#35

Page 1

ÈÍÒÅÐÂÜÞ

ÑÎÄÐÓÆÅÑÒÂÎ

Ôîðóì â Áàêó ñòð. 4

ÒÐÀÄÈÖÈÈ

Þáèëåé ãàçåòû

Ïðàçäíèê Ïóðèì ñòð.3

ñòð.10-11,24-25

ÍÀÑËÅÄÈÅ

Èñòîðèÿ îäíîé ôîòîãðàôèè ñòð. 22

RACHEL’S CAR-SERVICE • 718.972-2223 • 718-853-8585 • 718-972-9102


2

¹35

ÌÀÐÒ, 2006

www.noviyrubezh.com

Íîâûé Ðóáåæ

ÏÐÀÇÄÍÈÊ ÏÅÑÀÕ

П

раздник Пасхи у гор ских евреев называ ется Нисону — по названию первого месяца еврейского календаря — Нисан, в который происхо дит праздник. Следует отме

тить, что и названия меся цев, и традиция вести счет месяцам с весны — вави лонского происхождения (там первый весенний месяц именовался "нисану") и бы ли усвоены еврейской диас порой после Вавилонского пленения (586 г. до н.э). Как в древней Вавилонии и в наследовавшей ее Персид ской империи, горские ев реи считают Нисан началом года, а Нисону — Новогод ним празднованием. Впрочем, этим пасхальные архаизмы горских евреев не исчерпываются. В исследо ваниях 1837 года рассказы вается, как отмечали Песах горские евреи. В этот вечер глава семьи резал козленка и ягненка и, собрав кровь в предназначенную для этого посудину, мазал ею притоло ку и косяк двери; затем мясо обжаривали и ели с горькой травой. Здесь следует заме тить, что ни в одной другой еврейской общине не отме чали Песах таким "дослов

ным" образом — нигде не резали козленка и не мазали кровью притолоку двери. Горские евреи поступали так, как это предписано в То ре (Исход 12:6 8). "И да будет он у вас в хра нении до четырнадцатого дня сего месяца, тогда пусть зарежет его все собрание общины израильской в ве черние сумерки и пусть возьмут крови его и наведут на оба косяка и на притоло ку в домах, в которых будут есть его. И пусть съедят мясо в ту же самую ночь, жарен

обычай мазать кровью косяк двери перестает соблюдать ся. В исследованиях Иосефа Шмуэля (1837) отмечается, что обычай выпивать в праз дничный вечер четыре бока ла и читать благословления на вино у горских евреев не соблюдался, несмотря на то, что уже в Мишне (трактат "Песахим"10а) сказано: "Да же самый бедный еврей дол жен выпивать не менее че тырех бокалов вина". Другое "дословное" проч тение Библии наблюдается и в том, что касается употреб

ления пресного хлеба. Гор ские евреи, по свидетельс твам того же Иосефа Шмуэ ля, ели хлеб в течение лишь шести дней — как сказано во Второзаконии (16:8): "шесть дней ешь пресные хлебы" — а не в течение се ми праздничных дней, как принято во всех осталь ных общинах диаспоры. Îáùèíà ãîðñêèõ åâðååâ ÑØÀ ïîçäðàâëÿåò îäíîãî èç Более того, в ÿðêèõ ëèäåðîâ ãîðñêî-åâðåéñêîãî äâèæåíèÿ, Âèöåисследовани Ïðåçèäåíòà Âñåìèðíîãî ях Шмуэля со Êîíãðåññà Ãîðñêèõ Åâðååâ, Ïðåçèäåíòà общается и о том, что гор áëàãîòâîðèòåëüíîãî ôîíäà ÑÒÌÝÃÈ ским евреям тех времен не было знакомо принятое в других еврей ских общинах Пасхальное ñ óñïåøíîé çàùèòîé äèññåðòàöèè íà òåìó сказание ("hа гада шел Пе "Èñòîðèÿ âîçíèêíîâåíèÿ Õàñèäèçìà" сах"). è æåëàåò åìó òâîð÷åñêîãî âäîõíîâåíèÿ è Нужно ска çäîðîâüÿ äëÿ ïðåîäîëåíèÿ зать о послед нем дне праз ñëåäóþùèõ íàó÷íûõ âûñîò. днования Ни сону. Послед ным на огне, с опресноками и горькими зельями будут есть его". Обычая есть жареное мясо с опресноками и горькими зельями придерживались в общинах горских евреев долго, но свидетельства кон ца XIX в. подтверждают, что

Ãåðìàíà Ðàøáèëîâè÷à ÇÀÕÀÐÜßÅÂÀ

ний, седьмой, день Песаха (21 Нисана) в Израиле, а в ди аспоре — восьмой день (22 Ниссана), называют по тра диции Днем расступления вод Красного моря. "И рас ступились воды перед рас светом" (Исход 14: 21). Во всех еврейских общи

нах в этот день принято осо бенно веселиться. В тех мес тах, где есть море, выходят ночью целыми толпами к бе регу и там поют "Песнь Мо исея", которую он исполнил после этого великого чуда (Исход 15). В общинах Вос точной Европы в восьмой день Песаха после полудня устраивали забавные шес твия во главе с козлом, разо детым в красивые одежды. В Триполи и других общинах Северной Африки в конце этого дня устраивают раз влекательные шествия "ми муна" после ужина и закус ки "муфлета" — бисквитов, обжаренных в масле с ме дом. Горские евреи отмеча ют этот день, названный Говгиль ("избавление") на зеленых полях, покрытых свежей травой, которую рвут, приносят домой и бро сают в печь. Так встречают весну и празднуют избавле ние от рабства. Д р Лия МИКДАШ САМУЭЛЬ


Íîâûé Ðóáåæ

www.noviyrubezh.com

ÌÀÐÒ, 2006

¹35

3

ÈÍÒÅÐÂÜÞ ÆÀÍÍÛ ÀÇÀÐÜÅÂÎÉ Ñ ÃËÀÂÍÛÌ ÐÅÄÀÊÒÎÐÎÌ ÃÀÇÅÒÛ “ÍÎÂÛÉ ÐÓÁÅÆ” ÓÂÀÆÀÅÌÛÉ Ã-Í ÅÂÄÀÅÂ,  ñâÿçè ñ ïðèáëèæàþùåéñÿ þáèëåéíîé äàòîé, òðåòüåé ãîäîâùèíîé âûõîäà â ñâåò ãàçåòû "Íîâûé ðóáåæ", çàíÿâøåé äîñòîéíîå ìåñòî â ðÿäó ðóññêîÿçû÷íûõ ÑÌÈ è ñòàâøåé ïîïóëÿðíîé ñðåäè ãîðñêîåâðåéñêîãî ñîîáùåñòâà, ïðîøó Âàñ îòâåòèòü íà ñòðàíèöàõ Âàøåé ãàçåòû íà íåñêîëüêî âîïðîñîâ. Что подвигнуло на создание газеты? Благодаря энтузиазму московского филантропа и мецената в еврейском движении, трагически погибшего в 2004 году Заура Гилалова, в Тель"Авиве был созван Первый всемирный конгресс гор" ских евреев. Горские евреи, принадлежа" щие к небольшому субэтносу (всего в мире по приблизительным оценкам нас" читывается около 220.000 чел.), в тече" ние последних нескольких веков прожи" вали в предгорьях Кавказа и в Азербай" джане. В силу сохранившихся в памяти преследований и унижений на почве ан" тисемитизма в бывшем Советском Сою" зе, существующей ксенофобии, ущер" бных социальных, незащищенных право" вых условий и др. причин больше полови" ны горских евреев покинули обжитые ве" ками места оседлости и переселились в другие страны. Основной поток (больше половины населения), движимый сио" нистскими воззрениями, устремился на свою историческую родину, обосновав" шись в Израиле. Для некоторой части местом компактного проживания стали такие страны, как США, Канада, Герма" ния. Наиболее консервативное населе" ние осталось жить в Азербайджане (Баку и Куба) и на северном Кавказе России (в основном в Пятигорске и в очень малом количестве в других городах этой зоны). Наиболее предприимчивые, подвергая себя риску в силу известного "пиетета" к лицам кавказской национальности, а еще и бытового глубоко сидящего антисеми" тизма большинства москвичей, обосно" вались в столице. Там, своим трудом многие добились признания и большого достатка, а некоторые достигли извес" тности даже на мировом уровне. Массовая эмиграция породила этног" рафический взрыв, создавший совер" шенно новые условия, при которых в том числе горско"еврейский народ оказался в рассеянии. В подобных условиях в свое время оказались наши предки после разрушения Храма. Движимые инстин" ктом самосохранения, неколебимой ве" рой в иудаизм и традицию, во вновь ос" ваиваемых местах горские евреи строи" ли синагоги, вокруг которых сплачива" лись общины. Новые условия активизи" ровали внутренние резервы, интеллек" туальные силы народа и создавали сре" ду для появления возможностей само" выражения. Организаторы конгресса поставили перед собой задачу " впервые после рассеяния горско"еврейского народа восстановить разорванные связи и при" дать новый импульс работе над сохране" нием самобытности, культуры и самоин" дентификации, созвав представителей горских евреев со всего мире. На засе"

дании конгресса стало ясно, что созданы условия для общения, как внутри общин, так и с внешним миром. Это стало пред" посылкой для строительства своих собс" твенных средств информации. Именно тогда в Америке возникла га" зета "Новый рубеж", появление которой приветствовали и поддержали руково" дители конгресса. К сожалению, после трагической гибе" ли Президента конгресса Заура Гилалова газета утратила не только моральную, но и финансовую поддержку. Редакционный совет обратился за помощью к читате" лям, которые откликнулись на призыв и стали присылать свои пожертвования, чтобы не допустить закрытия газеты. В эти трудные времена для покрытия изда" тельских расходов были привлечены деньги, получаемые за публикацию рек" ламы, а также личные средства членов редакционного совета. Газета выходила бесперебойно. Вице"президент Всемирного конгрес" са горских евреев Герман Захарьяев, уч" редивший в Москве свой благотвори" тельный фонд "СТМЭГИ", совершил мас" су добрых дел для своего народа и внес существенный вклад в дело горско"ев" рейского объединения. В это тяжелое для нас время он воссоздал систему фи" нансовой поддержки общинных газет, выходящих в Азербайджане, Израиле и США. Благодаря этой поддержке, газета "Новый рубеж" обрела второе дыхание и продолжала выходить в нормальном рит" ме, покрывая все издательские расходы. Каковы основные цели издания? С первого же номера коллектив вновь созданной газеты поставил перед собой задачу: охватить вниманием, создать ин" формационное и организационное пространство для горских евреев, про" живающих в США, а также распростра" нить эту идею на места компактного про" живания горских евреев во всем мире. Для этой цели был создан редакционный совет из наиболее грамотных и интел" лектуально подготовленных людей, спо" собных выполнять эту задачу. В силу то" го, что издание ежемесячное, конструк" ция её больше походит на журнал, неже" ли на традиционную газету. Одна из от" личительных особенностей издания " от" сутствие перепечаток из других изданий и интернета, поддержание собственного оригинального имиджа, который закре" пился за нашей газетой. Темы, освещаемые нами на постоян" ной основе: религиозная страница: постоянная рубрика о еврейских праздниках и исторических событиях; события в мире; семья: традиции, брак, воспитание детей, культурный досуг; молодежь: образование, досуг, взаи" моотношения с внешним миром; женский взгляд: роль женщины в сов" ременной жизни, воспитание детей, участие в общественной жизни, са" мообразование; вести из регионов; философия иудаизма; исторические справки; межобщинные связи; социальные аспекты мировая культура и наука. Одной из важных задач, стоящих пе" ред редакционным советом, " создание в местах компактного проживания в ми" ре корреспондентских пунктов, с тем,

чтобы постепенно выявился корреспон" дентский корпус, способный наполнять тематические рубрики газеты. Корреспонденты поддерживают пос" тоянную связь с газетой, освещая собы" тия внутренней жизни своих общин и ин" теграционных процессов на местах. В будущем, когда в донорскую активность будет вовлечено больше заинтересован" ных меценатов, мы планируем матери" ально поощрять всех участников твор" ческого процесса. Тираж газеты 2.500 экземпляров. Геог" рафия рассылки очень широкая: газета распространяется среди членов общины Нью"Йорка через сеть магазинов в зоне компактного проживания горских евре" ев. Газеты почтой отправляются подпис" чикам и в корреспондентские пункты в Азербайджан, Израиль, Канаду, Герма" нию и в Россию. Горские евреи, постоянно получая ин" формацию о событиях, связанных со своими соплеменниками и всем еврей" ским миром, ощущают свое причас" тность к активному сообществу собс" твенного субэтноса, бережно храняще" му древние традиции и культуру. Все это придает силы и внушает уверенность в завтрашнем дне. Как вам видится развитие этни ческих и общих русскоязычных СМИ в США в ближайщее время и в будущем? В США выходит огромное количество русскоязычных газет. Практически во всех крупных городах Восточного и За" падного побережья страны. История по" явления в США русскоязычных газет ве" дет к началу ХХ века, к первой волне пос" лереволюционной эмиграции. Россий" ские эмигранты, еще не успевшие осво" иться в США, нуждались в информации о многих аспектах новой жизни, и источ" ником ее стала русскоязычная пресса. Из нее они получали информацию и о жизни на бывшей родине, где у многих оставались родные и близкие. Газеты несли ощущение уверенности сущес" твования в новом, незнакомом мире. Большой спрос на эту форму общения с местной жизнью и миром породил ог" ромное количество разного качества русскоязычных изданий. Наиболее ус" тойчивые, содержательные и иформа" ционно наполненные ежедневные газе" ты "Русский голос" и "Новое русское слово" появились в Нью"Йорке в 20"х го" дах, тогда же определилась политичес" кая направленность этих газет. "Русский голос" взял ориентацию на поддержку Советской власти и освещение событий, связанных с её достижениями. "Новое русское слово" придерживалось более консервативных взглядов. Эта газета вы" ходит в свет в Нью"Йорке до сего време" ни, оставаясь центральным и наиболее популярным и массовым изданием для русскоязычной публики в Америке. Следует отметить, что все русскоязыч" ные издания в США существуют как ком" мерческие проекты. В отличие от них на" ша газета такой задачи не имеет, рас" пространяется среди читателей бес" платно, а сотрудники редакции зарплату не получают. Предполагать, что в будущем русско" язычные СМИ в США не будут развивать" ся, нет никаких оснований. Возраст чита" телей с годами станет старше, поскольку массовая эмиграция из России идет на убыль. Такая эволюция подтолкнула ре"

дакционный совет к решению: чтобы лю" ди не рвали связи со своей культурой, пе" чатать статьи на русском, английском, горско"еврейском и азербайджанском языках. Для некоторых один из четырех языков " единственный, и газета призва" на удовлетворять потребность всех сло" ев наших читателей. Молодежь, получая американское образование, переходит на англоязычную прессу. Можно предви" деть, что в будущем соотношение статей на этих четырех языках будет меняться в соответствии с меняющимся положени" ем языкового общения в семьях. Тенден" ция такова, что постепенно приоритет" ным станет английский. Что касается этнического русскоязыч" ного состава СМИ, то в Нью"Йорке свои газеты и журналы на русском языке вы" пускают также бухарская и грузинская общины, с которыми у нас тесное сот" рудничество и обмен информацией. Каковы основные тенденции раз вития русскоязычных еврейских СМИ в диаспоре? Еврейские СМИ в США выходят на рус" ском, английском, иврите и идише, при" чем последние две категории составля" ют очень незначительный, почти микрос" копический тираж. Главные издания " еженедельные многотиражные "Фор" вертс", выходящий на русском и англий" ском языках, "Еврейский мир", выходя" щий на русском языке, " два наиболее популярных еврейских издания, освеща" ющих события, связанные с жизнью аме" риканской еврейской общины и Израиля. Тираж этих изданий не имеет тенденции к увеличению по тем же причинам, кото" рые упомянуты выше. Огромный поток информации, идущий с экранов телеви" дения и интернета, создает неблагопри" ятный фон для развития русскоязычной еврейской прессы в целом, но пока су" ществует русскоязычная среда, потреб" ность в ней останется еще надолго. Оглядываясь на прошедшие три года, в течение которых выходит в свет "Новый рубеж", что не уда лось реализовать, а что планируе те реализовать в будущем? Прошедшие три года прошли в напря" женной творческой работе, что способс" твовало совершенствованию сотрудни" ков газеты, их профессионализму, сфор" мировало ее лицо. За это время удалось привлечь к работе в газете новых коррес" пондентов, статьи которых стали более зрелыми и информативными. Хотелось бы расширить круг корреспондентского корпуса, особенно из числа проживаю" щих в других странах, чтобы тронуть сер" дце каждого горского еврея, живущего на планете. Хотелось бы также видеть наше сообщество сильным, зрелым и сплочен" ным, чему способствовал ранее активно действующий Всемирный конгресс гор" ских евреев. Хочется надеяться, что из среды наших талантливых людей, добив" шихся положения в социальной и полити" ческой среде, вновь выдвинется человек, который возьмет на себя эту нелегкую, но очень благородную ношу и возглавит бур" но начавшееся движение, которое до сих пор не отошло от трагической гибели президента конгресса. Надеюсь, голос нашей газеты зазвучит сильнее и добе" рется до всех, кому дороги идеи возрож" дения и процветания нашего народа. В завершение поздравляю всех читателей газеты с наступающим праздником Пей" сах. Желаю всем здоровья и счастья!


4

¹35

ÌÀÐÒ, 2006

www.noviyrubezh.com

Íîâûé Ðóáåæ

Сегодня в нашем беспокойном мире человечество столкнулось с новой опасностью, религиозным фанатизмом и терроризмом, с которым бороться оказалось намного сложней, чем с конвенциональным оружием. Эта новая эпидемия возникла в недрах звериного логова, бросающего тень на огромную здоровую часть человечества, исповедующего мусульманскую религию и не имеющую ничего общего с террористическими фанатическими убеждениями. Некоторые страны с преимущественным мусульманским населением ведут непримиримую борьбу с экстремизмом и в корне подавляют малейшие ростки этого реакционного проявления зла. В этом отношении Азербайджанская Республика является одной из них, где любая попытка распространить эту дикую религиозную экстремистскую деятельность немедленно пресекается.

НА ТРИБУНЕ АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ ДИАСПОРА Н ынешнее руководство Ирана, поддерживающее террорис тическую доктрину мусуль манских экстремистов, призываю щее стереть с лица земли государство Израиль, внимательно следит за все ми событиями, происходящими в Республике Азербайджан, боясь рас качать симпатии народа Южного Азербайджана, где проживает более 22 миллионов азербайджанцев, к сво ему северному соседу. Наряду с этим Республика Азербай джан собрала со всего мира своих соплеменников, независимо от рели гиозной принадлежности и на весь мир подтвердила приверженность то лерантности и сотрудничеству со все ми народами, осуждая реакционный фанатизм. Всемирный Форум азер байджанцев в Баку, в котором, кста ти, участвовали и беженцы из Южно го иранского Азербайджана. Азер байджанская республика пригласила к участию в работе форума предста вителей азербайджанцев, проживаю щих на всей планете, и знаменатель но, что выходцев из Азербайджана, независимо от их этнической принад лежности, причислила к азербай джанской нации. В Российском эн циклопедическом словаре дается оп ределение слову нация: "в современ ной практике более распространено понятие Нация как совокупность всех граждан определенного госу дарства независимо от их этнической принадлежности". Руководство Азер байджанской республики, вопреки строгим разграничениям шовинисти ческой политики в бывшем Совет ском Союзе, твердо встала на путь признанного в мире понятия нация, без этнических предпочтений. Посол Ирана в Республике Азер байджан не преминул отреагировать

на работу форума, сделав официаль ное заявление, в заключении которо го говорится: "Посольство Ирана в Баку неоднократно дружески пре дупреждало о том, что силы, выступа ющие против сближения двух му сульманских народов, (имеется в ви ду азербайджанского и иранского. Прим. автора), притаились в засаде, ожидая своего часа, а также о подс трекательской деятельности и под польной агитации, проводимой в Азербайджане трансрегиональными силами и сионистскими кругами, и о вероятности устройства ловушек. Не доброжелатели, не желающие сбли жения имеющих много общего двух мусульманских народов, только позо рят себя и утруждают нас. Мы наде емся, что предотвратим усилия не доброжелателей наших народов, пы тающихся ловить рыбу в мутной во де". Это заявление вызвало решитель ный протест официальных кругов Азербайджанской республики и этот протест нашел поддержку у общес твенности. На форум направились и мы, выход цы из Азербайджанской республики, представители культурно просвети тельского центра кавказских евреев США Яков Абрамов, Эрик Евдаев и автор этих строк, получив персональ ные приглашения от Госкомитета по работе с Азербайджанцами прожива ющими за рубежом. Как сообщила мандатная комиссия, на форум прибыло из разных стран 1218 человек, а также 388 человек в качестве специальных гостей. С всту пительным словом форум открыл председатель координационного со вета азербайджанцев мира, прези дент Национальной академии наук Азербайджана Махмуд Керимов.

