№156 НОЯБРЬ, 2016 ХЕШВАН, 5777
Международная ежемесячная газета. New Frontier – International edition. Издается в Нью-Йорке с 2003 года.
Читайте на стр.
28-29 28 29
ВИЗИТ СОТРУДНИЧЕСТВА Читайте свежие выпуски и архив нашей газеты - «Новый рубеж»
на WEB SITE WWW.NEWFRONT.US
2
№156 Ноябрь, 2016
М е ж д у н а р о д н а я
Новый Рубеж, www.newfront.us
е ж е м е с я ч н а я
Спонсор издания: Олег Мовсумов Главный редактор: Ноберт Евдаев
Зам. главного редактора: Мариетта Юсим Розенталь Адрес редакции: 888 McDonald Ave. Brooklyn, NY 11218 Телефон Редакции: 718 483 9400 E-mail: newfront777@yahoo.com
г а з е т а .
N e w
F r o n t i e r
–
I n t e r n a t i o n a l
e d i t i o n
Общественный Совет: Шамаев Рашбил Абрамов Яков Бадалова Алёна Юсуфова Диана Шалумов Беньямин Красинская Илана Хая Хейли Мириам Зарбаилов Ренат Симан-Тов Шауль
• • • •
Редакция оставляет за собой право сокращения, правки и корректуры текстов. Материалы не рецензируются и не возвращаются. Materials published in “Noviy Rubezh” not necessarily reflect the views of the paper. “Noviy Rubezh” is not responsible for the content of advertising.
№156 Ноябрь, 2016
Новый Рубеж, www.newfront.us
3
Atlantic surgical supply Co. Sales, Rental, Medicaid, Medicare Accepted Oxygen Concentrator Hospital Beds Mattresses Wheelchairs Nebulizers Commodes Lymphedema Pumps TENS Units Ceivical Traction Walkers Rollators Quad Canes Seat Lift Mechanisms LSO / TLSO Incontinence 3338 Nostrand Avenue Brooklyn, NY 11229 Tel: 71B-236-5354 Fax: 718-236-2156 WWW.ATLANTICSURGSUPPLY.COM E-Mail: AtlanticSupply@gmail.com Free Delivery
Impressa Club Ltd информирует об открытии прямых рейсов Баку - Нью-Йорк / Нью-Йорк - Баку и подписании соглашения с Авиакомпанией Азал о продаже авиабилетов.
Специальные цены от IMPRESSA CLUB USD JFK -TBILISI - JFK from 701 USD JFK-TEL AVIV-JFK from 670 USD JFK-BAKU-JFK
from 803
только пассажирам прямого рейса Нью Йорк –Баку азербайджанская виза выдается по прибытии в аэропорту Баку
количество мест ОГРАНИЧЕНО! ОГРАНИЧЕННОЕ ВРЕМЯ АКЦИИ! ЗВОНИТЕ для бронирования и уточнения деталей-718-645-8578
e-mail: info@impressaclub.com Web-site: www.impressaclub.com
4
№156 Ноябрь, 2016
_ США, НЬЮ-ЙОРК _
Новый Рубеж, www.newfront.us
Актуальные новости Борис ТЕНЦЕР, ведущий на телеканале RTN-WMNB (вечерние новости по субботам и воскресеньям, разговорное шоу «Контакт по понедельникам») www.boristenzer.com
От Трампа стоит ждать сюрпризов. Самым опасным аналитики считают непредсказуемость высказываний будущего президента США, которые порой меняются со скоростью торнадо. Совершенно неважно, намерен ли новый президент США строить стену на границе с Мексикой или лишь усилить существующий пограничный контроль. Гораздо важнее, планирует ли он выдворить из страны только преступников из числа 11 млн человек, проживающих на территории США без соответствующих документов, или всех незаконных мигрантов. Последний вариант может самым негативным образом отразиться на внутренней безопасности Америки. Выступил Трамп уже с угрозами бизнесам, намеревающимся переехать из США. Будущий президент опубликовал у себя в твиттере сообщение, что налоги на производство в стране будут существенно снижены, а бюрократия уменьшена. Но те компании, которые будут выводить производство за границу, сильно об этом пожалеют, поскольку налог на их продукцию, ввозимую обратно в США, будет составлять 35%. В ходе предвыборной кампании Трамп высказывал сомнения в необходимости НАТО. Однако на днях стало известно о назначении министром обороны генерала Джеймса Мэттиса – известного апологета участия США во всех глобальных проектах. И это говорит о том, что Белый дом всетаки сделает выбор в пользу Трансатлантического союза. Можно лишь предположить, что давление Вашингтона на союзников по НАТО будет увеличиваться в первую очередь в плане оборонного бюджета. Времена, когда европейцы вкладывали средства в укрепление социальных услуг, пока США платили за военнослужащих, танки, авианосцы и дроны, могут остаться в прошлом. Вместо 2% от ВВП, оговоренных партнерами по альянсу, та же Германия направляет на оборонные нужды лишь 1,2%. Америка тратит при этом 3,5% ВВП. Кстати,
ВЕСТИ Россия тратит на оборону 4,5% от своего ВВП. «Невозможно предсказать действия администрации президента Дональда Трампа в области внешней политики, в том числе в отношении России и ее угроз Североатлантическому альянсу, однако Конгресс США должен помочь новой администрации сформулировать соответствующие подходы, – считает Бенджамин Кардин, сенатор-демократ от штата Мэриленд, заместитель председателя в Комитете по международным отношениям Сената США. – Я надеюсь, что обе партии в Конгрессе предложат Трампу направление, при котором США сохранят глобальное лидерство в деле защиты своих ценностей, которые так важны для Америки и демократических институтов». Наверняка мир будет нервно наблюдать за первыми шагами Трампа, как и финансовые рынки, которые уже проявили первый испуг. Победа Трампа вслед за одобрением «Брексита» на референдуме в Великобритании выглядит новым жестоким ударом по либеральному международному порядку. Можно представить, как на противоположных концах Евразии, с совершенно противоположными взглядами на устройство мира, церковно ждут слова от «великого и неведомого» Трампа! Мнение многих аналитиков можно сформулировать так: когда исторический шанс предоставляется тому, кто не способен его использовать, этот шанс может стать разрушительным. Радуясь победе Трампа, надо понимать: наряду с шансом, который она нам предоставляет, в ней таится немалая опасность. Тем временем суд Пенсильвании потребовал от главы Партии зеленых внести залог – миллион долларов – для пересчета голосов в этом штате. Бывший кандидат в президенты США от Партии зеленых Джилл Стайн намерена добиться пересчета голосов на президентских выборах в Пенсильвании. Многие ожидали, что в этом штате победит экс-госсекретарь Хиллари Клинтон, однако она проиграла миллиардеру Дональду Трампу. Один из адвокатов Стайн отметил в документах об отказе от решения добиваться пересчета голосов, что «податели петиции являются обычными гражданами среднего достатка», которые «не могут позволить себе внести залог
в один миллион долларов, как того требует суд». Стайн также ведет кампанию за пересчет голосов в Мичигане и Висконсине. Избранный президент Трамп назвал усилия Стайн аферой и поручил адвокатам во всех трех штатах воспрепятствовать ее попыткам. Сама Стайн едва ли получит какую-то выгоду от пересчета, поскольку набрала всего около одного процента голосов избирателей. Стайн заявила, что пересчет делается не для того, чтобы помочь Клинтон. Речь идет «о защите нашей демократии». Эксперты считают, что шансов на изменение итогов выборов практически нет. Но учитывая, что, по последним данным, за Клинтон проголосовали на два миллиона больше избирателей, чем за Трампа, любые изменения результатов голосования в ее пользу активизируют дискуссию о легитимности неожиданной победы миллиардера. В истории США это пятый случай, когда победитель набирает меньше голосов избирателей, чем проигравший. Последний раз такое происходило в 2000 году, когда президентом стал республиканец Джордж Буш-младший. Но больше опущенных в пользу Клинтон бюллетеней на последних выборах совсем не говорит о том, что в США сторонников Клинтон больше, чем сторонников Трампа? Дело тут не в бюллетенях. Есть штаты с очень большим населением, в которых на общенациональных выборах всегда побеждают с большим перевесом демократы. Например, Нью-Йорк. По этой причине в Нью-Йорке очень многие республиканцы просто не идут голосовать: их голос ничего не решает, электоры в любом случае отдадут свои голоса кандидату от демократов. Если бы симпатизирующие республиканцам ньюйоркцы знали, что от их голоса что-то зависит, то, возможно, голосовать пошли бы. А ведь есть еще демократическая Калифорния (38 миллионов населения). Есть и другие штаты… Голосование выборщиков состоится 19 декабря. Инаугурация избранного президента пройдет 20 января. С тех пор, как США признали Израиль в 1948 году, официальный Вашингтон не признает израильский суверенитет даже в западной части Иерусалима и оставляет свое посольство в Тель-Авиве.
В 1995 году американский Конгресс принял закон о переносе посольства в Иерусалим. Было даже найдено подходящее место в квартале Тальпиот. Однако Барак Обама, как и два его предшественника, Билл Клинтон и Джордж Буш-младший, не захотели выполнять этот закон, заморозив его президентским указом. Они аргументировали это решение «интересами национальной безопасности». Оптимисты надеются, что новая администрация Белого дома реализует закон от 1995 года и отдаст распоряжение о переносе американского посольства в столицу Государства Израиль. Перспективы прихода в Белый дом и Госдеп США команды новоизбранного президента Дональда Трампа породили в Израиле немалые ожидания. Но вряд ли стоит ожидать, что Д.Трамп немедленно совершит резкий поворот в американской ближневосточной политике. Например, дезавуирует подпись США под ядерным соглашением великих держав («5+1») с Ираном, немедленно переведет посольство США в Иерусалим или согласится признать легализацию всех еврейских поселений за «зеленой чертой». Платформа республиканцев, с которой они шли на эти выборы, была конкретна. Они впервые в истории двусторонних отношений отказались от идеи, что Израиль является страной, вопреки международному праву оккупирующей «арабские территории за “зеленой чертой”». Можно определить существовавшую до недавнего времени полуофициальную доктрину Республиканской партии в палестиноизраильском конфликте (которую, впрочем, разделяло и немало демократов), что если выбирать между безопасностью Израиля и самоопределением палестинцев, то предпочтение следует отдавать первому, но стремиться к достижению обеих целей. Новая же платформа Республиканской партии, с которой они пошли на президентские выборы в Конгресс, говорит об отходе от этой традиции и готовности принять видение, что контроль Израиля над Западным берегом является не оккупацией, а возвращением евреев на ту часть исторической родины, которая им принадлежала, в том числе в соответствии с международным правом. И, соответственно, готовность Израиля к любым территориальным и прочим уступкам на палестинском треке должна восприниматься в качестве Окончание на стр. 5
Новый Рубеж, www.newfront.us
_ США, НЬЮ-ЙОРК _
Окончание. Начало на стр. 4
включать в себя демилитаризацию палестинского государства и, возжеста доброй воли или дани праг- можно, наличие миротворческих матическим соображениям, а не в сил под эгидой ООН». качестве выполнения безусловных Вот такие два диаметрально морально-юридических обяза- противоположных взгляда на одну тельств. проблему. В этом контексте хочу обратить внимание на статью экс-президента Турция, Саудовская Аравия, США Джимми Картера в газете Объединенные Арабские Эмираты The New York Times «Америка (ОАЭ) и Катар предложили созвать должна признать Палестину». чрезвычайную сессию Генассамблеи «Простой, но важнейший шаг, ООН для обсуждения ситуации в сикоторый нынешняя администра- рийском Алеппо. ция США должна совершить до окончания своего срока 20 января, Безжалостные российские бом– это дипломатическое признание бардировки и инициированная Америкой государства Палести- Ираном тактика «взять измором» на (такой шаг уже совершили 137 означают, что удерживаемый постран), призванное помочь ему с встанцами Восточный Алеппо скообретением полноценного член- ро будет захвачен солдатами Башаства в ООН», – пишет Джимми ра Асада. После почти шести лет Картер. войны это может положить конец Сегодня, на взгляд автора, обя- борьбе суннитского большинства зательства по установлению мира за свержение режима Асада. Саумежду израильтянами и палестин- довская Аравия, Катар, ОАЭ и Турцами оказались под угрозой отме- ция поддерживают оппозиционны. ные силы, противостоящие режиму Carter Center продолжает под- Башара Асада. Восстание граждан держку решения по принципу «два против режима Асада началось в государства». 2011 году. На взгляд Картера, в резолюции Столкнувшись с хаосом и трясиСовет Безопасности ООН следует ной в Ираке, США и их западные признать право Израиля и Пале- союзники призвали к отстранению стины на жизнь в мире и безопас- Асада, но не дали восставшим доности. «Дальнейшие меры должны статочно средств для того, чтобы
это осуществить, способствовав созданию вакуума, которым воспользовались джихадисты. Пока режим Асада остается у власти, даже в качестве подопечного России и Ирана, это попрежнему будет стимулом для суннитских повстанцев вести борьбу. Победа в сирийской войне может привести к новым проблемам для Башара Асада. Сирийское правительство захватило значительную территорию в Алеппо, разбив повстанцев и обращая в бегство тысячи людей. Может создаться впечатление, что президент Башар Асад и его режим уцелел. Тем не менее, как считают аналитики, победа Асада может оказаться пирровой: он будет управлять пустыней с экономической точки зрения, испытывая сопротивление со стороны восставших, пусть менее активное, но бесконечное. Боевые действия в Сирии будут продолжаться годами: как только правительство Асада возьмет города, повстанцы укроются в сельской местности. Напомню, что гражданская война в Ливане, долгая, ожесточенная и суровая, длилась 15 лет. К тому же Асад будет иметь обязательства перед двумя своими сторонниками – Россией и Ираном. В то же время его будут проклинать
№156 Ноябрь, 2016
5
многие собственные граждане в стране с преобладающим суннитским населением и одновременно отвергать ведущие суннитские государства Ближнего Востока. Не исключено, что Ирану придется отправить в завоеванные области шиитских боевиков, чтобы усмирять непокорных суннитов. В первую очередь окончания войны хочет континентальная Европа, чтобы прекратился поток беженцев, пытающихся пересечь ее границы. А ведь победа Асада может поставить Европу перед выбором: либо оказать финансовую помощь с целью восстановления Сирии, либо поток беженцев не прекратится. Без экономической помощи мало что сможет удержать людей в Сирии… Россия и Иран не могут себе позволить щедро раскошелиться. Маловероятно, что это сделает Китай… Всемирный банк и МВФ? Здесь противники Асада, такие как США и Саудовская Аравия, имеют значительное влияние. Откуда же возьмутся деньги на восстановление? А вы что думаете по этому поводу? Борис Тенцер www.boristenzer.com
ALL AMERICAN Best Medical Supply HOMECARE AGENCY ÂÍÈÌÀÍÈÅ!
PCA è HHA ÑÅÐÂÈÑ Â ÍÜÞ-ÉÎÐÊÅ
Lala Zade President
Tel. 215-904-7815 Fax. 215-904-7817 13023 Bustleton Avenue Philadelphia, PA 19116 ALL MAJOR INSURANCES ACCEPTED
Ïðè àãåíòñòâå All American Homecare óæå îêîëî ãîäà îòêðûòà ïðîãðàììà, ïî êîòîðîé äåòè, ðîäñòâåííèêè, çíàêîìûå è äðóçüÿ óñïåøíî
ÑÎÂÅÐØÅÍÍÎ ËÅÃÀËÜÍÎ
óõàæèâàþò çà ñâîèìè ðîäèòåëÿìè, áàáóøêàìè, äåäóøêàìè, çíàêîìûìè è ïîëó÷àþò çà ýòî
ÇÀÐÀÁÎÒÍÓÞ ÏËÀÒÓ.
