El Informante de Memphis

Page 1

GRATIS • FREE

El NFOR MANTE Edición MEMPHIS TN

AÑO MMXVIII • Número 08 Del 21 de Diciembre del 2018 al 03 de Enero del 2019 Edición Quincenal

www.elinformantememphis.com

La guía del inmigrante

¡Felices Fiestas!

Conocer la ley y sus derechos,

El NFOR MANTE

La guía del inmigrante

Llega a ustedes gracias a nuestros patrocinadores comunitarios:

La mejor manera de enfrentar la HB2315 A partir del 1 de enero entrará en vigor en el Estado de Tennessee la ley anti-inmigrante HB2315. La Coalición de Inmigrantes y Refugiados de Tennessee (TIRRC por sus siglas en inglés) ha comenzado una campaña preventiva para que la población inmigrante comprenda la ley, conozca sus derechos y proteja nuestras comunidades.

PG05

ADEMÁS:

Elige, com bin a

CRÉDITO: TIRRC

! oza , ¡g

“La ley aún no ha entrado en efecto, y mientras no esté en vigor no podemos hacer nada. Por eso necesitamos monitorear para ver qué daños está causando esta ley y pelear en contra de ella”, señaló Leticia Álvarez, directora de Comunidades de TIRRC.

Galería contra el Olvido . . . . . . . . . . . . . Pg.02 Un Dreamer en Shelby County . . . . . . . . Pg.04 La fuerza solidaria de los soñadores . . . . Pg. 06 Acordes para la vida . . . . . . . . . . . . . . . . Pg. 09 Consume local, consume LATINO . . . . . Pg.11 ¡Ya huele a pozole! . . . . . . . . . . . . . . . . . Pg. 14 Pan, Jamón y magia en la cocina . . . . . . Pg. 15 Harapos de Humanidad . . . . . . . . . . . . . . Pg. 23

¡El equipo hispano de jim keras nissan espera por ti para ayudarte con la compra de tu carro!

Carros Increíbles y Gente Maravillosa Esperan Por Ti

Servicio de calidad y con garantía

hablamos español

Alejandro Montiel alemont4@gmail.com (786) 393.0410

Mauricio Silva msilva@jimkeras.com (901) 864.5313

César Magana cmagana@jimkeras.com (662) 812.9870

Aceptamos ITIN number

2080 Covington Pike Memphis , TN 38128 www.jimkerasnissan.com (español)


Lo bueno, lo malo y lo feo LO BUENO El pasado mes de septiembre, Jeff Bezos, CEO de Amazon, creó un fondo de beneficencia de US$2.000 millones para ayudar a personas sin hogar y establecer una nueva red de escuelas inspiradas en el Método Montessori. Con solo 2 años, Bezos asistió a una escuela Montessori en Albuquerque, EEUU, durante un año y medio. “Intuitivamente creo que fue una experiencia muy formadora haber ido a esas clases, en ese ambiente y haber sido estimulado desde muy temprana edad”, analizó Bezos sobre su paso por la escuela Montessori. Otros afamados empresarios han destacado el método educativo, y le han atribuido parte de su éxito. Entre ellos, Sergey Brin y Larry Page, fundadores de Google.

Foto Portada

Créditos Editor

Nancy Águila Director de Arte Maria Calvo Fotografía

HG Studio 03

LO MALO Mientras el mandatario Donald Trump, miembros de su partido republicano y de la oposición demócratas están en un callejón lleno de opiniones encontradas sobre la construcción de un muro fronterizo, la campaña de un voluntario a favor de la construcción logró recabar más de $3 millones en apenas dos días. El impulsor de la recaudación es un veterano aviador de Florida que perdió sus dos piernas y el brazo derecho mientras luchaba en Irak en 2004, según su biografía en su portal personal, citada por Pix11. Ahora trabaja como orador motivador.

LO FEO Congresistas que visitaron la frontera estadounidense en Nuevo México para investigar la muerte de una niña guatemalteca de 7 años bajo custodia de autoridades, aseguran que existieron “fallos sistemáticos muy perturbadores” en la muerte de la menor y pidieron una investigación independiente, afirmó el congresista por Texas Joaquín Castro. Jakelin Amei Rosmery Caal Maquin, murió a principios de diciembre mientras estaba detenida por la policía fronteriza de Estados Unidos. La niña había cruzado la frontera junto con su padre y otros inmigrantes, después de una larga travesía desde Guatemala.

Grupo Editorial BOLT

www.boltmemphis.com Colaboradores

Federico Gómez Uroz Salvador Toro-Moya Marlene Ramos Nena Garza

Chito Sanchez José Toro

Rubén Alejandro González Francisco Cervantes Carlos Valverde

Roberto Saborit www.elinformantememphis.com

Ventas

(901)848 7785 (901)572-5726

elinformantememphis@gmail.com El Informante, no se hace responsable de las opiniones vertidas en el mismo, ya que pertenecen a quien las firma y no necesariamente reflejan la posición del periódico. The views and opinions expressed in this newspaper are those of the authors and do not necessarily reflect the official policy or position of El Informante.

NOTAS DEL EDITOR

Galería contra el olvido

MARVIN OMAR RAMÍREZ ENAMORADO

Hace un año que murió y no hay nadie detenido por su crimen. Marvin Omar Ramírez Enamorado estaba por cumplir 36 años, cuando, la madrugada del 19 de noviembre de 2017 fue asesinado en las calles de Memphis. Marvin murió luego de que desconocidos abrieran fuego contra su automóvil cuando circulaba por el área de Binghamton, el cual se estrelló contra una casa en Johnson Avenue. Fue declarado muerto en la escena. Ramírez Enamorado nació el 15 de diciembre de 1982, en Honduras. Según declaraciones de sus hermanos, quienes se trasladaron desde Nashville para identificar el cuerpo, Marvin había estado desaparecido desde un día antes de su deceso. El cuerpo de la víctima fue enviado a Honduras y recibido por sus padres y otros familiares para su sepultura. Hasta la fecha no hay arrestos por el crimen. SU CASO SIGUE IMPUNE. ESPECIAL

El NFOR MANTE

La guía del inmigrante

Número 08 • Del 21 de Diciembre del 2018 al 03 de Enero del 2019

2

SOLIDARIDAD QUE SOBRECOGE

L

a muerte de Jackeline -una niña guatemalteca de 7 años-, cuando se encontraba bajo la custodia de la Patrulla Fronteriza ha traído consigo una avalancha de críticas a las condiciones de los inmigrantes, sobre todo los niños, en los centros de detenciones. Que ha derivado una investigación de la muerte de la pequeña, pero también del manejo de estos recintos, y del trato inhumano que reciben quienes permanecen ahí. Ahora mismo hay 15 mil niños en estos centros, esperando ser reunificados con sus padres o patrocinadores. Mientras esto sucede, aquí, en Memphis, se ha despertado un sentimiento solidario sobrecogedor para ayudar a esos niños y familias inmigrantes que están siendo remitidos por ICE. Como conexión a su destino final en la mayoría de los casos, autobuses con inmigrantes están llegando a nuestra ciudad. Docenas de voluntarios han respondido a la crisis. Muchos de ellos con donaciones, otros preparando sándwiches, y otros más, recibiendo a los inmigrantes en la central de autobuses con comida, abrigo, medicinas, artículos de limpieza y otras cosas básicas para enfrentar la vida. Lo más admirable es que la solidaridad ha corrido como pólvora en otras ciudades que también tienen de paso a los inmigrantes, y más gente se está sumando en atender la crisis humanitaria y darles a estas familias un poco de esperanza. ¡Que importa que los haters recauden millones para un muro inútil mientras sus lenguas ignorantes y venenosas encienden las redes! No se necesita dinero, sino humanidad para hacer que América sea “genial” otra vez.


MEMPHIS

3

Clemencia para Cyntoia

El gobernador de Tennessee, Bill Haslam, dijo que está considerando cuidadosamente la solicitud de clemencia para Cyntoia Brown, quien fue condenada por asesinato en primer grado y condenada a cadena perpetua en 2004 por asesinar a un hombre de 43 años que la había solicitado sexo Cuando solo tenía 16 años. La Corte Suprema de Tennessee dictaminó la semana pasada que Brown debe cumplir 51 años antes de ser elegible para la libertad condicional. Los fiscales dijeron que Brown fue con Johnny Mitchell Allen con la intención de robarle, pero ella y sus abogados insistieron en que disparó a Allen en defensa propia porque pensó que él iba a matarla. También dijo que fue a su casa con él para tener relaciones sexuales por dinero a las órdenes de su novio abusivo, quien la golpeó y la obligó a prostituirse. ROLLINGSTONE

Fox queda “pobre y sucio”

Mientras el presentador de Fox News, Tucker Carlson, continúa con sus ataques a inmigrantes y defiende sus agresiones como un principio de la “libertad de expresión”, al menos 11 anunciantes no están de acuerdo, por lo que retiraron sus marcas de la televisora. Carlson afirmó que “ciertos inmigrantes” vuelven a los Estados Unidos “más pobre, más sucio y más dividido”, lo que ha derivado la salida de cada vez, más anunciantes. LA OPINIÓN

You speak english?

Para el proceso de naturalización, los inmigrantes deben demostrar eficiencia en inglés como segunda lengua, para lo cual el Servicios de Ciudadanía e Inmigración (USCIS) aplica exámenes escritos y orales, los cuales ahora se hacen a través de tabletas. Sin embargo, hay extranjeros que pueden evitar dichas pruebas si demuestran que no pueden aprender el idioma por alguna limitación física o emocional, según una nueva regla impulsada por USCIS. EL DIARIO

la viñeta

La migra y el matrimonio

El Servicio de Inmigración y Ciudadanía (USCIS, en inglés) ha revisado sus procedimientos para facilitar que los inmigrantes puedan conseguir su green card una vez casados con un ciudadano estadounidense. Un nuevo memorándum revisa ahora este procedimiento, según ha adelantado el diario Miami Herald, eliminando a partir del 10 de diciembre la necesidad de hacer una entrevista si el agente de inmigración tiene suficientes pruebas ya, no hay dudas complejas o sospechas de fraude que lo hagan necesario, o si el extranjero ya ha sido entrevistado anteriormente. TELEMUNDO

Número 08 • Del 21 de Diciembre del 2018 al 03 de Enero del 2019

SE DICE QUE...


MEMPHIS

SHELBY COUNTY APUESTA POR LA DIVERSIDAD

Un abuelo hispano, otra víctima más del crimen en la ciudad

Un Dreamer en el equipo del mayor Lee Harris Un dreamer y activista incansable es ahora parte del equipo de Lee Harris, mayor del Condado de Shelby. Iván Flores, quien se inició como activista hace casi tres lustros para unirse al movimiento del Dream Act, ha sido nombrado Coordinador de Asuntos Latinos de Shelby County. NANCY ÁGUILA/ MEMPHIS

No ha trascendido el nombre ni la fotografía de la víctima, pero según un reporte ciudadano hecho a nuestra colaboradora Nena Garza, se trata de un hombre de origen hispano, conocido como Samuel “El Flaco”.

