mn_31_07_2013_N129

Page 1

>> 2 Faisal Khan (Индия) организатор мероприятий и тренингов «Как бы это удивительно ни прозвучало, в Москве все и везде напоминает об Индии. Вот, например, когда я вижу, как люди чем-то торгуют в транспорте, в метро — это так поиндийски. Или открытые рынки, где бабушки что-нибудь продают. В Индии таких полно — там торгуются, когото иногда обвешивают, кругом толпа народа. В Москве то же самое. И я люблю ходить на местные базары. Это интереснее, чем торговые центры»

Как у себя дома

Газета большого города | Выходит ежедневно | №129 (568) | 31 июля 2013

5,1

млн туристов посетили Москву в 2012 году

Артем Житенев/РИА Новости

>> 4 Оливье из Парижа Существует ли в Москве настоящая французская кухня?


в центре

2

московские новости №129 31 июля 2013

Каждому своя Москва

М

осква, как любой мировой мегаполис, — город мультикультурный и многонациональный. В кафе и парках нередко можно услышать английскую, французскую, итальянскую речь — в столице живут тысячи экспатов. Приезжая сюда на работу (чаще всего в бизнес-корпорации или в языковые школы), иностранцы стараются адаптироваться к местной жизни — ходят в рестораны русской кухни, изучают здешние традиции, кто-то даже начинает учить язык.

И все же, находясь в чужой стране, трудно избежать ностальгии по чемуто родному и привычному. Благо найти в Москве что-то напоминающее Англию или Францию хоть и не так просто, но все-таки возможно. «Московские новости» встретились со столичными экспатами, чтобы узнать, в каких местах города они чувствуют себя как дома.

над номером работали: Тексты: Ангелина Хазан Фото: Артем Житенев/ РИА Новости Продюсер: Ангелина Хазан


в центре

московские новости №129 31 июля 2013

Файсал Хан (Индия) Организатор мероприятий и тренингов 27 лет

П

ервый раз я приехал в Москву пять лет назад и вскоре перебрался сюда жить. Работаю как фрилансер, провожу тренинги для крупных компаний, организовываю рекламные и развлекательные мероприятия. Как бы это удивительно ни прозвучало, в Москве все и везде напоминает об Индии. Вот, например, когда я вижу, как люди чем-то торгуют в транспорте, в метро — это так по-индийски. Или открытые рынки, где бабушки что-нибудь продают. В Индии таких полно — там торгуются, кого-то иногда обвешивают, кругом толпа народа. В Москве то же самое. И я люблю ходить на местные базары. Это интереснее, чем торговые центры. На мой взгляд, самые индийские места в Москве — это храмы. Например, храм для сикхов на «Нагатинской», куда может прийти любой желающий и его даже накормят. Или московский храм Господа Кришны на «Динамо».

Я был там недавно, и меня поразило, как много русских туда ходит. Причем они стараются выглядеть как индийцы. Девушки одеваются в сари, делают специальный мейк-ап, люди танцуют, молятся Кришне. Там среди 300 русских было три-четыре индуса. Я был в шоке. Кто все эти русские люди? Они просто хотят мира, ищут себя. Всех людей привлекает что-то, что на них совсем не похоже, нас тянет к противоположностям. Может быть, поэтому русские тянутся к неродной индийской культуре. В России любят индийскую кухню, и в столице нетрудно найти индийский ресторан. Я был в нескольких из них — «Хаджурао», «Дарбаре», «Намасте». Я думаю, ресторанов индийской кухни в Москве не меньше десяти. На самом деле они, конечно, не очень аутентичны. Там подается индийская еда для русских, а не индийская еда для индийцев. И дело не в остроте блюда. Дело во вкусе. Но для поднятия настроения и лечения ностальгии эти рестораны подходят. Кстати, там я всегда получаю 50-процентную скидку. Вегетарианский «Джаганнат» тоже базируется на индийской кухне. Но мой главный совет: если хочется попробовать настоящую индийскую еду, лучше приходите в гости к московским индийцам. Мы обожаем готовить. Я очень часто приглашаю гостей. Когда я приехал в Россию, у меня было два чемодана: один с одеждой, другой со специями. Сейчас-то я знаю, что большинство специй можно найти в «Ашане». А тогда я этого не знал и взял с собой из Индии даже соль. Конечно, здесь в индийских ресторанах стараются соответствовать нашим стандартам, но больше у них по-

