Новый Рубеж / Выпуск №75 (Январь 2010)

Page 1

№ 75 Январь, 2010 Шват, 5770

НИКОГДА! СТР. СТР

3,4,5 3 45

Интервью

Наша литература

Общинные события NY Молодые таланты

CherryHill – Довольны все



Конгресс-Конгресс наших братьев

Стр.

8

Стр.

10-11

Стр.

16

Хаям Стр.

24

RACHEL’S CAR-SERVICE 718.972-2223 • 718.853-8585 • 718.972-9102


2

№75

Ǻȉ ǼȀǸǾȉȀȉ

ȅǮǿǮ ǰ DzdzǻȊ

Январь, 2010

Новый Рубеж

Ǻȉ ǼȀǸǾȉȀȉ

DzǻdzǷ

ǰ ǻdzDzdzǹȌ


Новый Рубеж

№75

Январь, 2010

3

ДЕНЬ ПАМЯТИ ЖЕРТВ ХОЛОКОСТА Во всем мире 27 января отмечается Международный день памяти жертв Холокоста — International Holocaust Remembrance Day, установленный Генеральной Ассамблеей ООН 1 ноября 2005 года (резолюция № 60/7). Эта дата выбрана неслучайно: именно 27 января советские войска освободили концентрационный лагерь Освенцим в Польше. 28 января 2010 г. Министр ин- «Яд ва-Шем». В церемонии отформации и диаспоры Израиля крытия выставки приняли участие Юлий Эдельштейн выступил на генеральный секретарь ООН Пан пленарном заседании ООН, посвя- Ги Мун, посол Израиля в ООН Гащенном Всемирному дню памяти бриэль жертв Катастрофы. Там же Юлий 26 января 2010 г. в Генеральном Эдельштейн выступил на церемо- консульстве Израиля в Нью-Йорке нии открытия выставки «Архитек- сотоялась прессконференция, где тура убийства – план строительства Министр Эдельштейн рассказал о концлагеря Освенцима-Биркенау» подготовке к проведению в Израив штаб-квартире ООН в Нью- ле памятными мероприятий и отЙорке. Выставка «Архитекту- ветил на вопросы корреспондентов ра убийства – план строительства Нью-Йоркской прессы на вопросы, концлагеря Освенцима-Биркенау» связанные с актуальными проблебыла организована мемориалом мами государства Израиль

ÄÎÑÒÀÂÊÀ ÃÐÓÇΠÏÎ ÂÑÅÌÓ ÌÈÐÓ ÀÂÈÀ I ÌÎÐÅ I ÀÂÒÎ Îáîðóäîâàíèå Àâòîçàï÷àñòè Âèòàìèíû Ïðîäóêòû ïèòàíèÿ

Îïàñíûå ãðóçû Ìåäèêàìåíòû Æèâîòíûå Ýëåêòðîíèêà

ÎÒÏÐÀÂÊÀ ÀÂÒÎÌÎÁÈËÅÉ ÂÎÇÄÓÕÎÌ ÄÎÑÒÀÂÊÀ ÈÇ ËÞÁÎÉ ÒÎ×ÊÈ ÑØÀ  ÐÎÑÑÈÞ, ÓÊÐÀÈÍÓ, ÃÐÓÇÈÞ, ÀÇÅÐÁÀÉÄÆÀÍ, ÀÐÌÅÍÈÞ, ÁÅËÎÐÓÑÑÈÞ, ÏÎËÜØÓ, ÃÅÐÌÀÍÈÞ, ÀÍÃËÈÞ, ÔÈÍËßÍÄÈÞ È ÌÍÎÃÈÅ ÄÐÓÃÈÅ ÍÀÏÐÀÂËÅÍÈß

718-376-1023 2307 CONEY ISLAND AVE, BROOKLYN, NY 11223

WWW.ICL-EXPRESS.COM


4

№75

Январь, 2010

Новый Рубеж

БРЕМЯ ТЯЖКИХ ВОСПОМИНАНИЙ CВИДЕТЕЛЬСТВА ОЧЕВИДЦЕВ Человеческие трагедии, связанные со Второй мировой войной, занимают значительное место в памяти уже трех поколений людей. Пока еще живы свидетели Холокоста, осуществленного немецким фашизмом и приведшего к гибели 6 миллионов евреев, наш долг — выявлять и доводить до всего человечества любые новые сведения о Холокосте и всем, что с ним связано. Это нужно для того, чтобы такие бесноватые политические деятели, как президент Ирана Ахмадинежад и ему подобные, отрицающие сам факт этой страшной трагедии и желающие стереть с лица земли Государство Израиль, утонули бы в голосах реальных свидетелей этих событий. Село Богдановка Степновского района Ставропольского края до войны было

мацию об этой трагедии. Я встретился с другом моих друзей, Юрием Призовым. Он совсем недавно переехал в Нью-Йорк из Техаса. Юрий блестящий специалист: геолог, переводчик-синхронист с английского языка, в настоящее время он уже на пенсии. Фамилия Призов ничего не говорила мне о его происхождении, она не характерна для горских евреев. Углубившись в рассказ о месте проживания его предков, я понял, что небольшие группы горских евреев, жившие в горных аулах среди черкесов и других народов Северного Кавказа, со временем обретали фамилии местного населения, но имена сохраняли еврейские. Когда он сказал, что его семья имеет прямое отношение к горским евреям, расстрелянным в Богдановке, я решил узнать у него как мож-

Рассказывает Мария Соломоновна Призова

населено преимущественно горскими евреями, трудившимися в местных колхозах. Ужасные события, разразившиеся здесь в сентябре 1942 года, заставляют содрогнуться при соприкосновении с живыми свидетелями и архивными материалами. Для увековечения памяти погибших уже созданы памятники, музеи, но скорбь так глубока, что, сколько бы ни было сделано и сколько бы ни делалось, этого никогда не будет достаточно. Здесь, в Нью-Йорке, в Бруклине, на Эмонс-авеню на берегу канала установлен монумент, под которым врезаются в землю камни памяти погибшим от рук фашистов во время Второй мировой войны. Там же членами общины горских евреев установлен камень в память о расстрелянных в селе Богдановка. Об этой трагедии писалось немало, в частности, в Израиле издана книга «С Кавказа в Иерусалим», написанная горским евреем Нисимом Илишаевым, участником освобождения села Богдановки от фашистской нечисти, бывшим офицером Советской армии. В своей книге он описал эту трагедию со слов очевидца событий Алисы Призовой, чудом спасшейся от расстрела. К сожалению, Нисима Илишаева уже нет в живых. Каждый год члены общины горских евреев Нью-Йорка собираются у камня памяти и читают поминальную молитву по погибшим. Удивительное совпадение. Именно в эти траурные дни памяти Всевышний ниспослал мне знакомство с членами семьи погибших, от которых я получил дополнительную инфор-

но больше об этой страшной трагедии. Я тут же обратился к опубликованному списку и обнаружил в нем девятнадцать Призовых — его родственников, расстрелянных в Богдановке. Оказалось, что он сводный брат той самой девушки, единственной спасшейся от расстрела, Алисы Призовой. Алиса Призова была главной свидетельницей на судебном процессе в Пятигорске, где судили русских полицаев, участвовавших в расстреле мирных жителей в селе Богдановка. Юрий познакомил меня со своей матерью, Марией Соломоновной Призовой, которой уже 93 года. Она тоже живет в Нью-Йорке и, слава Б-гу, находится в бодром здравии. Узнав о существовании памятника, Мария Соломоновна попросила меня в эти холодные январские дни, совсем нехарактерные для Нью-Йорка, отвезти ее с сыном Юрием к камню памяти — поклониться погибшим. Окоченевшие от непривычного мороза и ветра, мы забрели погреться в турецкую чайхану, где Мария Соломоновна и Юрий поведали очень трогательный, важный для истории нашего горско-еврейского народа и для истории Холокоста рассказ мне и моему молодому другу Ренату Зарбаилову, который сделал его аудио- и видеозапись. Вначале речь пойдет о Марии Соломоновне и ее сыне Юрии. ...Станица Зеленчукская в КарачаевоЧеркесии находится на реке Большой Зеленчук, в 60 км юго-западнее Черкесска. Эта станица — один из популярных курортов Северного Кавказа. Уют-

но раскинувшаяся на живописных склонах гор, с целебным чистым воздухом, она — настоящий райский уголок для жизни, отдыха и лечения. Я помню, в детстве слышал, что это дивное курортное место благоприятно для легочных больных. Неудивительно, что в этот благодатный край жизнь забросила и несколько горско-еврейских семей. Соломон Иримов — отец Марии Соломоновны и дед Юрия — благодаря нелегкому труду земледельца стал обладателем небольшой собственности и после революции был раскулачен. В 1934 году Мария, дочь Соломона, познакомилась с бравым офицером погранвойск НКВД Яковом Шахимовичем Призовым, родившимся в горско-еврейской семье в тех же краях, в селении Джугута, и случайно оказавшимся в станице Зеленчукская. Вспыхнувшее чувство было настолько сильным, что заставило его ради женитьбы на Марии Соломоновне оставить прежнюю семью, где уже было трое детей. Вскоре Яков Призов, выпускник военного пограничного училища НКВД, получает назначение на границу с Китаем — на погранзаставу в городе Зайсане на юге Казахстана. Туда и выехала молодая семья, в которой уже было к тому времени трое малышей. В то время там проходили ожесточенные схватки с басмачами, и Яков Призов принимал в них непосредственное участие. О героических буднях его погранотряда рассказывает фильм «Тринадцать», который режиссер Михаил Ромм создал в 1937 году на «Мосфильме». Это был первый советский приключенческий фильм, что-то вроде американского вестерна. Банды басмачей в этом районе отличались особой жестокостью. В одном из

Этот случай не остался без внимания руководства НКВД. Якова Призова вызвали в Москву и хотели отдать под трибунал за самосуд. Жена друга, совершившая акт возмездия, добилась приема у наркома Ворошилова и, бросившись к нему в ноги, рассказала, как это случилось, и попросила не наказывать Призова. Яков был реабилитирован и более того, получил боевую награду и ценный подарок — мотоцикл. В 1939 году, когда советские войска по пакту Молотова — Риббентропа вошли в Польшу, Якова Призова направили на границу в город Ломжу Белостокского воеводства, возглавить погранзаставу №87. Вместе с ним поехала и семья — жена и трое детей: Роберт, Юра и Неля. Четвертая, Людмила, родилась уже в Польше, за два месяца до начала войны. Тогда же в семье появилась и дочь от первого брака Алиса, или как ее еще называли, Сара, — Яков Призов попросил супругу взять ее в семью, и Мария Соломоновна приняла ее, как своего пятого ребенка. Наступило лето 1941 года. Началась Вторая мировая война. Хорошо понимавший ситуацию на границе Яков Призов успел под начавшимися бомбежками отправить Марию Соломоновну с детьми в тыл, в город Саратов. Сам он вскоре пропал без вести. Мария Соломоновна, оставшись один на один с лишениями и безысходностью, решила отправиться с детьми в родные места — на Кавказ, в станицу Зеленчукскую, а приемная дочь Алиса захотела вернуться к матери, тоже Марии, в село Богдановку Ставропольского края. Рассказывает Юрий Яковлевич: – Мы прибыли на родину матери, в

Рассказывает Юрий Призов

боев им удалось захватить заставу, соседнюю с заставой Призова. Басмачи вырезали полностью весь ее состав, включая коменданта, друга Призова, и его детей. В живых осталась только жена коменданта, изнасилованная главарем басмачей. Яков Призов вместе с отрядом своих бойцов пересек границу с Китаем, захватил главарей этой банды и доставил их на заставу. Вдова погибшего коменданта, увидев пленных бандитов, схватила винтовку и застрелила командира басмачей, насильника и убийцу.

станицу Зеленчукскую. Когда мы там оказались, враг, дошедший до Кавказа, рвался дальше, к югу. Чтобы не попасть к нему в лапы, мы решили из станицы отправиться в район Клухорского перевала, в городок Клухори (бывший Микоян Шахар), посчитав, что враг туда не доберется. Но немцы нас настигли, и мы вынуждены были остановиться в карачаевском ауле. Как-то мы с мамой шли за водой, а мимо нас ехал на лошади местный полицай и обратил внимание, что мама не в традиционной одежде, а в го-


Новый Рубеж

родском платье. Он спросил, кто мы такие и где живем. Мама, не растерявшись, ответила, что мы из города, живем в гостях у родителей в доме рядом с мечетью. Хозяева дома, где мы жили, милые люди, местные карачаевцы, зная, что немцы повсюду ищут евреев и обязательно придут за нами, посадили нас в четыре корзины и опустили на веревках в пропасть. Так мы спаслись первый раз. К сожалению, у нас не было возможности поблагодарить наших спасителей. Мы решили бежать от фашистов и стали с риском для жизни пробираться к городку Клухори. Для этого надо было преодолеть более 10 километров по горным тропам. Мы практически перешли линию фронта, но Кавказские горы сделали свое дело, и мы благополучно добрались до Клухори. Немцев там еще не было, мы получили квартиру и довольствие как члены семьи командира Советской армии, но мы хотели бежать еще южнее, в Грузию. Для этого нужно было преодолеть перевал, который хорошо просматривался и был опасен для беженки с четырьмя детьми. Мама решила не рисковать, и мы вернулись на свой страх и риск в Клухори. Летом 1942 года в Клухори вошли немцы. По приказу командования все население, около двух тысяч человек, должно было зарегистрироваться в комендатуре. Ког-

Январь, 2010

ние на право проживания и передвижения по всей оккупированной зоне. В беседу включилась Мария Соломоновна: – Как обычно бывает, дети — неважные конспираторы. Юра, несмотря на мои предупреждения, выходил на улицу и громко пел песню «За Родину, за Сталина…», а когда к нам в дом кто-то заходил, маленькая Неля подходила к незнакомцу и без всякой надобности предупредительно говорила: «Я не еврейка». Наряду с предателями и доносчиками, в оккупации было много честных людей, спасавших от гибели евреев, рискуя своей жизнью. Немцы устроили для себя в центре Клухори увеселительное заведение, так называемый клуб, куда обязали приходить всех молодых девушек и женщин. Там гремела музыка, устраивались танцы. Немцы развлекались, а приглянувшихся им девушек и молодых женщин заставляли сожительствовать с ними. Я вынуждена была посещать эти вечера, но старалась быть как можно более неприметной. Но мое тихое и скромное поведение было замечено. Однажды, когда я вернулась домой, ко мне прибежала взволнованная 16-летняя девушка, официантка из этого клуба, обслуживавшая посетителей, и сказала, что слышала раз-

У камня памяти погибших в Богдановке

да мы с мамой, сестрой и братом, выстояв в очереди, оказались у дверей, вышел немецкий офицер и, увидев 6-летнего мальчика в черкесском костюме, взял меня на руки, вошел в помещение, посадил на стол и дал шоколад, не усмотрев во мне еврея. Он проявил сентиментальность, которая в нацистах сочеталась со звериной ненавистью к евреям. Маму же стала допрашивать немка из зондеркоманды СС. Она отвела ее в соседнюю комнату и стала проделывать какие-то измерения. На вопрос о национальности мама ответила, что она армянка. Видимо, надуманные фашистами антропологические измерения тоже не показали, что мама еврейка. Ей поверили и выдали удостовере-

говор немца с одной из присутствовавших. Немец спросил у нее: «А кто эта девушка, которая сидела все время в углу, не танцевала и старалась находиться в тени?» В ответ он услышал: «Она жидовка!» Официантка, почуяв неладное, решила нас спасти и предложила переселиться к ней. Вечером за нами прибыл наряд полицаев, но нас уже там не было. Этот героический подвиг совершила девушка по фамилии Грищенко, имя ее, к сожалению, вспомнить уже не могу. Если бы появилась возможность ее увидеть и поблагодарить за спасение целой семьи, мы бы все ей низко поклонились. Бесконечные переезды, необходимость скрываться создавали много труд-

№75

5

ностей. Я потеряла младшего сына Геру — еще на китайской границе, а старшего, Роберта, уже в Клухори. С Юрой, Нелей и Людой я пережила много страшных и опасных дней, пока наконец зимой 1943 года в город Клухори не вошли партизаны и не освободили нас от оккупантов. Рассказывает Юрий Яковлевич: – Когда кончилась война, мамина падчерица — приемная дочь Алиса — разыскала нас через родственников и приехала к нам в Клухори из Богдановки. Она рассказала об ужасах, которые она пережила, и о том, как спаслась от расстрела. В сентябре 1942 года фашисты объявили сходку в здании школы для всех евреев, живших в селе Богдановка. На сходке фашисты потребовали оставить все вещи и налегке отправить- Яков Призов — командир погранзаставы ся к месту предстоящей работы. Это место было на расстоянии 200 земли над братской могилой. Жители метров от окраины села. Всем были вы- Богдановки говорили, что еще долго поданы лопаты, и было приказано расши- сле расстрела земля шевелилась. Чтобы рить заброшенный колодец, превращая удостовериться, что мы не ошиблись, я этот участок в ров. Среди согнанных на стал рыться в земле уже давно успокоивработу было много детей, женщин и ста- шегося холма, кричавшего на весь мир о риков. Алиса была с матерью и двумя се- совершенном злодеянии, нашел там тастрами. Почувствовав опасность, она вы- почек, туфлю, серьгу и отдал их Алисе... Алиса уже в возрасте, и ей, даже по бежала из толпы несчастных и закричала, что она черкешенка. Немецкий офицер прошествии 65 лет после случившегося, спросил одного из трех сопровождав- тяжело бередить душу и рассказывать об ших русских коллаборационистов, чего этой страшной трагедии, поэтому в этот она хочет. Полицай то ли сжалился, то ли раз встреча с ней не состоялась, но она поверил и сказал офицеру, что она черке- обещала набраться сил и встретиться с шенка. Алисе разрешили оставить толпу нами в ближайшем будущем. Она просии приказали забраться в кузов грузови- ла передать благодарность своим соплека. Там она и услышала крики матери на менникам, которые чтут память о погибгорско-еврейском языке: «Ты нас бро- ших и поставили им мемориальный пасаешь, останься, погибнем все вместе!» мятник. Не все в рассказе совпадает с Этот крик остался у нее в памяти навсег- уже опубликованными данными, котода и везде ее преследует. Уже в кузове рые утверждают, что было 374 расстресквозь щели в высоких бортах грузови- лянных — Алиса говорит, что погибло ка она видела, как начался расстрел, как 465 человек, потому горских евреев, живлюди падали в вырытый ими ров. Потом ших в соседнем селе, Каштановке, тоже Алису отвезли в Богдановку и выбросили расстреляли в Богдановке. Не совпадает из машины у первого же дома. Ее прию- и расстояние от Богдановки до места растила тетя Паша, у которой было два сына, стрела, но у автора этих строк нет осноВаня и Коля. К сожалению, она не пом- ваний подвергать сомнению рассказ свинит фамилию своей спасительницы, ко- детелей. В Советском Союзе все, кто нахоторая скрывала ее от разоблачения. Когда пришли советские войска, оказалось, дились на оккупированных землях, исчто тетя Паша была связана с партизан- пытали страх преследований, к ним отским отрядом и передавала сведения обо носились с недоверием и презрением, и такая несправедливость вызывала у них всем происходящем в селе. Этот страшный рассказ очень подей- огромную горечь. Теперь Мария Солоствовал на Марию Соломоновну. Алиса моновна, ее сын Юрий, дочери Неля и попросила ее, чтобы кто-то поехал с ней Люда, падчерица Алиса живут в Ньюна братскую могилу в Богдановку. Ее му- Йорке. Они были счастливы, узнав от чили кошмары, и она чувствовала необ- нас, что существует община горских евходимость побывать на месте, где были реев, где есть своя синагога, своя газеубиты ее мать, две сестры и другие род- та, почувствовать тепло соплеменников ственники. Она сказала, что одна не смо- и причастность к своему народу. Мы с жет выдержать этого посещения. Выбор Ренатом, расставаясь с этими героичепал на меня. Мне было всего 10 лет. До скими людьми, Марией Соломоновной Моздока мы доехали на поезде, а даль- и Юрием Призовыми, поблагодарили ше нам пришлось добираться по грязи и их за волнующий рассказ и пожелали им размытым дорогам, через разрушенные долгого и доброго здоровья. села, без еды до Богдановки. Мы с трудом Беседу вел Ноберт ЕВДАЕВ преодолели эти 60 километров. Аудио- и видеозапись В самом селе — никаких следов, ниРената ЗАРБАИЛОВА каких табличек, только насыпанный холм


№75

6

Январь, 2010

Новый Рубеж

20-я годовщина трагических январских событий 1990 года в Баку Прошдо 20 лет со дня трагических событий ввода советских войск в Баку, в результате чего погибли ни в чем не повинные мирные жители. от, что пишет пишет свидетель событий, наш корреспондент, проживающий ныне в Израиле Арье Гут. «Тогда, в ночь с 19-го на 20 января, по указу президента СССР М.Горбачева, якобы в целях прекращения армянских погромов в столице Азербайджана, бесчинств, совершаемых экстремистскими группировками, предотвращения нарушений на участке государственной границы с Ираном и захвата власти в Азербайджане националистическими силами, в Баку были

В

введены комбинированные вооруженные силы из регулярных частей советской армии и резервистов. В операции под кодовым названием «Удар» при поддержке военной техники (танки, БТР, БМП и авиация) были задействованы в общей сложности 66 тыс. солдат и офицеров, при расстреле ни в чем неповинных людей были применены пули со смещенным центром тяжести. В ходе операции были убиты 170 мирных жителей и 400 ранены, среди которых дети и старики, представители разных национальностей. Этому событию посвящено множество произведений, аналитических материалов, документальной хроники и мемуаров. Но думаю, что пока все виновники этой трагедии (в

первую очередь - М.Горбачев) не получили однозначного осуждения со стороны мирового сообщества и не понесли достойного наказания, пропорционального уровню их преступных деяний в этой трагедии, нельзя поставить точку в изучении этого вопроса. Нейтрализация работы азербайджанского телевидения перед вводом войск в Баку и объявление постановления Верховного Совета (ВС) СССР «О введении чрезвычайной ситуации в Баку и др. городах Азербайджана» уже после завершения первого этапа карательной операции доказывает, что эта операция была подготовлена и проведена с иезуитским хладнокровием. М.Горбачев решение ввода войск связал в первую очередь с армянскими погромами, якобы происходившими в Баку в 13-15 января 1990 г.

