Un progetto nato tra i banchi di scuola
A PROJECT BORN IN THE SCHOOL HALLWAYS
� il 1989 quando Ico Inanc e Guia Ghidoli si conoscono nei corridoi dell'International School di Milano.
30 anni dopo i due, rispettivamente School Director dell'International School di Bergamo e Managing Director del Viaggio Travel Atelier, hanno creato l'Off Site Learning
Experience: una serie di offerte di viaggio rivolte agli studenti e alle loro famiglie.
IN 1989 GUIA GHIDOLI AND ICO INANC MET WHILE AT THE INTERNATIONAL SCHOOL OF MILANO.
30 YEARS LATER, THE TWO, ONE SCHOOL DIRECTOR OF THE INTERNATIONAL SCHOOL OF BERGAMO AND THE OTHER MANAGING DIRECTOR OF IL VIAGGIO TRAVEL ATELIER, CREATED THE OFF SITE LEARNING EXPERIENCE: A SELECTION OF TRAVEL OFFERS SPECIFICALLY DIRECTED TO STUDENTS AND THEIR FAMILIES.
Molto pi� di un semplice viaggio per famiglie
MUCH MORE THAN A FAMILY TRIP
La International School di Bergamo offre la possibilit� di partecipare a una serie di viaggi su misura e continuare la formazione scolastica dei vostri figli anche fuori dalla classe, approfondendo le units nel mondo reale. E poi offre alcuni suggerimenti per viaggi adatti a tutta la famiglia: una selezione di destinazioni dove adulti e ragazzi possono trascorrere del tempo di qualit� insieme.
THE INTERNATIONAL SCHOOL OF BERGAMO OFFERS THE OPPORTUNITY TO TAKE PART IN A RANGE OF TAILOR-MADE JOURNEYS, AND TO CONTINUE THE STUDENTS' EDUCATION EVEN OUTSIDE THE CLASSROOM, TO LEARN MORE ABOUT THE UNITS FIRSTHAND. MOREOVER, WE WILL OFFER USEFUL TIPS FOR TRIPS SUITABLE FOR ALL THE FAMILY WITH A CHOICE OF DESTINATIONS WHERE YOUNG AND ADULTS CAN ENJOY QUALITY TIME TOGETHER.
EDUCATIONAL TRIPS Learn & Discover
I viaggi della International School of Bergamo sono suddivisi in categorie pensate per adattarsi agli interessi degli studenti e delle loro famiglie e per coprire una vasta gamma di attivit� e destinazioni in tutto il mondo.
TOURS ORGANIZED BY THE INTERNATIONAL SCHOOL OF BERGAMO ARE GROUPED INTO DIFFERENT CATEGORIES TO SUIT THE INTERESTS OF STUDENTS AND THEIR FAMILIES AND TO COVER A RANGE OF ACTIVITIES AND DESTINATIONS WORLDWIDE.
OFF-SITE LEARNING ITALIA, EUROPE, WORLD
Approfondite le tematiche delle units attraverso viaggi pensati per tutta la famiglia
EXPLORE THE TOPICS OF THE UNITS THROUGH TRIPS DESIGNED FOR THE WHOLE FAMILY
MY FAMILY ROOTS
Ripercorrete la storia dei vostri antenati e scoprite le vostre origini
TRACE THE HISTORY OF YOUR ANCESTORS AND DISCOVER YOUR ORIGINS
FAMILY LIFE
Divertitevi, rilassatevi al sole o in una splendida Spa, provate il brivido dello sci in famiglia HAVE FUN, SOAK IN THE SUN OR IN A BEAUTIFUL SPA, LIVE THE THRILL OF SKIING WITH YOUR FAMILY
HAPPY FAMILY CLUB MED
Le migliori destinazioni per famiglie targate Club Med per un soggiorno senza pensieri
THE BEST FAMILY DESTINATIONS BY CLUB MED FOR A CAREFREE HOLIDAY
YOUNG EXPLORERS
Piccoli esploratori crescono: archeologi o vulcanologi, piccoli Ranger o esperti di arte e molto altro SMALL EXPLORERS GROW UP: ARCHAEOLOGISTS OR VOLCANOLOGISTS, SMALL RANGERS OR ART EXPERTS AND MUCH MORE
HALF-TERM HOLIDAY SPECIAL
Scoprite i nostri suggerimenti per trascorrere la settimana di Half-term holiday
DISCOVER OUR SUGGESTIONS TO SPEND YOUR HALF-TERM HOLIDAY WEEK
COUPLE'S CORNER
Momenti unici in compagnia della persona che ami UNIQUE MOMENTS IN THE COMPANY OF THE PERSON YOU LOVE
ME, MYSELF & I
I viaggi dedicati a te stesso, quelli che non ti sei mai concesso
JOURNEYS DEDICATED TO YOU, THOSE YOU NEVER ALLOWED YOURSELF
OFF SITE ITALIA
GRADE 3 / Plant life
I giardini dell'Isola Bella
La vita delle piante
Visitate la magnifica Isola Bella, sul Lago Maggiore, dove potrete entrare all'interno di Palazzo Borromeo e del suo immenso giardino, ricco di fiori e piante rare che colorano il parco di tinte diverse a ogni fioritura. Un vero e proprio caleidoscopio di sfumature e profumi!