L

I

ván Flores se ha desempeñado durante muchos años como un activista pro-inmigrante reconocido en la ciudad. Hasta hace tres semanas, antes de tomar el puesto en la oficina de Lee Harris, Flores colaboraba de lleno con Mariposas Collective y otras organizaciones y líderes, que están respondiendo a la crisis humanitaria de los inmigrantes que han sido remitidos de centros de detención de ICE (U.S. Immigration and Customs Enforcement), y que llegan por cientos cada semana a la central de autobuses de Memphis, para conectarse a diferentes puntos del país. “Nunca me había visualizado en una posición gubernamental. El trabajar en el gobierno es un poquito surreal”, confiesa Flores, sentado en un café, mientras mira echa un ojo a su pasado y nos cuenta cómo se inició en el activismo, y qué significa para él asumir su nuevo cargo. Flores llegó a los Estados Unidos de niño acompañado de su madre en el año de 1996. Pasaron los años, y ya en su adolescencia llegó el momento de entrar a la universidad, pero su estatus migratorio fue como un golpe en la pared. “A la pastora juvenil de la iglesia a la que asistía le conté de mis preocupaciones por mi estatus, y eso me motivó a involucrarme con organizaciones, y a comenzar a trabajar con el grupo de los primeros impulsores del Dream Act”, recuerda. Su condición de indocumentado no le impidió laborar en estas organizaciones en busca de la justicia social. “Era una batalla tratar de conseguir trabajo, pero varias organizaciones me ofrecían empleo como sub-contratista, sin embargo mi estatus me impidió tomar oportunidades en países como Nicaragua o Alemania”, confiesa. Cuando el expresidente Barack Obama aprobó el DACA, Flores, quien por muchos años se las había arregla-

Iván Flores asume con temple y decisión su cargo en el Condado, sin olvidad su pasión por la justicia social.

do para entrelazar el trabajo con el activismo, decidió no beneficiarse del alivio migratorio durante varios años. “Me sentí aliviado cuando recibí mi DACA, pero no lo obtuve hasta hace dos años, y eso por las últimas elecciones presidenciales. El programa no es una solución, es sólo un parche”, lamenta. Hasta hace poco Iván trabajó en Workers Interfaith Network, una organización sin fines de lucro que aboga por la justicia de los trabajadores. Ahora, como Coordinador de Asuntos Latinos de Shelby County, Flores está aprendiendo lo que su predecesora hacía, para crear un nuevo plan de trabajo, que incluya mayor diversidad, y que brinde servicios en favor de la comunidad hispana. Iván se despide, cenaría con su familia: su esposa y sus dos hijos de 2 y 4 años, para después ir a ayudar a la central de autobuses, y recibir a los inmigrantes que esa noche pasarían por la ciudad, ansiosos de pan, abrigo y gente dispuesta a guiarlos en el inicio de su sueño americano.

Foto Maria Calvo - EL INFORMANTE

Número 08 • Del 21 de Diciembre del 2018 al 03 de Enero del 2019

4

EL INFORMANTE/ MEMPHIS

a mañana del 14 de diciembre sucedió un tiroteo en los apartamentos Willow Oaks en Airways y Ketchum, cerca del aeropuerto. Ahí, dentro de una van, fue encontrado el cuerpo de un hombre hispano. Había sido tiroteado y fue declarado muerto en la escena por las autoridades. Familiares de la víctima señalaron que el hombre asesinado era un abuelo que recién había salido de cirugía, y que además había superado el cáncer. Entrevistada por un canal de televisión local, la joven Suemi Morales contó que corrió por la ciudad después de escuchar que el hombre a quien habían disparado era su tío. “La semana pasada acababa de hablar con él”, dijo. Hasta el cierre de esta edición la policía no ha confirmado el nombre de la víctima, quién o quiénes abrieron fuego, o qué motivó el tiroteo. Morales señaló que su tío vivía en el complejo de apartamentos y que trabajaba para mantener a sus hijos y nietos mientras luchaba contra sus problemas de salud. También aseguró que recientemente su tío había sido intervenido quirúrgicamente. Si usted usted tiene una pista de este crimen, llame a Crime Stoppers al (901) 528-CASH (2274). Con información de News Channel 3


5

Número 08 • Del 21 de Diciembre del 2018 al 03 de Enero del 2019 La guía del inmigrante

El NFOR MANTE


TENNESSEE

Número 08 • Del 21 de Diciembre del 2018 al 03 de Enero del 2019

6

Conocer la ley y sus derechos, la mejor manera de enfrentar la HB2315

A partir del 1 de enero entrará en vigor en el Estado de Tennessee la ley anti-inmigrante HB2315. La Coalición de Inmigrantes y Refugiados de Tennessee (TIRRC por sus siglas en inglés) ha comenzado una campaña preventiva para que la población inmigrante comprenda la ley, conozca sus derechos y proteja nuestras comunidades. NANCY ÁGUILA / MEMPHIS

a ley es ambigua y permisiva. No sabemos cómo va a ser implementada y hace que nuestras comunidades sean menos seguras”, reconoció Leticia Álvarez, directora de Comunidades de TIRRC, en conferencia telefónica sobre la HB2315. Esta ley incentiva a empleados públicos y agentes de la ley a hacer perfil racial. “Aunque no permite a la policía hacer deportaciones, sí pueden cooperar con ICE y hacer arrestos”, señaló Álvarez. Dennisse Calle, oficial de Abogacía y Políticas Públicas de TIRRC, puntualizó que es necesario que haya una razón legal para detener a una persona, y que esta ley no requiere que empleados de escuelas u otros funcionarios pregunten el estatus migratorio de una persona. “La ley es tan ambigua, que se va a implementar de diferentes maneras, en diferentes lugares, por eso es importante saber nuestros derechos y denunciar actos de discriminación”, subrayó Calle. TIRRC recomienda: NO responder a ningún funcionario sobre su

CRÉDITO: TIRRC

L

“La ley aún no ha entrado en efecto, y mientras no esté en vigor no podemos hacer nada. Por eso necesitamos monitorear para ver qué daños está causando esta ley y pelear en contra de ella”, señaló Leticia Álvarez, directora de Comunidades de TIRRC.

estatus migratorio, si es ciudadano, si tiene papeles o cómo entró. Tiene DERECHO a guardar silencio, decir “nada” o “prefiero NO contestar” (I prefer not to answer). NO mentir ni presentar documentos

falsos. Si una autoridad del orden lo detiene, la organización aconseja SÍ DECIR su nombre y fecha de nacimiento, pero NO DECIR su estatus, ni cómo llegó a los Estados Unidos. EVITE SER ARRESTADO. La organización hizo énfasis en el riesgo que una persona indocumentada corre si pisa una prisión. “Cuando una persona entra a la cárcel, la posibilidad de ser deportada es alta, ya que la policía comparte las huellas con ICE”, aseguró Calle. “La primera llamada que se debe hacer es a un familiar, para que este se comunique con un abogado de confianza y paguen cuanto antes la fianza”. La HB2315 pone en la mesa el uso de un ID del país de origen como identificación (matrícula consular, pasaporte), en una detención por una falta menor con la policía. Al cuestionar sobre este riesgo, Calle señaló: “Es una pregunta complicada. No sabemos al 100% qué es lo mejor que hacer. El próximo año vamos a estar trabajando con la policía de Memphis para que ellos respondan”. La oficial de Abogacía de TIRRC recomendó a las personas que tengan un caso abierto con migración, hablar con sus abogados para saber qué decir si interac-

AYUDE A TIRRC A COMBATIR LA HB2315

• Reporte si usted es víctima de discriminación a causa de esta ley. Llame al (615)-414-1030, deje un mensaje de voz o de texto. • Comparta las campañas de TIRRC para conocer sobre la ley y cuáles son sus derechos. • Siga a TIRRC en sus redes sociales e infórmese sobre lo que está pasando en su comunidad. • Afíliese a TIRRC y contribuya a combatir esta y otras leyes que afectan a la comunidad inmigrante.

túan con la policía, y saber qué tipo de documentos debe cargar. También, si algún funcionario público le increpa sobre su estatus migratorio, o le niega por esta razón algún trámite, preguntarle si la póliza de la dependencia ha cambiado, y REPORTARLO con TIRRC. “La ley aún no ha entrado en efecto, y mientras no esté en vigor no podemos hacer nada. Por eso necesitamos monitorear para ver qué daños está causando esta ley y pelear en contra de ella”, finalizó Álvarez.

Artesanías Genesis Tradición y Cultura Dentro del Mini Molito

Además Florería con entrega a domicilio. 901-619-3972. 4507 Summer Ave., Memphis, TN.

CRÉDITO: TIRRC

Cazuelas y ollas de barro, planchas, vaporeras, anafres, artesanías de talavera y mucho más.


7

Número 08 • Del 21 de Diciembre del 2018 al 03 de Enero del 2019


MEMPHIS

NI DE AQUÍ, NI DE ALLÁ

La fuerza solidaria de los soñadores Después de haber escrito en la edición de la semana pasada sobre pertenecer aquí o allá, me vi en la tarea de investigar más sobre testimonios de otros dreamers, que al igual que yo llegaron de mi misma edad o más chicos. JOSÉ VALVERDE/ MEMPHIS

A

l seguir haciendo voluntariado en los buses que pasan por la ciudad y escuchar historias de immigrantes sobre sus razones y motivos de emprender este viaje me vi envuelto en más preguntas. Cuando mis padres decidieron emprender emigrar, como lo mencioné anteriormente, yo no sabía los motivos, ahora entiendo que fue por el incremento de la inseguridad y violencia, y sus efectos lo que llevaron a mis padres a cerrar un pequeño restaurante de mariscos y emprender un camino hacia un nuevo destino. He escuchado muchas historias parecidas por personas que narran la dificultad de prosperar en un ambiente de intranquilidad y corrupcion causado por las mismas autoridades que deberían de ayudar, pero al verse sometidos por este sistema no les queda más que ceder o esperar lo peor. Durante estos días de voluntariado conocí a una muchacha llamada Jocelyn Vázquez, que al igual que yo es una dreamer.

Aquí su relato:

“Ahorita estoy en mi tercer año en Rhodes. Soy una de las co-presidentas en el grupo de estudiantes Latinxs en Rhodes. Ese grupo se llama Rhodes College Latinx Student Association. No tenemos un grupo oficial de estudiantes «dreamers» pero sí nos conocemos mucho y hablamos entre nosotros cuando tenemos alguna duda o consejo de asuntos de DACA. “Yo nací en la ciudad de San Luis Potosí, México y llegé aquí en septiembre del 2002. Tenía cuatro años así que de verdad no recuerdo nada de México. Pero sí recuerdo que el día que nos fuimos de allá, estaba en el carro con mi mamá, hermana, abuelo, y prima. Y recuerdo que lloraba porque no entendía por qué me tenía que ir. Pero no recuerdo mi viaje hacia Memphis. Sólo sé que mi mamá viajó con dos niñas chiquitas (mi hermana tenía 3 años) y sin hablar inglés”. • Jocelyn, ¿cuáles han sido tus mayores retos después de tu llegada a los Estados Unidos? “Mis papás siempre se aseguraron que nosotras no nos preocupáramos por eso. Lo difícil era en encontrar la manera de ir a la universidad. Pero encontré una beca que se llama Golden Door Scholars, y ahora estoy en Rhodes. Cuando me enteré que no tenía papeles, era difícil de entender qué significaba eso. Siempre sabía que no teníamos papeles, pero no entendía que si nos agarraba la migra nos podían deportar. Así que cuando me di cuenta de eso me daba mucho miedo de que mis papás fueran parados por la policía o la migra. Me daba miedo de que algún día podría ser que ya no regresara a mi casa a verlos o que algo pasaría. También era muy difícil aceptar que no podría regresar a México. “Cuando existía el Advance Parole, aun tenía mucho miedo de no poder regresar, así que nunca fui a México con Advance Parole. Sigo sintiendo lo mismo por muchos años, que no soy de aquí ni de allá. Creo que involucrarme con la comunidad ayuda a a llenar el vacío que siento de no poder estar con mi familia en México, porque me rodeo de personas que me valoran y tienen las mismas ideas que yo”. •¿Qué te motiva a seguir y perseverar en tus proyectos? “Mi motivación constante es el pensamiento de todos los sacrificios que hicieron mis papás para traerme a este país y para darme todo lo

Credito especial.