3

лучается подстраиваться не под вкус блюд, а под общий стиль и декор. Хотя иногда доходит до странного. В одном из баров в туалете я неожиданно увидел на стене картинку индийского бога. Это было, надо сказать, неожиданно! Недавно я был в клубе рядом с Gypsy. И когда меня заметил диджей, он начал включать индийскую музыку — у него была большая коллекция, я даже заказывал песни. Было весело, и я чувствовал себя как дома. Архитектура в Москве не похожа на индийскую, это ясно. Но есть кое-что неожиданно общее: большинство русских церквей имеет купола-луковки, а это очень напоминает персидский архитектурный стиль. В Индии тоже много персидского влияния. Стоит вспомнить хотя бы Тадж-Махал в моем родном городе Агра. В Москве можно купить настоящую индийскую одежду. Я знаю магазин на Сухаревской, рядом с магазином специй. Еще я слышал про индийские магазины на «Юго-Западной» (в тех местах сконцентрировано индийское сообщество). Одежду из Индии можно приобрести и рядом с храмом на «Динамо». Правда, цены в Москве, естественно, очень высокие. А вот про йога-центры ничего сказать не могу. Как только я куда-то прихожу, все сразу начинают меня спрашивать: ты знаешь Jimmy-Jimmy, ты смотришь болливудские фильмы, ты увлекаешься йогой? Но не все же индийцы интересуются одним и тем же. У меня в семье более 600 человек, и только трое-четверо практикуют йогу. Я йогой не занимаюсь. И не так уж много индийцев занимается — нам не нужна дополнительная позитивная энергия, она у нас есть при рождении.

1 1. Самое индийское место в Москве, по мнению Хана, это храм для сикхов на «Нагатинской» 2. В свой первый приезд Хан привез с собой чемодан специй. И только потом узнал, что содержимое чемодана мог легко купить в российской столице

2


в центре

4

московские новости №129 31 июля 2013

1. Еда в Москве хуже, чем во Франции, считает Оливье Симеон. Например, московский киш лорен с настоящим кишем даже не сравнится 2. Петанк не совсем парижская игра: она более распространена на юге Франции 1

Оливье Симеон (Франция) Журналист 33 года

Я

настоящий парижанин, родился и вырос во французской столице, но в 30 лет переехал жить в Россию. В Москве много мест, которые были созданы в так называемом french-style, — рестораны, кафе. Очевидный пример — «Жан-Жак». Но я не хожу ни туда, ни в подобные ему рестораны, потому что это такая явная копия, лишь частично напоминающая Париж. В том же «Жан-Жаке» ставят столько француз­ской музыки — гораздо больше, чем в настоящих французских кафе. Причем музыки, которую французы уже давно не слушают, — Джо Дассен, Мирей Матье. «Жан-Жак» слишком постановочен, игрушечен, он какой-то фальшиво-туристический. Да и еда в Москве хуже, чем во Франции. Здесь пытаются делать киш лорен, но с настоящим кишем это не сравнится. Мне кажется, это только хуже — стараться вот так подражать и не добиться желаемого результата. Вообще я живу в Москве не для того, чтобы оставаться здесь французом. Здесь хочется жить так, как живут москвичи. Если уж я и скучаю по Парижу, я просто сажусь на самолет и лечу туда. Кстати, Париж чем-то напоминают основные туристические московские места. Даже Красная площадь. Разумеет­ ся, она не похожа на Champs-Élysées. Но зато на Красной площади я могу услышать французскую речь. И вообще в Париже так много толп туристов (а я там жил на Монмартре), что, когда я вижу то же самое в Москве, сразу вспоминаю о Париже.

Французов в Москве достаточно много, но встретить их можно даже не в «Жан-Жаках», а скорее в очень русских местах, например в «Камчатке» на Кузнецком Мосту. В здании музея современного искусства одна француженка открыла ресторан, очень французский (правда, недавно он закрылся). Там все было истинно по-французски — блюда, сервис. И блюда эти шли в правильном порядке, все делилось на entrée, plat (основное блюдо), dessert (десерт), fromage (сыр), caffe (кофе). Мой друг-француз организовывал франко-русские встречи именно там. Вот это, пожалуй, то место, где действительно все было очень похоже на Францию. Но вообще на уровне сервиса в российских ресторанах все гораздо, гораздо хуже, чем во Франции. Даже когда здесь официанты улыбаются, они делают это как-то не очень приятно. Конечно, не могу не сказать про La boule и петанк. Петанк — это не совсем парижская игра, она более характерна для юга Франции. Вообще это довольно мило, когда много русских, которым эта игра незнакома, начинают спрашивать у меня правила. Начи­наешь чувствовать себя почти как дома: обычно ты здесь все спрашиваешь, ты же иностранец, а тут вдруг спрашивают у тебя.


