2
EDITORIAL
¡FELICES FIESTAS FAMILIA LATINA!
L
a cercanía de la navidad siempre nos trae un cúmulo de emociones. Para la gran mayoría está llena de alegría acompañado de sorpresas, regalos y buena comida. Pero para otros es una época de tristeza y melancolía por estar alejados de sus seres queridos y estar ausentes por mucho tiempo de la tierra que los vio nacer. Sea cual fuere la razón lo esencial creo es mantener la luz de esperanza de que vendrán tiempos mejores para nuestra comunidad latina en el tema de inmigración. No debemos dejar de luchar ni de apoyar a las diferentes organizaciones que abogan por nuestra comunidad. Al abordar este tema nos viene a la mente el discurso del republicano Paul Ryan, presidente de la Cámara de Representantes, quien dijo no estar de acuerdo con las declaraciones de ataque de
Donald Trump a los musulmanes. Ryan dijo que no comparte esa opinión porque existen buenos musulmanes en el país y que sirven a la nación en diferentes campos. Me pregunto: ¿Y por qué no salió a decir algo similar cuando Trump se refirió de manera despectiva hacia los mexicanos e hispanos? Para Mr. Ryan ¿es más importante los musulmanes que los hispanos? Pues parece que sí. Ha dado una clara muestra de que su posición anti inmigrante en el congreso está basada contra la población hispana, como si los musulmanes no fueran inmigrantes. Pero, me quiero apartar de este tema, vuelvo a las fiestas navideñas. Aquella noche fuimos con cámara en mano a tomar varias vistas de la conocida Calle 34
en Baltimore City en donde se vive un gran ambiente y espíritu navideño. Las fachadas están adornadas con un sinfín de luces y ornamentos. Un par de árboles de navidad llamaron mi atención, uno hecho con los antiguos discos LP y otro hecho con tapas de los aros de diferentes carros. Y en una de aquellas casas su propietario tiene las puertas abiertas al público para vender sus propias creaciones navideñas. Cuando Ud. lea estas líneas quizás la navidad esté a escasas horas o quizás ya hayan pasado, como fuera, quiero decirles de todo corazón que la Paz y la Esperanza reinen en sus hogares. ¡Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo 2016 les desea la Familia de Mundo Latino Newspaper! Pedro A. Palomino Director
Una publicación de
Palomino Media Group LLC. Director:
Pedro A. Palomino NAHJ # 19127 (USA) / CPP # 2940 (PERU) mundolatinonoticias@hotmail.com
Director de Ventas : Pedro Palomino Jr. cell: 443-804-4367
pedrojmundolatino@hotmail.com Representantes:
Maria E. Del Castillo Maria Palomino
pedrojmundolatino@hotmail.com
Diseño Gráfico: Colaboradores:
PUBLICIDAD/ ADVERTISEMENT (443)804-4367
PMY Designs -Yolanda María Martinez -Verónica Cool -Patsy Adolph -Adonia Simpson -Michael Pantelides (Annapolis Mayor) -Nathalia Cruz-Edmonds -Lisbela Lopez -Kelly O’Brien -Claritza Liberato -Design By Santa Cruz -Legacy Photography By Beverlee -Daniel Parra -Catalina Rodriguez -Juli Rios
REDACCION
mundolatinonoticias@hotmail.com
“Mundo Latino” es un periódico mensual que se distribuye en Maryland, D.C. y Northern V.A. *Los articulos firmados son de exclusiva responsabilidad de sus autores. *Los avisos y diseños publicados son propiedad intelectual de Palomino Media Group LLC
DICIEMBRE 2015
www.mlnewspaper.com
3
DICIEMBRE 2015
www.mlnewspaper.com
4
DICIEMBRE 2015
www.mlnewspaper.com
Actualidad
5
ES TIEMPO DE ENCONTRAR SU PLAN DE SALUD PARA EL 2016 ¿Y tú ya estas cubierto? ¿Sabías que hay nuevos planes y mejores precios? Cientos de miles de residentes del área del DMV están disfrutando de la tranquilidad de tener cobertura de salud a través de la red gigante de proveedores en toda la nación. Una manera fácil de buscar información general en español es acudir a la website www.CuidadoDeSalud.gov para poder encontrar el plan adecuado para Ud. y su familia. Ahora, si Ud. es residente del estado de Maryland entonces puede darle encontrar información detallada en www.marylandhealthconnection.gov/ espanol . Sabían que 8 de cada 10 personas que se inscriben en un plan de salud califican para recibir ayuda financiera. De hecho, la mayoría de las personas pueden encontrar primas de $75 dólares o menos al mes. Con la Ayuda Financiera puede obtener cobertura gratis o de bajo costo, solamente tiene que ser elegible. Puede hacer la solicitud en internet.
DICIEMBRE 2015
A continuación les ofrecemos algunas preguntas y respuestas para entender La Ley del Cuidado de Salud, conocido también como Obama Care:
Claro que sí. No le pueden negar la cobertura médica o no le pueden cobrar más por tener una condición de salud preexistente.
¿Es obligatorio tener un seguro de salud? De acuerdo al Obama Care las personas mayores de 18 años deben tener un seguro de salud, de lo contario deben pagar una multa. Si la persona tiene cobertura de Medicaid o Medicare ya está cumpliendo con el requisito de tener un seguro. Es importante anotar que esta ley es solamente aplicable para residentes legales y ciudadanos. Si Ud. no está legalmente en Estados Unidos no está obligado.
Recuerde que durante el periodo de inscripción (del 1 de noviembre 2015 al 31 de enero 2016) puede comprar un plan nuevo y comparar diferentes coberturas y precios para el 2016. Si Ud. desea mantener su actual cobertura no es necesario que haga ningún cambio en este periodo de inscripción.
Para más información llame al 1-855-642-8572 o visite online: www.marylandhealthconnection.gov/espanol
¿Qué es Maryland Health Connection? Es el Mercado de seguros de salud de nuestro estado donde pueden buscar, comparar y elegir una cobertura de salud de calidad. ¿Si tengo una enfermedad o discapacidad puedo obtencobertura?
er
www.mlnewspaper.com
LOCAL
6
MUTILADOS POR TREN “LA BESTIA” SIGUEN ESPERANDO Durante la protesta del DAPA frente a la Corte Suprema en DC encontramos al grupo de inmigrantes centroamericanos que fueron mutilados por el tren llamado “La Bestia” en su intento por cruzar a los Estados Unidos. Como es de conocimiento, ellos ingresaron por la frontera gracias a una visa humanitaria que se les concedió para que puedan entrevistarse con el Presidente Obama. “Estamos aquí apoyando el DAPA para nuestros hermanos inmigrantes” dijo a Mundo Latino, José Luis Altuve, portavoz del grupo y oriundo de Honduras. Estos hermanos inmigrantes, que perdieron al menos una de sus extremidades, cuando intentaban llegar al país en el tren conocido como La Bestia, partieron en febrero desde su país con la meta de reunirse con Obama en Washington y desde entonces han recorrido al menos 10 ciudades estadounidenses. Ellos desean pedirle al presidente Obama que la ayuda estadounidense esté más orientada a la creación de
DICIEMBRE 2015
empleos que al combate del narcotráfico, y que incluya una mayor participación de organizaciones centroamericanas no gubernamentales dedicadas a la defensa de los inmigrantes.
“Actualmente estamos rentando un departamento en Glenn Burnie temporalmente y sobrevivimos de la caridad de las personas” nos contó José Luis.
“Cualquier ayuda para nosotros será recibida y nos pueden contactar al teléfono 830-282-9251” finalizó.
“Buscamos frenar la migración desde nuestros países. Que la gente no se tenga que venir a Estados Unidos sin tener que arriesgar la vida. Nosotros podemos al menos contarla. Pero otros murieron o están desaparecidos” agregó. Ellos realizaron un ayuno en setiembre pasado con la finalidad de ser recibidos por Obama sin poder lograrlo.
www.mlnewspaper.com
7
DICIEMBRE 2015
www.mlnewspaper.com
8
LOCAL
Ana Sol Gutierrez al Congreso USA SALVADOREÑA RECIBE RESPALDO DE CASA EN ACCION
CASA en Acción, la mayor organización electoral de Maryland de los latinos y los inmigrantes, anunció su respaldo a la delegada estatal Ana Sol Gutiérrez en su campaña para el Congreso de Estados Unidos para el octavo distrito. Los miembros de CASA apoyan a Ana Sol Gutiérrez por su larga historia de servicio público progresivo: Primera latina electa a la Junta Escolar del Condado de Montgomery en 1990. Primera latina electa a la Maryland House en 2002. “Ana ha dedicado su vida a la lucha por la justicia para todas las familias”, dijo Gustavo Torres, presidente de CASA en Acción. “Su candidatura representa la promesa para jóvenes latinos aspirantes de cualquier parte, a pesar de las probabilidades, un día pueden ser los que toman votos claves en temas de importancia crítica de la inmigración a la asistencia sanitaria, a puestos de trabajo” agregó.
años. Con su gran base de miembros, CASA en Acción también trae a mi campaña un ejército de voluntarios experimentados y entusiastas que me ayude a registrar nuevos votantes, y para alcanzar y movilizar a miles de latinos registrados en el octavo distrito electoral para la elección primaria el 26 de abril del 2016. Muchísimas Gracias, CASA en Acción!” dijo Ana Sol Gutierrez. La candidata también ha recibido el respaldo de otras organizaciones latinas como Congressional Hispanic Caucus BOLD PAC, National Hispanic Caucus of State Legislators (NHCSL), PODER PAC, Latinas Supporting Latinas for Congress. (por Pedro A. Palomino)
“Estoy muy contenta de recibir el respaldo de CASA en Acción para mi carrera al 8vo. Distrito Congresional. CASA en Acción representa las voces y los sueños de muchas de las comunidades latinas y de inmigrantes en Maryland con los que he estado trabajando muy de cerca durante muchos
DICIEMBRE 2015
www.mlnewspaper.com
9
CENTRO DE LA COMUNIDAD
Felices Fiestas
Por: Karen Vanegas Con la llegada del Día de Acción de Gracias, llegan todas las fiestas de fin de año. La Navidad y el Año Nuevo fácilmente son de mis épocas favoritas. El calor de nuestra gente durante Diciembre no tiene precio!
Si, pueden existir muchas razones por las cuales la nostalgia puede invadir nuestros corazones durante este mes.
Haz lo que te propusiste para el 2015 si todavía no has cumplido. Nunca es tarde.
Tal vez no tengamos a nuestros seres queridos con nosotros o de pronto tengamos otros vacíos en nuestras almas. Pero igual tenemos mucho por lo cual podemos alegrarnos.
Da de ti. Es más importante dar que recibir, ya que al dar, inevitablemente recibes una gran recompensa del universo.
¿Qué más le podemos pedir a la vida que el mismo regalo de poder despertar y respirar día a día?
Pon de tu parte y haz de esta época inolvidable. Comparte con tu familia y amigos y crea memorias, porque al final de cuentas, lo que verdaderamente impor-
ta es la alegría que te llevas en tu corazón después de este mes. Disfruta de Diciembre y prepárate para el año venidero. Confiando en un poder más grande que nosotros y con todo el positivismo del mundo, veras que estas fiestas serán inolvidables. ¡Es hora de celebrar! ¡Feliz Navidad y Próspero Año 2016! ¡Que el nuevo año esté lleno de propósitos y prosperidad para ti y los tuyos! ¡Salud!