El NFOR MANTE

La guía del inmigrante

Número 08 • Del 21 de Diciembre del 2018 al 03 de Enero del 2019

8

necesario para que yo pudiera enfocarme en mejorarme yo misma y en seguir en los estudios. Ninguno de mis papás estudió en la universidad y dejaron todo en México con el deseo de darme una vida mejor. También pienso en mis estudiantes que voy a tener cuando sea maestra. En mi salón siempre voy a animar a mis estudiantes, porque aunque todavía no los conozco, sé que pueden lograr todo lo que quieren”. • ¿Cómo ha sido tu experiencia de voluntaria en la central de buses al ver a toda la gente que llega de diferentes países? “De verdad me hace sentir triste cuando voy. Pienso en cómo estas personas invertirán mucho tiempo y dinero para tratar de quedarse aquí en este país. También pienso en cómo la gente racista de aquí solo quiere que se vayan, porque piensan que los inmigrantes les van a robar el trabajo. También me enojo con los de inmigración por cómo los tratan. Cómo les ponen grilletes en los tobillos. ¿Qué sentido tiene eso? Pero también me alegra escuchar todas las metas que tienen. Que a pesar de todo lo que han pasado, tienen el deseo de seguir adelante. Eso es algo que siempre me enseñó mi papá, y espero que todo salga bien con los inmigrantes. Pienso en ellos seguido y espero que lleguen con sus familias y que les traten bien en las otras paradas del bus. “Cuando veo a los jóvenes, pienso en que ellos irán a la escuela, y que yo voy a ser maestra. Y espero que les toquen escuelas y maestras que inviertan mucho tiempo y energía en ellos”. • ¿Tienes algún consejos para nuestros lectores, jóvenes con DACA o no, que están luchando para sobresalir en un país con mucha repercución hacia nuestra cultura? “Cuídense. Esta vida solo te da un cuerpo, así que tenemos que cuidarla. Esto incluye lo físico y mental. Lamento que nadie me dijo de la importancia de cuidar nuestra salud mental. Es completamente aceptable pedir ayuda e ir a terapia, y no es algo que debería ser un tabú. También, tomen cada oportunidad de aprender algo nuevo. Siempre me digo: «Nunca eres la mas inteligente de un cuarto. Hasta los bebes tienen algo que enseñarte». Así que todo es un oportunidad de aprender. Lee un libro, escucha un podcast, y háblales con cariño a tod@s. Te pueden quitar todo, pero nunca te pueden quitar el conocimiento que tienes en la mente”. Bueno con esto concluimos la entrevista a Jocelyn y esta nota, pero no te olvides de escribirme si quieres contarme sobre tu experiencia como dreamer en los Estados Unidos o para ayudar en la central de buses. Carlosval28@gmail.com.


9

llenarán de arte y sensibilidad con las notas musicales interpretadas por jóvenes latinos, unidos por una misma causa: la de ayudar a otros músicos a continuar con su arte. Esta será una oportunidad de lujo

para disfrutar GRATUITAMENTE de un espectáculo familiar, sublime y lleno de mucha pasión musical. El arte en su más pura expresión sonora. No se lo puede perder.

Acordes para la vida

Número 08 • Del 21 de Diciembre del 2018 al 03 de Enero del 2019

Este 27 de Diciembre a las 7pm 7pm, los espacios de Casa Leon (5560 Shelby Oaks Dr, Memphis, TN 38134) se

MARIA CALVO/ MEMPHIS

Foto Maria Calvo - EL INFORMANTE

D

iego y Antonietta Rodriguez Rodriguez, tienen varias cosas en común, son hermanos, músicos chelistas, egresados de la Universidad de Memphis con honores, son talentosos y muy venezolanos, además, pertenecieron al sistema de orquesta infantil (que lleva el arte de la música a las zonas más populares y económicamente limitadas) en su natal Venezuela y aunque hoy viven en estados diferentes de la unión americana (él en Texas (dónde es profesor de chelo y ella en Pensilvania, dónde está haciendo su máster) quieren ayudar a otros músicos del sistema de orquesta en su país; que por la crisis humanitaria que atraviesa Venezuela, no tienen acceso a cuerdas musicales para poder seguir tocando y llevando arte a las zonas más marginadas. ¿Hermoso, verdad? El Sistema Nacional de Orquestas y Coros Juveniles e Infantiles de Venezuela (Fundación Musical Simón Bolívar, creado en el año 1975), también conocido como El Sistema, es un programa de educación musical y social en Venezuela, conocido por rescatar a gente joven en circunstancias económicamente limitadas. Participantes del programa que han comenzado carreras internacionales incluyen a Diego Matheuz (se ha presentado con la Vancouver Symphony, la Orquesta Nacional de Lyon, la Filarmónica de Zúrich, la Orquesta Filarmónica de la BBC, la Gurzenich-Orchester Kölner Philharmoniker y Orchestre Chambre de Paris.), Natalia Luis-Bassa (Director Musical del Wellington College Symphony Orchestra in Berkshire and the Hallam Sinfonia in Sheffield.), Joshua Dos Santos (quien recientemente dirigió la Joven Orquesta de Filipinas ), Rafael Payare (director titular de la Orquesta de Ulster), Gustavo Dudamel (director de la Orquesta Filarmónica de Los Ángeles), entre otros. Localmente el chelista y profesor Diego Rodriguez, nos ha llenado de orgullo, como latino integrante de la Universidad de Memphis, siendo imagen de la escuela de música en su paso por acá, ha trabajado con su talento en varias oportunidades en China y Japón y es toda una oportunidad de lujo volver a presenciar su pasión sobre el escenario, su entrega y sus melodías a ojos cerrados. Es ver a un

Diego y Antonietta Rodríguez, presentarán un concierto gratuito este 27 de Diciembre por la causa más bella, ayudar a otros músicos a continuar con su pasión musical.

maestro chelista en plena y absoluta entrega. Antonietta por otro lado, suma a la interpretación el toque de magia y delicadeza, verla interpretar el chelo es como presenciar un soleado día de primavera, lleno de flores coloridas; donde cada nota tocada es una mariposa que como por arte de magia sale de sus cuerdas y se eleva por toda la sala. Diego y Antonietta se presentarán el próximo 27 de Diciembre en Casa Leon a las 7pm. La entrada es libre. Ambos hermanos desean con este acto musical sin precedentes en la ciudad, recaudar cuerdas usadas para este tipo de instrumentos, con la finalidad de enviarlas a otros músicos en Venezuela que no tienen acceso a las mismas. El Informante les invita a que asistan y presencien con sus propios sentidos el placer de la música que no conoce fronteras pero si un lenguaje de profunda humanidad. Se aceptarán donaciones. Si usted quiere contactar a Diego para sumarse a su causa no deje de escribirle al (901) 846-6950.

Concierto Benéfico

27 de Diciembre 2018 - 7pm Casa Leon Eventos. 5560 Shelby Oaks Dr, Memphis, TN 38134 Entrada gratis. Se aceptan donaciones.


Número 08 • Del 21 de Diciembre del 2018 al 03 de Enero del 2019

10

Hey MEMPHIS!

EVENTOS DE FIN DE AÑO EVENTOS DE NAVIDAD

Enchanted Forest Festival of Trees Del 17 de noviembre al 31 de diciembre. Pink Palace Family of Museums. 3050 Central Ave, Memphis 38111. Los niños de todas las edades se sentirán encantados por los personajes animados ambientados en el mágico escenario nevado de Enchanted Forest. Los osos de peluche invitan, los elfos están ocupados trabajando y los pingüinos juegan en la nieve. Santa saluda alegremente a los huéspedes al final del bosque y posa para las fotos de las vacaciones. ¡Una perfecta tradición navideña para que disfrute toda la familia! Adultos $6, niños de 3-12 $5, adultos mayores $5. Más información en el 901—636-2362 o en el website del museo. Zoo Lights Hasta el 30 de diciembre. Memphis Zoo. 2000 Prentiss Place, Memphis 38112. Con casi un millón de luces en todo el zoológico y la nieve todas las noches, los invitados de todas las edades disfrutarán de las festividades. Las actividades incluidas con la entrada SunTrust Zoo Lights son las espectaculares exhibiciones de luces, árboles de Navidad, viajes en tranvía gratuitos, manualidades infantiles, carrusel de CHINA gratuito, una visita con Papá Noel y animales en exhibición en el acuario, Herpetarium, Érase una granja y animales del mundo. Miembros: $ 7 / No miembros: $ 9. Niños menores de 2 años entran gratis. Por un cargo adicional, los huéspedes pueden disfrutar de patinaje sobre hielo, paseos en camello, paseos en la rueda de la fortuna y el NUEVO Monster Truck Ride¡y mucho más!

Rumba Navideña y Despedida CASA LEON 22 de diciembre, 20:00 a 03:00 horas. CASA LEON Event Venue. 5560 Shelby Oaks Drive, Memphis 38134. Ven y disfruta de música toda la noche, Hora Loca y mucho más. Preventa: $10, niños gratis. Boletos en la puerta: $20. No se permite el ingreso de bebidas alcoholicas. Venta de platillo navideño venezolano sólo por pedido. Informes y boletos: Sylvia Leon (901)8305431 y Roberto Cantu (901)2401415. Celebración de fin de año en Beale Street 31 de diciembre, 12:00 a 1 de enero 5:00 horas. Beale St, Memphis 38103. ¡Únase a la fiesta más grande del año para despedir el 2018 con música en vivo, baile, fuegos artificiales, excelente comida, bebidas y miles de sus amigos más cercanos! Sea parte de los ricos, 187 años, de la historia de Beale, mientras festejamos una vez más para llamar al 2019.

