№ 107 СЕНТЯБРЬ, 2012 ТИШРЕЙ, 5772
ДЕЛАЕМ СВОЙ ВЫБОР 6 НОЯБРЯ Читайте свежие выпуски и архив нашей газеты - «Новый рубеж»
на WEB SITE WWW.NEWFRONT.US
2
№107
Сентябрь, 2012
Новый Рубеж, www.newfront.us
Новый Рубеж, www.newfront.us Борис ТЕНЦЕР, ведущий на телеканале RTNWMNB (вечерние новости по субботам и воскресеньям, разговорное шоу «Контакт по понедельникам») www.boristenzer.com
Догадываюсь, что вы уже достаточно наслушались и начитались о предстоящих выборах нового президента США. И все же эта тема неисчерпаема. Мы ведь продолжаем верить, что от того, кто войдет хозяином в Белый дом после 6 ноября, зависит жизнь нашей страны и жизнь каждого из нас. В те дни, когда по вечерам должны были проходить дебаты претендентов, часть моих знакомых торопилась домой, чтобы в кругу семьи посмотреть их, а затем обсудить услышанное. Молодые люди шли в бар, где пили пиво и не без улыбок воспринимали пламенные речи Барака Обамы и Митта Ромни. Три раунда дебатов претендентов на кресло президента и одна встреча в борьбе за должность вицепретендента позади. Вспоминаю, с каким удивлением я наблюдал за мимикой вице-президента Джо Байдена, который иронично и вызывающе насмехался над молодым претендентом, конгрессменом и республиканским кандидатом в вице-президенты Полом Райаном. На следующий день я спросил одного моего знакомого американца, не шокировало ли его поведение вице-президента Байдена во время дебатов? Каково же было мое удивление, когда он заявил, что поведение Байдена ему понравилось: «Это же дебаты, и Байден был очень хорош!» В эту минуту я понял, что мне еще многому предстоит удивляться… Сразу же после последних дебатов Барак Обама и Митт Ромни отправились в финальные агитпоездки по стране, пытаясь заручиться поддержкой избирателей в колеблющихся штатах, которые могут поддержать как республиканца, так и демократа и от которых зачастую зависит исход выборов. Предвыборный штаб Обамы выпустил тиражом в 3,5 млн экземпляров двадцатистраничный буклет под названием «Детальный план будущего Америки». А на экранах раскручивается телевизионный 60-секундный рекламный ролик, где президент-демократ уверенно рассказывает о собственном видении перспектив страны. Ролик будет показан в девяти колеблющихся штатах: Нью-Гемпшире, Вирджинии, Северной Каролине, Флориде, Огайо, Висконсине, Айове, Неваде и Колорадо. Штаб Ромни тоже выпустил телерекламу. В ней, в частности, республиканцы упрекают Обаму в том, что тот совершил «покаянный вояж» по странам Ближнего Востока, однако при этом за все время, проведенное в качестве главы государства, ни разу не посетил Израиль. Согласно данным опросов, число американцев, поддерживающих каждого из двух претендентов, примерно одинаково. И Ромни, и Обама делают все возможное, чтобы выиграть досрочное голосование, в котором должны принять участие не менее 4,4 млн американцев. Любопытная деталь: почти за десять дней до выборов Барак Обама поехал в свой родной город Чикаго, чтобы проголосовать за себя досрочно. Ни один президент в истории США такого не делал! Но вернемся к теледебатам. Хотя официальные средства массовой информации нас уверяли, что в двух раундах из трех преимущество было у Обамы, силы соперников накануне выборов остаются примерно равными. Темой последнего, третьего раунда была внешняя политика. Кандидат от Республикан-
Сентябрь, 2012
ВЕСТИ ской партии Митт Ромни настаивал на том, что Обама не сумел остановить ядерную программу Ирана и за четыре года довел до того, что внешняя угроза Америкивозросла… Обама же в качестве главного успеха своей внешней политики демонстрировал убийство Усамы бен Ладена в 2011 году. А когда Ромни уточнил, что «одними убийствами мы не сможем решить проблему терроризма. У нас должна быть комплексная стратегия», Обама упрекнул Ромни за то, что он главной угрозой Соединенным Штатам считает не «Аль-Кайду», а Россию. Ответ Ромни был четок.«Я не буду смотреть сквозь розовые очки на Россию или господина Путина», – подчеркнул республиканец. Ромни считает Россию не угрозой безопасности, а геополитическим противником, и смотрит на нее без иллюзий. Основные пункты разногласий США и России общеизвестны: ПРО, Ливия, голосования в Совете Безопасности ООН по Сирии и Ирану, статус Абхазии и Южной Осетии. Оба кандидата неоднократно отклонялись от заявленной внешнеполитической темы дебатов. И Митт Ромни, и Барак Обама опять и опять переходили к вопросу, который волнует большинство американских избирателей: слабый экономический рост и высокий уровень безработицы. Приведу лишь небольшую часть убедительных цифр. В январе 2009 г. среднегодовой доход американской семьи составлял 54 983 доллара. Спустя 3,5 года этот показатель уменьшился, составив 50 964 доллара. За последние 4 года уровень безработицы подскочил до невиданных в США 8–9 %. В 2009 г. среднестатистический безработный оставался таковым в среднем на протяжении 10,7 недель, а в августе 2012г. продолжительность вынужденного отдыха безработного составляла уже 18 недель. При этом по состоянию на конец сентября 2012 г.в общей сложности 3,27 млн американцев получали пособие по безработице. В январе 2009 г. в США 31,983,716 граждан состояли на учете за получением государственной помощи для приобретения продуктов питания (FoodStamps). На протяжении последующих 3,5 лет данный показатель увеличился более чем на 50 %. В августе 2012 г. уже 46,670,373 американца были вынуждены обратиться за получением продовольственной помощи. Отметим, что в 2012 г. число участвующих в данной программе достигло рекордно высокого показателя за всю историю США. По итогам 2009 г. за официальной чертой бедности в США находилось 13,2 % населения страны, а к концу 2011 г. уровень бедности перешагнул отметку в 15 %. Кандидат на пост президента от Республиканской партии Митт Ромни неоднократно заявлял: «Необходимо вернуть американскую экономику на путь поступательного развития, … при этом обеспечив рост реальных доходов рядовых граждан». Об этом же неоднократно говорил и демократ Барак Обама. Говорил 4 года назад, говорит и сейчас… Опросы показывают, что обоих кандидатов поддерживает по 47 % избирателей. Мне кажется, что последний раунд дебатов не помог ни одному из кандидатов: посмотрев поединок, американец не смог бы определиться, за кого ему голосовать. Не могу понять по-
чему, но несмотря на то, что у Ромни было достаточно возможностей для критики четырех лет внешней политики Обамы, он глубоко не копнул. Возможно, кандидат от Республиканской партии опасался, что в этой ситуации ему самому пришлось бы рассказать, что именно он сделал бы по-другому… А это, возможно, было бы чревато потерей какой-то части голосов избирателей. После завершения третьих президентских дебатов аналитики находят неточности в аргументах кандидатов. Обама подвергся критике за его слова о том, что Ромни назвал завершение войны в Ираке трагичным. По мнению аналитиков, когда Ромни говорил об этом, он недвусмысленно заявил, что критикует только темпы вывода войск, которые, по его мнению, были слишком быстрыми. В свою очередь Ромни сказал, что в ВМС США сейчас числится меньше кораблей, чем в 1917 году, а военно-воздушные силы сегодня меньше, чем на момент своего создания в 1947 году. Однако эксперты отмечают, что компактность военно-воздушных или военно-морских сил вовсе не означает их слабости. В действительности благодаря современным технологиям может оказаться, что в армадах кораблей или самолетов нет необходимости. Обама в ответ пошутил, что в связи с изменившимися потребностями в армии также стало меньше лошадей и штыков. Ромни допустил ляп, когда сказал, что Сирия и Иран являются союзниками, поскольку Сирия обеспечивает Ирану «выход к морю». На самом деле Иран омывается водами Персидского залива и таким образом имеет выход в Аравийское море. Кроме того, Иран и Сирия не имеют общей границы. А что думают о наших претендентах на роль президента США в других странах? Еврозона, Ближний Восток, Китай, весь остальной мир заранее отдали победу Бараку Обаме, считая его переизбрание 6 ноября делом решенным. Результаты исследования GermanMarshallFund указывают на то, что 75 % жителей Старого Света болеют за Обаму, в том числе 82 % немцев. Президенту-демократу удалось укрепить свои позиции как главному партнеру европейских правительств. Но рост рейтинга Митта Ромни в течение последних недель заставил зарубежные правительства составлять новый сценарий, который считался почти невероятным еще месяц назад: никто не делал ставку на республиканца. Исключением можно считать Израиль и некоторых восточноевропейских лидеров, которые сохраняют преданность республиканцам в память о Рональде Рейгане и его антикоммунизме. Бывший президент Польши Лех Валенса, например, поддерживает Ромни. За него выступает и большая часть израильского руководства во главе с Биньямином Нетаньяху. Ромни и Нетаньяху – давние друзья, бывшие в свое время коллегами. Ромни обвиняет Обаму в том, что он предал Израиль. Интересно отметить, что популярность Обамы снизилась в исламских странах – от Северной Африки до Афганистана. Тому причиной могут быть беспилотники, убивающие мирных граждан в Афганистане и Пакистане, застой в решении палестинской проблемы… Правительство Пекина с тревогой наблюдает за тем, как нарастает поток критики со стороны обоих кандидатов. Агентство Xinhua предостерегает: «Эта предвыборная кампания
№107
3
превращается в соревнование, кто займет более жесткую позицию в отношении нас». А ведь расходы на оборону в Китае, Японии, Индии, Южной Корее и Тайване за последнее десятилетие удвоились и составили в прошлом году 224 миллиарда долларов. Самое серьезное увеличение наблюдалось в Китае, военные расходы которого с 2000 года увеличились вчетверо и достигли в 2011 году 89,9 миллиарда долларов. В тоже время обратную динамику демонстрируют многие западные страны, чьи оборонные бюджеты в последние годы сократились. Согласно исследованиям, расходы азиатских стран на оборону должны превзойти европейские к концу 2012 года. Президент США Барак Обама считает перезагрузку отношений с Россией главным успехом своей внешней политики. Ромни, напротив, назвал Россию нашим геополитическим противником номер один. Предполагаю, что Москва оценила заявление Обамы, сделанное им в ходе личной беседы с Дмитрием Медведевым при оставленных включенными микрофонах: «Передайте Владимиру, что я смогу быть более гибким после переизбрания». Несмотря на ухудшение отношений между США и Россией из-за Сирии, российская поддержка при недавнем голосовании в СБ ООН по резолюции, касающейся ужесточения санкций против Ирана, оказалась для Обамы очень важной, особенно накануне выборов. К сожалению, Ромни никак не прокомментировал сообщение о том, что Россия заключила соглашение с Ираком о продаже оружия и военной техники на 4,2 млрд долларов. Это крупнейший за последние годы контракт, заключенный Москвой, и знаковая сделка для Ирака. Все последние годы США были крупнейшим поставщиком иракских вооруженных сил, которые снабдили Ирак боевыми самолетам и, радарами, танками, боевыми кораблями, ракетами, стрелковым оружием на сумму в 11 млрд долларов. Сделка Ирака с Москвой должна, по-видимому,продемонстрировать Вашингтону, каким неустойчивым может оказаться в будущем влияние США в ранее оккупированном государстве. Напомню, что американские войска находились в Ираке на протяжении восьми лет – с 2003 по 2011 годы. Да, Обама вывел войска из Ирака, но, может, прав Митт Ромни, когда говорит о том, что сделано это было американцами в спешке, лишь бы доказать предвыборные обещания, данные Бараком Обамой четыре года назад. Наблюдая за кандидатами во время последних дебатов, благо, оба лица часто показывали одновременно, я поймал себя на мысли, что, наверное, на исход выборов окажет влияние не столько внешняя политика, которая в формулировках обоих кандидатов была во многом похожа, и не громкие обещания и декларации, а качество кандидатов. Их жизнь, их деятельность и их отношение не только к США, но и к той стране, о которой мы всегда думаем с любовью и надеждой.К Израилю! И здесь шансы Митта Ромни значительны. Согласно опросу, проведенному после завершающего вечера дебатов,почти две трети американцев, следивших за дискуссией, сочли, что Ромни вполне может выступать в роли верховного главнокомандующего и главного дипломата страны. И это было существенным достижением кандидата-республиканца. А вы что думаете по этому поводу? Борис Тенцер www.boristenzer.com
4
№107
21 октября в Нью-Йорке состоялась Пятая Международная конференция по проблемам иммиграции и репатриации. Ее инициатором стал Научный центр бухарских евреев «Рошнои», возглавляемый профессором Робертом Пинхасовым.
Сентябрь, 2012
Новый Рубеж, www.newfront.us
НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ В БУХАРСКОЙ ОБЩИНЕ но исполнилось десять лет, и я осознаю важность изучения наследия и повышения имиджа представителей наших субэтнических групп в новых странах проживания, освещения неизвестных страниц истории, знакомства с самобытными традициями. Представленная вам тема конференции затрагивает острые проблемы разбросанного по всему миру еврейского народа, и от того, как мы в условиях глобализации сохраним свой язык, культуру и обычаи, зависит, останутся ли они в ближайшем будущем основой национальной культуры наших детей. Задача, на мой взгляд, чрезвычайной важности. И потому актуально изучение вами не только истории, но и современного состояния бухарских, горских и грузинских евреев. В этом году мы открыли Институт по изучению евреев Кавказа и Средней
а конференцию съехались ученые и общественные деятели из Израиля, России, Австрии, Германии, Канады, Австралии и Узбекистана. Конференцию открыл председатель оргкомитета Роберт Пинхасов, рассказавший о двадцатилетнем опыте работы организации, членами которой являются почти сотня ученых. Работа «Рошнои» ведется по двум направлениям: просветительскому и исследовательскому. При нем работают центр исторических и социологических исследований и лекторий. Профессор Пинхасов подчеркнул, что без контакта ученых и общественности невозможно проводить исследования по новейшей истории представителей субэтнических групп, прежде всего бухарских евреев, выявлять общие проблемы для еврейских общин в Израиле и стра-
Н
нах диаспоры, специфические особенности проживания в разных странах. Россия была представлена исполнительным вице-президентом фонда «СТМЭГИ», руководителем проекта визуальной антропологии Института по изучению евреев Кавказа и Средней Азии Ариэльского университета, д. ф. н. Сергеем Вайнштейном и главным редактором социальной сети СТМЭГИ, руководителем информационных проектов фонда Давидом Мордехаевым. Было зачитано приветствие президента фонда горских евреев «СТМЭГИ» Германа Захарьяева: «Уважаемые участники и гости международной конференции! Во-первых, позвольте поздравить Научный центр бухарских евреев «Рошнои» с юбилеем! Нашему фонду недав-
Азии в Ариэльском университете. Возглавляет его известный ученый, профессор Реувен Энох. Летом этого года прошла Первая Международная полевая экспедиция «Евреи Азербайджана». Приглашаю вас принять участие в наших проектах. Желаю вам плодотворной работы на пленарных и секционных заседаниях. Не сомневаюсь, что итоги конференции станут еще одним вкладом в современную диаспоральную науку». Свое приветствие из Израиля передал депутат кнессета Амнон Коэн. Перед участниками конференции в официальной части выступили ревизор Нью-Йорка Джон Лу, член ассамблеи штата Нью-Йорк Алек Брук Красный, президент Конгресса бухарских евреев США и Канады Борис Кандов. Конференция прошла на хорошем уровне. Состоялось множество выступлений. С вниманием были заслушаны доклады Михаила Немировского, Шота Мордехашвили, Сэма Клигера, Иосифа Калонтарова, Владимира Аулова, Беллы Зелькин, Шломо Устониязова, Арона Аронова, Зои Якубовой, Эдуарда Каландарова и Ханны Толмас. Горских евреев Нью-Йорка представляли президент культурного центра «Товуши» Виктор Абаев, Светлана Данилова, Диана Юсуфова, Соломон Рафаилов. Диана Юсуфова, Сергей Вайнштейн, Нью-Йорк
Новый Рубеж, www.newfront.us
№107
Сентябрь, 2012
5
Первый «русский» сенатор штата Нью-Йорк Дэвид Сторобин ответил на важные вопросы в преддверии перевыборов Первый русскоязычный сенатор штата Нью-Йорк Дэвид Сторобин, занявший этот пост после выборов 20 марта этого года, вновь баллотируется в сенат штата. На выборах 6 ноября избиратель будет решать, проголосовать ли за молодого энергичного сенатора-республиканца или же за его соперника – демократа Симху Фелдера. Накануне выборов Дэвид Сторобин ответил на наши вопросы.
?
– Дэвид, вы – первый русскоговорящий сенатор за всю историю русскоамериканской общины Нью-Йорка. Почему вы переизбираетесь в ноябре 2012-го, выиграв выборы в марте этого года?
– Сенатор не может пребывать на своем посту более двух лет, эта должность выборная, но первый год отслужил мой предшественник – сенатор Карл Крюгер. Когда его признали виновным в коррупции, то 20 марта 2012 года состоялись выборы, и я заменил его до конца срока, который заканчивается в конце этого года. Выборы же на следующий срок пройдут 6 ноября.
?
– Вы заступили на должность сенатора в начале июня. Что вам удалось сделать на этом посту за столь короткий срок?
– Я инициировал 42 законопроекта. Некоторые уже приняты, а над некоторыми мы еще работаем. Эти законопроекты связаны с образованием и в школах, и в университетах; с программами для пенсионеров и в области медицины; с созданием рабочих мест и помощи малым и средним бизнесам. Нашу экономическую ситуацию, конечно, нельзя изменить одним шагом, но можно делать шаги в правильном направлении.
?
– Какова ваша избирательная программа? Перечислите, к примеру, три основных ее пункта.
– Первый: мы должны помогать бизнесу расти, создавая при этом рабочие места. Для этого нам надо снизить налоги, от которых работодатели сбегают в другие штаты, а также изменить ситуацию с бюрократией, которая уничтожает бизнесы. Второй: необходимо восстановить программы для пенсионеров, которые были урезаны за последние несколько лет: Хоум аттендантс, Медикейд, Медикер и мно-
гие другие. Мы не можем отбирать пенсионные программы у людей, в противном случае что же должны делать пенсионеры? Что мы скажем 80-летней бабушке? «Вам надо пойти на работу, чтобы заплатить за медицину»? Это однозначно глупо и нечестно. Третий: еще одна социальная группа, которой надо помогать, – это школьники. У нас есть и хорошие школы, и плохие, но родители ведь сами общественные школы выбирать не могут. А послать ребенка в плохую школу зачастую означает испортить ему будущее. Ни один ребенок этого не заслуживает. Родители должны иметь выбор, определяя школу для своего ребенка. Понятно, что при этом надо поднимать и уровень компетентности преподавательского состава.
?
– Если вы выиграете выборы 6 ноября, каковы будут ваши первые шаги на сенаторском посту?