Øòàò Íüþ-Éîðê íå îáÿçûâàåò èìåòü ñåðòèôèêàòû ÐÑÀ èëè ÍÍÀ ïî ýòîé ïðîãðàììå. Âû èìååòå ïðàâî íà ïîëíûé êîíòðîëü çà ñâîèì óõîäîì, à òàêæå ìîæåòå ñàìè ñîñòàâëÿòü ðàñïèñàíèå, íàíèìàòü, óâîëüíÿòü è ïîëíîñòüþ êîíòðîëèðîâàòü ïåðñîíàëüíîãî àññèñòåíòà
ÍÅÌÅÄËÅÍÍÎÅ ÒÐÓÄÎÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎ! · Óäîáíûé äëÿ âàñ ãðàôèê: ïîëíûé è íåïîëíûé ðàáî÷èé äåíü · Ðàáîòà íà âûáîð âî âñåõ ðàéîíàõ Íüþ-Éîðêà · Åæåíåäåëüíàÿ çàðïëàòà
· · · ·
Îïëàòà ñâåðõóðî÷íûõ ÷àñîâ Direct Deposit Îïëà÷èâàåìûé îòïóñê Ïðåäîñòàâëÿåì ìåäèöèíñêóþ ñòðàõîâêó
ÐÀÁÎÒÍÈÊÈ
ÑÐÎ×ÍÎ ÒÐÅÁÓÞÒÑß ñ ñåðòèôèêàòàìè ÐÑÀ è ÍÍÀ
Ó íàñ åñòü îôèñû âî âñåõ ðàéîíàõ Íüþ-Éîðêà: Áðóêëèí, Êâèíñ, Ìàíõýòòåí, Áðîíêñ, Ñòåéòåí-Àéëåíä
718-717-8813
1113 AVE. J, 2nd FL, BROOKLYN, NY 11230
6
№156 Ноябрь, 2016
Мурат Куриев Фото: Риа «Новости»
то было вскоре после войны. Видный советский дипломат, академик И.М. Майский выступал в Центральном доме литераторов. Майскому, многолетнему послу СССР в Лондоне, задали вопрос: кто из советских деятелей пользовался наибольшим авторитетом на Западе? Майский ответил, что в годы войны было лишь два человека, сравнимых по силе своего влияния на общество. Эренбург и… Тут опытный дипломат оцепенел. Он, конечно, собирался произнести имя Сталина, но уже назвал первым Эренбурга. Из ситуации Майский как-то выкрутился, но случай очень показательный. Сейчас, конечно, трудно поверить в то, что писателя и публициста, имя которого сегодня основательно подзабыто, могли сравнивать с самим Сталиным, но история – наука справедливая. В конце концов, она всех расставляет по своим местам.
Э
Илья Эренбург
Ну что же ты, Хулио Хуренито? В 1921 году Эренбург написал плутовской роман, который принес ему европейскую известность. Полное название авангардного произведения состоит из 70 (!) слов, так что обычно дают сокращенное – «Необычайные похождения Хулио Хуренито и его учеников». «Похождения» – это, по сути, рассказ писателя о современной Европе и ее недавней истории, но не только. Эренбург выступил и в роли Нострадамуса, а что самое удивительное, многие из его пророчеств сбылись. Он предсказал появление фашизма, атомной бомбы и даже бомбардировку Хиросимы и Нагасаки. При этом
_ США, НЬЮ-ЙОРК _
Новый Рубеж, www.newfront.us
«Казус Эренбурга» К 125-летию человека, который придумал «оттепель» писатель, конечно, не мог предвидеть, что его собственная жизнь будет похлеще любых приключений Хулио Хуренито. Не о б ы к н о в е н ная, фантастическая популярность при жизни – и, может, и не полное забвение, но нечто сильно на него похожее, спустя поэт Илья Эренбург вручает Пикассо каких-то полвека по- Советский Международную Ленинскую премию. 1966 год сле смерти. ОпальНасколько серьезным было ный в СССР, почти забытый в современной России. Большинство его увлечение социал-демокралитературоведов сегодня гово- тическими идеями? Ну, в акциях рит об Эренбурге так: довольно участвовал, в тюрьму попадал. посредственный романист, пло- Что, по крайней мере, обеспечило хой поэт и блестящий публицист. ему некое признание со стороны А что – публицистика? Она уми- революционной эмиграции, ведь рает вместе с эпохой. Справедли- уже в 1908 году Эренбург оказалва ли такая оценка? Отчасти да. ся в Париже. И с этого места надо Однако в случае с Эренбургом поподробнее. Популярное обвинение в сразу возникает жирное НО. Его влияние на умы современников адрес Эренбурга – полжизни было столь огромным, а жизнь провел за границей, легко выезего – столь яркой, что сразу ста- жал на Запад тогда, когда больновится ясно: может, Эренбург и шинство советских людей даже не был великим писателем, но то, мечтать об этом не смели. Чистая что он был выдающейся лично- правда! Правда и то, что Эренбург сам завоевал совершенно стью, – неоспоримый факт. Во время переписи населе- особенное положение, каким не ния 1959 года счетчица задала мог похвастаться никто из советЭренбургу стандартный вопрос ских писателей. От дел революционных Эреноб образовании. Услышав в ответ: «Незаконченное среднее», бург в Париже быстро отомолодая девушка обиделась и шел, с головой окунувшись в решила, что над ней смеются. богемную жизнь. Общавшийся Но писатель сказал правду: в 16 с ним Максимилиан Волошин лет, в 1907 году, его исключили (русский поэт, переводчик) из гимназии за революционную вспоминает:«Эренбург настольдеятельность. В той же гимназии, ко «левобережен» и «монпаркстати, учился и будущий боль- насен», что одно его появление в шевик Бухарин, знакомство с других кварталах Парижа вызывакоторым сначала поможет Эрен- ет смуту и волнение прохожих». бургу, а потом… Но не будем за- Дружбу писатель водит не с большевиками, а с художниками и побегать вперед. этами, стоит ли удивляться тому, что Октябрьскую революцию он не принял? Однако в Советскую Россию поехал. Впрочем, вскоре после приезда в Москву, 25 октября 1920 года, Эренбурга арестовали как… агента Врангеля. Спас его товарищ по гимназии Бухарин. Эренбург снова уезжает в Париж, теперь уже надолго. Начинается его странный роман с Советской властью. Паспорт – «краснокожий», жизнь – гражданина мира. Пишет Эренбург много, печатают его охотно. И на Западе, и в Советской России. Даже едкого Бухарин Николай Иванович «Хулио Хуренито» опублико-
вали. Выкинули, правда, главу с намеками на Ленина, но издали. И для начала двадцатых годов вроде бы еще незначительное обстоятельство: роман понравился Сталину. Эренбург пока не знает, что совсем скоро в России только одно слово будет что-то значить. И слово это уже прозвучало. Но «идеальная модель жизни» дает трещину. В Германии начинает сбываться страшное пророчество Эренбурга – фашисты рвутся к власти. В 1931 году писатель принимает трудное решение – он присягает на верность сталинскому режиму. Эренбург остается во Франции, но работает он теперь на Советский Союз. Удивительная вещь: Эренбург, считавший себя прежде всего поэтом, не писал стихов с 1923 года! Первые стихи после паузы в 15 лет появятся в 1938-м. Вскоре после того, как Эренбурга заставят присутствовать на процессе Бухарина. Ему хватит мужества, чтобы не поверить в чудовищные признания товарища по гимназии, но даже внешне, как вспоминают свидетели, он станет совсем другим человек. Разом постареет, куда-то исчезнут легкость, насмешливость. Цветаева напишет: «Эренбург мне не только не «ближе», но никогда, ни одной секунды не ощущала его поэтом. Эренбург – попадение под всех, бесхребетность. Кроме того, ЦИНИК НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ПОЭТОМ».
Марина Цветаева, русская поэтесса, прозаик
Злые, во многом несправедливые обвинения. Но в одном Цветаева права. После 1938 года Эренбург стал писать плохие стихи… «Спецпропаганда на войска и население противника» – так называлась военная специальность, которую получали студенты истфака МГУ в годы «раз-
Новый Рубеж, www.newfront.us витого социализма». Оружием будущих офицеров запаса было слово. Оружие мощное, но использовать его надо с умом. Так учили студентов и приводили один очень интересный пример. В годы войны в СССР работал Немецкий антифашистский комитет. В составе комитета – бывшие солдаты вермахта. Коммунисты, сочувствующие. Именно они тестировали листовки, те самые, что разбрасывались над вражескими позициями. Авторами листовок были золотые перья СССР – писатели, журналисты, публицисты. Листовки специально не подписывались, и, правда это или нет, но антифашисты всегда безошибочно вылавливали творения одного писателя. И говорили: нет, нельзя. Этот человек ненавидит немцев, эффект будет прямо противоположным. Писателя звали Илья Эренбург. Советский пропагандистский лозунг «Убей немца!» появился в июле 1942 года. Благодаря трем писателям. Сначала Шолохов написал рассказ «Наука ненависти», потом Константин Симонов – стихотворение «Убей его!» и, наконец, Илья Эренбург – публицистическую статью «Убей!». Все было написано с интервалом в несколько дней, но, странное дело, помнят при этом только об Эренбурге. «МЫ ПОНЯЛИ: НЕМЦЫ – НЕ ЛЮДИ. ОТНЫНЕ СЛОВО «НЕМЕЦ» ДЛЯ НАС – САМОЕ СТРАШНОЕ ПРОКЛЯТЬЕ… НЕ БУДЕМ ГОВОРИТЬ. НЕ БУДЕМ ВОЗМУЩАТЬСЯ. БУДЕМ УБИВАТЬ. ЕСЛИ ТЫ НЕ УБИЛ ЗА ДЕНЬ ХОТЯ БЫ ОДНОГО НЕМЦА, ТВОЙ ДЕНЬ ПРОПАЛ… НЕ ПРОПУСТИ. Убей!» Понятно, что об этой статье стали спорить. Потом. Во время войны критиков у Эренбурга не было. Все, что выходило из под его пера, встречало единодушное одобрение, хотя правильнее сказать – восхищение. И восхищаться есть чем. За годы войны Эренбург написал более двух тысяч статей. Не будет преувеличением сказать, что стал чуть не публицистом 1 1 всей Антигитлеровской коалиции. Его статьи перепечатывали на Западе, а уж в Советском Союзе популярность писателя просто зашкаливала. Война стала звездным часом Эренбурга. Симонов вспоминал, что однажды в партизанском отряде он увидел рукописный приказ: «Газеты после прочтения употреблять на раскурку, за исключением статей Ильи Эренбурга». На вырезки со статьями Эренбурга можно было выменять еду и оружие!
_ США, НЬЮ-ЙОРК _
Эренбург в гостях у танкистов, 1942 год
Секрет такого успеха, конечно, заключался в особом таланте и стиле. Как раз тот случай, когда недостатки превращаются в достоинства. Может, Эренбург и был плохим поэтом, но тут его способности оказались как нельзя кстати. Короткие, энергичные фразы – прямо как строфы стихов! И бьют – наповал! Считается, что именно Эренбург придумал и уничижительное прозвище «фрицы». И мало кого смущало, что Фрицем называли и одного из основоположников марксизма Фридриха Энгельса. Признание Эренбург получил и у вождей рейха. Говорят, что Гитлер лично распорядился поймать и повесить писателя. Может, это миф, но то, что немецкая пропаганда много писала об Эренбурге, называя его домашним евреем Сталина, – факт. Правда и то, что публицистические статьи вроде «Убей!» шли на ура, а вот с книгой о преступлениях против евреев на территории СССР и Польши, которую Эренбург написал с Василием Гроссманом, возникли проблемы. «Черная книга» была закончена в 1945 году, но при жизни авторов в СССР ее так и не издали. Сначала по «техническим» проблемам, а когда в стране началась борьба с космополитизмом – по идеологическим. В услугах Эренбурга-публициста тоже больше уже никто не нуждался. Другие времена – другие песни.
«Люди. Годы. Жизнь» В 1954 году вышла повесть Эренбурга «Оттепель». Именно она дала название целой эпохе. Положа руку на сердце, надо признать, что большой художественной ценности произведение не представляет, но в том ли дело? Хрущев, говорят, сильно негодовал. «Да
нет никакой «оттепели», это все Эренбург придумал!» Была, была «оттепель», Никита Сергеевич… Вот только человек, который ее придумал, символом «оттепели» точно не стал. Какая странная и страшная судьба! До конца жизни Эренбург ни для кого не был по-настоящему своим. Надежда Мандельштам не зря называла его белой вороной. Эмигранты считали его красным, а красные – белым. Большевики не верили в то, что он стал советским писателем, а на Западе многие называли его коммунистом. В войну Эренбурга вроде бы признали все, а потом опять начали спорить. Да и можно ли быть диссидентом, обласканным Советской властью? Сильный аргумент, попробуй возрази. Ох, непросто все с Ильей Григорьевичем Эренбургом! Непросто потому, что личность очень уж неординарная. Получал материальные блага, регулярно выезжал за границу. С другой стороны, не побоялся в разгар борьбы с космополитизмом обратиться к Сталину, и многие уверены, что именно письмо Эренбурга способствовало прекращению «дела врачей». Вот тут, похоже, мы и дошли до самой сути. В начале шестидесятых Эренбург выпускает многотомные мемуары «Люди, годы, жизнь». Они сразу же завоевывают необыкновенную популярность у советской интеллигенции. Какие годы! А какие люди! Бабель и Пикассо, Цветаева и Модильяни. И совсем немного о человеке, сыгравшем в его жизни решающую роль, Сталине. В 1947 году, во время обсуждения романа «Буря», товарищи по литературному цеху подвергли Эренбурга нещадной критике, чувствовали ветер перемен. Эренбург внимательно слушал, наконец, предоставили слово и автору разоблачаемого романа. Писатель поднялся на трибуну. « Я, – сказал он, – уже немолод. На протяжении моей дол-
№156 Ноябрь, 2016
7
гой писательской жизни меня много и часто ругали. И постепенно, с годами, я все меньше значения придаю суждениям профессиональных критиков. С гораздо большим вниманием я прислушиваюсь к голосам простых читателей. Поэтому сейчас в ответ на вашу критику я прочту только один короткий читательский отзыв о моей книге». Отзыв и впрямь был коротким, что-то вроде «читал с удовольствием». Здесь важна подпись – И. Сталин. Все, дискуссия окончилась. Можно ли считать Эренбурга любимцем Сталина? Звание-то на самом деле опасное, многие из любимцев плохо кончили. Правильнее, наверное, сказать так: Эренбург оказался одним из тех крайне редких людей, к которым «вождь народов» испытывал симпатию. Причем довольно стойкую. В 1949 году генерал Абакумов принес Сталину список людей, подлежавших аресту по делу Еврейского антифашистского комитета. Фамилия Эренбурга стояла в нем одной из первых. Сталин распорядился арестовать всех, кроме Эренбурга.
