FEBRUARY / MARCH 2018
www.msp-magazine.com
DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES
TOP 20 OF PORK PRODUCERS ТОП-20 КОМПАНИЙ
ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ СВИНИНЫ
N
EW SOLUTIONS FOR AUTOMATING FEET PROCESSING Новые решения для автоматизированной обработки птичьих ножек A U C T I O N O V E R V I E W Industrial Auctions www.industrial-auctions.com
D E D I C A T E D to MEAT, SEAFOOD and POULTRY Industry in Central and Eastern Europe, Russia and CIS Countries You have a NEWLY RELEASED PRODUCT, INNOVATIVE SOLUTION or WANT to ATTRACT the ATTENTION of POTENTIAL CUSTOMERS?
LET US KNOW and INFORM OUR READERS! JUNE / JULY 2017
www.msp-magazine.com
AUGUST / SEPTEMBER 2017
www.msp-magazine.com
DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES
РОССИЙСКИЙ РЫНОК ПРОИЗВОДСТВА ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ ПЕРВИЧНАЯ ПЕРЕРАБОТКА НА «АГРОПРОДМАШ»
Why Indasia Pfefferbeisser® Почему Indasia Pfefferbeisser®?
USSIAN FOOD R PROCESSING INDUSTRY:
PRIMARY PROCESSING at AGROPRODMASH
APRIL / MAY 2017
www.msp-magazine.com
DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES
DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES
LIMA at AgroProdMash 2017
NEW LIMA Models for VIV RUSSIA 2017 НОВЫЕ модели оборудования компании LIMA для выставки VIV RUSSIA 2017
LIMA на выставке Агропродмаш 2017
JARVIS RECEIVES
CE
CERTIFICATION FOR ITS TYPE C AND P STUNNERS
КОМПАНИЯ JARVIS ПОЛУЧИЛА CE СЕРТИФИКАЦИЮ НА УСТРОЙСТВА ОГЛУШЕНИЯ ТИПА C И P
EXTREME SHELF LIFE
ALSO LOOK
ATTRACTIVE?
МОЖЕТ ЛИ СЛИШКОМ ДЛИТЕЛЬНЫЙ СРОК ХРАНЕНИЯ БЫТЬ ПРИВЛЕКАТЕЛЬНЫМ?
WWW.MSP-MAGAZINE.COM
ADVERTISE in MSP Magazine YOUR SUCCESSFUL PATHWAY OF PROMOTIN YOUR COMPANY, PRODUCT OR EVENT. FOR RATES, CONDITIONS AND TERMS, PLEASE CONTACT US AT: advertising@msp-magazine.com • Tel.: +359 884 25 1612
A NOTE FROM THE EDITOR
Dear reader
Уважаемые читатели
There are just a couple of days before the leading global trade fair Anuga FoodTec opens its doors. It is announced as the most important driving force of the international food and beverage industry and the only trade fair in the world that covers all aspects of food production. While the international meat industry is eagerly awaiting it, we would like to attract your attention in advance to innovations from slaughtering to packaging, presented at Anuga FoodTec 2018. Don’t miss the opportunity to get acquainted before to be able personally to take a firsthand look at them.
Осталось всего несколько дней до открытия ведущей международной торговой выставки Anuga FoodTec. Она считается важнейшей движущей силой в области международного производства продуктов питания и напитков, а также единственной торговой выставкой в мире, охватывающей все аспекты производства продуктов питания. Пока международная мясная промышленность с нетерпением ожидает открытия выставки, мы хотели бы обратить ваше внимание на инновации в области убоя скота, упаковки продуктов и других отраслей, которые будут представлены на выставке Anuga FoodTec 2018. Не упускайте возможности предварительно ознакомиться с этими нововведениями, перед тем как убедиться своими глазами в их достоинствах.
In this issue we draw special attention to innovations, services and technological visions that will be presented at the Anuga FoodTec as well as at the forthcoming largest seafood trade event in the world – Seafood Expo Global/Seafood Processing Global. More than 28,500 seafood professionals attended the exposition in 2017. The event attracts buyers and suppliers of fresh, frozen, packaged and value-added seafood products, equipment and services.
В этом номере журнала мы обратили особое внимание на нововведения, услуги и технологические решения, которые будут представлены на выставке Anuga FoodTec, а также на предстоящей крупнейшей в мире выставке по переработке морепродуктов – Seafood Expo Global/ Seafood Processing Global. В 2017 году на выставке приняли участие более 25 800 профессионалов в области производства морепродуктов. Это мероприятие привлекает большое число покупателей и поставщиков свежих, замороженных, упакованных и прибыльных морепродуктов, оборудования и услуг.
Have a nice read!
Приятного чтения!
Astrid Kroll
Do not hesitate to send all interesting articles and PRs to support@msp-magazine.com
CONTENTS ISSUE: FEBRUARY/MARCH 2018 FEBRUARY / MARCH 2018
www.msp-magazine.com
DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES
TOP 20 OF PORK PRODUCERS
ТОП-20 КОМПАНИЙ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ СВИНИНЫ
N
EW SOLUTIONS FOR AUTOMATING FEET PROCESSING
MSP Magazine is a publication of MSP Magazine Ltd., Bulgaria. It is published bimonthly. An online version of the edition is available in English / Russian at www.mspmagazine.com. While every effort is made to ensure authenticity in the preparation of this publication, the publisher and editors cannot be held responsible for its contents. The views of contributors to the magazine are not necessarily those of the publishers. All trademark names cited in the magazine are property of their respective owners. Product brand names mentioned are intended to show compatibility only. Press releases, company profiles, articles and opinions are all welcome.
PUBLISHER:
Dipl. Ing. Stohor Polihronov publisher@msp-magazine.com
EDITOR BOARD:
Astrid Kroll astrid@msp-magazine.com Milena Chobanova milena.chobanova@msp-magazine.com Hristo Nikolov hristo.nikolov@msp-magazine.com
MARKETING:
Mirena Polihronova mirena.polihronova@msp-magazine.com Milena Hristova milena.hristova@msp-magazine.com
RUSSIA REPRESENTATIVE:
Plamena Lyubomirova russia@msp-magazine.com
DESIGN AND PREPRESS:
Maria Ivanova art@msp-magazine.com
Новые решения для автоматизированной обработки птичьих ножек A U C T I O N O V E R V I E W Industrial Auctions www.industrial-auctions.com
INDEX 47.....EURASIA PACKAGING 05.....FESSMANN 35.....FIRMA KARL TICHY HANDELS 21.....FOOD-TECH EURASIA 11.....GLOBALG.A.P. 37.....INDUSTRIAL AUCTIONS 07.....INPRODMASH & UPAKOVKA 19.....K+G WETTER GMBH 44.....KREHALON 29.....LIMA S.A.S. BC.....MEYN FOOD PROCESSING TECHNOLOGY B.V. 13.....NOCK MASCHINENBAU GMBH 27.....REX-TECHNOLOGIE GMBH & CO. KG 06.....SAINT CLARE GLOBAL 40.....SEALPAC 39.....STEEN
44 2 | MSP Magazine • February/March 2018
CONTACT INFORMATION: MSP Magazine Todor Penev 11, Unit 8, 9000 Varna, Bulgaria Tel.: +359 884 25 16 12 E-mail: support@msp-magazine.com www.msp-magazine.com
40
NEWS
REGIONAL NEWS
04..... GEA COOLING SYSTEMS FOR PORK PRODUCTION IN RUSSIA / СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ КОМПАНИИ GEA ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА СВИНИНЫ В РОССИИ
34..... TOP 20 OF PORK PRODUCERS
06..... IKB VARKEN VARKENSHOUDERS RE-BENCHMARKED / СОПОСТАВЛЕНИЕ СТАНДАРТА IKB VARKEN VARKENSHOUDERS 08..... ANUGA FOODTEC: CLEVER DETAILED SOLUTIONS FOR THE FOOD INDUSTRY. K+G WETTER PRESENTS ADVANCED MACHINES FOR VERSATILE USE AND MAXIMUM HYGIENE 09..... ANUGA FOODTEC: УМНЫЕ РЕШЕНИЯ ДЛЯ ПИЩЕВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ. K + G WETTER – ПЕРЕДОВЫЕ РЕШЕНИЯ С МАКСИМАЛЬНЫМ УРОВНЕМ ГИГИЕНЫ ДЛЯ УНИВЕРСАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 12..... LIMA: QUALITY IN SEPARATION AT THE ANUGA FOODTEC 2018! 13..... LIMA: КАЧЕСТВЕННОЕ СЕПАРИРОВАНИЕ НА ВЫСТАВКЕ ANUGA FOODTEC 2018! 14..... NEW SOLUTIONS FOR AUTOMATING FEET PROCESSING 15..... НОВЫЕ РЕШЕНИЯ ДЛЯ АВТОМАТИЗИРОВАННОЙ ОБРАБОТКИ ПТИЧЬИХ НОЖЕК 16..... MICVAC SHOWCASE AT ANUGA FOODTEC 17..... УЧАСТИЕ КОМПАНИИ MICVAC НА ВЫСТАВКЕ ANUGA FOODTEC 18..... ADVANCEMENTS AND WELL-PROVEN MACHINERY AT NOCK 19..... УСОВЕРШЕНСТВОВАННОЕ И ХОРОШО ЗАРЕКОМЕНДОВАВШЕЕ СЕБЯ ОБОРУДОВАНИЕ КОМПАНИИ NOCK 22..... INNOVATION & PERFECTION. VACUUM FILLER OF THE LATEST GENERATION PERFECTION AT THE HIGHEST LEVEL 23..... ИННОВАЦИИ И СОВЕРШЕНСТВО. ВАКУУМНЫЕ ШПРИЦЫ НОВЕЙШЕГО ПОКОЛЕНИЯ. НОВЫЙ СТАНДАРТ СОВЕРШЕНСТВА 24..... SCHUR FLEXIBLES GROUP ACQUIRES MANUFACTURERS OF PREMIUM PACKAGING 25..... КОМПАНИЯ SCHUR FLEXIBLES GROUP ПРИОБРЕТАЕТ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННЫХ УПАКОВОК 26..... STEEN 27..... STEEN 30..... SEALPAC AT ANUGA FOODTEC 2018: ALL-IN-ONE TRAYSEALERS AND THERMOFORMERS, SUSTAINABLE PACKAGING SYSTEMS, HIGH-VALUE CONVENIENCE SOLUTIONS 31..... КОМПАНИЯ SEALPAC НА ВЫСТАВКЕ ANUGA FOODTEC 2018: МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ТРЕЙСИЛЕРЫ И ТЕРМОФОРМЕРЫ, ЭКОЛОГИЧЕСКИ РАЦИОНАЛЬНЫЕ УПАКОВОЧНЫЕ СИСТЕМЫ, ВЫСОКОЭФФЕКТИВНЫЕ РЕШЕНИЯ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ПОЛУФАБРИКАТОВ
08
16
35..... ТОП-20 КОМПАНИЙ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ СВИНИНЫ 39..... 33 VESSELS AND 23 PLANTS TO BE BUILT BY USING INVESTMENT QUOTAS / С ПОМОЩЬЮ ИНВЕСТКВОТ БУДУТ ПОСТРОЕНЫ 33 СУДНА И 23 ЗАВОДА
CASE STUDY 40..... CUINATS JOTRI AND SEALPAC: TRUE CRAFTSMANSHIP IN CONVENIENCE FOODS 41..... CUINATS JOTRI И SEALPAC: НАСТОЯЩЕЕ МАСТЕРСТВО В ОБЛАСТИ ПОЛУФАБРИКАТОВ
SPOTLIGHT 44..... KREHALON DELIVERS EXPERT ADVICE ON MEAT PACKING AUTOMATION THROUGH A RECENT GLOBALMEATNEWS WEBINAR 45..... КОМПАНИЯ KREHALON ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ЭКСПЕРТНЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ В ОБЛАСТИ АВТОМАТИЗАЦИИ УПАКОВКИ МЯСНЫХ ИЗДЕЛИЙ НА ВЕБИНАРЕ GLOBALMEATNEWS
EVENTS 48..... EXHIBITION OF FOOD PRODUCTS AND DRINKS INTERFOOD ST. PETERSBURG / С 17 ПО 19 АПРЕЛЯ 2018 В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ В КВЦ «ЭКСПОФОРУМ» СОСТОИТСЯ ВЫСТАВКА ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ И НАПИТКОВ INTERFOOD ST. PETERSBURG 50..... EURASIA PACKAGING ISTANBUL FAIR – WHERE THE PULSE OF THE MARKET BEATS 51..... ВЫСТАВКА EURASIA PACKAGING ISTANBUL – ТАМ, ГДЕ БЬЕТСЯ ПУЛЬС РЫНКА
26 MSP Magazine • February/March 2018 | 3
NEWS
GEA Cooling Systems for Pork Production in Russia GEA
Системы охлаждения компании GEA для производства свинины в России GEA
E
В
nd of last year the pig slaughter and processing entity Agroeco-Yug signed a contract with the technology group GEA for the supply, installation and commissioning of an extensively cooling system. This plant will be built in the Voronezh region and will be one of Russia’s largest businesses for the slaughter and processing of pigs. The slaughter line’s processing rate will be 600 pigs per hour. Commissioning has been planned for the year 2020.
конце прошлого года предприятие „Агроэко-юг”, занимающееся убоем и переработкой свинины, подписало договор с технологической компанией GEA на поставку, установку и введение в эксплуатацию холодильной системы. Предприятие будет построено в Воронежской области и станет одним из крупнейших в России предприятий, занимающихся убоем и переработкой свинины. Производительность технологической линии убоя составит 600 свиней в час. Введение в эксплуатацию намечено на 2020 год.
The Agroeco group, holding of Agroeco-Yug, is the largest pig farming enterprise in the Voronezh Region. The seven districts in the region contain 11 successfully operating, modern pig farms, their own genetics and selection center, as well as a high-tech feed mixing plant with an elevator.
Компания „Агроэко-юг” входит в холдинг „Агроэко”, являющийся крупнейшим свиноводческим предприятием в Воронежской области. На территории 7 районов области успешно работают 11 современных свинокомплексов с собственным центром генетики и селекции, а также высокотехнологичный завод по производству комбинированных кормов с элеватором.
AGROECO-Yug has enforced stringent requirements on the suppliers of its equipment. The cornerstone for best product quality should be laid with stateof-the-art equipment and advanced technologies. A detailed design of all the systems and equipment for the future business is currently being drawn up. The GEA cooling system is an energyefficient, reliable and fully-automated exothermal refrigeration unit using NH3 and CO2. This includes for example compression equipment, evaporative condensers, portioning equipment, air coolers and blast freezers.
„Агроэко-юг” предъявляет максимально строгие требования к поставщикам оборудования. Гарантом обеспечения высокого качества продукции является оснащение производственных мощностей современным оборудованием и передовыми технологиями. В настоящее время ведется подготовка проектной документации всех систем и оборудования будущего завода. Система охлаждения компании GEA является энергоэффективной, надежной и полностью автоматизированной экзотермической холодильной установкой с использованием NH3 и CO2. Она включает в себя, например, компрессоры, испарительные конденсаторы, оборудование для порционирования, охладители воздуха и скороморозильные аппараты с интенсивным движением воздуха.
The NH3 circuit’s refrigerative capacity is 6,500 kW at T0=-11 and a further 6,500 kW at T0=-14. To reduce the losses incurred in transforming electricity, as well as in the cost of constructing the transformer substation, it was decided that high-voltage motors (10 kV) will be installed on the compressor units for the NH3 circuit. For the receptacles of the -44 and -29 circuit, CO2 is used as the working substance, whereas for mediumtemperature receptacles, an aqueous solution of propylene glycol, cooled to -8°C, is used.
Охлаждающая производительность контура NH3 составляет 6500 кВт при T0=-11 и еще столько же при T0=-14. Для минимизации потерь на электроэнергию, а также затрат на строительство подстанций, было решено использовать высоковольтное оборудование. Это двигатели мощностью в 10 кВ, которыми будут оснащены компрессорные установки, обеспечивающие работу контура NH3. Для систем контура -44 и -29 в качестве рабочего вещества используется CO2, в то время как потребители холода в диапазоне средних температур обеспечены водным раствором пропиленгликоля, охлажденного до -8°C. Â www.gea.com
4 | MSP Magazine • February/March 2018
keller-brennecke.de
TASTE IS THE CLINCHER!
with
without Fessmann
“Tastes like cardboard” – No chance of that! As a leading manufacturer of high-tech systems for smoking, cooking, baking and cooling, with us, it’s all about the best taste possible. If you want to amaze your customers with even better tasting products and are keen on technology that is robust and easy-to-use, you can learn more online now at www.fessmann.com
FESSMANN GmbH und Co KG • 71364 Winnenden • Germany
NEWS
IKB Varken Varkenshouders Re-Benchmarked
Сопоставление стандарта IKB Varken Varkenshouders
GLOBALG.A.P.
GLOBALG.A.P.