– Будем бороться за те 42 законопроекта, которые я уже предложил, и претворять в жизнь другие законы, которые улучшат наши школы и экономическое состояние людей многих категорий: предпринимателей, работающих в бизнесах людей, пенсионеров.
?
– Вы говорите, что как никто другой из действующих политиков понимаете чаяния русско-американской общины, поскольку говорите по-русски. А что из чаяний общины может не понять политик, не говорящий по-русски? Почему наша община должна голосовать за вас?
– Мы – сравнительно молодая нью-йоркская община, нас еще мало знают. И политики, в общемто, работают так, как привыкли, и с теми, с кем привыкли. До недавнего времени нас никто в политике во внимание не принимал, нами никто не интересовался. В результате выборов 20 марта мой тогдашний соперник по выборам Лу Фидлер появился в Городском совете первый раз за 10 лет службы, а за ним пришли и все остальные политики. Уже через два дня после оглашения результатов выборов наши локальные политики собрались, чтобы осудить статью в газете New York Times, в которой было сказано, что наши люди – сплошь мошенники. А где они были, когда эта статья вышла, то есть задолго до этого? Только когда наша община дала о себе знать, массово поддержав меня, своего кандидата, 20 марта, местные политики о нас вспомнили. И в Олбани о нас вспомнили. И, наконец, на законы, которые важны для нашей общины, там стали обращать пристальное внимание.
?
– Почему, на ваш взгляд, вы – практически единственный из местных политиков, кто выступает против строительства известной радикальной организацией MAS исламистского центра в бруклинском районе Шипсхедбей?
– Те, кто поддерживает этот центр, кричит о расизме своих оппонентов, а в Америке хуже этого обвинения ничего нет. Политика – это работа, а кто хочет, чтобы его на рабочем месте обвиняли в расизме? Очень нелегко отстаивать свою позицию в таком вопросе, и другие политики боятся испортить свою репутацию. А на самом деле оппозиция здесь не против мечети лишь потому, что речь идет об исламском центре. Дело здесь исключительно в том, что за этим проектом стоит организация, связанная с террористическим «Хамасом» и другими радикальными организациями.
?
– Встречались ли вы с местными жителями и с представителями организации Bay Peoplе?
– У меня близкие отношения с организацией Bay People. Они мне помогали на выборах, и я надеюсь, что тоже им смогу помочь. Я знаю много людей в этом районе, и они меня часто спрашивают обо всем, что связано с постройкой этого центра. Беседовал Геннадий Кацов
6
№107
Мы с вами давно убедились в том, что Америка настежь открывает двери перед каждым, кто стремится к успеху. Эта страна дает возможность сделать головокружительную карьеру за короткое время нашим молодым, целеустремленным, талантливым иммигрантам, прибывшим из стран бывшего Советского Союза. Сегодня мы хотим познакомить вас с молодым человеком, который мужественно преодолел все препятствия, став сенатором штата Нью-Йорк. Это 33-летний юрист Дэвид Сторобин, прибывший в 12-летнем возрасте в Нью-Йорк и создавший в 25 лет свою юридическую фирму. Дэвид Сторобин занимается вопросами опекунства, банкротства, бракоразводными процессами, а также криминальными делами. Он является вице-председателем Республиканской партии Бруклина (Kings County GOP). Многие его знают по выступлениям на телевидении в программе Геннадия Кацова «Пресс-клуб». июня 2012 года прошла инаугурация первого русскоязычного сенатора. Представлял на этой торжественной церемонии Дэвида Сторобина председатель сената штата Нью-Йорк Дин Скелос (Dean Skelos). Он сказал: «Сегодня особенный день не только для Дэвида Сторобина, его родных, друзей и единомышленников, но и всех представителей сената штата Нью-Йорк после продолжительного выборного процесса. Сегодня здесь твои друзья, родные, и все отмечают общую победу». Дэвид Сторобин положил руку на Тору и повторял за раввином М. Такарским слова присяги: «Я присягаю на верность Конституции США и Конституции штата Нью-Йорк. И буду делать все возможное для того, чтобы поддерживать принципы и устои государства, отстаивать права граждан, своих избирателей. Для меня это огромная победа. Очень долго я ждал этого момента – в течение нескольких месяцев. Это очень волнующий для меня момент. Приезжаешь в страну, где нет ни друзей, ни родных, и однажды достигаешь своей мечты – становишься сенатором штата Нью-Йорк. Я буду хорошим сенатором, хорошим слугой для своего народа». Все находящиеся в зале сената штата Нью-Йорк стоя аплодировали Дэвиду Сторобину. Для самих членов высшей легислатуры штата Нью-Йорк это было настоящим сюрпризом. Никто не мог даже предположить, что молодой юрист сможет одержать победу на этих выборах по 27-му избирательному округу (Манхэттен-Бич, Брайтон-Бич, Флатбуш, Оушен-парквей, Мидвуд, Герритсен-Бич, Шипсхедбей), где многие десятилетия одерживали верх демократы. Все предрекали ему 30 % голосов избирателей. Но реальность показала иное. Два с половиной месяца шла ожесточенная борьба между двумя кандидатами на этот пост в зале Верховного суда, где отстаивали свои права действующий член горсовета Нью-Йорка Лю Фидлер и обыкновенный молодой юрист Дэвид Сторобин.
4
Сентябрь, 2012
Новый Рубеж, www.newfront.us
Дорогу осилит идущий, или Как молодой юрист Дэвид Сторобин стал сенатором штата Нью-Йорк Надо отметить, что оппоненты шли практически вровень. Разница между ними составляла 0,5 % голосов избирателей. Вследствие чего, согласно имеющемуся закону о выборах, провели повторный подсчет бумажных бюллетеней вручную, чтобы воочию убедиться в правильности их подсчета на машинах для голосования. Разница составила 13 голосов в пользу Дэвида Сторобина. Чтобы доказать победу одного из кандидатов, потребовалось два с половиной месяца и огромная сумма, исчисляемая миллионами долларов. Дэвид Сторобин сказал: «Конечно, мои оппоненты знали, что я одержал победу, но делали все возможное, чтобы тянуть время как можно дольше, чтобы я не приступил к работе в качестве сенатора, так как в это время, в марте 2012 года, проходила сессия, на которой принимали бюджет штата и многие законопроекты». Работая всего несколько месяцев в сенате штата Нью-Йорк, Дэвид Сторобин стал спонсором многих законопроектов, т. е. автором тех, которые в данный момент находятся на рассмотрении в сенате штата Нью-Йорк. Это в первую очередь вопросы, касающиеся бизнеса и организации рабочих мест. Нередко, чтобы открыть какой-то бизнес, например, маленькое кафе в супермаркете или продовольственном магазине, бизнесмену приходится ждать разрешения около полутора лет, хотя вопрос можно решить за полгода, так как этот бизнес связан с идентичным бизнесом и также касается продуктов питания. Уменьшение срока на получение разрешения открытия бизнеса нужно прежде всего для того, чтобы были дополнительные рабочие места и деньги пополняли казну государства. Кроме этого, Дэвид Сторобин ратует за возвращение тех субсидий, которые ранее были сокращены в 2,5 раза. В первую очередь это касается транспортировки детей-инвалидов как с физическими, так и с умственными отклонениями в общеобразовательные школы. «Нужно, конечно, экономить государственные денежные средства, но не на больных детях. В настоящее время вы можете сказать, что это не так уж важно, но на самом деле когда встает вопрос о замене изношенных запчастей и смене старых специальных автобусов, эта проблема встает в полный рост», – сказал молодой сенатор. Надо отметить, что Дэвид Сторобин использует свой опыт юриста, будучи на посту сенатора штата. Так, он предложил законопроект по криминальным делам, который сейчас находится на рассмотрении сената штата Нью-Йорк, связанный с похищением детей. Сенатор предлагает применять более строгую меру наказания. Например, пожизненное заключение для преступника, похитившего и изнасиловавшего ребенка, чтобы так называемый человек никогда не вышел из тюрьмы. Ну а если ребенка похитили, надругались над ним и убили его, предло-
женная мера наказания для таких нелюдей – смертная казнь. Также сенатор штата предлагает внедрить систему ваучеров для обучения детей в разных школах Нью-Йорка по желанию родителей и детей. На образование одного ребенка государство тратит 18000 долларов в год. По плану сенатора Сторобина, родители ребенка по своему усмотрению могут отправить его учиться в государственную школу или получить половину этой суммы, т. е. 9000 долларов, на образование в частной школе. Ребенку это дает лучшее образование в частной школе, а государству – дополнительные денежные средства за счет экономии. Дэвида Сторобина интересует также увеличение грантов для тех студентов колледжей, кто этого заслуживает, в размере 3000 долларов, которое было принято в сенате штата. Конечно, сенатора волнует и вопрос получения пенсий из-за рубежа для бывших жителей стран СНГ престарелого и пожилого возраста. Это очень большая работа, на которую понадобится не один год, прежде всего работа с дипломатами этих стран. Почему она так важна? Потому что люди заслужили свои пенсии там. Есть те, кто полностью заработал пенсию в этих республиках, есть те, кто заработал ее и там, и здесь, приехав в США более 20 лет назад в 45–50-летнем возрасте. Пенсии необходимо получить, так как они заработаны тяжелым трудом. И заработан-
ные денежные средства необходимы каждому, кто их заслужил. Зачем это надо Америке? Любая трата денежных средств идет в экономику, на развитие бизнеса страны. И сенатор пообещал: он сделает все возможное, чтобы размер поступивших из-за рубежа пенсий не влиял на доход получателей США, не уменьшая пенсии, получаемые в Нью-Йорке. Мы еще долго говорили с сенатором штата Дэвидом Сторобиным о различных жизненно важных проблемах русскоязычного населения: о понижении налогов, о медицинской реформе Обамакер, семейных ценностях и о многом другом. Надеюсь, что мы в дальнейшем будем подробно освещать различные стороны иммигрантской жизни. Я заметила, что Дэвид Сторобин легко идет на контакт, доброжелателен, часто помогает людям, интересуется жизнью своих избирателей. Он многое сделал за весьма короткое время. 6 ноября 2012 года он снова будет баллотироваться на пост сенатора штата Нью-Йорк. Совсем непросто провести две кампании в один год, но сенатор Дэвид Сторобин не отчаивается, говоря нам, что дорогу осилит идущий. Мы пожелаем ему удачи на выборах и обещаем нашу поддержку. Так держать, господин сенатор! Господа, выбирайте достойнейших, тех, кто на деле будет бороться за ваши права! Людмила ПАЛТИЕЛОВА
Новый Рубеж, www.newfront.us
Сентябрь, 2012
№107
4 3 .&%*$"- 1$ Ivette Davidov, M.D., D.O. врач высшей американской категории,
семейный доктор ОСТЕОПАТИЧЕСКАЯ МАНУАЛЬНАЯ ТЕРАПИЯ НОВЕЙШИЕ МЕТОДЫ ЛЕЧЕНИЯ И ПРОФИЛАКТИКИ СЕРДЕЧНО-СОСУДИСТЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ БОЛЕЗНИ СУСТАВОВ ЗАБОЛЕВАНИЯ ЛЕГКИХ И ВЕРХНИХ ДЫХАТЕЛЬНЫХ ПУТЕЙ ЖЕЛУДОЧНО-КИШЕЧНЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ БОЛЕЗНИ ПОЧЕК И ПЕЧЕНИ КОЖНЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ (ПСОРИАЗ, УГРИ, АЛЛЕРГИЧЕСКИЕ ДЕРМАТОЗЫ) УДАЛЕНИЕ БОРОДАВОК, ПАПИЛЛОМ ВЕНЕРИЧЕСКИЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ ОФОРМЛЕНИЕ МЕДИЦИНСКИХ ДОКУМЕНТОВ
В офисе проводятся лабораторные исследования, электрокардиография, легочные тесты, сонограммы, всевозможные прививки, в том числе от гриппа.
Бесплатная лабораторная диагностика по выявлению рака простаты.
Работает физиотерапевтический кабинет.
Возможен визит на дому.
Бесплатный тест крови на холистерол.
1115 Ocean Pkwy, 1st Floor, Brooklyn, NY
(718) 252-5300
7
8
№107
Сентябрь, 2012
Новый Рубеж, www.newfront.us
Событие в этнографической науке ОБЕРТ ЕВДАЕВ, главный редактор газеты «НОВЫЙ РУБЕЖ», Нью-Йорк: – Приятно сознавать, что сохранение еврейского наследия на Кавказе в большей степени связано с Азербайджаном, в котором с древних времен проживают евреи. Я часто приезжаю в республику и с особым трепетом посещаю поселок Красная Слобода города Кубы, где родился мой отец. Это уникальное место все еще является очагом компактного проживания горских евреев, где встречаю дорогих мне людей, у которых семейные и общинные традиции сохраняются с неукоснительной точностью. Там же с большим вниманием относятся к культовым памятникам, и местное население заботится о надгробиях ушедших в мир иной наших предков. Интересно, что жители сохранили традицию добрых отношений между иудеями и мусульманами. Мне пришлось присутствовать в поселке на прощальной трапезе по поводу смерти одного почитаемого в поселке пожилого еврея, и я был безмерно тронут тем, что прощальную молитву поочередно прочитали раввин и мулла. Они сидели за поминальным столом бок о бок. Местные жители говорят, что эта традиция сохраняется в течение веков.
гей Вайнштейн. Мы – двенадцать историков, этнографов, культурологов и антропологов – изучали в течение недели синагоги и кварталы Красной Слободы, общались с раввинами, населением, увезя с собой приятные впечатления. Надеемся, что второй этап экспедиции будет организован на столь же высоком уровне. Нас ждут поездки в Гянджу, Шемаху, Ширван, Огуз (Варташен), Кировку, новые люди и новые впечатления. Во время официального приема глава исполнительной власти Кубинского района АР Мубариз Агаев подчеркнул важность этноконфессионального диалога, изучения этнических групп Азербайджана и поддержал идею проведения международной конференции, посвященной роли Гейдара Алиева в сохранении этнического богатства страны. Она состоится летом 2013 года в Кубе».
Н
В 105-м номере нашей газеты мы представили читателям интервью Германа Захарьяева. Президент СТМЭГИ в очередной из своих многочисленных визитов приехал на один день в город Кубу для встречи с учеными – участниками Первой Международной научной полевой экспедиции «Евреи Азербайджана». Нужно сказать, что Герман Захарьяев является инициатором создания Института по изучению евре-
ев Кавказа и Средней Азии в Ариэльском университете в Израиле. «Для нас очень важен новый проект фонда – по сохранению исторического, культурного и религиозного еврейского наследия в Азербайджане», – заявил он. О работе ученых много писали СМИ, до сих пор комментируется важность уникального проекта. Потому мы попросили поделиться своими впечатлениями участников экспедиции. Среди тридцати пяти ученых и экспертов были
представители Израиля, России, Азербайджана, Франции, Грузии, США. По просьбе читателей предлагаем комментарии нескольких участников экспедиции. РЕУВЕН ЭНОХ, профессор, руководитель Института по изучению евреев Кавказа и Средней Азии: «Первый раз я побывал в столице Азербайджана 42 года назад. Давая ин-
тервью журналистам местных газет и российского телевидения, я подчеркивал, что попал, не побоюсь этого слова, в другой мир! Я был потрясен еще и тем, что в то время, когда исчезали еврейские предместья, на постсоветском пространстве поселок Красная Слобода процветал. Я приехал в Кубу прямо из аэропорта ночью с другими участниками. Мне сказали, что это провинция, один из районов республики. Но рано утром, гото-
вясь к началу работы, я прогуливался по территории отеля Лейлы Шихлинской: свежий горный воздух, красиво оформленное ландшафтное озеленение, цветы. Складывалось впечатление, что ночью я прилетел в Швейцарию. Мы переехали через автомобильный мост, проложенный через Гудиял-чай в Красную Слободу. Я увидел детей, бегающих по улицам в ермолках, пожилых людей, чинно пьющих чай из маленьких армуд, молодежь возле ешивы – все это впечатляло. Как и огромные собственные дома-дворцы, говорят, в некоторых по сорок комнат, порше и лексусы, снующие на большой скорости по поселку. Приятно был удивлен увиденным, а вечером в синагоге меня, израильтянина, обрадовало большое количество молодежи, пришедшей на молитву. Поселок жил полнокровной еврейской жизнью. Затем, выступая на презентации проекта, я поделился с коллегами мыслью, что наша работа рассчитана на несколько лет и станет основой для издания книг, проведения конференций. Продолжится работа по созданию базы данных, кино-, фото- и аудиодокументов современной истории евреев республики. Авторами проекта также являются к.и.н. Голда Эхиезер и д.ф.н. Сер-
ЮРИЙ АНЧАБАДЗЕ, д.и.н., замзавсектором Кавказа Института этнологии и антропологии Российской академии наук: «Наш институт, возглавляемый академиком РАН В. Тишковым, принимает активное участие в работе экспедиции. Программа большая, экспедиция хорошо организована, проходит на высоком уровне. Мы сумели выполнить график работы. Много впечатлений, записей, съемок. В Москве мне придется готовить вместе с С. Вайнштейном научную сессию института. Она пройдет 20 ноября в президиуме РАН и будет посвящена 150-летнему юбилею известного этнографа Ильи Анисимова. Во время интервью азербайджанскому телевидению я подчеркнул важность изучения народов, их самобытных традиций и языков в условиях быстро меняющегося мира». МАКСИМ МАРДУХАЕВ, кинорежиссер, культуролог (Франция): «Я – известный режиссер, часто посещаю Азербайджан, люблю его. Среди моих знаменитых предков – не только Лев Толстой и Константин Станиславский, но и горские евреи. Поэтому я начал снимать более десяти лет назад фильм о кубинских евреях, в частности, о семье Нисимовых. Баку впечатляет – европейский город, и особенно хорош он вечером. Мне как парижанину важен уют, модная одежда, интересные кафе, хорошая кухня. Я сам умею готовить и скажу, что азербайджанская кухня очень интересная. Мне было приятно находиться среди известных ученых, с которыми я обменивался своими мыслями о современном кино». АЛИАГА МАМЕДЛИ, д.и.н., завсектором этносоциологических исследований Института этнографии и археологии Национальной академии наук Азербайджана: «В Азербайджане много еврейских памятников культуры и истории. Отрадно, что изучение, а главное – сохранение культовых зданий будет проводиться на столь высоком академическом уровне. Существование трех этнолингвистических еврейских групп, члены которых являются гражданами республики, гарантировано статьями Конституции АР, в частности, статьей 5: «Азербайджанская Ре-
Новый Рубеж, www.newfront.us
Сентябрь, 2012
спублика является общей и неделимой родиной всех граждан Азербайджанской Республики». Тот факт, что в программе задействованы институты востоковедения, этнологии и антропологии Российской академии наук, говорит о высоком уровне мероприятия». ИЛЬЯС АЙДЫНОВ, профессор Бакинского славянского университета: «Организовано превосходно. Герман Захарьяев предложил хорошую идею, и мы обязаны претворить ее в жизнь. Уровень выступающих обязывает к академическому анализу. Меня как филолога беспокоит состояние языка. Горские евреи – народ малочисленный, и, к сожалению, под угрозой сохранность татско-горскоеврейского языка, а ведь язык – проводник культуры. Необходимо создать условия для выхода в свет словарей, обучать будущих преподавателей языка, готовить лингвистов. Интересна ситуация, сложившаяся в Красной Слободе. Язык – знак. Есть носители языка. Дети, уезжая в Москву, начинают его забывать, переходя на русский. В настоящее время я начинаю работу над второй частью «Большого словаря Л. Амирова» и думаю, что он принесет пользу горским евреям. Еще раз хочу поблагодарить организаторов за большую программу и надеюсь, что меня пригласят в будущем году в экспедицию». ЮРИЙ МУРЗАХАНОВ, историк, доцент Кабардино-Балкарского государственного университета: «Мне выпала честь открывать в Азербайджане выставку, посвященную 150-летию со дня рождения известно-
№107
9
провести благодаря фонду «СТМЭГИ» выставку, на которой будут впервые продемонстрированы уникальные документы еврейской истории. Приятно, что докторант Герман Захарьяев уделяет столь большое внимание проведению научных мероприятий, изучению культурных и религиозных традиций еврейских этнических групп. Мы работали под палящим солнцем и не сожалеем об этом».
