Moskvich Magazine №03 (04), 2014

Page 1

москвич Альманах «Москвич» • Moskvich magazine

Выпуск • Issue №03 (04)

▶ Русский • English

О Москве с любовью • To Moscow with love жизнь • life фотография • photography искусство • art москва • moscow лайфхакинг • lifehacking

«Союз художников»: другие-художники • Union of Artists: othersartists

Жизнь других Lives of others ♦♦♦ Бренер, Немиров, Iванiв и другие • Brener, Nemirov, Ivaniv and others

ISBN 978–5–902945–16–1



Содержание • Contents мудборд чикола приветствует своих гостей

mood board

2

фотография главного редактора

— photo of editor-in-chief

5

протест Маленькая собачка

20-е откровение: жизнь

6

их нравы

Джанго порабощенный

their habbits

8

Django chained

столица

Сто лиц города

20

дача

Держаться корней

dacha

22

Back to the roots

литература

Состоявшиеся четыре игры, на которых...

28

30

спорт

Шоубойз

1 —

— sport

32

Showboys literatur

44 друг

Флайт

friend

46

мода

Изображая жертву

Monolog eines Bürgersteigs in Berlin Flight fashion

48

Стр. • Раge 60 Стр. • Раge 46

Playing the Victim

русская модель

Обломов и его диван

56

искусство

«Союз художников»: начало

art

60

Union of Artists Begins

философия

Стр. • Раge 48

Времени неподвластно

70

уфология

Moskvich magazine Issue №03 (04)

Прощание со звездой

Стр. • Раge 8

ufology

72

Farewell to the star


фотография Г улливера Тайса • photo by Gulliver Theis

Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

2


мудборд • mood board ▶ Русский • English

3

Moskvich magazine Issue №03 (04)

фотография Сергея Леонтьева, Алексея Шульгина (из серии «смерть фотографии») • photo by Sergey Leontyev, Alexey Shulgin (from the series the death of photography) (1988)

господи, нелюди

Маленькая собачка


Магазины • Stockists москва гараж Крымский Вал 9, стр. 45 +7 495 645–05–21 garageccc.com гоголь books Казакова 8 gogolcenter.com +7 929 563–08–14

wood wood Tsvetnoy Central Market, 2 этаж Цветной бульвар 15, вл. 1 +7 495 785–66–77 itemsarea.com

россия ozon ozon.ru

amsterdam

hamburg

athenaeum nieuwscentrum Spui 14–16 +31 020 514–14–70 athenaeum.nl

sautter + lackmann fachbuchhandlung Admiralitätstraße 71/72 +49 040 441–13–40 sautter-lackmann.de

berlin

paris

do you read me? Auguststraße 28 +49 030 6954–9695 doyoureadme.de

palais de tokyo 13, avenue du Président Wilson +33 01 49 52 02 04

motto berlin Skalitzer Str. 68 +49 030 4881–6407 mottodistribution.com

monitor box Нижняя Сыромятническая 10, стр. 10 +7 905 787–09–37 monitorbox.ru

worldwide motto distribution mottodistribution.com/shop

pro qm Almstadtstraße 48–50 +49 030 2472–8520 pro-qm.de

Уточняйте, пожалуйста, наличие по телефону • Make sure Moskvich magazine is in stock by giving a call to a store, please Если вы заинтересованы в распространении альманаха «Москвич», пожалуйста, свяжитесь с нами • If you’d like to stock Moskvich magazine, don’t hesitate to contact us, please

Москвич. Альманах. Выпуск №03 (04). Сост. И. Большаков.— М.: Москвич, 2014.— 72 с.— 16+

тираж 999 экземпляров печать Типография ABT Group +7 495 231–34–19

главный редактор, арт-директор Иван Большаков

почта moskvichmagazine@gmail.com фейсбук Moskvich magazine issuu moskvichmagazine

редактор Александр Путилин

«Москвич» без иронии благодарит Ильяса Лочинова за помощь в работе над альманахом • Grateful acknowledgement for help goes to Ilyas Lochinov from Moskvich with no irony фотография Сергея Пацюка • photo by Sergey Patsyuk

перевод Ника Махлина корректор Юлия Алексеева цветоделение Виктор Тишаков верстка Ильяс Лочинов авторы Кирилл Арсеньев, Антон Афанасьев, Александр Большаков, Александр Бохенек, Александр Бренер, Саша Гуч, Глеб Леонов, Сергей Леонтьев, Мирослав Немиров, Саша Рожкова, Даша Рычкова, Роб Спектр, Гулливер Тайс, Стас Фальков, Андраш Фекете, Александр Шац, Леонид Шац, Вацек Штуцер, Алексей Шульгин, Лейла Эрдман, G. Schwalbe консультанты Сергей Пацюк, Георгий Свиридов полпред в берлине Гела Бугечашвили Редакция не ставила целью оскорбить или унизить кого бы то ни было данным изданием. Мнение авторов может не совпадать с точкой зрения редакции. Редакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных объявлениях.

фотография на 1-й обложке Глеба Леонова знак на 1-й обложке Саши Гуч фотография на 4-й обложке Саши Рожковой • Moskvich magazine. Issue №03 (04) editor-in-chief, art director Ivan Bolshakov bureau chief berlin Gela Bugechashvili (gelapo4ka@yahoo.de) e-mail moskvichmagazine@gmail.com facebook Moskvich magazine issuu moskvichmagazine cover photo by Gleb Leonov cover symbol by Sasha Gooch back cover photo by Sasha Rozhkova made in Moscow, Russia

Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

4

fotoloft 4-й Сыромятнический пер. 1, стр. 6 +7 495 987–38–74 fotoloft.ru

physika Тверская 12/2 +7 495 772–48–33 physika.ru


фотография главного редактора • photo of editor-inchief ▶ Русский • English

Moskvich magazine Issue №03 (04)

5

—Не надо стесняться • —Don’t be shy Чтобы начать работу над этим выпуском, главный редактор ожидал сигнала рака с горы • Editor-in-Chief was waiting for a sign from flying pigs to start work on this issue фотография Александра Путилина • photo by Alexander Putilin


▶ Русский • English

6 Александр Бренер— классик отечественного искусства; в настоящее время живет и работает за рубежом иллюстрация Даши Рычковой

20-е откровение: жизнь Двадцатая глава книги Бренера «Римские откровения» Так вот: смерть и жизнь… О чем же еще говорить? Об искусстве? Ох уж нет— с ним все ясно… Последняя битва не об этом— она о жизни, о существовании. Говорить нужно о самом важном. Жизнь как произведение искусства. Это как тема школьного сочинения. Об этом вроде думали все: древние философы, поэты, Уильям Блейк, Мишель Фуко, Антонен Арто… Агамбен тоже… У всех у них были свои углы рассуждений. Но ведь фундаментом является то, что жизнь как произведение искусства начинается с бунта. И в бунте продолжается. Тут нужно подумать о Варламе Шаламове. Его судьба бросила в лагерь, но он всегда знал, что только бунт, только восстание важно. Опыт лагеря, то есть опыт самого последнего унижения, и опыт бунта — вот по какой проволоке, вот между какими точками он прошел. Поэтому такое у нас к нему уважение. Раньше была судьба. Судьба была написана на звездах. Так писал Беньямин. Были еще характеры. Это уже не судьба, а маски. Над ними можно хохотать или плакать— Плюшкин, Тартюф. Но потом ничего не осталось ни от того, ни от другого. Осталось то, что открыл Чехов,— ничтожество жизни, ее провал. И этот провал тянется, тянется… А сейчас уже только осталась мировая мелкая буржуазия и жизнь, контролируемая властью— и только. Контроль, планетарный Освенцим! Аппараты, которые контролируют, Агамбен называет их после Фуко диспозитивами. Диспозитивы: язык, мобильные телефоны, фабрики, профессии, тюрьмы, исповедь, юридические меры, литература, сигареты, философия, морской флот, женитьба, экономика, квартиры, алфавит… Диспозитивы— это то, что может определять, захватывать, ограничивать, формировать, контролировать и обеспечивать жесты, поведение, речи и мнения живых существ. Нужна руко-