московские новости №129 31 июля 2013

Я бы сказал, что некоторые пешеходные улицы немножко напоминают Париж — места на Кузнецком Мосту, Камергерский переулок. Хотя в Москве все-таки мало террас. Таких террас, когда люди прямо на улице за столиками сидят, вот прямо на тротуаре. Есть чтото такое в Камергерском, поэтому мне Париж и напоминает. Французские книги тоже могут напомнить мне о Франции. Я их покупаю в «Библио-Глобусе» и в Доме книги. Кстати, о покупках. В магазинах Москвы можно легко найти багеты. И они здесь не так уж плохи. Я покупаю. Круассаны тоже можно неплохие

в центре

достать. А вот сыр, по качеству похожий на французский, тут найти невозможно. Мой друг как-то купил в магазине сыр бри и сыр камамбер — на вкус они были абсолютно одинаковые. Но вообще-то, как я и говорил, стараюсь здесь жить (и есть) как москвич, а не как парижанин. Вот что мне напоминает о моей стране в Москве — это вкус французского вина. В каждом вине можно почувствовать привкус винограда, выросшего в Бургони, в Бордо, потому что каждая провинция, каждый регион — это свой вкус. В вине я словно чувствую вкус французской земли.

5

Французов в Москве много, но встретить их можно даже не в «Жан-Жаках», а скорее в очень русских местах, например в «Камчатке» на Кузнецком Мосту

2


в центре

6

Ричард Пирс (Великобритания) Основатель английской футбольной школы в Москве 29 лет

Я

родился в маленьком английском городке Солихалл, но большую часть жизни прожил в Манчестере. Еще когда мне было года три, я начал говорить: «Уеду жить в Россию». И все детство говорил о России, изучал историю, культуру. Я жил какой-то необъяснимой мечтой. А когда мне исполнилось 25, я добрался до Владивостока. Потом путешествовал по России, преподавал, делал разные проекты, участвовал в благотворительных марафонах в пользу российских сирот. А теперь осел в Москве и создал проект своей мечты — футбольную школу. Москва — это перекресток западной и российской жизни. Я чувствую себя здесь комфортно. Все-таки это не стопроцентная Россия. По-настоящему прочувствовать Россию я могу, только когда выезжаю из столицы.

московские новости №129 31 июля 2013

Манчестер сложновато сравнивать с Москвой — все-таки город значительно меньше, центр гораздо компактнее, все сконцентрировано в нескольких районах. С масштабами Москвы легче сравнивать Лондон. Помимо того, что оба города являются столицами, я знаю, что у них есть общего — и там и там очень много русских. Я с уверенностью могу сказать, что Москва мне напоминает Англию лишь изредка и только в некоторых немногочисленных местах. Например, Крылатское мне кажется очень похожим на лондонский район Crystal Palace, в котором много жилых домов, соседствующих с парками, природой. Парк Горького в целом похож на многие английские парки, которые я видел (но не Гайд-парк). В парке Горького царит такая же расслабленная ат-


в центре

московские новости №129 31 июля 2013

7

2

1

1. «Крылатское» напоминает Ричарду лондонский район Criytal Palace, в котором много жилых домов и парков 2. Настоящих английских пабов в Москве практически нет, считает Ричард

мосфера, люди наслаждаются жизнью кто как может. В Манчестере я жил на окраине города и благодаря этому много бегал на природе. Здесь я поселился на западе Москвы, не очень близко к центру, зато я могу постоянно совершать свои привычные пробежки. Бегаю около «Лужников», на Воробьевых горах. К тому же недалеко от дома у меня есть лес. Бегаю там и вспоминаю чудесную природу Великобритании. Для многих иностранцев Англия ассоциируется со словом «паб». Ну действительно, пабы мы любим. В Великобритании в пабах раньше курили. Сейчас это запрещено, поэтому часть атмосферы потерялась, хотя не вся: там по-прежнему играют в дартс, все очень дружелюбны, можно подсесть к любому человеку и заговорить как со старым приятелем. Еще в пабах в отличие от баров дешевое пиво и не орет музыка. В Москве я бы отметил только один аутентичный паб — Booze Bub, мне там понравилось. В Москве много баров и пабов, косящих под английские, но я бы их настоящими пабами не назвал. Все как-то искусственно. Все эти бары на Арбате совсем не похожи на то, к чему я привык в Англии. Кстати, я в Москве так и не нашел пока место, где бы подавали настоящие fish and chips. Я большой фанат футбола. А теперь футбол — это еще и мой бизнес. Если на выходных я не тренирую ребят, то хожу на матчи. В России и в Англии фанаты болеют по-разному. Я бы сказал, что русский футбол и манера «боления» отличаются от английских лет на десять. Не хочу сказать, что отстают, просто отличаются. В Великобритании футбол стал семейным видом спорта, на матчи приходят с детьми, болельщики сидят, хлопают. А в России фанаты в основном стоят, очень

