GRATIS • FREE
El NFOR MANTE
La guĂa del inmigrante
AÑO MMXVIII • Número 11 Del 08 al 21 de Febrero del 2019 Edición Quincenal
El NFOR MANTE
La guĂa del inmigrante
Llega a ustedes gracias a nuestros patrocinadores comunitarios:
CONTADORES
PR FESIONALES
A&R
EdiciĂłn MEMPHIS TN
HISTORIAS DE Amor INMIGRANTE Irse de un paĂs para mudarse a otro, es una decisiĂłn de vida cargada de despedidas, esperanzas y muchas veces sueĂąos, que algunos logran y otros ven truncados ante el abismo que significa emigrar. No todos los amores de pareja sobreviven al cambio de rutina y presiĂłn que esto conlleva. Muchas veces una de las personas de la pareja se adelanta en el viaje con la finalidad de ver el terreno y las posibilidades del nuevo plan de vida que involucra primordialmente trabajo y hogar. Es justo en esos meses de dura separaciĂłn que se pone en alto riesgo una relaciĂłn que antes de emigrar solĂa ser sĂłlida y monĂłgama. AquĂ, el relato de dos historias de amor y lucha de parejas inmigrantes en tiempos diferentes y cĂłmo su amor sobreviviĂł o se transformĂł al emigrar.
ahora es
ROSALBA’
SERVICIO DE TAXES
II
Garcia's Taxes & Notary La inteligencia y poder de lo competente MULTISERVICIOS X % - -
+ =
www.elinformantememphis.com
PG. 04
ADEMĂ S:
GalerĂa contra el Olvido .........................................................Pg.02 La salud mental, un tema por atender en nuestra comunidad Pg.08 Entrevista exclusiva al boricua Eddie Noel ...........................Pg.09 De hamburguesas, carnes y otros “demoniosâ€? culinarios ......Pg.12
El NFOR MANTE
La guía del inmigrante
Número 11 • Del 08 al 21 de Febrero del 2019 • Edición Quincenal
2
Lo bueno, lo malo y lo feo LO BUENO
Esta semana, la Coalición por los Derechos de los Inmigrantes y Refugiados de Tennessee (TIRRC) endosó dos proyectos de ley para anular algunas de las disposiciones más perjudiciales de la HB2315, la ley llamada “ciudad anti-santuario” que entró en vigor este año, y así proteger a las víctimas y testigos de delitos, garantizando que nuestras escuelas y hospitales sigan siendo espacios seguros para todos los residentes de Tennessee, y hacer que la legislatura sea responsable por sus dañinas leyes anti-inmigrantes. El proyecto de ley fue aprobado a pesar de la oposición generalizada y las preocupaciones planteadas por las autoridades policiales, los expertos legales, los defensores de las víctimas de violencia doméstica y los educadores, entre otros.
En portada Vicente Calvo y Lily Torres de Calvo
Créditos Editor
Nancy Águila Director de Arte Maria Calvo Fotografía
HG Studio 03
LO MALO
LO FEO
La firma de abogados local Waggoner está en la mira de autoridades por mala praxis. Si usted o alguien que usted conoce se vio afectado por esto, comuníquese con Latino Memphis para obtener ayuda. Los formularios de quejas están en inglés - Latino Memphis puede ayudar a completarlos. La firma de abogados atendía a inmigrantes hispanos, y algunos de sus clientes hablan poco inglés. La junta estatal de responsabilidad profesional no cuenta con personal que habla español y aconseja a las personas con inglés limitado que trabajen con una persona que hable inglés para completar los formularios de quejas. El grupo de defensa Latino Memphis puede ayudar a las personas a completar los formularios de reclamación en su oficina en 6041 Mt. Moriah Rd. En Memphis. Teléfono: 901-366-5882. No se cobra por este servicio.
Marc Gasol deja los Grizzlies y cambia de Conferencia tras 10 temporadas y media. El pívot español ha fichado por Toronto Raptors, uno de los favoritos en el Este. El equipo canadiense figura en la segunda plaza de la Conferencia, solo superado por Milwaukee. Marc compareció en el banquillo de los Grizzlies en el partido que disputaron ante Minnesota el martes, pero no jugó. La afición del FedEx Forum, presumiendo que podía ser la última vez que lo veía con la camiseta de su equipo, le dedicó una gran ovación. Por su parte, Mike Conley continuará en el equipo de Memphis.
Grupo Editorial BOLT
www.boltmemphis.com Colaboradores
Federico Gómez Uroz Salvador Toro-Moya Marlene Ramos Nena Garza
Chito Sanchez José Toro
Rubén Alejandro González Carlos Valverde
Roberto Saborit
www.elinformantememphis.com
Ventas
(901)848 7785 (901)572-5726
elinformantememphis@gmail.com El Informante, no se hace responsable de las opiniones vertidas en el mismo, ya que pertenecen a quien las firma y no necesariamente reflejan la posición del periódico. The views and opinions expressed in this newspaper are those of the authors and do not necessarily reflect the official policy or position of El Informante.
Galería contra el olvido
ALEJANDRA SÁNCHEZ PONCE
E
l 2 de mayo de 2015, Alejandra Sánchez-Ponce, de 47 años acababa de dejar el trabajo como ama de llaves en un motel. Conducía su vehículo por Bill Morris Parkway, en compañía de su hija embarazada, cuando Sterling Panchikal, una mujer blanca de Collierville, impactó su automovil contra el de Sánchez-Ponce, matándola en el acto e hiriendo a otros tres, incluida su hija. Según los investigadores, Panchikal viajaba hacia el este cuando su vehículo cruzó en sentido contrario y golpeó a varios vehículos de frente, entre ellos el de la víctima. Se descubrieron vodka, marihuana y drogas parafernalia en su vehículo. A pesar del hallazgo de sustancias y la muerte de Sánchez-Ponce, Panchikal fue declarada culpable de homicidio temerario y condenada sólo a 30 días de cárcel en abril de 2018. En julio de ese mismo año, la acusada apeló para recuperar su licencia, sin embargo su solicitud fue denegada. Yesenia Ramirez-Sánchez, otra de las hijas de la víctima, tenía 10 años cuando su madre murió. Ella, al igual que el resto de su familia, siguen esperando justicia. “(Panchikal) Se merecía más tiempo y muchos años en la cárcel porque se llevó a alguien realmente importante para mí”, dijo Yesenia. “Mi hermana, tenía 4 años en ese momento y necesita a su madre y yo necesito a mi madre y ella simplemente la mató”, lamentó la menor. “Ha sido difícil para nosotros”, dijo su hijo Eduardo Rubio. “Solíamos pasar todas las vacaciones con ella y pasamos buenos momentos. Ahora se fue”.
NOTAS DEL EDITOR LA DEPRESIÓN, UN PROBLEMA REAL
U
na madre, abrazada de su hijo de 10 años,decide lanzarse de un puente ante la mirada atónita de rescatistas, y psicóloga, que trataron por más de una hora de disuadirla de su intención. En plena era tecnológica, la trágica escena quedó grabada en videos que retratan desde distintos ángulos el suicidio y muerte de la madre y el menor, en un pueblo de Colombia. La depresión es un problema real y cotidiano que enfrentamos diariamente como sociedad. Resulta difícil entender los motivos que pudo haber tenido esta mujer para tomar tan drástica decisión, que no sólo costó la vida de ella, sino también la de un pequeño que ni debía ni temía nada. La depresión es una enfermedad mental silenciosa, que la mayoría de quienes la padecen, deciden mantenerla en secreto por el miedo a ser juzgados. Existen muchos motivos que pueden llevar a una persona a la depresión, y como en este caso, el económico es uno de ellos. Nos hace falta más educación como sociedad para entender a las personas que la sufren, y ser proactivos en ayudar, más que en juzgar.
3
Número 11 • Del 08 al 21 de Febrero del 2019 • Edición Quincenal
HISTORIA DE PORTADA
Número 11 • Del 08 al 21 de Febrero del 2019 • Edición Quincenal
4
Historias de amor y migración Irse de un país para mudarse a otro, es una decisión de vida cargada de despedidas, esperanzas y muchas veces sueños, que algunos logran y otros ven truncados ante el abismo que significa emigrar. No todos los amores de pareja sobreviven al cambio de rutina y presión que esto conlleva. Muchas veces una de las personas de la pareja se adelanta en el viaje con la finalidad de ver el terreno y las posibilidades del nuevo plan de vida que involucra primordialmente trabajo y hogar. Es justo en esos meses de dura separación que se pone en alto riesgo una relación que antes de emigrar solía ser sólida y monógama. Aquí, el relato de dos historias de amor y lucha de parejas inmigrantes en tiempos diferentes y cómo su amor sobrevivió o se transformó al emigrar. MARIA CALVO/ MEMPHIS
F
atores como la separación, el estrés de un nuevo idioma, sentirse en un lugar al que no perteneces y sobretodo la soledad conllevan a la depresión, la ansiedad y hasta la infidelidad. La nueva rutina, viene cargada muchas veces de otras caras y sentimientos que a lo mejor nunca antes se sintieron. Y esto aplica a parejas que emigran juntas también. El amor, muchas veces sobrevive a esta nueva rutina, otras no. Y es por ello, que encontramos tan fascinante la teoría de Erick From sobre que el amor debe aprenderse y desarrollarse como un ARTE. Según el reporte de Population Digest la tasa de divorcios entre inmigrantes es bastante alta.Y esto a lo mejor se deba por el tremendo estrés al que se somete la pareja cuando emigra. La búsqueda de un estatus económico, las largas horas y sacrificios del trabajo para lograr la entrada de dinero, sin hablar de la inmensa y a veces apocalíptica presión que involucra la lucha por un estatus legal. Es muy probable que ninguna de las parejas que llegan a otro país tienen en mente divorciarse, de hecho, casi todos llegan con un matrimonio fortalecido y más unido que nunca, sobre todo por la idea de conquistar un nuevo futuro y de construir juntos una nueva vida para sí mismos y para sus hijos, pero según los expertos, cerca del 48% de los matrimonios de inmigrantes se acaban antes de los 5 años. Según indican estos estudios (Population Digest), las tasas de divorcio se han incrementado en general durante
las últimas décadas entre todos los grupos sociales de inmigrantes. Esto aunado al tremendo estrés que representa el inicio de una nueva vida, sin tener la certeza de que el plan vaya a funcionar y los fuertes cambios a los que se somete la pareja. En base a experiencias propias y ajenas les contamos dos historias de amor y lucha de parejas inmigrantes en tiempos diferentes y cómo su amor sobrevivió o se transformó al emigrar.
