COMPANY PROFILE Italiano - English
QUALITÀ CERTIFICATA
SISTEMA DI CERTIFICAZIONE DI QUALITÀ UNI EN ISO 9001:2008
SISTEMA DI CERTIFICAZIONE AMBIENTALE UNI EN ISO 14001:2004
QUALITY MANAGEMENT CERTIFICATION SYSTEM UNI EN ISO 9001:2008
802529 IT-001442
CERTIFIED QUALITY
ENVIRONMENTAL MANAGEMENT CERTIFICATION SYSTEM UNI EN ISO 14001:2004
The Future is Green COLTIVARE CREATIVITÀ PER SVILUPPARE UNA NUOVA CONSAPEVOLEZZA AMBIENTALE
CULTIVATING CREATIVITY TO DEVELOP NEW ENVIRONMENTAL AWARENESS
Produrre in modo sostenibile è possibile, soprattutto per chi come noi ha intrapreso un percorso di cresciuta e maturazione di principi ambientali divenuti ormai radicati. La nostra azienda ha iniziato a pianificare gli attuali metodi di coltivazione ormai da molto tempo. Sono più di venti anni che l’interesse verso il miglioramento dei processi produttivi sono stati evidenziati con le prime certificazioni di qualità, ISO e MPS. Poi è venuto il momento di EMAS, una certificazione di carattere ambientale. La volontà aziendale è poi evidenziata dalle scelte pratiche tese verso un moderno vivaismo integrato sempre più biologico. Utilizzare meno prodotti di sintesi per la difesa delle piante obbliga la scelta di mezzi tecnici diversi dal convenzionale. In tutti i nostri vivai c’è un controllo quotidiano a cui segue l’intervento più funzionale e meno impattante possibile: vengono lanciati antagonisti contro afidi ed acari, applicati diffusori per il disorientamento sessuale e utilizzati prodotti di origine biologica. I risultati sono confortanti tanto che l’abbattimento dell’uso di sostanze chimiche ha raggiunto percentuali davvero importanti. Proprio la valorizzazione del verde e la sensibilizzazione delle persone verso una rinnovata coscienza ambientale sono stati gli obiettivi di un’importante iniziativa aziendale, Cosimo degli Alberi, il primo libro illustrato per bambini edito dalla Giorgio Tesi Editrice. Cosimo è stato il protagonista di un grande evento nel centro storico di Pistoia, capitale europea dei vivai, allestito per l’occasione con decine di installazioni a verde che hanno accompagnato oltre 500 bambini ed i loro familiari alla scoperta di una città medievale, inaspettatamente, dal cuore verde. Il nostro impegno è continuare ad investire in progetti di sensibilizzazione rivolti ai cittadini e alle stesse istituzioni per un maggior utilizzo del verde nelle città nelle quali viviamo: una scelta ecologica che migliorerebbe la nostra qualità della vita. La nostra azienda inoltre, è da sempre vicina all’arte e dopo aver ospitato nel 2017 i creativi del progetto CCT SEE CITY Travellers provenienti da tutto il mondo per raccontare con le loro opere la città e il territorio, lo scorso anno, nell’ambito del Progetto Giorgio Tesi eARTh - Growing Creativity che nasce dall’unione tra terra, arte e creatività ha realizzato, in collaborazione con l’artista pistoiese Michele Fabbricatore il “Giardino della Mente”, un luogo dove la natura si unisce sapientemente all’arte, e l’architettura e il design arricchiscono il paesaggio verde dei vivai, che diventano l’ideale palcoscenico per esclusive opere d’arte. Il Giardino della Mente è la prima installazione di una serie realizzata in collaborazione con l’artista pistoiese Michele Fabbricatore: un luogo nel quale la natura si unisce all’arte, la scultura enfatizza la bellezza delle piante e l’architettura e il design arricchiscono un paesaggio verde. L’artista ha immaginato la nostra mente, la parte più preziosa poiché esprime i nostri valori, come una bella pianta che per rimanere tale deve essere nutrita e coltivata.
Producing sustainably is possible, especially for those like us that have initiated an environmental principles growth and maturing path, which is now deeply rooted. Our company has started planning the current cultivation methods a long time ago. The interest regarding the production processes improvement started over twenty years and is evidenced by the first ISO and MPS quality certifications. Then came the EMAS, a certification of environmental type. The company’s will, is also evidenced by the practical choices aimed at modern nursery gardening more and more biologically integrated. Using less synthesis products for the protection of the plants implies the choice of technical methods different from the conventional ones. In all our nurseries there is a daily check followed by the more functional intervention with the lowest impact possible: antagonists against aphids and mites are launched, diffusers are applied for sexual disorientation and products of biological origin are used. The results are encouraging, in fact the reduction in use of chemical substances has reached considerably important percentages. The valorisation of green and sensitisation of people towards a renewed environmental awareness were the objectives of an important company initiative, Cosimo degli Alberi, the first illustrated book for children published by Giorgio Tesi Editrice. Cosimo was the protagonist of a great event in the historical centre of Pistoia, European capital of nurseries, organised for the occasion with dozens of green installations that accompanied over 500 children and their families to the discovery of a medieval city, unexpectedly, with a green heart. Our commitment is to continue investing in awareness projects aimed at citizens and the same institutions for greater use of green in the cities in which we live: an ecological choice that would improve our quality of life. Moreover, our company has always been close to art and after having hosted in 2017 the creatives of the CCT SEE CITY Travellers project coming from all over the world to narrate, through their works, about the city and the territory, last year within the Giorgio Tesi eARTh - Growing Creativity Project that is the result of the combination of earth, art, and creativity, realised in collaboration with the artist from Pistoia Michele Fabbricatore the “Garden of the Mind”, a place where nature combines with art, and architecture and design enrich the green landscape of the plant nurseries, which become the ideal scenario for exclusive artworks. The Garden of the Mind is the first installation of a series realised in collaboration with the artist from Pistoia Michele Fabbricatore: a place where nature combines with art, and sculpture emphasises the beauty of green, and architecture and design enrich the landscape. The artist imagined our mind, the most precious part since it expresses our values, like a beautiful plant that has to be nourished and cultivated.
230
PERSONE PEOPLE
La produzione si estende adesso su oltre 500 ettari di superficie (di cui 362 per colture in piena terra, 116 in vaso e 22 coperti a serre e ombrari); ad oggi l’azienda conta più di 200 dipendenti fissi distribuiti nel settore produttivo e commerciale e dislocati nei 18 vivai di produzione situati a Pistoia e nelle 4 filiali. Piadena, (uno dei più estesi del nord Italia) è specializzato nell’alberatura a pieno campo e in vaso di latifoglie. Nella nuova filiale di Grosseto e in quelle di Orbetello e San Benedetto del Tronto l’azienda produce piante mediterranee e più adatte al clima mite.