пашная ежедневная борьба с диспозитивами. Эта борьба сейчас и будет произведением искусства как жизнью. Что лежит в основе бунта, в основе рукопашного боя? Не самопожертвование, а изысканное забвение себя как личности, субъекта и идентичности. К дьяволу эту мизерность! Все, что важно для этого общества,— признание, успех, «талант», последовательность, умелость, разумность, «порядочность»… Нужна какая-то смехотворность. Чтобы они, эти «суки», как говорил Шаламов, не могли тебя вовсе признать. Даже чтобы Агамбен не мог признать. Нужна анонимность, конечно. Но нужен и скандал, открытый скандал. Но нужна и организация, чтобы продержаться. В общем, нужно очень тонко пройти по проволоке, чтобы не упасть в толпу сук, чтобы суки не разорвали или не сделали себе подобным. Ничего тут лучше не можем посоветовать, чем читать рассказ Шаламова «Белка». В этом рассказе описано, как белка пытается пробежать из леса через город снова в лес. И как толпа людей замечает ее и гонится за ней, чтобы прикончить. А белка должна лететь с ветки на ветку, должна рассчитывать свой вес. Белка была и белкой, и птицей. Но все же птицей она не была, понимаете? Зов земли, груз земли, стопудовый свой вес белка чувствовала поминутно, чуть начинали слабеть мышцы дерева и ветка начинала сгибаться под телом белки. Нужно было набирать силы, вызывать откуда-то изнутри тела новые мощи, чтобы вновь прыгнуть на ветку, а не упасть на землю и никогда не подняться к зелени крон. Щуря свои узкие глаза, белка прыгала, цеплялась за ветки, раскачивалась, примерялась, а за ней бежала бешеная толпа людей, чтобы убить: «Ударь, дяденька, ударь!» Белка спешила, давно разгадав этот рев, эту сучью охоту.

Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

протест


Надо было спускаться, карабкаться вверх, выбирать сук, ветку, размеривать полет, раскачаться на весу, лететь… Белка разглядывала людей, а люди — белку. Люди следили за ее бегом, за ее полетом, толпа опытных привычных убийц. Люди орали: «Бессмертная, сволочь! Окружай ее, окружай!»

Нужно очень тонко пройти по проволоке, чтобы не упасть в толпу сук, чтобы суки не разорвали или не сделали себе подобным

Moskvich magazine Issue №03 (04)

Белка уже бежала сквозь людей, город настигал ее, а лес не наступал, не скрывал. В рассказе Шаламова они убивают белку, эту божественную мошонку, которая хотела пробежать из леса через город снова в лес. А ведь эта белка не бунтовала, не сопротивлялась, она просто хотела пролететь своей тропой, своей дорожкой в лес, куда ей хотелось. То есть машины эти — диспозитивы — не только бунт хотят искоренить раз и навсегда, но даже просто всякое поползновение на свой путь, на свою форму жизни, на свой полет хотят уничтожить и убить. Вот почему рукопашный бой необходимо нужен с диспозитивами. Ежедневно. мскч

В этом месте маленькая собачка чудит

Труд Александра Бренера и Варвары Паники «Римские откровения» вышел в свет через книгоиздательство «Гилея» в 2011 году

7


их нравы • their habbits ▶ Русский • English

андраш фекете • andras fekete

Джанго порабощенный Молодой гусь в один день потерял свободу и обрел покровителя— охотника. Птица стала помогать человеку зарабатывать на хлеб охотой за головами. Выходные с чиновниками, жирные заказы, уважение и почет... Но день за днем гуся оставлял покой. Почему? Фотоматериалы расскажут многое. • Django chained One day, a young goose had lost his freedom and found a godfather— a hunter. The bird began helping the man to make his bread by bounty hunting. Weekends with bureaucrats, juicy contracts, honor and respect... But day by day the goose was loosing his peace. Why? The photographs will be able to describe much.

Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

8


Moskvich magazine Issue №03 (04)

9

москвич


Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

10


Moskvich magazine Issue №03 (04)

11

москвич


Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

12


Moskvich magazine Issue №03 (04)

13

москвич


Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

14


Moskvich magazine Issue №03 (04)

15

москвич


Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

16


Moskvich magazine Issue №03 (04)

17

москвич


Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

18


москвич Moskvich magazine Issue №03 (04)

19

волк в гусиной шкуре

Маленькая собачка


столица ▶ Русский • English

20 Александр Большаков, оставив позади Канары, остается верен России, столице, ее аборигенам и маргиналам фотография Ивана Большакова

Сто лиц города Об этногенезе москвичей Тысячу лет назад, а возможно, и ранее у подножия Боровицкого холма, на котором располагалось поселение, был брод, а к нему вели дороги с севера и с юга. Должно быть, жители брали пошлину с купцов, что перевозили по реке товары, предоставляли им стол и ночлег, давали приют и пешим странникам. К середине XII века, когда здесь был устроен известный «обед силен»,— это уже город, который во второй половине 1150-х годов по указанию Юрия Долгорукого был обнесен укреплениями. Он подчинен вечевому городу Ростову и Суздалю, куда Долгорукий перенес свою резиденцию, являлся, как говорили тогда, их пригородом. Под 1214 годом в одном из летописцев впервые встречается термин «москвичи». Москва была в это время уже пригородом Владимира. Отняв этот пригород у великого князя владимирского Юрия Всеволодовича, его брат Владимир, поддержанный, надо полагать, горожанами и жителями округи, осадил Дмитров «с москвичи и с дружиною своею», правда, безрезультатно. Впервые Москва обрела своего «законного» князя накануне та-

скому князю с просьбой поставить наместника (со времени разорения прошло всего полвека). Следующее столетие неоднократно испытывало город. В 1353 году чума, опустошившая немало городов Европы, докатилась до Москвы. Через полтора десятилетия отстроенный князем Дмитрием Кремль, в который сбежались жители округи и посада, выдержал осаду литовского князя Ольгерда, однако москвичи вынуждены были сжечь посад и прилегающие к городу территории перед приходом неприятеля. Пришедший на Русь после Мамая законный правитель Орды Тохтамыш в 1382 году сжег город. Сколько раз в истории столицы можно было бы задаваться вопросом: «пожар способствовал ей много к украшенью»? Как известно, вплоть до конца XIX века русские города выгорали раз в 30-40 лет. Москва не была исключением. Много опустошительных пожаров было в XV веке. В последующие столетия наиболее крупные из них, если доверять летописным свидетельствам, случились в 1547, 1626, 1675 и 1735 годах и унесли тысячи жителей, а в Отечественную войну 1812 года — более 10 тысяч оставленных в горо-

таро-монгольского нашествия. Это был сын Юрия Владимир, позднее взятый здесь в плен и убитый под стенами Владимира в феврале 1238 года. Сожженный кочевниками город обезлюдел. История начиналась сначала. Города делает близкая и дальняя периферия. Миграционные потоки с юга Руси и с Владимирского ополья возродили Москву. В конце XIII века, изгнав наместника великого князя владимирского, Великий Новгород обратился к москов-

де раненых. После перенесения столицы в Петербург туда переехало около половины жителей Первопрестольной — примерно сто тысяч. Десятками тысяч измеряется число погибших москвичей в чумной эпидемии 1771 года. Однако численность населения достаточно быстро восполнялась как за счет естественной прибыли, так и за счет иммигрантов. ХХ век, перепахавший Отечество, надругался и над столицей. Процесс урбанизации, оживший с отменой крепост-

Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

Под 1214 годом в одном из летописцев впервые встречается термин «москвичи»


ного права и развитием капитализма, неоднократно подстегивал миграционные волны: после первых революций, Гражданской войны и в ходе коллективизации и раскрестьянивания, после Великой Отечественной войны и революции начала 90-х годов. Революции и войны всегда интенсифицировали переселения. Геогра-

стадии исторического развития. Символ любого города — Вавилонская башня. Все эти смешения — внутри каждого из их насельников, здесь — москвичей. Смена традиций происходит в рамках существующих традиций. Россия находится на стадии завершения крушения аграрного, традиционного общества. В этих усло-

Moskvich magazine Issue №03 (04)

