Iy nr #123 low

Page 1

№ 123 ФЕВРАЛЬ, 2014 АДАР 5774

С ПРАЗДНИКОМ ПУРИМ! Поздравляю всех с Пуримом – важным, чудесным, веселым праздником года, символизирующим духовную силу и единство еврейского народа. Пусть радость наполняет сердца. Пусть нынешний Пурим еще раз напомнит всем людям о принципах дружбы, мира и согласия, без которых невозможно выжить в наши дни. Желаю вам радостного настроения, оптимизма во всем, бодрости духа, здоровья, добра, благополучия и мира. Хаг Пурим Самеах! Президент СТМЭГИ Герман Захарьяев Читайте свежие выпуски и архив нашей газеты - «Новый рубеж»

на WEB SITE WWW.NEWFRONT.US


2

№123

Февраль, 2014

Новый Рубеж, www.newfront.us


Новый Рубеж, www.newfront.us Борис ТЕНЦЕР, ведущий на телеканале RTNWMNB (вечерние новости по субботам и воскресеньям, разговорное шоу «Контакт по понедельникам») www.boristenzer.com

Тем, кто помнит с детства игрушечный калейдоскоп, наверняка запомнился и поразительный эффект: всего лишь небольшой поворот волшебной трубки – и перед глазами иная цветовая и геометрическая гамма. Я всегда думаю об этом эффекте калейдоскопа, когда читаю сообщения новостных агентств. Порой достаточно нескольких минут, чтобы картина того или иного события кардинально изменилась. Вы помните, как драматично и ежечасно менялась ситуация на Украине и на Майдане, где люди не на жизнь, а на смерть стояли против коррумпированной власти. Противостояние в Египте, Венесуэле, в Турции. Суд над протестантами с Болотной в Москве. И невольно возникает вопрос: может, мир не желает покоя и равновесия? Возьмите хотя бы Иран. Нужно ли ему постоянное соглашение с Западом? Договор, носящий название «Первый шаг» и подписанный в ноябре минувшего года в Женеве, вступил в действие. Все стороны им довольны. Но теперь подходит время, чтобы представители Ирана и шести мировых держав сели за стол переговоров и обсудили проблему ядерной программы этой страны. Теперь речь идет о попытке достичь постоянного соглашения. Парадокс в том, что режим аятолл уже добился признания Запада. 35 лет правители Исламской республики ждали этого момента. Нет уже и бойкота против Ирана. Бизнесмены со всего мира прибывают в Иран, чтобы подписать торговые договора. Делегация, состоящая из 100 французских деловых людей, прибыла в Тегеран с целью проверки возможностей инвестиций и торговли – несмотря на противодействие французского правительства. Иранский министр нефтяной промышленности Мансур Маазани сообщил, что после заключения Женевского соглашения несколько международных нефтяных корпораций, заинтересованных в иранском черном золоте, начали процесс переговоров о подписании многомиллиардных контрактов. После подписания Женевского договора Иран имеет право заключать контракты с Китаем, Турцией, Индией, Тайванем, Японией и Южной Кореей. Россия также намерена подписать торговое соглашение с Тегераном, игнорируя санкции и протесты западных стран. Иранская экономика, которая переживала резкий спад, стабилизировалась. Международный валютный фонд ожидает, что в 2014–2015 гг. рост иранской экономики составит 2%. Правительству Рухани удалось остановить инфляцию. После десяти лет экономического выживания Иран наконец может вздохнуть свободно. Нынешняя ситуация удобна для Исламской республики. Консервативные круги получили то, что хотели. Центрифуги продолжают работать. Как только иранцы захотят, они будут обладать ядерным оружием. С другой стороны, реформисты и иранские граждане довольны улучшением экономической ситуации и возвращением их страны на международную арену. Теперь Рухани может задать себе вопрос: «Зачем усложнять ситуацию окончательным договором?» Женевское соглашение успокоило международное сообщество. Угроза военных действий теперь уже не актуальна: у Израиля настолько связаны руки, что он не может атаковать иранские ядерные объекты.

Февраль, 2014

ВЕСТИ А если нет угрозы военной атаки, то нет и никакого давления. Время есть, а давления нет. И хотя промежуточное соглашение предусматривает шестимесячный срок до подписания постоянного договора, судя по намекам и разъяснениям западных дипломатов, спешить никто не будет. А вот еще один парадокс: представители ООН признали, что ведут переговоры с сирийской террористической группировкой. И хотя работники ООН не однажды становились мишенью инспирированных «Аль-Каидой» терактов, время от времени они поддерживают неформальные контакты с сирийским подразделением террористической организации, надеясь убедить боевиков позволить гуманитарным работникам оказывать помощь гражданскому населению на подконтрольной оппозиции территории. Контакты с лидерами «Джабхат ан-Нусры», о которых ранее не сообщалось, носят неформальный характер и иногда представляют собой переговоры сотрудников ООН, занимающихся оказанием помощи пострадавшим, с боевиками на КПП. Но это не разговоры с глазу на глаз. Обычно они ведутся по телефону или через Skype. Чиновники ООН утверждают, что другого выбора у них просто нет. Можно представить, как организация обращается к сирийскому правительству за разрешением для гуманитарных сотрудников, чтобы им позволили пройти через удерживаемую войсками территорию. Но даже если Дамаск даст подобное разрешение, оно не будет иметь никакого значения, если «Джабхат ан-Нусра» и другие вооруженные группировки оппозиции не дадут таких же гарантий. Боевики «Джабхат ан-Нусры» до сих пор в основном не атаковали сотрудников, оказывающих помощь пострадавшим, и гуманитарные конвои ООН. Это резко контрастирует с «Исламским государством Ирака и Аш-Шама» (ISIS), которое похищало иностранных сотрудников гуманитарных организаций, захватывало гуманитарную помощь и нападало на больницы. Они считают ООН орудием США. В последние годы ООН и независимые агентства по оказанию помощи были вынуждены сосуществовать с другими подразделениями «Аль-Каиды». Например, в Сомали организации при ООН признают, что платили пошлины группировке «Аш-Шабаб» в обмен на свободный проход к голодающим мирным жителям во время голода в стране в 2011 году. Представителям ООН приходится говорить с группировками, с которыми не будет говорить правительство. А как насчет информаций, которые противоречат одна другой? Посол США в Тель-Авиве Дан Шапиро заявил, что признание Израиля государством еврейского народа будет включено в текст соглашения о мирном урегулировании между израильтянами и палестинцами. «Это признание будет ключевой фразой договора, который положит конец многолетнему ближневосточному конфликту», – заявил Дан Шапиро в интервью радиостанции «Коль Исраэль» и добавил, что руководители Соединенных Штатов всегда считали Израиль страной евреев и не собираются менять свое мнение по этому вопросу. А теперь послушаем Набиля Абу-Рудейна, спикера главы ПА Абу-Мазена. Он заявил, что «палестинцы не подпишут

рамочное или соглашение о постоянном урегулировании, если в этих документах не будут отражены палестинские позиции по различным вопросам». По его словам, позиция палестинцев говорит о том, что столицей будущего палестинского государства может только Восточный Иерусалим. Кроме того, государство будет находиться в границах 1967 года, а Израиль не будет признан в качестве еврейского государства. Еще более запутаны сообщения о нормализации отношений между Израилем и Турцией. Министр иностранных дел Турции Ахмет Давутоглу заявил, что Израиль и Турция очень близки к нормализации отношений между двумя странами, изрядно испортившихся после инцидента с турецким кораблем «Мави Мармара». «Существует прогресс в переговорах по компенсациям, – сообщил Ахмет Давутоглу. – Большинство сложных вопросов между нами решены». А через несколько дней после этого заявления главы турецкого МИДа премьерминистр Турции Реджеп Тайип Эрдоган потребовал от Израиля снять блокаду с сектора Газа, заявив, что без выполнения этого требования отношения между странами не могут быть нормализованы. Глава турецкого правительства добавил также, что «переговоры по поводу "Мармары" еще не завершены, выводы делать слишком рано». Сложно судить, чем вызваны такие протеворечивые сообщения. Может, нежеланием раньше времени раскрывать детали происходящего, а может, для того чтобы не давать повода для возмущений и демонстраций представителям радикальных группировок. Кстати, о Газе, о которой так ратует премьер-министр Турции. Инциденты, происходящие в районе заградительной линии, расположенной вдоль границы с сектором Газа, ракетные обстрелы Западного Негева, а также воздушные удары израильских ВВС по объектам на территории сектора превратились в привычный ритуал последних месяцев. И хотя наблюдается значительный рост подобного рода инцидентов на юге страны, они почти не попадают в центр внимания израильских средств массовой информации. Общественность обращает внимание на подобные инциденты лишь тогда, когда ракета долетает до крупного города. Например, до Ашкелона. За большую часть инцидентов последнего времени несут ответственность группировки, называющие себя салафитами – крайне радикальные исламисты, которые провозглашают священный джихад против всех «еретиков» – евреев, христиан, а также мусульман, которые не согласны с их верованиями. Большая часть салафитов-джихадистов находится на Синайском полуострове. В секторе Газа их несколько сотен (при этом они представляют не менее десяти различных организаций). Египетская армия видит в салафитах Синая и сектора Газа своих главных врагов. ХАМАС в секторе Газа является для египетских военных врагом номер два – поскольку в секторе Газа некоторые салафиты находят убежище, а также потому что ХАМАС идентифицирует себя с другим врагом египетской армии – «Братьями-мусульманами», которые недавно были вновь выведены за рамки закона. Наиболее болезненным ударом для ХАМАСа стало то, что в ходе войны с сала-

№123

3

фитами на Синае египетская армия почти полностью разрушила тоннели, которые позволяли переправлять из Синая в Газу боевиков наряду с контрабандой оружия и товаров массового потребления. Это стало мощным экономическим и военным ударом по ХАМАСу. С момента окончания операции «Облачный столп» (ноябрь 2012 года) группировка так и не смогла возобновить переправку иранских ракет в сектор через Синай. Теперь ХАМАС зависит исключительно от возможностей собственного производства. В Газе происходит бесконечное брожение из-за постоянных действий израильской армии, которая занята предотвращением попыток размещения взрывных устройств вдоль границы и строительства тоннелей в районе заградительной линии. Эти действия ЦАХАЛа являются источником постоянной напряженности. Комитеты народного сопротивления и палестинский «Исламский джихад» также заинтересованы в периодических ракетных обстрелах территории Израиля. А если это ухудшает положение ХАМАСа в его противостоянии с Израилем, то это еще более привлекательно для этих группировок, которые одним выстрелом убивают сразу двух зайцев. За полтора года, прошедших после операции «Обачный столп», ХАМАС сумел добиться от группировок прекращения огня с Израилем. И до сих пор ХАМАС заинтересован избегать эскалации. В то же время стремление ХАМАСа не допустить ракетных обстрелов израильской территории связано также с желанием доказать, что он все еще держится на плаву, контролирует сектор – в условиях удушающей блокады со стороны как Израиля, так и Египта. Интернет преподносит нам ежеминутно сотни новостей. И все чаще мы задумываемся, а насколько правдива та или иная информация. Спешу обрадовать. Сейчас ученые работают над новейшим детектором лжи для цифровой эпохи. Эта система сможет быстро проверять информацию и отслеживать ее происхождение, что позволит правительствам, службам экстренной помощи, организациям в сфере здравоохранения, журналистам и компаниям опровергать ложные данные. Система «Фама», которую назвали в честь греческой богини молвы, будет распределять распространяемые в Интернете слухи на четыре категории: домысел, дискуссия, ошибочная информация и дезинформация. Система сможет добиться этого, создавая категории источников, чтобы проверять их достоверность, и отслеживая использование ботов (компьютерных программ, создаваемых для рассылки спама). Особенно это актуально для Twitterаккаунтов. Система также будет изучать историю и биографические данные пользователей, чтобы иметь возможность определить, в каких случаях Twitter-аккаунты были созданы исключительно для распространения ложной информации. «Фама» будет затем отыскивать источники, которые могут подтвердить или опровергнуть информацию, а также строить график развития ее обсуждения в социальных сетях. Результаты будут показываться пользователям на экране, сообщая людям о том, что среди интернет-аудитории распространяется ложь. Мне эти исследования видятся одними из основных для спасения репутации Интернета. А вы что думаете по этому поводу? Борис Тенцер www.boristenzer.com


4

№123

Ноберт Евдаев

Исчезновение языков В последнее время появились серьезные признаки постепенного угасания применения в жизни горско-еврейской общины родного языка. В мире имеются примеры полного исчезновения языков малых народов. Ученые утверждают: для того чтобы язык жил и успешно развивался, необходимо, чтобы на нем говорило не менее миллиона человек. Мы, конечно, далеки от этих цифр. Таких языков в мире не больше 250. Вот некоторые примеры: по данным сотрудника Лейпцигского университета Бальтазара Бикеля, на Кавказе существуют языки, на которых разговаривают всего три-четыре человека. А по словам академика Крымской академии наук Владимира Казарина, в фазе угасания находятся караимский и крымчакский языки. По данным последней переписи населения Украины, караимов в Крыму остался 671 человек, крымчаков (крымских евреев) – всего 204. Среди исчезающих также язык закарпатских русинов, урумский (язык греков Приазовья) и гагаузский (Молдова). Участники международной конференции лингвистов, проходившей под эгидой ЮНЕСКО в Лейпциге, утверждают, что в истреблении наречий малых и даже средних по численности народов виновата глобализация, тотальное изучение молодежью английского языка. Специалисты ЮНЕСКО считают, что погибающие или даже исчезнувшие языки могут быть спасены. Например, в Японии айнский язык, на котором в конце 1980-х годов говорили лишь 8 жителей острова Хоккайдо, теперь восстановлен и на нем говорят уже несколько тысяч человек. Так случилось и с корнским (язык кельтской группы, на котором говорили на английском полуострове Корнуэлл), который исчез еще в 1777 году, но в последние десятилетия был возрожден, и его в качестве второго родного языка уже используют 2000 человек. Самым ярким примером второго рождения является иврит, почти 2000 лет считавшийся мертвым языком. Сегодня на иврите говорят 9 млн человек, в том числе 6 млн используют его в качестве основного. На страницах наших газет и на сайтах общины проявляется беспокойство, что рассеянье горско-еврейского народа, которое произошло в 90 годах прошлого столетия, может сильно отразиться на возможностях сохранения языка. В основном этот феномен касается тех горско-еврейских общин, которые оказались в Европе и Америке. Во-первых, нет такого компактного проживания, как в Израиле. Семьи рассредоточены, находясь в разряженном пространстве. Нет собственных клубов по интересам, где члены общины могли бы встречаться и использовать для общения свой язык. Во-вторых, все общинные мероприятия проходят в арендованных помещениях, проходят на русском языке, потому что массовая культура, хорошо усвоенная иммигрантами в России, прочно засела в сознании горских евреев. В России они учились в основном в русских школах, институтах, работали в организациях, где говорили на русском. Одним словом, государственным был русский, за исключением Азербайджана, где он был вторым языком. Возможности сферы применения горско-еврейского языка, тем бо-

Февраль, 2014

Новый Рубеж, www.newfront.us

НАШ ЯЗЫК лее в странах прибежища, сильно сужены, но функции общности судьбы благодаря горско-еврейскому языку сохранились, и они могут цементировать национальное сознание, которое опасно утрачивать. В данном случае горско-еврейский язык является не только средством коммуникации: на нем заждутся дух и ментальность народа. Другое дело в Израиле: Израиль, где проживает большая часть (около 100 000) горских евреев, имеет свой древнееврейский язык, который является государственным, органически входит в духовную часть еврейского народа – вместе с национальной историей и национальным самосознанием общества. Также является важным элементом материальных признаков нации наличие национальной территории, за которую еврейский народ пролил немало крови.

Какой язык чаще всего используется в быту и литературе Мы знаем, что благодаря исторически сложившейся судьбе горско-еврейский народ в прошлом оказался разбросанным по территориям Азербайджана и Северного Кавказа. Язык в данном случае приобретал диалект в зависимости от мест компактного проживания. Вместе с тем особенности традиций и религии, родственные связи и достаточно тесное общение между разбросанными группами существовали и формировали национальное сознание. На горском языке создавались произведения фольклора, литературы, искусства. Находясь в Советском Союзе, горские евреи вынуждены были изучать государственный язык – русский, азербайджанский, а в некоторых случаях один из северокавказских, и народ плотно входил в эти культуры. Много произведений создавалось горскими евреями на этих языках, и это порой отвлекало от творчества на родном языке. Проблема обострилась. Сложности обустройства на новом месте, в иммиграции, изучение нового языка (иврит, английский, немецкий) отодвинули на дальний план необходимость говорить на родном языке. Правда, в некоторых семьях сохранился домашний языковый очаг, но вместе с тем большинство старается максимально использовать возможности страны, в которой пребывают, где в первую очередь стремятся дать хорошее образование детям на государственном языке, связывая это с их карьерным будущим. Те общинные группы, которые возникли на новых местах проживания, предпочли использовать русский язык как общественный. На русском в основном проводятся общинные мероприятия, выпускаются газеты. Общественная культура и связь с другими еврейскими организациями, находящимися за пределами общины, – русская. Исключение составляют два относительно больших анклава: поселок Красная Слобода в Азербайджане, где жители преимущественно общаются вне дома (магазин, клуб, школа) на горскоеврейском языке, и Москва, где в больших объединениях (таких как СТМЭГИ) работает много сотрудников – горских евреев, и они могут общаться на своем родном языке. Таким образом, горско-еврейская языковая культура, как и многие другие,

характеризуется установившимся научным понятием, обозначенным термином диглоссия [греч. di… двойной + glōssa язык], – языковое состояние, при котором в одном и том же обществе употребляются два языка: один для обиходных целей, другой для общественных. Среда общения является основным питанием для существования организма (в данном случае языка). Если периодически его не подпитывать, он может просто умереть. Если рассматривать горскоеврейское сообщество в Америке, то главное место частого общения является синагога. Как известно, вся литургическая часть проходит на иврите. Литургия, в сущности, оставалась основным связующим звеном еврейского народа с ивритом с тех пор, как он перестал быть разговорным языком. Что касается разговорной речи, на иврите перестали говорить во II в. н. э., а возродился язык только в 80-х годах прошлого века. Вместе с тем он не утратил своей жизнеспособности.

Графика письменности горских евреев Графика письменности – наиболее уязвимая часть горско-еврейского языка. Существует гипотеза, что в Средние века, когда евреи после пленения персами в течение нескольких веков находились на их территории, они переняли язык северовосточных персидских племен и стали говорить на диалекте фарси. Предположительно, освоив разговорный язык, евреи могли пользоваться и графикой этого языка. К сожалению, в поле зрения ученых исторические документы до сих пор не сохранились. Определенно известно, что письменность с использованием ивритской графики существовала до 29–30 года прошлого столетия, и это решительно опровергает отдельные неубедительные версии о происхождении горских евреев как мусульман, принявших иудейскую веру. В 1928–1930 гг. издательства, печатавшие горско-еврейские произведения на иврите, перешли на латинский шрифт. Большие усилия для этого революционного для языка решения приложил редактор дербентской газеты «Захматкеш» А. Бинаев. Газета, ранее печатавшаяся ивритскими буквами, вышла в июне 1928 года уже с латинским шрифтом. В 1937–1939 гг. советская власть стала переводить шрифты языков всех народов, населяющих Советский Союз, на кириллицу. В настоящее время, как пишет в одной из своих статей инициатор проведения международной научно-практической конференции по языку джуури Яков Абрамов, в поле использования графики и орфографии наступил полный хаос. Наши писатели и поэты используют кириллицу без каких-либо твердых правил и тем самым вносят ущербность в культуру нации, снижают имиджевый статус нашего народа. Но вернемся к языку. Что же могут сделать люди общины, интеллигенция, чтобы возбудить интерес к использованию языка? Руководитель Совета старейшин общины Рашбил Шамаев не раз высказывал беспокойство по поводу постепенной утраты интереса в общине к разговору на родном языке во время проведения общественных мероприятий. Он

даже показывал пример освоения языка своими внучками, которые декламировали его стихи на горско-еврейском языке. Это тревожное положение с языком вынудило создать инициативную группу по планированию мероприятий, призванных оживить интерес членов общины к этому вопросу. Возглавил эту работу Яков Абрамов. Был создан организационный комитет, который разработал целый ряд мероприятий. Установилась связь с наиболее сведущими в этом вопросе специалистами: Михаилом Агаруновым, Лией Микдашевой, Хен Брамом (Израиль), Д. Бакшиевым (Москва) и другими специалистами по горско-еврейскому языку, был налажен обмен мнениями. Главная цель – подготовить научно-практическую конференцию по горско-еврейскому языку к осени 2014 года. Место ее проведения пока не определено, остаются нерешенными многие организационные вопросы. А пока на страницах газеты «НОВЫЙ РУБЕЖ» и веб-сайте газеты newfront.us в формате подготовки к организации конференции печатаются статьи, посвященные проблемам языка, и темы, подлежащие обсуждению, которые должны рассматриваться в двух направлениях: – объектный язык, на котором говорят о внешнем мире; – метаязык, на котором говорят о самом языке.