Procuremos enfocarnos en ser felices y en hacer que otros sean felices esta Navidad. Atrévete a sonreírle a otra persona, a desearles unas felices fiestas, a dar una llamada, a perdonar, y a dejar rencores y tristezas que solo nos afectan a nosotros mismos.
Visita a Centro en su nuevo local Centro de la Comunidad viene atendiendo en el edificio ubicado en la 149 N. Luzerne Ave, Baltimore, MD 21224. Centro de la Comunidad sigue ofreciendo los servicios de empleo, educación, salud, vivienda, legal e inmigración. El número de teléfono es 410-675-8906 de Lunes a Viernes desde las 9 de la mañana hasta las 5 de la tarde. Los esperamos para servirlos.
DICIEMBRE 2015
www.mlnewspaper.com
10
Baltimore City
Los Centros de Acción Comunitarios de la Ciudad de Baltimore Propietario / Inquilino Crédito Fiscal - Los programas de crédito de impuesto para inquilino y dueño de casa están diseñados para ayudar a los propietarios de viviendas e inquilinos de bajos ingresos mediante la limitación de la cantidad que debe pagar en impuestos a la propiedad.
Sabias que la Ciudad de Baltimore ofrece servicios para la comunidad por medio de su programa de Asociación de Acción Comunitaria (conocidos por sus siglas en Ingles CAP), este programa se hace cargo de centros comunitarios ubicados en varias partes de la ciudad. La misión de los centros comunitarios es proporcionar servicios a familias de bajos recursos a la vez de abogar por su bienestar y la de sus comunidades. Los centros Comunitarios trabajan con familias e individuos concentrándose en la gestión de casos personalizados además de proveer información acerca de recursos y servicios disponibles que promuevan soluciones a largo plazo y que puedan llevar a una persona a alcanzar el éxito. A continuación le ofrecemos una lista de servicios disponibles en los centros comunitarios: ALIMENTACIÓN Y NUTRICIÓN Aliméntese con productos frescos y haga compras inteligentes- Los participantes asisten a un taller de cinco semanas para aprender sobre cocina saludable, elaboración de presupuestos y la nutrición. Cada semana, los participantes recibirán una caja de comida para llevar a casa.
Talleres de CréditoLos centros Comunitarios administran un programa de varios niveles que incluye la educación de crédito, talleres de Informe y Revisión de crédito y Gestión de Consejería personal de crédito. EarnBenefit Screening – Examina individuos y familias de bajos ingresos y las conecta con una serie de beneficios públicos y privados, tales como bonificaciones fiscales, estampillas de comida, seguro médico, los teléfonos celulares y los programas de almuerzo gratis. VIVIENDA Y ENERGIA Iniciativa de Energía Baltimore (BEI) - Se ocupa de la conservación de energía y los obstáculos para la impermeabilidad de viviendas debido a condiciones deterioradas e inseguras mediante la coordinación de los servicios de energía dentro de la Ciudad; proporcionando la gestión de casos; la integración de los recursos no energéticos; y programas con la comunidad, el estado, y socios de servicios públicos Programa de Asistencia de Energía de Baltimore (MEAP) - Proporciona asistencia con las facturas de calefacción en el hogar. Asistencia limitada está disponible para remplazar calefacciones dañadas o defectuosas.
El Programa de Servicio Eléctrico Universal (EUSP) - Ayuda a los clientes de bajos recursos que califiquen con sus facturas de electricidad. La ayuda está disponible si usted es un cliente activo o que se encuentra actualmente sin servicio. Personas que califiquen pueden recibir ayuda de tres maneras: para ayudar a pagar las facturas de electricidad; pagar las facturas de electricidad vencidas y ayudar con medidas de eficiencia energética para reducir las futuras facturas de electricidad Prevención de Desalojo (EPRR) Ofrece depósitos de vivienda, ayuda para el alquiler y asistencia para el retraso de alquiler para las personas y familias sin hogar; para personas con riesgo inminente de quedarse sin hogar; y, por último, que se encuentra en riesgo de perder la vivienda. Asistencia de Agua para personas de Bajos Ingresos (LIWAP) - Asistencia a los que puedan estar teniendo problemas para pagar sus facturas de agua. Centros de Acción Comunitarios Centro de Acción Comunitaria Sureste 3411 Bank Street, 21224 410-545-6518 (Ayuda en español)
Centro de Acción Comunitaria Norte 5225 York Rd. 21212 410-396-6084 Centro de Acción Comunitaria Noroeste 3939 Reisterstown Rd. 21215 443-984-1384 Oficina de Programas de Energía del Hogar (OHEP) 2700 N. Charles St. 410-396-6406 Horario de Atención : Lunes a Viernes 8:30 AM—4:30 PM Por favor llegue temprano para recibir asistencia relacionada con programas de energía. Espero y esta información le sea útil y por favor no dude en comunicarse conmigo al correo electrónico mima@baltimorecity.gov Atentamente, Catalina Rodriguez Lima Directora Mayor’s Office of Immigrant and Multicultural Affairs.
Centro de Acción Comunitaria del Sur 606 Cherry Hill Rd. 21225 410-545-0900 Centro de Acción Comunitaria Este 1400 E. Federal St. 21213 410-545-0136
LIBERTAD FINANCIERA Asistencia con Ingresos de Impuestos (VITA) - El Programa VITA generalmente ofrece ayuda gratuita a personas que ganan hasta $ 53,000 o menos y necesitan ayuda en la preparación de sus declaraciones de impuestos.
DICIEMBRE 2015
www.mlnewspaper.com
11
DICIEMBRE 2015
www.mlnewspaper.com
12
LOCAL
¡Atención! MVA ACTUALIZA LISTA DE TRADUCTORES “Los traductores que están registrados en el MVA han sido comunicados que a partir del 1ro. de enero del 2016 tienen que tener una certificación de la Corte y deberán tomar un exámen” dijo a Mundo Latino, Elizabeth Chávez de Asesoría Americana. Esta nueva regulación que hace el Maryland Motor Vehicle Administration (MVA siglas en inglés) es para determinar que los actuales traductores estén debidamente capacitados para los dos idiomas: inglés y español. La lista actual de traductores del MVA tiene a muchos sin la adecuada capacitación. Se advierte a las personas que tenga cuidado con las personas que contratan para la tradución. La recomendación es que vayan al MVA para conocer la nueva lista de traductores certificados o visitar la website oficial
DICIEMBRE 2015
¡Alerta! ¿LA LEY DE LICENCIAS PUEDE TERMINAR?
www.mva.maryland.gov .
A opinión de Elizabeth Chávez de Asesoría Americana “en cualquier momento la ley puede terminar, estoy enterada que ya está bajo investigación algunos casos de fraude.
¿Cómo prevenir las estafas? “Todos los traductores registrados en el MVA ya recibieron la comunicación sobre la nueva regulación. Se recomienda a las personas que antes de hacer un pago o contratar al traductor verifiquen que tengan la nueva certificación para que no sean estafados” nos dijo Chávez.
Con la proclamación de la Ley de Seguridad en las Carreteras de Maryland de 2013 el estado se convirtió en el quinto estado en otorgar las licencias de conducir a los inmigrantes sin tener que probar su presencia legal en Estados Unidos. Desde el 1ro. de Enero del 2014 la ley empezó a regir y sigue en vigencia tras casi 2 años. Durante todo este tiempo la ley ha soportado muchos intentos de fraude lo que ha hecho que el rumor de que la ley se termine en cualquier momento está cobrando cada vez mayor fuerza.
El fraude fue la causa que la anterior ley se terminar, así que esto podría suceder en cualquier momento. El MVA está teniendo un control sobre todos los trámites de licencia para descubrir irregularidades”. “Hay casos que el MVA está preguntando por qué hicieron sus taxes en un estado y luego lo cambiaron para Maryland. Esto es una alerta que se está haciendo investigaciones” agregó. Por su parte el abogado Jared Jaskot dijo a Mundo Latino que “la Ley no puede terminar porque el MVA pone un reclamo, incluso el mismo gobernador no puede terminarla, la ley se termina con otra ley a través de la asamblea legislativa”.
www.mlnewspaper.com
13
DICIEMBRE 2015
www.mlnewspaper.com
14
Montgomery TECNOLOGIA PARA JOVENES ESTUDIANTES Diciembre,2015.- La concejal Nancy Navarro puso en marcha el funcionamiento de una importante asociación público-privada entre la Fundación de la Herencia Hispana, la Fundación Verizon, y las Escuelas Públicas del Condado de Montgomery para traer a los estudiantes de Springbrook High School un plan de estudios titulado “Codificación como segundo idioma” (Coding as a Second Language) cuyo programa incluye la Academia de Tecnología de la Información. Este plan de estudios es un curso introductorio de 8 semanas para Programación de Computadoras para que los estudiantes aprendan HTML y CSS, lenguajes utilizados para construir sitios web.
DICIEMBRE 2015
No solamente hará que los estudiantes desarrollen esta importante habilidad, sino también tendrán la oportunidad de aprender y conectarse con profesionales de la industria que se desempeñan como facilitadores y ponentes de todo el curso. Esta interesante iniciativa capacitará a los estudiantes, especialmente los de las comunidades que están representadas en Ciencia, Tecnología, Ingeniería y Matemáticas (STEM), para convertirse en parte de una tubería de mano de obra cualificada.
www.mlnewspaper.com
Cámara de Comercio Hispana de Maryland
15
Mensaje del Presidente Queridos miembros y amigos, ¡Saludos! Durante el mes de noviembre, Maryland finalmente está moviendo en la dirección de apoyar al establecimiento de una nueva industria para ayudar a las personas con dolor crónico y otras enfermedades. Para aquellos que han estado monitoreando esto, estoy hablando de las oportunidades de marihuana medicinal que ahora están a disposición de los inversores, profesionales y trabajadores interesados en ser parte de esta nueva industria. Este mes, hubo un abrumador número de sumisiones de los solicitantes que buscan adquirir una licencia de cultivador, licencia de procesador o licencia de dispensador. La Comisión Natalie M. LaPrade Maryland Medical Cannabis (MMCC), que supervisa los programas y reglamentos, recibió un total de 882 solicitudes para estos tipos de licencias. De las 882 aplicaciones, la mayoría - 705 - se presentaron para las licencias de dispensador. Se recibieron un total de 102 licencias de productores por la comisión, al igual que 75 solicitudes de licencia de procesador. Tengo la esperanza de que las minorías, incluidos los propietarios de negocios hispanos y los inversores, están tratando de entrar en esta nueva y creciente oportunidad. Para aquellos que quieren saber más, les invito a seguir la siguiente página web: http://mmcc.maryland.gov Me gustaría anunciar también el destinatario del Premio Presidencial de Liderazgo de la MDHCC (Chairman’s Leadership Award). Premio que se otorga a una persona que ejemplifica las cualidades excepcionales de liderazgo que benefician a los negocios Hispanos y la comunidad Hispana. El ganador del premio de este año es el gobernador de Maryland, el Honorable Larry Hogan, quien será honrado el 14 de enero del 2016 en la 3ra MDHCC Anual 2016 Business Awards Gala, que se celebrará en el Baltimore Horseshoe Casino. En el evento, también vamos a honrar a otros líderes de la comu-
nidad - así que hagan planes para estar allí. Más información en www.mdhcc.org Para terminar, estamos en plena búsqueda de nuestros próximos directores de la Junta Ejecutiva. Ser un Director de la Junta Ejecutiva es una distinción reservada solamente para los miembros de la cámara. Como un director, tendrá la oportunidad de trabajar con la comunidad empresarial Hispana y nuestros líderes del estado de Maryland. La Junta es compuesta de voluntarios que quieren dar de regreso su talento a la comunidad de negocios hispana local. Los Directores de la Junta son personas trabajadoras y líderes que ayudan a establecer la dirección estratégica de la MDHCC. Una de las funciones principales de los Directores de la Junta es ayudar a nuestra cámara al encabezar uno de nuestros comités; los cuales son: -Membresía -Marketing -Eventos -Legislativos. Como miembro de nuestra cámara Ud. puede hacerse miembro de uno de nuestros comités y participar junto a otros miembros y Directores de la Junta Ejecutiva. Así que si usted siente que puede hacer la diferencia y desea ampliar su presencia en la comunidad Hispana de negocios, no dude en ponerse en contacto con MDHCC por email: info@mdhcc.org o conmigo mismo si quiere ser un miembro de la Junta o participar en un comité o ambos: chair@mdhcc.org En nombre de la MDHCC y su Junta Ejecutiva, les deseamos a todos unas felices fiestas y un próspero año nuevo, y que lo puedan disfrutar junto con su familia, amigos y seres queridos!