громко подбадривают. Так было в Англии раньше. Я болею за «Ливерпуль», и у меня в московской квартире висят ливерпульские шарфы, плакаты. Это мой кусочек Англии. Я даже успел немножко поработать для этой команды. Из российских клубов я болею за «Спартак». Хотя по манере игры я бы сравнил спартаковцев не с «Ливерпулем», а с «Тоттенхэм Хотспур». Зато стадионы, на которых играют мои любимые команды, — «Лужники» и «Энфилд», на мой взгляд, очень похожи по своей атмосфере. Обожаю здешнее метро. Оно удобное, надежное, очень чистое и безопасное и в отличие от лондонского продает билеты по нормальным ценам. Вообще у Москвы много плюсов, мне реально нравится здесь жить. Я приехал не срубить деньги и уехать. Я планирую жить здесь много лет, может быть, купить дачу (очень люблю дачи!) и пройти все на собственном опыте.

В России и в Англии фанаты болеют по-разному. Я бы сказал, что русский футбол и манера «боления» отличаются от английских лет на десять


в центре

8

Виктор Дубровин (Канада) Директор по развитию продаж в московском представительстве канадской компании 26 лет

Я

знаю такого барда — Александра Городницкого. У него есть извест­ ная песня: «Над Канадой небо сине, Меж берез дожди косые. Хоть по­ хоже на Россию, Только все же не Рос­ сия». На самом деле это действитель­ но так: природа, климат очень похожи. Это, наверное, и было одной из причин, почему моя семья в начале девяностых эмигрировала именно в Канаду. В Кана­ де, наверное, побольше рек, озер, воды. Но там так же, как и в России, очень много зелени, есть березы, елки. По­ этому во многих местах в России можно вдруг подумать, что находишься в Кана­ де. Вот в Москве есть Серебряный Бор, там есть речка — в этом месте я просто как в Канаде нахожусь. Я учился в столице Канады, получил диплом «Менеджмент и электронный бизнес» в университете Оттавы. Отта­ ва, как и Москва, стоит на реке. И, не­ смотря на то что наши столицы очень отличаются по своим размерам, все равно какие-то параллели я постоянно вижу. Хотя люди абсолютно разные.

московские новости №129 31 июля 2013

По Канаде можно скучать по-раз­ ному. Например, скучать по студен­ ческой тусовочной жизни. Чтобы уто­ лить эту тоску, в Москве можно пойти в Papa’s Place — эдакий типичный де­ шевый бар в подвале, в котором соби­ раются очень разные люди, в том чис­ ле экспаты, там много студентов. Этот бар очень похож на те места, в которых я тусовался в свои студенческие годы в Оттаве. В Канаде есть разные типы заведе­ ний — дешевые клубы, клубы с на­ меком на гламур, есть пабы и дайне­ ры. Канадцы очень любят дайнеры. В Москве есть два аутентичных дайне­ ра — Starlite Diner и Beverly Hills Diner. Starlite Diner очень похож на канад­ ский дайнер, он даже по дизайну сде­ лан как вагончик — абсолютно такие же есть в Оттаве. Один в один, так с виду даже не отличишь. Еда тоже по­ хожа, но, мне кажется, в России она вкуснее и разнообразнее. Правда,