Г T
he Dutch pig standard IKB Varken Varkenshouders, owned by Kiwa CBD B.V., has successfully completed re-benchmarking against the GLOBALG.A.P. IFA Standard Version 5.1. IKV Varken Varkenshouders has been recognized as an equivalent scheme. The IKB inspections include housing and stall systems, animal nutrition, medicine use, animal health, animal supply and removal, transport, hygiene, and other key topics. You will find more information on their website at: https:// www.kiwaverin.nl/diensten/ varkenshouderij/
GLOBALG.A.P. BENCHMARKING
олландский свиноводческий стандарт IKB Varken Varkenshouders, владельцем которого является Kiwa CBD B.V., был успешно сопоставлен с версией 5.1 IFA стандарта GLOBALG.A.P. IKV Varken Varkenshouders был признан эквивалентным стандартом. Проверки IKB включают в себя проверку содержания животных, проверку стойла, питания, использования медикаментов, здоровья животных, проверку поставок и удаления животных, транспортирования, гигиены и других ключевых факторов. Более подробную информацию можно найти на сайте: https://www. kiwaverin.nl/diensten/varkenshouderij/
СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ GLOBALG.A.P. Одной из главных целей GLOBALG.A.P. является принцип „через ворота фер-
мы должен проходить только один аудитор”, и сопоставительный анализ играет очень важную роль в ее достижении. Согласование требований различных схем и контрольных списков способствует устранению повторений и облегчению процесса сертификации. Кроме того, оно обеспечивает снижение затрат, устранение административных барьеров, а также экономию времени и усилий. В то же время, производители, поставщики и розничные торговцы извлекают существенную выгоду из этих преимуществ. Благодаря одобрению GLOBALG.A.P., сопоставленные схемы и контрольные списки завоевывают международное признание, что является несомненным преимуществом на высококонкурентном международном рынке. Â www.globalgap.org/benchmarking
One of GLOBALG.A.P.’s main missions is the ‘one auditor through the farm gate’ principle, and benchmarking is how to achieve it. Harmonizing the requirements of different schemes and checklists cuts out duplication and takes the complexity out of certification. It reduces costs, administration, time and effort, with producers, suppliers and retailers all profiting from the benefits. And by gaining GLOBALG.A.P. approval, benchmarked schemes and checklists also enjoy international recognition – a valuable advantage in the highly competitive global market. 6 | MSP Magazine • February/March 2018
FOR QUALITY PRE OWNED MEAT PROCESSING MACHINES TO BUY OR SELL CONTACT Saint Clare Global +1 916 899 9501
philcampbell@saintclareglobal.com
www.saintclareglobal.com
NEWS
Anuga FoodTec: Clever Detailed Solutions for the Food Industry K+G Wetter Presents Advanced Machines for Versatile Use and Maximum Hygiene K+G WETTER GmbH
W
hether seafood or meat, baby food, sweets or pet food: the solutions from K+G Wetter are successfully used in the most diverse variety of food processing applications. K+G Wetter will also be presenting the versatility of its machines from March 20th to the 23rd at the Anuga FoodTec in Cologne. "The Anuga is one of the most important international fairs for the food industry. We are very happy to be there again and cordially invite all trade fair visitors to get to know us and our machines at the exhibition stand," says managing director Andreas Wetter.
SMALL DETAILS THAT MAKE THE DIFFERENCE With new ideas and clever machine refinements, the solutions from K+G Wetter continue to ensure greater efficiency in the food industry. This is also the case with the new generation of touch panels, which combine modern touchscreen operation with push-button technology and are now fitted as standard in the K+G Wetter bowl cutters for the trade. For even easier operation, K+G Wetter has redesigned the touch panel's surface. In addition to the optimised, selfexplanatory menu navigation, which makes operating the machine significantly easier for the user, 8 | MSP Magazine • February/March 2018
In the K+G Wetter U 200 mixer grinder, the mixing part and the grinder part are separate – a solution that ensures maximum yield without product loss. Волчок – мешалка MW U 200: смесительная и волчковая часть отделены друг от друга – решение, обеспечивающее максимальный выход продукта без потерь. K+G Wetter has also made program control via the panel even easier. Frequently used commands, such as opening and closing the knife
cover or adjusting the speeds, can be triggered quickly and easily by means of prominently placed illuminated ring keys on the control.
NEWS
Anuga FoodTec: умные решения для пищевой промышленности K + G Wetter – передовые решения с максимальным уровнем гигиены для универсального использования K+G WETTER GmbH
М
орепродукты или мясо, детское питание, сладости и корм для домашних животных: решения от K + G Wetter успешно используются в самых различных областях пищевой промышленности. С 20 по 23 марта компания K + G Wetter презентует свое оборудование на выставке Anuga FoodTec (Кёльн), одной из самых важных международных выставок, посвященных пищевой промышленности. «Мы рады в очередной раз быть в числе экспонентов и приглашаем всех желающих посетить наш стенд и познакомиться поближе с компанией и оборудованием» – заявляет управляющий директор Андреас Веттер (Andreas Wetter).
РАЗНИЦА В ДЕТАЛЯХ
Благодаря новым идеям и усовершенствованиям, разработанным специалистами компании, cегодня возможно использовать оборудование K + G Wetter с еще большей эффективностью. В числе новинок производства – новое поколение сенсорных панелей, сочетающих в себе современное сенсорное управление с кнопочной технологией; с настоящего момента все куттеры K + G Wetter будут серийно оснащены данными сенсорными панелями. Для еще более удобной работы поверхность панели управления также была усовершенствована. В дополнение к улучшенной, интуитивно понятной навигации по меню также было оптимизировано управ-
ление программами с панели управления. Часто используемые команды, как например, открытие и закрытие крышки куттера или регулировка скорости, легко и быстро активируются нажатием на крупные подсвеченные кнопки панели управления. В качестве альтернативы некоторые команды, как например, выбор скорости ножевого комплекта, также могут быть активированы непосредственно на панели управления.
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДЛЯ БЕСПЕРЕБОЙНОГО ПРОИЗВОДСТВА Программное обеспечение K + G Wetter «Cutcontrol» и «Cutvision», легко управляемое с сенсорной панели, обеспечивает максимальное качество и безопасность при производстве. Cutcontrol – автоматическое управление рецептурами, облегчающее пошаговое отслеживание процессов, протекающих на протяжении отработки всей рецептуры. После настройки и сохранения рецептуру можно в любое время активировать в уже сохраненном варианте со всеми параметрами. Простота и понятность программ способствует тому, что сотрудники за максимально короткие сроки обучаются обслуживанию и работе на оборудовании, что экономит время и деньги. Программное обеспечение K + G 'Cutvision' в свою очередь фиксирует необходимые данные на всех этапах производства.
Все измеримые параметры, как например, время или температуру, можно в любое время отследить на экране – в процессе производства или через несколько месяцев. Благодаря этому вы всегда можете быть уверены, что все необходимые данные надежно сохранены в цифровом виде и при желании могут быть повторно считаны.
ВЫСОКИЕ СТАНДАРТЫ ГИГИЕНЫ И ПЕРЕДОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ При производстве волчков компания K + G Wetter также постоянно работает над решениями, повышающими эффективность оборудования для небольших и средних предприятий, а также крупных промышленных производств. Волчок-мешалка MW U 200, например, сконструирована таким образом, что смесительная и волчковая часть полностью отделены друг от друга. Таким образом, сырье сначала смешивается для достижения однородной структуры, затем через два разгрузочных отверстия выгружается в волчковую часть. Опустошение смесительной воронки происходит быстро и с выгрузкой всего сырья, что способствует максимальной переработки всей продукции. При необходимости волчок-мешалка MW U 200 может быть также оснащена дополнительными опциями: например, пневматическим сортировочным устройством. Благодаря усовер-
MSP Magazine • February/March 2018 | 9
NEWS K+G WETTER GmbH
Alternatively, individual commands can also be controlled directly via the touch panel, for example, different knife speeds, which are clearly visible on the screen and can be selected directly.
EFFICIENT SOFTWARE SOLUTIONS FOR SMOOTH PRODUCTION PROCESSES In addition, K+G Wetter's 'Cutcontrol' and 'Cutvision' software, which can be easily controlled via the touch panel, ensure maximum quality and safety in production. 'Cutcontrol' is an automatic recipe control system that guides you step by step through the production process for the recipe in question. Once set up and saved, the recipe can be retrieved again and again in the same composition and quality. The ease of use also ensures very short training times for the employees on the machine, which saves time and money. For its part, the K+G 'Cutvision' software reliably records all production steps. All measurable variables, such as time or temperature curves, for example, can be read at any time, whether during production or months later. This creates the certainty of having all of the essentials reliably, fully automated and digitally in view.
HYGIENIC SORTING AND ADVANCED TECHNOLOGY As regards grinders too, K+G Wetter is constantly working on solutions that make meat processing more efficient in trade and industry. The MW U 200 mixer grinder impresses, for example, with a special design principle: the mixer part and the grinder part are completely 10 | MSP Magazine • February/March 2018
Installed in the new K+G Wetter 120 liter vacuum bowl cutter (VCM 120), the touch panel ensures easy program control. Сенсорная панель, установленная в новом 120-литровом вакуумном куттере (VCM 120) от K + G Wetter, обеспечивает простое управление программой.
separated from each other. Thus, the entire mix is first mixed with uniform quality in one single process. Only then does it pass through two largesized openings into the grinder part of the machine. The mixing hopper is emptied quickly and does not leave any residue in the mixer, so that absolutely all of the material can be processed. A solution that ensures maximum yield without product loss. If required, the U 200 mixer grinder can be equipped with many useful extras, such as the pneumatic sorting device. Thanks to the advanced K+G sorting device, the hard components are moved to the side, making them much faster and easier to control.
In addition, the sorting device can be removed or reinstalled within a few seconds via a practical plug-in connection, without the aid of tools. The individual components can be cleaned and reassembled in next to no time. In addition, the U 200 mixer grinder can also be equipped with automatic water metering, CO2 or LN2 injection. If you want to convince yourself of the quality and the clever details provided by K+G solutions, you will have the opportunity at this year's Anuga FoodTec. The experts are looking forward to many visitors and exciting discussions in Hall 6.1, Booth A018 / B019. Â www.kgwetter.de
NEWS K+G WETTER GmbH
шенствованной системе сортировки жёсткие компоненты сырья выводятся через боковое отверстие, что позволяет быстро и эффективно контролировать их выведение. Сортировочное устройство соединено с волчком-мешалкой посредством простого крепления, что позволяет в течение нескольких секунд без использования специального инструмента снять или, наоборот, установить данное устройство на машину. Отдельные компоненты могут быть с легкостью демонтированы для санобработки и снова установлены на оборудование. Дополнительно волчок –мешалка MW U 200 также может быть оснащена автоматической системой дозации воды, CO2 или системой инъектирования LN2. The optimised surface of the K+G Wetter touch panel ensures simple and self-explanatory operation of the machines. Оптимизированная поверхность сенсорной панели K + G Wetter обеспечивает простое и интуитивно понятное управление оборудованием.
Если вы хотите ознакомиться поближе с решениями компании K + G Wetter в области пищевой промышленности, мы с радостью приглашаем вас посетить стенд компании A018 / B019.в холле 6.1. Â www.kgwetter.de
THE GLOBALG.A.P. AQUACULTURE STANDARD
Caring for Consumers - Responsible Sourcing at All Stages of Production
HARVEST HATCHERY COMPOUND FEED
GROW-OUT POST-HARVEST
31 Species certified for Finfish Covers All Species of Finfish, Crustaceans & Molluscs
6 Species certified for Crustaceans, Molluscs
2+ Million Metric Tons Certified Worldwide 76.56% 5.05% 4.75% 2.67% 4.84% 4.22%
Atlantic Salmon ................................................. [Salmo salar] European Seabass ............................. [Dicentrarchus labrax] Gilthead Seabream ...................................... [Sparus aurata] Pangasius Tra ................... [Pangasianodon hypophthalmus] Rainbow Trout ................................... [Oncorhynchus mykiss] Whiteleg Shrimp ............................. [Litopenaeus vannamei]
Aquaculture Certification in 29 countries
453 Producers under Certification
Aquafeed Certification in 30 countries
15 Accredited Certification Bodies
Chain of Custody Certification in 21 countries
GFSI Recognition The only Aquaculture Certification Standard at farm level recognized by the Global Food Safety Initiative
Consumer Label for Certified Aquaculture www.globalgap.org/aquaculture
MSP Magazine • February/March 2018 | 11
NEWS
LIMA: Quality in Separation at the ANUGA FOODTEC 2018! LIMA
RM 50 S
L
IMA will exhibit at ANUGA FOODTEC 2018, their NEW “LIMA quality meat”, meat-bone separator LIMA RM 50 S. In spite of its compact size, the LIMA RM 50 S enables to reach yet substantial outputs and is perfectly sized for chicken meat-bone separation applications. As all LIMA “S” separators, this model of LIMA machine is used satisfactorily and acclaimed around the globe by customers producing the highest quality of MSM (Mechanically Separated Meat) at high yield. The LIMA RM 50 S with very few additional parts can be changed over into a:
• LIMA
RM 40 DDS / DD deboner / desinewer Similarly, any LIMA S model can easily be changed over into a DDS / DD deboner / desinewer. On this occasion, LIMA will also exhibit a LIMA RM 700 DDS / DD deboner / desinewer. The LIMA DDS / DD range ensures to get very HIGH QUALITY meat on raw products such as poultry, pork and beef. Typical applications:
• Desinewing
of raw materials with or without cartilage, such as, shank meat, trimmings, aponeurosis, high yields: from 80 to 95% while C/P
12 | MSP Magazine • February/March 2018
ratios remain under controlled values and the temperature hardly increases during the process.
• Mechanical
deboning, the same LIMA machines, equipped with the adequate deboning head enable to produce very HIGH QUALITY separated meat, in terms of structure,
colour and low Calcium content, less than 1 000 ppm. To know more about LIMA’s numerous applications, please come and see their specialists on their booth hall 6.1 n° B091/099. Â www.lima-france.com
NEWS
LIMA: качественное сепарирование на выставке ANUGA FOODTEC 2018! LIMA
К
омпания LIMA представит вниманию посетителей выставки ANUGA FOODTEC 2018 свой новый сепаратор для разделения мясокостной массы LIMA RM 50 S, предназначенный для производства высококачественных мясных изделий.
RM 700 DDS
Несмотря на свой компактный размер, LIMA RM 50 S отличается высокой производительностью и является отличным решением для разделения мясокостной массы при переработке курятины. Как и все остальные сепараторы линейки „S”, эта модель сепараторов компании LIMA пользуется большим успехом у клиентов по всему миру, занимающихся производством большого количества высококачественного мяса механической обвалки.
рья, как мясо птицы, свинина и говядина. Типичные сферы применения:
• Жиловка
С помощью всего нескольких дополнительных частей, LIMA RM 50 S можно преобразовать в следующее оборудование:
мяса с хрящами и без них, например, рульки, мясные обрезки, сухожилия. Высокая производительность: от 80 до 95%, контролируемое соотношение калорий и белков, температура почти не повышается во время процесса.
• LIMA RM 40 DDS / DD машина для
• Механическая
обвалки мяса / машина для жиловки мяса
Кроме того, любую модель LIMA S можно легко преобразовать в машины для обвалки и жиловки мяса DDS / DD. На выставке компания LIMA покажет машины для обвалки и жиловки мяса LIMA RM 700 DDS / DD. Линейка оборудования LIMA DDS / DD обеспечивает эффективное производство мясных изделий очень ВЫСОКОГО КАЧЕСТВА из такого сы-
имеющих эффективную головку для обвалки и позволяющих производить мясо с очень ВЫСОКИМ КАЧЕСТВОМ с точки зрения структуры, цвета и низкого содержания кальция, менее 1 000 ч./млн. Для получения более подробной информации об оборудовании компании LIMA посетите выставочный стенд компании № B091/099 в зале 6.1.
обвалка мяса с помощью машин компании LIMA,
 www.lima-france.com
! W E
N
NOCK CB 435/4E HVC HORIZONTALVERTICAL-CUTTER ideal e.g. for chicken breast
NOCK Maschinenbau GmbH Industriestrasse 14 77948 Friesenheim/GERMANY Tel: +49 (0) 78 21 / 92 38 98-0 E-mail: info@nock-gmbh.com www.nock-gmbh.com
MSP Magazine • February/March 2018 | 13
NEWS
New Solutions for Automating Feet Processing MEYN
THE LAUNCH OF THE SELECTIVE HOCK EJECTOR IS OPENING UP NEW MARKETS, MAXIMIZING YIELD AND ALLOWING PROCESSORS TO BE MORE FLEXIBLE WITH HEADCOUNT.
F
eet processing is a manual business, with several operators required to manage grading and processing line legal requirements. The recently updated QS Quality Scheme for Food states that processors who are QS certified will require a smart camera solution installed in processing lines by 1st January 2018, to grade and log foot pad lesions on broilers. Meyn already offers a solution for foot pad grading in the form of the Footpad Inspection System (FIS), which is a commonly accepted solution to comply with animal welfare legislation. Using the FIS as a platform, the new Selective Hock Ejector allows processors to automatically direct product grades into the correct processing line, according to the classification they have been assigned by FIS software. The Selective Hock Ejector is a 32 unit 180° machine that identifies individual hocks, for removal from or retention in the shackle. Processors can separate human grade from non-human grade product at the touch of a button.
14 | MSP Magazine • February/March 2018
In addition, the Selective Hock Ejector can be linked to a product sensor located after the veterinarian inspection platform in evisceration. If a product is removed by the veterinarian, the corresponding hocks can also be removed. The result is a closed loop quality control system.
MAXIMIZE YIELD
by removing the exact product, per hock (right, left or both) – where previously several pairs had to be removed to ensure product quality.
OPEN UP NEW REVENUE STREAMS
for products that were previously directed to offal, but which are now directed to human consumption processing lines.
REDUCE THE NUMBER OF OPERATORS,
freeing up operators to be re-directed into other processing areas. All of the benefits above are complemented by grading data and supplier performance data, shown in easy to use dashboards and reports. Â www.meyn.com
NEWS
Новые решения для автоматизированной обработки птичьих ножек MEYN
ВЫПУСК СЕЛЕКТИВНОГО ЭЖЕКТОРА ПТИЧЬИХ НОЖЕК ОБЕСПЕЧИВАЕТ ОСВОЕНИЕ НОВЫХ РЫНКОВ, ПОВЫШЕНИЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ, А ТАКЖЕ ПОЗВОЛЯЕТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯМ БЫТЬ БОЛЕЕ ГИБКИМИ В ОТНОШЕНИИ ЧИСЛЕННОСТИ ПЕРСОНАЛА.