La Junta Ejecutiva de la MDHCC les invita a marcar sus calendarios el 14 de Enero del 2016 para nuestra 3ra MDHCC Anual 2016 Business Awards Gala. El evento se realizará en el Horseshoe Casino Baltimore. ¡Los esperamos! Mas información acerca de los eventos de MDHCC se encuentran en: www. mdhcc.org
Propietario de Empresa:
Aumente el alcance de su negocio dentro de la comunidad hispana empresarial. Unase ya a nuestra Cámara. Ahora por solo $25! Amplíe su Red de Conexiones Obtenga Certificaciones, Tutoría Empresarial e Instrucción Ejecutiva Crezca su Negocio Visítenos: www.mdhcc.org
Reconocimiento al Patrocinador
Hasta la Próxima, Enrique M. Meléndez Presidente Cámara de Comercio Hispana de Maryland Chair@MDHCC.org
The MD Hispanic Chamber of Commerce thanks our Chairman’s Circle Sponsor Wells Fargo and Horseshoe Casino for their continued support of the Chamber and the Hispanic Business Community at large. Cámara Excepcional. . .Gente Excepcional©
El Governor Larry Hogan Recibirá el Premio Presidencial de Liderazgo de la MDHCC. El destinatario del Premio Presidencial de Liderazgo de la MDHCC (Chairman’s Leadership Award será el gobernador Larry Hogan. El Premio se otorga a una persona que ejemplifica las cualidades excepcionales de liderazgo que benefician a los negocios Hispanos y la comunidad Hispana. El Honorable Larry Hogan será honrado el 14 de enero del 2016 en la 3ra MDHCC Anual 2016 Business Awards Gala, que se celebrará en el Baltimore Horseshoe Casino.
DICIEMBRE 2015
MDHCC Business Award Holiday Gala
¡Bienvenida a Scotts y Uber! La Cámara de Comercio Hispana de Maryland se enorgullece en anunciar a dos de nuestros socios corporativos más nuevos. UBER se ha unido al MDHCC como un Gold Partner y Scotts se ha incorporado como un Platinum Partner. Ambas compañías y sus representantes están dispuestos a contribuir y fomentar su papel de liderazgo en la comunidad latina. ¡Bienvenidos!
www.mlnewspaper.com
16
MONTGOMERY Cerrando el 2015 Latinos Creando un Impacto
Por Julie Ríos Little Llegando hacia el final de este año, es apropiado darle una mirada a los momentos más relevantes del 2015. Una ocasión especial que vale la pena destacar fue la reunión que se efectuó en el Concejo del Condado de Montgomery para festejar la hispanidad y darle una mirada a la situación actual de la comunidad latina en el área. Por sobre una celebración fue un momento para que nuestra creciente población dialogara con los nueve concejales, la mayoría angloamericanos, acerca de los puntos de interés más importantes y las oportunidades para trabajar en conjunto. Ocasiones como esta se hacen más factibles cuando contamos con alguien en la mesa que representa a nuestra comunidad, como es el caso de la concejal Nancy Navarro quien organizó este evento en el legislativo para los latinos en Montgomery. Ustedes se preguntaran por qué
DICIEMBRE 2015
recordar un evento pasado en este mes, pero lo discutido tiene tanta relevancia hoy como la tendrá mañana. Entre los panelistas de ese día figuró, Jonathan Jayes Green quien no perdió tiempo para resaltar un punto clave para nuestra comunidad cuando, la actual presidenta del Concejo, Nancy Floreen preguntó cómo el Concejo puede servir mejor a los latinos en la jurisdicción. El sugirió que el proyecto cívico que la concejal Navarro impulsa en el Distrito 4 se expanda por todo el condado. Civic engagement for Latino families in Montgomery County
fueron sus palabras finales. Muchos lo conocemos la pasión y elocuencia de Jonathan, un joven profesional soñador de familia panameña actualmente residenciado en Baltimore, quien estudió la secundaria y parte de su educación superior en el condado de Montgomery. En esta reunión el habló de cómo está ayudando a otros jóvenes sin documentos a alcanzar el sueño americano en Maryland y en el país. “Hay muchos Jonathans a quienes no le estamos ayudando. Yo soy un
Angela Franco pide más personal latino en las oficinas de los concejales y más oportunidades para la contratación de contratistas latinos.
ejemplo de que si invertimos en los jóvenes inmigrantes, nosotros podemos llegar lejos y ayudar a mejorar nuestras comunidades.” Angela Franco, Presidente de la Cámara de Comercio Hispana de Washington DC, de Colombia y residente de Rockville, exhortó a los concejales a asegurarse de tener personal diverso en todas sus oficinas y hacer negocios con pequeñas empresas hispanas. Una pregunta que vale la pena recapitular, al igual que la respuesta vino del concejal afroamericano Craig Rice del Distrito 2, quien consultó al panel acerca de cómo podemos ayudar a cambiar la percepción de los latinos en los medios de comunicación. Antonio Tijerino de la Fundación Herencia Hispana, instó a todos los jóvenes, y a los latinos en general, a que trabajemos para compartir historias auténticas. “Los medios han cambiado mucho.
continúa en pag. 17..../
www.mlnewspaper.com
17
MONTGOMERY
alcanzar el éxito en USA. La razón por la que traigo este ejemplo de un momento especial en el año ahora que estamos en diciembre es para que aprovechemos después del corre corre de los regalos, de las celebraciones religiosas respectivas, las muy esperadas fiestas, y recordemos el papel que todos tenemos como miembros de nuestra comunidad latina y también como parte de la sociedad y este nuestro país. Las oportunidades de dejar nuestra huella son muchas y Concejal Nancy Navarro muestra su orgullo al escuchar los líderes latinos dirigirse a sus colegas. debemos cerrar el 2015 y Y el de otra escritora en este periódiAhora podemos tener una voz y empezar el Nuevo Año con co, Martha Sánchez, estudiante crear nuestro propio contenido y ideas concretas de cómo hacerlo, ya universitaria de origen salvadoreño, debemos hacerlo intensiva y positisea en la escuela de nuestros hijos, quien nos inspira con su ejemplo vamente” dijo Tijerino. en nuestro vecindario, el trabajo, a trabajar por las necesidades de ejerciendo nuestra voz por aquellos nuestra comunidad y la de todos Y hablando de testimonios de éxito, que todavía no tienen esa opción, los jóvenes y sus familias buscando ese mismo día compartimos un en cualquier ámbito ya sea cívico, poquito de la trayectoria de varios latinos que han sembrado raíces en el área y están creando un impacto en el condado.
político, educativo, de negocios donde nuestra voz latina todavía no se esté escuchando lo suficiente, donde podemos y debemos crear un impacto. Para ver el video acerca de la situación de los latinos en Montgomery a través de 10 historias de éxito, ve a: https://www.youtube.com/ watch?v=_ngh9eZgWo0 ################## Julie Ríos Little es una reportera bilingüe multimedia, conductora y productora del programa de televisión Somos Montgomery en County Cable Montgomery y En Sintonía con el Concejo en Radio América 1540 AM todos los viernes de 2:30pm a 3:30pm, ofreciendo información de relevancia para la comunidad latina del condado de Montgomery y la zona metropolitana.
Tal es el caso del negociante salvadoreño Omar Martínez quien comenzó lavando platos en Silver Diner y hoy en día no solamente es socio operativo del restaurante, sino que también ha ayudado a muchos otros trabajadores a forjarse un mejor futuro, colaboró con el establecimiento de un programa de donaciones para decenas de escuelas en Montgomery, y ha participado cívicamente en procesos del gobierno local y las escuelas públicas. Líderes latinos de varios sectores, incluyendo educación, salud, y negocios representan historias de éxito que nos motivan en este cierre de año.
DICIEMBRE 2015
www.mlnewspaper.com
Autos
18
Toyota Tacoma del 2016 La Toyota Tacoma es una pick up fabricada en los Estados Unidos desde el año 1995. La primera generación de Tacoma, modelo año 1995 hasta el 2004, fue clasificada como una camioneta compacta. La segunda generación fue clasificada como de tamaño medio. El modelo del 2016 ha sido completamente rediseñada. La Tacoma está disponible con dos cabinas: La cabina extendida, con pequeñas puertas traseras con bisagras de vuelta y de la cabina doble que es más grande. Se ofrece en cinco niveles: el
DICIEMBRE 2015
SR, SR5, TRD Sport, TRD Off Road y Limited. Los asientos delanteros del Tacoma se distinguen por su posición de montaje bajo y la falta de ajuste de altura. El espacio del asiento trasero es mejor para los niños, pero la Double Cab entran adultos, porque ofrece espacio para las piernas y un adecuado respaldo agradablemente en ángulo. Ambas cabinas cuentan con un asiento trasero plegable. En el parabrisas, monta una cámara GoPro que viene de serie, para la grabación de aventuras dentro y fuera de la carretera, mientras que un teclado del teléfono de carga inalámbrica también estará disponible. El nuevo motor V6 de 3.5 litros es más suave y silencioso que su predecesor de 4.0 litros, y se siente lo su-
ficientemente enérgico en la conducción del mundo real, especialmente a altas rpm. Viene con una nueva transmisión automática de seis velocidades, y los 4x4 están disponibles con una caja de cambios manual también. Los 4x4 reciben una caja de transferencia rediseñada y un eje trasero más robusto. Trae reposacabezas delanteros activos, airbags laterales en los asientos delanteros, conductor y airbags de rodilla de pasajeros y de larga duración airbags laterales de cortina, así como el control de tracción y estabilidad y frenos antibloqueo con asistente de frenado. A diferencia de la mayoría de las camionetas, la Tacoma sigue utilizando los frenos de tambor en la parte trasera. Un sistema de alerta de punto ciego con trasera de alerta de tráfico cruzado es opcional en los modelos TRD y de serie en el Tacoma Limited. El sistema de multi-terreno permite al conductor ajustar un dial giratorio que
optimiza diversos sistemas de superficies incluyendo barro, arena y rocas. Entre su competencia más fuerte se encuentra el Chevrolet Colorado y el GMC Canyon, probablemente son más cómodos para conducir, pero no son tan capaces para el todoterreno como la Tacoma. La Nissan Frontier es otra a considerar también, pero tiene que ser actualizada. Yo diría que la rediseñada Tacoma está bien posicionada para conservar su trono, de ser la más fiable y con mejor valor de reventa del mercado. Precio: Desde US$ 23,300 el modelo base hasta US$ US$ 37.820 el Limited 4X4 Consumo: 19 mpg ciudad / 23 mpg carretera
www.mlnewspaper.com
19
DICIEMBRE 2015
www.mlnewspaper.com
20
Montgomery
POLICIA MUERE ATROPELLADO POR HISPANO SOSPECHOSO DE DUI Leotta había detenido un coche en Rockville Pike, Rockville, y cuando se encontraba fuera de su patrulla fue impactado por detrás por un Honda CRV conducido por Luis Gustavo Reluzco de 47 años de edad que fue detenido por sospecha de DUI, dijo un vocero de la policía. “El conductor aún no ha sido acusado porque la investigación continúa” dijo el capitán Paul Starks.