Поминальные молитвы по погибшим 20 января 1990 года В День всенародной скорби, тысячи евреев Азербайджана почтили память жертв трагедии 20 января 1990 года, - сообщает сайт Агентство еврейских новостей со ссылкой на источники в общинах горских, ашкеназских и грузинских евреев республики. о данным издания, 20 января 2010 года (5 швата 5770 года) в синагогах на утренних и вечерних молитвах были прочитаны поминальные молитвы по героям, павшим 20 лет назад в трагические дни «Черного января» за свободу и независимость Азербайджана. 20 января 2010 года (5 швата 5770 года) представители еврейской диаспоры Азербайджана посетили Аллею павших

П

героев, где почтили память похороненАллея павших героев в Баку

ных здесь, на высоком бакинском холме,

азербайджанцев, евреев, русских, представителей других этносов, отдавших свои жизни за свободу республики. К надгробиям могил школьницы Лили Бесантиной, инженера Яна Мейеровича, врача «Скорой помощи» Александра Мархевка - достойных сыновей и дочери еврейского народа, алые гвоздики возложили представители еврейских общин и организаций, общественности Азербайджана, члены делегации культурно-спортивного общества «Маккаби-Азербайджан». У могилы Александра Мархевка, спа-

США, Нью-Йорк Представители горско-еврейской общины Нью-Йорка собрались в синагоге в Бруклине 24 января 2010 года, чтобы почтить память жертв трагедии 20 января 1990 года. Там же состоялась поминальная молитва по поводу погибших за свободу и независимость Азербайджана. Среди погибших находились представители еврейской общины гор. Баку.

На фото: поминальные молитвы по погибшим 20 января 1990 года

Все-таки, все, кто приложил свою руку к этому преступлению против собственного народа, подсудны и людскому суду и суду истории. Это мое твердое убеждение, и никто и ничто не сможет поколебать эту убежденность. Сегодня в день памяти жертв «Черного января» я скорблю вместе со своим народом и с теми людьми в мире, кто искренне воспринял эту боль азербайджанского народа, как свою личную трагедию. Уверен, что таких людей великое множество. Ибо сострадание и есть настоящая человеческая черта. В сегодняшний день я склоняю голову перед всеми жертвами «Черного января» и всеми погибшими в борьбе за независимость Азербайджана. Пусть земля будет им пухом!» савшего в трагическую ночь 20 января 1990 года на улицах Баку раненых людей, встретились его брат, известный еврейский историк Азербайджана, ведущий эксперт отдела политической безопасности Института по правам человека Национальной Академии наук Азербайджана Моше Беккер, и родственник героя, генеральный директор «МаккабиАзербайджан» Геннадий Гельман. «Глубоко символичен подвиг Александра Мархевка. Это подвиг гражданина, совершенный в трагический для родины час, подвиг врача, всем сердцем откликнувшегося на призыв о помощи, и подвиг истинно верующего человека, на грани между жизнью и смертью оставшегося верным заповеди священной Торы: «Возлюби ближнего как самого себя». Мы помним о героях, павших за свободу Азербайджана, и возносим Вс-вышнему молитвы за упокой их светлых душ», подчеркнули Моше Беккер и Геннадий Гельман. Лев Гольдшмит, АEН США Нью-Йорк.


Январь, 2010

№75

1 347 295 34 28

Новый Рубеж

7


8

№75

Январь, 2010

Новый Рубеж

В «CHERRY HILL» ДОВОЛЬНЫ ВСЕ В Бруклине на Эмонс-авеню открылся гастроном «Cherry Hill», быстро завоевавший симпатии покупателей как Шипсхедбея, так и других районов Нью-Йорка. Гастроном «Cherry Hill» привлек внимание ньюйоркцев не только своим звонким и ярким названием, но и удобным месторасположением. Слава об этом заведении дошла и меня, и я отправился разузнать поподробнее об этом, как говорят, уникальном гастрономе. ногие жители Нью-Йорка знают замечательный променад вдоль Эмонс-авеню, растянувшейся вдоль канала Шипсхедбей на восточной окраине Бруклина. Многочисленные прогулочные и рыбацкие суда, пришвартованные к пристаням на утопающей в зелени набережной придают этому месту курортный вид. Это излюбленное место бруклинцев — в жаркие летние вечера здесь можно насладиться прохладой океанского бриза. Бесчисленные рестораны и кафе выставляют свои столики наружу, и вы можете одновременно наслаждаться гастрономическими изысками, дышать свежим морским воздухом и наблюдать за фланирующей публикой. Архитектурный ансамбль Оушенавеню, врезающейся в Эмонс-авеню, слева завершается зданием ресторана «Баку Палас», похожим на причаливший к берегу белый морской лайнер, а справа — зданием гастронома «Cherry Hill», которое напоминает своим стилем южноамериканскую архитектуру колониального периода. И вот мы с вами уже в «Cherry Hill». И здесь никого не могут оставить равнодушными со вкусом оформленные интерьеры, композиции из фруктов и овощей, различных продуктов и кулинарных яств. Всю эту необыкновенную по аппетитности и красоте продукцию вам предлагают красивые молодые девушки в накрахмаленных фартучках и фирменных чепчиках. Но не торопитесь с заявлениями, что мы, мол, и не такое видели, например, гастроном «International» на Брайтон-Бич,

телями появления выдающихся бизнесменов, очень активных, деятельных, успешных, развивших бизнес до высокого уровня, предоставляющих работу не только своим соплеменникам, но и тысячам другим. Давид стал одним из них, своим трудом по крупице наращивая начатый в Нью-Йорке бизнес с фруктами.

?

Когда у вас появился первый стационарный бизнес в НьюЙорке?

– В 1998 году я открыл продовольственный магазин в районе Бенсонхерста — на 86-й стрит, угол 23-й авеню. В 2005 году я произвел там реконструкцию и открыл большой отдел кулинарии, который до сих пор пользуется большим успехом у покупателей.

М

Когда открылся гастроном «Cherry Hill» на Эмонс-авеню?

?– «Cherry Hill» открылся недавно, в

Давид Исаев

потому что «Cherry Hill» — действительно интернациональный. Здесь вы можете купить продовольственные товары и готовые блюда русской, французской, японской, итальянской, греческой, израильской, американской кухни, а в мезонине здания (летом — на улице у стен гастронома) — позавтракать, пообедать, поужинать в великолепном кафе, где вам предложат широкий ассортимент блюд. К тому же «Cherry Hill» имеет еще и огромную бесплатную автомобильную стоянку, что создает дополнительные удобства для покупателей.

Интервью с Давидом Исаевым

ском районе Азербайджана. Яша и Роза, мои родители, при первой же возможности вырваться на историческую родину оказались в Израиле. Там и происходило мое становление. Меня призвали в израильскую армию. Мне сразу же пришлось участвовать в боевых действиях в Ливане в 1978 году. (Давид говорит об этом с чувством удовлетворения и исполненного гражданского долга. — Н.Е.). После армии, где я прослужил более трех лет, занялся предпринимательской деятельностью, которая и привела меня в 1989 году в Нью-Йорк. Подтверждается удивительный феномен. Как только горские евреи — небольшой по численности народ — получили возможность свободно заниматься частным предпринимательством, мы стали свиде-

2009 году, несмотря на упорное противодействие городских властей. Они долго сопротивлялись нашим доводам, что в этом районе отсутствуют такого рода заведения, а населению это необходимо. Власти руководствовались консервативными представлениями, что в зоне отдыха горожан продажа продуктов неуместна и что на этом месте предпочтительнее открыть кафе или ресторан. Мы в нашем проекте предусмотрели кафе, и после упорной борьбы власти сдались. Чем вы привлекаете ваших покупателей?

?–

Помимо широкого ассортимента продуктов мы пытаемся разнообразить ассортимент кулинарных изделий, с тем чтобы удовлетворить самые различные этнические вкусы. Нам это удается.

Я в кабинете хозяина этого замечательного заведения Давида Исаева, молодого, энергичного предпринимателя, очень располагающего и дружелюбного человека. То и дело раздаются телефонные звонки, но на время беседы Давид отключает их и охотно отвечает на мои вопросы. Где вы родились, и каков был ваш путь в Нью-Йорк?

?– Родился я в горско-еврейской семье в поселке Красная Слобода в Кубин-

Я лично руковожу этим процессом — у меня квалификация повара и опыт работы еще со времен службы в израильской армии. Другим важным фактором успеха является наличие самого современного оборудования кухни и витрин, а также качественные продукты, квалифицированный персонал и идеальная чистота.

?

Как вы подбираете персонал? Где ваши сотрудники получают навыки торговых работников?

– Персонал мы подбираем сами, затем обучаем особенностям нашей технологии торговли, делая акцент на характерной для нашего магазина чистоте, аккуратности и вежливом отношении к покупателям. Наши работники знают, что они работают не на нанимателя, а на себя. Всего у нас работает 100 человек. Cherry Hill — вид с набережной

?

Сколько времени вам приходится уделять работе и сколько до-


Новый Рубеж машним делам? Есть ли менеджеры, облеченные вашим доверием?

– В основном мне приходится находиться на работе все время. У меня перерывов в работе не бывает. Даже когда я дома, мои мысли заняты работой, но если мне нужно, я могу и отключиться от работы на некоторое время. Главное — продуманно наладить систему работы, тогда можно быть спокойным — сбоев не будет. А что касается доверия, то мое кредо таково: если никому не доверяешь, значит, не доверяешь себе самому.

?

Дизайн интерьера вашего гастронома и кафе выдержан в са-

Январь, 2010

№75

9

дает скупость. Наш бизнес требует широты мышления и значительных вложений.

?

Ваша жизнь состоит не только из занятий бизнесом. У вас, наверное, есть свои привязанности?

– Да, у меня есть друзья, с которыми я иногда провожу время. Очень увлекаюсь музыкой, особенно нашей национальной и азербайджанской. Играю на фортепиано и национальном инструменте тар. У меня музыкальная семья, и все мои дети учатся игре на фортепиано. Неотъемлемая часть моей жизни — помощь людям. Я это делаю от души и всегда бескорыстно.

Давид Исаев, Юлий Гусман, Ноберт Евдаев

Он находился в это время в Нью-Йорке в гостях, и я уговорил его присоединиться ко мне и посетить гастроном «Cherry Hill». Гастроном привел гостя в неописуемый восторг, по его словам, «Cherry Hill» — достопримечательность Бруклина. Об этом он в самых ярких и восторженных тонах со свойственным ему добрым искрометным юмором сказал хозяину гастронома Давиду Исаеву. После окончания интервью, пожелав успехов и процветания нашему гостеприимному собеседнику, мы вместе с Юлием Гусманом через торговый зал направились к выходу. Юлий Соломонович не страдает звездной болезнью, но тяжелая ноша известности не дает ему покоя в местах скопления русскоязычной публики. Его знают и любят везде. Визит в «Cherry

Cherry Hill — в зале

мых лучших традициях современного искусства. Кто является его автором?

?– Хочу пожелать всем доброго здо-

– Дизайн от начала до самого конца принадлежит мне. Я разрабатывал все технологические планы, планировку зала, художественное оформление, вплоть до разработки формы торговых емкостей, офисной мебели и выбора материалов.

ровья, успехов в их деятельности. Не отрываться от нашего сообщества и не забывать о нашей самобытности. Сохранять культуру и традиции нашего народа. Приглашаю также пользоваться услугами нашего замечательного гастронома. Мы будем всегда вам рады.

Кто ваши основные покупатели?

?– Главным образом выходцы из России. Люди, которые убедились в высоком качестве наших продуктов и в хорошем обслуживании. Чем определяется успех такого бизнеса, как у вас?

?– Я считаю, что успех обеспечивается правильным управлением. С задатками и способностями к бизнесу рождаются. Приобрести такие навыки чрезвычайно сложно. Если этого нет внутри, то ты обречен на неуспех, особенно если тебя съе-

Что вы хотите передать читателям нашей газеты?

Фотосессия в гастрономе В беседе с Давидом Исаевым принимал участие мой друг, хорошо известный в России и в Азербайджане кинорежиссер, продюсер, постановщик телевизионных передач Российского телевидения и первый капитан легендарной бакинской команды КВН Юлий Соломонович Гусман.

Hill» не стал исключением. Многие узнали Юлия Соломоновича и устроили импровизированную фотосессию. Выскочившие из-за прилавков продавцы и многие покупатели просили известного гостя сфотографироваться с ними на память. Так закончился наш визит в гастроном «Cherry Hill». Он был очень продуктивным и для нас с Юлием Гусманом, и для читателей газеты «Новый рубеж»: мы приобрели новых друзей и расширили гастрономические познания, а наши читатели узнали о еще одном ярком и незаурядном представителе нашего народа — Давиде Исаеве. Беседу с Давидом Исаевым и экскурсию для Юлия Гусмана провел Ноберт ЕВДАЕВ


10

№75

Январь, 2010

Новый Рубеж

  ы  ы  ғ   ыы    ығыы   ғ    ы   ыыыыы    ы        ы  ы               ғ    ыылыыыыыыы жы ы            ығ ыы  дғ ғыығ ығыыыы ыы     иы  ы ғы ы  ыы     ыы ы  ғ  ыы                     ыыығы  ы         ы             ы            ы ы         ғ  ы        ы     ыы      ыы    ыыылары ыы ыы ыы ы          ғ       ыы      ыыы ыы                      ж          ыы    

ыыы    ы         ы     и ы        ыы      ы ыы          ыы     ыы ы  ыы  ы    и               ыыыы ы еы   ыыы  ғыы ыыы  ы  ы  ыы  ы ы     ы       ыыыы            ыы ғы ы     ы   ы ры  ыы ы ы ыы      ғы          ы ыы      ы.    ығыы  ы


Новый Рубеж

№75

Январь, 2010

    ыы ы    ы      ы            ғ          ыыығы  ғ,  ы  ыы  ғ кавычуцы ы         ғ ы,   ығы  ы  ыыы ыы ғыы ыыы  ы   ғ     

11

ғығ ғыы  ы ы      ы    ғ ғыыыы .              ғы        ы ғ     ыы  ыы   ыы ғығы  ыыы   

ВЕСТИ ИЗ ИЗРАИЛЯ Профессор Гершон Галили расшифровал древнейшую надпись на иврите Профессор Гершон Галили с кафедры библейских исследований Хайфского университета расшифровал надпись, датированную X веком до н.э. (период правления царя Давида). Это древнейшая надпись на иврите, известная ученым. Значение научного прорыва заключается в том, что он позволяет утверждать, что по крайней мере некоторые части Священного Писания были записаны на несколько столетий ранее, чем считалось до сих пор, и Израильское царство уже существовало в то время. Сама надпись была сделана на глиняной табличке размером 15х16,5 см, обнаруженной в 2008 году во время раскопок, которые проводил профессор Йосеф Гафинкель в Хирбет Кийафа в долине Эля (Эмек Ха-Эла). Углеродный анализ глиняной таблички показал, что надпись была выполнена примерно в X веке до н.э., в период правления царя Давида, т.е. табличка на тысячу лет старше свитков Мертвого моря. В течение полугода был неразрешенным вопрос, на каком языке сделана надпись на найденной табличке — иврит ли это или другой родственный ему язык. Расшифровка древней надписи, сделанная профессором Галили, доказывает, что это был иврит. «Этот текст является социальной декларацией, касающейся рабов, вдов и сирот. В тексте используются глагольные формы, характерные для иврита, такие как «аса» (сделал) и «авад» (работал), которые чрезвычайно редко использовались в других местных языках. Само содержание также нехарактерно для всех культур региона, за исключением еврейского общества. Данная надпись указывает на социальные элементы, идентичные тем, которые есть в библейских пророчествах, и очень сильно отличаются от пророчеств, написанных другими культурами, которые прославляют богов и заботятся об их физических поE ж е м е с я ч н а я

Главный редактор Ноберт Евдаев Зам. гл. редактора Шемтов (Александр) Рахамимов Редакционный совет Яков Абрамов Цви Мишиев Сергей Вайнштейн Беньямин Шалумов Герман Захарьяев Рашбил Шамаев Иосиф Мигиров Мириам Хейли Манашир Якубов

Г а з е т а

О б щ и н ы

требностях», — объясняет профессор Галили. Он подчеркивает, что эта надпись является самой ранней надписью на иврите, а это свидетельствует, что у евреев существовала развитая письменность на иврите уже в X веке до н.э. Это противоречит существующим научным данным о датировке составления ТАНАХа, которые не признают возможности написания священных текстов в столь ранний период. Профессор Галили также отмечает, что надпись была обнаружена в провинциальном городе в Иудее. Он объясняет, что если были писцы на периферии, то можно с уверенностью предположить, что в центральном районе и в Иерусалиме были еще более профессиональные писцы. «Сейчас можно говорить, что весьма вероятно, что в X веке до н.э., во время правления царя Давида, в Израиле были писцы, способные писать литературные тексты и такие сложные историографии, как книга Судей и книга Шмуэля». Он добавляет, что сложность текста, найденного в Хирбет Кийафа, наряду с мощными фортификационными сооружениями, обнаруженными при раскопках, опровергает утверждение, что Израильское царство в этот период не существовало. Содержание текста выражает сочувствие к положению слабых слоев общества. Надпись свидетельствует о наличии уже в тот древний период чужеземцев в израильском обществе и призывает оказывать им помощь, а также заботиться о вдовах и сиротах. Участвовать в этом должен царь, который в те времена нес ответственность за преодоление социального неравенства. Эта надпись соответствует по содержанию танахическим текстам («Исаия» 1:17б; Псалмы 72:3; «Исход» 23:3 и др.), но совершенно ясно, что она не была скопирована с какого-либо танахического текста. Расшифрованный текст 1. Ты не будешь делать (этого), но поклоняться Б-гу. 2. Суди (справедливо) раба и вдову, суди (справедливо) сироту и пришельца. 3. Заступайся за младенца, заступайся за бедняка и вдову. 4. Восстанови (благосостояние) бедняка рукой царя. 5. Защити бедняка и раба, помоги пришельцу. По материалам 7kanal.com Г о р с к и х

Е в р е е в

С Ш А

и

К а н а д ы

НОВЫЙ РУБЕЖ Tel./Fax (718) 693-5902, E-mail: newfront777@yahoo.com 347 Ocean Pkwy., Brooklyn NY 11218

• • • •

Редакция оставляет за собой право сокращения, правки и корректуры текстов. Материалы не рецензируются и не возвращаются. Materials published in “Noviy Rubezh” not necessarily reflect the views of the paper. “Noviy Rubezh” is not responsible for the content of advertising.