После его выступления присутствую щим был продемонстрирован доку ментальный короткометражный фильм о мировом азербайджанском сообществе. Затем президент страны Ильхам Алиев, приветствуя участни ков с трибуны съезда, сказал: "I й фо рум азербайджанцев мира был про веден 5 лет назад по инициативе Гей дара Алиева. После его проведения, как результат, был создан Государс твенный комитет по работе с азер байджанцами, проживающими за ру бежом, что послужило серьезным фактором для развития азербайджан ской диаспоры. Мы очень рады, что наши сограждане, проживающие в различных странах мира, играют

очень важную роль в жизни, в эконо мике этих стран и, можно сказать, уже имеют крепкие позиции. Вместе с тем считаю, что они также должны сыграть активную роль в обществен но политической жизни стран, где проживают, заявил И.Алиев. "Силь ное азербайджанское государство также укрепляет проживающих в ми ре азербайджанцев. Одновременно проживающие за рубежом азербай джанцы являются для нас опорой, по тому что Азербайджан молодое не зависимое государство", отметил президент. "Мы живем в условиях не зависимости всего 15 лет, и в ряде стран мира, к сожалению, не имеется в достаточной степени полных сведе


Íîâûé Ðóáåæ

www.noviyrubezh.com

ний об Азербайджане. И.Алиев выра зил уверенность, что после нынешне го съезда азербайджанцы будут еще более укреплены, и организованы, еще более укрепят свои позиции в странах проживания". Касаясь Азер байджанско армянского конфликта, Президент И. Алиев сказал: "Мы при вержены мирному процессу, и наше участие в этом процессе еще раз по казывает, что мы хотим решить этот вопрос не войной, а миром до послед ней возможности, пока сохраняется самая слабая надежда на потенциал мирных переговоров" Затем перед участниками съезда выступил председатель Госкомитета по работе с азербайджанцами, про живающими за рубежом Назим Иб рагимов, который отметил, что в мире уже начали узнавать правду об Азер байджане. По его мнению, азербай джанская диаспора сегодня пережи вает период своего развития и эволю ции. Он подчеркнул важность про должения работы в направлении формирования азербайджанской ди аспоры, а также "экономического лоббирования". Во время обеденного перерыва мы вместе с Яковом Абрамовым и Эри ком Евдаевым встретились с предста вителями израильской делегации Яковом Бар Шимоном, Лией Миг даш Шамаиловой, Тофиком Мирзое вым. Встретились также с депутатом от округа Красной слободы в Милли меджлисе Евдой Абрамовым и со многими интересными другими людьми присутствовавшими на съез де. После перерыва участников съезда от имени премьер министра Турции Реджепа Эрдогана приветствовал зампредседателя правящей партии АК, депутат парламента Турции Ша бан Дишли. Очень эмоционально выступил, излагая мысли на своем на циональном близком к азербайджан скому языку, не расставаясь с экзоти ческой, высокой национальной шап кой гость съезда госсекретарь Кыр гызстана Дастан Сарыгулов. Затем слово взял экс госсекретарь ФРГ, главный консультант Акционер ного энергетического общества зем ли Баден Вюртемберг Отто Хаузер. "Тысячи азербайджанцев живут в Германии, и мы заботимся о них как можем, отметил он. И тысячи жите лей нашей земли работают сейчас в Азербайджане. Благодарю вас, я чувствую себя окруженным тепло той". Очень интересным было выс тупление известного австрийского профессора тюрколога Эриха Фай гля. Он заявил, что считает себя ко ренным азербайджанцем. Господин Алиев, вы должны стараться откры

ÌÀÐÒ, 2006

У министра культуры Абульфаса Караева вать как можно больше домов азер байджанской культуры за рубежом. Многому хорошему и полезному вы могли бы научиться у еврейской ди аспоры, обратите на это серьезное внимание", закончил свое выступле ние старый австрийский ученый Файгль, и зал долго, стоя ему аплоди ровал. Советник президента Литвы Галина Кобескайте выступала на азербай джанском языке. Она озвучила при ветствие президента Валдаса Адамку са. "У нас азербайджанская община Литвы зарегистрирована и действует с 1988 года. Я лично перевела на ли товский произведения Анара, Самеда Вургуна, Рустама Ибрагимбекова и других авторов". Крайне интересными были и выс тупления министра Латвии по общес твенной интеграции Айнарса Латков скиса и депутата парламента Эстонии Октая Эфендиева. Латвийский ми нистр сообщил, что благодаря актив ности небольшой азербайджанской диаспоры (1700 человек) недавно мэ рия Риги приняла решение выделить 3 га столичной земли на побережье Балтики для строительства Парка азербайджано латвийской дружбы. Затем слово было предоставлено председателю азербайджанской об щины США Томрис Азери, с которой у нас очень тесные дружеские кон такты. Она сообщила, что в округе Бруклин Hью Йорка 16 марта по рас поряжению главы округа Мартина Малколма отмечается день солидар ности проведения II форума азербай джанцев мира. Т.Азери рассказала также о толерантности руководства города к любым конфессиям и что мэр Hью Йорка Майкл Блумберг не давно впервые заявил о намерении провести праздник Hовруз. Праз днество состоится 28 марта в доме мэ ра в качестве официального приема. А недавно начались восстановитель

ные работы в Hациональном центре азербайджанцев близ Hью Йорка. "По завершении работ культурный центр сможет проводить свою работу в более масштабных размерах, рас пространять в США всестороннюю информацию об Азербайджане, при нимать высокопоставленных гостей из Баку, проводить форумы офици альных лиц с американской общес твенностью", сказала Т.Азери. Инте рес представили также выступления главы Конгресса азербайджанцев Ев ропы Бахаддина Кая, председателя Конгресса азербайджанцев мира Джавада Дерахти, главы Азербайджа но французской ассоциации Саида Исмаилова. К сожалению, выступле ния большинства участников превы шали допустимый регламент. От на шей делегации кавказских евреев слово было предоставлено Якову Аб рамову. Его компактное и содержа тельное выступление на грамотном азербайджанском языке включаю щее приветствие и сообщение о пло дотворном сотрудничестве с азербай джанской общиной Америки вызвало аплодисменты восторга и одобрения По итогам форума были приняты ряд документов. Съезд признал целесо образным подготовку концепции дея тельности диаспоры. В период до III съезда предложено уделять особое внимание вопросам: консолидации азербайджанских общин; учрежде нию конгрессов азербайджанцев Америки и Азии; созданию всемир ной организации азербайджанцев; принятию мер с целью расширения представительства азербайджанцев в парламентах, государственных и му ниципальных органах зарубежных стран; проведению совместного фо рума азербайджанских и турецких диаспорских организаций; сближе нию работы со СМИ; созданию "вос кресных школ" и других образова тельно культурных учреждений; привлечению бизнесменов к реали зации социально экономических программ в Азербайджане. Форум постановил проводить съезды азер байджанцев мира через каждые 5 лет. Заседания Координационного совета азербайджанцев мира будут прово диться раз в год. Съезд также обра тился к азербайджанцам всего мира с призывом к консолидации. Еще одно обращение принято к международ ным организациям, парламентам, гла вам государств и правительств в свя зи с карабахским конфликтом. Съезд переизбрал председателем Коорди национного совета президента Наци ональной академии Махмуда Кери мова. Руководитель азербайджан ской делегации Америки Томрис Азе

¹35

5

ри и автор этих строк в числе некото рых других участников были отмече ны правительственными наградами за вклад в продотворное сотрудни чество и солидарность азербайджан цев мира. Награду также получил из вестный московский предпринима тель, хорошо известный в горско ев рейском сообществе Тельман Марда нович Исмаилов. На следующий день после съезда наша делегация США встретилась с Министром культуры Азербайджана Абульфасом Карае вым и обсудила пути взаимодействий по проведению в Нью Йорке мероп риятий связанных с популяризацией азербайджанской и горско еврей ской культуры. Встреча была полез ной и конструктивной и намечены были дальнейшие шаги по совмес тной работе. Координационную ра боту по этим проектам делегация об судила также на встрече с Государс твенным министром, Председателем комитета по работе с азербайджанца ми, проживающими за рубежом г ном Назимом Ибрагимовым. Этот ко митет, со дня его образования проде лал огромную работу по укреплению диаспорских общин. Министр, На зим Ибрагимов высоко оценил наш личный вклад и деятельность вновь созданного фонда культуры в Амери ке и обещал поддерживать все наши намеченные проекты. Полезная встреча также состоялась с директо ром Азербайджанской музыкальной академии Фархадом Бадалбейли. На мечено в феврале 2007 года провести совместно в Нью Йорке вечер памя ти композитора Кара Караева. В ба кинском джазовом клубе наша деле гация нашла полное единодушие и желание совместно провести также в Нью Йорке Второй джазовый фес тиваль, посвященный памяти Вагифа Мустафа заде. На встрече с всемирно известным сценаристом, режиссе ром, писателем Рустамом Ибрагимбе ковым была рассмотрена идея прове дения недели демонстрации азербай джанских фильмов в Нью Йорке, в чем он обещал оказать содействие. Встреча с поэтической элитой Азер байджана выявила возможность про ведение дня азербайджанской и гор ско еврейской поэзии в Нью Йорке. Эта беспрецедентная программа фонда вовлекает большое количество участников, среди которых выходцы из Азербайджана живущие в Амери ке ностальгирующие по родной куль туре, американцы интересующиеся искусством окрашенным этнически ми особенностями и главная задача фонда через такого рода мероприя тия показать в самом центре мирово го искусства, в Нью Йорке высокий уровень достижений в области, как азербайджанской так и горско ев рейской схожих культур. Бакинский форум продемонстри ровал полное понимание между диас порой и гражданами Республики Азербайджан, принадлежащими к одному из уникальных государств современного мусульманского мира. Здесь не допускаются никакие прояв ления агрессивного мракобесия и террористических настроений и де монстрируется приверженность принципам цивилизованного общес тва строющего демократию, где ува жаются права и достоинства всех на родов и где приветствуются свои быв шие сограждане ныне живущие за рубежом. Íîáåðò ÅÂÄÀÅÂ


6

¹35

ÌÀÐÒ, 2006

www.noviyrubezh.com

Âàÿêhåëü

П

ерейдем к главе "Ваякгhель" ("И собрал"). Спустившись в Йом Кипур с горы Синай, назавтра, 11 тишри, Моше собрал (ваякhель) всю общину Израиля, чтобы передать повеление о строи тельстве Скинии. Разговор почему то начался с заповеди о соблюдении субботы. Почему? Дело в том, что даже выполнение столь важной за поведи, как строительство Храма, т.е. места, где Б г будет говорить с Моше и где будут приноситься жер твы для очищения всей общины от грехов, отодвигается из за субботы. В субботу нельзя делать никакую ра боту, даже для Храма. "И собрал Моше всю общину сы нов Израиля, и сказал им: "Вот то, что повелел Г сподь делать: шесть дней пусть делается работа, а седьмой день будет для вас святыней, отдых из от дыхов во имя Г спода; всякий, выпол няющий в этот [день] работу, умерщ влен будет. И не зажигайте огня во всех местах проживания вашего в день субботний" (35:1 3). Интересно, почему Тора выделила в качестве примера зажигание огня? Многие думают, что работа, зап

рещенная в субботу, это то, что утомляет. На самом же деле под словом "работа" (млаха) понимает ся сознательное действие, дающее результат, действие, вследствие ко торого возникает что то новое, например, зажигание огня, туше ние огня, снимание плода с дерева. Вы можете битый час передвигать по огражденному двору тяжелые столы, но никакая работа при этом произведена не будет, а вот если вы подноисите бумажку к огню, чтобы она загорелась, вы выполняете ра боту. Иногда люди, которые очень лю бят опираться на "здравый смысл", недоуменно рассуждают: "Разуме ется, я не буду в субботу пахать, ко сить, плавить металл. Но подогреть молоко ребенку? Затопить печь, чтобы не сидеть в холоде? Это рабо та?" В том то и дело, что мы очень часто пользуемся огнем для удобс тва или для удовольствия. Поэтому он и выделен здесь, чтобы подчер кнуть: зажигание огня считается ра ботой, даже если это делается иск лючительно для удобства. Правила субботы отменяются только в двух случаях: если жизни еврея угрожает опасность, делают все необходимое, чтобы спасти его, и если восьмой день от рождения мальчика выпал на субботу, то обре зание не переносят, а делают в этот день.

(Èç ýòè÷åñêèõ ñîîáðàæåíèé, ñóììà âçíîñà íå óêàçûâàåòñÿ).

ÑÂÎÉ ÂÅËÈÊÎÄÓØÍÛÉ ÂÇÍÎÑ ÂÍÅÑËÈ: Àáðàìîâ Àñàô Àáðàìîâ ßêîâ Àâøàëóìîâ Õàíóêà Àãàáàáàåâ Ëàçåð Áààçîâ Áààç Áåíüÿìèíîâ Àëüáåðò Áåíüÿìèíîâ Âëàäèìèð Äàíèëîâ Áîðèñ Åâäàåâ Èçðàèëü Åëèçàðîâà Òåðåçà Èçðàèëîâ Ðóñòàì Èëàçàðîâ Àðèåëü Èëüêàíàåâ Àíàòîëèé Èëüõàíàíîâ Äîí Èñðàèëîâ Àñàô Ëàçàðåâ Àëüáåðò

Ðàôàèëîâ Äàâèä Ðàôàèëîâ Ñîëîìîí Óðèåâ Èëàí Óðèëîâ Þíà Øàìàåâ Äàíèåëü Øàìàèëîâ Ýêìàí Øàìàèëîâ Ðàôàýëü Øàóëîâ Àëèê Þñóïîâ Äàâèä Þñóôîâ Éîñåô (Íüþ-Éîðê) Çàõàðüÿåâ Ðàøáèë (Íüþ-Äæåðñè) ßêóáîâ Àëüáåðò (Êëèâëåíä, Îãàéî)

ÍÅÄÅËÜÍÀß ÃËÀÂÀ ÒÎÐÛ. Ðóáðèêó âåäåò Ìàëèê Øàëìèåâ.

Мишна называет тридцать девять видов запрещенных в субботу ра бот. Сразу за рассмотренной нами частью главы следует отрывок, рас сказывающий о строительстве Мишкана. Такое расположение от рывков, их "сопряженность" гово рит об особой связи между ними. Поэтому мудрецы указывают, что в субботу запрещены именно те рабо ты, которые производились при пос тройке Скинии. "И пришли мужи с женами: все, побужденные сердцем, принесли браслеты, и носовые кольца, и перс тни... все [виды] золотых украше ний. И каждый человек, кто принес приношение [из] золота во имя Г спода... И всякая женщина, мудрая сердцем, своими руками пряла, и принесли они пряжу: синету (голу бую шерсть. И.З.) и пурпур, червле ницу (красненую шерсть. И.З.) и лен. И все женщины, каких вознес ло их сердце в мудрости, пряли ко зий [волос]" (35:22, 25, 26). Интересна роль еврейских жен щин в строительстве переносного Храма. Они проявили здесь необык новенную активность. Мы уже гово рили, что Моше рабейну передал приказ о строительстве скинии 11 тишри, и в течение двух дней люди доставили столько приношений, что уже 14 тишри было объявлено: всего достаточно, больше приносить не надо. Назавтра евреи приступили к

ÝÒÈ ËÞÄÈ ÎÊÀÇÛÂÀËÈ ÔÈÍÀÍÑÎÂÓÞ ÏÎÌÎÙÜ ÍÀØÅÉ ÃÀÇÅÒÅ Â ÎÊÒßÁÐÅ-ßÍÂÀÐÅ Õàèìîâ Øåëüìó (Äåòðîéò) Ñèìàíäóåâ Âàëåðèé (×èêàãî) Äàíèëîâ Ìèøè Çàõàðüÿåâ Ãåðìàí Ìèøèåâà Ñîíÿ Øàôàäüÿåâ Ðàõàìèì ßêóáîâ Ìàíàøèð ßêóáîâ Þðèé (Ìîñêâà) Åâäàåâ Èëüÿ Åâäàåâ Æàí (Êàíàäà) Ìèøèåâ Öâè (Èçðàèëü)

ÐÅÄÀÊÖÈÎÍÍÛÉ ÑÎÂÅÒ Âèêòîð Àáàåâ Ðîáåðò Àçàðüåâ ßêîâ Àáðàìîâ Âàäèì Àëõàñîâ Ñåðãåé Âàéíøòåéí Ñâåòëàíà Äàíèëîâà Àííà Äèãèëîâà Ãåðìàí Çàõàðüÿåâ Ðîìàí Åãîðîâ

Èîñèô Ìèãèðîâ Öâè Ìèøèåâ Õàíà Ðàôàýëü Áåíüÿìèí Ðóâèíîâ Áåíüÿìèí Øàëóìîâ Ðàøáèë Øàìàåâ Ìèðèàì Õåéëè Ëþáà Þñóôîâà Ìàíàøèð ßêóáîâ

строительству. "И сделал сосуд для омовения из меди, и подножие его из меди, из зеркал толпившихся [женщин]" (38:8). Рассказывается, что Моше не хо тел брать для Мишкана зеркала так сказать, орудие тщеславия и сует ности. Но Всевышний сказал ему: это приношение женщин мне доро же всего. Все эти женщины пра ведницы. Когда мужья их надрыва лись на тяжелой работе, но ничего не зарабатывали и ничего не прино сили в дом (а семьи тогда были мно годетные 10 13 детей как мини мум), женщины ловили рыбу, кор мили себя и детей, да еще относили еду мужьям и, идя к ним, глядели в зеркала и наряжались, чтобы им понравиться. И не было, согласно преданию, ни одной попытки прек ращения беременности, ни одной измены (помните, мы говорили об этом в главе "Шмот"?). Поэтому у евреев существует обы чай в начале каждого месяца, в Рош ходеш, женщины откладывают все трудоемкие домашние дела. Они отдыхают в награду за то, что на со оружение золотого тельца женщи ны не хотели давать своих украше ний, а на переносной Храм спешили отдать даже зеркала, "толпились", стояли в очереди... 25 кислева строительство было за кончено. Но открытие Храма было назначено лишь на первое нисана месяц Исхода из Египта. ð. Èöõàê Çèëüáåð

ÑÏÀÑÈÁÎ ÂÀÌ!

Ìû ïðèçíàòåëüíû Âàì çà ó÷àñòèå â ïðîãðàììå ïîääåðæêè îáùèííîãî Öåíòðà êàâêàçñêèõ åâðååâ

ß, ______________________________________ õîòåë áû ïîääåðæàòü èçäàíèå ãàçåòû “Íîâûé ðóáåæ” (“New Frontier”) ñâîèì äåíåæíûì âçíîñîì, íå îáëàãàåìûì íàëîãàìè, â ñóììå:

T $20

T $___

Âàøà ïîääåðæêà âíåñåò ïîñèëüíûé âêëàä â ïðîäîëæåíèå è ðàçâèòèå êóëüòóðíîé ïðîãðàììû, ïðîâîäèìîé îáùèííûì öåíòðîì. Ïðîñüáà âûïèñûâàòü ÷åêè íà èìÿ: CCCJ Inc. èëè Noviy Rubez è âûñûëàòü ïî àäðåñó 347 Ocean Pkwy., Brooklyn NY 11218

ÁÎËÜØÎÅ ÂÀÌ ÑÏÀÑÈÁÎ ÓÂÀÆÀÅÌÛÅ ÄÎÍÎÐÛ! Ãëàâíûé ðåäàêòîð Íîáåðò Åâäàåâ Çàì. ãë.ðåäàêòîðà Øåìòîâ (Àëåêñàíäð) Ðàõàìèìîâ

Íîâûé Ðóáåæ

T

Если Ваш адрес изменился, пожалуйста, напишите новый адрес на обороте и вышлите по указанному адресу.