En enero del 2013 ingresó como oficial candidato a la Policía de Montgomery y asistió a la Academia para graduarse en julio del 2013 y ser asignado al Distrito 4 para entrenamiento de campo. Cuando finalizó su entrenamiento permaneció en el Distrito como 4to. Oficial de Patrulla del Distrito. (Por Pedro A. Palomino)
Luis Gustavo Reluzco tiene antecedentes de haber sido arrestado 2 veces por manejar ebrio.
12/10/15.- El Departamento de Policía del Condado de Montgomery confirmó el fallecimiento en la mañana del jueves 10 del oficial Noah Leotta quien fue atropellado el pasado 3 de diciembre por un conductor hispano sospechoso de conducir bajo la influencia de alcohol y drogas (DUI).
DICIEMBRE 2015
Aquella noche del incidente el oficial Leotta se encontraba realizando el “Holiday DUI Task Force”, que es una campaña para detectar los delitos relacionados con el alcohol durante la temporada navideña.
“El conductor había estado bebiendo en un restaurante por cuatro horas antes del accidente y también había fumado marihuana, de acuerdo con la investigación del accidente” dijo Tom Pesebre, jefe de la policía de Montgomery County. El oficial Leotta tenía 24 años de edad, creció en Montgomery County, se graduó de Sherwood HS y asistió al Montgomery College.
www.mlnewspaper.com
EVENTOS
Noviembre de Marimbas, Mariachis y Magia 2015, presentado por el Teatro De La Luna. Marimbas,Mariachis y Magia en un mes en el cual los paises de Centroamérica como El Salvador,Honduras,Guatemala y Costa Rica presentan la música al ritmo de las Marimbas, México con Mariachis y baile con el Mariachi “Son de América” y la Academia de Baile de Maru Montero y Ecuador con Magia de Juan Estrella. La casa de La Luna, cada mes está haciendo presentaciones de teatro, poesía y festivales próximamente. Para más información puede visitar www.TeatrodelaLuna.org. Fotografia y Cobertura : www.DesignBySantaCruz.com
2
3
EVENTOS
Miss Fotogénica Internacional 2015
Un evento organizado por Deyanira Feliz Photography, en la cual bellas señoritas de distintas nacionalidades se dieron cita para competir por la belleza fotogénica, y sin duda alguna hacer una carrera en el ambiente fotográfico de pasarelas. Con 7 candidatas la ganadora fue Ana Julissa representando a El Salvador. Como lo dice su nombre Fotogénica la más favorecida para las fotografías, la misma fue elegida por un selecto jurado entendido en la materia. Fotos y cobertura: www.DesignBySantaCruz.com
EVENTOS 4
GLORIA Y EMILIO ESTEFAN RECIBEN MEDALLA DE LA LIBERTAD septiembre pasado y quien dedicó más de cuatro décadas de su vida a ese deporte después de haber luchado dentro de las Fuerzas Armadas estadounidenses durante la II Guerra Mundial. Entre los galardonados también figuran Shirley Chisholm, que fue la primera mujer de raza negra elegida para el Congreso de EEUU, la senadora demócrata del estado de Maryland Barbara Mikulski, el cantante James Taylor y el compositor Stephen Sondheim. El entonces presidente John F. Kennedy estableció la concesión de las Medallas de la Libertad en 1963, el año en que fue asesinado.
11/24/2015.- El presidente de EEUU, Barack Obama, condecoró con la Medalla de la Libertad, el máximo honor civil del país, al matrimonio formado por Emilio y Gloria Estefan, al director de cine Steven Spielberg y a la polifacética Barbra Streisand, actriz, directora y cantante, entre otros. Como es tradición, en una ceremonia celebrada en la Casa Blanca, Obama entregó ese galardón a 17 personas “extraordinarias”, según dijo, que han contribuido a la “fortaleza de EEUU como nación”. Durante la ceremonia, Obama rememoró “una noche en Miami en 1975” en la que se conocieron Gloria y Emilio Estefan, quienes han sido “socios” prácticamente desde entonces “dentro y fuera del escenario”. Juntos “han vendido más de 100 millones de discos”, destacó Obama al afirmar que ambos son unos “cubano-americanos orgullosos” que “han promovido su patrimonio cultural e inspirado a fans en todo el mundo”. Al hablar de Spielberg, el presidente enfatizó que sus películas “están marcadas ante todo por una fe en la humanidad común”.
“Una película de Spielberg, marcada por la imaginación sin límites, mundos retratados con extraordinario detalle y personajes que luchan por tomar el control de sus destinos, nos recuerda poderosamente a nuestras propias vidas”, sostuvo Obama. Y, sobre la polifacética Streisand, el mandatario resaltó que ha vendido
más discos en Estados Unidos “que ninguna otra mujer en la historia”, pero también aludió a su “apasionada” defensa de temas como la prevención de las enfermedades del corazón y la igualdad de género. A título póstumo, Obama concedió hoy también la medalla al legendario jugador de béisbol profesional Yogi Berra, fallecido en
En 2014, Obama impuso esta condecoración, entre otros, a la escritora chilena Isabel Allende, la actriz Maryl Streep y el cantante Stevie Wonder. (Gracias/ Agencia EFE)
5
HOLIDAY GALA MDHCC
EVENTOS El próximo 14 de Enero del 2016 la Maryland Hispanic Chamber of Commerce (MDHCC) celebrará su tercer premio anual reconociendo a negocios, corporaciones, profesionales, políticos y organizaciones sin fines de lucro que se destacaron y contribuyeron a nuestra comunidad durante el 2015. Mundo Latino Newspaper comparte algunas fotografias de la Gala anterior realizada el 8 de enero del 2015. !Nos vemos en el Horseshoe Casino!
EVENTO
6
RITA MORENO Recibió Premio del Kennedy Center Honors La legendaria actriz puertorriqueña Rita Moreno recibió el premio más alto de la nación por su trayectoria en las artes. Ella le dijo a la prensa que el premio es “una recompensa por todos los años duros en una profesión que desafió mi sentido de la dignidad y la autoestima a cada paso.” Rita es la quinta de origen latino que recibe este honor. Desde 1978, cuando se establecieron los honores, sólo cuatro latinos habían recibido este homenaje: Plácido Domingo, Chita Rivera, Carlos Santana y Martina Arroyo. Y a sus 83 años de edad Rita Moreno acaba de lanzar su primer álbum en español titulado “Una Vez Más” producido por Emilio Estefan. En octubre pasado, Rita recibió un reconocimiento a su legado durante los Premios “La Musa” del Pabellón de la Fama de Compositores Latinos en Miami. Moreno deslumbró a sus fans en “West Side Story” ganando los cuatro mayores premios del mundo del espectáculo: el Oscar en 1992, el Tony en 1975, dos premios Emmy en 1977 y 1978 y un Grammy en 1972. La prolífica carrera de la actriz contiene una estrella en el Paseo de la Fama en Hollywood (1975), la Medalla Presidencial de la Libertad en el 2004, y la Medalla Nacional de las Artes otorgada por el presidente Obama en el 2010.
GLORIA ESTEFAN NOMINADA AL SALON DE COMPOSITORES La cantante de origen cubano Gloria Estefan fue nominada al Salón de la Fama de los Compositores, junto con otras grandes estrellas como George Harrison, Jimi Hendrix, Madonna, Tom Petty y John Mellencamp. Los encargados de elegir a los ganadores tienen hasta diciembre para votar por tres compositores, dos cantautores y un nominado fallecido. La ceremonia anual de premiación e incorporación al Salón de la Fama se llevará a cabo el próximo 9 de junio de 2016 en Nueva York. Entre los cantautores nominados también se destacan Michael McDonald, Tom T. Hall, Jeff Lynne y Steve Miller, mientras que Lionel Bart, Bert Berns y Roger Miller están entre los nominados fallecidos.
7
TRICOCHE EN BMORE Cantando sus éxitos como Lobo Domesticado, Periquito Pin Pin, entre otros, el cantante salsero portorriqueño deleitó al público de Baltimore y alrededores que se dieron cita en el nuevo local de la salsa: Trio Lounge. El evento fue traído a nuestra ciudad gracias a El Comercio Newspaper, RL Producciones y Mundo Latino Newspaper. En la próxima edición de Enero 2016, nuestro colaborador Jeffrey Scholnick ofrecerá una crónica especial sobre Tricoche.
CONCIERTO FOTOS: ELLIOT PALOMINO “EL COMERCIO NEWSPAPER”
EVENTO Organizado por Top Model USA a beneficio de True Help, una organizaci贸n non profit que ayuda a las mujeres abusadas. Noviembre 19, 2015 L2 Lounge, Washington DC Pics Cortes铆a de EFREEN PHOTOGRAPHY
CHARITY FASHION SHOW
21
Montgomery
Policía Usará Cámaras Corporales Con el uso de estas cámaras los oficiales se hacen responsables de lo que están haciendo y queda constancia de su comportamiento. El comportamiento de los agentes de la ley con el público que se interrelaciona quedará grabado y ayudará a moderar a ambas partes. “Si hay un conflicto, el oficial debe informarle a la persona que le está grabando, entonces el temperamento de ambos se modera en vez de que la situación se agrave” dijo un vocero.