Vicente y Lily
De Argentina a Venezuela y luego a Memphis En la Argentina de los años 70 se sufrió una férrea dictadura de derechas, Vicente, un arquitecto, dueño de su propia empresa tenía 4 hijos pequeños. Dos gemelos de 7, una niña de 2 y la más pequeña de 1 añito. Lily - la esposa de Vicente- nunca soportó la opresión y el abuso de poder que los militares instauraron en su país. Como buena estudiante de filosofía y letras siempre ha creído en la libertad de pensamiento, la independencia y la pacífica convivencia entre diferentes ideologías. Ella presenció en casa de su familia cómo le gritaron e irrespetaron a su suegro en búsqueda de una de sus hijas. Lily se les enfrentó y cuestionó la brutalidad del militar, por poco la golpearon con un fusil y le gritaron que se callara. A su cuñada la golpearon y apresaron. A muchos de sus ex-compañeros de la facultad los encarcelaron, a otros los desaparecieron. Lily vivía entre la indignación del atropello, el miedo por sus compañeros desaparecidos y el terror de tener hijos pequeños en medio de esa dictadura. Continúa en la pag. 07
5
Número 11 • Del 08 al 21 de Febrero del 2019 • Edición Quincenal La guía del inmigrante
El NFOR MANTE
Número 11 • Del 08 al 21 de Febrero del 2019 • Edición Quincenal 6
HISTORIA DE PORTADA
Una mañana, luego de dejar a sus hijos mas grandes en la escuela, se disponía a preparar el almuerzo con sus dos pequeñas en casa, y es cuando unos golpes en su puerta retumbaron con desesperada opresión. Por un segundo no supo si abrir o correr a esconder a sus hijas, un minuto después escuchó los gritos de su vecina pidiéndole que abriera la puerta. Lily abrió sobresaltada de miedo y su vecina le comunicó que un regimiento de militares fuertemente armados habían tomado el colegio de sus hijos. Que nadie podía entrar o salir de la instalación. Ella desesperada le pidió a su vecina que cuidara su dos pequeñas hijas, para salir corriendo la cuadra que la separaba del lugar que supuestamente cuidaría de sus hijos. La escuela primaria. Al llegar al recinto, todo era un caos de gritos y armas, un cordón de seguridad de militares separaban a las angustiadas madres del edificio principal. Todas gritaban o lloraban y Lily entre ellas solo pedía que le devolvieran a sus pequeños de 7 años. Lo grotesco de ver fusiles, cascos, botas y una actitud marcial ante un jardín de niños era inaudito. Lily se puso como una fiera, reclamando con indignación el atropello de un gobierno que invadía un colegio de niños pequeños. A los pocos minutos llegó un militar superior que pidió calma y con una actitud prepotente y hasta cínica, le dijo a los padres que ellos se vieron en la necesidad de tomar el colegio porque los curas del mismo protegían a un terrorista de la facultad de Filosofía y Letras, escuela a la que Lily había pertenecido. Ese mismo día, Vicente, su esposo, tomó la dura decisión de irse del país y llevarse a su familia con él, auque no en ese mismo momento. Fue muy doloroso para ambos. Esposa e hijos tendrían que esperar. Un amigo de él le comentó de un país tropical más al norte, que estaba en pleno boom petrolero, que su gente era amable y recibía a los inmigrantes con los brazos abiertos. Había trabajo y muchas oportunidades para salir adelante. Vicente, que tenía su negocio, su casa ya pagada y una familia que lo amaba, hizo maletas y tomó un avión al día siguiente, rumbo a lo desconocido. En menos de una semana consiguió trabajo y un lugar humilde donde quedarse. Por cuatro meses trabajó sin descanso para instalarse en un lugar decente para albergar a su familia. Un edificio modesto, con un colegio cercano, -Lily no necesitaría un carro porque todo le quedaba muy cerca-. Esa noche, cuando consiguió el apartamento, Lily lo llamó angustiada porque la niña de dos años se había enfermado, presentaba desde hace semanas temperatura sin causa aparente, hasta ese día. El médico luego de varios exámenes le preguntó a Lily si ella se estaba divorciando porque al parecer la niña estaba sometida a algún tipo de estrés emocional que le producía los síntomas que presentaba. La niña simplemente extrañaba a su papá, el cual había emigrado a otro pais. Pocos días después, Lily y su pequeño team de 4 viajó para reunirse con su esposo. Su amor logró vencer cuatro meses de angustia y separación. Ella se enamoró de su nuevo país. Sus vecinos y nuevos amigos la recibieron con los brazos abiertos. Sus hijos se adaptaron rápidamente a la aventura de aprender a hablar con otro acento y otras palabras que antes no habían escuchado. La más pequeña siempre se sintió extranjera en el país en el cual nació, porque no le dio tiempo de guardar memoria alguna del mismo. Las condiciones de vida en ese país como inmigrantes le permitieron a Vicente y a Lily consolidar su relación y fortalecer su unión, así como ver a sus hijos crecer y desarrollarse en un país estable. Ellos fueron muy felices y amaron esa nueva tierra con todo su ser y agradecimiento. Pero 30
años mas tarde, tuvieron que emigrar de nuevo por una dictadura de izquierdas. Y es que el abuso por el poder no sabe de ideologías, los dictadores solo buscan oprimir, aterrar y robar a manos llenas. Vicente, Lily y sus 4 hijos ya casados y con sus propias familias, tuvieron que emigrar por segunda vez en su vida, esta vez a los EE.UU. La hija más pequeña de Vicente, la cual contaba con apenas 1 añito cuando emigró a Venezuela en la década de los 70, se mudó a Memphis con su esposo y su bebé -hoy ya adolescentequien tampoco sabe lo que se siente respirar la hermosa ciudad en la que nació 14 años más tarde de haber emigrado. Todos aman profundamente el país que los recibió de niños. Vicente falleció en Memphis hace pocos años y sus restos retornaron a su amada Venezuela, la nación que adoptó como propia y amó con agradecimiento hasta el último de sus respiros. Su historia de amor con Lily aguantó tres países, dos experiencias migratorias, cuatro hijos, siete nietos y un bisnieto. En sus últimas horas, Vicente solo encontró consuelo en la compañía de Lily, su sola presencia en la habitación, mitigaba su padecimiento. Vicente trascendió de este plano con un beso de su amada Lily en los labios y una sonrisa dibujada en el rostro. Si eso no es amor, no se qué lo será.
Búscanos en redes @LaAntojeríaMemphis
Número 11 • Del 08 al 21 de Febrero del 2019 • Edición Quincenal ! oza , ¡g
Historias de amor y migración...
7
Elige, com bin a
Ana y Luis
De Costa Rica a Memphis Ana y Luis es una joven pareja que llegó a Memphis desde Costa Rica con tres hijos de 8,12 y 15 años. Era una pareja enamorada y muy luchadora. Él consiguió trabajo en construcción, ella trabajaba desde el hogar. Vivian bien, sin lujos y nunca les faltó un plato de comida para llevar a la mesa o dinero para enviar a sus padres. Se vinieron porque económicamente no les iba bien en su país y un familiar aquí, le dijo a Luis que lo apoyaría inicialmente cuando llegaran a Memphis. La promesa de una reforma migratoria inminente era el tema más recurrente entre los inmigrantes a finales del mandato de Bush hijo. La reforma tan mencionada no llegó ni con Bush hijo, ni con Obama. Poco a poco fueron sintiendo el peso de no tener un estatus legal en este país. Primero fue la imposibilidad de la licencia de manejo. Luego la compra de la casa que querían, sin los papeles. Las cosas se pusieron duras cuando su hijo mayor se graduó del High School. Aún no se aprobaba el programa de DACA y eso lo dejó sin posibilidad de ir a la universidad. Esto causó una gran presión sobre Ana, ya que no le gustaba ver a su hijo sin posibilidades de estudio o futuro sin papeles. Allí (5 años después de llegar) decidieron divorciarse para casarse con otra persona y acceder a la residencia, los dos por caminos diferentes. La idea sería volver a casarse años después de lograr el estatus. Decidieron jugar con fuego y se quemaron. Su unión no aguantó el malabarismo y al final decidieron seguir cada uno por su cuenta, casados ahora con otras parejas. Al sol de hoy los dos tienen papeles, están casados con ciudadanos, sus hijos tienen estatus legal, pero esa hermosa pareja que llegó a Memphis llena de sueños hace unos años, se rompió y no sobrevivió las sorpresas y giros de la vida de un inmigrante y sus planes por obtener un estatus legal en un sistema migratorio algo obsoleto y lleno de baches legales. De Luis no supimos más, pero Ana se siente estable y es relativamente feliz. Una fugaz mueca de dolor cruza su rostro cuando le preguntas si alguna vez se imaginó que su matrimonio con Luis no sobreviviría a esta experiencia… y ella simplemente nos contesta que si el precio a pagar con el amor de su vida fue sacrificado por el estatus de sus hijos, lo volvería a hacer mil veces. Y eso también es una forma de amar.