Города делает близкая и дальняя периферия. Символ любого города— Вавилонская башня фия истоков этих миграций расширялась. Если в СССР они могли находиться на расстоянии 1000 км (например, приезжали сюда со Средней Волги или так называемые лимитчики из городов центра европейской части России), то теперь, в РФ— за 2 и более тысяч км (например, с Северного Кавказа и из Средней Азии). «Понаехавшие» во все времена работали, учились, обзаводились семьями и проч. Кто-то, приезжая, преследовал и другие цели и не всегда законные, но без притока населения не было бы городов. Местного воспроизводства населения недостаточно. Пошло ли на пользу Европе Великое переселение народов? А миграционные вливания после Второй мировой войны и крушения колониальных империй? «Европа, сука старая, сопит,/На ухо съехал чепчик протестантский…» — как пишет Э. Лимонов. «Сухую старуху» Европу омолодят иммигранты. Издержки неизбежны, но за некоторым упадком всегда наступает возрождение. Вселенная расширяется, звезды гаснут, цивилизации возникают и умирают, город может стать столицей, столицы переезжают, города, разрушенные или оставленные жителями, раскапывают археологи. В них перемешиваются расы, народы, языки, менталитеты, различные

виях оживает неумирающее здесь никогда манихео-гностическое видение себя и мира, делящее его на Свет и Тьму, Добро и Зло, Мы и Они. Иммигранты, безусловно, привносят в город свою традицию, что может болезненно восприниматься уже укоренившимися (а некогда такими же иммигрантами) его аборигенами. Распад СССР, последняя революция и войны, а также отсутствие вразумительной национальной политики обострили ситуацию. Но из всякого тупика есть выход… Меря (финны), голядь (балты), вятичи, кривичи... Время не оставило следов первопоселенцев края в крови нынешних москвичей — лишь названия на карте города. Этническую историю его заселения реконструировать не представляется возможным. Исключения лишь подтверждают сказанное. Пассионарии всей страны могли быть донорами столицы. мскч

«Взяша Москву татарове, и воеводу убиша Филипа Нянка за правоверную хрестьянкую веру, а князя Володимера яша руками, сына Юрьева, а люди избиша от старьца и до сущаго младенца; а град и церкви святыя огневи предаша, и монастыри вси и села пожгоша и много именья вземше отъидоша». Лаврентьевская летопись «Голоса утробные, первобытные. Лица у женщин чувашские, мордовские, у мужчин, все как на подбор, преступные, иные прямо сахалинские». И. Бунин «Окаянные дни»

21


дача • dacha ▶ Русский • English

22

...Внезапно обнаружил себя с тяпкой поднимающим бывшую грядку на дедушкиной фазенде. Вансы в глине, карманы набиты упаковками семян, найденных, вероятно, на антресоли. Что-то подсказывает, что эти лучше в открытый грунт, а вот эти высажу на майские. Яблоко кинул где-то на веранде, перезвоню. • Back to the roots ...Suddenly, I’ve found myself digging my grandfather’s garden. Vanses are covered with dirt, pockets full of seed packages. I’ve probably found them on a shelf. Something tells me that it’s better to sow these ones in open ground and those ones — on May Day celebrations. Apple is left behind somewhere on the terrace, I’ll call you later. фотографии Сергея Леонтьева • photos by Sergey Leontyev

Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

Держаться корней


Moskvich magazine Issue №03 (04)

23

москвич


Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

24


Moskvich magazine Issue №03 (04)

25

москвич


Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

26


Moskvich magazine Issue №03 (04)

27

москвич


литература ▶ Русский • English

Состоявшиеся четыре игры, на которых я присутствовал Футбольный дневник поэта в шокирующих подробностях

28 Автор аналитической записки про частный случай новосибирского дворового футбола (ногомяч) Вацек Штуцер и физкультурник Бхх (а в других футбольных хрониках— Батихуй)— это один и тот же парень. Он же— выдающийся поэт, лауреат премии Андрея Белого (2012), выпускающий книги под псевдонимом Виктор Iванiв; а так-то у него другая фамилия фотография Леонида Розанова

Состоявшиеся четыре игры, на которых я присутствовал, сопровождались хаотичной беготней в поисках поля. Первая состоялась на поле детдома, где мы были разгромлены командой Ромы, усиленной Артуром и появившимся Стасом. Она запомнилась плохой формой Лыжника, который играл первый раз за три месяца, а началась скандалом с Мамалыгой, который, пропустив первый гол, что-то сказал, что-то услышал в ответ от Петровича и молчание от остальных и отправился восвояси отбывать второе полугодие. Это также была первая игра без Пожарника, который строит забор и вышки. Итоговый счет 10:5 в пользу соперника. Вторая игра состоялась на большой поляне Пожарника на Холодильнике. Здесь Артур, Стас, братья Ицки, здоровенный Юра и Бхх выиграли в меньшинстве у команды Петровича, Советника, Влада, Чиры Лорика и Ромы со счетом 10:5. Лыж-

который чуть не закончился дракой между Ромуло и Стасом, о котором писать не хотелось. Третий матч был последним перед отъездом Бхх на Балканы. По дороге туда он зашел к своей сестре и обнаружил большое поле для любого численного состава на Некрасова. Первая игра также продолжила травмоопасную тенденцию. Вышли составом: Егор, Советник, Петрович, Бхх. Перед этим, правда, сыграли прощальный матч на Покрышкина, где кто-то покатался на волосопетах — там Артур прямой наводкой вдарил Бхх в челюсть так, что тот не успел и пошевелиться. Хоть и незлопамятный, под конец матча сей одержимый вратарь нокаутировал своего же Советника, сбив очки, с диким криком «Я!» покинув ворота. Старания Лорика, Стаса, который играл по всему полю, Юры и Чирика и Воротчика не привели ни к чему: игра

ник накрыл позицию опорника и понемногу пристрелялся — атакующая тройка грамотно играла в пас, к тому же ворота были большими. Из той игры запомнился также гол Коня головой, гол Влада Пузьмы с лету. В середине игры Бхх, стоявший в воротах, сначала сыграл головой в мяч, а потом рухнул на землю как мешок. После этого у него открылось второе дыхание и он полностью перекрыл центр для своих и чужих, отобрав 90 процентов мячей в опорной зоне. В игре был эпизод,

была скоростная, с быстрым мячом, в рваном темпе— то на скорости, то в спокойную распасовку. Крайки Егор и Бхх ускорялись и врывались после забросов, после чего Бхх бежал вставать на ворота после двух рывков, а комбинации в короткий пас на большом пространстве позволили сыграть в корриду со Стасом, которого Бхх сильно боялся. Забили Лорик, неутомимый Стас, а у победителей больше Ицк Олд, распасовывающий с Советником, также Петрович

Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

Хоть и незлопамятный, под конец матча сей одержимый вратарь нокаутировал своего же Советника


и Егор. В этой игре всем мешала тень, и все спорили из-за тени. В частности, так и не решился столь важный для Бхх вопрос гола — ему показалось, что мяч от штанги все-таки юркнул за вторую штангу. Петрович играл также на двух позициях: голкипера и центрфорварда. Чередование быстрой и медленной иг-

Стаса на отскоке и пробил щекой точно в угол и наконец занес пяткой после рикошета от Петровича. Была тридцатиградусная жара, и вскоре после очередного выноса все разошлись, потому что устали. Перегрелся даже Петрович, который успокаивал в тени аборигенов: пьяного батю и маленького сынишку, но безре-

Moskvich magazine Issue №03 (04)

Давление вновь сменялось контратаками, но только у одетых они получались, а у голых— нет ры привели к тому, что Стас сам себя забодал и игра окончилась. Следующий матч команда Петровича и Советника, Коня и Влада проиграла команде Стаса, Артура и Юры. Комментатор на нем отсутствовал. Наконец, отчетный матч запомнился двумя таймами. Первый продолжался пять минут в равных составах и закончился со счетом 1:1. На первой минуте на черпачок Влада (который потом оформил покер) соперники — Петрович, Стас, Игрок Миша в Белой Майке, Артур и некто Малой (ребенок) — ответили голом Арчи. После того как команды обменялись голами, счет 1:1 над поляной висел примерно час. В этот период Артур обыграл двоих и пробил неотразимо в дальний угол, в ответ на второй гол Влада. После этого перед Артуром выстраивались сразу три оборонца. Меньшинство реально прессовало, но Бхх больше не пропустил, отбив несколько ударов в упор и пенальти. Затем Владу удался второй гол, а потом отличился и Олд Ицк. Бхх утратил форму и все время путался в мяче. Давление вновь сменялось контратаками, но только у одетых они получались, а у голых — нет. Но при счете 4:1 Бхх неожиданно отдал голевой пас Владу Пузьме, потом стал прессинговать Петровича, сначала об штангу, а потом каким-то образом наебал