12

№75

Январь, 2010

Новый Рубеж

ВЕСТИ ИЗ ИЗРАИЛЯ Польза и вред от аспирина Мечта о чудодейственном лекарстве, которое продлит нашу жизнь и избавит от тяжких болезней, таких как инфаркт, инсульт, рак, лежит в основе все более популярной концепции «лекарства для ранней профилактики». Смысл этой концепции заключается в том, что практически здоровые люди принимают лекарства для предотвращения возникновения тех или иных болезней. К этой категории лекарств относятся разнообразные аспирины, семейство статинов и средства для профилактики рака груди — все важные препараты, доказавшие свою эффективность на людях с диагностированными сердечно-сосудистыми заболеваниями, инсультом или раком. За последние годы возросло применение этих средств не только для лечения больных, но и для профилактики среди людей с высоким риском заболеваемости вследствие возраста, наследственности, состояния здоровья или образа жизни. Чтобы прием лекарства здоровым человеком в целях профилактики был оправданным, препарат должен соответствовать двум базовым условиям: во-первых, быть эффективным и продлевать жизнь принимающим его; во-вторых, его эффективность должна намного превосходить опасность от возможных побочных явлений. Действительно ли эффективность лекарств, применяемых сегодня в профилактических целях здоровыми людьми с невысоким риском заболевания, столь же высока и несомненна, как и в случае с больными? И действительно ли эта эффективность превосходит опасность побочных явлений? Вот что говорят последние исследования на эту тему. Превращение аспирина в чудо-лекарство Аспирин, принадлежащий к группе нестероидных противовоспалительных средств (NSAIDs), изначально использовался как болеутоляющее и жаропонижающее. В июне 1971 года Nature опубликовал программную статью, в которой описал механизм его действия как противовоспалительного и препятствующего образованию тромбов средства. Поскольку именно эти процессы в кровеносных сосудах являются главными факторами сердечно-сосудистых заболеваний, открытие привело к новому использованию старого лекарства — для предотвращения инфарктов и инсультов у людей с соответствующей историей. Благотворное влияние аспирина как профилактического средства в этой группе пациентов было доказано бесчисленными исследованиями, за что аспирин был прозван «чудо-лекарством», и даже известное выражение «Одно яблоко в день — и не надо врача» было перефразировано в его пользу: «Одна таблетка аспирина в день — и не надо врача». Неудивительно, что после этого аспирин стали рекомендовать не только «инфарктникам и инсультникам», а всем нам, начиная с 50 лет и даже раньше. Только в марте этого года американский комитет профилактики (USPSTF) рекомендовал аспирин мужчинам старше 45 и женщинам старше 55 лет, отметив, что преимущества для пациентов превосходят возможный риск смертельно опасных кровотечений в желудочно-кишечном тракте и в мозгу. Резкий поворот в исследованиях: вреда больше, чем пользы Однако в последние месяцы начали накапливаться результаты исследований, противоречащие этому популярному мнению и предостерегающие от использования аспирина здоровыми людьми. Работы, опубликованные в престижных научных журналах и представленные на научных конференциях, вызвали широкий резонанс, поскольку показали, что у здоровых пациентов без сердечно-сосудистых заболеваний в прошлом эффективность аспирина для профилактики инфарктов и инсультов существенно ниже, а побочные явления куда существеннее, чем предполагалось ранее, так что им аспирин может принести больше вреда, чем пользы. Подводя итоги многолетних наблюдений, ученые с удивлением обнаружили, что хотя аспирин и снижал риск инфарктов, инсультов и смертей в группе высокого риска, но в группе низкого риска его эффект разочаровывал: он всего на 12% снизил риск несмертельных инфарктов и почти совсем не повлиял на опасность инсульта или смерти. Зато он увеличил вероятность внутренних кровотечений более чем на 30%. Вывод: соотношение пользы и вреда недостаточно для рекомендации препарата здоровым людям. Напрашивается вывод: нет оправдания назначению аспирина для профилактики инфарктов и инсультов среди людей без соответствующего анамнеза, даже страдающим от давления и диабета. Израильские специалисты: пользы меньше, чем мы думали После появления публикаций в научных журналах часть врачей стала настаивать на том, что следует ограничить выдачу лекарства одним только сердечникам. Другие врачи отреагировали не столь резко, но и они признали, что исследования показали им необходимость оценивать пользу и вред для каждого больного, а не выписывать лекарство механически. Кардиологи и семейные врачи в Израиле сегодня считают, что польза от аспирина для ранней профилактики меньше, чем считалось ранее, а побочные явления куда значительнее. Пока что инструкции по выдаче лекарства не слишком изменились, но отмечена явная тенденция повысить порог выдачи аспирина и не спешить выписывать его здоровым людям. И все же специалисты уверены, что многие люди могут успешно использовать аспирин для ранней профилактики, особенно те, кто относится к группе риска инфаркта или инсульта. Кардиология традиционно принадлежит к одной из наиболее развитых медицинских специальностей в Израиле, поэтому к мнению израильских врачей стоит прислушаться. Они не торопятся принимать кардинальные решения и не предла-

гают рубить с плеча, отметая пользу аспирина. Однако считают, что в свете последних исследований неоправданно выписывать аспирин здоровым людям с низким риском сердечно-сосудистых заболеваний. В то же время специалисты, сталкивающиеся с лечением сердечно-сосудистых заболеваний, единодушны в своем мнении, что следует оставить лекарство для больных в группе риска и без предпосылок к кровотечению. medserver.co.il

Кувейт оставили без Олимпиады из-за отказа властей впустить израильских шпажистов Международная федерация фехтования (FIE) отменила проведение этапа гран-при в Кувейте и намерена оштрафовать Федерацию фехтования Кувейта за отказ выдать визы израильским шпажистам. Соответствующее уведомление поступило утром 12 января 2010 года в офис Федерации фехтования Израиля. В уведомлении говорится, что именно поведение кувейтских чиновников в отношении израильтян, среди прочего, привело к решению Международного олимпийского комитета запретить кувейтским спортсменам принимать участие в Олимпийских играх. Напомним, что о решении МОК исключить олимпийский комитет Кувейта из своих рядов сообщалось еще 5 января. Тогда в качестве причины было указано местное законодательство, позволяющее кувейтским властям вмешиваться в назначения руководителей спортивных организаций. МОК два года пытался добиться от Кувейта отмены решения и приведения законодательства в соответствии со своими нормами, но в итоге распорядился исключить из своего состава Олимпийский комитет Кувейта, тем самым лишив кувейтских спортсменов права участвовать в Олимпийских играх. Это уже не первый случай попытки спортивных федераций мусульманских стран отказать в визах израильским спортсменам, однако до сих пор все заканчивалось штрафами и бойкотами отдельных спортсменов. Так, отказ выдать израильской теннисистке Шахар Пеер въездную визу в ОАЭ для участия в крупном теннисном турнире в Дубаи в начале 2009 года привел к отмене ряда спонсорских контрактов и отказу от участия в турнире ряда лидеров мирового тенниса. Кроме того, международная женская теннисная ассоциация оштрафовала организаторов турнира на 2 млн долларов. NEWSru.co.il

The New York Times: Тель-Авив — средоточие инноваций Евреи известны своей одаренностью, пишет The New York Times. Они составляют 0,2% населения земного шара, но на их долю приходится 54% чемпионов мира по шахматам, 27% лауреатов Нобелевской премии в области физики и 31% — в области медицины. Милтон Фридман любил шутить, что Израиль опроверг все стереотипы о евреях. Было принято считать, что евреи — хорошие повара, хорошие экономические управляющие и плохие солдаты. Израиль доказал обратное. «Экономические реформы Биньямина Нетаниягу, прибытие миллиона иммигрантов из России и стагнация мирного процесса — все это привело к историческому сдвигу. Наиболее одаренные израильтяне идут в сферу технологий и коммерции, а не в политику. Это оказывает противоречивое влияние на общественную жизнь страны, но благотворно действует на ее экономику», — пишет автор статьи Дэвид Брукс. Тель-Авив стал одним из центров мирового предпринимательства. В Израиле гораздо больше высокотехнологических разработок на душу населения, чем в любой другой стране мире. Затраты на гражданскую научно-исследовательскую деятельность на душу населения здесь тоже выше, чем в других странах мира. Израиль с населением 7 млн человек, занимает второе после США место по числу компаний с листингом в Nasdaq и привлекает больше венчурного капитала, чем Франция и Германия вместе взятые. Как написали Дэн Сенор и Сол Сингер в книге «Становление государства: история израильского экономического чуда», Израиль стал классическим центром инноваций, местом, где проводники технического прогресса работают в непосредственной близости друг с другом, подпитываясь идеями друг друга. По материалам Inopressa.ru


Новый Рубеж

Январь, 2010

СМЕРТЬ ПОЭТА Чертог поэзии украсил Ломоносов, Но только Пушкин в нем господствует один. Страну волшебных слов завоевал Державин, Но только Пушкин в ней державный властелин. Мирза Фатали Ахундов

страя боль пронзила Александра в правой стороне живота: пуля, смертельно ранив дуэлянта, раздробила кость верхней части ноги у соединения с тазом, глубоко вошла в живот и там остановилась. Теперь эта боль будет неотступно сопровождать его до самой смерти. Пушкин упал в снег. – Я ранен, — сказал он. Но, увидев приближающегося Дантеса, поднял руку: – Подождите! Я чувствую достаточно сил, чтобы сделать свой выстрел... Дантес стал на свое место боком, прикрыв грудь правой рукой. На коленях, полулежа, опираясь на левую руку, Пушкин выстрелил. Пуля, не задев кости, пробила Дантесу руку и, по свидетельству современников, ударившись о пуговицу, отскочила. Видя, что Дантес упал, Пушкин спросил у д'Аршиака: – Убил я его? – Нет, — ответил тот, — вы его ранили в руку. – Странно, — сказал Пушкин. — Я думал, что мне доставит удовольствие его убить, но я чувствую теперь, что нет. Приемный сын голландского посланника барона Геккерена, француз Жорж Дантес прибыл в Россию с целью сделать карьеру. Красавец корнет был представлен Кавалергардскому полку лично царем Николаем I. Петербуржцы догадывались, что утонченный развратник барон Геккерен не усыновил бы великовозрастное дитя, если бы тот не оказывал ему сексуальные услуги. Боль и ухабистая дорога вызвали у раненого обморок, и всю дорогу от места дуэли за Черной речкой, близ так называемой Комендантской дачи, через Троицкий мост к дому его преследовали какие-то кошмары, вперемежку с провалами памяти. Уже на Дворцовой набережной, когда экипаж зацокал по ровному покрытию, поэт внезапно пробудился. Перед ним возникла вся картина дуэли. Он вспомнил, что ненавистный щеголь жив и цель дуэли не достигнута. «Как я, такой опытный дуэлянт, мог так подставиться...» Известные петербургскому обществу факты характеризовали Александра Пушкина как завзятого дуэлянта. Утверждали, что он ступал по ногам гвардейских офицеров, после чего следовали дуэли, из которых, Пушкин, прекрасный стрелок, почти всегда выходил победителем. Любители петербургских сплетен утверждают, что их было не менее ста. Однако в действительности их было 21, из коих инициатором 15 был сам Пушкин. Случалось

О

и такое, что офицер оказывался поклонником таланта великого поэта и отказывался от поединка, тогда Пушкин всячески старался загладить нанесенную тому обиду. Затем он подумал о жене, Наташеньке: «Бог свидетель, что я готов умереть за нее; но умереть затем, чтобы оставить ее блестящей вдовой, свободной в выборе завтра, эта мысль — ад». Дом на Мойке был взбудоражен. Друзья внесли раненого поэта и, положив на диван, сразу же возвели эту скромную мебель в ранг исторической достопримечательности. Впрочем, вся обстановка с этого момента становится достоянием истории, государства и посетителей Музея-квартиры А.С. Пушкина. В далеком 1965 году, впервые приехав в Ленинград, автор этих строк в один из первых дней посетил это печальное для всех цивилизованных людей место, где прошли последние часы жизни поэта. Пятна крови на полотенце, гусиные перья, краткие бюллетени почасового состояния здоровья раненого, составляемые другом поэта В.А. Жуковским, кровать и другие столь значимые теперь мелочи потрясли меня, 25-летнего туриста, околдованного поэзией Пушкина. Вот тут-то и привлек мое внимание достопочтенный широкий диван. Меня так и тянуло прикоснуться к нему. Уже уходя, я не удержался и, перегнувшись через ленточку, ограждавшую экспонат, ласково провел рукой по поверхности дивана. Это прикосновение на всю оставшуюся жизнь передало мне незримые частички Поэта. Смотрительница, не ожидавшая ничего подобного, благожелательно промолчала, проводив меня добрым взглядом. Писатель и друг поэта Владимир Даль был одним из тех, кто не отходил от него до самого конца. В последнюю ночь его рука не выпускала руки Александра, которая то вздрагивала, то сжимала запястье друга. И снова прошлое тревожит поэта. ...Сентябрь 1826 года. Новоиспеченный царь Николай I вызывает Пушкина из ссылки на аудиенцию. Третий сын императора Павла, Николай не мог рассчитывать на российский престол, и это наложило отпечаток на его воспитание и образование. Еще задолго до смерти Александра I ему стало известно, что наследник престола Константин отказался от власти и потому наследование переходит к нему. Весть эта ошеломила его, но нисколько не изменила его образ жизни, далекий от дворца. Его правление началось с расстрела взбунтовавшихся декабристов на Сенатской площади, ссылок и казней. Как верно указывает И.Ф. Савицкий, «тридцать лет это страшилище в огромных ботфортах, с оловянными пулями вместо глаз безумствовало на троне, сдерживая рвущуюся из-под кандалов жизнь, тормозя всяческое движение, расправляясь с любым проблеском свободной мысли, подавляя инициативу, срубая каждую голову, осмеливающуюся подняться выше уровня, начертанного рукой венценосного деспота». Пушкин был польщен вызовом императора. Симпатии к декабристскому окружению забыты. Он поддается влиянию царя и переходит на позиции самодержавия. Блестящий прием во дворце начинает меркнуть, расплываться в тусклом рассвете последнего утра поэта. Придя в себя, он обратился к Далю (воспоминания В. Даля): «Мне было пригрезилось, что я с тобою лезу по этим книгам и полкам высоко — и голова закружилась». Раза два он пристально всматривался и спра-

шивал: «Кто это, ты?» — «Я, друг мой». — «Что это, — продолжал он, — я не мог тебя узнать». Немного погодя он опять, не раскрывая глаз, стал искать мою руку и, протянув ее, сказал: «Ну, пойдем же, пожалуйста, да вместе!» И снова падение в никуда. Какие-то зигзаги, круги, дымка, ведущая в бездну, страшные рожи рогатых сатиров, а вот и он сам рогатенкий и улыбающийся противной рожей фавна. ...Место свидания — квартира «подруги» Натали Идалии Полетики в кавалергардских казармах. Идалия попросила влюбленного в нее ротмистра кавалергардов Петра Петровича Ланского (будущего генерала и второго супруга Натали) зорко следить за всеми подозрительными людьми, которые могли появиться у ее подъезда. Свидание между Наташей и Жоржем состоялось. Наглый влюбленный шантажировал чужую жену: если она ему не отдастся сию минуту, то он застрелится вот этим пистолетом. Бедная возлюбленная уже начала было склонятся на его бестактные условия, когда любезная хозяйка из ревности к Дантесу запустила в комнату свое дитя, тем самым предотвратив непредсказуемые последствия. Конечно, Александр обо всем узнал. Пушкин открыл глаза и попросил моченой морошки; когда ее принесли, то он сказал внятно: «Позовите жену, пусть она меня покормит». Наталия Николаевна опустилась на колени у изголовья умирающего, поднесла ему ложечку, другую — и приникла лицом к челу мужа. Пушкин погладил ее по голове и сказал: «Ну, ничего, слава Богу, все хорошо». Он не преминул вспомнить ее сестру Александру, которую он вскоре после женитьбы на Натали увлек к себе в постель, и эта любовь втроем продолжалась до сих пор. Боль не проходила. Меры, которые принимали доктора, мало помогали смертельно раненому Пушкину. (При праздновании 150-летней годовщины гибели поэта медики признали, что для его спасения достаточно было помощи современного хирурга средней квалификации.) Александр почти не выходил из бессознательного состояния. ...Сейчас ему привиделось произведение его в камер-юнкеры. Бледный от унижения и негодования — чин камер-юнкера неприличен летам Пушкина — он, тем не менее, был неправ. Пожалованное звание камер-юнкера согласно Табели о рангах повышало его сразу на 5 чинов (!) и вызвало завистливое возмущение многих придворных, ибо давало право входа во дворец в любое время. Однако поэт, равнодушный к дворцовой суете, так и не простил императору этого оскорбительного назначения. – Пить... — прошептал обессиленный Александр. ...И снова закрутилось, заплескалось, замутилось... Но он не мог умереть, не встретившись со своей единственной любовью, которую так и не смог завоевать. Всю свою сознательную жизнь он любил Екатерину Андреевну Карамзину, урожденную Вяземскую, сестру своего друга Петра Андреевича Вяземского. Пушкин влюбился в нее, когда ему было 16 лет от роду. Она же, будучи на 20 лет старше его, к тому времени состояла в счастливом замужестве за Н.М. Карамзиным. Тем не менее Пушкин попытался добиться расположения Екатерины Андреевны и писал ей записки, изливая в них свои чувства. Однако Екатерина Андреевна безумно

№75

13

любила своего мужа и была ему не только верным другом, но и активным помощником в его историко-литературной работе; их связывала глубокая духовная близость. Теперь Пушкин был готов к последнему вызову обществу — к своей смерти. Пульс стал падать и скоро совсем не ощущался. Руки начали холодеть. Минут за пять до смерти Пушкин попросил поворотить его на правый бок и тихо сказал: – Жизнь кончена! – Да, кончено, — сказал Даль, — мы тебя поворотили... – Кончена жизнь!.. — произнес Пушкин внятно. — Теснит дыхание... Это были последние слова Пушкина. Часы показывали два часа сорок пять минут ночи. Дыхание прервалось. – Что он? — тихо спросил Жуковский. – Кончилось! — ответил Даль. В 3 часа дня 29 января 1837 года на набережную со слезами на глазах вышел Жуковский и сообщил, что Пушкин умер. Среди множества известных памятников поэту мне хотелось бы отметить наиболее близкую мне скульптуру, установленную в моем родном городе — Баку. Трехметровая бронзовая фигура русского поэта работы недавно скончавшегося скульптора, академика Академии художеств России Юрия Орехова установлена в одном из красивейших уголков Баку — в сквере на пересечении улиц Пушкина и Гаджибекова. Скульптура является даром президента России Владимира Путина, ее создание стало возможным благодаря финансовой поддержке российской нефтяной компании «Лукойл». Установка памятника Пушкину — совместный проект России и Азербайджана — была приурочена к празднованию 200-летия поэта. Открыл памятник президент Азербайджана Гейдар Алиев. Сейчас, когда рейтинг Пушкина в Азербайджане падает, хотелось бы напомнить землякам о современнике Пушкина, выдающимся сыне азербайджанского народа, писателе, драматурге и философе Мирзе Фатали Ахундове. Гибель поэта глубоко поразила его и вдохновила на создание большой элегической поэмы «На смерть Пушкина», которая была переведена на русский язык самим автором. В ней чувствуется глубокая и искренняя скорбь Ахундова по поводу смерти «главы собора поэтов». С величайшим уважением и трепетной любовью относится автор к творчеству поэта, очаровавшего его «тысячами радужных отливов словесности». С глубокой прозорливостью увидел молодой Ахундов мощный гений «песнопения» и «светлый ум» Пушкина. Возмущением пылают эти строки: «Россия в скорби и воздыхании восклицает по нем: Убитый злодейской рукою разбойника — мира!» Произведение Ахундова говорит об огромном влиянии, которое оказывал великий поэт на лучших людей своего времени. Поэма «На смерть Пушкина» тем более интересна для нас, что она написана представителем народа, который на протяжении целого столетия находился под тяжким гнетом великодержавной нации. Осталось только сопоставить гениальное творчество А.С. Пушкина с неуемным озорством, лихачеством и непредсказуемостью натуры. Здесь явно прослеживается несоответствие масштаба таланта и любвеобильности мелочного дуэлянта. Впрочем, этим страдает большинство творчески одаренных людей. Однако автор оставляет читателям право самим сделать вывод, ибо сколько читателей — столько и мнений. Марк ВЕРХОВСКИЙ


14

№75

Январь, 2010

Новый Рубеж

РАВВИН АДОЛЬФ ШАЕВИЧ В предыдущем номере нашей газеты мы представили вам Главного раввина России Берл Лазара. Но в России существуют два Главных раввина. В этом номере мы расскажем о Главном раввине России Адольфе Шаевиче, с которым провел интервью Виктор Шендерович на радиостанции «Свобода» (печатается в сокращении). Виктор Шендерович: Мой гость сегодня в студии — Главный раввин России Адольф Шаевич. Добрый день, Адольф Соломонович. Начну с одной вашей реплики. Вы сказали, когда мы только что встретились, что так много профессиональных вопросов, которыми в последнее время приходится заниматься. Слово «профессиональный» меня страшно заинтересовало. Раввин — это профессия? Адольф Шаевич: Да, конечно. Виктор Шендерович: В чем заключается эта профессия? Адольф Шаевич: Раввин в широком смысле это учитель. У нас это немножко раздвинуло рамки — скажем, никогда раньше такого звания, как главный, не было. Виктор Шендерович: Ну да, главный учитель Ленин был и Сталин. Адольф Шаевич: Есть большие авторитеты религиозные, которых признают и вождями, и руководителями, как угодно, — разные слова высокие можно привести. Но в нашей ситуации главный раввин появился, поскольку нужно было представлять перед государством интересы всех общин сначала Советского Союза в начале перестройки, а потом, когда Союз развалился, и российского еврейства. Виктор Шендерович: Так появилась приставка «главный»? А раввин, в общем, это человек, к которому приходят за советом? Адольф Шаевич: Совершенно верно. Виктор Шендерович: То есть там нет никакого… Адольф Шаевич: В иудаизме нет посредника между Б-гом и человеком, раввин — это не посредник, он не прощает грехи, он не отпускает их, каждый человек общается с Б-гом. А если что-то непонятно, человек приходит к раввину. Виктор Шендерович: Эта должность вообще-то называется психиатр, психолог. Адольф Шаевич: Я сегодня страшно жалею, что не было тогда, скажем, магнитофонов портативных записывать эти фантастические истории. К сожалению, очень многое не отложилось в памяти. Но интереснейшие люди, с интереснейшими судьбами. Виктор Шендерович: Давайте вернемся к моменту, когда, как вы сказали, вы приехали и входили в дела. Откуда приехали, как входили и вообще как это получилось, что человек, рожденный в советское время, вам только что исполнилось 70, — я сообщаю для тех, кто не в курсе, — становится раввином? Адольф Шаевич: У меня несколько не-

обычный путь вообще в иудаизм. Поскольку я жил в совершенно антирелигиозной среде в советские времена, учился в обычной советской школе. Виктор Шендерович: Вы москвич? Адольф Шаевич: Я родился в Хабаровске, жили мы в Биробиджане. Папа мой из Белоруссии, мама из Смоленска. Приехали в 30-е годы строить еврейское государство. Бабушка жила в Хабаровске, мама поэтому ездила туда рожать. Виктор Шендерович: Строить еврейское государство? Я знаю, что миллионы уезжали строить еврейское государство в Палестину, и гораздо раньше. Адольф Шаевич: Нет, я думаю, что туда люди потянулись, потому что не было надежды на возрождение Израиля. Громадное количество людей. Виктор Шендерович: Это 30-е годы. Были евреи из Аргентины, из Польши, из Франции. Адольф Шаевич: В 37 году их всех посадили, расстреляли. Кого не добили, в 47-м закончили с ними. Буквально считанные люди остались из этой диаспоры аргентинской, польской, французской, с которыми мы были знакомы. А всех остальных уничтожили. Я в 57-м окончил школу, в 64-м — институт, работал инженером-механиком по строительно-дорожным машинам, потом стал главным механиком. Я много раз эту историю рассказывал, я думаю, многие знают. Очень хорошо жил. Город маленький, все родные. Виктор Шендерович: Вы к тому времени что-то знали, что-то читали? Адольф Шаевич: Ничего совершенно. Даже Библию ни разу не видел. В Биробиджане была когда-то синагога, но ее сожгли, по-моему, в 46 году. Когда я пошел в школу, закрыли последнюю еврейскую школу в Советском Союзе, которая еще была в Биробиджане, — и все на этом. Виктор Шендерович: И кто же вам встретился, каким образом это происходит? Адольф Шаевич: Очень весело жили: маленький город, население 50 тысяч, все почти друг друга знают, и такая ситуация могла печально кончиться, надо было бежать. Виктор Шендерович: Вы убежали куда? Адольф Шаевич: В Москву. Ко мне приехал мой друг, который окончил хабаровский мединститут и устроился по лимиту на «скорую помощь». И он меня зазывал настоятельно: жить надо только в Москве, ты что. Я собрался и приехал к нему. А он тоже был без всяких средств, приехал и жил на «скорой помощи». И вот я у него на «скорой помощи» пристроился. Виктор Шендерович: К иудаизму, ближе к иудаизму. Он вас «подсадил»? Адольф Шаевич: В 72 году, если люди помнят, такой пик отъезда был, и, естественно, на работу нигде не брали. Причем специальность хорошая — инженермеханик по строительно-дорожным машинам, везде сотни объявлений, на всех заборах: «требуются», «требуются». Прихожу. «Прописка?» Какая прописка? Нет, конечно, прописки. «До свидания». Прихожу, берут паспорт: «Слушай, тут сейчас