362
ETTARI DI PRODUZIONE IN PIENA TERRA HECTARES OF OPEN FIELD PRODUCTION
Il Gruppo produce tutte le specie e le varietà di piante che richiede il mercato europeo ed extra europeo, dalle giovani piante agli esemplari di grandi dimensioni, dalle forme geometriche agli alberi per le città e i viali, piante per i garden center e la grande distribuzione, per tutte le zone climatiche, per le varie tipologie di aree a verde pubblico e privato. Oltre 1.500 varietà di piante coltivate, 2milioni e 700 mila piante in produzione, 2500 clienti in tutto il mondo, oltre 2milioni di piante vendute ogni anno in 54 paesi, con l’85% del fatturato all’estero.
Filiale-Branch
PIADENA (CR)
PISTOIA Filiale-Branch Filiale-Branch
ORBETELLO (GR)
Filiale-Branch
S. BENEDETTO (AP)
GROSSETO
La Giorgio Tesi Group è una delle aziende vivaistiche leader in Europa per produzione di piante ornamentali, dimensioni e superficie coltivata. Oltre alla sede di Pistoia, capitale europea dei vivai, l’azienda possiede altre 4 filiali situate a Grosseto, Orbetello (GR), Piadena (CR), San Benedetto del Tronto (AP).
500
116
ETTARI DI PRODUZIONE
HECTARES OF PRODUCTION
ETTARI DI COLTURA IN CONTENITORE HECTARES OF CONTAINERISED STOCK
The production extends onto more than 500 hectares of surface (of which 362 is for plants that are planted in land, 116 in vases and 22 covered by greenhouses and high tunnels); today the company includes more than 200 permanent employees throughout the production and commercial sector of the 18 nurseries situated in Pistoia and in the company’s 4 branches. In Piadena, (one of the many in northern Italy) specializes in trees in the open field and in vases of Broad Leaf plants. In the new branches of Grosseto and Orbetello and San Benedetto del Tronto the company produces Mediterranean plants that are more adapt to the moderate climate.
The Giorgio Tesi Group is one of the leading plant nurseries in Europe for the production of ornamental plants and surfaces and dimensions cultivated. Other than the Headquarters in Pistoia, the European capital of plant nurseries, the company possesses a further 4 branches situated in Grosseto, Orbetello (GR), Piadena (CR), and San Benedetto del Tronto (AP).
22
ETTARI DI COLTURE PROTETTE
HECTARES OF GREENHOUSES, TUNNELS AND SHADE HOUSES
The Tesi Group produces all species and varieties of plants that the European and international markets request, from young plants to specimens of large dimensions, from geometric forms to trees for cities and boulevards, plants for the garden centre and large distribution, for all of the climactic zones, and for the various typologies of public and private terrain. It cultivates over 1.500 varieties of plants with 2.7 million plants in production for 2500 customers worldwide. Over 2 million plants are sold each every year in 54 countries, with 85% of our sales abroad.
Il polmone verde del gruppo 120 ETTARI DI COLTIVAZIONI IN PIENO CAMPO E 7 ETTARI DI ALBERATURE IN CONTENITORE GARANTISCONO FORNITURE IN OGNI PERIODO DELL’ANNO
A Piadena si produce una vastissima gamma di alberature per viali, parchi, arredo urbano e riforestazione in diverse varietà e dimensioni, dalla pianta giovane all’esemplare, regolarmente trapiantate e potate, permettono di far fronte alle esigenze di ogni tipo di mercato; così come le piante a ceppaia e formate, adatte a molteplici utilizzi in ambito urbano ed extraurbano. Nella filiale si trova un cash & carry, con un’area di carico al coperto, che viene rifornito quotidianamente con piante di produzione della sede e delle altre filiali, a disposizione di tutti i clienti.
PIADENA (CR) CANNETO SULL’OGLIO (MN) FILIALE - BRANCH
The green lung of the group 120 HECTARES OF OPEN FIELD CULTIVATIONS AND 7 HECTARES OF POTTED TREES ENSURE ALL YEAR ROUND SUPPLY
In Piadena a very wide range of avenue trees in different varieties and dimensions is produced; from young plants to older ones regularly transplanted and pruned, which allow satisfying any kind of market need; there are also forked at the base and shaped plants, suitable for various uses in urban and suburban environments. The branch also includes a cash & carry, with a covered loading area; the cash & carry is supplied daily with plants produced in the headquarters and other branches for the customers.
Il laboratorio di ricerca varietale LA FILIALE VANTA UN IMPORTANTE PATRIMONIO DI RICERCA SVILUPPATO DALL’ISTITUTO PER LA PROTEZIONE DELLE PIANTE DEL CNR IN OLTRE 30 ANNI DI ATTIVITÀ
Situata a Roselle a pochi Km da Grosseto, nel cuore della Maremma Toscana, con i suoi 70 ettari di colture in pieno campo e 20 ettari di vasetteria, è specializzata nella produzione delle piante tipiche maremmane e della costa Tirrenica di ogni dimensione come Pistacia Lentiscus, Phyllira Angustifollia, Arbutus Unedo, Rhamnus alaternus, Pinus Pinea, Quercus Ilex, Quercus suber, ecc.... In questa filiale l’Istituto per la Protezione delle Piante del CNR sta portando avanti la sperimentazione dei cloni di cipresso resistenti al fungo denominato Seiridium cardinale, volgarmente detto “cancro del cipresso”, quali: Bolgheri, Agrimed, Mediterraneo e Italico di cui la Giorgio Tesi Group ha la coesclusiva a livello mondiale per la loro produzione e commercializzazione. Queste varietà sono disponibili sia in filiale sia nella sede di Pistoia, dalle giovani piante fino a esemplari di 10-11 metri.
IL TERZO - ROSELLE (GR) FILIALE - BRANCH
The laboratory for varietal research THE BRANCH BOASTS AN IMPORTANT RESEARCH PROGRAMME THAT HAS BEEN DEVELOPED BY INSTITUTE OF PLANT PROTECTION OF THE CNR IN OVER 30 YEARS OF ACTIVITY
Giorgio Tesi Group The Future is Green
Consiglio Nazionale delle Ricerche
Located in Roselle, a few Km from Grosseto, in the heart of Maremma Toscana, with its 70 hectares of open field cultivations and 20 hectares of potted plants, it is specialised in the production of the typical Maremma and Tyrrhenian coast plants of any dimension. In this branch the Institute of Plant Protection of the CNR has been conducting the experimentation for cypress tree cloning resistant to the fungus called Seiridium cardinale, better known as “cypress cancer”, such as: Bolgheri, Agrimed, Mediterraneo, and Italico of which Giorgio Tesi Group has the worldwide co-exclusive for their production and commercialisation. These varieties are available both at the branch and at the headquarters of Pistoia, from young plants to 10-11 metre older ones.