EVENTOS ESPECIALES Autozone Liberty Bowl Parade en Beale Street 30 de diciembre, 15:00 a 16:30 horas. Beale Avenue (Beale Street). Beale St, Memphis 38103. Memphis y Beale Street se complacen en dar la bienvenida a los Tigers de la Universidad de Missouri y los Vaqueros de la Universidad Estatal de Oklahoma que compiten en el 60º Anual Liberty Bowl de AutoZone. ¡Anima a tu equipo en el desfile oficial! Elvis’ Birthday Celebration Del 5 al 8 de enero de 2019, Graceland. 3734 Elvis Presley Blvd, Memphis 38116. Únase a nosotros en Memphis del 5 al 8 de enero de 2019, mientras celebramos el cumpleaños de Elvis con cuatro días de eventos, incluida una experiencia inolvidable para los fanáticos con uno de los amigos más cercanos

EVENTOS DE NAVIDAD de Elvis, Jerry Schilling. Es un momento especial para estar en Memphis, ya que Graceland todavía estará decorada para las fiestas y habrá un pastel de cumpleaños épico en exhibición el 8 de enero. Más información en Graceland.com Tributo a Elvis 1 y 2 de marzo de 2019, Graceland Soundstage en Memphis. 3734 Elvis Presley Blvd, Memphis 38116. Celebración anual de tributo a Elvis Presley. Conozca a los ganadores anteriores del Concurso Anual de Artistas de Elvis Tribute de Elvis Presley Enterprises en dos emocionantes conciertos. Cualquier persona que asista a estos conciertos recibirá una entrada gratuita a Elvis Presley’s Memphis a las 3:00 pm el día del concierto al que asiste. Más información en Graceland.com

CONCIERTOS

Willie Nelson 5 de enero de 2019, 20:00 horas. The Orpheum Theatre-Memphis. 203 S Main St, Memphis 38103. Más invormación y tickets para el evento en: http:// www.orpheum-memphis.com. Rick Springfield en Concierto 19 de enero de 2019, 20:00-22:00 horas, Graceland Soundstage en Memphis. 3734 Elvis Presley Blvd, Memphis 38116. El cantante, compositor y músico ganador de un Grammy, Rick Springfield, regresa a Memphis para actuar en el Graceland Soundstage el 19 de enero de 2019.. Más información en Graceland.com


MEMPHIS

11

Número 08 • Del 21 de Diciembre del 2018 al 03 de Enero del 2019

Estas fechas tan importantes y significativas para las familias hispanas, también son un sinónimo de consumo y gastos. El Informante de Memphis te invita a comprar en negocios locales y latinos de la ciudad. Con ello no sólo adquirirás artículos o servicios únicos, -muchos de ellos hechos por los propios emprendedores o por artesanos de nuestros países-, sino también apoyarás y fomentarás una economía local más justa y equitativa.

C

ada vez son más los latinos emprendedores de la ciudad, que ofrecen servicios y productos de alta manufactura, mientras buscan abrirse un espacio y contribuir a la derrama económica de la ciudad. Los productos locales los ofrecen personas que son parte de nuestra comunidad, amigos, vecinos, familias que buscan un medio de expresión y progreso. Al consumir local ayudas a fortalecer la creación de nuevas ideas y la micro-empresa hispana. Ser emprendedor no es fácil, se necesita más que una buena idea, y sobre todo, amigos dispuestos a probar y apoyar. Al consumir lo local le das un voto de confianza a los emprendedores, a la vez que apoyas el sector laboral preservando y generando empleos. Conoce algunos negocios, la mayoría nuevos en el mercado, con buenas e innovadoras ideas y servicios, liderados la mayoría de ellos por emprendedores de origen latino. Así que Consume Local, Consume Latino. Y haz latir la economía de nuestra comunidad.

Mili´s Flowers and Gifts

Miriam Cordero tiene obsesión al detalle, y eso se evidencia en su gusto exquisito para elegir la artesanía mexicana que ofrece en su negocio Mili´s Flowers and Gifts. En su tienda, por el momento virtual, puedes encontrar el

regalo perfecto hecho por manos artesanas de México: collares, aretes, pines, cruces, ornamentos navideños, pulseras, crucifijos, y mucho más. ¡Créeme cuando te digo que es artesanía muy linda y original! Además, ofrece hermosos arreglos florales para toda ocasión. Búscala en Facebook como: Mili´s Flowers and Gifts.

La Antojería Memphis

Este año La Antojería Memphis hizo su aparición en las fiestas de la ciudad, ¡y llegó para quedarse! La Antojería es una excelente opción como mesa de postres en fiestas y reuniones. Su simpático carrito botanero es la elección ideal para todo tipo de eventos sociales, ya que tiene una amplia variedad de botanas y salsas que incluyen diferentes tipos de chips, frutas de temporada, gomitas ácidas y dulces típicos de México,

todo de alta calidad, para que los invitados elijan, combinen y disfruten de su propia creación, dulce o salada. Además, la atención a clientes y el servicio son inigualables. Para contrataciones llama al 901-572-5726, o búscalos en redes como: La Antojería Memphis ¡y empieza a hacerte agua la boca!

Felipe´s Shoe Repair

Entrar a la tienda de Don Felipe es un viaje a las huaracherías mexicanas. El olor a cuero de su tienda y sus anaCONTINÚA EN LA PÁG. 12

La guía del inmigrante

NANCY ÁGUILA / MEMPHIS

El NFOR MANTE

Consume local, consume LATINO… ¡Y haz latir la economía de nuestra comunidad!


Elige, com bin a ! oza , ¡g

Número 08 • Del 21 de Diciembre del 2018 al 03 de Enero del 2019

12

ELIGE

queles llenos de botas vaqueras, cintos, sombreros y huaraches te remontan a las tiendas de pueblo en México. El señor Antolin Felipe desde niño se inició en el oficio del huarache inicialmente para ganarse unos pesos para comprarse un dulce en la escuela, y luego como profesión de vida. Puedes visitar su tienda en el 4511 de Summer Ave, suite 1. También hace reparación de calzado. ¡Siempre recibe a sus clientes con su mejor sonrisa!

Jireh, Librería Cristiana

Entre más de 25 botanas y salsas, al menos dos artesanales, que incluyen: chips, cueritos, cacahuates japoneses, frutas, gomitas ácidas, dulces de tamarindo -algunos hechos artesanalmente-, ¡además de botanas de temporada!

COMBIN

A

¡Haz tu propia creación dulce o salada! Combina como tú quieras las botanas y salsas que te hagan agua la boca ¡y crea tu #AntojoLoco!

¡GOZA! ¡Sólo disfruta tu Antojo!

Búscanos en redes @LaAntojeríaMemphis

Heidy Figueroa es una mujer entusiasta y solidaria, que este año saltó al mundo empresarial con la librería cristina Jireh, con una locación en el área de la Summer, en Memphis. En el lugar la gente encontrará biblias en inglés, español, y bilingües de todo tipo: diferentes ediciones, de estudio, manuales, etc. Además, ofrece una amplia gama de libros de superación personal, liderazgo y negocios, sin olvidar la literatura para niños y jóvenes, en español e inglés. Puedes hacerle pedidos a través de su página de Facebook (Jireh, Librería Cristiana), por teléfono: 901-326-2405, o en su local en 6443 Summer Ave, suite 108, Memphis, TN, 38134. www. jirehlibreriacristiana.com.

Génesis, Artesanías y Florería (El Minimolito)

Génesis es una vendedora entusiasta, que a lo largo de su vida se ha dedicado al comercio. Esta emprendedora mexicana hace algunos años decidió establecer su negocio personal de productos para el hogar, artesanías mexicanas, y recientemente florería en 4507 Summer Ave. Junto con ella, otras mujeres latinas empresarias han establecido negocios en la misma locación, en lo que la gente conoce como El Minimolito. Mónica Cerezo ofrece hermosa joyería en oro laminado, y Cristina Arciniega tiene una amplia variedad de ropa típica mexicana, joyería de arte huichol, rebosos y mucho más. Visítalas o llámalas al 901-619.3972.

Tony´s Catering Services

El Sr. Tony y la Sra. Martha son una pareja que durante muchos años se han dedicado al ramo gastronómico. Todos los fines de semana atienden a su asidua clientela en su taquería dentro de La Pulga de la Jackson, a quienes deleitan con deliciosos tacos, pambazos, y su especialidad, el zacahuil potosino, ¡y qué decir de su sabrosa salsa de molcajete, que es legendaria entre sus comensales! Además, esta amable y servicial pareja ofrece servicio de Catering para fiestas, que incluye platillos típicos de México, así como mesa con decoración de frutas. Puedes visitarlos en La Pulga de Memphis (4010 Jackson Ave), o contratar sus servicios para tus fiestas en el teléfono: 901.653.8469.

¡Cóntrata Para Tus Fiestas Y Causa Furor!

901-572-5726

Enchanted Cookie

Si quieres sorprender dulcemente a una persona querida, tienes que probar, y regalar, las galletas caseras de Enchanted Cookie. Katty Carmona es una talentosa repostera, con una habilidad impresionante para hacer los más bellos y creativos pasteles (tortas), así como hermosas y deliciosas galletas 100% personalizadas al gusto del cliente. ¡Excelentes para fiestas y regalos! A cada orden Katty pone su sello personal, y sorprende gratamente a sus clientes. Su trabajo en la decoración de las galletas en impecable, minusioso y con una devoción al detalle. Para pedidos llama al 901830-8142, o síguela en Facebook e Instagram como The Enchanted Cookie ¡y enamórate de sus deliciosos diseños!

Inspire Community Cafe

La fama la lleva en su nombre. Inspire Community Café fue creado, primero como food-truck, y ahora como cafetería, con el firme propósito de ser una fuente de empleo con salario digno y de oportunidades para sus empleados, antes que priorizar sus propias ganancias, pero además con un sentido de justicia, equidad e igualdad para todas las personas de nuestra comunidad sin importar raza ni credo. Kristin Fox-Trautman, quien lidera el proyecto, se ha destacado por su labor altruista en la comunidad, en proyectos inclusivos como el Centro Cultural. Inspire Community Café, además de proporcionar buenos empleos y alimentos saludables -orgánicos y cultivados localmente-, también invierte el 10% de sus ganancias netas a la comunidad local. El café estará abierto al público a partir del 4 de enero. Visítalos en 510 Tillman St., Suite 110, entre Sam Cooper y Tillman. Teléfono: 901-292-2920. http://www.inspirecafememphis.com.

Inspire By Marcela

¿Qué mujer no ha soñado con brillantes joyas, hermosos diseños y hasta una tiara o corona en la cabeza en algun punto de su vida?. Marcela Rodriguez y su marca New York Fashion Jewerly nos trae las joyas y accesorios mas exclusivos desde New York en su tienda de Memphis (4089 Summer Ave/ Memphis TN 38122 • Tel.: 901-361.1001) a precios increiblemente económicos. Adicionalmente trae desde Brazil la exclusiva línea de perfumes O Boticario para el o para ella, así como tratamientos faciales para combatir los estragos de la edad, bien sea en la adolescian con el acné o en la edad madura con el envejecimiento.

Vida Spa

Cuando entras al bonito consultorio de Vida Spa todas tus preocupaciones quedan atrás. Cada detalle se cuida en función de tu relajación absoluta antienvejecimiento. La clave de su éxito radica en la atención amable y en español de sus tres tratamientos base. La radiofrecuencia, la presoterapia y la ultracavitación. Visita su website en www.vidamemphis.com o pide tu cita al (901) 848-7785. Vida Spa queda en el 6590 Summer Knoll Cove Suite 101, Bartlett, TN 38134.


13

Este es el top 10 de los propósitos de año nuevo, seguramente te identificas con alguno de los siguientes

Perder peso y hacer ejercicio

Dejar de fumar

Tener tiempo para hacer ejercicio

Comer saludable hacer dieta

Salir de las deudas y ahorrar dinero

Pasar más tiempo con la familia

Aprender algo nuevo

Viajar a nuevos lugares

8% Sentir menos estrés

Beber menos

El propósito más común es “empezar a hacer ejercicio”. Tal vez, también es uno de tus propósitos para el año que viene.