Но и Эренбург относился к Сталину по меньшей мере с уважением. Да, он подписал в 1964 году письмо против реабилитации Сталина, но в частных беседах никогда не высказывался о нем однозначно плохо. А вот Хрущева всегда называл необразованным и примитивным человеком. Хрущев об этом знал, и Эренбурга потихоньку начали задвигать. Дальше в дело вступил самый строгий судья – время. В России уже выросло минимум два поколения людей, которым имя Эренбурга почти ничего не говорит. Те, кто сегодня обклеивает машины стикерами «Спасибо деду за Победу», не знают, что их деды читали в окопах статьи Эренбурга, а потом бережно их хранили. Впрочем, что такое «оттепель», они тоже не знают. Обидно ли Илье Григорьевичу? Вряд ли. Он еще при жизни все понял. Я слышу все – и горестные шепоты, И деловитый перечень обид… Кстати, не такие уж и плохие стихи…
8
№156 Ноябрь, 2016
By David Harris Dear AJC Friends,
In Honor of Jewish Refugees from Arab Lands: Letter from a Forgotten Jew The Times of Israel and The Huffington Post November 29, 2016
I am a forgotten Jew. My roots are nearly 2,600 years old, my ancestors made landmark contributions to world civilization, and my presence was felt from North Africa to the Fertile Crescent – but I barely exist today. You see, I am a Jew from the Arab world. No, that’s not entirely accurate. I’ve fallen into a semantic trap. I predated the Arab conquest in just about every country in which I lived. When Arab invaders conquered North Africa, for example, I had already been present there for more than six centuries. Today, you cannot find a trace of me in most of this vast region. Try seeking me out in Iraq. Remember the Babylonian exile from ancient Judea, following the destruction of the First Temple in 586 BCE? Remember the vibrant Jewish community that emerged there and produced the Babylonian Talmud? Do you know that in the ninth century, under Muslim rule, we Jews in Iraq were forced to wear a distinctive yellow patch on our clothing – a precursor of the infamous Nazi yellow badge – and faced other discriminatory measures? Or that in the eleventh and fourteenth centuries, we faced onerous taxes, the destruction of several synagogues, and severe repression? And I wonder if you have ever heard of the Farhud, the breakdown of law and order, in Baghdad in June 1941. As an AJC specialist, George Gruen, reported: “In a spasm of uncontrolled violence, between 170 and 180 Jews were killed, more than 900 were wounded, and 14,500 Jews
_ США, НЬЮ-ЙОРК _
sustained material losses through the looting or destruction of their stores and homes. Although the government eventually restored order... Jews were squeezed out of government employment, limited in schools, and subjected to imprisonment, heavy fines, or sequestration of their property on the flimsiest of charges of being connected to either or both of the two banned movements. Indeed, Communism and Zionism were frequently equated in the statutes. In Iraq the mere receipt of a letter from a Jew in Palestine [pre-1948] was sufficient to bring about arrest and loss of property.” At our peak, we were 135,000 Jews in 1948, and we were a vitally important factor in virtually every aspect of Iraqi society. To illustrate our role, here is what the Encyclopedia Judaica wrote about Iraqi Jewry: “During the 20th century, Jewish intellectuals, authors, and poets made an important contribution to the Arabic language and literature by writing books and numerous essays.” By 1950 other Iraqi Jews and I were faced with the revocation of citizenship, seizure of assets, and, most ominously, public hangings. A year earlier, Iraqi Prime Minister Nuri Sa’id had told the British ambassador in Amman of a plan to expel the entire Jewish community and place us at Jordan’s doorstep. The ambassador later recounted the episode in a memoir entitled From the Wings: Amman Memoirs, 1947-1951. Miraculously, in 1951 about 100,000 of us got out, thanks to the extraordinary help of Israel, but with little more than the clothes on our backs. The Israelis dubbed the rescue Operation Ezra and Nehemiah. Those of us who stayed lived in perpetual fear – fear of violence and more public hangings, as occurred on January 27, 1969, when nine Jews were hanged in the center of Baghdad on trumpedup charges, while hundreds of thousands of Iraqis wildly cheered the executions. The rest of us got out one way or another, including friends of mine who found safety in Iran when it was ruled by the Shah. Now there are no Jews left to speak of, nor are there monuments, museums, or other reminders
Новый Рубеж, www.newfront.us
of our presence on Iraqi soil for twenty-six centuries. Do the textbooks used in Iraqi schools today refer to our onetime presence, to our positive contribution to the evolution of Iraqi society and culture? Not a chance. 2,600 years are erased, wiped out, as if they never happened. Can you put yourself in my shoes and feel the excruciating pain of loss and invisibility? I am a forgotten Jew. I was first settled in what is present-day Libya by the Egyptian ruler Ptolemy Lagos (323-282 BCE), according to the firstcentury Jewish historian Josephus. My forefathers and foremothers lived continuously on this soil for more than two millennia, our numbers bolstered by Berbers who converted to Judaism, Spanish and Portuguese Jews fleeing the Inquisition, and Italian Jews crossing the Mediterranean. I was confronted with the antiJewish legislation of the occupying Italian Fascists. I endured the incarceration of 2,600 fellow Jews in an Axis-run camp in 1942. I survived the deportation of 200 fellow Jews to Italy the same year. I coped with forced labor in Libya during the war. I witnessed Muslim rioting in 1945 and 1948 that left nearly 150 Libyan Jews dead, hundreds injured, and thousands homeless. I watched with uncertainty as Libya became an independent country in 1951. I wondered what would happen to those 6,000 of us still there, the remnant of the 39,000 Jews who had formed this once-proud community – that is, until the rioting sent people packing, many headed for the newly established State of Israel. The good news was that there were constitutional protections for minority groups in the newly established Libyan nation. The bad news was that they were completely ignored. Within ten years of my native country’s independence, I could not vote, hold public office, serve in the army, obtain a passport, purchase new property, acquire majority ownership in any new business, or participate in the supervision of our community’s affairs. By June 1967 the die was cast. Those of us who had remained,
hoping against hope that things would improve in a land to which we were deeply attached and which, at times, had been good to us, had no choice but to flee. The Six-Day War created an explosive atmosphere in the streets. Eighteen Jews were killed, and Jewish-owned homes and shops were burned to the ground. I and 4,000 other Jews left however we could, most of us with no more than a suitcase and the equivalent of a few dollars. I was never allowed to return. I never recovered the assets I had left behind in Libya, despite promises by the government. In effect, it was all stolen – the homes, furniture, shops, communal institutions, you name it. Still worse, I was never able to visit the grave sites of my relatives. That hurt especially deeply. In fact, I was told that, under Colonel Qaddhafi, who seized power in 1969, the Jewish cemeteries were bulldozed and the headstones used for road building. I am a forgotten Jew. My experience – the good and the bad – lives on in my memory, and I’ll do my best to transmit it to my children and grandchildren, but how much can they absorb? How much can they identify with a culture that seems like a relic of a distant past that appears increasingly remote and intangible? True, a few books and articles on my history have been written, but– and here I’m being generous – they are far from best-sellers. In any case, can these books compete with the systematic attempt by Libyan leaders to expunge any trace of my presence over two millennia? Can these books compete with a world that paid virtually no attention to the end of my existence? Take a look at The New York Times index for 1967, and you’ll see for yourself how the newspaper of record covered the tragic demise of an ancient community. I can save you the trouble of looking – just a few paltry lines were all the story got. I am a forgotten Jew. I am one of hundreds of thousands of Jews who once lived in countries like Iraq and Libya. All told, we numbered close to 900,000 in 1948. Today we are fewer than 5,000, mostly concentrated in two moderate countries–Morocco and Tunisia. Окончание на стр. 9
Новый Рубеж, www.newfront.us Окончание. Начало на с. 8
We were once vibrant communities in Aden, Algeria, Egypt, Lebanon, Syria, Yemen, and other nations, with roots dating back literally 2,000 years and more. Now we are next to none. Why does no one speak of us and our story? Why does the world relentlessly, obsessively speak of the Palestinian refugees from the 1948 and 1967 wars in the Middle East – who, not unimportantly, were displaced by wars launched by their own Arab brethren – but totally ignore the Jewish refugees from the 1948 and 1967 wars? Why is the world left with the impression that there’s only one refugee population from the ArabIsraeli conflict, or, more precisely, the Arab conflict with Israel, when, in fact, there are two refugee populations, and our numbers were somewhat larger than the Palestinians? I’ve spent many sleepless nights trying to understand this injustice. Should I blame myself? Perhaps we Jews from Arab countries accepted our fate too passively. Perhaps we failed to seize the opportunity to tell our story. Look at the Jews of Europe. They turned to articles, books,
_ США, НЬЮ-ЙОРК _
poems, plays, paintings, and film to recount their story. They depicted the periods of joy and the periods of tragedy, and they did it in a way that captured the imagination of many non-Jews. Perhaps I was too fatalistic, too shell-shocked, too uncertain of my artistic or literary talents. But that can’t be the only reason for my unsought status as a forgotten Jew. It’s not that I haven’t tried to make at least some noise; I have. I’ve organized gatherings and petitions, arranged exhibitions, appealed to the United Nations, and met with officials from just about every Western government. But somehow it all seems to add up to less than the sum of its parts. No, that’s still being too kind. The truth is, it has pretty much fallen on deaf ears. You know that acronym – MEGO? It means “My eyes glazed over.” That’s the impression I often have when I’ve tried raising the subject of the Jews from Arab lands with diplomats, elected officials, and journalists – their eyes glaze over (TEGO). No, I shouldn’t be blaming myself, though I could always be doing more for the sake of history and justice. There’s actually a far more
important explanatory factor. We Jews from the Arab world picked up the pieces of our shattered lives after our hurried departures – in the wake of intimidation, violence, and discrimination – and moved on. Most of us went to Israel, where we were welcomed. The years following our arrival weren’t always easy – we started at the bottom and had to work our way up. We came with varying levels of education and little in the way of tangible assets. But we had something more to sustain us through the difficult process of adjustment and acculturation: our immeasurable pride as Jews, our deeply rooted faith, our cherished rabbis and customs, and our commitment to Israel’s survival and well-being. Some of us – somewhere between one-fourth and one-third of the total – chose to go elsewhere. Jews from the French-speaking Arab countries gravitated toward France and Quebec. Jews from Libya created communities in Rome and Milan. Egyptian and Lebanese Jews were sprinkled throughout Europe and North America, and a few resettled in Brazil. Syrian Jews immigrated to the United States, especially New York, as well as to Mexico City and
№156 Ноябрь, 2016
9
Panama City. And on it went. Wherever we settled, we put our shoulder to the wheel and created new lives. We learned the local language if we didn’t already know it, found jobs, sent our children to school, and, as soon as we could, built our own congregations to preserve the rites and rituals that were distinctive to our tradition. I would never underestimate the difficulties or overlook those who, for reasons of age or ill health or poverty, couldn’t make it, but, by and large, in a short time we have taken giant steps, whether in Israel or elsewhere. I may be a forgotten Jew, but my voice will not remain silent. It cannot, for if it does, it becomes an accomplice to historical denial and revisionism. I will speak out because I will not allow the Arab conflict with Israel to be defined unfairly through the prism of one refugee population only, the Palestinian. I will speak out because what happened to me is now being done, with eerie familiarity, to another minority group in the region, the Christians, and once again I see the world averting its eyes, as if denial ever solved anything. I will speak out because I refuse to be a forgotten Jew.
10
№156 Ноябрь, 2016
Новый Рубеж, www.newfront.us
В офисе проводятся уникальные процедуры: • Световая терапия • Лазерная терапия • Магнитотерапия • Озокерит • Компьютерная диагностика сердца • Моментальный анализ крови на кумадин • Безболезненная коррекция стопы
NEW PROFESSIONAL MEDICAL PLAZA 421 OOcean Pkwy. Pk
2269 OOcean Ave. A (угол Ave.R)
718.287-4200
718.339-8200
ТЕРАПЕВТ
Д-р Инна Иноятова, M.D. Кандидат медицинские наук, Высшая врачебная категория, Diplomate of American Board of Internal Medicine Внутренние болезни. Кардиология Профилактика, диагностика и лечение заболеваний: • Сердечно-сосудистой системы, органов дыхания, эндокринной системы, желудочно-кишечного тракта; • Болезней пожилого возраста, диабета • Профилактические осмотры, заполнение форм, прививки • Гериартрия (вопросы долголетия) • Укрепление иммунной системы организма КОМПЬЮТЕРИЗИРОВАННОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ СЕРДЦА И ЛЕГКИХ, ЭХОКАРДИОГРАММЫ, 24-ЧАСОВОЙ КОНТРОЛЬ РАБОТЫ СЕРДЦА (HOLTER MONITOR), СОНОГРАММЫ, АНАЛИЗЫ
СПЕЦИАЛИСТ ПО ЗАБОЛЕВАНИЯМ НОГ
Д-р Эмиль Бабаев, D.P.M.
• Хирургическое и терапевтическое лечение заболеваний стопы • Переломы, вывихи, растяжения • Лечение диабетических ран и трофических язв на ногах • Косметическая хирургия стопы, коррекция деформаций стопы • При необходимости госпитализация в лучшие медицинские центры
ПРИНИМАЕМ ВСЕ ОСНОВНЫЕ ВИДЫ СТРАХОВОК, МЕДИКЕЙД И МЕДИКЕР ПРЕДОСТАВЛЯЕМ ТРАНСПОРТ, ОПЛАЧИВАЕМ ПРОЕЗД тем, кто имеет на это право
ФИЗИОТЕРАПЕВТ ПЕВТ
Д-р Фрида Голдина, M.D. Высшая врачебная категория, Diplomate of American Board of Physical Medicine and Rehabilitation 16 лет опыта работы в американских госпиталях • Диагностика и лечение артритов, ущемлений нервов, невралгий и радикулитов, болей в спине, суставах, головных болей • Лечение последствий автомобильных аварий и бытовых травм • Производятся различные физиотерапевтические процедуры: ультразвук, парафин, вытяжка позвоночника и медицинский массаж, обезболивающие уколы и блокады
Хиропрактор и иглотерапевт
Д-р Эрик Голдин, D.C.
Board Certified • Лечение проблем позвоночника, шеи, ущемленных нервов • Лечение головных болей • Хронические заболевания внутренних органов • Артрит, радикулит, невралгия (тройничного нерва) • Боли в спине, пояснице, суставах • Астма, мигрень • Компьютерная диагностика
Заполняем форму 1-693 для получения гринкарты
Семейный Семей йный й врач высшей категории
Николай Тарханов, M.D.
Выпускник Бакинского Медицинского Института, кандидат медицинских наук. Принимает детей и взрослых. Лечение болезней внутренних органов, определенные кожные заболевения, паталогий органов внутренней секреции. • В офисе проводятся различные диагностические процедуры, в том числе исследование сосудов верхних и нижних конечностей, сонных артерий, эx окардиограмма, легочные тесты. • Пaциентам проводится витаминотерапия и иммунотерапия; в определенных случаях больным назначаются внутривенные капельницы.
ПСИХИАТР
Dr Zinoviy Benzar, MD., Ph.D. Board Certified Psychiatrist • Диагностика и лечение психических расстройств • Депрессий, неврозов • Нарушения сна
ЭНДОКРИНОЛОГ
Дмитрий Кирпичников, M.D.
Chief of Endocrinology, Board Certified in Internal Medicine • Лечение диабета и его осложнений • Заболевания щитовидной железы • Диагностика и лечение остепороза
при необходимости госпитализация в lutheran medical center и другие госпитали ЗАПОЛНЯЕМ ФОРМЫ ДЛЯ ВОДИТЕЛЕЙ ТРАКОВ, TLC И АВТОБУСОВ
лЮлЙл▓ЛІл╣ лаЛЃл▒лхлХ, www.newfront.us
_ лАлелљ, лЮлгл«-лЎлълалџ _
Рёќ156 лЮлЙЛЈл▒ЛђЛї, 2016
11
2($/%+a=-4 ,a.9: 5(5 /-'%/ ┬┐┬┐*)+;-= a< ^-+% %&+-%.