зультатно. Еще один гол забил Конь, который подсел под Игрока в Белой Майке, после чего тот перекувыркнулся в воздухе, как в свое время Роналдо через Бартеза, и хлобыстнулся на спину, но этот гол не был засчитан. Было бито масса штрафных и наступило перемирие по поводу игр рукой, в том числе и в лицо. Конечным пунктом стал забытый Конем автомобильный насос, который он забрал вечером с этой площадки совершенно нетронутым. Манише будет отсутствовать еще две игры. Пожарник под вопросом, а Лыжник должен появиться на следующий матч. мскч

В начале 2014 года у Виктора Iванiва вышли одна за другой две новые книги: «Повесть о Полечке» в издательстве «Коровакниги» и «Трупак и врач Зарин» в издательстве «Автохтон»

29


▶ Русский • English

30

* Мы оставили эту страницу для вашего материала в альманахе «Москвич» • Feel free to publish your own article here and to share it with us by moskvichmagazine@gmail.com

Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

Маленькая собачка


Самореклама

moskvich does

Berlin do you read me?

motto berlin

pro qm


Профессионалы ринга отдают делу душу и тело; вплоть до кости • The Lords of the ring donate their body and soul to the battle; to the bone

Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

32


москвич

спорт • sport ▶ Русский • English

Moskvich magazine Issue №03 (04)

Шоубойз Полтора десятилетия назад с легкой подачи шоумена Фоменко в русскую почву запали семена американской борьбы. И вот в четырнадцатом Москва— одна из мировых столиц рестлинга; со всеми вытекающими. «Москвич» проник в таинство художественного мордобоя, распытав тех, кто в теме. • Showboys One and a half century ago the first seeds of interest in american battle were planted in the russian ground with a helping hand of showman Fomenko. Nowadays Moscow is one of the world’s capitals of wrestling. Moskvich has found way into the mystery of artistic ass-kicking and turned to those who are in the know.

фотографии Антон Афанасьев, Стас Фальков • photos by Anton Afanasyev, Stas Falkov

33


34

Парадные туалеты команды «Серп и Молот» сотканы безо всякого участия художника Симачева • Members of team Hammer and Sickle are dressed up independently from the artist Simachev

Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

Менеджер по безопасности «Авангарда» встречает рестлеров и их обожателей доброй улыбкой • Safety manager at Avangard meets the wrestlers and their wooers with a soft smile


москвич 35

Moskvich magazine Issue №03 (04)

Литературовед Виктория (Виктим Халипа) не дает спуску мужчинам ни на матах, ни на канатах • Student of literature Viktoriya (Victim Khalipa) defies men both on mat and ropes

Рестлерской славой покрыт Государственный экспериментальный центр культуры и искусства «Авангард» на Генерала Белова • State experimental centre of culture and art Avangard is covered with glory of wrestling


Записи рестлерских боев бойко реализуются Ильей Дмитриевым • Recordings of wrestling fights are vigorously sold by Iliya Dmitriev

Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

36


Moskvich magazine Issue №03 (04)

37

москвич


38

Излюбленным инструментом участников шоу частенько выступает бытовой стул • A chair is an all-time favorite tool of show participants

Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

Иногда мужчины причиняют друг другу страшную боль • Sometimes men bring fearful pain to one another


москвич 39

Moskvich magazine Issue №03 (04)

Активность трибун— неотъемлемая составляющая накала страстей • The fans activity is a necessary element of the fever pitch

Пятикратный чемпион НФР Антон Дерябин указывает на свое изображение • Five-time IWF champion Anton Deriyabin points at the portrait of him


Четырехкратный «Рестлер года» Иван «Локомотив» Марков уступает своему японскому коллеге Исами «Смертельному самураю» Кодаке • Four-time Wrestler of the year Ivan «The Locomotive» Markov is giving way to his japanese colleague The Deathmatch Samurai Isami Kodaka

Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

40


Moskvich magazine Issue №03 (04)

41

москвич


Торс турецкого рестлера Мурата «Османского воина» Боспоруса до или после поединка в кинотеатре им. Моссовета • The torso of wrestler Murat Ottoman Warrior Bosporus before or after a fight in Mossovet Theatre

Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

42


Moskvich magazine Issue №03 (04)

43

москвич


literatur ▶ Русский • English • German

Monolog eines Bürgersteigs in Berlin Aleatorischer Versuch über die Zwiesprache

44 Der Autor G. Schwalbe lebt und weltet in Berlin foto Ivan Bolshakov

Manche Leute sagen über mich: Du bist... Ach ja! Etwas kantig aber sachte, auch verhalten und nachdenklich, nicht wirklich zaghaft, manchmal tollpatschig und keck, aber halt direkt, oft selbstlos — oder vielleicht eben selbstvoll, wenn man richtig hinschaut, mit der Zeit?! Mein Weltbild? Ich weiß es nicht! Früher hätte ich gesagt: noch nicht! Aber ich habe es schon lange aufgegeben, danach zu suchen, so etwas zu suchen. «Übrigens», würde einer sagen, der mich sehr gut kennt, der Ästhet vermutlich, «du bist hübsch!» Und wisst ihr was?! Mir gefällt das! Weil es stimmt! Wenn es auch nicht gerade bescheiden klingt. Mein Traum: Alle Bürgersteige von Berlin fangen endlich an, wenn nicht zu schreiben, oder zu malen, so zumindest selbst oder einander zu bemalen. Ich hasse es übrigens, wenn Fußball in meiner Nähe gespielt wird, oder ganz zu schweigen, bei mir zuhause. Meine Farbe ist das Orange, manchmal, aber eigentlich ist es das Perlmutt; und gar nicht das Preußischblau, das eher

angefangen, sich auszuziehen, und wenn man mit dem Fahrrad vorbeifährt, dann tänzeln sie noch leicht, und irgendwie doch wie etwas beschwipst! Ach, nicht vergessen: Nebenan, nicht weit von mir, bei einem Freund von mir, gab es eine Lesung; endlich, dachte ich, ist jemand auf die Idee gekommen! Nicht, dass es bisher keine Lesungen in Friedrichshain gegeben hätte, aber diese war ganz besonders; sie fand «draußen» statt — wie manche unser Zuhause nennen — auf dem Balkon und die Interessenten standen da und blickten zum Balkon, wo der Autor seinen Text vorlas; oben, schräg stehend zwischen dem Himmel und dem Baum, auch taumelte ein Finger in der Luft, und ich fühlte mich glücklich, es war sehr schön, die Literatur schwebend in der Luft zu erleben, wie die Buchstaben herumfliegen, flatternd, kreisend und suchend; der Autor selbst ab und an an seinem Glas Wein nippend, der Wein war weiß und spiegelte den Titel des Buches wider, und ich versuchte es zu lesen: Papillon von Berlin, las ich, und ich war glücklich, nichts mehr! мскч

wie das Preußischgrau aussieht, wenn ich schlechte Laune habe, was mir leider oft unterstellt wird, ich meine, meine Gesichtsfarbe, auch. Neulich ging ich aus, war schlendern durch mein Berlin, und zufällig geriet ich in einen Striptease, in einen architektonischen Strip; ich war irgendwie überrascht, und ich wusste nicht, dass es in Berlin einen neuen Trend gibt: Gebäude haben

Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

Neulich ging ich aus, war schlendern durch mein Berlin, und zufällig geriet ich in einen Striptease, in einen architektonischen Strip


первая книжка в библиотеке журнала «москвич»

Самореклама

Александр Большаков «Путаницей троп» Заказ по телефону +7 495 971-47-92


Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

46


47

друг • friend

Moskvich magazine Issue №03 (04)

▶ Русский • English

Флайт • Flight (17.11.1993–16.07.2008) фотографии Александра Шаца, Леонида Шаца • photos by Alexander Shats, Leonid Shats


мода • fashion ▶ Русский • English

Изображая жертву Фотографу Кириллу Арсеньеву удается выкристаллизовать из светочувствительного слоя рентгеновских пленок целую радугу ипостасей сексуальности: стыда, насилия, недоумения... Стилист Лейла Эрдман добавляет накала оных путем бесконечного переодевания моделей. • Playing the Victim The whole rainbow spectrum of sexuality crystallizes out from photosensitive X-ray films by photographer Kirill Arseniev: shame, violence, doubts... Stylist Leila Erdman makes it hotter by endlessly changing the clothes of the models.