ÍÎÂÛÉ ÐÓÁÅÆ

Eæåìåñÿ÷íàÿ Ãàçåòà Îáùèíû Ãîðñêèõ Åâðååâ ÑØÀ è Êàíàäû

Tel./Fax (718) 693*5902, Веб сайт www.noviyrubezh.com, E mail: newfront777@yahoo.com 347 Ocean Pkwy., Brooklyn NY 11218 Ðåäàêöèÿ îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî ñîêðàùåíèÿ, ïðàâêè è êîððåêòóðû òåêñòîâ. Ìàòåðèàëû íå ðåöåíçèðóþòñÿ è íå âîçâðàùàþòñÿ. Materials published in “Noviy Rubezh” not necessarily reflect the views of the paper. “Noviy Rubezh” is not responsible for the content of advertising.


Íîâûé Ðóáåæ

www.noviyrubezh.com

ÌÀÐÒ, 2006

¹35

Èãëîòåðàïåâò

Ä-ð Ðàêñàíà ÕÀÍÓÊÀÅÂÀ Ph.D • • • • • •

ÒÅÐÀÏÅÂÒ

ÔÈÇÈÎÒÅÐÀÏÅÂÒ

Ä-ð Èííà ÈÍÎßÒÎÂÀ, M.D.

Ä - ð Ôðèäà ÃÎËÄÈÍÀ, M.D.

• • •

Âûñøàÿ âðà÷åáíàÿ êàòåãîðèÿ, Diplomate of American Board of Physical Medicine and Rehabilitation 16 ËÅÒ ÎÏÛÒÀ ÐÀÁÎÒÛ Â ÀÌÅÐÈÊÀÍÑÊÈÕ ÃÎÑÏÈÒÀËßÕ Äèàãíîñòèêà è ëå÷åíèå àðòðèòîâ, óùåìëåíèé íåðâîâ, íåâðàëãèé è ðàäèêóëèòîâ, áîëåé â ñïèíå, ñóñòàâàõ, ãîëîâíûõ áîëåé Ëå÷åíèå ïîñëåäñòâèé àâòîìîáèëüíûõ àâàðèé è áûòîâûõ òðàâì Ïðîèçâîäÿòñÿ ðàçëè÷íûå ôèçèîòåðàïåâòè÷åñêèå ïðîöåäóðû: óëüòðàçâóê, ïàðàôèí, âûòÿæêà ïîçâîíî÷íèêà è ìåäèöèíñêèé ìàññàæ, îáåçáîëèâàþùèå óêîëû è áëîêàäû

ÍÅÂÐÎÏÀÒÎËÎÃ

• • • • •

ÊÎÌÏÜÞÒÅÐÈÇÈÐÎÂÀÍÍÎÅ ÈÑÑËÅÄÎÂÀÍÈÅ ÑÅÐÄÖÀ È ËÅÃÊÈÕ, ÝÕÎÊÀÐÄÈÎÃÐÀÌÌÛ, 24-×ÀÑÎÂÎÉ ÊÎÍÒÐÎËÜ ÐÀÁÎÒÛ ÑÅÐÄÖÀ (HOLTER MONITOR), ÑÎÍÎÃÐÀÌÌÛ, ÀÍÀËÈÇÛ

Ä - ð Âëàäèìèð ÇËÀÒÍÈÊ, M.D.

ÈÃËÎÒÅÐÀÏÅÂÒ Åâãåíèé ÑÅËÜÄÈÍ

Board Certified

• • • •

Ãîëîâíûå áîëè, ãîëîâîêðóæåíèÿ è îáìîðîêè Ýïèëåïñèÿ, çàáîëåâàíèÿ òðîéíè÷íîãî è ëèöåâîãî íåðâà, áîëåçíü Ïàðêèíñîíà, òèêè, íàðóøåíèÿ ìîçãîâîãî êðîâîîáðàùåíèÿ Áåññîííèöà, íàðóøåíèÿ ïàìÿòè, íåâðîëîãè÷åñêèå îñëîæíåíèÿ äèàáåòà Ðàäèêóëèòû, õðîíè÷åñêèå áîëè â êîíå÷íîñòÿõ Ëþáûå âèäû ëå÷åáíûõ áëîêàä

ÝÍÄÎÊÐÈÍÎËÎÃ

• • • • •

Äìèòðèé ÊÈÐÏÈ×ÍÈÊÎÂ, M.D. Chief of Endocrinology, Board Certified in Internal Medicine • Ëå÷åíèå äèàáåòà è åãî îñëîæíåíèé • Çàáîëåâàíèÿ ùèòîâèäíîé æåëåçû • Äèàãíîñòèêà è ëå÷åíèå îñòåïîðîçà

 îôèñå ïðîâîäÿòñÿ óíèêàëüíûå ïðîöåäóðû: • Ñâåòîâàÿ òåðàïèÿ • Ëàçåðíàÿ òåðàïèÿ • Ìàãíèòîòåðàïèÿ • Îçîêåðèò • Êîìïüþòåðíàÿ äèàãíîñòèêà ñåðäöà • Ìîìåíòàëüíûé àíàëèç êðîâè íà êóìàäèí • Áåçáîëåçíåííàÿ êîððåêöèÿ ñòîïû

Êàíäèäàò ìåäèöèíñêèå íàóê, Âûñøàÿ âðà÷åáíàÿ êàòåãîðèÿ, Diplomate of American Board of Internal Medicine Âíóòðåííèå áîëåçíè. Êàðäèîëîãèÿ ÏÐÎÔÈËÀÊÒÈÊÀ, ÄÈÀÃÍÎÑÒÈÊÀ È ËÅ×ÅÍÈÅ ÇÀÁÎËÅÂÀÍÈÉ: Ñåðäå÷íî-ñîñóäèñòîé ñèñòåìû, îðãàíîâ äûõàíèÿ, ýíäîêðèííîé ñèñòåìû, æåëóäî÷íî-êèøå÷íîãî òðàêòà; Áîëåçíåé ïîæèëîãî âîçðàñòà, äèàáåòà Ïðîôèëàêòè÷åñêèå îñìîòðû, çàïîëíåíèå ôîðì, ïðèâèâêè Ãåðèàðòðèÿ (âîïðîñû äîëãîëåòèÿ) Óêðåïëåíèå èììóííîé ñèñòåìû îðãàíèçìà

Board Certified (NCCAOM) Õðîíè÷åñêèå çàáîëåâàíèÿ âíóòðåííèõ îðãàíîâ Àðòðèò, ðàäèêóëèò, íåâðàëãèÿ (òðîéíè÷íîãî íåðâà) Áîëè â ñïèíå, ïîÿñíèöå, ñóñòàâàõ Àñòìà, ìèãðåíü Êîìïüþòåðíàÿ äèàãíîñòèêà

ÏÑÈÕÈÀÒÐ Ä - ð Åâãåíèé ÕÎÒÈÌÑÊÈÉ, M.D. • •

Board Certified in Psychiatry, AAPS Äèàãíîñòèêà è ëå÷åíèå ïñèõè÷åñêèõ ðàññòðîéñòâ Äåïðåññèé, íåâðîçîâ • Íàðóøåíèÿ ñíà

Îòîëàðèíãîëîã Ä- ð Ñýì ÍÓÄÅËÜÌÀÍ, M.D. • • •

Board Certified Âñå çàáîëåâàíèÿ óõà, ãîðëà, íîñà Äèàãíîñòèêà è ðåàáèëèòàöèÿ ñëóõà, ãîëîâîêðóæåíèé è íàðóøåíèé âåñòèáóëÿðíîãî àïïàðàðà Ïðîâåðêà ñëóõà è ïîäáîð ñëóõîâûõ àïïàðàòîâ

Çàïîëíÿåì ôîðìó 1-693 äëÿ ïîëó÷åíèÿ ãðèíêàðòû

ÏÐÈ ÍÅÎÁÕÎÄÈÌÎÑÒÈ ÃÎÑÏÈÒÀËÈÇÀÖÈß Â LUTHERAN MEDICAL CENTER È ÄÐÓÃÈÅ ÃÎÑÏÈÒÀËÈ ÇÀÏÎËÍßÅÌ ÔÎÐÌÛ ÄËß ÂÎÄÈÒÅËÅÉ ÒÐÀÊÎÂ, TLC È ÀÂÒÎÁÓÑÎÂ

Lic. Acup. Board Certificate (NCCNOM) Áîëè îñòðûå è õðîíè÷åñêèå Ðàäèêóëèò, àðòðèò Ãîëîâíûå áîëè, ìèãðåíü, ãîëîâîêðóæåíèÿ Äåïðåññèÿ, ñòðåññ, áåñïîêîéñòâî, õðîíè÷åñêàÿ óñòàëîñòü Ãèïåðòîíèÿ, ãèïîòîíèÿ Õðîíè÷åñêèå çàáîëåâàíèÿ âíóòðåííèõ îðãàíîâ

Òåðàïåâò-îñòåîïàò Ä- ð Èííà ÏÈËÄÛØ, M.D., D.O.

• • • •

Board Certified in Internal Medicine ÏÐÎÔÈËÀÊÒÈÊÀ, ÄÈÀÃÍÎÑÒÈÊÀ È ËÅ×ÅÍÈÅ ÇÀÁÎËÅÂÀÍÈÉ: Îðãàíîâ äûõàíèÿ, ýíäîêðèííîé ñèñòåìû, æåëóäî÷íî-êèøå÷íîãî òðàêòà Áîëåçíè ïîæèëîãî âîçðàñòà, äèàáåòà Îñòåîïàòè÷åñêèå ìàíèïóëÿöèè Ïðîôèëàêòè÷åñêèå îñìîòðû, ïðèâèâêè

ÑÏÅÖÈÀËÈÑÒ ÏÎ ÇÀÁÎËÅÂÀÍÈßÌ ÍÎÃ Ä - ð Ýìèëü ÁÀÁÀÅÂ, D.P.M.

• Õèðóðãè÷åñêîå è òåðàïåâòè÷åñêîå ëå÷åíèå çàáîëåâàíèé ñòîïû

• Ïåðåëîìû, âûâèõè, ðàñòÿæåíèÿ • Ëå÷åíèå äèàáåòè÷åñêèõ ðàí è òðîôè÷åñêèõ ÿçâ íà íîãàõ

• Êîñìåòè÷åñêàÿ õèðóðãèÿ ñòîïû, êîððåêöèÿ äåôîðìàöèé ñòîïû

• Ïðè íåîáõîäèìîñòè ãîñïèòàëèçàöèÿ â ëó÷øèå ìåäèöèíñêèå öåíòðû

Àêóøåð-ãèíåêîëîã

Ä-ð Êàìèëà ÀÃÀÅÂÀ, M.D. •

Associate Director of Gynecologic Service Lutheran Hospital Medical Center Âñå âèäû àêóøåðñêîãî è ãèíåêîëîãè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ

Õèðîïðàêòîð Ä-ð Ýðèê ÃÎËÄÈÍ, D.C. Board Certified

• Ëå÷åíèå ïðîáëåì ïîçâîíî÷íèêà, øåè, óùåìëåííûõ íåðâîâ

• Ëå÷åíèå ãîëîâíûõ áîëåé

Îôòàëüìîëîã Ä-ð Ðåãèíà ÑÌÎËßÊ Board Certified

• Ïðîâåðêà çðåíèÿ • Ëå÷åíèå ãëàóêîìû è êàòàðàêòû • Çàáîëåâàíèÿ ñåò÷àòêè ÏÐÈÍÈÌÀÅÌ ÂÑÅ ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÂÈÄÛ ÑÒÐÀÕÎÂÎÊ, ÌÅÄÈÊÅÉÄ È ÌÅÄÈÊÅÐ ÏÐÅÄÎÑÒÀÂËßÅÌ ÒÐÀÍÑÏÎÐÒ, ÎÏËÀ×ÈÂÀÅÌ ÏÐÎÅÇÄ òåì, êòî èìååò íà ýòî ïðàâî

7


8

¹35

ÌÀÐÒ, 2006

www.noviyrubezh.com

Íîâûé Ðóáåæ


Íîâûé Ðóáåæ

www.noviyrubezh.com

ÌÀÐÒ, 2006

¹35

9


10

¹35

Д

умаю, немногие еврейские общины могут похвастаться таким празднованием Пури ма, какой устроила наша религиоз ная молодежь в ресторане "Атлан тик Ошеана" 13 марта 2006 года. Начало праздника было назначено на 7:40 (всем известная еврейская мелодия). С этого символа веселья и начался праздник. Гости съзжа лись в автомобилях престижных марок, женщины шуршали туале тами завидных покроев. Тусовка начиналась уже в фойе, где среди публики мелькали фантастические фигуры в масках. Там же Виктор Абаев продавал входные билеты, а у входа в зал корешки отрывались настоящими билетёрами. Слух о серьезной подготовке к празднику задолго разнесся по всей общине, да и многим запомнился прошло годний Пурим, прошедший с боль шим успехом в ресторане "Баку". Вот и в этот раз результат превзо шел все ожидания. Зал, включая балкон, был переполнен — билетов было продано больше, чем хватило мест. Прозвучала традиционная пуримская Мегила, сопровождае мая грозными отпугивающими и

изгоняющими Амана звуками, пос ле чего Виталий Рувинов и Камила Агабабаева объявили о начале те атрализованного представления, названного: "Скажите, как его зо вут? Пур..." (авторы сценария — Олег Азизов, Виталий Рувинов и Эльдар Якубов) по истории, изло

ÌÀÐÒ, 2006

www.noviyrubezh.com

Íîâûé Ðóáåæ

ÈÑÊÐÅÍÍÅÅ уверенность артис тов. Их игра снима ла напряжение, зри тели забыли, что на сцене не професси оналы. Спектакль сопровождался сов ременными средс твами режиссерско го оформления, включая видеоряд. Все актеры играли пылко, выразитель но и с большим эн тузиазмом. Чувство валась, что ребята вложили частичку своей души, гото вясь к выступле нию. Особенно хо чется выделить Ви талия Рувинова, на деленного несом ненными актерски ми способностями и пластичностью, ко

женной в книге ТаНаХа Мегилат (свиток) Эстер, повествующей о спасении еврейского народа от пол ного истребления во време на персидского царя Ахаш верона. Спектакль постав лен в легкой и юмористи

ческой манере с логи ческим развитием сюжета. С первых же слов ведущих публи ку захватило театра лизованное действо, постепенно исчезла начальная скован ность и некоторая не

торый своей свободной и широкой манерой движения на сцене, мож но сказать, держал все действие. Большим достижением, обеспе чившим успех спектакля, стало му зыкальное оформление Руслана Агагабабаева. Тонко чувствуя фа булу, уместно включая тематичес кие римейки в ткань спектакля, он


Íîâûé Ðóáåæ

www.noviyrubezh.com

ÌÀÐÒ, 2006

¹35

11

ÏÅÐÅÂÎÏËÎÙÅÍÈÅ

привел в восторг публику исполне нием песни собственного сочине ния на слова Рашбила Шамаева "Ерушалаим". Своим бархатным, мужественным, легко поддающим ся модуляциям голосом Руслан соз дал настоящий маленький песен ный шедевр, который еще долго

продолжал удерживаться в памяти своей нежной лирич ностью, национальными ин тонациями и духовным на полнением. В спектакле была занята большая группа артистов: Алекс Мататов, Александр Симахов, Аризоль Мигиров, Ашир Ашуров, Биньямин Азизов, Герман Нисанов, Виктор Абаев, Гильод Паша ев, Даниэль Осипов, Звулун Михайлов, Зорик Гаврилов, Пейсах Нисуев, Роза Дигило ва, Эльдар Якубов, Эфраим Ильягуев, Яков Ваксман, ко торые своим искренним пе ревоплощением как бы пере

несли библейскую историю в сегод няшний день. Наб людая за творчес ким процессом этой группы ребят, не вольно приходишь к выводу, что еще од

на грань таланта явно проявляется в недрах общины, но этим увле ченным самодеятель ным актерам не хватает режиссера постанов щика, который мог бы добавить профессиона лизма, удалить некото рые длинноты и внести большую динамику и компактность в сцени ческие действия. Вмес те с тем эти маленькие недостатки не снизили качество самого собы тия. Восторженные зрители долго не отпус кали участников бур ными аплодисментами. Это еще одна страница воплощения творчес тва нашей молодежи в историю горско еврей ской общины Америки. Íîáåðò ÅÂÄÀÅÂ


12

¹35

ÌÀÐÒ, 2006

www.noviyrubezh.com

Íîâûé Ðóáåæ

ËÈÒÅÐÀÒÓÐÍÀß ÑÒÐÀÍÈÖÀ

Ïîçäðàâëÿåì ÷èòàòåëåé ñ âûõîäîì â ñâåò êíèãè "ÏÐÈÍÎÑßÙÈÅ ÍÎÂÛÅ ÏËÎÄÛ" ïîýòà, ïðîçàèêà è ìûñëèòåëÿ, îäíîãî èç äóõîâíûõ ëèäåðîâ ãîðñêîåâðåéñêîãî íàðîäà Ðàøáèëÿ Øàìàåâà. Íàøà êóëüòóðà îáîãàòèëàñü åùå îäíèì õóäîæåñòâåííûì ïðîèçâåäåíèåì â êîòîðîì àâòîð ïðîÿâèâ ñâîé òàëàíò è íàêîïëåííûå çíàíèÿ, â ïîýòè÷åñêîé è ïðîçàè÷åñêîé, õóäîæåñòâåííîé ôîðìå âîñïðîèçâåë çíàìåíàòåëüíûå èñòîðè÷åñêèå ñîáûòèÿ åâðåéñêîãî íàðîäà íà ñâîåì ðîäíîì ÿçûêå. Êíèãà õîðîøî îôîðìëåíà è èëëþñòðèðîâàíà èñòîðè÷åñêîãî ðèñóíêàìè èç àðõèâà àâòîðà. Ýòà íóæíàÿ è ïîëåçíàÿ êíèãà äëÿ âñåõ âîçðàñòîâ, ÿâëÿåòñÿ èñòî÷íèêîì çíàíèé è ýñòåòè÷åñêîãî íàñëàæäåíèÿ è âîéäåò â ñïèñîê êëàññè÷åñêèõ ïðîèçâåäåíèé íàøåãî íàðîäà

Ноберт ЕВДАЕВ Вот, что пишут почитатели таланта Рашбиля Шамаева: О поэме Рашбила Бен Шамая: "Овурд таза бэhэрhо" Поэма видного горско еврейского поэта Рашбила Бен Шамая "Овурд та за бэhэрhо" охватывает известные со бытия происходящие на древней зем ле Израиля в период с 586 года до на шей эры и до 71 го года нашей эры. В поэме показаны многие исторические личности древности. Автор поэмы справедливо отмечает что события, описанные в его поэме являются как бы каплей воды из без брежного моря еврейской истории. В поэме глубоко раскрыта тема личнос ти и власти в контексте истории. Чи тая поэму, глубоко осознаёшь, что ав тор показывает губительность внут ренних распрей и склок в борьбе за

Ещё раз поздравляю Вас! Худо ку мэк! С уважением Ваш ученик Бааз БААЗОВ Бруклин, Нью Йорк

власть и призывает к единению наро да. Видное место в поэме уделено ге роической обороне крепости Иотопат во главе с Иосефом Бен Маттитягу (Иосиф Флавий). Автор раскрывает глубокую внутреннюю психологичес кую борьбу и всю трагедию личности Иосифа, одного из наиболее образо ванных людей своего времени. (В дальнейшем Иосиф становится лето писцем еврейской истории). В заключительной части поэмы, Рашбил Бен Шамай призывает чита теля поразмыслить над причинами по рождающими антисемитизм в его различных уродливых проявлениях. Ответы на заданные вопросы автор оставляет за читателем. Глубоко впечатляет живой поэти ческий язык поэмы. Автор находит прекрасные стихотворные рифмы для изложения не простых событий. Несомненно, что поэма Рашбила Бен Шамая "Овурд таза бэhэрhо" на писанная на горско еврейском языке займёт достойное место в многоязы ковой еврейской литературе. Ефим АГАРУНОВ, Бруклин, Нью Йорк Дорогой и уважаемый Рашбил муал лим! Прочел Вашу новую поэму. От души поздравляю Вас! Создание та кой поэмы, когда на горско еврей ском языке вообще нет ни одного про изведения такого масштаба, само по себе подвиг. А высокие художественные досто инства произведения, отточенность Вашего пера дают основание расце нивать "Овурд таза бэhэрhо" как боль шое достижение нашей литературы в целом. На примере судьбы несколь ких семей Вы смогли отобразить це лые периоды бытия нашего народа: живые, колоритные сцены, достовер ное отображение национального ха рактера, точные подробности обыча ев, быта, картин природы, образный и живой язык, характеризуют новую поэму как новую вершину Вашего творчество. Надеюсь в скором буду щем увидеть Вашу поэму в виде от дельной книги. Желаю Вам создавать всё новые и новые произведения с та ким же творческим пылом.