О
бработка птичьих ножек, как правило, осуществляется вручную. Этот процесс требует одновременной работы нескольких операторов для соблюдения законодательных требований в отношении сортировки и переработки продуктов. В недавно обновленной Системе контроля качества продуктов питания QS указано, что до 1 января 2018 г. сертифицированные по QS производители должны установить в производственные линии интеллектуальные камеры для сортировки и регистрации поражений подушечки стопы у бройлеров. Компания Meyn предлагает эффективное решение для оценки подушечки стопы в виде Системы для проверки подушечки стопы (FIS), которая является общепринятым решением для соблюдения требований в отношении гуманного обращения с животными. С помощью системы FIS новый селективный эжектор птичьих ножек позволяет производителям осуществлять автоматическое перемещение продуктов в соответствующую тех-
нологическую линию, в соответствии с классификацией программного обеспечения FIS. Селективный эжектор птичьих ножек – это машина с 32 блоками 180°, которая выбирает отдельные птичьи ножки для удаления или задержки на подвеске. Производители могут отделять продукты, пригодные для употребления в пищу человеком, от непригодных одним нажатием кнопки. Кроме того, селективный эжектор птичьих ножек можно подключить к датчику наличия продукта, расположенному после площадки ветеринарной инспекции в зоне нутровки туш. Если продукт удален ветеринаром, то соответсвующие ножки тоже можно удалить. Таким образом получается замкнутая система контроля качества продукции.
ПОВЫШЕНИЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ
с помощью удаления соответствующего продукта, ножек (правой, левой
или обеих), в то время как раньше было необходимо удалять несколько продуктов или ножек для обеспечения качества продукции.
ОБЕСПЕЧЕНИЕ НОВЫХ КАНАЛОВ ПОСТУПЛЕНИЯ ДОХОДОВ
Продукты, которые раньше выбрасывались, сейчас направляются в производственные линии для потребления человеком.
СОКРАЩЕНИЕ ЧИСЛА ОПЕРАТОРОВ
Таким образом, свободные операторы могут работать в других производственных зонах. Кроме всех перечисленных преимуществ, оборудование также обеспечивает данные о сортировке и производительности, наглядное представление которых осуществляется с помощью удобных в использовании информационных панелей и отчетов. Â www.meyn.com
MSP Magazine • February/March 2018 | 15
NEWS
Micvac Showcase at Anuga Foodtec MICVAC
SWEDISH FOOD TECH COMPANY, MICVAC, WILL EXHIBIT AT ANUGA FOODTEC, A LEADING GLOBAL TRADE FAIR FOR THE INTERNATIONAL FOOD AND BEVERAGE INDUSTRY, IN COLOGNE, GERMANY, 20-23 MARCH, 2018.
M
icvac has developed an innovative technology of producing and packaging chilled ready meals. At the Micvac stand visitors will be introduced to the Micvac method, as well as taste and enjoy the quality of the fresh ready meals it produces. ”Anuga FoodTec provides an ideal opportunity to explain the Micvac method. This consists of our unique microwave tunnel and intelligent packaging concepts, including the Micvac patented valve that whistles when food reaches the right temperature,” says Christina Frohm Kramer, Marketing & Regional Sales Director at Micvac. The Micvac method utilises in-pack cooking and pasteurisation in one continuous process housed in a microwave production tunnel. This enables food manufacturers to offer high-quality ready meals that are fresh, healthy and full of flavour. Added benefits of the Micvac method include: ready meals that have an extended shelf life without the need of any additives, and less waste in the food chain. These benefits make the company a sought-after partner of the global food processing and food retail industries.
16 | MSP Magazine • February/March 2018
Produced with the Micvac method: high quality, fresh and healthy ready meals full of flavour. / Производство с помощью метода компании Micvac: высококачественные, свежие, здоровые и вкусные готовые блюда. True to the company’s try-before-youbuy philosophy, the Micvac stand will focus on the product development process. A full-size production unit is available at Micvac’s pilot plant in Sweden where customers can learn how the method works and produce a meal of their own choice along with their marketing strategy. Customers also have the possibility of buying a test kit. This can be used to develop new recipes or demonstrate the method to decision-makers at the customer’s company. Highlighting Micvac’s customeroriented outlook, the microwave tunnel is based on a modular system. If the customer is sure of the capacity needed, the corresponding tunnel size can be purchased according to requirements. If not,
there is the possibility of adding one or more modules depending on the production volume. ”At Anuga FoodTec our team of specialists is eager to answer all your questions,” says Guido Kassel, Country Manager Germany at Micvac. ”We will explain the motto “We serve the method, you serve the food”. And we also invite you to experience the results for yourself. Come and speak to us about your needs and requirements. Of course, we look forward to sharing with you the delicious meals created by the unique Micvac method.” At Anuga FoodTec, Micvac will welcome visitors in hall 10.1, stand C061. For more information, please see: Â www.micvac.com
NEWS
Участие компании Micvac на выставке Anuga Foodtec MICVAC
ШВЕДСКАЯ КОМПАНИЯ MICVAC, РАБОТАЮЩАЯ В ОБЛАСТИ ТЕХНОЛОГИЙ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ, ПРЕДСТАВИТ СВОИ НОВЫЕ ИЗДЕЛИЯ НА ВЕДУЩЕЙ МЕЖДУНАРОДНОЙ ВЫСТАВКЕ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ И НАПИТКОВ ANUGA FOODTEC, КОТОРАЯ СОСТОИТСЯ В КЕЛЬНЕ, ГЕРМАНИЯ, 20–23 МАРТА 2018 Г.
К
омпания Micvac разработала инновационную технологию производства и упаковки охлажденных готовых блюд. На выставочном стенде компании Micvac посетители выставки ознакомятся с технологиями компании, а также смогут попробовать и насладиться качеством свежих готовых блюд. „Выставка Anuga FoodTec дает отличную возможность продемонстрировать технологии Micvac. Они включают в себя наш уникальный микроволновый тоннель и интеллектуальные концепции в области упаковки, в том числе запатентованный клапан Micvac, который издает характерный звук, когда продукт достигает температуры, подходящей для употребления”, – сказала Кристина Фрохм Крамер, директор по региональным продажам и маркетингу компании Micvac. Технология Micvac сочетает в себе приготовление пищи непосредственно в упаковке и пастеризацию, которые осуществляются в микроволновом производственном тоннеле. Это позволяет производителям продуктов питания предлагать потребителям высококачественные, свежие, здоровые и вкусные готовые блюда. Технология компании Micvac отличается также следующими преимуществами: более длительный срок хранения готовых блюд без использования пищевых добавок и существенное снижение потерь при производстве продуктов питания. Эти преимущества делают компанию востребованным партнером в области междуна-
Delicious ready meals easily prepared within minutes due to the patented Micvac valve. / Приготовление вкусных готовых блюд всего за несколько минут с помощью запатентованного клапана Micvac.
родного производства и розничной торговли продуктами питания. В соответствии со своей философией „Попробуй, прежде чем купить”, компания Micvac сосредоточит свое внимание на процессе разработки продуктов на своем выставочном стенде. В опытно-экспериментальном цехе компании Micvac в Швеции клиенты могут увидеть производственную установку в натуральную величину, с помощью которой они могут ознакомиться с принципами работы технологии, приготовить блюдо по собственному желанию и разработать соответствующую маркетинговую стратегию. Кроме того, клиенты могут купить тестовый комплект. Он может использоваться для разработки новых рецептов или демонстрации технологии руководителям компаний. Микроволновый тоннель Micvac основывается на модульной системе, что в очередной раз подчеркивает стратегию компании, ориентированную на потребности клиентов. Если клиент
точно знает, какая производительность ему нужна, он может приобрести тоннель подходящих размеров, в соответствии со своими требованиями. В противном случае он может добавить один или более модулей, в зависимости от объема производства. „На выставке Anuga FoodTec наши специалисты ответят на все ваши вопросы”, – сказал Гвидо Кассел, региональный менеджер по Германии компании Micvac. „Мы объясним посетителям выставки наш девиз „Мы подаем метод, вы подаете пищу". Кроме того, мы приглашаем всех посетителей самим убедиться в результатах нашего метода. Приходите и расскажите нам о своих потребностях и требованиях. Кроме того, мы, конечно же, угостим вас вкусными блюдами, приготовленными с помощью уникальной технологии компании Micvac”, – добавил также он. На выставке Anuga FoodTec компания Micvac покажет свою продукцию в зале 10.1, стенд C061. Â www.micvac.com
MSP Magazine • February/March 2018 | 17
NEWS
Advancements and Well-Proven Machinery at NOCK NOCK MASCHINENBAU GMBH
I
n hall 6.1, booth no. E80/F81 the German manufacturer NOCK will show novelties and advancements but also well-proven machinery out of their broad programme of cutting machines, derinders, membrane skinners, poultry skinners and scale ice makers.
CUTTING SOLUTIONS:
The NOCK CB 435/4E HVC HORIZONTAL-VERTICAL-CUTTER offers two cutting directions: one circular blade cutting unit for vertical cuts plus one preceding cutting unit for one horizontal cut. Treating the product very gently makes this compact machine especially interesting for cutting i. e. strips or thin escalopes out of chicken breast. With the new, optionally available separation conveyor, the upper slice can be separately discharged out of the machine, if required. Meanwhile the lower slice is being transported to the circular blade cutting unit in order to cut it into strips. Out of the line of the worldwide proven NOCK circular blade cutting machines the manufacturer shows as an example the model Cortex CB 495/7KK SLICER 200, which can be well integrated into lines given its working width of 600 mm. Thanks to the continuous belt speed of 18 m/ min these machines are impeccably economical and strong in throughput when it comes to cutting strips or slices out of poultry, pork meat, beef, venison, entrails, fish and many more products. With the new 700 mm-wide doner cutting machine NOCK Cortex CB 18 | MSP Magazine • February/March 2018
703 KEBAB very big meat pieces can be cut into high-quality slices for the doner production. The machine disposes of the well-known NOCK Integrated Product Return System® so that one single operator can feed the machine without interruption.
DERINDING AND MEMBRANE SKINNING: Highest possible security when working with open top machines offers the further developed NOCK
IMMEDIATE CUT-OUT® (ICO) safety system. This system is going to be demonstrated on the NOCK booth in the membrane skinner NOCK Vliesex V5744 TURBO with a split transport roller (option; 1/3 coarse for removing tendon, 2/3 fine for removing membrane). The visitor can get to know the typical characteristics and advantages of conveyorized NOCK derinders when inspecting
NEWS
Усовершенствованное и хорошо зарекомендовавшее себя оборудование компании NOCK NOCK MASCHINENBAU GMBH
В
выставочном зале 6.1, стенд № E80/F81 немецкая производственная компания NOCK представит вниманию посетителей свое новое, усовершенствованное и хорошо зарекомендовавшее себя оборудование из своего широкого ассортимента резальных машин, машин для срезания шкурки, машин для снятия пленки, машин для снятия кожи с птицы и льдогенераторов чешуйчатого льда.
РЕШЕНИЯ В ОБЛАСТИ РЕЗАНИЯ: ГОРИЗОНТАЛЬНО-ВЕРТИКАЛЬНЫЙ КУТТЕР NOCK CB 435/4E HVC обеспечивает два способа резания: с помощью режущего модуля с дискообразным ножом для вертикального резания, а также предшествующего режущего модуля для горизонтального резания. Обеспечение внима-
тельной обработки продукта делает эту компактную машину особенно подходящей для нарезания, например, куриных грудок на ленты или тонкие эскалопы. Благодаря новому сепарационному конвейеру, который можно заказать отдельно, верхняя часть продукта может разгружаться из оборудования отдельно в случае необходимости. В то же время, нижняя часть продукта перемещается в режущий модуль с дискообразным ножом для нарезания на ленты.
БОЛЬШОЕ ЗНАЧЕНИЕ МЕЛКИХ ДЕТАЛЕЙ.
Из своей линейки признанных во всем мире резальных машин с дискообразным ножом компания NOCK покажет на выставке модель Cortex CB 495/7KK SLICER 200, которая может эффективно интегрироваться в производственные линии благодаря своей рабочей ширине в 600 мм. Постоянная скорость ленты в 18 м/ мин. обеспечивает высокую экономичность, надежность и производительность этих машин в области нарезания мяса птицы, свинины, го-
Сортировочная установка: быстрая сборка, легкая очистка.
Наш рецепт успеха. Для вас.
ANUGA FOODTEC 2018 ПАВИЛЬОН 6.1, СТЕНД A018/B019
www.kgwetter.de
MSP Magazine • February/March 2018 | 19
NEWS NOCK MASCHINENBAU GMBH
the compact industrial machine NOCK Cortex CB 503 with 500 mm cutting width. Inside the casing it is equipped with the typical NOCK POWER PLATES®, which give all NOCK derinders, skinners and cutting machines, their particular robustness, service-friendliness and durability. The NOCK Cortex C660 is an open top derinder with exchangeable working tables for derinding bacon, shoulder and loins with bones and of course as well available with the optional NOCK ICO® safety system.
POULTRY SKINNING:
The exhibited poultry skinner NOCK Cortex CBP 695 POULTRY skins complete chicken legs, drumsticks and thighs as well as chicken breast (with optional pressure balloon).
PRODUCTION OF SCALE ICE:
Into the new scale ice maker range NRE NOCK has brought in our long-time experience in the field of rotating evaporators gained through the construction of freeze-drum skinners. The NRE ice machines are designed for the habitual easy daily foamcleaning, known from other meat processing machines. No parts need to be removed for this cleaning. The aggregates work with the alternative refrigerant R449A. NOCK is going to exhibit the model NRE 800, offering a daily performance of 800 kg. HALL 6.1, BOOTH-NO. E080-F081 NOCK MASCHINENBAU GMBH 20 | MSP Magazine • February/March 2018
NOCK MASCHINENBAU GMBH
вядины, оленины, внутренностей, рыбы и многих других продуктов на ленты или куски. Резальная машина NOCK Cortex CB 703 KEBAB, ширина которой составляет 700 мм, обеспечивает эффективную нарезку очень больших кусков мяса на высококачественные куски для изготовления шаурмы. Машина использует хорошо известную интегрированную систему возврата продукции® компании NOCK, для того, чтобы один оператор мог загружать оборудование без каких-либо сбоев.
УДАЛЕНИЕ ШКУРКИ И СНЯТИЕ ПЛЕНКИ:
Усовершенствованная система безопасности NOCK IMMEDIATE CUTOUT® (ICO) обеспечивает высокую надежность при работе с машинами с открытым верхом. Эта система будет показана на выставочном стенде компании NOCK как часть машины для снятия пленки NOCK Vliesex V5744 TURBO с разрезным ведущим роликом (можно заказать отдельно; 1/3 грубые для удаления сухожилий, 2/3 тонкие для снятия пленки). Компания также представит вниманию посетителей выставки компактную промышленную машину NOCK Cortex CB 503 с шириной резания 500 мм, благодаря которой они смогут ознакомиться с типичными характеристиками и преимуществами конвейерных машин для срезания шкурки. Корпус оборудования оснащен стандартными пластинами NOCK POWER PLATES®, обеспечивающими высокую прочность, легкость обслуживания и надежность
всех машин для срезания шкурки, машин для снятия кожи, а также резальных машин компании NOCK. NOCK Cortex C660 - это машина для срезания шкурки с открытым верхом и сменными рабочими столами для удаления шкурки с бекона, лопаток и кореек с костями, которую можно заказать с дополнительной системой безопасности NOCK ICO®.
СНЯТИЕ КОЖИ С ПТИЦЫ:
На выставке также будет показана машина для снятия кожи с птицы NOCK Cortex CBP 695 POULTRY, которая обеспечивает эффективное удаление кожи с целых куриных ножек, окорочков и грудок (машину можно заказать с дополнительным нагнетательным устройством).
ПРОИЗВОДСТВО ЧЕШУЙЧАТОГО ЛЬДА:
Новые льдогенераторы чешуйчатого льда линейки NRE воплощают в себе многолетний опыт компании NOCK в области производства вращающихся испарителей и шкуросъемных машин с морозильным барабаном. Льдогенераторы NRE предназначены для облегчения ежедневной очистки пеной мясоперерабатывающего оборудования. Таким образом, для этой очистки не надо удалять никакие компоненты оборудования. Агрегаты используют альтернативный холодильный агент R449A. Компания NOCK представит на выставке модель NRE 800, ежедневная производительность которой составляет 800 кг. ЗАЛ 6.1, СТЕНД № E080-F081 NOCK MASCHINENBAU GMBH Â www.nock-gmbh.com
NEWS
Innovation & Perfection. Vacuum Filler of the Latest Generation Perfection at the Highest Level REX-TECHNOLOGIE
REX IS SETTING NEW STANDARDS − VACUUM FILLING MACHINES OF THE HIGHEST STANDARD
T
he new REX vacuum filling machines, series 300, 400, 700 and 900 are the result of more than 30 years of experience. They satisfy a broad spectrum of individual requirements. The new series replaces the already well proved and tested REX vacuum filler programme and it is the innovative pioneer for machine processing of various types of liquid or viscous substances.