Объектный язык Наше сообщество перед эмиграцией оказалось неподготовленным к большим этнокультурным переменам. Необходимо разработать разного рода методические документы, привлекая научный компетентный мир, чтобы язык горских евреев оживился и набрал энергию для дальнейшего развития. Желательно: – создать всемирное общество горско-еврейского языка и культуры с филиалами в разных странах. Это общество объединило бы вокруг себя всех граждан (не только горских евреев), обеспокоенных судьбой языка. Общество должно работать в тесном контакте с представителями ЮНЕСКО, вплотную занимающейся этими вопросами, которая может оказать методическую и другую необходимую помощь. Держать тесную связь с синагогами, общественными центрами. Это очень подняло бы авторитет языка в глазах народа; – научиться вести себя в стране проживания как полноправный гражданин, а не робкий проситель, который боится принести своим горско-еврейским языком некий дискомфорт окружающим, не знающим его. Такой хозяйский стиль поведения разработан психологическими и социологическими науками. Нужно доводить эти разработки до членов общины в беседах и семинарах, а на уровне семьи – воспитывать в детях гражданскую гордость с молоком матери; – создать условия для большего общения членов общины, организации литературных кружков, для творческого обмена информацией, чтения литературных произведений на горско-еврейском языке; – обратиться к владельцам бизнесов и создать рекламные вывески на горско-еврейском языке, как это делают китайцы, пакистанцы, поляки и др.; Окончание на стр. 6


Новый Рубеж, www.newfront.us

Февраль, 2014

№123

5

Готовимся к конференции

Еще раз о языке горских евреев Расстроенную струну еврейской скрипки настроим вместе В нескольких прошлых выпусках газеты «НОВЫЙ РУБЕЖ» (117, 119 и 120) публиковались статьи о языке горских евреев, где наряду с анализом состояния этого вопроса в мире выделялся призыв ко всему горско-еврейскому сообществу об активном участии в обсуждениях и подготовке к проведению запланированной на осень текущего года конференции. Гипотетическое название – «О состоянии современного горскоеврейского языка и пути его развития и совершенствования». К сожалению, как мы видим, горско-еврейские медиа сегодня не в полной мере отражают наш призыв. Процесс, проводимый в течение уже нескольких месяцев в этом направлении, проходит недостаточно активно. В связи с этим наши усилия по расширению масштабов мероприятия становятся более интенсивными, и организационный комитет просит всех читателей принять в этом обсуждении активное участие. От автора статьи Итак, возвращаясь к рассмотрению проблематики языка горских евреев с целью ее решения, прежде всего, представляется целесообразным определиться с существующими сегодня расхождениями в терминологии. Достаточно и уместно показать, как различное произношение одного и того же слова или словосочетания создает определенные неудобства и трудности при составлении какой либо статьи, имеющей литературный, политический или научный смысл. Ярким примером этого может служить вопрос, являющийся спорным по сей день: как назвать язык, на котором говорят горские евреи? Джуури? Горским? Татским? Горско-еврейским? Еврейско-татским? Татско-еврейским? А может, называть как-то по-другому, поскольку мы же всетаки персоязычные, или татоязычные, евреи. Кстати, это в свою очередь в какой-то мере тоже разделяет наше со-

общество. Мы не будем останавливаться на деталях, поскольку в предыдущих статьях, посвященных языку, мы уже касались этого вопроса. Только напомню, что процесс татизации горских евреев в Дагестане (т.е. России) и в Азербайджане происходил (если еще точнее выразиться, проводился) с разными градиентами интенсивности, и мы, горские евреи, в этом непосредственно не были виноваты. Насколько пропаганда повлияла на умы людей, что даже оказавшись в США, многие мои новые знакомые, узнав, что разговаривают с горским евреем, не упускали возможности и по-дружески уверенно переспрашивали: «А-а… Вы тат?!» Мало того, временами в русскоязычной прессе в те годы (конец 90-х) мелькали статьи, на мой взгляд, людей сомнительных, не знающих эту тему в ее нынешнем состоянии, например, автора Хаи Мусман, несшей ахинею типа «горские евреи – это таты, а таты – неевреи». Конечно, это вызывало недоумение у многих из нас и у наших друзей, знавших нас изнутри как общину. Давайте попробуем ответить на вопрос, который часто задают наши друзья не горские евреи: на каком языке мы говорим? Затрудняемся с ответом! Наблюдения показывают, что русскоязычная публика в США легко ограничивается словом «горский», но остальная, знающая нас, горских евреев, через разные печатные источники сами называют наш язык джувури, джуури или juhuri. Вот это один из показательных примеров, и здесь нам придется вместе сделать наш выбор, как мы должны называть свой язык. Менее определенно обстоит дело с вопросом названия нашего субэтноса: горские евреи или кавказские евреи, а может, мизрахи или сефарды? А может, обращаться к трудам Черного, Миллера, Анисимова и т.д.? Если богатая русская речь – речь Пушкина – смогла необыкновенно содержательно, безупречно, экзотично и изобретательно

Вопросник – Questionnaire Организационный комитет по проведению Международной конференции на тему (предварительное название темы): «О состоянии современного горскоеврейского языка и пути его развития и совершенствования», которую намечено провести осенью этого года, обращается к заинтересованным лицам, желающим участвовать в обсуждении затрагиваемой темы, заполнить следующий вопросник и прислать его по имейлу в газету «НОВЫЙ РУБЕЖ» – newfront777@yahoo.com

1. Существует ли угроза постепенного исчезновения горско-еврейского языка? Если да, какие меры следует предпринять сообществу, чтобы предотвратить этот процесс? 2. Используете ли вы горско-еврейский язык в общении дома и/или в социуме? 3. Читаете ли вы или ваши родные литературу на горско-еврейском языке? 4. Как вы считаете, правильно ли называть евреев, указываемых в литературе, горскими евреями? а) горские (оставить как есть) b) мизрахи с) сефарды Восточного Закавказья d) кавказские е) персоязычные

обрисовать евреев, формировавшихся в местах, гарантировавших им возможность оставаться евреями, с добавлением слова «горский» (а не «горный»), то английский перевод mountain не отражает эквивалентно весь его национальный колорит и превращает его в простое бытовое прилагательное – «горный». Конечно, здесь найдутся люди, которые откроют словари и попытаются объяснять правильность использования слова mountain, мотивируя это тем, что в английском языке, благодаря его особенностям, это слово также переводится как «горский» в том числе, хотя при последующих приближениях можно было бы рассматривать такие слова, как mountaineer, highland или topland. Да, может быть, это не совсем вписывающиеся в рамки наших суждений слова и выражения и не так хорошо заточенные под наше привычное восприятие, но с другой стороны, ряд людей в результате автоматического сравнения слова mountain со словом «горный» незаслуженно испытывают некий дискомфорт. Нелишне было бы напомнить, что в истории евреев известны аналогичные случаи, когда приходилось забираться на возвышения, в труднодоступные места, чтобы спастись. В качестве примера приведем хотя бы общеизвестную крепость Массада на горе в Израиле. В нашем случае очень трудно сейчас что-то предложить, поскольку во всей (почти) англоязычной литературе «горский еврей» переводится как mountain Jews. Мы в США в качестве эксперимента в объеме нужд Культурного центра кавказских (горских) евреев уже много лет в англоязычной переписке и разговорной речи употребляем выражение Caucasus Jews (т.е. «кавказские евреи»). К этому выводу мы пришли в свое время в результате поиска названия для нашей организации, желая его максимально правильно выразить на английском. Мы остановились на нем

с уверенностью, что наш субэтнос не будут путать с еврейским субэтносом, проживавшим и проживающим веками на территории Грузии. Они ведь тоже живут на Кавказе и их также могут причислять к категории кавказских евреев, но за ними испокон веков закрепилось название «грузинские евреи». В Израиле, где еврейские субэтносы сложились в пеструю мозаику, каждый из них получил свой Nickname, а за горскими евреями закрепилось название кавкази. Мы же здесь, в США, остановились на Caucasus Jews. А как быть, если речь идет о научных публикациях, данные которых потенциально могут войти в энциклопедические издания или тематическую научную литературу и быть частью их ссылок и т.д.? Эти примеры вошли в вопросник, который нами разработан и приложен к данной статье. Мы надеемся, что наши читатели, особенно те, кто обеспокоен состоянием решения проблем нашего языка, найдут время для ответов на вопросы анкеты и пришлют их нам по E-mail газеты: newfront777@yahoo.com. Результат опроса после соответствующей статистической обработки будет опубликован в нашей газете. На сегодняшний день «НОВЫЙ РУБЕЖ» – единственный информативный связующий центр, взявший на себя обеспечение и продвижение данного проекта, включая также организацию в июне международной видеодискуссии (Skype) в формате круглого стола подготовки к международной конференции между транснациональными общинами и отдельными специалистами по языку. В результате всей подготовительной работы, включая видеоконференцию, как изначально было предусмотрено оргкомитетом, мы должны будем более точно сформулировать название конференции, обозначить ее программу и потенциальных участников.

f) татоязычные g) горцы h) другое ___________________ 5. Как, по-вашему, провильно называть язык, на котором говорят горские евреи? а) горско-еврейский b) татско-еврейский с) джувури (джуури, juhuri) d) татский e) другое __________________ 6. На какой графике должен основываться алфавит для языка горских евреев? а) только кириллица b) только латиница с) только иврит d) кириллица и латиница вместе e) другое ___________________ 7. На каком языке должна издаваться учебная литература (буквари, самоучители и т. д.)?

a) русском b) английском с) иврите d) все вышеперечисленные в зависимости от страны применения (русский – для стран СНГ, иврит – для Израиля, английский – для остального мира) e) другое ___________________

Яков Абрамов

8. В какой стране целесообразней провести эту конференцию, с учетом близости научной лингвистической базы? а) Израиль b) Россия (Москва, Нальчик, Дербент и т. д.) с) Азербайджан d) США, Нью-Йорк е) другое ______________ Оргкомитет


6

№123

Февраль, 2014

Патриот мира

ПРАВЫЕ НЕ СПЯТ!

Фото: Shutterstock

Правые евреи США формируют новое произраильское лобби Американские еврейские активисты, придерживающиеся правых «ястребиных» взглядов, взвешивают возможность создания альтернативного произраильского лобби, которое будет конкурировать с центристским ЭЙПАКом и леворадикальным J Street. Предварительное название новой организации – Z-Pac. Она будет пы-

НАШ ЯЗЫК Окончание. Начало на с. 4

– создать центральный экспертный совет для оценки литературных произведений, рекомендованных для массовой печати, который должен работать во взаимодействии с фондом «СТМЭГИ»; – просить общинные газеты, горскоеврейские сайты публиковать больше произведений и статей на горско-еврейском языке.

Метаязык В связи с надуманными политическими причинами советских властей в 1939 году письменность языка горских евреев, так же как и других народов, населявших Советский Союз, была переведена с латиницы на кириллицу. Этим были нарушены звуковые и графические соответствия, и язык получил вербальное искажение. Сейчас, когда наш народ живет в демократическом пространстве, у народа появилась возможность самому решать, какой шрифт применять. Поэтому решение правильно принимать, прибегнув к помощи науки. Для этого существует раздел лингвистической науки – метаязык. Это не только необходимый инструмент исследования, применяемый логиками и лингвистами; он играет важную роль и в нашей повседневной жизни. Поэтому цель обсуждения в процессе подготовки к международной конференции – отказаться от чуждой и неудо-

таться удерживать американскую администрацию от давления на Израиль с целью заставить его пойти на уступки палестинцам, пишет The Jerusalem Post. Инициаторы создания организации выступают против палестинского государства, так как считают его угрозой существованию еврейскому государству. Они убеждены, что леворадикальная J Street оказывает слишком большое влияние на нынешнюю администрацию США в ущерб интересам Израиля. Между тем ожидается, что на запланированной на 3 марта встрече премьер-министра Израиля Биньямина Нетаниягу с президентом США Бараком Обамой в Вашингтоне Обама будет пытаться уговорить израильского лидера принять американскую инициативу палестино-израильского урегулирования. Одновременно Обама будет убеждать председателя Палестинской автономии Абу-Мазена принять рамочное соглашение, продвигаемое сейчас госсекретарем Джоном Керри. 9tv.co.il

бной для применения кириллицы и выбрать наиболее удобный, созвучный шрифт для письма и печати, не нарушая глубинных свойств языка и его духовной составляющей. Необходимо внести орфографическое единообразие в графику, соответствующую фонетике горско-еврейского языка. В связи с этим возникает необходимость при помощи специалистов вернуть в обиход либо ивритовскую графику, которая успешно применялась в 30-е годы прошлого столетия, приближая нас к еврейским истокам, либо латинскую графику, которая успешно служила еврейскому народу с 1928 по 1939 год. Требуется создать базу для разработки соответствующей методической литературы для желающих изучать горско-еврейский язык, включая книги, видео- и аудиоматериалы. Настоящая статья не претендует на абсолютное мнение, связанное с правильным пониманием решения всех вопросов, связанных с горско-еврейским языком, т. к. автор не является его абсолютным носителем, но, будучи лингвистом, позволил себе высказать свои соображения по поводу подготовки к предстоящей конференции. Уважаемые читатели! Вы можете познакомиться со всеми нашими материалами, связанными с предстоящей конференцией, написать нам в газету и высказать ваши соображения или замечания в специально выделенном разделе «НАШ ЯЗЫК» на веб-сайте газеты «НОВЫЙ РУБЕЖ»: Newfront.us

E ж е м е с я ч н а я

Главный редактор Ноберт Евдаев Редакционный совет Яков Абрамов СергейВайнштейн ГерманЗахарьяев Иосиф Мигиров Цви Мишиев БеньяминШалумов Рашбил Шамаев

Шемтов(Александр) Рахамимов Мириам Хейли Ренат Зарбаилов ШаульСиман-Тов Диана Юсуфова

Новый Рубеж, www.newfront.us

Г а з е т а

О б щ и н ы

Евгений Евтушенко обратился к Майдану в стихах

Поэт Евгений Евтушенко двое суток подряд следил за событиями в центре Киева и передал свое новое стихотворение, посвященное пылающему Майдану.

ГОСУДАРСТВО, БУДЬ ЧЕЛОВЕКОМ!

«Без слез смотреть на все происходящее в Украине невозможно. Люди, говорящие на одном языке, теряют общий язык души. Считают друг друга чуть ли не врагами. Я вырос в сталинское время, видел многое, знаю, что ни к чему хорошему противостояние не приводит», – признался Евтушенко. 81-летний поэт внимательно следит за Украиной с начала Евромайдана – 21 ноября 2013 года. Но последние события в центре Киева, кадры пылающего Майдана потрясли Евтушенко. В ночь с 18 на 19 февраля, во время ожесточенных боев активистов с силовиками, Евгений Александрович написал стихотворение, посвященное событиям этих двух дней. «Дорогие мои киевляне, украинцы! Я сейчас преподаю в американском городе Талса в Оклахоме. Недавно перенес тяжелую операцию (Евтушенко ампутировали ногу. – Ред.). Буквально вчера у меня было хорошее настроение, ведь впервые после операции сам пошел на новеньком протезе. Но когда вернулся домой, включил телевизор... Мы с женой не отрываясь следим за всем, что происходит в Киеве, Украине. Настроение, конечно, очень переменилось», – сказал Евтушенко. «Я очень люблю Украину, это земля моих предков. Я не спал всю ночь после того, как увидел пылающий Майдан. С той и с другой стороны в центре Киева калечили и убивали людей. Я написал стихотворение. Вы будете первыми читателями», – добавил поэт. Г о р с к и х

Е в р е е в

Ненька предков моих – Украина, во Днепре окрестившая Русь, неужели ты будешь руина? Я боюсь за тебя и молюсь. Невидимками на Майдане Вместе – Пушкин, Брюллов, мы стоим. Здесь прижались к народу мы втайне как давно и навеки к своим. И трагическая эпопея, словно призрак гражданской войны эта киевская Помпея, где все стали друг другу «воны». Здесь идут, как на стенку стенка, брат на брата, а сын на отца. Вы, Шевченко и Лина Костенко, помирите их всех до конца! Что за ненависть, что за ярость и с одной, и с другой стороны! Разве мало вам Бабьего Яра, и вам надо друг с другом войны? Ты еще расцветешь, Украина, расцелуешь земли своей ком. Как родных, ты обнимешь раввина с православным священником. Государство, будь человеком! Примири всех других, а не мсти. Над амбициями, над веком, встань, и всем, вместе с Юлей, прости. Всем Европой нам стать удастся. Это на небесах решено. Но задумайся, государство – а ты разве ни в чем не грешно? Евгений ЕВТУШЕНКО «Мы здесь»

С Ш А

и

К а н а д ы

НОВЫЙ РУБЕЖ Tel./Fax (718) 693-5902, www.newfront.us E-mail: newfront777@yahoo.com 347 Ocean Pkwy., Brooklyn NY 11218

• • • •

Редакция оставляет за собой право сокращения, правки и корректуры текстов. Материалы не рецензируются и не возвращаются. Materials published in “Noviy Rubezh” not necessarily reflect the views of the paper. “Noviy Rubezh” is not responsible for the content of advertising.


Новый Рубеж, www.newfront.us «Носите ордена и в праздники и будни» Не пережив, не написать об этом. Но помнить должен каждый на войне Уж сколько лет, как мир над белым светом, А тень войны у каждого в судьбе. Все дальше в глубь времен уходят героические и трагические годы Великой Отечественной войны. Память! Из нее никогда не должно стереться все то, что принес с собой кровавый фашизм. Никогда! «Мы расплатились с той войной огромной, страшной ценой, прошли через кромешный ад…» Цена Победы поистине безмерна. Главным фактором Великой Победы стали единство и беспримерная дружба народов страны, их боевое содружество. Пожалуй, нет в нашей стране семьи, которой не коснулась бы война. Память о минувшей войне будет переходить от отцов к сыновьям, от сыновей к внукам. Иначе нельзя! Закончилась война, солдаты вернулись домой и занялись мирным трудом. Но память порой возвращает их к дням той страшной битвы. Бывшие фронтовики, к счастью, сегодня живут рядом с нами. Это скромные люди, которые не думали о том, что совершают подвиг. Они честно выполнили свой долг солдата, долг сына своей Родины. Я в гостях у юбиляра, которому в этом году исполняется 90 лет. Александр Бенционович Абрамов – один из тех солдат, чья жизнь в годы войны стала сплавом мужества, стойкости, самоотверженности. Семнадцатилетним добровольцем ушел на фронт Александр Абрамов. Долго убеждал в военкомате, что не может, не может поступить иначе. Не брали его, потому что он учился на третьем курсе Дербентского сельскохозяйственного техникума. На следующий год он должен был получить диплом агронома. – На курсе у нас осталось всего двое ребят, остальные ушли на фронт. И мое место там, в бою с фашистами. Останусь жив – учебу закончу… – Подрасти маленько, хотя бы до восемнадцати лет, – говорили ему в ответ. Юноша пошел на хитрость. Заявил в милиции, что потерял документы. Для установления возраста отправили к врачам. На медкомиссии так напористо повел себя, что в результате стал старше на один год… Благо люди в военкомате так часто менялись, уходили на фронт, никто не стал проверять… Еще в техникуме Александр зарекомендовал себя отличным стрелком. И поэтому военкомат направил его в единственную в стране снайперскую школу под Москвой. Окончив ее, стал А. Абрамов инструктором по снайперскому обучению. Довелось ему тогда готовить стрелков для вновь организованного 330-го снайперского полка… Первое боевое крещение инструктор-снайпер Александр Абрамов принял на Орловско-Курской дуге, а затем с боями дошел до Брянской области. В сентябре 1943 года у реки Судость надо было овладеть укрепленной точкой фашистов. А. Абрамов поднял в атаку своих товарищей. Первая его победа, но и первое ранение. Очнулся в окружении людей в белых халатах. – Живучий, – сказали ему врачи. – Хорошо, что тебя к нам вовремя доставили, а то было бы хуже… Едва зарубцевались раны, А. Абрамов вновь на фронте. В октябре 1944 года за форсирование реки Огре в Латвии и ликвидацию вражеской огневой позиции А. Абрамов получил орден Красной Звезды. И снова снайпер в бою, еще ранение, опять госпиталь. Сам поражался тому, как быстро восстанавливались энергия и силы. Посмеивался, когда говорили, что у горцев в жилах течет особенная кровь: «Значит, скоро снова на фронт». На этот раз А. Абрамов участвовал в разгроме кур-

Февраль, 2014

№123

7

Юбилей

ляндской группировки фашистов в Латвии. Здесь получил пулевое ранение. Оно было легким, осколок извлекли прямо в санбате. Много товарищей-фронтовиков потерял он в этом бою. Части Красной армии приближались к западным границам страны, когда А. Абрамова срочно отправили на курсы офицеров Ленинградского фронта. Здесь он встретил долгожданный день Победы. И через некоторое время А. Абрамов вернулся на родину, в родной Дербент. Дома собрались родственники, друзья, отпраздновали возвращение фронтовика. В Дагестане, как и во всей стране, нужны были рабочие руки… Молодого, но уже прошедшего боевую школу жизни Александра Абрамова направили агрономом в колхоз имени Ленина, который он вскоре возглавил. Одичавшие виноградники давали всего 7 центнеров винограда с одного гектара. Без тракторов и машин на одном энтузиазме и вере в лучшее будущее, при скудных трудоднях (300 граммов кукурузы) работали люди. Молодой председатель смог воодушевить колхозников и к 1951 году добился урожайности в 173 центнера винограда с гектара. Люди стали жить лучше. Колхоз вышел в передовые в районе и был занесен на республиканскую Доску почета. Очень огорчились колхозники, когда узнали, что их председателя посылают в селение Нюгди, в самый отсталый колхоз «Новый мир». Абрама Бенционовича по рекомендации райкома партии перевели в филиал Всесоюзного НИИ виноградарства и плодоводства. К тому времени он без отрыва от производства закончил Дагестанский сельскохозяйственный институт, затем аспирантуру. Работа и учеба – это, пожалуй, то единственное, что прошло через всю его трудовую жизнь. Кандидата сельскохозяйственных наук Александра Бенционовича направили на самый ответственный участок работы: он стал главным инспектором Госинспекции по закупкам и качеству сельхозпродуктов. Недолго пришлось работать на этой должности. Мо-

лодого ученого назначили главным агрономом Дербентского территориального производственного управления сельского хозяйства. А с 1070 по 1973 год А. Абрамов возглавлял его. Когда в 1973 году на собрании в объединенном совхозе, в который вошли три нерентабельных колхоза, знакомили работников с новым директором, никто не удивился: А. Абрамова хорошо знали труженики сельского хозяйства. За 12 лет совхоз стал одним из лучших в районе. Пришлось много работать над сохранением и применением опыта народной селекции. Такие сорта винограда, как «агадаи», «нарма», «хатми», «гюляби», «аг-изюм», «ришбаба», необходимо было не только сохранить, но и перейти к выращиванию их на больших площадях. Интересную жизнь прожил Александр Бенционович Абрамов. Восемь лет на посту главного агронома Дербентского управления сельского хозяйства, а затем более четырех лет – начальник данного управления. Около шести лет он был директором Всесоюзного института растениеводства, более пяти лет заведовал отделом селекции и агротехники Дербентской опытной станции. Кроме военных наград – двух орденов Отечественной войны и 16 медалей – А. Абрамов награжден орденом Трудовой славы. За многолетний труд ему присвоено звание «Заслуженный агроном республики Дагестан», позже – «Заслуженный агроном Российской Федерации». В 2001 году труд А. Абрамова был отмечен Государственной премией за достижения в области сельского хозяйства. За годы трудовой деятельности Александр Бенционович принимал самое активное участие в делах родного Дербента, являлся частым гостем учащихся школ города. Вместе со своими товарищами-фронтовиками и ветеранами труда помогал воспитывать подрастающее поколение в духе патриотизма и дружбы народов. Прошедший дорогами войны, внесший огромный вклад в развитие сельского хозяйства района, прекрасный организатор, отзывчивый и скромный Александр Бенционович сейчас находится на заслуженном отдыхе. А какая прекрасная семья у А. Абрамова! Все дети и внуки получили высшее образование. Нашли правильную дорогу в жизнь. Верная спутница жизни Тамара Натаниловна, заслуженный врач-ревматолог, всегда рядом со своим супругом. Побывав в гостеприимном уютном доме А. Абрамова, я с восхищением отметила, что в каждой мелочи чувствуется основательность, любовь к порядку, уюту. В большом дворе много деревьев и цветов, посаженных хозяином дома. Они словно символизируют чистоту человеческих отношений. Не стареет душой Ветеран! Низкий поклон вам, Александр Бенционович, за ваши боевые и трудовые подвиги, за то добро, что вы передаете молодому поколению. От всей души поздравляем вас с юбилеем! Здоровья вам, живите еще долгие годы на радость родным и близким. Носите ордена и в праздники и в будни На строгих кителях и модных пиджаках, Носите ордена, чтоб видели все люди Вас, вынесших войну на собственных плечах. Майя Борухова


8

№123

Февраль, 2014

Новый Рубеж, www.newfront.us


Новый Рубеж, www.newfront.us

Февраль, 2014

№123

4 3 .&%*$"- 1$ Ivette Davidov, M.D., D.O. врач высшей американской категории,

семейный доктор ОСТЕОПАТИЧЕСКАЯ МАНУАЛЬНАЯ ТЕРАПИЯ НОВЕЙШИЕ МЕТОДЫ ЛЕЧЕНИЯ И ПРОФИЛАКТИКИ СЕРДЕЧНО-СОСУДИСТЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ БОЛЕЗНИ СУСТАВОВ ЗАБОЛЕВАНИЯ ЛЕГКИХ И ВЕРХНИХ ДЫХАТЕЛЬНЫХ ПУТЕЙ ЖЕЛУДОЧНО-КИШЕЧНЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ БОЛЕЗНИ ПОЧЕК И ПЕЧЕНИ КОЖНЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ (ПСОРИАЗ, УГРИ, АЛЛЕРГИЧЕСКИЕ ДЕРМАТОЗЫ) УДАЛЕНИЕ БОРОДАВОК, ПАПИЛЛОМ ВЕНЕРИЧЕСКИЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ ОФОРМЛЕНИЕ МЕДИЦИНСКИХ ДОКУМЕНТОВ

В офисе проводятся лабораторные исследования, электрокардиография, легочные тесты, сонограммы, всевозможные прививки, в том числе от гриппа.