в центре

московские новости №129 31 июля 2013

9

2

В Москве нигде не купишь кленовый сироп. Поэтому я его из Канады сюда привожу 1

в московских дайнерах нет традиционного канадского блюда Poutine. Beverly Hills тоже очень хорошо сделан, но там даже круче, чем в любом дайнере Канады или США. Вот эти танцы официантов, пластинки на стенах, весь дизайн — это немножко слишком, они перестарались. Прямо Америка 60-х. Дайнер в Канаде — это как столовка. А здесь они очень хорошо готовят, у них даже есть любимый канадцами суп чили, есть бургеры, похожие на североамериканские. В Москве есть пабы, которые напоминают мне о Канаде. Я бы выделил сеть Molly Gwynn's. Хотя в Канаде в пабах пить дешево, а здесь очень дорого. Платить 400 руб. за пиво в пабе! Еще в Москве есть место Chesterfield — полупаб-полуресторан. У них еда аутентичная по канадским меркам, официанты все говорят на английском языке. Там можно посидеть за хорошей барной стойкой, это напоминает Канаду. Самым англоговорящим местом Москвы, наверное, является клуб Night Flight. Обычно туда приезжают иностранцы и ищут себе развлечение на ночь. Нормальные русские девушки туда не ходят. Там такой определенный тип девушек. Я там был один раз, там все говорят на английском, на втором этаже находится, кстати, неплохой шведский ресторан с поварами-шведами и даже DJ швед. В Канаде 95% людей живут в собственных домах, а не в квартирах. Я тоже почти всю жизнь прожил в доме. Когда сюда приехал, сначала поселился, как большинство русских, в квартире. Это была двушка без евроремонта. Я там два года прожил, но под конец понял, что больше так жить не могу — настолько непривычно! И теперь живу в доме, в Барвихе. В Москве при наличии денег можно жить так же, как на Западе. Есть много коттеджных поселков за МКАД, по Новорижскому шоссу, например. Единственное отличие таких домов от Канады — здесь почти везде высоченные заборы, люди отделяются от остального мира, не видят соседей. В Канаде так не принято — там даже есть закон о допустимой высоте забора. А здесь забор — это как символ статуса.

Еще в Подмосковье есть такой район — Rosinka. Это уникальное место — коттеджный поселок, где живут только иностранцы, целые семьи. Там есть англоговорящая школа, своя поликлиника, вся инфраструктура. Это как маленькая частица Северной Америки в Подмосковье. Там живут экспаты, у которых контракт года на три, им нет смысла ассимилироваться в Москве, они знают, что не останутся жить в России. И они селятся в таком анклаве — поселке, окруженном огромным забором, куда не въехать, не пройти постороннему. Я там бывал один раз — все как в Америке. Архитектура в Москве и в Канаде очень разная, но всякие торговые центры, конечно, везде одинаковые, хотя здесь они побольше и подороже. Особенно «Метрополис» и «Афимолл» похожи на канадские моллы. Правда, нигде не купишь кленовый сироп. По­ этому я его из Канады сюда привожу, последний раз сразу два литра привез. Канадцы помешаны на кленовом сиропе и добавляют его во все блюда. И еще скажу про «Сколково». Его создатели очень потрудились, чтобы это место было похоже на рабочие места хай-тек-фирм в Силиконовой долине или в той же Канаде. И офисное пространство, и конференции на английском языке. Атмосфера очень похожа. Даже цвет травы как в Северной Америке! И идеально скошенный газон.

1. Московские клубы и рестораны напоминают Виктору те, в которые он регулярно ходил в Оттаве 2. Канадец Виктор Дубровин понял, что не может жить в городской квартире, и перебрался в частный дом в Барвихе


в центре

10

В моем родном городе Сиэтле есть Мэдисон-парк, так вот он чем-то похож на Коломенское — такое свободное место, где можно посидеть одному

Уилл Фаулер (США) Преподаватель английского языка 31 год

Я

родом из Сиэтла, но за последние годы успел пожить в разных экзотических местах — в Южной Корее, Японии, теперь в России. Я не так уж скучаю по США. Но если мне все-таки становится здесь грустно, то я знаю места, в которых мне станет лучше, — например в Коломенском. Это большой хороший парк, там есть то самое privacy. В моем родном городе Сиэтле есть Мэдисон-парк, так вот он чем-то похож на Коломенское — такое свободное место, где можно посидеть одному. Конечно, самое американское место в Москве для меня — это американское посольство. Недавно мне надо было обновить мой паспорт, и я туда зашел. И увидел на территории посольства общественные питьевые фонтаны (public drinking fountains), по которым я, находясь в России, очень скучал. Правда, в посольстве они есть, по-моему, только в секторе для граждан Соединенных Штатов. Это такая мелочь, но как же здорово было их увидеть. Находясь в Москве, я порой скучаю по газированной американской воде — не по пепси и коле, а независимым брендам. Но я здесь кое-что похожее все-таки нашел. Еще иногда скучаю по мексиканской еде, которую очень легко найти в Штатах, причем не только на юге, а везде — даже в Сиэтле, в котором полно мексиканских ресторанов. В Москве есть рестораны с мексиканской кухней, но они не дотягивают до аутентичного уровня. Хотя в общемто то же Casa Agave неплохое место. И все равно чуть-чуть не то — и еда, и атмосфера. Еще в Москве недостает кафе с буррито и хороших фастфудов. Я не имею в виду McDonalds. Я сам не хожу ни туда, ни в Burger King. Фастфуд бывает разный.