Перед нами книга известного гор ско еврейско го поэта, прозаика, драматурга и публициста Рашбила бен Шамая, в которую вошли его поздние произведения поэма "Овурд таза бэhэрhо" и пьеса "Духдэр Бету лия" Поэма охватывает период исто рии многострадального еврейского народа в промежуток времени меж ду первым и вторым Храмами в Еру салиме. В поэме ярко и колоритно описаны жизнь, стремления, борьба, страда ния народа, его готовность умереть во имя защиты своей страны от много численных врагов. Особый интерес вызывает то, с ка ким мастерством и любовью автор описывает величественность и красо ту Ерусалимского Храма и горечь, с которой он пишет о разрушении это го прекрасного памятника древней истории и цивилизации. Поэма наводит на размышление о нелегкой судьбе вечно гонимого Ев рейского народа. В пьесе "Духдэр Бетулия" Рашбил бен Шамай с большим мастерством описывает один из героических эпи зодов борьбы Еврейского народа про тив иноземных завоевателей. В пьесе особо подчеркнута роль вер ной дочери своего народа Юдиф, ко торая вместе со своей служанкой Рут, своим смелым, самоотверженным поступком обеспечивают победу за щитникам крепости Бетулия над силь ной группировкой вражеских войск, окруживших их во время освободи тельной войны народа против Сирий ских завоевателей. Уверен, что книга вызовет живой интерес во всех слоях нашего горско еврейского народа. Зная творческий потенциал автора убежден, что он еще не раз порадует нас своими новыми творениями. Малкисадик ИЛЬКАНАЕВ, Бруклин, Нью Йорк Очень интересное начало поэмы сравнение вод Иордана со слезами ев рейского народа захватывает читате ля с самого начала. Проделав огром ную работу, автор знакомит читателя с частью истории еврейского народа. На протяжении всего исторического периода еврейский народ подвергал ся гонениям и унижениям. Сохраняя веру в Тору и в Бога, этот народ выжил, живет и будет жить. Ав тор как бы спрашивает, где те народы, которые унижали и уничтожали евре ев? Их нет, а еврейский народ жив, он существует вопреки всему. Этот на род передает из поколения в поколе ние память о тех, кто сражался за пра во быть евреем, служить Торе и Богу, помнит Праотцев Авраама, Ицхака и Якова. Гонения со стороны вавило нян, персов, римлян, не сломили евре ев, они помнят о своем храме, они ве рят в то, что придет день, и они будут стоять перед вновь построенным хра мом. В очень интересной форме автор описывает образ Александра Маке донского и его встречу с еврейским

Цадиком. Именно благодаря таким Цадикам мы смогли выжить, не теряя своей веры. Заслуга автора заключается в том, что он первый, кто описал эти собы тия на языке горских евреев. Автор удачно использует поэтическую фор му, подбирает рифму, использует много эпитетов и метафор. Пожелаем автору удачи на этом поприще и поб лагодарим его за прекрасный и беско рыстный труд. Давид РАФАИЛОВ, Бруклин, Нью Йорк В моей фонотеке появился первый монофонический диск на горско ев рейском языке, то есть джуури, "Овурд таза бэhэрhо". Чтецом и ис полнителем этого произведения яв ляется сам автор народный поэт, пе дагог Рашбиль Шамаевич. На его сти хах и педагогической деятельности выросло несколько поколений моло дёжи. Он яркий представитель общины горско еврейской интеллигенции, ис торик и классик горско еврейской ли тературы, выходец из местечка "Крас ная Слобода" Азербайджанской рес публики. В настоящее время прожи вает в Нью Йорке и продолжает свою поэтическую и общественную дея тельность. Одно из последних поэтических произведений, Р.Шамаева "Духдэр Бэтулия", а другое "Овурд таза бэhэр hо", которое приятно воспринимается на слух и является своего рода нов шеством как бы театром одного актё ра. Историческая поэма "Овурд таза бэhэрhо" представляет собой очень интересное монофоническое произ ведение, классику горско еврейской литературы. Поэма исполняется автором в стиле ретро, на литературном горско еврей ском языке, в ней участвуют давно за бытые слова, старинные поговорки и мудрые пословицы. Р. Шамаев постарался донести до нас историю, исхода нашего народа из Египта. Он подчеркнул важные её моменты, и его слова: "Мэ вэгурдэм эз дэриьё е холлэ" Имеют большое зна чение для нашего еврейского народа, историю которого, он сравнивает с морем, а бурные и бушующие воды Йордана, он ассоциирует со слезами нашего еврейского народа. Истори ческая поэма "Овурд таза бэhэрhо" звучит красивым, торжественным го лосом на литературном языке горских евреев. И поэтому её полезно послу шать не только старшему, но и моло дому поколению, познать мелодич ность языка, рифму и колорит восточ ного стиха. Эта поэма является фоль клором горско еврейского поэтичес кого, классического слова, и я уверен на что, многие с большим интересом прочитают и послушают это произве дение. Уважаемый Рашбиль Шамаев! Хочу поздравить Вас с выходом в свет ва шего первого диска "Овурд Таза бэ hэрhо", пожелать Вам крепкого здоро вья и дальнейших творческих успе хов. С большим уважением и наилучши ми пожеланиями. Фрида ЮСУФОВА, Член Союза Писателей Израиля


Íîâûé Ðóáåæ

www.noviyrubezh.com

ÌÀÐÒ, 2006

ÍÎÂÛÉ ÃÎÐÑÊÎ-ÅÂÐÅÉÑÊÎÐÓÑÑÊÈÉ ÑËÎÂÀÐÜ Óâàæàåìûå ÷èòàòåëè, Òðóäíî ïåðåîöåíèòü ñîáûòèå, êîòîðîå ïðîèçîøëî â êóëüòóðå ãîðñêî-åâðåéñêîãî íàðîäà.  ãîð. Áàêó â Àçåðáàéäæàíñêîé ðåñïóáëèêå âûøëà â ñâåò â 2006 ãîäó, áîëüøèì òèðàæîì â èçäàòåëüñòâå “Àáèëîâ, Çåéíàëîâ è ñûíîâüÿ” ïåðâàÿ êíèãà èç òðåõòîìíîãî íàó÷íîãî òðóäà "ßçûê ãîðñêèõ åâðååâ". Ïîñîáèå ñîäåðæèò ìàòåðèàë, çíàêîìÿùèé èññëåäîâàòåëåé è ÷èòàòåëåé ñ îñíîâàìè ýòíè÷åñêîãî ÿçûêà, åãî ïèñüìåííîñòüþ è ñâÿçàííîé ñ íåé ðàçâèòèå êóëüòóðû ãîðñêèõ åâðååâ. Íàä ýòèì òðóäîì, ñîñòàâèòåëü, èçâåñòíûé èñòîðèê-èññëåäîâàòåëü, ïðîôåññîð Ìèõàèë Àãàðóíîâ ðàáîòàë áîëåå 20 ëåò.

П

ервая изданная книга содержит "Горско еврейско русский словарь, включаю щий в себя более 11500 гор ско еврейских слов и биб лиографический указа тель, содержащий более 700 наименований ссылок на изданную литературу.

Вторая книга, которая гото ва к изданию, содержит "Русско горско еврейский словарь" с русским указате лем. Третья книга, которая также подготовлена к изда нию включает в себя тру ды автора прошлых лет по грамматике горско еврей ского языка, его орфогра фии и терминологии. Этот в целом фундамен тальный труд утверждает горско еврейскую культу ру, демонстрируя её само бытность, богатую своим развитым языковым бази сом получившим за послед нее время живую энергию. В этом процессе очевиден неоценимый вклад учено го исследователя Михаила Агарунова, Первая книга выпущена благодаря московского благотворительного фонда СТМЭГИ, который создан предпринимателем и уче ным Германом Захарьяе вым, который финансиру ет много проектов, что очень высоко оценивается нашей общественностью. Но этот фонд не неисчер паем. Сейчас для издания двух последующих книг

требуется новое финанси рование. Ни у кого не вызывает сомнения, что необходи мость издания этих книг это знаменательный се рьезный вклад в историю развития нашей культуры. К сожалению, этот этап со держит маленькую горечь привкуса пассивного учас тия, кроме фонда СТМЭГИ сильных мира сего нашего небольшого народа не соз давшего до сего времени мощного централизован ного фонда помощи разви тия научных работ, чтобы наши ученые имели бы постоянную финансовую поддержку. Многие наши уважаемые соплеменники, известные московские ме ценаты, принимая очень большое участие в разви тии культовых учреждений (Строительство новых си нагог, ешив), вкладывая ог ромные средства в сохра нение еврейской культуры, к сожалению недостаточно приближены к поощрению научных проектов, связан ных с нашей культурой. Ва ша поддержка была бы чрезвычайно важна. Íîáåðò ÅÂÄÀÅÂ

ÊÐÀÒÊÀß ÝÍÖÈÊËÎÏÅÄÈß ÃÎÐÑÊÈÕ ÅÂÐÅÅÂ

8

марта 2006 года в Израиле вышла в свет "Краткая энциклопедия горских евреев". Многих прив лекала эта идея, но, к великому сожа лению, до сих пор никто не решался претворить ее в реальность. Новое издание с исчерпывающей полнотой свидетельствует о том, что горские евреи, ныне разбросанные по всему свету, не такая уж отсталая, а вполне высокоразвитая этническая группа древнего еврейского народа, сохра нившая в условиях векового рассея ния верность своей религии, культур ным обычаям, обрядам и традициям. Среди горских евреев много ученых, удостоенных званий академиков,

профессоров, докторов и кандидатов наук, писателей. Особое место зани мают представители творческих про фессий поэты, художники, заслу женные деятели культуры, народные артисты, певцы и музыканты. Нема ло мастеров спорта, героев войны и мирного труда, изобретателей и ра ционализаторов. Если распределить их число на душу населения, то гор ские евреи окажутся в одном ряду с развитыми народами. Хананиль Аб рамов не только увлёкся идеей созда ния "Краткой энциклопедии горских евреев", но и смог её реализовать. Им была проделана колоссальная работа. Конечно, осталось огромное число имен, не вошедших в это издание в силу различных причин и обстоя тельств. Автор "Краткой энциклопе дии горских евреев" Х. Абрамов, пи шет: "Во первых, данная книга адре сована не евреям, чтобы они ближе узнали "кто такие горские евреи", во вторых, книга адресована и горским евреям, чтобы они лучше знали свой народ". Автор искренне признателен и бла годарен Герману Рашбиловичу Заха ряеву за бескорыстную финансовую поддержку издания "Краткая энцик лопедия горских евреев". Хананил Абрамов надеется, что энциклопедия послужит основанием для продолже ния начатой и очень важной работы сбора материалов о достойных людях нашей общины. Ôðèäà ÞÑÓÔÎÂÀ

¹35

13


14

¹35

ÌÀÐÒ, 2006

www.noviyrubezh.com

ÍÎÂÐÓÇ ÁÀÉÐÀÌ Â ÍÜÞ-ÉÎÐÊÅ

"Àññîöèàöèÿ Íüþ-Éîðêñêèõ Àçåðáàéäæàíöåâ" (ÀÀ) 24 ìàðòà îòìåòèëà îäèí èç ëþáèìûõ ïðàçäíèêîâ àçåðáàéäæàíöåâ è ìíîãèõ íàðîäîâ Âîñòîêà. Òîðæåñòâî ïî ñëó÷àþ ïðîøëî â îäíîì èç áîëüøèõ ðåñòîðàíîâ Áðóêëèíà.

Н

а сцене были выставлены государственные флаги АР и США. На праздник собра лось более 350 человек, в том числе представители турецкой общины, общин горских евреев, узбеки и другие представители этнических групп в Америке. На праздник так же прибыли азербайджанцы, про живающие в других городах Шта тов Калифорнии, Нью Джерси, Коннектикута, Вашингтона, Мас сачусетса, Филадельфии и др. Уже при входе в ресторан учас тники праздника ощущали колорит азербайджанский традиционного искусства. Один из активистов АНА Ерджан Ерделан внес этот прият ный компонент украсив вход ресто рана. старинными азербайджан скими коврами. Там же можно бы ло видеть утварь и ряд других пред метов национального быта азербай

джанцев. Не малый вклад в украше ние зала (хонча, сямяни, националь ные сладости и др.) внёс большой энтузиаст АНА Гурбан Яхйа. Места для почётных гостей в зале заняли сотрудники представи тельства Азербайджанской Рес публики при ООН, сотрудники консульства Турции в Нью Йoрке, такой же чести были удостоены очень уважаемые в Азербайджан ском сообществе представители общины горских евреев.. Как и в прошлые годы, вечер отк рыла вице президент АНА очаро

вательная Замина Миргадиева. Был исполнен гимн Азербайджана в живом исполнении Новруза Ма медова. С поздравительной речью высту пил президент АНА Али Насибов. Он поздравил присутствующих с праздником Новруз и кратко рас сказал об истории этого праздника. От имени представительства Азербайджанкой Республики при ООН Ильгар Мамедов обратился к присутствующим с праздничным приветствием и рассказал о праз дновании Новруза в Азербайджане.

Íîâûé Ðóáåæ

Весь вечер звучали азербайджан ская музыка и песни. Гости весели лись и танцевали. Отрадно отметить, что в зале на ходилось большое число детей. Азербайджанцы, проживающие в Америке, которые хотят приоб щить своих детей к своим нацио нальным традициям, заботясь о том, чтобы они не потеряли свой родной язык, свою культуру и пом нили о своих корнях.. Как обычно, турецкие братья постарались внести свою лепту в проведение праздника. Ими была организована лотерея, в которой разыгрывалось много подарков: традиционный самовар, чайный сервис, мебель, ужин на двоих в нескольких турецких ресторанах Нью Йoрка. А приз авиабилет по маршруту Нью Йoрк Баку Нью Йoрк, предоставленный турецкой туристической компанией был ра зыгран, как главный. Следует подчеркнуть, что, как и везде, доброта и щедрость людей были подчёркнуты на этом праз днике пожертвованием в пользу нуждающимся. В частности учас тники праздника собрали деньги для оказания помощи особо ода рённому ребёнку из среды бе женцев Нагорного Карабаха. Деньги эти в блажащее время поступят для оплаты обучения в музыкальной школе одной азер байджанской девочек, потеряв шей семью во время Ходжалин ской трагедии. Àëè ÍÀÑÈÁÎÂ


Íîâûé Ðóáåæ

www.noviyrubezh.com

ÌÀÐÒ, 2006

¹35

15

ÆÄÈ ÌÅÍß È ß ÂÅÐÍÓÑÜ! ПАМЯТИ ОТЦА МОЕГО, ЯКОВА АБРАМОВА, ПОГИБШЕГО В ОТЕЧЕСТВЕННУЮ ВОЙНУ В БОРЬБЕ С НЕМЕЦКИМИ ОККУПАНТАМИ ЗА РОДИНУ, ПОСВЯЩАЕТСЯ. Жди меня и я вернусь, Только очень жди. Жди,когда наводят грусть Теплые дожди, Жди, когда снега метут, Жди, когда жара, Жди, когда других не ждут, Позабыв вчера. К.Симонов Началась Великая Отечественная вой на. Закончив воен ное училище, Яков добровольно ушел на фронт. Он был единственным кор мильцем в семье, к тому же его молодая жена ждала ре бенка, но иначе он не мог. В то время молодые люди шли на фронт по зову сердца, что ßêîâ Àáðàìîâ

бы выполнить свой долг пе ред Отечеством. Мама Якова, т.е. моя ба бушка, овдовела в молодом возрасте и на свои плечи взвалила воспитание двоих детей — сына и дочь. Жен

щина она была безграмот ная, но сумела воспитать де тей достойно: мягкими, чут кими и заботливыми Сын — Яков закончил во енное училище, дочь — Софья учи лась в Московском Государственном Университете, на философском фа культете. Их маме — этой мягкой прос той и скромной жен щине хотелось ви деть своих детей учеными и счастливыми. Она мечтала о внуках. Ее сын, Яков, мой отец, бу дучи еще совсем молодым человеком, встретил моло денькую девушку, Галину, будущую мою маму и влю бился в нее. Вскорее они по женились. Пара была очень красивой, молодой, цвету щей и любящей друг друга. Галина была из простой се мьи, где было несколько де тей. Все они были трудолю бивыми и уважали своих ро дителей. Шел 1941 год. Немецкие войска оккупировали всю Западную Европу и Яков попросился на передовую. Не успев попрощаться со своей женой и матерью, его увезли на окраину города, где формировался эшелон с солдатами. На перроне Яков все время оглядывался и ис кал своих родных, все еще надеясь, что они придут и он сможет увидеть их. Народу скопилось очень много, все кричали и толпи лись в надежде увидеться и проститься со своими солда тами и офицерами, уходящи ми на фронт.

ßêîâ (ñïðàâà) ñ äâîþðîäíûì áðàòîì â Ìîñêâå

дио, вести с фронтов, с жад ностью ловили каждое слово Левитана, и надежда на ско рую победу не покидала их. В один из весенних дней,

присяге, проя вив геройство и мужество был убит в боях с не мецкими окку пантами. Похо ронен в дер. Ко рытино, Туль ской области 12 марта 1942 года ." Так начались траурные дни, месяцы и годы у рано овдовев шей жены и у одинокой мате ри. Потеряв единственного сына и мужа, они потеряли надежду на жизнь вообще. Закончилась война. Праздно вали победу. Ра дость была одна на всех. Но боль утраты была очень велика и осталась на всю жизнь. Послевоенные годы были тяжелыми и растить ребенка было не легко. Ведь моя мама овдовела очень рано. Но жизнь продолжалась.

как всегда, Галина выбежала навстречу почтальону и он вручил ей извещение... Она дрожащими руками взяла его, шепча "только бы не это", как в это самое время взгляд ее упал только на сло во "УБИТ". Она упала в обмо рок. Ребенок лежал в уголке дивана и плакал. Дома нико го не было, свекровь ушла за хлебом. В таком состоянии ее заста ла вернувшаяся свекровь, мама Якова. Увидев лежащее на полу извещение и Галю в обмороке, она побледнела и залилась слезами. Но она еще не знала, какая трагедия ее ждет впереди, она думала и надеялась, что Яков ранен, но жив. А извещение дословно гла сило: " Ваш муж, старший политрук Абрамов Яков ... в бою за Социалистическую Родину, верный вонснской

Маленькая дочь Галины, подросла часто навещала свою бабушку, даже иногда жила с ней. Единственной ее радостью в жизни это была я ее внучка. В дальнейшем, ее внучка, закончила институт, вышла замуж и родила дочь. К этому времени, бабушка умерла. Дочь моя также выросла, вышла замуж и тоже родила двоих детей, моих внуков. Надеюсь, мой внук или моя внучка своего сына назовут Яковом и таким образом род Якова, моего папы будет про должен. Много лет спустя мы с до черью и и с моим зятем съез дили в село Корытино, Туль ской области, где на Браткой могиле захоронен Яков — мой отец. Хотя я его никогда не видела, но всю жизнь хранила о нем добрую па мять.