го этнографа Ильи Анисимова, подготовленную фондом «СТМЭГИ». Анисимов – первый горский еврей, получивший высшее образование, он – выпускник Императорского московского технического училища. Не довелось ему стать инженером, хотя он работал на нефтяных промыслах в Биби-Эйбате. Он стал этнографом, и тот факт, что мы здесь, в Красной Слободе, еврейском предместье Кубы, говорим о нем, очень значим. В рамках первой международной научной экспедиции, о которой можно было только мечтать, с учеными из пяти стран я рассказал о жизни и творчестве Анисимова, ознакомил с редкими музейными документами истории. Анисимов бывал в Кубинском, Шемахинском, Нухинском уездах Азербайджана, написал прекрасную монографию «Кавказские евреигорцы». Его доклад, озвученный перед
членами Московского археологического общества в 1988 году, стал событием в мировой этнографической науке». РУСТАМ АЛЕСКЕРОВ, востоковед, старший научный сотрудник Государственного исторического архива АР: «Второй год продолжается работа над документами истории, имеющими отношение к евреям Азербайджана. Работа сложная, в буквальном смысле слова пыльная, но это нас не останавливает, проводится кропотливая работа по выявлению документов о жизни и деятельности евреев в Баку, отражающих историческое, культурное и религиозное наследие еврейского населения Азербайджана. С С. Вайнштейном заканчиваем работу над книгой об Азербайджане. Готовимся в будущем году
ПИСАХ ИСАКОВ, представитель главы районной исполнительной власти в Красной Слободе: «План работы Первой Международной научной полевой экспедиции предусматривал изучение старинной части еврейских кладбищ Красной Слободы, изучение кварталов и синагог. В ходе работ проводились видео- и фотосъемки. В течение нескольких десятков лет этим занимается антрополог С. Вайнштейн, но на сей раз это уже были ученые из пяти стран мира. Я вводил в курс дела руководителя экспедиции, известного этнографа, профессора Реувена Эноха, подробно знакомя с памятниками истории, архитектуры и религии кубинских евреев. В ходе общения с учеными я и сам открывал для себя неизвестные страницы истории еврейского местечка. Думаю, они напишут об этом в готовящейся к изданию книге о горско-еврейских синагогах мира». Материал подготовлен Бэллой Ханукой Фото: С. Шалмеев, Э. Алиев, А. Воловик, С.Вайнштейн
10
№107
Ураган «Сэнди», образовавшийся 22 октября, перед тем, как приблизится к Восточному побережью США нанес ущерб жителям Кубы, Ямайки, Богамских островов и Гаити. Синоптики предупредили власти США о возможном масштабе стихии, но никто не мог предположить, что жителей Нью-Йорка ждет такое стихийное бедствие 30 октября — приближаясь к территории США ураган достиг максимальной мощности превративший в супершторм, порывы сопутствующих ветров достигали 150 км/ч.
Сентябрь, 2012
Новый Рубеж, www.newfront.us
СТИХИЯ ДАЕТ О СЕБЕ ЗНАТЬ ная от Breezy Point, Rockaway Beach и Far Rockaway напоминало территорию подвергшуюся бомбардировке во время военных действий. Великолепный бордвок, протянувшийся на расстояние 30 км, любимое место прогулок жителей этих названных районов, полностью разрушен. Отдельные конструкции, деревья вырванные с корнями, осветительные столбы валялись на близлежащих от бордвока улицах, предварительно разрушив все, что находилось на их пути. Перевернутые и разбитые автомобили, не подлежащие восстановлению лежали вверх дном или на боку, вдали от своих стоянок. Электрические столбы валялись на близлежайших улицах. Пляжный песок тоннами рассыпался по всему району, покрыв проезжую часть и пешеходную часть улиц. Самое трагическое бедствие, это пожар, охвативший новые частные строения на берегу этих районов, оставивший нетронутыми кирпичные печи с дымохо-
о вечера 28 октября в Нью-Йорке прекратили свою работу: метро, автобусы и поезда, на 2 дня остановлена работа фондовой биржи в Нью-Йорке. подвалы и первые этажи некоторых домов Южного Манхеттена залиты водой, Закрыта на сутки Штаб-квартира ООН, Отменены авиарейсы из Нью-Йорка, Вашингтона и Филадельфии. Приостановлены предвыборные кампании Барака Оба-
С
мы и Митта Ромни. В Нью-Йорке затоплено 7 тоннелей метро, остров Манхэттен полностью отрезан от материка, уровень воды достигает 4 метров. Многие живущие вблизи океана на Брайтоне не могли выйти из дома, также залиты были гаражи, подвалы и первые этажи. Повалены были деревья и раздавлены автомобили. Особая трагедия произошла в районе Breezy Point, Rockaway Beach и Far Rockaway в Квинсе. Эта территория оказалась в самой критической зоне бедствия обозначенная шифром «А». Синоптики сработали достаточно точно и их своевременный прогноз предотвратил еще более страшную, трагедию. Нужно отдать должное городским властям, что меры предосторожности были предприняты с максимальными усилиями Любой нанесенный разрушительный ущерб можно восстановить, но человеческая жизнь дороже всего и с этим власти справились. Главное достижение в том, что там было эвакуировано население, а население там, в главной степени пожилое. Мы попросили члена нашего редакционного совета Якова Абрамова посетить этот критический район бедствия и сделать срочный репортаж, для этого выпуска газеты. Он опытный инженер, профессионально занимающийся контролем физического состояния и безопасностью конструкций мостов и других транспортный сооружений, работающий в этом районе пробрался сквозь кордоны полицейских, охраняющих район бедствия и сфотографировал отдельные сцены трагедии. Он рассказал, что все побережье, начи-
дами (вспоминаются картинки военного времени). На сегодняшний день подсчитано, что сгорело 111 домов. Люди возвращаются с плачем и выражением ужаса в глазах. На сделанных фотографиях видны результаты этого бедствия. Мама друга нашей общины Азима Садыхова, живет в одном из высоких фундаментальных билдингов в районе Rockaway Beach. Она не эвакуировалась, считая что такому большому зданию ничего не грозит. К счастью само здание выдержало удары стихии, но свет был отключен, первый этаж дома был залит, машина находящаяся на стоянке, буквально улетела на большое расстояние и была раздавлена металлической конструкцией. Азиму Садыхову, вместе с сыном пришлось её вывозить на следующее утро после шторма. Несколько снимков, сделанными мамой Азима из окна, мы получили непосредственно от пострадавшей. Количество жертв предстоит подсчитать и результаты будут опубликованы. Нанесенный ущерб по предварительным подсчетам может составлять десятки миллиардов долларов. Нью-Йоркцы долго будут помнить эту трагедию и проявят сочуствие к пострадавшим, которым, конечно будут выплачиваться страховки и компенсации со стороны государства. Красный крест обратился к населению с просьбой пожертвовать на помощь пострадавшим $10 долларов. Думаю, что многие отзовутся на этот призыв. Жизнь продолжается!!! Репортаж Якова Абрамова Фото: Абрамов, Садыхова
Новый Рубеж, www.newfront.us
Сентябрь, 2012
№107
11
ПОЛИТИКА
David HARRIS Executive Director, AJC, and Senior Associate, St. Antony’s College, Oxford (2009-11)
Dear Nobert, As you know, the European Union has important interests in the Middle East and speaks up on Middle East questions with frequency, whether in the context of its role in the Quartet, or as a regional bloc, or reflecting individual national interests. AJC devotes a great deal of time and effort, in our global advocacy, to European capitals. Apart from our active offices in Berlin, Brussels, Paris, and Rome, AJC delegations travel regularly to EU member states and also meet often with European officials in New York, Washington and cities across the U.S. with foreign consulates. In addition, we maintain close ties with many European Jewish communities. Because so many of the conversations follow a familiar pattern, I was prompted to write this op-ed, which was featured today in the The Times of Israel. It challenges EU member states to consider far more seriously the consequences of their policies, especially when it comes to calling for a two-state agreement between Israel and the Palestinians and the "day after" security challenges for Israel. You are more than welcome to share the op-ed with family, friends, and colleagues via email or social media. It is our hope at AJC that, given the stakes involved, this piece will generate a broader discussion. Warm Regards, David
Europe and Israel's Day After David Harris October 23, 2012 For many years, the EU has pressed for a two-state solution to the Israeli-Palestinian conflict. Indeed, European officials have said such an accord is a key strategic objective. Here is a thought from one who spends time in European capitals, shares the goal of an enduring two-state deal, and values Europe’s potential role. It is not enough to think about how to get from here to the day of an agreement. More focus must be given in Europe to “day after” scenarios, especially regarding Israel’s security. Otherwise, potential progress only becomes more difficult. In any conceivable deal, Israel would be asked to yield territory, making the small nation still harder to find on a world map. That creates additional risks. There are no two ways about it. Israel is in a part of the world where violence remains endemic, regimes are fragile, and political Islam is ascending. But sometimes I get the impression in Europe that invocations about Israel’s security are little more than rhetorical flourishes, part of the expected language when discussing the region, but not always thought through sufficiently. In a telling display of cognitive dissonance, there can be anguished expressions of horror about what is taking place in Syria, but little thought given to the fact that Syria actually shares a border with Israel. Now imagine for a moment if Assad’s targets were Jews, not Arabs! Meanwhile, Hezbollah controls Lebanon, a second neighbor of Israel, while maintaining a separate militia and arsenal. It is active in Syria and remains a client
of Iran. Yet, Europe, undermining the credibility of its own voice, is still incapable of declaring Hezbollah what it has been from the start – a terrorist group. That it may (or may not) also help “widows and orphans,” or be a “legitimate” political party, is quite irrelevant, given its genocidal world view and documented record of terror. Hamas is entrenched in Gaza, a third neighbor of Israel, and, like Hezbollah, aspires to a world without Israel. The picture is quite bleak wherever one looks, all the more so with the looming threat of a nuclear Iran. Yet it is precisely into this vortex that the EU would wish to press Israel, as the "stronger" party, to make one more, and then one more, "gesture" for a twostate peace deal with the Palestinians. The EU needs to obsess less about the next Israeli concessions, and devote more thought to what security for Israel would mean in a post-deal environment. No, under no imaginable circumstance would any Israeli government subcontract its national security to the EU, but that does not mean there is no role. It does suggest, though, less lip service to, or solemn pledges about, Israel’s security, which might ring a bit hollow in Israeli ears. After all, the European record on this score is spotty. To be sure, certain countries have been extremely helpful at key moments, but not always and not all countries. France was critical to Israel’s national defense until 1967, at which time Paris imposed a crippling arms embargo at a crucial moment in Israel’s life. When the US decided to provide vital equipment to Israel during the protracted 1973 Yom Kippur War, no European country
gave American transport planes permission to land and refuel, until the US managed to use one of the Azores Islands. In 1991, when Saddam Hussein’s Scud missiles were landing in Israel, only two European countries offered direct assistance – Germany and the Netherlands. The experience of EU monitors at the Rafah border crossing in Gaza was not an encouraging one, however well-intentioned. And the participation of European forces in UNIFIL in Lebanon is admirable, but has not resulted in any containment of Hezbollah, which today boasts a missile and drone arsenal reportedly capable of reaching all of Israel. For its own stature in urging the peace process forward, Europe needs to do a better job of showing Israel, the party that will take the most tangible risks for a deal, that it truly understands the dangers. It should also remember that if the Jewish people can at times be skeptical about promises, it may be because history casts a long shadow and memories of the consequences of abandonment are still fresh. And, importantly, the EU should draw on its own remarkable experience in ending the prospect of war among member states. Notwithstanding the obvious differences between Europe and the Middle East, steps can be taken by the EU to help create a new security environment by focusing, among other things, on integrated development. If Europe wants to help move Israelis and Palestinians to the “day of,” then thinking more systematically about the “day after” might well accelerate the process.
12
№107
Сентябрь, 2012
ОТ РЕДАКЦИИ
САНДУНЫ ВЫ МОИ, САНДУНЫ...
Мы начинаем публиковать серию интервью с наиболее ярко проявившими себя в строительстве американской общины людьми, продолжающими вносить значительный вклад в её развитие. ди в баню», – сказали мне в редакции. Нет, не вообще, и даже не помыться. Для чего же? Меня отправили в русскую баню Сандуны. И не в Москву на Неглинную, где Сандуны стоят уже 200 лет, а в Бруклин, на Макдональд-авеню, где баня существует несколько меньше. Ну, думаю, это как в «Записной книжке» Ильи Ильфа, выставку фотографий которого, кстати, недавно устроила наша газета «НОВЫЙ РУБЕЖ». В записной книжке указано: «Статья журналиста Х об установке в одном из загсов Москвы фикуса в кадке начиналась так: “Сухум в Москве. Загсы принарядились„». Возвращаясь к Сандунам, я подумал: магазин «Донецк» – можно? Ресторан «Баку» – можно? Чем Сандуны хуже? В действительности оказалось, что не только не хуже, а лучше: веники и напитки – русские, интерьер – европейский, размах – американский. Меня встретил владелец бани, респектабельный моложавый седовласый мужчина явно кавказского происхождения, в белоснежной рубашке. Его зовут Эльханон Исраилов. – Проходи, дорогой! – сказал Эльханон. – Или нет, здесь, в офисе, жарко, пойдем посидим в ресторане. Не возражаешь? Против ресторана я не возражал. Посетителей в этом громадной высоты зале в этот утренний час мало, и мы беседуем с Эльханоном в тихой и уютной обстановке.
было трудно понять, а тем более согласиться с тем, что моя помощь была абсолютно бескорыстной».
«И
?
сколько зданий, которые я сдаю коммерческим предприятиям, и новый бизнес по уходу за пожилыми людьми на дому, оказанию помощи в получении Medicaid, Medicare. Так все, слава Б-гу, и идет. Но, дорогой читатель, я еще не сказал, зачем все-таки пришел в баню, точнее, к ее владельцу. Спрашиваю Эльханона:
?
– Вы – горский еврей. Горский еврей и русская баня Сандуны – как увязать одно с другим?
– Сандуновские бани основал при Екатерине Второй Сила Николаевич Сандунов. Когда он умер, в завещании написал свою настоящую фамилию: Зандукели – корни у него были грузинские. Соседями, значит, были эти Зандукели с Азербайджаном. Но если серьезно, то мой американский наставник, учивший меня вести дело, говорил: «Если будешь вести бизнес умело, нет разницы в том, какой это будет бизнес: ресторан, мебельная фабрика или оптика». Очень умный человек. Давно это было, я попал к нему еще совсем молодым человеком. Он был владельцем мебельных магазинов, а я ему помогал. Но, видно, ученик я был хороший, потому что мой собственный бизнес начался удачно. Постепенно я стал на ноги, появились и другие бизнесы, и сейчас у меня, кроме бани, мебельный склад, неE ж е м е с я ч н а я
Главный редактор Ноберт Евдаев Редакционный совет Яков Абрамов Сергей Вайнштейн Герман Захарьяев Иосиф Мигиров Цви Мишиев Беньямин Шалумов Рашбил Шамаев
Шемтов (Александр) Рахамимов Мириам Хейли Ренат Зарбаилов Шауль Симан-Тов Диана Юсуфова
Новый Рубеж, www.newfront.us
– Горско-еврейская община в Нью-Йорке, как известно, сформировалась сравнительно недавно и довольно быстро. Она дружна, оптимистически настроена, имеет свой общинный центр, синагогу, молодежную организацию, ее духовные лидеры и бизнесмены уважаемы. Немалая заслуга во всем этом и ваша как мецената. Что побудило вас стать на путь филантропии? Ведь в той стране, откуда мы уехали, такого явления не было. Но прежде, чем вы ответите, я расскажу один случай. В те годы, когда в СССР Израиль считали врагом № 1, крупный израильский ученый, приехавший в Советский Союз на симпозиум, привез подарки для своего брата, жившего на Кавказе. Встретиться с ним он, понятно, не мог, но один его российский коллега согласился быть посредником. Конечно, этого коллегу выследил КГБ. «Больше всего, – рассказывал он, – сотрудника КГБ интересовал вопрос – и он рассматривался в качестве основного обвинения в мой адрес, – какую плату я получил за свою помощь. Ему Г а з е т а
О б щ и н ы
– Понимаешь, в Советском Союзе все были бедными, а тот, кто был богат, должен был это скрывать. Кто же кому поможет? Здесь мы, горские евреи, как одна семья. Если помогаю, своим помогаю! Это мицва, и этому научил меня отец, этому научило меня старшее поколение. Эльханон приехал в НьюЙорк 32 года назад, когда ему было 18. Через 10 лет женился на девушке из ашкеназских евреев, и сейчас у них трое сыновей и две дочери, трое внуков. Лет 20 тому назад несколько горских старейшин решили основать для своей общины синагогу. Это были образованные люди, но они не знали, как это делается в Америке, да и средства на это нужны были. Уже имевший к тому времени солидный опыт в бизнесе Эльханон помог им и с тем и с другим. Нашли подходящее помещение. Для начала им потребовалось 8000 долларов для его аренды и обустройства. Деньги собирали среди членов общины, но этого не хватило, и Эльханон дал группе активистов 2000 долларов. – Среди старейшин был мой отец, мои братья, и когда я им помогал, я и себе помогал, – продолжает свой рассказ Эльханон. – Через год мы уже всей общиной отмечали день рождения нашей синагоги. Это очень важно, чтобы люди могли свободно соблюдать свои обычаи. Мы отмечали наши еврейские праздники, дни рождения, бар-мицвы. Со временем все больше наших людей стало приходить в синагогу, приезжали гости из Москвы, и наступило время, когда в этом более чем скромном помещении нашей синагоги нам стало тесно. Однажды ко мне пришел старейшина нашей общины Рашбил Шамаев, он был моим учителем еще в Азербайджане, спросил: «Как ты считаешь, не пора ли нам подыскать для синагоги лучшее, более удобное здание?» Новое помещение нашли не сразу. Это был участок на Ocean Parkway по тому адресу, где синагога находится и сейчас. Он продавался с аукциона, и его уже почти купили пакистанские организации. Но мы, несколько наших бизнесменов, общими усилиями дали на 1000 долларов больше, чем пакистанцы, и участок остался за нами. Для ремонта здания и обустройства новой синагоги снова нужны были деньги, и немалые. В сборе их приняГ о р с к и х
Е в р е е в
ли участие все, кто мог и как мог, в том числе наши друзья и родственники в Москве, Израиле, Азербайджане. Помогали и мои партнеры по бизнесу, когда узнавали, для чего требуются деньги. А кроме затрат на саму синагогу нужны были еще деньги для отселения тех, кто здесь жил. Но помогал я не только деньгами: физически работали ребята из моей команды, подсобили мои юристы и т. д., да и моего личного времени ушло немало. Когда синагоге потребовалась новая мебель, я нашел фабрику, где изготавливают подходящую мебель. Хозяин фабрики, еврей, узнав, для чего она нужна, взялся сделать нам ее за 50 тысяч долларов вместо 75 тысяч, но с условием: деньги – вперед! И на этот раз нам снова помогли друзья: наш большой московский друг Тельман Исмаилов. Оставалось сделать деревянные полы. Их тоже сделали мои друзья, хорошие мастера, которым я заплатил свои личные 5000 долларов. Теперь, когда наша синагога в расцвете, обо всех трудностях забываешь, ведь это большая радость, когда есть место, где можно среди своих провести праздник, бар-мицву, обрезание и т. д.