La filiale dal clima più mite SITUATA IN UNA POSIZIONE STRATEGICA LUNGO LA VIA AURELIA IN PROSSIMITÀ DELLA LAGUNA DI ORBETELLO, NEL CENTRO DELLA MAREMMA
Lo speciale clima temperato dato dalla laguna ci permette di coltivare anche le specie mediterranee più sensibili al freddo, come: agrumi, Teucrium, Callistemon, Ceratonia, Schinus, Jacaranda Grevillea, Camphora, Chamaerops, Cerifera, Humilis Washingtonia e Phoenix Canariensis e molte altre ancora. Oltre a queste varietà che sono le più prodotte nella filiale, sono disponibili anche esemplari unici di Olivo, Punica, Ceratonia, Arbutus, Eucalyptus, Philirea, Tamarix, Pistacia e Pinus Pinea, in vaso e in pronta consegna per tutto il periodo dell’anno.
The branch with the milder climate IT IS LOCATED IN A STRATEGIC POSITION ALONG VIA AURELIA NEAR THE LAGOON OF ORBETELLO, IN THE HEART OF MAREMMA
ORBETELLO (GR) FILIALE - BRANCH
The special temperate climate of the lagoon allows us to cultivate also the Mediterranean species most sensitive to cold, such as: citrus fruits, Teucrium, Callistemon, Ceratonia, Schinus, Jacaranda Grevillea, Camphora, Chamaerops, Cerifera, Humilis Washingtonia, Phoenix Canariensis, and many others. Apart from these varieties, which are the mostly produced in the branch, unique plants of Olive tree, Punic tree, Ceratonia, Arbutus, Eucalyptus, Philirea, Tamarix, Pistacia, and Pinus Pinea are also available in pot and ready to be delivered all year round.
La filiale specializzata nelle piante mediterranee 12 ETTARI DI TERRENO ADIBITI A VASETTERIA ED IN PIENO CAMPO DEDICATI ALLA COLTIVAZIONE DI ALCUNE DELLE MIGLIORI VARIETÀ DI PIANTE MEDITERRANEE
La filiale si trova in prossimità del Mar Adriatico un’area vocata alla produzione di piante mediterranee dalle caratteristiche uniche come colore, robustezza, crescita e resistenza, che non hanno eguali in nessun’altra regione d’Italia. L’ 80% della produzione della filiale è costituita dalle varietà di Nerium Oleander, Pittosperum Tobira, Laurus Nobilis, Quercus ILex, che sono prodotte nelle più svariate forme e misure, dai contenitori più piccoli ai grandi cespugli fino agli esemplari a palla, cono, paracaduti e alberetti.
SAN BENEDETTO DEL TRONTO (AP) FILIALE - BRANCH
The branch specialised in mediterranean plants 12 HECTARES OF LAND USED FOR POTTED PLANTS AND OPEN FIELD CULTIVATIONS DEDICATEDTO THE CULTIVATION OF SOME OF THE BEST VARIETIESOF MEDITERRANEAN PLANTS
The branch is located near the Adriatic Sea, an area dedicated to the production of Mediterranean plants with unique characteristics such as colour, robustness, growth, and resistance, which are unmatched by the others produced in other Italian regions.80% of the branch production is constituted by the varieties of Nerium Oleander, Pittosperum Tobira, Laurus Nobilis, and Quercus Ilex, which are produced in the most different shapes and sizes, from the smallest pots to large bushes, to the ball, cone, umbrella, and standard shaped ones.
Logistica, trasporti e servizi integrati LA SEDE DI PISTOIA E LE NOSTRE FILIALI VANTANO UN POLO LOGISTICO ALL’AVANGUARDIA GARANZIA DI RAPIDITÀ NEI TEMPI DI ESECUZIONE E PUNTUALITÀ NELLE CONSEGNE
Offriamo ai clienti un servizio di consegna differenziato in base alle proprie esigenze così da soddisfare ogni tipologia di richiesta: CAMION di ogni genere e qualsiasi tipo di spedizione via terra, mare oppure aria. Si organizzano CAMION GROUPAGE con partenze fisse settimanali in ogni periodo dell’anno per il cliente che necessita di merce fresca tutte le settimane senza stock di magazzino, e SPEDIZIONI SU CC e BOX PALLET, anche su misura, per i clienti della GRANDE DISTRIBUZIONE (garden center, grossisti, supermercati ecc...) che necessitano di date di consegna garantite. Lo staff commerciale garantisce risposte in tempi brevi alle richieste dei clienti, inviando le disponibilità, i prezzi e le foto dei prodotti richiesti.
LOGISTICA E QUALITÀ
SHIPMENT DIVISION AND QUALITY CONTROL
Logistics, transports and integrated services THE HEADQUARTERS OF PISTOIA AND OUR BRANCHES BOAST AN ADVANCED LOGISTICS POLE GUARANTEE OF RAPID EXECUTION TIMES AND PUNCTUAL DELIVERIES
We offer customers a delivery service differentiated according to one’s own needs in order to satisfy any type of request: LORRIES of any kind and any type of shipment via land, sea or air. We organise LORRY GROUPAGE with fixed weekly departures all year round for those customers that need fresh goods every week, and SHIPMENTS ON CC and BOX PALLET, also customised, LARGE DISTRIBUTION customers (garden centres, wholesalers, supermarkets, etc…) that need guaranteed delivery dates. Our commercial staff guarantees replies to the customers’ requests within short period of time, sending them the availabilities, prices, and photos of the requested products.
Logistics Logistica
LOGISTICA E QUALITÀ
SHIPMENT DIVISION AND QUALITY CONTROL
Giorgio Tesi Group The Future is Gree n
Specialità
It a li a n e
Brand
Grafica e offerte personalizzate
Graphics and customised offers
POSSIAMO COPRIRE TUTTE LE ESIGENZE DI MARKETING E COSTRUZIONE DELL’IMMAGINE DI PRODOTTO
WE CAN FULFIL ALL THE NEEDS OF PRODUCT IMAGE MARKETING AND CONSTRUCTION
Mettiamo a vostra disposizione la nostra professionalità grafica, con l’obiettivo di curare l’immagine delle vostre piante attraverso etichette personalizzate e non solo che studieremo ad hoc per soddisfare le vostre esigenze.
We will put at your disposal our graphic professionalism, with the objective of taking care of the image of your plants through customised labels studied ad hoc to satisfy your needs.