Íåëëè Àáðàìîâà, Òîðîíòî

А в это время по перрону среди мно гочисленной толпы провожающих на ходлись Якова жена и мама. Они тоже бегали, кричали, плакали, звали его по имени, надеясь, что он услы шит и откликнется, но увы..., Яков их не слышал. Эшелон тронулся, ни он, ни его близкие не смогли услышать и увидеть друг друга. Шла война. Но ни у жены, ни у матери не было сомнений о скорой победе и о скором возвращении Якова домой. Шли месяцы, пись ма приходили с опоз даниями. К тому вре мени его молодая же на, Галя родила дочь. Но дать ему знать о рожде нии дочери никах не получа лось. Когда письмо приходи ло в одну точку, Яков был уже в другой. Яков знал, что ребенок дол жен родиться к определен ному сроку и во всех пись мах спрашивал, кто у него родился, сын или дочь, но от вета не получал. Галина каждый день выбе гала навстречу почтальону и с содроганием справшивала о почте. Так, в тягостном ожидании прошли долгие месяцы и наступил 1942 год. Война бы ла в полном разгаре. Немцы оккупировали много совет ских городов и сел. Совет ские войска несли большие потери. Люди слушали ра


16

www.noviyrubezh.com

¹35

ÌÀÐÒ, 2006

а протяжении мно гих веков горские евреи проживали в районах Восточного Кавка за. Там сложилась наша не повторимая культура, сфор мировались богатейшие традиции нашего народа. В силу различных геополи тических и социальных про цессов, происходивших в последние десятилетия, в том числе переселения зна

ÄÎÐÎÃÈÅ ÄÐÓÇÜß!

Н

чительного числа горских евреев в другие страны, большая часть горского ев рейства оказалась вне пре делов своего исторического проживания — Закавказья. В настоящее время общины горских евреев обоснова

лись в Израиле, России, Се верной Америке и Европе… Сегодня, как никогда, встает вопрос о сохранении традиций и культурного наследия, а это невозможно без некоего постоянного ЦЕНТРА, своего рода "пло щадки", на которой можно было бы про водить необходимую работу и добиться нужного взаимодейс твия специалистов, работающих в разных сферах. К работе, в первую очередь, сле дует привлечь этног рафов, социологов, музейных работни ков, историков, спе циалистов по фоль клору и духовному наследию горского еврейства и др. В таком центре дол жны быть: синагога, музей, библиотека, научный центр с бан ком данных, неболь шой рабочий конфе ренц зал и, возможно, также кухня кавказ ских блюд для встреч и неформального об щения и как способ

ÊÀÂÊÀÇÑÊÈÅ ÒÀÍÖÛ

ÄËß ÂÇÐÎÑËÛÕ

ДЛЯ СОЗДАНИЯ АНСАМБЛЯ "КАВКАЗ" ГОРОДА НЬЮ ЙОРК НАБИРАЮТСЯ ВСЕ ЖЕЛАЮЩИЕ. УРОКИ ДЛЯ МОЛОДОЖЕНОВ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ СВАДЕБНОГО ТАНЦА

ÕÎÐÅÎÃÐÀÔ-ÏÎÑÒÀÍÎÂÙÈÊ

ÒÅËÜÌÀÍ ÄÆÀËÈËÎÂ 917-378-7546

ознакомления с кулинарной традицией горского еврейс тва. Задачи такого центра — сбор и сохранение культур ного наследия горских евре ев, чтобы сделать его дос тупным не только исследо вателям во всем мире, но любому интересующемуся многовековыми традиция ми общины. Не менее важным аспек том деятельности такого центра должен быть аспект образовательный — наша задача собрать и передать наследие отцов и прадедов следующему поколению, го товить специалистов в раз ных сферах педагогической работы и просветительства во всем мире. Хотелось бы обратиться ко всем, кому важна эта те ма, кто видит возможность внести свой вклад, мысли и идеи в этот важнейший для Общины проект, помочь в его воплощении, связаться со мной по адресу: + + 972 544 389942; + + 972 2 6731183 — тел., факс (дом); liasamuel@ mail.ru ; liasamuel @yahoo.com

Íîâûé Ðóáåæ

Я беру на себя роль коор динатора этого начинания не только потому, что чувс твую ответственность перед памятью поколений, но и по тому, что многие годы моей жизни профессионально были посвящены сбору и исследованиям материалов по истории горско еврей ской общины Закавказья. За годы работы мне, в частнос ти, удалось создать и куриро вать первую в истории про фессиональную выставку, посвященную горским евре ям. Экспозиция "Жизнь и быт горских евреев Кавказа" проводилась в течение 2.5 лет в Музее Израиля в Иеру салиме и сопровождалась — опять же впервые в мире — выпуском солидного науч но популярного издания под моей редакцией — Жизнь и быт горских евреев Кавказа (на иврите и на английском, Иерусалим, 2001). Очевидно, что такой про ект не осуществляется в од ночасье — он требует тер пения, желания, мобилиза ции ресурсов общины и, ра зумеется, материальной поддержки всех, кому не безразлично сохранение горско еврейского насле дия как части мировой ев рейской цивилизации. Лия ГУБИНСКАЯ


Íîâûé Ðóáåæ

www.noviyrubezh.com

ÌÀÐÒ, 2006

¹35

17


18

¹35

Р

оберт медленно брел по мос ту. Чувство обиды и недо вольства самим собой зрело в нем все сильнее. И окружающий мир, как это всегда у него было, словно зеркало, отражал все, что творилось в его душе. Погода стоя ла сырая и пасмурная, люди, прохо дившие мимо, шли с какими то скучными, постными лицами, дома казались серыми и безликими. А все потому, что день экзамена приближался, а он так и не закон чил конкурсную работу. А ведь от этой работы зависела его будущая карьера. Роберт оканчивал художествен ное училище. Все экзамены были сданы. Оставался только конкурс дипломных работ. Он свернул на небольшую улицу и пошел в сторону автобусной оста новки. Противный моросящий дождь только усиливал его и без то го пасмурное настроение. Взгляд его упал на вывеску небольшого ка фе, расположенного напротив оста новки автобуса. Он глубоко вздох нул. Странно, ему показалось, что от светящейся неоновой чашки идет вполне реальный запах свеже го кофе. "Может, зайти погреться?" поду мал он и, не дожидаясь ответа, пра вой рукой открыл дверь кафе. В другой руке был ящик с красками, подмышкой он придерживал трено гу от мольберта, а папка с эскизами висела через правое плечо.

Р

оберт поднес к лицу чашку с кофе. Этот запах... Этот пот рясающий запах. Он любил запах кофе больше, чем его вкус. Роберт вздохнул. Так пахли волосы его первой девушки. Они были да же того же цвета. Он так любил ее! И она его. А потом она взяла и уш ла к другому. Его соперник, тоже студент, учился в одной группе с Ро бертом. Роберт считал себя куда привлекательнее, и уж бесспорно талантливее. Но девушка с волоса ми цвета кофе и запахом кофе пред почла другого. Говорили, что у того хорошие связи и при средних спо собностях он вполне может далеко пойти. Да, та девушка была абсо лютно непредсказуема. Через ме сяц она перекрасила волосы в дру гой цвет, какой то странный, на его взгляд. Однажды они попали вместе на одну вечеринку, и он пригласил ее танцевать. Девушка тряхнула своими непонятного цвета волоса ми и, бросив взгляд на своего парня, который в тот момент увлеченно го ворил с однокурсницей, согласи лась. Пока они танцевали, Роберт, как будто невзначай, нагнулся к ней, в тайне надеясь вдохнуть пья нящий запах кофе. Но что это? От волос пахло корицей! Заметив его удивленный взгляд, девушка трях нула копной странного цвета волос и... захохотала. Господи, какой же я идиот! он вдруг хлопнул себя по лбу. Ведь и кофе она пахла неслучайно. При первой встрече я ей сказал, что обожаю запах кофе, вот она меня на этот запах и поймала. А ее новый друг, наверняка, любит запах кори цы. Стоп! А не цвета ли корицы ста ли ее волосы после встречи с ним! Он засмеялся. Настроение как будто поднималось. Он почувство вал это.

ÌÀÐÒ, 2006

www.noviyrubezh.com

Íîâûé Ðóáåæ

Ìèðèàì Õåéëè

Ýêçàìåí Странно! подумал он. Вроде бы видимых причин для улучшения настроения нет, если не считать то, что я вдруг выяснил, что моя быв шая девушка так просто и дешево меня провела. Роберт задумался. Нет, тут дело в другом. У него были какая то странная способность предугадывать собы тия. Иногда посреди веселья у него вдруг возникало щемящее чувство в груди, которое не проходило, чем бы ни пытался заглушить. А потом, через несколько минут, часов, реже на другой день происходили, в луч шем случае, неприятности. Причем там, где он их совершенно не ждал. Но иногда случалось и наоборот: в совершенно скверной ситуации он вдруг ощущал растущую радость в груди. Это означало, что в ближай шее время произойдет что то нео бычно замечательное. Он с улыб кой допил кофе, и хотел было уже позвать официантку, чтобы распла титься, как вдруг дверь кафе откры лась, и на пороге показалась моло дая женщина. Она молча кивнула официантке, прошла за соседний с Робертом столик и заказала чашеч ку кофе. Потом о чем то задума лась, пристально уставившись на стоящий в углу зала горшок с ис кусственным фикусом. Роберт незаметно разглядывал незнакомку, одновременно думая о том, что не хватает его картине. Вроде бы вполне законченная ком позиция: берег реки на закате сол нца, у крутого обрыва стоит девуш ка. На ее лице отчаяние, руки за ломлены кверху. Она то ли просит прощения у Всевышнего, то ли мо лит о пощаде. Она смотрит с обрыва вниз, и зритель понимает, что через несколько минут бедняжка бросит ся вниз. Его лучший друг назвал картину неживой и глупой, а девушку хо рошенькой, но неестественно игра ющей провинциальной актриской, которая представляет трагическую роль, а сама думает о том, как она повеселится сегодня ночью. Из за этого Роберт поссорился с лучшим другом, хотя понимал, что натурщица Лили, скорей всего, как раз об этом и думала. Но, с другой стороны, все натурщицы думают об одном и том же, но ведь пишут же великие художники картины, при давая натурщицам нужное им вы ражение лица. Неужели у него, Ро берта, не хватает таланта изобра зить девушку такой, какой задумал: доведенной до отчаяния, готовой броситься с обрыва? Вдруг он почувствовал укол в гру ди. Он остановил ход своих мыслей и пристально взглянул на незнаком ку. Она непостижимым образом притягивала его внимание. Одета она была в строгий, мыши ного цвета, костюм и светло серую блузку. Косметика в гамме от дым

чатого до цвета мокрого асфальта слегка подчеркивала выразитель ность ее серых глаз. Серая, в тон костюму, небольшая шляпка с чер ной лентой ладно сидела на неболь шой головке, а из под нее струились роскошные каштановые волосы. Женщина в задумчивости поме шивала ложечкой в чашке, взгляд ее оставался отстраненным. И вдруг о чудо" ее рассеянный взгляд пере секся с его взглядом, и он на мгно вение поймал его и... тут же утонул в цунами нахлынувших на него эмо ций. Это было то, чего не хватало его картине! Трепеща от волнения, он подошел к незнакомке: Простите, еле слышно сказал он, не сочтите меня назойливым, но я хотел бы попросить об одолже нии. Женщина, глядя на него с удивле нием, в этот момент попыталась что то сказать, но он умоляющим жестом остановил ее и добавил пос пешно: Только сразу не отказывайтесь, прошу вас! Дело в том, что я худож ник. Вот уже столько времени пыта юсь завершить картину, но что то у меня не получается. Вернее, я знаю что: глаза главного персонажа. Вы позволите мне встретиться с вами в любое удобное для вас время. Мне нужно совсем немного: всего один или два сеанса... Женщина почти равнодушно по жала плечами. Поверьте, мне не до вас сейчас, как, впрочем, ни до кого другого. Неделю назад совершенно неожи данно скончался мой супруг. В пе чальных глазах женщины появи лась тоска. Я долго думала: почему это произошло? Почему мы в силу разных, независящих от нас обстоя тельств, несколько лет никак не могли пожениться? Но не прошло и месяца после свадьбы, и мой люби мый погиб? Почему Господь так распорядился нашей судьбой? в глазах ее не было слез, одна пронзи тельная душевная боль. Роберт совершенно четко услы шал стук своего сердца. Он начал лихорадочно раскрывать папку с эскизами. Выхватив один из них, он протянул женщине: Вот смотрите, ну никак у меня девушка не получается! Если бы вы согласились, я мог бы прямо сейчас начать!.. Пока она рассматривала эскиз, он быстро установил чистый лист, вы нул из ящика краски и приступил. Знаете, голос женщины звучал ровно, а в глазах появилась грус тная усмешка, а я ведь тоже в пер вое время думала о самоубийстве. Зачем, казалось мне, жить, когда его нет рядом и, увы, уже никогда не будет? Меня спасла вера. Не то чтобы я религиозный человек, сов сем нет. Я просто верю в Создателя. И в то, что все происходящее с на

ми, неслучайно. Я не знаю, за что погубил Он моего любимого. Пути Господни неисповедимы! Но знаю наверняка, что мне неслучайно да рована жизнь. В тот день я должна была поехать вместе с мужем. Но в силу нескольких, совершенно неза висимых друг от друга обстоя тельств, я этого сделать не смогла. Значит, я еще не закончила свой земной путь, и мне судьбой уготова но совершить еще "нечто". Может, родить ребенка, который нужен ми ру? Может, создать что нибудь, не обходимое людям? Глаза незнакомки светились та инственным светом, и Роберт, как зачарованный, смотрел в них. Он успел уже набросать небольшой эс киз, но ему казалось, что он запе чатлел взгляд незнакомки в своем сердце. Самоубийство осуждается всеми религиями. И это, на мой взгляд, неслучайно. Если судьбой нам дано прожить не самые лучшие годы, на до принять это как данное и испить свою чашу страданий до дна, а не пытаться уйти из жизни, не дождав шись естественного конца. И тогда, искупив страданиями свою душу, человек получит то, что ему поисти не полагается! Она вздохнула. Свет, исходивший из ее глаз, потух, и в них вновь посе лилась печаль. Все это легко говорить, ее голос стал глуше, но как трудно, Боже, как трудно, исполнить! Она вдруг повела плечами, как бы отгоняя что то от себя. Что то я разговорилась. Прости те, кажется, я с вами чересчур отк ровенна, она опустила в смущении глаза. Положив деньги на столик, женщина резко встала и решитель но направилась к выходу. Простите за назойливость, Ро берт вдруг почувствовал, что прек расная незнакомка может навсегда исчезнуть из его жизни. Женщина остановилась и полуобернулась к нему. Вы не могли оставить мне ваш телефон или адрес? он сму тился. Вы не подумайте ничего плохого, просто я... Женщина слегка улыбнулась и бросила: Что ж, ведь и наша встреча нес лучайна. Цветочная 10, квартира 9. И вышла из кафе. Роберт быстро собрал свои вещи и направился к двери. Мысли его были где то далеко. Если бы кто то спросил, о чем он сейчас думает, он бы ни за что не ответил: такими об рывочными были его мысли. Он не сразу понял, чего ждет от него офи циантка, потом, вспомнив, протя нул ей деньги и пошел к выходу. Она догнала его и положила в кар ман сдачу. Юноша даже не заметил этого. Весь оставшийся вечер и ночь ра ботал он над картиной. Ему почти не пришлось восполь


Íîâûé Ðóáåæ

www.noviyrubezh.com

зоваться эскизами. Он писал по па мяти. Глаза прекрасной незнаком ки стояли перед его внутренним взором, и он работал, как с натуры. Он в корне изменил композицию. Теперь солнце не заходило за гори зонт, а всходило, что должно было означать надежду на новую жизнь. Девушка была одета не как раньше: наспех и потому небрежно. Она бы ла одета скромно, но аккуратно. Ру ки она уже не заламывала, а слегка прижимала к груди. Из под платка выбивались не светлые косы, а тем но каштановые, цвета кофе, вол нистыми прядями. Но главное гла за! Роберт уже не знал, что они вы ражали. Он просто перенес их из своего воображения на холст. Утром зашел друг. Сложив руки на груди, он молча простоял перед картиной минут десять. Потом по дошел к Роберту, пожал руку и ска зал: Ну, ты, брат, даешь! Какое гени альное решение! Знаешь, глядя на картину, не знаешь, что пережила героиня в прошлом и что у нее в настоящем. Но глаза девушки гово рят: "Что бы ни было, я переживу это горе, как бы ни манила меня эта речка внизу, как бы ни соблазнял быстрым избавлением этот скалис тый обрыв! Жизнь должна побе дить!" Где ты нашел такую натуру? В ответ художник только засмеял ся. Картина Роберта была признана лучшей. Это был триумф. Окрыленный и довольный собой, он пришел домой, лег на кушетку, закрыл глаза и задумался... Какой же он счастливый человек! Сколько заманчивых предложений было сделано ему в последние дни! А тот меценат? Какой смешной: предло жил ему написать портреты членов своей семьи за большие деньги в об мен за представление лучших гале рей. Роберт засмеялся. И вдруг... Знакомое щемящее чувство тоски, как вестник приближающейся бе ды, медленно нарастало в его груди. Как я мог забыть о ней? Роберт резко сел на кушетке. Он обхватил двумя руками голову и так сидел, медленно раскачиваясь и зажмурив глаза. Подогреваемое нарастающей щемящей тоской воображение ри совало ему картины одна ужаснее другой! Он вскочил, надел шляпу и выбежал из дома. Он бежал темными ночными ули цами, охваченный самым ужасным предчувствием. В голове пульсиро вала одна мысль: только бы успеть! Через полчаса он уже был на мес те у небольшого трехэтажного зда ния 40 летний давности застройки. В большей части окон свет не горел, остальные светились мягким голу бым светом телевизионных экра нов и приглушенным светом раз ноцветных ночных абажуров. Толь ко на последнем этаже в одном из окон горел яркий свет, доносилась громкая музыка, слышался жен ский смех и звон бокалов... Роберт взглянул на часы было 11.30 ночи. Боже, какое хамство! Он вбе жал в подъезд и помчался вверх по лестнице. Тут у человека такое го ре! Она еле сдерживает себя, чтобы не впасть в депрессию, а они устро или вечеринку!.. Он поднялся на третий этаж и ог ляделся. На лестничную площадку

ÌÀÐÒ, 2006

выходили три двери. Вот она но мер 9! Но что это? Смех и музыка раздавались именно из за этой две ри! Он тихонько постучал. Но в квартире было слишком громко, чтобы услышать его робкий стук. Он повернул ручку двери, и она послушно открылась. Роберт проб рался между целующимися парами в коридоре и вошел в комнату. В до ме действительно была вечеринка. Несколько пар танцевали под мед ленную музыку, остальные сидели на диванах, креслах и стульях, стоя щих вдоль стен, жевали бутербро ды, пили и громко смеялись На Ро берта никто не обратил ни малей шего внимания. Вдруг кто то крик нул: А теперь Кристина с Марком станцуют рок н ролл! Кри сти на! начали скандиро вать полупьяные голоса. Невысокая девушка в черном пла тье вышла на середину комнаты, и Роберт покачнулся от неожидан ности. Это была она, его незнаком ка, его Муза. Чтобы не потерять равновесия, он схватился за спинку стула, на котором сидел парень, держа на коленях симпатичную блондинку. Кристина классно танцует, ска зала девушка парню, вот увидишь! Зазвучал рок н ролл, и пара в цен тре комнаты начала танцевать. Ро берт не обращал внимания на пар тнера, вцепившись в край стула, чтобы не упасть, он впился глазами в девушку, которая, действительно, отлично танцевала. Сегодня она бы ла еще прекраснее, его Муза. Чер ное, на тонких бретельках вечернее платье обнажало прекрасные глад кие плечи, облегало высокую грудь и подчеркивало тонкую талию. Чуд ные, цвета кофе, каштановые воло сы развевались в такт танца. А когда партнер резко крутил партнершу, ее волосы разлетались из стороны в сторону. Роберт, как заворожен ный, следил за танцующей парой, ему казалось, что они смеются над ним и дразнят его. Он все время бо ялся посмотреть ей в глаза. Ему ка залось, что в них сгорит его Любовь. Но вот танец закончился. Все зас вистели и зааплодировали. Девуш ка засмеялась. И он не удержался. Такой ангельски мелодичным был ее смех, он не мог не взглянуть ей в глаза! Она была блистательно красива! Пухлые губы, искусно подкрашен ные вишневой помадой, нежно улыбались, обнажая ровные, слов но искусственный жемчуг, зубы. После быстрого танца ноздри ее прямого, небольшого носа нежно трепетали. Прекрасные серые глаза показались ему в этот момент пе пельными, а свет, исходивший от них, казался дьявольским. Не в си лах больше сдержаться, Роберт раз вернулся и выбежал из комнаты Он бежал, не разбирая дороги. В ушах его то звучал ее приглушен ный голос: "Мне судьбой уготовано совершить нечто..." То слышался ее мелодичный смех. Он рухнул на кушетку, не разде ваясь, Последнее, что он запомнил, перед тем как окунулся в пучину спасительного сна, прекрасные пепельного цвета глаза, светящиеся дьявольским огнем, и свою мысль: Это пепел моей сгоревшей Люб ви и Веры в Женщину!