El 77% renuncia después de la primera semana

77%

Solo el 8% cumple durante todo el año

Los resultados son algo algo deprimentes:

40% El 40% renuncia luego de 6 meses

El 25% no logran sus propósitos ni siquiera durante la primera semana de Enero

25%

TOMA NOTA: Mientras más específica sea tu meta más posibilidades de ser constante y de obtener resultados. Varios estudios concuerdan que mientras más específica sea tu meta más probabilidades tendrás de enfocarte en el proceso y lograrlo

Ejemplos:

Comer más sano: Desayunar sano Hacer ejercicio: Salir a caminar Aprender algo nuevo: Tomar clases online de inglés o francés

El NFOR MANTE

La guía del inmigrante

by Maria Calvo

Número 08 • Del 21 de Diciembre del 2018 al 03 de Enero del 2019

Propósitos para el año nuevo


El NFOR MANTE

La guía del inmigrante

Número 08 • Del 21 de Diciembre del 2018 al 03 de Enero del 2019

14

¡Ya huele a pozole!

Los latinos somos tragones, y como dirían mis paisanos chilangos, garnacheros. Pero encontrar esa sazón de antaño, que nos recuerda a nuestras madres, y a los puestos de los barrios en que crecimos, muy pocas veces lo podemos encontrar por estos lares. Yo, una degustadora profesional de pozole, no había encontrado en Memphis un lugar donde le hicieran honor a la receta tradicional de México, hasta que probé el preparado por Paty, en La Herradura, y así, escribiendo estas palabras, con mi boca hecha agua, les contaré de mi experiencia con este suculento manjar… NANCY ÁGUILA / MEMPHIS

N

o cualquiera abre las puertas de su cocina, y menos comparte una receta, y más aún si ese rosario culinario forma parte del menú de su restaurant, pero para Patricia Aguilar, dueña y autora de las recetas del restaurante La Herradura, compartir su comida, y algunos de sus secretos, resulta más una remembranza a su madre y a su propia historia. “Soy muy afortunada de que mi mamá me haya dejado todas estas recetas dentro de mi corazón. Ella físicamente ya no está con nosotros, pero siempre está conmigo, y es un honor para mí hacer lo que a ella le gustaba”, nos cuenta Paty con nostalgia. Para hacer un buen pozole hacen falta los dos ingredientes principales del platillo: el maíz y la carne. Paty eligió para su receta el lomo de cerdo “con hueso para que le de más sabor”. A la carne le hizo varios cortes y la puso a cocer en una olla profunda, con agua generosa, una cebolla entera partida por la mitad, y una cabeza de ajo. Mientras la carne se cuece, se lavan y desvenan 25 chiles guajillos, pero aconseja “dejar las semillas de los chiles” sólo si les gusta el sabor picante, “aunque el chile guajillo realmente no pica”, aseguró Aguilar.

Los guajillos se trocean y se ponen a remojar con agua caliente, ajo, orégano y sal, durante todo el tiempo que la carne se cocina. “Hay mucha gente que sirve el pozole con lechuga, pero lo tradicional es el repollo”, nos advierte Paty mientras comienza a preparar las guarniciones. “Cuando era niña mi mamá me pedía que le ayudara a picar el repollo y yo lo hacía así, sin cuidado, y se me enojaba y me regañaba “no niña, si vas a servir pozole tiene que estar bonito, no es nada más de servirlo y ya””, ríe. Con maestría Paty picó finamente el repollo y la cebolla, luego los rábanos, y los acomodó en un plato grande de barro. Después de más de una hora de cocimiento de la carne, sacó de la olla la cebolla y los ajos, y los echó a la licuadora para molerlos junto con los chiles remojados, para posteriormente colar y vaciar la mezcla a la carne. La primera vez que Paty comenzó a cocinar fue cuando se vino a Tennessee, ya adulta. “No tenía mi familia más cercana aquí. Estaban mis hermanos, mi esposo, primos, pero familia en sí no había, mis familiares estaban solos prácticamente, sin esposas ni hijos. Y pues se les antojaba cierta comida, y bueno, pensé

en hacerles algo y así fue como comencé, y recordaba siempre lo que observaba cuando cocinaba mi mamá, y así seguí hasta que llegué hasta aquí”, cuenta. El primer platillo que preparó fue el menudo “yo recordaba que era fácil. Para los caldos es prácticamente el mismo proceso: cebolla, ajo y sal para que quede rico”. Así comenzó a construir su recetario con lo que recordaba. “Después de que comieron mi menudo, cuando los volteé a ver estaban ya todos dormidos, creo que les cayó de peso”, ríe. Con su restaurante, pero sobre todo con sus platillos, Paty quiere que sus comensales se trasporten a sus tierras natales, “quiero llegar a sus corazones. Con esos mismos recuerdos de las cocinas, con las tinajeras, las ollas colgadas, y con los platos muy tradicionales quiero hacer sentir a nuestros paisanos como en casa. Siento mucha satisfacción cuando entran aquí, especialmente los muchachos que están solos y que no tienen familia, que me digan que esto les recuerda a su abuelita o a la cocina de su mamá”. Paty está a punto de terminar su receta: Una vez que la carne hirvió con el adobo de los chiles, le añadió el maíz precocinado, escurrido previamente, lo dejó hervir unos minutos más, rectificó la sazón y la suavidad de la carne. Ya listo, lo presentó en un tradicional plato pozolero, lo decoró con el repollo, la cebolla, rábanos, y un chorro de jugo de limón. Le añadió su ingrediente, ese sí, secreto: su chile de árbol en aceite. Lo coronó con tostadas, y lo que sigue, sólo los dioses, y algunos mortales tuvimos la dicha de saborear. ¡Que viva el pozole! Patricia Aguilar, dueña y autora de las recetas del restaurante La Herradura, preparando el Pozole.


15

La guía del inmigrante

Pan, Jamón y magia en la cocina Ïnta, con la dièresis (los dos puntos sobre la i) es un vocablo de origen Pemòn, que significa “Su gusto” o “Su boca”. Los Pemones son indígenas oriundos de Suramérica, especialmente del sureste del estado Bolivar en Venezuela. Son los habitantes comunes de uno de los lugares más emblemàticos de todo el país, La Gran Sabana (la de la película UP, la de los globitos). De naturaleza son alegres y conservan esa inocencia, sencillez y pureza, difíciles de encontrar en tiempos actuales. Trabajadores como ellos solos, artesanos y agricultores de pura cepa, honrando de día y de noche su mejor regalo, la naturaleza. Por eso el símbolo taíno de un indígena con la boca abierta (convenientemente) que nuestra protagonista pintó a mano. Esta descripción sobre los pemones, la escribió Mili, la chef oficial de INTABREAKFAST. Todo un personaje la niña, quien también es de naturaleza alegre, de sonrisa sencilla y conversación amable. MARIA CALVO/ MEMPHIS

P

aseando por mi instagram un día, me topé con la presentación de una cajita, bonita y muy detallada como empaque de un Pan de Jamón Venezolano, como no lo había visto ni aquí ni allá. Con años de experiencia en el diseño de menús sé que Mili. Información de contacto Teléfono: las fotos lo aguantan todo, puede ser muy 336-9709377 correo: Milanyelya@hotmail.com bonito y el sabor ser otra cosa, y lo que es 24 años, Venezolana, peor, como saber que las fotos eran de oriGocha Tachirense. gen y no simplemente trucadas. ¿Será que sabe tan bien como luce?...Como me gusta la cocina y lo que es más, degustar los sabores típicos de mi país, esta cuenta captó por completo mi interés. La cajita me hizo cureosear entre las demás fotos de esta cuenta (Ïntabreakfast) y es cuando veo un dorado pan de Jamón, tradicional de las navidades venezolanas, (una foto surreal y acaramelada), bellamente horneado y curado. Tan buena impresión, me llevó a escribirle a la persona de la cuenta y preguntarle por mero antojo decembrino, si en vez del Pan me prepararía Cachitos de Jamón (una especie de croisant relleno y horneado con jamón

Número 08 • Del 21 de Diciembre del 2018 al 03 de Enero del 2019

El NFOR MANTE

Del Menú: Pan de Jamón: $25 Cachitos de Jamón: $4c/u Tequeños: 25unid. x $20 Empanadas: $2.50c/u Canastas de Regalo de desayuno: Clásica: $80 Premium: $120 VIP: $150 Delivery en Memphis A partir de $3.50

y tocineta), ella me contestó que sí, me los trajo tal cual como prometió y allí descubrí una vez más, que Memphis cuenta con una chef de primera entre sus filas. Quien para más señas estudió en los fogones del reconocido Chef Sumito Estévez, uno de los cocineros venezolanos más reconocidos en el exterior. Milanyely Alvarez lleva por nombre y le dicen Mili; cuenta la leyenda que tiene un tatuaje en el antebrazo que dibuja un tenedor, un cuchillo y una cuchara porque la cocina la lleva a flor de piel; que le pone una tolenada de amor a cada preparación y su talento innato se expresa en forma de tequeños, pasteles, empanadas y por supuesto panes de jamón horneados con tocineta. Su clientela cruza el país de norte a sur, envía sus pedidos a ciudades tan distantes como New York o Carolina del Norte. Sea lo que sea que le encarguen y ella lo cocine con el amor y detalle que la caracteriza, llega sabroso, fresco y con una carga extra de amor en la presentación. Y la tenemos aquí mismito en Memphis. Que afortunados somos. Y lo digo yo, que no me gusta cualquier cosa.


SALUD

Número 08 • Del 21 de Diciembre del 2018 al 03 de Enero del 2019

16

El derecho al acceso legal y seguro a la interrupción del embarazo LILIANA VANESSA SANTOS/ MEMPHIS

El acceso a la interrupción del embarazo legal y seguro es parte esencial de los servicios de salud reproductiva a los que tienen derecho las mujeres. El acceso a la interrupción del embarazo legal y seguro se fundamenta en los derechos a la vida; la salud, incluida la salud reproductiva; la integridad física; la vida privada; la no discriminación y la autonomía reproductiva de las mujeres.

E

stos derechos se encuentran reconocidos tanto en las leyes de los Estados Unidos de América (aquellos estados donde la ley permite la práctica) así como en los tratados internacionales en materia de derechos humanos. A nivel internacional, los estudios especializados más recientes evidencian que la negativa a las interrupciones de los embarazos de forma legal y segura, son un problema de salud pública, que genera casi 47,000 muertes al año alrededor del mundo, apor-

tando 13% de todas las causas de muerte materna; y casi cinco millones de complicaciones, algunas de ellas permanentes; es decir, la interrupción del embarazo realizado en condiciones inseguras y marcos legales restringidos se relaciona con una elevada morbilidad y mortalidad materna. Asimismo, los mecanismos internacionales y regionales en materia de derechos humanos han expresado reiteradamente su preocupación por las consecuencias que tienen las interrupciones ilegales del embarazo, o aquellos realizados en condiciones de riesgo, en el ejer-

Atención médica SIN prejuicios. Servicios de salud sexual y reproductiva para adolescentes y adultos. Realizamos pruebas para diagnosticar ETS, prueba de VIH gratis, consultas médicas de salud preventiva, y consejería sobre métodos anticonceptivos. ¿No tiene seguro médico? Nosotros le podemos ayudar. Ofrecemos grandes descuentos para consultas preventivas y sin cita previa. No requerimos prueba de ingresos y aceptamos una variedad de documentos de identificación vigentes (pasaporte, matrícula consular, cédula de identidad).