московские новости №129 31 июля 2013


московские новости №129 31 июля 2013

в центре Одно из проявлений североамериканской культуры в России — это наличие дайнеров. С одной стороны, там можно чувствовать себя как дома. С другой стороны, в Америке такой тип дайнеров, как в Москве, уже не существует. Московские косящие под американские дайнеры — это что-то из другого времени, что-то устаревшее. Это какие-то шестидесятые. Нет уже таких в Америке. Но стоит признать: еда в российских дайнерах действительно американская.

11

из личного архива

1

Мне очень нравится московская архитектура. Я бы не сказал, что она похожа на американскую. Хотя есть коечто. Недалеко от Тверской я увидел англиканскую церковь Святого Анд­ рея. В США таких церквей очень много. Вот еще большой католический собор на Малой Грузинской. Тоже как-то нетипично для России. Здесь западные церкви не очень распространены, и каждый раз, когда я их вижу, сразу вспоминаю о Штатах. Все-таки западный дух. В районе «Кропоткинской» есть новые многоквартирные дома. Они похожи на архитектуру яппи-пригорода Сиэтла. Это очень странная для России архитектура, нетипичная. Честно говоря, сам я такие дома не люблю. Но выглядят они по-американски. Одно из самых западных мест в Москве — это «Винзавод», который мне очень нравится. Там, наверное, все западные люди чувствуют себя комфортно. Потому что там царит ощущение свободы. Англоговорящих можно встретить в «Кризисе жанра», в Gogol’ cafe, в Molly Gwynn's, в Coyot Ugly (хотя это такое странное место даже для меня). Еще я комфортно себя чувствую в «Джаганнате», вегетарианском кафе. В Сиэтле много вегетарианцев, и «Джаганнат» похож на их типичное место обитания. Другое хорошее и комфортное для экспата заведение — «Город.Social Café». Это место очень американское по духу, там больше свободного пространства, например, между столами, сам декор кафе кажется мне знакомым. И там варят хороший кафе, что редкость для Москвы.

1–2 Уиллу Фаулеру нравятся те места в Москве, где царит ощущение свободы 2


в центре

12

московские новости №129 31 июля 2013

Марко Кампасси (Италия) Преподаватель итальянского языка 40 лет

П

о личным обстоятельствам я десять лет прожил в Риге, а потом приехал в Москву работать. Так как я неплохо говорю по-русски, мне жить в Москве совсем нетрудно. Я очень хорошо знаю, как сильно русские любят все, что связано с Италией, — музыку, язык, фильмы, кухню. Честно говоря, я не люблю ходить здесь в итальянские рестораны. Потому что это не настоящая итальянская кухня, а то, что принято называть итальянской на международном рынке. Все эти Il Patio, Viaggio. Там неплохая атмосфера, но качество еды ниже среднего. А для итальянцев еда — это культ, нам очень важно, чтобы все было на высшем уровне. В московских якобы итальянских ресторанах очень маленькие порции. И пицца совсем другая — на тонкой и хрустящей основе. Это скорее американ­ ский вариант пиццы. Я из Неаполя, и наша настоящая пицца наполитана совсем другая, на другом тесте. Про кафе типа «Сбарро» я не буду говорить — это фастфуд.

Есть места, которые бы я отметил как хорошие, — довольно известная траттория «Венеция». Там всегда много итальянцев сидит. Мне говорили мои итальянские друзья, что им нравится «Ля Боттега Сицилиана». Судя по отзывам, там хорошее итальянское качество, но цены очень кусаются. Как в России люди платят 600–700 руб. за кусок пиццы? Это же почти 20 евро. В Неаполе самую настоящую пиццу наполитана можно купить за три-пять евро. Еще я заметил одну забавную вещь. Если в Италии попросить кофе в рес­ торане, тебе автоматически принесут эспрессо, маленькую чашечку. А в России принесут американо, причем могут подать и большую чашку.

1. Для итальянцев еда — это культ. Поэтому им очень важно, чтобы все было на высшем уровне 1

2. Чтобы в Москве почувствовать себя немного в Италии, надо пойти в центр, где еще есть маленькие пешеходные улицы

Я не люблю ходить здесь в итальянские рестораны. Потому что это не настоящая итальянская кухня, а то, что принято называть итальянской на международном рынке