Хватит жить иллюзиями, пора ста новиться мудрым!

Р

оберт сидел, утопая в дорогом кожаном кресле, и просматри вал расписание на сегодняш ний день, которое положила ему на стол секретарша. День был, как всегда, загружен до предела. Опять он не успеет зайти в мастерскую. Может, вечером? Внезапно в селекторе раздался голос секретарши: Господин профессор, ваша жена. Соедините! он скривил кислую мину: чего опять хочет эта глупая кукла?.. Брак с дочерью одного из самых богатых людей города был одной из его наиболее выгодных сделок! Ко нечно, глупо требовать от женщи ны, которая красива и богата, ка ких то других достоинств. Впро чем, для ее папаши этот брак тоже был выгодным вложением. Дорогой! послышался в трубке томный голос. Ты не забыл, что се годня вечером мы приглашены к мэру города? Говорят, там будет ку ча интересных гостей! Ну, и пресса, и телевидение, разумеется... Конечно, помню, Роберт помор щился. Опять не удастся порабо тать! У меня сегодня будет много дел, так что обедай без меня, дорогой. Но вечером, прошу, не опаздывай! Хорошо, дорогая, до вечера, от ветил он, а про себя подумал, усмех нувшись: "У меня найдется с кем пообедать". Он протянул руку к оставленному на столе листу, как вдруг... Что это? Где то в груди зарождалось забытое чувство. Как давно он его не испы тывал! Он откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. В последний раз он переживал подобное ощуще ние 20 лет назад, в тот роковой день, который закончился тем, что он сжег свои иллюзии и начал жить не чувствами, а разумом. С чего вдруг все возвращается? Нет!! Он ударил кулаком по столу, рез ко выпрямился и нажал на кнопку селектора: В чем дело? Где мой замес титель? Он должен был зайти с док ладом еще три минуты назад! В течение всего дня он испытывал необъяснимую тоску, тут же сме нявшуюся столь же непонятным весельем. Он не знал, чего ждать от жизни: беды или удачи. К вечеру Роберт уже твердо ре шил назавтра встретиться со своим психотерапевтом. В глубине души он боялся, что направит его к психи атру.

Р

оберт сидел рядом с женой на вилле у мэра города. Все было прекрасно: рядом красавица жена, вокруг уважаемые в городе люди, считающие его, Роберта, сво им. И только в глубине его исстра давшейся борьбой души сменяли друг друга тоска и радость. Огром ным усилием воли ему удавалось не разрыдаться, а затем так же внезап но и глупо не разразиться хохотом. Вдруг жена нагнулась к нему и сказала: Давай подойдем к группе у пруда. Там приехавший недавно в наш го род знаменитый режиссер с супру гой. Вся пресса крутится вокруг них.

¹35 Они встали и медленно направи лись в сторону пруда. Большая группа людей сидели за столами и слушали красивого седо го мужчину, лицо которого показа лось Роберту странно знакомым. Это он, прошептала жена. А правда ли, услышали они го лос самого известного в городе скандального журналиста, что ва ша жена родом из нашего города? Да, подтвердил профессор, и все посмотрели в сторону красивой женщины средних лет в платье из серебристой ткани. Женщина от кинула назад волну прекрасных каштановых волос. Расскажите, пожалуйста, немно го о себе. Когда то я приехала в этот город из глубинки и поступила учиться в театральное училище. Я училась достаточно неплохо, но по оконча нии мы должны были поставить спектакль, который фактически был нашим последним экзаменом. Мне никто не протежировал, и мне досталась небольшая и очень неин тересная роль. На репетициях ре жиссер кричал, что я завалю экза мен, настолько она у меня не полу чалась. У моей героини неожиданно погибает муж и на протяжении все го спектакля она ходит, ноет и угро жает всем, что покончит жизнь са моубийством. Но в конце спектакля ее застают целующейся с одним их главных героев. Вероятно, драма тург не верил в женскую верность и любовь и таким способом вопло щал свои идеи. Но я то верила! И никак не могла сыграть свою герои ню правдиво. Помощница режиссе ра сказала мне, что, не справившись с ролью, я не смогу найти работу ни в одном из городских театров. Она посоветовала мне постараться "при думать" для себя свою героиню. Тогда я оделась не так, как одевали меня в спектакле, а так, как, на мой взгляд, должна была одеваться моя героиня, и вышла в город. Я шла по улицам и представляла себе, как и где моя героиня встретилась с буду щим мужем, с какими трудностями им пришлось столкнуться, чтобы пожениться. И как неожиданно он погиб, а она, абсолютно случайно, осталась в тот день дома. Я придума ла для нее историю, в которой она отказывается от мысли о самоу бийстве. Размышляя о роли, зашла в кафе согреться чашечкой кофе. Я продолжала думать о своей герои не, и тут ко мне подошел молодой человек, назвавшийся художником. Я сначала не могла понять, что он от меня хочет. Оказалось, что он как раз мучается над образом девушки, собравшейся броситься с обрыва. И тогда я, настолько вошедшая в роль, выдала ему все, что должна была сказать придуманная мною герои ня, доказывая, что самоубийство не выход из положения. Это был мой дебют, проверка, насколько гармоничной и цельной получилась моя героиня. Мой дебют прошел удачно! Юный художник поверил мне. А я настолько вжилась в образ, что, вернувшись домой, не постави ла перед сном любимую пластинку с джазом. Подумала просто: "Разве в моем состоянии это возможно?" И только почти засыпая, очнулась: "В каком положении, черт побери!" Все засмеялись. А на следующий день была гене

19


20

¹35 ральная репетиция. Режиссер по дошел ко мне и, пожав руку, ска зал, что моя героиня интереснее, чем ее прототип, и он согласен с моей версией. А когда состоялась премьера, тут женщина засмея лась ангельским мелодичным сме хом, от которого у Роберта пробе жали мурашки по спине, мой три умф был несравним с теми, кто иг рал выгодные главные роли. Все зааплодировали. А почему мы не видели вас на сцене наших театров? Потому что присутствовавший на премьере режиссер одного из столичных театров пригласил меня к себе, и я, устроив для друзей ве селую вечеринку, распрощалась с вашим городом. А что было дальше? Несколько лет назад я по кон тракту уехала за границу и вот, она посмотрела на знаменитого ре жиссера, месяц назад вышла за муж за любимого человека. Все опять зааплодировали. Знаешь, его "бывшая" долго не давала ему развода, и они несколь ко лет не могли пожениться, про шептала жена, наклонившись к его уху. Роберт взглянул на режиссера и вдруг почувствовал, что чувство тоски внутри него достигло апогея. Он вдруг отчетливо осознал, что должно произойти. Неожиданная мысль пришла ему в голову, он по вернулся к жене и повеселевшим голосом сказал: Я слышал, что эта знаменитость любит живопись. Было бы неплохо показать ему нашу галерею.

ÌÀÐÒ, 2006 Ты думаешь, он купит что ни будь? глаза истинной дочери биз несмена загорелись. Что ты, милая! Роберт галантно поцеловал жене руку. Мне выгод нее подарить одну из лучших моих работ. Хотя, вряд ли это получит ся: говорят, они пробудут в городе всего два дня. Хорошенькое личико жены затя нулось облачком задумчивости. Но ненадолго. Папа поговорит с мэром. Ты ведь знаешь, что тот немало обязан ему своим креслом. Жди меня здесь! Она уверенно зашагала в другой конец сада. Все улажено, дорогой, от чувс тва собственной значимости ее по розовевшее личико сияло. Завтра после обеда папа возь мет меня вместе со знаменитой актрисой пройтись по местным бу тикам. В нашем городе прохладно, а она не взяла достаточно теплых вещей. Я с удовольствием буду ее гидом. А ты тем временем пове зешь господина режиссера пос мотреть нашу галерею. А теперь идем, господин мэр хочет вас поз накомить! Во второй половине следующе го дня, когда утомленные женщи ны присели за столик фешене бельного кафе и еще даже не ус пели сделать заказ, к ним тороп ливой походкой подошел поли цейский. Отдав честь, не скрывая дрожи в голосе, он с трудом про изнес: Простите, что помешал, но мне поручено сообщить вам неприят

www.noviyrubezh.com

ную новость: автомобиль, в кото ром находились ваши мужья, пере вернулся....

П

рошло всего несколько ча сов. Женщина средних лет в костюме мышиного цвета и серой шляпке медленно, почти обреченно, шла по мосту в сторону обрыва. Ей оставалось все нес колько шагов, когда она услышала за спиной крик: Кристи! Женщина резко обернулась. Вы сокий седой мужчина стоял у под ножия обрыва. Со мной все в порядке. Это ка кая то чудовищная ошибка, род ная, тяжело дыша, он поднимался наверх. Или розыгрыш. Разве может быть такой жесто кий розыгрыш? она была очень бледна и, казалось, вот вот упадет в обморок. Может. Роберт вышел из за большого камня, где спрятался, чтобы спасти Кристину, если муж не успеет. Я даже знаю одного ху дожника, для которого милый ро зыгрыш начинающей актрисы за кончился смертью. Впрочем, телом он остался жив, но душа его умер ла. Она вскинула на него свои серые глаза. За одно мгновение в них засверкала молния, отбушевала буря, и ливень слез пролился на новенький элегантный костюм. Простите меня, прошептала она. Он снисходительно улыбнулся в ответ. Ее глаза снова засветились,

Íîâûé Ðóáåæ

Нам пора, дорогая, засуетился муж. Знаешь, я получил в подарок странную картину... Художник подошел к обрыву. Носком дорогого ботинка он ски нул камешек вниз и с интересом следил, как тот упал в воду, подняв фонтан веселых брызг. Он улыбнулся, представив, какой фонтан сейчас поднимется внизу Боже! Что это? Он услышал чьи то торопливые шаги. Спрятавшись в свое преж нее убежище, он решил посмот реть, кто идет сюда. Стук женских каблучков приб лижался. Стройная фигура моло дой женщины в светлом костюме быстро приближалась. Что за сумасшедшая мчится сю да? Вот еще не хватало стать свиде телем самоубийства молодой су масбродки!.. Женщина подошла уже совсем близко к краю. Нет, надо все таки остановить ее. Он вышел из укрытия. Ее всегда спокойные, почти рав нодушные голубые глаза горели. Решительность и бесстрашие чита лись в них. Он явно ощутил, как внутри про сыпается забытое чувство Любви. Как он мог жить столько лет без него? Раскинув как можно шире руки, он сделал несколько шагов вперед и заключил жену в объятья, не давая ей опомниться. Его Муза, приняв другой образ, вернулась к нему. Он уже знал, каков будет сюжет новой картины.


Íîâûé Ðóáåæ

www.noviyrubezh.com

ÌÀÐÒ, 2006

¹35

21

ÌÀÐÊ ÂÅÐÕÎÂÑÊÈÉ

ÏÅÐÂÀß ÑÊÐÈÏÊÀ

Б

урное вступительное Аллегро, как всегда, захватило Давида и понесло все его существо в рус ло Вечной музыки. Он уже неоднок ратно рассуждал про себя, что "если только хоть единый человек останет ся на земле после какого либо катак лизма на планете, то он, как Ной, обя зательно должен захватить в новый мир это творение исчезнувшего че ловечества. Сейчас Давид был в му зыке. Это понятие, как будто бы простое для рядового интеллигента, многократно повторено в истине му зыканта, а тем более такого старого скрипача каким был Давид и по ста жу и по возрасту. Скорее всего, эти два понятия совпадали со дня его рождения. Боже, как давно это бы ло!.. Более 70 ти лет назад. Концерт перешел к Адажио, и Давид позволил себе перенестись в параллельное му зыке свое второе существование. Он любил этот период медленного фило софского осмысления музыки. "Вот ты уже как бы весь выложился и те перь идет процесс восстановления, накопления эмоций для последнего броска Финала. Давид был "первой скрипкой" оркестра, ведущей в сво ем автономном скрипичном ансам бле. Он парил в небе, взмывая вверх то как ястреб, то как голубка, нежно припадал к своему гнезду. Внезапно он почувствовал укол в сердце. "На чалось!.." с горечью обреченного по думал он. Боль не была неожиданной. В последнее время она все чаще и ча ще наносила ему визит и, как прави ло, именно в момент выступления. Казалось, шла игра на выдержку, ис пытание на верность музыке. Острая боль, вонзившаяся иголкой, к концу концерта превращалась в боль вог нанного в грудь шила. Но его лицо, как маска, сохраняло спокойствие и непроницаемость. Не дай Бог, кто то узнает о его страданиях. И тогда ко нец! Его отстранят и удалят, как боль ной зуб. Ведь сколько желающих только и ждут момента. Некоторые коллеги, так и не дождавшись вожде ленного места, исчезли из оркестра. Другие упорно справлялись о его здо ровье, с надеждой выискивая на его лице признаки боли. Он давно уже научился лицемерить, скрывая и тер пя боль до порога своего дома. Вот и сейчас он стойко встретил начинаю щийся приступ. А ведь он принял до концерта двойную дозу лекарства. "Что то быстро оно выработалось се годня", подумал Давид, отгоняя боль музыкой. Медленный темп "Аданте" заострил внимание музыканта на бо ли. Он мечтал о скорейшем, всепог лощающем "Финале". Но до него ох как еще далеко!.. Когда то эта сим фония вихрем проносилась во време ни, оставляя необычайный след удов летворения. Затем шли поздравления с бесконечными рукопожатиями с дирижером. Они еще раз разделяли триумф великого композитора Фе ликса Мендельсона, рано ушедшего из жизни, в 38 лет. Вся жизнь "первой скрипки" была на виду оркестра, ибо здесь он находил друзей, сподвижни ков и, конечно, любовь. Высокий, с бетховенской гривой волос в сочета

нии с неправильными чертами лица, он производил на женщин то желан ное впечатление, которого они ищут в подобных артистах. Обласканный ими на протяжении многих зрелых лет, в конце концов, он остался один, не испытав семейных радостей. Лет 15 назад он пытался изменить судьбу. Он полюбил, наверное, последней любовью молодую скрипачку. Недав но принятая в оркестр, она с востор гом внимала исполнению Давида. Он решил, что она достойна стать его женой. Он, как мальчишка, грезил ею, когда не видел ее днем. И вот, улучив удобный момент во время прогулки у моря и внезапно прервав свой трактат о Моцарте, он предло жил ей более близкие отношения. Нет, он не намеревался ограничиться только интимными отношениями, он имел в виду сближение с более се рьезными намерениями. Но молодая женщина не поняла его стратегии и с изумлением посмотрела, уже други ми глазами, на этого обрюзгшего, лохматого, всегда выглядевшего нес вежим, пожилого человека. Нет, это был не ее принц. Восхищаясь его виртуозной игрой, она никогда не ви дела в нем героя своих грез. И она, смущенно отведя взгляд в сторону, корректно отвергла любовь почитае мого ею музыканта. Давид, не ожи дая такого фиаско, был совершенно растерян и даже оскорблен. Но он своевременно понял, что наступил конец его любовным играм и, хотя ему еще сопутствовали кое какие успехи, это уже был закат. "Пер вая" скрипка искоса глянула в ряд вторых скрипок. Отвергнувшая его уже возглавляла их. Она бы ла на старте, готовая перейти в первый ряд. Кто то должен был уйти! "Анданте" продолжалось. Казалось, оно будет бесконеч ным. Боль в сердце усиливалась, отдаваясь уже по всему телу. "Только бы начался финал и всё пройдет, как прежде", мучи тельно молил Давид. "С кем я се годня пойду отмечать кон церт?" традиционно про мелькнул вопрос. Все меньше оставалось дру зей скрипачей, начи навших с ним в оркес тре. Пожалуй, он был самый старший по ста жу пребывания в нем. Он был символом ор кестра и, может быть, именно поэтому его не изводили двусмыслен ными предложениями, которые получили все его старые коллеги. Чу дак дирижер считал его талисманом и пока снисходитель но прощал ему мел кие музыкальные ог рехи. Но Давид чувс твовал, что его тем неющий туннель пе реходит в тупик. "На верное, пойду с Левой", решил, наконец, он свою проблему. С Левой их связы

вала 20 летняя дружба. Он был на 10 лет моложе и довольно преуспел в жизни, обзаведясь семьей. Лева не всегда составлял компанию, "отме чая" концерты с Давидом. У него бы ло множество домашних причин, но сегодня Давид обязательно уломает его. Он неожиданно взглянул на со седа и поймал его заинтересованный взгляд. Лева не успел опустить глаза и, пойманный врасплох, криво ус мехнулся. Именно в этот момент он, уже в который раз, подумал, что уже давно пора ему пересесть на сосед ний первый стул. Годы бегут, а он уже много лет сидит рядом с вожде ленным местом. "Назло, наверное, не уходит. Не может простить,что 15 лет назад я увел его любовь". "Нет, види мо, отмечать концерт буду один. Не пойду же я домой вместе с виолонче листом!" горько подумал Давид. Боль заполнила разум и не хотелось думать уже ни о чем. "О, если б толь ко принять спасительные таблетки!" Но это значило бы полное саморазоб лачение, да еще на глазах у публики. "Нет, вот вот грянет Финал. А вот и начало!" Мощное вступление. Быс трей замелькали смычки, и музыка, заглушая боль, стала заполнять сер дце. "Это лучше любого лекарства", довольно ус

мехнулся Давид. Он уже не чувство вал боли, хотя она и не думала усту пать свои позиции. Всей яростью своего музыкального таланта Давид обрушился на боль, как бы противо поставляя болезни совершенство ме лодии. Он доказывал старую истину, что духовное начало всегда довлеет над материальным существованием. Дирижер удивленно посматривал в сторону "первой скрипки" "Давид обрел второе дыхание. Он недаром верил в него талант обнажил свои новые грани!" Автономия скрипок устремилась за своим лидером. Пуб лика замерла в неистовстве финала. "Не видать мне соседнего места, как своих ушей" с восхищением поду мал Лева. "Как я могла отвергнуть та кой талант?" сожалела вторая скрипка, сама уже в 50 летнем воз расте. "Вот Давид... Библейский Да вид!" гордость распирала грудь ев рея из первого ряда партера. "Компо зитор бессмертен!" вторил оркестр. Галактика обрушилась в зал, и все в едином порыве рвалось в Космос, на родину этой изумительной музыки. Затихли последние аккорды финала и воцарилась тишина мирового океа на Вселенной. На мгновение публика превратилась в ее песчинки, а ор кестр в яркую новую звезду. И тут произошел взрыв протуберанцев, извержение вулкана. Да, это был триумф! Стены застонали от резо нанса оваций и воплей неистовых фанатов музыки. Дирижер с рас простертыми объятиями бросился к своему кумиру, не дожидаясь пока тот поднимется ему навстречу. Да вид не шелохнулся. Он, как бы в раздумье, замер с опущенным смычком. Лицо его выражало од новременно боль и экстаз, и вид борьбы этих эмоций остановил ди рижера. Он понял все. Немолодой дирижер и сам ежедневно проходил эти стадии испытания сердца. Пуб лика тоже начала понимать, что ку мир "уходит". Дирижер поднял па лочку и оркестр встал, отдавая пос ледние почести своей первой скрипке. И зал тоже тихо встал, до казывая, что можно вставать и без обычного шума. В зале стояла звенящая тишина, от необычнос ти которой Давид стал возвра щаться из далёкого небытия. Он медленно и нехотя пробуждал ся, с сожалением отпуская руку Маэстро Мендельсона. Этот неугомонный еврей спешил в Лейпциг на открытие им ос нованной первой немецкой консерватории и пото му он не мог отпраз дновать с Давидом триумф концерта. Да вид открыл глаза. Ещё секунда и он понял всё. Он усмехнулся усталой улыбкой, и глаза его хитро прищурились. "Нет! Я ещё жив и, по крайней мере, Бог даст, доживу до следующего концерта". Он встал и ре вущий восторгом зал встре тил обожаемого маэстро.