Haga su cita para una atención médica sin prejuicios contactándonos mediante:

PlannedParenthood.org/Tennessee

901.725.1717

cicio de los derechos humanos de las mujeres y han recomendado a los Estados parte liberalizar las regulaciones para la interrupción del embarazo, así como garantizar el acceso a este en los supuestos establecidos en la ley. El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer (Comité CEDAW), que vigila el cumplimiento de la Convención para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW), establece en su Recomendación General sobre la Mujer y la Salud, que la negación de servicios de salud que sólo las mujeres necesitan, es discriminación. Tanto este Comité como el de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y el de Derechos Humanos, todos de Naciones Unidas, han señalado que la prohibición total de la interrupción del embarazo viola los derechos humanos de las mujeres, y que éste debería estar permitido y ser accesible al menos en los casos de embarazos producto de una violación sexual, de malformaciones incompatibles con la vida, y cuando la vida y la salud de la mujer estén en riesgo. Estos mecanismos de derechos humanos también han expresado preocupación por la criminalización de las mujeres que son empujadas a recurrir a la interrupción del embarazo de forma clandestina, así como por el riesgo que representa a su salud y a su vida la interrupción del embarazo inseguro. Una parte fundamental de las obligaciones de los Estados consiste en asegurar que no existan barreras que impidan a las mujeres acceder de forma efectiva a los servicios de salud reproductiva a los que tienen derecho, incluyendo el acceso a servicios de

interrupción del embarazo de forma legal. Si no se encuentra debidamente regulada, la objeción de conciencia de las y los prestadores de servicios de salud puede convertirse en una barrera para el acceso de las mujeres a los servicios de interrupción legal del embarazo. En materia de acceso a servicios de interrupción del embarazo legal y seguro, resulta de gran relevancia conocer las obligaciones que la ley impone a las y los prestadores de servicios de salud, tal es el caso del secreto profesional y la obligación de denuncia. En este sentido, la Corte Interamericana de Derechos Humanos en la sentencia del caso De la Cruz Flores vs. Perú consideró “que la información que el médico obtiene en ejercicio de su profesión se encuentra privilegiada por el secreto profesional. Por ejemplo, el Código Internacional de Ética Médica de la Asociación Médica Mundial dispone que “el médico debe guardar absoluto secreto de todo lo que se le haya confiado, incluso después de la muerte del paciente”. Asimismo, “la Corte considera que los médicos tienen un derecho y un deber de guardar confidencialidad sobre la información a la que tengan acceso en su condición de médicos”. Existen muchísimas opiniones diferentes en cuanto a la legalización de esta práctica, las cuales en varias ocasiones causan estigmas graves en la sociedad. Pero sin duda alguna, cada día los porcentajes de muertes de mujeres que ven la necesidad de acudir a la interrupción del embarazo de forma clandestina, ilegal e insegura va en aumento. Por lo cual quizás aseverar que, al no legalizar, mantener en veto total, prohibir y penalizar el acceso a la interrupción del embarazo será directamente proporcional a la anulación de esta práctica es algo fantasioso, en conclusión, las mujeres no dejaran de tomar decisiones sobre su cuerpo y vida, ni tendrán menos interrupciones del embarazo tan solo por que este no sea legal aun cuando siga siendo mortal e inseguro. Liliana Vanessa Santos, JD-MBA es coordinadora del Programa Raíz de Planned Parenhood


PULSO MIGRATORIO

EEUU revierte política para quien patrocine niños migrantes

Un juez federal obstruyó el miércoles las restricciones impuestas por el gobierno de Donald Trump al otorgamiento de asilo a migrantes que huyen de la violencia doméstica o pandillera en sus países de origen. AP/ ESTADOS UNIDOS

AP/ ESTADOS UNIDOS

CRÉDITO: ESPECIAL

Inmigrantes de la caravana hondureña en el muro que separa México de EEUU.

E

l juez de distrito Emmet Sullivan determinó que algunas de las directrices redactadas por el entonces secretario de Justicia, Jeff Sessions, no pueden ser usadas para probar si un inmigrante tiene un temor creíble de ser perseguido o torturado en su país de origen, que es el primer paso para solicitar asilo en Estados Unidos. El juez aseveró que las normas de asilo impuestas por el gobierno de Trump violan las leyes migratorias y “es responsabilidad del Congreso, no los caprichos del ejecutivo”, lo que determina cuáles serán los estándares para deportar a alguien. Se trata de otro revés legal para los intentos del presidente Trump de endurecer las normas migratorias sin pasar por el Congreso. Hay otro caso, sobre si los inmigrantes que cruzan la frontera ilegalmente pueden pedir asilo, bajo debate en un tribunal de San Francisco. Un juez ordenó un cese temporal a esa práctica impuesta en noviembre y el trámite del miércoles debía decidir si esa pausa continuaba. El gobierno de Trump le ha solicitado a la Corte Suprema permitir la implementación de su reforma a la norma sobre asilos. Los funcionarios del gobierno denuncian que el proceso de asilo es aprovechado por inmigrantes que confían en pasar la primera prueba sobre el temor creíble para poder entrar en el país. Por lo general, sólo un 9% de los que piden asilo lo reciben, en momentos en que decenas de miles de centroamericanos están llegando a la fron-

tera estadounidense cada mes. El cambio en las normas migratorias tuvo un impacto inmediato. Abogados de inmigración aseveran que personas que creían iban a pasar la prueba de temor creíble no la pasaban, y que los jueces están rechazando más apelaciones, poniendo fin a procesos que debían durar años ante de que siquiera comiencen. Sin embargo, funcionarios de la administración Trump dicen que la cantidad de gente que está alegando temor creíble ha aumentado drásticamente. Por lo general, el asilo se les otorga a personas que son perseguidas en su país de origen, o que podrían ser perseguidas en caso de que vuelvan. Miles de personas piden asilo todos los meses en los puestos de Aduana y Protección Fronteriza en la frontera sur de Estados Unidos. La Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU) demandó al gobierno por las restricciones a nombre de 12 padres e hijos que el gobierno equivocadamente determinó que no tenían un temor creíble de persecución en caso de volver. El fallo de Sullivan repercutirá en miles de casos en los que inmigrantes están bajo órdenes de deportación expeditiva. Además, el juez ordenó al gobierno devolver a territorio estadounidense a los demandantes que hayan sido deportados y evitar que sean deportados de nuevo.

La guía del inmigrante

E

l requerimiento de huellas dactilares comenzó en junio como parte de la política fronteriza de tolerancia cero que derivó en la separación de unos 2.400 niños de sus padres. Los menores que fueron separados de sus padres fueron enviados a albergues hasta que un patrocinador, a menudo un padre o familiar, pudiera ser localizado y evaluado antes de recibir al menor. Pero el requerimiento de huellas dactilares demoró el proceso y congestionó los albergues. Patrocinadores potenciales dijeron que otras personas en casa se negaron a que se les capturaran las huellas dactilares por temor. La información recabada es compartida con el Servicio de Control de Inmigración y Aduanas (ICE por sus iniciales en inglés), y las autoridades han utilizado las huellas para arrestar a unos 170 patrocinadores y demás personas por violaciones a las leyes migratorias. Más de 49.000 menores de edad cruzaron la frontera sin compañía de un adulto durante el año fiscal 2018. Aunque el número total de niños que llegan a Estados Unidos es menor al máximo histórico de 2016, los menores permanecen más tiempo en los albergues y la cifra total de menores detenidos al mismo tiempo es la más alta de la historia. El tiempo promedio que un menor permanece en un albergue se ha incrementado de 40 días durante el año fiscal 2016 a 59 días en 2018, según datos federales. Actualmente hay más de 14.000 niños en 137 albergues de todo el país. Southwest Key Programs, con sede en Austin, Texas, opera instalaciones para detención de menores migrantes en Arizona, California y Texas, incluyendo una ubicada en lo que solía ser una tienda Walmart. Ha incrementado de manera significativa sus operaciones este año debido a que más niños han sido detenidos durante más tiempo. “Estamos sumamente animados por esto”, dijo Juan Sanchez, director general de la agencia. “Esto ayudará a todos los cuidadores a reducir el tiempo que estos niños permanecen en albergues y darles las bases que necesitan para prosperar”. Funcionarios del Departamento de Salud y Servicios Humanos (HHS por sus iniciales en inglés) señalan que aún se requerirá la captura de huellas dactilares de los patrocinadores, mismas que serán cotejadas con bases de datos del FBI y registros delictivos del Departamento de Seguridad Nacional. La Oficina de Reasentamiento de Refugiados, responsable del manejo de los niños, realizará revisiones de registros públicos sobre todos los adultos que vivan en esa casa. Las huellas dactilares de dichos adultos se requerirán bajo ciertas circunstancias, incluyendo si las revisiones revelan factores que los inhabiliten, como antecedentes de maltrato infantil o riesgos documentados a la seguridad de los menores. El cambio en los requerimientos podría resultar en la liberación de una gran cantidad de niños.

El NFOR MANTE

El gobierno del presidente Donald Trump cambiará la forma en que revisa a las personas que quieran cuidar de los niños migrantes que están bajo custodia gubernamental: anulando el requisito de capturar las huellas dactilares de todas las personas que vivieran bajo el mismo techo.

Número 08 • Del 21 de Diciembre del 2018 al 03 de Enero del 2019

Juez bloquea restricciones a los asilos impuestas por Trump

17


CINE

Número 08 • Del 21 de Diciembre del 2018 al 03 de Enero del 2019

18

Roma

ROBERTO SABORIT/ MEMPHIS

Una avalancha de imágenes, eso resume a Roma, filme producido por Netflix. La primera toma te lo anuncia, no como amenaza sino como certeza. Un piso de losas haciendo figuras, lleno de fisuras, no demasiado pulcro. Cuando el agua lo inunda y se abre un espacio por el que ver el reflejo del cielo las imágenes empiezan a fluir.