RICERCA E SVILUPPO RESEARCH AND DEVELOPMENT
Respect of the environment, eco-efficiency and sustainability
Rispetto ambientale, eco-efficienza e sostenibilità LE NOSTRE PIANTE CRESCONO IN UN AMBIENTE SANO E SICURO, NEL RISPETTO DELLE TRE VIRTU’DELL’ECO EFFICIENZA: CERTIFICAZIONI, MONITORAGGIO E CONTROLLO DEI CONSUMI E SOSTENIBILITÀ
OUR PLANTS GROW IN A HEALTHY AND SAFE ENVIRONMENT, RESPECTING THE THREE VIRTUES OFECO-EFFICIENCY: CERTIFICATIONS, MONITORING AND CONTROL OF CONSUMPTIONS, AND SUSTAINABILITY
Giorgio Tesi Vivai è stata la prima azienda vivaistica italiana ad ottenere la certificazione EMAS. Il nostro gruppo proseguendo nell’impegno verso l’eco-efficienza e sostenibilità ha confermato le certificazioni ambientali e di sistema di gestione aziendale più importanti a livello internazionale: ISO 14001 (certificato n° 13282), registrazione EMAS secondo regolamento CE n° 1221/90 (Registrazione n° IT 001442), ISO 9001 (Certificato n° 22329) e MPS classe A (Certificato n° 802529); certificazioni rilasciate da importanti Enti di certificazione accreditati (Certiquality, Ministero Ambiente ISPRA, MPS-ECAS).
Giorgio Tesi Vivai was the first Italian nursery gardening company that obtained the EMAS certification. Our group, in observance of eco-efficiency and sustainability requirements has confirmed the most important environmental certifications and company management system at international level, ISO 14001 (certificate No. 13282), EMAS registration according to EC regulation No. 1221/90 (Registration No. IT 001442), ISO 9001 (Certificate No. 22329) and MPS class A (Certificate No. 802529); certifications issued by important accredited certifying authorities (Certiquality, Ministry of Environment ISPRA, MPS-ECAS).
QUALITY MANAGEMENT CERTIFICATION SYSTEM UNI EN ISO 9001:2008
802529 IT-001442
ENVIRONMENTAL MANAGEMENT CERTIFICATION SYSTEM UNI EN ISO 14001:2004
LE TECNICHE DI DIFESA MIRANO ALLA RIDUZIONE DEGLI INTERVENTI CON PRODOTTI DI SINTESI
THE PROTECTION TECHNIQUES ARE AIMED AT THE REDUCTION OF THE INTERVENTIONS WITH SYNTHESIS PRODUCTS
Il mercato, le tante specie e varietà presenti in coltivazione e le restrizioni normative, impongono una forte elasticità nella gestione degli aspetti tecnici in vivaio. La prevenzione ha inizio dal campo, con la consapevolezza che piante sane siano più pronte a resistere a stress. Stiamo lavorando verso una coltivazione maggiormente sostenibile, con tecniche sempre più mirate e in linea con quanto richiesto dalla difesa di tipo biologico. Fondamentale è anche il contatto con enti di ricerca, quali CNR e università, e aziende produttrici di mezzi per la difesa. Molti di loro vedono in noi un modello dinamico e con un obiettivo chiaro: ridurre l’utilizzo di agrofarmaci di sintesi per un rispetto ambientale sempre più concreto.
The market, the many species and varieties present in cultivation, and the regulation restrictions, require strong elasticity in the management of the technical aspects in the nursery. Prevention starts from the field, with the awareness that healthy plants resist more to stress. We are working towards a mostly sustainable cultivation, with techniques more and more specific and in line with what required by the biological type of protection. Fundamental is also the contact with research organisations, such as CNR (National Research Council) and universities, and companies that produce protection means. Many of them see us as a dynamic model with a clear objective: reduce the use of synthesis plant protection products to respect the environment more and more concretely.
Cupressus La Giorgio Tesi Group ha avviato da alcuni anni programmi di miglioramento genetico delle piante allo scopo di offrire piante selezionate sia per i caratteri ornamentali e paesaggistici ma soprattutto per la resistenza alle malattie più gravi. Per valorizzare nuove varietà di cipresso, l’azienda ha stipulato con il Consiglio Nazionale delle Ricerche un contratto di licenza di brevetto in Italia e all’Estero, sui seguenti cipressi selezionati per la resistenza alla malattia “Cancro del Cipresso”: Cupressus sempervirens “Agrimed 1”, Cupressus sempervirens “Bolgheri”, Cupressus sempervirens “Mediterraneo” e Cupressusu sempervirens “Italico”.
Giorgio Tesi Group The Future is Green
A few years ago, Giorgio Tesi Group has initiated programmes for the genetical improvement of plants, aiming at offering plants selected both for ornamental and landscape features and especially for resistance against the most serious diseases. To valorise new varieties of cypress, the company has stipulated with the “Consiglio Nazionale delle Ricerche” (National Research Council) a patent licence contract in Italy and abroad, for the following cypresses selected for resistance against the disease called “Cypress Cancer”: Cupressus sempervirens “Agrimed 1”, Cupressus sempervirens “Bolgheri”, Cupressus sempervirens “Mediterranean”, and Cupressus sempervirens “Italian”.
Cupressus Sempervirens ‘Agrimed’ ®
Cupressus Sempervirens ‘Bolgheri’ ®
ESCLUSIVE EXCLUSIVE
Ginkgo biloba GIORGIO TESI GROUP DISTRIBUISCE IN ESCLUSIVA QUATTRO VARIETÀ DI GINGKO BILOBA, FRUTTO DI UN LUNGO LAVORO DI SELEZIONE E COLTIVAZIONE, INTERESSANTI PER IL LORO PORTAMENTO: TRE A FORMA FASTIGIATA-COLONNARE E UNA A FORMA GLOBOSA
GIORGIO TESI GROUP IS EXCLUSIVE DISTRIBUTOR OF FOUR VARIETIES OF GINGKO BILOBA, RESULTING FROM A LONG SELECTION WORK AND CULTIVATION, INTERESTING FOR THEIR GROWTH;THREE WITH A FASTIGIATED-COLUMNARSHAPE AND ONE WITH GLOBULAR SHAPE
Questa specie arborea può raggiungere anche i 30 m di altezza, con chioma ampia fino a 10 m e più, con forma variabile da piramidale ad ovale. Una caratteristica fortemente decorativa è la loro colorazione autunnale intensamente di color giallo. Si adatta a molteplici tipi di terreno e non subisce danni fino a -30 °C. Un fattore di rilievo che valorizza questa pianta è la sua resistenza alle malattie, agli agenti fungini patogeni e ai fitofagi, ma soprattutto resistente all’inquinamento atmosferico.
This tree species can reach a height of 30 m, with ample top up to over 10 m, with a variable shape from pyramidal to oval. A strongly decorative characteristic is their autumn intense yellow colour. It adapts to different types of terrain, without damages up to a temperature of -30 °C. A remarkable feature of this plant is its resistance to diseases, fungal pathogen and phytophagous agents, but it is especially resistant to atmospheric pollution.
