HAVETS GULD ER FOR ALLE Rav er klumper af hærdet harpiks, der har ligget i havet i mange millioner år, og som man kan finde langs alle danske kyster. Strandene i Nationalpark Vadehavet – ved Blåvandshuk og Hvidbjerg, på Skallingen, Fanø og Rømø – hører til de bedste i landet, hvis man gerne vil finde stykker af det fine, gyldne rav. Gældende praksis er, at rav tilhører finderen, men der er alligevel nogle forhold og regler, som man skal være opmærksom på, påpeger Ulrik Lorenzen, skovrider i Naturstyrelsens distrikt Blåvandshuk, som blandt andet omfatter den nordlige del af Nationalpark Vadehavet ”Vi har den gode regel her i landet, at man i naturen gerne må indsamle ’naturens frugter’ – bær, svampe, frø og kogler, blomster, urter, grene, kviste, små ravklumper, småsten, mos og lav med videre – uden at skulle spørge grundejeren først. Det gælder dog kun, så længe det er til eget brug, og det har et begrænset omfang. Desuden skal det være uden økonomisk betydning for grundejeren", forklarer Ulrik Lorenzen. Skovrideren gør opmærksom på, at det generelt kun er tilladt at færdes på vores strande til fods. Dog er der enkelte ’bilstrande’, hvor det er færdselsloven, der gælder, fx Vejers Strand samt på Fanø og Rømø. På alle de øvrige strande i området, er der alene offentlig adgang til fods. Reglerne for indsamling af rav er lavet for at sikre, at det ikke er nogle få, der løber med det hele, men at alle kan være heldige at finde et fint stykke af ’havets guld’.
Das Gold des Meeres ist für alle da
‘Sea gold’ is for everyone
Die Strände im Nationalpark Wattenmeer gehören zu den besten Orten in Dänemark, wenn man Bernstein finden möchte. Nach gängiger Praxis gehört der Bernstein dem Finder oder der Finderin, aber es gibt noch einige weitere Regeln, die zu beachten sind, erklärt der Revierförster Ulrik Lorenzen.
The beaches in the Wadden Sea National Park are among the best in Denmark for finding amber. Current practice is that amber belongs to the finder, but there are still some rules to be aware of, according to forester Ulrik Lorenzen.
„Hierzulande gilt die bewährte Regel, dass man die ’Früchte der Natur’ – also Beeren, Pilze, Samen und Zapfen, Blumen, Kräuter, Äste, Zweige, kleine Bernsteinstücke, kleine Steine, Moos und Flechten usw. – sammeln darf, ohne den Grundstückseigentümer vorher zu fragen. Dies gilt jedoch nur, solange das Gesammelte für den eigenen Gebrauch bestimmt ist und es sich um eine begrenzte Menge handelt. Das Gesammelte darf außerdem für den Grundstückseigentümer keine wirtschaftliche Bedeutung haben“, führt der Revierförster aus. Diese Sammelregeln wurden aufgestellt, um sicherzustellen, dass alle das Glück haben dürfen, ein schönes Stück „Meeresgold“ zu finden.
”We have a nice rule in this country, which is that in nature you are welcome to collect ’nature’s fruits’ - berries, mushrooms, seeds and cones, flowers, herbs, branches, twigs, small lumps of amber, pebbles, moss and lichen and so on - without having to ask the landowner first. However, this only applies as long as it is for your own use and it has a limited scope. And it must be of no economic significance to the landowner,” explains the forester. The rules of collection are there to ensure that everyone has a chance to try their luck at finding a piece of ’sea gold’.
Foto: John Frikke 73