์ด๋ก ๋ณต์ต 2 (5๊ณผ~8๊ณผ) Repaso teรณrico 2 (lecciones 5 a 8)
En el capรญtulo 5 nos hemos detenido en algunos lรฉxicos รบtiles para expresar el lugar / la ubicaciรณn de una persona, objeto o evento. Entre las distintas funciones que puede asumir la partรญcula โ์, hemos visto la funciรณn de seรฑalar el lugar o la ubicaciรณn. Esta partรญcula suele ir antecedida de un sustantivo, un adverbio de lugar, entre otros. Ej1: ์์ธ์ ํ๊ตญ์ ์์ต๋๋ค. Ej2: ์ ๊ตฌ๋ ์ ๊ธฐ์ ์์ต๋๋ค. Tambiรฉn hemos visto algunos conectores de adiciรณn. Aprendimos que las partรญculas conectivas โ์/๊ณผโ suelen emplearse mรกs en la lengua escrita mientras que โ-ํ๊ณ โ, โ-๋โ. โ-์โ se emplean mรกs en las formas orales. Otra forma de adiciรณn que hemos aprendido es โ๋ , equivalente al adverbio de adiciรณn โtambiรฉnโ. Ej: ๋ง๋ฆฌ์๋ ํ๊ตญ์ด๋ฅผ ์ข์ํด์. En el capรญtulo siguiente aprendimos algunas expresiones รบtiles para hablar sobre el tiempo. En este apartado vimos algunas expresiones como โ๋ฅ๋คโ, โ์ถฅ๋คโ, โ์ฝ๋คโy โ์ด๋ ต๋คโque pueden traducirse como โhace calorโ, โhace frรญoโ, โes fรกcilโ y โes difรญcilโ. Aprendimos a cambiar estas expresiones del nivel de habla โinformalโ al nivel de habla โinformal cortรฉsโ. Los adjetivos verbales terminados en โใ โ caen ante la terminaciรณn declarativa / interrogativa โ์ด์ del nivel de habla โcortรฉs / informalโ. Ej: ๋ฅ๋ค : ๋ฅ- + -์ด์ โ ๋์์. Ej: ์ถฅ๋ค : ์ถฅ- + -์ด์ โ ์ถ์์ En otro capรญtulo hemos introducido el sistema numรฉrico chino y el sistema numรฉrico coreano. Hemos visto que el primer sistema tiende a emplearse para las enumeraciones mientras que el segundo sistema suele usarse por lo general para expresar cantidades. Mรกs adelante, nos hemos centrado en las palabras y expresiones รบtiles para hacer un pedido.
114
์ค๋จ๋ฏธ์์ ๋ฐฐ์ฐ๋
ํ๊ตญ์ด