евреи уезжают, мы тебя возьмем, завтра подашь заявление. Зачем нам эти неприятности?» И все. Так я месяц — полдня в поисках работы, полдня в Серебряном бору играю в преферанс, отдыхаю. И там с ребятами познакомился на пляже, с которыми играл, — тоже евреями. Они говорят: что ты маешься? В синагоге есть школа религиозная, дают временную прописку на время учебы. Ты неженатый. Иди туда, посиди немного, познакомишься с московской девочкой, женишься — все проблемы решены. Получишь прописку. Ну очень не хотелось назад ехать, потому что понимал, что кончится печально, и пошел в синагогу. Естественно, ничего я совершенно не знал. Привели они меня к председателю общины, раввина не было почему-то. Тот поговорил со мной: нет, ясно, что хочешь уехать. Виктор Шендерович: Повод нужен. Адольф Шаевич: Зацепиться нужно. Все, не берут, выхода нет. Ректор ешивы, школы религиозной, такой был очень интересный человек, он за мной выходит и говорит: «Слушай, если у тебя есть возможность, просто походи каждый день сюда, они к тебе привыкнут, то, се, втянешься — и возьмут». И я стал ходить. Действительно, делать нечего, денег мало. Стал ходить каждый день. После молитвы садились, учились, выпивали немножко, рассказывали всякие майсы, то, се. И так почти месяц продолжалось. Пошлют кому-то отвезти передачку, еще куда-то посылали, как бы уже знаком со всеми. Взяли меня с испытательным сроком учиться. Вроде документы нормальные и не был антисоветчиком, ничего, простой советский инженер, выпивоха. Все в струю. Взяли с испытательным сроком на три месяца. А тут как раз умер старичок, который работал сторожем в синагоге, и мне предложили должность эту хлебную. Я согласился, естественно, поскольку жить было негде совершенно — то на «скорой помощи» с этим другом, то на вокзале, то в аэропорту, то в Серебряном бору на пляже. Согласился и все. В чем работа сторожа заключалась? Утром открываешь синагогу, ночью замыкаешь. Я стал там жить, собственно, подменять других сторожей, которые обрадовались. А мне жить негде, поэтому там дневал и ночевал. В шесть утра открывал синагогу летом, вечером закрывал. Виктор Шендерович: И пропитались, как сказали бы советские пропагандисты, духом сионизма? Адольф Шаевич: Нет, не пропитался. Поскольку вообще ничего не знал, совершенно. Другой мир совершенно, все чужое. Совершенно непонятно, никак не мог проникнуться всем этим. Поскольку времени много было, думаю, хоть иврит выучу, стал учить азбуку. А в это время возле синагоги собиралось громадное количество народу, особенно по субботам, по праздникам, и сватали. Ходили целыми толпами бабушки, дедушки, предлагали массу невест. И у меня такая толстая была записная книжка с телефонами. Единственная трудность: не хотелось жениться, чтобы зацепиться, остаться. 35 лет, хотелось первый раз — и окончательно. И так все это не получалось никак. Где-то 4–5 месяцев проучился, думаю, что надо

жениться в конце концов и идти на работу, потому что непонятно, что будет дальше. И в это время приезжает из Америки раввин, один из немногих, которому разрешали приезжать в Советский Союз, ныне тоже здравствующий раввин Артур Шнайер, очень известный в Америке. Сам он выходец из Венгрии. У него были хорошие контакты с нами, посольством в Америке, а с послом Добрыниным можно даже сказать дружеские. И вот он через него добился, чтобы послали несколько человек учиться в Будапешт. В Будапеште была единственная в соцстранах семинария раввинская. Он пытался отправить нас учиться в Израиль или в Америку, но насчет Израиля даже разговаривать не стали. Вот в Венгрию — туда еще можно. И он приехал и сказал, что отберет пару человек, но нужен обязательно иврит, поскольку венгерского, естественно, никто не знал, а иврит нужен, чтобы нас могли обучать. Я так подумал, подумал, каким бы я инженером блестящим ни был, дальше Монголии, наверное, никуда бы не поехал. А тут Венгрия. И времени много, и желание появилось, стал учить язык. Он приехал уже в 73 году зимой, провел собеседование, отобрал нас троих. Заполнили мы, естественно, кучу анкет. Тогда был Совет по делам религий, который наблюдал за всеми религиозными конфессиями. И поехали в Венгрию учиться. Дали нам на два года визы. Виктор Шендерович: Я пытаюсь все понять момент, когда течение, судьба ведет, но не говорит, зачем, куда. Сначала сюда, потом туда. Когда вы ощутили, что это имеет отношение не к вашей биографии, а к вашей судьбе? Адольф Шаевич: Мне тоже было это все непонятно. Мне учителя говорили: тебя ведет Б-г, не сопротивляйся. Типа того, что так угодно Б-гу. Я никак не мог этим проникнуться, что значит «ведет»? Свобода выбора: хочу — буду, хочу — не буду. Но, с другой стороны, когда я немножко, чуть-чуть втянулся — чуть-чуть иврит выучил, стал читать книги, комментарии, стали нас Талмуду учить немножко — стало очень интересно. Совсем другой мир открылся, о котором я даже не подозревал. Виктор Шендерович: Вы это воспринимали как некий детектив, который перед вами разворачивается? Адольф Шаевич: В какой-то степени да. Собственно, такой интерес все-таки появился, который двигал. Захотелось проникнуться и узнать, что же в конце концов за этим всем. Виктор Шендерович: Светское воспитание, точное знание, что это все, как говорится, «опиум для народа» и так далее? Адольф Шаевич: Ломка была сумасшедшая, я в такой депрессии был долгое время. Все это очень тяжко далось, очень тяжко. В 35 я сел учить азбуку. Совсем другой мир. Я, получив раввинский диплом, все находился в глубоких сомнениях, когда приехал сюда. Я и до сегодняшнего дня учусь. Виктор Шендерович: Некоторое количество банальностей буду спрашивать, но они не только для меня интересны, поэтому я буду интересоваться этими банальностями. «Б-гоизбранный


Новый Рубеж народ, б-гоизбранный народ». В чем б-гоизбранность? Адольф Шаевич: Всевышний избрал евреев для того чтобы они получили учение и несли его миру. То есть Тора, которая содержит 613 заповедей, обязательна для каждого еврея, но совершенно необязательна для всего человечества. Но именно в ней содержится программа нормального человеческого существования. Виктор Шендерович: Многие из этих заповедей в разных транскрипциях стали основами других религий. Адольф Шаевич: Да, корни одни и те же. Виктор Шендерович: Эти религии сегодня воспринимают иудаизм как враждебную религию и евреев как враждебный народ. Вы можете как-то объяснить этот парадокс? Адольф Шаевич: Не совсем. Были периоды такие, когда действительно все это было. Но сегодня, мне кажется, понимание совсем другое. Виктор Шендерович: Есть понимание, вы считаете, общности корней? Адольф Шаевич: Есть. Виктор Шендерович: Поговорите об этом с бин Ладеном или муллой Омаром, поговорите об этом с митрополитом Кириллом. Адольф Шаевич: С митрополитом Кириллом очень могу на эту тему поговорить и уверен, что мы найдем общие какие-то вещи, основополагающие для них и для нас. К сожалению, в каждой конфессии есть супер-шахиды, которые не принимают ничего. Виктор Шендерович: Они есть и в иудаизме? Адольф Шаевич: Есть и в иудаизме, к сожалению. Виктор Шендерович: Есть ортодоксальный район в Иерусалиме, куда не рекомендуется попадать светскому человеку? Адольф Шаевич: Есть. Но они, во всяком случае, живут в замкнутом кругу, и они никому не мешают, если их не трогают. Виктор Шендерович: Те, которые выходят наружу сами. Адольф Шаевич: А есть, к сожалению великому, многие представители христианства, мусульманства, иудаизма в том числе, которым мешают, скажем, соседние народы, соседние верования и так далее. Это, к сожалению, есть. Виктор Шендерович: Иудаизм традиционно, по понятным причинам, хотя бы хронологическим, очень консервативная религия, которая многие тысячелетия несет точные правила и требует их исполнения, и за тысячелетия эти требования не поменялись. В то же время вы, по крайней мере, выглядите и говорите как человек чрезвычайно толерантный, как человек чрезвычайно не настаивающий и не агрессивный по отношению к соседним религиям. Это норма раввина? Адольф Шаевич: Не знаю. Понимание того, что все люди — это дети Б-га в первую очередь. Раз есть, не знаю, какое количество национальностей на земном шаре, двести-триста народностей, национальностей, языков, значит так угодно Б-гу. И надо относиться к ним как к детям Б-га. Виктор Шендерович: Несколько слов на тему иудаизма и свободы выбора. Вы сказали: «Б-г ведет», и при этом каждый человек принимает — по крайней мере, ему кажется, что он принимает — решение сам. Как минимум, он так считает. Не-

Январь, 2010 сколько слов на эту тему. Когда я что-то делаю, и я так считаю, — так угодно Б-гу, чтобы я так думал, считаете вы? Адольф Шаевич: В этом и заключается сложность. Когда мы не знаем ничего об учении, о Торе, мы живем, не скажу что во тьме, но зашоренные. Когда у тебя есть это знание и понимание, то уже распределяешь свои мысли, свои поступки, свои дела и понимаешь, что где-то нужно действительно поступиться своим желанием, своими намерениями, потому что это неугодно Б-гу. Виктор Шендерович: Для вас делятся, — упрощенно говорю, — евреи на правильных и неправильных, на тех, которые признают Тору и не признают ее? Адольф Шаевич: Нет, не делятся. Виктор Шендерович: А как они делятся? Адольф Шаевич: Все евреи есть евреи. Виктор Шендерович: Для кого-то это, как для вас, профессия. Адольф Шаевич: Как говорят, практически на земле все евреи, только не все осознали. Виктор Шендерович: Вы знаете, я за эту шутку ходил в Гагаринскую районную прокуратуру. Я поздравил население с прошлым еврейским новым годом. Я поздравил всех с этим праздником, написав, что если верить Библии, то все люди в той или иной степени евреи. Я считал, что это такая легкая шутка, адресованная в принципе всякому нормальному человеку. Адольф Шаевич: С минимальным чувством юмора. Виктор Шендерович: И получил в ответ уголовное дело, по крайней мере, прокурорскую проверку. Господин Елкин из Хабаровска, вы будете смеяться, с вашей родины, написал в прокуратуру, что он чувствует себя оскорбленным, потому что я написал, что все люди евреи, а это противоречит 26 статье Конституции, в которой написано, что каждый человек имеет право сам определять свою национальность. Я в пояснении для прокуратуры написал, что, когда я писал о том, что все люди, если верить Библии, евреи, я не имел в виду гражданина Елкина, который, видимо, произошел от обезьяны, а не от Адама и Евы. И мы точно этот вопрос выяснили и закрыли тему. С тех пор меня не беспокоили. Еврей и политика — следующая тема для импровизации. Традиционно даже неправильные евреи читали ШоломАлейхема и Лиона Фейхтвангера и знают об этом противостоянии, о том, что традиционное еврейство к местной политике относилось очень прикладным образом. Потому что над политикой существует все то, чем они занимаются. И какое там правительство, и какая жизнь за окном не так важно в свете того знания, которое есть. Вот я хотел бы узнать все-таки более подробно об этом отношении. Изменилось ли что-то со времен Шолом-Алейхема и времен, описанных у Фейхтвангера, то есть времен, которые принято называть христианскими, как минимум? Адольф Шаевич: Если взять еврейскую, скажем историю, то начиная с Иосифа, который был вторым человеком в Египте, можно сказать, руководил государством, экономикой и политикой в том числе и так далее. И потом мы знаем немало примеров, когда евреи принимали активнейшее участие, были руководителями государств, парламентов. Виктор Шендерович: Да, но эти евреи не были религиозными по преимуще-

ству. Адольф Шаевич: Конечно, если взять времена Шолом-Алейхема, то действительно религиозные евреи жили в основном в местечках. Те же, кто выбивался из этой среды, становились адвокатами, врачами, инженерами, музыкантами, но они в политику в основном не ходили. Виктор Шендерович: В общем, особенно возможностей не было, но исключения подтверждали правила. Адольф Шаевич: Потом, когда началась российская Дума, одна из первых, там были евреи, думские депутаты, но они несильно влияли на общую политику. Только когда после революции развалилось все это, и евреи вырвались из этого котла и ринулись буквально во все области, конечно, немалое количество ушло в политику. Виктор Шендерович: Считаете ли вы, что евреи — я говорю о распространенном мнении, которое так или иначе часто упоминается у того же Довлатова, — не должны идти в политику в тех странах, где они живут? Разумеется, об Израиле речь не идет. Адольф Шаевич: Я не думаю. Если мы живем и считаем себя гражданами какойто страны — России, Америки, какой угодно страны, — почему нет? Виктор Шендерович: Как это соотносится с принадлежностью к б-гоизбранному народу, к этой замкнутости, скажем? Адольф Шаевич: В этом как раз и состоит проблема. Если человек религиозный, он не идет в политику, но если светский и не соотносит себя, сам не соотносит себя с корнями своими, то конечно. Виктор Шендерович: Одна из проблем, один из аспектов проблемы заключается в том, что его все равно соотносят с еврейством. Он может быть сколь угодно светским и говорить без акцента. Адольф Шаевич: Совершенно верно. Можно из Бронштейна стать Троцким, ничего не меняется. Виктор Шендерович: Разумеется, все равно его воспринимают именно так. Адольф Шаевич: Даже если он крестится и повесит крест на шею и так далее. Все равно он для всех остается чужим и евреем. Виктор Шендерович: Вот этот дух изгойства, который так долго висит над нацией, это входит в понятие б-гоизбранности? Адольф Шаевич: Нет, конечно. Неправильно это понимание. Ведь б-гоизбранность — это не какое-то преимущество, хоть в какой-то малейшей степени преимущество: по крови, по духу, по чему угодно — нет никакого преимущества. Это тяжелая и такая нелегкая обязанность, выпавшая на долю евреев — нести учение всему свету. Ничего больше, Виктор Шендерович: То есть это не паек и не пропуск в Елисеевский гастроном. Адольф Шаевич: Не подразумевает завоевание мирового господства. Все это совершенно не укладывается никак в понятие б-гоизбранности. Виктор Шендерович: Вы пробовали как Главный раввин России объяснять это? Потому что б-гоизбранность очень многими воспринимается впрямую, миллионы людей воспринимают этот термин как некоторую агрессию, а дальше все вы знаете — «сионистский заговор», «мудрецы» и всякое такое. Мысль о том, что б-гоизибранность означает обязанность некоторую и тяжелую плату за эту обязан-

№75

15

ность, она непопулярна, скажем так. Адольф Шаевич: К сожалению, это так. Но, я думаю, человек нормальный, который интересуется всем, что происходит в жизни, читает книги, мыслит, размышляет и так далее, такой человек способен это понимать. У нас, к сожалению великому, всех оторвали от корней своих, и люди перестали уважать свое собственное. Нет этой преемственности поколений, ничего нет. Если взять любого из нас, любой национальности, я говорю о людях, живущих в сегодняшней России, что мы знаем о своих корнях дальше бабушки, дедушки? Практически почти никто ничего не знает. Отсюда все это наслоение. Мы не интересуемся своим собственным — как мы можем уважать человека, который живет рядом с нами? Он непонятен нам, у него какие-то свои вещи, которые нас и не интересуют, и непонятны, это вызывает настороженность, вызывает всякие фобии и так далее. Виктор Шендерович: Понятие «еврейство» для огромного количества людей входит в жизнь вместе с именем Христос, вместе с историей Христа. Одна моя знакомая водит экскурсии по Иерусалиму, и зафиксирован случай замечательный, когда приезжающие отсюда туристы знают, что распяли — евреи, а что в этом как-то участвовал Рим, для них становится полнейшим откровением. То есть, мягко говоря, перекошенное представление об этой истории сделало евреев заложниками. Как это в анекдоте говорится, «плохой пиар, очень плохой пиар». История христианская не говорит о традиционном иудаизме, том, который был, как об очень толерантной религии. И то, что мы знаем, — я даже говорю не о булгаковской трактовке, а об исторической трактовке, — очень сильно завязано именно с текущей политикой римской администрации. В какой степени, по-вашему, религиозные правила вели теми людьми, которые принимали решение, а в какой степени административная практика? Адольф Шаевич: В какой-то степени на каком-то этапе произошло разделение в том плане, что когда вновь возникшая религия, я имею в виду христианство, посчитала, что Христос действительно был мессией, евреи поучаствовали в том, что произошло с ним. Евреи же не приняли его как мессию. И отсюда пошло до сегодняшнего дня это концептуальное расхождение пониманий веры христианской, иудейской, и это все сохраняется. Виктор Шендерович: Многие считают Христа, об этом Улицкая Людмила, в частности, говорила, в первую очередь еврейским мессией, что по факту, видимо, верно, потому что он проповедовал в рамках иудейской веры. Адольф Шаевич: Да, Христос именно в синагогах проповедовал, и это уже последователи, это ученики ушли в сторону как бы, придумали, мне кажется, судя из того, что я прочитал, сам Христос не помышлял о создании нового направления в иудаизме. Виктор Шендерович: То есть это было ощущение существующего иудаизма? То есть в нашей терминологии — перестройка в рамках существующей системы. Адольф Шаевич: Действительно, он боролся с торгашами в храме, пытался очистить и принести то учение, по которому жили, чтобы оно было действительно учением для всех. Окончание на с. 18


16

№75

Январь, 2010

Новый Рубеж

КОНГРЕСС ПРОВОДЯТ НАШИ БРАТЬЯ В Нью-Йорке, в Центре бухарских евреев 24 января 2010 года состоялся Второй съезд Конгресса бухарских евреев, проживающих в США и Канаде. есять лет тому назад на первом съезде бухарские евреи США и Канады создали свой Конгресс, приняли его устав и программу. На съезде был избран президент Конгресса, им стал Борис Кандов.

Д

Одной из приоритетных задач Конгресса являлось создание действенной общенациональной структуры, зонтичной организации, способной решать насущные политические и социальные проблемы, а также строительство нового здания Центра бухарских евреев в Квинсе по адресу: 106-16, 70-я авеню. За эти годы Конгресс бухарских евреев США и Канады стал составной частью Всемирного конгресса бухарских евреев под руководством Леви Леваева и совместно с ним осуществил ряд программ.