московские новости №129 31 июля 2013

2

в центре

Теперь о городе. Первое, на что все итальянцы обращают внимание, — это широкие улицы. В нашей стране улочки бывают узкие и очень узкие. По крайней мере в Неаполе это так. Чтобы в Москве почувствовать себя немного в Италии, надо пойти в центр, где еще есть маленькие пешеходные улицы. В Москве это обычно какие-нибудь переулки вдоль Кузнецкого Мос­та. Ну и в какой-то мере Старый Арбат. В Италии много схожих районов — кафе, столики на улице, открытые террасы, пешеходные зоны. В современных летних парках тоже можно найти итальянское настроение. Но вообще Москва на Италию похожа гораздо меньше, чем Санкт-Петербург. В Москве около тысячи официально зарегистрированных при посольстве итальянцев — не так уж мало. У нас есть группа в фейсбуке — Italiani a Mosca («Итальянцы в Москве»). Все наши мероприятия и тусовки обычно организовываются там. У нас часто проходят совместные ужины, на которые приходит много русских, больше, чем итальянцев. Одно из популярных мест, которое облюбовали итальянцы, — это «Микрофон бар». Там Пьеранджело Карбонара организовывает мероприятия. Еще некоторые итальянцы ходят играть в пляжный волейбол в «Лужниках» и парке Горького. На разных арт-площадках часто организовываются итальянские дни и целые итальянские недели. Это очень приятно — там можно пообщаться, поесть итальянские продукты, что-то купить. Недавно на дизайнзаводе «Флакон» был день итальянской культуры. Они даже умудрились где-то достать машину в точности как

13

у итальянских карабинеров. Неужели настоящая? В Москве множество итальянских магазинов. И магазинов с итальянскими названиями (это не одно и то же): Oggi, Domani, Intimissimi. Это, конечно, очень забавно. Иногда я вижу эти названия, написанные кириллицей. А еще я обратил внимание — в Москве название бренда Carlo Pazolini пишут через z. Но на самом деле на месте этой буквы должна стоять s (которая между двумя гласными в итальянском языке произносится как русское «з»). Фамилии Pazolini в итальянском не существует. Большинство итальянцев католики. Но местные католические церкви выстроены не в итальянском стиле, а в таком готическом среднеевропейском. Я не сильно скучаю по католичеству, но знаю, что на «Баррикадной» в католическом храме проводятся мессы на итальянском, а на «Лубянке» есть крупная итальянская церковь. В России никуда не деться от итальян­ ской эстрады 80-х. Это даже в Италии знают: певцы типа Тото Кутуньо, «Рикки и Повери» в России все еще популярны, хотя на родине их время уже прошло. Правда, Аль Бано и Челентано и у нас в статусе легенд. Европейскую атмосферу, какую-то свободную волну я могу почувствовать во всевозможных московских антикафе типа «Хорошей Республики» или пространства «Циферблат». Пожалуй, такое место, где люди свободно общаются, сидят на диванчиках, можно было легко встретить в Италии.



я зритель

московские новости №129 31 июля 2013

15 Во избежание недоразумений просим уточнять информацию о стоимости и времени мероприятий у организаторов

Сегодня (31 июля) Кино

«Мусор» Английский актер Джереми Айронс бродит по помойкам мира в поисках ответа на вопрос, как утилизировать мусор без вреда для нашей планеты. Собранная им статистика неутешительна— тот день, когда наполовину наша Земля будет погружена в отходы, не за горами. Режиссер фильма, Кандида Брэди, сняла очень просветительскую историю.

Blenheim Films

Завтра (1 августа) Фестиваль

«Ферма» В этом году фестиваль «Ферма» пройдет в деревне Ивино, а его концепцию организаторы максимально приблизили к медиаформату. Помимо привычных каждодневных лайвов, поделенных в этом году на разделы Experimental, Electronics, Broken Beats и Hip hop, на фестивале состоится акция «Граффити на холстах», в рамках которой граффитчики из Москвы и Петербурга будут писать миниатюры на пленэре. Откроется также кинотеатр «Кинолес», где покажут редкие русские и зарубежные фильмы. Место: д. Ивино (Гагаринский р-н, Смоленская обл.) Время: 29.07–4.08 Стоимость: 1500 рублей

Место: кинотеатр «Эльдар» (Ленинский просп., д. 105); тел. (495) 735-99-44 Время: 18.00 Стоимость: 250 рублей

Концерт

Лекция

«Художник в западне: творчество Алексея Балабанова»

Первый свой фильм 26-летний Алексей Балабанов снял в 1985 году на Урале— это была малобюджетная лента, большую часть актеров в которой составляли случайно нанятые непрофессионалы. Позже Балабанов часто и с успехом задействовал в съемках людей, не имеющих отношения к актерской профессии. Этот и многие другие вопросы, касающиеся творчества недавно ушедшего из жизни режиссера, затронет киновед Маргарита Вирова. Место: культурный центр «Пунктум» (ул. Краснопролетарская, д. 31/1, стр. 5); тел. (910) 478-65-54 Время: 19.30 Стоимость: 300 рублей