?
– Эльханон, как вы думаете, слова «мицва» и «меценат» имеют общее происхождение?
– Не думаю, что это так, но ведь не в словах дело! А если по сути, то, безусловно, эти слова означают примерно одно и то же. – Вы ощущаете благодарность общины за вашу мицву?
?– Очень. И ее уважение и благодарность дорогого стоят. – А расширяться собираетесь?
?– Это моя мечта! Рядом с нашей синагогой освобождается помещение, и хотелось бы там устроить Дом торжеств, школу для наших детей. Сейчас ищу партнеров, чтобы купить это помещение.
?
– Я понимаю, что большую часть своей энергии вы отдаете работе и общине. И все-таки... В НьюЙорке много театров, музеев, концертных залов...
– Все есть по чуть-чуть, но больше всего люблю спорт; я – болельщик американского и российского футбола и бейсбола. – Что-нибудь хотите пожелать читателям?
?– Поздравляю с недавно прошедшими еврейскими праздниками и с предстоящими Ханукой и Новым годом. Всем пожелаю удачи и встреч в нашей синагоге, чтобы было много торжеств и поводов для этого, чтобы мои соотечественники с полной уверенностью могли сказать: «Да, это наша синагога, и мы рады сюда приходить».
С Ш А
Ю. Дифин и
К а н а д ы
НОВЫЙ РУБЕЖ Tel./Fax (718) 693-5902, www.newfront.us E-mail: newfront777@yahoo.com 347 Ocean Pkwy., Brooklyn NY 11218
• • • •
Редакция оставляет за собой право сокращения, правки и корректуры текстов. Материалы не рецензируются и не возвращаются. Materials published in “Noviy Rubezh” not necessarily reflect the views of the paper. “Noviy Rubezh” is not responsible for the content of advertising.
№107
Сентябрь, 2012
Новый Рубеж, www.newfront.us
13
Ƚɨɪɫɤɢɟ Hɜɪɟɢ ɇɶɸ Ƀɨɪɤɚ Ɉɛɳɢɧɧɵɣ ɰɟɧɬɪ ɢ ɫɢɧɚɝɨɝɚ
Наш адрес: 347 Ocean Parkway. Tel. 718-693-5999. Web-site: www.gorskyjews.com E-mail: gorskyjews@gmail.com
ЮБИЛЕЙ ГОРСКО-ЕВРЕЙСКОГО ОБЩИННОГО ЦЕНТРА И СИНАГОГИ ОТ РЕДАКЦИИ Члены нашей общины еще долго будут вспоминать и испытывать радость, благодарность организаторам и оптимизм, которыми они зарядились на праздновании 10-летия общинного центра и синагоги. Многочисленные положительные отзывы и не остывающий интерес к прошедшему празднику, который многие называют историческим событием, побудили редакцию продолжить показ фотокадров, на которых запечатлено это незабываемое событие, и повторить рассказ о нем.
не кажется, оптимизма, жизнелюбия, «чувства семьи единой» у горских евреев Нью-Йорка так много, что они могли бы поделиться ими с другими общинами, где это, увы, если и наблюдается, то не так часто. Горцы это убедительно доказывают на протяжении всей своей истории, в том числе истории жизни в Нью-Йорке, богатой многочисленными удивительными событиями, уместившимися всего-то в десяток лет. Десятилетний юбилей только что отметили горско-еврейский центр и синагога «Бет Хакнесет ор Хамизрах». По этому поводу в красиво оформленном зале ресторана Orion Palace состоялся торжественный праздник, который смело можно назвать американским по форме и национальным – по содержанию. Столы ломились от кавказских яств, восточными сладостями можно было бы накормить не только гостей, но и многих жителей прилегающего Западного Бруклина. У входа в зал гостей встречали с доброй улыбкой организаторы праздника. Синагога к своему юбилею прошла нелегкий, тернистый путь. Это история создания общины в эмиграции, и эту историю творили энтузиасты, вложившие в нее свой бескорыстный труд. Председатель Совета старейшин общины Рашбил Шамаев в коротком интервью рассказал мне: когда он приехал в Нью-Йорк, в Бруклине жило 450 семей горских евреев. Своей синагоги не было, и решили собираться в помещении, которое арендовали на Foster Avenue вблизи Ocean Pkwy. Президентом небольшой общины стал покойный ныне Шломо Беньяминов.
М
©Ȼɟɣɬ ɏɚɤɧɟɫɟɬ Ɉɪ ɏɚɦɢɡɪɚɯª
Окончание на с. 14
Р. Иосиф Элишевиц, раввин синагоги
Р. Моше Шархон, Эвьятар Виталий раввин общинного центра Рувинов, президент синагоги и центра
Ариэль Илазаров, вице президент
Франклин Авшалумов, финансовый директор
Рашбил Шамаев, руководитель совета старейшин
Илана Хая Красинская, директор программ
14
№107
Сентябрь, 2012
Новый Рубеж, www.newfront.us
Окончание. Начало на с. 13
К великой нашей скорби, он ушел из жизни в 2002 году, оставив после себя добрую память одного из неутомимых организаторов и участников создания синагоги и общины. Официальное открытие синагоги состоялось в ноябре 1994 года. К этому событию пришлось пройти много этапов. Помещение в рент, заемный свиток Торы – все это не давало повода для особой радости. Поэтому вскоре собрали деньги на первую собственную Сефер-Тору. По разным причинам в 1997 году синагоге пришлось переселяться, и новым ее домом стал подвал в Любавичской синагоге, где она действовала до сентября 2001 года. Все эти годы горские евреи НьюЙорка мечтали о собственном помещении для синагоги. К этому времени они уже твердо знали: объединив усилия, они могут сделать многое. Группа активистов – Шломо Беньяминов, Рашбил Шамаев, Ариель Илазаров и Франк Авшалумов – обратилась к народу, и в короткий срок деньги на первоначальный взнос для приобретения здания для синагоги общины были собраны. Вносили кто сколько мог. Подключились также бизнесмены, но с равным энтузиазмом. Один из них, Эльханон Исраилов, сыграл большую роль на завершающей стадии оформления банковских документов. Здание по адресу 347 Ocean Parkway в 1999 году было при-
обретено. Там синагога и находится в настоящее время. Но чтобы она стала такой же процветающей, как сейчас, сделать нужно было еще многое. Прежде всего – переоборудовать здание из жилого помещения в синагогу. На эту работу потребовалась большая сумма. И тогда был устроен благотворительный вечер. Деньги были собраны, в том числе с помощью московских бизнесменов. Но не только деньгами был красен этот порыв: добровольцы оформляли интерьер, готовили ковчег для хранения Тор, самолично покупали и изготовляли новую мебель. В подарок синагога получила хрустальную люстру, хрустальные бра, художники безвозмездно оформляли атрибуты помещения, филантропы дарили новые свитки Торы.
Новый Рубеж, www.newfront.us
Сентябрь, 2012
№107
15
Официальное открытие синагоги состоялось 17 сентября 2001 года. А 11 сентября внезапно пришла беда: исламские террористы взорвали Всемирный торговый центр. Поэтому открытие синагоги стало праздником со слезами на глазах. Рашбил Шамаев тогда патриотически отозвался на общенациональный траур и написал стихотворение «Скажи, Нью-Йорк», которое эмоционально восприняли члены общины. Еще шире распространился его гневный отклик, когда стихотворение появилось в поэтическом
переводе на русский язык, сделанном Нобертом Евдаевым. Трагедия не сломила энтузиастов, еще больше сплотила людей. По инициативе и поддержке синагоги в 2003 году стала издаваться общинная газета «НОВЫЙ РУБЕЖ». Так крепилась своя синагога, а в ней – Общинный религиозный центр, который к сегодняшнему дню стал одним из главных мест притяжения горско-еврейской общины, на счету которой теперь много важных свершений. Рядом с ветеранами синагоги – раввинами Иосифом Элишевицем и Моше Шархоном, президентом правления синагоги и центра ЭвьятаромВиталием Рувиновым, вице-президентом Ариэлем Илазаровым, финансовым директором Франклином Авшалумовым, руководителем Совета старейшин Рашбилем Шамаевым и другими ветеранами – трудится горско-еврейская молодежь, и у общины нет проблем со сменой поколений. Нужно отметить, что старшее поколение, стоявшее у истоков создания синагоги, смело выдвигает молодежь на руководящие посты. Выбранный на должность президента синагоги Эвьятар-
Виталий Рувинов, получивший американское образование, умело и энергично направил работу синагоги и внес новую, свежую струю в её жизнь. Большое количество молодых людей, ранее не посещавших синагогу, проявили интерес к её жизни, сейчас многие из них не пропускают утренние и вечерние молитвы. При участии активистов – Беньямина Рувинова, Мигира Ильягуева, Эдуарда Пардилова, Арона Нисанова, Эрика Евдаева – молодые люди изучают еврейскую историю, осваивают иврит. Синагога регулярно проводит праздничные вечера. В 2005 году создан молодежный клуб «Теферет». Праздник в Orion Palace стал поводом не только для того, чтобы вспомнить все важные события, случившиеся за десять лет. С теплыми словами благодарности ко всем участникам этого замечательного праздника и людям, участвовавшим в самом процессе формирования прошедшего десятилетнего существования синагоги, выступили Рашбил Шамаев, Ариэль Илазаров, Франклин Авшалумов. Президент синагоги Эвьятар-Виталий Рувинов помимо добрых пожеланий и поздравле-
ний членов общины с праздником поблагодарил людей, участвовавших в организации вечера, и, в частности, руководителя молодежных программ Илану-Хаю Красинскую. Без материальной благотворительной помощи многие мероприятия в синагоге проводить было бы невозможно. Вот и сейчас существенный материальный вклад в проведение этого праздника внес сын покойного Шломо Беньяминова Альберт Беньяминов, а также Ильханон Исраилов, Грища Ифраимов, Гершон Мататьяев, Йонатан Гаврилов и многие другие члены общины, которые никогда не остаются безучастными к происходящим в ней событиям. Все наиболее отличившиеся члены общины в честь юбилея синагоги были награждены почетными дипломами. Нет возможности в рамках газетной статьи, в коротком репортаже назвать все имена: все их прекрасно знают, а читатели газеты могут увидеть их на фотографиях. Поздравить с юбилеем центр и синагогу «Бет Хакнесет ор Хамизрах» пришел частый гость общины горских евре-
ев, член ассамблеи штата Нью-Йорк Дов Хайкинд. «Я рад, – сказал он, – что в вашей общине есть люди, которые помогают вам объединяться и делают все возможное, чтобы община горских евреев росла материально и духовно». Пожелать дальнейших свершений пришел и сенатор штата Дэвид Сторобин, который уже не раз поддерживал общину в ее делах. «Мне особенно приятно делать это для вас, – сказал он, – потому что я и сам – выходец с Северного Кавказа». Накануне праздника сенатор Д. Сторобин дал большое интервью газете «НОВЫЙ РУБЕЖ», которая, кстати, недавно отметила в торжественной обстановке выход сотого номера. Юбиляров синагоги поздравили также директор русского отдела JCRC Михаил Немировский и руководитель Американского форума ВКРЕ Леонид Бард, политический обозреватель телевидения RTN Борис Тенцер. При этом юбилей не стал поводом для скучного собрания – гостям показали короткие видеоклипы об истории общины, о проводимых мероприятиях, о работе с детьми. Участники с большим вниманием смотрели кадры летописи десятилетнего пути синагоги. Весь вечер звучала национальная музыка, исполнявшаяся талантливым музыкантом, которым гордится вся община, Русланом Агабабаевым, своей игрой украсившим праздник. Перед гостями выступал ставший уже высокопрофессиональным ансамбль «Лезгинка NYC» (руководитель ансамбля – Алёна Бадалова), да и сами гости танцевали с таким азартом, будто готовились к конкурсу на поступление в прославленный коллектив. Словом, праздник удался. Виталий Орлов
16
№107
Сентябрь, 2012
Новый Рубеж, www.newfront.us
Суккот и дни радости Праздновать Суккот в Общинном центре / синагоге горско-кавказских евреев Нью-Йорка стало хорошей традицией, соблюдаемой в течение многих лет. Несмотря на то, что в этом году первый и последний дни праздника выпали на будни, в синагогу пришло более сотни людей. Это долгожданное событие было очень хорошо организовано. отелось бы напомнить в двух словах о самом празднике. Слово «сукка», от которого и произошло название праздника, переводится как «шатер» или «шалаш», символизируя отказ от опасной в общем-то иллюзии, что надежным дом делает крыша. Безопасность и надежность существования зависят совсем от других факторов. Что же это за заповедь, в чем ее смысл? На этот вопрос Тора отвечает так: «В шалашах живите семь дней: всякий коренной житель в Израиле
Х
должен жить в шалаше, дабы знали во всех поколениях ваших, что в шалашах поселил Я сынов Израиля, когда выводил их из страны Египетской». Тора говорит человеку, с удовлетворением разглядывающему все, что
он нажил: уйди из дома твоего – из твоей теплой, надежной крепости со всеми удобствами – и смени его на шаткое временное жилище, открытое всем ветрам и беззащитное перед превратностями погоды. Знай, что вся
наша жизнь в этом мире – это жизнь в шалаше, покрытом листьями, которые сегодня зелены, а завтра увянут. Единственное твое ценное приобретение – это исполнение заповедей Всвышнего и твое духовное обогащение.
Новый Рубеж, www.newfront.us
Сентябрь, 2012
№107
17
Говорят, что в дни праздника Суккот надо радоваться от души, и горские евреи Нью-Йорка, посетив нашу единственную горскую синагогу на Оушен-парквей, с легкостью смогли это исполнить. Находившаяся в синагоге сукка, которая смогла вместить всех гостей, создавала особенно привлекательную атмосферу. Казалось, что места здесь может хватить абсолютно всем. Желающих посидеть в сукке было очень много. Музыка нашего диджея Эдика никого не оставила равнодушным. Отплясывали все: и стар и млад. Так как у женщин, в отличие от мужчин, нет мицвы сидеть в сукке, они сидели в помещении, где было тепло и уютно, куда ясно доходили звуки музыки. Кто-то сидел и радовался и веселью, и общению со знакомыми, кто-то танцевал и даже не думал присесть. Дети от души веселились, умиляя присутствующих. Они воспринимали этот праздник как интересное приключение.
Молодых мам с малышами в колясках не смущала громкая музыка, и они радовались вместе со всеми. Все гости наслаждались блюдами восхитительной кавказской кyxни и вкусными десертами. Виталии Рувинов и Франклин Авшалумов поблагодарили всех, кто принял участие в проведении и подготовке этого вечера. Они также поздравили всех с этим прекрасным праздником и пожелали всех благ. Всеми уважаемый раби Моше Шархон также поздравил пришедших и рассказал об особом ритуале, который выполняют в Суккот: о вознесении лулава. Лулавом называется как лист пальмы, входящий в набор из четырех растений, так и все растения вместе. Принято поднимать и благословлять все четыре вида растений, каждый из которых символизирует определенный тип людей. Этрог, обладающий и вкусом, и запахом, – это евреи, знающие Тору и совершающие добрые дела. Лист финиковой паль-
мы, дающей плод сладкий, но без запаха, – это евреи, обладающие знанием Торы, но не совершающие добрых дел. Мирт – растение несъедобное, но приятно пахнущее – это евреи, от которых, как аромат, исходят добрые дела. Ива, у которой нет ни вкуса, ни запаха, – это евреи, которые не знают Тору и не делают добра. Горские евреи из поколения в поколение праздновали Суккот и знали, что обязательно надо потрясти листья пальмы. Каждый из нас хранит в памяти воспоминания детства. Именно поэтому, приходя в горскую синагогу, становится особенно приятно: здесь мы остро ощущаем традиции и чувствуем себя, как дома. Хотелось бы отметить, что в нашей синагоге гостей принимали на протяжении всех праздничных дней. Здесь накрывали столы, гостей угощали вкусной кавказской едой, а также пищей духовной. Это были дни настоящего праздника.