В частности, при финансовой поддержке Л. Леваева в 2005 году было построено пятиэтажное здание Центра и Конгресса бухарских евреев. При его поддержке были также приобретены здания для Центров бухарских евреев в Атланте, Денвере и Фениксе. Конгресс бухарских евреев США и Канады проводит активную международную деятельность, участвует во многих мероприятиях в США, ООН, Узбекистане, Израиле, Таджикистане, Казахстане и России. Конгресс создал условия для работы ряда общественных организаций — Фонда имени Эдуарда Некталова, Союза писателей, поэтов и журналистов США, Союза ветеранов войны, женской организации «Эстер хамалка», еженедельной газеты The Bukharian Times, издательства Конгресса, классов по изучению иврита, бухарско-еврейского языка, классы аэробики, религиозной программы «Отец и сын». Конгресс сотрудничает с ведущими еврейскими организации США — HIAS, JCCA (программы для подростков Teen Lounge, молодежных лидеров «Калонтар»), FEGS (компьютерные классы, служба социальной помощи),

UJA Federation, Американским форумом Всемирного конгресса русскоязычных евреев, а также с рядом землячеств иммигрантов из Узбекистана, Турции, Таджикистана, Азербайджана, Грузии, Армении, Казахстана и России и, в частности, с горско-еврейской общиной, представители которой приняли участие в работе съезда. Обо всем этом говорили делегаты Второго съезда, который собрал 209 делегатов из Нью-Йорка, Торонто, Монреаля, Филадельфии, Атланты, СанДиего, Лос-Анджелеса, Феникса, Кливленда, Денвера, Сиэтла, Нью-Джерси. В адрес Конгресса поступили поздравления от президента США Барака Обамы, президента Всемирного конгресса бухарских евреев Леви Леваева, сенатора Чарльза Шумера. Конгрессмен Энтони Винер лично поприветствовал делегатов съезда и пожелал им успешной работы. Приветствие съезду от общины горских евреев огласил главный редактор газеты «Новый рубеж» Ноберт Евдаев. Делегаты съезда единогласно вновь избрали Бориса Кандова президентом Конгресса бухарских евреев, проживающих в США и Канаде. Я. АБРАМОВ


Новый Рубеж

Январь, 2010

№75

17


18

№75

РАВВИН АДОЛЬФ ШАЕВИЧ Окончание. Начало на с. 14-15

Виктор Шендерович: Христианство как отдельная религия, а не ветвь иудаизма, появилось, как говорят ученые, во II– III веках. Приходят на ум некоторые политические аналогии, разумеется, очень понятные и мне, и вам, и нашим радиослушателям. Вот с Горбачевым — самая близкая, когда расхождения между строем и невозможностью его обновления очень далеко ушли. Эта ветка ушла так далеко, что через какое-то время оказалось, что это совершенно другое растение, пересаженное. Вернемся к заповедям, 613. Совсем немногие из них известны нам, совсем немногие из них являются смысловыми. Большая часть заповедей на посторонний глаз, на светский глаз, на глаз неправильного еврея являются какими-то техническими заповедями: что одевать, что есть. Расскажите, почему это так важно. Почему важно не убивать, не сотворить кумира, и не лгать, и не посещать собрание непристойных — это может понять любой человек, и принадлежащий к религии, и не принадлежащий к любой из религий, это понятно — это смысловые заповеди. Почему что-то можно есть, что-то нельзя? Адольф Шаевич: Во-первых, сегодня для соблюдений осталось не 613 заповедей, поскольку очень многие относятся к храмовой службе. Сегодня Храма нет, и поэтому эти заповеди мы только изучаем, но на практике применения им нет, поскольку нет Храма. Что же касается таких вещей как кошерность, суббота, праздники, которые неукоснительно соблюдаются, — именно это помогло оставаться нацией народу: соблюдение всех этих заповедей. Если взять большую часть евреев, живших в Германии, где возник современный иудаизм, они отказались от многих этих вещей типа кошерности, соблюдения субботы. И очень много их просто ушло, растворилось. Потому что эти заповеди всегда помогали и помогают оставаться в рамках еврейства. Виктор Шендерович: Это необходимо для еврейской нации или для человечества? Адольф Шаевич: Для сохранения нации. Виктор Шендерович: Смотрите, какая штука: огромную часть славы мира составляют евреи, вышедшие, ушедшие, оторвавшиеся от иудаизма и ставшие частью других культур. Мы же, когда говорим Эйнштейн, мы в первую очередь имеем в виду не его принадлежность к еврейскому роду, правда? Вот есть замечательное, по крайней мере, мне очень близкое мнение о том, что в еврействе есть некоторый витамин, и что хорошо, когда он попадает в организм другой нации. И бесчисленные примеры того, как евреи именно в рамках другой культуры становятся чрезвычайно важной частью мира. И наоборот, — я сейчас говорю языком критика, — вот такое аккумулирование, такое замыкание: да, эти люди внутри евреи, но наружу это не выходит, это сохраняется почти в лабораторных условиях, иногда сознательных, иногда поневоле, как в гетто и в местечках, когда черта оседлости, наружу не выйти, поэтому все варится в своем бульоне. В этом есть плюс сохранения своей среды, но минус тот, с моей точки зрения, с точки зрения космополита, что это не выходит наружу. Эйнштейн, оставшийся в местечке, он уже не Эйнштейн. Он не получает образования соответствующего, он

Январь, 2010 не рядом с Нильсом Бором, он не в полемике, он не в цехе. Он остается евреем, но он не становится Эйнштейном. Адольф Шаевич: Но, тем не менее, после того как евреев рассеяли, разрушили Второй Храм, изгнали из Святой земли, практически не было таких государств, куда бы ни кинулись евреи, где бы им ни давали возможности жить в одних местах, а почти во всех преследовали и не давали ничем заниматься и так далее. Сколько Эйнштейнов погибло на этом пути, даже трудно себе вообразить. Но, тем не менее, то, что осталось, то, что соблюдалось, позволило, другой такой уникальной истории нет в мире, как у еврейского народа. Две тысячи лет нет государства, рассеяны по всему свету, сохранили язык, сохранили традиции, обряды — все сохранили. Причем большее, меньшее количество, но, тем не менее, все сохранялось. И сегодня, пожалуйста, найдите такой второй мировой пример, когда возникает государство, которого не было на карте две тысячи лет. Кому это нужно? Б-гу это нужно. Пожалуйста, говорят: живите, делайте все что хотите, только забудьте про свое еврейство. Вот вам даем все, пожалуйста, ассимилируйтесь, будете как все люди. Нет. Тогда будем вас уничтожать. Уничтожают, убивают. Тоже нет. Все равно, убивайте, но остаемся евреями. Кому это нужно? Б-гу это нужно. Виктор Шендерович: Действительно, в этом есть загадка. Я сейчас говорю, разумеется, языком неправильного еврея, языком еврея светского. В этом, конечно, есть загадка. Ясно, что тут нет прецедента. Евреи и есть прецедент, пожалуй. И на вопрос, кому это нужно, я, как человек незнакомый с высшей волей, которому она, по крайней мере, не явлена, я, пожалуй что, не отвечу. Но то, что какой-то витамин помогал сохраняться в совершенно немыслимых условиях — это факт. Есть ли какойто рациональное объяснение этому? Есть у вас объяснение знаменитому понятию «еврейское воспитание», «еврейский характер»? Как бы определили отличие? Адольф Шаевич: Отличие от чего? Виктор Шендерович: Отличие еврейской традиции воспитания детей, еврейской традиции самосохранения. Даже в иудаистской терминологии — б-жья воля, какой-то инструмент есть у б-жьей воли. Что это за инструмент? Почему в еврейской традиции осталось воспитание детей? Потому что много еврейских анекдотов про перехлесты, про заботу о детях, про воспитание детей на последние деньги? Почему такое значение придается именно воспитанию, образованию? Адольф Шаевич: С одной стороны, это благодаря тому, что евреям не давали возможности ничем заниматься, жили очень скученно, и по традиции в этой замкнутой среде ребенок начинал ходить, его тут же сажали за книгу, и он начинал учиться, он не знал другой жизни. Для него пример папы, дедушки, может быть, прадедушки, друга, который жил рядом, с которым он играется на улице и так далее, — все, он просто не знает другой жизни. Виктор Шендерович: Смотрите, евреи, живущие вне, тоже зачастую абсолютно не ортодоксальные, совершенно никак не относящиеся к иудаизму, они продолжали. Мой дед знал идиш, и на нем они с бабушкой разговаривали иногда, молодыми совсем людьми уехав из черты оседлости, потому что это пришлось на революцию и так далее. Отец и мать, родившие-

ся уже в Москве, в конце 20-х — в начале 30-х годов — никаким образом, но все равно традиция книжная, традиция образования, традиция воспитания, традиция вкладывания последнего в детей, эта традиция никак не связана собственно с религией, она связана уже именно с традицией. Адольф Шаевич: Все-таки это было генетически заложено во многих поколениях. Посмотрите, если говорить об удачных сегодняшних бизнесменах, среди которых немало евреев, эти люди тоже никогда не учились в ешивах, но благодаря тому, что дедушки, прадедушки учились, это все у них отложилось, — я ни капли не сомневаюсь, — и дает им возможность проявить себя сегодня на самом высоком уровне. Виктор Шендерович: Разумеется. Вот тут надо подробно интервьюировать Абрамовича, на что у меня нет никаких физических возможностей, да и психологических тоже, надо признаться. Вот уж случай чистый, наверное, в том смысле, что человек, выросший совсем не в еврейской среде, мальчик вообще детдомовский — уж там иудаизма нет и близко. Вы верите в такую силу генетики, в такой генетический столб, который пробивает через столько поколений? Адольф Шаевич: Есть понятие еврейской души. В учении есть, в Талмуде написано, что у еврея двойная душа, две души ему Б-г дает. Дополнительную душу дает. Как раз в таких условиях, где он может проявить себя необязательно чисто в иудаизме, а где-то в какой-то области еще. Виктор Шендерович: То есть одна его душа, как говорится, одна родина Израиль, другая там, где он родился. В этом смысле? Адольф Шаевич: Да, в этом смысле. Виктор Шендерович: То есть возможность реализации вне иудаизма? Адольф Шаевич: Да. Виктор Шендерович: То есть в иудаизме предусмотрена возможность жизни еврея вне иудаизма? Адольф Шаевич: Проявление, во всяком случае, каких-то своих способностей. Но это все равно зациклено на генетическом уровне обязательно, не просто так человек сказал, что я хочу, раз у меня две души, допустим, дополнительную душу я получил, тогда я буду заниматься бизнесом и буду заниматься музыкой, к еврейству никакого отношения иметь не буду. Такого не может быть. Виктор Шендерович: То есть половинка все равно там, даже если он этого не понимает, даже если он отрицает это? Среди евреев по крови огромное количество антисемитов, которые этим как бы избывают свое еврейство, оправдывают свое еврейство. Это довольно такой типовой случай, собственно, описанный у Фейхтвангера. У нас еще есть время для пары детских наивных вопросов. Про антисемитизм: у вас есть этому рациональное объяснение? Адольф Шаевич: Да нет, думаю, ни у кого рационального объяснения невозможно найти. Виктор Шендерович: А фраза Черчилля про то, что «в Англии нет антисемитизма, потому что мы не считаем себя глупее евреев»? Адольф Шаевич: Это рациональное явление, но это одна из многих составляющих. И у вас, и у меня масса друзей неевреев, которые не считают себя чем-то ниже, хуже и так далее. Виктор Шендерович: Нет, но ни на одной нации так не сфокусировано это. Ксенофобия — вообще вещь распростра-

Новый Рубеж ненная некоторым образом. Хуту и тутси не знают о существовании евреев, хуту убивают тутси, не зная о том, что есть евреи. Тем не менее, ни на одной нации это так не сфокусировано, как на еврейской. Помимо христианской истории есть еще какое-то объяснение? Адольф Шаевич: Это все христианское — это все в прошлом. Все-таки сегодняшний взгляд на иудаизм совсем другой в христианстве, чем был в те времена кровавые и так далее. На бытовом уровне, конечно, это все сохраняется, к сожалению. И мне кажется, что этому много причин: просто низкий уровень воспитания, образования. Виктор Шендерович: Я знаю и вы, полагаю, знаете довольно многих людей, тяжело страдающих антисемитизмом, вполне себе с образованием, вполне себе читающих книги. Адольф Шаевич: Это как раз тот случай, о котором говорил Черчилль. Виктор Шендерович: То есть вы считаете, что это чистая ущербность? Адольф Шаевич: Конечно. Виктор Шендерович: Есть замечательная, не помню, кому принадлежащая мысль о том, что самое страшное — это не отсутствие образования, а недостаточное, малое образование. Потому что человек, вообще не читающий книжек, он не может быть антисемитом, он просто не в курсе, как в том анекдоте, он просто живет. Как писатель Тендряков замечательно говорил, что он приехал в Москву из Вологды, и когда наступил 51-й год, а он был секретарем комсомольской организации, его, русского, поставили на это направление. Он говорил: я про негров знал, а про евреев как-то еще не в курсе. Люди, прочитавшие немножко и не тех книжек — по Некрасову, «что книга последняя скажет, то ему в голову камнем и ляжет», — вот когда камнем ложится что-нибудь этакое, вроде газеты «Завтра» или чего-то еще такого, то тогда на этом полуобразовательском уровне и получается, наверное. Адольф Шаевич: В природе человека заложено искать всегда виновных на стороне, особенно в наши нелегкие времена. Виктор Шендерович: А когда у нас были легкие? Адольф Шаевич: Практически всегда нелегкие времена. Надо найти крайнего. А куда искать, зачем, когда вот он — на соседней... Виктор Шендерович: Последний вопрос. Если это возможно, в двух словах: что самое главное в иудаизме? Адольф Шаевич: Самое главное всетаки, во-первых, выполнить ту задачу, которую возложил Всевышний на еврейский народ, а для этого нужно обязательно по мере возможностей возвращать евреев в иудаизм. Виктор Шендерович: Это внутренняя задача? Адольф Шаевич: Внутренняя задача. Виктор Шендерович: А есть ли задача внешняя? Адольф Шаевич: А тогда будет исполнение той задачи, без этого невозможно выполнить задачу, возложенную на еврейский народ. Это внутренняя задача, при которой решится, все народы, как сказал пророк, придут, узнают единого Б-га, и слово Б-га из Иерусалима будет слышно каждому и дойдет до каждого сердца. Виктор Шендерович: На этом, пожалуй, мы закончим встречу с Главным раввином России Адольфом Соломоновичем Шаевичем.


Новый Рубеж

№75

Январь, 2010

19

Useful idiots by David Harris, Executive Director, AJC In 1933, shortly after Adolf Hitler became the German chancellor, the Oxford Union famously adopted a resolution which said “That this House will in no circumstances fight for its King and Country.” The measure was passed by a vote of 275 to 153. inston Churchill reacted by saying that “one could almost feel the curl of contempt upon the lips of the manhood of Germany, Italy, and France when they read the message sent out by Oxford University in the name of Young England.” Shortly afterward, his son, Randolph, tried to have the resolution stricken from the books, but the motion was resoundingly defeated by the Oxford Union. In other words, otherwise bright students at a distinguished British university are capable of foolish things. At least in this case, it must be said, “Young England” rose to the occasion six years later, when the Second World War began, and revealed its true colors of patriotism, courage and grit. Recently, another British student union was presented with a controversial proposal. The London School of Economics (LSE) debated whether to seek the twinning of this world-renowned institution with the Islamic University of Gaza (IUG).

W

After a spirited discussion, the motion was carried by a vote of 161 to 133. The university administration distanced itself from the decision. As an alumnus of LSE, I am ashamed of the student action. Sure, LSE has a reputation for feisty politics, but this is taking it a bit far. IUG was established in 1978 by none other than Sheikh Ahmed Yassin. Yassin, it will be recalled, was the founder of Hamas. In 2007, a New York Times reporter described IUG as “one of the prime means for Hamas to convert Palestinians to its Islamist cause.” Indeed, according to The Chronicle of Higher Education, IUG “has emerged as a training ground for the political and spiritual leadership of Hamas. Many Hamas leaders who are also academics have taught at the university....” Yassin was hardly cast in the mold of a Western liberal educator. Among his many public utterances, he declared that “reconciliation with the Jews is a crime” and that “Israel must disappear from the map.” He claimed that Israel is, in fact, Muslim land and is to be reserved for those of the faith “until Judgment Day.” And Yassin didn’t just limit himself to rhetorical flourishes, either. He pursued “armed struggle” against Israel, targeting civilians and blessing suicide bombers. Moreover, in 2007, during the civil war in Gaza between Hamas and Fatah forces,

the latter entered the university and found rocket-propelled grenade launchers, rockets, assault rifles and ammunition, all of which was subsequently shown on Palestinian television. Two years later, Israel struck two IUG buildings which, according to military spokesmen, were used as “a research and development center for Hamas weapons, including Kassam rockets.” Those rockets were used to attack indiscriminately Israeli towns and villages near the Gaza border, with the aim of killing and terrorizing residents. When I first heard the news that the LSE Student Union voted to twin with IUG, I was speechless. How could students at a world-class university that celebrates the open and respectful exchange of ideas find common cause with the academic standard-bearer of Hamas, a Sharia-based, obscurantist, violent group? How could they claim solidarity with an institution that is actively involved in a longterm campaign to destroy a neighboring nation — and a democratic one at that? How could they, living in a world of pluralism, gender equality and sexual freedom, join themselves at the hip to such a regressive, repressive social environment as IUG? How could they, students of a university which was one of the stepping stones in British society for Jews to gain equality,

identify with a school that preaches hatred of Jews and celebrates their murder? The answer, I fear, is the bizarre alliance that has emerged in the UK between the keffiyeh-worshiping far left and Islamic extremists. When neo-fascists come along spouting reactionary slogans about women and gays, the far left unhesitatingly denounces them. But when misogyny and homophobia emanate from the lips of Islamists, they’re likely to get a deferential pass from the suddenly culturally-sensitive. Ken Livingstone, former London mayor, and George Galloway, Member of Parliament, are two prime examples of what the communists referred to as “useful idiots” those who, in their ultimate naiveté, would help the extremists ascend to power, only to be the first in line for destruction once the goal was attained. In the case of Livingstone and Galloway, they’ve rarely met a Middle Eastern radical with whom they couldn’t agree. And, of course, they have their counterparts at LSE and on other university campuses, in trade unions and in the media. The LSE Student Union vote was a sad day for the British academy. It betrays all the values that have made Britain a beacon of liberty and enlightenment. One can only hope that this decision will follow the path of the 1933 Oxford Union resolution — and make its way to the dustbin of history as rapidly as possible.

В Москве прошла выставка Георгия Пинхасова «С любовью о Баку» С 26 ноября по 13 декабря 2009 года в Манеже под эгидой департамента культуры города Москвы, Московского дома фотографии и журнала «Баку» прошла выставка Георгия Пинхасова «С любовью о Баку». толица Азербайджана — город живописный, яркий, щедро дарящий солнечные эмоции. Городпраздник, город-фестиваль. Чарующий коктейль из запахов теплого моря, роскошного восточного базара, фантастически вкусной кухни волнует кровь и обещает все радости жизни в этом волшебном городе, террасами сбегающем к подковообразной бухте Каспия. Щедростью и любовью к жизни здесь пронизано буквально все. В Баку умеют жить и отдыхать, дружить и любить, наслаждаться жизнью во всех ее проявлениях. Баку принимает любую культуру, любой язык, любую веру. Здесь мечеть соседствует с синагогой, а католическая кирха — с православным храмом. Трудно понять: Баку — западный город с вос-

С

точным очарованием или восточная столица с западным шармом. Баку литературен. Город воспевали Дюма-отец, Есенин, Горький, Маяковский. Он крайне кинематографичен. В декорациях бакинских стен снималась классика как советского, так и мирового кинематографа — от «Бриллиантовой руки» и «Человека-амфибии» до приключений агента 007 в картине «Завтра никогда не умрет». Юрий Никулин и Пирс Броснан, Анастасия Вертинская и Софи Марсо превращали улицы Баку

в сцены для демонстрации своего таланта. Баку — город многоликий. Именно поэтому ему так легко удавалось в кино перевоплощаться и в БуэносАйрес, и в Тегеран, и в Стамбул. Кинематограф обязан Баку еще и тем, что в этом городе родились Эммануил Виторган и оскароносец Владимир Меньшов. Но Баку не только киногеничен. Он еще и потрясающе фотогеничен. Не заметить этого невозможно. Волшебная красота города и запечатлена на фотографиях известного мастера светописи, единственного российского фотографа, работающего в знаменитом агентстве «Магнум Фотос» Георгия Пинхасова. Десять дней, которые он провел в майском Баку, потрясли его. А эмоции художника навсегда оставили след в его снимках, которые можно было увидеть с 26 ноября по 13 декабря в московском Манеже.

Необычные ракурсы, новый взгляд на древнюю архитектуру, тонкая игра света и тени, умение увидеть прекрасное в деталях, сделать незаметный для остальных нюанс героем фотошедевра — вот почерк Пинхасова-художника. Люди и дома, улочки и проспекты, старый город и новые кварталы, пересечение времени и пространства, суетливая жизнь порта и неспешный мотив пригородных поселков. И много-много-много солнца, радости, тепла, любви. Баку в работах Георгия Пинхасова раскрылся с неожиданной стороны даже для старожилов города. Художник открыл для себя столицу Азербайджана — и тут же поделился потрясающим открытием со всем миром. Красота города бережно и с любовью сохранена в фотографиях известного мастера. Любовь — главная тема и героиня этих снимков. Запечатленные на них мгновения бакинской весны заряжали зрителей теплом и любовью, согревали бакинским солнцем, поднимали настроение и влюбляли с первого же взгляда в теплый уютный город на берегу Каспийского моря.


20

№75

Январь, 2010

Новый Рубеж

Уважаемые читатели. В этом номере мы печатаем на английском языке шестую главу повести юной писательницы Шошаны Юсуфовой – «Черная жемчужина». Присылайте Ваши отзывы к нам в редакцию.

Shoshana Yusufova

THE BLACK PEARL Chapter 7

“Lord Zack!” “Criss! We’re here!” cried Zack. On the horizon Daniel noticed Cristella; Cloud and Ray ran behind. “Hi Cloud!” she waved him. “Lord Zack, you’re okay! Thanks God!” sighed Cristella with relief. She started examining Zack’s wound. Thanks to the curing water of the Lake it almost healed. “You behave as if I’m a small boy. I’m adult and you’re not my babysitter.” said Zack irritably. “It’s you, who behaves like a naughty boy, although, you’ve grown up, you still remain a disobedient child.” claimed Ray. “Is it you, who tells me this?” snapped Zack and frowned. Daniel listened to them with amusement. When there was nobody except her and Zack, he behaved differently. Now he again hid into his shell and became reserved as he was during their first meeting. “Why is he different when we’re alone? He behaves differently just with me or whenever he likes?” she thought. Daniel attentively watched Zack; he was serious. “He smiled to me!” she thought. “Di-el!” Cristella’s alerted voice interrupted her thoughts, “what’s up with you?” “Nothing… nothing special!” Zack caught Daniel’s glance and they fixed their eyes on each other. “Something, that we aren’t aware of, had happened?” suspiciously asked Cristella. Zack lowered his eyes and changed the subject, “how are the trolls? Did anyone manage to catch them?” he asked. “Some of them were caught, those who turned into the stone.” Cristella kept up the conversation; anyway, her suspicions didn’t vanish, and this worried her. She knew that it was prohibited to fall in love with the keeper – and Daniel was the keeper. She also noticed that not only the prince but

also her son fixed his eyes on Daniel. She wished this wasn’t a strong feeling. “I’m glad that you’re both safe and sound. But how did you get here?” wondered Ray. Daniel recalled their escape from the Temple and her fight with the trolls and lowered her head. Zack frowned. Wasn’t it strange that this time he again didn’t save her, on the contrary, she did? How could it happen, that he, the prince ruling the Kingdom, was unable to defend the girl, and she rescued him for the second time? “She freed the keeper’s power and saved me.” He replied and frowned. “I didn’t do anything special besides, Zack helped me to free the power,” Daniel smiled shyly. “No, no! I didn’t do anything,” argued Zack. “You helped me, Zack! Just thanks to you I understood that I do possess this power. You gave me the chance to feel the light. Thank you very much, Zack!” The expression of Zack’s face changed suddenly. He could not catch her words. “Why does she say that? Does she really think that I helped her?” Why does she smile to him so lovely? Why does he always melt when she looks at him? What does this all mean? “It’s okay!” he replied shortly and they again smiled at each other. “Well, we must hurry up! I heard that orks are prowling nearby. They’re searching the prince and the keeper. You must hide away or they’ll catch you. “Cristella’s right!” confirmed Ray. Cristella went towards the house of Ethan and they went behind her. Cloud came up to Daniel, he was smiling. “What’s up, Cloud?” she asked. “Nothing special; may I take your hand?” he asked shyly. “Sure!” All the way back Cloud was going

beside Daniel, holding her hand. Zack frowned. “Of course, she doesn’t want to give her hand to a coward like me. I’m as fearful as all the mortals. I’m a coward who ran away from his Kingdom and was afraid to fight in the battle.” “Cloud, how old are you?” asked Daniel. “Cloud stopped in hesitation.” “Did I ask anything wrong?” “No… I just…” began Cloud. “Then, what’s the matter?” “I just…I’m…” “He’s five hundred!” impatient Ray broke in. “Ray!” Cloud’s eyes got red. He was ready to tear Ray to pieces. “What’s wrong? I just answered her question and didn’t stumble like you.” “Five hundred years old! That’s cool!” Daniel was amused. “Is that?” amazed Zack, Cloud and Ray. Cristella was already near the house of Ethan. Soon they all came in. There was a mess there, which was strange as not long ago everything was in order. “What’s happened here?” anxiously asked Daniel, “Who made it?” “Jack!” replied Zack shivering with fear. The house resembled a large dump: the table, dishes, some papers and documents – all was thrown onto the floor. “Is there anyone here?” asked Ray. He entered inside trying to see any traces of human life. “Prince Jack drew them into the land of Darkness, just to have fun,” suggested Cristella. “Where’s Ethan?” asked Ray worriedly and went to the bedroom. No one answered him. No one knew whether he was alive. “Lord Zack!” cried Ray from the bedroom. Zack rushed there. A terrible scene opened before his eyes. Daniel ran after him. “What’s happened?” Zack saw Ethan lying on the floor. He dashed to him and took his pulse. They all were silent. “Is he dead?!” finally asked Ray. “Zack didn’t answer. He was unable to utter these words. How could he tell them that his friend was dead? Zack wiped the tear dripping down his cheek. “Lord Zack!” Cristella repeated the question. “Yes. He’s dead.” Cloud and Ray lowered their heads. Zack tried to conceal his feelings. “What does Jack need? He has everything. Soon he will conquer the whole Algenda. What else? Does he lack anything?