Entre más de 25 botanas y salsas, al menos dos artesanales, que incluyen: chips, cueritos, cacahuates japoneses, frutas, gomitas ácidas, dulces de tamarindo -algunos hechos artesanalmente-, ¡además de botanas de temporada!
COMBIN
A
¡Haz tu propia creación dulce o salada! Combina como tú quieras las botanas y salsas que te hagan agua la boca ¡y crea tu #AntojoLoco!
¡GOZA! ¡Sólo disfruta tu Antojo!
¡Cóntrata Para Tus Fiestas Y Causa Furor!
901-572-5726
MEMPHIS
El NFOR MANTE
La guía del inmigrante
Número 11 • Del 08 al 21 de Febrero del 2019 • Edición Quincenal
8
La salud mental, un tema por atender en nuestra comunidad JOSÉ VALVERDE / MEMPHIS
Cualquier parte del cuerpo, incluso el cerebro, puede enfermarse. Todos pasamos por eventos que nos causan altibajos emocionales de vez en cuando. Las condiciones de salud mental van más allá de estas reacciones emocionales que tenemos en situaciones específicas. Se trata de condiciones médicas que causan cambios en nuestra forma de pensar y manera de ver la vida.
D
espués de escribir sobre diferentes historias de dreamers y de leer sus entrevistas, me di cuenta que todos ellos tienen el mismo sentimiento y punto de vista hacia la salud mental, y quisiera también hablar sobre eso, ya que es algo muy importante que muchas personas incluso aveces nuestros propios padres ignoran. Ahora de adulto me he dado cuenta de la presión constante en la que una persona vive, ya sea la que se crea en el subconsciente o presión social que hace a muchos de nosotros vernos antipáticos o apartados de la sociedad. Sí, muchos de nosotros usamos todo tipos de escapes, ya sea salir solos, tomar cerveza o comer, para satisfacer nuestras ansiedad , pero qué pasa cuando somos niños y nos vemos presionados por nuestros padres, y el estrés que a veces llega a los padres hace que
se cargue la mano a los hijos por problemas en los trabajos. También la presión escolar por no fallar y que nuestros padres no se enojen por nuestro bajo rendimiento en las clases, que aveces conlleva a los mismos problemas dentro de la casa, ya sea por dinero, alcoholismo o por la falta de la figura paterna o materna en el hogar. Otro problema es el bullying en la escuela que lleva a los niños al máximo de su paciencia y en muchos casos hace que el niño/a se dañe a sí mismo, o los orilla a estar solos, a ser los raros de la sociedad, y en algunos casos extremos, los impulsa hasta el suicidio. La comunidad latina en especial se ve muy afectada en este tipo de cuestiones, porque hay escepticismo en tocar temas de ayuda, y no falta la típica frase de “no seas niña” “no te pasa nada”, y lleva a muchos de nosotros a crear
una burbuja de fuerza inexistente hacia el mundo de afuera, que es muy fácil de romper cuando nos encontramos frente a frente con problemas que no requieren fuerza bruta o simplemente nos volvemos indiferentes hacia otros. Sin salud mental, no podemos estar sanos. Cualquier parte del cuerpo, incluso el cerebro, puede enfermarse. Todos pasamos por eventos que nos causan altibajos emocionales de vez en cuando. Las condiciones de salud mental van más allá de estas reacciones emocionales que tenemos en situaciones específicas. Se trata de condiciones médicas que causan cambios en nuestra forma de pensar y en nuestro estado de ánimo. Estos cambios pueden alterar tu vida, ya que dificultan tus relaciones con los demás y afectan tu desempeño, los ejemplos de las condiciones de salud mental que afectan a nuestra comunidad son la esquizofrenia, la depresión mayor, el trastorno de estrés, el trastorno mental, el uso excesivo de sustancias como el alcohol, cigarros etc, y el intento de suicidio. Por lo general, la comunidad latina no habla sobre problemas de la salud mental. Hay poca infor-
mación al respecto, y no podemos saber lo que nadie nos ha enseñado. Muchos latinos no buscan tratamiento porque no reconocen los síntomas de las condiciones o porque no saben dónde encontrarlo, y muchos de ellos se avergüenzan de que les puedan llamar “locos” o criticarlos por su estado. Otro de los problemas es la barrera del idioma, pero siéntanse seguros de ser acompañados por alguien que hable inglés, o en muchos de los casos los centros de salud ya tienen una persona bilingüe para ayudar con esas barreras. En el caso de inmigrantes que llegan sin documentación, el miedo a la deportación puede causar pánico e impedir que busquen ayuda. A pesar de que millones de niños indocumentados califican para recibir cobertura médica gracias a la Ley de Asistencia Sanitaria Asequible, la mayoría de las familias tienen miedo a registrarse. Es muy importante tener un buen estado de salud mental, que vivir en un creciente estrés, en especial los niños, jóvenes y padres. Buscar ayuda no significa que eres débil o que estás loco, solo te fortalecerá y revitalizará tu estilo de vida haciendo que veas tus planes, proyectos y dificultades con una nueva perspectiva, sana y adecuada. Se el cambio, infórmate y ayuda a ayudar. Muchas personas dependen de ti, si conoces a alguien que tenga tendencias suicidas o esté pasando por un momento difícil, ayúdalo en vez de ignorarlo. Si necesitas más información, no olvides en contactar a Comunidades Unidas por Una Voz que está aquí para ayudar a la población inmigrante, y si tienes alguna duda, pregunta o solo quieres hablar, no dudes en mandarme un mensaje a carlosval28@gmail.com. ¡No dudes más de ti! Si está usted preocupado por una persona que usted sabe que está pasando por una crisis o que piensa en suicidarse, llame a Línea de Prevención de Suicidio al 1-800273-TALK (8255). EN ESPAÑOL 1-888-628-9454.
9
El boricua Eddie Noel llega con paso firme al musical de Broadway
Garcia's Tax Service La inteligencia y poder de lo competente
Desde Broadway llega a nuestra ciudad el musical On yor feet!, la historia de amor, superación y éxito de dos inmigrantes multipremiados en la industria musical: Gloria y Emilio Estefan. En entrevista con El Informante, uno de los protagonistas de la puesta, el actor Eddie Noel, nos cuenta sobre su papel, y cómo la vida de los Estefan le ha inspirado a perseguir sus propios sueños.
Número 11 • Del 08 al 21 de Febrero del 2019 • Edición Quincenal
ON YOUR FEET!
¿No encuentras el servicio que buscas? Pregúntanos, estamos para servirte
Nuestros servicios:
Fotografía: Cortesía E. Noel.
NANCY ÁGUILA / MEMPHIS
• Taxes, • Auditorías, • ITIN Number, • Aplicaciones para: pasaporte Americano • Stickers y placas • Cambio de títulos • Títulos perdidos • Envíos de dinero
• Notaría pública • Poderes • Apostillados • Aseguranza • Traducciones • Sacamos carros de subasta • Títulos salvage y rebuild • Formulario de inmigración
Christie Prades (Gloria Estefan) y Eddie Noel (Emilio Estefan), protagonizan el musical On your feet!
H
abían pasado dos semanas desde que el actor, bailarín y cantante puertorriqueño Eddie Noel había recibido la noticia por boca del propio Emilio Estefan, de que él lo interpretaría en la obra musical. “Emilio sólo me tiró la bomba. Me dijo «tú vas a terminar el tour» y todavía me lo sigo disfrutando. Ha sido para mi una montaña rusa de emociones”, contó emocionado Noel, en entrevista te-
lefónica con El Informante. “Vine a hacer mi trabajo y las puertas se fueron abriendo. Me siento muy agradecido de que Gloria y Emilio vean esto en mí”, se congratuló el joven actor, pero para obtener el papel de Emilio en la obra tuvo un largo camino que recorrer. Noel inició su carrera artística a la edad de 15 años en su natal Puerto Rico en la danza y en la música. Después incursionó en la actuación, siempre con la
mente en Broadway. “Cada vez que viajaba a New York trataba de ir a audicionar, pero fue el Huracán María el que me dio el empujón que necesitaba”, reconoce el actor. “La primera vez que audicioné, no se me dio. Pero después del Huracán María en Puerto Rico pensé que si no me mudaba ya a NY iba a estar más pelado que ahora (ríe). Así que llegué a casa de una prima y comencé a trabajar en Time Square. Decidí volver a auContinúa en la pag. 11
Visite nuestras oficinas
5489 Winchester Rd., Suite 9. Memphis, TN. 38115. Teléfono: 901-363-7323 De lunes a sábado de 9am a 6pm
DIRECCION MOVIL : 5420 KNIGHT ARNOLD RD MEMPHIS, TN 38115 TELEFONO: 901-553-2417
3766 Ridgeway Rd.
(dentro del Mercadito de Memphis)
Teléfono: 901-513-9542 901-623-7816
Horarios: 11:00 am a 8:00 pm Abierto todos los días. Martes cerrado.
Los empleados de GTS & SCC no son abogados con autorización para practicar la Ley en los Estados de Tennessee y Mississippi, y no dan ninguna asesoría legal ni tampoco reciben pagos por ese concepto.