18
№107
Сентябрь, 2012
Новый Рубеж, www.newfront.us
АФТАРА В определенные дни после чтения Торы принято читать главу из Пророков. Эта глава из Пророков называется афтара, и о происхождении и смысле этого обычая существуют различные мнения. аиболее распространенное из них: афтара (правильное произношение – хафтара, множественное число – хафтарот; ударения на последнем слоге) – это отрывок из книг наших Пророков, который читают по субботам и праздникам сразу после чтения Торы. Слово «афтара» означает «завершение, переход к чему-то другому». Традиция чтения афтары возникла со времен правления греческого царя Антиоха, который ввел антисемитские законы, направленные на то, чтобы искоренить основы еврейской веры. Среди этих законов – и запрет на чтение Торы для народа в
Н
синагоге (скоро, в дни Хануки, мы будем об этом вспоминать). Тогда наши учителя нашли выход: вместо чтения Торы читать в синагоге отрывок из какой-нибудь книги Пророков, который по ассоциативному смыслу связан с недельной главой Торы. Обычно читаются 20–30 фраз, представляющих собой законченную тему. 14 октября на Оушен-парквей состоялось дарование членами нашей общины свитка афтары. Чуть меньше года назад была предложена идея о написании святого свитка афтары. С радостью ее поддержали и захотели принять в этом непосредственное участие, став спонсорами проекта, прихожане нашей синагоги Виктор бен Зимро, Гершон бен Звулун, Йосеф бен Арон, Ильягу бен Йосеф, Арон бен Йосеф, Ельханан бен Йосеф, Александр бен Бен Хаим, Менахем бен Нисан, Ариель бен Нисан, Шалом бен Нисан, Меир Исроель бен Яангиль, Зарахия бен Элькана, Максим бен Нисан, Ицхак бен Максим, Даниел Рантик бен Рам-
бам, Авиатар бен Александр, Йонатан бен Ильягу Нисим, Натаниэль бен Мордехай. Всего дарителей оказалось 18. Как известно, у евреев каждая буква имеет цифровое значение, а число 18 – одно из самых значимых в иудаизме. Слово «хай» на иврите, в переводе – «жизнь», соответствует числу 18. Совпадение привело к мысли, что это не случайно, и прихожане пришли к выводу, что это благословение. Написание этого свитка заняло меньше года. Писали ее на Святой земле, и очень хотелось, чтобы она уже была в нашей синагоге до началa чтения первой книги Берешит. К большому счастью, в нашей синагоге много священных Тор. Свитка афтары у нас не было, и приходилось использовать обычную книгу. Вот именно тогда и пришла идея заказать написание свитка и подарить его синагоге. С большой радостью встретили прихожане весть о том, что написание свитка завершено, и оста-
Новый Рубеж, www.newfront.us
Сентябрь, 2012
№107
19
лось только дождаться, когда он будет занесен в синагогу. По этому поводу был устроен большой праздник, и люди нашей общины пришли порадоваться этому знаменательному событию. Синагога была полна людей. Процедура была очень праздничной и торжественной. Много было сказано теплых слов и пожеланий. Рабаи Моше Шархон и Иосиф Элишевиц поздравили всех с этим радостным днем. Виталий Рувинoв и Меир Исроэль Ильягуев поделились своей радостью со всеми присутствующими и тоже поздравили с приобретением прихожан и всех тех, кто так же, как и они, участвовал в соз-
дании этого священного свитка. Один из спонсоров проекта Виктор Абаев также проспонсировал новый альбом Алона Ифраимова «Бирорма», который был посвящен памяти его родного брата Сергея Абаева. Виктор поздравил Алона с выходом его нового альбома и в знак благодарности преподнес набор для хавдалы Алону, Рашбилю Шамаеву, который написал текст к песне, а также Меиру Исроэлю Ильягуеву, который подал идею написать свиток афтары. Во дворе синагоги разожгли угли, и воздух пропитался ароматом шашлыков. Столы ломились от блюд кавказской кухни, а известный певец Алон Ифраимов вместе со своими музыкантами радовали присутствующих своим творчеством. Танцевали все без исключения. Это была настоящая симха. Мы от всей души поздравляем нашу общину с дарованием афтары и желаем, чтобы благословение Всевыш-его всегда пребывало в нашей общине.
20
№107
Сентябрь, 2012
Члены общины горских евреев США горячо поздравляют ЭВЬЯТАРА И ИЛАНУ РУВИНОВЫХ с появлением на свет в их семье малыша – Моше бен Эвьятара – и состоявшейся праздничной церемонией – Брит-милой.
Новый Рубеж, www.newfront.us
Члены общины горских евреев США горячо поздравляют АРОНА И ЛИАНУ АРОНОВЫХ с появлением на свет в их семье малыша – Авиеля бен Арона – и состоявшейся праздничной церемонией – Брит-милой.
Пусть малышу приходит сила, И мудрость в нем найдет ответ, Живет всегда, везде счастливым От детства до преклонных лет Н. Мазал Тов!
Пища для души Пожертвование воздействует не только на того, кому вы даете, но и на вас, дающего. Поэтому важно не только, много ли, но и как часто вы даете. Каждый акт жертвования очищает и еще больше возвышает вас. Прикрепите к стене на видном месте у себя дома ящичек для цдоки и опускайте в него каждый день несколько монет. Такой же ящичек пусть будет у вас и в офисе Из книги «Обретение неба на земле»
Вашбизнес-уголок
/$: ),50 2) /,%2 )$5$'-(9$ kąmº}È Ò &HUWLILHG 3XEOLF $FFRXQWDQW Член Американской ассоциации адвокатов и Коллегии адвокатов штата Нью-Йорк
nÒ¯äÈ ¹¯Ëą° Èmã«Ë ÒÓ Ë¯Ë°© }ãÒËÓ ºm Ò ºË°¹ËćÒmÈË ¹¯Èmºmº® ¹ºäº ĉĊ ¹º m°Ëä ÒÏÓË° mº¹¯º°Èä
• Международные бизнес-услуги и сделки; • Экспорт и импорт; • Открытие, оформление, переоформление и закрытие бизнеса (Sole Proprietor, Partnerships, LLP, LLC, Corporations, Branch); • Покупка, продажа и слияние бизнеса; • Лицензии и налоги; • Консультации по вопросам бизнеса (выбор структуры организации, корпоративное управление, дивиденды и т. д.); • Оформление всех бизнес-контрактов; • Разработка стандартных договоров; • Финансовый сектор, альтернативные инвестиции и деривативы.
:DOO 6WUHHW WK )ORRU 1HZ <RUN 1< ::: /)%86,1(66/$: &20 стр. 13-20 Текст С. Мишиева. Фото Йонатана Гаврилова
Новый Рубеж, www.newfront.us
Сентябрь, 2012
№107
21
Творческий вечер Батцион Абрамовой
Совсем недавно стало известно о том, что ассоциация «Лемаан йоцей Кавказ» готовится провести в Нетании творческий вечер горско-еврейской поэтессы Батцион Абрамовой. И вот 15 октября, незадолго до назначенного времени, в фойе городской библиотеки постепенно начали собираться гости. Среди них были любители творчества Батцион Абрамовой, близкие и родные ей люди, ну и, конечно же, руководители различных горско-еврейских организаций, которые не могли пропустить это значимое для общины мероприятие. еред началом вечера пришедшие имели возможность пообщаться как между собой, так и с виновницей встречи. Кондитерская фирма Natali в лице обаятельной Эстер Агаевой позаботилась о том, чтобы общение проходило за дегустацией сладкой продукции. Вечер открыл бессменный лидер и председатель ассоциации «Лемаан йоцей Кавказ» Олег Алхазов. В своём выступлении он сказал, что мероприятие является продолжением серии встреч, которые вот уже не первый год проводит руководимая им организация. До этого прошли творческие встречи писателей Семёна Гаврилова, Мириам Хейли, выставки художников Симхи Ашурова, Шалума Шалу-
П
мова и другие тематические вечера, такие как вечер, посвящённый творчеству Рашида Бейбутова. На этот раз Олег Алхазов решил отойти от сложившейся традиции быть ведущим и пригласил на сцену известного и талантливого литератора Мириам Хейли, что стало приятным сюрпризом для многих. Забегая вперёд, стоит отметить, что с этой обязанностью она справилась отлично! После того, как Мириам Хейли под аплодисменты зала пригласила Батцион Абрамову, она задала ей первые вопросы. Поэтесса рассказала, где она родилась, училась, работала, как приехала в Израиль и как, будучи уже матерью пятерых детей, поступила в университет и продолжила своё образование. Рассказала о том, что она, горская еврейка, живя в Азербайджане, впитала в себя культуру двух народов и в совершенстве вла-
TOWN TOTAL HOME CARE AGENCY Успешный предприниматель и известный меценат
Эльханон Исраилов
Открыл новый офис по уходу за пожилыми людьми на дому, услугами могут воспользоваться все жители Нью-Йорка, в том числе члены Горско-еврейской общины.
ВНИМАНИЕ: Срочно требуются работники с Сертификатом РСА и ННА и координатор УДОБНЫЙ ДЛЯ ВАС ГРАФИК • полный и неполный рабочий день • Работа на выбор в любом районе Нью-Йорка • Еженедельная зарплата • Оплата сверхурочный часов • Реальная помощь пациенту и работнику Тел (718)717 8800 Mob (917) 279 4242 1113 Avenue J (near Coney Island Ave.) Brooklyn, 11230
деет как родным языком джуури, так и азербайджанским; когда она почувствовала в себе потребность писать, то начала это делать сразу на двух языках. И действительно, люди, знающие эти языки, не раз отмечали, что Батцион и в стихах на джуури, и в стихах на азербайджанском использует грамотный литературный слог. Затем Мириам Хейли представила опубликованный в начале этого года сборник стихов Батцион Абрамовой, а также вышедший до этого диск с её стихами в авторском исполнении, который стал очередным томом «Аудиоантологии горско-еврейской литературы». Батцион Абрамова поблагодарила их издателя – руководителя Центра сохранения и развития национальных традиций, самобытности языка, культурного и исторического наследия горских евреев Sholumi Шауля Симан-Това, а также произнесла слова благодарности в адрес президента Международного благотворительного фонда «СТМЭГИ» Германа Захарьяева за содействие. Говоря о том, как она готовила материал для книги, Батцион рассказала присутствующим о первой встрече и знакомстве с известным горско-еврейским писателем, живущим в Москве, Михаилом Дадашевым, о том, как она уважает и ценит их дружбу. Сам писатель, находясь в эти дни в Израиле, с удовольствием откликнулся на приглашение организаторов посетить творческий вечер Батцион Абрамовой. В своём выступлении член Союза писателей СССР Михаил Дадашев высоко отозвался о творчестве поэтессы, подчеркнув ее огромный вклад в дело сохранения языка горских евреев. В завершение он прочитал одно из её стихотворений на джуури. Батцион Абрамова рассказала, что в процессе подготовки материала для книги ей помогал поэт Шабтай Агарунов, а когда всё было готово, очень много полезных советов дал профессор Михаил Яковлевич Агарунов. К
большому сожалению, оба они по уважительным причинам не смогли присутствовать на этом вечере. Стоит отметить, что практически все выступавшие на этой творческой встрече говорили о большом и неоценимом вкладе Батцион Абрамовой в дело сохранения языка горских евреев – джуури. А желающих выступить было достаточно. Это заместитель мэра города Кирьят-Яма, генеральный директор Объединения выходцев с Кавказа Адам Амилов, член городского совета Беэр-Шевы, советник министра абсорбции Валерий Мигиров, главный редактор «Кавказской газеты» Йонатан Мишиев, председатель Объединения выходцев с Кавказа, член городского совета Пардес-Ханы Мацлиах Эмануэль, руководитель центра Sholumi Шауль Симан-Тов, директор Музея горских евреев в Хадере Борис Едигаров, поэтесса, художница и журналистка Фрида Юсуфова, секретарь ассоциации «Лемаан йоцей Кавказ» Белла Садыкова-Фомина и другие. Думаю, не ошибусь в своём утверждении, что наверняка самыми важными и дорогими гостями на этом творческом вечере для самой Батцион Абрамовой были её дочери: старшая пришла с мужем и детьми, вторая также пришла с мужем – об их необычной свадьбе вы могли прочитать на сайте STMEGI.com. Приятно было видеть, как семья реагирует на происходящее на сцене и в зале. Порой дочери, сидя на своих местах и слушая стихи на родном языке, с трудом сдерживали слёзы... А в самом конце вечера две дочери поднялись на сцену и сказали маме слова благодарности. Завершая вечер, руководитель ассоциации «Лемаан йоцей Кавказ» Олег Алхазов пообещал, что его организация будет и в дальнейшем проводить подобные мероприятия. Яша Агашиев STMEGI.com
22
№107
Сентябрь, 2012
Новый Рубеж, www.newfront.us
Мир должен жить без нацизма Первая Генеральная ассамблея Международного правозащитного движения «Мир без нацизма», Страсбург, Франция, 8–11 октября 2012 г. олитическая нестабильность в мире очевидна. Наступил век праворадикальных, леворадикальных и усиливающихся радикальных религиозных и идеологических настроений. Эти явления начинают приобретать системный характер, и если человечество не объединит свои усилия для борьбы против них, оно может возвратиться в трагическое прошлое. Такая тема прозвучала на Первой Генеральной ассамблее, которая собралась в Страсбурге (Франция) 11 октября 2012 г. В ее работе принял участие автор этих строк. Открыл ассамблею председатель Международного правозащитного движения «Мир без нацизма», член Совета Федерации России Борис Исаакович Шпигель.
П
Президиум ассамблеи
Он огласил приветствия съезду президента Российской Федерации Владимира Путина, президента Украины Виктора Януковича и других европейских лидеров. Среди участников ассамблеи – видные политические деятели, такие как председатель правозащитного движения «Украина без нацизма», первый президент Украины Леонид Кравчук, выступивший с интересной и пространной речью, в которой отметил крайне опасные тенденции увеличения популярности неонацистских движений. Главными проблемами ушедшего года в Украине эксперты называют сворачивание гражданских свобод, незначительность евроинтеграционного процесса. Отдельного внимания заслуживает такое направление деятельности националистов, как демарши и демонстрации протеста во время визита официальных делегаций, в том числе иностранных, в регионах и столице. Содержательно и аргументированно выступил депутат парламента Молдовы, третий президент республики Владимир Воронин, который отметил, что в его стране участились попытки оправдать нацистских преступников и совершенные ими преступления против человечности, пересмотреть итоги Второй мировой войны. Совершенно недопустима, сказал выступающий, героизация пособников нацистов, пересмотр истории Второй мировой войны как инструмент политической борьбы в Республике Молдова. Выступавшие представители Сканди-
В зале заседания
навских стран и Прибалтики отмечали, что активизировали свои действия правые экстремисты и неонацисты. Там наметился рост этнической напряженности и русофобских настроений. Русский язык назван оккупантским. Представители европейских стран отметили, что в их странах расширилась деятельность последователей националсоциализма, исповедующих в том числе шовинизм, фашизм, расизм, ксенофобию и антисемитизм. Заместитель председателя Международного правозащитного движения «Мир без нацизма» Валерий Викторович Энгель заявил: вызывает тревогу обстоятельство, что в России значительная часть населения в той или иной степени одобряет идеи националистов, и это может привести к непоправимым последствиям. На конгрессе выступили депутаты Государственной думы России, парламентов Латвии, Украины, Молдовы, Италии, Эстонии, сейма Латвии, известные правозащитники (в частности, член Хельсинской группы в Греции Панаёт Дмитрас), религиозные деятели (пастор Гильфорд Монроуз, США), председатель Русской православной церкви в Страсбурге игумен Филипп, представитель Эстонской апостольско-православной церкви епископ Лазарь, директор по развитию межобщинных отношений Еврейского комитета по внешним связям Нью-Йорка раввин Роберт Каплан (США), президент фонда «Холокост», публицист, член Общественной палаты РФ с 2007 года, депутат Государственной думы с 1994 по 1996 годы, одна из лидеров антифашистского движения, член Союза писателей, Союза журналистов и Союза кинематографистов России Алла Гербер. Известная и яркая личность, в 1993 году она была избрана депутатом Государственной думы первого созыва, вошла во фракцию «Выбор России». Будучи депутатом, принимала активное участие в разработке законов. В 2007 году Гербер указом президента Владимира Путина была включена в состав Общественной палаты РФ и вошла в комиссию по межнациональным отношениям и свободе совести. В 2009 году президент Дмитрий Медведев продлил
ее полномочия. В Общественной палате Гербер выступала за досрочное освобождение бывшего юриста компании ЮКОС Светланы Бахминой. Летом 2009 года она заявила о своей поддержке бизнесмена Тельмана Исмаилова. К ней я испытываю особое уважение и восхищение. Она часто выступает в политических дискуссиях на федеральных российских телеканалах и, подчеркивая свое еврейское происхождение, назло антисемитам отстаивает свои позиции защитника правды и справедливости. В своем выступлении на Генеральной ассамблее в Страсбурге она четко обозначила, что нужно сделать и как, чтобы эта тема звучала в головах каждого руководителя страны. Её речь, ясная, краткая и конкретная, вызвала бурю
аплодисментов. В своем выступлении представитель азербайджанской делегации Адыль Багиров отметил, что Азербайджан занимает твердую позицию в борьбе против всех форм нарушений прав человека, терроризма и радикализма. Он отметил необходимость большего информирования международной общественности об имидже Азербайджана как образцового пространства межкультурного и межрелигиозного диалога. В состав делегации входил также один из руководителей офиса комиссара по правам человека Республики Азербайджан Рашид Рум-заде, который внес профессиональный вклад в работу ассамблеи своим докладом. В результате работы Генеральной ассамблеи Международного правозащитного движения было избрано правление и президент Движения, которым является Борис Шпигель. Были также избраны его заместители и комиссары правозащитного движения во многих странах мира, которые будут вести мониторинг нарушений прав человека и тщательно рассматривать каждое из них. Была также выработана и принята резолюция участников, которая призвала все страны мира не допустить эскалацию современных форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости. Ассамблея участников организационно структурировала действенную сеть противостояния этому наступающему на человечество злу. Ноберт Евдаев. Фото автора
Община горских евреев США с прискорбием извещает, что 19 октября 2012 года (3 хешвона 5773 года) в Бруклине, Нью-Йорк, скончалась
ЛИЗА БАТ ХАИМ ДАВИДОВА
31 декабря 1927 – 19 октября 2012 Ушёл из жизни замечательный человек. Труженица и мудрая, добрая женщина, она вырастила и воспитала в хороших семейных традициях своих детей и внуков. Её любовь к ближнему помогала установить атмосферу спокойствия и надежности в семейных отношениях и в её окружении. Лиза бат Хаим Давидова оставила после себя доброе имя и светлую память, которая всегда будет жить в сердцах тех, кто её знал. Выражаем глубокие соболезнования детям, внукам и всем родным и близким, проживающие в Америке, Израиле, России и Азербайджане.
МЕНУХАТО БЕ ГАН ЭДЕН
№107
Ǜǚ
ǐǜ ǚ ww Ǚnj ǍǙǑ w.P ǤǑǘ Ǒ ǣǔ an ǝnj ǞnjǕ ora ǕǞ ǞǑ m Ǒ Ǚnj
ōĽ ţŢ ŋũŬŬţţ ţ şūŮŞţŰ ŬŭūśŨ ĻūŧŠŨţţ Ļūŧ ţ ŃŢūśţŦź ŎŢŜŠťţŬŭśŨś ĻŢŠūŜśŤşšśŨś ōśşšţťţŬŭśŨś ľūŮŢţţ ĻūŧŠŨţţ ŠŨţŠ ŲŠūŠŠŢ :L)L Ț ĻūŰţŝ ůţŦŷŧũŝ ţ ŪŠūŠşśŲ Ț ŊũşşŠūšťś +' ťśŲŠŬŭŝś Ț ŊũşťŦŹŲŠŨţŠ ŲŠūŠŢ :L)L
23
Сентябрь, 2012
a.t v
Новый Рубеж, www.newfront.us
24
№107
Сентябрь, 2012
Новый Рубеж, www.newfront.us
Калейдоскоп событий в Нью-Йорке
11 СЕНТЯБРЯ 11 ЛЕТ ТОМУ НАЗАД
Уже 11 лет нет с нами тех наших родственников, друзей, земляков, кто вместе с другими 3 тысячами американцев погиб под обломками Всемирного торгового центра. В годовщину этого варварского нападения террористов, обуянных пещерной злобой и завистью к тем, кто на ступеньках цивилизации стоит много выше их, русскоговорящая община, как всегда, собралась в Sea Side Park на Брайтоне у мемориала нашим погибшим соотечественникам, чтобы почтить их память. Они были среди нас виртуально – их имена и фотопортреты светились на специально установленном мониторе. На мемориальной церемонии присутствовали официальные лица высокого ранга, политики и священники, но не было пустых речей. Родные и близкие обращались к погибшим, которых они всегда будут помнить. «Владик, ты видишь, мы все сегодня собрались здесь, – сказал срывающимся голосом Валерий Савинкин, президент организации September 11, обращаясь к погибшему сыну, держа в руках его портрет. – Мы тебя помним, тебя и всех, кто погиб. И мы никогда, слышишь, никогда не простим тех, кто вас убил». К Савинкину присоединились члены семей погибших: Белла Боярская, Феликс Ксидо, Фаина Зальцман, Роман Герцман. Их сменили у микрофона те, кто безгранично помогал и помогает осиротевшим людям: Дина и Джонатан Лидер. Зажигались памятные свечи, к подножию мемориала клали цветы. И сегодня, когда мир стоит перед еще более страшной иранской атомной угрозой, мы должны во всеуслышание задать вопрос: «Неужели этот страшный теракт ничему не научил?»