=CGCNE]M OMDHF EKE C YZ\ LHYMKHL RMSWQ]M ^H C OI\I\OC YC]KE M\E >H E XCSM\@ YEFM>H +CP CO CYCN]M LCDQE\E >CKC CTE\E /HKC OEKCRMK FM>OC UMK >ZLOCKC YEOI\H ^CK PCYZKE >ZLOCKC C ]CYYC EY HK H\H ^CKC C >C CK[E C CNM YETMDOM\H %PQE MKNZTC >C CK[E YCNPCY YETMKH 1CK ETCKC KCO FM>H]M C M\ETE MDOMKC GCREKE >ZLOCKC GEK YEFM>H MYM FCKUHLE]MKC XM HN FM>H]M GCREK EY H a GMTRC KIFEKC CKE KZP CKE @H\ LEKE\ YETMG MYM ZUKCP >CK CS >CKC E @EKM EKC YHKMG a CXZNYC\OCGMS \ZLZ]M GC>ZSZ]M CXZN YCRZKZ a >CKCGMS JMT UCLZ]M CO C>Q EY H CNM C JCFCT MGH\ FM>OMRMK KIDOC MYM OHSC >H C C>LC]M OMKC YETMG ^H C MOMYE CKE \CGC]MT >ZLOCL EKCTE YZ\Z MYM EKCTE C\ MGH\ FM>OMRMK CKE FCOEX OHS YHYH\H 5MLOCT M\E]M HNC C]CKEL OMRC ]MGMTE YHKMG =CX \C H]M @ERC ]CYYC C JH[E YIOIKMG aS DCKSC\O >ZLOC HRHQ UCY FM>H]M ]ILOI\UE C H \EDKCQ FM>OC $CKSC\O >ZLOCKC >MTZ]M HKC OHSC HRHQ YZOZ /HSC MOMYE YH>HKH FEKMTE EY H MYM LZXCY CO CYCN ]C HL EY H MYM CO CYCN ]C REF\C EY H
9CFCNC]M =M>YCNZTC SC\ >H\CT >ZLOCKC YMUH\H MYM CXZNFZSC SC\ HKC C OCFQE OCF >ZLOCKCGMS YI[IKH\H aS -DHKKCRMK QCKFZ]M C OHSC KCP YHKMG +CP >ZLOCKC GEK FM>OMRMK C ( TM\ YEOC\ZLZ aXZNFZS C NMGXMTC RMD]MT >ZLOC REKM [H HX XCSM\@ YEFM>H
MYM SH]H\ C\ CXZNYC\O HKC YEOMKH :UZS \C H]M @ERC MG>HK QCYES YHYH\H MYM HNC YCPFHN C RH@ ZUZSCGMS CYCN YETMG /HSC LM]MO OHKRH \ERHTH MYM OHKRH\C LM]MO OHKRH\C LM]MOE YZOZ ^ZLOCKC SCGCKOCF RZKZ]M CXZN RCLOC\UE HKC \ETMDH MYM CKE OI\I\OCTC MOMYE CXZN MDOC CFM\Q EY H aS JELMT >CKC MOMYE GEKE> OHK JMT [Z\UE CS SH]H\ C\H CXZNNZTC RMD \ELE\E /HKC ETMG]M KHSC OEKMRMK C CXZN >ZLOCKCGMS KCP >ZLOCKC YETMDH MYM >CKC MOMYE C PCYZKE >ZLOC REKM >ZLOCKC EYDHKYH\H <IOI\]M C C\UMK]M >C\OZFOC\ZQ MYM NMGMT ^HOM C FCK OHS]M GCKE /ZN ]CK UCF OCKO >ZLOCKC YEOI\H GC C OZNZ OCKE]M LMKEL UCF]M PCKYCP \E EY H ^H\CT >CKC C MOMYE]M YI[IKH MYM YCFUC\ OHS]M RZN YCKMGH\H +CP ]EFOE UE C JELMT E\FM\ OHS GCOE EKC MYM C>EKZ YZKOCTE\E
C SE M >C\OZFOC\UEL OZN OCKO UCLEKC GC C C>EK LMKEL XCY OC &E\CQPE\CYC OZN]M C]CK KIDOC KCP]MT >ZLOCKC QC FEKMTE >HKOC MYM >H C MOMYE ]CX C\ SCPYCQ >ZLOCKC YCRZKZ &HUC MOMYE C ]CK RMD MGMK YEFM>H /HKC OEKCRMK C ]CK \MKC JMT >ZLOC DEUEK YZOZ aXZNYC\O YEQCKFZ CS >CKC E OCF YCRZKZ MYM >CK JCFC JELM \EOI\H C>ZLOC RHGM\YEL EY H EQM UMKC C >CKEKCGMS EY CKZ C CO CFZN \EDKCQ YEFM>HQ EKCTE FHUC MOMYE CS \IOI\ETZ JH[ EY H MYM C FCK OHKC OEKCRMK QM@ CXZNYC\OE GC\MKC YETMG ^CKC ]M C >H C MOMYE]M FCK YESC\ZQ Z>QZ\RCK]M C NMG OCK FCOEX]M XCO EY H a M\E XH\LETZL \EDKCQ YEFM>H MYM MLEKC IY IK]M YH>MTH a XH\LE C LCDOC [ZYCGMS OC\ZLZ]M C MGH\ YETMDOM\H a M\E \EUE FM>OMRMK [Z C>QCGCKE" a FCK Z>QZ GC\MKCRMK]M C KCP >ZLOCKCGMS \CF KIDOCYE" a OZNZ >WTK>MTE OC]M C >WTK>MTE C \EUE YEKIFZ a ]CK SCPYCQ TC DMTOC OC HL HLC RMD]M MOMYEKC C UMFE E YC\RC\Z a FCK CXZNYC\O QM@ EKCTE YC\ZQ ^CK]M C PCYZKE >ZLOC REKM LE\M>OC YETMG /HSC LM]MO @H\]MKC >ENMF YEFM>H /HKRH\C LM]MO QCNC XZ[ YEFM>H aS ^HOM QCKFZ]M CS ]CK[Z MK>MTE\E CK[ZUE -DHKKCRMK CK>CT C\ DCKSC\O]MT >ZLOCTE ^HOM QCKFE ZNZR SE\OCRH\E\E E\FM\C CS OIKIG]M QCNCT YZKOCTE JCFCGM GMRMKOH\OC =Z\CK C\ JIK[M C IY IKE >CNXCGMS GCOE EKC MYM >CNX UCY EKCTE JI[M]C SC ED YEFM>H &I HKH IY IK H]MKC OI\I\OITETZL IY IK EY H aS UCY]ZGFCNCTE CXZNFZSE YCOEKMG +CPCQE OZN @H\C SE\OCRH\E YZOZ MYM C>ENE MFQHXH]MKC EYJHFH\H a M\E SINHYE FM>OC C ^HOM TM\ OC\ELEKC ]EFM E a UMFE KCPY FM>OMRMK (KC GCREK YEFM>H ^CKC C MOMYE C >CKC E >ZLOC REKM XHT EY H ^H C MOMYEKC YZKOC\UEL ^HOM MKH>M YEFM>H =M>YM C OZN OI\I\OC]M KCPCQC @ERC YZRZKZ H]M C CKCT \IOI\]ML GCOE EY H /HSE TC YENNCQC SCGCK CK YEFM>H MYM MGH\ CKE YENNCQ C\UMKE\E *IK[M] CS CXZNYC\OC XHN >ZLOC KISE EY H MYM \HYTZKC C >MKESCKMRMK C XCSC Z YETMDOM\H *CFE\E]M ]EFOE ;IKH\OCRMK +IL EN W\ ,CYCT
12
№156 Ноябрь, 2016
_ США, НЬЮ-ЙОРК _
Новый Рубеж, www.newfront.us
Интересные культурные события
ПУШКИНСКОЕ ОБЩЕСТВО АМЕРИКИ В будущем 2017 году состоится 180-я годовщина смерти Александра Сергеевича Пушкина. Пушкинское общество в Америке, обосновавшееся в Нью-Йорке, в прошлом году отметившее свое 80-летие, сейчас готовится к новой юбилейной дате, и на его счету только в текущем году уже есть несколько памятных акций.
Когда в 1937 году исполнялось 100 лет со дня гибели великого поэта России, по Америке прокатилась волна пушкинских вечеров. Но торжествам предшествовала нешуточная работа. В 1935 году под руководством Бориса Львовича Бразоля был создан Пушкинский комитет, впоследствии известный как Пушкинское общество Америки (The Pushkin Society in America). Комитет предложил обширную программу: панихиды в православных храмах, торжественные собрания, лекции профессоров, спектакли, исполнение музыки русских композиторов на стихи Пушкина, проведение театральных вечеров, художественные чтения, открытие памятников, издание пушкинских произведений, включая переводы на английский язык; распространение портретов, календарей, открыток, проведение детских праздников. С недавних пор Пушкинское общество Америки возглавляет историк и литератор Виктория Курченко. Благодаря ее стараниям и профессионализму деятельность общества не только активизировалась – оно, вместе с его уникальным иммигрантским архивом, стало открытым для всех интересующихся историей русской и украинской культур. Опубликованные материалы архива, так же как и инициатива маленького коллектива сотрудников общества, повлекли за собой поток встреч заинтересованных людей, и среди них появились те, чьи корни непосредственно связаны со знаковыми именами представителей русской культуры.
Виктория Курченко считает: «Обязательно надо восстанавливать исторические нити, бороться за каждое имя, составлять биографические справки, ведь если мы этого не сделаем сейчас, уйдет целый пласт человеческого ресурса прошлого, несомненно важный в истории культуры. Может быть, чей-то внук или правнук навсегда лишится возможности почувствовать свою принадлежность к одной из мировых культур – русской, а ведь в ней достаточно позитивного потенциала. Нам здесь, в США, нужна «своя Россия» без псевдопатриотических истерик». В преддверии знаменательной пушкинской даты Пушкинское общество Америки провело памятные встречи в Вашингтоне. Они начались с посещения Музея Хиллвуд, история которого переплетается с архивным наследием русской эмиграции. Коллекция музея была собрана богатой американкой Марджори Мерривезер Пост. В 1935–1955 годах она была замужем за американским дипломатом Джозефом Дэвисом и в 1937–1938 годах жила с ним в Москве. Будучи обладательницей крупной коллекции западноевропейского искусства, в Москве она посещала антикварные и комиссионные магазины, приобретая антиквариат, картины, иконы, церковное облачение, фарфор. В 40-е годы, по возвращении в США, Пост стала приобретать предметы русского искусства в Нью-Йорке, Лондоне и Париже. Впоследствии она решила превратить свой дом в музей. После ее смерти дом и коллекция искусства перешли в собственность специального фонда. М. Пост была дружна с первым президентом Дворянского собрания князем А.А. Оболенским, стоявшим у истоков Пушкинского общества в 1930-годы. Музей открыт для посетителей с 1977 года. Большая часть его экспозиции – русское искусство, начиная с икон и заканчивая личными вещами семьи Николая II. Часть экспозиции посвящена Франции времен Людовика XVI. Программа была продолжена в одном из красивейших особняков столицы США Russia House. Здесь состоялся литературно-музыкальный салон, в котором приняли участие вице-президент Пушкинского общества Америки, бард Борис Борукаев; поэт и юморист Александр Долинов; художники Марина Каширская, Евгений Тоневицкий, Лев Генкин. Сюрпризом для пушкинского салона стал неожиданный визит организаторов книжного фестиваля, который проходил в Вашингтоне в тот же день и был посвящен Пушкину: учредителя фестиваля, художника и писателя Валерия Бочкова; преподавателя русского языка и литературы для двуязычных детей Натальи Колодиной и детского поэта Маши Рупасовой, прибывшей из Канады для участия в литературном празднике. На очередной музыкально-литературный салон Пушкинское общество собралось в Нью-Йорке 20 ноября на территории Американского союза писателей. Свои новые произведения прочла Виктория Курченко (Сизова), а Александр Дранов представил поэзию
Дона Аминадо и юмористические зарисовки Дины Рубиной. В музыкальную программу были включены скрипичные произведения композиторов-классиков.
ЕВГЕНИЙ ЕВТУШЕНКО В БРУКЛИНЕ Евгений Александрович Евтушенко приехал в бруклинский Shorefront Y на встречу со своими верными читателями заранее и вместе с женой Машей терпеливо дожидался в маленькой гримерке за сценой своего выхода. Он выглядел утомленным и был неразговорчив: видимо, собирался с мыслями для выступления перед теми своими давними друзьями (а их собрался полный актовый зал этого еврейского центра), про которых он чуть позднее скажет, немного перед этим помолчав и улыбнувшись: «А я, по правде говоря, соскучился по вам!» И чувствовалось, что сказано это искренне, а не как привычная риторическая фигура. Можно быть совершенно уверенным в том, что какими бы ни были события в прошлом и что бы ни произошло в будущем, для представителей русскоговорящей общины Нью-Йорка, собравшейся в Shorefront Y на этот вечер, посвященный 75-летию Бабьего Яра, имя замечательного русского поэта прежде всего навсегда связано с его проникновенной поэмой о событии, память о котором кровоточит и сегодня... Евгению Александровичу исполнилось 84 года. Три года тому назад ему ампутировали правую ногу, а позже возникли очень серьезные проблемы с сердцем, и 24 августа 2015 года для устранения проблем с сердечным ритмом Евтушенко в ходе операции ввели кардиостимулятор.