фотографии Кирилла Арсеньева • photos by Kirill Arsenyev стиль Лейлы Эрдман • style by Leila Erdman

Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

48


Moskvich magazine Issue №03 (04)

49

Ольга Гаврилина • Olga Gavrilina

москвич


Мария Каткова • Mariya Katkova

Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

50


Moskvich magazine Issue №03 (04)

51

Ксения Фролова • Kseniya Frolova

москвич


Анастасия Сизова • Anastasiya Sizova

Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

52


москвич Moskvich magazine Issue №03 (04)

53

Шахризада Гафурова • Shakhrizada Gafurova


Валерия Бобкова • Valeriya Bobkova

Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

54


москвич Moskvich magazine Issue №03 (04)

55

«Москвич» выражает благодарность шоу-руму Ekepeople, Музею Москвы и лично Свете Грибановой и Софии Жаровой

Мария Каткова • Mariya Katkova


▶ Русский • English

56 Мирослав Немиров— лауреат премии имени Ильи Кормильцева (2008) с формулировкой «За верность себе, лингвистическое расширение языкового пространства современной русской поэзии и создание творчески активного пространства вокруг себя» и премии «Нонконформизм» (2013) с формулировкой «За громокипящую преданность и беззаветное мужество в служении андеграундному искусству, яркую и авангардную поэзию» фотография Гузель Немировой

Обломов и его диван Прогноз судьбы русского искусства на ближайшее время Главным искусством в России всегда была литература, это общеизвестно. Во-вторых, литература была — да и есть — единственное из искусств, в котором она, Россия, добилась неоспоримых всемирных успехов. А не живопись, не театр, не кино и не что-либо еще. (За, конечно, отдельными исключениями, которые не в счет.) Дальнейшее есть соображения автора о том, почему так было всегда и, более того, всегда так будет.

I

А. С. Тер-Оганян зовет автора этих строк: — Пойдем на Бойса! В Музей Пушкина выставку Бойса (классик современного международного авангардизма) привезли, сегодня открытие. — Нет. Не хочу пьянствовать. — Да там и не наливают. — Тем более, чего туда идти?! Подумав, Тер-Оганян согласился с автором этих строк. Ибо так и есть. Переться через весь город — чтобы посмотреть 15 минут, а потом через весь город переться назад? Да я лучше, на диване лежа, книжку почитаю! Альбом того же Бойса посмотрю! В тепле, комфорте и получив в итоге в свою голову куда больше килобайтов полезной и увлекательной информации, чем если бы - - -. И что? И то: исходя из вышесказанного, автор этих строк вот уже фиг знает сколько лет не посещал никаких общественных мероприятий типа выставок, концертов и т.п. И, судя по поведению приятелей автора этих строк, между прочим, сплошь деятелей авангардистского искусства и достаточно известных в этой среде, никто никуда не ходит. (Кроме, конечно, профессиональных тусовщиков, о которых речь не идет.) Это-то вот и есть причина того, что главным и процветавшим в России искусством была всегда литература — а остальные вовсе нет.

Ибо если русский человек и решает посвятить свою жизнь искусству — то все равно именно тому, которым можно заниматься, не отходя от дивана далеко: и его производить — и его потреблять. Литература и является единственным таким искусством. На диване лежа, ее читают, на диване лежа ее и пишут.

II

Были, впрочем, периоды процветания в России и иных искусств, например, барды 1960-х, или московский концептуализм в живописи в 1970-х, или ленинградский рок 1980-х. Сейчас будет показано, что эти примеры не опровергают, а, напротив, еще более подкрепляют излагаемую концепцию. Ибо все эти искусства были именно те, которые делались в районе 5 метров от дивана. Рассмотрим для примера московский концептуализм — как это было. Было это так, что художник в мастерской по бедности прямо и жил (или, наоборот, свое жилище превращал сразу и в мастерскую). Не отходя далеко от дивана, он и создавал свои произведения, поэтому и создавал их — много. Не отходя от дивана, он и демонстрировал их: к нему приходили друзья-художники выпить водки (единственное, за чем русский человек готов переться хрен знает куда), а заодно они и смотрели новоизготовленное, и обсуждали, и советовали, и - - -. Не отходя от дивана, в сущности, знакомился тогдашний концептуалист и с творчеством коллег! Ибо западное искусство потреблял в виде альбомов, тоже лежа на диване, а с новинками своих московских коллег — да шел к ним выпить водки, заодно и смотрел. Причем шел не просто на десять минут — посмотреть, да и домой — он шел в гости, можно считать, все как бы с тем же своим диваном: он шел на трое суток в гости, там, у коллеги,

Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

русская модель


пить водку, ночевать, просыпаться, опохмеляться, пить снова, то есть он шел на диване коллеги некоторое время — жить. И пока так было — в 1970-х и 1980-х, московское контемпорари арт процветало, художественная жизнь кипела и бурлила, обмен идеями происходил и взаимно всех оплодотворял и в унылой и вялой со-

ками, в залах выступая в среднем два раза в год. На дому воспринимали чужое искусство. На дому записывали свое. И — отлично получалось. И — вызывало, кстати, массовый восторг, расходясь по стране в виде полуподпольных записей — и огромными тиражами. А как попытались это все перевести

Московское контемпорари арт процветало, художественная жизнь кипела и бурлила, обмен идеями происходил и взаимно всех оплодотворял

Moskvich magazine Issue №03 (04)

ветской жизни жизнь концептуалистов была оазис и фонтан вдохновения. Последние в списке — Фурманный переулок 1987–91 и Трехпрудный 1991–93 годов. А как стали пытаться придать всему западные формы, чтобы художник живет дома у себя, в мастерскую ездит, как на работу, выставляет картины и обсуждает их в специально отведенных для этого местах под названием «галерея»,— все развалилось мгновенно, и никакой художественной жизни в Москве больше просто нет. Выставки-то проходят, но все деятели искусств (кроме, конечно, жуликовхалтурщиков) пребывают в унынии и упадке: никто ни с кем не общается и не дружит, не опыляет товарищей перекрестным образом идеями и концепциями, и все увядает, и засыхает, и топчется на месте, и не является уже интересным ни общественности, ни самим творцам искусств.

III

Другой пример: рок начала 1980-х — «Зоопарк», «Аквариум», «Центр», «Кино» и проч., и проч. То же самое было! На дому сочиняли, на дому репетировали, на дому исполняли новые сочинения перед коллегами да интересующимися поклонни-

на общепринятые в мире рельсы, со студиями звукозаписи, менеджерами, продюсерами, гастролями, концертами на стадионах, как то есть оторвали рокеров от дивана — за пять лет весь этот рок выродился в скучную тягомотину, никому, кроме пятнадцатилетних подростков, не интересную, в том числе и самим рокерам, тянущим эту лямку исключительно ради денег. (Да и подросткам не интересный: те из них, кто еще ходит на концерты, им не рок как таковой интересен, а возможность публично пребывать в пьяном виде и побуянить среди своих.)

IV

Про бардов, которые были хороши, пока пели на кухне, и говорить нечего.

V

Еще русская академическая музыка, от Чайковского до Шнитке, говорят мне, имеет мировое значение. Так это же — еще одно подкрепление моих рассуждений! Рояль-то — стоит у композитора на дому, он встает с утра, ходит по комнате туда-сюда, лежит на диване, потом, когда бока начинают болеть, для разнообразия

57


подходит к роялю, начинает тыкать в его клавиши. Глядь — и вышло «Лебединое озеро» или «Сказание о граде Китеже». А будь ему необходимо с утра проснуться, быстро умыться, сесть в машину и ехать на другой конец города в студию, чтобы там, в ней заниматься этим — никакого «Лебединого озера» бы не было,

В ближайшее время час русского человека пробьет и русское искусство будет самым главным в мире! а была бы одна та халтура, которая и звучит нынче по телевизору. Ибо к таким подвигам в России склонны одни только наглые и бесталанные ловкачи от искусства, а не проникновенные вдумчивые творцы.