EVENTOS ESPECIALES
E HM THHYT NNA! R GO O U I S ET Y G
EVENTOS FAMILIARES
Phineas & the Fantastic Fairy Tale Factory al 17rSábado 9 de febrero, de 11:00 a CAUSAS 2 e 1 ro Theat 12:00 horas, Crosstown Arts. 1350 e r m Benéficas feb eum phis.coConcourse Ave., Suite 280, Memphis m h 38104. Venga a disfrutar de “Phineas Orpheum-Me and the Fantastic Fairy Tale Factory”, Orp un cuento original para niños con la Mariposas Collective Benefit participación de la audiencia y el acomSábado 9 de febrero, 19:00 horas, pañamiento musical de miembros de la Hi Tone. 412 N. Cleveland st., MemOrquesta Sinfónica de Memphis. Sobre phis 38104. Mariposas Collective es “Phineas y la fantástica fábrica de cuenun grupo de personas de base impulsatos de hadas”: Cuando todos los cuentos das por el amor a nuestros vecinos, los de hadas se confunden en la Fábrica de sentimientos de solidaridad y el deseo Cuentos de Hadas, solo un niño puede de justicia. Recientemente, han estado ayudar a resolver el problema. Venga y organizando esfuerzos de ayuda para descubra lo que sucede en este libro de los solicitantes de asilo que pasan por cuentos musical ambientado en obras Memphis a través de Greyhound Buses. atemporales de Dvorak, Tchaikovsky, El evento es para recaudar fondos para Schubert y muchos más. Para toda la continuar con sus esfuerzos de socorro. familia. Entrada libre Cover: donación sugerida $ 15 tos:
Mat
Mur thew
phy
or do p cina Patro
Pho
Número 11 • Del 08 al 21 de Febrero del 2019 • Edición Quincenal
10
Noche de Bingo a beneficio de CasaLuz 23 de febrero, de 17:00 a 21:00 horas, Rumba Room Memphis. 303 S. Main St. Memphis, TN. 38103. Apoya a CasaLuz y gana premios jugando Bingo en la noche de recaudación de fondos para la organización. Entrada $20 dólares, con tabla para jugar tres juegos de Bingo. Habrán premios para los ganadores.
EVENTOS FAMILIARES Kids Rock Family Day Sábado 16 de febrero, de 10:00 a 14:00 horas, Dixon Gallery and Gardens. 4339 Park Ave, Memphis 38117. ¡Deja salir a tu niño interior durante el Día de la Familia del Dixon! Los chicos se toman la palabra en este evento original. Participa en actividades y presentaciones en vivo creadas por niños, come sus snacks favoritos y disfruta juegos en abundancia y diversión para todas las edades! Entrada gratis.
Underwater Bubble Show 28 de febrero, 17:00 y 19:30 horas, Buckman Performing Arts Center. 60 Perkins Ext, Memphis 38117. De vuelta por demanda popular, el Underwater Bubble Show regresa a Buckman a través de Letonia y lleva al público bajo la superficie a un mundo majestuoso donde la fantasía se convierte en realidad. UBS incorpora drama, pantomima, danza, marionetas, malabares, artes aéreas, acrobacias, contorsión, arte en la arena e imágenes con la belleza de las pompas de jabón. Los participantes de todas las edades se deleitarán con esta utopía mágica y colorida que combina ciencia, luz e imaginación. Adultos $30, estudiantes $20. Boletos a la venta en www.purplepass.com. ChalkFest Sábado 9 de marzo, 10:00 y 14:00 horas, Brooks Museum. 1934 Poplar Ave, Memphis 38104. ¡Únase a este emocionante evento anual y familiar para ayudar a los artistas locales a transformar la plaza Brooks en un colorido lienzo! ¡Invite a sus amigos y traiga a toda la familia para un divertido día de presentaciones en vivo, camiones de comida, creación de arte, juegos, exploración de galerías y más! ¡La admisión es gratis! Los voluntarios de Overton Park Conservancy ofrecerán visitas guiadas al Bosque Viejo a las 11am; 11:30 am; y 12pm. La inscripción es gratuita. Traiga su propia tiza o compre una caja de nosotros por $ 3. Sólo efectivo. Por favor, deje a sus peludos amigos en casa. FECHA DE LLUVIA: domingo 10 de marzo.
Tributo a Elvis 1 y 2 de marzo de 2019, Graceland Soundstage en Memphis. 3734 Elvis Presley Blvd, Memphis 38116. Celebración anual de tributo a Elvis Presley. Conozca a los ganadores anteriores del Concurso Anual de Artistas de Elvis Tribute de Elvis Presley Enterprises en dos emocionantes conciertos. Cualquier persona que asista a estos conciertos recibirá una entrada gratuita a Elvis Presley’s Memphis a las 3:00 pm el día del concierto al que asiste. Más información en Graceland.com Hot Wheels Monster Trucks Live 16 de febrero de 2019, 13:30 horas, Fedex Forum. 191 Beale St, Memphis 38103. Boletos a la venta a través de Ticketmaster. Desde $5 más impuestos.
CONCIERTOS Afro-Latino Night 9 de febrero de 2019, 20:00 horas, Evergreen Theatre. 1705 Poplar Ave, Memphis 38104. No te pierdas el concierto afro-latino preparado por Cazateatro. A este divertido evento están todos invitados para que disfruten de música latina, poesía y cultura. Entradas en: cazateatro. org. Preventa: $20, en la puerta, $25. Kelly Clarkson: Meaning Of Life Tour Sábado 9 de febrero, 19:00 horas, Landers Center. 4560 Venture Dr, Southeaven, MS. 38671. Boletos a la venta a través de Ticketmaster.
TEATRO/ MUSICALES On your feet! Del 12 al 17 de febrero, en distintos horarios. The Orpheum Theatre-Memphis. 203 S Main St, Memphis 38103. Desde sus humildes comienzos en Cuba, Emilio y Gloria Estefan llegaron a Estados Unidos y rompieron todas las barreras para convertirse en una sensación de crossover en lo más alto del mundo de la música pop. Pero justo cuando pensaban que lo tenían todo, casi lo perdían todo. On your feet! te lleva detrás de la música y dentro de la historia real de esta pareja innovadora y creadora de discos que, frente a la adversidad, encontró una manera de acabar en pie. Boletos a partir de $25 dólares. De venta a través de Ticketmaster.
© Matthew Murphy.
© Matthew Murphy.
On your feet! Del 12 al 17 de febrero, en distintos horarios. The Orpheum Theatre-Memphis. 203 S Main St, Memphis 38103. Boletos a partir de $25 dólares. De venta a través de Ticketmaster.
La guía del inmigrante
On your feet! es el nuevo musical de Broadway que sigue el viaje de los Estefan al estrellato. Está basada en la historia de la superestrella internacional ganadora de siete premios Grammy, Gloria Estefan y de su esposo, el productor, músico y empresario, Emilio Estefan, ganador de 19 premios Grammy. Desde sus humildes comienzos en Cuba, Emilio y Glo-
ria Estefan llegaron a Estados Unidos y rompieron todas las barreras para convertirse en una sensación en lo más alto del mundo de la música pop. Pero justo cuando pensaban que lo tenían todo, casi lo perdían todo. On your feet! te lleva detrás de la música y dentro de la historia real de esta pareja innovadora y creadora de discos que, frente a la adversidad, encontró una manera de acabar en pie Gloria Estefan ha vendido más de 100 millones de discos y ha llenado estadios en todo el mundo. Emilio y Gloria Estefan juntos han ganado 26 premios Grammy, pero su música es solo la mitad de la historia. Desde el corazón de La Habana hasta las calles de Miami surgió un fenómeno cultural diferente a todo lo que la industria musical había visto. El musical incluye algunos de éxitos, entre ellos “Rhythm Is Gonna Get You”, “Conga”, “1-2-3”, “Get On Your Feet “, “Mi tierra”, “ Don’t Want To Lose You Now” y “Reach”, además de una canción original escrita por Gloria y su hija Emily Estefan. On your feet! está dirigida por el dos veces ganador del Tony Award, Jerry Mitchell (Kinky Boots, Hairspray) y coreografiada por el nominado al Tony Award y ganador del Olivier Award, Sergio Trujillo (Jersey Boys, Memphis), con un libro original del ganador del Academy Award, Alexander Dinelaris (Birdman, The Bodyguard Musical).
El NFOR MANTE
Sobre la obra
11 Número 11 • Del 08 al 21 de Febrero del 2019 • Edición Quincenal
dicionar para la obra y esta vez se me dio la oportunidad”. Aunque Noel buscó desde el principio el rol principal para el papel de Emilio, tuvo que empezar desde abajo. “Me incorporé en el tour cubriendo a todos los personajes masculinos. Después me dieron la oportunidad de interpretar al papá de Gloria, y finalmente llegó el papel de Emilio”, se congratula. Quizá lo que más le emociona a Eddie es interpretar a un hombre inmigrante que vino y luchó para abrirse camino en la industria musical. “Me siento muy identificado con él. Como latinos venimos a este país y nos sentimos discriminados, y Emilio y Gloria lo vivieron”, reflexiona. “Ellos lucharon para poder lograr sus sueños, y en la obra, todos se pueden sentir identificados con la historia, no sólo los latinos. La gente que la ve ríe, canta, llora. Hasta la persona más dura puede sensibilizarse”. Al igual que el personaje que interpreta, Eddie Noel no olvida sus raíces. “Yo amo mi isla. He hecho de todo en Puerto Rico, y no descarto volver”, sin embargo, por ahora, Noel sigue disfrutando de las mieles del éxito. “Que este sea mi primer trabajo en Broadway es surreal. Ha sido lo mejor que me ha pasado. Quiero seguir educándome, es así como funciona este negocio, uno tiene que seguir aprendiendo”. Aunque estadounidense, por su origen latino entiende muy bien lo que significa el sueño americano. “Los latinos valemos mucho, no importa si tenemos una Green card o venimos a buscar oportunidades. La inmigración no debemos de verla como algo negativo” (…) “La gente me dice que no parezco puertorriqueño porque soy rubio de ojos claros… eso es un poco racista, pero eduquemos a las personas y sigamos tras nuestros sueños”, concluyó el artista.
MÁS MEMPHIS
© Matthew Murphy.