Бесплатная лабораторная диагностика по выявлению рака простаты.

Работает физиотерапевтический кабинет.

Возможен визит на дому.

Бесплатный тест крови на холистерол.

1115 Ocean Pkwy, 1st Floor, Brooklyn, NY

(718) 252-5300

9


10

№123

Февраль, 2014

Новый Рубеж, www.newfront.us

Интервью

Беседа с интересным человеком Встреча с земляком, да ещё бакинцем, – праздник в повседневной жизни американца. А если новый знакомый оказывается из общей сферы трудовой деятельности – в моем случае это строительство Азербайджана – и знает всех твоих сослуживцев, то это уже чудо. Правда, я должен оговориться, что Сумалиев Ширин Ильяс-оглы, или, как его все уважительно называют, Ширин дайи, родом вообще-то из Варташена (Огуз, Азербайджан). есомненно, здесь необходимо разъяснить, что речь идет о самом древнем месте проживания горских евреев (огузов) на Восточном Кавказе. Этот уникальный мир древней народности, как отметил исследователь ХIХ века И. Черный, «отличается от окружающего местного азербайджанского населения только языком и религией». А чтобы поближе познакомиться с миром горских евреев (огузов) Варташена, не обязательно ехать к ним: достаточно прочитать интереснейшую книгу «Край роз на подоле Шахдага». Именно эту книгу с поэтическим названием написал для нас мой новый друг Ширин дайи. Интерес к книге заключается в том, что в ней мы находим историю заселения огузами этой местности, их быт, обычаи, устои, а главное – приверженность к сохранению своей иудейской религии в условиях завоевания и порабощения иноземными захватчиками. Завороженный событиями в этом необычайном уголке природы, я решил разыскать и познакомиться с автором поближе. Оказалось, что он даже ближе, чем я представлял, – через пролив, отделяющий штат НьюДжерси от Бруклина. Загадочный публицист оказался простым, искренним и дружелюбным земляком. Под стать Ширину и его типичная для советского гражданина биография, несколько напоминающая мою или вашу, уважаемый читатель. Школьные годы до войны мальчик проводит в родном Варташене. Затем – переезд в Баку и учеба в Статистическом техникуме. Первая работа Ширина – в должности инженера-экономиста в Кировабаде. Но юноша рвется к знаниям: он поступает в Азербайджанский институт народного хозяйства, где продолжает совершенствовать знания в области экономики. По окончанию института проходит все ступени роста молодого специалиста, достигнув должности главного бухгалтера Минсельстроя Азербайджана. Будучи пенсионером, в 1996 году вместе с семьей переезжает на постоянное местожительство в Нью-Йорк. Именно здесь начинает проявляться увлеченность Ширин дайи основами иудаизма. Ощущение неоднозначности древней иудейской религии убеждает варта-

мальных ситуациях является путешественник Ной. – Что стало первоисточником изучения истории иудаизма?

?– Начнем с того, что Танах, написанный на древнееврейском языке в конце III в. до н.э., указанием египетского фараона Птолемея II был переведен на греческий язык. Этому предшествовало тесное сотрудничество фараона-философа с еврейскими мудрецами. Этот перевод, названный Птолемеем SEPTYAGINTA – «ПЕРЕВОД 70-X LXX», сохранил свое название и по сей день. А первый перевод Священной книги на латинский язык в V в. н.э. сделал священник святой Иероним. Известные поэмы Гомера «Илиада» и «Одиссея», являющиеся первыми произведениями древней цивилизации, были написаны им спустя 3–4 столетия после поэтических произведений пророков Давида и Соломона.

Н

? шенца, что основа всех основ не только религий, но и литературы находится в иудаизме. В результате многолетнего изучения и соответствующих размышлений Ширин дайи приходит к удивительным интерпретациям, выразившимся в публикации философской книги «Влияние Священной книги Тора на литературу Ближнего и Среднего Востока». При первой же встрече с Ширин дайи у меня, не считающего себя знатоком в обширном понимании религии, накопилось множество вопросов к уважаемому коллеге, объясняющих суть затронутых проблем.

?

– Скажите, уважаемый Ширин дайи, что подвигло вас на написание книги?

– Сборник письменности евреев – Священная книга Тора (пять книг пророка Моисея) – появился благодаря вдохновению от Всевышнего. Израильское государство в различные периоды своей истории подвергалось захвату иноземными поработителями. После покорения евреев эти народы, изучив Тору, в дальнейшем использовали её, присвоив её законы, чтобы затем представлять их как свои. Например, под видом культуры Греции или законов Римской империи. Обнаружив эти новшества в законодательстве чужих стран, мне подумалось, что целесообразно будет сообщить читателям о действительных источниках, повлиявших на другие цивилизации.

?

– Что помогло вам освоить такой сложный философский материал?

– В детстве и юношестве я учился на азербайджанском языке. К счастью, вся культура Востока представлена в хорошем переводе на азербайджанский, который является моим родным языком, поскольку образование я получил в азербайджанском секторе обучения. Таким образом, я ознакомился с трудами великих философов и литераторов Востока. Читая их труды, я мысленно

сравнивал их с «Кетувим» – третьей группой книги Танах, вобравшей в себя поэтические и исторические произведения Иудейского царства.

?

– Не хотите ли вы сказать, что мораль, которую проповедуют все три главные религии и которая содержится в Торе, Евангелии и Коране, не имеет принципиальных расхождений?

– Самое главное, что роднит три монотеистические религии: иудаизм, христианство и ислам, заключается в том, что у них один корень – Закон Моисея. Все три религии считают Моисея пророком, который дал человечеству Закон, исходивший от единого Бога.

?

– Что, на ваш взгляд, привлекает в иудаизме философов и литераторов неиудейских конфессий?

– Высокая градуировка морали, которая содержится в Торе, имеет притягательные концепции для других религий. Однако кроме этических воззрений каждая из религий содержит свое видение Бога, свой особенный культ, то есть свои догматы – правила поклонения Всевышнему, свой ритуал и особенности отправления церковных обрядов. Поэтому литераторы, не затрудняясь поисками примеров новых совершенств, берут пример с героев иудаизма, заменяя только имена.

?

– Какие главные прототипы, по вашему мнению, взяты восточными литераторами из истории Иудеи и чем они характеризуются?

– Например, кто может лучше олицетворять чудотворство и волшебство, как не пророк Моисей (Муса), нет такого литератора Востока, который бы не обращался к мудрости и справедливости царя Соломона (Сулеймана). Всем известен пример мужественности и государственного мышления царя Давида (Дауда), человеком доброты и щедрости души называют иудея Иосифа (Юсифа), храбрым и не теряющимся в экстре-

– Какие передовые философы и литераторы Востока не скрывали своих симпатий к иудейским мыслителям?

– Очевидно, первыми, кто оценил Священную книгу, были такие корифеи Востока, как Омар Хайям, Хагани Ширвани, Саади Ширази, Низами Гянджеви. Уже позже, в Средние века, к ним присоединились Амир Хосров Дехлеви, Имамеддин Насими, Мохамед Физули и уже совсем сравнительно недавно, в XVIII веке, – Молла Панах Вагиф. Их доброжелательство и почтение прослеживается по их произведениям, причем все они с большим уважением и признательностью приводят целые столбики цитат из высказываний царей Давида и Соломона. Конечно, вышеперечисленные мыслители Востока не останавливаются на афоризмах израильских царей, а, как и следует ожидать от философов, развивают их, обогащая развитие культуры человечества.

?

– Очевидно, вы ещё не все сказали в этом многообещающем литературном изыскании. Будет ли для читателей какое-либо продолжение?

– Безусловно! Учитывая, что переводы Священной книги на другие языки с каждым годом все возрастают, необходимо пристально следить за тем вниманием, которое ей уделяется. Это почетная задача – узнать, какие положительные моменты нашего Священного писания пошли на пользу другим народам мира. Именно поэтому я сейчас нахожусь в процессе этого изучения и описания, чтобы дополнить моё раннее издание новой информацией.

?

– Хочу пожелать вам, дорогой Ширин дайи, доброго здоровья и исполнения задуманных вами планов! С нетерпением ждем продолжения вашего творчества!

Беседовал писатель Марк Верховский Февраль 2014 года


Новый Рубеж, www.newfront.us

Февраль, 2014

№123

11

ПОЛИТИКА

AJC HAILS GERMAN CHANCELLOR MERKEL’S HISTORIC VISIT TO ISRAEL February 24, 2014 – Berlin – AJC salutes the historic visit of German Chancellor Angela Merkel to Israel. She arrives today with a large delegation that includes her entire Cabinet. “Germany is a vitally important ally and partner of Israel,” said AJC Berlin director Deidre Berger. Chancellor Merkel reaffirmed over the weekend that Israel’s security is an intrinsic part of Germany’s raison d’etre. The 15-member ministerial group travelling with her is the largest government delegation to date to participate in the annual German-Israel government consultations, which the Chancellor instituted in 2008 to intensify bilateral relations. The visit is expected to produce a series of bilateral agreements to deepen further German-Israeli technical, academic, military, and political cooperation. Israel is Germany’s largest trading partner within the 28-member European Union. German Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier, in an op-ed in the Israeli daily newspaper Yedioth Ahronoth, stated that “Israel does not stand alone. Germany and Europe are important partners that act decisively for Israel’s legitimization and its right of existence.” And, in a rare interview on German television, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu declared the visit a “sign of friendship.” In addition to face-to-face meetings between Merkel and Netanyahu, the Israeli and German Cabinets will hold a joint business meeting. “This visit is a golden opportunity to underline Germany’s long-standing and robust support for Israel and strengthen Germany’s increasing role in Mideast affairs,” said Berger. “Germany and Israel have strong common interests and values. Now more than ever, this should be expressed in projects and agreements that can make a marked difference in the region.” During the visit, Israeli President Shimon Peres will award Chancellor Merkel with the “Presidential Medal of Distinction,” Israel’s highest honor for civilians. The meetings will also address planning for next year’s 50th anniversary of diplomatic relations between Germany and Israel. Marking this anniversary is a high priority for AJC Berlin, which was established in 1998 as the first such office in Germany. In January 2011, at a ceremony in Berlin, AJC presented Merkel with AJC’s “Light unto the Nations Award” for her abiding friendship for the Jewish people and Israel. The Chancellor was also a keynote speaker at AJC’s

AJC TAKING ON THE CHIEF RABBINATE The Jewish Week Gary Rosenblatt January 22, 2014 As dissatisfaction with the Israeli Chief Rabbinate intensifies, the American

AJC and ISRAEL Jewish Committee is heading up an unprecedented effort to form a broad coalition, here and in Israel, to limit, if not end, the rabbis’ authority. At a meeting convened and hosted by AJC on Jan. 21, more than 30 representatives of U.S. and Israeli organizations ranging from Reform to liberal Orthodox approved the draft of a mission statement calling for creating “a broad-based initiative to advocate for religious freedom and equality, notably with respect to personalstatus issues, as a means of strengthening Israel’s identity as a Jewish and democratic state that enhances its ties with global Jewry.” The group also agreed that its immediate objective was to “organize a coalition of Israeli and American Jewish organizations and individuals that would mobilize support to create recognized alternatives to the exclusive control of the Chief Rabbinate over personal-status issues, notably marriage, divorce and conversions to Judaism.” Beneath the polite surface, those are fighting words. And they indicate an effort to end a monopoly as old as the state. Some participants advocated doing away with the Rabbanut (Chief Rabbinate) or having its heads elected by the Israeli public. Others urged caution in pushing too hard, and suggested calling for more popular proposals like civil marriage, which would in effect limit the reach of the chief rabbis. It took the diverse group several hours to hammer out the two brief statements, not so much because they disagreed on the message – indeed there was virtual unanimity on that – but rather due to the care given to choosing the right words. The lengthy group exercise, which participants referred to several times as “wordsmithing,” was critical, given the delicate, high-stakes attempt to challenge an arm of the Israeli government – the Rabbanut –without being unduly offensive or harming the overall image of the Jewish state. But it was clear from the day-long discussion around a large conference table that participants were deeply disappointed, though not surprised, by the Rabbanut’s continuing move to the right, despite the election of two new chief rabbis this summer to 10-year terms. They are Ashkenazi Chief Rabbi David Lau and Sephardic Chief Rabbi Yitzchak Yosef. Both are the haredi sons of former chief rabbis. Despite remarks the two men made during and after the heated election campaign about reaching out to make all Jews feel welcome, there is little evidence of any such attempt. To the contrary, they have acknowledged in recent days that they have no systematic approach to determine which Orthodox diaspora rabbis are credible in attesting to the Jewishness of constituents seeking to marry in Israel. That fact came out during the recent fiasco over the status of Rabbi Avi Weiss and other North American Orthodox rabbis.

After Rabbi Weiss, spiritual leader of the Hebrew Institute of Riverdale, was deemed unacceptable to the Rabbanut, the public backlash from the likes of Natan Sharansky and other respected leaders here and in Israel, resulted in the Rabbanut rescinding its decision. Most recently, it reached an agreement with the Rabbinical Council of America (RCA), the largest group of Orthodox rabbis in the world, to accept as credible any of the RCA members’ testimony regarding the Jewishness of couples seeking to marry in Israel. But that does not address the larger issues at stake. Those around the table agreed that their move to alter the status quo regarding the power of the Rabbanut speaks to the very question of what it means to be a Jewish state, and how it functions in effecting the religious status and lives of all Jews. The fact that the Rabbi Weiss incident focused on the status of Orthodox rabbis (and showed the fissures within that community) underscored the reality that the majority of rabbis in the diaspora, who are Conservative, Reform or Reconstructionist, have never been and are not now on the Rabbanut’s radar. Non-Orthodox rabbis have no official status in Israel and cannot perform marriages or divorces. Uri Regev, a Reform rabbi in Israel and president and CEO of Hiddush, which advocates for religious freedom and equality in the Jewish state, told the group at AJC that the Rabbi Weiss case “should be a model for us.” He said the international publicity underscored the lack of a coherent policy by the Rabbanut and proved to be an embarrassment to the Jerusalem government. Among the groups represented besides AJC were the Israel Democracy Institute, ITIM (an Israeli organization that helps people navigate the bureaucracy of the Rabbanut), National Council of Jewish Women, New Israel Fund, Israel Policy Forum, JOFA (the Orthodox feminist alliance), UJA-Federation of New York, the Reconstructionist, Reform and Conservative movements and the leaders of Yeshivat Chovevei Torah, which calls itself Open Orthodox. (Most representatives present said they would need to report back to their organizations for official permission to endorse the statements.) One mainstream Modern Orthodox rabbi who was unable to attend due to the weather said the next day that he faults the Rabbanut “for bringing this on themselves” through their “roughshod” actions that show little empathy “for Clal Yisrael [the Jewish people].” He said he is “not ready to take a stand” in signing on to the mission statement, in part out of concern about the many people he has converted over the years. He explained that he was worried about jeopardizing their status should the Rabbanut react in a punitive way toward his criticism. “I don’t know the answer” to what should be done about the Rabbanut, the

rabbi said, “but they have alienated so many people, from Reform to Orthodox, that they have no one but themselves to blame” for efforts like the AJC group’s to limit their powers. The Modern Orthodox rabbi said he believes “the silent majority” of RCA members shares his views on this issue, but that “a vocal minority makes it very difficult to function in a fair and responsible way.” Dov Zakheim, who chairs the AJC’s Jewish life commission and who ran the meeting in the military style to which he is accustomed as a former comptroller of the Pentagon, was characteristically blunt in explaining why officials of the RCA were not invited to the meeting. “They’re a bunch of cowards,” he said, adding that their officials’ presence at past AJC meetings on the issue of the Chief Rabbinate was decidedly unhelpful. Much of the day’s discussion focused on tactics and strategy about how to galvanize Jews in Israel and North America to challenge the Rabbanut. All the participants agreed that the issue was complicated, not only because the Rabbanut is a government institution but also because of the societal differences between Israeli and American Jewry. For example, several people noted that American Jews, most of whom are liberal in religious terms, would be drawn to support positive calls for religious freedom and equality in the Jewish state. But many Israelis have grown inured to the discriminatory policies of the Rabbanut on matters of personal status. The point was made that both Israeli and American Jewish leaders may well be persuaded by the argument that these matters have an impact on the very security of Israel. According to this reasoning, since Washington and Jerusalem enjoy a special relationship, with American Jewry playing a critical role in terms of support for the Jewish state, any weakening within American Jewry of affiliation with Israel could in turn diminish the U.S.-Israel bonds. The prospect of an increasingly assimilated American Jewish population, with growing numbers of people having negative feelings about Israel over matters of religious exclusion, could have lasting consequences that carry over to political and strategic spheres. By day’s end, participants expressed satisfaction, and even surprise, that they had come up with a draft of a mission statement and agreed that their efforts need to be continued and greatly expanded. Steven Bayme, national director of the contemporary Jewish life department of AJC, played a pivotal role in bringing the various constituencies together. After the meeting he said he was pleased with the broad range of participants and their willingness to work together. “We now have ‘a coalition of the willing’ ready to act to alter the status quo” in Israel, he said. Another AJC official who attended said he was proud of the organization’s role in convening the meeting and promoting the cause. He said he is hopeful AJC will in the next few weeks decide to help fund and staff the effort and work in tandem with a similar coalition in Israel.


12

№123

Февраль, 2014

Новый Рубеж, www.newfront.us

«Мы не вашего стада овцы» Почему русские в воронежском селе считают себя евреями Евгения Альбац ас самолетом до Воронежа, потом 160 км по вполне приличному шоссе до райцентра Таловая, потом еще 6 км по дороге чуть хуже, мимо брошенного клуба до села Высокий. Налево – три сотни деревянных одноэтажных домов, направо грунтовка ведет к черной черноземной колее. Колея упирается в кладбище с ярко-голубыми воротами, по углам – две звезды Давида. На могильных камнях под той же звездой – фотографии абсолютно русских лиц с именами Нойма, Исаак, Сара, Рахиль и т.д. Это предки тех, кто и сегодня живет в Высоком «по закону Моисея и Израиля», как сами о себе говорят. The New Times спрашивал их, почему.

Ч

избы), неодобрительно покачала головой. Белая с серым юбка, оранжевый платок на голове, волосы, как положено, тщательно подобраны, так, чтобы ни один локон не выбивался, мягкие карие глаза за очками на округлом лице: Антонина Ивановна – одна из немногих здесь женщин, кто может произнести молитву – что на хлеб, что на вино, что на яблоко – «барух ато адонай…» на иврите (женщины здесь не молятся), а на вопрос приезжего раввина, что говорится в 12-м принципе иудаизма, не раздумывая отвечает: «Верю в приход Машиаха, и, хотя он задерживается, я всё же каждый день буду ждать его». (Какой московский еврей, из тех, кто не посещает ежедневно синагогу, может ответить на этот вопрос?) И что в 11-м, отвечает, не перепутав, тоже. В глазах Антонины Ивановны читается: «Ну что ты, дед, честное слово, гости с самой Москвы, целый раввинский суд, а ты…» И Лидии Яковлевне Гридневой, носительнице одной из самых известных субботнических фамилий, директору местной школы, на протяжении последних 40 лет («У меня 40 медалистов, только в этом году – две золотые и одна серебряная, ЕГЭ – меньше чем на 75% никто не сдает: а – что, я им (в районе) говорю, это умная нация») выступление деда Елизара Яковлевича тоже заметно не по душе, и она качает головой (здесь она, в отличие от школы, тоже в платке), но и она, через чьи руки все местные ребятишки прошли, молчит – ни слова неодобрения вслух. В Высоком (или, как здесь говорят, «на Высоком») раввина до прошлой осени не было, деды и есть главные авторитеты в общине.