E

ntonces vislumbramos las esquina de las edificaciones vecinas, quizá hasta una nube. Ese pedazo de cielo es ya el centro de atención. Hasta que pasa un avión y no hace falta mas evidencia y luego unas burbujas no dejaran dudas de que son paracaidistas. Todo va en crescendo y ya no quedan dudas del desembarco visto desde el reflejo del cielo sobre el agua. Luego las burbujas se perfilan mas como burbujas y se desdibuja el desembarco aerotransportado. Entonces, cuando todo falla, todos los sentidos nos devuelven a la imagen primera. Las losas haciendo formas para adornar el piso de un patio exterior. Tan sencillo y pedestre como lo podía ser un piso sucio con algunas fisuras. La magia de imágenes acabo y todo regresó a la imagen primera. La trama esta hecha, actuada y dicha en lenguaje sencillo, casi tan básico como para explicar una acción con un acto, a veces con una frase. No hacen faltan muchas explicaciones, no son necesarias las razones o

historias previas. Las cosas son tal y lo que expresan en abstracto. Y ya. No hay mucho tiempo para mas. Incluso para hacer buen cine se lucha contra el tiempo. El Séptimo Arte tiene que sacudirse de los purismos y acercarse al mercado. Y en ese intento puede parirse una obra cumbre. El receptor tiene que estar despierto, alertado sobre la sensorialidad, sobre todo visual de la película. Es una película difícil porque está atrapada en las redes del mercado. No quiere ser ni muy comercial, ni demasiado elitista, es de algún modo una apuesta arriesgada. Pero aquí Netflix se arriesga, mas allá de lo imaginable. Nace un cine difícil, apostando por lo consumado, imitando casi al mito. En lo extrartístico va dirigido a un público, cuando menos bilingüe. En la invitación el director escogió hablar en inglés. Su acento confunde. Como resultado la cuestión de a quién va dirigido el filme es otro gran dilema. Es el único dilema que no es visual, un dilema demasiado vivo para tomarle el pulso.

Si hay que verla no es solo para caer en el facilismo de que su fin es animar a compartir memorias. Ese es un objetivo a corto plazo, comercial. La esencia del filme es vernos, ponernos a veces en los sentidos de los personajes. Roma es un película infinita, al menos de infinitas lecturas. Cuando la acumulación de imágenes inunda la pantalla, todo fluye, nos acostumbramos al estilo. Lo importante es que no nos deja indiferentes: la odiamos o la amamos, la entendemos o no la entendemos. Nos cuestiona cuando menos nuestras capacidades, sobre todo de observar, nos cuestiona, en fin, nuestro intelecto. Y eso, siempre desasosiega.

Consume Local,

Consume Latino

El NFOR MANTE

La guía del inmigrante

901-848-7785, 901-572-5726

¡Anúnciate!

Y haz latir la economía de nuestra comunidad


MEMPHIS

ante. Fotografía: N.Águila/ El Inform

Fotografía: N.Águi la/ El Informante.

...y lo tenemos en foto

ante. Fotografía: N.Águila/ El Inform

Fotografía: N.Águila/ El Informante.

y Brenda Flores. Guadalupe Altamirano

años número 11 en comNatalie celebró su cumplemos y amigos. ¡Felicidades pri pañía de su hermano, princesa!

Janeth e Israel, los orgullo cumpleaños de su hija Natsos papás celebran el alie. ¡En horabuena!

Fotografía: M.Calvo/ El Informante.

Invitados del desayuno-pos ada para medios y socios bilingües de SCS.

La anfitriona Talia Palacio desayuno-posada de SC , con Jairo y David en el S.

Fotografía: M.Calvo/ El Informante.

ante. Fotografía: N.Águila/ El Inform

n Flores. Francisco Cervantes e Ivá

y Cristina Condori.

Fotografía: N.Águi la/ El Informante.

Dorimar Ferrer, Edith Orn elas

Fotografía: N.Águi la/ El Informante.

mez en el Iván Flores y Federico GóSCS. desayuno-posada de

Nuestra gente trabajado ra en La

Herradura.

Número 08 • Del 21 de Diciembre del 2018 al 03 de Enero del 2019

ante. Fotografía: M.Calvo/ El Inform

19


MÉXICO

VOCES Y DESTINOS ENTRE LÍNEAS

Una luz de esperanza entre crisis La crisis humanitaria en Honduras provocó que gran parte de la Caravana Migrante Centroamericana dejara sus países, recorriera México y llegara a la frontera sur de Estados Unidos, pero en los últimos días la multitud de refugiados se ha enfrentado a una crisis divisoria. RUBÉN ALEJANDRO GONZÁLEZ / MÉXICO

E

l 11 de diciembre, luego de manifestarse pacíficamente, un grupo encabezado por el migrante hondureño Alfonso Guerrero entregó un pliego petitorio al Consulado de Estados Unidos en Tijuana, México, en donde se solicitó al presidente Donald Trump el acceso libre a suelo estadounidense, “que se llevara” al presidente hondureño Juan Orlando Hernández o de lo contrario, otorgar la suma de 50 mil dólares a cada miembro del contingente. El documento con fecha del 7 de diciembre, fue firmado por la Caravana Migrantes Hondureños.

Horas más tarde, y por su parte, otro grupo liderado por Irineo Mujica de la Organización Pueblo Sin Fronteras se manifestó en el Consulado estadounidense y entregó otro pliego petitorio con la demanda principal de que se acelere el proceso de solicitud de asilo en la garita de San Ysidro. “¨Por este medio, los miembros de la huelga de hambre, integrantes del Éxodo Centroamericano y defensores de derechos humanos solicitamos urgentemente que se considere la siguiente propuesta. Su no observación, agudizaría la condición de vulnerabilidad y riesgo

CRÉDITO: ESPECIAL

El NFOR MANTE

La guía del inmigrante

Número 08 • Del 21 de Diciembre del 2018 al 03 de Enero del 2019

20

Inmigrantes de la caravana hondureña en el muro que separa México de EEUU.

que sufren miembros de este éxodo al no garantizar su pleno ejercicio a solicitar asilo de acuerdo a las leyes internacionales y nacionales”, detalla el documento firmado por Miembros del Éxodo Centroamericano y Organizaciones de Derechos Humanos acompañantes. En el texto entregado se cuestiona la

logística de la Aduana de San Ysidro, California, en sus dos garitas: la Garita El Chaparral Ped West y la Nueva Garita Ped West. “La oficina de Aduanas y Protección Fronteriza de Estados Unidos (CBP) de San Ysidro ha mantenido controlado el ingreso de solicitantes de asilo en un promedio inconcebible de 50 (personas) al día. En consideración de temas logísticos como espacio, personal, etcétera, solicitamos un aumento inmediato del número de solicitantes de asilo procesados como mínimo a 300 personas al día, en las garitas de San Ysidro”, subraya el comunicado. Mientras tanto, un mensaje de aliento Después del 25 de noviembre, día que miembros del éxodo centroamericano ingresaron a suelo estadounidense y fueron repelidos con balas de goma y gas lacrimógeno. Las reacciones y publicaciones en redes sociales jugaron un papel muy importante para que los migrantes hayan decidido manifestarse y tratar de acelerar sus solicitudes de asilo. Uno de los videos que se viralizó y dio además una gran esperanza a los solicitantes de asilo es la presencia en Estados Unidos de Myriam Celaya, quien fuera bautizada como “Lady Frijoles”, por haber criticado uno de los principales alimentos de las cocinas mexicanas. La mujer hondureña junto a sus pequeños se entregó en migración para ser deportada y días más tarde, supuestamente, en Dallas, Texas, agradecía a Dios, y confirmaba su presencia con su hermana. Lo que para muchos pudo provocar reacciones en contra, también ha dejado claro que el Gobierno de Estados Unidos sí está atendiendo las solicitudes de asilo de migrantes centroamericanos.


NUESTRA AMÉRICA MUSICAL

21

PROF. SALVADOR TORO-MOYA / MEMPHIS

B

Prof. Salvador Toro-Moya. www.salvadortoromoya.com • www.tutradicionlatina.com

La guía del inmigrante

Gruber) forma parte de todos nuestros países, además de cantarse en Idiomas diferentes. Muchos de nuestros autores latinoamericanos, comenzaron a producir sus propias obras, con la base anteriormente mencionada, pero con un notable agregado, el ritmo propio del país, y así, nacieron los “Villancicos” (de clara influencia española), los “Aguinaldos” “ las “Parrandas”y “las Gaitas” entre otras. No se extrañe, al entrar a comprar a una gran tienda, que escuche mucha, pero mucha “música navideña”, pues los comerciantes descubrieron que la música incrementa las ventas y si es “Música para la Navidad” ¡...magnífica! Y, para concluir, a través del tiempo, se han ido agregando personajes que están presentes, alrededor del “Niño Jesús”, tales como Santa Claus (para los sajones) o el “Viejito Pascuero”, o como Ud. quiera llamarle (para los latinos), que también poseen su propia música. Mis mejores deseos por una Feliz Navidad 2018 y un maravilloso Nuevo Año 2019.

El NFOR MANTE

ienvenidos curiosos lectores. Les llamo así, porque pienso que los artículos sobre la Cultura del ser humano, son los menos atractivos; antes de continuar, quisiera hacer una corta aclaratoria, entre el término “Cultura”, desde el punto de vista de la Sociología, que entiende por cultura “cualquier creación o hecho social”, que tenga origen humano. Sin embargo, debemos decir que la palabra “Cultura”, también se refiere a la “Cultura de las Bellas Artes”, entendida que “son las manifestaciones del espíritu humano, con sentido estético o artístico, que buscan recrear las emociones”; allí se encuentran todas las composiciones musicales, sin diferencias de calidades, las obras pictoricas, las obras teatrales, el cine, la fotografía (sin fines comerciales, desde luego), la arquitectura, en fin “toda creación que intente entregar un mensaje de belleza al ser humano”. Quizás esta breve introducción se hizo un poco extensa, pero es necesaria, debido al tema que hoy intentaremos desarrollar, pues....probablemente... quizás, sea el tema más específico para llegar a la profundidad del alma cuando hablamos de LA MÚSICA PARA LA NAVIDAD, recordando que NO todas las culturas o países celebran en esta fecha, el nacimiento de Jesús, según la religión católica, según algunos, mayoritaria en el mundo, pero puesta en duda por otros. En fin, en la Música para la Navidad, hay un tema muy específico y como tal, se desarrolla a través de “canciones”, es decir, el canto, pues es más difícil transmitir el verdadero espíritu de estas com-

posiciones, a través de lo instrumental, únicamente; es posible, pues cuando el creador está inspirado, no importan las palabras, sino el sentimiento profundo que anima la composición y lo digo con absoluta propiedad, pues mis pequeñas composiciones no tienen letra, es decir, no son canciones, sino obras instrumentales y, es más, cada año creo una obra para la Navidad, pues cuando escucho la “verdadera música navideña”, aquella que NO vende nada material, pero transmite un verdadero mensaje emocional, no puedo permanecer indiferente. Entonces, la “Música para la Navidad”, es muy antigua y su contenido es el mismo, a pesar de los años que han transcurrido, es la Música que celebra el Nacimiento de un nuevo Ser, que trae un mensaje de esperanza..como todo niño. La “Música de Navidad”, es aquella que no sólo es “entendida” por los cristianos, sino que va más allá, es un mensaje de Paz para los humanos. Aquí, estimados lectores, no hay clasificación técnica valga, como lo hemos venido haciendo, pues, puede ser expresada desde el medio más simple, como una canción, hasta una grandiosa obra sinfónico-coral, que lo único que busca es exaltar el real y verdadero sentimiento de hermandad entre los hombres.... Sin embargo, es importante señalar que la influencia de la música europea, a través de sus “Canciones Navideñas”, ha sido determinante en la adopción de estas tradiciones en su totalidad, pero fundamentalmente en lo que a música se refiere. Recuerde, “NOCHE DE PAZ” (del austríaco Franz

Número 08 • Del 21 de Diciembre del 2018 al 03 de Enero del 2019

Música para la Navidad


DEPORTES

Número 08 • Del 21 de Diciembre del 2018 al 03 de Enero del 2019

22

Nuestro Penny Hardaway CHITO SÁNCHEZ / MEMPHIS

Memphis ha producido algunas estrellas del baloncesto, pero muy pocos han alcanzado el estatus de leyenda. Pero hasta la fecha, ningún jugador de Memphis ha sido consagrado en el Salón de la Fama del Baloncesto en Memoria de Naismith.