Zack was sitting on his hunkers beside Ethan. Sorrow was in his eyes. “Got Bless his Soul!” he said quietly. Daniel gently stroked his hair. Zack raised the head and looked into her eyes. He saw pity in them. “Why does she look at me so? Enough!” “Don’t look at me so!” he cried and ran out of the room. Cristella wiped her tears. She knew why Zack behaved like this. “Don’t do anything. Leave him alone!” ordered she. Than sighed deeply and lifted the newspaper page thrown onto the floor. She saw the photos of Daniel and Zack on the front page. Their names were among the ads: “in search”. Cristella worriedly looked at Daniel. “What else had happened?” she exclaimed. Cristella showed her the newspaper. The page was badly creased and burnt at the edges. Daniel looked at the photos. She was shocked. “We’re in search?!” “We must warn Zack,” Ray told. “I’ll find him,” volunteered Cloud. “No, I will!” argued Daniel. She ran out from the house. Cloud was ready to run with her. He liked her, her smile cut him down. He felt more comfortable when saw her smile. Daniel ran along the street. It was getting dark. The moon was shining above her head. Suddenly, she heard the strokes; they were the same as she had heard at Uncle Henry’s house. Then she heard the melody, she once had heard. She could not find Zack. They might catch him! Oh, no, here he was! Zack was sitting on the stone bridge over the lake. Under the bridge the Great Lake of Algenda was gleaming in the moonlight. Daniel didn’t want to bother Zack; still she came up to him. Zack was playing the pipe. Daniel realized: that was the melody she once had heard. He played and looked at the transparent and luminous water of the lake. The sounds of music were flowing above the quiet water. Now Daniel had no doubt: she had heard this melody from the chest in Uncle Henry’s house. These were the sounds of a lullaby. Zack noticed Daniel and stopped playing. Daniel came up closer. She was afraid that Zack would get angry with her again, but she had to tell him about the ad. “I’m sorry! I shouldn’t behave like this with you,” he said. “No! It’s my fault! I came here and everything got worth.” “You’re not guilty! These are our troubles that flopped on you all together” “Never mind, it doesn’t matter now!” “What? Has anything else happened? Tell me, please!”


Новый Рубеж “We’re in search!” said Daniel and showed him an ad. “I can’t believe it! One hundred golden coins! How could he fall so?” Our price is one hundred golden coins! He’s crazy! “Why?” “He’s trying to take the power with the help of money and threats. It’s not human! What will we do?” asked Zack helplessly. He cried loudly for the first time. “He destroyed all! Everything! He forgot about us! He forgot about his family! He gradually eliminates the whole Algenda!” Daniel sat down closer to him. She wanted to stroke his hair again but she didn’t want to hurt Zack’s feelings. She knew why he had blown up in the house of Ethan: he thought that she pitied him. But this wasn’t pity. She wanted to support him and be with him, share his hardships. “I know that I can’t stop your tears, but even if I could, I wouldn’t do this. Give the way to your feelings.” Zack looked into Daniel’s sad eyes, put his head on her shoulder and calmed down. “Thank you!” he said. “Thank you that you’re here with me.” Daniel smiled. Their eyes and lips met. Zack longed to kiss her; he could not restrain himself any more. He closed his eyes. Daniel stopped smiling; she looked at him with excitement. A terrible roar from the village broke the silence. Zack startled. “Where is it from?” he asked with fear. “I don’t know,” whispered Daniel. Zack glanced at her tenderly. He wanted to kiss her and failed for the second time. Maybe the fate prevented him because it was forbidden.

Январь, 2010 “Sorry! I didn’t want to frighten you.” “It’s nothing!” Where were all that roar and yields from? She could not understand. They both were scared. “Zack, something terrible had happened!” “Don’t you think that it comes from Ethan’s house?” Daniel was terrified. “Oh, no!” she rushed back to the village. “Daniel! Wait!” Zack ran after her. “If they reached Ethan’s house, Cristella, Cloud and Ray would suffer,” thought he. They ran along the village. All the windows in the village were dark. People might be scared and switched off the light. “Are they afraid and that’s why switched off the light?” asked Daniel. “I think so. They always do so when the danger is close.” They came up to the house and Daniel was ready to step inside. Zack suddenly squeezed her hand and drew her back. “What are you doing?” she surprised. “There’s someone inside,” he whispered, “but he isn’t our friend.” This was the only house, where the light was on. Zack firmly squeezed Daniel’s hand and pulled her backwards. They hid behind the house. “What’re you doing? It aches!” sad she crossly. “Hush! It’s not the time to complain!” He tried to find out who was inside the house. “Don’t shut me up!” she muttered. “Damn! They are already here!” “Who are they?” Daniel looked at the house. Humanoid monsters with red eyes and black as a coal skin went out. Their hands with beastly claws were too long. They were not walking but making huge leaps. They were orks.

В офисе проводятся различные современные диагностические тесты

Daniel was ready to scream, but Zack clutched her mouth with his hand. “Don’t scream! They’ll kill us if catch!” Daniel stared at orks, she trembled, “Zack’s right, they mustn’t find us.” “Where are they? Shit!” growled one of the orks and flapped his beastly hand. “Sh!” whispered Zack. When orks disappeared he released Daniel’s hand. “Sorry, I hurt you, but I just wished to protect you. Had they caught me, you would have been in danger either.” “I see,” told Daniel she was breathing heavily. Suddenly the sorrowful picture of a destroyed city, she saw in her sleep, stood up before her eyes. “What was this? Who were they?” “They are the guards of Prince Jack. They have always served to the Devil.” “We should fly away from here,” said Daniel and looked around. No one was seen. The village seemed to be empty. “A good idea!” replied Zack and led her to the Great Lake of Algenda. “Why did we come here?” asked Daniel. “You’ve already answered this question, to fly away from here. We’ll do that now.” “But… I didn’t mean this… how can we fly away now?” “You have the wings. So, what’s the problem?” “You’re laughing at me, aren’t you?” Daniel started trembling again, “if the wings are pictured on my back, it doesn’t mean that I really can fly.” “Come here!” Zack stretched out his hand. Daniel lowered her eyes. She really had flown away once, but now she wasn’t sure that she’ll be able to do it again. A scarlet strip of light appeared in the east. It was

№75

21

dawn. Their faces were glowing in the glimpses of red, orange and golden light. Zack was so handsome: his green eyes were sparkling and his golden hair looked like the forks of flame in the sunrise beams. The sun was rising and shining more and more brightly. “Come here!” repeated Zack. “I don’t know if I can do this?” said Daniel uncertainly. “It doesn’t matter. Don’t be afraid, just try!” “Daniel came into the water and put her hands on Zack’s shoulders. “You’ll do it, don’t be afraid!” Zack touched her black hair gently. “What a wonderful show! Cheers!” they heard someone’s unpleasant voice. “Two birds in one net.” A beautiful tall woman in a black gown came out of her hide. “Who’s that?” asked Daniel. “Daniel, stay behind me,” told Zack and stepped forward. “Why? Who’s she? Do you know her?” “She’s Kira, one of Jack’s hunters.” Daniel saw a cold smile on Kira’s face. Kira stretched her hand out and pronounced the spell. A mysterious force trapped them into the net. Zack tried to cut the threads but failed. “What will we do?” Daniel gripped Zack’s shirt. “We can’t do anything. We’re in trap,” told Zack and looked bravely into Kira’s deep back eyes. Kira stretched her right hand again and whispered another spell in an unfamiliar to Daniel language. Suddenly Daniel experienced a strong pain as if someone stabbed her in her head. She felt dizzy and fainted.


22

№75

Январь, 2010

Новый Рубеж

«Не могу долго жить без Баку и бакинцев» Мемориальный дом-музей Сергея Есенина в Мардакяне Среди мест, повлиявших на жизнь и творчество великого русского поэта Сергея Есенина, нужно обязательно назвать город Баку и его пригород — курортный поселок Мардакян. «Не могу долго жить без Баку и бакинцев, — признавался Есенин друзьям. — Опять приехал к вам». Последнее и самое продолжительное пребывание поэта на гостеприимной азербайджанской земле пришлось на конец июля — начало сентября 1925 года. Вместе с женой Софьей Андреевной Толстой Есенин поселился в Мардакяне на служебной даче своего друга Петра Ивановича Чагина, второго секретаря ЦК и главного редактора газеты «Бакинский рабочий». Бывшая летняя резиденция нефтяного миллионера Муртузы Мухтарова с ее уникальными архитектурными сооружениями, оригинальной системой сообщающихся колодцев и бассейнов, экзотическими растениями и животными казалась настоящим райским уголком среди безводной солончаковой степи Апшерона. Здесь поэт ненадолго обрел покой и умиротворение. «Вот и попал, благодаря тебе, “в обитель дальную трудов и чистых нег”», — говорил он жене, цитируя Пушкина. По поручению С.М. Кирова, в то время руководителя Азербайджана, Чагин создал для Есенина «иллюзию Персии» — страны-сказки, ласкового и шафранного края. В саму Персию попасть поэту так и не довелось. Усилия друга оказались не напрасными — в Мардакяне Есенин завершил свой знаменитый цикл «Персидские мотивы», написав стихотворения «Быть поэтом — это значит то же…», «Глупое сердце — не бейся…», «Руки милой — пара лебедей…», «Отчего луна так светит тускло…». Сегодня на месте бывшей дачи Муртузы Мухтарова находится Мардакянский дендрарий Национальной академии наук Азербайджана. А на территории дендрария в небольшом трехкомнатном павильоне располагается дом-музей Сергея Есенина. О работе музея рассказывает его сотрудник Назакет Ибадова.

со дня рождения Мухаммеда Физули… Что такое меджлис?

?– Собрание, посвященное определенной теме. Это был литературный меджлис, посвященный великому поэту Физули. Есенин не знал азербайджанского языка и обратился к Вахиду, спросив его, о чем идет речь в газелях Физули. Тот ответил: «О чем должен писать поэт? О жизни, о любви, о смерти». Незадолго до вашего прихода у меня была экскурсия. И люди сразу же сравнили Есенина с нашим поэтом Микаилом Мушвигом.

каждый год 3 октября у нас солнечная погода. Мы проводим праздник не внутри, а на улице. Сколько человек приезжает?

?– В 2005 году, на 110-летие Есенина, было человек двести. Были ансамбль, русский хор. Приезжали люди из Славянского университета в Баку. Приезжал сам Тофик Бакиханов, автор балета «Восточная поэма», посвященного Сергею Есенину и Айседоре Дункан. Это известный человек, народный композитор Азербайджана. В обычные же даты меньше ста человек не бывает.

А почему именно с ним?

Вначале вы читаете стихи, а потом что делаете? Пьете чай?

?– Микаил Мушвиг жил примерно в то ?– Естественно, потом пьем чай прямо Назакет-ханум, как официально называется ваш музей?

?– Наш музей официально называется

«Мемориальный дом-музей Сергея Есенина». Он входит в качестве филиала в состав Музея азербайджанской литературы имени Низами Гянджеви Национальной академии наук Азербайджана.

?

же время, что и Есенин, и умер таким же молодым. Ему было всего 29 лет. Так же, как и Есенин, он писал, что думал, несмотря на то, что это могло кому-то не понравиться. Вы видите на портрете — Есенин курит трубку. Мушвиг тоже курил трубку… А что касается любви к Есенину… Если человек сказал, что я очень люблю Баку, если он назвал нашу родину своей второй родиной, то как же нам, бакин-

А какие еще филиалы есть у Музея азербайджанской литературы?

– Это Музей Низами Гянджеви в Гяндже, Музей Сабира в Шемахе, Музей Джалиля Мамедгулузаде в Нахичевани и другие. А сам Музей азербайджанской литературы имени Низами Гянджеви в Баку был открыт в 1947 году.

на даче. Около бассейна, где находятся катамараны. Помню, представителям российского посольства понравилась пахлава, которую сделала я сама. – По поводу пребывания Есенина в Баку существует немало мифов. Один из них — рассказ о том, как его, страстно желавшего попасть в Персию, посадили в Баку на корабль, долго катали по Каспийскому морю и в итоге привезли сюда. Сказали, что это и есть Персия. И он как будто вначале поверил и только потом разобрался, что к чему. Но стоит взять в руки работу когонибудь из серьезных литературоведов, например, Сергея Кошечкина, чтобы убедиться, что это не так. Никто Есенина не обманывал. Да это и представить трудно — обман дорогого гостя!

?

Как давно вы здесь работаете?

?– С 1997 года. Моя коллега Кюбра Махмудова, научный сотрудник музея, работает здесь со дня основания, то есть с 3 октября 1975 года. В этот день в 80-ю годовщину со дня рождения Есенина по указанию Гейдара Алиева были торжественно открыты музей и бронзовый барельеф Есенина работы Фуада Салаева.

?

Насколько я понимаю, Гейдар Алиевич очень много сделал для пропаганды русской культуры в Азербайджане…

– Да, очень много.

?

Чем дорог Есенин людям Азербайджана? Что говорят посетители?

– Обычно экскурсанты независимо от возраста говорят о Есенине с восторгом. Я им тоже как-то задала вопрос: «За что вы любите Есенина?» И получила ответ: «Его стихотворения вдохновляют нас и успокаивают. Читая Есенина, мы отдыхаем». Наверное, люди чувствуют, что Есенин любил нашу культуру и искренне интересовался ею. Он был близко знаком с нашим народным певцом. Когда Есенин услышал в исполнении Джаббара народный мугам «Баяты-Шираз», то сказал, что великий композитор Бах в своих фугах, кажется, обратился к мугаму. Еще он был дружен с нашим любимым поэтом Алиагой Вахидом. Один раз Вахид пригласил Есенина в расположенное неподалеку село Шаган на литературный меджлис, посвященный 430-летию

цам, не любить его? И в Баку, и в Мардакяне есть улицы Есенина. Мы проводим олимпиады, конкурсы на лучшее чтение стихов Есенина, на лучшие стихи, посвященные ему, на лучшие иллюстрации к его произведениям. Я, например, организовала среди бакинских школьников выставку «Есенин глазами детей». И если мы любим Есенина — то это искренне, неформально.

?

Именно это и подкупает — любовь к Есенину здесь настоящая!

– Каждый год 3 октября мы отмечаем день рождения Есенина. Этот праздник доставляет всем большую радость. Если даже мы ничего и не запланируем, все равно сюда придут люди — поэты, литературоведы, студенты, школьники, просто любители поэзии и поклонники творчества Есенина. Обязательно бывают представители российского посольства. Праздник проводится на русском языке. А как он обычно проходит?

?– Первая часть — чтение стихов Есенина и стихов о нем. И что интересно —

Может быть, вы что-нибудь расскажете об этой «маленькой Персии», о том, как он жил здесь? Что об этом известно?

– Я знаю, что он очень любил эту дачу. Здесь была такая тишина… Были растения, которых Есенин никогда не видел — например, инжир. Он видел, как по территории бегали джейраны. Здесь жили лебеди, павлины. Есенин гулял, отдыхал, писал. Когда жара становилась совсем нестерпимой, спускался в специально вырытый еще при Мухтарове колодец для отдыха (его глубина — 22,5, а ширина — 6,5 метров). Есенину очень понравилось в Мардакяне. Я расскажу вам одну историю, которую слышала. Как-то Есенин сидел у большого бассейна — того, к которому нужно подниматься по лестнице. А у него на коленях сидела маленькая дочка Чагина Роза. Вода в бассейн подавалась через старую прогнившую трубу. Есенин сказал Розе: «Ты видишь эту трубу?» Она ответила: «Да». — «Эта прогнившая труба, — говорит он, — я. А вот эта вода — мой внутренний голос, чистый, прозрачный…» Есть ли у вас связи с музеями Есенина в России?

?– Да, с музеем в Константиново. Мы передаем сведения о мероприятиях, которые проводим. Разговариваем по телефону, обмениваемся посылками.

?

Что бы вы пожелали людям в России, которые любят Есенина?

– Желаю всем, самое главное, здоровья. И еще желаю, чтобы у них была такая же широкая и отзывчивая душа, как у Есе-


Новый Рубеж

были в чем-то схожи. Они как будто стремились испытать жизнь до предела, поэтому постоянно находились на острие…

– Да, это так. Но, знаете, мне больше всего нравятся те есенинские строки, которые вы можете видеть на двух языках, русском и азербайджанском, в нашем музее у бюста поэта: «Я — северный ваш друг и брат… Поэты все единой крови, И сам я тоже азиат — В поступках, помыслах и слове». Вот это мне очень-очень близко. Благодарю вас, Назакет-ханум, за беседу. Желаю Музею Сергея Есенина и лично вам всего самого доброго! Спасибо за то, что вы и ваши коллеги делают здесь, в Азербайджане, для пропаганды творчества Сергея Есенина и русской культуры!

нина. Было время, когда Есенина любили в народе, но официально он был под запретом. Сейчас мы можем любить его свободно. И хотя он прожил всего 30 лет — это была настоящая жизнь, без фальши.

?

Я обратил внимание на то, что в одном из написанных в Мардакяне стихотворений персидского цикла Есенин говорит:

«Быть поэтом — это значит то же, Если правды жизни не нарушить, Рубцевать себя по нежной коже, Кровью чувств ласкать чужие души». Это очень похоже на Владимира Высоцкого:

«Поэты ходят пятками по лезвию ножа И режут в кровь свои босые души». Мне кажется, и Есенин и Высоцкий

№75

Январь, 2010

Беседовал Юрий ЧЕРНЫЙ, ученый секретарь Института научной информации по общественным наукам РАН, кандидат философских наук

Из Книги отзывов музея Большое спасибо за прекрасную экскурсию, за предоставленную возможность ознакомиться с бакинским периодом жизни и творчества великого поэта Сергея Есенина. С благодарностью, участники 40-го заседания Совета командующих пограничными войсками государств — участников СНГ 18 февраля 2001 г.

Спасибо за дивную встречу — за любовь к Есенину, к России, к поэзии. Татьяна Бек 24.IV.2002

С чувством глубочайшего трепета я посетила домик в Мардакянах… Поэзия Есенина меня всегда глубоко трогала, и мне всегда казалось, что он мне вольно или невольно что-то передает между строк. Рожденная с Сергеем в один и тот же день, 3 октября, уверена, что именно он передал мне дар, и крупицы его огня разгорелись во мне пламенем, которое и дает ЖИЗНЬ! Спасибо, что домик есть, что в нем жив Есенин. С глубокой благодарностью — бакинская поэтесса Гала Абдуллаева 8 мая 2002 г.

С большой благодарностью и низким поклоном к создателям музея. Личная благодарность экскурсоводу Ибадовой Назакет-ханум за интересный рассказ и понимание. Ученики 5 «а» класса школы № 17 Хатаинского района 29.05.2002 г.

23

Низко кланяюсь народу Азербайджана за сохранение светлой памяти о великом Есенине. Верю в дружбу славянского и восточного народов. Мы так близки по душе, по песне, поэзии. С уважением, Владимир Мирошниченко, бортинженер самолета АН-124 («Руслан»), г. Киев 15.06.2003 г.

Сердечно тронут, что годы лихолетья не смели память азербайджанского народа, его любовь к великому поэту России Сергею Есенину. Исполнитель роли С. Есенина в фильме «Пой песню, поэт» народный артист России Сергей Никоненко

Кюбре-ханум! Милые, дорогие мои, хорошие! Низкий поклон Вам за гения земли русской! Берегите себя и память о нем! Искренне Ваш С. Безруков (исполнитель роли Есенина) 3.11.05 г.

Мы — русские люди, российские дипломаты. С чувством глубокой благодарности к Азербайджану посетили уголок великого русского поэта — С. Есенина. Мы признательны уважаемой Кюбре Гаджиевне Махмудовой за ее удивительный рассказ о нашей поэтической гордости — славе русского слова — Есенине.