С видимым усилием, с помощью жены Маши он преодолел несколько ступенек лестницы на сцену, и эти несколько его шагов из-за кулис до стола в центре сцены зал сопровождал доброжелательной овацией. Устроившись за столом, Евтушенко вгляделся в зал, как будто пытаясь увидеть знакомые лица, и сказал: «Ну вот, я снова с вами!» И в этот момент атмосфера в зале как-то в одно мгновение переменилась: это был уже прежний Евтушенко, благодаря которому прежде всего, а вслед за ним и другим талантливейшим поэтам-«шестидесятникам», поколению его многомиллионных читателей-слушателей удалось сделать тот самый «глоток
Новый Рубеж, www.newfront.us
_ США, НЬЮ-ЙОРК _
№156 Ноябрь, 2016
13
Интересные культурные события свободы» (Б.Окуджава), без которого мы, наверное, до сих пор пытались бы с помошью «совка» построить коммунизм в отдельно взятой первобытной пещере. Перед началом вечера кинодокументалист Нина Зарецкая, снявшая, кстати говоря, фильм о том, как Е. Евтушенко преподает русскую литературу в американском штате Оклахома, вручила поэту памятную медаль Пушкинского общества Нью-Йорка. А разговор с публикой Евгений Александрович начал с рассказа о своей жене Маше, которая не раз героически спасала его во время тяжелых болезней и жизненных коллизий, о своих предыдущих женах и сыновьях, о своей бурной и нелегкой юности, о родителях. Сколько бы сегодня ни заявлял он, что для него поэзия выше политики (позже на вопрос из зала, кто победит: Клинтон или Трамп, он ответил: «Ну что вы, мы здесь о высоком, а вы – о какой-то ерунде!»), политика и политики на протяжении не только его творчества, но и всей предыдущей жизни вмешивались в его судьбу бесцеремонно и по любому поводу: когда его исключали из школы «за компрометирующие советскую власть вопросы» или из Литинститута, стараниями приснопамятного Л. Ильичева, за поэму «Братская ГЭС»; когда распинали за стихи «Наследники Сталина» или «Нигилист», звонкие строки которого звучали как пароль и боевой клич, потому что воспевали бунтаря-сверстника. Евтушенко с гордостью вспоминает свою маму, которая, пройдя через всю войну и вернувшись, став заведующей детским архивом, писала товарищу Сталину письма, начинающиеся словами: «Как коммунист к коммунисту, обращаюсь к вам, товарищ Сталин, с требованием разрешить нашим детям посещать нашу историческую реликвию – Кремль». Подобный политический поступок – требование – в то время был равносилен подвигу. О нем Е. Е. прочел новое стихотворение «Новогодняя елка в Кремле». Размышляя о ныне идущей войне с Украиной, затеянной Россией, Евтушенко считает, что народы этих стран рассорили политики: отношения между Украиной и Россией пошли по неправильному пути потому, что везде начал расти национализм, а интернационализм, то есть ощущение человечества как единого целого, вдруг стал отступать в сторону. «В стране, победившей фашизм, я своими глазами видел в Москве неких молодых людей неизвестной партийной принадлежности, которые шли по городу и несли огромное полотнище с портретами Сталина и сами знаете кого!» Так что уйти от политики в чистую поэзию легендарному поэту, слава которого сложилась равновелико из лирики и публицистической поэзии, не удается. Рассказав немного о своей юности, Евтушенко принялся читать стихи. И он снова был, как в юности, «агитатор, горлан, главарь», борец с любой несправедливостью. «Самолет «Владимир Высоцкий», «Петровское окно», «Бессмертный полк», «Лидия Чуковская» – о замечательном человеке, не терпящем никакой лжи, дочери Корнея Ивановича; стихи о вопиющей несправедливости по отношению к вдове Булата Окуджавы Ольге Владимировне, которую уволили за ее усилия на собственные
средства создать Музей Окуджавы; стихи памяти недавно ушедшего его друга Фазиля Искандера и поэта Павла Когана – это только некоторые из его новых стихотворений. Когда эта часть вечера закончилась, Евтушенко прочитал по просьбе зала несколько любимых публикой старых стихотворений на память, а если какое-то слово забывал, зал дружно ему подсказывал. Ну и, конечно, поэт прочитал «Бабий Яр». Как известно, в 2007 году Всемирный конгресс русскоязычного еврейства (ВКРЕ), объединяющий евреев 27 стран мира, выдвинул Евгения Евтушенко на Нобелевскую премию по литературе за «Бабий Яр» и некоторые другие произведения. Отвечая на вопрос из зала о том, что стихотворение «Бабий Яр» написал якобы по заказу Евтушенко Юрий Влодов, Евгений Александрович заметил, что это провокация, придуманная с понятной целью очернить его в то время, когда он номинировался на Нобелевскую премию. Автор этого репортажа встречался с Евгением Евтушенко на протяжении более 50 лет. Одна из самых памятных была в 2006 году, когда отмечалось 65-летие событий, происшедших в 1941 году в Бабьем Яру. В НьюЙоркском музее еврейского наследия 27 сентября 2006 года была исполнена 13-я симфония Дмитрия Шостаковича «Бабий Яр» в авторском переложении для двух фортепиано, с большим хором и солистами. Стихи же читал сам Евгений Евтушенко. После этого директор Музея доктор Дэвид Марвелл вручил ему памятную медаль. На представлении присутствовала группа евреев из Ассоциации бывших русскоговорящих узников гетто и концлагерей.
БОРИС ГИЛЬТБУРГ В КАРНЕГИ-ХОЛЛЕ
Молодой израильский пианист Борис Гильтбург не однажды появлялся на концертных сценах в Америке, в том числе и в НьюЙорке, но сольный концерт в Карнеги-холле – святая святых музыкантов мира – это его дебют в прославленном зале (Занкель-холл). В программе концерта – произведения русских композиторов: «Этюды» С. Рахманинова, Соната №4 А. Скрябина, Соната №7 С. Прокофьева и собственное переложение
Б. Гильтбурга для фортепиано Струнного квартета №8 чрезвычайно любимого им Дм. Шостаковича. Перед исполнением Шостаковича Гильтбург рассказал, что Квартет №8 настолько оказался ему эмоционально близок, что он сам рискнул аранжировать его для фортепиано и исполнить соло. Публика по достоинству оценила талант и исполнительскую индивидуальность пианиста, так что ему довелось играть на бис. Борису Гильтбургу 32 года, но за короткое время он успел стать лауреатом 11 международных конкурсов, в пяти из которых был удостоен первых премий. Уже в девять лет Борис стал участником международного конкурса, проходившего в Сенегале. Впоследствии были победы в Германии, Англии, Италии, Испании. В 2013 году Борис одержал очередную победу – Гран-при в международном Конкурсе академических музыкантов имени королевы Елизаветы. Конкурс проходил в бельгийской столице, и сама британская королева играла на скрипке. Талантливый пианист в разное время играл классические фортепианные концерты с ведущими филармоническими оркестрами: «Концертгебау», Лондонским, Нидерландским, Израильским, Датским национальным оркестром, с оркестрами Франкфурта, Праги, Берлина, Сиэтла, Балтимора, СанктПетербурга. С 2007 года Гильтбург ежегодно выступает в лондонском Ройял-фестивал-холле. Дирижеры, с которыми он сотрудничает: Марин Олсоп, Кристоф фон Донаньи, Василий Синайский, Владимир Федосеев, Михаил Плетнев, Неэме Ярви, Василий Петренко и другие. Борис родился в Москве, а в Израиль переехал с семьей, когда ему было пять лет. В этом возрасте он и стал учиться игре на фортепиано. Первым учителем была мама, но, в отличие от большинства подобных случаев, и мама, и бабушка-пианистка были против музыкальной карьеры Бориса, однако пятилетний мальчик, истово любивший музыку, сумел настоять на своем. В 1995–2007 годах Борис учился в Высшей школе музыки Дж. Бухмана и З. Меты при Тель-Авивском университете. К этому времени он был уже известным музыкантом, но интенсивную концертную деятельность начал только после службы в ЦАХАЛе. Журнал Gramophone написал о Гильтбурге: «В будущем он займет достойное место среди интерпретаторов Рахманинова, таких как Мойшевич, Горовиц, Каппель, Рихтер и Клиберн. Его оригинальность проистекает из союза сердца и ума».
ОТЧАЯННОЕ «ПИСЬМО ЧЕЛОВЕКУ» ВАЦЛАВА НИЖИНСКОГО Великий танцовщик Михаил Барышников, который уже практически не появляется на балетной сцене, все чаще поражает зрителей своим талантом драматического актера. В 2016 году он это сделал уже во второй раз: после сенсационного спектакля «Бродский/Барышников» в постановке рижанина Алвиса Окончание на стр. 14
14
№156 Ноябрь, 2016
_ США, НЬЮ-ЙОРК _
Новый Рубеж, www.newfront.us
Интересные культурные события Окончание. Начало на стр. 22-13
Германиса. Теперь Барышников сыграл главную роль – Вацлава Нижинского, одного из лучших балетных артистов первой половины ХХ века – в спектакле Роберта Уилсона «Письмо человеку», который показан на фестивале «Новая волна – 2016» на сцене Harvey Theatre (Бруклинская академия музыки). Михаилу Барышникову не привыкать к сцене БАМ – в недавнем еще прошлом он поражал здесь зрителей как синтетический актер в постановке того же Р. Уилсона «Старуха» по рассказу Даниила Хармса. Кто, как не Барышников, один из лучших танцовщиков второй половины ХХ века, к тому же обладающий уникальным талантом драматического актера, может сыграть Нижинского? Такого вопроса не возникает, хотя попытки представить на драматической сцене Вацлава Нижинского, человека необычайного таланта и далеко не ординарной судьбы, были многократными. В 70-е годы сыграть Нижинского Барышникову предложил
Ингмар Бергман, но проект почему-то не был осуществлен. Роль, однако, преследовала Барышникова, и вот теперь они с Р. Уилсоном создали спектакль, про который можно без оглядки сказать: «Вот это действительно его величество театр», театр в чистом виде. И все же – почему Нижинский, почему именно сегодня он так интересен лучшим современным режиссерам?
Вацлав Нижинский, выдающийся российский танцовщик и хореограф польского происхождения, родился на Украине, в Киеве. С 1906-го по январь 1911 года Нижинский выступал в Мариинском театре, но по требованию императорской семьи был уволен с большим скандалом, так как выступил в балете «Жизель» в костюме, который сочли неприличным. Почти сразу по окончании балетного училища Нижинского пригласил в свой «Русский сезон» С. П. Дягилев. С тех пор на Западе танцовщик снискал огромный успех. «Бог танца», «восьмое чудо света», «царь воздуха» – так называли его современники. Прыжок Нижинского, когда он, перелетев полсцены, зависал над ней, казался мистическим. Читая об этом, я неизменно вспоминаю рассказ русского писателя Исаака Бабеля о гениальном итальянском актере: «Пастух – играл его ди Грассо – стоял задумавшись, потом он улыбнулся, поднялся в воздух, перелетел сцену городского театра... Он в последний раз играл пастуха, которого отделяет от земли неведомая сила». 26 сентября 1917 года Нижинский последний раз выходит на сцену в балете «Видение розы» и после этого вместе с семьей обосновывается в Швейцарии, в местечке Сан-Мориц, и здесь окончательно погружается в себя. Его психическое состояние ухудшается. Вскоре Нижинский был помещен в клинику для душевнобольных, где ему был поставлен диагноз «шизофрения». Все последующие годы до конца жизни он находился в разных психиатрических клини-
ках, где лечился с переменным успехом. В 1918 году он написал книгу «Дневник Нижинского», которая отражает его борьбу с наступающим сумасшествием. Из «Дневника» видно, что его мысли, полные душевных сомнений и всепоглощающей любви к танцу, постоянно возвращаются к Дягилеву, его давнему любовнику, охлаждение отношений и расставание с которым стало ключевым моментом личной трагедии гения. Дягилев и сам появляется на сцене среди причудливых декораций спектакля. Его картонная фигура проплывает вдоль горизонта то ли в лодочке, то ли в ванне; на середине пути с него вдруг слетает шляпа. По обыкновению, у Уилсона драматизм происходящего разбавлен абсурдистскими комическими репризами. Три гения в одном спектакле: Михаил Барышников, который играет свою роль на основе дневников Вацлава Нижинского в постановке Роберта Уилсона. Но это не моноспектакль, хотя весь 1 час 10 минут Барышников на сцене практически один. «Письмо человеку» – это сложная полифония, созданная командой талантливых единомышленников, из монологов на двух языках – русском и английском, – произносимых живым голосом, объединенным с текстовой фонограммой, порой воспроизведенной женским голосом; это вплетенная в захватывающее повествование музыка, партитура которой создана Холом Вильнером на основе произведений Томаса Уэйта, Арво Пярта, Генри Манчини, Ференца Легара, россиянинафутуриста Александра Мосолова; это потрясающе лаконичный и в то же время необыкновенно эффектный свет А. Вейссбарда; это неожиданный звуковой дизайн Ника Загара и Эллы Вольстрем; наконец, это костюмы Барышникова от Джорджио Армани. Воспоминания о прошлом своего героя убедительно воссоздаются Барышниковым не только в монологах, но одновременно еще и в виде эскизных танцев звездного прошлого Нижинского и фантазий на темы танцев будущего. Барышников делает это с высочайшим пластическим мастерством, с помощью лучших образцов пантомимы и с непередаваемым словами шармом. Виталий ОРЛОВ
Новый Рубеж, www.newfront.us
_ США, НЬЮ-ЙОРК _
№156 Ноябрь, 2016
15
Ƚɨɪɫɤɢɟ Hɜɪɟɢ ɇɶɸ Ƀɨɪɤɚ
Наш адрес: 347 Ocean Parkway. Tel. 718-693-5999. Web-site: www.gorskyjews.com E-mail: gorskyjews@gmail.com
Ɉɛɳɢɧɧɵɣ ɰɟɧɬɪ ɢ ɫɢɧɚɝɨɝɚ
Рубрику на стр. 15-18 ведет: Илана Хая Красинская
©Ȼɟɣɬ ɏɚɤɧɟɫɟɬ Ɉɪ ɏɚɦɢɡɪɚɯª
16
№156 Ноябрь, 2016
_ США, НЬЮ-ЙОРК _
Новый Рубеж, www.newfront.us
Чурек и хала
Многие наши читатели уже слышали о грандиозном ежегодном проекте под названием Shabbat Project. Его инициатором выступил главный раввин ЮАР Уоррен Гольдштейн. Цель проекта – сплотить евреев по всему миру и вернуть им интерес к общинной жизни. В рамках Shabbat Project организуют субботние трапезы, читают и учат Тору. Проект получил невероятную популярность и с 2013 года стал набирать небывалые обороты. На сегодняшний день в нем участвуют уже десятки тысяч евреев в 65 странах. Важна его часть – традиция выпечки халы за несколько дней до наступления святой Субботы. В этом году, как и в прошлом, в действе участвовали тысячи еврейских женщин в разных странах. Все они были объединены вокруг концепции халы. Y объединились с представителями Хабада Кенсингтон и вместе с радостью приняли участие в этом мероприятии. Организаторами этого грандиозного проекта яв-
N
лялись илана хая Красинская, Алина Рувинова а также представитель Chabad of Ditmas park Мушка Лангсом и представитель Chabbad of Kengsington Цирора Каплан. Долгожданный день настал и 10 Ноября в нашу синагогу на Оушен Парквей были приглашены девушки на выпечку халы. Этот вечер был уникален тем, что здесь собрались представительницы двух разных общин - религиозных, как мы привыкли с вами их называть и не религиоз-
ных. Сегодня это не мешало им собраться вместе, чтобы сделать тесто для халы, произнести благословения, помолиться за благополучие евреев во всем мире и конечно же, чтобы познакомиться и поближе узнать друг о друге. Вечер был прекрасно организован, и все его участницы были настроены на положительную волну. В зале играла израильская музыка. Девушки знакомились, беседовали, фотографировались. Все с нетерпением ждали возможности замесить тесто для приготовления халы и чурека – так в Азербайджане называют
хлеб в виде лепешки. Илана Хая поблагодарила всех за интерес, проявленный к этому проекту, рассказав вкратце о его целях, a также о том, что независимо от того, откуда наши корни и на каком языке мы говорим, мы все евреи. Для приготовления теста для халы и чурека мы все используем одни и те же ингредиенты. И хотя форма хлеба разная, он все равно остается хлебом. Среди гостей также была представительница генерального спонсора – UJA Federation of NY, которая, пожелав удачи, поздравила всех с успехом. Для проведения вечера была приглашена Нехама Стро, которая запомнилась и полюбилась своим обаянием и изумительно вкусным рецептом. Зал был полон девушек, и наши совсем еще юные хозяюшки закатав рукава ждали начала таинственного процесса и инструкций. Долгожданный момент настал, и Нехама предложила девочкам приступить к работе, помня, что в этом процессе очень важна духовность и позитивный настрой. Одним словом, делать это надо с любовью. Улыбка не сходила с ее лица. Наши хозяюшки внимательно следили за каждым движением. Нехама попросила не стесняться и задавать вопросы. «Приготовление халы – это одна из трех женских заповедей в иудаизме, поэтому печется хала исключительно женщиной», – говорила госпожа Стро. Нехама напомнила нам, как важно сконцентрировать свое внимание на молитвах во время замешивания
Новый Рубеж, www.newfront.us
теста: «Надо постараться сделать так, чтобы вас никто не беспокоил, по возможности отключить телефон. Это время надо использовать для того, чтобы приблизиться к Всев-шнему при помощи молитв, так как молитва – это
_ США, НЬЮ-ЙОРК _
общение с Создателем. Очень важно это делать не торопясь и радоваться процессу. Лучше всего излагать желания конкретно. Просите хороших оценок, хороших и верных подруг, понимания между братьями и сестрами, ро-
дителями, можете попросить хорошего, достойного вас жениха». Так как девочек было очень много, было шумно, но весело. Из музыкальных колонок звучала громкая музыка, но им она абсолютно не мешала. Когда по-
№156 Ноябрь, 2016
17
дошел момент отделения халы, наступила тишина. Каждая девушка произнесла заветные слова, тем самым исполнив одну из заповедей, отщипнув от теста маленький кусок, который впоследствии надо сжечь. После этого началось самое интересное. Представительница ашкеназской диаспоры Нехама Стро показала, как она мастерски заплетает халы, а представительница диаспоры горских евреев и наша гостья Маня Мордехаева продемонстрировала, как лепить чуреки. Воодушевленные девушки со словами благодарности поспешили домой, чтобы испечь таинственную сдобу.