Елизар Яковлевич Кончаков – лидер старейшего субботнического клана

Дед Елизар Яковлевич Кончаков сердился: «Что вы говорите, что мы не знаем традиции? Зачем вы именуете нас какими-то субботниками? – кипятился он, отчего его южнорусский говор с «гхы» только усиливался. – Мы – евреи! Отец мой по этому молился, и его отец», – тут дед шмякнул по столу старым молитвенником, на титуле которого было написано: «Еврейский Молитвословъ, Вильно, 1880». – «У меня вот талес домотканый, ему 100 лет», – и он достал из все того же черного пластикового пакета пожелтевший, грубой ткани талит (талес, или талит, – молитвенное покрывало, используемое иудеями во время молитвы, с поперечной, как и положено, синей ниткой на крыльях и с цицит (кистями) на концах). Большими, разбитыми земляным трудом руками с темными обводками на пальцах у ногтей он привычным жестом перекинул талит, не задев кепки, через голову на плечи и потом подобрал, как делал тысячи раз: каждые понедельник и субботу, когда принято здесь молиться, и в праздники тоже. Сидевшая на скамейках женского ряда у окна (мужчины – все с покрытыми головами – отдельно на скамейках впереди) Антонина Ивановна Фильчагова, единственная учительница местного ульпана – школы на улице Ленина, где дети учат иврит (он располагается в двух комнатках

Антонина Ивановна Фильчагова в ульпане, где преподает

Москвы (а с недавних пор и президенту Совета раввинов Европы), который аккурат полчаса назад начал свое выступление перед высочанами так: «Братья и сестры, я потрясен тем, что я здесь увидел…» «Два еврея – три партии», – смеется другой московский раввин. И становится совсем уже невозможно поверить, что за стенами этой убогонькой столовой, где справляют свадьбы, поминки, а по осени Новый год, – обычная деревня, улица Ленина, улица Мира, Комсомольская, Гагарина, ряды одноэтажных деревянных домов, в пристройках – коровы, куры, утки, за околицей засаженная картофелем (20–40 соток на семью) земля, возделываемая вручную – техника, что была в здешнем колхозе имени Карла Маркса, давно развалилась, а на новую денег нет. И что живут здесь этнические русские, называющие себя евреями, потому что 250 с лишним лет назад, в середине XVIII века, их предки решили соблюдать субботу, не есть свинину и следовать другим законам Ветхого Завета, а от Нового – отказались. «Мы другого не знаем», – сказал дед Елизар.

разделов Польши (в 1772, 1793 и 1795 годах) влилось ее еврейское население: как минимум в 1765 году субботники уже были – ровно в этот год в Воронежской духовной консистории начались допросы «отступников» из Бобровского уезда (город Бобров – на полпути между Воронежем и Высоким), которые, как показало следствие, «свиных мяс не едят /…/ в воскресенье и праздничные дни работают, но субботу почитают», – говорилось в тех следственных записях, которые приводит в своей монографии историк из Европейского университета в СанктПетербурге Александр Львов (Александр Львов, «Соха и Пятикнижие. Русские иудействующие как текстуальное сообщество», Санкт-Петербург, 2011 г.). «Как мы узнаем в России о появлении диссидентов, религиозных в том числе? Против них начинается следствие и суд», – замечает он. Ну а во-вторых, движение субботников возникло в центральных, восточных и южных губерниях империи, то есть за пределами «черты оседлости» (западные окраины империи), где по приказу императрицы Екатерины Великой предписывалось жить иудеям. Субботники не знали (и позже не учили) языка восточноевропейских евреев – идиша, вплоть до начала XIX века не знали и иврита, и Пятикнижие Моисея (Тору) читали порусски. «Русские крестьяне обращались не в иудаизм, а в ветхозаветную веру и настаивали на своей причастности к библейскому Израилю, духовными потомками которого они считали себя в силу соблюдения заповедей», – написала автору Татьяна Хижая из Владимирского госуниверситета. Другими словами, субботники не были завербованы или обращены в другую веру под воздействием внешних сил: они пришли к ней сами. Почему? И почему уже два с половиной века следуют ей?

Истоки

Бабушка Зинаида Моисеевна из пос. Высокий рассказывала исследователю Александру Львову: «У нас шесть сестер, седьмой брат. Брата Яшкой звать. Первую сестру Сара звать. Другую сестру Есфиря звать. Третьей – Диана. Четвертой – Хана. Пятой – Рахиля. А я Зина»

«Почему вы сомневаетесь в моей вере?» – спрашивает дед Елизар (ему год назад исполнилось 70), обращаясь к Пинхасу Гольдшмидту, главному раввину

«У нас чего тут только не встретишь, – смеется Светлана Анатольевна Дубовая, заместитель главы районной администрации по работе с населением. – Было еще одно еврейское село, Ильинка, но там два двора осталось, все остальные уехали в Израиль. Кругом них православные села, а в Тишанах, например, – старообрядцы – «федоровцы»: они ни паспортов не оформляют, ни свидетельств о рождении детей. И не голосуют», – уже совсем без смеха, как о больном, говорит она. Как в междуречье Битюга и Хопра появились старообрядцы – историкам более или менее понятно. А вот откуда здесь, в Воронежской губернии, равно как в Тамбовской и Астраханской, образовались целые поселения последователей Моисеева закона – субботники (другое именование – «иудействующие») – мистика, говорит культуролог и библеист Людмила Жукова из Центра по изучению религий РГГУ. Дело в том, что сообщества субботников возникли до того, как в Российскую империю после

Саша Бочарников у ворот сельского кладбища

Цена Крестьяне Высокого на последний вопрос отвечают односложно: «А как иначе?» Или: «Так верили наши родители, тому же мы учим и детей». Простая рациональность меж тем говорит, что следовало бы как раз иначе. В XVIII и XIX веках, особенно при Николае I, «от-


Новый Рубеж, www.newfront.us ступников» сажали в деревянные клетки и сжигали, заковывали в кандалы, у матерей отбирали детей, насильно крестили, высылали на окраины империи, на Кавказ, отправляли в Сибирь – так поселение субботников образовалось, например, в Иркутской области, в поселке Зима; при советской власти обращали в атеисты, заставляли работать в субботу: «А мы машины ломали, чтобы на работу не выходить», – рассказывал Михаил Исаевич Бочарников, теперь водитель грузовика и частный предприниматель, гоняющий грузы в Ростов, что в 500 км отсюда. «Ой, чего только не было: и стенка на стенку с другими (то есть не субботниками) мужики сходились, и в партию не принимали, и парней в угол зажимали и салом губы мазали», – вздыхает директор школы Любовь Гриднева: она, к слову, была двенадцатым ребенком в семье.

Февраль, 2014

разованные крестьяне стали сравнивать печатные библейские тексты со словами и делами религиозных и светских властей и выбирали текст, в котором четко было прописано: это – можно, а это – нельзя. Написано: соблюдайте субботу – значит, надо соблюдать именно субботу, а не воскресенье. Сказано: не есть свинины, рыбу только с плавниками и чешуей – все, значит, осетра и белугу уже нельзя. Сказано: делать обрезание – значит, так тому и быть. Сегодня мы бы сказали, что люди выбрали писаные правила и нормы как защиту от жизни по понятиям, которые сегодня – одни, завтра – иные. Так и появились различные группы «отступников» – духоборы, молокане (духоборы и молокане не отрицали Нового Завета, но, скажем, последние отказывались от поклонения иконам, потому как сказано: «Не сотвори себе кумира»), субботники, которые, как раньше старообрядцы, заложили традицию русского диссидентства, сделав его лозунгом на века фразу: «Мы не вашего стада овцы». Так говорит Александр Львов.

Исход

Могильный камень с сельского кладбища Высокого

И все же – почему крестьяне (а субботники – это именно крестьянское движение) царской России середины XVIII века решили покинуть лоно официальной церкви? На то есть минимум две версии. Первая – очевидная: по той же причине, по какой рождался протест, а за ним и раскол в других государственных религиях: коррупция, казнокрадство, властное насилие, деспотизм, неотъемлемые черты абсолютистской или близкой к тому формы правления переносились и на институт церкви, которая такую власть освещала и легитимизировала. «Папы лишили итальянцев веры», – написал когда-то Никколо Макиавелли. Из протеста родилось реформаторство и Лютера, и Кальвина: хотелось нормы, писаного и соблюдаемого всеми закона. Другая версия, которой придерживаются многие исследователи, с которыми автору удалось переговорить, отсылают к реформам Петра в области просвещения народа, когда царь инициировал массовый выпуск религиозной литературы, пишет в своей монографии Александр Львов. «До и после Петра чтение Библии не поощрялось, – говорит и Людмила Жукова, – дабы простые люди «не впали в прелесть», то есть неправильно что-то могли понять. Предпочтение отдавалось проповедям священников и житиям святых. А тут Библию можно стало читать по-русски». Дальше пришло время либеральных новаций Екатерины Великой, появилась традиция публичных духовных собеседований и известный плюрализм религиозных взглядов: об-

Этот брачный контракт (ктуба) был подписан 1 сентября 1959 года

В 1920 году субботники, жившие в селе Озерки Бобровского уезда (там была улица Еврейский Порядок), решили отделиться от всех других: написали прошение в воронежский губернский Совет народного хозяйства, с тем чтобы им позволили заселить пустующий участок в степи в 6 км южнее Таловой. Плюс землеустроителю в Боброве дали подводу кизяка (смесь навоза с соломой, которая использовалась для отопления) да жирного баранчика, рассказал автору Михаил Исаевич Бочарников (полный тезка того, кто шоферит), главный редактор местной газеты «Заря». Участок выделили – туда на коровах и лошадях и переехали евреи из Озерков. Первую зиму пережили в землянках, на следующий год перевезли мельницу, построили саманные дома. Так и появилось село Высокий: в 1925 году здесь было уже 53 двора и больше 300 жителей. Чужих не пускали, жили закрыто от внешнего взгляда (и так до самого недавнего времени): каждый новый житель должен был получить разрешение всего схода. Неподалеку в селе Ильинка образовался колхоз «Еврейский крестьянин». В 1928-м 22 молодых человека из Высокого отправили в Харьков и Конотоп – изучать еврейскую традицию. В 1929-м был голод – кое-кто перебрался на Кубань, оттуда писали: «Видели белый хлеб». Возвращались обратно. Пережили войну: 164 человека ушли на фронт, 76 не

вернулись. Немцы до Высокого не дошли, хотя были в 30 км от него.

В начале XX века евреи собирали деньги на выкуп земель в Палестине. Эта облигация 1902 года сохранилась в семье Лидии Гридневой, когда ее род жил еще в поселке Озерки

Ну а дальше – свадьбы играли по еврейским обычаям – под хупой, брачные контракты составляли, катали хлеб из опресноков – мацу, пекли в специальных мацопекарнях, был в деревне и «резак» – тот, кто знает, как правильно разделать говяжью тушу в соответствии с правилами кашрута, был и другой, что делал обрезание. Были свитки Торы, которые переносили из дома в дом, был и раввин из польских евреев, который учил народ ивриту. В горницах и сейчас – ханукии, на косяках дверных рам – мезузы. Правда, Песах именовали и именуют Пасхой, Шавуот (праздник дарования Торы на горе Синай после исхода евреев из египетского рабства) – Троицей, в поминальный день – Лаг ба-Омер – ходят на кладбище, стучат по могильным камням и говорят: «Помни имя свое», чего в традиционной иудейской практике нет (астраханские субботники в другой день поминовения – 9 ава – раскладывают на могилах яблоки: в православной традиции так празднуют Яблочный Спас – Преображение Господне, рассказала Людмила Жукова). «Влияние православия на обрядовые практики субботников очевидно», – говорит Людмила Жукова. Но свинины («в отличие от советских евреев» – подчеркивают)

№123

13

не ели и белье стирали в воскресенье, еду с вечера пятницы ставили хранить в русскую печь, чтобы в субботу, когда ортодоксальным евреям запрещено зажигать огонь, пища была теплой. Ну и, конечно, работали не покладая рук – субботники всегда жили зажиточно: в Высокий провели газ, телефон, водопровод, в хатах – местная канализация, хотя есть и дома, где удобства во дворе. Алкоголизм – редкость, наркоманов нет, «за прошлый год вообще ни одного правонарушения в Высоком не зарегистрировано», – сказал автору Михаил Винокуров из администрации Таловского района. «Экономическое процветание рассматривалось субботниками как знак благословения свыше, как доказательство истинности «ветхозаветной веры», – пишет и Татьяна Хижая. Впрочем, сегодняшний Высокий богатым не назовешь: работы мало, зарплаты мизерные, многие живут с того, что наторгуют на рынке – молоко, сметана. Молодые ребята, пройдя армию и окончив университеты, на чем родители настаивают, все на заработках – кто в Воронеже, кто еще где. Многие подумывают о том, чтобы уехать в Израиль: как минимум, когда подойдет старость и на российскую пенсию будет не прожить. Но с этим проблема: когда после смерти Сталина деревенским выдавали паспорта, жителей Высокого записали русскими, тогда как субботников Ильинки – евреями. Ильинка почти вся и уехала. Потому в Высокий и поехал раввинский суд из Москвы: предлагать варианты решения. Например, пройти гиюр – специальный обряд принятия еврейства. Вот это деда Елизара Яковлевича и не устраивает. Он знает, кто он. И не хочет, чтобы другие решали, насколько он соответствует правилам, принятым в еврейском законе. Так круг замкнулся: выбрав в XVIII веке писаные правила, в XXI жители Высокого уперлись именно в них. И снова подтвердилось: любой выбор имеет свою цену. Несправедливую – в том числе.

Субботники смогут приехать в Израиль 15 января 2014 года состоялась встреча министра алии и абсорбции Софы Ландвер и главного сефардского раввина Израиля Ицхака Йосефа по вопросу, связанному с репатриацией группы субботников, проживающих на территории России и Украины. Как говорится в прессМинистр Софа Ландвер и раввин Ицхак Йосеф релизе Министерства абФото: прессBслужба министерства абсорбции сорбции, министр Софа Ландвер придает большое значение репатриации этой группы населения. Речь идет о тысячах людей, соблюдающих еврейские традиции и выразивших желание репатриироваться в Государство Израиль немедленно. Главный сефардский раввин Израиля Ицхак Йосеф выразил удовлетворение намерением министра помочь этой группе людей приехать в Израиль и стать равноправными гражданами еврейского государства. Раввин Йосеф проявил большой интерес к этой группе российских граждан, которые в течение многих лет – поколений – соблюдают еврейские традиции, а также к лидерам этой уникальной общины. Раввин Ицхак Йосеф предложил начать подготовку этой группы людей к репатриации в Израиль в местах их сегодняшнего проживания – по той модели, по которой проводится подготовка членов общины Бней-Менаше в Индии. По итогам этой встречи было решено, что главный раввин Москвы Пинхас Гольдшмидт и израильские раввины, которые смогут приехать в места проживания субботников, смогут начать процесс подготовки субботников к гиюру.


14

№123

Февраль, 2014

Новый Рубеж, www.newfront.us

Нетаниягу на конференции AIPAC: «BDS – современная разновидность антисемитизма» Во вторник, 4 марта, премьер-министр Израиля Биньямин Нетаниягу выступил с речью перед участниками ежегодной конференции Американо-израильского комитета по общественным делам. Открывая свое выступление, Биньямин Нетаниягу заверил собравшихся, что в мире нет более «проамериканского государства, чем Израиль». В ходе своего выступления израильский премьер еще раз доказал, что является блестящим оратором. Он шутил, демонстрировал самоиронию, обращался к залу с риторическими вопросами, цитировал свои прошлые выступления и вставлял в речь слова на иврите. Нетаниягу не упустил ни одной острой темы: он говорил о «ядерном Иране», «Хизбалле» и Асаде, палестино-израильских переговорах, перспективе бойкота Израиля, взаимоотношениях между Израилем и США, об израильском хай-теке, росте антисемитизма в мире и т.д. Его речь несколько раз прерывали аплодисментами. Нетаниягу, напомнив слушателям о том, что он является большим любителем «устанавливать различные границы» и «проводить разделительные линии», перешел к рассказу о госпи-

госпиталь стоит на границе между жестокостью и милосердием, с одной стороны которой – еврейское государство, а с другой – Сирия, «Хизбалла», «Аль-Каида» и Иран. Нетаниягу обратился к слушателям с риторическим вопросом: слышали ли они о гуманитарной помощи, которую бы оказывали другим странам Сирия или Иран? Единственное, что отправляет Иран в другие Фотоиллюстрация: Нетаниягу на конференции AIPAC. страны, по словам Нетания5 марта 2012 года гу, это ракеты, террористы и Фото: А.Бен Гершом ненависть. Говоря о «ядерной угрозе», исхотале на Голанских высотах, в котором израильские врачи оказывают помощь дящей от Ирана, Нетаниягу повторил сирийским гражданам, пострадавшим в свою шутку о «ядерной утке Ирана»: «Дамы и господа! Если что-то выгляходе военных действий в их стране. Израильский премьер указал, что дит, как утка, плавает, как утка, и крякаэтот госпиталь построен на границе ет, как утка, то что это? Это мирный годвух миров, в одном из которых убива- лубь? Нет, это утка. Это ядерная утка». Израильский премьер напомнил, ют мирных граждан, работают над усовершенствованием оружия массового что ядерное оружие в руках Ирана поражения и поддерживают террор, а угрожает всему миру, а не только еврейв другом – оказывают помощь нуждаю- скому государству. «Мы сделаем все необходимое для того, чтобы обеспечить щимся и спасают жизни людей. По словам Нетаниягу, пациенты безопасность Израиля», – заявил Неполевого госпиталя поняли, что «в вар- таниягу. Говоря о переговорном процессе варском мире Ближнего Востока Израиль находится на стороне сил добра», а с палестинцами, Биньямин Нетаниягу

В Иерусалиме состоялась Генеральная ассамблея ЕАЕК 16–17 февраля в Иерусалиме состоялась Генеральная ассамблея Евроазиатского еврейского конгресса (ЕАЕК). Открыл заседание ассамблеи временно исполняющий обязанности президента ЕАЕК Михаил Мирилашвили. В торжественном открытии приняли участие вице-президенты ЕАЕК Габриэль Мирилашвили, Марк Шабад, Герман Захарьяев, Мераб Елашвили. качестве почетных гостей в работе Генеральной ассамблеи участвовали многие действующие израильские политики и общественные деятели, в том числе заместитель министра иностранных дел Израиля Зеев Элькин; заместитель министра внутренних дел Израиля Фаина Киршенбаум; председатель Комиссии Кнессета по делам алии, абсорбции и диаспоры Йоэль Развозов; глава Еврейского агентства для Израиля Натан Щаранский, представитель фонда «Керен а-есод» Рони Винников и другие. Участников Генеральной ассамблеи приветствовали генеральный секретарь Всемирного еврейского конгресса Роберт Зингер и глава израильского отделения ВЕК Сэм Грунверг; председатель Конференции президентов основных американских еврейских организаций Роберт Сугерман и исполнительный вице-президент Малькольм Хэнлайн; председатель NCSJ Стивен Гринберг и исполнительный директор Марк Левин; исполнительный вице-президент Российского

В

еврейского конгресса Бенни Брискин и другие. Все выступившие подчеркивали необходимость продолжать и расширять плодотворное сотрудничество с ЕАЕК. Были сформированы новые руководящие органы ЕАЕК, включая попечительский совет из 14 человек; утверждены в должностях генеральный секретарь Михаил Членов и председатель Генерального совета Иосиф Зисельс. Новым президентом ЕАЕК единогласно избран крупный европейский предприниматель и филантроп Юлиус Майнл V, председатель попечительского совета Julius Meinl AG и Meinl Bank AG. Президент будет представлять ЕАЕК в правлении Всемирного еврейского конгресса в качестве постоянного члена. По представлению избранного президента в должности казначея ЕАЕК был утвержден Матвей Гутман. В своем выступлении перед участниками Генеральной ассамблеи новый президент подчеркнул: «Когда-то голос евразийского еврейства был слышен далеко за пределами региона. Увы, после ужасов Холокоста этот голос стал замет-

но тише. Многие общины Евразии оказались в так называемом советском лагере и там вынужденно превратились в «евреев молчания». Но сегодня голос евроазиатских еврейских общин вновь звучит, заявляя миру об их нуждах и чаяниях. Я намерен энергично служить делу дальнейшей реинтеграции еврейских общин Евразии в мировое еврейское сообщество. Безусловно, для каждой общины в частности и для всех в совокупности чрезвычайно важны поддержка традиций, образование, воспитание. Но не менее важно обеспечивать представительство всех этих общин во всемирных еврейских структурах, а также перед лицом руководства и народов стран, где эти общины существуют. Отдельно отмечу необходимость тесного взаимодействия общин диаспоры с еврейским государством. Я вижу это не просто как проявление солидарности, но как всемерную поддержку Израиля, защиту его от беспочвенной клеветы и попыток делигитимации в каждой стране региона. В предшествующее десятилетие ЕАЕК стал мощной и авторитетной структурой, и я постараюсь сохранить и приумножить накопленное».

Юлиус МАЙНЛ. Краткая биография Юлиус МАЙНЛ V родился 9 июля 1959 года в Австрии в семье потомственных предпринимателей. Окончил Сент-Галенский университет (Швейцария) по специальности «экономика и финансы». Деловую карьеру начал в 1981 году, в настоящее время занима-

сосредоточился на выгодах, которые может принести мирный договор израильтянам и палестинцам, в том числе он способен улучшить общую ситуацию на Ближнем Востоке. Биньямин Нетаниягу также говорил о призывах к бойкоту Израиля, которые звучат в США и Европе. Он отметил, что многие участники бойкотного движения (BDS) считают, что они помогают приблизить мир, но на самом деле отбрасывают мирный процесс назад. Глава правительства Израиля назвал неконструктивной критику активистов движения BDS. Он напомнил, что во многих других странах Ближнего Востока профессоров бросают в тюрьмы за их взгляды, убивают журналистов и казнят гомосексуалистов. Он напомнил, что Израиль – единственная страна на Ближнем Востоке, где существует свобода слова и соблюдаются права членов ЛГБТ-сообщества. Участие американской и европейской профессуры в движении BDS Нетаниягу объяснил вековыми предрассудками в отношении евреев. Он утверждал, что бойкотное движение является современным видом антисемитизма, а к людям, призывающим бойкотировать Израиль, надо относиться так же, как к антисемитам: осуждать, прерывать на полуслове и «бойкотировать их бойкот».