ПЕСНИ КВАРТИНА ЗЕБУЛОНА Традиционным Селихот – молитвам, наполненным самоанализом и раскаянием, которые евреи читают в последние дни месяца элул и в Десять дней раскаяния от Рош га-Шаны до Йом-Кипура – был посвящен концерт в исторической синагоге на Eldridge Street в Манхэттене. В наше время в Cелихот нередко включаются и современные стихи, на которые написана проникновенная музыка, и тогда он становится религиозным кон-
цертом: с канторами, музыкантами, приглашенными артистами. Для концерта в синагоге на Eldridge Street две известные группы – Klezmatics, которой руководит трубач Фрэнк Лондон, и The Sway Machinery Джереми Локвуда, – давно увлеченные духовной музыкой, объединили свои усилия, чтобы возродить khazones – песни золотого века религиозной музыки евреев ашкенази. Группы исполнили произведения одного из самых ярких представителей этой музыки – Квартина Зебулона. В 20-30-е годы ХХ столетия – золотого века канторальной музыки – Квартин Зебулон был главной фигурой, а центром – не Варшава и не Вильно, а именно Нью-Йорк. Зебулон родился в 1874 году в Украине, но после многих странствий с 1937 года обосновался в США. У Зебулона был сильный и красивый бас-баритон, и он пел так искренне, будто молился. Его стиль канторского пения считают классическим.
В концерте в синагоге на Eldridge Street присутствовал внук Квартина Зебулона.
«ХАВА НАГИЛА» В МУЗЕЕ ЕВРЕЙСКОГО НАСЛЕДИЯ Как это часто бывает в истории евреев, печаль и радость шагают рядом. Так и теперь – к сентябрьским еврейским праздникам присоединился День памяти жертв теракта 9/11. Смех и слезы – так можно сказать и о новой выставке в Музее еврейского наследия, которая посвящена только одной, но повсеместно известной песне. Взять хотя бы последние события, с ней связанные: исполнив свое упражнение под мелодию «Хава нагилы», американская гимнастка Александра Райзман получила золотую медаль в личном зачете и помогла команде
США завоевать золото на Олимпиаде – 2012. Песня эта родилась в еврейском штетле в Украине, в местечке Садигор. Это была мелодия без слов – нигун, – предназначение которой – выразить радость, обращаясь к высшим силам. Слова для этого не требовались. Затем мелодия вместе с хасидами-эмигрантами перекочевала в Иерусалим, и там музыковед Абрахам Идельсон в 1915 году сделал ее запись. Слова к этой песне были написаны после известной Балфурской декларации, когда появилась надежда на создание еврейского государства: «Давайте радоваться каждому дню, который дает нам бог». Песня быстро стала очень популярной, и в 1922 году появилась первая пластинка. К концу 20-х годов ХХ века под нее стали танцевать хору – круговой танец с румынскими корнями. Танец и песня, соединившись, стали выражением счастья и символом надежды для новых молодых сионистов, прибывших в Палестину, мечтающих о создании собственной страны. В Бруклине и сейчас существует община хасидов – выходцев из Садигора. Выставка не дает ответа на вопрос, как песня впервые появилась в Америке. Но появившись, она быстро завоевала повсеместную популярность, стала сливаться с клезмерской музыкой, идишджазом. В 1958 году ее исполнили и записали знаменитые сестры Берри. Еще большую популярность «Хава нагила» приобрела, когда песню перед огромной аудиторией в Карнеги-холле исполнил Гарри Белафонте. Потом она вошла в репертуар самых именитых исполнителей во всем мире: Жозефины Бейкер, Далиды, Семи Круз, Боба Дилана и еще очень многих. Выставка в Музее еврейского наследия очень подробно восстанавливает историю этой песни в фотографиях, когда ее исполняли и на еврейских праздниках, и на концертах, и в послевоенных лагерях для перемещенных лиц, побуждая людей веселиться и радоваться, несмотря ни на что. Выставка расположена в многоугольной ротонде музея, немного напоминающей танцевальную площадку. Перемещаясь по ней, можно слышать различные версии и разных ис-
полнителей песни. Под потолком расположены параболические отражатели, в фокус которых вмонтированы радиопередающие устройства. Когда под ними находится зритель, радиоустройства воспроизводят различные версии «Хава нагилы». Выставка рассказывает о том, что оригинальная «Хава нагила» не имеет практически ничего духовно общего с той попсовой ее версией, которую знает большинство из нас и которой мы обязаны подчас очень известным исполнителям. Она ничем не напоминает нигун в штетле в Украине, который был о возрождении и завтрашнем дне.
ПАМЯТИ ВАЛЛЕНБЕРГА В Нью-Йорке вечер памяти Рауля Валленберга, посвященный 100-летию со дня рождения великого Праведника мира, был проведен силами представителей в ООН Швеции и Венгрии совместно с Музеем еврейского наследия. На вечер пришли те, для кого память о Валленберге – святыня: общественные деятели, художественная интеллигенция, лидеры еврейских организаций и представители дипломатических миссий в ООН из 33-х стран. Мне не удалось выяснить, были ли среди них представители России... О самых важных событиях жизни Валленберга на вечере рассказали американская писательница Кати Мартон и профессор Шведской королевской академии, специалист по русской литературе, писатель Бент Янгфельд. Кати Мартон в свое время написала книгу «Валленберг: правда о человеке, спасшем евреев Будапешта». Кати – тележурналист, обладатель многих профессиональных премий и автор нескольких книг. У нее еврейско-венгерские корни. Бабушка и дедушка Кати погибли в Будапеште во время войны: «Рауль Валленберг приехал слишком поздно, – сказала она, – но мои родители благодаря Валленбергу уцелели. Правда, потом они были арестованы советскими властями, некоторое время провели в тюрьме, но, в конце концов, им удалось уехать в США». Мемориальный вечер открыл директор Музея доктор Дэвид Марвелл. Он говорил о судьбе венгерского еврейства и парадоксе этой страны: – Антиеврейские законы были в Венгрии приняты даже раньше, чем в Германии, но до 1944 года жизни евреев здесь ничто не угрожало. И только когда в марте 1944 года в Венгрию вошла немецкая армия, началось планомерное и ускоренное уничтожение евреев. Именно в этот момент в Венгрии появился молодой шведский дипломат Рауль Валленберг. История жизни Валленберга – это не только беспримерный урок благородства, это еще и урок мужества и силы духа для человечества, которое сегодня выглядит все более несостоятельным и движется к банкротству. Пришедших на вечер приветствовали помощник Генерального секретаря по связям с прессой Питер Лански-Тиффенталь и сотрудник
Новый Рубеж, www.newfront.us
№107
Сентябрь, 2012
25
Калейдоскоп событий в Нью-Йорке Шведской миссии в ООН Ян Элайнссен. Шведский дипломат близко знаком с историей жизни Валленберга: подруга его жены – дочь сводной сестры Валленберга Нины Лагергрен. «Правда в том, – сказал Я. Элайнссен, – что шведское правительство предало Валленберга – и тогда, когда он был арестован советскими властями, и позже, когда оно не стремилось узнать детали его пребывания на Лубянке и смерти».
Швеция дала Р. Валленбергу дипломатическое укрытие, «Джойнт» – деньги. Валленберг придумал особые паспорта, которые он выдавал евреям; они становились гражданами Швеции и потому не подлежали депортации в лагеря смерти. Но он спасал и тех, у кого шведского паспорта не было: приезжал туда, где евреев погружали в вагоны, спрашивал: «У кого есть шведский паспорт?» Те, у кого хватало сообразительности и смелости, мог показать любую бумажку... Когда в феврале 1945 года Советская армия вошла в Будапешт, там было 100 000 евреев, оставшихся в живых благодаря Валленбергу. И тут он совершил роковую ошибку, решив встретиться с командующим 2-м Украинским фронтом Малиновским, чтобы обсудить с ним будущее Венгрии. Естественно, это закончилось тем, что 13 января 1945 года Валленберг и его шофер были схвачены советским патрулем. С этого момента Валленберг стал безымянным узником ГУЛАГа, и никаких сведений о нем не было. Нужно с горечью сказать, что для выяснения его судьбы ни его страна, ни другие страны, ни даже некоторые влиятельные его родственники не сделали ничего. Когда в 1945 году дрожащий от страха посол Швеции в СССР (Советская армия была рядом с границами его страны, в Финляндии) встретился со Сталиным, он сам подал генералиссимусу идею о том, что, дескать, Валленберг был убит в перестрелке. Позднее стало известно, что на Лубянке Валленберга пытались завербовать как шпиона, но он отказался, а когда советские власти предложили его обменять, на это не согласилось правительство Швеции. Очень долго считали, что Валленберг жив, и даже находились свидетели, которые якобы видели его в лагерях. Но это, как считают исследователи, миф. Есть сведения о том, что Валленберг умер в 1947 году от инфаркта,
вызванного специальной инъекцией. А что было делать с ним «самой гуманной в мире» власти, если служить в НКВД он отказался, и потому живой он ее только обременял бы.
ПРИБЛИЖАЕТСЯ ДЕНЬ ВЫБОРОВ 6 НОЯБРЯ Когда читатели получат этот выпуск газеты, уже будут известны результаты выборов нового президента США, которые имеют важнейшее значение не только для страны, но и для всего мира. В этот день состоятся также выборы и на других уровнях власти, в том числе и выборы сенаторов штата Нью-Йорк. Мы продолжаем следить за тем, как, в частности, идет избирательная кампания по выборам в сенат штата нашего молодого, энергичного соотечественника республиканца Дэвида Сторобина. Дэвид уже доказал на деле, что может и умеет решать проблемы избирателей, не замыкаясь в узкопартийных рамках. Но есть одно важное обстоятельство, которое необходимо учитывать: избирательного округа в том виде, в каком он существовал в то время, когда был избран Сторобин, уже не существует, поскольку по существующим законам после каждой переписи населения (последняя была в 2010 году) происходит формирование новых границ. Новый округ, от которого выдвигается Д. Сторобин, включает некоторые районы в Шипсхедбее и Мидвуде, расположенные к северу от Ave. Y до Beverly Road, примыкающую к ним часть районов Боро-парка, Бенсонхерста и некоторые другие. В новых границах округ состоит примерно на 60 % из прежних районов и на 40 % – из новых. За Сторобина голосуют не только русскоговорящие избиратели, но также и ортодоксальные евреи, итальянцы, другие этнические группы, которые теперь знают его по предыдущим выборам. Накануне сентябрьских праймериз состоялось официальное открытие избирательной кампании Дэвида Сторобина в его офисе на 2384 Ocean Ave., где собрались представители избирателей его округа, коллеги по Республиканской партии, друзья, представители прессы и, конечно, его мама Анна, безвозмездно исполняющая обязанности доверенного лица кандидата. Приятно было видеть молодых, радостных, целеустремленных и не закомплексованных людей. – Я благодарю всех, кто помог мне в предыдущей кампании – перечислить все имена просто невозможно, – сказал Дэвид. – Сейчас ситуация в моем округе намного лучше, чем во время предыдущих выборов. Мы работаем очень напряженно, но ощущаем большую поддержку нашего заме-
чательного избирательного округа, и нам нужна ваша помощь. Выборы – это не личное дело, а работа команды. Никто не может победить в одиночку.
ОТКРЫТИЕ БАРКЛАЙСЦЕНТРА В Бруклине открылся грандиозный новый спортивно-концертный комплекс Barclays Center, построенный с помощью российского миллиардера Михаила Прохорова, который некоторое время назад приобрел для Бруклина баскетбольную команду Nets, вернув тем самым в Бруклин большой баскетбол. Барклайс-центр расположен вблизи станции метро Atlantic Ave., которая теперь так и называется Atlantic Ave – Barclays Center. Это не только лучшая спортивная арена, но и лучшая концертная
площадка в стране. Здесь уже состоялись концерты знаменитого рэпера Jay Z и концерты уроженки Бруклина, суперзвезды американского кино и музыкального театра Барбры Стрейзанд; предстоят выступления Боба Дилана, группы «Роллинг Стоунз», олимпийской команды гимнасток США и т. п. Кроме застройщиков – Брюса Ратнера и Михаила Прохорова – на открытии центра присутствовали мэр Блумберг, главный общественный адвокат Де Блазио, президент боро Марти Марковиц, ассамблимен Алек Брук-Красный. Выступая на открытии, М. Марковиц, в частности, сказал: «Мистер Прохоров не ошибся, выбрав для своих инвестиций русскую столицу Америки».
Виталий Орлов
1323 East 18 Str. and "M", Brooklyn, NY, 11230 347-556-4205
26
№107
Сентябрь, 2012
Новый Рубеж, www.newfront.us
В офисе проводятся уникальные процедуры: • Световая терапия • Лазерная терапия • Магнитотерапия • Озокерит • Компьютерная диагностика сердца • Моментальный анализ крови на кумадин • Безболезненная коррекция стопы
NEW PROFESSIONAL MEDICAL PLAZA 421 OOcean Pkwy. Pk
2269 OOcean Ave. A (угол Ave.R)
718.287-4200
718.339-8200
ТЕРАПЕВТ
Д-р Инна Иноятова, M.D. Кандидат медицинские наук, Высшая врачебная категория, Diplomate of American Board of Internal Medicine Внутренние болезни. Кардиология Профилактика, диагностика и лечение заболеваний: • Сердечно-сосудистой системы, органов дыхания, эндокринной системы, желудочно-кишечного тракта; • Болезней пожилого возраста, диабета • Профилактические осмотры, заполнение форм, прививки • Гериартрия (вопросы долголетия) • Укрепление иммунной системы организма КОМПЬЮТЕРИЗИРОВАННОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ СЕРДЦА И ЛЕГКИХ, ЭХОКАРДИОГРАММЫ, 24-ЧАСОВОЙ КОНТРОЛЬ РАБОТЫ СЕРДЦА (HOLTER MONITOR), СОНОГРАММЫ, АНАЛИЗЫ
СПЕЦИАЛИСТ ПО ЗАБОЛЕВАНИЯМ НОГ
Д-р Эмиль Бабаев, D.P.M.
• Хирургическое и терапевтическое лечение заболеваний стопы • Переломы, вывихи, растяжения • Лечение диабетических ран и трофических язв на ногах • Косметическая хирургия стопы, коррекция деформаций стопы • При необходимости госпитализация в лучшие медицинские центры
ПРИНИМАЕМ ВСЕ ОСНОВНЫЕ ВИДЫ СТРАХОВОК, МЕДИКЕЙД И МЕДИКЕР ПРЕДОСТАВЛЯЕМ ТРАНСПОРТ, ОПЛАЧИВАЕМ ПРОЕЗД тем, кто имеет на это право
ФИЗИОТЕРАПЕВТ ПЕВТ
Д-р Фрида Голдина, M.D. Высшая врачебная категория, Diplomate of American Board of Physical Medicine and Rehabilitation 16 лет опыта работы в американских госпиталях • Диагностика и лечение артритов, ущемлений нервов, невралгий и радикулитов, болей в спине, суставах, головных болей • Лечение последствий автомобильных аварий и бытовых травм • Производятся различные физиотерапевтические процедуры: ультразвук, парафин, вытяжка позвоночника и медицинский массаж, обезболивающие уколы и блокады
Хиропрактор и иглотерапевт
Д-р Эрик Голдин, D.C.
Board Certified • Лечение проблем позвоночника, шеи, ущемленных нервов • Лечение головных болей • Хронические заболевания внутренних органов • Артрит, радикулит, невралгия (тройничного нерва) • Боли в спине, пояснице, суставах • Астма, мигрень • Компьютерная диагностика
Заполняем форму 1-693 для получения гринкарты
Семей Семейный йный й врач высшей категории
Николай Тарханов, M.D.
Выпускник Бакинского Медицинского Института, кандидат медицинских наук. Принимает детей и взрослых. Лечение болезней внутренних органов, определенные кожные заболевения, паталогий органов внутренней секреции. • В офисе проводятся различные диагностические процедуры, в том числе исследование сосудов верхних и нижних конечностей, сонных артерий, эx окардиограмма, легочные тесты. • Пaциентам проводится витаминотерапия и иммунотерапия; в определенных случаях больным назначаются внутривенные капельницы.
ПСИХИАТР
Dr Zinoviy Benzar, MD., Ph.D. Board Certified Psychiatrist • Диагностика и лечение психических расстройств • Депрессий, неврозов • Нарушения сна
ЭНДОКРИНОЛОГ
Дмитрий Кирпичников, M.D.
Chief of Endocrinology, Board Certified in Internal Medicine • Лечение диабета и его осложнений • Заболевания щитовидной железы • Диагностика и лечение остепороза
при необходимости госпитализация в lutheran medical center и другие госпитали ЗАПОЛНЯЕМ ФОРМЫ ДЛЯ ВОДИТЕЛЕЙ ТРАКОВ, TLC И АВТОБУСОВ
Новый Рубеж, www.newfront.us Если выйти из старого здания бывшей синагоги на Norfolk Street в Нижнем Ист-Сайде Манхэттена и посмотреть направо, то на крыше расположенного невдалеке, на перекрестке с E. Hauston Street, многоэтажного дома можно увидеть скульптуру Ленина.
адо сказать, что это – не единственное предметное напоминание американцам о революции 1917 года в России. Поблизости есть кафе «Троцкий», где бывал пламенный революционер, а в здании на Norfolk Street, о котором идет речь, Лев Давидович собирал деньги для революции. Говорят, что и Маяковский встречался здесь с эмигрантами из России, а в наше время – Андрей Вознесенский. Нет сведений о том, побывали ли в этом доме прославленные авторы «Двенадцати стульев» и «Золотого теленка» Илья Ильф и Евгений Петров, когда они в конце своего вояжа по Америке с октября 1935 года по январь 1936-го вернулись в Нью-Йорк, откуда начиналось их путешествие на автомобиле по городам Америки. Как известно, это путешествие легло в основу их книги «Одноэтажная Америка», видимо, потому многоэтажный Нью-Йорк как будто не входил в их программу. Тем не менее, Эмпайр-стейт-билдинг, Мэдисон-сквергарден, Пятую авеню, Уолл-стрит и прочие подобные места они посетили, хотя одноэтажными их не назовешь. Впрочем, уже тогда писатели отметили, что НьюЙорк – это еще не Америка, а только мост в Америку из Европы.