Japandroids (Канада) К Японии и дроидам канадцы Брайан Кинг и Дэвид Праус не имеют отношения: название своей гаражной группы, созданной во имя возлюбленных ими The Sonics, они составили из Japanese Scream и Pleasure Droids, чтобы каждый предложивший смог реализовать собственную часть идеи. Japandroids — воплощение идеи DIY в музыке: участники группы сами искали помещение, печатали афиши и листовки, никогда не обращались к промоутерам. Образовавшись в 2006-м, группа решила было разойтись в 2009 году, но все же сдалась индустрии и, в частности, лейблу Unfamiliar Records, который и сейчас поддерживает их творчество. Место: клуб «Б2» (ул. Б. Садовая, д. 8); тел. (495) 650-99-09 Время: 21.00 Стоимость: 600 рублей

japandroids.com

Поэтический перформанс «Магнитные поля» Сегодня трудно не соблазниться медиа­ форматом: используя средства, усиливающие восприятие, художники, театралы и музыканты уже не могут обойтись друг без друга. А теперь и поэты прибегают к визуально-музыкальному оформлению своих текстов. Так, 11 авторов, восемь актеров, два музыканта и один художник, работающий в формате видео, решили слиться в перформансе «Магнитные поля», чтобы в течение трех часов работать расшифровщиками небесных посланий, которые поступают к ним по особым магнитным волнам.

Игорь Руссак/РИА Новости

Арт-директор Антон Степанов Выпускающий редактор Никита Петухов Ежедневная газета. С 1980 по 2007 год издавалась еженедельно

Первый заместитель главного редактора объединенного издания «Московские новости» Ростислав Вылегжанин

Главный редактор объединенного издания «Московские новости» Владимир Гуревич

Главный редактор бумажной платформы издания «Московские новости» Александр Богомолов

Ответственный секретарь Александр Губанов PrePress-директор Михаил Лебедев Руководитель фотослужбы Оксана Олейник

С помощью специальных видео­ проек­ций, сложных музыкальных конструкций и акустических шумов тексты современных поэтов можно будет принять без особого умственного напряжения, как и должно быть на самом деле. В перформансе принимают участие Андрей Родионов, Денис Ларионов, Григорий Петухов, Инга Шепелева, Кирилл Широков и др. Место: дизайн-завод «Флакон» (ул. Б. Новодмитровская, д. 36); тел. (495) 790-79-01 Время: 19.00 Стоимость: 200 рублей

Автор дизайн-макета Антон Степанов Лого и фирменный стиль Валерий Голыженков Шрифты Brioni и Fedra компании Typotheque

НП «ИД «Время» Генеральный директор Михаил Зайцев АНО «АГ «Новости Москвы» Генеральный директор Тимур Рудников t.rudnikov@mn.ru

Адрес редакции: 119021 Москва, Зубовский бульвар, д. 4.

Отдел рекламы: тел. +7 (495) 645–64–03 Директор по рекламе Наталия Волкова n.volkova@mn.ru Ведущий менеджер Марина Носкова m.noskova@mn.ru

Телефон редакции: +7 (495) 645–64–11. Факс: +7 (495) 645–64–07. E-mail: mn@mn.ru

Отдел маркетинга: тел. +7 (495) 645–65–65 Руководитель отдела маркетинга Светлана Ермоченкова s.ermochenkova@mn.ru Отдел распространения: тел. +7 (495) 645–65–65, факс +7 (495) 637–40–40, distribution@mn.ru Директор по распространению Алла Коломиец

Редакция не несет ответственности за содержание рекламных объявлений и сообщения информационных агентств. Перепечатка материалов «Московских новостей» допускается только по согласованию с редакцией. При цитировании ссылка на «МН» обязательна. Газета зарегистрирована в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).

Регистрационный номер ПИ № ФС77-43175 от 21.12.2010 г. Учредители: ФГУП РАМИ «РИА Новости» и НП «ИД «Время». Отпечатано в ЗАО «ПК«Экстра М», Россия, 143400, Московская область, Красногорский район, п/о «Красногорск-5», а/м «Балтия», 23 км., полиграфический комплекс. Время подписания в печать: по графику — 20:00, фактическое —20:00 Заказ № 13-07-00558 Тираж 45400 Цена свободная


«Еще когда мне было года три, я начал говорить: «Уеду жить в Россию». И все детство говорил о России, изучал историю, культуру. Я жил какой-то необъяснимой мечтой. А когда мне исполнилось 25, я добрался до Владивостока. Потом путешествовал по России, преподавал, участвовал в благотворительных марафонах в пользу российских сирот. А теперь осел в Москве и создал проект своей мечты — футбольную школу» 6

Ричард Пирс основатель английской футбольной школы в Москве


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.