ет пост председателя попечительского совета Julius Meinl AG и Meinl Bank AG. Женат. Владеет немецким и английским языками. Бабушка Юлиуса МАЙНЛА V Ханси Майнл была еврейкой, поэтому после аншлюса Австрии нацистской Германией его дед Юлиус Майнл III был вынужден бежать с семьей в Англию. Еврейская семья родителей его матери Марии Гернгросс — Пол Гернгросс и Марта Леви — во время Второй мировой войны спаслись от нацистов в Уругвае. Его отец Юлиус Иосиф Майнл после войны служил в британских королевских ВВС и учился в Англии. С тех пор у семьи Майнлов британское гражданство. После Второй мировой войны и семья отца, и семья матери возвратились в Австрию. Юлиус МАЙНЛ V активно занимается еврейской благотворительностью. Он оказывает поддержку еврейским общинным институтам Австрии, в частности, Школе предпринимательства Лаудера в Вене. Активно поддерживает еврейские общины там, где действует Meinl Bank AG: в странах бывшего Советского Союза, Центральной и Восточной Европы, а также в Израиле. Значительная помощь была оказана Центру мира им. Ицхака Рабина в Тель-Авиве. Осенью 2013 года по инициативе Юлиуса МАЙНЛА был создан Фонд помощи еврейским общинам и общинным процессам в Евразии. В октябре-декабре 2013 года фонд оказал финансовую поддержку ряду общин региона и программам Евроазиатского еврейского конгресса. eajc.org Источник: http://jtimes.ru/news/israel/5279-vierusalime-izbran-novyj-prezident-evroaziatskogoevrejskogo-kongressa


№123

Февраль, 2014

Новый Рубеж, www.newfront.us

Ƚɨɪɫɤɢɟ Hɜɪɟɢ ɇɶɸ Ƀɨɪɤɚ Ɉɛɳɢɧɧɵɣ ɰɟɧɬɪ ɢ ɫɢɧɚɝɨɝɚ ©Ȼɟɣɬ ɏɚɤɧɟɫɟɬ Ɉɪ ɏɚɦɢɡɪɚɯª

Наш адрес: 347 Ocean Parkway. Tel. 718-693-5999. Web-site: www.gorskyjews.com E-mail: gorskyjews@gmail.com

В преддверии Пурима Историю Пурима и его законы ученики нашей воскресной школы начали изучать за несколько недель до самого праздника. Наши ученики узнали, что помимо того, что это весёлый праздник, это также праздник в память о великом спасении евреев в Персидском царстве, произошедшем более двух тысяч четырехсот лет назад. ыло очень интересно наблюдать за тем, с каким вниманием дети слушали удивительную историю, как злой Аман хотел погубить весь еврейский народ, а праведник Мордехай вместе с царицей Эстер спасли евреев от страшной гибели. Малыши полюбопытствовали, почему именно евреев хотел истребить злой Аман? Когда дети задают вопросы, значит, им это интересно, и ведущая Мора Девора с удовольствием продолжила рассказ о таинственном празднике. «В то время все жители Персии обязаны были становиться на колени перед этим ужасным человеком, так как он был сановником царя Ахашвероша. Мордехай

Б

15

всё его имущество забрать себе». Взамен на согласие Аман пообещал отвесить в казну 10000 серебряных монет. Указ этот царь Ахашверош подписал без промедления, так как не знал, что его жена Эстер (Эсфирь) – еврейка. Мордехай услышал о планах Амана и рассказал о них Эстер, умоляя сделать всё возможное для спасения евреев. И тогда Эстер помолила Б-га о помощи и устроила огромный пир, пригласив на него царя и Амана. Царю очень понравился пир, и он пообещал Эстер исполнить любое её желание. Эстер стала умолять царя отменить указ об убийстве евреев. Узнав о гнусном плане Амана, Ахашверош отдал приказ повесить советника на том же дереве, на котором он же (Аман) думал повесить Мордехая. Но, к сожалению, царский указ об убийстве евреев не мог быть отменён, и тогда царь издал ещё один указ: евреи могли защищать свою жизнь и имущество, и в случае победы разрешалось забирать имущество того, кто на них нападал. Таким образом, коварный замысел Амана обратился против самого советника и всех, кто выступал в то время против евреев». «Вот это да», «Как интересно», – восклицали наши детки. После чего Мора Девора предложила им сыграть в игру. Дети должны были пересказать эту историю. Она бросала мяч ученикам, и тот, кто мяч поймал, рассказывал её. Наши ребята тянули руки и безумно радовались, когда наступал их черед.

был против преклонения перед Аманом и никогда этого не делал. Однажды оскорбленный Аман подошёл к царю и нашептал ему на ухо: «В твоём царстве есть один очень гордый народ, который не кланяется вышестоящим и их не почитает. Прими новый закон, чтобы в особый день любой смог убить еврея, а

А в группе помладше детишки делали аппликации к самому празднику, и в конце урока у каждого была своя мегила. В конце последнего урока всех ждал вкусный сюрприз. Какой Пурим без хаменташей? И детям было предложено самим сделать печенье хаменташ («уши Амана»), без которых не обходится ни один Пурим. С праздником, дорогие друзья! Илана Хая Красинская

Р. Иосиф Элишевиц, раввин синагоги

Р. Моше Шархон, ЭвьятарBВиталий раввин общинного центра Рувинов, президент синагоги и центра

Ариэль Илазаров, вицеBпрезидент

Франклин Авшалумов, финансовый директор

Рашбил Шамаев, руководитель совета старейшин

ИланаBХая Красинская, директор программ


16

№123

Февраль, 2014

Новый Рубеж, www.newfront.us

Детский еврейский музей Ученики нашей воскресной школы с большой радостью и энтузиазмом изучают все, что связано с нашими еврейскими праздниками, законами и традициями. Наши учителя радуются интересам, которые проявляют ученики, и стараются расширить их знания не только самим учебным процессом, но и интересными мероприятиями, иллюстрирующими изучаемые предметы. В начале зимнего семестра для детей был организован тур в Детский еврейский музей – уникальное учреждение, где дети и их родители из всех слоев общества могут изучить историю и наследие еврейского народа в интерактивной среде. етский еврейский музей празднует и исследует многие аспекты еврейской культуры. Благодаря современным технологиям еврейская история, ценности и культура в музее оживают. В музее действуют художественная галерея, игровая театрстудия на 75 мест, мини-площадка для гольфа и ремесленная мастерская. Это лишь некоторые из чудес в пределах 50 000 квадратных футов, где все движется и привле-

Д

кает внимание посетителей. Детский еврейский музей – один из крупнейших в США, и охватить все за один день, конечно же, невозможно. Долгожданный день настал. Родителям наших учеников также была предоставлена прекрасная возможность присоединиться к детям. Они были очень рады и с большим удовольствием участвовали в этом мероприятии, чтобы узнать что-то новое и провести время со своими детьми. Так как нас было много, мы разбились на две возрастные группы: от четырех до шести и от шести и старше. У каждой группы был свой гид. Группе постарше очень понравилась секция, где рассказывалось о шести днях сотворения мира, которая включала в себя макеты животных в натуральную величину. Здесь все двигалось и сверкало. Было ощущение, что ты попал в красивую сказку. Детям, конечно же, было интересно нажимать на все кнопки и трогать музейные экспонаты. Этот музей прекрасен тем, что здесь это делать не запрещено, это безумно радовало детей и присутствующих родителей. Ведь не секрет, что все мы в душе – еще дети. Детишкам помладше понравил-

ся раздел с экспонатами, связанными с еврейскими праздниками, и кошерный «супермаркет» в комплекте с моделью кухни, которая имеет отдельные наборы посуды, кастрюли, шкафы, раковины и раздельные холодильники для молочных и мясных продуктов. Здесь

наши юные герои перевоплощались в кассиров, продавцов, покупателей и даже кулинаров. Все это было очень забавно, отовсюду доносился детский радостный смех. Здесь несколько этажей, и у каждого – своя история. Когда дети узнали, что смогут встретиться


Новый Рубеж, www.newfront.us

Февраль, 2014

с праотцом Авраамом и Сарой, радости не было предела. Дети слушали их рассказы о жизни в пустыне, о том, как они поили верблюда из колодца, а также проследили Исход через Синайский полуостров. Кто-то играл на виртуальной арфе царя Давида, кто-то сбил стены Иерихона. Особо приятно было наблюдать, как дети, взявшись за руки, танцевали вокруг Торы. Казалось, что

№123

17

сам Всев-шний радуется вместе с ними. Всеобщее внимание привлекла комната в виде шаббатного стола, на котором была хала, и на неё можно было залезть, бокал для вина, солонка и даже тарелка с супом, в которой можно было посидеть. Здесь также можно было увидеть, как Б-г давал евреям Тору на горе Синай, здесь можно самому попробовать сделать масло из оливок и выстрелить из лука. Потом нас всех пригласили в зал, где размещалась сцена и большой экран, и деткам было предложено сыграть в игру, в которой принимали участие две команды. Было очень весело наблюдать не столько за участниками, сколько за их родителями, которые за них болели. Время пролетело очень быстро, уходить никому не хотелось. Дети были в восторге от увиденного и узнали много нового. Они делились впечатлениями и просили вернуться сюда вновь. Илана Хая Красинская


18

№123

Февраль, 2014

Новый Рубеж, www.newfront.us

Come and bring your children to our

B”H

HURRY UP AND REGISTER! EVERY SUNDAY, 10AM-12PM

OUR PROGRAM INCLUDES TERRIFIC TOTS AGES 4 – 5

KIDS’ ZONE AGES 6 – 7

• Story time • Crafts and activities • Songs and fun

• Hebrew language • Arts and crafts • Songs and fun

YOUTH CLUB AGES 7 – 8 • Hebrew language • Jewish studies • Songs and fun

BAR/BAT MITZVAH CLUB AGES 10 – 12 • Hebrew language • How to put on tefilin • Prayer & torah reading

DON’T MISS THAT OPPORTUNITY! Bring your children and have AMAZING TIME! Use Your chance to sign up for Sunday Hebrew School and reserve a spot!

Sunday School is for kids ages 5-11 attending NYC Public schools.

Tution is 100$/mo financial aid is available for those who qualified

CONACT US TODAY!

718-693-5999

gorskyjews@gmail.com

GORSKY-KAVKAZI JEWISH CENTER OF NEW YORK

347 OCEAN PARKWAY • BROOKLYN, NY, 11218 • (7 18) 693.5999 • GORSKYJEWS@GMAIL.COM


Новый Рубеж, www.newfront.us

Февраль, 2014

№123

19

Вести из Израиля

«Главное – это тренер, который работает на результат!» ора Краснопольская, мать израильского фигуриста Евгения Краснопольского, рассказала корреспонденту сайта РЕК, как ее сын стал профессиональным спортсменом, почему ей не страшно, когда сын едет на Олимпиаду, и чего не хватает Израилю для воспитания чемпионов.

Л

– Евгений сам захотел заниматься фигурным катанием?

?– Никто ничего не выбирал. Мы просто купили детям абонемент в спортивный центр. Там был и бассейн, и каток, и гимнастический зал. Но когда Женя встал на коньки, то он просто сразу поехал. Не ходил, не падал. Просто встал и поехал. А там был хоккеист, который сразу дал ему форму и коньки. И Женя сказал: «Я буду заниматься хоккеем!» А я ему говорю: «Сыночка, мне кажется, у тебя лучше получится фигурное катание!» И вот Женя стал ходить на кружок и хоккеистов, и фигуристов. А потом мы с мужем поехали, купили дочке и сыну по фигурным конькам – ей белые, ему черные. Сыну было 7, а дочери – 12. И вот, когда приехали коньки, Женя посмотрел на них внимательно и сказал: «Мам, я остаюсь на фигурном катании!» И до сих пор катается, слава богу! – А дочка до сих пор катается?

? – Дочка катается для себя. Она у нас у нас гонщица. Пошла по папиной линии. Папа у нас раллист, дедушка был гонщик.

?

– Чем отличается жизнь обычной мамы от мамы спортсмена?

– Вначале я отдавала детей на кружок только для того, чтобы они были чем-то заняты и не были на улице. Моей целью было занять детей, дисциплинировать. Помню, когда Женя уже некоторое время занимался, у нас был настоящий скандал, потому что он не успевал учиться в школе, уезжал на соревнования и на тренировки. И мы поставили ультиматум: или он учится в своей школе, или он тренируется. И тогда, приняв решение тренироваться дальше, мы нашли школу, в которой можно учиться экстерном, нашли заочное обучение. Но это все равно не отменяло обязанности учиться. Когда Женя уезжал на тренировки и на соревнования, ему тоже давали домашнее задание. Спорт дисциплинирует не только детей, но и родителей. Когда нужно вставать в 5 утра, везти ребенка на тренировку, потом – в школу, потом – на вечернюю тренировку. Это, конечно, очень влияло на наш с мужем режим. И это было каждый день 6 раз в неделю.

?

– А вы тогда ожидали, что ваш сын будет выступать на Олимпийских играх и станет надеждой страны?

– Однажды я в это поверила, когда увидела, как он тренируется. А еще был такой известный советский тренер Ксенофонтов. И когда он посмотрел на тренировку мальчиков в Метуле, то он дал каждому оценку, а про Женю сказал: «Если попадет в хорошие руки, то будет одиночником, а вообще он классный пар-

HIRAM ("HARRY") BINGHAM IV Только за спасение двух гениев – Марка Шагала и Томаса Манна – его нужно считать святым Lary Y. (Israel) В честь Хирама Бингхэма IV Приведено интересное свидетельство о прискорбном поведении администрации Рузвельта по отношению к евреям во время Второй мировой войны. Государственный секретарь Колин Пауэлл дал посмертную высокую оценку «конструктивному протесту» Хирама Бингхэма IV. Более 50 лет Госдепартамент США препятствовал любой попытке почтить Бингхэма. Для них он был членом дипломатической службы, нарушившим субординацию, и опасным диссидентом, который был разжалован. Теперь же после его смерти он был признан героем. Гарри Бингхэм вышел из знаменитой семьи. Его отец (послуживший прототипом для Индианы Джонса) был археологом, открывшим город инков Мачу Пикчу в Перу в 1911 году. Гарри поступил на дипломатическую службу и в 1939 году был назначен вицеконсулом США во Франции в Марселе. США соблюдали нейтралитет, не желая раздражать марионеточное правительство Вишистского режима маршала Петена.

Правительство президента Рузвельта не позволяло своим представителям выдавать визы евреям. Бингхэм считал такую политику аморальной и, рискуя своей карьерой, делал все возможное, чтобы нарушить запрет. В нарушение распоряжений своих вашингтонских боссов он выдал свыше 2500 виз США еврейским и другим беженцам, в том числе художникам Марку Шагалу и Максу Эрнсту и семье писателя Томаса Манна. Он также прятал евреев в своем марсельском доме и выдавал поддельные документы, помогая евреям в их опасных перемещениях по Европе. Он сотрудничал с французским Сопротивлением для переправки евреев из Франции во франкистскую Испанию или через Средиземное море, оплачивая расходы из своего кармана. В 1941 году Вашингтон потерял терпение и перевел его в Аргентину, где позднее он досаждал руководству, докладывая о перемещении туда нацистов. В итоге он был уволен с дипломатической службы. Бингхэм умер в нищете в 1988 году. Очень немного было известно о его выдающейся деятельности, пока его сын не обнаружил некоторые письма после его смерти. В настоящее время он удостоен почестей, включая ООН и Израиль.

ник!» С того момента я уже знала, что я пройду все и помогу сыну достичь его максимальных результатов в этом спорте. Но, конечно, никто из нас не знал, что мы вырастим Евгения Краснопольского, про которого сейчас знают во всем мире.

?

– У вас не было опасений по поводу поездки сына на Олимпиаду?

– Знаете ли, мы живем в Израиле. Сейчас мы живем в центре страны, а раньше жили на севере. И туда регулярно падали «Катюши» из Ливана. Что такое опасность, мы знаем. Лететь, когда упала уже «Катюша», чтобы забрать из двух разных мест своих детей. А «Катюша», говорят, упала в Метуле, а там как раз тренировка. И пока ты своими глазами не увидишь своих живых детей, не узнаешь, что с ними все нормально, тебе очень страшно. Мы привыкли к опасностям. Израильская система безопасности очень надежная, МОСАД очень сильный, те, кто едет на Олимпиаду, прошли подготовку, что делать в экстренных ситуациях. С ними израильские охранники. Израильтяне, пожалуй, лучше граждан других стран знают, как быть бдительными. Особенно после мюнхенской Олимпиады. А еще знаете, говорят: «Волков бояться – в лес не ходить!»

?

– Я знаю, что Евгений уже довольно давно тренируется в Америке, потому что в Израиле для этого нет возможностей. Что должно измениться, чтобы чем-

пионов можно было готовить внутри страны?

– Главная проблема в Израиле – с тренерами. Это единственная большая проблема. Все остальные возможности здесь есть. Нужно, чтоб тренеры захотели работать на результат, а не на прибыль. Поверили в своих подопечных и готовили бы их целенаправленно к международным соревнованиям. А еще тут совсем другой менталитет, не тот, что был в Советском Союзе, где мы выросли (семья Евгения репатриировалась из Киева – прим. ред.). Здесь дети не приучены, что нужно в чемто себе отказывать, что нужно перепрыгивать через собственную голову, что ты не можешь посреди недели пойти гулять, потому что у тебя есть тренировка. Сейчас здесь дети избалованные и не умеют трудиться. Их не наказывают. Даже эмигранты из бывшего Союза уже другие. Это уже не те волевые дети, которыми мы были. Но самое главное в воспитании спортсмена – это все-таки хороший тренер, который работает на результат. Анастасия Рябцева специально для сайта РЕК


20

№123

Февраль, 2014

Новый Рубеж, www.newfront.us

7 февраля 2014 г. скоропостижно скончался

ГЕРЦЕН АРОНОВИЧ МИШИЕВ Он родился в Дербенте в 1928 г. Когда он был еще ребенком, родители переехали в Махачкалу, где и складывался его боевой, задиристый, непримиримый характер лидера. В молодые годы он не по своей воле покинул отчий дом на долгие-долгие годы. Его путь был тяжелым и тернистым. Пройдя суровую школу жизни, он смог выстоять, не потерять себя, вернуться домой с честью и достоинством. Вся дальнейшая его жизнь складывалась в кругу родных, близких и дорогих ему друзей, которые помогли ему найти себя. Трудовой путь Г.А. Мишиева проходил на руководящих должностях: директор деревообрабатывающего комбината, начальник БТИ, заместитель директора Проектного института. С начала 1980-х – начальник филиала «Полигон Солнца» Института высоких температур РАН по использованию возобновляемых источников энергии и экспериментального комплекса «Новые энергетические технологии». С 22 ноября 2001 года избирается членом-корреспондентом Российской академии наук, отмечен правительственными наградами, почетными грамотами, дипломами. За всю свою долгую, яркую, насыщенную событиями жизнь Герцен Аронович завоевал неизгладимый авторитет и глубокое уважение. Его знали тысячи людей от мала до велика среди нашего народа, нашей страны и далеко за ее пределами. Где бы он ни появился, там все оживало, все находящиеся рядом заряжались положительной энергией, царил смех, радость и чувство жизни, света и добра. Не стало старейшины и мудреца нашего народа, к которому шли и стар и млад за помощью, советом, отцовским словом напутствия, который с молодыми был молод, со взрослыми – взрослый. Для него не существовало разницы в возрасте и разграничений в статусе, он был на равных со всеми, невзирая ни на что. Опекал и остерегал всех, кто шел к нему за помощью, и не давал никого в обиду. Со слезами на глазах больно осознавать, что его больше нет. Нет папы, дедушки, брата, дяди, друга! Светлая память о нем останется в наших сердцах. Герцен Аронович Мишиев был похоронен в Москве 9 февраля 2014 г. на Востряковском кладбище. Его родные и друзья.

МЕНУХАТО БЕ ГАН ЭДЕН

Община горских евреев США с глубоким прискорбием извещает, что 17 февраля 2014 года (17 адара 5774 года) на 61-м году жизни в городе Москве безвременно ушел из жизни муж, отец, брат и дедушка

АБРАМОВ ИЛЬЯ БЕН ЯКОВ

Община горских евреев США с прискорбием извещает, что 20 февраля 2014 года (20 адара 5774) в г. Детройте в возрасте 71 года покинул этот мир

МИХАИЛОВ Владимир БЕН ИЛЬЯ

06.10.1943 – 02.20.2014

Он был опорой для своей семьи. Илья был общительный, доброжелательный, гостеприимный, любивший свою семью, родственников и друзей. Он оставил после себя доброе имя и любящую его семью. Похороны состоялись в поселке Красная Слобода Губинского района Азербайджанской республики. Выражаем глубокое соболезнование супруге, сыновьям, дочерям внукам, брату, сестрам и всем родным и близким, проживающим в США, Израиле, России и Азербайджане. Его светлый образ всегда будет жить в сердцах и памяти тех, кто его знал

Владимир Михайлов родился в городе Баку. После окончания школы поступил в политехнический институт, получил диплом нефтяника. Он многие годы проработал на руководящей должности в нефтяной промышленности. Был добрым, мудрым, образованным человеком. Будучи общительным, имел много друзей. В 1991 году он эмигрировал в США и обосновался в Детройте, где пришлось осваивать новую нелегкую жизнь. Он воспитал хороших, умных детей, которые получили лучшее образование и добились многого в Америке. Он любил и гордился своими детьми, внуками и мог бы ещё радоваться жизни. К сожалению, смерть разлучила его с семьей и близкими. Владимир Михайлов похоронен в Нью-Йорке, в Бруклине. Выражаем глубокое соболезнование супруге, сыну с семьей, дочери с семьей, внукам и всем родным и близким, проживающим в США, Канаде, Израиле, России. Светлая память о нем всегда будет жить в сердцах всех, кто его знал.