Viene de pag. 09
Número 11 • Del 08 al 21 de Febrero del 2019 • Edición Quincenal
12
Ya me habían contado que un famoso restaurante de Memphis, conocido por sus deliciosos cortes al grill, tenía un menú muy terrenal todos los viernes, asequible para todos los bolsillos, pero sobre todo, para los amantes de la carne de vacuno.
De hamburguesas, carnes y otros “demonios” culinarios que enamoran NANCY ÁGUILA/ MEMPHIS
F
ue así que en medio de una dieta de inicio de año, y ante un chispazo improvisado, me dirigí a The Butcher Shop Steakhouse un viernes, apenas unos minutos antes de las 2pm, para probar las d e l i c i o s a s hamburguesas a las brasas, de media libra de peso, que religiosamente ofrecen únicamente los viernes, de 11am a 2pm, en el reconocido restaurant. Para no pecar demás en mi régimen, pedí la hamburguesa sin queso, y sin las papas a la francesa, disponibles como acompañamiento. ¿Y saben qué? ¡Fue un banquete magistral! Es tan gratificante disfrutar de una de-
liciosa y jugosa carne, cocida al término al gusto del comensal, con un sabor ahumado espectacular, ¡que hace que el resto de los ingredientes estorben! Yo, que no me considero tan carnívora, la disfruté bocado a bocado. Y es que, según dicen las malas lenguas, la primerísima calidad de la carne que ofrece diariamente el afamado restaurante es siempre fresca, y la que queda de la semana se utiliza para preparar las deliciosas hamburguesas, que les aseguro, no les sabrán a nada que hayan probado antes en Memphis. Lo mejor es el precio: $7.95 con chips (ese día a mí no me tocaron porque llegué tarde), y puedes añadirle una canasta de papas a la francesa o
ensalada jardinera por $2.95 extra; también hay mazorca por $2, cebollas salteadas por $2.50 o champiñones salteados por $4.95. ¡Créanme, vale la pena! MENÚ PARA ENAMORARSE
Dicen que el amor entra por el estómago, y quizá es por eso que la frase tiene tanta relevancia en los festejos de San Valentín.
Continúa en la pag. 14
13
Número 11 • Del 08 al 21 de Febrero del 2019 • Edición Quincenal
DESDE MÉXICO
Número 11 • Del 08 al 21 de Febrero del 2019 • Edición Quincenal
14
El NFOR MANTE
La guía del inmigrante
Yalitza Aparicio, el fenómeno cinematográfico internacional
Más Sabor Viene de la pg. 12
Es una joven maestra de la Heroica Ciudad de Tlaxiaco, Oaxaca, México, quien por su protagónico en la cinta Roma de Alfonso Cuarón ha conquistado y ganado miles de seguidores, pero también ha estado en las críticas de muchos detractores. Así como ha desfilado por las alfombras rojas de muchos premios que reconocen al Séptimo Arte, ser objeto de felicitaciones, elogios y premios, también ha sido el blanco de ataques en redes sociales donde la discriminación está a la orden del día. Si bien, una deliciosa cena casera a la luz de las velas derrite corazones, una cena a tres tiempos desata pasiones. Para la fiesta de los enamorados The Butcher Shop ofrece una espléndida cena que inicia con una copa de vino de la casa, Champagne o cerveza. La pareja compartirá un appetizer, a elegir entre un dip de espinacas y alcachofas, o camarones salteados en cajún. De entrada se pueden pedir cortes como filete mignos, NY, Ribeye, y para los menos primitivos, hay salmón, pechuga de pollo y cola de langosta. La cena se corona con un delicioso postre, para complacer tanto a los amantes del chocolate, como a los apasionados de los cheesecakes. El costo de tan suculenta cena es nada menos que $99 por pareja, más impuestos y propinas.
RUBÉN ALEJANDRO GONZÁLEZ/ MÉXICO
D
icen que cuando te toca, aunque te quites y cuando no te toca, aunque te pongas, pero todo indica que la licenciada en educación estuvo en el momento y lugar indicados: cuando llegó a Oaxaca el equipo de casting de una película que no se sabía cómo se llamaba, ni quién la dirigiría y en el que se buscaban mujeres de cualquier perfil. Sin mucha información, sin el permiso de sus padres y con miedo de caer en la trata de personas (comercio y explotación sexual de humanos, trabajos forzados o robo de sus órganos, entre otros fines ilegales) el primer paso de la profesora de Kínder fue vencer el temor para, en compañía de su mamá, trasladarse de su pueblo Tlaxiaco a la capital de Oaxaca y después a la Ciudad de México. Que, si es actriz de vocación, si su belleza se aleja del perfil que se acostumbra a ver en las producciones de Hollywood, si tiene talento, si viste adecuadamente o si se interpreta a sí misma son parte de algunas de las críticas y comentarios que han sido dirigidos a la nominada en la categoría de Mejor Actriz de los Premios Oscar. Aunque muchos de sus seguidores se han encargado de defenderla, Yalitza parece no dar importancia a los ataques discriminatorios y clasistas. La protagonista de Roma ha engalanado las portadas de muchas revistas mexicanas e internacionales. Pero su belleza y
elegancia recientemente sorprendieron a muchos al aparecer en Vogue México, una de las publicaciones más importantes del mundo de la moda. Puede parecer curioso, pero la oaxaqueña de origen indígena ha confesado no saber quién era Alfonso Cuarón y tuvo que buscarlo en Google, aunque el mismo director compartió que cuando se conocieron en persona, Aparicio le dijo que no creía que fuera él porque en las fotografías se veía más gordo. A pesar de que algunos aseguran que no tiene madera de actriz, la intérprete de Cleo tuvo que aprender a hablar mixteco, (idioma que aún se habla en los estados de Oaxaca, Guerrero y Puebla) y le representó un gran reto en cuanto a la pronunciación correcta. Mientras tanto, en la antesala de la entrega número 91 del máximo reconocimiento de la meca del cine, los Premios Oscar, sólo queda esperar a cuántas estatuillas de la Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas será acreedora la cinta multipremiada. Pero esta producción y cada uno de sus elementos ya son ganadores por retratar la vida de muchas mujeres que se han entregado al trabajo doméstico y sacrificado por sus hijos. Cleo es la empleada doméstica y nana de Cuarón y sus hermanos. La historia se desarrolla a inicios de la década de los setenta en la Colonia Roma de Ciudad de México.
SALUD
LILIANA SANTOS/ MEMPHIS
E
n un maravilloso momento como el que actualmente vivimos en el país, en donde la comunidad hispana esta siendo escuchada a pesar de que muchos quieren callarla, en donde existen día tras días luchas constantes y fuertes para que nuestra voz sea respetada y valga por encima de la importancia de si eres un votante o no, de tu raza, el idioma que hables, de tu nacionalidad, de tu estatus legal, género o cualquier otra condición o etiqueta que quieran colocarte; se abren las puertas del lugar donde se discuten y crean las leyes para que todos tengamos la oportunidad de conversar, conocer, aprender y apoyar o vetar las mismas, en compañía del comité hispano con el que el programa Raíz y Planned Parenthood tomarán el senado en Nashville Tennessee. Únete a nosotros para un día de capaci-
tación en habilidades legislativas, reúnete con tus legisladores y asiste a las audiencias del comité en nombre del programa Raíz en el senado, para defender los derechos a el acceso asequible del cuidado de la salud de la mujer y los niños, el derecho a elegir cuándo, cómo y las circunstancias para procrear, así como todo aquello que te vincule como ser humano con tu educación sexual y reproductiva. Inscríbete en el siguiente enlace, para asistir junto a nosotros el 19 de febrero al Senado de TN en Nashville: https://bit.ly/2TywXUM También estaremos en Latino Memphis, quien es nuestro socio comunitario, los días lunes y miércoles de cada semana antes del 19 de febrero dando más información e inscribiendo a quien quiera acompañarnos. Los inscritos recibirán almuerzo y materiales de apoyo para este día. Habrá un autobús gratuito desde Memphis hacia Nashville de ida y regreso.
Atención médica SIN prejuicios. Servicios de salud sexual y reproductiva para adolescentes y adultos. Realizamos pruebas para diagnosticar ETS, prueba de VIH gratis, consultas médicas de salud preventiva, y consejería sobre métodos anticonceptivos. ¿No tiene seguro médico? Nosotros le podemos ayudar. Ofrecemos grandes descuentos para consultas preventivas y sin cita previa. No requerimos prueba de ingresos y aceptamos una variedad de documentos de identificación vigentes (pasaporte, matrícula consular, cédula de identidad).
Haga su cita para una atención médica sin prejuicios contactándonos mediante:
PlannedParenthood.org/Tennessee
901.725.1717
Lo que le pasa a tu cuerpo bajo el estrés El corazón aumenta la velocidad del Tu cerebro percibe bombeo de sangre una “amenaza” real o imaginaria
Los pulmones se llenan de aire para enviar más oxígeno
Las arterias del estómago se contraen para que llegue más sangre a los músculos El hígado libera glucosa en grandes cantidades como energía extra
Los músculos de las extremidades se contraen preparando al cuerpo para huir o luchar
Número 11 • Del 08 al 21 de Febrero del 2019 • Edición Quincenal
El Programa Raíz invita a la comunidad a reunirse con legisladores en Nashville
15
INGLÉS
Número 11 • Del 08 al 21 de Febrero del 2019 • Edición Quincenal
16
APRENDAMOS “ENGLISH” JUNTOS
7
SOLICITANDO EMPLEO
APPLYING FOR EMPLOYMENT
MSC. MARLENE RAMOS / MEMPHIS marleneramosz@gmail.com
A
veces perdemos una oportunidad de trabajo por no saber cómo preguntar o no entender lo que nos dicen. Las siguientes frases nos ayudarán a hacer esta búsqueda mas fácil.