Gingko biloba ‘Fastigiata Selvans’® Rami assurgenti al tronco, molto robusti, ramificazione compatta, germoglio apicale leader, lamina fogliare molto incisa. Gingko biloba ‘Fastigiata Feronia’® Portamento molto ramificato fin dalla base con i rami che si dipartono alternati a formare un cono compatto; foglie verde chiaro incise. Gingko biloba ‘Globosa Tinia’® Pianta a forma globosa, molto ramificata, reagisce bene alla potatura, si possono avere chiome a sfera di varie dimensioni. Gingko biloba ‘Colonnare Maris’® Rami con portamento verticale, molto addossati, elevata ramificazione, foglie con laciniatura leggera.
Gingko biloba ‘Fastigiata Selvans’® Very strong branches overhanging on the trunk, thick branching, leader terminal bud, and very deeply lobed leaf blade lamina. Gingko biloba ‘Fastigiata Feronia’® Very thick branches starting from the base forming a compact cone; lobed light green leaves. Gingko biloba ‘Globosa Tinia’® Globular plant, thick and compact branching, reacts well to pruning; it is possible to obtain spherical crowns of various dimensions. Gingko biloba ‘Colonnare Maris’® Vertical branches very close one to another, thick branching, and lightly fringed leaves.
Disegno del portamento delle varietà
Ginkgo biloba ‘Pyramidalis Feronia’ ® Ginkgo biloba ‘Fastigiata ‘Selvans’ ®
Ginkgo biloba ‘Colonnare Maris’ ® Ginkgo biloba ‘Globosa Tinia’ ®
Rose esclusive
Exclusive Roses
GIORGIO TESI GROUP DISTRIBUISCE LE ROSE DEI COSTITUTORI E IBRIDATORI PIÙ IMPORTANTI A LIVELLO INTERNAZIONALE
GIORGIO TESI GROUP IS DISTRIBUTOR OF ROSES OF THE MOST IMPORTANT BREEDERS ANDHYBRIDISERS AT INTERNATIONAL LEVEL
Offriamo le piante di rose in forme tradizionali (vaso, radice nuda, arbusto, rampicante) in contenitore oppure assemblate in forme e strutture: gazebo, colonna, spalliere, piramidi, ombrelli e campane. Si tratta di una nostra specialità, frutto del lavoro di personale altamente qualificato e con esperienza trentennale. Per ciascuna di queste forme vengono impiegate varietà di rose opportunamente selezionate in base alla rifiorenza, al profumo e al portamento, con un unico colore o colorazioni miste, a piccoli e grandi fiori, di piccole, medie e grandi dimensioni.
We have rose plants in traditional shapes (pot, bare-root, shrub, climbing) in container or assembled in forms and structures: gazebo, column, espaliers, pyramids, umbrellas, and bells. It is one of our characteristics, the result of the work of highly skilled personnel with thirty years of experience.For each of these shapes are used varieties of rose appropriately selected according to the repeat-flowering, scent, and growth, with one colour or mixed colours, with small and large flowers, of small, medium, and large dimensions.
DAVID AUSTIN ENGLISH ROSES, produttore storico di Rose Inglesi famose per il loro profumo. Giorgio Tesi Group può venderle soltanto in determinate aree geografiche, poiché alcuni paesi sono esclusiva di altri produttori. Per qualsiasi informazione siete invitati a contattarci info@giorgiotesigroup.it KORDES leader nella creazione di nuove varietà adatte per la coltivazione di rose da giardino . MEILLAND l’ibridatore più vecchio a livello europeo che vanta nella propria produzione alcune delle varietà più note al mondo fra cui la Rosa Pierre De Ronsard® . ROSEN TANTAU uno dei primari Ibridatori di rose a livello mondiale in possesso di materiale genetico da più di 100 anni. Ogni rosa prodotta dagli ibridatori è accompagnata da una etichetta di autenticità a garanzia dell’originalità della varietà, rilasciati esclusivamente dalle varie case ibridatrici.
DAVID AUSTIN ENGLISH ROSES, historical producer of English Roses famous for their scent. Giorgio Tesi Group can sell them only in some geographic areas, since some countries are exclusivity of other producers. For more information contact us through the following email address: info@giorgiotesigroup.it KORDES leader in the creation of new varieties for the cultivation of garden roses MEILLAND the oldest hybridisers in Europe that boasts in its production some of the most famous varieties in the world, among which the Rose Pierre De Ronsard® ROSEN TANTAU one of the worldwide most important rose hybridisers, with genetic material dating back to over one century. Every rose produced by the hybridisers is accompanied by an authenticity label that guarantees the authenticity of the variety; the labels are issued exclusively by the same hybridisers.
SPECIALITÀ SPECIALTY
Frutti Fruit Trees
SPECIALITÀ SPECIALTY
Piante Formate Trained Plants
ESEMPLARI UNICI PER FORMA E DIMENSIONI, DISPONIBILI IN OGNI PERIODO DELL’ANNO
ESEMPLARI SPECIMENS
SPECIMENS UNIQUE FOR SHAPESAND DIMENSIONS ARE AVAILABLE ALL THE YEAR ROUND
Visita ai vivai e accoglienza toscana UNA VISITA A PISTOIA E ALLE NOSTRE FILIALI È FONDAMENTALE PER CONOSCERSI, CONFRONTARSI E STABILIRE UN RAPPORTO DI FIDUCIA RECIPROCA
Stabilire un legame di stima reciproca e anche di amicizia con i nostri clienti riteniamo sia fondamentale per raggiungere gli obiettivi comuni. Inoltre, prenotando una visita ai nostri vivai i clienti potranno usufruire della foresteria del vivaio e sentirsi come a casa oppure affidarsi al commerciale di riferimento per concordare una sistemazione presso le strutture convenzionate con la Giorgio Tesi sia a Pistoia che in una delle nostre filiali. La nostra missione è rendere la permanenza più confortevole possibile e farvi apprezzare anche il nostro territorio e i suoi prodotti d’eccellenza.
STAFF COMMERCIALE COMMERCIAL STAFF
A visit to the nurseries and tuscan accommodation A VISIT TO OUR NURSERIES IN PISTOIA AND TO OUR BRANCHES IS IMPORTANT TO KNOW EACH OTHER BETTER, AND MAKE YOU APPRECIATE OUR TUSCAN HOSPITALITY
Building a respectful and friendly relationship with our customers is for us a fundamental element to achieve common objectives. Moreover, booking a visit to our nurseries, customers may use our guest rooms and feel at home, or they can ask our commercial reference point to agree for their accommodation at structures having special agreements with Giorgio Tesi both in Pistoia and in one of our branches. Our mission is to make your stay as comfortable as possible and let you appreciate our territory and its par excellence products.
Vi aspettiamo! PROFESSIONISTI QUALIFICATI E COMPETENTI AL SERVIZIO DEL CLIENTE Il nostro staff commerciale, suddiviso per aree geografiche, si occupa della vendita della produzione aziendale e dello sviluppo commerciale. Una squadra di professionisti qualificati e competenti, fattore di successo per instaurare delle relazioni commerciali soddisfacenti e durature.