МЕНУХАТО БЕ ГАН ЭДЕН

МЕНУХАТО БЕ ГАН ЭДЕН

07.08.1953 – 02.17.2014


Новый Рубеж, www.newfront.us

Февраль, 2014

№123

21

Община горских евреев Нью-Йорка с прискорбием извещает, что 25 февраля 2014 г. (25 адара 5774 г.) в городе Москве на 92-м году жизни скончалась

ГУРШУМОВА ХАЯ-ХИБО БАТ МАРДАХАЙ 28 апреля 1922 – 25 февраля 2014 Она прожила достойную, яркую жизнь, в которой были и радости и печали. Она родилась в семье, в которой свято исполнялись еврейские традиции, соблюдалась Суббота, изучались законы Торы. Впитав с детства эти традиции, она пронесла их через всю жизнь, передала их своим детям, внукам и правнукам. С любимым супругом вырастили восемь детей. Ей было присвоено звание «Матьгероиня». Семья дала детям хорошее образование, воспитание. Супруги прожили достойную, исполненную уважения жизнь. После смерти мужа в 2000 году она стала крепкой опорой семьи. Любимая мать, бабушка, прабабушка создавала в семье атмосферу взаимопонимания и уважения, старшие дети трогательно заботились о младших, младшие любили старших. Она получила медицинское образование и работала медсестрой в военные и послевоенные годы. Она была добрая, общительная, интеллигентная и заботливая женщина. Община горских евреев США и газета «НОВЫЙ РУБЕЖ» выражают глубокие соболезнования сыновьям, дочерям, внукам, правнукам и всем родным и близким, живущим в США, России, Израиле, в Азербайджане и Канаде. Светлая память о ней всегда будет жить в сердцах тех, кто её знал

МЕНУХАТА БЕ ГАН ЭДЕН

Община горских евреев Нью-Йорка с прискорбием извещает, что 5 февраля 2014 года (5 адара 5774) в Нью-Йорке скончалась

БИРАРОВА МАЗАНТУ БАТ ХАНУКО 1927 г. – 5 февраля 2014 г. Наша мама, бабушка и прабабушка была очень заботливой, умной, обаятельной, доброй женщиной. После смерти отца все заботы о содержании семьи и воспитании детей легли на её плечи. Она воспитала семерых детей: шесть дочерей и одного сына. Она была им папой и мамой. Дети её любили и относились к ней с большим уважением. Мы потеряли нашего родного, щедрого, общительного, заботливого человека. Мы низко склоняем головы перед светлой памятью любимой мамы, бабушки, прабабушки. Община горских евреев США и живущие в Израиле, в России, в Азербайджане и в Канаде родные и близкие выражают глубокие соболезнования сыну, дочерям, внукам и правнукам покойной. Светлая память о ней всегда будет жить в сердцах тех, кто её знал.

МЕНУХАТА БЕ ГАН ЭДЕН

Община горских евреев США с глубоким прискорбием извещает, что 1 марта 2014 года (29 адара 5774) в Нью-Йорке, в Бруклине в возрасте 72 лет скончался

АВШАЛУМОВ ЗАРАХ БЕН НАТАНСИОН 08.24.1942 – 03.01.2014 К сожалению, жизнь течет по своим суровым законам, которые унесли в мир иной Зараха Авшалумова, всесторонне развитого, образованного человека. Он воспитал троих детей, дал им высшее образование. Он с семьей жил в Ташкенте и много лет работал инженером на военном заводе до выезда в США. Он всегда пользовался большим авторитетом среди коллег и друзей. Был мудрым человеком. В молодые годы, в зрелом возрасте и до последнего дня своей жизни проявлял дружелюбие и доброжелательность по отношению к окружающим его людям. Община горских евреев США выражает глубокое соболезнование супруге, сыну, дочерям, внукам, братьям с семьями, сестрам с семьями и всем родным и близким, живущим в США, Израиле, России, Азербайджане и Канаде. Светлая память о нем всегда будет жить в сердцах тех, кто его знал.

МЕНУХАТО БЕ ГАН ЭДЕН


22

№123

Февраль, 2014

Новый Рубеж, www.newfront.us

Очень серьезно!!! Журналист и фоторепортер

Столь высокого рейтинга 10-й канал израильского телевидения не достигал с момента своего основания – даже реалити-шоу «Выживание» не привлекло столько зрителей, сколько документальное кино журналиста Цви Иехезкели. Завершающая, четвертая часть фильма «Аллах ислам» еще не вышла в эфир, а телекомпании нескольких зарубежных стран, включая Россию, Бельгию и Швецию, уже вели переговоры относительно его покупки. евые израильские СМИ не стали дожидаться финала: они обрушились на авторов фильма с сокрушительной критикой на другой же день после показа первой серии. Но душераздирающие вопли «правозащитников» лишь подогрели интерес зрителей к теме, углубляться в анализ которой позволяет себе разве что министр иностранных дел Авигдор Либерман: нашествие мусульман в страны Западной Европы в целях превращения ее в часть всемирного халифата. Нет, я не утрирую: именно эту цель ставят перед собой персонажи документального повествования – экшен, съемки которого велись во Франции, Англии, Швеции, Бельгии, Голландии и других европейских странах. О халифате мусульмане говорят столь же буднично, как американцы – о вышедшей на финишную прямую президентской гонке. Разоткровенничаться перед видеокамерой исламистов побудил израильский тележурналист и комментатор. В ходе рискованной командировки в логово окопавшихся в Европе джихадистов Цви Иехезкели, в совершенстве владеющий несколькими диалектами арабского языка, выдавал себя за… палестинского репортера! И тут же завоевывал доверие иммигрантов, большинство которых – представители четвертого (вдумайтесь!) поколения мусульман, пустивших корни в сердце западной цивилизации.

Л

«Это – хевронская куфия, а это – так называемая арафатка», – замечает Иехезкели, укладывая в дорожную сумку клетчатые головные платки. В Европу можно лететь на отдых или за покупками, а можно и ради подготовки журналистского расследования. Смотришь документальную эпопею Иехезкели – и содрогаешься: многие за-

поведные уголки Европы сегодня больше походят на города арабского Ближнего Востока. Районы компактного проживания мусульман занимают огромную площадь. Европейским здесь остается только климат с четырьмя (а не двумя, как в нашем регионе) временами года. Лидеры крупнейших стран Европы стали осознавать, что «спящие» террористические ячейки обосновались у них под окнами и готовы «проснуться» в любой момент, лишь после американской трагедии 11/9 и последовавших за ней террористических атак в Лондоне, Мадриде и Стокгольме.

Молельные дома или террористическое подполье? Магнус Нурель, ведущий шведский специалист по вопросам разведки, дает израильтянину Иехезкели адрес мечети: на проповедях в стенах этого богоугодного заведения звучат открытые призывы к джихаду. В сопровождении оператора Иехезкели отправляется по указанному адресу. «Палестинских» журналистов впускают в мечеть без особых проблем: свои! На книжных полках просторного холла – брошюры, призывающие к войне с «неверными». Шведы не умеют читать по-арабски. С их точки зрения, мечеть – аналог церкви или синагоги, молельный дом. Но именно в этой «божьей обители» имамы изо дня в день индоктринируют будущих фанатиков-террористов, готовых принести себя в жертву во имя мирового господства ислама. Подростки-мусульмане приглашают «палестинского» журналиста в гости. Скромная квартира. Мать юношей одета по-европейски, но языком страны, в которой живет уже много лет, она не владеет: ей легче говорить по-арабски. «Кем ты мечтаешь стать, когда вырастешь?» — спрашивает Иехезкели сына женщины-иммигрантки. «Моя мечта – джихад!» – чеканит юноша, и его лицо озаряет мечтательная улыбка. В британском городке Лутон израильтянину Иехезкели удается пройти в громадную мечеть, построенную в конце 80-х иммигрантами из Пакистана. «В свое время, приняв решение перебраться в Англию, многие мусульмане учили английский язык, – замечает автор фильма. – Однако дети и внуки первых иммигрантов сознательно избрали прямо противоположное направление: в тысячах вечерних частных школ и кружков они прилежно учат арабский язык и штудируют Коран. Четвертое поколение иммигрантов-мусульман сказало «нет!» западной цивилизации». В монументальном здании Исламского центра в Лутоне Иехезкели интервьюирует молодого мусульманина, который с гордостью заявляет: «Ислам сегодня везде: мы 24 часа в сутки ведем активную деятельность во имя создания всемирного халифата – и мы победим».

В Брюсселе израильский журналист знакомится с членами радикальной исламистской группировки. Поначалу они предлагают своему «палестинскому» гостю присоединиться к намазу. К аллаху исламисты взывают с многоярусной автостоянки. Затем «палестинца» ведут к футуристическому сооружению Атомиум – брюссельскому аналогу Эйфелевой башни. «Когда в этой стране вступят в силу законы шариата, бельгийцам придется изрядно потесниться, а затем и вовсе убраться отсюда», – обещает один из активистов исламистской организации «Шариат для Бельгии» (штаб-квартира европейского движения находится в Лондоне). В ходе беседы с Абу Фаресом, членом организации «Шариат для Бельгии», Иехезкели вскользь упоминает Усаму бин Ладена. «Кто я такой, чтобы посметь говорить о шейхе Усаме бин Ладене?! – восклицает Фарес. – Шейх Бин Ладен — шахид, он святой!» «Четвертое поколение иммигрантовмусульман готовится к джихаду, – констатирует Иехезкели. – Именно это поколение и представляет собой часовую бомбу, заложенную в Европе».

«Представители четвертого поколения, родившиеся и выросшие во Франции, категорически отказываются признавать себя французами, – объясняет один из соседей Джамаля. – Но возвращаться в Алжир или Марокко они не намерены. Напротив, их цель – заявить о себе как о будущих хозяевах Европы!» Мохаммед Мрах из Тулузы, ликвидированный в марте этого года в ходе штурма его дома спецподразделением французской полиции, – первый террорист, родившийся во Франции, напоминает Иехезкели. Прошедший обучение в лагере афганских талибов Мрах застрелил в Тулузе раввина Йонатана Сандлера, двоих его сыновей (трех и шести лет) и восьмилетнюю дочь директора школы «Оцар ха-Тора». В беседе с полицейскими Мрах выразил сожаление лишь о том, что ему не удалось уничтожить еще больше еврейских детей. «Мы никогда не остановимся, – говорит в интервью Иехезкели один из членов ячейки бельгийских исламистов. – Нас не устрашит ни тюрьма, ни даже смерть: ведь мы погибнем шахидами!» Когда у мусульманина, выкрикивающего на Трафальгарской площади или на Елисейских полях призывы к джихаду и созданию халифата, есть лицо и фамилия, когда он обращается к тебе с экрана телевизора, возникает эффект присутствия. В доверительных диалогах с «палестинским» журналистом европейские идеологи джихада утрачивают элементарную бдительность – на зрителя накатывает реальность! «Даже свобода слова уже не является в Европе чем-то само собой разумеющимся, – подчеркивает Иехезкели. – Все основополагающие ценности западной демократии отвергаются и пересматриваются».

Без британской чопорности Ничего не видим, ничего и французской галантности В Лондоне израильскому журналисту не слышим… удается выйти на шейха Анджима ХудаМэры многих европейских городов ри, главу местных исламистов, подозреваемого властями в подстрекательской деятельности. В интервью «палестинскому» журналисту Худари говорит то, чего никогда не сказал бы корреспондентам британских СМИ: «Для нас 11 сентября – основа основ. После 11 сентября мусульмане всего мира вернулись к своим корням и погрузились в изучение Корана». Катастрофа надвигается и на Францию. Согласно официальной статистике, мусульмане составляют от 5 до 10% населения этой страны, но точное их число (попробуй сосчитать нелегалов!) не установлено. Джамаль, тренер школьников из Марселя, с нескрываемой грустью замечает: после мегатеракта в США репутация европейских мусульман оказалась подмоченной. Их имидж серьезно пострадал. К ним стали относиться подозрительно, а они – в ответ на эту подозрительность – еще больше сплотились в своей ненависти к европейцам.

продолжают искать причины радикализации ислама в высоком уровне безработицы, особо остро ощущающейся в кварталах бедноты, и в сопутствующих безделью социальных проблемах. Религиозный фанатизм и антисемитизм занимают полицию в последнюю очередь. Преступления на националистической почве в XXI веке? Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда! Факты тем временем свидетельствуют о совершенно иных процессах в джунглях мусульманских кварталов, не связанных ни с безработицей, ни с бедностью. После того как в Бельгии был принят закон, запрещающий женщинам-мусульманкам носить чадру, здесь вспыхнула настоящая интифада. Мусульмане шли на демонстрации с железными прутами, забрасывали полицейских камнями, жгли автомобили патрульных и рядовых граждан. В кадре – крупным планом: «Нам не нужна ваша фальшивая демократия, – орут участники антиправительственной демонстрации. – Аллах акбар!»


Новый Рубеж, www.newfront.us

Февраль, 2014

№123

23

ƏZİZ DOSTUMUZ ƏNVƏR MÜƏLLİM! MÜBARƏKDİR AD GÜNÜNÜZ. HƏMİŞƏ OLSUN ŞAD GÜNÜNÜZ. BİZ ABŞ-DA YAŞAYAN DOSTLARINIZ, SIİZİ 65 İLLİK YUBİLEYINİZ VƏ BU YAXINLARDA "HÜQUQ ELMLƏRİ DOKTORU" ADINA LAYİQ GÜRÜLDÜYÜNÜZ MÜNASİBƏTİ İIƏ TƏBRİK EDİRİK. SİZƏ DÜNYANIN ƏN GÖZƏL NEYMƏTLƏRİNDƏN BİRİ OLAN CAN SAĞLIĞI, UZUN ÖMÜR, AİLƏ SƏADƏTİ, XOŞBƏXTLİK VƏ HƏR SAHƏDƏ YARADICILIQ MÜVƏFFƏQİYYƏTLƏRİ ARZULAYIRIQ, YAZDIĞINIZ "CANAVAR BALASI", "SONUNCU ŞAHİD", "TƏLATÜM", "GÜRZƏ", "ÜNVANSIZ QIZ" ƏSƏRLƏRİ AZƏBAYCAN ƏDƏBİYYATINI DAHA DA ZƏNGİNLƏŞDİRİR. ONLARA ƏSASƏN ÇƏKİLƏN FİLMLƏR, TAMAŞAÇILARINI VƏ OXUCULARINI SEVİNDİRİR, DÜŞÜNDÜRÜR VƏ ONLARIN ZÖVQLƏRİNİ, DÜNYAGÜRÜŞLƏRİNİ DAHA DA ARTIRIR, SAĞ OLUN! HÖRMƏTLƏ, ABŞ-DA FƏALİYYƏT GÖSTƏRƏN AZƏRBAYCAN DAĞ YƏHUDİLƏRİ MƏDƏNİYYƏT MƏRKƏZİNİN SƏDRİ: YAKOV A. AĞSAQQALLAR ŞURASININ SƏDRİ: RAŞBİL Ş. "YENİ ÜFÜQLƏR" (НОВЫЙ РУБЕЖ) GAZETİNİN REDAKTORU: NOBERT Y. AZƏRBAYCAN HƏMYERLILƏRI CƏMIYYƏTINİN (AZEM) ÜZVÜLƏRİ: PARVANA A., TEREZA Y., NOVRUZ . M., ALENA B., DIANA Y., FARRUX K.

Writer’s Bloc Виктория ВЕКСЕЛЬМАН

28 марта 2012 года в Торонто проходила конференция под названием «Канада и Новый Ближний Восток». Проводили ее две НКО: «Адвокаты за гражданские свободы» и Атлантический союз Канады. Конференция была достаточно представительной, так как среди докладчиков были видные экономисты, дипломаты, востоковеды и профессионалы по борьбе с террором. ткрывал конференцию один из ведущих политических обозревателей Financial Post и эколог Лоуренс Соломон. Он выразил всеобщее мнение, что «„арабская весна“ с самого начала была катастрофой», и предсказал наступление «темных веков» для мусульманского Ближнего Востока. Экономика североафриканских стран в состоянии развала, на политическую арену выходят мусульманские экстремисты, и «ближневосточные страны уже начинают утрачивать свое влияние».

О

Визит в Израиль сделал Канаду мировым лидером

Стивен Харпер

Далее он отметил, что контроль над источниками энергии в нашем мире приравнивается к власти и влиянию, и эта сила может перейти к Израилю, так как крохотный Израиль обладает третьими в мире запасами сланцевой нефти плюс разведанными месторождениями газа в морской экономической зоне. Все это подвигло серьезную группу инвесторов – 70 европейских банкиров, держателей венчурных фондов и капитанов нефтяной промышленности – начать работу по подрыву монополии стран ОПЕК с помощью

израильских новых технологий по добыче сланцевой нефти. По словам Соломона, благодаря израильским инновационным технологиям стоимость сланцевой нефти может упасть до $30–40 за баррель, и ее можно будет экспортировать в те страны, которые сейчас зависят от ближневосточной нефти. Канада, обладающая крупнейшими в мире запасами сланцевой нефти, весьма заинтересована в получении израильских технологий и экономическом сотрудничестве с Израилем. Экономический бум, связанный с освоением израильского газа и залежей сланцевой нефти, станет катастрофой для арабских нефтедобывающих стран. За довольно короткое время они превратятся в Failed states – развалившиеся государства. Причем неизбежно произойдет распад Ирака и Сирии (двух искусственных государственных образований) на более мелкие, гомогенные религиозно-этнические анклавы. Примечательно, что эту мысль высказывал не только Лоуренс Соло-

Стивен Харпер и Биньямин Нетаниягу

мон, но и другие эксперты. Все они рассматривали Израиль как будущую энергетическую державу и спасителя Запада от зависимости от ближневосточной нефти, и никто из них, включая представителей разведсообщества, ни словом не упомянул «мирный процесс», «израильско-палестинский конфликт» и не назвал создание «палестинского государства» «решающим фактором обеспечения мировой стабильности». Окончание на стр. 30


24

№123

Февраль, 2014

Новый Рубеж, www.newfront.us

Интересные культурные события в Нью-Йорке Рубрику ведет наш корреспондент Виталий Орлов

ВОСКРЕСНЫЙ ЗАВТРАК С КОНГРЕССМЕНАМИ

Как на сборе дружной семьи, чувствуешь себя на ежегодном завтраке в Jewish Community Relations Council (JCRC-NY), на который приезжают лидеры ассоциаций и религиозных организаций, видные представители еврейской общественности, дипломаты, бизнесмены, рядовые граждане, чтобы встретиться с конгрессменами и другими политиками и в непринужденной обстановке, за чашкой кофе с бутербродом, без обычной спешки в круговерти важных политических событий и ежедневных неотложных дел (ведь воскресенье все-таки) послушать друг друга, высказать наболевшее. В этом году ежегодный Завтрак с конгрессменами, устраиваемый JCRC, состоялся 9 февраля 2014 года, в 35-й раз. Как обычно, в актовом зале UJA-Federation собрались популярные у избирателей депутаты: сенатор Чак Шумер, делегация конгрессменов – 11 человек, должностные и другие лица, некоторые из которых, избранные осенью ушедшего года, появились на Завтраке в новом качестве впервые. Завтрак открыла Эстер Фукс, член совета директоров JCRC, которая для приветствия гостей пригласила на трибуну президента JCRC-NY Рональда Вайнера, а затем к присутствующим обратился руководитель отдела внешних отношений UJA-Federation Рональд Соловей. Выходя к микрофону, конгрессмены рассказывали о том, с какими международными и внутренними проблемами они сталкивались в течение прошедшего года. Среди международных: отношения с Израилем и его соседями, Ираном, странами бывшего Советского Союза; мировое еврейство и проявления антисемитизма. Среди внутренних: защита от будущих ураганов, уменьшение числа случаев вооруженного насилия, проблема энергетической независимости, социальные вопросы, в частности, проблемы медицинского обеспечения и городского транспорта. Но две из этих проблем сегодня волнуют конгрессменов особенно сильно: сложное международное положение Израиля и опасность, исходящая от Ирана. Выступления конгрессменов предварила речь Генерального консула Израиля в Нью-Йорке Идо Ахарони – ответственная, компетентная и остроумная. Идо Ахарони остановился на тех причинах, по которым он смотрит в будущее своей страны оптимистично, и, с другой стороны, какие, на его взгляд, представляют опасность: «Первая из основных проблем – Иран. Это официально исламистское государство, и не надо обладать большим воображением, чтобы предположить, что произойдет, если у Ирана будет атомная бомба. Предпринимаемые сейчас меры против него недостаточны и неэффективны. При этом речь идет не только о существовании Израиля. Проблема значительно шире и глубже, и наша задача – сделать все возможное, чтобы весь мир понял, перед какой опасностью он стоит лицом к лицу. Вторая проблема – постоянная нестабильность, которая отражается на всем, чем живет моя страна. Израиль – самая быстрорастущая страна в творческом смысле, и наглядные примеры этого имеются в медицине, в создании высоких технологий, в театре,

в национальной кухне и т.д. Много лет человечество пытаются убедить, что единственная причина нестабильности в мире – это Израиль. Но события так называемой «арабской весны» показали, что это совсем не так. Конфликт арабских сран с Израилем – только один из многих на Ближнем Востоке: племенных, этнических, религиозных, 600-летний конфликт между шиитами и суннитами и т.д. Не видеть этого, возлагать вину за нестабильность на Израиль – это значит закрывать глаза на то, откуда исходит угроза миру». К проблеме Ирана обратился и постоянный участник Завтраков сенатор Чак Шумер. «Применение экономических санкций к Ирану со стороны США, – сказал сенатор, – разрушило экономику этой страны и все-таки вынудило сесть за стол переговоров. Я не был согласен со стратегией этих переговоров с самого начала: мы не можем уменьшить эти санкции до тех пор, пока Иран реально не уменьшит свои ядерные амбиции. В окончательном варианте соглашения должно быть однозначно указано: ядерного Ирана не должно быть никогда, иначе угроза существованию Израиля будет постоянной». В числе выступивших конгрессменов были Хаким Джеффрис и Джеральд Надлер – депутаты от тех избирательных округов, где живут многие русскоговорящие американцы. Вообще этнический состав гостей Завтрака разнообразен: хотя на него приходят в основном представители американской еврейской общины и коренные американцы, но уровень и значимость акции высоки, и поэтому русскоговорящие американцы, китайцы, корейцы, афроамериканцы, испаноязычные жители активно посещают его, чтобы из первых рук получить информацию, жизненно важную для всех. На Завтраке присутствовали также дипломаты некоторых стран, аккредитованные в Нью-Йорке, и представители международной прессы: для них это удачный случай почувствовать реальный градус, с которым сегодня формируется политика высших органов власти США.