VI

И что? И то: у меня есть для вас отличная новость! В ближайшее время час русского человека пробьет и русское искусство будет самым главным в мире! Почему? Да потому что главным мировым искусством нынче очевидным образом становится мультимедийный интернет, который есть синтез всех искусств сразу и при этом — осуществляемый тут же, на дому, не вставая с дивана! Поэтому, когда компьютеры и модемы действительно войдут в русский быт, так быть России на самом пике и гребне этого компьютерно-мультимедийного, изготовляемого на дому искусства — как она была в XIX веке на гребне и вершине мировой литературы. Ибо именно на творчестве лежа на диване мы собаку съели и всем американцам дадим сто миллионов очков форы. Так я полагаю, и даже в этом почти уверен; 14 октября 1998, 23:27. мскч

Эссе Мирослава Немирова из книги «А. С. Тер-Оганян: Жизнь, Судьба и контемпорари арт», опубликованной издательством GIF в 1999 году

Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

58


Реклама


искусство • art ▶ Русский • English

«Союз художников»: начало

60

«Идиоты» + «Коллективные действия»? Мимо. Вообще не искусство? Судьи кто? Сравнивать, относить к чему-либо, низвергать слишком рано. Это свободный полет, инкубатор и даже реактор. Художники собираются вместе— и начинается магия. Остается только документировать. • Union of Artists Begins The Idiots + Collective actions? Fail. No signs of art at all? Who are the judges? It’s too early to compare, classify or write them off. This is free flight, incubator or even reactor. The artists come together, and this is where the magic begins. It’s time for documentaries. текст и фотографии Ивана Большакова • text and photos by Ivan Bolshakov

еби ипси

На художнике Большакове: работа из цикла художника Викентия Нилина «Майки»; пиджак французского почтальона; цепь фотографа Анны Галкиной • The artist Bolshakov wears an artwork of Vikenty Nilin from the cyclus «Shirts», a french postman jacket; a chain of the photographer Anna Galkina

Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

Маленькая собачка


москвич 61

Moskvich magazine Issue №03 (04)

Манифест Введение ♦ «Союз художников»— группировка художников, объединенная схожим отношением к жизни, созданная в 2013 году с целью совместной работы. В настоящий момент в «Союз художников» входят: Иван Большаков, Глеб Леонов, Ася Лисина, Ника Махлина, Сергей Пацюк, Глеб Черный, Артур Шураев, Лейла Эрдман. Отношение к жизни ♦ Мы любим жизнь.

♦ Каждый день мы стараемся стать лучше. Мы развиваем свой профессионализм и свою припиздь — то, что отличает одну личность от другой. ♦ Мы обороняем свою индивидуальность и идентичность. Мы запрещаем изменять себе. Мы не стесняемся и не комплексуем по поводу своих индивидуальных характеристик. Мы уважаем индивидуальность друг друга. ♦ Мы честны и открыты. Мы можем нападать друг на друга («нападение на друга»), например, если считаем, что пора спасать друга от «лап дракона». ♦ Нам неуютно в имеющихся условиях —

На художнике Пацюке: френч русского писателя Улитина; в руках— вспышка студентки Марго Овчаренко • The artist Patsuyk wears a coat of the russian writer Ulitin and holds a flash of the student Margo Ovcharenko


62

facebook.com/unionofartists

Отношение к искусству ♦ Мы — свежий поток мимо болота молодого российского искусства, которое напоминает игру трубача с Кузнецкого Моста — плохо и «за упокой». Мы не хотим иметь с ним ничего общего. ♦ Мы противопоставляем нашу радость жизни коммерциализации, зашоренности и гипервторичности молодого российского искусства. ♦ Считаем, что желание встроиться в артсистему и стать ее маленькой шестеренкой ничем не лучше конформизма по отношению к власти или толерантности системе (если это не является художественным приемом, например, с целью расшатывания этой системы). Лишь «в сердце пламенный мотор» и «шило в жопе» в сочетании с юношеским бунтом могут являться показанием к занятию искусством. ♦ Мы не сковываем себя техниками — можем выбирать подходящие в каждом конкретном случае или придумывать новые. ♦ Уверены, что экспликация призвана объяснять произведение, а плотно исписанный лист, напичканный терминами, могут оценить только искусствоведы и кураторы пенсионного возраста, но даже они не дочитают его до конца. Следует вычленить мысль и выразить ее простым русским языком. Отсутствие мысли нельзя спрятать за нагромождением сложных слов — лучше сказать, что это просто красиво.

Manifest Introduction ♦ Union of Artists — the group of artists based on similar attitude to life and created for collaborative work in 2013. Current members of Union of Artists: Ivan Bolshakov, Gleb Leonov, Asya Lisina, Nika Makhlina, Sergey Patsyuk, Gleb Chyorny, Artur Shuraev, Leila Erdman. Attitude to life ♦ We love life. ♦ Every day we try to become better. We keep on developing our professionalism and pripizd — this is what makes us personalities. ♦ We defend our uniqueness and identity. We forbid ourselves from acting against our nature. We are not ashamed or confused with our individual characteristics. We respect deeply each other's personalities. ♦ We are honest and open. We can attack each other («attack on a friend») in such cases as when it's time to rescue a friend from «dragon paws». ♦ We are not comfortable with the existing conditions — so we are coming up with our own world. Want to be otherworldly — be it. ♦ We train life hacking day-to-day. ♦ We live briskly but sometimes we can walk really slow if it's meant to. ♦ We are back to the riot of the youth— we are against being submissive or controlled. ♦ «The Matrix» is constantly increasing speed of life — we are not obligated to obey. ♦ Everything is achievable — it depends only on desire and the duration of desire. Attitude to art ♦ We are the fresh stream skirting around young russian art that is more like false funeral song. We don't want to have anything in common with it. ♦ We set our joy of life against commerciality, tunnel thinking and hyper subordinary of young russian art. ♦ We consider the desire of participating in the art system and being a tiny cog in this machine is not any better than political conformism or tolerance to the system (except if it's an artistic device in purpose

Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

мы придумываем свой мир. Хочешь быть потусторонним — будь им. ♦ Мы каждодневно практикуем лайфхакинг. ♦ Мы живем энергично, но иногда можем идти очень медленно, если так задумано. ♦ Мы возвращаемся к юношескому бунту— мы отказываемся быть покорными и контролируемыми. ♦ «Матрица» постоянно увеличивает скорость жизни — мы не обязаны подчиняться. ♦ Все достижимо — вопрос лишь в желании и длительности желания.


Moskvich magazine Issue №03 (04)

Глоссарий ♦ А в Артюра* влюблено половина Марьино (произносится на французский манер) — кричалка. ♦ Вывеска (произносится по слогам) — дорожный указатель. ♦ Лапы дракона — обратимая стадия процесса поглощения человека драконом. ♦ Нападение на друга — выпад в сторону друга с воспитательной целью. ♦ Незнакомец — ранее не встречавшаяся интересная личность. ♦ Пьяная пацанва на заднем — члены «Союза художников» в состоянии алкогольного опьянения на заднем сиденье Ракеты. ♦ Погружение — осознанный или неосознанный акт перемещения объекта или субъекта в жидкость; полностью или частично. ♦ Поднимание — см. Трение о нос. ♦ Припиздь — внутренний дурак художника, отличающийся слабоумием и отвагой. ♦ Ракета — транспортное средство «Союза художников» (ВАЗ 2101). ♦ Трение о нос — движение носа художника о тесно соприкасающийся с ним нос животного или человека с целью передачи положительной энергии контрагенту. Для этих же целей также используется поднимание. ♦ Троица (произносится по слогам и на французский манер) — город в Рязанской области.

москвич

of shattering this system). Only burning heart and ants in the pants in combination with young riot can lead to art. ♦ We don't practice self-denial by technics— we choose the most relevant ones to each situation or we create new ones. ♦ We are certain that explication is explanation. Otherwise, only fine art experts and silver-haired curators can appreciate a sheet of paper covered in complicated terms. At the same time even they will not read it to the end. An artist must single out a thought and tell it clearly and simply. There is no way an artist can cover up vacuity by using difficult terms — so it's better just to say that it's beautiful.

♦ Уделывать — посещать с элементами неподобающего поведения; обычно в сильно приподнятом настроении. ♦ Шкете — члены «Союза художников». * Художник Артур Шураев.