We are waiting for you! QUALIFIED AND EXPERIENCED PROFESSIONALS AT THE CUSTOMER’S SERVICE Our commercial staff, divided by geographical areas, takes care of the company sales, production, and commercial development. A team of qualified and experienced professionals is a fundamental factor in order to establish fruitful and long lasting commercial relations. In fact, mutual trust and respect are fundamental for successful collaborations in the relations with the customers.
SIMONE
Responsabile vendite Sales Manager +39 335 7327638 s.bartolini@giorgiotesigroup.it
FRANCESCA
Responsabile vendite Sales Manager +39 335 6307409 uk@giorgiotesigroup.it
MICHELE
Responsabile vendite Sales Manager +39 335 365088 m.ruggiero@giorgiotesigroup.it
LIVIO
Responsabile vendite Sales Manager +39 344 0976920 l.ciaramella@giorgiotesigroup.it
LUCA
Responsabile vendite Sales Manager +39 331 6161668 l.polino@giorgiotesigroup.it
AZZURRA
Assistente vendite Sales assistant +39 331 6154046 a.chiavacci@giorgiotesigroup.it
FABRIZIO TESI
Direzione Vendite Sales Manager +39 335 293051 f.tesi@giorgiotesigroup.it
GIACOMO
Responsabile vendite Sales Manager +39 366 5773675 g.spagnesi@giorgiotesigroup.it
IACOPO
Responsabile vendite Sales Manager +39 348 5298432 i.pacini@giorgiotesigroup.it
ALESSIO
Assistente vendite Sales assistant +39 344 0710843 a.mostardini@giorgiotesigroup.it
TIZIANO TESI
Direzione Vendite Sales Manager +39 335 464500 t.tesi@giorgiotesigroup.it
MARCO
Responsabile vendite Sales Manager +39 334 1168017 m.niccolai@giorgiotesigroup.it
ANDREA
Responsabile vendite Sales Manager +39 3409540873 a.minghi@giorgiotesigroup.it
LORENZO
Responsabile vendite Sales Manager +39 344 3602975 l.spagnesi@giorgiotesigroup.it
ANNA MARIA
Responsabile vendite Sales Manager +39 335 7163767 a.montano@giorgiotesigroup.it
FRANCO
MARIE
Responsabile vendite Sales Manager +31 653 104954 m.bongers@giorgiotesigroup.it
VERONICA
Responsabile vendite Sales Manager +39 344 0705462 export.fr@giorgiotesigroup.it
AGNIESZKA
Responsabile vendite Sales Manager +39 342 0073362 a.kaczmarek@giorgiotesigroup.it
LUCA
Responsabile vendite Sales Manager +39 349 9056990 l.gori@giorgiotesigroup.it
MAARTEN
Responsabile vendite Sales Manager +32 472 979776 m.delvaeye@giorgiotesigroup.it
MIDDLE EAST/NORTH AFRICA
Responsabile vendite Sales Manager +39 335 6752701 f.matteini@giorgiotesigroup.it
SIMONE
Responsabile vendite Sales Manager +39 338 1438354 export.fr@giorgiotesigroup.it
GASSER
Responsabile vendite Sales Manager +39 335 7156587 g.talal@giorgiotesigroup.it
CONSTANTIN
Responsabile vendite Sales Manager +39 335 7486184 c.sandu@giorgiotesigroup.it
DMITRIY
Responsabile vendite Sales Manager +39 338 6909341 d.podolyaka@giorgiotesigroup.it
MARYAM
Responsabile vendite Sales Manager +39 3421980531 m.tousipanah@giorgiotesigroup.it
MARINA
Assistente vendite Sales assistant +39 345 0303038 m.podolyaka@giorgiotesigroup.it
MICHELE
Responsabile vendite Sales Manager +30 6932 274246 michelemaridakis@hotmail.com
EBRU
Responsabile vendite Sales Manager +39 335 639 25 65 e.dane@giorgiotesigroup.it
陈燕子 - 销售部
Responsabile vendite Sales Manager +39 338 5895998 chinaexpansion@giorgiotesigroup.it
EBRU
Türkiye ve Türki Cumhuriyetler Satış Sorumlusu +39 335 639 25 65 e.dane@giorgiotesigroup.it +39 335 464500 t.tesi@giorgiotesigroup.it
Giorgio Tesi Group Süs bitkilerinin üretimi, ebatlar ve ekili alan konusunda Avrupa’da lider fidan üreticilerinden biriyiz. Şirket, Pistoia’daki tarihi merkezin haricinde, iklimleri sebebiyle stratejik bölgeler olan ve şirket tarafından üretilen bitki çeşitliliğini genişletme ve farklılaştırma imkanı tanımış olan Grosseto, Orbetello (Gr), Piadena (Cr) ve San Benedetto del Tronto’da (AP) yerleşik 4 farklı şubede üretim yapmaktadır. İtalya’da EMAS sertifikası elde eden ilk fidan üreticisiyiz. Ayrıca, A sınıfı MPS sertifikasına sahibiz. Üretim - Genç bitkilerden büyük ebatlı örneklere, geometrik şekillerden (budama sanatı), şehir ve bulvar ağaçlarına, bahçecilik mağazaları ve büyük toptancılar için bitkilere kadar, her talebinizi karşılamak için çok çeşitli gül, zeytin, narenciye ve meyve ağaçları, sarmaşık bitkileri, uzun ömürlü ve aromatik bitki koleksiyonu ile, Avrupa ve Avrupa dışındaki pazarların ihtiyaç duyduğu tüm bitki türlerini ve çeşitlerini üretiyoruz. Yüksek nitelikli personelimiz, ekimin ilk aşamalarından, siparişlerin hazırlanma aşamasına ve nihai sevkiyatına kadar, bitkilerin üretimi ve kalite kontrolünden sorumludur.
Pistoia’daki fidanlıklarımıza ve şubelerimize yapacağınız bir ziyaret, birbirimizi tanımak ve Toskana misafirperverliğimizi takdir etmenizi sağlamak açısından çok önemlidir . Müşterilerimizle karşılıklı saygı ve aynı zamanda arkadaşlık ilişkisi kurmanın, ortak hedeflere ulaşmak için elzem olduğuna inanıyoruz. Ayrıca, fidanlıklarımızı ziyaret etmek için rezervasyon yaptıracak olan müşterilerimiz, fidanlık misafirhanesinden faydalanabilir ve kendilerini evlerinde hissedebilir veya Pistoia’da ya da şubelerimizden herhangi birinin bulunduğu yerlerde Giorgio Tesi ile anlaşmalı tesislerde konaklayabilmek için ilişkin pazarlama sorumlusundan destek alabilirler. Misyonumuz, konaklamanızın mümkün olduğunca rahat geçmesini sağlamak ve bölgemizi ve bölgemizin mükemmellik ürünlerini takdir etmenizi sağlamaktır.