DICIEMBRE 2015
Explicó que los agentes no van a grabar porque la persona es inmigrante o porque no tiene documentos. “El objetivo es grabar para que quede un récord, no con fines de deportación. En ningún momento un oficial le va a preguntar por su estatus migratorio a víctimas o testigos, a menos que la persona cometa un delito.
www.mlnewspaper.com
22
DICIEMBRE 2015
www.mlnewspaper.com
23
Actualidad
Algo importante a tener en cuenta…
SEGURO DE VIDA PARA SUS HIJOS (Ultima Parte) Por Bruce Henderson (*) Bloqueo en los precios Como probablemente ya saben, los costos de todo parecen elevarse exponencialmente con el tiempo. Es por eso que la compra de un seguro de vida para su hijo hoy es una buena idea. La tasa se bloquea en este momento es la tasa que usted o su hijo continuará pagando, en lugar de tener que pagar una tasa más alta en un momento posterior. Las tarifas también tienden a aumentar debido a la economía. Como los niños crecen, sus gastos financieros aumentan, sin embargo, bajo el seguro usted protege a su hijo sin que le cueste un ojo de la cara. Bloqueo de las tasas bajas es la mejor decisión financiera para todos los productos, especialmente los seguros. Los pagos asequibles Una de las principales razones para tomar un seguro de vida de su hijo es que es asequible. Usted probablemente no va a terminar pagando más $ 50 o más cada mes, que no es mucho cuando se piensa en todos los beneficios que hay en la compra de una póliza. Para los nuevos padres que están empezando, $ 12 por semana o menos es algo asequible que no tiene que ser omitido cuando el dinero escasea. Pagos asequibles para el seguro de niño también significa que la brecha de riqueza no penetra el campo del seguro de vida del niño. No importa su clase económica, su hijo puede beneficiarse y seguir siendo tan protegido como un niño con riqueza. Todos los niños pueden empezar igualmente al frente del seguro de vida, haciendo de este el mejor momento para atrapar una buena póliza. Capacidad para Convertir Una póliza de vida de término cuesta menos dinero que una póliza de vida entera, y cuando usted compra
DICIEMBRE 2015
una póliza para su hijo, su hijo puede convertirla en una póliza que mejor represente sus necesidades. Por lo tanto, usted puede gastar unos centavos al día para obtener la cobertura que su hijo puede adaptar a su estilo de vida cuando se convierta en adulto, sin interrupción en la cobertura. También puede comprar el seguro para toda la vida, si usted siente que su hijo se beneficiará más, y cambiarla al seguro de plazo, si más adelante se siente que el seguro de plazo funcionara mejor para su presupuesto y necesidades. Hay una guerra entre las pólizas de largo plazo y las pólizas de toda la vida, con expertos de ambos lados insistiendo que una es mejor que la otra. La verdad es que lo que funciona para una persona y la familia, puede no funcionar para otra. Revise todos los beneficios y responsabilidades de cada plan para averiguar cuál funciona mejor, después de que el niño sea mayor de edad. Las donaciones caritativas Además de cuidar de los gastos finales para su hijo, un seguro de vida puede proporcionar otro beneficio si su niño muriera prematuramente. Una póliza de seguro de vida puede ayudar a otros niños en la memoria de su hijo, proporcionando una oportunidad de hacer donaciones de caridad con el producto. El seguro de vida para los niños que incluye donaciones a organizaciones benéficas también puede ofrecer cierta comodidad y calidez emocional y ayudar a los niños necesitados. Realmente no hay inconvenientes para la compra de pólizas de seguro para sus hijos. ################ (*) Bruce Henderson es propietario de la agencia de seguros Spillman-Henderson Agency, agente de Allstate, con teléfono 301-599-2000.
www.mlnewspaper.com
24
DICIEMBRE 2015
www.mlnewspaper.com
25
Hablemos de Las Gracias y El Profesionalismo comportarse de una manera profesional. Por favor consideren los siguientes puntos para mantenerse en su trabajo y avanzar profesionalmente.
Por Verónica Cool, @verocool Como todos sabemos, noviembre trajo el Día de Acción de Gracias, la temporada de gratitud. Me gustaría aprovechar esta oportunidad para recordar las abundantes bendiciones que tenemos y tomar un momento para dar gracias. Primero, aprecio a mi familia y el amor y las risas que me abrazan diariamente! Estoy eternamente agradecida por la oportunidad de ser emprendedora y tener una empresa que ofrece tanto, no solo para mí, sino para mi comunidad. Unos de mis orgullos es el servicio que ofrecemos de reclutamientoConseguir trabajos a individuos. De part-time cajera a ejecutivos. Sé que abrimos puertas y ayudamos a cambiar vidas, y eso me llena de felicidad y gratitud. Pero yo quiero que estos puestos de trabajo sean permanente, que nuestra ayuda le sirva a nuestra comunidad de manera perpetua. Por eso establecimos un departamento de entrenamiento y asesoramiento para proporcionar apoyo adicional a estos mismos empleados y asegurarse de que no sólo mantengan su puesto de trabajo, sino también crezcan a través de promociones. Todo comienza con ser profesional, y
RESPETO.- En primer lugar, sea respetuoso. Muestre cortesía común, comenzando con “por favor” y “gracias.” Buenos días o buenas tardes son una gran manera de mostrar interés y respeto. No hable mal de ciertas personas porque no entiendan español. Y entiendan que todas las culturas, aunque diferente, se merecen respeto y apreciación. COMUNICACIÓN.- En segundo lugar, comuníquese de manera efectiva. Esfuércese en aprender a hablar inglés; hay varios programas disponibles en los colegios de la comunidad para ayudarle. Pero profesionalismo es más que saber hablar un idioma bien. Incluso en español, la comunicación efectiva es muy importante. No se preocupe por su acento, siempre y cuando siga haciendo el esfuerzo de mejorarlo. Recuerde que usted habla y entiende DOS idiomas; siéntase orgulloso. Si debe de tener paciencia y modales, pero lo más importante es aprender a escuchar. ¿Por qué usted piensa que tiene DOS oídos y UNA sola boca? Escuchar activamente requiere paciencia, el contacto visual y escuchar lo que la otra persona está diciendo. No permita las distracciones, como el teléfono u otras interrupciones que molesten la conversación. Y tome nota de la comunicación no-verbal, ¿sabía usted que sólo el 7% de un mensaje se entrega con el uso de palabras? El resto se entrega a través de su expresión facial y corporal, junto con el tono y la inflexión de la voz. Por ejemplo, imagínese a una persona
que ha cruzado los brazos y tiene el ceño fruncido en su cara, pero dice que está bien. Aunque sus palabras reflejen un mensaje, su comunicación corporal es diferente. SOCIAL MEDIA.- Cuando usted se comunica, tenga en cuenta que lo que se publica en línea, ya sea en Facebook, Twitter, Instagram o CUALQUIER MEDIO puede llegar a ser público. Sepa que su empleador puede ver lo que usted publica y puede despedirlo. También, empleadores prospectivos pueden revisar sus mensajes de redes sociales antes de contratarle y si ven mensajes inapropiados (fiestas, bebiendo alcohol, comportamiento irrespetuoso, o lenguaje ofensivo) tal vez no lo contraten. Sus medios de comunicación sociales son una extensión de su reputación. Protégela y pórtense apropiadamente. VESTUARIO.- Hay un dicho que dice “usted se viste para el trabajo que desea tener, no el que tiene hoy.” Así que si usted desea convertirse en el gerente, entonces vístase de esa manera. En las oficinas tradicionales americanos, los hombres usan pantalones, camisas de botones, a veces corbatas y chaquetas. Rara vez se permiten jeans o gorras. Además, señores, súbanse los pantalones; mostrando su ropa interior no es apropiado. En cuanto a las damas, tenemos muchas opciones, incluyendo pantalones, faldas y vestidos. Pero recuerde que no debe vestirse provocativamente, ya que no vamos a bailar o a salir a un club, sino a un entorno profesional donde nuestra vestimenta puede ser una distracción. No es apropiado mostrar mucho escote o usar ropa de forma muy ajustada. Igualmente, no se ponga ropa transparente donde se le puede ver la ropa interior o el cuerpo. Tanto para hombres y mujeres, no use ropa manchada o rasgada (incluso jeans rotos, pueden estar cheverísimos en casa, pero no en el trabajo).
que ya esté en su auto a las 4pm. PREPARADO.- Esté preparado. Si su trabajo requiere que usted traiga lápices, plumas y papel, llévelo. Si tiene que usar botas con punta de acero o leer una presentación, hágalo. Prepárese la noche anterior, para asegurarse de tener todo lo que necesite. HAGA SU TRABAJO BIEN HECHO.- A veces sentimos que al conseguir el trabajo ya cumplimos nuestra meta. Pero, en realidad, simplemente ha empezado. Tome la iniciativa y sea ingenioso; aproveche sus experiencias únicas para ayudar a mejorar su empresa. Si usted es bilingüe, y la compañía puede servirles a los hispanos al tener documentos en español, sugiera que esos documentos se traduzcan. Todas estas sugerencias son importantísimas- especialmente para nuestros jóvenes que no tienen experiencias y prácticas en trabajos profesionales. Amigos, mi deseo es que aprendamos un poquito más y así podamos avanzar- Así tendremos más que celebrar durante Acción de Gracias y el resto del Año! Muchísimas gracias por brindarme su atención y apoyo. ########## Verónica Cool es la fundadora de Cool & Associates LLC. Comuníquese con ella: veronica@coolassociatesllc.com o vía Twitter @verocool
PUNTUALIDAD.- Llegue a tiempo. Olvide lo que ha aprendido en su país. Si su hora de entrada es las 9, usted debe de estar allí a las 8.50 am. Si está programado para salir a las 4 pm, eso significa que usted sale de su área de trabajo a las 4 pm, no
DICIEMBRE 2015
www.mlnewspaper.com
Local
26
LA LICENCIA DE CONDUCIR Por: Gregory C. Gómez Un cordial saludo a todos los lectores de Mundo Latino. Es un placer conectarme con ustedes a través de este medio. El propósito de esta columna es la de mantener informada a la comunidad hispana acerca del proceso de obtener y mantener su licencia de manejo. Ya hemos estado envueltos con este proceso de la obtención de la licencia por varios años. Sentimos que nuestra comunidad se puede beneficiarse al recibir información obtenida en esta columna. Comencemos por lo primero. Desde el primero de enero del año 2014 existe un nuevo proceso para obtener la licencia del estado de Maryland, sin importar tu estado legal. Muchas personas se han podido beneficiar de este nuevo proceso. Existen otras que no se han podido informar, y por tal razón, tampoco beneficiar de esta legislación. Inquietudes Una de las preguntas más frecuentes que tenemos es: ¿Existe la posibilidad de que una persona menor de edad pueda obtener su licencia para conducir? Sí, es posible. La edad mínima
DICIEMBRE 2015
para obtener el permiso en el estado de Maryland es de 15 años y 9 meses. Por ser menor de 25 años de edad, la ley exige que tiene que esperar un periodo de nueve meses antes de aplicar por la licencia. En ese periodo de espera tiene que tomar las clases de manejo formales en una escuela y practicar un mínimo de 60 horas que se tiene que documentar en un libro de la MVA. El requisito principal para poder hacer este proceso es que los padres al hacer los impuestos (taxes) hayan declarado a sus hijos en los últimos dos años de la preparación. Más adelante explicaremos este proceso.
(preferiblemente en sus sobres originales), 3) Identificación del tutor y del menor (pasaporte vigente, licencia de Maryland, acta de nacimiento del menor, etc). La persona mayor de edad tiene que firmar la autorización para permitir que la MVA entregue al menor el permiso de aprendizaje. Esto permitiría al padre o tutor en el futuro de quitar esta autorización al menor de edad poder continuar el proceso si aún no ha cumplido los 18 años, si no quiere obedecer las leyes.
En todo caso, la MVA es el mejor lugar para obtener información con respecto a este asunto. La página web de la MVA tiene toda la información que usted necesita. Trata la licencia de manejar del estado de Maryland como un privilegio que lo pueden suspender, cancelar o revocar si no se obedecen las leyes. No es prohibido tomar en Maryland, pero si tomas, no manejes. Si tiene alguna pregunta no dude en comunicarse con la escuela de manejo MEGA, podemos ayudar. Escuela de Manejo MEGA (410) 233-4493 o vea nuestro anuncio en la página 27.
Si todavía no han cumplido los 16 años de edad, tienen que estar asistiendo a la secundaria (high school). Deben pedir un formulario DL-300 del principal o director de la escuela. El padre, madre o representante legal del menor tiene que ir al MVA con los siguientes documentos. 1) Certificación de los impuestos 2) Dos pruebas de dirección de la casa
www.mlnewspaper.com
27
Local
¡Alerta! CON “ITIN NUMBER” NO PAGUE MULTA POR NO TENER SEGURO DE SALUD En enero del 2016 empieza la temporada de declaración de impuestos (taxes) y nuevamente vuelve el caso sobre las supuestas multas que se tienen que pagar por no tener seguro de salud. “Se le recuerda a la comunidad que las personas que no tienen un número de seguro social no caen en la categoría de estar obligados a tener seguro de salud.