22

¹35

ÌÀÐÒ, 2006

www.noviyrubezh.com

Íîâûé Ðóáåæ

ÈÑÒÎÐÈß ÎÄÍÎÉ ÔÎÒÎÃÐÀÔÈÈ ÈËÈ ФОТОГРАФИЯ В ИСТОРИИ

…Неужели вся порядочность и все предыдущие шаги предков, все до од ного теряют смысл? волнуясь, в за пальчивости выпалил он. Разве можно начинать новую жизнь, ведь каждое поколение про должает жизнь предков, продолжал мой собеседник. А моим собеседником был Матвей Елизаров, один из значимых людей в еврейско азербайджанской общине, человек, влиятельный в коридорах власти Азербайджана, преуспеваю щий бизнесмен. А все началось с одной фотогра фии, привезенной в Баку родней Матвея по израильской ветви, нося щей фамилию Якубовых. На фотог рафии запечатлен старик с библей ской бородой, меламед (учитель) и много мальчишек с горящими любо пытством глазами и типично еврей скими носами на типично еврейских лицах, которые, рассевшись на полу, разглядывают фотографа. Среди этих ребят есть и азербай джанские мальчики, в том числе и бу дущий первый секретарь ЦК КП Азербайджана Мирджафар Багиров. В этом убежден профессор Михаил Агарунов, с заговорщицким видом шепнул он мне. А уже в Иерусалиме этот факт подтвердил Якуб, родс твенник Матвея, тот самый "зачина тель" генеалогического древа рода, встречавшийся со старейшиной об щины, профессиональным истори ком Гилилом Нисимовым, ныне по койным. Какие еврейские, а какие азербай джанские можно различить только по головному убору: в папахах сидят еврейские, а в солдатских козырьках мусульманские мальчики. Или нао борот... Эти слова тоже принадле жат Матвею Елизарову. Мое прошлое связано с комсомо лом. Эта была работа, не связанная с религией. Но наше воображение всегда свободно, даже в неволе. Нич то не может положить предел наше му воображению, лился рассказ из уст Матвея. А настойчивость в поиске этой фо тографии придала мне ваша книга, продолжал Матвей. Речь шла о книге "Жизнь и быт евреев Кавказа" (ре дактор Лия Микдаш, Иерусалим, 2001 г.) И в этот момент самые веские, са мые решающие аргументы могли вступить в свои права, продиктован ные действительностью, которая все таки, в конечном счете, была тут как тут, аргументировал он. Расскажите нам о фотографии, попросила я. Мне не хотелось его то ропить. Чувствовала, что ему необхо димо высказаться. На фотографии мой дед, ребе Иф раим, из Красной Слободы, услыша ла я в ответ.

А что тогда вас связывает с селе нием Пришиб, Джалалабадским ра йоном? заинтриговалась я. Так как мы уже составили наше ге неалогическое древо, нам придется сейчас совершить небольшой экс курс в далекое прошлое моей семьи, чтобы с чистой совестью расставить все точки над "i" в настоящем, пред ложил заманчивую идею Матвей. Не задумываясь, согласилась. Выс лушаем его, внимательно, не переби вая. Приблизительно в 1730 х годах, оставив родное село Агаджаны, что под Исфаханом (Иран), прибывает в Баку молодой врач из еврейской се мьи, Елизир Агаджаны. Занимаясь врачебной практикой некоторое время в Баку, в Ичери Шэhэр, узнав о своих сородичах в Кубе, он решил навестить их. И так ему, наверное, понравилось это еврейское село, что он решил обосноваться здесь и обза вестись семьей. Когда родился перве нец, решили называть его Ифраи мом. Впоследствии запишут его в се мейный архив как ребе Ифраим Бен Елизир I . У ребе Ифраима Бен Ели зира родится сын, которого назовут Елизиром бен ребе Ифраим, а у того, в свою очередь, появятся 4 сына, ко торых в общине с уважением звали ребе Гадаш, от слово Кадуш, т.е. Свя той. Старшего назовут Ифраим Бен Елизар (будущий дед Матвея). А у са мого Раби Ифраима будут в будущем от двух жен 4 сына и дочь: Якуб, Ав роhом, Хизгил, Борух (Сафонья) и дочка Яфо.

Забегая вперед, отмечу, что сестра покойного, всемирно известного врача Гавриила Елизарова, Хибо Ели зи утверждает, что они тоже потомки семьи Агаджаны. И первая женщи на музыкант, из Красной слободы гармонист Мелкей ??јиш (пояс), то же происходит из этого рода. Раби Ифраим, прибыв в Иеруса лим, окончил учебное заведение Гудш (?). Свободно владел 7 языками: английский, иврит, идиш, арабский, русский, азербайджанский и родной язык. Был избран главой общины в Еврейской Слободе (Красная Слобо да). Имел права выдавать ишур (раз решение) на получение звание рав вина. После установления советской власти управляемая им синагога бы ла переоборудована в сельский клуб. В данное время краснослободцы от мечают в этом доме Б га свои зна менательные события. Утверждают, что он скончался в 1918 1919 годах. Какое то время раввином общины был его брат, Раби Ишмаил, а потом был назначен раби Исхаг Мизрахи. Отца Матвея Боруха (Сафонья) в тяжелые годы репрессии забрал его брат, раби Авроhом, и они перебра лись в Пришиб. Оказывается, на этот смелый шаг толкнул их Мирджафар Багиров, который в те годы был первым секретарем ЦК КП Азербай джана, и в память о своем учителе, раби Ифраима, он помог его сыно вьям перебраться туда, где не знали об их происхождения. Дети равви

нов тоже под тем или иным предло гом уничтожались. Мир пока стоит в недоумении перед вопросом: как, ка ким образом все это вообще могло произойти. Мама из Шемахи. В 1920 ых годах во время междоусобных столкнове ний в Ширванской зоне, в поисках мирной жизни дед по матери, из большого рода Моисеевых из Шема хи, перебрались в Привольное. Там уже жили геры, молокане, субботни ки. Эти детали, к сожалению, уже не сможет подтвердить историк общи ны, ныне покойный старейшина Ги лил Нисимов. Матвей сделал паузу, взглянул мне в глаза. Атмосфера нашей встречи напомнила мне старинные обычаи, с их изысканностью, радостью, духов ным единением, какие возникают вместе с ощущением взаимопонима ния, когда говоришь на каком нибудь языке культуры, например, как в этом случае, на джу?ури. Я очень долго занимаюсь ис торией еврейских общин мира. При этом я сделала потрясающий вывод: пути и сердца к самой общине у "ко миссаров" этих общин лежат через синагогу молельный дом, служащий штабом для членов общины. И судь ба М. Елизарова не исключение. Все бывает в первый раз. И в пер вый раз Матвей пришел в Бакин скую синагогу посоветоваться с рав вином, как похоронить маму по ев рейским обычаям, исполняя послед нюю волю покойной. Это было в 1996 году.


Íîâûé Ðóáåæ

www.noviyrubezh.com

А раввином оказался мой дядя Наум (Нахамия) Елизаров, который ещё при советской власти руково дил синагогой. Вообще то он мой двоюродный брат, но из уважения к возрасту мы звали его дядя Наум. До 1936 37 годах мы все носили фами лию раби Элизар. Во время пресле дования священнослужителей при Сталине дядя Наум решил убрать "раби", прямо указывавшее на отно шение к религии, и оставил только Элизар. Так вот, я зашел и увидел, как в си нагоге мерно раскачивались взад вперед мужчины, непрерывно бор моча про себя молитвы, как бы отда вая некий долг, который никогда не погасить. И в самом деле, тогда впервые меня охватило, не знаю почему, такое ощущение, будто мне чего то не дос тает, и даже какая то зависть. Тогда впервые пожалел, что не умею и сам молиться на языке евреев, хотя бы две три фразы. И опять никто не пришел мне на помощь, но и без всяких объяснений я мог положиться только на ход собс твенных мыслей. Во всяком случае, могу утверждать, что узнал много интересного, усвоил много нового и больше того, только таким образом, собственно говоря, зорче всмотрелся в общественную жизнь общины, резюмировал Матвей свои воспоми нания о первой встрече с общиной. Потом я слушала его повествование о синагоге его дедушки, который изображен на фотографии, в Крас ной Слободе. Отмечу, что в начале ХХ века фотография этой синагоги в виде открыток была распространена по всей Европе. Его голос чуть чуть дрожал. Наверное, еврейская община не знакома с историей моей семьи, ис торией этой синагоги, вот прочтут статью и узнают. Я не прошу вернуть моей семье сегодняшний Дворец Счастья "Принцесса". Но было бы справедливо, если бы повесили до щечку с фамилией раби Ифраима, сетовал мой собеседник. Признаюсь, так часто поминал он эту синагогу, что, в конце концов, я и сама ощутила всю притягательную ее силу, сама уже чувствовала, что начала тосковать по ней, хотя, по мо им собственным воспоминаниям, этот был уже заброшенный клуб. Мы не забывали о самом важном нашем герое фотографии. Фотогра фию он значительно увеличил и по весил перед собой. Во время нашей

ÌÀÐÒ, 2006

беседы он то отвечал на срочные звонки, то подписывал неотложные бумаги, но невольно взгляд его новь и вновь устремлялся к этой фотогра фии. Словно бы какое то тепло, какую то энергию излучала она и он подпи тывался ею. По крайней мере, это подтверждала всегда одна и та же улыбка, озарявшая его лицо, от кото рой черты его, и без того мягкие, еще более смягчались. Всякий раз, рас сказывая эту трогательную семей ную историю примерно в том же по рядке, возникало такое же ощуще ние, какое испытываешь, когда слу шаешь берущую за душу музыку. На этой фотографии где то сидит и мой отец. Кажется, и М. Багиров. В этом убеждена моя родня и И. Ни симов, повторил он уже сказанное. Может, информированные лю ди откликнутся на эту фотогра фию? Как вы думаете? спросил он меня. Конечно, откликнутся. Уже в Иеру салиме я нашла в своем архиве за пись (сделанную мною во время под готовки выставки в Музее Израиля), которая гласит, что фотография при надлежала Багировым. И дата на ней 1920 г. Случайное совпадение фами лии? Не могу пока знать. Есть ма

ÂÍÈÌÀÍÈÅ!

 Íüþ-Éîðêå, â ñèíàãîãå ãîðñêèõ åâðååâ (347 Ocean Parkway), ïðîâîäÿòñÿ çàíÿòèÿ ïî èçó÷åíèþ Òîðû. Äíè ïðîâåäåíèÿ çàíÿòèé: Ñ ïîíåäåëüíèêà ïî ÷åòâåðã, åæåíåäåëüíî. Âðåìÿ çàíÿòèé: 7:30 - 9:30 âå÷åðà Çàíÿòèÿ ïðîâîäèò Ðàââèí Àâðàõàì ßêóáîâ

ÏÐÈÃËÀØÀÞÒÑß ÂÑÅ ÆÅËÀÞÙÈÅ

ленькие нюансы, которые необходи мо уточнить. Об этом в следующий раз, если у истории нашей фотогра фии будет продолжение. Вышеупо мянутый историк Г.Нисимов утвер ждал, что снимок был сделан в нача ле 20 го века, а не в 20 ые годы 20 го века. Он ближе к истине. Курируя выставку, я очень часто сталкивалась с подобными ошибками (в основном, по невнимательности работников). Но история нашей фотографии про

¹35

23

должается. Окончательно ставить все точки над "i" рано. Но пока я буду искать могилу мое го деда, на прощание сказал он мне. В семейных преданиях всегда нахо дится возможность передать их сле дующим поколениям благодарными потомками. Б г тебе в помощь, и конечно, люди. Ëèÿ ÃÓÁÈÍÑÊÀß Áàêó-Èåðóñàëèì-Áàêó


24

¹35

ÌÀÐÒ, 2006

www.noviyrubezh.com

Íîâûé Ðóáåæ

ÆÅÍÑÊÀß ÎÐÃÀÍÈÇÀÖÈß ÎÁÙÈÍÛ ÃÎÐÑÊÈÕ ÅÂÐÅÅ "ÕÀÒÈÊÂÀ" ÏÐÈÃËÀÑÈËÀ ÄÅÒÅÉ È ÐÎÄÈÒÅËÅÉ ÍÀ ÏÐÀÇÄÍÎÂÀÍÈÅ ÏÓÐÈÌÀ  KINGSBAY JEWISH CENTER ÍÀ NOSTRAND AVE  ÁÐÓÊËÈÍÅ.  ÏÐÀÇÄÍÈÊÅ Ó×ÀÑÒÂÎÂÀËÎ ÎÊÎËÎ 150 ×ÅËÎÂÅÊ.


Íîâûé Ðóáåæ

www.noviyrubezh.com

ÌÀÐÒ, 2006

¹35

25


26

¹35

ÌÀÐÒ, 2006

www.noviyrubezh.com

Íîâûé Ðóáåæ


Íîâûé Ðóáåæ

www.noviyrubezh.com

ÌÀÐÒ, 2006

¹35

ÂÈÊÒÎÐ ÐÀÕÌÈËÎÂ ÇÀÌÅÑÒÈÒÅËÜ ÌÝÐÀ ÎÔÀÊÈÌÀ

27

нистром внутренних дел Сильваном Шаломом. Встречи прошли весьма плодотворны, укрепив надежду на скорейшее осуществление намечен ных муниципалитетом планов, среди которых, к примеру, строительство

13 ñåíòÿáðÿ íà çàñåäàíèè ìóíèöèïàëèòåòà ãîðîäà Îôàêèì åäèíîãëàñíî èçáðàí íà äîëæíîñòü çàìåñòèòåëÿ ìýðà ãîðîäà âûõîäåö èç íàøåé îáùèíû Âèêòîð Ðàõìèëîâ. Ýòî óæå âòîðàÿ êàäåíöèÿ Âèêòîðà â ýòîé äîëæíîñòè. Êðîìå íåå, íà Âèêòîðà â Îôàêèìå âîçëîæåíî åù¸ î÷åíü ìíîãî ðàçëè÷íûõ îáÿçàííîñòåé. Îí îòâå÷àåò â ìóíèöèïàëèòåòå çà ðàçâèòèå ìèêðîðàéîíîâ è ïðîìûøëåííîé çîíû, âõîäèò â äèðåêöèþ äîìà êóëüòóðû, èñïîëíÿåò îáÿçàííîñòè ïðåäñåäàòåëÿ ôèíàíñîâîé êîìèññèè è ìíîãîå äðóãîå.

В

иктор уже давно считается од ним из первых лиц города, но, по его собственным словам, пе реизбрание открывает новые воз можности для решения насущных проблем и задач по развитию города, трудоустройству населения и жи лищных проблем. Этот пост даст воз можность ускорить процесс приня тия решений вышестоящими инс танциями и правительственными уч реждениями. Нам стало известно, что всего за

несколько дней после переизбрания Виктор успел провести несколько важных встреч и добиться принятия решения полезных для города. К примеру, на встрече с министром Меиром Шитрит получено обеща ние о финансировании строительс тва новой дороги, соединяющей Офаким и Беер Шеву. Новая дорога

Èçâåùàåì, ÷òî ïîñëå òÿæåëîé è ïðîäîëæèòåëüíîé áîëåçíè â ãîð. Êëèâëåíä, Øòàò Îãàéî 26 ìàðòà 2006 ãîäà áåçâðåìåííî óøåë èç æèçíè

будет короче существующей почти на 10 км, что несомненно будет спо собствовать трудоустройству насе ления. Строительные работы пла нируется начать в ближайшие меся цы. Кроме того, Виктор Рахмилов встретился в эти дни с министром финансов Иудом Ольмертом и ми

спортивного центра с бассейном, кантри клабом и стадионом. От редакции "Кавказской газеты" пожелаем Виктору удачи и успехов во всех его начинаниях. Éîíàòàí ÌÈØÈÅÂ "Êàâêàçñêàÿ Ãàçåòà" Èçðàèëü

Âûðàæàåì ãëóáîêîå ñîáîëåçíîâàíèå ñåìüå Åâäàåâûõ Èëüå, ßíó, Þðèþ ïî ïîâîäó íåâîñïîëíèìîé óòðàòû, ñêîðîïîñòèæíîé êîí÷èíû 30 ìàðòà 2006 ã., â ãîð. Õàéôà, â Èçðàèëå æåíû, ìàòåðè, áàáóøêè,

ÃÀËÈÍÛ ÅÂÄÀÅÂÎÉ ÅÂÄÀÅÂ ÈÔÐÀÈÌ Âûðàæàåì ãëóáîêîå ñîáîëåçíîâàíèå åãî ñåìüå è âìåñòå ñ Âàìè ñêîðáèì

Ñåìüè Åâäàåâûõ, Íèñàíîâûõ, Ìèøèåâûõ, Ðàõàìèìîâûõ, Øàìàåâûõ

ÌÝÍÓÕÀÒÎ ÁÝ ÃÀÍ ÝÄÅÍ

Ñêîðáèì âìåñòå ñ Âàìè

Ñåìüÿ Åâäàåâûõ - Íîáåðò Íåëëè, Ìèøà, ñåìüÿ Áåðãåð - Ìàðèíà, Äìèòðèé, ñåìüÿ Íèñàíîâûõ - Ýñòåð, Íàòàí, ñåìüÿ Åâäàåâûõ Òàíõóì, Ðàÿ, ñåìüÿ Åâäàåâûõ - Èçðàèëü, Çîÿ, ñåìüÿ Øàìàåâûõ - Ðàøáèë, Áðèëëèàíò

ÌÝÍÓÕÀÒÀ ÁÝ ÃÀÍ ÝÄÅÍ


28

¹35

Î çäîðîâîì îáðàçå æèçíè è åå ïðîäîëæèòåëüíîñòè ÷åëîâå÷åñòâî ãîâîðèò, ìå÷òàåò è èçó÷àåò, íàâåðíîå, ñî âðåìåí ïîÿâëåíèÿ ïåðâîãî ÷åëîâåêà íà Çåìëå. Äîëãîæèòåëè ïðåäñòàâèòåëè ìàêñèìàëüíîé âèäîâîé ïðîäîëæèòåëüíîñòè æèçíè ÷åëîâåêà - âñòðå÷àþòñÿ âî âñåõ ñòðàíàõ. Íî âìåñòå ñ òåì, èçó÷åíèå ãåîãðàôèè äîëãîæèòåëüñòâà ïîêàçàëî, ÷òî ðàéîíû, ãäå æèâóò äîëãîæèòåëè, ðàñïðåäåëåíû ïî âñåé ïëàíåòå íåðàâíîìåðíî. Îäíèì èç òàêèõ ðàéîíîâ, ãäå ðåãèñòðèðóþòñÿ íàöèîíàëüíî-ýòíè÷åñêèå ãðóïïû ñ âûñîêèì èíäåêñîì äîëãîëåòèÿ, ãäå ïðîæèâàåò 42% ëþäåé ñòàðøå ñòà ëåò, ñ÷èòàåòñÿ Êàâêàç. Ó íàñåëåíèÿ ýòîãî ðåãèîíà íàáëþäàåòñÿ åñòåñòâåííàÿ èñòîðè÷åñêè ïîâûøåííàÿ êîíöåíòðàöèÿ äîëãîëåòíèõ ëþäåé.