Glossary ♦ And a half of Marino (dormitory district in Moscow) fell in love with Artur* (supposed to be pronounced frenchly) — a cheerleading chant (based on lyrics of one popular among russian taxi-drivers song). ♦ Attack on a friend — an intervention for a friend with educational purposes. ♦ Divining — intended or unintended act of moving an object or a subject into water; fully or partly. ♦ Does — a visit with elements of graceless actions; usually happens in the mood. ♦ Dragon paws — reversible stage of absortion of man in a dragon. ♦ Drunk dudes in the back seat — Union of Artists members with alcohol drinks in the back seat of Raketa. ♦ Friction with a nose — rubbing of an artist's nose against a nose of an animal or a man. That is how we pass on the positive energy to the contragent. Lifting also works well for this. ♦ Lifting — ref. Friction with a nose. ♦ Pripizd — inner fool of an artist, a courageous moron. ♦ Raketa — transport belongs to Union of Artists (VAZ 2101). ♦ Shkete — Union of Artists members. ♦ Troitsa (supposed to be pronounced frenchly and syllable by syllable) — the town of Ryazan region. ♦ Unknown — an interesting person, who we've never seen before. ♦ Vyveska (supposed to be pronounced syllable by syllable) — a road sign.

Хуй

63

* The artist Artur Shuraev.

зачем

Маленькая собачка


64

«Шкете на Ракете уделывают Луховицы» • Shkete on Raketa does Lukhovitsy (2013.10.04–05) Участники • Members ♦ Иван Большаков • Ivan Bolshakov ♦ Ника Махлина • Nika Makhlina ♦ Сергей Пацюк • Sergey Patsyuk ♦ Артур Шураев • Artur Shuraev ♦ Лейла Эрдман • Leila Erdman Художники в Ракете— движимом имуществе Сергея Закржевского • The artists in Raketa— a property of Sergey Zakrzhevsky

Зрители • Spectators ♦ Андрей Манычкин • Andrey Manychkin

Предварительные действия ♦ Заучивание текста* Лейлы Эрдман. ♦ Великое молчание Лейлы в вагоне метро. Действия ♦ Неподобающее поведение пацанвы на заднем сиденье Ракеты. ♦ Работа в салоне: трансформация текста Лейлы Эрдман. ♦ Прибытие к Андрею Манычкину в Луховицы. ♦ Посадка Лейлы Эрдман в ночной автобус до Москвы, общение с водителем и вагоновожатой.

Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

хеппенинг • happening №01


москвич

♦ Текила и танцы на железнодорожной станции, энергетический обмен с поездами дальнего следования. ♦ Короткий сон в доме Андрея Манычкина. ♦ Всем очень плохо. * «Разумеется, возможно, родится скоп желаний возразить, и это нормально и здорово, но... Я безоговорочно уверена, что объяснить можно абсолютно все и абсолютно всем. Убеждаюсь в который раз. Вопрос лишь в длительности, в желании... и длительности желания». (2013.10.03) Prepairings ♦ Learning the text* of Leila Erdman. ♦ Great silence of Leila in a metro coach. Acts ♦ Graceless acting of dudes in the back seat of Raketa. ♦ Work in the interior: transformation of Leila Erdman's text. ♦ Arriving to Lykhovitsy and meeting Andrey Manichkin. ♦ Boarding Leila Erdman on night bus to Moscow, personal interaction with the driver and the female conductor. ♦ Tequila and dances on the railway station, energetic exchange with long distance trains. ♦ Short dream in the house of Andrey Manychkin. ♦ Everyone feels very bad.

Moskvich magazine Issue №03 (04)

* «It goes without saying, maybe, there will be plenty of desires to make an objection, but... I'm deeply sure that man can explain absolutely everything and to absolutely everyone. I'm now convinced again. It depends only on desire and the duration of desire». (2013.10.03)

65


хеппенинг • happening №02

«Шкете на Ракете уделывают Окский заповедник» • Shkete on Raketa does Oksky reserve (2013.10.26–27) Участники • Members ♦ Иван Большаков • Ivan Bolshakov ♦ Ника Махлина • Nika Makhlina ♦ Сергей Пацюк • Sergey Patsyuk ♦ Артур Шураев • Artur Shuraev

* Галкина, Нечкина, Перминова, Сотская. Acts ♦ Viewing the flea market with garden sculptures. Personal interaction with the saleswoman. Making the first shots for the project of Sergey Patsyuk «The world through the eyes of a deer». ♦ Work in the interior: learning the relatives of the artist Nika Makhlina*.

Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

66

Действия ♦ Осмотр развала с садовой скульптурой, общение с продавцом. Съемка первых кадров проекта «Мир глазами оленя» Сергея Пацюка. ♦ Работа в салоне: заучивание близких* художника Ники Махлиной. ♦ Форсирование понтонного моста. ♦ Сон в домике Инны Белко. ♦ Изучение заповедника (общение с зубрами и персоналом заповедника под прикрытием честного имени Белко, наблюдение за необычными птицами, прогулка по высокому берегу реки Пры). ♦ Подъем на пожарную вышку, осмотр влажного осеннего леса и населенного пункта с высоты птичьего полета. ♦ Приготовление чая на открытом огне. ♦ Короткое общение с работником заповедника, заезжавшим на УАЗе с запоздалым предупреждением. ♦ Наблюдение за разводом понтонного моста и проходом грузового судна. ♦ Общение за приемом горячей пищи с владельцем кафе для дальнобойщиков «Камилла» (незнакомец №1) и еще одним контактером у выхода из кафе. ♦ Работа в салоне: квиз на лучшее знание фактов из биографии незнакомца №1.


москвич Moskvich magazine Issue №03 (04)

67

♦ Forcing the pontoon bridge. ♦ Dreaming in the house of Inna Belko. ♦ Examination of the reserve (including personal interactions with the bisons and the staff using undercover name Belko; watching the unusual birds, taking a walk on a high brink of Pra river). ♦ Climbing on the fire tower, bird's-eye view on wet forest and locality. ♦ Tea brewing over a naked flame. ♦ Short personal interaction with a member of the reserve staff, who visited us on his UAZ with a lately warning. ♦ Watching the pontoon bridge opening and the cargo ship passing by.

♦ Personal interaction with the owner (unknown №1) of the cafe Camilla for truckers while having a meal and, later, with the channeler outside the cafe. ♦ Work in the interior: a quiz to find out who knows the biography of unknown №1 better. *Galkina, Nechkina, Perminova, Sotskaya.

Ракета на влажном осеннем газоне Белко • Raketa stands on wet autumn grass of Belko


68

«Шкете на Ракете уделывают Висящево» • Shkete on Raketa does Visyashchevo (2013.11.09–10) Участники • Members ♦ Иван Большаков • Ivan Bolshakov ♦ Ника Махлина • Nika Makhlina ♦ Сергей Пацюк • Sergey Patsyuk ♦ Артур Шураев • Artur Shuraev На художниках и Александре Александрове: головные уборы дизайнера Юли Воробьевой • The artists wears hattery by the designer Yulya Vorobyova

Зрители • Spectators ♦ Александр Александров • Alexander Alexandrov

♦ Пастух • Goatboy ♦ Александр Шац • Alexander Shats ♦ Иван Шац • Ivan Shats Действия ♦ Качание на Ракете в свете гигантского парника. ♦ Осмотр ленд-арта в деревне Висящево (реди-мейд, бедное искусство). ♦ Виртуозно исполненное Александром Александровым погружение Ракеты в обводненный участок пологого берега реки Лужи в условиях крайне ограниченной видимости. ♦ Стояние и сидение на Ракете.

Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

хеппенинг • happening №03


Moskvich magazine Issue №03 (04)

* В хеппенинге были использованы головные уборы и плащ дизайнера Юли Воробьевой. Acts ♦ Rocking Raketa under the light of a giant fern. ♦ Viewing the land art of Visyashchevo (ready-made, poor art). ♦ Virtuosic diving of Raketa in a bog near the Luzha river, performed by Alexander Alexandrov in an area with really low visibility. ♦ Standing and sitting on Raketa. ♦ Celebration and organoleptic expertise of the individual small-scale meals, dreaming deeply in the house of Alexander Shats. ♦ Personal interaction with the negative spectator (goatboy with a couch) and his positive goat. Instant act of the artist Ivan Bolshakov and a goat «Friction with nose». ♦ The goat has erection while nibbling a coat by the designer Yulya Borobyova*. ♦ Field works, violations of local's peace. Overview on a local land art and maybe on a unaccounted works of early Polissky. ♦ Pulling out Raketa. ♦ Raketa makes music on the way to home. * Hattery and coat by the designer Yulya Vorobyova were used in this happening. мскч

москвич

♦ Празднование и органолептическая экспертиза индивидуальных малогабаритных рационов питания, глубокий сон в доме Александра Шаца. ♦ Общение с негативно настроенным зрителем (пастух с креслом) и его доброжелательным козлом. Мгновенный акт художника Ивана Большакова «Трение о нос» с козлом. ♦ Эрекция у козла при покусывании плаща дизайнера Юли Воробьевой*. ♦ Полевые работы, грубые нарушения покоя местности и жителей. Осмотр окрестного ленд-арта, возможно, неучтенных работ раннего Полисского. ♦ Извлечение Ракеты. ♦ Музицирование Ракеты по дороге домой.