YENI WEB SITESINI ZIYARET ET www.giorgiotesigroup.it
MIDDLE EAST/NORTH AFRICA
GASSER +39 335 7156587 - g.talal@giorgiotesigroup.it +39 335 293051 - f.tesi@giorgiotesigroup.it
Giorgio Tesi Group The Future is Green
m.tousipanah@giorgiotesigroup.it Via di Badia, 14 - 51100 Bottegone - Pistoia - Italy
www.gioegiotesigroup.it
طوسی پناه MARYAM مریم
فروشایران مدیر فروش ایران دفتر +393421980531 :همراه +390573530051 :دفتر +390573530486 :فکس
+39 3421980531 m.tousipanah@giorgiotesigroup.it +39 335 293051 - f.tesi@giorgiotesigroup.it
陈燕子 - 销售部
电话 +39 338 5895998 chinaexpansion@giorgiotesigroup.it +39 335 464500 - t.tesi@giorgiotesigroup.it +39 335 6752701 - f.matteini@giorgiotesigroup.it +39 344 3602975 - l.spagnesi@giorgiotesigroup.it
自然界与爱 Giorgio Tesi Group公司在装饰性植物生产的规模 和种植面积方面是欧洲园林苗圃领域的先驱企业之 一。除了在已有的Pistoia种植地外,企业还在Grosseto (Il Terzo、Orbetello (Gr)、Piadena (Cr)和San Benedetto del Tronto (AP)设有分支机构。 这4个地 域的特殊气候环境可以使我们能够再扩大植物种类 的栽培。 Giorgio Tesi Group公司生产欧洲和非欧洲市场所需 的所有种类和品种的植物(种植品种超过1500 种, 年植物产量2百70万株):从小型植物到大尺寸品种 的植物,从城市到街道的几何形状的用树,从园林中 心到大型商超用植物,生产所有气候的植物,适用所 有种类的公共和私人绿地的植物。
Giorgio Tesi Group是意大利唯一一家获得EMAS认证 的园林苗圃企业;除此之外,还具有MPS的 A类认 证。并与CNR的植物保护学院合作对柏树和榆树的部 分品种进行保护。 企业的一些有关数据 500公顷面积(其中360公顷用于地面种植、125公顷 用于盆栽栽培、16公顷为暖棚和荫棚)。 23个生产苗圃 200个固定员工 1500 种植物品种 2500个客户 60个出口国家
AMORE PER NATURA
Una storia che nasce dal cuore della terra
A story that starts from the soil
LEADER NELLA PRODUZIONE DI PIANTE DA INTERNO
LEADER IN THE PRODUCTION OF INDOOR PLANTS
Nel 2017 Giorgio Tesi Group ha acquisito, in pool con altre importanti società italiane, l’azienda FLORAMIATA di Piancastagnaio (in provincia di Siena), leader nella produzione di piante ornamentali da vaso di origine tropicale. FLORAMIATA è ubicata in una zona, quella del Monte Amiata, vocata alla geotermia il cui calore viene sfruttato per il riscaldamento delle serre, creando così le migliori condizioni per la coltivazione di questa tipologia di piante che costituiscono storicamente il core business dell’azienda. Giorgio Tesi Group, attraverso la nuova collegata FLORAMIATA, offre ai propri clienti l’opportunità di acquistare, rivolgendosi ad un unico interlocutore, non soltanto piante ornamentali da esterno ma anche una vasta gamma di piante da interno. Per maggiori informazioni scrivete a info@floramiata.it
In 2017, Giorgio Tesi Group purchased, in pool with other important Italian companies, FLORAMIATA in Piancastagnaio (in the province of Siena), leader in the production of tropical ornamental pot plants. FLORAMIATA is located in the area of Monte Amiata, dedicated to geothermal energy whose heat is exploited for the heating of the greenhouses, thus creating the best conditions for the cultivation of these plant typologies, which historically constitute the core business of the company. Giorgio Tesi Group, through the newly connected FLORAMIATA, offers its clients the opportunity to purchase, referring to a sole supplier, not only outdoor ornamental plants, but also a wide range of indoor plants. For more information write to or info@floramiata.it
COMUNICAZIONE E MARKETING COMMUNICATION AND MARKETING
Piante e territorio: un legame indissolubile LE NOSTRE STRATEGIE DI COMUNICAZIONE SONO SVILUPPATE PER VALORIZZARE SIA LA PRODUZIONE VIVAISTICA, STIMOLANDO UNA RINNOVATA COSCIENZA AMBIENTALE, CHE LE NUMEROSE BELLEZZE DI CUI PISTOIA ED IL SUO TERRITORIO È RICCA
I progetti di comunicazione aziendale mirano a valorizzare il verde e le bellezze del nostro territorio con l’obiettivo di stimolare una rinnovata coscienza ambienta nelle persone. Ne è un esempio il grande evento “Cosimo degli Alberi” organizzato per il lancio dell’omonimo libro per bambini editato dalla Giorgio Tesi Editrice, che ha visto il centro storico di Pistoia adornato con decine di installazioni a verde ammirate da oltre 500 bambini ed i loro familiari. Questi progetti si affiancano a strumenti storici come la rivista NATURART, spedita a tutti i clienti dell’azienda vivaistica, ed il progetto web DISCOVER PISTOIA nati per far conoscere ai nostri clienti il territorio nel quale affondiamo le nostre radici.
COMUNICAZIONE E MARKETING COMMUNICATION AND MARKETING
Plants and territory: an indissoluble bond OUR COMMUNICATION STRATEGIES ARE DEVELOPED TO VALORISE BOTH NURSERY PRODUCTION, STIMULATING A NEW ENVIRONMENTAL AWARENESS, AND THE NUMEROUS BEAUTIES THAT ENRICH PISTOIA AND ITS TERRITORY
The company communication projects aim at valorising the green and beauties of our territory with the objective of stimulating a new environmental awareness in the people. An example of this is the great event “Cosimo degli Alberi” organised to launch the homonymous book for children edited by Giorgio Tesi Editrice, and for this occasion the historic centre of Pistoia was decorated with dozens of green installations admired by over 500 children and their families. These projects are complemented by other historic instruments such as NATURART, magazine, which is sent to all our customers, as well as the web project DISCOVER PISTOIA created to introduce our territory to our customers.