Делегация Российской академии наук с большим удовольствием посетила музей Сергея Есенина. Нам очень приятно, что в Азербайджане и в России очень ценят великих поэтов.

Спасибо. Г. Евсюков 01 декабря 2002 г.

Вице-президент РАН академик А.Ф. Андреев 07.10.2006 г.


24

№75

Январь, 2010

Новый Рубеж

НАШЕ МОЛОДОЕ ДАРОВАНИЕ — ХАЙЯМ Мы знаем много музыкальных династий, которые своим талантом прославили наш народ. Силы природного дара неиссякаемы. 2008 году, находясь в Баку, мне довелось познакомиться с очень ярким и общительным молодым человеком, которого зовут Хайям. Позже мои друзья рассказали, что это восходящая звезда на музыкальном небосклоне, что Хайям своим ярким талантом и красивым тембром голоса привлекает внимание все большего и большего числа любителей эстрадного и народного пения. И вот мы беседуем с ним в НьюЙорке, куда он прибыл погостить. Хайям родился 21 октября 1983 года в семье легендарного музыканта и певца Симона Нисанова, яркого и тонкого интерпретатора, владевшего мугамной вокальной техникой и аккомпанировавшего себе на национальном барабане «нагара». Когда Хайяму было 11 лет, случилось несчастье — отец погиб в автомобильной аварии. Уже с ранних лет, лишившись отца, своего творческого вдохновителя, Хайям почувствовал потребность продолжить оборвавшуюся творческую жизнь легендарного исполнителя и сохранить преемственность. Он всегда восторгался вокальным мастерством отца, впитывал в себя все нюансы его пения и волшебные ритмические звуки, извлекаемые из национального инструмента «нагара», которым отец мастерски владел. Музыкальный дар юного Хайяма был замечен, его приняли в 7-ю бакинскую музыкальную школу, где он одновременно занимался по классу национального барабана «нагара» и вокала, где его педагогом стала известная певица Рейхан Муслимова. Его мастерство постепенно укреплялось, и Хайям становился востребованным как исполнитель на различных семейных торжествах, свадьбах, днях рождениях и т.п. Особенно часто его приглашали на торжества в поселке Красная Слобода, очаге горско-еврейской жизни на Кавказе. Хайям говорит, что никогда не забудет, как в 12 лет его пригласили выступить на торжестве в семье Захарьяевых, это выступление стало точкой отсчета в его профессиональной карье-

фессиональные навыки джазового исполнительства, сохранив, конечно же, мастерство исполнения национальных песен. Наша встреча была довольно короткой, но Хайям успел рассказать не только о своем творческом пути, но и о планах на будущее. Он попросил передать через нашу газету свое восхищение тем, что американцы — выходцы с Кавказа не забывают свои корни, сохраняют замечательные традиции, передавая их из поколения в поколение. Хайям мечтает о концерте в Нью-Йорке, на котором хотел бы встретиться со своими соплеменниками, оторванными от родной на-

В

ре. Исполнение песен в слегка гортанной манере, характерной для мугама, и артистический талант делают его необыкновенно популярным, и в 16 лет он выпускает первый альбом, состоящий из песен на горско-еврейском, азербайджанском и русском языках. В 18–19 лет он уже выступает на профессиональной сцене Азербайджана с песней композитора Вагифа Герай-заде, участвует в больших горско-еврейских торжествах в Баку, Москве, Красной Слободе. Талантливый музыкант и композитор Руслан Агабабаев, живущий в НьюЙорке, является автором нескольких песен, которые исполняет Хайям, в том числе ставшей очень популярной песни «Иерусалим» на стихи поэта Рашбила Шамаева. Для него также пишет музыку талантливый композитор Майя Баазова. Настоящим событием стал сольный концерт Хайяма 16 августа 2009 года на стадионе «Олимпийский» в городе Кубе. Его голос ярко и проникновенно звучал для четырех тысяч зрителей, собравшихся на открытом стадионе. Концерт прошел с ошеломляющим успехом. В 2010 году певец планирует сольные гастроли в Израиле. Будучи всесторонне музыкально одаренным человеком, Хайям не мог не увлечься высокой джазовой культурой Азербайджана. И здесь большое влияние на него оказал Руслан Агабабаев, с

которым его, несмотря на разделяющий их океан, связывает человеческая и творческая дружба. Увлечение джазом привело Хайяма на отделение джазового пения Московского института джазового искусства. Здесь он собирается получить про-

родной музыкальной культуры, и через свое творчество выразить им свою любовь. С Хайямом беседовал Ноберт ЕВДАЕВ

СПАСИБО КОЛЛАЙДЕРУ ЗА ЦВЕТНОЙ РЕНТГЕН Технологии Большого коллайдера позволили создать рентгеновские аппараты с цветным изображением, которые помогут врачам ставить более точные диагнозы. Обычные рентгеновские снимки — черно-белые. Иногда их окрашивают в так называемые условные цвета. Новый рентгеновский аппарат, разработанный учеными ЦЕРНа (Европейский центр ядерных исследований) совместно с новозеландскими учеными на основе детекторов элементарных частиц для LHC, позволяет видеть рентгеновские лучи в цвете. Показатель цвета связан с длиной волны светового излучения. Длинные волны глаз воспринимает как красные, короткие — как фиолетовые, остальной спектр располагается по убыванию длины волны: от оранжевого — к синему. Названия «ультрафиолетовый»

и «инфракрасный» возникли потому, что в спектре эти излучения лежат за фиолетовым и красным цветом. Длина волны излучения связана также с энергией: чем длина волны короче, тем большей энергией она обладает. Рентгеновские лучи имеют еще меньшую длину волны, чем ультрафиолет, поэтому их энергия еще больше, и они способны как проникать через тело, так и повреждать его клетки. При лучевой терапии рака используется оба этих свойства, при диагностике — только первый. Чем меньше доза излучения, тем меньше вероятность нежелательных последствий рентгеновского обследования. Чтобы уменьшить дозу не в ущерб точности диагноза, физики используют различные ухищрения: создают более чувствительные детекторы излучения, системы

восстановления объемного изображения по серии снимков (томография) и цветной рентген. Изначально цветной рентген был придуман вовсе не для просвечивания пациентов, а для экспериментов в области физики элементарных частиц. Ведь цвет — это длина волны, и долгое время врачей не интересовало, какого именно цвета лучи прошли сквозь тело пациента, лишь бы изображение было резким, а доза — поменьше. Все изменилось, когда стало понятно, что энергия рентгеновских лучей, то есть цвет, меняется в зависимости от того, через какой материал проходит излучение. Возможность однозначно отличить один материал от другого по пропускаемому ими излучению постоянно используется на практике, в частности, для химического анализа

растворов или газовых смесей. Если можно отличить одно вещество от другого, глядя на то, как окрашен образец, что мешает применить такой же метод для выявления злокачественных опухолей или исследования структуры органов, которые сами по себе плохо задерживают рентгеновские лучи? Только одно: медицинские рентгеновские детекторы цветов не различают. Новый прибор, созданный физикамиколлайдерщиками, с этим великолепно справляется. Первые же клинические исследования показали, что с помощью нового оборудования можно, например, отличить жировые клетки от клеток печени. Если учесть, что детекторы производятся серийно, уже в ближайшем будущем можно ожидать массового производства цветных рентгеновских аппаратов.


Новый Рубеж В понедельник, 18 января 2010 года, в синагоге горских евреев на Ocean Parkway состоялось торжество по поводу получения сертификата на официальную эксплуатацию помещения синагоги. Многие подумают: ну что это за праздник? Чтобы понять суть произошедшего, мне пришлось побеседовать не с одним человеком, причастным к появлению горско-еврейской синагоги. огда в начале 90-х годов теперь уже прошлого века в районе Ocean Parkway между Avenue Н и Avenue Beverly стали заселяться наши горские евреи из Азербайджана и Северного Кавказа, возникла необходимость создать центр духовной жизни — синагогу. Одним из самых деятельных и инициативных лидеров оказался Шломо Беньяминов. 5 ноября 1994 года было арендовано помещение на Foster Avenue, тут же начался сбор денег на приобретение Сефер-Торы. Первую Сефер-Тору внесли в синагогу в мае 1995 года. Вторую — в июне 1997 года. В этом же году владелец дома, в котором находилась синагога, продал здание, и правление синагоги вынуждено было, заключив соответствующий контракт, переехать в подвальное помещение Любавической синагоги в доме № 605 по Ocean Parkway. Все это время прихожане молились и мечтали о своей собственной синагоге, собирали на это трудовые деньги. Это был настоящий народный порыв. Немало усилий приложил для этого и Шломо Беньяминов. Наступил день, когда на аукционе было приобретено старое жилое здание по адресу 347 Ocean Parkway в Бруклине. Сделка была выиграна благодаря одному из членов общины, мецена-

К

№75

Январь, 2010

25

ОБЩИННАЯ ЖИЗНЬ

ПРАЗДНИК РАДОСТИ ту Эльханону Исраилову. Необходимая сумма на покупку здания была внесена, а собранные средства были ему позже возмещены. Помещение старого здания требовало реконструкции, и для этого вновь потребовались деньги. В ресторане «Oceana» был устроен благотворительный ужин, на котором была собрана значительная сумма. Сбор денег в это фонд организовали Эльханон Исраилов, Рашбил Шамаев, Фрэнк Авшалумов, Ариэль Илазаров и другие члены общины. Фонд на реконструкцию здания подкрепил своей щедростью и московский предприниматель Тельман Исмаилов. В самой реконструкции и отделочных работах было занято множество людей, Ариеля Илазарова называли «прорабом стройки». Долгожданное открытие синагоги, к сожалению, совпало с трагедией — атакой террористов на Всемирный торговый центр. В числе погибших оказался наш горско-еврейский парень Даниил Ильканаев. На открытии, пронизанном скорбью, члены религиозной общины прочитали поминальную молитву по погибшим 11 сентября. 17 октября 2001 года община переселилась в приобретенное народом, отремонтированное здание. Синагога начала функционировать. Возглавил религиозную общину ее президент Шломо Бениаминов. 3 августа 2002 года община понесла тяжелую утрату — этот мир покинул один из ее лидеров, организатор религиозной жизни горских евреев

Нью-Йорка Шломо Бениаминов. Со дня открытия синагоги было начато оформление документов на получение лицензии на право функциональной эксплуатации здания. К помещениям такого рода, предназначенным для массового скопления людей, выдвигаются особые требования, очень жесткие, и правлению синагоги пришлось приложить немало усилий, чтобы привести здание в соответствие с ними.

Этим занимались Рашбил Шамаев, Френк Авшалумов, Ариель Илазаров, Виталий Рувинов, также другие молодые члены общины. В результате этих усилий в ноябре 2009 года сертификат на функциональную эксплуатацию здания был наконец получен. В честь этой победы в долгой изнурительной борьбе с бюрократией и состоялось торжество, устроенное правлением синагоги.

Новое рождение спектакля «Цыган-премьер» Друг нашей общины Исмаил Мамедов, заслуженный художник Азербайджана, активный участник многих мероприятий азербайджанской диаспоры в Нью-Йорке, находится в настоящее время на своей родине в Баку. Он является художником-оформителем оперетты Имре Кальмана «Цыган-премьер», премьера которой состоялась в Баку, в Театре музыкальной комедии 15,16 и 17 января. Спектакль с названием «Иддиалы гарачы» был представлен зрителю на

азербайджанском языке. Зрители горячо встретили гармоничный, очень музыкальный и художественно яркий, выразительный спектакль.

Адиль ЮСУФОВ


26

№75

Январь, 2010

Новый Рубеж

В офисе проводятся уникальные процедуры: • Световая терапия • Лазерная терапия • Магнитотерапия • Озокерит • Компьютерная диагностика сердца • Моментальный анализ крови на кумадин • Безболезненная коррекция стопы

NEW PROFESSIONAL MEDICAL PLAZA 421 OOcean Pkwy. Pk

2269 OOcean Ave. A (угол Ave.R)

718.287-4200

718.339-8200

ТЕРАПЕВТ

Д-р Инна Иноятова, M.D. Кандидат медицинские наук, Высшая врачебная категория, Diplomate of American Board of Internal Medicine Внутренние болезни. Кардиология Профилактика, диагностика и лечение заболеваний: • Сердечно-сосудистой системы, органов дыхания, эндокринной системы, желудочно-кишечного тракта; • Болезней пожилого возраста, диабета • Профилактические осмотры, заполнение форм, прививки • Гериартрия (вопросы долголетия) • Укрепление иммунной системы организма КОМПЬЮТЕРИЗИРОВАННОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ СЕРДЦА И ЛЕГКИХ, ЭХОКАРДИОГРАММЫ, 24-ЧАСОВОЙ КОНТРОЛЬ РАБОТЫ СЕРДЦА (HOLTER MONITOR), СОНОГРАММЫ, АНАЛИЗЫ

СПЕЦИАЛИСТ ПО ЗАБОЛЕВАНИЯМ НОГ

Д-р Эмиль Бабаев, D.P.M.

• Хирургическое и терапевтическое лечение заболеваний стопы • Переломы, вывихи, растяжения • Лечение диабетических ран и трофических язв на ногах • Косметическая хирургия стопы, коррекция деформаций стопы • При необходимости госпитализация в лучшие медицинские центры

ПРИНИМАЕМ ВСЕ ОСНОВНЫЕ ВИДЫ СТРАХОВОК, МЕДИКЕЙД И МЕДИКЕР ПРЕДОСТАВЛЯЕМ ТРАНСПОРТ, ОПЛАЧИВАЕМ ПРОЕЗД тем, кто имеет на это право

ФИЗИОТЕРАПЕВТ ПЕВТ

Д-р Фрида Голдина, M.D. Высшая врачебная категория, Diplomate of American Board of Physical Medicine and Rehabilitation 16 лет опыта работы в американских госпиталях • Диагностика и лечение артритов, ущемлений нервов, невралгий и радикулитов, болей в спине, суставах, головных болей • Лечение последствий автомобильных аварий и бытовых травм • Производятся различные физиотерапевтические процедуры: ультразвук, парафин, вытяжка позвоночника и медицинский массаж, обезболивающие уколы и блокады

Хиропрактор и иглотерапевт

Д-р Эрик Голдин, D.C.

Board Certified • Лечение проблем позвоночника, шеи, ущемленных нервов • Лечение головных болей • Хронические заболевания внутренних органов • Артрит, радикулит, невралгия (тройничного нерва) • Боли в спине, пояснице, суставах • Астма, мигрень • Компьютерная диагностика

Заполняем форму 1-693 для получения гринкарты

Семей Семейный йный й врач высшей категории

Николай Тарханов, M.D.

Выпускник Бакинского Медицинского Института, кандидат медицинских наук. Принимает детей и взрослых. Лечение болезней внутренних органов, определенные кожные заболевения, паталогий органов внутренней секреции. • В офисе проводятся различные диагностические процедуры, в том числе исследование сосудов верхних и нижних конечностей, сонных артерий, эx окардиограмма, легочные тесты. • Пaциентам проводится витаминотерапия и иммунотерапия; в определенных случаях больным назначаются внутривенные капельницы.

ПСИХИАТР

Dr Zinoviy Benzar, MD., Ph.D. Board Certified Psychiatrist • Диагностика и лечение психических расстройств • Депрессий, неврозов • Нарушения сна

ЭНДОКРИНОЛОГ

Дмитрий Кирпичников, M.D.

Chief of Endocrinology, Board Certified in Internal Medicine • Лечение диабета и его осложнений • Заболевания щитовидной железы • Диагностика и лечение остепороза

при необходимости госпитализация в lutheran medical center и другие госпитали ЗАПОЛНЯЕМ ФОРМЫ ДЛЯ ВОДИТЕЛЕЙ ТРАКОВ, TLC И АВТОБУСОВ


Новый Рубеж

№75

Январь, 2010

27

ВЕСТИ ИЗ ИЗРАИЛЯ Израильский знаток Корана Авихаю Эдри, арабоязычному сотруднику пресс-службы израильской армии, посвятила свою статью немецкая Die Welt. Эдри постоянный гость в арабских СМИ, чьих читателей, зрителей и слушателей он озадачивает цитатами из Корана и знанием арабских пословиц.

The New York Times: Тель-Авив — средоточие инноваций

Евреи известны своей одаренностью, пишет The New York Times. Они составляют 0,2% населения земного шара, но на их долю приходится 54% чемпионов мира по шахматам, 27% лауреатов Нобелевской премии в области физики и 31% — в области медицины. Арабский язык Авихай начал учить по настоянию отца в

подростковом возрасте. (Отметим, что он с детства владел марокканским диалектом языка, — его родители репатриировались из Марокко. — Прим. Sem40.ru). Пытка вскоре превратилась в удовольствие, рассказывает автор статьи Михаэль Боргштеде. Даже сейчас в свободное время Эдри любит смотреть передачи арабского телевидения — за исключением новостных. Авихаю Эдри 26 лет и уже четыре года он работает в пресс-службе израильской армии. Его работе вряд ли кто позавидует. Когда Израиль бомбит цели в секторе Газа, когда бойцы элитного спецназа ликвидируют террористов в Иудее и Самарии, или если при атаке погибают оказавшиеся рядом с террористами мирные жители, с неприятными и даже агрессивными вопросами арабские телекомпании обращаются именно к Авихаю. Но он не ропщет. Наоборот, считает успехом хотя бы тот факт, что израильский военнослужащий имеет возможность донести свою точку зрения до арабских телезрителей. В арабской народной мудрости, говорится далее в статье, Авихай ориентируется так же хорошо, как и в Коране, вызывая одобрение со стороны арабской публики. Однако он не считает, что одним этим можно заставить арабский мир уважать армию Израиля. О том, что он достиг определенной известности в арабском мире, свидетельствуют многочисленные электронные письма, чаще угрожающие, чем хвалебные. Но Авихая это почти не задевает. При этом порой ему приходится сталкиваться с критикой и в собственных рядах. Многие израильтяне, говорит он, видят в арабских СМИ врага. Сам он с такой постановкой вопроса не согласен. Эдри видит разницу между милитаристским каналом «Аль-Джазира» и гораздо более взвешенным «Аль-Арабия». Впрочем, сам он появляется на обоих, ведь главное для него, заключает издание, донести до арабских зрителей точку зрения Израиля. Как отмечает Sem40.ru, в выступлении на канале «Аль-Джазира» в день начала анитеррористической операции «Литой свинец» капитан Эдри эмоционально объяснил, что операция начата с целью прекращения ракетных и минометных обстрелов, проводимых террористами. «Мы поразим любую точку, из которой вылетела ракета или снаряд в сторону Израиля!» — предупредил он. Данная фраза в течение суток использовалась как заставка репортажей о ходе операции. Однако после этого канал «Аль-Джазира» отказался давать слово представителям Израиля. По материалам inopressa.ru

Кувейт оставили без Олимпиады из-за отказа властей впустить израильских шпажистов Международная федерация фехтования (FIE) отменила проведение этапа гран-при в Кувейте и намерена оштрафовать Федерацию фехтования Кувейта за отказ выдать визы израильским шпажистам. Соответствующее уведомление поступило утром 12 января 2010 года в офис Федерации фехтования Израиля. В уведомлении говорится, что именно поведение кувейтских чиновников в отношении израильтян, среди прочего, привело к решению Международного олимпийского комитета запретить кувейтским спортсменам принимать участие в Олимпийских играх. Напомним, что о решении МОК исключить олимпийский комитет Кувейта из своих рядов сообщалось еще 5 января. Тогда в качестве причины было указано местное законодательство, позволяющее кувейтским властям вмешиваться в назначения руководителей спортивных организаций. МОК два года пытался добиться от Кувейта отмены решения и приведения законодательства в соответствии со своими нормами, но в итоге распорядился исключить из своего состава Олимпийский комитет Кувейта, тем самым лишив кувейтских спортсменов права участвовать в Олимпийских играх. Это уже не первый случай попытки спортивных федераций мусульманских стран отказать в визах израильским спортсменам, однако до сих пор все заканчивалось штрафами и бойкотами отдельных спортсменов. Так, отказ выдать израильской теннисистке Шахар Пеер въездную визу в ОАЭ для участия в крупном теннисном турнире в Дубаи в начале 2009 года привел к отмене ряда спонсорских контрактов и отказу от участия в турнире ряда лидеров мирового тенниса. Кроме того, международная женская теннисная ассоциация оштрафовала организаторов турнира на 2 млн долларов. NEWSru.co.il

Милтон Фридман любил шутить, что Израиль опроверг все стереотипы о евреях. Было принято считать, что евреи — хорошие повара, хорошие экономические управляющие и плохие солдаты. Израиль доказал обратное. «Экономические реформы Биньямина Нетаниягу, прибытие миллиона иммигрантов из России и стагнация мирного процесса — все это привело к историческому сдвигу. Наиболее одаренные израильтяне идут в сферу технологий и коммерции, а не в политику. Это оказывает противоречивое влияние на общественную жизнь страны, но благотворно действует на ее экономику», — пишет автор статьи Дэвид Брукс. Тель-Авив стал одним из центров мирового предпринимательства. В Израиле гораздо больше высокотехнологических разработок на душу населения, чем в любой другой стране мире. Затраты на гражданскую научно-исследовательскую деятельность на душу населения здесь тоже выше, чем в других странах мира. Израиль с населением 7 млн человек, занимает второе после США место по числу компаний с листингом в Nasdaq и привлекает больше венчурного капитала, чем Франция и Германия вместе взятые. Как написали Дэн Сенор и Сол Сингер в книге «Становление государства: история израильского экономического чуда», Израиль стал классическим центром инноваций, местом, где проводники технического прогресса работают в непосредственной близости друг с другом, подпитываясь идеями друг друга. По материалам Inopressa.ru

Под Рош-Аином найдено нефтяное месторождение Геологоразведочная компания «Гваот» сообщила, что 23 декабря 2009 года на скважине «Мегед 5» возле Рош-Аина в ходе бурения на глубине 4.850 метров в породе было зафиксировано 60% содержание газа и значительное количество нефти. В биржевом коммюнике компании говорится, что потенциал скважины «Мегед 5» — 2,3 миллиона баррелей, однако потенциал всего месторождения оценивается в 50–130 миллионов баррелей. Необходимо отметить, что речь идет лишь о первичной оценке. В ближайшее время компания проведет дополнительную проверку при помощи электронного оборудования и только потом — пробное бурение, после которого можно будет говорить об экономическом потенциале месторождения. Хотя найденное месторождение не является значительным по мировым масштабам, в случае, если первичные прогнозы подтвердятся, доходы компании от добычи нефти составят 3,5–10 миллиардов долларов. В свете этого сразу после публикации сообщения стоимость акций компании на Тель-Авивской бирже взлетела на 127%. NEWSru.co.il

Президент Израиля устроил прием для глав христианских конфессий 28 декабря 2009 года (11 тевета 5770 года) президент Израиля Шимон Перес устроил официальный прием для глав всех христианских конфессий в Израиле. Прием, проходивший в резиденции президента в Иерусалиме, был устроен по случаю христианского праздника Рождества и гражданского Нового года. Президент подчеркнул, что Израиль следует принципу свободы религиозного обряда — и в Иерусалиме и во всех святых христианских местах в стране. Шимон Перес еще раз подтвердил, что достижение мира в регионе возможно на основе принципа «два государства для двух народов». По материалам Zman.com


№75

28

Январь, 2010

Община горских евреев США и Канады, редакционный совет газеты «Новый рубеж» с прискорбием извещают, что в Израиле в городе Кирьят-Ата ушла из жизни

НАФТАЛИЕВА БИЛГО БАТ ГАВРИЛ

Новый Рубеж

Община горских евреев Нью-Йорка и Канады, Редакционный Совет газеты «Новый рубеж» с глубоким прискорбием сообщают, что на 77-м году жизни в городе Нью-Йорке скончалась

ИЛИШАЕВА БРИЛЛИАНТ БАТ ШОМОИЛ 26 января 1933 — 6 января 2010

1918 — 20 января 2010 Выражаем глубокое соболезнование Анатолию Шаяеву и Гаврилу Худодатову в связи с постигшем их горем — смертью дорогой и любимой бабушки и тети, а также всем родным и близким.