Н

аш век век значительного увеличения средней продол жительности жизни. Неук лонно растет число людей пенсион ного возраста. Если верить прогно зам, к 2025 году население планеты увеличится втрое, причем число пе решагнувших 60 летний рубеж воз растет в 5 раз, а 80 летних и старше в 7 раз. Так что шансы попасть в чис ло долгожителей значительно увели чиваются. Интересно, а с какого возраста че ловека можно назвать долгожите лем? Таблицы, в которых приводятся классификации возрастных групп, постоянно меняются. Одна из пос

ÌÀÐÒ, 2006

www.noviyrubezh.com

Íîâûé Ðóáåæ

ÄÎËÃÎÆÈÒÅËÈ

ледних таблиц выглядит примерно так: молодые до 44 лет; среднего возраста до 59 лет: пожилые до 74 х; "молодые" долгожители до 89 лет; долгожители старше 90 100 лет. Путь в долголетие это путешес твие в незнакомую страну. Старение жестко запрограммированный про цесс с "букетом" болезней и множес твом проблем отсутствие зубов, боль в суставах, ноги еле передвига ются, уши не слышат, глаза не видят и т.д. Плюс ко всему непонимание близких людей. Но старость это единственная возможность долго жить. Психологи считают, что продолжи тельность жизни запрограммирова на в подсознании человека и конец жизни предопределен "смертельной программой". Смерть это мера жиз ни и она неизбежна. Многие долго жители тщательно к ней готовятся, запасаясь денежны ми средствами на "черный день", остав ляя завещание и раз личные рекоменда ции. Кстати, смерть в исконном своем зна чении на старосла вянском так и звучит: своя мера. Многие молодые склонны считать пен сионеров обузой об щества и при этом за бывают, что они жи вут за счет матери альных и духовных благ, созданных пен сионерами. "И осень жизни мо жет быть красивой", уверяют долгожите ли. Приведу несколь ко высказываний знаменитых долгожи телей: Цицерон: "У стари ков есть преимущес тво перед молодыми, они уже достигли то

го, что молодым еще предстоит прой ти, дожили до старости". Гёте: "Каждому десятилетию чело веческой жизни присуще свое счас тье, свои надежды и свои перспекти вы". Вольтер: "Никогда не допускайте, чтобы жизнь опротивела вам. Вам кажется, что старость большей цены не имеет? Посмотрите вокруг, и вы увидите, иной жизни прекраснее нет!" Считается, что старение это итог многочисленных стрессов. Возмож ных рекомендаций по преодолению стрессовых ситуаций очень много, но только сам человек, по словам Дейла Карнеги, "способен превра тить ад в рай, и рай в ад". И только он является причиной как свого неудо вольствия, так и удовольствия. Са мый тяжелый стресс это чувство ненужности и одиночества. И это чувство не возникает, если жизнь за полнена интересами, дружбой, лю бовью к людям и общением. Тяжело, когда о пожилом человеке некому позаботиться. Но ещё хуже, если не о ком заботиться ему самому. Чело веку необходимо видеть смысл и цель жизни. Настоящая и полезная жизнь в любом возрасте стоит того, чтобы человек жил и побеждал. К социально психологическим фактором феномена кавказского долголетия относятся: геронтокритический характер традиционной этнической куль туры (обычаи, советы старей шин); сохранение за старыми людьми социальной роли в семье, сель ской общине; психологический комфорт стари ков, обусловленный высокой ме рой включения их в дела семьи и общины. Люди такого возраста пользуются на Кавказе большим уважением. Старых людей приглашают на се мейные торжества, где им отводят почетные места. Их стараются огра дить от стрессов, не обижают и не за бывают, обеспечивают лучшие бы товые условия, питание и уход. Наб людение за жизнью кавказских дол

гожителей убеждают в том, что со циальная роль здоровых долгожите лей до сих пор значима, и это создает им психологический комфорт. Дол гожителей мужчин на Кавказе на зывают аксакалами, и они выступа ют как религиозные лидеры на сове те старейшин. Уважение и почита ние стариков это культурно этни ческая традиция, что ещё раз дока зывает о высоком социально психо логическом статусе долгожителей. Да и сами кавказские долгожители относятся к своему возрасту безо всякого удивления. Как показывают научные обследование, 80 % из них, считали свой возраст не очень боль шим. У долгожителей срабатывает психологическая защита от осозна ния факта старения и неизбежности смерти. Она определяется особен ностями характера, низким уровнем тревоги, контактностью и гибкостью психических реакций. С возрастом у них меняется восприятие времени. У кавказских долгожителей высо кий уровень сохранности интеллек та, чувство юмора, они легко идут на контакт, и у них отсутствует свойс твенная старикам обращенность к далекому прошлому. Проблемы стресса и старения на Кавказе имеет свои особенности, что выражается в особой форме поведения и стереоти пах, выработанные веками. Боль шую роль в этих стереотипах поведе ния играют участие и сочувствия значительного числа людей (родные, соседи и знакомые) в экстремальных ситуациях (смерть близких, бо лезнь). Обращает на себя внимание масштабность моральной и матери альной поддержки и взаимовыруч ки. Кроме того, на Кавказе на протя жении всей жизни у человека воспи тывается способность сохранять са мообладание в стрессовых ситуаци ях. Оказавшись в горе, он не несет его тяжесть в одиночку, ощущает по мощь и поддержку родственников, соседей и друзей. Нередко старого человека, не имеющего семьи, при нимают в дом в качестве дедушки или бабушки, хотя не связан с ними кровным родством. Существенной этно психической особенностью образа жизни кавказ ских долгожителей является патри архальная семья. Наличие долгожи теля в таких семьях престижно. Лич ностные отношения в кавказских се мьях сильно формализованы. Уста новившиеся стереотипы поведения снижают количество конфликтов и стрессовых ситуаций. Старики и долгожители не устанавливают для себя предельных сроков для выпол нения той или иной работы, никогда не доводят себя до изнеможения в работе и не пытаются превзойти собственные возможности. Говоря о состоянии волевой сферы у долго жителей, следует отметить о низком уровне притязаний. Практически все кавказские долгожители отдава ли предпочтение спокойствию и мирному решению конфликтов. И волевой процесс не имеет у них вы сокой напряженности и направлен


Íîâûé Ðóáåæ

www.noviyrubezh.com

на сохранение личностного и соци ального статус кво. Для долгожите лей характерно общение с родствен никами, соседями, гармоничные вза имоотношения с детьми и внуками. Долгожители играют важную роль в нравственном и эстетическом воспи тании внуков и правнуков. Кавказских долгожителей объеди няет и то, что они живут в горах, ве дут активный образ жизни, заняты хозяйственным трудом и питаются довольно просто. Немаловажным яв ляется чистый горный воздух, отда ленность от промышленных объек тов и городов, экологически чистая еда и родниковая вода. Долгожи тельство, как показывают исследова ния, это наследственный фактор. 44 % долгожителей имели родственни ков долгожителей, а у человека, чьи родители достигли возраста 90 лет, в 4 раза выше шансы дожить до таких же лет. Мне было 12 лет, когда в столетнем возрасте умерла прабабушка. Пом ню как после очередного поминаль ного "войзари гирие", ее дочери го ворили (наверное, в шутку) о том, что мать надо было бы похоронить в подвенечном платье, и на стол, как

угощение положить мед, так как она достигла возраста века. У кавказских евреев есть немало долгожителей пе реступивших возраст свыше 100 лет. Если, проживая на Кавказе, многие наши семьи были патриархальными то, иммигрировав, 90 % молодых се мей стали жить по современному, т.е. по принципу женился отделил ся. Лишь в немногих семьях родите ли живут с семьями детей. Осталь ные, на старости лет, порой остав шись в одиночестве, проживают в хостелах, амидаровских (государс твенных) или на съемных квартирах. Жизнь людей пенсионного возраста в иммиграции намного отличается от их кавказских соплеменников. Им тяжело и морально и материально мизерное пенсионное пособие, едва покрывающие повседневные расхо ды. Повзрослевшие дети заняты сво ими проблемами сверхурочная ра бота, ссуда на квартиру (машканта) и к тому же дети подросткового воз раста, с которыми бабушки и дедуш ки не всегда могут найти взаимопо

ÌÀÐÒ, 2006

нимание. Свыше 70% израильтян пенсионно го возраста проживают в домах престарелых. В отличие от наших, местные считают, что родителям лег че и интереснее жить среди своих сверстников, и к тому же там уход за ними ответственный и своевремен ный. Наша же кавказская ментальность говорит о том, что если дети устраи вают родителей в дома престарелых, значит, просто хотят избавиться от них. Но в настоящее время мы жи вем не на Кавказе, а на новой Роди не, где свои законы и другой уклад жизни. Люди, потерявшие родителей, час то вспоминают о них, и порой в ду ше, готовы отдать многое, чтобы на миг вернуться в беззаботное детство и снова увидеть их. Но те, кому пос частливилось жить с родителями долгожителями, считают, что приш ло время "возвращать долги". И по рой необходимо иметь терпение и такт, чтобы ненароком не обидеть их. Что делать, когда пожилой роди тель постоянно говорит одно и тоже, не находят общий язык с внуками и правнуками, и постоянно говорят о том, что пропадают его вещи? Пенсионеры, выходцы с Кавказа, прожившие более 10 лет на новой родине, продолжают соблюдать наши обычаи и традиции. Многие так и не смогли выучить ив рит или английский, т.е. общегосударственный язык новой Родины. Они во многом отлича ются от своих сверстни ков израильтян или вы ходцев с России, кото рые живут более насы щенной жизнью ездят на экскурсии, посещают клубы, концерты и теат ры. Недавно ко мне обра тились с предложением рекламой, от которой пришлось тактично от казаться. Цель рекламы привлечение пенсио неров в элитный дом престарелых. Пришлось объяснить, что у нас в кавказских семьях, родителей в дома престарелых отдавать не принято, для семьи это считается позором. Cреди израильских долгожителей лидируют религиозные евреи, их на 30% больше, чем светских. Объясня ется это тем, что они ограждают свои семьи от всего негативного. 1. Отсутствие в домах верующих телевизора, Интернета и светских газет. То есть всего того, что несет в наши дома, заряженную отрицатель ными эмоциями информацию; 2. Здоровое кошерное питание и соблюдение поста. 3. Посещение синагоги три раза в день. Молитва это диалог с Б гом и, что немаловажно, она помогает ус покоиться и сосредоточиться, и до казывает положительное влияние религии на здоровье человека. Пожилые люди, регулярно посеща ющие синагогу, как правило, чувс твуют себя лучше и меньше страда ют от сердечно сосудистых заболе ваний, чем их нерелигиозные сверс тники. Замечено, что среди верую

щих почти нет людей страдающих депрессией, склонностью к суициду, и очень низкий процент заключен ных. Многие еврейские праведники и раввины долгожители достигли воз раста свыше 120 лет. Иудаизм счита ет, что 120 лет это некий общий пре дел продолжительности жизни. На день рожденья евреи всегда желают друг другу дожить "ад меа вэ эсрим" (до 120). "Старость не в радость" гласит русская пословица. Это самая труд ная пора в жизни человека. Как гово рят оптимисты, и стареть надо с дос тоинством. Думать не о том, как продлить старость, а поддержать ду ховную молодость; перестать себя жалеть и жаловаться на болезни, они от этого не проходят.

¹35

29

Но как найти эту формулу душев ной молодости? Существуют такие незаменимые утешители как занятие спортом, чте ние, музыка, пребывание на воздухе и т.д. Благотворно влияет на жизнь лю дей "золотого возраста" и общение с людьми. Как говорят долгожители движение жизнь, а общение витамин жизни. Огромное влияние на долголе тие оказывают душевные силы, то есть моральное состояние человека. Надеяться на лучшее, вот стимул жиз ни! Лучший совет, как прожить долго это продолжать жить. Человек, кото рый целенаправленно настроен на продление жизни, имеет много шан сов на успех. Ведь долгожительство это великое искусство жить! Õàíà ÐÀÔÀÝËÜ Ôîòî èç àðõèâà Ôðèäû ÞÑÓÔÎÂÎÉ.


30

¹35

ÌÀÐÒ, 2006

www.noviyrubezh.com

ТРЕТЬЕЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ

ÍÀ ÏÎÐÎÃÅ Ñðåäè ñàìûõ ñòðàøíûõ áåäñòâèé, ïîñòèãàþùèõ ÷åëîâå÷åñòâî, ýïèäåìèé ÷óìû, õîëåðû, ñòèõèéíûõ è òåõíîãåííûõ êàòàñòðîô - ìèðîâûå âîéíû çàíèìàþò ïåðâîå ìåñòî ïî ÷èñëó æåðòâ, ñòðàäàíèé ìèëëèîíîâ, êîëîññàëüíûõ ðàñõîäîâ. Íàïîìíþ, ÷òî â äâóõ ìèðîâûõ âîéíàõ ïîãèáëî ñâûøå 65 ìëí., ðàíåíî è èñêàëå÷åíî ñâûøå 80 ìëí., à îáùèå ðàñõîäû ïðåâûñèëè 5 òðëí. äîëëàðîâ, áûëî ðàçðóøåíî íåñêîëüêî òûñÿ÷ ãîðîäîâ, ñîòíè òûñÿ÷ ñåëåíèé, ãîðå è ñòðàäàíèÿ êîñíóëèñü ñîòåí ìèëëèîíîâ ëþäåé.

С

ейчас многие политологи и публицисты говорят о том, что новая мировая война уже ста ла непреложным фактом и даже та кая талантливая журналистка, как Яшико Сагамори утверждает, что "только дебилы не понимают, что ми ровая война уже началась". Конечно же, о подготовке третьей мировой войны между воинственным исла мом и Западом, о стремлении втя нуть в нее мир можно говорить впол не определенно. Но мировая война как бедствие апокалиптического ха рактера обладает известными харак теристиками: наличием противосто ящих друг другу военно политичес ких блоков, всеобщей мобилизацией и созданием огромных армий, сра жающих на гигантских по протя женности фронтах, формальным объявлением войны, колоссальными потерями воюющих сторон и т.п. Втягивание в нее проходит через ряд этапов: от возникновения идео логии агрессии и политических док трин, заражающих не только правя щую элиту, но и отравляющую соз нание большинства населения, через создание союзов и блоков, гонку во оружений, пробу сил до открытия широкомасштабных военных дейс твий. Точнее и справедливее сказать, что мы находимся на пороге третьей ми ровой войны с исламским радика лизмом, который в качестве своей ударной силы использует междуна родный терроризм. Исламский фундаментализм воз ник вместе с появлением этой рели гии, но набрал силу не без влияния нацизма после Второй мировой войны. Многие историки давно об ратили внимание на то важное обс тоятельство, что исламский мир в го ды прошедшей войны прямо либо косвенно был союзником гитлеров цев: сотни тысяч мусульман воевали против союзников в Европе, Афри ке, Азии, поднимали восстания про тив них, участвовали в истреблении мусульманского мирного населения в Югославии, Франции, России...

Посчле возрождения государства Израиль идеологи воинствующего исламизма, не забывая о своей глав ной цели исламизации всего мира путем покорения "дар эль харба", что в отличие от "дар эль ислама" означа ет ликвидацию христианской и иных цивилизаций и истребление "невер ных", сосредоточили весь огонь не нависти на еврейском государстве. Казалось бы, родственные народы арабы и евреи создали две корен ным образом отличающиеся друг от друга общественно политические духовные системы, образы жизни, контраст между которыми, по опре делению Я.Сагамори, "разительней, чем контраст между раковой опухо лью и звуками скрипки Менухина". 300 млн. арабов, на долю которых приходится более половины миро вых запасов нефти и многомиллиар дные прибыли от нее, производят на душу населения почти в 30 раз мень ше, чем израильтяне. Причем каж дый пятый араб живет на 2 доллара в день, а более четверти мужского на селения и свыше половины женско го неграмотны, обычаи и нравы оста ются на средневековом уровне, а вклад в мировую науку ограничива ется XIII веком. В целом по исламско му миру ситуация еще хуже... Араб ский мир импортирует от 35% до 55% продовольствия, большинство му сульманских стран относится к чис лу "несвободных", либо "частично свободных". На основе выработанной мусуль манской теологами и политическими лидерами геостратегии они пытают ся создать агрессивные блоки, глав ной реакционной и агрессивной си лой которых стал Иран, пытающий ся сколотить "ось" Тегеран Дамаск палестинская автономия и стать об ладателем ядерного оружия. Распо лагая значительным ракетным по тенциалом (12 ракетами, купленны ми у Украины и способными нести ядерные заряды, и 18 мобильными ракетами ВМ 25, приобретенными к северокорейцев), правители страны создали на этой базе свои ракеты среднего радиуса действия "ШИ ХАБ 3. Они способны достичь тер ритории Израиля и большинства ближневосточных стран, а также России, активно помогающей "ре жиму тюрбанов". Теперь они объявили о строительс тве дополнительно 2 АЭС, которые могут производить ядерное топливо. Наглые, открытые угрозы Израилю также стали частью втягивания че рез попытки локальных агрессии проверить терпение США и Запада, подготовить против них большую войну. Частью этого плана стала под держка Хамаса, который подобно попугаю повторяет угрозы Израилю, будучи против него нулевой величи ной в политическом и военном отно шениях. Позиция Москвы, пригла

сившей делегацию этих террористов в гости, какими бы соображениями политического и дипломатического характера она ни прикрывалась, без нравственная, юдофобская, глупая и, что несомненно, во вред самой се бе. Начиная с 11 сентября 2001 года, действительно происходит втягива ние мира в новую войну: теракты в Испании, Великобритании, "карика турная" война, активизация мусуль манского радикализма в разных странах, атаки фундаменталистов против "умеренных" исламских ре жимов в Египте, Иордании, Алжире, на Филиппинах, в Индонезии каж додневно напоминают об этом. Но сегодня можно остановить этот трагический процесс. Первое условие: срыв ядерной программы Ирана, уничтожение его быстро набирающего силу ракетно ядерного потенциала, категоричес кое запрещение работ в этом нап равлении. Учитывая отказ Тегерана от дипломатических путей урегули рования этой проблемы и невозмож ность из за обструкционистской по

Íîâûé Ðóáåæ

литики России и Китая решить ее че рез СБ ООН, остается лишь одно военная акция без использования сухопутных сил. Второе условие: освобождение от арабо мусульманской нефтяной иг ры, обеспечение энергетической бе зопасности США и Запада через внедрение новых энергоносителей, как нетрадиционных (ветра, солнца), так и принципиально новых. Президент Д.Буш в своем недавнем выступлении подробно осветил эту тему. В частности, он говорил о необ ходимости строительства 19 ти но вых АЭС, что позволит сократить потребность в нефти на 10 15%, о том, что американские ученые нака нуне открытия в создании новых энергоносителей. В настоящее время США произво дят на АЭС более 780 млрд. кВтч электроэнергии, что покрывает при мерно 20% ее потребностей. Для сравнения скажем, что Франция почти на 80% пользуется энергией атомных электростанций, хотя по объему она производит почти вдвое меньше США. Если в ближайшие годы эта задача будет успешно решаться, то наши арабские "заклятые друзья" станут намного покладистее и перестанут шантажировать нас нефтяным "блэк аутом", как грозится венесу эльский президент Уго Чавес. Выполнение двух вышеназванных условий позволит задушить новую войну в зародыше и полностью вос становить нормальный миропоря док. Áîðèñ ÐÀÁÈÍÅÐ, ïîëèòè÷åñêèé îáîçðåâàòåëü ðàäèî è ÒÂ

DON'T GIVE UP, JUST GIVE

T

he world we live in today where technology has brought coun tries and nations closer together than ever before, where information is at the tip of our fingers, and all we have to do is click a "mouse" to find out anything we want to through the internet how ingenious, but also, how exhausting! It never ends, and there's always more a wealth of information that bombards us each day. Our minds process little bits of informa tion, which build up in our head. Were you ever unable to sleep because you couldn't stop thinking? There is so much to think about! What's going on? That's life. Especially, in a fast paced New York, where things are constant ly moving, because it's "the city that never sleeps…" We have to choose which information is appropriate to process, and which is not. We have to take the steps to go on the right path. We must go on! We can't give up! As tempting as it might seem, we have to take a stand we have to evaluate our beliefs, and our desires, our talents and our capabilities… Each one of us is blessed with something to offer the world each one of us is here to serve a purpose. We are not here to get con fused by technology or options, we are here to live, and make a difference in someone's life by bringing a child to this world, or in someone's year by

committing a year of work, or in some one's day by smiling to him or her… Somehow someway, we have to give. We learn from the Torah that giving builds love. In the secular world "love is all you need" resonates repeatedly, however the truth is that giving is all you need! With the right intentions, giving is the root of all the good. We have to give to others, as well as to ourselves. We can't ignore our per sonal needs in order to provide for others'. We have to be reasonable. So, if you're exhausted take a break! You probably need one. Sleep, relax, feel life. Life is constantly moving, but we as humans need to take breaks sometimes we too need to recharge our batteries so that we can operate again in the future. But, no! Don't give up, and don't give in to that desire that easily creeps over you, telling you repeatedly, "give up" No! Stand up for yourself! Take care of yourself! G d gave us the world to take pleas ure in it take pleasure in life. Obstacles and challenges are a reality that one can't change, but one can change his or her manner of dealing with them. May G d bless us all to achieve what we are here for, and bestow us with the strength and con stant desire to go on giving the best way to go on living! By: Nurit ZACARAEV


Íîâûé Ðóáåæ

www.noviyrubezh.com

ÌÀÐÒ, 2006

¹35

31


32

¹35

ÌÀÐÒ, 2006

www.noviyrubezh.com

Íîâûé Ðóáåæ


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.