DICIEMBRE 2015
Ellos no deben de pagar multas por no tener seguro médico. Las personas que tienen número de itin no deben de pagar una multa. Los que están bajo el amparo del TPS o el primer DACA sí tienen que pagar la multa por no tener seguro médico y las multas oscilan entre 185 a 300 dólares” afirmó Elizabeth Chávez, experta en taxes de Asesoría Americana con 18 años de experiencia.
www.mlnewspaper.com
28
Mensaje de Fe ALIMENTO DE TU ALMA mejor, de salir adelante y de llegar al éxito, siempre desde la óptica del único Dios vivo y verdadero. Nos anima la necesidad de muchos hermanos hispanos y las ansias por conocer los caminos que Dios utiliza para llevarnos hacia Él. De tal modo que aquí encontrarás una ayuda inmensa para el quehacer diario y para ensanchar y alimentar el alma.
C
omenzamos en esta oportunidad, un espacio que generosamente la directiva de Mundo Latino y Somos Baltimore Latino nos ha ofrecido para aportar al crecimiento de nuestras comunidades hispanas. Una oportunidad que procuraremos aprovechar al máximo y ser, desde este medio, un canal que ofrezca optimismo, deseos de ganar, de ser
DICIEMBRE 2015
Porque el interés será este: Alimentar cada día el alma con el alimento de Dios para que este bien nutrida y pueda pensar bien y decidir mejor cada uno de los momentos que nuestro diario vivir nos presenta. Sin la ayuda espiritual, nuestras decisiones pueden ser equivocadas. Entre más alimentados de Dios nos encontremos, mejor llevaremos nuestra existencia, más entendidos seremos.
Con el alma bien alimentada seremos capaces de tomar cada día de las cosas y de las personas, lo que verdaderamente nos sirve y podremos desechar lo que nos hace daño y nos mata. El alimento de Dios para el alma nos ayudará a canalizar las emociones y a dar buen uso y saber aprovechar los sentimientos para el bien nuestro y de los que nos rodean. Esto entre muchos beneficios que nos encargaremos de sacar a la luz en cada entrega. Estimado lector, te hago esta invitación especial a leernos cada nuevo mes y aprovechar este material como la ayuda que necesitas en este momento crucial de la historia de la humanidad.
Pbro. Orlando González H. CSsR.
Eres único y tus acciones y decisiones son únicas y pueden cambiar el rumbo de tu existencia y en muchos casos la vida y el futuro de quienes están alrededor tuyo. Nada te turbe, nada te espante, todo se pasa. Dios no se muda. La paciencia todo lo alcanza. Quien a Dios tiene, nada le falta, solo Dios basta.
www.mlnewspaper.com
29
Violencia Doméstica
¡Vamos, Despierta Mujer, TU puedes!
Por Alma Saldaña
-Diciendo “Sí” a la Pro-Paz personal y familiarSiempre he pensado que la vida es como un rompecabezas. Esa primera experiencia es como la primera pieza cuando comienzas su armado: usualmente no tiene forma. Es cuando vas recibiendo “las siguientes piezas” en el devenir de los días y del tiempo, junto con las lecciones aprendidas y la inteligencia que aplicamos para crear una imagen final, con una visión clara, unificada, definida y completa que por fin todo ese conjunto de piezas amorfas toman sentido. Y en vez de quejarnos, debemos hacer algo positivo con esas lecciones. Transformar del fango algo hermoso. Ya no nos preguntamos ¿por qué a mí? sino un “para qué”… Como dice Julieta Venegas:- “a lo mejor lo merezco, pero no lo quiero y por eso me voy”-. Me identifico con muchas mujeres que salieron de situaciones violentas y solas van trabajando para sacar adelante a sus hijos. Ellas son papá y mamá. Es a ellas a quienes dedico esta nota a forma de un pequeño homenaje en honor a sus sacrificios. Y muchas instituciones las apoyan, pero siempre hay que salir al
DICIEMBRE 2015
encuentro de esa ayuda. Afortunadamente en este país existen las entidades que pueden apoyar a estas madres solteras con fondos financieros, refugios, programas alimenticios y de servicios sociales, seguro médico, descuentos en clínicas y farmacias, buenos programas escolares gratuitos, descuentos en suministros eléctricos y gas, becas educativas, etc.
daño o sometimiento grave (físico, sexual, emocional, verbal, psicológico, financiero, represión política o intolerancia religiosa).
Así que no tengamos miedo a solicitar las ayudas si las requerimos. En algunos casos las mujeres víctimas de violencia doméstica hasta han podido legalizarse cuando presentan su caso ante las autoridades.
Esto puede manifestarse como humillaciones, amenazas, rechazo o agresiones verbales. La violencia puede manifestarse también como una amenaza sostenida y duradera, causante de daños psicológicos a quienes la padecen y con repercusiones negativas en la sociedad. Algunas formas de violencia son sancionadas por la ley o por la sociedad, otras son crímenes que merecen ser castigados”.
Pero decir: “organización trabajando en la lucha en contra de la violencia intrafamiliar” ya carece de la fuerza que merece el tema. Creo que es mejor emplear frases en forma positiva como: “Grupo de mujeres trabajando por la Pro-Paz, el bienestar y la armonía personal y familiar”. Cuando vives con los fantasmas de la violencia doméstica y te acorralan entre la espada y la pared ya no tienes más alternativa que salir y buscar ayuda. Recuerda que la primera ayuda y más importante ya la tienes a la mano: ¡TU MISMA! Eres tú quien decide. Quien da el paso. Quien tiene que decir: ¡Ya Basta! Para convertirte en “tu propio abogado y defensor”. Organizándote. Siendo proactiva. Velando por tus propios intereses. Tocando muchas puertas. Muchas. Sin rendirte. Sin mirar atrás… por ti. Por tus hijos. Quiero decirte hoy a ti, mujer, que ¡sí se puede! Comencemos por definir el término violencia: “Es un comportamiento deliberado o interacción entre sujetos que provocan o amenazan con hacer
Puede producirse a través de acciones y lenguajes, pero también de silencios e inacciones. El elemento esencial en la violencia es el uso de la fuerza para lograr los objetivos y contra la voluntad del violentado.
Uno debe estar consciente de que cuando tomas tu decisión definitiva va a ver cambios drásticos como: mudarte de casa, cambios financieros, poner mucho tiempo en buscar asesoría legal, psicológica, etc. pero la mayoría de estos cambios son buenos. Podrás respirar Paz. Y en algunos casos evitar una tragedia. Si necesitas hablar con alguien te invito a que me escribas: Alma Saldaña almusic2000@yahoo.com
Pero, ¿qué pasa cuando soy YO mismo(a) quien está viviendo en medio de la violencia? Tristemente en los países de Latinoamérica uno cree que violencia es solamente cuando te golpean a puño cerrado, te dejan moretes por todos lados y los huesos rotos. Pero uno aprende que cuando el agresor te priva de tomar decisiones con libertad, te controla y manipula, o castiga de muchas formas si no haces lo que él quiere, te bloquea para que puedas salir de la casa o te obliga a hacer cosas en contra de tu voluntad es una forma tangible de violencia. No lo aceptes! Por respeto y amor a ti mismo (a)! Hay un dicho que dice: “el valiente dura mientras el cobarde quiere” y eso es muy cierto.
www.mlnewspaper.com
30
Entrevista
Patrick Gutierrez: PRIMER CANDIDATO LATINO PARA ALCALDE DE BALTIMORE Leyendo las noticias en medios americanos sobre los candidatos a la alcaldía de Baltimore me llamó la atención un nombre hispano: Patrick Gutiérrez. Lo encontramos en una reunión mensual de LPN y lo abordamos sobre el tema. -¿Qué te animó a ser candidato? “Los problemas de la ciudad son los mismos de donde yo trabajaba como gerente de operaciones, mi trabajo era ir a los diferentes departamentos y arreglarlos. Creo que con un mejor manejo podemos hacer buena gestión en la ciudad”.
-En una ciudad predominantemente afroamericana ¿crees que tienes oportunidad de ganar? “Tengo muy buena oportunidad porque la gente en la ciudad quiere una ciudad bien administrada, tenemos muchos recursos valiosos que no se usan correctamente. Si me convierto en alcalde usaría mejor esos recursos, hace falta un cambio”. -Siendo hispano le preguntamos sobre su origen: “Mi padre es de Durango, México, mi madre es parte mexicana, mis abuelos llegaron a Texas y se mudaron a California para trabajar en el campo. Mi padre era el más joven de 9 hermanos y mi abuelo estaba determinado que él terminara sus estudios para que representara bien la herencia hispana”. -Como hijo de inmigrantes ¿qué opinas sobre la inmigración? “Creo que necesitamos hacer un mejor trabajo, dar la bienvenida a todas aquellas
DICIEMBRE 2015
personas que vienen aquí y trabajan mucho para hacer mejor a este país”. Patrick nació en Indio (California), tiene 41 años, casado con Sacha, tiene 2 hijas, Alivia y Estelle. A los 17 años tuvo su primer trabajo de medio tiempo en un banco. Llegó a Baltimore en 1999 como Vicepresidente de Operaciones del Bank of América. En el 2005 renunció porque no aceptó ser trasferido a Atlanta. Enamorado de Baltimore empieza a estudiar la carrera de comunicaciones y se convierte en cronista deportivo para trabajar en The Baltimore Sun entre el 2007 y el 2009.
David L. Warnock (Empresario) y Elizabeth Embry (Abogada). Le deseamos la mejor de la suerte a Patrick Gutiérrez. (Por Pedro A. Palomino)
Los otros candidatos a la Alcaldía de Baltimore son: Sheila Dixon (ex alcaldesa que renunció por un escándalo de tarjetas de regalo), Catherine Pugh (Senadora estatal que intenta nuevamente convertirse en alcaldesa), Nick J. Mosby (Concejal de la ciudad y esposo de la Fiscal de Baltimore), Carl Stokes (Concejal de la ciudad que candidatea otra vez),
www.mlnewspaper.com
31
Entrevista ANGELO SOLERA: “LE DESEO SUERTE AL SEÑOR GUTIERREZ” Hace 12 años, en el 2003, Angelo Solera se convirtió en el primer candidato latino para ser Concejal de la ciudad de Baltimore. Lo abordamos para conocer su opinión sobre la candidatura de Patrick Gutiérrez. -“Es importante que vean que hay un latino representando a la ciudad de Baltimore en la posición de Alcalde, históricamente Baltimore ha sido blanco y negro por muchos años y la comunidad latina está creciendo en los últimos 10 o 15 años”. -“En el 2003 yo quería romper esa barrera y lo hice. Ahora con Gutiérrez pienso que continúa la idea de romper la barrera y cambiar la conversación de que no solamente son candidatos blancos y negros sino latinos también, es una buena oportunidad para que la comunidad latina se envuelva en la política si queremos realmente que cambien las cosas”.
comprende la cultura de los afros, que se muestre más abierto, que representa la integración”. ¿Por qué crees que no hay mucha participación latina en las elecciones de Baltimore? “Porque probablemente piensan que no van a ganar….los votantes son muy bajos… la mayoría no tiene la posibilidad de votar. Pero pienso que en algunos años el voto latino será importante porque existen muchos niños y niñas nacidas en Baltimore y ellos serán el futuro…” ¿Algo más que quieras agregar? “Le deseo suerte al sr. Gutiérrez, basado en mi experiencia lo veo difícil que pueda ganar”.