HACER UNA SOLICITUD DE TRABAJO BUSCANDO EMPLEO/LOOKING FOR A JOB ESPAÑOL Estoy buscando un empleo VI su anuncio en… …en el periódico … en internet ¿Podría darme una solicitud? Estoy interesado en este puesto Me gustaría solicitar este trabajo Yo llené la solicitud en internet
INGLÉS I am looking for a job I saw your advertisement … …in the newspaper …on line Could I have an application form? I am interested in this position I would like to apply for this job I fill out the application on line
PRONUNCIACIÓN* Ai am luking for a yob Ai sau your advertaisment… In di nius-paiper On lain Cud ai jaf an apliqueicion form? Ai am interested in dis posicion Ai uud laik tu aplaifor dis yob Ai fill aut di apliqueicion on lain
INGLÉS I saw your advert in the paper Could I have an application form? Could you send me an application form? I’m interested in this position I’d like to apply for this job
ESPAÑOL Ví su anuncio en el periódico ¿Podría darme una solicitud? ¿Podría mandarme una solicitud? Me interesa este puesto Me gustaría solicitar este trabajo
PREGUNTANDO ACERCA DEL TRABAJO Is this a temporary or permanent position?¿Es un trabajo temporal o permanente? What are the hours of work? ¿Cuál es el horario de trabajo? Will I have to work on Saturdays? ¿Tendré que trabajar los sábados? Will I have to work shifts? ¿Tendré que trabajar en turnos? How much does the job pay? ¿Cuánto se paga por el trabajo? $10 an hour 10 dólares la hora $350 a week 350 dólares a la semana What’s the salary? ¿Cuál es el salario? $2,000 a month 2.000 dólares al mes $30,000 a year 30.000 dólares al año Will I be paid weekly or monthly? ¿La paga se recibirá semanal o mensualmente? Will I get paid for overtime? ¿Recibiré dinero por las horas extra? Is there …? ¿Hay algún …? a company car coche de empresa a staff restaurant restaurante para empleados a pension scheme plan de pensiones free medical insurance seguro médico gratutio How many weeks’ holiday a year are there? ¿Cuántas semanas de vacaciones se dan al año? Who would I report to? ¿A quién debo presentarme? I’d like to take the job Me gustaría aceptar el trabajo When do you want me to start? ¿Cuándo quiere que empiece?
COSAS QUE PODRÍAS OÍR We’d like to invite you for an interview This is the job description Have you got any experience?
Nos gustaría invitarle a una entrevista Esta es la descripción del trabajo ¿Tiene usted experiencia previa?
We need someone with experience We need someone with qualifications What qualifications have you got? Have you got a current driving licence? We’d like to offer you the job When can you start? You have to take a drug test
Necesitamos a alguien con experiencia Necesitamos a alguien cualificado ¿Qué clase de cualificaciones tiene usted? ¿Tiene usted permiso de conducir vigente? Nos gustaría ofrecerle el empleo ¿Cuándo podría usted empezar? Tiene que tomar una prueba de drogas
We’ll need to take up references This is your employment contract
Necesitaremos contrastar referencias Este es su contrato de empleo
CV (CURRÍCULUM VITAE) Name Nombre Address Dirección Telephone number Número de teléfono Email address Dirección de email Date of birth Fecha de nacimiento Nationality Nacionalidad Marital status Estado civil Career objective Objetivos
Education Qualifications Employment history Referees
Educación Cualificaciones Empleos anteriores Referencias
Leisure interests: Hobbies y actividades de interés
PULSO MIGRATORIO
17
El Servicio de Inmigración y Ciudadanía (USCIS), tiene en sus manos un rezago sin precedentes de 2,3 millones de casos, más del doble que hace un año, a pesar de que los recibos de trámites bajaron en un 4% en el mismo período de tiempo. TELEMUNDO/ EEUU
E
Empleado con VIH abusó de niños inmigrantes en albergue de Arizona
Un extrabajador de un albergue para menores inmigrantes en Arizona fue sentenciado a 19 años de prisión por abusar sexualmente de siete adolescentes recluidos en ese lugar. EL NUEVO HERALD/ EEUU
L
evian D. Pacheco, quien es portador del el Virus de Inmuno deficiencia Humana (VIH), fue condenado por el juez de distrito Steven P. Logan a 19 años de confinamiento, seguido de libertad supervisada de por vida. El exempleado del albergue que opera la empresa Southwest Key en Phoenix (Arizona), había sido condenado previamente por un jurado federal por siete cargos de contacto sexual abusivo y tres de abuso sexual con pupilos. El pasado 14 de enero, el jurado condenó a Pacheco, de 25 años, por abusar sexualmente de varios menores en más de una ocasión, por lo que el juez Logan ordenó que varios de los cargos se ejecutarán consecutivamente. La sentencia máxima legal para el abuso sexual a un pupilo es de 15 años en prisión, y el máximo legal para el contacto sexual abusivo es de 2 años, pero la de Pacheco aumentó debido a que expuso a algunas de sus víctimas al virus del VIH. Las pruebas en el juicio mostraron que, entre agosto de 2016 y julio de 2017, el ahora condenado abusó sexualmente de numerosos adolescentes varones en la Casa Kokopelli Southwest Key Facilit, en Mesa (Arizona).
Las acusaciones incluyen haber realizado sexo oral con dos de los adolescentes y haber tratado de obligar a uno de ellos a penetrarlo analmente. Los otros adolescentes, todos de edades entre 15 y 17 años, declararon que los había manoseado a través de la ropa. En sus inicios, el caso fue reportado al Departamento de la Policía de Mesa, pero debido a su magnitud la investigación llegó a nivel federal, por lo que fue llevada a cabo a través del Tribunal de Distrito de los Estados Unidos. En 2016, Pacheco trabajó durante cuatro meses en el refugio Casa Kokopelli, uno de los ocho que Southwest Key administra en Arizona, donde fue empleado sin una verificación previa sobre sus antecedentes penales o condenas anteriores por delitos sexuales. Pacheco fue acusado formalmente en agosto de 2017 luego de una investigación de la policía local y del inspector general del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos. La pesquisa fue realizada por el Departamento de Salud y Servicios Humanos, la Oficina del Inspector General, así como el Departamento de Policía de Mesa.
La guía del inmigrante
Virtualmente TODOS los trámites migratorios se demoran más en 2018 que lo que ocurría en 2014. En la mayoría de los casos, los solicitantes ya han esperado años para que su caso llegue a ser adjudicado. Esto añade aún más tiempo a la espera de una tarjeta de residencia o de la reunificación familiar. “Estamos en presencia de una falla masiva en el sistema de inmigración legal”, indicó Jason Boyd, asesor legal de políticas de la Asociación de Abogados de Inmigración, quien presentó los resultados de un análisis basado en las cifras oficiales de la agencia USCIS. Las numerosas nuevas medidas impuestas por el gobierno de Donald Trump en el trámite de residencias, ciudadanías, visas familias y otros procesos migratorios, han logrado un retraso sin precedentes
El NFOR MANTE
xpertos y abogados señalan que esto equivle a una crisis en el sistema de inmigración legal y apuntan que está teniendo un efecto nocivo en familias, poblaciones vulnerables y negocios de Estados Unidos. Hace dos años, procesar un permiso de trabajo con las autoridades estadounidenses se tardaba un promedio de 2.6 meses y ahora ese tiempo es de 4.1 meses. Los casos de naturalización tomaban un promedio de 5.6 durante el último año fiscal del gobierno de Obama y esa cifra casi se duplicó, a 10.2 meses, durante el primer año fiscal del gobierno de Trump. Los casos de visas para poblaciones vulnerables como sobrevivientes de abuso y menores abandonados (Special Immigrant) tomaban 4.8 meses en promedio en 2016 y hoy en día la espera es de más de un año. Las tarjetas de residencia, la reunificación familiar, los permisos de viaje y la ciudadanía, todos y cada uno de estos trámites está tardando más durante el gobierno de Donald Trump y, según abogados migratorios y expertos, hay más incertidumbre que nunca sobre el resultado de trámites relativamente sencillos.
de 2.3 millones de casos pendientes ante el Servicio de Inmigración y Ciudadanía de Estados Unidos (USCIS). La razón de este gran número de casos pendientes son precisamente estos retrasos que, según AILA, “dañan a familias y poblaciones vulnerables, y perjudican a negocios y trabajadores estadounidenses”. Tan solo en los últimos dos años fiscales, la mayor parte de los cuales se dieron dentro del gobierno de Trump, los tiempos de espera de trámites aumentaron en 46%. Hace un año, había sólo 1 millón de casos pendientes y esta cifra hoy es de 2.3 millones. ¿La razón de los retrasos? “Estamos viendo frente a nuestros propios ojos como USCIS se convierte en un brazo policial del gobierno”, dijo Boyd. “El Congreso creó a la agencia para que diera un servicio y su misión se está tergiversando”. La implementación acumulada de medidas implementadas por la Casa Blanca y el Departamento de Seguridad Nacional (DHS) han resultado en trámites mucho más complicados que antes. El problema alcanza a las visas para trabajadores, tanto como las visas familiares y otros casos de inmigración legal.
Número 11 • Del 08 al 21 de Febrero del 2019 • Edición Quincenal
Retraso en trámites con USCIS tiene a 2,3 millones de casos en espera
Número 11 • Del 08 al 21 de Febrero del 2019 • Edición Quincenal
18
OPINIÓN
¡Haz tus TAXES 2018 y paga después!!!!
LETRAS MOJADAS FEDERICO GÓMEZ UROZ/ MEMPHIS
Taxes de cualquier año. Numero ITIN y Renovación.