18
№156 Ноябрь, 2016
_ США, НЬЮ-ЙОРК _
Новый Рубеж, www.newfront.us
Ужасы Второй мировой войны доносятся до нас громким эхом Рассказывает переживший Холокост раввин Янгрейс
В середине ноября в нашей синагоге в Бруклине состоялась встреча с раввином Янгрейсом, который ребенком пережил Холокост, ужасы войны и выжил в аду нацистского кровопролития и насилия. Инициаторами этой встречи стали юноши нашей общины Рувин Данилов и Сасон Мишиев. Это они пригласили своих сверстников. Радует, что поколению айфонов и гаджетов небезразлична история, которая при их усилиях не уходит в прошлое, когда еще живы очевидцы трагедии XX века. аввин Янгрейс родился и вырос в Венгрии в семье раввина. Он рассказал о том, как в Европе начиная с 1942 года условия для евреев стали ухудшаться. Было страшно выходить из дома во избежание стычек и нападения местных жителей. Многие венгры оскорбляли евреев и винили их во всех бедах и несчастьях еще до того, как евреев начали увозить в концентрационные лагеря: «Я никогда не забуду этот ужас, когда меня вместе с родителями, братом и сестрой запихали в вагон для скота, где люди просто умирали от недостачи кислорода, но нам удалось выжить».
Р
Яков был одним из 1800 евреев, которые были освобождены из концлагерей за выкуп, который внес после долгих переговоров с врагами еврейского народа венгерский адвокат Рудольф Кастнер. Их поместили в вагон, который был отправлен сначала в Берген-Бельзен, после чего они получили свободу и отправились в Швейцарию. Наши ребята слушали его с большим вниманием, а ктото не смог сдержать слез. Огромное впечатление на них произвел рассказ о том, как, покинув пределы БергенБельзена, евреи, взяв на себя невероятный риск, протрубили в шофар и побороли в себе страх насилия и рабства. «Та психологическая травма, которую я пережил, – говорил он, – не позволяла мне думать о безысходности во время моего пребывания в концлагере или гетто, но я рад тому, что никогда окончательно не терял веру в Б-га и оставался в мыслях Б-голюбимым человеком. Многие понимали, что выйти оттуда живыми невозможно, и это давило на сознание. Перспектива для нас была одна: все умрем со дня на день, но даже в тот момент мы исповедовали нашу религию, как могли. Дополнительно к нашему ужасу мы оказались свидетелями тому, и я никогда не смогу это забыть, с каким наслаждением многие местные украинцы и поляки исполняли смертный
приговор, убивая евреев. С тех пор я дал себе слово, что никогда не буду употреблять в пищу ничего, что было выращено на их земле, которая пропитана кровью моих братьев и сестер». Рав Янгрейс с радостью
отвечал на вопросы, которые задавали ребята, и, перед тем как попрощаться, сказал: «Помните, что самое дорогое в жизни – это сама жизнь, которая позволяет нам исполнять заповеди Всев-шнего и делать добро».
№156 Ноябрь, 2016
Новый Рубеж, www.newfront.us
4 3 .&%*$"- 1$ Ivette Davidov, M.D., D.O. врач высшей американской категории,
семейный доктор ОСТЕОПАТИЧЕСКАЯ МАНУАЛЬНАЯ ТЕРАПИЯ НОВЕЙШИЕ МЕТОДЫ ЛЕЧЕНИЯ И ПРОФИЛАКТИКИ СЕРДЕЧНО-СОСУДИСТЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ БОЛЕЗНИ СУСТАВОВ ЗАБОЛЕВАНИЯ ЛЕГКИХ И ВЕРХНИХ ДЫХАТЕЛЬНЫХ ПУТЕЙ ЖЕЛУДОЧНО-КИШЕЧНЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ БОЛЕЗНИ ПОЧЕК И ПЕЧЕНИ КОЖНЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ (ПСОРИАЗ, УГРИ, АЛЛЕРГИЧЕСКИЕ ДЕРМАТОЗЫ) УДАЛЕНИЕ БОРОДАВОК, ПАПИЛЛОМ ВЕНЕРИЧЕСКИЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ ОФОРМЛЕНИЕ МЕДИЦИНСКИХ ДОКУМЕНТОВ
В офисе проводятся лабораторные исследования, электрокардиография, легочные тесты, сонограммы, всевозможные прививки, в том числе от гриппа.
Бесплатная лабораторная диагностика по выявлению рака простаты.
Работает физиотерапевтический кабинет.
Возможен визит на дому.
Бесплатный тест крови на холистерол.
1115 Ocean Pkwy, 1st Floor, Brooklyn, NY
(718) 252-5300
19
20
№156 Ноябрь, 2016
_ ИЗРАИЛЬ _
Новый Рубеж, www.newfront.us
ИНТЕРВЬЮ НАШЕГО КОРРЕСПОНДЕНТА В ИЗРАИЛЕ ТАТЬЯНЫ СТЕКЛОВОЙ С РУКОВОДИТЕЛЕМ АЗЕРБАЙДЖАНСКОГО КУЛЬТУРНОГО ЦЕНТРА В ИЗРАИЛЕ ЕГЯНОЙ САЛЬМАН ЕГЯНА САЛЬМАН: «НИ ОДНА СТРАНА НЕ ДАЛА МИРУ ТАКОГО БОЛЬШОГО КОЛИЧЕСТВА ГЕНИЕВ И ТАЛАНТЛИВЫХ ЛЮДЕЙ, КАК АЗЕРБАЙДЖАН» В Израиле есть место, куда стремятся выходцы из Азербайджана, живущие в разных уголках страны, чтобы еще и еще раз, на одном дыхании с земляками, ощутить то самое чувство родины, которое каждый репатриант бережно хранит в глубине своей души. Это Азербайджанский культурный центр, созданный в небольшом городке Афула. На странице Центра в Facebook – только благодарные отзывы, оставленные в порыве чувств после очередного концерта, выставки, творческой встречи. «Это так хорошо, что есть место, где бакинцы могут собраться вместе!» – написал один из тысячи подписчиков страницы. Хозяйка Азербайджанского культурного центра – директор Егяна Сальман, эффектная и обаятельная женщина, достойная, умная, выдержанная. Много лет назад она приехала в Израиль из Баку, который с годами и на расстоянии, по ее собственному признанию, полюбила еще сильнее. В Израиле Егяна Сальман стала настоящим полпредом Азербайджана. Благодаря ее знаниям в области азербайджанской исто-
Егяна Сальман и другие участники 4'го Съезда азербайджанцев мира в Баку во главе с президентом Азербайджана Ильхамом Алиевым
рии и культуры, ее умению рассказывать о ярких личностях прошлого и находить талантливых людей среди современников – выходцев из Азербайджана, представлять их широкой публике, помогая им обретать заслуженную известность, будь то художники, музыканты, поэты или ученые. У Азербайджанского культурного центра, действующего при Международной ассоциации «Израиль – Азербайджан» – «АзИз», есть высокие покровители по обе стороны границы: Фонд Гейдара Алиева и муниципалитет Афулы.
Егяна Сальман на праздновании Новруз Байрама
Азербайджанский культурный центр в Израиле начинался с маленького домашнего музея Егяны Сальман
«Мы стремимся к пропаганде Азербайджана в Израиле», – говорит Егяна Сальман, – и это у нас неплохо получается».
«МОЙ ДОМАШНИЙ МУЗЕЙ ПРИОБРЕЛ ИЗВЕСТНОСТЬ, И МУНИЦИПАЛИТЕТ АФУЛЫ ВЫДЕЛИЛ ПОМЕЩЕНИЕ ПОД АЗЕРБАЙДЖАНСКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР, ГДЕ МЫ ТЕПЕРЬ И РАСПОЛАГАЕМСЯ» На 4'м Съезде азербайджанцев мира высокой награды были удостоены представители Израиля – Егяна Сальман и Лев Спивак, президент Международной ассоциации «АзИз»
Егяна, есть начинания, ? –вмаслу. которых все идет как по Как будто в награду
Новый Рубеж, www.newfront.us
_ ИЗРАИЛЬ _
Егяна Сальман: «Несмотря на то что я уже 26 лет живу в Израиле, Азербайджан навсегда останется моим домом»
за смелость и решительность тех, кто взялся за дело. Но чаще успех – это путь сквозь тернии, с ошибками и маленькими победами, удачами и разочарованиями. Азербайджанский культурный центр, которым Вы руководите, создавался легко?
– Честно говоря, я не привыкла анализировать свою работу. Все идет, как идет, и, скорее всего, идет, как Вы сказали, как по маслу. За все время работы в Ассоциации «Израиль – Азербайджан» – «АзИз» в качестве директора Азербайджанского культурного центра я не могу вспомнить случаев, когда мне в голову приходили подобные мысли: ох, как же мне трудно, почему у меня не получается то одно, то другое, почему мне не помогают? Наверное, потому что ответственность за все, что я бралась делать, полностью возлагала на себя и никогда не обманывалась надеждами на чью-то помощь. Конечно, мне
помогали, в первую очередь моя семья: муж Михаил Сальман, беззаветный патриот Азербайджана, мои дети – сын Эмиль и дочь Аделя, без помощи которых на первых порах я вряд ли обошлась бы, и, наконец, команда «АзИз». Что касается ошибок, то они, скорее, стали составляющими успеха и будущих побед. Ведь ошибки учат нас тому, как не нужно поступать, они необходимы для накопления опыта. Ну а по поводу побед… Главное – это результат. Мы стремимся к пропаганде Азербайджана в Израиле, и это у нас неплохо получается. Почему местом создания ? –Азербайджанского культурного центра был выбран город Афула?
– Живу я в Афуле, а Центр зарождался у меня дома, поначалу в виде музея. У меня была мечта: оформить одну из комнат в стиле азербайджанских национальных традиций. Я украшала ее азербайджанскими коврами ручной работы, медной посудой, нацио-
Егяна Сальман: «Япония, с ее самобытной и ни на что не похожей культурой, способна очаровать при первой же встрече»
№156 Ноябрь, 2016
21
Одним из самых значимых событий уходящего года Егяна Сальман считает высадку деревьев в память о погибших в Ходжале в Президентском лесу Израиля
нальными тканями типа тирмя, парча, атлас с соответствующими рисунками. Привозила из Баку сувениры, картины, куклы-статуэтки, отображающие азербайджанские классические образы, собирала библиотеку из книг азербайджанских авторов, разного рода предметы, характеризующие культуру Азербайджана, например миниатюрные музыкальные инструменты, и многое другое. В результате получился музей азербайджанской культуры
и быта в миниатюре. Мне это удалось настолько, насколько это было возможно сделать, живя вдали от Азербайджана и, в общем, не располагая финансовой или другой поддержкой со стороны. Очень часто я приглашала гостей-соотечественников и устраивала посиделки за столом, щедро уставленным азербайджанскими блюдами: кутабы, плов, долма, лявнги, шоргогал, пахлава и не только. Окончание на стр. 22
22
_ ИЗРАИЛЬ _
№156 Ноябрь, 2016
Новый Рубеж, www.newfront.us
Окончание. Начало на стр. 22-21
Так проходили наши дружеские сборы, а иногда и официальные собрания – например, заседания правления «АзИза». Все это делалось от души и с удовольствием. Со временем (а прошло ни много ни мало – восемь лет) мой домашний центр-музей приобрел известность, и муниципалитет Афулы выделил помещение, где мы теперь и располагаемся.
«О ЯРКИХ ЛИЧНОСТЯХ, ВЫХОДЦАХ ИЗ АЗЕРБАЙДЖАНА, МОЖНО ГОВОРИТЬ БЕСКОНЕЧНО, ЧТО Я И ДЕЛАЮ В НАШЕМ ЦЕНТРЕ» Просматривая Вашу ленту ? –ванонсами Facebook, заполненную культурных мероприятий, отзывами и фотоотчетами о них, невольно удивляешься тому, как много, оказывается, талантливых людей среди выходцев из Азербайджана. Вам видится в этом особая закономерность?
– О, это моя любимая тема. Я убеждена в том, что ни одна страна не дала миру такого большого количества гениев и талантливых людей, как Азербайджан – начиная со Средневековья и до наших дней. Выдающийся поэт Низами Гянджеви, разведчик Рихард Зорге, музыкант Мстислав Растропович, нобелевский лауреат Лев Ландау, политик Гейдар Алиев, композиторы Узеир Гаджибеков и Кара Караев, чемпион мира по шахматам Гарри Каспаров, оскароносные режиссеры Рустам Ибрагимбеков и Владимир Меньшов, всемирно известные певцы Рашид Бейбутов и Муслим Магомаев, ученый Лютфи Заде… Это не только талантливые люди, но и истинные патриоты, прославляющие свою родину, живя порой вдали от нее. О ярких личностях, выходцах из Азербайджана, можно говорить бесконечно, что я и делаю в нашем Центре, где каждую неделю проходят различные мероприятия – в память об ушедших знаменитостях, в честь талантливых современников, со многими из которых мне довелось познакомиться благодаря моей работе, а также по случаю исторических событий и дат. По израильскому кален? –дарю Новый год уже наступил. Значит, можно подвести итоги года ушедшего. Какие события, к которым имеет отношение Азербайджанский культурный
С Мириям Гаджиевой – уроженкой Баку, выпускницей Иерусалимской музыкальной академии, после концерта «С любовью из Иерусалима» в честь 80'летия Азербайджанского национального художественного музея
центр, кажутся вам особенно яркими?
– Одно из самых значимых событий последнего года – это, несомненно, высадка сада «Ходжалы» в Израиле, в Президентском лесу, которая прошла при поддержке Главного земельного управления Израиля «Керенкаеметле Исраэль». В числе других очень важных мероприятий политического и культурного характера хочу выделить вечер памяти 20 января 1990 года, концерт к 100-летию Рашида Бейбутова, вечера, посвященные 25-летию независимости Азербайджана. И, конечно же, концерт «С любовью из Иерусалима», организованный Азербайджанским культурным центром в Баку. Он стал подарком к 80-летию Музея национального искусства имени Рустама Мустафаева, где и проходил концерт с участием выпускников Иерусалимской музыкальной академии – молодого скрипача Ядидия Шварца и начинающей певицы Мириям Гаджиевой. Успех был оглушительным! Зал был заполнен до отказа, зрители, которым не хватило мест, слушали молодых исполнителей из коридора. Этот концерт стал большим событием, которое обсуждалось в прессе не один день.
?
зи во многом благодаря усилиям неправительственной международной организации «АзИз». Как Вы оцениваете возможности народной дипломатии?