Vacuum filling machines
RVF 436 / 436 S / 460 / 460 S THE ALL-ROUNDER FOR ALL SIZES OF BUSINESS Series 400 is flexible and universal: this is as suitable for the smaller or medium-sized meat-processing operations as it is for larger, highly specialised companies. Its smooth surface, hygienically designed, space-saving machine housing, is self-supporting and made entirely of stainless steel. The reinforced model of the large cell-feed system guarantees exact portioning accuracy for a maximum service life. No crushing or smearing: it ensures that all fillers are transported gently, especially for larger sausage meat charges, larger pieces of meat or raw sausage applications. The vane cell feed system are available with eight, 12 or 14 vanes, alternatively also with blind vanes. Thanks to the newly developed lifting device, the hopper of the RVF 400 − available in different sizes − can be filled simply and without any mess. 22 | MSP Magazine • February/March 2018
RVF 736, 761 HIGHER FILLING PRESSURE FOR EASY FILLING RVF 736 and 761 are designed also for the requirements of the meat processing industry. The reinforced drive units make it possible to reach a maximum filling pressure of up to 70 bar. Particularly useful for:
• applications
in conjunction with the REX grinding head • very cold and tough meat mass up to -4°C • when using smaller filling tube or linking nozzle diameters The in-feed systems guarantee exact portioning − for both of very cold or very tough fillers. At the same time all fillers are gently transported − i.e.
without any squashing, squeezing or tearing. The RVF 736 and 761 may at any time be equipped with a drive unit for the grinder thanks to the large machine stand. The main drive unit in its reinforced design can achieve a filling pressure of up to 70 bar. In conjunction with the REX grinder and the minced meat line, it also offers maximum performance with exceptionally exact portioning at the same time. Thanks to the newly developed lifting device, the hopper of the RVF 700 can be filled simply and without any mess. The hopper is available in different sizes (250 and/or 350 litres). Â www.rex-technologie.com
NEWS
Инновации и совершенство. Вакуумные шприцы новейшего поколения. Новый стандарт совершенства REX-TECHNOLOGIE
REX УСТАНАВЛИВАЕТ НОВЫЕ СТАНДАРТЫ В ПРОИЗВОДСТВЕ ВАКУУМНЫХ ШПРИЦОВ
Н
овые вакуумные шприцы REX серии 300, 400, 700 и 900 вобрали в себя успешный опыт производства и эксплуатации предыдущих моделей, который насчитывает более 30 лет. При этом шприцы новой серии учитывают самый широкий спектр индивидуальных требований клиентов. Новая серия приходит на замену старой программы вакуумных шприцов REX и прокладывает путь инновации на рынке промышленного наполнения вязких и жидких масс в пищевой промышленности.
RVF 436 / 436 S / 460 / 460 S УНИВЕРСАЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ЛЮБОГО ПРОИЗВОДСТВА Серия 400 отличается гибкостью и универсальностью. Она подходит как для малых и средних мясоперерабатывающих предприятий, так и для применения на крупных специализированных производствах. Гладкий и гигиеничный корпус машины является самонесущим и полностью выполнен из нержавеющей стали, а компактный дизайн шприца позволит сэкономить место. Крупный шиберный барабан подачи фарша в новой усиленной конструкции гарантирует непревзойденную точность порционирования при максимальной продолжительности работы. Передавливание и смазывание наполняемого сырья полностью исключены: фарш подается в щадящем режиме, в том числе, фарш с крупными включениями, куски мяса или фарш сырокопченых колбас. По
вашему выбору подающие механизмы ротора оснащаются набором из 8, 12 или 14 шиберов, а также комбинацией с заглушками. Благодаря новой разработке устройства загрузки (подъемно-опрокидывающего устройства), воронки к моделям RVF 400 разных объемов заполняются просто и без потерь.
RVF 736, 761. УВЕЛИЧЕННОЕ ДАВЛЕНИЕ НАПОЛНЕНИЯ RVF 736 и 761 также ориентируются на требования мясоперерабатывающей промышленности. Усиленные блоки привода позволяют достичь максимального давления наполнения − до 70 бар. Применение этой серии в частности рекомендуется: • при работе в комбинации с волчком–приставкой REX • при набивке холодных (до -4 °C) и вязких масс • при набивке и перекручивании с использованием цевок малых диаметров
Роторный механизм подачи гарантирует точность порционирования холодных и вязких фаршей, при этом, наполняемое сырье подается в щадящем режиме – без передавливания, пережима или разрыва волокон. Увеличенный размер опоры на моделях RVF 736 и 761 позволяет установить привод приставки-волчка. Главный приводной узел усиленного исполнения обеспечивает давление до 70 бар. Это сочетание идеально для работы с волчком-приставкой REX при производстве колбас и порционного фарша, так как гарантирует максимальную производительность при максимальной точности порционирования. Благодаря новой конструкции подъемно-опрокидывающего устройства, воронка шприцов серии RVF 700 (250 или 350 литров) загружается быстро и без потерь. Â www.rex-technologie.com
MSP Magazine • February/March 2018 | 23
NEWS
Schur Flexibles Group Acquires Manufacturers of Premium Packaging SCHUR FLEXIBLES GROUP
SCHUR FLEXIBLES INVESTS IN HIGHLY SPECIALISED PRODUCTION CENTRES GROUP LIKELY TO GROW TO OVER 400 MILLION EUROS IN 2018 FURTHER ACQUISITIONS TARGETED
S
chur Flexibles Group, Baden/ Austria, continues to grow and acquires from the Clondalkin Group, Utrecht, Netherlands, the following producers of premium packaging: Cats-Hänsel with the two sites Cats Flexibles Packaging B.V., Rotterdam/Netherlands and Hänsel Flexible Packaging GmbH, Freital/ Germany, as well as Nimax B.V., Elst/ Netherlands. Through this Schur Flexibles strengthens its position in the sector of premium packaging for the confectionary and tea market. The three locations with about 135 employees generate a sales volume of over 30 million euros (2017). With these acquisitions, turnover is likely to grow to over 400 million euros in 2018. In the segment wax, paper and film packaging for confectionery alone, Schur Flexibles thus achieves a turnover of over 80 million euros and is among the largest providers in Europe in this sector. “These companies fit perfectly into our growth strategy. In parallel, we are investing in our plant network to build up our highly specialised
24 | MSP Magazine • February/March 2018
production locations further and thus creating additional added value for our customers,” says Michael Schernthaner, Managing Director of the Schur Flexibles Group. The intended transaction is subject to internal and external approvals including the approval by the relevant competition authorities.
WELL-ESTABLISHED AND HIGHLY-INNOVATIVE COMPANIES With Cats-Hänsel, Schur Flexibles is taking over a well-established company in the sector of paper/filmbased flexible packaging solutions for confectionary in the premium segment. Cats provides proven expertise in the production of waxed paper and barrier packaging including premium-quality flexo and gravure printing technologies. An example of the company’s innovativeness
is ECOWAX, a fully biodegradable vegetable-based alternative to traditional wax packaging adapted by Cats-Hänsel, which offers – not only for confectionary manufacturers – sustainable packaging solutions. Hänsel is one of the leading experts in the confectionery sector for twist and fold wraps. The high-quality, flexible packaging solutions are tuned to run perfectly on the highspeed packing lines of its customers. Nimax is an expert in the production of high-quality tea tags and envelopes, as well as inlay sheets for tobacco packaging. “Our customers are now profiting from an even broader range of innovative, specialised and sustainable packaging and service solutions from one source, which we develop at our highly specialised locations. We are continuing our expansion strategy and see alongside organic growth further opportunities for acquisitions,” explains Managing Director Michael Schernthaner. Â www.schurflexibles.com
NEWS
Компания Schur Flexibles Group приобретает производителей высококачественных упаковок SCHUR FLEXIBLES GROUP
SCHUR FLEXIBLES ИНВЕСТИРУЕТ В ВЫСОКОСПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ЦЕНТРЫ В 2018 Г. РОСТ КОМПАНИИ, ВЕРОЯТНО, ДОСТИГНЕТ БОЛЕЕ 400 МИЛЛИОНОВ ЕВРО КОМПАНИЯ ПЛАНИРУЕТ ДАЛЬНЕЙШИЕ ПОГЛОЩЕНИЯ
PRESS RELEASE
П
родолжая свое развитие, компания Schur Flexibles Group, Баден/ Австрия, приобрела следующих производителей высококачественных упаковок, являющихся частью компании Clondalkin Group, Утрехт, Голландия: Cats-Hansel с двумя предприятиями Cats Flexibles Packaging B.V., Роттердам/Голландия и Hansel Flexible Packaging GmbH, Фрайталь/ Германия, а также Nimax B.V., Эльст/ Голландия. Таким образом, Schur Flexibles укрепляет свои позиции в отрасли производства высококачественных упаковок для кондитерских изделий и чая. Эти три предприятия, в которых работают около 135 человек, обеспечивают объем продаж более 30 миллионов евро (2017 г.). Благодаря этому поглощению, в 2018 г. оборот компании, скорее всего, достигнет более 400 миллионов евро. Таким образом, только в секторе производства восковых, бумажных и пленочных упаковок для кондитерских изделий оборот компании Schur Flexibles составит более 80 миллионов евро, что делает ее одним из крупнейших европейских поставщиков в этой отрасли. „Эти компании прекрасно вписываются в нашу стратегию развития. Кроме того, мы инвестируем в наши предприятия для повышения эффективности вы-
сокоспециализированного производства, что, в свою очередь, обеспечивает нашим клиентам дополнительные преимущества”, – сказал Майкл Шернтанер, управляющий директор компании Schur Flexibles Group.
гает экологически рациональные решения в области упаковки не только производителям кондитерских изделий, но и другим компаниям. Hansel является одним из ведущих экспертов в сфере производства оберток и заверточных упаковок для кондитерских изделий. Высококачественные решения в области гибких упаковок прекрасно соответствуют высокоскоростным упаковочным линиям клиентов.
Schur Flexibles Group acquires manufacturers of premium packaging -
Schur Flexibles invests highly specialised production centres Предстоящаяin сделка подлежит вну-
-
Group likely to grow to over 400 million euros in 2018
-
Further acquisitions targeted
треннему и внешнему одобрению, в том числе со стороны соответствующих антимонопольных органов.
НАДЕЖНЫЕ И НОВАТОРСКИЕ КОМПАНИИ
Компания Nimax является экспертом в производстве высококачественных пакетиков для чая, а также вкладышей для упаковки табака.
Baden, 13th February 2018 – Schur Flexibles Group, Baden/Austria, co Schur Flexibles приобретает надежную компанию Cats-Hansel, которая занимается разработкой высококачественных решений в области гибких бумажных/пленочных упаковок для кондитерских изделий.
to grow and acquires from the Clondalkin Group, Utrecht, Netherlan „В данный момент наши клиенты извлекают еще большую выгоду благо-
following producers of premium packaging: Cats-Hänsel with the two si даря широкому ассортименту инноFlexibles
Packaging
B.V.,
вационных, специализированных и
Rotterdam/Netherlands and решений Hänsel экологически рациональных
Компания Cats имеет богатый опыт в производстве упаковок из вощеной бумаги и барьерных упаковок, а также высококачественных технологий флексопечати и гравюрной печати. Примером новаторства в этой области является ECOWAX, полностью биологически разлагаемая альтернатива традиционным восковым упаковкам из растительного сырья компании Cats-Hansel, которая предла-
в области упаковки и обслуживания из одного источника, разрабатываемых нами в наших высокоспециализированных предприятиях. Мы продолжаем нашу стратегию расширения и в ближайшее время планируем осуществить еще несколько поглощений”, – добавил также управляющий директор компании Майкл Шернтанер.
Packaging GmbH, Freital/Germany, as well as Nimax B.V., Elst/Neth
Through this Schur Flexibles strengthens its position in the sector of p
packaging for the confectionary and tea market. The three locations wi
135 employees generate a sales volume of over 30 million euros (201 Â www.schurflexibles.com these acquisitions, turnover is likely to grow to over 400 million euros
In the segment wax, paper and film packaging for confectionery| 25alone MSP Magazine • February/March 2018
NEWS
STEEN STEEN F.P.M. International
FURTHER DEVELOPMENTS ST840 PIRZOLA MACHINE
A
fter the development of the ST840, further innovation was invested in this current model as more possibilities with the machine were close by. Changing some minor things on the initial design, the machine is now easily converted to a de-boning machine as guides can now easily be set and removed to create this possibility. Therefore, the machine can be easily converted into a de-boning machine for anatomical cut thighs, drums and prime wings.
Next to the actual purpose of making pirzola, partially de-boned thigh, from anatomical cut thighs, by rethinking the system, more possibilities were added. Here, different spacers can be used to determine how much you want to retract the meat on the bone. The major advantage that was created with this possibility, is that anatomical cut prime wings can now be turned into a so-called ”tulip” where the meat is pushed down the bone and the bone remains undamaged. This also means, that drums can be transformed into this similar product.
26 | MSP Magazine • February/March 2018
MORE FLEXIBILITY ON THE ST850 TURKEY DE-BONER
ST700, A NEW ERA SKINNERS BEGINS HERE
Due to the need of several customers, the ST850 was adjusted to give more flexibility towards the product. This de-boning machine for anatomical cut thighs, drums and prime wings from male or female birds (left or right side), is able to de-bone all the above named parts with a minimum of adjustment with a capacity of 35 pieces per minute. Keeping in mind, that a very large weight range can be de-boned on the same setting, the demand came to de-bone thighs and drums at the same time. Therefore, the pistons are now as standard implemented in the machine where the possibility of processing these thighs and drums from certain sizes on the same general setting is possible. However that each unit will be designated for its specific part, the time that can be saved in production flow is significant.
What do you do with experience? You constantly improve, innovate and look for even better solutions. This is exactly what STEEN did when they developed the ST700-series: ST700T table skinner and ST700V automatic skinning machine. The original successful technique was kept and improved which created more possibilities, but the concept of the machine was innovated to be ahead of the current health and hygiene regulations. In practice, both the ST700T and ST700V have knives which can be set and locked at different cutting heights so more fish can be processed on the same machine and to make deep skinning possible. The advantage of the technique used, is that the knife can also be
NEWS
STEEN
ножки тоже можно превращать в подобный продукт.
БОЛЕЕ ВЫСОКАЯ УНИВЕРСАЛЬНОСТЬ МАШИНЫ ДЛЯ ОБВАЛКИ ИНДЕЙКИ ST850
STEEN F.P.M. International
УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ МАШИНЫ ДЛЯ КОТЛЕТ ST840
П
осле разработки машины ST840 компания STEEN продолжила усовершенствование этой модели для открытия новых возможностей оборудования. Внесение некоторых небольших изменений в первоначальную конструкцию машины обеспечило более удобное преобразование оборудования в машину для обвалки благодаря легкой настройке и удалению направляющих. Таким образом, машину можно легко преобразовать в оборудование для обвалки окорочков, ножек и крылышек.
Кроме изготовления котлет с помощью частичной обвалки окорочков, усовершенствование системы обеспечило добавление дополнительных возможностей оборудования. Для определения степени отделения мяса от костей могут использоваться различные разделители. Главным преимуществом оборудования является то, что теперь птичьи крылышки можно превращать в так называемые „тюльпаны”, когда мясо перемещается вниз по кости, и кость остается неповрежденной. Кроме того, птичьи
Anz_214x145,5_Anuga_2018_Rex-Inserat_300-900.engl.6.08 19.02.18 08:57 Seite 1
В соответствии с потребностями некоторых клиентов, в машину ST850 был внесен ряд изменений для обеспечения более высокой универсальности в отношении продукции. Эта машина для обвалки окорочков, ножек и крылышек мужских или женских особей (слева или справа) может осуществлять обвалку с минимальным регулированием и производительностью в 35 штук в минуту. С учетом того, что продукция с очень большим весом может подвергаться обвалке при использовании одних и тех же настроек, потребности клиентов были связаны с одновременной обвалкой окорочков и ножек. Таким образом, теперь
V A C U U M F I L L E R & PORTIONING SYSTEMS
Cologne March 20-23, 2018
Hall 6.1 • E20/F29
RVF 200-900 ■ Filling capacities from 2.000 to 13.000 kg/h ■ Unique hygienic design ■ Maximal portioning performance ■ Touch screen – controller ■ Reliable servo drive REX Technologie GmbH & Co. KG • Irlachstrasse 31 • A-5303 Thalgau Phone +43(0)6235-6116-0 • Fax +43(0)6235-6529 MSP Magazine • February/March 2018 | 27 E-Mail: sales@rex-technologie.com • www.rex-technologie.com
NEWS STEEN F.P.M. International
taken out of the machine for better cleaning and that it can be replaced by another knife type. Next to that, the machines are dismountable so the known hard to reach and thus hard to clean areas are exposed for easier and more thorough cleaning. With the ST700T, the back plate and knife can be removed, while the infeed plate opens up. From the ST700V, the top unit, the knife and the plastic conveyor belts can be removed from the machine and the infeed belt and outfeed belts can be folded open. The advantage that no tools are needed for the above contributes to the innovative concept of the series. Needless to say, STEEN has also developed a mobile support for these machines to place all the components on to ensure a safe and clean work environment and to give easy access for thorough cleaning.
28 | MSP Magazine • February/March 2018
On top of these general advantages, there are options available to make the use easier and faster. For the ST700T for instance, you can invest in an outfeed plate, table, water collector and skin separator, additional blade and more. For ST 700V, you can choose between a long and short in- and outfeed belt, infeed table and
a speed regulator to optimize your production. Curious? Why don’t you come by and see for yourself and be convinced by their life demo! SEAFOOD PROCESSING GLOBAL: HALL 4, BOOTH 6201 Â www.steen.be
NEWS STEEN F.P.M. International
оборудование оснащено поршнями, обеспечивающими высокоэффективную переработку окорочков и ножек определенных размеров при использовании одних и тех же стандартных настроек. Использование каждого модуля для переработки соответствующих продуктов, однако, способствует существенной экономии времени в процессе производства.