Выражаем наши соболезнования сыновьям Данилу, Шимту, Семе, Зорику, Сергею, дочери Флоре, сестрам Пурим, Шушан, брату Победе, а также всем родным и близким. Светлая память о ней навсегда останется в сердцах тех, кто ее знал.

МЕНУХАТА БЕ ГАН ЭДЕН

МЕНУХАТА БЕ ГАН ЭДЕН

МОЛИТВА ЗА 2010 ГОД С наступлением каждого нового года сотни миллионов людей обращаются с молитвами к Всевышнему о мире, здоровье, благополучии семьи и близких, своего народа, страны, всех добрых людей на земле. инувший 2009 год был нелегким: к войнам в Ираке и Афганистане прибавились испытания мирового экономического кризиса, крутые перемены во внешней и внутренней политике страны, экологические проблемы. Но, молясь за наступивший 2010 год, мы, прежде всего, просим мира и безопасности. Сегодня в десятках горячих точек земли гибнут сотни и тысячи невинных людей. В Ираке, Афганистане, Пакистане происходят зверские теракты. Дети, старики и женщины становятся жертвами религиозно-политического фанатизма, бесчеловечных фанатиков — исламских радикалов. Большинство из заправил, организаторов кровавых терактов в мечетях, на рыночных площадях, в государственных учреждениях, школах, университетах, наверное, понимают, что этот путь не приведет их к победе, а только лишь позволит со-

М

хранить нестабильность, запугать своих противников, заявить о себе в международном масштабе. Сложность состоит в том, что уход из Ирака может привести к резкой эскалации междоусобиц, возникновению полномасштабной гражданской войны и распаду страны на три враждующих между собой государства... Уходить из Афганистана нельзя. Враждебные США политики и СМИ говорят о том, что добиться победы над талибами невозможно. Но это не так: прибытие военных подкреплений, разумная политика по отношению к местным вождям и умеренным талибам, вовлечение в военные действия вооруженных сил среднеазиатских государств и, возможно, России могут круто изменить военную ситуацию в Ираке, загнать противника в горы и, пусть относительно, но замирить народ Афганистана, который давно устал от непрерывного противостояния «всех против всех». Да и Пакистан перестанет быть экспериментальным полем борьбы за власть. Подчеркну еще раз: ни США, ни Израиль никоим образом не отвечают за превращение огромного мусульманского региона в место взаимоистребления исламистов различных направлений: вся вина за это лежит на безжалостных, бесчеловечных органи-

заторах межконфессиональных конфликтов — аятоллах, муллах, политиках, военных, которые выступают ныне в качестве смертельных врагов своих собственных единоверцев. Самые опасные из них — это правители нынешнего Ирана, которые, к сожалению, используя прямую и косвенную поддержку России и Китая, проводят в жизнь свою политику приобретения ракетно-ядерного оружия во имя бредовой и нереальной идеи исламизации всего мира, создания всемирного халифата... Мы молимся за ослабление и прекращение мирового экономического кризиса и о начале стабилизации и нового подъема американской и всемирной экономики. Хотя безработица у нас остается на уровне 10%, состояние рынка недвижимости и покупательный спрос улучшаются чрезвычайно медленно, ведущие экономисты настроены оптимистично и верят, что окончание тяжелейшей рецессии не за горами. Хочется пожелать успеха нашему президенту Б. Обаме и его администрации в их реформаторской деятельности, но нелишне напомнить, что в политике крутые движения чаще приносят вред, нежели пользу. Поэтому стремление войти в историю США великим реформатором, корен-

ным образом улучшить систему здравоохранения и образования весьма своевременно и похвально, но требует всестороннего обсуждения, без поспешности и стремления нажить дешевый политический капитал. Не скажем, что президенту Б. Обаме досталось легкое наследство, выразим несогласие, причем принципиальное, с имеющими место попытками компрометации деятельности нашего президента. Да, первый год его каденции не принес каких-либо значительных достижений, но: экономическому кризису не дали расползтись до уровня общенационального бедствия, ситуация в Ираке и Афганистане остается под контролем, несколько возрос международный имидж страны. Будьте честными и справедливыми в своих оценках! Без надежды на лучшее жить невозможно. И пусть наши молитвы дойдут до Б-га и сделают 2010 год более благополучным, радостным и спокойным. Только надо хорошо помнить слова великого американца Б. Франклина: «Кто живет одной надеждой, рискует умереть голодной смертью». Что означает: без нашего упорного труда, дисциплины, веры в будущее, патриотического отношения к проблемам и заботам нашей страны, желания улучшить ее, усовершенствовать механизмы жизни нашего общества само собой ничего не произойдет. Борис РАБИНЕР политический обозреватель радио и ТВ


Новый Рубеж

№75

Январь, 2010

Семьи Юсуфовых с глубоким прискорбием сообщают о безвременной кончине всеми любимой

29

Община горских евреев США и Канады, а также редакционная коллегия газеты «Новый рубеж» с прискорбием сообщают, что 18 января 2010 года (3 Швата 5770) в Бруклине на 70-м году жизни скончался

ЗОИ ЮСУФОВОЙ 21 февраля 1946 — 27 января 2010

АГАБАБАЕВ ЛАЗАРЬ БЕН ЯРУХОМ

последовавшей в городе Тель-Авиве, Израиль, и выражают самые искренние соболезнования дочерям Наташе с Игорем, Марине с Эльдаром, внуку и внучкам, всем родным и близким. В памяти всех, кто ее знал, она навсегда останется любящей, доброй, отзывчивой, честной, трудолюбивой и заботливой. Светлая память о ней навсегда сохранится в наших сердцах.

13 января 1940 — 18 января 2010 Выражаем глубокие соболезнования семье Агабабаевых и всем родным и близким. Скорбим вместе с вами. Память о нем всегда будет жить в сердцах тех, кто его знал.

МЕНУХАТА БЕ ГАН ЭДЕН

МЕНУХАТО БЕ ГАН ЭДЕН

Голландия. Умерла Мип Гис, помогавшая семье Анны Франк скрываться от нацистов

Община горских евреев Нью-Йорка и Канады с глубоким прискорбием извещает, что 8 декабря 2009 года (21 Кислева 5770) в городе Пятигорске на 64-м году жизни скончался уроженец города Грозного

В Амстердаме скончалась Мип Гис, помогавшая в годы войны семье Анны Франк скрываться от нацистов. Радиостанция «Коль Исраэль», сообщая о ее смерти, отмечает, что женщина, сохранившая дневник девочки и рисковавшая жизнью ради спасения еврейской семьи, удостоилась длинной жизни: Мип Гис скончалась 11 января 2010 года (25 тевета 5770 года) в возрасте 100 лет. Мип Гис было чуть больше 30 лет, когда она начала работать секретарем у Отто Франка, отца Анны. Он занимался экспортно-импортными операциями, и его офис располагался на Принсенграхт в Амстердаме. Когда пришли немцы, Мип Гис первой узнала о том, что семья решила перебраться из своей квартиры в небольшое потайное помещение, расположенное недалеко от бывшего офиса Отто Франка. Мип Гис доставала купоны на продовольствие и одежду для еврейской семьи. Она стала для Франков связной между их «подпольем» и внешним миром. Мип Гис всю жизнь отрицала важность помощи, оказанной ею семье Франк. Она подчеркивала, что была лишь одним из членов команды, помогавшей семье в течение двух лет — с 1942 года до их ареста в 1944 году. В 1988 году в одном из интервью она говорила о том, что это было ее долгом — помочь людям, оказавшимся в безвыходной ситуации. Она рассказывала, что однажды застала Анну в тот момент, когда та что-то записывала в свой дневник. Мип Гис говорит, что испытывала неловкость. А девочка гневно захлопнула тетрадь и с вызовом сказала: «Да, я пишу и о вас». Не зная, что ответить, Мип Гис пробормотала: «Это должно быть очень интересно». Известно, что об укрытии Франков немцам стало известно от информатора, однако по сегодняшний день неизвестно, кто это был. После того как нацисты арестовали семью, она нашла в комнате Анны, где сегодня располагается музей, дневник девочки. Она сохранила его и передала Отто Франку, единственному члену семьи, которому удалось выжить в концлагерях. Впервые дневник, ставший документальным свидетельством Холокоста, был опубликован в 1947 году. Он был переведен на 60 языков. По материалам NEWSru.co.il

АЛХАЗОВ ДМИТРИЙ БЕН СЕМЕН (Симха) 26 августа 1945 — 8 декабря 2009 Выражаем наши соболезнования в связи с неожиданной безвременной кончиной Дмитрия Алхазова семье Юсуповых, сестре Людмиле Алхазовой, всем родным и близким. Светлая память о нем навсегда останется в сердцах тех, кто его знал.

МЕНУХАТО БЕ ГАН ЭДЕН


30

№75

Продолжение. Начало в № 74 На первом этаже жила семья репатриантов из нашенских, сравнительно недавнего разлива (ну как же — новая, купленная со скидкой машина и союзовские шторы на окнах). Средних лет родители каждое утро уезжают на работу, девочкиподростки убегают в школу, бабушка в доме на хозяйстве. Рядом с ними — пара пожилых израильтян. Всю неделю мужик сидит в специальном ортопедическом кресле с выдвигающейся ступенькой для ног (между прочим, хорошую копеечку стоит). Его смуглая, с седыми залысинами голова кажется серебристой от дыма сигарет и отраженного от телевизора голубого света. Женщину в эти дни почти не видно. Зато в четверг он привозит полные ящики с продуктами и водой. А в пятницу к ним на трех машинах приезжают дети с внуками. Причем заходят они в дом с пустыми руками, а вечером выходят с полными. Ей самой хотелось бы попробовать, что же такого вкусненького готовит Шуля — так она про себя назвала эту женщину. В этих двух квартирах все предельно ясно и придумывать особенно было нечего. Разве только в первой семье она сомневалась: бабушка — свекровь или теща? — и после недолгих колебаний решила, что теща. В третьей квартире жила молодая ортодоксальная семья с тремя маленькими детьми. Молодая мамаша с постоянно растущим кверху остреньким животом каждый день уводила полусонных чад в детский садик, а по вечерам их приводил смуглый папаша в черной шляпе. Он, как ни странно, довольно ловко справлялся с детьми, и они даже слушались его. В пятницу вечером она с удовольствием наблюдала, как семья садилась за субботнюю трапезу. Иногда ветер доносил обрывки субботних песен, исполняемых приятным баритоном. Этажом выше жила пожилая пара и молодая женщина с ребенком. Тоже, видать, из наших, из репатриантов. Молодая женщина часто ходила с ребенком на детскую площадку в их парк. В последнее время в доме появился молодой мужчина. Сначала его не новая, но ухоженная машина оставалась под их окнами только на выходные, но потом получила там постоянную прописку. Она от души порадовалась за симпатичную (правда, немного полноватую) воспитанную молодую женщину. Чтобы только старики не задолбали парня. Ох уж эти еврейские родители с единственной дочерью! Небось, и первого мужа доставали своим занудством. Окно рядом с ними поч-

Январь, 2010

Новый Рубеж

Мириам ХЕЙЛИ

Чужие окна ти никогда не пустует. Женщина средних лет, которая проживала там с сыном-подростком, часто сидела за компьютерным столиком, расположенным у окна, а иногда стояла у него, сложив руки на груди и вглядываясь куда-то вдаль. Она, наверное, писательница. Целый день пишет романы, а когда вдохновение покидает ее, стоит, задумавшись, у окна и смотрит невидящим взглядом вдаль, пытаясь построить сюжет дальше. В ее доме редко бывают застолья, хотя часто заходят ненадолго посетители. Наверное, это ее издатели или агенты, или как там их называют. Жизнь ее продолжала легко скользить по рельсам, почти без изменений. Да, вот только недавно муж притащил домой щенка. Забавный такой, черненький. Она, в общем-то, любит собак. Но так, погладить, поиграть — и все. А животное ухода требует. Муж сразу же заявил, что будет сам воспитывать и выгуливать пса. Ну и ладно. Пусть живет себе. Но однажды произошло непредвиденное. Накрывая ужин, она по привычке глянула на окна соседнего дома, как вдруг услышала: – Ага, видела — к этой корове с ребенком со второго этажа муж приехал. Небось, ездил в Союз, какие-то гешефты варил, да видать, хвост ему и прижали. Там сейчас своих деловаров хватает, всех цветов и вероисповеданий. Вот он и вернулся к своей законной. А старики-то как вокруг него крутятся! Она посмотрела на окна второго этажа. За празднично накрытым столом сидели молодая женщина с ребенком, тот мужчина, что недавно появился в доме, сидел рядом со стариком, а другой, незнакомый ей, стоял с поднятой в руках рюмкой и чтото торжественно говорил. – А я думала, что муж тот, предыдущий. – Да нет. Тот — сын, то есть брат молодухи. А эта грымза, что рядом живет, бухгалтерша которая, вообще с рельсов сошла. Недавно я сам видел, как она наш дом в бинокль разглядывала. Еще раз увижу, пойду к ней и сделаю последнее предупреждение перед жалобой в полицию. Мы не кляузники какие, сразу телеги строчить. Сначала по-хорошему попробую. – Бухгалтерша? Почему бухгалтерша? — удивилась она. — По-моему, писательница. – Ну, прям. Писательницы

живут в шикарных домах в дорогих районах. А наш район для среднего класса. Да бухгалтерша она, точно. Дебет с кредитом для небольших фирмочек сводит, отчеты в налоговую составляет. Работает дома, а посетители к ней сами ходят. «Ну надо же, — подумала она, — и спорить с ним бессмысленно. Не пойдешь ведь, в самом деле, к ней домой, чтобы узнать правду». Прошло пару месяцев. Наступила зима. Как говорит ее малый, «зима — а-а-лек!». Вроде: «И это называется зимой». Им поначалу смешно было оттого, что здесь среднюю осень величают зимой. Из десяти раз, что небо хмурится, лишь один раз дождем прольется. В ТельАвиве снега не бывает никогда. В прошлом году выпал в Иерусалиме, так у нее на работе половина сотрудников попросили выходной, чтобы повезти детей снег смотреть. Да! На Хермоне иногда снег лежит. Они в первый год поехали со своими лыжами — покататься. Смех один. Этот не первой свежести снег не хотелось даже трогать. А народ вокруг на санках катается, на лыжах. Визгу кругом, крику. Муж посмотрел на этот снег и, используя название этой высочайшей точки страны, неприлично скаламбурил по поводу его количества и качества. Валенки они уже выбросили. Лыжи еще нет. Но зимой окна почти не открываются. Даже шторы, которые в последнее время стали в народе популярными, и те не открывают. В такое время она любит гулять по просторам Интернета. Вот и в тот злополучный день она, как обычно, зашла на знакомый израильский сайт. Не отдавая себе отчета, написала в разделе «Ваши увлечения»: «Наблюдать за окнами домов» — и получила ответ: «По вашему поиску найдена одна запись» и адрес посетителя, оставившего ее. Она кликнула мышкой. Наконец-то она нашла человека, который имеет такое же хобби! Это была женщина, которая называла себя Философ.

«Я с детства обожаю разглядывать чужие окна, — писала она. — Это мне нравилось даже больше, чем ходить в театр. Артисты по мере своего таланта играют чужие характеры и судьбы. И как бы хорошо они ни вживались в образ, ты понимаешь, что это все понарошку. А здесь все по-другому: ты видишь какие-то кадры из чужой жизни и пытаешься на основании своего жизненного опыта и своей логики объяснить увиденное, сложить в цепочку поступки своих статистов. Согласитесь, что это куда увлекательнее, чем пассивно смотреть то, чем тебя кормит телевизор. По специальности я астролог. Всех денег не заработаешь, и потому я провожу прием три раза в неделю строго по записи. (К тому же пенсия по инвалидности капает помаленьку.) У меня своя клиентура — я специализируюсь на бизнесе, даю советы, когда открывать, когда расширять, как конкурентов извести, — но иногда принимаю своих знакомых. Напротив моего дома, а живу я в одном из спокойных районов города, стоит симпатичный четырехэтажный дом. Я постоянно наблюдаю за всеми его жителями. Мне кажется, что я уже так хорошо их знаю, что могу даже построить их примерные гороскопы. Вот, например, на втором этаже живет молодая пара. Женщина в положении. Когда мужа дома нет, она весь день по дому в наушниках скачет, по телефону болтает, перед компьютером сидит. А перед приходом мужа голову платком обвяжет, фартук на себя напялит и — тряпку в руки. Муж в дом — она по квартире подбитой мухой ползает. В одной руке тряпка, другая на пояснице. Ну, типа: «Мне тяжело, но я по дому прибираю и тебя, дорогой мой, жду». Тут даже придумывать нечего. А над ними одна пара живет в возрасте кризиса, так сказать, среднего возраста. Она — не от мира сего: весь день ни телевизора, ни компьютера. Как с работы придет (наверняка где-то на кассе в супермаркете сидит), на кухне покрутится, шваброй по

квартире для блезира пройдет, а потом уставится куда-то в небо и смотрит часами. Звезды, что ли, без телескопа разглядывает? Или стихи пишет? Точно, стихи! Она как раз на поэтессу похожа. А муж… правильно! Шортики с маечкой наденет, флягу за пояс и вперед — рысцой от инфаркта, то есть от жены. Сам за дом повернет и чешет куда-то, аж пятки сверкают. Ясное дело, от инфаркта он у зазнобы лечится, что в соседнем доме живет. А тут он еще и собачку завел. Подружка его, наверное, попросила, чтобы он ей больше времени уделял. Песик-то хозяйке рассказать не может, сколько он на улице гулял, а сколько в гостях. Тут сюжет для целого романа…» Она резко кликнула мышкой на красном маленьком окошке в правом верхнем углу, закрывая виртуальный дневник незнакомки (вот тоже новомодное явление: выставлять на всеобщее обозрение свой личный дневник). Ей казалось, что она заглянула через замочную скважину в чужую грязную голову. Старательно отгоняя назойливые мысли, она встала и вошла в спальню. Муж надевал тренировочный костюм. – Как за окном? Не льет? Плохо наши молятся. Ладно, хоть побегаем. – Знаешь, я сегодня с вами хочу пойти, — она показала на нетерпеливо крутящегося у ног хозяина пса. Сердце бешено колотилось. — Возьмете в компаньоны? – Опаньки, — муж заулыбался во все лицо, — а что такое? Реалити-шоу «Дом–3» или, вернее, «Байт-шалош» закрыто по техническим причинам? – Нет, — она в спешке достала из шкафа джинсы и куртку, — оно закрыто навсегда. – Ой, не зарекайся! Я тебя знаю. Ладно, я таки только рад. Он подошел к ней и поцеловал в щеку. – Ты увидишь, тебе понравится. Но предупреждаю: сначала будет трудно. Они шли быстрым шагом мимо злополучного дома. Счастливый пес нарезал круги вокруг них. – Глянь, — дернул муж ее за рукав, — бухгалтерша опять на свои четыре глаза бинокль напялила. Он поднял кулак и погрозил им. – Она не бухгалтерша, она астролог, а может, и нет, — она засмеялась. — Меня это уже не интересует. Она подняла голову и, приложив две раскрытые ладони к носу, повертела ими. – Эй, ты, астролог-гастролог! — крикнула она. — Заглядывать в окна так же неприлично, как читать чужие письма, а придумывать о людях небылицы — вообще грех!


Новый Рубеж

Январь, 2010

№75

31


Free Parking

Grand Opening

Birthday & Engagement Parties • Bar/Bat Mitzvah • Corporate Events • All Kind of Occasions up to 200 people

Live Music Everyday 1160 McDonald Avenue

718.951.0116 Chef Chef

ÅÖëèãÄíçõâ èÄêäàçÉ 1158 McDONALD AVENUE | www.sandoonyusa.com | 718.951.2000 718.951.9000


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.