VISIT THE BEAUTIFUL ISOLA BELLA, ON LAKE MAGGIORE, WHERE YOU CAN ENTER PALAZZO BORROMEO AND ITS IMMENSE GARDEN, RICH IN FLOWERS AND RARE PLANTS THAT PAINT THE PARK IN DIFFERENT COLOURS AT EVERY BLOOMING. A REAL KALEIDOSCOPE OF SHADES AND PERFUMES!
�Ph Ursula Di ChitoIn Portogallo sulle rotte
di Magellano
Esploratori
Partite per un itinerario fra le citt� portoghesi di Porto e Sabrosa, sulle tracce di Magellano, uno dei pi� grandi navigatori, conosciuto per aver guidato la prima spedizione a circumnavigare il globo. A Sabrosa potrete persino visitare la casa in cui nacque il famoso esploratore.
FOLLOW AN ITINERARY BETWEEN THE PORTUGUESE CITIES OF PORTO AND SABROSA, ON THE FOOTSTEPS OF MAGELLAN, ONE OF THE GREATEST NAVIGATORS, KNOWN TO HAVE GUIDED THE FIRST EXPEDITION TO CIRCUMNAVIGATE THE GLOBE. IN SABROSA YOU CAN ALSO VISIT THE HOUSE WHERE THE FAMOUS EXPLORER WAS BORN.
OFF SITE MONDO
GRADE 9 / La diversidad geogr�fica y cultural del mundo hispano
I colori della Colombia a Cartagena
La diversit� geografica e culturale del mondo ispano-americano
La Colombia � composta da citt� incantevoli e coloratissime, da una popolazione sorridente e ospitale e da splendide spiagge lunghissime. Visitate Cartagena, con i suoi edifici in stile coloniale e le sue atmosfere festose, per vivere appieno le sue vibes, ma non perdetevi anche altre citt� come Bogot� e Medell�n.
My family roots
Ripercorrete la storia dei vostri antenati e scoprite le vostre origini
TRACE THE HISTORY OF YOUR ANCESTORS AND DISCOVER YOUR ORIGINS
Avrete la possibilit di scoprire tutto sulle tradizioni, sulla cultura, sui costumi e sulla storia del vostro Paese d'origine per riavvicinarvi alla vostra famiglia.
YOU WILL HAVE THE CHANCE TO LEARN MORE ABOUT THE TRADITIONS, THE CULTURE, THE CUSTOMS AND THE HISTORY OF YOUR HOME COUNTRY IN ORDER TO CONNECT WITH YOUR FAMILY.
La natura selvaggia delle Eolie
Sull'isola di Vulcano, Therasia Resort Sea & Spa offre camere da sogno, molte delle quali si affacciano sull'incantevole mare siciliano, su Lipari e sulle Eolie minori, mentre altre sono contraddistinte da viste sull'imponente vulcano.
ON THE ISLAND OF VULCANO, THERASIA RESORT SEA & SPA OFFERS
MAGNIFICENT ROOMS: SOME OF THEM OVERLOOK THE BEAUTIFUL SICILIAN SEA, LIPARI AND THE OTHER AEOLIAN ISLANDS, WHILE OTHERS ARE CHARACTERISED BY VIEWS ON THE IMPOSING VOLCANO.