ST700 – НАЧАЛО НОВОЙ ЭРЫ ПРОИЗВОДСТВА ШКУРОСЪЕМНЫХ МАШИН Для чего нужен опыт? Для постоянного усовершенствования, внедрения инноваций и поиска более эффективных решений. Это как раз то, что сделала компания STEEN при разработке линейки ST700: настольной шкуросъемной машины ST700T и автоматической шкуросъемной машины ST700V. Компания усовершенствовала оригинальный и успешный метод работы системы, что открыло новые возможности эксплуатации оборудования. Кроме того, в концепцию системы были внесены соответствующие изменения для соответствия нормативным требованиям в области здоровья и гигиены. Ножи обеих машин, ST700T и ST700V, можно регулировать и фиксировать на различной высоте для переработки большего количества рыбы с помощью одной и той же машины, а также для обеспечения глубокого обесшкуривания. Преимущество этого метода состоит в том, что нож может извлекаться из машины для более эффективной очистки и легкой замены другим видом ножа. Кроме того, машины являются разборными, что обеспечивает более легкую и тщательную очистку труднодоступных мест оборудования. Заднюю пластину и нож машины ST700T можно извлечь для обеспечения более легкого доступа к подающей пла-
стине. Верхнюю часть, нож и пластиковые конвейерные ленты машины ST700V тоже можно извлечь, а подающую и выгружающую ленты можно открыть. Одним из преимуществ этой инновационной концепции оборудования является то, что для выполнения этих действий не нужны никакие инструменты. Едва ли следует говорить о том, что компания STEEN разработала также мобильную поддержку для всех компонентов этих машин, что, в свою очередь, обеспечивает безопасные и чистые рабочие условия, а также более легкий доступ для осуществления тщательной очистки. Кроме перечисленных выше преимуществ, компания также предлагает
несколько дополнительных компонентов для обеспечения более легкой и быстрой эксплуатации оборудования. Для машины ST700T, например, вы можете приобрести выгружающую пластину, стол, водосборник, сепаратор, дополнительный нож и другие компоненты. Для машины ST700V вы можете купить длинную или короткую подающую и выгружающую ленту, подающий стол и регулятор скорости для оптимизации вашего производства. Интересно? Приходите и убедитесь во всем своими глазами! SEAFOOD PROCESSING GLOBAL: ЗАЛ 4, СТЕНД 6201 Â www.steen.be
Качественное ОТДЕЛЕНИЕ МЯСА
Сепараторы
Машины для обвалки
Машины для жиловки
Высокая производительность • Мясо с прекрасной структурой • Нет необходимости в машине для раскроя туш • Гигиеническая работа • Быстрый демонтаж • Минимальное наблюдение • Экономия места
ПОСЕТИТЕ НАС НА ВЫСТАВКЕ
Полный ассортимент от 100 до 20 000 кг/ч
ANUGA FOODTEC КЕЛЬН, ЗАЛ 6.1 СТЕНД №.B099/091
Lima, команда специалистов, обеспечивающая качественное отделение мяса от костей с помощью технологий. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПРОДАЖИ ВО ВСЕМ МИРЕ LIMA S.A.S. • 456, route de Rosporden • 29000 КЕМПЕР • ФРАНЦИЯ Тел.: +33 (0) 298 948 968 • Факс: +33 (0) 298 948 969 www.lima-france.com • lima@lima-france.com
MSP Magazine • February/March 2018 | 29
NEWS
SEALPAC at Anuga FoodTec 2018:
All-in-one Traysealers and Thermoformers, Sustainable Packaging Systems, High-Value Convenience Solutions SEALPAC
A
t Anuga FoodTec 2018, the leading and impulse-generating exhibition for the global food industry, SEALPAC will focus on innovations around efficient and sustainable packaging processes and materials. The leading manufacturer of tray-sealing and thermoforming technology has almost doubled its stand surface to be able to present its full range of packaging equipment and solutions to the expert audience. Visitors to the stand will find stateof-the-art packaging lines in live operation, efficient solutions for the industry’s predominant trend towards skin packaging, as well as packaging innovations from around the world, especially for the growing convenience segment.
FLATSKIN® – FEATURED ON THE ALL-IN-ONE SEALPAC A7 TRAYSEALER Maximum precision, flexibility and efficiency is demonstrated with the fully automated, servo-driven, all-in-one SEALPAC A7 traysealer. This particularly flexible packaging machine is suitable for a wide product range and efficiently handles all types of sealable materials whilst achieving outputs of up to 100 packs per minute (depending on the application). SEALPAC’s unique tooling quick exchange system with patented 30 | MSP Magazine • February/March 2018
FlatSkin® Attractive product presentation and extended shelf life whilst using up to 75% less plastic. / Привлекательная презентация продукта и продленный срок хранения при использовании на 75% меньше полиэтилена. tooling trolley allows the operator to switch between different packaging systems, such as MAP, TraySkin® or EasyLid®, with minimum downtime. At Anuga FoodTec, SEALPAC will run its brand-new FlatSkin® solution on the A7 traysealer, which will be placed in line with a SEALPAC fully automated denester. The FlatSkin® packaging system combines an attractive product presentation with extended shelf life and a particularly sustainable use of packaging materials (up to 75% less plastic). A highly transparent barrier skin film fixates the product directly onto its flat cardboard carrier, which has been coated with a polymeric
protective layer. After taking out the product, the thin polymeric layer is easily removed from the cardboard carrier to allow for separate disposal. As such, FlatSkin® combines the popular skin packaging process, which provides extended shelf life and attractive product presentation, with increased sustainability. The system is available on all of SEALPAC’s A-series traysealers with FlatSkin® preparation.
EASYLID® – SEALING AND LIDDING IN ONE SINGLE STEP SEALPAC also meets the industry's demand for more sustainable
NEWS
Компания SEALPAC на выставке Anuga FoodTec 2018:
многофункциональные трейсилеры и термоформеры, экологически рациональные упаковочные системы, высокоэффективные решения для производства полуфабрикатов SEALPAC
Н
а ведущей выставке в области международной пищевой промышленности Anuga FoodTec 2018 компания SEALPAC представит свои инновационные решения, связанные с эффективными и экологически рациональными упаковочными процессами и материалами. Ведущий производитель трейсилеров и термоформеров увеличил площадь своего выставочного стенда почти вдвое, для того, чтобы представить вниманию посетителей выставки полный ассортимент оборудования и решений в области упаковки. Посетители выставочного стенда смогут своими глазами увидеть работу самых современных упаковочных линий, эффективных решений, связанных с господствущими в данный момент на рынке тенденциями в области упаковки в плотно прилегающую пленку, а также упаковочных инноваций со всего мира, в частности связанных с отраслью производства полуфабрикатов.
дов запаиваемых материалов. В то же время, производительность оборудования составляет вплоть до 100 упаковок в минуту (в зависимости от сферы применения). Уникальная система быстрой смены инструментов компании SEALPAC с запатентованной тележкой для инструментов позволяет оператору переключать различные упаковочные системы, такие как MAP, TraySkin® или EasyLid®, что, в свою очередь, сводит время простоев к минимуму. На выставке Anuga FoodTec компания SEALPAC представит свое новое решение FlatSkin® для трейсилера A7, который будет интегрирован в одну про-
изводственную линию с полностью автоматизированной машиной для выборки тары из уложенного в штабель пакета компании SEALPAC. Упаковочная система FlatSkin® сочетает в себе привлекательную презентацию продукта, длительный срок хранения и экологически рациональное использование упаковочных материалов (до 75% меньше полиэтилена). Высокопрозрачная барьерная скин-пленка обеспечивает надежное фиксирование продукта в плоском картонном лотке с защитным полимерным покрытием. После извлечения продукта, тонкий полимерный
FLATSKIN® - КОМПОНЕНТ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОГО ТРЕЙСИЛЕРА SEALPAC A7 Преимущества полностью автоматизированного, многофункционального трейсилера SEALPAC A7 с сервоприводом состоят в высокой точности работы, универсальности и эффективности оборудования. Эта многофункциональная упаковочная машина подходит для широкого ассортимента изделий и обеспечивает эффективную обработку любых ви-
Impressive trade show presence in Cologne SEALPAC doubles its stand surface to present a full range of packaging equipment and solutions. / Впечатляющее присутствие на торговой выставке в Кельне SEALPAC увеличивает площадь своего стенда вдвое, чтобы представить полный ассортимент оборудования и решений в области упаковки.
MSP Magazine • February/March 2018 | 31
NEWS SEALPAC
The all-in-one SEALPAC PRO14 thermoformer. Now also capable of running the ThermoSkin® system. / Многофункциональный термоформер SEALPAC PRO14 Теперь с интегрированной системой ThermoSkin®.
packaging solutions with its EasyLid® concept. This packaging system, developed in close cooperation with Naber Plastics, provides a hermetic seal and full lid function in just one sealing process. It requires a special and patented tray produced from mono PP materials. Next to the conventional sealing edge, the EasyLid® tray has an additional ring that is hermetically sealed with the top film by means of SEALPAC’s unique sealing technology. Upon opening the tray, a lid is automatically created that allows for multiple reclosing. The revolutionary EasyLid® system is demonstrated on a SEALPAC A5 traysealer with SEALPAC AS-LS1200 servo linear denester and Leonhardt filling system. EasyLid® is suitable for modified atmosphere packaging, as well as for hot and cold filling, which makes it the optimal solution for various market segments – from antipasti, meat spreads, delicacies, salads and snacks, up to confectionery and many other products. 32 | MSP Magazine • February/March 2018
THERMOSKIN® – FITS LIKE A SECOND SKIN FOR OPTIMAL APPEARANCE In Cologne, SEALPAC will highlight its ThermoSkin® packaging solution on a compact and cost-efficient PRO14 thermoformer with auxiliary equipment from Converging Solutions and Ravenwood. The ThermoSkin® vacuum packaging system uses a special film that fits the contours of the product like a second skin, therefore creating an attractive 3D effect that will enhance the product’s appearance at retail. Furthermore, due to the deep vacuum, the ThermoSkin® system is able to extend the shelf life of, for example, fresh meat and poultry. SEALPAC’s PRO14 thermoformer is now capable of handling even more applications: from flexible film vacuum packaging, rigid film modified atmosphere packaging, shrink packaging (ShrinkStyle®), up to skin packaging (ThermoSkin®). SEALPAC’s optional quick exchange system from the side allows for easy product changes with minimum
downtime. By using SEALPAC’s Rapid Air Forming technology, often copied but never equalled, attractive packs can be formed up to 140 mm in depth. This forming technology provides higher outputs due to shorter vacuum and ventilation times, as well as the possibility to use up to 10% thinner materials.
WALK THE ROAD TO RETAIL – PACKAGING INSPIRATIONS AND TRENDS In addition to its high-tech packaging lines, SEALPAC will provide a unique overview of packaged products from around the world in its large supermarket section, all off which have been produced on SEALPAC traysealers or thermoformers. Another highlight at the stand will be the live cooking area, where our chef will demonstrate several packaging solutions that may shape the future of the ready meals segment. SEALPAC AT ANUGA FOODTEC 2018: HALL 9, STAND C30/E39. Â www.sealpacinternational.com
NEWS SEALPAC
слой легко удаляется с картонного лотка для обеспечения раздельной утилизации. Таким образом, FlatSkin® сочетает в себе популярный процесс упаковки с помощью плотно прилегающей пленки, обеспечивающий более длительный срок хранения и привлекательную презентацию продукта, а также более высокую экологическую рациональность. Эта система интегрирована во все трейсилеры компании SEALPAC серии A с FlatSkin®.
EASYLID® - ЭФФЕКТИВНАЯ ЗАПАЙКА И УКУПОРКА УПАКОВОК С помощью системы EasyLid® компания SEALPAC также удовлетворяет потребности отрасли в более экологически рациональных упаковочных решениях. Эта упаковочная система, созданная в тесном сотрудничестве с компанией Naber Plastics, обеспечивает одновременную герметическую запайку и укупорку упаковок в рамках одного производственного процесса. Система предусматривает использование специальных запатентованных лотков из монопропилена. Кроме традиционного края упаковки, лоток EasyLid® имеет и дополнительное кольцо, герметически припаянное к верхней пленке с помощью уникальной технологии запайки компании SEALPAC. После открывания лотка автоматически создается крышка, которую можно закрывать несколько раз. Революционная система EasyLid® интегрирована в трейсилер SEALPAC A5 с машиной для выборки тары из уложенного в штабель пакета SEALPAC AS-LS1200 с сервоприводом и системой наполнения Leonhardt. EasyLid® подходит для упаковывания в модифицированной
газовой среде, а также для горячего и холодного наполнения, что делает эту систему оптимальным решением для различных сегментов рынка – от антипасто, мясной пасты, деликатесов, салатов и снэков до кондитерских и многих других изделий.
THERMOSKIN® ПЛОТНО ОБЛЕГАЕТ ПРОДУКТ КАК ВТОРАЯ КОЖА ДЛЯ БОЛЕЕ ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОГО ВНЕШНЕГО ВИДА УПАКОВКИ На выставке в Кельне компания SEALPAC представит вниманию посетителей упаковочное решение ThermoSkin®, интегрированное в компактный и экономически эффективный термоформер PRO14 со вспомогательным оборудованием от компаний Converging Solutions и Ravenwood. Система вакуумной упаковки ThermoSkin® использует специальную пленку, которая плотно облегает упаковываемый продукт как вторая кожа, что, в свою очередь, создает привлекательный 3D эффект, способствующий улучшению внешнего вида продукта на прилавках магазинов. Кроме того, благодаря глубокому вакууму, система ThermoSkin® может продлить срок хранения таких продуктов, как свежее мясо и мясо птицы. Термоформер PRO14 компании SEALPAC также способствует повышению эффективности производства в следующих сферах применения: вакуумная упаковка с использованием эластичной пленки, упаковка в модифицированной газовой среде с использованием жесткой пленки, упаковка в термоусадочную пленку (ShrinkStyle®) и упаковка в плотно
прилегающую пленку (ThermoSkin®). Дополнительная система быстрой и легкой смены продуктов компании SEALPAC позволяет свести время простоев к минимуму. Технология Rapid Air Forming компании SEALPAC, которая часто, но безуспешно копируется другими, обеспечивает формование привлекательных упаковок, глубина которых составляет вплоть до 140 мм. Данная технология обеспечивает более высокую производительность благодаря более короткому времени вакуумирования и вентилирования, а также дает возможность использовать более тонкие материалы, толщина которых до 10% меньше.
ПУТЬ К РОЗНИЧНЫМ МАГАЗИНАМ – ВДОХНОВЕНИЕ И ТЕНДЕНЦИИ В ОБЛАСТИ УПАКОВКИ Кроме высокотехнологичных упаковочных линий, компания SEALPAC также представит вниманию посетителей уникальный обзор упакованных продуктов со всего мира в большом магазинном секторе своего выставочного стенда. Все эти продукты изготовлены с помощью трейсилеров или термоформеров компании SEALPAC. Выставочный стенд компании также будет включать в себя кулинарный сектор, в котором шеф-повар компании продемонстрирует несколько решений в области упаковки, которые могут изменить будущее отрасли производства готовых блюд. КОМПАНИЯ SEALPAC НА ВЫСТАВКЕ ANUGA FOODTEC 2018: ЗАЛ 9, СТЕНД C30/E39. Â www.sealpacinternational.com
MSP Magazine • February/March 2018 | 33
REGIONAL NEWS
Top 20 of Pork Producers THE TOP 20 COMPANIES PRODUCED ALMOST 2.4 MLN TONNES OF PORK. “MIRATORG” STRENGTHENED ITS LEADING POSITION AMONG THE TOP PORK PRODUCERS
CEO of the National Union of Pork Producers said on the IX International Conference “Where is the Margin?” organized by the Institute for Agricultural Market Studies. The top 3 companies account for less than 25% of the production, while in the developed meat markets they control up to 50%. This suggests that the consolidation process in pork production will continue, and this year can be game changing.”
T
he National Union of Pork Producers (NUPP) presented the list of top pork producers as of year-end 2017. The total volume of the top 20 companies was 2.36 mln t (hereinafter, on live weight basis), which is by almost 220 ths. t more than in 2016. The market share of the top producers increased by 2% reaching 61.8% of the total volume of industrial pork output in Russia. According to “Agroinvestor”, the top 3 companies produced 834.3 ths. t, which is about 22%. In 2016, their share was also 22% of the total industrial output. The cumulative output of the leaders was 783.8 ths. t in 2016.
The top 3 companies remained unchanged not for the first time, although compared to the list created by NUPP as of year-end 2016, the second and the third companies switched places. However, they are far behind the leading company “Miratorg”. Last year, this company produced nearly 415.2 ths. t of pork improving the 2016 results by 6 ths. t. The company’s pig breeding division includes 28 complexes in Belgorod and Kursk Oblast. According to the company’s data, the pig stock was 2.14 mln pigs at the end of the last year. “Miratorg” plans to increase its production significantly. The company is currently expanding the project in Kursk Oblast, and examines the possibility of building complexes
“Although the market share of the top 20 companies has increased by approximately 2% over a year, it is not fair to say that the sector is consolidated”, Yuriy Kovalev,
with the capacity of 203 ths. t of commercial pork per year in Orlovsk Oblast. “Cherkizovo” Group moved from third to second place. Last year, this company produced 211.7 ths. t of pork, which is by 27 ths. t or 15% more than in 2016. The positive momentum was reached mostly due to the launch of new “weaning-fattening” platforms built and commissioned during the last two years. “The programs for improving the genetics and health status of the animals launched in previous years were also successful”, the company stated previously. Despite the production growth, “Rusagro” moved from second to third place with the production volume of 207.4 ths. t. Last year, this company produced 190 ths. t of pork. The company continues building a complex in Primorsky Krai – seven platforms, for 3 ths. sows each, an elevator, a feed-processing plant and a slaughterhouse will be built. “In May this year, the company will receive breeding pigs, and it will reach its full capacity in early 2020”, Maxim Basov, CEO of “Rusagro” said. The project investments are estimated at 29 mln rubles.