–Почти вся деятельность «АзИз» построена на дружеских связях и личной инициативе, которая продиктована устойчивой мотивацией, вызванной психологическим состоянием, знакомым большинству эмигрантов, – это ностальгия. Именно ностальгия подвигла меня и многих моих друзей на дела, в результат которых многие просто не верили. Но оказалось, что все возможно, нужно просто очень любить свою родину, и тогда все идет как по маслу.
в Баку на презентации книги Ноберта Евдаева, автора перевода знаковой для истории Азербайджана поэмы Шахрияра «Приветствие Гейдарбабе». Те, кому, как и Вам, довелось быть в зрительном зале, восторженно отзываются об этом событии. Какие впечатления сохранились в Вашей памяти?
– Сам по себе факт перевода и издания Нобертом Евдаевым отрывков из поэмы «Приветствие Гейдарбабе» азербайджанского поэта Шахрияра на русский язык является знаковым событием в истории азербайджанской литературы, поскольку знаменует новый этап в популяризации азербайджанской литературы в мировом масштабе. Дело в том, что азербайджанцы, живуЕРЕВОД ОБЕРТОМ щие по разным сторонам Куры, ощущают бесконечную тоску ВДАЕВЫМ НА РУССКИЙ по причине насильственной разобщенности и невозможноЯЗЫК ПОЭМЫ АХРИЯРА сти объединиться. Вековая пеРИВЕТСТВИЕ ЕЙДАРБАБЕ чаль находит свое отражение в произведениях искусства как в ЭТО НАЧАЛО НОВОГО Южном, так и в Северном АзерЭТАПА В ПОПУЛЯРИЗАЦИИ байджане. Обостренно воспринимают эту трагедию и выходцы АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ из Азербайджана, живущие вдали от родины. ЛИТЕРАТУРЫ В МИРОВОМ Мы с особым трепетом переМАСШТАБЕ живаем все, что происходит в – Азербайджан и Израиль – Недавно в качестве по- культурной жизни азербайджанподдерживают тесные свячетного гостя Вы побывали ского мира. Лично меня до глу-
«П Е
Н
Ш Г
«П –
»
?
»
Новый Рубеж, www.newfront.us бины души тронуло то, что Ноберт Евдаев обратился именно к Шахрияру. Наверное, потому, что в моей родословной есть и иранские корни. О самой же презентации книги могу сказать, что она прошла на очень высоком уровне, достойном великого поэта. летом в Баку ? –Минувшим прошел IV Съезд азербайджанцев мира. Кто представлял на нем выходцев из Азербайджана, живущих в Израиле? Оценен ли по достоинству их вклад в популяризацию азербайджанских традиций, истории и культуры?
– Израильская делегация на IV Съезде азербайджанцев была довольно представительной. В нее вошли Йосиф Шагал, Лев Спивак, Давид Кон и другие достойные представители азербайджанской общины Израиля. Деятельность Международной ассоциации «Израиль – Азербайджан» – «АзИз» за прошедшие пять лет была очень высоко оценена правительством Азербайджана. За вклад в развитие дружественных отношений между Азербайджаном и Израилем и популяризацию положительного имиджа Азербайджана в Израиле наши представители получили две медали «Терегги» («Прогресс») и Почетный диплом. Без ложной скромности скажу: мы очень этим горды – ведь каждому приятно, когда его труд ценят.
«НЕСМОТРЯ НА ТО ЧТО Я УЖЕ 26 ЛЕТ ЖИВУ В ИЗРАИЛЕ, АЗЕРБАЙДЖАН НАВСЕГДА ОСТАНЕТСЯ МОИМ ДОМОМ» – Из Баку в Израиль Вы уехали много лет тому назад, но очень часто бываете на родине. Что изменилось в Азербайджане за эти годы? – Азербайджан, а вместе с ним и Баку, меняется так быстро и так заметно, что узнать его от раза к разу становится все труднее. Сегодня это красивая, чистая, ухоженная страна. Огромное удовольствие пройтись знакомыми проспектами, дорогими сердцу улочками, полюбоваться старинными отреставрированными зданиями и новыми, современными. Не говоря уже о таких архитектурных шедеврах, как Центр Гейдара Алиева, Музей ковра или комплекс «Флэйм-тауэрс». Гуляя по вечернему Баиловскому бульвару, особенно в той его части, где находится площадь Государственного Флага и Baku Crystal Hall, я чувствую, как от
_ ИЗРАИЛЬ _
№156 Ноябрь, 2016
всей этой красоты у меня просто ском. Ну а национальные блюда – это и вовсе святое: без азерзахватывает дух. – В Баку Вы ощущаете себя байджанского плова, долмы, пахуже больше как гость? лавы или кутабов у нас не прохо– Баку – это дом. Я как будто дит ни одно семейное застолье, а и не уезжала оттуда. Несмотря собираемся мы с родными почти на то что я уже 26 лет живу в Из- каждую неделю. раиле, Азербайджан навсегда останется моим домом. Это как с ЗРАИЛЬ НАУЧИЛ МЕНЯ родителями – ты можешь не видеть их годами, но при встрече тебе не нужно приноравливать- ЖИТЬ БЕЗ ПРЕТЕНЗИЙ И ся, ты знаешь, о чем тебя будут НАДЕЯТЬСЯ ТОЛЬКО НА СЕБЯ спрашивать и какие ответы по– Чему Израиль научил личлучишь сам на все свои вопросы, тебе комфортно в любом уголке но Вас? -Израиль – это страна, кототвоего дома, где знакомы все запахи и где вкусно все, что подадут рая так же, как и Америка, в своем на стол. Там все ясно и понятно, развитии не опирается на преди ты испытываешь какой-то не- шествующие традиции или же объяснимый внутренний ком- собственный опыт государственфорт. Вот так я чувствую себя в ного устройства. Здесь уместно Баку и совсем не замечаю каких- вспомнить легенду о том, что то перемен, сделавших, как кто- Моисей водил евреев по пустыне то считает, мой город чужим. 40 лет, чтобы вытравить из них Наоборот, для меня он стал еще рабство, и они начали жить в свороднее оттого, что я постоянно ей стране с ощущением полной свободы. Это, конечно, символ, скучаю по нему. – Что особенно дорого Вам но он довольно точно объясняет, в этом городе? почему Израиль устроен именно – Дорог каждый камень, каж- как свободная демократическая дая улица и переулок, дороги мои страна, которая существует без друзья и подруги, одноклассни- оглядки на чью-то помощь и без ки и однокурсники, живущие в иллюзий по поводу чьей-то друБаку, и я благодарна им за то, что жеской руки в нужный момент. есть возможность с ними встре- Только та страна, которая полагачаться, а каждая встреча с ними ется исключительно на свою силу – это возвращение в тот мир, и на свой народ, может выстоять, который каждый из нас хранит успешно развиваться и зареков своем сердце. Он зовется та- мендовать себя как равноправким нежным и звонким словом ный член мирового сообщества. «юность». Так же и люди: они смогут все, Приезжая в Баку, стараюсь по- если они независимы в своих ревидать как можно больше родных шениях и поступках, не ждут ни и друзей, побывать на различных от кого помощи и всего добивакультурных мероприятиях и, ко- ются сами. Этому и научил меня нечно же, обязательно пройтись Израиль – жить без претензий и по любимым с юности улицам и надеяться только на себя. – Как Вы считаете, что стоскверам, часто хожу в Крепость – ило бы перенять Израилю у по местам моего детства, подолАзербайджана? гу гуляю в районе Парапета, где – Чего мне не хватает в Израя жила до отъезда в Израиль. Вот так проходят мои краткие визи- иле, так это уважения к старшему поколению на бытовом уровне. ты в Баку. – Каждый репатриант при- Не знаю, может быть, это издержвозит с собой в Израиль ки западной культуры… Особенчасть своей прошлой жиз- но остро я чувствую это, когда ни. Что из азербайджан- возвращаюсь из Азербайджана. ских традиций удалось Вам Здесь, в Израиле, не говорят друг сохранить в Вашем доме, другу «Вы» – этого слова вообВашей семье? Отмечаете ще нет в иврите. Молодые люди ли с родными азербайд- редко уступают место пожилым жанские праздники? Знают в общественном транспорте или ли Ваши дети азербайджан- магазинной очереди. Да и женский язык? Готовите ли на- щина в Израиле не имеет привициональные блюда? легий перед мужчиной. В Азер– Традиции не только сохра- байджане же все наоборот. – Вы недавно побывали в няем, но и приумножаем, потому Японии, где взаимная учтикак отмечаем праздники и севость – норма в отношениях мьей, и всей общиной. Я имею в между людьми. Что больше виду нашу Ассоциацию, которая всего удивило Вас в этой устраивает празднование Новстране? Какие впечатления руз Байрама по всему Израилю привезли оттуда? на протяжении многих лет. Что – Япония, с ее самобытной и касается языка, то в семейном кругу общаемся на азербайджан- ни на что не похожей культурой,
?
«И
»
?
?
?
?
23
способна очаровать при первой же встрече. Больше всего меня поразили японские женщины – нежные, ухоженные, одетые по последней моде и с большим вкусом. Они всегда улыбаются и никуда не спешат. А еще удивила безупречная чистота, заложенная, оказывается, в японской религии – синтоизме. Ну и, конечно, одно из главных национальных достояний японцев, которое делают эту нацию примером для подражания всего человечества, – это обезоруживающая и неизменная вежливость при любых обстоятельствах. Японцы с готовностью берут в свою жизнь все то хорошее, что есть в мировом культурном наследии. Они, к примеру, отмечают Рождество Христово, встречают Новый год по Григорианскому календарю, зажигают свечи с наступлением Шаббата и стараются не работать в этот день. Они прекрасно готовят блюда европейской кухни, выбирая из нее все самое вкусное и, конечно, полезное. Наше путешествие в Японию пришлось на раннюю осень. Мы смогли полюбоваться необыкновенно живописной природой этой загадочной страны с ее многоцветной растительностью, величественными горами, голубыми озерами, бурными гейзерами и мягкими утренними туманами. С девственной красотой природы контрастируют города Японии, где гигантские небоскребы и ослепительная иллюминация напоминают о том, что вы находитесь в стране чудес техники и самых передовых технологий. Видя, как древние храмы всматриваются в супермагистрали, понимаешь, насколько тесно переплетены здесь тысячелетние традиции и футуристические проекты. Оказавшись в Саду камней, ощущаешь себя философом, оторванным от внешнего мира, и думаешь о том, над чем нет времени подумать в повседневной жизни. Мой муж, поэт Михаил Сальман, влюбился в Японию так же сильно, как и я. Эта страна вдохновила его на такие стихи: Еще не познана нирвана И Будда, – он еще не «мой», Но почему-то, как ни странно, Совсем не хочется домой. Как будто здесь, средь пагод, храмов И гейш, и майко, кимоно, Моей души судьба и драма Вершились чудно и давно. Мелькнет ли рикша мускулисто Иль бант на девичьей спине, Безоговорочно и исто* Все это вдруг – родное мне...
24
№156 Ноябрь, 2016
_ ИЗРАИЛЬ _
Новый Рубеж, www.newfront.us
Литературные страницы – ЮМОР Юка Лещенко ем израильская бабушка отличается от любой другой бабушки? Тем, что неистребимое стремление накормить, пригреть и позаботиться (вне зависимости от желания окружающих и прочих мелких обстоятельств) в израильской бабушке сочетается с редким жизнелюбием, большим самомнением и твердой уверенностью в том, что все, что нас не убивает, тоже следует накормить.
Ч
Когда я вырасту, обязательно стану израильской бабушкой. Во-первых, это красиво. Однажды мой мамулек приехал на вызов к 95-летней бабушке: та жаловалась на головокружение. Бабушка сидела в кресле под кондиционером при полном параде: макияж, сложная прическа, платье с глубоким декольте, туфли на каблуках, маникюр, сигарета. – Ну, на сколько лет я выгляжу? – первым делом спросила бабушка, уклоняясь от стетоскопа. – Только не ври. Мамулек задумался. Натуральный возраст бабушки был известен. «Если в сорок, чтобы сделать приятное, отнимают лет пять, в пятьдесят – десять, то, если ей сейчас девяносто пять...» У мамулька всегда было плохо с математикой. – На семьдесят! – уверенно заявил мамулек. – Ну, на пару лет ты ошиблась, – ответила бабушка. – Ладно, смотри меня, только аккуратно, не испорти прическу. Во-вторых, израильские бабушки всегда все знают. Можно спросить у них о чем угодно, бабушки ответят быстро и уверенно. Вот, например, в парке дитя видит пожилую, но бодрую таксу и спрашивает: – Это какая собака? – Овчарка, – отвечает бабушка. Дитя задумывается, такса, вяло виляя попой, обнюхивает эвкалипт. – А почему она такая маленькая? – спрашивает пытливое дитя. Бабушка неодобрительно смотрит на таксу. – Потому что плохо ела, – говорит бабушка. – Все, кто плохо ест, не растут. Даже если израильскую бабушку ни о чем не спрашивать, она все равно все знает. Спорить с бабушкой бесполезно. Однажды рано утром зазвонил телефон, я сняла трубку, потому что родители были на работе, и из трубки мне закричали: – Люся, ну где ты уже ходишь, это бабушка, она волнуется. – Это не Люся, – вежливо отве-
Бабушка так сказала
тила я. – Так позови Люсю, что ты мне голову морочишь! – Извините, здесь нет Люси. – Так она пошла куда? – Нет, здесь вообще нет Люси, вы ошиблись номером. – Что это я ошиблась, я каждый день сюда звоню. Так Люся где? – Вы все-таки ошиблись номером. Трубка на секунду замолкает, потом подозрительно спрашивает: – А ты тогда кто? Я теряюсь и бормочу: – Я... Я не Люся. Трубка с бабушкой внутри раздражается. – Да я слышу, что ты не Люся, какая из тебя Люся, а Люся-то где? – Вы ошиблись номером, Люси здесь вообще нет, – терпеливо отвечаю я. – А, так нет ее, что ты сразу мне не сказала! – кричит трубка. – Ладно, я через час перезвоню. Второго звонка от Люсиной бабушки я не дождалась, трусливо сбежала на море. А на пляже – ветер, волны, черный флаг на будке спасателей, песок забивается в уши и вообще везде, мы сидим с ребенком Данечкой, завернувшись в полотенце, дышим, нам надо, у нас через два дня обратный самолет в Москву. Рядом бабушка борется с огромным полосатым зонтом и дедушкой, который неосмотрительно критикует погоду и бабушку: – У меня радикулит, я не буду тут сидеть. – Скоро распогодится, – отвечает бабушка. – А я ведь знал, что так и будет,
даже по радио передали: высота волны – два метра. А ты что? Ты сказала: отличная погода, Боря, пойдем проветримся, – ноет дедушка. Бабушка побеждает зонт, приглаживает на дедушке седые кудри и говорит: – Чем ты недоволен, Боря? Или мы не проветриваемся? В-третьих, у израильских бабушек всегда есть еда. И они всегда хотят накормить. Не важно, где ты встретил бабушку – на пляже, в автобусе, в пустыне, – надо быть готовым к тому, что сейчас будет еда, много еды, очень много еды. Сопротивляться не имеет смысла, надо просто расслабиться и есть. Как-то я летела в Тель-Авив рядом с бабушкой и заранее ей сочувствовала – я заслуженный аэрофоб, могу неконтролируемо зарыдать, посинеть, могу вцепиться в то, что ближе всего. Однажды я сломала подлокотник. Пока стюардессы улыбались и проверяли, все ли пристегнуты, бабушка сидела тихо. Как только самолет начал выруливать на взлетку, бабушка достала пакет с пирожками и бутербродами. – Ну, – сказала бабушка как бы в никуда, – сейчас будем обедать. А я как раз тянулась за специальным пакетиком, чтобы в него подышать. – Возьми пирожок, – сказала мне бабушка. Я замотала головой. Потому что мы вот-вот должны были взлетать, какие пирожки, я и зубы разжать не могла. – Ты что-то бледная, – сказала бабушка, – тут у вас, в Москве, конечно, все бледные, это потому что вы
плохо едите. У тебя, наверное, малокровие. Когда малокровие, надо есть жирное, тут все говорят про холестерин, а я скажу так: ребенок должен хорошо питаться. Возьми пирожок. Мне почти сорок лет, и чем-чем, а малокровием я точно не страдаю. – Ну, – сказала бабушка уже громко, обращаясь к соседям сбоку, спереди и сзади. – Посмотрите, она не хочет пирожок! Некоторые соседи заинтересованно посмотрели. Самолет гудел и взлетал, бабушка была неумолима. – Или ты возьмешь пирожок, или я не знаю, – сказала она. Я взяла пирожок. И я съела пирожок под одобрительным бабушкиным взглядом, а потом еще пирожок и бутерброд, и пирожок. Когда стюардесса принесла обед, бабушка его гневно отвергла. – У нас свое, – сказала она. – Видишь, девочка кушает, пусть кушает, нам еще долго лететь. За четыре часа бабушка рассказала мне про свою семью. У нее семеро детей, девятнадцать внуков и внучек и (пока) только четыре правнука. – Каждую пятницу они все приходят ко мне ужинать, – говорила бабушка. – Потому что кто их еще накормит? А ребенок, запомни, всегда должен хорошо питаться. Когда мы заходили на посадку над тель-авивским пляжем, а там самолет всегда делает такой как бы взмах крылом, я безмятежно ела булочку с творогом. Ведь когда рядом израильская бабушка, с ответом на любой вопрос и запасом еды, ты можешь быть уверен – все будет хорошо. Потому что бабушка так сказала. Booknik
Новый Рубеж, www.newfront.us
_ ИЗРАИЛЬ _
№156 Ноябрь, 2016
25
МИХАИЛУ ЯКОВЛЕВИЧУ «Откуда ж ты такой хороший?» АГАРУНОВУ – 80 лет Дорогой наш Михаил Яковлевич! Вам уже дважды присваивали звание «Человек года». Разрешите обозначить Ваш 80-летний юбилей как вхождение в новый этап жизненного пространства, этап наивысшего ощущения перехода в высочайший статус – гуру общины горских евреев мира. Рано подводить итоги Ваших научных и общественных достижений, но вы заполнили наше поле интеллектуальной жизни своими исследованиями, научными, конкретными, фундаментальными трудами и оставили серьезный след в истории нашего народа. Это только то, что сделано до юбилейного периода. Мы уверены, что впереди нас ждет встреча с Вашими новыми работами на благо нашего народа, и Ваши мудрые советы и напутствия для молодежи поднимут культуру нашего сообщества на более высокую ступень. Желаем Вам крепкого здоровья, творческой неувядаемости и семейного счастья! Члены общественного совета газеты «НОВЫЙ РУБЕЖ», руководство Азербайджанского землячества в США, совет старейшин Общины горских евреев США, Культурный центр Общины горских евреев США.