ПОЛИТКОРРЕКТНЫЙ «ТРЕУГОЛЬНИК»

Семинар и дискуссия «Русский треугольник: Россия, США и Израиль» были проведены по инициативе Русского отдела American Jewish Committee (AJC), Международного комитета интеллектуального сотрудничества (International Committee for Intellectual Collabortation) при участии Американо-российско-израильского форума (America-Russia-Israel Forum) и российской неправительственной организации «Парус надежды» (Sail of Hope). Делегация «Паруса надежды» во главе с ее президентом Ларисой Зеленцовой прибыла в Нью-Йорк для участия в работе 52-й сессии Комиссии социального развития при ООН. Собраться вместе эти организации, имеющие, на первый взгляд, несовпадающие цели, побудило то, что, как выяснилось, есть глобальные проблемы, которые представляют интерес для всех жителей планеты, в частности, для русскоговорящих. Русскоговорящие люди ныне живут во всех регионах мира, но за пределами территории бывшего СССР есть только две страны, в которых русскоговорящее сообщество имеет настолько серьезный удельный вес в области экономики

и культуры, что оказывает заметное влияние на потенциал этих стран в целом. Речь, понятно, идет о США и Израиле. Если на карте соединить прямыми линиями Москву, Нью-Йорк и Иерусалим, то получится почти равнобедренный треугольник Нью-Йорк – Москва = Нью-Йорк – Иерусалим. Этот «русский треугольник» становится все более влиятельной фигурой в глобальной социальной и культурной жизни, более того, имеющей такой мощный потенциал, который способен это влияние многократно умножить, если добиться интеграции усилий всех трех его сторон. Если говорить об Израиле, то в XXI веке он стал научно-технологической сверхдержавой. Об этом говорил накануне дискуссии в AJC Генеральный консул Израиля в Нью-Йорке Идо Ахарони на традиционном ежегодном Завтраке с конгрессменами. При этом известно, что это произошло в значительной мере благодаря репатриантам из бывшего СССР. Российские ученые, политологи, экономисты из «Паруса надежды»: профессор Юрий Алексеев – экономист, посол РФ в Сан-Марино; доктор политических наук Александр Савойский – автор монографий по истории отношений между США и Россией; специалист в области компьютерного программирования, генеральный директор объединения «Новые технологии» Иван Алехин и другие озвучили доклады, посвященные созданию новейших технологий, позволяющих решать проблему трудовой занятости, в особенности современной молодежи и людей с ограниченными физическими возможностями. Один из организаторов дискуссии, глава International Committee for Intellectual Collaboration профессор Юрий Магаршак рассказал о вкладе современных российских эмигрантов, работающих в различных сферах деятельности, в жизнь Америки. А те из них, кто пришел в этот день в AJC, рассказали об этом сами: директор Русского отдела AJC доктор Сэм Клигер, основатель America-Russia-Israel Forum Роберт Запесочный, член совета Ассоциации русскоговорящих инженеров и ученых Америки Александр Раухвергер, глава книжного издательства Илья Левков, театральный продюсер Виктор Рашкович, президент интернационального художественного объединения «Искусство вдохновения» Владимир Андреев, глава Русского отдела крупнейшей еврейской организации Нью-Йорка JCRC Михаил Немировский и другие. Юрий Магаршак заметил далеко ведущее совпадение: в первой четверти XXI века в трех странах «русского треугольника», в которых еврейское влияние наиболее сильно, одновременно наиболее сильно и русское влияние. Замечу попутно, что делегация «Паруса надежды» днем раньше представила свои проекты на встрече в Институте демократии и сотрудничества (между Россией и США, руководитель А. Мигранян). Участники дискуссии в AJC согласились, что «русский треугольник» может стать важным неправительственным каналом обсуждения проблем, озадачивающих человечество: исламизм и терроризм, энергосбережение, гражданское общество, международная безопасность и ядерные амбиции Ирана, современные технологии, искусство, взаимоотношения веры и знания, их связь с решением мировых социальных проблем.

«ПЕТРУШКА» – 2014 Ежегодный благотворительный бал «Петрушка» – это великолепное яркое собрание российских иммигрантов разных поколений и их друзей-американцев со множеством очень красивых женщин, одетых в роскошные вечерние туалеты и обладающих в то же время естественным шармом и обаянием; галантных и элегантных мужчин, некоторые – из дворянского сословия, с еще царскими знаками отличия, и их хорошо воспитанных детей, знающих, в отличие от большинства их одногодок, что такое светские манеры. При этом следует учесть, что и повод, по которому они собрались


Новый Рубеж, www.newfront.us

Февраль, 2014

№123

25

Интересные культурные события в Нью-Йорке

дочь Вл. Маяковского Елена с сыном и княгиня Татьяна Бобринская

(и собрали значительные средства!) достоин самого высокого уважения. Бал «Петрушка» в этом году состоялся в 49-й раз. Его проводит Russian Children’s Welfare Society (RCWS) – благотворительное общество, основанное еще в 1926 году для помощи тем детям, которые после большевистской революции в России в 1917 году стали нищими и бездомными. После свержения российского правительства сотни тысяч были вынуждены бежать из России; среди них были тысячи беспомощных, нуждающихся детей. RCWS стало помогать этим юным беженцам, вначале в Европе, потом, после Второй мировой войны, и в Южной Америке. После падения в России коммунистического режима в России вновь появились обездоленные дети, нуждающиеся в помощи, и начиная с первых лет XXI века всю помощь RCWS направляет только в Россию. Эта помощь включает материальное обеспечение педиатрической хирургии, выплату стипендии более 50 юношам и девушкам из детских домов, пожелавшим учиться в институтах, и пр. Каждый год более 1000 детей из российских детских домов приглашаются на Новый год в Москву на елку. Для гостей «Петрушки» ежегодный бал всегда становится праздником. К сожалению, праздник был омрачен преждевременной кончиной многолетнего президента RCWS Владимира Фекулы. Перед ужином гостей приветствовал Генеральный консул России в Нью-Йорке Игорь Голубовский, а за ужином для них солировали артисты Мариинской оперы Оксана Дыка и Сергей Семишкур, которые приехали в Нью-Йорк для участия в новой постановке Метрополитен-опера – опере А. Бородина «Князь Игорь». Кстати сказать, два билета на премьеру «Князя Игоря» были главным призом состоявшейся на балу лотереи, в которой разыгрывались и другие ценные и памятные предметы.

ную церемонию награждения тех авторов, кто в своих литературных произведениях утверждает правду жизни, идеалы толерантности и обличает нацизм, неонацизм, тоталитаризм, ксенофобию. Фонд поощряет также акции, направленные на образование молодежи в вопросах памяти о Холокосте. Первые награды фонда получили авторы лучших, по мнению совета фонда, литературных произведений, посвященных Холокосту и сталинским репрессиям. Вскоре, однако, стало понятно, что эта акция будет иметь наибольший общественный резонанс в том случае, если окажет влияние на формирование мировоззрения современной молодежи. Тогда фонд вместе с Отделом образования штата Нью-Джерси и Комиссией по Холокосту штата Нью-Йорк учредили специальную премию для молодых людей и молодежных организаций, проявивших себя на поприще всестороннего изучения истории Холокоста. Сегодня стало понятно, что лекции и уроки Холокоста для молодежи – дело необходимое, но недостаточное. Для возникновения у молодежи нового мировоззрения нужны, кроме информационных, еще и этические усилия, а они неразрывно связаны с миссией, которую общество возлагает на искусство. Вот почему в ушедшем году фонд решил создать отдел Young Generation Always Remembers (YGAR, «Молодое поколение всегда помнит»), который поставил себе целью объединить усилия талантливых детей, чтобы они своим искусством и участием в благотворительной деятельности способствовали созданию общей платформы, соединяющей опыт и память старшего поколения с энергией и целеустремленностью юношества. Одним из первых результатов этого объединения и стал подготовленный YGAR благотворительный гала-концерт, посвященный памяти жертв Холокоста, а участники концерта удостоены звания лауреатов премии фонда Прахиных 2014 года. Гала-концерт открыла член совета фонда Анна Влади, а затем всех присутствующих приветствовала самая младшая из Прахиных – Яна. Настоящим открытием для зрителей стало выступление в гала-концерте вокально-театральной студии из Бостона Lucky Ten («Великолепная десятка») под руководством Анны Кравец и Александра Прохорова. Поминальная молитва, трогательная до слез композиция из советских песен военных лет: «Вот солдаты идут», «Землянка», «Смуглянка-молдаванка», «Соловьи», «Темная ночь», сцена из оперы Верди «Бал-маскарад». Не случайно этот коллектив – лауреат первых премий нескольких международных конкурсов, выступавший на престижных сценах, включая Карнегихолл.

ГОСТИ ИЗ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА

ПАРАДОКС ПАМЯТИ

В последнее воскресенье января, в те дни, когда мир по решению ООН отмечает Международный день памяти жертв Холокоста, благотворительная организация The Prakhin International Litrerary Foundation («Международный литературный фонд Прахиных»), созданная Людмилой Прахиной, ее сыновьями Борисом и Михаилом и их семьями, собирается на ежегод-

В каждом концертном сезоне нью-йоркский Карнеги-холл дает слушателям возможность услышать лучшие оркестры мира. Они не похожи друг на друга,

каждый имеет свой музыкальный почерк, но этот почерк всегда сопровождает высочайшее мастерство. В этом сезоне в Международном фестивале оркестров принимает участие Симфонический оркестр Петебургской филармонии под управлением маэстро Юрия Темирканова – старейший музыкальный коллектив России. Его история восходит еще к царским временам, к 1882 году, когда оркестр был создан. Поэтому, наверное, уровень исполнения им в особенности шедевров русских композиторов самый высокий: полная отдача и истинная страсть. В программе нынешних концертов прозвучали сочинения Римского-Корсакова, Чайковского, Рахманинова, Прокофьева, Канчели. Концерт для скрипки №2 Прокофьева исполнила скрипачка из Германии Джулия Фишер. Она очень одаренный музыкант, играет также и на фортепиано, обладательница многочисленных наград.

PUSSY RIOT В БРУКЛИНЕ

Международная правозащитная организация «Эмнисти Интернэшнл» пригласила в Америку двух представительниц феминистской панк-группы Pussy Riot Надежду Толоконникову и Марию Алехину для участия в рок-концерте в Барклайс-центре. Генеральный секретарь «Эмнисти Интернэшнл» Салил Шэтти прилетел из Лондона, где находится штаб-квартира организации. «Надя и Маша из Pussy Riot представляют новое поколение нонконформистов России, – сказал он, – страны, где нет по-настоящему свободных выборов, где действуют законы против геев под видом борьбы с пропагандой педофилии и где приняты законы против общественных некоммерческих организаций, финансируемых из-за границы и потому обязанных регистрироваться в качестве иностранных агентов». Мария Алехина и Надежда Толоконникова ответили на вопросы журналистов. На вопрос: «Что бы вы сказали сейчас президенту Путину?» Мария ответила: «Путин, уходи!» А Надя сказала: «Банду геть, как говорят сейчас на Украине». Они рассказали, что создают организацию «Зона права» в защиту прав заключенных. На вопрос, что бы они хотели сказать американцам, Алехина и Толоконникова ответили: «Держите глаза открытыми и не покупайтесь на путинскую пропаганду». Культовая певица Мадонна, представившая Pussy Riot, рассказала, что выступала с концертом в Москве как раз тогда, когда девушки предстали перед судом по обвинению в хулиганстве. «Их судили за исполнение панк-молебна, – сказала певица, – в котором они критиковали президента Путина и его режим. Узнав об этом, я со сцены во время концерта открыто высказала свое мнение. На меня подали в суд, требуя компенсации в 1 миллион долларов за мое «преступное поведение». И вот теперь, два года спустя, девушки из Pussy Riot на свободе – благодаря протестам со стороны «Эмнисти Интернэшнл» и миллионов людей по всему миру. А сейчас я имею честь представить вам Машу и Надю», – и обе девушки вышли из зала на сцену. На них были блузки с большим крестом. Надя и Маша поблагодарили Мадонну и других музыкантов, зрителей, «Эмнисти Интернэшнл» и всех, кто их поддерживал.


26

№123

Февраль, 2014

Новый Рубеж, www.newfront.us

В офисе проводятся уникальные процедуры: • Световая терапия • Лазерная терапия • Магнитотерапия • Озокерит • Компьютерная диагностика сердца • Моментальный анализ крови на кумадин • Безболезненная коррекция стопы

NEW PROFESSIONAL MEDICAL PLAZA 421 OOcean Pkwy. Pk

2269 OOcean Ave. A (угол Ave.R)

718.287-4200

718.339-8200

ТЕРАПЕВТ

Д-р Инна Иноятова, M.D. Кандидат медицинские наук, Высшая врачебная категория, Diplomate of American Board of Internal Medicine Внутренние болезни. Кардиология Профилактика, диагностика и лечение заболеваний: • Сердечно-сосудистой системы, органов дыхания, эндокринной системы, желудочно-кишечного тракта; • Болезней пожилого возраста, диабета • Профилактические осмотры, заполнение форм, прививки • Гериартрия (вопросы долголетия) • Укрепление иммунной системы организма КОМПЬЮТЕРИЗИРОВАННОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ СЕРДЦА И ЛЕГКИХ, ЭХОКАРДИОГРАММЫ, 24-ЧАСОВОЙ КОНТРОЛЬ РАБОТЫ СЕРДЦА (HOLTER MONITOR), СОНОГРАММЫ, АНАЛИЗЫ

СПЕЦИАЛИСТ ПО ЗАБОЛЕВАНИЯМ НОГ

Д-р Эмиль Бабаев, D.P.M.

• Хирургическое и терапевтическое лечение заболеваний стопы • Переломы, вывихи, растяжения • Лечение диабетических ран и трофических язв на ногах • Косметическая хирургия стопы, коррекция деформаций стопы • При необходимости госпитализация в лучшие медицинские центры

ПРИНИМАЕМ ВСЕ ОСНОВНЫЕ ВИДЫ СТРАХОВОК, МЕДИКЕЙД И МЕДИКЕР ПРЕДОСТАВЛЯЕМ ТРАНСПОРТ, ОПЛАЧИВАЕМ ПРОЕЗД тем, кто имеет на это право

ФИЗИОТЕРАПЕВТ ПЕВТ

Д-р Фрида Голдина, M.D. Высшая врачебная категория, Diplomate of American Board of Physical Medicine and Rehabilitation 16 лет опыта работы в американских госпиталях • Диагностика и лечение артритов, ущемлений нервов, невралгий и радикулитов, болей в спине, суставах, головных болей • Лечение последствий автомобильных аварий и бытовых травм • Производятся различные физиотерапевтические процедуры: ультразвук, парафин, вытяжка позвоночника и медицинский массаж, обезболивающие уколы и блокады

Хиропрактор и иглотерапевт

Д-р Эрик Голдин, D.C.

Board Certified • Лечение проблем позвоночника, шеи, ущемленных нервов • Лечение головных болей • Хронические заболевания внутренних органов • Артрит, радикулит, невралгия (тройничного нерва) • Боли в спине, пояснице, суставах • Астма, мигрень • Компьютерная диагностика

Заполняем форму 1-693 для получения гринкарты

Семей Семейный йный й врач высшей категории

Николай Тарханов, M.D.

Выпускник Бакинского Медицинского Института, кандидат медицинских наук. Принимает детей и взрослых. Лечение болезней внутренних органов, определенные кожные заболевения, паталогий органов внутренней секреции. • В офисе проводятся различные диагностические процедуры, в том числе исследование сосудов верхних и нижних конечностей, сонных артерий, эx окардиограмма, легочные тесты. • Пaциентам проводится витаминотерапия и иммунотерапия; в определенных случаях больным назначаются внутривенные капельницы.

ПСИХИАТР

Dr Zinoviy Benzar, MD., Ph.D. Board Certified Psychiatrist • Диагностика и лечение психических расстройств • Депрессий, неврозов • Нарушения сна

ЭНДОКРИНОЛОГ

Дмитрий Кирпичников, M.D.

Chief of Endocrinology, Board Certified in Internal Medicine • Лечение диабета и его осложнений • Заболевания щитовидной железы • Диагностика и лечение остепороза

при необходимости госпитализация в lutheran medical center и другие госпитали ЗАПОЛНЯЕМ ФОРМЫ ДЛЯ ВОДИТЕЛЕЙ ТРАКОВ, TLC И АВТОБУСОВ


Новый Рубеж, www.newfront.us

Февраль, 2014

№123

27


28

№123

Февраль, 2014

Новый Рубеж, www.newfront.us

Литературные страницы

БЕРМУДСКИЙ ТРЕУГОЛЬНИК Геннадий Ушеренко.

В молодости Полина Марковна была красива необычайно. Огромные карие глаза и роскошные черные волосы до плеч в сочетании с тонкой гибкой фигуркой делали ее похожей на цыганку Азу из популярного в те годы кинофильма и привлекали внимание толпы поклонников мужского пола всех возрастов. Но Полина Марковна была порядочной девушкой из приличной еврейской семьи, ухаживания принимала с удовольствием, однако никаких вольностей не допускала и ровно в девять вечера, провожаемая очередным воздыхателем, возвращалась домой, где у калитки ее уже дожидались отец или старший брат, бдительно следившие за ее нравственностью. олина Марковна хорошо пела и танцевала, активно участвовала в школьной самодеятельности, а потому уже в неполные 16 лет была преисполнена решимости после окончания школы обязательно ехать в Москву – учиться на артистку. Но, как это часто бывает, ее мечты и планы были внезапно нарушены: началась Вторая мировая война. Вместо столичного града она оказалась в эвакуации в далеком сибирском городке, где навсегда распрощалась со своей девичьей мечтой, поступив в местный медицинский институт. Несмотря на все трудности жизни в непривычной обстановке, четыре военных года пролетели незаметно. Днем Полина Марковна прилежно училась, а по вечерам работала в госпитале, где получала первые практические навыки, ухаживая за ранеными. Она даже успела записаться на курсы девушек-снайперов, но, по счастью, война подошла к концу, и ей, к величайшей радости родителей, так и не удалось попасть на фронт. Сразу после окончания войны семья вернулась в родной город, где Полина Марковна продолжила учебу в институте и через год получила диплом лечащего врача. После демобилизации пришел с фронта старший брат, постепенно стали появляться и другие молодые парни, сумевшие уцелеть в кровавой бойне, и Полина Марковна снова заблистала на вечеринках и праздниках, устраиваемых по поводу их счастливого возвращения. Как и до войны, она пользовалась повышенным вниманием мужчин, а среди ее поклонников были и будущие доктор наук и популярный юрист, и даже известный украинский драматург. Все они так и не сумели покорить сердце красавицы, а сделать это удалось бравому гвардейскому офицеру из Москвы, кавалерийским наскоком взявшему неприступную крепость. Неизвестно, что он успел наговорить ей во время входящего тогда в моду аргентинского танго,

П

но уже по окончанию танца Полина Марковна сказала решительное «да». Еще через год мужа перевели в столицу, правда, республиканскую, и Полина Марковна с новорожденным сыном поехала за ним. Там она получила специализацию дерматолога и устроилась на работу в железнодорожную поликлинику, где и проработала почти сорок лет до самой пенсии. Нельзя сказать, что семейная жизнь протекала абсолютно гладко и спокойно. Муж много работал, дома бывал нечасто и, по ее же словам, «мог бы уделять ей больше внимания». Однако Полина Марковна мужа любила, изменять не изменяла, а в силу своей врачебной специальности вскоре привыкла смотреть на всех мужчин, ежедневно десятками проходивших через ее кабинет, только как на пациентов. Правда, случилось и в ее жизни несколько легких курортных романов, куда Полина Марковна регулярно ездила попить минеральной водички, чтобы залечить обнаружившуюся еще в молодости язву желудка. Но об этих мимолетных увлечениях она никогда и ни с кем не делилась, а тем более с мужем. Когда он внезапно ушел из жизни, Полине Марковне не было еще и шестидесяти лет, а выглядела она значительно моложе. Вокруг нее сразу же образовался круг поклонников, среди которых было много достойных и заслуженных людей, даже один членкорреспондент, лауреат многих премий, ради нее готовый на немедленный развод. Но Полина Марковна решительно воспротивилась разрушению чужой семьи и посвятила себя заботам о престарелой матери, с которой они остались вдвоем после того, как единственный сын сначала уехал в другой город, а затем и в Америку. Сама она менять сложившийся образ жизни и ехать в неведомую заграницу, а тем более в Америку, не помышляла и продолжала привычно ходить на работу, предпочитая осуществлять дальние странствия только вместе с телевизионным «Клубом кинопутешественников». Грянувшая Чернобыльская катастрофа опять неожиданно вмешалась в судьбу Полины Марковны, и через несколько томительных лет ожидания въездных документов они с мамой вступили на американскую землю,

высадившись в ньюйоркском аэропорту. Самым трудным испытанием для них были предотъездные сборы, сам же переезд и дальнейший процесс адаптации две немолодые женщины перенесли на удивление легко. Порой Полине Марковне даже казалось, что она никогда и не покидала пределы Советского Союза: в магазинах полно русской еды, русские врачи сами зазывают в свои офисы, от приезжих русских артистов нет отбоя, а дома не дают покоя русские радио и телевидение. И только шум океанских волн, плещущихся почти под самым окном, да горластые люди с черной кожей время от времени напоминали ей, где она находится. Продолжая преданно заботиться о престарелой матери, Полина Марковна записалась на курсы английского языка, усиленно лечила болезни, которые у нее стали регулярно появляться сразу же после посещения очередного доктора, и тихо радовалась жизни. Через четыре года старушка-мама тихо почила в бозе, и Полина Марковна осталась одна. У нее вдруг появилась масса свободного времени, и недолго думая она перенесла всю свою заботу на взрослого сына, которому эта непомерная опека вскоре надоела. Не зная, как помягче избавиться от чрезмерно проявляемой любви своей матери, сын постарался отвлечь ее внимание, пытаясь познакомить с несколькими одинокими мужчинами. Но не тут-то было! Все они чем-то не устраивали Полину Марковну: один оказался слишком толст и ел чересчур много, второй был недостаточно образован и не имел высшего образования, ну а третий вообще не имел машины и оказался получателем вэлфера. Устав от ее запросов, сын посоветовал Полине Марковне отправиться в путешествие, благо туристических агенств в Нью-Йорке большое количество. И идея попала на благодатную почву. За короткое время Полина Марковна объездила с экскурсиями почти все близлежащие штаты, побывала в Калифорнии и даже съездила в Италию, откуда, правда, вернулась в растрепанных чувствах и без чемодана, который благополучно полетел дальше. Но даже этот неприятный случай уже не мог остановить нашу путешественницу. Как-то во дворе она услышала рассказ соседки, побывавшей в морском круизе, и с тех пор загорелась новой идеей. В мечтах она уже видела себя прогуливающейся по палубе большого океанского лайнера в окружении нарядно одетой публики и, конечно же, поклонников мужского пола. Сказано – сделано! Билет на теплоход был куплен заранее и с большой скидкой, а оставшиеся несколько меся-