Топ-20 крупнейших производителей свинины ПЕРВАЯ ДЕСЯТКА
мп ко ом
87
нт иа Ар
эк
о
89,1
Аг
ро
Пр
90 82
ро
ия ра С рн иб ая ир гр ск уп ая па
кт ле
хс пу ко ли Ве
129,8 111,4
ац
йС
ор ел -Б ро Аг
115,7
К
ье
131
ог
са Ру
163,2
Аг
175
164,6
гр
о ов из рк Че
то ра Ми
190
178,9
о
184,8
рг
409
207,4
ки
211,7
2016 2017
аг
415,2
ТЫС. Т. В ЖИВОМ ВЕСЕ. ПО ИТОГАМ 2017 ГОДА
34 | MSP Magazine • February/March 2018
ИСТОЧНИК: НАЦИОНАЛЬНЫ СОЮЗ СВИНОВОДОВ
REGIONAL NEWS
Топ-20 компаний производителей свинины
ТОП-20 КОМПАНИЙ ПРОИЗВЕЛИ ПОЧТИ 2,4 МЛН ТОНН СВИНИНЫ. «МИРАТОРГ» УПРОЧИЛ ЛИДЕРСТВО В РЕЙТИНГЕ КРУПНЕЙШИХ СВИНОВОДОВ
конъюнктуры аграрного рынка. — На топ-3 приходится менее 25% производства, тогда как на развитых мясных рынках тройка лидеров контролирует до 50%. Это говорит о том, что процесс консолидации в свиноводстве продолжится, и этот год может стать переломным». Состав первой тройки участников рейтинга не первый год остается неизменным, хотя по сравнению со списком, составленным НСС по итогам 2016 года, компании, занимающие вторую и третью строки, поменялись
местами. Впрочем, до лидера — холдинга «Мираторг» — им далеко. В прошлом году он выпустил около 415,2 тыс. т свинины, улучшив показатель 2016-го на 6 тыс. т. Свиноводческий дивизион компании включает 28 комплексов в Белгородской и Курской областях, по данным холдинга, на конец прошлого года поголовье свиней составляло 2,14 млн животных. «Мираторг» планирует значительно увеличить производство, в частности, расширяет проект в Курской области и изучает возможность строительства комплексов
Н
ациональный союз свиноводов (НСС) представил рейтинг крупнейших производителей свинины по итогам 2017 года. Общий объем участников топ-20 составил 2,36 млн т (здесь и далее — в живом весе), что почти на 220 тыс. т больше показателя 2016 года. Доля рынка ведущих игроков увеличилась на 2% и достигла 61,8% от общего объема промышленного выпуска свинины в стране. При этом компании, занимающие первые три места, по подсчетам «Агроинвестора», произвели 834,3 тыс. т, что составило около 22%. В 2016 году на их долю приходилось также 22% от общего промышленного объема, тогда совокупный результат лидеров составлял 783,8 тыс. т. «Хотя за год доля рынка двадцати участников рейтинга выросла примерно на 2%, говорить о том, что отрасль консолидирована, неправильно, — отметил гендиректор Национального союза свиноводов Юрий Ковалев, выступая на IX международной конференции «Где маржа», организованной Институтом
Dear Ladies and Gentlemen! We are an Austrian trading company. We sell and purchase used machines and equipment for the food industry, as well as complete production lines. If you have used machines in stock (any brand), you can send us an offer. Уважаемые дамы и господа! Мы – австрийская торговая компания. Мы продаем и покупаем бывшие в употреблении машины и оборудование для пищевой промышленности, а также целые производственные линии. Если у вас есть бывшие в употреблении машины (любой марки), вы можете выслать нам ваше предложение.
www.tichytrading.at
MSP Magazine • February/March 2018 | 35
REGIONAL NEWS Топ-20 крупнейших производителей свинины ВТОРАЯ ДЕСЯТКА
Гр
уп
п
52,6
ПИ
46,7
46.4
РБ
48,5
46.7
Ка м бе ски шк ко й ир н ск ая ко м мп ясн ан ая ия Ко см ос Гр уп п
43,8
48
48.5
Ба
Бе
2016 2017
52.1
лл
на
46,8
ли
ма
ор нк
57.7
лг
ра
64
си
м
о ин нк та Ос
До К АП
65,8
Эк
71
н
75,5
61.5
ра
65.5
Ко
80
Та
86,3
ТЫС. Т. В ЖИВОМ ВЕСЕ. ПО ИТОГАМ 2017 ГОДА
“Agro-Belogorie” Holding company remained at the fourth place. Last year they produced 178.9 ths. t of pork versus 164.6 ths. t in 2016. However, the company admits that not all key production figures remain at the level of the peak values of 2016. Specifically, the average daily gains decreased by 1.4% to 577 g. The feed conversion rate increased by 3.7% to 2,81 kg per 1 kg of weight gain. The mortality rate was 1.8%, just like in 2016. “Velikolukskiy Pig-Breeding Complex“ also kept its position in the list remaining at the fifth place despite its significant production growth – from 131 ths. t to 175 ths. t. “AgroPromkomplektacia”, “Sibirskaya Agricultural Group” and “KoPitaniya” also remained at their positions in the list despite the increased production volume. “AgroPromkomplektacia” showed the highest growth — by 47.5 ths. t to 163.2 ths. t. This is related to the fact that the new complexes commissioned a year earlier now reached their project capacity. “Sibirskaya Agricultural Group” increased the pork production from 111.4 ths. t to 129.8 ths. t, while “KoPitania” — from 98.5 ths. t to 106.5 ths. t. In NU PP’s rating for 2016 the agricultural company “Ariant” was at the ninth place (89.1 ths. t) while “Agroeco” was at the tenth place (82 ths. t). In 2017, they switched places. The ninth company “Agroeco” produced 90 ths. t of pork while the tenth “Ariant” produced 87 36 | MSP Magazine • February/March 2018
ИСТОЧНИК: НАЦИОНАЛЬНЫ СОЮЗ СВИНОВОДОВ
ths. t. This company became one of the four companies in the list which showed lower results compared to 2016.
MORE CHANGES IN THE LIST FROM 11TH TO 20TH PLACE The Agro-Industrial Complex “Don” remained at the 11th place in the list, just like a year earlier. The company increased its production from 75.5 ths. t to 86.3 ths. t. In late 2017, they launched two new complexes in Voronezh Oblast with the capacity of 2.5 ths. sows each. The companies ranked from 12th to 14th places also remained at their previous positions in the new list: “Ostankino” which increased its production volume by 9 ths. t to 80 ths. t, “Belgrankorm” which decreased its pork production from 65.8 ths. t to 65.5 ths. t, and “Exima”. The production volume of the latter decreased by 2.5 ths. t to 61.5 ths. t. “Talina” Agroholding which was at the 17th place in 2016 reached the 15th position due to the production growth by 10.9 ths. t to 57.7 ths. t. “Korall” also showed better results climbing from 20th to 16th place. The company produced 43.8 ths. t of pork in 2016 versus more than 52.1 ths. t in 2017. According to the company’s website, by the end of this year, the complex’s capacity should reach 1 mln slaughter pigs per year or 100 ths. t of pork.
The production volume of “Kamskiy Bacon” remained at the level of 2016 – 48.5 ths. t, however, this company fell from 16th to 17th place. “Bashkirskaya Meat Company” remained at 18th place despite its pork production volume which increased from 46.7 ths. t to 48 ths. t. “Komos Group” showed worst results among the other companies in the list decreasing its production from 52.6 ths. t to 46.7 ths. t. As a result, the company fell from 15th to 19th place. The last 20th place was taken by a new participant – “RBPI Group” which produced more than 46.4 ths. t of pork. “Prodo” Group which was at the 19th place in the previous ranking, slipped out of top 20 with the production volume of 44.6 ths. t. According to the National Union of Pork Producers, in 2017, the total pork production in Russia exceeded 3.5 mln t on a carcass weight basis growing by 169.4 ths. t or 5%. The production volumes of agricultural companies increased by more than 200 ths. t (7.4%), the production of farm enterprises decreased by 2.2 ths. t (4.8%) to 44 ths. t, while the production of household farms decreased by 28.8 ths. t (4.8%) to 576.3 ths. t. “Due to the fact that previously launched complexes reached their project capacities in the fourth quarter of 2017, in 2018 we can expect a minimum growth by 5% in the sector, maybe even by 7−8%”, Yuriy Kovalev said. Â Source: www.meatinfo.ru
мощностью 203 тыс. т товарной свинины в год в Орловской области. С третьего на второе место переместилась группа «Черкизово», в прошлом году она произвела 211,7 тыс. т свинины, что на 27 тыс. т или 15% больше, чем в 2016-м. Позитивная динамика была достигнута, в первую очередь, благодаря запуску новых площадок «отъема-откорма», которые построили и ввели в эксплуатацию за последние два года. Также дали результат программы по улучшению генетики и статуса здоровья животных, запущенные в предыдущие годы, сообщала ранее компания. Занимавшая второе место «Русагро» переместилась на третью строчку с показателем 207,4 тыс. т, несмотря на рост производства: годом ранее она выпустила 190 тыс. т свинины. Компания продолжает строительство комплекса в Приморье — будет возведено семь площадок на 3 тыс. свиноматок каждый, а также элеватор, комбикормовый завод и убойный цех. Уже в мае этого года на предприятие будут завезены племенные свиньи, на полную мощность оно выйдет в начале 2020-го, рассказывал ранее гендиректор «Русагро» Максим Басов. Инвестиции в проект оцениваются в 29 млрд руб. Четвертое место сохранил холдинг «АгроБелогорье». В прошлом году он произвел 178,9 тыс. т свинины против 164,6 тыс. т в 2016-м. При этом холдинг признает, что не все ключевые производственные показатели сохранились на уровне пиковых значений 2016 года. В частности, среднесуточные привесы составили 577 г, снизившись на 1,4%. Конверсия корма выросла на 3,7% до 2,81 кг на 1 кг привеса, падеж составил 1,8%, как и в 2016-м. Не изменилась позиция в рейтинге и «Великолукского свиноводческого комплекса», который занял пятое место, хотя и продемонстрировал заметный рост производства — со 131 тыс. т до 175 тыс. т. Сохранили свои места и три следующих компании: «АгроПромкомплектация», «Сибирская аграрная группа» и «КоПитания», при этом все они увеличили объемы. Больше всего показатель вырос у «АгроПромкомплектации» — на 47,5 тыс. т до 163,2 тыс. т. Это связано с выходом на проектную мощность новых свинокомплексов, введенных в эксплуатацию годом ранее. «Сибирская аграрная группа» увеличила выпуск свинины со 111,4 тыс. т до 129,8 тыс. т, «КоПитания» — с 98,5 тыс. т до 106,5 тыс. т.
MSP Magazine • February/March 2018 | 37
REGIONAL NEWS В рейтинге НСС за 2016 год девятую строчку занимала агрофирма «Ариант» (89,1 тыс. т), десятую — «Агроэко» (82 тыс. т). По итогам 2017-го они поменялись местами. Ставшая девятой «Агроэко» произвела 90 тыс. т свинины, замкнувший топ-10 «Ариант» — 87 тыс. т. Он стал одним из четырех участников списка, снизивших показатели по сравнению с 2016-м.
ВО ВТОРОЙ ДЕСЯТКЕ БОЛЬШЕ ИЗМЕНЕНИЙ Вторую десятку рейтинга, как и годом ранее, открывает АПК «Дон». Компания увеличила производство с 75,5 тыс. т до 86,3 тыс. т. В конце 2017-го она запустила два новых комплекса в Воронежской области на 2,5 тыс. свиноматок каждый. Участники топ-20, занимавшие позиции с 12-й по 14-ю, в обновленном рейтинге также не поменялись — это «Останкино», увеличившая производство на 9 тыс. т до 80 тыс. т, «Белгранкорм», незначительно сокративший выпуск свинины с 65,8 тыс. т до 65,5 тыс. т и «Эксима». Показатель последней уменьшился на 2,5 тыс. т до 61,5 тыс. т.
строчку, хотя объем выпуска свинины вырос с 46,7 тыс. т до 48 тыс. т. Значительнее всего из участников рейтинга в прошлом году сократила производство «Комос Групп» — с 52,6 тыс. т до 46,7 тыс. т. Как результат — падение с 15-го на 19-е место. Замыкает рейтинг его новый участник — «РБПИ Групп», которая произвела свыше 46,4 тыс. т свинины. При этом из числа участников топ-20 выпала группа «Продо», которая в прошлом рейтинге была на 19-й позиции с показателем 44,6 тыс. т. В целом производство свинины в России в 2017 году, по дан-
 Источник: www.meatinfo.ru
33 Vessels and 23 Plants to be Built by Using Investment Quotas
T
he Committee completed the selection of projects for the realization of which investment quotas will be allocated: the Federal resource will be used for the implementation of 56 projects
Агрохолдинг «Талина», занимавший по результатам 2016 года 17 место, поднялся на 15-ю строку благодаря росту производства на 10,9 тыс. т до 57,7 тыс. т. Заметно улучшил позицию и холдинг «Коралл», поднявшийся с 20-го на 16-е место. Если в 2016 году он выпустил 43,8 тыс. т свинины, то в прошлом — более 52,1 тыс. т. К концу этого года мощность комплекса должна составить 1 млн товарных свиней в год или 100 тыс. т свинины, говорится на сайте компании.
According to the results of the Investment Project Selection Committee regarding investment projects for building vessels and processing plants, they approved 56 of 68 submitted applications. The meeting was held last week and chaired by Ilya Shestakov, Deputy Minister of Agriculture of Russia and Head of the Federal Agency for Fishery. The applications were submitted from June 6th to December 7th, 2017, and after that the working group examined the documents submitted by the applicants.
Показатель «Камского бекона» остался на уровне 2016 года — 48,5 тыс. т, однако компания опустилась с 16-го на 17-е место. «Башкирская мясная компания» сохранила 18-ю
The selection results showed that 11 applications were declined because they didn’t comply with the requirements, and 1 application was withdrawn by the applicant himself.
38 | MSP Magazine • February/March 2018
ным Национального союза свиноводов, превысило 3,5 млн т в убойном весе, прибавив 169,4 тыс. т или 5%. В том числе объемы сельхозорганизаций увеличились на более чем 200 тыс. т (7,4%), в КФХ выпуск снизился на 2,2 тыс. т (4,8%) до 44 тыс. т, в ЛПХ — на 28,8 тыс. т (4,8%) до 576,3 тыс. т. «Благодаря тому, что в четвертом квартале 2017 года вышли на проектные мощности ранее запущенные комплексы, в 2018-м можно ожидать прироста в отрасли минимум на 5%, а, возможно, и на 7−8%”, — прогнозирует Юрий Ковалев.
The Committee made a list of the applicants who will participate in the descending-price auction. This list also includes the applicants who will be given the right to sign an Investment Quotas Contract without any auction procedures. The Committee selected 6 applications for building large vessels (100 meters and more), 27 applications for medium and small vessels, and 23 applications for coastal plants. The expected investment amount for the selected projects will be around 140 bln rubles in the next 5 years. The protocol of the results of the investment project selection made by the members of the Committee can be viewed in the following section: “Investment Quotas: Hotline”. The next application campaign “Investment Quotas-2018” will start on March 1st and end on June 30th. Â Source: www.fishretail.ru
REGIONAL NEWS
С помощью инвестквот будут построены 33 судна и 23 завода
К
омиссия завершила отбор проектов, под реализацию которых будут выделены квоты на инвестиционные цели: федеральный ресурс направят на реализацию 56 проектов По результатам работы Комиссии по отбору инвестиционных проектов по строительству судов и перерабатывающих предприятий, одобрено 56 заявок из направленных 68. Заседание состоялось под председательством заместителя министра сельского хозяйства России – руководителя Росрыболовства Ильи Шестакова на прошлой неделе. Напомним, что заявочная кампания проходила с 6 июня по 7 декабря 2017 года, после чего
рабочая группа рассматривала документы заявителей. По результатам отбора, 11 заявок отклонены как не соответствующие установленным требованиям, 1 заявление заявитель решил отозвать по собственной инициативе. Комиссией определен перечень заявителей - участников аукциона на понижение, а также заявителей, которым будет предоставлено право заключения договора о закреплении квот на инвестиционные цели без аукционных процедур. Прошли отбор 6 заявок на строительство больших и крупных судов (от
100 метров и выше), 27 заявок – на средние и малые суда, 23 заявки – на береговые заводы. Ожидаемая сумма инвестиций по отборанным проектам составит около 140 млрд рублей в течение следующих 5 лет. С протоколом, составленным по результатам рассмотрения инвестиционных проектов членами комиссии, можно ознакомиться в разделе «Инвестиционные квоты: линия горячих вопросов». Следующая заявочная кампания «Инвестквоты-2018» стартует 1 марта и продлится до 30 июня. Источник: www.fishretail.ru
STEEN STEEN ®
®
w w w . s t e e n . b e
w w w . s TABLE t e e n . b e STEEN 700T SERIES TOP SKINNER
STEEN 700T SERIES TABLE TOP SKINNER
Steen is driven by the search for excellence for more than 50 years. The focus to achieve goals and challenges set by clients and the determination to strengthen long lasting relationships in confidentiality with customers. That is why we introduced the new tablefor top skinner. A range of than different versions available for skinning variety of wholeset fishby Steen is driven by ST700T the search excellence for more 50 years. Theis focus to achieve goalsaand challenges and big fillets for fine andtorough work. long lasting relationships in confidentiality with customers. That is why we clients andand the also determination strengthen introduced the new ST700T table top skinner. A range of different versions is available for skinning a variety of whole fish
WHY CHOOSE FOR THE and STEEN SERIES SKINNER? big700T fillets and alsoTABLE for fine TOP and rough work. Electronically monitored guards and foot pedal help for controlled use. S AFETY CHOOSE STEEN 700T SERIES TABLEany TOP SKINNER? ECHNOLOGY TheFOR knife THE holder can be taken out without tools. T WHY Electronically monitored guards and foot pedal help for controlled use. S AFETY The knife can be set and locked at different heights. E FFICIENCY knife holder can be taken out without any tools. T ECHNOLOGYTheThe in-feed plate can be opened without any tools, as well as the rear side. E ASY The knife can be set and locked at different heights. E FFICIENCY A brand N EW new concept that has already proven itself in the skinning industry. The in-feed plate can be opened without any tools, as well as the rear side. E ASY N EW A brand new concept that has already proven itself in the skinning industry.