Н
Через 77 лет Илья Ильф вернулся в Нью-Йорк снятыми им фотографиями, и расположенный в доме на 172 Norfolk Street фонд Angel Orensanz Foundation предоставил свои залы для выставки «Илья Ильф – фотограф». Сатирические романы Ильфа и Петрова, как мы знаем, не просто хорошо известны, а буквально разобраны на цитаты. Несколько менее известны «Записные книжки» Ильфа, но, созданные еще в первой половине прошлого века, они своими сатирическими стрелами бьют наповал и сегодня. Например: «Кроме недостатков у нас есть еще дети ответственных работников». И почти совсем не известны работы Ильфа-фотографа. К а к рассказывает дочь писателя Александра Ильинична, отец увлекся фотографией в
№107
Сентябрь, 2012
27
ОДНОЭТАЖНА ЛИ АМЕРИКА? начале 1930 года, и это увлечение захватило его целиком. «Было у меня на книжке восемьсот рублей, – в шутку жаловался Евгений Петров. – Я одолжил ему их на покупку фотоаппарата. И что же? Нет у меня больше ни денег, ни соавтора...» Петров писал, что из-за этого пришлось на год отложить работу над «Золотым теленком». Ильф фотографировал друзей и знакомых: Петрова, Катаева, Булгакова, Олешу, Иосифа Уткина, Пастернака, других писателей и художников, натюрморты, московские виды, взрыв храма Христа Спасителя, Маяковского на балконе дома и похороны поэта в 1930 году... Рядом с фотографиями, запечатлевшими, если хотите, страницы истории культуры, другие серии: «Москва поильфовски», «Любимая модель» (жена Ильфа Мария), снимки семьи Ильфа, сделанные фотографом Виктором Иваницким и младшим братом Ильфа Вениамином Файнзильбергом. Но особый интерес для нас, ньюйоркцев, представляет серия фотографий «Дорожные эскизы», сделанная во время путешествия Ильфа с Петровым по «одноэтажной Америке»: «Типичный американский городок», «Централ-парк в Нью-Йорке», «Мост «Золотые ворота» в Сан-Франциско» и другие. «Сегодня понятно, что Ильф и Петров, путешествуя по Америке, выполняли социальный заказ тех деятелей в Советском Союзе, которые отправили их сюда. Поэтому на фото есть и безработные, и убогие жилища в Техасе, и угнетенные чернокожие. Но в то же время Ильф испытал чувство восхищения человеческим гением, увидев мост в Сан-Франциско: «При виде этого чуда, – сказал он, – хочется стать на колени и плакать от умиления». Это говорит Лев Кричевский, израильский арт-продюсер, который привез эту выставку в Нью-Йорк. Его племянник Илья Кричевский – внук Ильи Ильфа и сын дочери Ильфа Александры. Все 73 представленные на выставке фотографии – собственность Александры Ильф. Частично опубликованные в свое время в журналах «Советское фото» и «Огонек», они надолго исчезли из поля зрения общественности. Только в конце 1980-х годов стеклянные и пленочные негативы Ильфа Александра Ильинична обнаружила в старом шкафу среди вещей умершей матери. Негативы (более 150) были в таком плохом состоянии, что восстановить их удалось только с помощью компьютерной реконструкции, на что понадобилось несколько лет. Сейчас они хранятся в Одесском литературном музее. На одной из современных фотографий, представленных на выставке, снята обложка изданной в 2006 году в Принстоне книги Ilf and Petrov’s: American Road Trip. Ее подготовила к изданию профессор одного из нью-йоркских университетов Эрика Вулф. Книга представляет собой перевод на английский язык «Одноэтажной Америки». Она сопровождается комментариями самой г-жи Вулф, касающимися описанных в книге событий, снабжена 125 фотографиями, сделанными И. Ильфом, и дополнена статьей Александра Родченко «Американские фотографии Ильи Ильфа» (журнал «Советское фото», 1936) и статьей Александры Ильф
«Ильф и Петров открывают Америку». На презентации этой книги в конце ноября 2006 года автор этих строк получил ее в подарок от Эрики Вулф. На этой же презентации присутствовала журналистка Наталья Черкашина, которая прочитала книгу раньше и, собрав небольшую команду, включая и г-жу Вульф, решила проехать Америку по тому же маршруту, что и Ильф и Петров, и на похожем автомобиле. Уже был разработан маршрут, составлена карта, заказаны гостиницы, одним словом, проделана вся подготовительная работа, и отъезд был назначен на ближай-
шие дни. И в эти же дни стало известно, что российский тележурналист Владимир Познер в интервью одной из газет сказал: «На фордах, как и 70 лет назад Ильф и Петров, мы проехали по 25 штатам маршрутом писателей... Результатом этой поездки будет 16-серийный документальный фильм». Фильм был показан в начале 2008 года по телевидению в России. Состоялась ли экспедиция Н. Черкашиной, мне не известно. После открытия выставки Лев Кричевский подарил желающим DVD c фильмом «Прогулки с Ильфом» и рассказал, что уже продемонстрировал выставку в Торонто (Канада), еврейская община которого заинтерсовалась фотографиями Ильфа и взяла на себя расходы, связанные с поездкой Л. Кричевского в Северную Америку, а также в Чикаго, в клубе «Круг». Выставка в НьюЙорке состоялась по ини циативе Ноберта Евдаева, редактора газеты «НОВЫЙ РУБЕЖ», израильским корреспондентом которой является Лев Кричевский. Их стараниям мы обязаны тем, что приоткрылась еще одна малоизвестная страница в истории культуры. Выставку посетил посол Азербайджана в ООН Агшин Мехтиев. Виталий Орлов
АЗЕРБАЙДЖАНОКАВКАЗСКИЕ ТАНЦЫ Ансамбль азербайджано-кавказских танцев под руководством заслуженного артиста Азербайджана Тельмана Джалилова набирает желающих в детскую и взрослую группы Звонить по телефону: (917) 378-7546
28
№107
МИРИАМ ХЕЙЛИ
– Хай, Додик. Я знаю, ты у компа, ведь в вашем заокеанье вечер. У нас утро. Маринка умчалась на работу и возвращалась-то пару раз, значит, выспалась. Мы с Ариэлькой сидим у компов и пьем шоко и кофе. Малый клево играет в детские игры, легко переходя от одной к другой, щелкает непринужденно мышкой, словно родился с ней. а «клаву» не бойся: себя облить может запросто, ее – ни за что. Хакер растет, в дядю (когда ты, свинтус, наконец приедешь знакомиться с ним?). Допьем утренний наркотик (малый с утра без шоко, как я без кофе – не человек), отвезу его в садик, сам поскачу по своим делам – не спрашивай, по плану тридцать семь пунктов. Я тебе писал, что после пяти лет работы в большой аудиторской компании решил открыть маленькую, но свою. Самое хлопотное – найти стоящих клиентов. Старые известные фирмы не хотят менять аудитора, а связываться с новыми – стремно, могут не подняться. Значит, надо найти молодых и надежных. Бегаю, как савраска, с ног сбился. А вчера таких клиентов заарканил – сам обалдел. Если они мне еще пару таких же найдут, я, пожалуй, пару стажеров возьму. Вчерашний день прошел обалденно, я пробежал весь спектр эмоций от «очень хреново» до «потрясно офигительно» туда и обратно несколько раз. А в конце… Впрочем, все по порядку. В этот день у меня было несколько встреч-переговоров с официальными организациями и потенциальными клиентами. Первые прошли на ура, встречи с клиентами почти все провалились. Прихожу я домой злой, голодный и уже в подъезде чувствую запах горелых котлет. Жильцов у нас немало, но так упоительно могут пахнуть только Маринкины. Вбегаю в дом и понимаю, что прав. На кухне рядом со сковородкой старательно соскобленных от подгоревшей корочки котлет угрожающе булькает борщ, пытаясь сбросить ненавистную крышку и вырваться на свободу. А ведь знает, что я люблю, когда овощи хрустят под зубами, и ненавижу переваренный борщ! Нет, ты не думай, Маринка готовит классно, если ей не мешают. А мешают ей кто? Враги замужней женщины: подруги, женские журналы и сериалы. Она влетает на кухню. Волосы у правого уха подмяты – болтала по мобильнику, в зеленых глазах ожидание. «Где ребенок?» – спрашиваю. «Папа забрал погулять», – говорит. У меня тесть все время ворчит, что мы зомбируем ребенка компьютером и телевизором. Поэтому он ежедневно выводит пацана на детскую площадку, по выходным таскает по детским спектаклям, зоопаркам, циркам, читает Киплинга, летом по субботам возит купаться на море. Занимается, на его взгляд, нормальным воспитанием. Сразу видно – интеллигент из Питера. Моего пофигиста – что дворнягу манерам учить. Но хуже не будет. Короче, смотрю на круглые болотные глаза, внутри злость закипает, но ругаться почему-то не хочется. Говорю:
З
Сентябрь, 2012
Новый Рубеж, www.newfront.us
Медная свадьба «Ты же в супермаркет собиралась? Поехали, пока ребенок гуляет». Она: «Я только папе позвоню». Как только садимся в машину, она тут же ломанулась к двери. Я сквозь зубы: «Выключил я газ под борщом, не дергайся». Она затихает, а я вдруг вспоминаю, что не жрал. «Ладно, – думаю, – поедем в торговый центр «Азриэли». Там и большой супермаркет внизу, и в башне на этажах можно сносно поужинать». Только мы на второй этаж по эскалатору вбежали, Маринка у меня на руке повисла и к ювелирному подводит. Впорхнула в магазин и давай на своем женском языке щебетать: «Сережки… колечко… кулончик», и пальчиком в стеклянный прилавок тыкает. Я остолбенел: «Эка ее хватило! Надо же, как цацки на женщин действуют. Только что писала список продуктов: картошка, морковка, а побрякушки увидела – в транс вошла. Может, купить ей чтонибудь?» Тут поднимаю голову и вижу за стеклянной витриной знакомого. Его папаша – один из важных клиентов моего бывшего шефа. Сынок, я слышал, тоже собирается развернуться. Я ему уже пару раз звонил, забрасывал крючок. А он – ни «да», ни «нет», только за нос водит. Я Маринке: «Выбери что-то скромное, я сейчас». Подхожу к мужику, рисую радость на физиономии. Когда, говорю, мол, встретимся, о делах наших побеседуем. А он мне: у меня через четверть часа встреча наверху в ресторане с деловым партнером, поиск хорошего аудитора – один из пунктов нашей встречи, вот и поговорим. А я ему: «С удовольствием! Я тут как раз с супругой в ювелирный зашел, сейчас с ее покупкой разберусь и поднимусь». Он на вывеску магазина взглянул, бровь приподнял и мне: «Обязательно приходи с супругой. Партнер тоже с женой, будет ей компания». Вбегаю в магазин, кричу Маринке: «Выбрала?» Она мне подсовывает золотые листики с блестящими камушками. Я продавщице карточку сую, а Маринке объясняю, что сейчас нам надо подняться на шестнадцатый этаж, и называю ресторан. Она тонкие бровки подняла и как затрясет башкой из стороны в сторону. Ты, мол, с ума сошел. Это эксклюзивный ресторан. Я в таком виде туда не пойду. Глянул я на нее: широкие темные бриджи, светлая кофта навыпуск, медные волосы в куцый хвостик собраны. Соломенную шляпу добавить – сборщица апельсинов в кибуце. «Ладно, – говорю и передаю ей кредитку, – купи побыстрому первое платье, что на тебя посмотрит, и лети». Короче, поднялся наверх, а там как раз оба мужика и баба красивая с ними. Знакомый меня официально представил. А баба: «Ой, Марк Цукерман, прямо как известный миллиардер Марк Цукерберг». Все засмеялись, а я начал рассказывать о фамилиях. Сделали заказ, сидим, болтаем. О делах пока никто не говорит. Вдруг дверь ресторана открывается, вплывает женщина. Бардовые туфельки тонюсенькими каблучками цок-цок; лодыжки узкие, коленки круглые, над ними коралловое платье; по-
ясок тонкую талию обхватывает, легкая цепочка обежала белую шею и золотистым кулоном разлеглась на высоком плато груди. Малиновые губки застыли в полуулыбке, огромные глаза горят изумрудом, гладкие прямые волосы медной волной рассыпаны по белым плечам. Маринка! Я вскочил. Хотел крикнуть: «Это моя лягушонка в коробчонке едет», но вовремя вспомнив, что ивритяне наш фольклор не знают, хмыкнул что-то нечленораздельное, потом взял себя в руки и представил. А Маринка, светская дама прямо, всем так благосклонно кивнула, а прежде чем руку подать, протягивает мне пакет фирменный. Смотрю, там шарфик какой-то. Я к нему рукой, а на меня кошачьими глазками – зырк. И только по тяжести я понял: под воздушным шарфиком – ее тапки и кибуцная одежда (шкура лягушечья). Двое мужиков ее комплиментами осыпают, а баба платье глазами пожирает, название бутиков вслух перебирает. Отгадала, кивнула кудрявой башкой: там дорого, но элегантно. Я протягиваю Маринке меню, она небрежно открывает, внимательно читает и произносит по-французски название блюда (меню написано на трех языках). Партнер с женой довольно подпрыгивают и начинают чирикать по-французски. Наконец, до меня доходит, что они говорили на иврите с французским акцентом. В первую же паузу гордо вставляю, что моя супруга из Санкт-Петербурга. Пять поколений интеллигенции. Эти двое закивали, как собачки на панели автомобиля. Вот ты говоришь, что никак не женишься, потому что все бабы – дуры. Я не спорю. Но дура дуре рознь. Моя, например, при посторонних никогда не скажет ничего против меня, даже если не согласна. Дома, разумеется, все выдаст, но авторитет мой не роняет. И глупость никогда не сморозит, если в чемто на сто процентов не уверена, просто промолчит. Воспитанная девочка, умеет держать паузу. И еще – она ходит со мной на все баскетбольные матчи. Что она там понимает, не знаю. Порой мне кажется, что и правила игры ей неведомы, да и неинтересны. А мне по барабану. Она идет со мной на игру неизменно в белой маечке и шортиках, белая бейсболка на ее рыжих с медным отливом волосах, ну такая «мася» – полстадиона на нас смотрит. Из-за нее все мои друзья стали жен с собой таскать. Мы теперь можем и по бутылочке пивка пропустить – за руль боевые подруги сядут. Короче, договорились мы с мужиками об аудиторстве. Сегодня поеду к ним в контору оформлять бумаги. А Сара, жена второго клиента, пригласила нас на какую-то презентацию и обещала познакомить с потенциальными клиентами. Класс! Домой вернулись поздно. Теща с тестем позвонили и сказали, что уложили Ариэльку спать и привезут его завтра перед работой. Я Маринке не дал в супермаркет зайти. В таком прикиде за картошкой не ходят. Пацана дома нет, мы одни. Открыли шампанское, нарезал для нее ананас, сам котлеток умял (в этом ресторане порции, как на моего Ариэльку), и остаток вечера провели
весьма романтично… А перед тем, как уснуть, Маринка ко мне поворачивается и говорит: – Спасибо тебе, дорогой, за замечательный вечер! Все было классно: шикарные подарки и ужин в эксклюзивном ресторане! И твои знакомые, что оказались в этом ресторане, не помешали справить нашу медную свадьбу. Ты, кстати, правильно им не объявил. Пусть думают, что ты всегда покупаешь жене драгоценности и одеваешь в дорогих бутиках. Ты – умничка: сумел объединить полезное с приятным и приобрел отличных клиентов. Поздравить с днем свадьбы ты хочешь завтра, да? Я не нашелся что ответить, и применил ее же метод: когда не знаешь, что сказать, не болтай ерунду – просто улыбнись. Не мог же я признаться, что абсолютно забыл о завтрашней семилетней годовщине нашей свадьбы. Надо утром букет цветов ей на работу прислать. Подарки и ужин я, кажется, уже сделал. Вот как бывает, братишка. Ну все, бегу, а то воспитательница опять мне будет козью морду строить. Прикинь: обезьяна с козьей мордой. Тесть с тещей еще удивляются, что наш пацан ужастиков не боится... Все, пока. Будем на связи. *** – Лиорка, привет! Что вчера было! Ты не поверишь! Я сама поражена. Встретимся после работы в кафе? Подруга, ты что? До вечера я не доживу! У тебя есть минуточка? У твоего совещание? Чудненько, считай, что и у нас разбор полетов. Значит так, докладываю: вся наша длительная подготовка сработала не на сто процентов, а на двести! Может, может, хотя с трудом верится. Вот что значит научный подход к цели. Как не научный? А статью в журнале не психолог написал? Мы выполнили все по пунктам! За несколько месяцев до события я – само благодушие. В субботу к маме? Обязательно! С друзьями на джипах кататься? На здоровье! На баскетбольный матч с тобой? Только флажки и шарфики поглажу. На прошлой неделе сделала выпрямление волос на полгода. Мне самой нравится: в любое время причешешься – и как будто только что после фена. А главное, мне помог совет Эвелины Хромченко, как подвести мужа к покупке нужного подарка! Ну да, тогда, в «Модном приговоре»! Я за месяц начала проработку. То журнал «Шарм» подсовываю: «Марик, посмотри, какие прелестные сережки! А кулончик необычный, правда?» То на компьютере открываю сайт магазина и опять пальчиком тычу и кукольным голосом говорю: «Марк, когда ты своей Барби купишь такую цепочку?» А он все отмахивался: «Дай на ноги встанем, будешь покупать столько, что тебе надоест». Шуточка?! Ну да! То-то и оно, что сама годовщина сегодня, а не вчера. Вчерашний день с утра не задался. На работе с Яэлькой поцапалась. Окончание на стр. 29
Новый Рубеж, www.newfront.us Культурный центр «Мирвори» приглашает всех желающих принять участие в международном литературном конкурсе «Еврейские жемчужины Кавказа»
1. Цели конкурса Главная цель конкурса – популяризация творчества современных горскоеврейских авторов как внутри общины, так и за её пределами, стимулирование творческого поиска и профессионального роста наших поэтов и писателей. Организаторы конкурса стремятся поддержать талантливых поэтов и писателей и способствовать их продвижению к вершинам литературного олимпа.
2. Участники конкурса В конкурсе «Еврейские жемчужины Кавказа» могут принять участие поэты и писатели – горские евреи вне зависимости от страны проживания, возраста, профессии, наличия или отсутствия предыдущих публикаций. Произведения на конкурс автор может представлять как от своего имени, так и воспользоваться псевдонимом, но с условием, что в заявке на участие будет указано реальное имя, которое останется известным только организаторам.