цев Полина Марковна посвятила подготовке к главному путешествию в ее жизни. За это время она перепробовала уйму диет, самоотверженно пытаясь если и не сбросить лишний вес, то хотя бы успеть немножечко похудеть перед поездкой. Большой дорожный чемодан стоял раскрытым посредине комнаты, поскольку Полина Марковна сто раз на день распаковывала его, меняя и отбирая наряды. А за три дня до отплытия она даже сделала шикарную прическу у знакомой парикмахерши, по словам соседей, омолодившую ее на добрый десяток лет. Последнюю ночь дома Полина Марковна спала неважно. Ей вспоминались сюжеты о Бермудском треугольнике, виденные ею еще в «Клубе кинопутешественников». Там постоянно пропадали корабли и люди, а Полина Марковна была женщиной впечатлительной и, несмотря на успокоительные заверения своего сына, что ни с ней, ни с кораблем ничего не может случиться, все-таки немного побаивалась. Корабль под названием Norwegian Crown поразил ее воображение. Никогда в жизни Полина Марковна еще не плавала на таких огромных судах. Честно говоря, она и плавала-то только один раз – много лет назад, когда они с мужем совершили 3-часовую морскую прогулку на теплоходе «Россия», конфискованном у проигравшей войну Германии. Первые два дня, пока они плыли в открытом океане, Полина Марковна осторожно прогуливалась по этому огромному плавучему дому, постепенно привыкая к новой обстановке и знакомясь со всеми его достопримечательностями. Каждый день она завтракала и обедала в различных ресторанах, а после еды купалась в бассейне прямо на открытой палубе или отдыхала в шезлонге, любуясь океанской гладью и дыша свежим морским воздухом. Вечерами она наряжалась в свои вечерние туалеты и посещала шоу и другие культурные мероприятия, устраиваемые здесь в большом количестве. Русскоговорящих туристов на корабле было мало, во всяком случае, они не очень бросались в глаза. Американская же публика слегка разочаровала Полину Марковну своим неумеренным аппетитом и привычкой повсюду ходить в шортах и каких-то немыслимых майках, что говорило об их неумении красиво одеваться или, боже упаси, о полном отсутствии такового желания. На третий день корабль достиг Бермудских островов, и Полина Марковна сошла на берег с намерением совершить экскурсию и познакомиться с местными достопримечательностями. Здешние аборигены сплошь черного цвета разительно отличались от своих нью-йоркских собратьев. Они не вырывали сумки из рук, не били по голове с целью отъема кошельков, а широко улыбались и наперебой предлагали незамысловатые сувениры и другие това-


Новый Рубеж, www.newfront.us

ры экзотического содержания. Одной брать такси было накладно, и Полина Марковна решила скооперироваться с другими туристами. Ее попутчиками оказались две сестры-американки преклонного возраста и седой высокий джентельмен с выправкой бывшего военного, галантно пропустивший Полину Марковну вперед и севший рядом с ней. Таксист осторожно вел машину по узким извилистым улочкам, которые со всех сторон окружала тропическая растительность, а в просветах виднелось множество нарядных, как будто кукольных домиков с ослепительно белыми стенами и крышами. Пляж оказался маленьким, уютным. Небольшая лагуна, окруженная скалами, с чистой и прозрачной водой. Стоя на берегу, Полина Марковна любовалась огромными кактусами, росшими по соседству с могучими соснами, и замирала от восхищения, разглядев под водой стаю экзотических рыб с совершенно фантастической окраской. Несколько часов, проведенных среди чудесной природы, оставили в ее душе неизгладимое чувство восторга и изумления. На обратном пути Полина Марковна все еще была полна впечатлений чего-то доселе невиданного и сказочного, поэтому не сразу сообразила, что сидевший рядом мужчина обращается к ней. Изъясняющаяся на чудовищной смеси немецкого и идиш и имею-

Февраль, 2014

щая в своем словарном запасе не так уж много английских слов, Полина Марковна почти ничего не поняла из того, что он ей говорил. Но интонации его красивого голоса и открытая доброжелательная улыбка сделали свое дело. В конце поездки она уже знала, что незнакомца зовут Мигель, он родом из Латинской Америки, отставной военный, а сейчас занимается бизнесом и имеет крупную фирму в Нью-Йорке. И что самое главное, сегодня вечером он приглашает ее на ужин! Полина Марковна была удивлена таким быстрым поворотом дел, но, в конце концов, выразила согласие, хотя в душе была весьма смущена и взволнована. Вернувшись в свою каюту, Полина Марковна подошла к зеркалу и долго всматривалась в свое отражение. Конечно, ей не двадцать лет, но даже безжалостное время еще не совсем стерло следы былой привлекательности. И может, ничего в этом странного и нет, что она по-прежнему может нравиться мужчинам? А сделав этот утешительный для себя вывод, Полина Марковна достала свой лучший наряд и украшения и неторопливо стала готовиться к вечеру. Поужинать можно было на открытой палубе или внутри. Они выбрали уютный столик, примыкающий к бару. Тотчас же подскочил услужливый официант, сноровисто сервировал его и

замер в ожидании заказа. Пока Мигель долго и вдумчиво выбирал вино и закуски, Полина Марковна наслаждалась живой музыкой – штатный пианист вполне профессионально наигрывал различные мелодии. Было так здорово – безбрежный океан, постоянно движущиеся облака, круглая луна, то появляющаяся, то внезапно исчезающая за тучами. Несмотря на восхитительные запахи и соблазнительный вид, Полина Марковна почти не притронулась к еде. Ей и так было хорошо сегодня. В ее душе продолжала играть тихая музыка – то знакомая, то совсем чужая. О, как это величественно, вечно! А в конце вечера два бокала шампанского и божественная мелодия нестареющего аргентинского танго, под которую они танцевали, сделали свое дело. Полине Марковне на миг показалось, что она вернулась в годы своей молодости, и ее снова держит в крепких объятиях молодой красивый офицер… Проснувшись на следующее утро с тяжелой головной болью, Полина Марковна едва успела собрать вещи и выскочить на причал, где ее уже дожидался сын, который и отвез ее домой. Распаковав чемодан, она к своему ужасу обнаружила пропажу фамильного бриллиантового кольца, любимых золотых сережек и нескольких сотен долларов. На дне пустого кошелька

№123

29

лишь сиротливо примостилась визитная карточка, на которой витиеватым шрифтом по-английски и по-испански было вытеснено: «Mигель Родригес – бизнесмен». В полном смятении Полина Марковна медленно подошла к большому зеркалу в прихожей. Оттуда на нее смотрело лицо усталой немолодой женщины, вот-вот готовой заплакать. Визитку она в тот же день порвала на мелкие кусочки и спустила в унитаз. Через несколько месяцев, гуляя по Брайтону, Полина Марковна неожиданно встретила своего Мигеля. Он стоял за прилавком блошиного рынка и ожесточенно торговался с покупателем. Весь его теперешний внешний вид разительно отличался от того лощеного джентельмена, встреченного ею на теплоходе. Сейчас он был одет в какую-то рваную куцую футболку и дырявые джинсы. Трехдневная щетина украшала его некогда мужественное лицо, а горящий взгляд черных глаз, покоривших сердце Полины Марковны, уступил место хитроватому и наглому выражению. Возмущенная Полина Марковна вначале хотела подойти и сказать Мигелю все, что она о нем думает, а потом махнула рукой и быстро пошла прочь, вдруг с горечью осознав, что в Бермудском треугольнике, где она недавно побывала, могут пропадать не только люди и вещи, но даже самые светлые мечты…

КОЛЬЦО ЦАРЯ СОЛОМОНА ПРАВИЛА НА КОЛЬЦЕ ЦАРЯ СОЛОМОНА

Правила, записанные на кольце царя Соломона роходя мимо церкви – молись,/ Проходя мимо нищих – делись,/ Проходя мимо юных – не злись,/ Проходя мимо старых – склонись,/ Проходя мимо кладбищ – присядь,/ Проходя мимо памяти – вспомни,/ Проходя мимо матери – встань,/ Проходя мимо родичей – помни,/ Проходя мимо знаний – возьми,/ Проходя мимо лености – вздрогни,/ Проходя мимо праздных – твори,/ Проходя мимо павших – запомни,/ Проходя мимо мудрых – постой,/ Проходя мимо глупых – не слушай,/ Проходя мимо счастья – ликуй,/ Проходя мимо щедрых – откушай,/ Проходя мимо чести – храни,/ Проходя мимо долга – не прячься,/ Проходя мимо слова – держи,/ Проходя мимо чувств – не стесняйся,/ Проходя мимо женщин – не льсти,/ Проходя мимо славы – не тешься,/ Проходя мимо правды – не лги,/ Проходя мимо грешных – на-

П

дейся,/ Проходя мимо страсти – уйди,/ Проходя мимо ссоры – не ссорься,/ Проходя мимо лести – молчи,/ Проходя мимо совести – бойся,/ Проходя мимо пьянства – не пей,/ Проходя мимо гнева – смиряйся,/ Проходя мимо горя – всплакни,/ Проходя мимо боли – мужайся,/ Проходя мимо лжи – не молчи,/ Проходя мимо вора – не крадись,/ Проходя мимо наглых – скажи,/ Проходя мимо сирых – потраться,/ Проходя мимо власти – не верь,/ Проходя мимо смерти – не бойся,/ Проходя мимо жизни – живи,/ Проходя мимо Бога – откройся…

ЕЩЁ ОДНА ЛЕГЕНДА… Царю Соломону в юности было подарено кольцо со словами, что когда ему будет очень трудно ли, грустно ли, страшно ли, пусть вспомнит о кольце и подержит его в руках. Богатства Соломона были немеряны, еще одно кольцо сильно ли увеличит их? Как-то раз в царстве Соломона случился неурожай. Возник мор и голод: умирали не только дети и женщины, истощены были даже воины. Царь открыл все свои закрома. Он послал купцов продавать ценности из своей сокровищницы, чтобы купить хлеб и накормить людей. Соломон был в смятении – и вдруг он вспомнил о кольце. Царь достал кольцо, подержал в руках... Ничего не произошло. Вдруг он

заметил, что на кольце есть надпись. Что это? Древние знаки... Соломон знал этот забытый язык. «ВСЕ ПРОХОДИТ», – прочел он. Прошло много лет... Царь Соломон стал известен как мудрый правитель. Он женился и жил счастливо. Жена стала самым чутким и близким его помощником и советчиком. И вдруг она умерла. Горе и тоска охватили царя. Не веселили его ни танцовщицы и певуньи, ни состязания борцов... Печаль и одиночество. Приближающаяся старость. Как с этим жить? Он взял кольцо: «Все проходит»? Тоска сдавила его сердце. Царь не хотел мириться с этими словами: с досады бросил кольцо, оно покатилось – и на внутренней поверхности что-то мелькнуло. Царь поднял кольцо, подержал в руках. Почемуто раньше он не видел такой надписи: «ПРОЙДЕТ И ЭТО». Прошло еще много лет. Соломон превратился в древнего старца. Царь понимал, что дни его сочтены и пока есть еще какие-то силы, нужно отдать последние распоряжения, успеть со всеми попрощаться, благословить преемников и детей. «Все проходит», «Пройдет и это», – вспомнил он, усмехнулся: вот и все прошло. Теперь царь не расставался с кольцом. Оно уже истерлось, пропали прежние надписи. Слабеющими глазами он заметил: на ребре кольца что-то проступило. Что это, снова какие-то буквы? Царь подставил

ребро кольца заходящим лучам солнца – блеснули буквы на грани. «НИЧТО НЕ ПРОХОДИТ», – прочел Соломон...

Историческая справка Соломон (др. евр. ‫ש‬ ְ ׁ‫המ ֹ​ֹל‬, Шломо́; греч. Σαλωμών, Σολωμών в Септуагинте; лат. Solomon в Вульгате; араб. ‫ ناميلس‬Сулайман в Коране) жил в 972–932 гг. до н.э. Возвёл знаменитый Иерусалимский храм. Соломон – яркая звезда. Природа одарила его несметным богатством – необычайными способностями. Как философ он автор «Книги Экклезиаста» (Екклесиаста). Как мудрец он автор «Книги Притчей Соломоновых». Как великий любовник и настоящий мужчина (в самом высоком понимании) он автор «Песни Песней». Слава о Соломоновых богатствах и мудрости достигла всего мира. Это был поистине золотой век в еврейской истории. В дни бедствий простые люди обращали взгляды в сторону царя. Соломон создал 1000 песен и 3000 притч. Оставил неизгладимый след в истории, в том числе и ЛЕГЕНДУ о кольце Соломона… По материалам веб-сайтов


30

№123

Окончание. Начало на с. 23

Можно сказать, что это было единое профессиональное мнение экономического, политического и разведывательного сообщества, оно было доведено до сведения премьер-министра Канады, и, как показал его январский визит в Израиль, именно эти рекомендации были положены в основу канадской ближневосточной политики. Поэтому вопрос израильского корреспондента Стивену Харперу, не приходится ли Канаде дорого расплачиваться за поддержку Израиля, показал не очень высокий уровень аналитического мышления журналиста. Харпер ответил, что определенные последствия, разумеется, есть: «Я не сказал бы, что последствий не было, но моя точка зрения такова, что люди уважают ваши убеждения и взгляды, если вы правильно выражаете их, и они понимают, что вы делаете это искренне». Канада поддерживает прочные отношения с арабскими странами, и если они по каким-то вопросам расходятся, это не означает, что отношения будут безвозвратно испорчены. Визит премьер-министра Канады Стивена Харпера в Израиль показал, что Канада заинтересована в развитии отношений именно с Израилем, единственным стабильным, технологически развитым и демократическим государством Ближнего Востока, и арабский бойкот ее не пугает. В конце концов, о каком экономическом бойкоте могут говорить сейчас Ливия, Египет, Ирак, Сирия, Иордания, Ливан, Йемен, Катар или Саудовская Аравия? Граждане этих стран мечтают об иммиграции в Канаду. Экономическое процветание монархий Персидского залива пока обеспечивает продажа нефти, но Канада очень заинтересована в прекращении их монополии и завоевании нефтяного рынка, и Израиль для нее в осуществлении этой цели является гораздо более приемлемым союзником. Именно поэтому в своем триумфальном выступлении в Кнессете Стивен Харпер сделал историческое заявление о том, что нет для него такого понятия, как «двойная лояльность», и нет противоречия между стратегическими и геополитическими интересами Канады и Израиля, так как они совпадают. «Те силы, которые угрожали государству Израиль с первого дня его существования, угрожают всем нам, как показало 11 сентября. Поэтому мы либо отстаиваем наши ценности и наши интересы здесь, в Израиле, отстаиваем существование свободного, демократического, выраженно еврейского государства, или в мире начнется отступление от наших ценностей и наших интересов. Дамы и господа, точно так же, как мы отказываемся отступать от наших ценностей, мы обязаны продвигать их, и в этом наш долг. Мы, канадцы, делаем то, что правильно, честно и справедливо». Как-то сама собой напрашивается параллель между первым ближневосточным визитом президента Обамы и Стивена Харпера. Обама демонстративно проигнорировал Израиль, а в Каире обратился к «Мусульманскому братству», спровоцировав своим выступлением пресловутую «арабскую весну», которая смела последние остатки ближневосточной стабильности и привела к многочисленным

Февраль, 2014

Новый Рубеж, www.newfront.us

Визит в Израиль сделал Канаду мировым лидером жертвам во всех странах региона. Новая ближневосточная политика президента Обамы, возможно, соответствовала каким-то его личным интересам, его личному видению того, как нужно выстраивать взаимоотношения Запада с исламом, но не имела ничего общего с истинными американскими интересами, и уж тем более с принципами честности и справедливости, о которых говорил Стивен Харпер. Учитывая анализ ближневосточной ситуации и стремление капитанов нефтяной промышленности избавиться от зависимости от ОПЕК, выступление Стивена Харпера в Кнессете следует рассматривать как заявку на мировое лидерство. До Первой мировой войны Канада не имела своей внешней политики, и у нее буквально не было места за столом международных переговоров. Эти функции выполняла за нее Англия. Вклад Канады в победу коалиции над Германией был таков, что Канада потребовала и получила свое законное место за столом международных переговоров. Нынешнее заявление Стивена Харпера является шагом того же масштаба. До сих пор Канада шла в фарватере политики ООН, поддерживая все начинания этой организации. Самым большим послевоенным внешнеполитическим достижением Канады считалось предложение премьер-министра Пирсона о создании международного миротворческого контингента на Синае в 1956 году, после операции «Мивца Кадеш», за что он и получил Нобелевскую премию мира. Цена этой Нобелевки стала ясна в 1967 году, когда президент Насер убедительно попросил миротворцев убраться с Синайского полуострова как можно скорее, и его просьба была немедленно исполнена. Поддержав Израиль в условиях, когда кольцо изоляции вокруг еврейского государства сжимается, когда осуждать и угрожать, давить и выкручивать руки стало общепринятой мировой практикой в отношении Израиля, Стивен Харпер позволил себе пойти наперекор течению, потому что именно так он понимает стратегические интересы Канады. Да, Канада поддерживает Израиль, потому что это моральный императив, потому что Канада всегда поддерживает тех, кто в меньшинстве, кто отстаивает принципы свободного мира, но это правильно не только по моральным, но и геополитическим соображениям, так как Израиль является единственной ближневосточной демократией, и поддержка Израиля – «единственный способ обеспечения прав человека, политической стабильности и экономического процветания». «Когда демократия подвергается угрозе в одном месте, она подвергается угрозе повсюду теми, кто презирает современность, завидует чужой свободе и презирает другую культуру. Мы должны поддержать свободный и демократический Израиль, иначе мир откатится назад».

Какой резкий контраст с расшаркиванием Обамы перед «великой исламской культурой» и «мессианской одержимостью» госсекретаря Керри, с его попытками ублажить террористов и прочертить границы Израиля вместо еврейского народа. Стивен Харпер сказал и об этом. Только Израиль будет решать, когда и на каких условиях он подпишет договор с ПА и признает палестинское государство. Канада признает его вслед за Израилем, но именно вслед, а не прежде него. И это был открытый вызов Генеральной ассамблее ООН. Таким образом, премьер-министр Канады подчеркнул, что главным препятствием на пути к миру является не Израиль, а позиция арабских стран, которым выгодно оставлять незаживающую рану так называемых «палестинских беженцев», отвлекать внимание масс от собственного деспотизма и переводить народный гнев на Израиль. Он отказался играть в игру под названием «критикуем Израиль». В ходе пресс-конференции он оборвал израильских репортеров, настойчиво спрашивавших его об «израильских поселениях». «Вчера, во время посещения Палестинской автономии,– сказал Харпер,– никто не просил меня критиковать ПА по вопросам управления, прав человека или другим вопросам. Когда я в Израиле, меня просят критиковать Израиль, а когда я в ПА, меня опять просят критиковать Израиль». Харпер выразил сожаление, что «право Израиля на существование» было подорвано стремлением мировых лидеров и дипломатов «объединиться с врагами Израиля, и эта практика постоянно выдается за «сбалансированную» и «мудрую дипломатию». «Интеллектуальные аргументы едва прикрывают неприглядную действительность, – сказал премьер. – Некоторые открыто называют Израиль государством апартеида. Подумайте о логике и злобе, стоящими за этим обвинением, – государство, основанное на свободе, демократии и власти закона, созданное для того, чтобы евреи могли процветать как евреи и найти убежище от самого страшного расистского эксперимента в истории, уподобляются южно-африканскому апартеиду. Это печально. Для слишком многих стран гораздо легче сделать из Израиля козла отпущения, чем повторить его успех. Гораздо легче усвоить ненависть и презрение к израильской демократии, чем дать такие же права и свободы собственному народу». «В демократической семье народов Израиль представляет ценности, которые наше правительство рассматривает как символы веры и принципов нашей национальной жизни». Как отмечает обозреватель National Post Конрад Блэк, израильская политика Стивена Харпера стала «первым серьезным прецедентом в канадской истории, когда эта страна заняла позицию, резко отличающуюся от позиции Соединен-

ных Штатов и Европы… Стивен Харпер сделал Канаду самым большим союзником Израиля, а Канаду выдвинул в первые ряды борьбы за демократию против деспотизма, расизма, лицемерия, геноцида и отрицания Холокоста. Он призвал Соединенные Штаты и Евросоюз вернуться к своим прежним представлениям о справедливости и стер позор заигрывания с нацистами правительства Кинга в 1930-е годы». «Канада пойдет за вами в огонь и воду», – сказал Стивен Харпер израильтянам. Такого заявления ожидали израильтяне от президента Соединенных Штатов, но тот предпочел обратиться через голову Кнессета к студенческой молодежи и призвал ее заставить свое правительство пойти на очередную рискованную авантюру ради химеры мира. Как ни посмотри, позиция Стивена Харпера выигрышная. Экономически Израиль, безусловно, является технологической сверхдержавой Ближнего Востока. Если еще два года назад Турция казалась инвестиционным раем, то последние политические события в этой стране заставляют потенциальных вкладчиков очень сильно задумываться о стабильности режима Эрдогана и сохранности своего капитала. Если раньше Запад был заинтересован в потребительском рынке арабских стран, то в условиях разваливающейся экономики региона прибыль от этого рынка сбыта никак нельзя сопоставить с выгодой от сотрудничества с Израилем. Кроме того, поддержка Израиля дает Канаде возможность стать важным игроком на международной арене. И с голосом Канады сейчас будут считаться многие страны, так как она является одной из самых стабильных экономик в мире и, в отличие от Европы и США, не погрязла в астрономических долгах. Когда по настоянию арабских стран президент ЮНЕСКО Ирана Бокова срочно отменила израильскую экспозицию в Париже, посвященную четырехтысячелетней истории евреев в Земле Израиля, именно Канада стала коспонсором экспозиции, в то время как администрация США трусливо отказалась это сделать, сославшись на «мирный процесс». Следовательно, Стивен Харпер готов заполнить политический вакуум, созданный Обамой, и взять на себя роль мирового лидера. Последствия его визита очевидны. Выступая на экономическом форуме в Давосе, премьер-министр Израиля Биньямин Нетаниягу заявил, что он не разрушит ни одного еврейского поселка и не будет изгонять евреев из их домов, и никакого соглашения с арабской стороной, даже рамочного, не существует, подписывать пока нечего. Иными словами, он дал понять, что миссия Керри провалилась и его не пугают угрозы бойкота со стороны Евросоюза или закулисные интриги Белого дома. У Израиля есть друзья.


Новый Рубеж, www.newfront.us

Февраль, 2014

№123

31


мы открыты

мы открыты

Радуйте себя, в любое время года


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.