STEEN WORLDWIDE FPM INTERNATIONAL NV/SA Belgium (head office): +32 3 665 04 00 • Fax: +32 3 665 34 58 • info@steen.be • www.steen.be STEEN WORLDWIDE FPM INTERNATIONAL NV/SA Belgium (head office): +32 3 665 04 00 • Fax: +32 3 665 34 58 • info@steen.be • www.steen.be MSP Magazine • February/March 2018 | 39
CASE STUDY
CUINATS JOTRI and SEALPAC: TRUE CRAFTSMANSHIP in CONVENIENCE FOODS
Around the world, the demand for convenience foods and ready meals is continuously on the rise. In Spain, Cuinats Jotri (www.cuinatsjotri.com) addresses this growing segment with a mixture of products that stand out due to the craftsmanship with which they are made. This craftsmanship is also reflected in their packaging. We spoke with Mr. Josep Soler, Chief Executive Officer at Cuinats Jotri, about the company’s strategy and how SEALPAC equipment assists in achieving its image of high-quality, home-made convenience foods.
FAMILY COMPANY
C
uinats Jotri was officially founded in 2001 by its current CEO, Mr. Josep Soler, and can be regarded as a true family company. Both his son (production) and daughter (finance) are active in the company today. However, the history of the company actually goes back to 1982, when the family first started a butchery. In 2001, due to the growing demand for convenience foods, the butcher’s activities were ceased and focus was shifted to ready meals. What
Cuinats Jotri’s convenience foods are made with topquality products and highest craftsmanship. / Полуфабрикаты компании Cuinats Jotri изготавливаются с большим мастерством из высококачественных продуктов.
40 | MSP Magazine • February/March 2018
started with supplying to acquainted partners slowly turned into a full service manufacturer delivering convenience foods to deli stores, butchers and catering companies.
the brand name Origen) and 500 tons of fresh product (sold under the brand name Jotri). All these products are supplied to customers by means of Cuinats Jotri’s own vans.
To be able to keep up with the growth, in November 2013 Cuinats Jotri moved to its current facility in Juià, close to the city of Girona. Nowadays, Cuinats Jotri employs 50 people and achieves a production volume of approximately 700 tons per year. This is divided in around 200 tons of frozen product (which are sold under
PURE CRAFTSMANSHIP Regardless whether fresh or frozen, what characterizes Cuinats Jotri’s products is the craftsmanship with which they are made. Where do you still see employees manually cutting, preparing and mashing tomatoes to make the best pasta sauce around? Josep Soler explains: “We are strongly known for our craftsmanship. Sometimes we try to modify our products, but customers somehow always ask us to stick with the original. For example, we thought it would be more convenient if we sold our pasta sauce in bottles. But as soon as we started supplying them, sales went down dramatically and we were asked to go back to our traditional thermoformer packs. We even have customers that ask us to supply packs without labels, so they can tell their customers the product was hand made in the store!”
CASE STUDY
C U I N AT S J O T R I и S E A L PA C: НАСТОЯЩЕЕ МАСТЕРСТВО В ОБЛАСТИ ПОЛУФАБРИКАТОВ
Спрос на полуфабрикаты и готовые блюда постоянно растет во всем мире. Испанская компания Cuinats Jotri (www.cuinatsjotri.com) успешно удовлетворяет потребности этого растущего сегмента с помощью широкого ассортимента продуктов, отличающихся высоким мастерством изготовления. Кроме того, все продукты компании имеют высококачественные упаковки. Мы разговаривали с Джозепом Солером, генеральным директором Cuinats Jotri, о стратегии компании, а также о том, как оборудование SEALPAC способствует повышению качества полуфабрикатов для домашнего приготовления.
СЕМЕЙНАЯ КОМПАНИЯ
К
омпания Cuinats Jotri была основана в 2001 г. генеральным директором Джозепом Солером и может считаться настоящей семейной компанией. Сегодня в компании работают его сын (производство) и дочь (финансы). История компании, однако, началась еще в 1982 г., когда она была мясным магазином. В 2001 г., вследствие растущего спроса на полуфабрикаты, деятельность мясного магазина была прекращена, и руководство компании начало обращать более серьезное внимание на готовые блюда. Таким образом, компания постепенно стала полнофункциональным производителем, осуществляющим поставки полуфабрикатов в гастрономы, мясные магазины и кейтеринговые компании. В целях поддержания оптимального роста компании, в ноябре 2013 г. штаб-квартира Cuinats Jotri была перемещена в муниципалитет Жуйя, недалеко от города Жирона. Сегодня в компании Cuinats Jotri работает 50 человек, а объем производства составляет около 700 тонн в год. Около 200 тонн
The space-saving and flexible SEALPAC PRO14 thermoformer at Cuinats Jotri. / Компактный и универсальный термоформер SEALPAC PRO14 в компании Cuinats Jotri. приходится на замороженные продукты (которые продаются под торговым наименованием Origen), и 500 тонн – на свежие продукты (которые продаются под торговым наименованием Jotri). Вся продукция поставляется клиентам с помощью собственных фургонов компании Cuinats Jotri.
НАСТОЯЩЕЕ МАСТЕРСТВО ИЗГОТОВЛЕНИЯ Продукция компании Cuinats Jotri отличается высоким мастерством изготовления, независимо от того, свежие это продукты или замороженные. Где вы еще можете увидеть работников,
MSP Magazine • February/March 2018 | 41
CASE STUDY
Fully automated dosing of pasta sauce into the formed packs. / Полностью автоматизированная дозировка соуса для пасты в упаковки.
SPACE-SAVING AND FLEXIBLE Cuinats Jotri’s product portfolio consists of a large variety of convenience foods, such as risottos, lasagnes, soups, pastas and croquettes with different types of filling. In all cases, no additives or preservatives are used. In 2011, Cuinats Jotri acquired a SEALPAC A5 traysealer for packaging its ready meals, which was placed in its previous production facility. After moving to the new site in 2013, the company went looking for a thermoformer. Based on the excellent experience with the SEALPAC A5, Cuinats Jotri purchased an additional SEALPAC PRO14 thermoformer. This relatively new machine fit the company’s demands in terms of footprint and flexibility. Due to the space in the new factory in Juià, Cuinats Jotri searched for a thermoformer with a small footprint yet sufficient loading area. They
Products are supplied to deli stores, butchers and the catering sector with Cuinats Jotri’s own vans. / Вся продукция поставляется в гастрономы, мясные магазины и сектор общественного питания с помощью собственных фургонов компании Cuinats Jotri.
42 | MSP Magazine • February/March 2018
were advised by EMO S.A., distributor for SEALPAC traysealers and thermoformers in Spain and Portugal, to take a look at the PRO-series, which have been designed with exactly that in mind. Cuinats Jotrialso wanted to be able to run both rigid film modified atmosphere packaging and flexible film vacuum packaging, with the option of switching to a different pack height in as little downtime as possible. This is where SEALPAC’s quick exchange system from the side, available on all of its PRO-series thermoformers, proved beneficial. It allows the operators to change to a new pack format in just minutes. Next to footprint and flexibility, the thermoformer also had to be synchronized with auxiliary equipment. A so-called EF labeller from ELS (European Labelling System) was built on top of the PRO14 thermoformer, which allows Cuinats Jotri to label the top film
A so-called EF labeller allows Cuinats Jotri to label the top film before sealing. / Этикетировочная машина EF позволяет Cuinats Jotri наносить этикетки на верхнюю пленку перед запайкой. before sealing. In addition, depending on the type of product, a Dosimaq filling system is available for fully automated dosing of, for example, pasta sauce or soup into the formed packs. This filling system was placed on wheels and can easily be positioned over the thermoformer.
OPTIMAL SHELF LIFE, MORE MARKET REACH As no additives or preservatives are used, Cuinats Jotri’s fresh products have a shelf life of between 12 to 25 days. Most products are packaged under vacuum or by means of sealing only, although the company’s delicious croquettes are packaged under modified atmosphere, meaning that normal air is replaced by a gas mixture. As such, these products will have a shelf life of approximately 15 days. Cuinats Jotri primarily supplies its products to customers in the area. As Josep Soler concludes: “Further expansion to other regions in Spain, or even abroad, is in the back of our minds, but we will see how it goes in the coming years. In the meantime, we are planning to replace two older, locally produced traysealers, for which we will most likely turn to EMO and SEALPAC again!” Â www.sealpacinternational.com
CASE STUDY которые вручную режут, готовят и превращают помидоры в пюре для приготовления наилучшего соуса для пасты? Джозеп Солер сказал следующее: „Наша компания известна на рынке своим мастерством изготовления. Иногда мы пытаемся вносить изменения в наши продукты, но клиенты всегда просят нас придерживаться оригинальной продукции. Например, мы подумали, что будет удобнее, если продавать соус для пасты в бутылках. Однако, после того как мы начали поставлять такую продукцию, продажи резко снизились, и нас попросили снова упаковывать соус для пасты в традиционные термические упаковки. У нас даже есть клиенты, которые просят нас поставлять упаковки без этикеток для того, чтобы они могли говорить своим клиентам, что продукт был изготовлен вручную в магазине”!
КОМПАКТНОСТЬ И УНИВЕРСАЛЬНОСТЬ Ассортимент продукции компании Cuinats Jotri включает в себя широкое разнообразие таких пищевых полуфабрикатов быстрого приготовления, как рисотто, лазанья, супы, пасты и крокеты с различными видами начинок. Компания не использует никаких добавок или консервантов для изготовления своих продуктов. В 2011 г. компания Cuinats Jotri приобрела трейсилер SEALPAC A5 для упаковки готовых блюд, который был установлен в ее предыдущем производственном предприятии. После переезда на новое место в 2013 г. компания начала искать термоформер. Благодаря тому, что компания Cuinats Jotri осталась очень довольной машиной SEALPAC A5, она купила дополнительный термоформер SEALPAC PRO14. Эта относительно новая машина эффективно удовлетворяет требования компании к эффективному использованию производственной площади и универсальности. С учетом ограниченной производственной площади в новом предприятии в Жуйе, компания Cuinats Jotri
Josep Soler, CEO at Cuinats Jotri, proudly shows a ready meal tray in front of his SEALPAC A5 traysealer. / Джозеп Солер, генеральный директор Cuinats Jotri, с гордостью показывает лоток с готовым блюдом возле трейсилера SEALPAC A5.
искала компактный термоформер, который занимает мало производственной площади, но в то же время имеет достаточно большую зону загрузки. Компания EMO S.A., дистрибьютор трейсилеров и термоформеров SEALPAC в Испании и Португалии, посоветовала компании Cuinats Jotri ознакомиться с линейкой PRO, которая как раз имеет все необходимые ей качества. Компания Cuinats Jotri также хотела, чтобы оборудование могло использовать как жесткую пленку для упаковки в модифицированной газовой среде, так и эластичную пленку для вакуумной упаковки с возможностью выбора различной высоты упаковок в максимально короткое время. Таким образом, существенную роль здесь сыграла система быстрой боковой смены инструментов компании SEALPAC, установленная на всех термоформерах линейки PRO. Она позволяет операторам изменять формат упаковки всего за несколько минут. Кроме эффективного использования производственной площади и универсальности, термоформер должен был быть синхронизирован со вспомогательным оборудованием. Таким образом, к термоформеру PRO14 была подключена так называемая этикетировочная машина EF от ELS (Европейская система этикетировки), позволяющая Cuinats Jotri наносить этикетки на верхнюю пленку перед запайкой. Кроме того, в зависимости от
вида продукта, в процессе производства используется система наполнения Dosimaq для полностью автоматизированной дозировки в упаковки, например, соуса для пасты или супа. Это оборудование для наполнения снабжено колесами и легко может быть установлено на термоформер.
ОПТИМАЛЬНЫЙ СРОК ХРАНЕНИЯ, ВЫСОКОЕ ПРИСУТСТВИЕ НА РЫНКЕ Cuinats Jotri не использует никаких добавок или консервантов, поэтому срок хранения свежих продуктов компании составляет 12 - 25 дней. Большинство продуктов упаковывается в вакууме или только с помощью запайки, однако очень вкусные крокеты компании упаковываются в модифицированной газовой среде, т. е. нормальная воздушная среда заменяется газовой смесью. Таким образом, срок хранения этих продуктов составляет примерно 15 дней. Cuinats Jotri поставляет свою продукцию главным образом местным клиентам. В заключение, Джозеп Солер отметил следующее: „Мы планируем дальнейшее расширение в другие регионы Испании или даже за границу, но сначала посмотрим, как будут идти дела в течение следующих нескольких лет. Между тем мы намереваемся заменить два старых трейсилера местного производства и, скорее всего, снова обратимся к EMO и SEALPAC”! Â www.sealpacinternational.com
MSP Magazine • February/March 2018 | 43
SPOTLIGHT
KREHALON DELIVERS EXPERT ADVICE on Meat Packing Automation through a Recent GlobalMeatNews Webinar “A
utomate, Integrate, Accelerate" is a GlobalMeatNews online webinar which took place on the 7th February and discussed latest trends in meat processing automation. During the programme, Krehalon’s European Sales and Marketing Director, Steven Hinchly explores the barriers and drivers for adopting automation in primal meat packing and how innovative, readilyavailable technologies can help reduce labour costs and improve efficiency. The meat processing industry has historically been very conservative, cash-poor industry with tough-to-break production mentality. The use of premade shrink barrier bags for packing of fresh primal meats has been the traditional packing method used – manually performed and extremely labour-intensive process.
44 | MSP Magazine • February/March 2018
Krehalon discussed benefits of using Form Shrink films for high volume uniform weight and shape products such as poultry. / Компания Krehalon обсудила преимущества использования термоусадочных пленок для таких продуктов с большим объемом, одинаковым весом и формой, как мясо птицы.
SPOTLIGHT
Компания KREHALON предоставляет экспертные консультации в области автоматизации упаковки мясных изделий на вебинаре GlobalMeatNews
7
февраля состоялся очередной онлайн-вебинар GlobalMeatNews „Автоматизация, интеграция, ускорение”, на котором обсуждались последние тенденции в области автоматизации мясоперерабатывающей промышленности. На этом вебинаре Стивен Хинчли, директор по продажам и маркетингу компании Krehalon, обсуждал препятствия и стимулы внедрения автоматизированных систем в области первичной упаковки мясных изделий, а также вопросы сокращения затрат на рабочую силу и повышения эффективности с помощью общедоступных инновационных технологий. Мясоперерабатывающая промышленность традиционно отличается очень консервативным подходом, недостаточным количеством денег и закостенелым производственным менталитетом. Традиционным методом упаковки, как правило, является использование предварительно изготовленных термоусадочных пакетов для упаковки свежих мясных изделий. Все это делается вручную, что делает этот процесс чрезвычайно трудоемким. Krehalon gave example of Flovac film technology used for packing of retail meat joints to achieve significant material and labour cost savings. / Компания Krehalon продемонстрировала пленки Flovac для упаковки мяса с костями, обеспечивающие существенную экономию материала и снижение затрат на рабочую силу.
MSP Magazine • February/March 2018 | 45
SPOTLIGHT But why has there been such inertia in changing the way of bagging operations in the primal meat market over the last 25–30 years? It is what Krehalon referred to as ‘shrink bag complacency’ that has stopped this industry from finding better ways as well as limited resource and factory space, short-term thinking and, simply, lack of knowledge of existing commercially viable automated systems.
Почему же в течение последних 25–30 лет изменения методов упаковки на рынке мясных изделий были столь инертными? По мнению компании Krehalon, одним из препятствий, мешающих отрасли найти более эффективные решения в этой сфере, стало „излишнее полагание на термоусадочные пакеты”, а также ограниченные ресурсы и производственное пространство, краткосрочное мышление и просто неосведомленность о существующих эффективных автоматизированных системах.
On the other hand, there are clear trends towards changes in this thinking across certain markets. ‘Fund schemes from the Russian Government to support the country’s shift towards self-sufficiency already present a great opportunity for Russian meat packers to invest in modernised equipment and facility reconstruction to accommodate automation. Concerns over Brexit and changes in movement of immigrant low-cost labour are changing the thinking in UK, and meat packers are considering more cost-effective automated alternatives.’ – commented Steven Hinchly.
С другой стороны, на определенных рынках существуют значительные тенденции к изменению такого мышления. „Программы финансирования российского правительства в целях укрепления экономической независимости страны дают российским производителям мясных изделий прекрасную возможность инвестировать в современное оборудование и реконструкцию помещений для обеспечения автоматизации производства. Опасения, связанные с выходом Великобритании из Европейского союза и изменениями притока дешевой рабочей силы иммигрантов, вносят изменения в мышление в Великобритании, в результате чего мясоперерабатывающие предприятия начинают искать более экономически эффективные автоматизированные решения”, – сказал Стивен Хинчли.
