Street 7-9, Ларнака, тел.: 24631111 | 1, Ledra Street, Пафос, тел.: 26947122 | 2, Democracy Avenue, Пафос, тел.: 26840840 DG CONCEPT SHOP Vasileos Georgiou 334, Pegola Beach House, тел.: 25 334470 DPAM The Mall of Cyprus, Никосия, тел.: 22570138 | 285 Franklin Roosevelt, My Mall, Лимассол, тел.: 25338580 | 40 Ermou Str., Ларнака, тел.: 24400220 EAST COAST ACCESSORIES 6, Demosthenis Severis Avenue, 3rd floor, Hикосия, тел.: 22315940 ESCADA 74, Makarios Avenue, Никосия, тел.: 22374264 | 214, Makarios Avenue, Лимассол, тел.: 25351433

114

FIRENZE BOUTIQUE 227C Makarios Avenue, Doma court, Лимассол, тел.: 25589880 FIRST BOUTIQUE 28th October & Iacovou Tombazi, Лимассол, тел.: 70001151 FRENCH DEPOT 45, Ilia Papakyriakou, Engomi, Никосия, тел.: 22353200 | 17, Spyrou Kyprianou Ave., Linopetra, Лимассол, тел.: 25732007 GOLD SAKURA 17, Poseidonos Avenue, Rodothea Cour t, Пафос, тел.:26947492 GUCCI 10, Arnaldas, Hикосия, тел.: 227695 GUESS Zinonos Kitieos 28, Ларнака, тел.: 24653775 | Lord Byron 33, Ларнака, тел.: 24654398 | Shacolas Emporium Park, Verginas 3, Никосия, тел.: 22570250 | Arch. Makariou III Ave, Никосия, тел.: 22374674 | Arnaldas Str.20, Никосия, тел.: 22754515 | Ledras Str. 248, тел.: 22669910 | Anexar tisias 43, Лимассол, тел.: 25357227 | Makariou Ave 210, Лимассол, 25364085 | Franklin Roosevelt 285, My Mall, Лимассол, тел.: 25716388 | Gladstonos 37-39, Пафос, тел.: 26911846 | Kings Avenue Mall, Пафос, тел.: 26200501 HAVAIANAS Anexartissias street, 22 , Лимассол, тел.: 25 014413 INTIMISSIMI 285, Franklin Roosevelt Street, My Mall, Лимассол, тел.: 25397567 | 133-135 Anexar tisias, Лимассол, тел.: 25749520 | 240, Makariou III Ave. Лимассол, тел.: 25820784 | 114, Ermou, Ларнака. тел.: 24665859 | The Mall of Cyprus, Никосия | 44 Makariou III Ave., Никосия, тел.: 22765566 IORDANIS JEWELRY 246, Arch. Makariou III, Лимассол, 25343043 KULT Stasikratous 37B, Никосия, тел.: 22374774 |Beach Front Road, Germasogeia, Лимассол, тел.: 25745999 | Kult Almyra Hotel, Пафос, тел.: 26888711 | Kult Anassa Hotel, Латчи, тел.: 26888000 LIGHTHOUSE Georgiou ‘A 106 Germasogeia, Лимассол, тел.: 25 313808 LIMASSOL MARINA 2 Syntagmatos Square, Old Por t, Amathus Building, Лимассол, тел.: 25 022 600 MANGO 69-71 Ermou Street, Ларнака, 24659431 | 150-152 Anexar tisias Street, Лимассол, тел.: 25347306 | My Mall, Лимассол, тел.: 25397490 | 33 Archbishop Makarios III Ave. Никосия, тел.: 22758333 | The Mall of Cyprus, Никосия, тел.: 22815774 MARASIL MY MALL, Лимассол, тел.: 25711533, | 157, Makariou Ave., Лимассол, тел.: 25103800 | 62A, Makariou III Ave., Никосия, тел.: 22 104 600 | Kings Avenue Mall, Пафос, тел.: 26100965 METAXA JEWELLERY Mnasiadou, 8, Никосия, тел.: 22681150 MINTHIS HILLS Clubhouse, Tsada, Пафос, тел.: 26642774/5 MOTIF JEWELLERY BY METAXA Kings Avenue Mall, Пафос, тел.: 26100101 MY MALL 285, Franklin Roosevelt Road, Лимассол, тел.: 25343777

NATASHA PAVLUCHENKO NEO COUTURE Olympic Residence, Boutique 8, 28 October Street, 353, Лимассол PARFOIS My Mall, Лимассол | 23B, Ermou Str., Ларнака | Griva Digeni, King Evagoras Center, Паралимни | Kings Avenue Mall, Пафос PETROS PIEROS 35, Spyrou Kyprianou, Лимассол, 70007788 PESERICO Makariou Avenue 205, Victory House, Лимассол, тел.: 25020082 PIZZA EXPRESS 14 Spyrou Kyprianou str., Лимассол, тел.: 25318709 | 5253 Poseidonas Ave., Pafinia Seaview Court, Пафос, тел.: 26923034 PLANTATION 79, Makarios Avenue, Никосия, тел.: 22374451| 4б Theklas Lysioti, Лимассол, тел.: 25762227 PKS PHILOSOPHY OF KUDOS + STYLE Spyrou Kyprianou 73, Germasogeia, Лимассол, тел.: 25 322291 ROCOCO 242 Arch. Makariou Ave., Лимассол, тел.: 25371010 ROLEX 2 Stasandrou & Aphrodite str., Никосия, тел.: 22757929 | Hilton Hotel, Никосия, тел.: 22374400 | 227 Makarios III Avenue, Лимассол, тел.: 25587949 | Four Seasons Hotel, Лимассол, тел.: 25315240 | Аmathus Beach Hotel. Лимассол, тел.: 25323140 | Limnaria West Park, Shop 24-25, Пафос, тел.: 26910777 SANCTUM Limassol Marina, Лимассол, тел.: 25100109 SISLEY 71, Stavrou street, Никосия | 246, Makariou Avenue, Лимассол SPLASH 1A Theklas Lysiotou, Лимассол, тел.: 25 345222 TELEZO Arch. Makariou III, 213 B, Maximos Plaza, Лимассол, тел.: 25584584 THE GARDEN 48, Georgiou `A Avenue, Azure Residence, Лимассол, тел.: 25101212 TIMINIS 5, Gr. Xenopoulou Street, Никосия, Тел.: 22762346 | 125-127, Arch. Makariou, Лимассол, тел.: 25 357373 | 250, Makaroiou Str., Enaerios, Лимассол | 88, Zinonos Kitieos Street, Ларнака,тел.: 24657605 | 49 Apostolou Pavlou Avenue, Пафос, тел.: 26946776 | 66 Nissi Avenue, Айя Напа, тел.: 23725999. TOI & MOI My Mall, Franklin Rousvelt Av. 285, Лимассол, тел.: 25954914 UNITED COLORS OF BENETTON 3, Verginas Street, The Mall of Cyprus, Никосия, тел.: 22570041| 285, Franklin Roosevelt, My Mall, Лимассол, тел.: 25 028224 | 25, Kolonakiou Zavos Center, Лимассол |24, Nicodemou Milona, Пафос, тел.: 26911609 | 34, Zinonos Kitieos, Ларнака, тел.: 24621036 | 12, Protara, Паралимни, тел.: 23740088 VILLEROY&BOCH 43, Promachon Eleftherias Street, Лимассол, тел.: 25585870 WANTED 17, Konstantinos Paparigopoulou Str., Лимаасол, тел.: 25431878 ZS Agias Zonis, 81, Лимассол, тел.:97773827


115


116


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.