GREEN OFFICIAL PARTNER
OFFICIAL SUPPLIER
OFFICIAL SUPPLIER
Piante e sport: un binomio vincente
Plants and sports: a winning match
GEK GALANDA È IL NUOVO SPECIAL PROJECT MANAGER PER PROMUOVERE I PROGETTI AZIENDALI LEGATI AL BUSINESS, ALLO SPORT ED AL SOCIALE
GEK GALANDA IS THE NEW SPECIAL PROJECT MANAGER TO PROMOTE THE COMPANY PROJECTS LINKED TO BUSINESS, SPORTS AND SOCIAL
Grandi risultati in campo come nella vita, campione olimpico a Atene 2004 nonché figura di spicco nelle più importanti squadre di serie A non ultima il Pistoia Basket 2000 targato Giorgio Tesi Group, “Gek” Giacomo Galanda incarna quei valori positivi legati allo sport, e non solo, che sono alla base della nostra azienda. Galanda, oltre a seguire importanti progetti aziendali legati al business, è ambasciatore delle nostre iniziative sportive con finalità benefiche, come il progetto Giorgio Tesi Junior, oltre a gestire le relazioni con le importanti società sportive con le quali abbiamo stretto accordi di partnership. Per la stagione 2017/2018 abbiamo ottenuto il significativo riconoscimento di Technical Supplier di AC Milan, grazie al quale il nostro verde oltre ad essere di contorno allo splendido Centro Sportivo di Milanello, è stato protagonista anche nelle altre strutture del Club. Siamo Green official partner di LBA - Legabasket serie A ed anche official supplier dell’Empoli FC e BOLOGNA FC 1909, societàmodello del calcio italiano.
Great results on the field as well as in life, Olympic champion in Athens 2004 and major figure in the most important series A teams not least Pistoia Basket 2000 labelled Giorgio Tesi Group, “Gek” Giacomo Galanda represents the positive values linked to sports, and not only, that are the base of our company. Galanda, apart from following important company projects linked to business, is ambassador of our sports initiatives with charity purposes, such as the Giorgio Tesi Junior project, apart from managing the relations with important sports clubs with which we have established partnership agreements. For the 2017/2018 season we obtained the important recognition of AC Milan Technical Supplier, thanks to which our plants, apart from decorating the wonderful Sports Centre of Milanello, will also has been protagonist in the other structures of the Club. We are Official Green partner of Series A LBA - Legabasket (Basketball League) and official supplier of Empoli FC and BOLOGNA FC 1909, model-club of Italian football.
VERDE & SPORT
GREEN AND SPORTS
Fondazione Giorgio Tesi onlus UN PROGETTO VOLUTO E SOSTENUTO IN RICORDO DI GIORGIO TESI, DEL FRATELLO TULLIO E DEL FIGLIO FRANCO PER AIUTARE LE PERSONE PIÙ DISAGIATE E SOSTENERE LE INIZIATIVE DIRETTE AI GIOVANI, AL MONDO DELLA SCUOLA E ALLA RICERCA
Obiettivo della Fondazione è valorizzare i principi e le virtù che hanno ispirato tutta la loro vita: la solidarietà verso i più deboli e gli emarginati, l’umiltà e la correttezza, il rispetto degli altri e l’impegno verso i più deboli. Questi valori, supportati da una forte fede e dalla passione di decine di persone, sono alla base dell’attività della Fondazione. I progetti sostenuti sono promossi da enti o privati in condizione di bisogno, indirizzati con privilegio ad anziani, bambini e malati. Un importante impegno della Fondazione è riservato alle donazioni di piante ad istituzioni, scuole, ospedali, enti e associazioni benefiche. Sostieni anche tu i progetti della Fondazione Giorgio Tesi Onlus: c/c postale n. 2051969 intestato a Fondazione Giorgio Tesi Onlus Iban IT 40 G 07601 13800 000002051969 c/c bancario presso Cassa Risparmio Pistoia e della Lucchesia Iban: IT 98 U 06260 13800 100000000120 BIC: CRFIIT3P520 Per donare il 5xmille nella denuncia dei redditi Cod. fiscale 01704150471
SOCIALE SOCIAL
A PROJECT PROMOTED AND SUPPORTED BY THE TESI FAMILY AS A TRIBUTE TO GIORGIO TESI, HIS BROTHER TULLIO, AND HIS SON FRANCO, TO HELP THE MOST VULNERABLE SOCIAL CATEGORIES AND SUPPORT THE INITIATIVES AIMED AT YOUNG PEOPLE, SCHOOL, AND RESEARCH
O
N
L
U
S
The objective of the Foundation is to valorise the principles that have guided them in their life: solidarity for the most vulnerable ones, humility and honesty, and respect for the others. These values, supported by the strong faith and passion of many people, are at the base of the Foundation activity. The projects are supported by public or private organisations whose objective is helping the elderly, children, and sick people who are in need. An important commitment of the Foundation is reserved to donation of plants to charity institutions, schools, hospitals, organisations, and associations.
GODITI PRIVILEGI ESCLUSIVI DOVE IL BUSINESS INCONTRA I BENEFICI GODITI PRIVILEGI ESCLUSIVI DOVE IL BUSINESS INCONTRA I BENEFICI
Per registrarsi al programma Turkish Airlines Corporate Club e iniziare a beneficiare dei vantaggi riservati ai soci, visita il sito corporateclub.turkishairlines.com
Per registrarsi al programma Turkish Airlines Corporate Club e iniziare a beneficiare dei vantaggi riservati ai soci, visita il sito corporateclub.turkishairlines.com
GIORGIO TESI GROUP - PISTOIA SEDE CENTRALE - HEADQUARTERS
Via di Badia, 14 51100 - Bottegone - Pistoia - Italy Tel. + 39 0573 530051 - Fax + 39 0573 530486 info@giorgiotesigroup.it - www.giorgiotesigroup.it GPS 43.910519, 10.955449
Società Agricola Giorgio Tesi Vivai s.s. P. IVA / C.F / REG. IMP. PT V.A.T. IT 01154930471 R.E.A. PT 138177 - Codice RUP PT/09/4420
PIADENA (CR)
IL TERZO (GR)
S.S. Asolana, 343 (Piadena - S. Giovanni) 26034 Piadena (CR) Tel. +39 0375 380003 Fax +39 0375 980691 piadena@giorgiotesigroup.it GPS 45.108658, 10.367741
Loc. Casoni del Terzo 58100 Roselle (GR) Tel. e Fax +39 0564 401091 grosseto@giorgiotesigroup.it GPS 42.821481, 11.0995
ORBETELLO (GR)
S. BENEDETTO (AP)
Via Aurelia KM 143,500 Direzione SUD 58015 Orbetello (GR) Tel. +39 0564 896807 Fax +39 0564 855889 orbetello@giorgiotesigroup.it GPS 42.45227, 11.252837
Via San Giovanni 63037 Porto d’Ascoli Sen Benedetto del Tronto (AP) Tel. +39 0735 757053 Fax +39 0735 758016 sanbenedetto@giorgiotesigroup.it GPS 42.89452, 13.88926
FILIALE - BRANCH
FILIALE - BRANCH
AMORE PER NATURA
53025 Piancastagnaio (SI) Loc. Casa del Corto Tel. 0577 781702 Direzione Tel. 0577 781802 Uff. Commerciale info@floramiata.it direzione@pec.floramiata.it www.floramiata.it
FILIALE - BRANCH
FILIALE - BRANCH