ªMamma Miaº nelle isole greche
Guardando il mare blu e le spiagge della Grecia non potrete non pensare al film tratto dal musical ªMamma Miaº: le isole di Kalokairi e Skopelos, dove � stato girato, sono la meta preferita dei fan del film con Meryl Streep.
LOOKING AT THE BLUE SEA AND BEACHES OF GREECE YOU CAN'T HELP BUT THINK ABOUT THE FILM WHICH WAS BASED ON THE MUSICAL ª MAMMA MIAº : THE ISLANDS OF KALOKAIRI AND SKOPELOS, WHERE IT WAS SHOT, ARE THE FAVOURITE DESTINATION FOR THE FANS OF THE MOVIE WITH MERYL STREEP.
Young explorers
Piccoli esploratori crescono: archeologi o vulcanologi, piccoli Ranger o esperti d'arte
SMALL EXPLORERS GROW UP: ARCHAEOLOGISTS OR VOLCANOLOGISTS, SMALL RANGERS OR ART EXPERTS
Durante le nostre nuovissime esperienze kids-only, come autentici giovani esploratori, i vostri figli scopriranno in prima persona la nostra terra e il pianeta in cui viviamo.
DURING OUR BRAND-NEW KIDS-ONLY EXPERIENCES, YOUR CHILDREN WILL DISCOVER OUR EARTH AND THE PLANET WE LIVE IN FIRST HAND, LIKE ACTUAL YOUNG EXPLORERS.
Giovani naturalisti in Thailandia
Portate i vostri figli in Thailandia per diventare giovani naturalisti: esplorate con loro le acque dell'arcipelago del Parco Nazionale
Marino di Ang Thong, con la sua vegetazione lussureggiante e le sue specie marine, e visitate il Samui Elephant Sanctuary per ammirare gli enormi elefanti thailandesi.
BRING YOUR CHILDREN TO THAILAND TO BECOME YOUNG NATURALISTS: EXPLORE THE WATERS OF THE ANG THONG NATIONAL MARINE PARK ARCHIPELAGO, WITH ITS LUXURIANT VEGETATION AND MARINE SPECIES, AND VISIT THE SAMUI ELEPHANT SANCTUARY TO OBSERVE THE GIANT THAI ELEPHANTS.
Lione PICTURE YOURSELF IN..
48H OF FAMILY STORYTELLING
Lione � una metropoli ricca di storia e cultura, che attraversa i secoli: presenta testimonianze del periodo gallo-romano, tesori di epoca tardo medievale, palazzi rinascimentali, edifici di epoca industriale e costruzioni contemporanee e ultramoderne.
LYON IS A METROPOLIS RICH IN CULTURE AND HISTORY, WHICH SPANS CENTURIES: IT OFFERS TESTIMONIES OF THE GALLO-ROMAN PERIOD, TREASURES OF A LATE-MEDIEVAL ERA, RENAISSANCE PALACES, INDUSTRIAL BUILDINGS AND ULTRAMODERN AND CONTEMPORARY CONSTRUCTIONS.
Scopri prenotando con l'International School di Bergamo tutte le esperienze uniche da vivere ad Lione.
DISCOVER ALL THE UNIQUE EXPERIENCES TO BE LIVED IN LYON
BY BOOKING WITH THE INTERNATIONAL SCHOOL OF BERGAMO.La Cattedrale di Saint Jean
SAINT JEAN CATHEDRAL
Tutti i pi� importanti avvenimenti storici della Francia hanno lasciato un segno sulla Cattedrale di Saint Jean, caratterizzata da uno stile di transizione fra romanico e gotico e costruita in quasi quattro secoli, dal 1100 al 1480.
ALL THE MOST IMPORTANT EVENTS OF FRENCH HISTORY LEFT A MARK ON SAINT JEAN CATHEDRAL, WHICH IS CHARACTERISED BY A TRANSITIONAL ROMANESQUE-GOTHIC STYLE AND WHICH WAS BUILT IN ALMOST FOUR CENTURIES, FROM 1100 TO 1480.