He then goes on to explain Krehalon’s concept of Shrink Bag Replacement – the concept of replacing pre-made shrink bags and manual bagging with automated packing systems to help reduce labour and packaging material costs and improve production flow and output. Some impressive examples are also highlighted of automated solutions that have proved considerable commercial gains. ‘We need more educational programmes like this for the future. We all know this industry needs to do a better job at keeping up with latest industry trends. Therefore, it is key to keep receiving guidance and advice from progressive suppliers out there who can give us better understanding of what technology is available and the potential ROI.’ – live viewer feedback. You can register for the webinar for free following the link: http://www.krehalon.com/automateintegrate-accelerate/. Registration takes 30 seconds and it will give you access to three exciting presentations covering the latest trends in automation as well as the chance to download free supporting materials to help your decision-making process. If you have any questions regarding the webinar topics, you can contact Petya Todorova, Marketing Manager for Krehalon Europe, at petya.todorova@ krehalonuk.co.uk. 46 | MSP Magazine • February/March 2018
Кроме того, он объяснил концепцию компании Krehalon в отношении замены термоусадочных пакетов, которая состоит в замене предварительно изготовленных термоусадочных пакетов и ручной упаковки на автоматизированные упаковочные системы, обеспечивающие сокращение затрат на рабочую силу и упаковочные материалы, а также повышение производительности и объема выпуска продукции. На вебинаре было представлено также несколько наглядных примеров автоматизированных решений, доказавших свою экономическую эффективность. „В будущем нам необходимо больше таких образовательных программ. Известно, что эта промышленность должна более эффективно следовать последним экономическим тенденциям. Поэтому консультации и советы ведущих производителей играют очень важную роль для более глубокого понимания существующих технологий и более высокой окупаемости инвестиций”, – сказал один из участников вебинара. Вы можете бесплатно зарегистрироваться на вебинар по следующему адресу: http://www.krehalon.com/automate-integrateaccelerate/. Регистрация займет всего 30 секунд. Она предоставит вам доступ к трем презентациям последних тенденций в области автоматизации, а также даст вам возможность скачать бесплатные дополнительные материалы, которые помогут вам в принятии наиболее правильных решений. Если у вас возникнут какие-либо вопросы в отношении тем вебинара, вы можете связаться с Петей Тодоровой, менеджером по маркетингу компании Krehalon Europe, по адресу: petya. todorova@krehalonuk.co.uk.
SPOTLIGHT
EVENTS
Exhibition of Food Products and Drinks April 2018 St. Petersburg, Russia InterFood St. Petersburg 17CEC– 19EXPOFORUM, INTERFOOD ST. PETERSBURG – IS THE PROFITABLE AND SHORTEST WAY TO REACH BUYERS FROM THE NORTHWEST OF RUSSIA!
EXHIBITION PROFILE: • Food products:
Confectionary and bakery products. Meat and poultry. Fish and seafood. Grocery. Fat-and-oil products. Canned and frozen foods. Milk products. Ice cream. Fruit and vegetables. Baby food • Alcohol and non-alcohol drinks
IN FOCUS OF 2018 EXHIBITION: • Specialised exposition Healthy food
• Specialised
exposition
Coffee
Space
VISITORS TO THE EXHIBITION
– representatives of wholesalers, independent food retailers and public catering enterprises of the Northwest of Russia, interested in expanding and renewing the range of food and drinks.
BECOME AN EXHIBITOR TO FIND DISTRIBUTORS AND DEVELOP YOUR BUSINESS!
VISITORS: • 75% of visitors make or influence purchasing decisions • 40% of visitors do not attend other exhibitions on similar subject
2017 FACTS AND FIGURES:
WITHIN THE EXHIBITION:
Exhibitors from Russia, Belarus, China, Egypt, Kazakhstan, Uzbekistan and the Czech Republic: • 94% of exhibitors consider participation in the exhibition to be important for their business • 94% of exhibitors were satisfied with participation in the exhibition • 83% of exhibitors increased the brand awareness • 71% of exhibitors found new buyers/partners 48 | MSP Magazine • February/March 2018
Annual contest “The Best Product InterFood St. Petersburg”, participation in which allows exhibitors to confirm the quality of products and increase consumer confidence.
MARKET POTENTIAL: • 14 million consumers • One of the largest infrastructures
in Russia for the consumer market
including 17.2 thousands of retail companies with sales area of more than 5.3 million m 2 and over 7.3 thousands of catering companies. Â www.interfood-expo.ru
EVENTS
С 17 по 19 апреля 2018 в Санкт-Петербурге в КВЦ «ЭКСПОФОРУМ» состоится выставка продуктов питания и напитков InterFood St. Petersburg InterFood St. Petersburg – эффективная бизнес-площадка для прямого контакта производителей и поставщиков с представителями предприятий оптовой торговли, независимой и сетевой розничной торговли, а также предприятий общественного питания СевероЗападного региона России, заинтересованными в расширении и обновлении ассортимента продуктов питания и напитков.
РАЗДЕЛЫ ВЫСТАВКИ: • Продукты питания: Кондитерские и
хлебобулочные изделия. Мясо и птица. Рыба и морепродукты. Бакалея и масложировая продукция. Консервация и замороженные продукты. Молочная продукция. Мороженое. Овощи и фрукты. Детское питание • Алкогольные и безалкогольные напитки
В ФОКУСЕ ВЫСТАВКИ 2018 ГОДА: • Специализированная
экспозиция
«Здоровое питание» • Специализированная экспозиция Coffee Space. Также в рамках выставки состоится Национальный чемпионат Latte Art 2018
ОРГАНИЗАТОР ЧЕМПИОНАТА: RUSSIAN BARISTA ASSOCIATION В рамках выставки ежегодно проходит Конкурс «Лучший продукт InterFood St. Petersburg», который позволяет подтвердить качество производимой продукции и повысить уровень доверия к ней со стороны покупателей.
ИТОГИ ВЫСТАВКИ 2017 ГОДА: Участники из России, Беларуси, Египта, Китая, Казахстана, Узбекистана и Чехии • 94% участников удовлетворены участием в выставке и считают участие в выставке важным для бизнеса • 71% участников нашли новых клиентов/партнеров • 83% участников повысили узнаваемость бренда компании • 65% участников вышли на новый рынок Посетители из 14 стран и 31 региона России • 75% посетителей выставки наделены полномочиями или влияют на принятие решений о закупках/заказах • 40% специалистов не посещают другие выставки схожей тематики. Â www.interfood-expo.ru
MSP Magazine • February/March 2018 | 49
EVENTS
EURASIA PACKAGING ISTANBUL FAIR –
WHERE THE PULSE OF THE MARKET BEATS The 24th edition of Eurasia Packaging Istanbul Fair will take place at TÜYAP between October 31 and November 3 this year. The fair will continue to be the biggest annual exhibition of Eurasia for the solutions and investments of food and non-food industries, and expects to attract over 60,000 professional visitors to meet with leading exhibitors.
O
rganized by REED TÜYAP Fairs and the Packaging Manufacturers Association (ASD) with the support of the Packaging Machinery Association (AMD), Flexible Packaging Manufacturers Association (FASD), Label Manufacturers Association (ESD), Carton Board Packaging Manufacturers Association (KASAD), Metal Packaging Manufacturers Association (MASD), Corrugated Board Packaging Manufacturers Association (OMÜD) and Rigid Plastic Packaging Manufacturers Association (SEPA), the event achieved record-breaking numbers in 2017, bringing together 1.153 exhibitors from 43 countries with 59.326 visitors from 108 countries. Eurasia Packaging Istanbul – 24th International Packaging Industry Fair will be held at Tüyap Fair and Convention Center between October 31 and November 3, 2018 as the must-attend event for the food and non-food industries.
BUNDLED EXPERTISE WITH TURN-KEY SOLUTIONS UNDER ONE ROOF Eurasia Packaging Istanbul Fair, the most attractive and preferred annual event in its region, is where emerging and established manufacturers of food and non-food goods discover thousands of smart and time effective solutions from 50 | MSP Magazine • February/March 2018
packaging products to machinery, food processing equipment, packaging printing technologies and complementary packaging products. The fair also showcases the entire value chain of the industry with its special sections: packaging printing technologies, corrugatedpaper-carton packaging production technologies special section PRINTPACK; drink and liquid food technologies special section DRINKTECH EURASIA, and DESIGN STREET, a designated area for packaging designers, and special sections for food processing and machinery section covering all product groups such as chocolate,
confectionery, biscuits, dried fruitsnuts and pastry technologies, milk and dairy product technologies, meat and meat product technologies, cold chain, storage systems, cooling, ventilation and logistics technologies, and food safety, hygiene and quality control technologies.
EXHIBITORS GIVE EURASIA PACKAGING ISTANBUL FULL MARKS The 2017 edition of the event attracted over 59 thousand professional visitors, more than 7000 of whom were from 107
EVENTS
ВЫСТАВКА EURASIA PACKAGING ISTANBUL – ТАМ, ГДЕ БЬЕТСЯ ПУЛЬС РЫНКА 24 издание выставки Eurasia Packaging Istanbul состоится в TÜYAP с 31 октября по 3 ноября этого года. Это крупнейшая ежегодная выставка Евразии в области решений и инвестиций для пищевой и непищевой промышленности. В этом году выставка привлечет более 60 000 профессиональных посетителей, которые встретятся с ведущими международными компаниями.
О
рганизаторами выставки являются REED TÜYAP Fairs и Ассоциация производителей упаковок (ASD), при поддержке Ассоциации упаковочного оборудования (AMD), Ассоциации производителей гибких упаковок (FASD), Ассоциации производителей этикеток (ESD), Ассоциации производителей картонных упаковок (KASAD), Ассоциации производителей металлических упаковок (MASD), Ассоциации производителей упаковок из гофрированного картона (OMÜD), а также Ассоциации производителей упаковок из жесткой пластмассы (SEPA). В 2017 году выставка побила все рекорды, собрав 1153 участника из 43 стран, а также 59 326 посетителей из 108 стран мира.
Eurasia Packaging Istanbul – 24 международная выставка упаковочной промышленности состоится в выставочном центре Tüyap Fair and Convention Center с 31 октября по 3 ноября 2018 г. Это обязательное событие для всех представителей пищевой и непищевой промышленности.
ВЫСОКАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ И ЭФФЕКТИВНЫЕ РЕШЕНИЯ ПОД ОДНОЙ КРЫШЕЙ Eurasia Packaging Istanbul Fair – это самое привлекательное и предпочитаемое ежегодное событие в регионе, на котором хорошо известные и новые производители продовольственных и непродовольственных товаров открывают для себя тысячи инновационных решений с минимальными затратами времени от упаковочных продуктов до упаковочного оборудования, оборудования для пищевой промышленности, технологий печати на упаковках и дополнительных упаковочных продуктов. В специальных секциях выставки будут представлены все основные направления отрасли: технологии печати на упаковках, технологии производства упаковок из гофрированной бумаги и картона – специальная секция PRINTPACK;
MSP Magazine • February/March 2018 | 51
EVENTS
countries other than Turkey, and hosted over 1000 buyers from 41 countries including Algeria, Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Egypt, France, Germany, Greece, Iran, Iraq, Israel, Italy, Jordan, Lebanon, Libya, Macedonia, Russia,Tunisia and the United Kingdom.
которых были из 107 стран мира, а также более 1000 покупателей из 41 страны мира, в том числе из Алжира, Азербайджана, Боснии и Герцеговины, Болгарии, Египта, Франции, Германии, Греции, Ирана, Ирака, Израиля, Италии, Иордании, Ливана, Ливии, Македонии, России, Туниса и Великобритании.
ПЛАТФОРМА ДЛЯ СТАБИЛЬНОГО ПАРТНЕРСТВА И ПОДХОДЯЩЕЙ ЦЕЛЕВОЙ АУДИТОРИИ
THE PLATFORM FOR SUSTAINABLE PARTNERSHIPS AND THE RIGHT TARGET AUDIENCE Eurasia Packaging Istanbul Fair continues to expand its conventional and digital marketing network to provide the market with new opportunities, and prepares to host even more business connections in 2018. Exhibitors of Eurasia Packaging Istanbul Fair will meet with foreign visitors who wish to examine opportunities in detail and on site. Eurasia Packaging Istanbul Fair appeals to professional, qualified visitors who seek to choose the best market to gain competitive advantage and build strategic business partnerships, and continues to provide new avenues of opportunity for its exhibitors. The next edition of the fair will be held at the Tüyap Fair and Convention Center, Istanbul between October 31st and November 3rd, 2018, to serve as an effective trade platform for exhibitors who want to reach new markets and expand their current market share. In order to become an exhibitor at Eurasia Packaging Istanbul Fair, please visit www.packagingfair.com
52 | MSP Magazine • February/March 2018
технологии производства напитков и жидких продуктов питания – специальная секция DRINKTECH EURASIA, DESIGN STREET, специальная секция для разработчиков упаковок, а также специальные секции для технологий производства пищевых продуктов и машинного оборудования, охватывающие все категории продуктов, такие как шоколад, кондитерские изделия, печенье, сухофрукты, сушеные орехи, мучные кондитерские изделия, молоко и молочные изделия, мясо и мясные изделия, холодильная цепь, системы хранения, технологии охлаждения, вентиляции и логистики, а также технологии в области безопасности продуктов питания, гигиены и контроля за качеством продукции.
Выставка Eurasia Packaging Istanbul продолжает расширение своей традиционной и цифровой маркетинговой сети для обеспечения новых возможностей для международного рынка. Таким образом, в 2018 году выставка создаст еще более благоприятные условия для налаживания деловых связей. Участники выставки Eurasia Packaging Istanbul встретятся с иностранными посетителями, которые хотят подробно ознакомиться с новыми возможностями развития своего бизнеса. Выставка Eurasia Packaging Istanbul привлекает профессиональных и квалифицированных посетителей, которые ищут наилучший рынок для достижения конкурентного преимущества и создания стратегических деловых партнерств. Для этой цели выставка продолжает предлагать своим участникам новые возможности ведения бизнеса.
УЧАСТНИКИ EURASIA PACKAGING ISTANBUL СТАВЯТ ВЫСТАВКЕ ВЫСОКИЕ ОЦЕНКИ
Новое издание выставки состоится в выставочном центре Tüyap Fair and Convention Center, Стамбул с 31 октября по 3 ноября 2018 г. Эта эффективная торговая платформа поможет участникам выставки в освоении новых рынков и расширении их текущего присутствия на рынке.
В 2017 году выставка привлекла более 59 000 професиональных посетителей, более 7000 из
Для принятия участия в выставке Eurasia Packaging Istanbul посетите www.packagingfair.com
SUBSCRIBE NOW to MSP MAGAZINE AND STAY ON TOP OF THE CURRENT DEVELOPMENTS AFFECTING YOUR BUSINESS DECEMBER / JANUARY 2017
www.msp-magazine.com
FEBRUARY / MARCH 2017
www.msp-magazine.com
APRIL / MAY 2017
www.msp-magazine.com
DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES
DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES
DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES
GLOBAL MEAT MARKET WILL BE UNDER PRESSURE IN 2017
STEEN НА ВЫСТАВКЕ
NEW LIMA Models for VIV RUSSIA 2017
STEEN AT SEAFOOD
НОВЫЕ модели оборудования компании LIMA для выставки VIV RUSSIA 2017
SEAFOOD PROCESSING EUROPE
МИРОВОЙ РЫНОК МЯСА В 2017 ГОДУ ОКАЖЕТСЯ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
PROCESSING EUROPE
MEAT MARKET
AKING
THE MOST OF FOOD AND INCREASING YIELD OPTIMIZATION
EXTREME SHELF LIFE
REDIVISION
ИЗВЛЕЧЕНИЕ МАКСИМАЛЬНОЙ ПОЛЬЗЫ ИЗ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ И ПОВЫШЕНИЕ ОПТИМИЗАЦИИ ПРОИЗВОДСТВА
MEAT PROCESSING EQUIPMENT MARKET TRENDS
ALSO LOOK
МЯСНОЙ ПЕРЕДЕЛ. ТЕНДЕНЦИИ НА РЫНКЕ ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ МЯСОПЕРЕРАБОТКИ
МОЖЕТ ЛИ СЛИШКОМ ДЛИТЕЛЬНЫЙ СРОК ХРАНЕНИЯ БЫТЬ ПРИВЛЕКАТЕЛЬНЫМ?
ATTRACTIVE?
JUNE / JULY 2017
www.msp-magazine.com
www.msp-magazine.com
DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES
Why Indasia Pfefferbeisser® Почему Indasia Pfefferbeisser®?
USSIAN FOOD R PROCESSING INDUSTRY:
PRIMARY PROCESSING at AGROPRODMASH
AUGUST / SEPTEMBER 2017
DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES
РОССИЙСКИЙ РЫНОК ПРОИЗВОДСТВА ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ ПЕРВИЧНАЯ ПЕРЕРАБОТКА НА «АГРОПРОДМАШ»
LIMA at AgroProdMash 2017 LIMA на выставке Агропродмаш 2017
JARVIS RECEIVES
CE
КОМПАНИЯ JARVIS ПОЛУЧИЛА CE СЕРТИФИКАЦИЮ НА УСТРОЙСТВА ОГЛУШЕНИЯ ТИПА C И P
CERTIFICATION FOR ITS TYPE C AND P STUNNERS
DEDICATED TO THE MEAT, SEAFOOD AND POULTRY INDUSTRY IN EUROPE, RUSSIA AND CIS COUNTRIES
SUBSCRIBE TO HAVE A HARD COPY OF MSP MAGAZINE MAILED DIRECTLY TO YOUR HOME OR OFFICE CORRESPONDENCE: MSP Magazine • subscription@msp-magazine.com
Innovating the future Processed chicken feet have become a $500 million market - and that’s why Meyn developed the Automatic Feet Selection System. It provides a fully automated process complete with camera and product sensing equipment, and now complemented by an automatic ejection machine. Grading and sorting takes place in real time, and animal welfare data is captured to comply with local regulations. Another innovation by Meyn.
MEYN FOOD PROCESSING TECHNOLOGY B.V. P.O. Box 16, 1510 AA Oostzaan, The Netherlands T: +31 (0)20 2045 000 | E: sales@meyn.com www.meyn.com
Join us at AgroWorld Uzbekistan Booth C154