“Cualquier Oveja de Otro Color”
E
• Contestamos cartas y auditorías del IRS. • Trámite de placas y Sticker de TN. • Trámite de ticket en la corte • Cartas notariadas. Carta Poder. • Carta custodia. Traducciones. Bill sales. • TODO TIPO DE CARTAS. • Apostillados de todos los Estados. • Llenado de forma para pasaporte americano y te sacamos la cita. • Llenado de cualquier aplicación por el internet y manual. Renovación del DACA. • Resume, Fax nacional e internacional, Correo Electrónico y más.
Notario Público
Llámanos o Visítanos.
5744 Rayben Cir 901-315-9712 Búscanos en Facebook. Latino's Taxes nos somos abogados, no damos asesoría legal, ni recibimos pagos por tales conceptos
s muy difícil negar que los seres hum nos somos criaturas sociales. Podría incluso decirse que estamos programados para vivir y sobrevivir en grupo, aunque también poseamos habilidades para la supervivencia en solitario. Sin embargo, por muchos miles de años que llevemos funcionando como grupos, tribus, sociedades, naciones, aún no parecemos haber encontrado un modelo de comunidad o sociedad que, además de sobrevivir, nos permita también sobrevivir sin hacerlo a costa de otras personas. Usamos la violencia (física, psicológica, económica y social) para garantizar la supervivencia de nuestros grupos frente a otros, para mantener estructuras sociales, por terribles que sean, libres de cambios y así mantener a los grupos que dominan arriba y a los otros abajo. Parece ser que hemos conseguido sobrevivir como especie creando un fractal de violencia tanto hacia afuera como hacia nuestra misma especie. El estado del planeta, la cantidad de especies de animales y plantas extintas o actualmente en extinción, así como todas las formas de violencia entre seres humanos atestiguan los efectos que esta forma de actuar ha tenido y sigue teniendo. Si bien somos una especie maravillosa, capaz de crear con gran belleza, somos también una fuerza terrible. En este sentido, algo que nunca deja de sorprenderme es nuestra incapacidad para aceptar la diversidad inherente a la especie humana, diversidad esta que es en gran parte responsable también por nuestra supervivencia. Está en nuestra naturaleza ser diferentes, actuar de manera distinta, tener talentos y habilidades diversas. Es por esto que nos necesitamos para sobrevivir, porque nadie posee todas las habilidades necesarias para resolver los problemas y superar todos los obstáculos que enfrentamos. Y, sin embargo, no parece que hayamos aceptado esa realidad en absoluto, y ejercemos distintas formas de violencia, opresión y discriminación contra quienes no se pintan la lana del mismo color que el resto del rebaño. Discriminamos contra otras personas por su género, su raza o etnia, su lengua y cultura, su orientación sexual, su apariencia física, su forma de expresarse, y un largo etcétera de otras sinrazones. Y las llamo sinrazones porque no hay nada que demuestre que ninguna de esas categorías en las que separamos los elementos del conjunto de la especie humana sea esencialmente mejor que las demás. Si así fuera, al día de hoy nuestra especie no tendría, como tiene, más de siete mil millones de personas. Sin embargo, ahí seguimos, discriminando sin descanso, basándonos en razonamientos falsos, aprendidos, aceptados sin cuestionamiento. Generación tras generación hemos
venido pasando estos prejuicios sin reparo, infligiendo esta violencia en contra de aquellas personas que son percibidas como “demasiado” diferentes, repito, sin razón justificada alguna. Y esto ha sido posible por la presencia constante, por miles de años, de instituciones de las que formamos parte y cuyos mecanismos se han ido refinando mientras ha permanecido inalterable su objetivo de mantener a muchas personas al servicio de una élite. Bien sea como ciudadanos/as, feligreses/as, empleados/as, etcétera, se nos trata como a un rebaño homogéneo cuyo único objetivo es producir para cada una de las instituciones que nos controlan, nos apacientan, nos dominan, nos empujan. Y se nos dice desde siempre que tenemos que ser dóciles, conformistas y aceptar nuestro lugar en el gran plan de alguna deidad o autoridad política o consejo de administración. ¿No les cansa todo esto?, me pregunto. Si este estado de las cosas les cansa, no se rindan. Trabajen con quienes están construyendo instituciones y grupos inclusivos donde se celebra la diversidad en toda su extensión y no se dejen llevar por la oscuridad que promueven quienes no pueden aceptar lo hermosa y necesaria que es la diversidad. Busquen a otras personas que piensan como ustedes y ayuden a construir una sociedad en la que la libertad personal no tiene que estar opuesta a las necesidades del grupo. Deben hacer esto en todos los entornos donde ejercen, bien sea en la familia, el trabajo, la iglesia, las organizaciones con las que colaboran. Crezcan. Si, por el contrario, no les cansa, enhorabuena, son ustedes parte de al menos un gran rebaño, y el color de su lana es el correcto y no se meten en problemas por ser o pensar diferente del resto, y no les incomoda, al parecer, que otras personas sean discriminadas por ser or pensar distinto. Mi consejo es que consideren sus actitudes y a quiénes dejan fuera. Háganse ese favor, y háganselo también a los demás. Es un mundo muy grande y no creo que pueda sostenerse que alguien vino aquí a recibir ninguna forma de agresión independientemente del color de su piel, su cultura, su orientación sexual, su forma de ser, su género, su apariencia. Trabajen para apreciar la belleza de la gran gama de formas y colores y formas de ser que la especie humana posee en lugar de en tratar de reducir nuestra diversidad al tamaño de sus miedos y prejuicios heredados. Crezcan. La vida tiene suficientes peligros y obstáculos. No se conviertan en uno para nadie. No tienen ese derecho y nadie puede dárselo. Federico Gómez Uroz es Educador y Psicólogo
OPINIÓN
DANIEL BASTARDO BLANCO/ / MEMPHIS
huido del país en los último años. i país natal, Venezuela, se ha conveUsar el contexto de una lutido nuevamente en foco de atención muncha ideológica entre derecha dial. El pasado 23 de enero, los noticieros e izquierda para hablar de la más importantes del mundo anunciaban: situación política en Venezue“el líder de la oposición venezolana se ha la no es solamente incorrecto auto-proclamado Presidente”. Desde ene ignorante de las profundas tonces, las noticias y reportajes con respeccomplejidades políticas del to a la situación política de Venezuela no país—la mayoría de los partihan parado. dos de oposición Venezolana ¿Pero es correcto hablar de una auto-proson, de hecho, centro-izquierclamación? distas—pero también profunEn pocas palabras: No. damente inmoral. El vocabulario utilizado por los medios Referirse a Guaidó como de comunicación internacionales para refeun Presidente auto-proclamaEl mediocampista Adam Najem.a Guaidó no se “auto-proclamó Presidente de Venezuela”, el rirse a Juan Guaidó y a los sucesos ocurrido es errado y engañoso del asumió las responsabilidades del ejecutivo nacional en concordancia con lo establecido en la dos en estas últimas semanas son incorreccurso de acción que provee la Constitución Venezolana. tos y engañosos de lo que realmente sucede Constitución Venezolana para en el país. el rescate del orden constitudemocrático reconocido por la comunidad interGuaidó no se “auto-proclamó Presidente de nacional en Venezuela. cional, el cual los Venezolanos estamos siguiendo. Venezuela”, el asumió las responsabilidades del La realidad es que el único presidente auto-proPor su parte, Maduro evadió los protocolos ejecutivo nacional en concordancia con lo esta- establecidos en la Constitución para la inauguraclamado que existe en Venezuela hoy es Nicolás blecido en la Constitución Venezolana. Maduro y, por suerte, sus días en el poder están ción presidencial y el 10 de enero se juramentó Hasta no hace mucho, Guaidó era un descono- para un segundo período presidencial al frente del contados. cido de la política Venezolana. En el 2015 fue ele- Tribunal Supremo de Justicia; un cuerpo judicial Daniel Bastardo Blanco (@dbastardo27) es el gido Diputado para la Asamblea Nacional por el conformado por jueces escogidos a dedos por Macoordinador de la alianza “Venezolanos En Memestado Vargas, un estado costero cuyo electorado duro, varios de los cuales han sido removidos de phis” (@vzlanosmemphis). había sido fiel seguidor de Chávez y Maduro hasta sus cargos por la Asamblea Nacional por no conEste artículo fue publicado originalmente en inla elección de Guaidó. glés en el Commercial Appeal. tar con los requisitos mínimos para ser parte del Ese mismo año, la oposición ganó la mayoría máximo tribunal del país. de los curules de la Asamblea Nacional, el único Bajo la Constitución de Venezuela (Art. 233), el Poder Legislativo de Venezuela; esta ha sido la Presidente de la Asamblea Nacional puede servir derrota electoral más grande sufrida por Nicolás como Presidente Encargado de la República en el Maduro. En respuesta a la derrota, Maduro inten- caso de una ausencia absoluta del presidente-electó arrebatarle los poderes legislativo a la Asam- to, como es el caso ahora dado que no se han lleblea Nacional y a sus diputados por medio de la vado acabo elecciones presidenciales legítimas. creación de una írrita “Asamblea Constituyente”, A demás de esto, la Constitución Venezolana paralela al Poder Legislativo. también llama a sus ciudadanos, envestidos o no Luego en Mayo del 2018, Maduro intentó ree- de autoridad, a colaborar en el reestablecimiento legirse por medio de unas elecciones consideradas del orden constitucional en todo momento (Art. por la comunidad internacional como fraudulen- 