3. Условия конкурса Конкурс проводится в трёх номинациях: 1. Поэзия на русском языке; 2. Проза на русском языке; Окончание. Начало на с. 28
Не, мы с ней не как кошка с собакой – мы как две кошки, а наш начальник – как старый хозяин кошек, который для скуки их стравливает, но знает, как и когда утихомирить, чтобы не было членовредительства. Не могу я с этой выскочкой: вечно она сделает на агору, а орет на всех углах, что сделала на тысячу шекелей и весь проект на ней! Вечером папа пришел за ребенком и застал его за компьютерной игрой. Полчаса читал мне лекции о безответственности, что, мол, мы за свое спокойствие платим здоровьем ребенка. Считала про себя канделябры, как учила бабушка, и молчала: а ну как папа обидится, придется самой ребенка ежедневно в парк таскать, и все – пропал мой фитнес два раз в неделю и спокойное созерцание записанных сериалов с чашечкой кофе. Стыдно, стыдно! Пока нотацию выслушивала, от стыда сгорели котлеты. Пришлось открыть дверь, чтоб вышел запах, и соскоблить обгоревшую корочку. Авось голодный муж не заметит. Он влетел как вихрь, ворвался в кухню, поднял все крышки и увел меня под предлогом, что надо закупить продукты для дома. Я сразу почувствовала, что меня ждет сюрприз, но решила подыграть и не удивилась, когда он повез в «Азриэли». Не в дорогущий супермаркет же он тащил меня по пробкам. И точно! Что значит женская интуиция! Вместо продуктового магазина мы направились к торговому центру. Поднимаемся – и я сразу натыкаюсь на вывеску ювелирного той фирмы, на кото-
Сентябрь, 2012
№107
29
«Мирвори», центр сохранения традиций, языка, исторического и культурного наследия горских евреев, представляет Международный литературный конкурс «Еврейские жемчужины Кавказа» при поддержке Международного фонда горских евреев «СТМЭГИ» 3. Произведения на горско-еврейском языке. На конкурс принимаются только произведения, никогда и нигде (ни в печатных, ни в интернет-изданиях) ранее не публиковавшиеся и не участвовавшие в других литературных конкурсах. При обнаружении присланных текстов в каких-либо изданиях или в случае определения плагиата автор будет немедленно отстранён от участия в конкурсе. Тематика произведений – на усмотрение автора.
ведение, сопроводив его заявкой на участие. Заявка должна содержать следующие сведения: – фамилию, имя автора, его псевдоним (если таковой имеется); – дату рождения автора; – почтовый адрес; – телефон с кодом страны и города проживания; – актуальный электронный адрес. Все эти сведения останутся в архиве администрации и ни в коем случае нигде не будут опубликованы.
4. Объём произведений (на русском или горско- 6. Победители конкурса В каждой номинации международеврейском языках) ного литературного конкурса «Ев-
Чтобы принять участие в конкурсе, автору необходимо прислать своё произ-
рейские жемчужины Кавказа» компетентным жюри, состоящим из профессиональных поэтов, писателей, журналистов, учёных и литературоведов, будут присвоены 3 приза за первое, второе и третье места соответственно. Исходя из этого, призы будут вручаться за 3 третьих, 3 вторых и 3 первых места – всего 9 призов. Обладателем 10-го приза – Гран-при «Талант» – по решению жюри сможет стать один автор, вне зависимости от номинации.
рую я его месяц натаскивала. Я галопом внутрь. Мне ж выбирать не надо, точно знаю, что хочу. Показываю ему, его мелкие карие глазки округлились. Цену наконец увидел. До этого я ж ему только картинку показывала. Потом крикнул: «Выбирай!» и выскочил из магазина. Я подумала, что смалодушничал, оказалось – договаривался о столике в ресторане или время заказа выяснял, не знаю. Только вернулся возбужденный и кричит: «Бегом на шестнадцатый этаж, у нас там столик заказан». Я тоже слышала об этом ресторане. Помнишь, Лили с бухгалтерии о нем рассказывала? Ну да. А я в штанишках и кофте, помнишь, мы с тобой в «Крези лайн» брали, Марик тогда уехал на джипах гонять. Ну да, в Гиватаиме. Очень симпатичные, но не для ресторана. Я ему так и заявила, а он: «Первое платье, которое на тебя посмотрит, бери и лети». Видать, время заказа столика давно подошло. Вот странный народ эти мужики: видишь, что опаздываем, намекни хотя бы, я бы платьице надела. Нет, вру, хорошо, что так спонтанно получилось. Он бы мне в этом бутике ни за что не купил. Как почему зашла туда? Везде народу много, а здесь – никого. И потом он сказал: «Первое, что на тебя посмотрит!» Оно пело мне печальную песнь о встрече, манило, как коралловый остров русалку. Не, не хочу тебе описывать, оценишь на свадьбе у Михаль. Я сделала шаг из примерочной и увидела свое отражение в черных глазах развязной девки, что заходила в магазин. Она дер-
нула за руку пожилого папика рядом, показала на меня и проблеяла, что хочет такое же. Но оно было последним. Ты же знаешь, в этом бутике держат несколько экземпляров каждой модели. Я расплатилась, на всякий случай разделив на шесть платежей. Туфельки подобрала за пять минут. Потом забежала в «Суперфарм», купила помаду и карандаш, девочки меня там и подкрасили, и надушили дорогими духами из тестера. Моя спина чутко ощущала горячий шепоток окружающих женщин. Ами, друг Марика, в таких случаях приговаривает: «Пусть завистники сдохнут!» Распустила хвостик, провела щеткой по волосам, посмотрела, как здорово, словно после часового фена, легли волосы, вроде все в норме. Лиорик, я вот так резво, вмиг, еще в жизни не собиралась. Даже когда в ближайшую булочную надо было сбегать. Короче, захожу я в кабак, смотрю – мой муж уже каких-то знакомых нашел, двое мужчин и стильная блондинка в бирюзовом сарафане. По глазам всех троих вижу, что с платьем попала в точку. Женщина в два счета определила, откуда мое коралловое чудо, и заговорила о магазинах. Чтобы не проговориться, что платье стоит четверть моей зарплаты, беру меню в руки. Блондинка с мужем рассказывают о бутиках Парижа. По акценту слышу – французские евреи. Ладно, думаю, пора бабушкин французский из сундука вытаскивать. Заказываю себе жюльен и салат на языке Парижа, стараясь попасть во фран-
Проза – несколько небольших рассказов, повесть или отрывок из романа. Объём – не более 40 тыс. знаков с пробелами или не более 12 печатных страниц. Поэзия – 6 стихотворений или одна поэма, не более 10 печатных страниц. При желании один и тот же автор имеет право представить свои произведения как в одной, так и в нескольких номинациях сразу.
5. Заявка на участие
7. Сроки проведения конкурса Конкурс будет проводиться в два этапа: общий и финальный. В ноябре будут опубликованы имена авторовфиналистов. В декабре 2012 года состоится награждение победителей конкурса. По всем вопросам обращаться в оргкомитет конкурса Тел.: +972-9-8840855, +972-9-8870811 Почтовый адрес: Israel, Netanya, 42102, Р.О.В. 359 Электронный адрес: mirvori@mail.ru Информационные спонсоры:
цузский прононс. Они радостно подхватывают и начинают расспрашивать о работе, родителях, детях. Отвечаю, как школьница заученный урок: мама преподает музыку, папа – инженер, ребенку пять лет. Они довольно кивают. Тут влезает Марик и заявляет, что я – пятое поколение петербургской интеллигенции. Вообще-то четвертое. Прапрадед был купец и не в Петербурге, но я не спорю. Как говаривала моя бабушка: «Промолчи – за умного сойдешь». Короче, шикарно посидели и в конце вечера получили устное приглашение на какую-то презентацию. Письменное придет по почте. Что? Веришь, ни слова о нашей годовщине не сказал! Я тоже так думаю. Какой там супермаркет? Я слабо напомнила, он посмотрел на меня, показал на мои туфли, словно я в лес по грибы зову. А дома все по полной программе: шампанское, ананас, легкая музыка и бурная ночь. Не, ребенок у моих остался. Подожди секундочку, меня ктото спрашивает. Лиорка, Марик мне корзину цветов прислал. Я сейчас сфоткаю и пришлю тебе. Розы кораллового цвета. И записка. Сейчас прочитаю: Любовь накрыла, как лавина, Сплела судьбу из двух путей. Уже седьмая годовщина, Сегодня медной свадьбы день! Ну вот еще, реву. Сдул, небось, с Интернета. Меня со вчерашней ночи мучает только один вопрос: что мне надеть на презентацию?
30
№107
Пивная, как это и принято в многолюдном городе, была излюбленным местом встречи не только любителей пива, но и людей творческих профессий. Журналисты здесь обменивались горячими новостями, политики до хрипоты осуждали правительство и оппозицию, музыканты тут же воспроизводили аранжировку услышанных джазовых мелодий, поэты, стараясь перекричать стоящий гвалт, декламировали сногсшибательные стихи, а проститутки... декларировали свои уцененные прелести. Гул, крики и клубящийся смрад табачного дыма подчеркивали непринужденность обстановки. Но всю эту вакханалию заглушали звуки виртуозной игры молодого скрипача. ысокий, плотный, импозантный, он был украшением ресторана. Из пивной он переходил в расположенный неподалеку ресторан, где изысканно одетые женщины, давно ожидавшие своего кумира, взрывались аплодисментами и бесстыдно пожирали его глазами. Однако респектабельный скрипач был увлечен только одной страстью, к которой относился бережно и нежно, – страстью к своей скрипке (к тому же, очевидно, очень дорогой). Всем своим видом, а он был стерильно аккуратен и слегка старомоден, скрипач показывал, что здесь он – случайный гость. Непременным атрибутом его костюма был жилет с карманными часами на цепочке. Устанавливая скрипку между подбородком и плечом, он всегда церемонно подкладывал белую накрахмаленную салфетку. Самозабвенная игра выдавала в нем профессионала, а выбор репертуара подтверждал: он музыкант высокого уровня. Его скрипичные композиции вызывали, особенно у женщин, такие эмоции, что они заранее запасались платочками, дабы грациозно, как бы незаметно для окружающих, смахнуть слезу. (Автор сам побывал в подобной ситуации, когда однажды в какой-то таверне под Будапештом внезапно услышал в исполнении трех скрипачей мелодию Б. Сметаны «Влтава».) Боюсь, что читатель заподозрит автора в плагиате неподражаемого рассказа «Гамбринус» замечательного писателя А. Куприна. Но разве можно написать лучше, чем Куприн? Поэтому я сразу оговорюсь, что вышеописанные события происходили в двадцатые годы прошлого века в период расцвета Новой экономической политики (НЭПа) советского государства в городе Баку. К тому же помещение не было подвальным, а вместо столов не стояли бочки. (В «Вихорт» время от времени, по пути с работы домой, на ул. Гаджибекова угол л-та Шмидта, заглядывал пропустить кружку, а заодно пообщаться с прессой... и рабочим людом, большой любитель пива первый секретарь ВКП(б) Азербайджана С.М. Киров. Он тоже с удовольствием слушал изысканную игру скрипача.) Скрипача звали Петр. Из-за отсутствия достойного места работы он под-
В
Сентябрь, 2012
Новый Рубеж, www.newfront.us
Скрипач из трактира рабатывал в ресторане. В этот вечер он уже собирался перейти в фешенебельный ресторан, где можно было играть классические произведения. Заканчивалась очередная мелодия из цыганского репертуара, когда в пивную вломилась ватага каспийских моряков, только что пришвартовавшихся в Бакинской гавани из рейса в Астрахань. Думаю, не стоит объяснять читателям, что значит появление в любом трактире мира тайфуна под названием матросня. Хулиганским поведением моряки отличались ещё в древние времена: афиняне, заходя в прибрежные порты, спокойно грабили и насиловали местное население, словно это было прописано в некоем морском кодексе. Когда страны научились давать отпор иностранцам, моряки ограничились погромом ближайших трактиров. Шум приближавшегося тайфуна только пробивался, когда Петр, которому это явление было хорошо знакомо, начал упаковывать скрипку. Схватив на ходу футляр, он ринулся к выходу. Бедняга, он немного не рассчитал время – матросня уже столпилась у выхода, препятствуя бегству значимых для них фигур, в первую очередь проституток и артистов. Шум в дверях привлек, наконец, внимание интеллигентной публики. Ужас пронесся по залу: «Матросня!» Все вспомнили события месячной давности, когда служаки разгромили и сожгли трактир неподалеку от пристани только за то, что, как им показалось, пиво было разбавлено водой наполовину, а не как обычно – на четверть. Причина вообще-то не очень уважительная для таких варварских действий. По крайней мере, так посчитала милиция. Верзила, пошатываясь от выпитого ранее спиртного, широко раздвинул ноги, преграждая скрипачу путь. – Ты куда, Петенька? – ласково и в то же время угрожающе заплетающимся языком прогнусавил матрос. – Ты перво-наперво сыграй нам. Мы же тоже пришли послушать тебя. – Извини, служивый, но я уже окончил здесь работу и спешу в другое место, – стараясь не дерзить, любезно ответил Петр. – Э, нет, друг, сначала сыиграй – наше, морское. – Сыграй-сыграй, – поддержала команда своего заводилу. – Нет, ребята, ничего не получится, меня ждут. Пожалуйста, пропусти меня, Федун, – снова предпринял попытку расстаться мирно знающий всех по имени Петр. В то же время он с упорством стал протискиваться между Федуном и стеной. Между тем команда уже расшвыривала интеллигенцию, занявшую лучшие места в пивнушке. Однако местные рыбаки не собирались сдавать позиции морякам и постепенно стали скучиваться для отпора пришельцам. Одним словом, страсти завихрились на потеху писакам и ротозеям. Только и ждавшие этого момента матросы бросились мутузить рыбаков. Интеллигенты, прижавшись к стене, со страхом наблюдали баталию, не
забывая запивать впечатления предварительно оплаченным пивом. Петр, отшвырянный Федуном, пытался найти утерянный футляр со скрипкой. Находясь в самой гуще сражения, он получал тумаки и с той, и с другой стороны. Но он с ещё большим энтузиазмом бросался на остервенелых противников, считая, что именно его скрипка является предметом их вожделенного триумфа. Вообще это было почти так, ибо попадись она кому-то на глаза – ее в ярости разнесли бы в щепки. Почему-то в подобных ситуациях главный удар приходится на музыкальные инструменты. Понимая это, ветеран множества разборок Петр опасался за свою скрипку. Звериный рев разорвал гвалт. В центре зала стоял Федун, победоносно размахивая, как тростинкой… футляром со скрипкой. Нетрудно было догадаться, каким окажется результат этой эквилибристики… Зал, с ужасом следя за бесценным подарком человеческого творения, замер в ожидании бесовского святотатства. Львиный рык скрипача был страшнее гула землетрясения – Петр кинулся к чудовищу с криком: «Не сметь! Убью!» Кровь похолодела у присутствующих от страшной угрозы отчаянного музыканта. Было видно, что Петр не успеет… и произойдет то, что не должно происходить в цивилизованном обществе. Падкие на сенсацию писаки непроизвольно зажмурили глаза… Внезапно послышался револьверный выстрел. Воцарившаяся тишина могла сравниться разве что с тишиной глубокого подземелья. Все молча озирались в поисках неизвестного героя. Рассеявшийся дым обнаружил в одном из углов зала черную фигуру в мягкой шляпе с опущенными полями. «Кто это?» – озадачено прошелестел зал. Только сейчас все вспомнили, что живут они не в глухих степях прерии, а в столице и в советское время, где существуют органы правосудия. – Немедленно отдайте скрипку маэстро! – потребовал взволнованный и звонкий, но, увы, не внушающий страха голос. Однако в нем было столько силы, что не подчиниться ему было бы противоестественно. К этому моменту Петр был уже рядом с чудовищем, который, ошеломленный наглостью приказа, сам передал драгоценность в руки скрипача. Стрелявший направился к выходу – и изумленные любители пива увидели молодую женщину, одетую во все черное. Одежда скрывала фигуру незнакомки. Выйдя на середину зала, незнакомка мгновенно обнаружила себя. Да! Это была Фируза-ханум! Кто не знал в Баку эту добрую молодую женщину, занимавшуюся благотворительностью среди молодежи? Она окончила тагиевскую женскую гимназию, обучалась в заведении Святой Нины, из стен которого вышли многие знаменитые азербайджанки, реализовавшие себя на поприще благотворительности и просвещения. Но юная Фируза, наряду с занятиями в гимназии, брала уроки по клас-
су фортепиано в бакинской музыкальной школе при Русском музыкальном обществе. Способная музыкантша, она очень быстро выросла в блестящую пианистку, пропагандирующую классическую музыку в народной среде. Одновременно Фируза охотно выступала с благотворительными концертами в пользу беднейшей детворы. Думаю, прозорливый читатель уже догадался о причине появления молодой пианистки в злачном заведении города. Ну конечно, любовь к музыке и, как следствие, к исполнителям. Ведь послушать музыку можно было лишь в редкие дни постановок спектаклей в Бакинском театре оперы и балета. Но отсутствие исполнителей женских ролей (до 1925 года) обедняло репертуар оперы. Поэтому она и приходила инкогнито в трактир – послушать виртуоза Петра и, чего греха таить, полюбоваться героем своих грез. Разумеется, Фируза не признавалась себе в этом тайном благоволении к скрипачу. Она открыто восхищалась его талантом, стараясь отгонять от себя мысли об истинных причинах этого восхищения. – Пошли на улицу, – заторопился Петр и, воспользовавшись минутным замешательством оглушенной публики, взял одной рукой футляр со скрипкой, а другой – руку девушки. Они выскользнули из пивной так быстро, что даже журналисты не успели прокомментировать столь быстро меняющуюся ситуацию. Интуитивно они бросились к свежему, манящему морской пеной и брызгами Приморскому бульвару. Собственно, другого пути и не было. Он – забыв о второй смене работы в ресторане, она – не думая о времени суток и необходимости своевременного возвращения домой. – Как вы думаете, Петр, понравилась ли французам постановка оперетты «Аршин мал алан» в парижском театре «Фемина» (премьера состоялась 4 июля 1925 года. Перевод на французский был совершён братом автора Джейхун-беком. Роли исполняли французские артисты Дерваль (Султанбек), Монте (Аскер), Пассани (Гюльчохра), Магали (Ася) и другие )? – О чем вы говорите, любезная Фируза-ханум? Музыка Узеира Гаджибекова не может не понравиться! – Как бы мне хотелось, чтобы вы, уважаемый Петр, участвовали в опере первой скрипкой оркестра! – Благодарю вас за прекрасные пожелания, я и буду скоро выступать первой скрипкой в создаваемом симфоническом оркестре. – О, как я рада за вас! Наконец-то вы займете свое законное место в музыкальном Баку! – с искренним энтузиазмом восприняла новость Фируза и, смущенно покраснев в темноте тускло освещенной улицы, осторожно прикоснулась к руке спутника. – Кстати... Дальше подслушивать разговор молодых людей просто неудобно. Тем более, что вы и сами хорошо помните, о чем говорили с любимым человеком. Марк Верховский, сентябрь 2012 г.
Новый Рубеж, www.newfront.us
Сентябрь, 2012
№107
31
мы открыты
мы открыты
Радуйте себя, в любое время года