-“Lo importante es que Gutiérrez no se presente como un candidato latino sino como un candidato que
DICIEMBRE 2015
www.mlnewspaper.com
32
TU CASA PLAN PARA FINANZAS DEL HOGAR
Por Nathalia N. Cruz-Edmonds ¡Quedan solo días para que se acabe el año! ¿Cómo pasa el tiempo? Y te pregunto, sabes cuánto dinero tienes ahorrado? ¿Cumpliste tus metas para ahorrar para tu casita? Si no se te logró en el 2015 pues vamos a planificar para el 2016 para que estés preparado para el 2017. Sabías que muchas familias de clase media y pobre no tienen un plan para las finanzas del hogar. Y la primera razón del por qué no planifican es cómo hacer un plan de pago para los gastos del hogar. Pero que no cunda el pánico, como decía Chapulín Colorado, estamos aquí para orientarlos. Lo primero que tiene que hacer es buscar sus cuatro colillas más recientes de todas las personas que aportan al hogar y luego buscar TODAS sus deudas. Busque un recibo de BGE, del agua si la paga, el Dish o Comcast, su celular, su carro, su aseguranza, su contrato de renta, cualquier otra deuda que usted tenga. Para salir adelante, le sugiero que haga la ley 20/80 con sus ingresos. Cuando a usted le llegue su quincena o su nómina, usted le va a remover un 20% por ciento. Esa cantidad usted la va a dividir en mitad, porque 10% es para su diezmo u ofrenda y el 10% restante es para AHORRAR!!!
DICIEMBRE 2015
El restante 80% es para pagar deudas y para pasear con su familia o amistades. ¿Tengo que ofrendar? No pero cuando uno da a otros de manera humilde el universo le responde con el doble. Hay que ayudar a los que necesitan porque usted nunca sabe si va a necesitar una ayuda en un futuro. En inglés se llama “Pay it Forward”, hay que pagar por adelantado, para que Dios (si crees en Él) o el universo va a cuidar de ti cuando lo necesitas. Lo segundo, lo más importante, hay que ahorrar! Es mandatorio! Cuando seas viejito o viejita, ¿quién va a cuidar de ti? Por ende tienes que guardar tu dinero para cuando las vacas se ponen flacas puedas salir adelante y no pedir fiado y quedar más adeudado. Una vez tengas más dinero ahorrado, puedes comprar una póliza de seguro o una anualidad para que tu dinero crezca y tengas más. ¿Qué hacemos con lo demás? Simple, tienes que pagar primero lo más importante, tu hogar. Después tu carro y aseguranza y luego las utilidades y finalmente lo demás. Para salir adelante tienes que tomar en consideración si hay alguien enfermo en la casa. Los costos de medicina tienen que ser añadidos, también como el
cobro de una guardería para su hijo o hija. ¿Le mandas dinero a un familiar en Latinoamérica? Lo más importante es buscar por qué no puedes ahorrar. ¿Estas bebiendo mucho? ¿Estas comprando mucha ropa? Hay que ver en qué estás gastando el dinerito que tanto trabajo te dio recoger. A veces hay que hacer decisiones que no queremos hacer, como buscar un segundo empleo o descontinuar el cable. Pero hay que hacer sacrificios para salir adelante. Pero no todo en la vida hay que sufrirlo. Moderadamente hay que darse un gustito. Hay que salir a bailar, o al parque o visitar el Acuario en el Inner Harbor. Salir a comer a un restaurante nuevo que vio recientemente. Pero todo con moderación. Hay que tener paciencia. Roma no se construyó en un día.
Hay que tener disciplina y el deseo de superarse. Tienes que acogerte con personas que quieren tener libertad financiera y con esfuerzo lo vas a lograr. Haz un momento antes del 31 de diciembre para poner tus metas para el 2016 y para poner tu presupuesto y proponte echar para adelante! Lo puedes hacer. Vas a liberarte de deudas. Vas a comprar tu casa. SI SE PUEDE. ¡Yo creo en ti! En el internet tiene mucha información de cómo hacer una planificación financiera pero si quieres saber más estamos organizando una clase en enero para dar esta información gratuitamente. Favor de enviar un mensaje con tu nombre por TEXT al 410-350-5848 para cuando la clase sea formada para enviarte más información. ###########################
Nathalia N. Cruz-Edmonds es un REALTOR® con Berkshire Hathaway HomeService PenFed Realty. Para programar una llamada de reunión (410) 350-5848, en su oficina (410) 464-5500 o por correo electrónico a nathalia. edmonds@penfedrealty.com. Puedes seguirla en Facebook en http://facebook. com/QuieroMiPrimerHogar.
www.mlnewspaper.com
33
INMIGRACION
Si Ud. es Casado con un Residente Legal: ANUNCIAN NUEVO BENEFICIO MIGRATORIO
El Servicio de Inmigración de USA inició el proceso de escribir un nuevo reglamento de la Ley del Castigo, también conocida como Ley de los 10 años. Este beneficio está dirigido a cónyuges indocumentados e hijos menores de edad indocumentados de residentes legales permanentes quienes podrán ajustar sus estados migratorios. El beneficio también se conoce como Perdón 601-A o Ampliación de Elegibilidad de Exenciones por Presencia Legal. Dicho beneficio facultará a la Oficina de Ciudadanía y Servicios de Inmigración (USCIS, por su sigla en inglés) conceder “perdones provisionales” para permitir que los beneficiarios reciban sus residencias (green card o tarjeta verde) y librarse de las sanciones.
DICIEMBRE 2015
La Ley de los 10 años, aprobada por el Congreso en 1996, castiga con tres años fuera del país a indocumentados que permanecen 180 días o seis meses indocumentados y eleva la sanción a 10 años a quienes permanecen un año o 365 días. El nuevo reglamento también flexibilizará la definición de “dolor extremo” o “sufrimiento”, uno de los principales requisitos que los residentes deben demostrar para que la USCIS conceda el perdón a sus familiares inmediatos.
5 MILLONES ESPERAN LA APROBACION DEL DACA & DAPA
11/20/15.- Este mediodía nuestra gente activista en una manifestación pacífica frente al edificio de la Corte Suprema en Washington DC pidió a los magistrados la pronta aprobación de la Acción Ejecutiva del Presidente Obama que justamente hoy hace 1 año la firmó. Lamentablemente la Orden Presidencial no se hizo efectiva debido a la orden de un juez federal que votó a favor de un puñado de Estados que demandaron al Gobierno. Luego de las instancias respectivas la Orden de Obama se encuentra actual-
mente en manos de la Corte Suprema de Justicia de los Estados Unidos. Voceros del Departamento de Justicia afirmaron que oficialmente han registrado la apelación ante la Corte Suprema para que finalmente decidan si el Dapa y la expanción del Daca se pone en efecto. 5 millones de hermanos indocumentados serían beneficiados si la Corte Suprema decide a favor de la orden ejecutiva de Obama. !Si Se Puede!
La Casa Blanca dijo que los cambios en la Ley de los 10 años, contenidos en la Acción Ejecutiva del 20 de noviembre del 2014 -y que no han sido afectados por decisión de los tribunales de justicia- están dirigidos “a modernizar y agilizar nuestro sistema de inmigración legal”. Abogados especialistas dijeron que una vez publicado el reglamento –probablemente en enero del 2016- los residentes legales que utilizarán el beneficio no duden en “buscar consejo legal”.
www.mlnewspaper.com
34
DIRECTORIO COMUNITARIO
Desde agosto del 2013 viene atendiendo al público en 149 N. Luzerne Ave, 2do. Piso, Baltimore, MD 21224, teléfono 410-675-8906 / 410-727-4921 Centro provee servicios a la comunidad en Empleos, Educación, Salud, Vivienda, Legal e Inmigración.
El Directorio Comunitario ML es un servicio exclusivo gratuito de Mundo Latino para las organizaciones que atienden a nuestra comunidad latina.Si alguna organización desea aparecer aquí por favor enviar solicitud a: mundolatinonoticias@hotmail.com
Essex, MD 21221. Para mįs información contįctenos al Tel 4106869392 ext 204.
HEALTHY FAMILIES El programa “Healthy Families” en The Family Tree es un servicio gratuito para las mujeres embarazadas o que acaban de dar a luz. Para saber más llama a Yazmin al 410-889-2300 ext 1210.
El horario de atención es de Lunes a Viernes desde las 9 am hasta las 5 pm. El Nuevo local de Centro está ubicado en medio de las avenidas Luzerne y Fayette al lado del banco M&T.
Está ubicado en la 430 S. Broadway, Baltimore, MD 21231, telf. 410-522-2668. Prestan servicios de Aprendizaje de Inglés, Búsqueda de Trabajo, Servicios de Salud, Servicios Legales de Inmigración, Asistencia para Registración en las Escuelas, Clases de Computación, Servicios de Traducción, y muchos otros servicios más.
Es la más importante organización de los derechos de los inmigrantes en Maryland.Su sede principal está ubicada en Silver Spring, Montgomery County. La sucursal de Baltimore (Centro de Trabajadores) está ubicado en el 2224 East Fayette St., Baltimore, MD 21231, telf. 410-732-7777.
Organización que trabaja para mejorar la vida de la juventud y familias Latinas en Baltimore. Ofrece Servicios Educativos y Programas Culturales como Clases de Inglés, Clases de Computación, La Escuela Sabatina, Mi Segundo Hogar, entre otros. La dirección es 606 South Ann St., Baltimore, MD 21231, Telf. 410-563-3160
CENTRO SOL
Nuestra misión es promover la equidad en salud y la oportunidad para los latinos por el avance de la atención clínica, la investigación, la educación y la promoción en la Universidad Johns Hopkins y más allá, en colaboración activa con nuestros vecinos latinos. Más información al 410-550-1129.
DICIEMBRE 2015
Es un importante programa de ayuda a las victimas de Violencia Doméstica. Adelante Familia pertenece a House of Ruth Maryand. Atiende de Lunes a Viernes : 410-7322176 / Emergencias : 410-889-7884 Brindan servicios legales de apoyo a las víctimas, talleres educacionales, asistencia en comida, recursos de salud y educación.
Organización que te brinda orientación y guía en el proceso para Comprar una Casa en Baltimore. Para mayor información pueden llamar al 410-342-3234 o visitarlos en su nueva sede en 3323 Easter Avenue, Suite 200, Baltimore, MD 21224.
PROGRAMA DE ALIMENTACION Es un programa federal que brinda ayuda a las madres embarazadas y a los niños menores de 5 años sin importar el estatus migratorio. WIC te ayuda con alimentos especiales completamente gratis. En Baltimore llamar al 410-396-9427/ 410-396-9423 de Lunes a Viernes de 8:30am a 4:30 pm.
PATTERSON PARK AUDUBON CENTER Educación Ambiental en el Parque. Audubon es una organización comunitaria que ofrece programas educativos en español para conocer las plantas y animales a través de programas de educación ambiental y conservación de aves migratorias. ¿Sabían que la aves que visitan Patterson Park también viajan a México, Centroamérica y Sudamérica?. Para participar o para ser voluntario contacte a Susie Creamer (Directora) al 410-558-2473, screamer@audubon.org o visite nuestra web: www.pattersonpark.audubon.org
Es una Red de Apoyo para Mujeres Latinas que sufren de cáncer . Los servicios que ofrecen son Mamografías, Papanicolau, Educación sobre el cáncer del seno y cervical, Apoyo Sicológico Gratuito, Servicios Médicos gratis o de bajo costo, Medicinas, Pelucas y otros servicios . Los servicios son completamente gratuitos y te atienden en español al 410-916-2150.