333) y a desconocer cualquier régimen que “contas. A petición de Maduro, las elecciones se lleva- traría los valores, principios y garantías democráron acabo seis meses antes de la fecha programada ticos o menoscabe los derechos humanos” (Art. y todos los partidos políticos grades de la oposi- 350); el régimen de Maduro califica en todos estos ción y sus líderes de proyección nacional fueron criterios. inhabilitados, encarcelados u obligados a estar en Rodeado de cientos de miles de Venezolanos en el exilio. las calles de Caracas, capital de Venezuela, y con Estas elecciones fraudulentas resultaron tener el apoyo de miles de otros congregados en todo el la participación más baja de cualquier jornada país y en casi 200 ciudades alrededor del mundo, electoral en la historia democrática de Venezue- incluyendo Memphis, Guaidó juró, el 23 de enero: la. Más de 60 países en el mundo, incluyendo los “asumir formalmente las competencias del EjecuEstados Unidos de Norteamérica, Canadá y los tivo Nacional como el Presidente Encargado de países miembros de la Unión Europea, se negaron Venezuela para lograr el cese de la usurpación”. a reconocer los resultados del fraude electoral y Los Venezolanos no estamos luchando en llamaron a nuevas y democráticas elecciones. contra de una ideología política. Estamos luLlega el año 2019 y un nuevo período legislati- chando por sobrevivir. Como consecuencia de vo inicia a la par del nuevo período presidencial a la hiperinflación que atraviesa el país, calculada principios del mes de enero. en 1.700.000% en el 2017 solamente, el acceso El 5 de enero, Guaidó fue juramentado como a insumos básicos en Venezuela se ha vuelto un Presidente de la Asamblea Nacional, siendo ele- lujo inalcanzable para casi el 80% de la población. gido con 2/3 de los votos del parlamento, lo que Nuestra gente está muriendo de hambre y por falta representa una mayoría absoluta del único poder de medicinas, y más del 10% de la población ha
M
Número 11 • Del 08 al 21 de Febrero del 2019 • Edición Quincenal
Venezuela tiene presidente encargado
19
DEPORTES
El NFOR MANTE
La guía del inmigrante
Número 11 • Del 08 al 21 de Febrero del 2019 • Edición Quincenal
20
Memphis 901 FC da la bienvenida a Adam Najem El mediocampista pasó las dos últimas temporadas en el Campeonato de la USL
M
EMPHIS, Tennessee - Memphis 901 FC agregó al mediocampista Adam Najem a su lista inaugural del Campeonato de la USL, lo anunciaron el martes el Director deportivo Andrew Bell y el entrenador en jefe Tim Mulqueen. Najem pasó las dos temporadas anteriores con el Bethlehem Steel FC del Campeonato de la USL, en préstamo de su afiliada de la MLS Philadelphia Union. Con Bethlehem en 2017 y 2018, Najem comenzó los 38 partidos que jugó y tuvo cinco goles, y tres llegaron hace una temporada. Su tasa de éxito fue superior al 80 por ciento en casi 3,300 minutos jugados en sus dos temporadas anteriores en la liga. También registró cinco partidos con la Unión durante ese tiempo. Najem recibió su primer llamado internacional para unirse al Equipo Nacional de Afganistán en agosto de 2018. “Me complace dar la bienvenida a Adam Najem a Memphis”, dijo Bell. “Es un jugador de calidad con mucha experiencia en el Campeonato de la USL y en la Major League Soccer. Su habilidad técnica y su coeficiente intelectual de fútbol lo hacen encajar bien mientras continuamos preparándonos para nuestro primer partido el 9 de marzo “. “Adam es un jugador fantástico con habilidades excepcionales para hacer juegos”, dijo
El mediocampista Adam Najem.
Mulqueen. “Su habilidad para desbloquear una defensa con su pase es de primera clase. Estoy encantado de que un jugador de su calibre se unirá a nosotros “. Después de pasar un tiempo en la Red Bulls Academy de Nueva York desde los 11 años, los derechos de Najem se enviaron a Filadelfia el 8 de febrero de 2017, a cambio de una selección de segunda ronda en el SuperDraft MLS de 2018, y luego firmó su primer contrato profesional. Antes de unirse a los rangos profesionales, Najem fue una estrella en la Universidad de Akron de 2013-16. En cuatro temporadas, Najem sumó 89 apariciones (87 aperturas), anotando 33 goles y sumando 29 asistencias. Fue nombrado Jugador de la Conferencia de Mid-American 2016 del año y fue cuatro veces homenajeado en el primer equipo All-MAC. Además, el centrocampista fue un Segundo Equipo NSCAA All-American en 2015 y un Tercer Equipo NSCAA All-American en 2016.
El hermano de Najem, David, juega para los Tampa Bay Rowdies, que es el primer rival de Memphis 901 FC en la temporada 2019 USL Championship. A la espera de la aprobación de la liga y la federación, el nativo de Clifton, Nueva Jersey, se une al defensor Louis Bennett, al defensor Marc Burch, al defensor Wes Charpie, al delantero Heviel Cordovés, al mediocampista Raul González, al mediocampista Ewan Grandison, al defensor Morgan Hackworth, al defensor Triston Hodge, al arquero Scott Levene, al centrocampista Dan Metzger, el defensor Josh Morton, el mediocampista Duane Muckette, el mediocampista Leston Paul, el defensor Todd Pratzner y el delantero Luca Uccello en la plantilla del equipo de 2019. La temporada inaugural del Campeonato USL de Memphis 901 FC comenzará en el AutoZone Park el sábado 9 de marzo a las 6:00 p.m. contra los Tampa Bay Rowdies. Los boletos de temporada, los boletos de grupo y los 7 Planes Game Flex están disponibles, con boletos de temporada completa desde solo $ 10 por partido. Llame al (901) 721-6000 o vaya a www.memphis901fc. com/tickets para obtener más información. Para obtener la información más reciente sobre Memphis 901 FC, visite www.memphis901fc.com y siga al club en las redes sociales en Twitter, Facebook e Instagram.
TEMPORADA DE IMPUESTOS
22 Número 11 • Del 08 al 21 de Febrero del 2019 • Edición Quincenal
¿Sabías que L a
S e c c i ó n
d e
PATROCINADO POR:
tax?
I m p u e s t o s
•
E l
A&R
ahora es
ROSALBA’
SERVICIO DE TAXES
Tel. (901) 572-1840 ó (901) 572-1888
I n f o r m a n t e
d e
M e m p h i s
SABÍAS QUÉ… Los contribuyentes pueden presentar su declaración de forma gratuita
Únase a los millones de estadounidenses que declaran sus impuestos de manera segura y ahorran dinero presentando electrónicamente su declaración de impuestos gratuitamente. El 70 por ciento de los contribuyentes de la nación son elegibles para Free File: Presente su Declaración Federal de Impuestos Gratuitamente. Los socios comerciales del IRS ofrecen software gratuito para aproximadamente 100 millones de personas y familias con ingresos de $66,000 o menos. Los contribuyentes que ganaron más pueden usar los formularios interactivos gratuitos. Esta opción permite a los contribuyentes completar los formularios del IRS de forma electrónica. Es mejor para aquellos que se sienten cómodos haciendo sus propios impuestos. Los contribuyentes también pueden usar la herramienta Asistente Tributario Interactivo en IRS.gov para responder a muchas preguntas acerca de impuestos. EL IRS INFORMA
Qué deben tener en cuenta los contribuyentes al determinar si necesitan presentar una declaración de impuestos
Mientras las personas se preparan para declarar sus impuestos, hay cosas que se deben considerar. Querrán determinar si necesitan presentar impuestos y la mejor manera de hacerlo. Para el año tributario 2018, todos los contribuyentes individuales presentarán con el nuevo Formulario 1040.
L
os Formularios 1040A y 1040EZ ya no están disponibles. Los contribuyentes que previamente presentaron estos formularios ahora presentarán el Formulario 1040. El nuevo Formulario 1040 usa un enfoque de “construcción” que permite a las personas agregar solo los anexos que necesitan para su declaración de impuestos federales de 2018. Los contribuyentes con presentaciones más complicadas deberán completar uno o más de los nuevos Anexos del Formulario 1040 (en inglés). Este grupo de contribuyentes incluye a aquellos que reclaman ciertas deducciones o créditos, o que adeudan impuestos adicionales. Puede que las personas que presentaron su declaración de impuestos federales el año pasado de manera electrónica no noten ningún cambio, ya que
el software de preparación de impuestos usará automáticamente sus respuestas a las preguntas sobre impuestos para completar el Formulario 1040 y los anexos necesarios. Aquí hay más que las personas deben tener en cuenta cuando se preparan para declarar sus impuestos: Quién debe presentar una declaración de impuestos. En la mayoría de los casos, los ingresos, el estado civil tributario y la edad determinan si un contribuyente debe presentar una declaración de impuestos. Se pueden aplicar otras reglas si el contribuyente trabaja por cuenta propia o si es dependiente de otra persona. Por ejemplo, si un contribuyente es soltero y menor de 65 años, debe presentar una declaración si su ingreso fue de al menos $12,000. Hay otros casos en que un contribuyente debe presentar
una declaración. Los contribuyentes pueden visitar irs.gov/es/filing para obtener más información. Presentar para obtener un reembolso. Incluso si un contribuyente no tiene que presentar una declaración, debe considerar presentar una declaración de impuestos si puede recibir un reembolso. Si un contribuyente responde “sí” a cualquiera de estas preguntas, es posible que se le deba un reembolso: • ¿Mi empleador retuvo impuesto federal de mi salario? • ¿Hice pagos de impuestos estimados? • ¿Pagué de más en mi declaración de impuestos de 2017 y fue aplicado al 2018? • ¿Soy elegible para ciertos créditos reembolsables, como el Crédito Tributario por Ingreso del Trabajo? Consejo Tributario del IRS
23
Número 11 • Del 08 al 21 de Febrero del 2019 • Edición Quincenal La guía del inmigrante
El NFOR MANTE