E

s hora de que Anfernee Hardaway obtenga un viaje con gastos pagados a Springfield, Massachusetts. Aquí estamos, 11 años desde que el orgullo de Treadwell High School jugó su último partido de la NBA (3 de diciembre de 2007), y Hardaway no se encuentra entre los mejores jugadores del deporte que comandó para una carrera profesional demasiado breve. Y ese es el problema para Penny: por muy bueno que haya sido, nos tortura la pregunta de qué pudo haber sido de su carrera de haber tenido rodillas más fuertes. Pero hay una ventaja que Hardaway tiene como un gran ex jugador de baloncesto. El Salón de la Fama del Baloncesto tiene un estándar significativamente más bajo para la inducción que el Salón del béisbol, e incluso más bajo que el del fútbol americano. Una carrera abreviada por lesión lo elimina de la consideración del nombramiento

en Salón de la Fama. Debes haber jugado diez temporadas solo para llegar a la boleta de béisbol; La mayoría de los inducidos disfrutaron de carreras de al menos 15 años. En cuanto al fútbol, Kurt Warner y Terrell Davis han sido recientemente admitidos, uniéndose a Gale Sayers entre los grandes de la parrilla que protagonizaron una carrera lo suficientemente brillante durante breves carreras como para ganar la consagración. Consideremos 50 juegos como una temporada “completa” para un jugador de la NBA. Penny jugó nueve temporadas de este tipo, por lo que no es como si hubiera caído después de cinco o seis pases sin mirar y una volcada en reversa. Fue nombrado All-NBA tres veces, y dos veces como primer equipo (después de las temporadas 1994-95 y 1995-96). Considere su compañía en el equipo All-NBA de 1996: Michael Jordan, Scottie Pippen, Karl Malone y David Robinson (todos miembros del Equipo del Sueño Olímpico de 1992).

Athlon Sports

Hardaway fue cuatro veces All-Star y promedió más de 20 puntos por juego tres veces. Sin embargo, olvidemos las estadísticas y los elogios. El baloncesto no tiene un número de conteo significativo (3,000 hits o 10,000 yardas terrestres) que introduce a un jugador en las discusiones sobre el estado del Salón de la Fama. En casi todos los casos, es una prueba ocular y de percepción. Aquí es donde el caso del Salón de la Fama de Penny Hardaway se convierte en un bloqueo seguro.

Fue el jugador nacional de secundaria del año (según la revista Parade) en 1990. Fue nombrado primer equipo All-America como junior en el estado de Memphis en 1993. Y sigue siendo un artista inolvidable en el nivel más alto del baloncesto, un evento olímpico. medallista de oro. Las buenas personas de la revista SLAM publicaron recientemente un número que clasifica a los 100 mejores jugadores de todos los tiempos, y Hardaway se registra en el 92. Su incursión al Basquetbol universitario genera mucha expectativa, ya que en base a las ultimas contrataciones podemos tener uno de los mejores equipos universitarios de la Nación. Penny Hardaway, pronto te veremos en el Salón de La fama, por lo pronto convierte a los Tigers de Memphis en el mejor equipo de la historia de la Universidad Conexión en Pelotas: https://www.facebook.com/conexionenpelotas/


23

LETRAS MOJADAS

“Harapos de Humanidad” P

La guía del inmigrante

El NFOR MANTE

or las últimas siete semanas, he tenido el privilegio de trabajar con un grupo de personas de gran compasión y entrega que han estado poniendo su tiempo y sus manos al servicio de miles de inmigrantes que han transitado por Memphis después de pedir asilo. Cinco veces al día, grupos de estas personas voluntarias han estado y están yendo a la estación de autobuses a ofrecer algo de comida, agua, ropas, medicinas básicas y algún juguete o libro de colorear a las familias que vienen de centros de detención cerca de la frontera sur del país. Además, dos veces al día, otros grupos de gente maravillosa han estado y están aún ayudando a preparar todas esas cosas para que este servicio se pueda realizar. Es una experiencia verdaderamente humanizante trabajar con estas personas y poder servir a otras cuya primera experiencia con las gentes de este país ha sido interactuando con los agentes de la patrulla fronteriza y el personal de los centros de detención. Pero hoy no quiero hablarles de estas personas o de las familias que hemos encontrado. Hoy me gustaría hablarles de una persona que conocimos en este tiempo y que, para mi, representa un ejemplo perfecto de algo que es profundamente humano. En mi segundo turno en la estación, a eso de las cuatro de la madrugada, estábamos atendiendo a las personas que habían llegado en el autobús ante la mirada extrañada de los pasajeros que esperaban sus conexiones con otros autobuses. Cuando las cosas se habían calmado un poco y todo el mundo tenía algo de comida y agua (prácticamente lo que podíamos proporcionar al principio), una señora de unos 70 años, de voz muy suave, nos preguntó sobre lo que estábamos haciendo. Mi compañera de turno le explicó brevemente quiénes eran estas familias y por qué estábamos allí, y que éramos parte de un grupo de personas voluntarias que habíamos pedido algunas donaciones a nuestras amistades para tener algo que darles. Un joven afroamericano que nos había estado escuchando nos ofreció algo de dinero como donación tras darnos las gracias, y esta señora, con una tremenda humildad, sacó el pie de su zapato para alcanzar y ofrecernos 20 dólares a modo de donación. Aún recuerdo el gesto de mi compañera, sabiendo que, probablemente, a esta señora no le sobraba el dinero, pero tampoco queriendo negarle la oportunidad de contribuir con lo que podía. Aquí, casi me hizo llorar. Cuatro horas más tarde, cuando estábamos esperando otro autobús, la señora aún estaba allí esperando el suyo (ya llevaba 16 horas), y pudo ver a un nuevo grupo de más de veinticinco personas como las que nos había visto ayudar en la madrugada. Con la prisa de traerles comida, preguntar cómo estaban de salud, buscar si teníamos algo de ropa que darle a quienes venían con frío y en camiseta o camisa, no nos dimos cuenta de que la señora ya había empezado a interaccionar por su cuenta con las familias. Así, la vimos donar el abrigo que llevaba (hizo frío esa semana) y donar una de sus bolsas de mano para una familia que no llevaba dónde poner sus pocas pertenencias. Donó dos biblias usadas claramente por ella misma. Y probablemente donó algo más de dinero. Lo que me hizo llorar fue cuando le preguntamos si estaba segura de que quería donar su abrigo, con el frío que hacía, y ella respondió que podía comprarse otro como ese por tres dólares en el goodwill. Fue esta

Número 08 • Del 21 de Diciembre del 2018 al 03 de Enero del 2019

FEDERICO GÓMEZ UROZ/ MEMPHIS

frase la que nos confirmaba que esta persona humilde, que no tenía mucho con lo que vivir, había mostrado para todos que, con lo único que necesitamos vestirnos es con un poco de humanidad. He estado pensando en ella mucho en estas semanas que han pasado desde entonces. En este tiempo hemos atendido a casi seis mil inmigrantes transitando por la estación de autobuses de nuestra ciudad. Hemos visto niveles de necesidad muy altos, desde personas enfermas y sin abrigo hasta niñas de cinco años a las que sacaron de detención sin zapatos y sin calcetines en pleno frío. Hemos sabido de quienes hacen negocio con la tragedia de estas familias. Y hemos podido hacer mucho más con el apoyo recibido de amistades, personas voluntarias, organizaciones. Nuestra sala de donaciones es un monumento a la amabilidad mostrada por cientos de personas que han donado tiempo, dinero, abrigos, libros de colorear, comida, objetos de aseo. Pero yo sigo pensando en esta señora y en la sencillez con la que tomó una decisión rápida y se puso al servicio de quienes necesitaban ayuda a su alrededor. Como inmigrantes, a veces se nos pueden pasar por alto muchas cosas de los sitios a los que venimos a vivir. Es cierto que este país parece una máquina de la industrialización, un monstruo que transforma en oro la necesidad, la tragedia y miseria de las gentes de aquí y del resto del mundo. Pero hay también en este lugar algo que es esencial y humanizante: una comprensión bien asentada de la responsabilidad personal que tenemos hacia otros seres humanos. Esto es difícil de ver entre tanta abundancia porque, como nos sucede con la pobreza, tendemos a no ver a quienes caminan por nuestras ciudades llevando simplemente unos harapos de humanidad. Háganse un favor y vístanse con estas simples ropas y empiecen a mirar a su alrededor y a ofrecer sus manos, y no sólo sus diezmos, para que se pueda realizar la tarea común que es transformar este mundo en otro mucho mejor. Felices fiestas. Federico Gómez Uroz es Educador y Psicólogo

Se Solicitan

Voluntarios Se solicitan voluntarios para preparar los paquetes de comida, entregarlos y repartirlos a viajeros que pasan por Memphis y continuan su camino a diferentes puntos del pais. Son familias que fueron liberadas del centro de detencion de Texas y otros lugares.

Se Solicitan Voluntarios Y Donaciones

Y Donaciones

También puedes donar:

• Jamón, queso, pan, mayonesa, etc. • Leche cerrada en cajas pequenas. • Agua, comida no perecedera en paquetes individuales, frutas (plátanos, manzanas, naranjas). NO LATAS por favor. • Abrigos • Ropa para niños mayores de 2 años. • Pequeños juguetes, peluches. • Efectivo

Las llegadas de bus son todo el día, todos los días, regístrese en qué hora y qué día está disponible con Edith (Spanish) o Lee ( English) 901-602-2366. O envíe un correo a: memphisfeministcollective@gmail.com.

Mariposas Collective at First Congo

Puede traer donaciones o preparar Sanwich en: First Congregational Church • 1000 Cooper St. Memphis TN 38104.


Presentan:

vida saludable memphis

v e é ete r t a memphis

9 1 0 t2

i

of t e R Si gastas en lo que te enferma,

porqué no invertir en lo que

Rutinas de Ejercicios

te sana

Guía de Alimentación

Lista de Mercado

CUPOS LIMITADOS Pago único $20 Yelania Faneites, Personal trainer AFAA certificado. #10,304

RegÍstrate online en www.vidasaludablememphis.info

é vet re t a

e

del 07 al 31 de Enero 2019

vida saludable memphis

Sorprende al mundo con el cambio más impresionante. Y gánate EL premio en efectivo. Re

Elige, com bin a

! oza , ¡g

Vida Saludable desea verte en forma en el 2019 y por ello creamos un nuevo RETO FIT 2019 “Atrévete a perder” en el que premiaremos el cambio físico y testimonio más positivo. Todos los entrenamientos serán en CASA LEON (5560 Shelby Oaks Dr, Memphis, TN 38134) • Entrenamiento 3 veces por Semana (Lunes-Miércoles 6pm a 7pm y Sábado a las 10am a 11am) • Reporte de comidas cada día • Charlas con médicos especialistas, Mindfulness y mucho más

it to f

9 Patrocinadores comunitarios

201


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.