Ofrece programa de servicios de salud mental para niños de hasta los 18 años de edad que hayan sido víctimas de abuso físico o sexual, negligencia, violencia doméstica, y violencia en la comunidad. Tambien ayudan con el transporte. Llamen al Centro de la Familia y hable con Karen Lopez-Patrick al 443-923-5980 La dirección es 1750 E. Fairmount Ave, Baltimore, MD 21231.
BUENA ALIANZA Es la iniciativa latina de Goodwill para servir mejor a la creciente comunidad latina de Baltimore y alrededores. Las personas reciben ayuda para encontrar trabajo, asesoramiento confidencial y referencias. Para mayor información contactarse con Luz Reyes al 410-8371800 extensión 136.
La misión primordial de la Red de Proveedores de Latino. Inc (LPN) es maximizar los recursos en la comunidad latina a través de la promoción, la educación y la creación de redes. Un servicio importante que brinda actualmente LPN es una bolsa de trabajo bilingüe para latinos en diferentes sectores. Para mayor información llamar al 410-732-0242,Email : contact@lpnmd.org
ST. STEPHENS AME CHURCH/OMT Inc Trabaja con programas de Salud para Minorias con el programa MOTA (The Minority Outreach and Technical Assistance). Brinda educación e información sobre Tabaco y ofrece clases gratuitas para dejar de fumar y terapia de reemplazo de nicotina sin costo alguno para residentes de Baltimore County. Estamos localizados en 1601 Old Eastern Ave,
BALTIMORE CITY CANCER PROGRAM Ofrecen exámenes gratis de mamografía, colonoscopía y Papanicolaou a nuestra comunidad latina. Los requisitos son tener entre 40 y 64 años de edad, tener bajos ingresos económicos, no tener seguro médico, presentar un ID de Maryland y no importa el estatus legal. Para mayor información llamar a Verónica Durán al 443-469-4251.
www.mlnewspaper.com
35
DIRECTORIO COMUNITARIO
NEGOCIOS
LATINO ECONOMIC DEVELOPMENT CENTER
LEDC es una organización basada en la comunidad. Nuestra misión es impulsar el avance económico y social de Latinos de bajos a moderados ingresos. Si usted necesita un préstamo para empezar o hacer crecer su negocio, comuníquese al 202.352.3373
HEAD START ST. VINCENT DE PAUL Programa gratuito para niños de 3 a 5 años, Servicios para niños con impedimentos, Desayunos Nutritivos, Proveemos almuerzo y bocadillos en la tarde, Servicios de lunes a viernes de 8:30 am a 2:30 pm, Asociación con las escuelas de Baltimore City. Visite nuestros 2 locales en: 242 S. Patterson Park Ave., Baltimore, MD 21231, (410) 276-5724; 6400 E. Pratt St., Baltimore, MD 21224, (410) 558-0918. Se habla Español.
UMBRELLA INITIATIVES FOUNDATION “Es un proyecto educativo para Latinoamerica, actualmente está funcionando en Perú y Bolivia, nosotros proveemos mochilas con útiles escolares. Además tenemos Voces Bilingues para la temporada de verano dirigido a niños de bajos recursos” dijo Yenny Delgado, co-fundadora y directora de UMBRELLA INITIATIVES FOUNDATION. Para conocer más de Umbrella pueden visitar la website www.umbrellainitiatives. org o llamando al 502-330-0849 y 301-685-1318.
Horario de Misas en Español Domingo : 8:30 am ( San Patricio) 12:30 pm (Sagrado Corazón) 7:00pm ( Sagrado Corazón) Miercoles :7:30 pm (San Patricio) 600 S. Conkling St. ,Baltimore,MD 21224 (Sagrado Corazón) (410)342-4336
WWW.MDHCC.ORG
Telf.:(410)732-0242
telf.:(202)728-0352
(240)630-8639
DICIEMBRE 2015
www.mlnewspaper.com
Evento
36
NAVIDAD EN LPN La organización LPN (Latino Providers Network) cerró su calendario de actividades 2015 con la celebración de fiestas navideñas sorteando canastas de regalos entre sus miembros además de compartir un almuerzo típico. David Rosario, presidente de LPN, tuvo palabras de agradecimiento a los miembros y Cindy Kleback, secretaria LPN, hizo una presentación del Latino College Fair que fue auspiciado por LPN, Universidad de Baltimore y el Community College de Baltimore County. Tenemos que destacar la presentación del padre Roberto Wojtek, párroco de la Iglesia sagrado Corazón de Jesús, quién anunció su traslado a Annapolis y agradeció a todos por el apoyo que le brindaron. La próxima reunión de LPN será el lunes 25 de Enero del 2016.
DICIEMBRE 2015
www.mlnewspaper.com
SALUD
37
¿Por qué a las mujeres nos cuesta bajar de peso? A menudo nos preocupamos por vemos y sentimos bien, pero pasa que muchas veces empezamos a ver cambios en nuestro peso y resulta que hagamos lo que Por :J. Danitza hagamos no loLeon Becker. gramos controlarlo, ¿esto te ha pasado? ¿Te has puesto a pensar a qué se debe? o ¿Por qué no puedo adelgazar igual que antes?. Este último va con las personas que a pesar de ejercitarse no logra bajar de peso, a lo que se llama “estancamiento”. Este efecto pasa sobre todo cuando uno llega a una edad, mayor a los 40 años, esto a consecuencia de que el organismo no trabaja de la misma manera. Para saber más acerca de las causas y compartir con ustedes, estuve leyendo y averiguando acercan del por qué. En las mujeres las causas pueden ser distintas a las de los hombres. En ellas está muy relacionada la influencia hormonal con el peso. Por ejemplo, El síndrome premenstrual, que sufren muchas mujeres no sólo por causar molestias digestivas o de cambios de humor, sino que también afecta el peso, ya que ocurre una retención de líquidos y un aumento del hambre por esas fechas, que nos llevan a pesar más. Veamos más a detalle algunas situaciones que ocurren cercanas a nuestro período menstrual: Retención de líquidos: puede que te peses días antes a tu menstruación y subas dos kilos, o más, debido a la retención de líquidos, que se cree está directamente relacionada con las hormonas que se incrementan en esa etapa. Este incremento de peso es sólo de unos días y ya si te vuelves a pesar volverás a lo normal.
DICIEMBRE 2015
Antojos: los antojos de comida no sólo se dan en las embarazadas. También en algunas fechas de tu período menstrual es normal sentir fuertes deseos de comer dulces, chocolates o alguna “cosa rica”, que generalmente son los más hipercalóricos y pueden dificultar tu capacidad de seguir con tu dieta. Consiéntete un poco, pero siempre cuidándote. Aumento del hambre: días antes de tu menstruación es probable que sientas un hambre salvaje, que sigue a pesar de que comas mucho. Esto es normal, así que puedes comer más alimentos nutritivos, como frutas, para saciar tu hambre y tener paciencia, hasta que termine esta corta temporada. Estos cambios hormonales sólo influyen un par de días en las mujeres, por lo que tampoco culpes de todo a tus hormonas. Puedes tomar bastante agua, disminuir el consumo de sal los días cercanos a la menstruación, realizar ejercicio físico y comer alimentos saludables cuando tengas hambre y si llevas un estilo de vida sano podrás pasar esos días sin subir de peso. Otras causas de aumento de peso en las mujeres
lo contrario y adelgazan cuando se sienten ansiosas. Es necesario aprender a manejar las sensaciones de ansiedad y llevar un estilo de vida saludable, con lo que te sentirás bien mental y físicamente. Pero siempre lo más importante y para salir de preocupaciones sería bueno consultar con tu médico de cabecera si notas grandes cambios en tu peso,
pero también parte de uno el cuidado físico, nutricional para estar bien con uno mismo. Sabemos que el 80 por ciento es la nutrición y el 20 por ciento ejercicios. Aquí algunos gráficos que puede ayudarnos a cuidar nuestro peso corporal.
Edad: tanto los hombres como las mujeres aumentamos de peso a medida que pasan los años, lo que se hace más notorio sobre los 40 años, debido a que el metabolismo se va lentificando. Enfermedades: no podemos olvidar que a veces algunas enfermedades influyen en nuestro peso, como el hipotiroidismo, o alguna enfermedad metabólica, por lo que debemos consultar con un médico si tenemos algunos síntomas que puedan indicar alguna patología. Ansiedad: muchas personas sufren ansiedad y eso las lleva a comer más y más, aunque a algunas les pasa todo
www.mlnewspaper.com
38
Educación
LILIAN VILLACORTA: “SI TIENEN UN SUEÑO HAGANLO REALIDAD”
No cabe la menor duda que las mujeres vienen ocupando posiciones que anteriormente eran de exclusividad de los hombres. En la edición anterior entrevistamos a Milady Orellana, una salvadoreña que trabaja en construcción.
“Había la inquietud de poner un negocio en este país, de hacer algo, crear algo, entonces empezamos….” dijo. Pero para poner el taller había que tener algún conocimiento y entonces decidió ir a la escuela para aprender.
¿Cómo te sientes dirigiendo un taller? “Me siento bien, lo veo desde el punto de vista que puedo ayudar a los demás, me gusta cuando llegan clientes mujeres y se sienten con más confianza cuando ven a otra mujer que les explica. En este país hay muchas mujeres solas y ellas llevan sus autos a reparar y quieren confianza, ellas se sienten más cómodas”.
“Así fue que tomé mi primer curso en el 2013 en CCP de Baltimore con Mecánica I, luego me gradué y obtuve mi diploma, luego con mi hermano decidimos poner una venta de llantas usadas. Pusimos el anuncio, nos registramos y todo. Cuando vimos que mucha gente nos pedía que cambiara el aceite, los frenos, entonces pensamos por qué no lo hacemos auto service. El negocio se llamaba Henry’s Used Tires y lo cambiamos a Henry’s Auto Service, actualmente tenemos 3 mecánicos y 2 pintores de autos”.
¿Qué consejo compartirías con otras mujeres? “Que velen por su sueños, que traten de hacer realidad lo que quieren, si quieren poner un negocio que se eduquen, que se informen y que lo ejecuten, si nunca tratan nunca sabrán si pueden hacerlo, que le den pa’lante”. ¿Y CCP te ayudó a conseguir tu sueño? “Este es un buen centro de enseñanza, ellos me motivaron a seguir, aquí estoy adquiriendo los conocimientos, ahora estoy en el curso de Mecánica 2 y voy a seguir con todos los cursos necesarios hasta obtener la meta”. Felicitaciones Lilian, eres un Orgullo Hispano.
Esta vez conocimos a Lilian Villacorta, otra salvadoreña emprendedora que es propietaria de un taller de mecánica en Owings Mill, Baltimore County. ¿Cómo surgió tu interés por la mecánica? “Yo era muy pequeña y mi papá siempre le gustaba trabajar en su propio carro, siempre estaba cambiando las bujías, cambiando los frenos, él siempre me llamaba para enseñarme y me decía -algún día te va servir-. Recuerdo que un día me enseñó a cambiar la rueda y yo no podía porque estaba muy pequeña” nos cuenta con nostalgia en los ojos. “Mi papá también me enseñó a manejar desde pequeña, él mandó mando hacer una silla para poder alcanzar los pedales” agrega. Ella nos revela que en el 2013 surgió la iniciativa con su hermano para poner un taller, una venta de llantas usadas o algo parecido.
DICIEMBRE 2015
www.mlnewspaper.com
39
DICIEMBRE 2015
www.mlnewspaper.com