Il Museo delle Confluenze
THE CONFLUENCES MUSEUM
Un vero e proprio capolavoro architettonico in vetro e metallo ospita il Museo delle Confluenze, dove i visitatori potranno compiere un viaggio nel tempo e attraverso i continenti per osservare il mondo che ci circonda, fra collezioni di scienze naturali, antropologia, scienze della terra e mostre temporanee.
A REAL ARCHITECTURAL MASTERPIECE MADE OF GLASS AND METAL HOSTS THE CONFLUENCES MUSEUM, WHERE VISITORS CAN START A JOURNEY IN TIME AND THROUGH CONTINENTS TO OBSERVE THE WORLD AROUND US, AMONG COLLECTIONS OF NATURAL SCIENCE, ANTHROPOLOGY, EARTH SCIENCE AND TEMPORARY EXHIBITIONS.
Assaggiare i macarons
MACARONS TASTING
Sono i dolci pi� colorati e fotografati di Francia, composti da due piccoli dischi di meringa e farina di mandorle ripieni di marmellata o ganache: esistono ormai macarons di tutti i gusti, che non potrete non provare durante il vostro viaggio a Lione.
THEY ARE THE MOST COLOURFUL AND PHOTOGRAPHED DESSERTS IN FRANCE, MADE UP OF TWO SMALL DISCS OF MERINGUE AND ALMOND FLOUR, FILLED WITH JAM OR GANACHE: THERE ARE MACARONS OF ALL TASTES, WHICH YOU CAN'T HELP BUT TRY DURING YOUR TRIP TO LYON.
Il Parco de la T�te d'Or
PARK DE LA T�TE D'OR
Lontano dalla frenesia della citt�, il Parco de la T�te d'Or � sede di un rigoglioso giardino botanico e di un parco zoologico con animali che fanno parte di programmi di riproduzione europei. Un progetto che mira a sottolineare l'importanza della conservazione della biodiversit�.
FAR AWAY FROM THE BUSTLE OF THE CITY, PARK DE LA T�TE D'OR FEATURES A BLOOMING BOTANICAL GARDEN AND A ZOOLOGICAL PARK WHOSE ANIMALS ARE PART OF EUROPEAN BREEDING PROGRAMMES. A PROJECT WHICH AIMS AT UNDERLINING THE IMPORTANCE OF CONSERVATION AND BIODIVERSITY.
Me, Myself and I
I viaggi dedicati a te stesso, quelli che non ti sei mai concesso
JOURNEYS DEDICATED TO YOU, THOSE YOU NEVER ALLOWED YOURSELF
Quel viaggio che non ti sei mai concesso � ora pronto per essere organizzato. Avventuroso o all'insegna del relax, esaudiremo tutti i tuoi desideri.
THAT JOURNEY YOU NEVER ALLOWED YOURSELF IS NOW READY TO BE ORGANISED. ADVENTUROUS OR RELAXING, WE WILL GRANT ALL YOUR WISHES.
Couple's corner
Momenti unici in compagnia della persona che ami
UNIQUE MOMENTS IN THE COMPANY OF THE PERSON YOU LOVE
Un momento speciale dedicato a te, e da condividere con la persona che desideri. Che sia un pomeriggio, una notte, un weekend o una settimana dall'altro capo del mondo.
A SPECIAL MOMENT DESIGNED JUST FOR YOU TO SHARE WITH WHOEVER YOU WANT. WHETHER IT'S AN AFTERNOON, A NIGHT, A WEEKEND OR A WEEK ON THE OTHER SIDE OF THE WORLD.
A chi ci affidiamo per l'organizzazione dei viaggi?
ON WHOM DO WE RELY FOR THE ORGANISATION OF JOURNEYS?
ILV Travel Atelier, fondato nel 1972, � un tour operator pluripremiato che opera nel settore del lusso, offrendo viaggi ed esperienze su misura per realizzare i desideri di ogni viaggiatore.
ILV TRAVEL ATELIER, FOUNDED IN 1972, IS AN AWARD WINNING TOUR OPERATOR OPERATING IN THE LUXURY SECTOR, OFFERING TAILOR-MADE TRAVEL AND EXPERIENCES TO MEET EVERY TRAVELLER'S WISHES.