69


философия ▶ Русский • English

70 Александр Бохенек ставит кухонные разговоры выше содержательных, но от вопросов по существу по возможности уклоняется фотография Ивана Большакова

Времени неподвластно Нефильтрованный взгляд философа на место жизни в искусстве Двадцатый век разрушил примат одного голоса над произведением. Монолог субъекта, излагающего линию текста, сменился совместным плетением, которым сонм голосов создает приходящую со всех сторон и уходящую во все стороны ткань, сборку причудливо запутанных линий. Книга, которую один человек пишет на бумаге,— это стенограмма какофонии, из которой наблюдатель выделяет то один, то другой мотив. Так же чтение: буквы с листа не попадают в голову как есть, но произносятся голосами, с которыми резонируют. Само произведение — то есть хор— возникает всякий раз заново, и неважно, читают его или пишут, где и кто, куда и откуда. Писание, как и любое творение, то есть, грубо говоря, искусство,— это нанесение наблюдаемого универсума на карту. После первых штрихов устройство мира уходит на какой-то далекий план, а следующие шаги теперь диктует внутренняя логика материала. Неизъяснимо, каким образом раз за разом развертка произведения оказывается параллельной развертке мира, пересекаясь с ним, помимо начальной точки, только в случайных

любой искушенный подход требует такого обширного погружения в непростые материи, что дух захватывает. Так или иначе, те и другие с того и этого конца прилавка сходятся к некоей средней начальной точке. Искусство — это акт. Но не виданный раньше, потому что это повторение. И не какой попало, потому что это ахинея. И не что-то среднее, потому что это продвинутое ремесло. Акт искусства — это в первую голову выход, возможность которого также предполагает дверь, и стену вокруг двери, и пол под ногами, и даже самые ноги. То есть — преодоление контекста. Среди прочего неверно было бы ограничивать искусство одним направлением— скажем, живописью. И не столько оттого, что нам также известен, скажем, синематограф — но потому, что в области, живущей возможностью выхода, любая ограничивающая поверхность служит только как потенциальный носитель двери. Искусством становится всякое действие (шире — всякое пространство для действия), бегущее повторения. Потрясающий вкус и известная эрудиция нужны художнику для того, чтобы различать

участках. Иными словами, точность попадания поэта в незнакомые ему области обуславливается его деятельностью как навигатора, принимающего всякий раз только локальные решения. От него требуется лишь покинуть знакомые воды, достать чернил и подготовить бумагу. Остальное доставляет язык. Это начинается с попытки сколь-нибудь внятно определить слово «искусство». Любой наивный подход упирается в какой-нибудь коварный контрпример;

клише, видеть паттерны, испытывать тошноту от уже виденных идей и решений, иначе — чтобы оставаться в области искусства, очищать свой акт от наносных вкраплений отработанного материала. Отвлекаясь от возможности полной остановки, можно видеть, как всякое движение может быть направлено по замкнутой либо разомкнутой траектории. Первое — а мы все еще находимся в области незатейливой метафоры — неизбежно начинает воспроизводить себя или из-

Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

Любая ограничивающая поверхность служит только как потенциальный носитель двери


вестное себе, наносить на бумагу многократно пройденные и повторенные формы. Это письмо под кальку. Второе — картографирование новых территорий, выход из помещения, движение по линии ускользания, которое для краткости условились называть искусством. Поскольку то и другое движение для деятеля разво-

и тому можно обнаружить массу бытовых свидетельств,— оно в очередной раз пошло в массы, упрощаясь и создавая удивительно тонкие и точные, как пирожок, формы. С другой — оно очистилось, то есть выбросило культурный балласт вроде благоговения перед всевозможными шестисотлетними безделицами, оставив

Moskvich magazine Issue №03 (04)

Способность замечать стены и отсутствие окон — вот что цивила превращает в художника рачивается в течение времени, единственным критерием различения будет наличие под пером знакомой формы. Известный исторический период неясным, но вполне надежным образом провозгласил всеобщее торжество политики. Способность отличать политическое мышление от любого другого постепенно сошла на нет, поскольку всякий содержательный контекст приобрел теперь совершенно одинаковую окраску. В российском случае — красную, но это подробности. Не то чтобы всякий разговор и всякое мышление немедленно стали политическими, но политическое вышло в них на первый план, затмевая, а нередко и подвергая распаду все остальное. Этот мотив с тех пор успел поменяться, но и сейчас бытовая аполитичность устроена совсем не таким же образом, что до революции. Выпадение упомянутого слоя с господствующего плана рассмотрения освободило функциональное место для чегонибудь нового. По всей видимости, где-то со второй трети прошлого века этим новым чем-то становится искусство. Следует отметить, что как политика вообще начисто преобразилась с проникновением в ее лоно массовой публики, искусство в этом ключе также претерпело существенные изменения. С одной стороны —

себе только самую суть присущего ему метода. Дело в том, что глубинным методом искусства всегда являлось преодоление рамок собственного контекста. Ты не поймешь, где находишься, пока не выйдешь и не посмотришь на табличку на двери. Способность замечать стены и отсутствие окон — вот что неискушенного цивила превращает в художника. Победа героя над зацикленными часами начинается с выяснения точного масштаба проблемы. Только после этого он все-таки спасается, меняясь к лучшему. Наградой в этой незатейливой игре является не столько новизна окружения, сколько преображение его самого, очередной виток бесконечного переоткрытия себя как большого любителя людей и мира. Как и с жизнью в целом, никто не спрашивал нашего согласия на пребывание в искусстве. Выбор здесь стоит следующим незатейливым образом: проводить непрерывное изменение собственного бытия и окружающей действительности — это раз. Два — отпустить вожжи, давая Гримпенской трясине материал для производства псов-призраков, а себе — для тоскливых размышлений о том, что время остановилось. мскч

71


72 В небе над Берлином до сих пор безнаказанно парит подобный трезубец • Similar trident is still levitates unpunished in the sky above Berlin фотографии Ивана Большакова, Александра Путилина • photos by Ivan Bolshakov, Alexander Putilin

уфология • ufology ▶ Русский • English

Прощание со звездой • Farewell to the star Звенья одной гребаной цепи • The links of one chain

значит это кому-нибудь нужно

Маленькая собачка

В ночь с первого на второе ноября одиннадцатого года группа уфологов в штатском сняла с крыши Дома на набережной объект в форме замкнутого круга с тремя лучами, сходящимися в центре, и увезла его на КамАЗе с номерами 63-го региона. ...Ничего не предвещало. Внезапно на пульте дежурного тревожно замигала красная кнопка— поступил звонок от очевидцев, утверждавших, что в небе на Серафимовича объявился серебристый диск, направленный в сторону Кремля. Бригада специалистов незамедлительно выехала на место. ...Известно, что схожие по описанию объекты люди регулярно наблюдают и в других уголках света, но по ним звонков пока не поступало.

It was the second night of November 2011, when a team of ufologists in civilian removed from the roof of the House On The Embankment a circular object with three rays converging to his center and took it away on KamAZ, region code 63. ...Nothing foretold. Suddenly, a red button on a desk alarmed— it was a call from witnesses, who saw the silver disk appeared in the sky of Serafimovich street, directed to Kremlin. Emergency response team visited the scene immediately. ...It’s known that people all over the world catch a sight of similar objects regularly. No calls for the moment. мскч

Альманах «Москвич» Выпуск №03 (04)

текст Роба Спектра • text by Rob Spectr



Цена 300 р. • EU €8


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.