дно питерское семейство, давненько отвалившее на историческую родину, решило показать родившемуся уже в Израиле ребёнку город предков. Натурально, прибыли в славный город Санкт-Ленинбург, провели восторгающееся дитя по мостам-дворцам, привели в Летний сад. Где, собственно, развернулись события. Надо заметить, что дитя получилось – чистый ангел: огромные, небесного цвета глазищи, роскошные кудри... Не мальчик – кукла. К тому же развитый не по годам. А проживает он с родителями в славном городе Нацрат-Илит, т.е. Верхнем Назарете. И вот, по Летнему саду гуляя, отвлеклось дитя на какую-то старушку вполне богомольного вида, с кряхтением пристраивающуюся на скамеечке. Родители прошли вперёд, а общительный, как все пятилетки, маль-
О
• Оптовая и розничная торговля рыбой и морепродуктами • каждый день свежая продукция имеется в наличие кошерная рыба • икра красная • и прочьи деликатесы u Ȥ 7Hŝ )ø .QDSS 6WUHHƜ %URRNO\Ũ 1<
чуган пристал к бабусе... «Что, болит, бабушка?» – спросил мальчик. «Да, – отвечала бабка, – старенькая я, спину ломит, ноги не ходят...» И, почуяв благодарного слушателя, начала рассказ о хворях и горестях. В паузе мальчик поднял на неё свои огромные сострадающие глаза и очень искренне сказал: «Бабушка, я хочу, чтоб у тебя больше никогда ничего не болело!» Растроганная бабулька спрашивает: «Откуда ж ты такой хороший?» «Из Назарета, бабушка...» Бабка, закатив глаза, сползла по скамеечке...
Ũ H S 2 \Ɩ D '
U + Ł Q L U H $QVZ LFĠ 6HUY
26
№156 Ноябрь, 2016
_ АЗЕРБАЙДЖАН _
Новый Рубеж, www.newfront.us
Официальная хроника
Состоялась встреча президента Азербайджана и премьерминистра Израиля один на один
В Баку отметили день рождения Таира Салахова
13 декабря состоялась встреча президента Азербайджанской Республики Ильхама Алиева и премьер-министра Государства Израиль Биньямина Нетаниягу один на один. Как сообщается на официальном сайте президента АР, Ильхам Алиев и его супруга Мехрибан Алиева встретились с Биньямином Нетаниягу и его На встрече состоялся обмен супругой Сарой Нетаниягу. мнениями по вопросам, связанПрезидент Азербайджана и ным с развитием связей между израильский премьер сделали со- двумя государствами. Ялчин Алиев, Э.Т. вместное фото.
Министр культуры Азербайджана получил «Шохрат» резидент Азербайджана Ильхам Алиев подписал распоряжение о награждении Абульфаса Гараева орденом «Шохрат». Как передает Vesti.Az со ссылкой на сайт президента, А. Гараев награжден за плодотворную деятельность в сфере развития культуры в Азербайджане.
П
В Баку прошла неделя моды Azerbaijan Fashion Week столицах мировой моды уже начались показы модных тенденций сезона «весна-лето – 2017», и Азербайджан не остался в стороне. Azerbaijan Fashion Week в этом сезоне проходил под лозунгом Art meets Fashion с 21 по 24 ноября на самой оригинальной арт-площадке столицы – в Музее каменной летописи. В течение этих дней свои коллекции на бакинском подиуме представили 15 дизайнеров из шести стран.
В
Основная цель Azerbaijan Fashion Week – популяризация растущей fashion-индустрии в стране и создание условий для демонстра-
ции работ талантливых дизайнеров. Гости и участники Недели моды могли ознакомиться с экспонатами Музея каменной летописи, что также способствует повышению интереса к древней истории Азербайджана. Показы проходили, начиная с 19:00. Также были открыты шоурумы Azerbaijan Fashion Week, где можно было приобрести одежду
его вкладе в развитие Баку, 30 ноября, АЗЕРТАДЖ Салахова, современного изобразительноДоме-музее Таира Салахова в Ичеришехер прошло мероприятие под названием «Встреча поколений», посвященное 88-летию Таира Салахова – народного художника СССР, Азербайджана и России, лауреата Государственной премии СССР и России, дважды лауреата Государственной премии Азербайджана, вице-президента Российской академии художеств, вице-президента и почетного президента Международной ассоциации пластических искусств при ЮНЕСКО, обладателя высоких государственных наград. Как сообщили АЗЕРТАДЖ в пресс-службе Управления Государственного историкоархитектурного заповедника «Ичеришехер», начальник Управления Аскер Алекперов рассказал о творчестве Таира
го искусства, пожелал ему долгих лет жизни и новых творческих успехов. Дом-музей Таира Салахова был открыт в Государственном архитектурно-историческом заповеднике «Ичеришехер» в 2012 году и стал одним из культурных символов столицы Азербайджана. Таир Салахов родился 29 ноября 1928 года в Баку. Окончил художественное училище имени Азима Азимзаде в Баку, затем – Институт имени Сурикова в Москве. Работы Салахова вошли в золотой фонд национального искусства и внесли значительный вклад в азербайджанскую культуру. Гостям представили экспозицию молодых художников, вдохновленных произведениями Таира Салахова. В заключение состоялась концертная программа.
модных брендов – как тех, которые были представлены на показах, так и многих других. По традиции в рамках проекта проходили бесплатные семинары и презентации, а каждый вечер – шумные after-party с участием местных и зарубежных дизайнеров. Оргкомитет Azerbaijan Fashion Week совместно с Институтом дизайна IED (Instituto Europeo di Design) также провел традиционный конкурс молодых дизайнеров
NOICONS. Победители отправятся на стажировку в один из самых авторитетных профильных вузов – Институт дизайна IED в Италии. Azerbaijan Fashion Week проходит дважды в год: в мае и ноябре. В рамках первых трех сезонов прошло более 60 показов известных дизайнеров, в том числе из Азербайджана, Франции, Испании, Турции, России, Украины, Казахстана, Грузии, Латвии и других стран.
В
Новый Рубеж, www.newfront.us
_ АЗЕРБАЙДЖАН _
№156 Ноябрь, 2016
27
Прошло 13 лет со дня смерти Гейдара Алиева сполняется 13 лет со дня смерти Общенационального лидера Азербайджана Гейдара Алиева. Как сообщает АПА, в этот день во всех регионах страны, в
И
том числе в столице Баку, проходят поминальные мероприятия. Азербайджанские диаспорские организации, действующие в зарубежных странах,
так же как и Азербайджанское землячество США, проводят поминальные мероприятия в связи с 13-ой годовщиной смерти Общенационального лидера Гейдара Алиева.
Азербайджанцы смогут ездить в Европу без визы осле успешного выполнения соглашения по упрощению визового режима с ЕС Азербайджан запросит план действий для полного изъятия визовых процедур в отношении Европы. Азербайджанцы смогут ездить в Европу без визы Как передает AZE.az, об этом Trend сказал заместитель внешнеполитического ведомства Азербайджа-
П
на Махмуд Маммедгулиев. По его словам, Азербайджан и ЕС успешно внедряют соглашение по упрощению визового режима. Соглашение об упрощении визового режима между ЕС и Азербайджаном вступило в силу с 1 сентября 2014 года. «Азербайджан и ЕС подписали два соглашения по упрощению визового режима и реадмиссии,
и, насколько мне известно, пока со стороны Азербайджана нет никаких серьезных нарушений. Мигрантов в ЕС из нашей страны мало, по крайней мере, в сравнении с Арменией и другими странами. Если все будет хорошо, начнется следующий этап по реализации безвизового режима между ЕС и Азербайджаном. Такова процедура:
сначала визовый режим упрощается, потом полностью исключается», – сказал замминистра. По его словам, самым главным для Азербайджана является точное выполнение всех обязательств по соглашению, для того чтобы были аргументы запросить план действия к реализации следующего этапа соглашения. Метин Али
НЕ СТАЛО ДРУГА 11 декабря 2016 года не стало Исмаила Мамедова – заслуженного художника Азербайджана. Наше сообщение пропитано болью и горечью. Исмаил Мамедов был нашим другом, единомышленником, талантливым мастером живописи и рисунка и просто добрым, приветливым, заботливым человеком. Он своей неуемной энергией и влюбленностью в процессы художественной жизни вдохновлял всех вокруг себя, пользовался нью-йоркскими возможностями видеть шедевры мирового искусства, куда в последние годы ему удавалось вырываться из Баку хоть на короткий период. Здесь он проводил большую часть своего времени в музеях и галереях на постоянных экспозициях и выставках. Также немало времени посвящал семье одного из своих двух сыновей, живущего в НьюЙорке. У него также хватало энергии участвовать в жизни азербайджанского землячества в Нью-Йорке. Исмаил Мамедов родился в Баку 31 марта 1948 года. С раннего детства у него проявились способности к рисунку. В школьные годы оказался в математическом кружке Дома пионеров имени Юрия Гагарина, где увлечение математикой затем уступило желанию заниматься рисунком и живописью, и он примкнул к оформительскому кружку. В это самое время и возникла идея непременно стать настоящим художником. В 1963 году он поступил в Бакинское художественное училище имени Азима Азимзаде. В студенческие годы стал заниматься книжной графикой. Он понял, что мастерство и глубокие знания он может получить в самом именитом учебном заведении Советского Союза: в 1968 году поступил в Ленинградский институт живописи, скульптуры и архитектуры
(сейчас – Санкт-Петербургский государственный академический институт живописи, скульптуры и архитектуры имени И.Е. Репина), который окончил в 1974 году. Каждый художник - вечный ученик и учитель. Желание перенимать лучшее и делиться полученными знаниями - это непременное условие творческого роста. Таким было его кредо после окончания института. Военная обязанность прервала творческую карьеру. В родной Баку он вернулся после службы в армии. Началась активная творческая жизнь. Появились первые экспозиции, которые проводились как в Баку, так и за пределами страны. Пришел успех и признание его творчества за рубежом. Тщеславие никак не затеняло любовь к родному Баку, о котором он говорил с большой любовью. Жизнь Исмаила Мамедова в Баку складывалась по-разному. Но он всегда утверждал: это мой родной город, родина отца, матери, сестер и братьев, моей любимой супруги, сыновей и внуков. Где бы я ни был, он всегда со мной
– в рисунках, картинах, моих рисованных картах, в душе и сердце... Освоив нелегкую компьютерную графику, он с друзьями сделал четыре рисованные, уникальные карты с архитектурными объектами. Первая – «Баку: центр с высоты птичьего полета на рубеже тысячелетий», вторая – «Ичеришехер: сохраним наше наследие», третья – «Апшерон: край огня и ветров» и четвертая – «Азербайджан в веках и сегодня». Двенадцать лет своей жизни Исмаил Мамедов посвятил работе в театре. Был художником-постановщиком Азербайджанского драматического театра, а с 1998 года стал главным художником Театра музыкальной комедии, также оформил четыре спектакля Русского драматического театра имени Самеда Вургуна. Вообще же работал над большим количеством спектаклей. Преподавал детям живопись в открытой им художественной студии в Баку. Его всегда занимало монументальное искусство. В 80-х годах работал над тремя крупными проектами. Ни один из них, к большому сожалению, не до-
жил до сегодняшних дней. Первый – фотоателье «РЕТРО», находившееся на площади Фонтанов, второй – первое кооперативное кафе, где они с другом расписали сцены из азербайджанских миниатюр. Третий – кинотеатр «Азербайджан», где на площади 200 кв. м были изображены 160 типажей из истории азербайджанского кино. Его художественный талант не остался без внимания центральных музеев Азербайджана. Его работы находятся в постоянной экспозиции Музея современного искусства Баку. Исмаил Мамедов внес неоценимый вклад в работу азербайджанской диаспоры в Америке. Он участвовал в организации её художественных выставок. Проиллюстрировал выпускаемые нью-йоркскими писателями и поэтами художественные произведения. Уделял внимание детской художественной студии центра My Way. Не стало Исмаила Мамедова. Необыкновенного, талантливого, неповторимого. Человека, чья душа была нараспашку. Чей профессионализм творил чудеса. А его работы были настолько оптимистичными и радостными, что под силой их излучаемой энергии самые равнодушные люди становились милыми и приветливыми. Выражаем глубокие соболезнования жене, сыновьям с семьями, родным и близким. Нам очень будет не хватать яркого, светлого Исмаила Мамедова. Печально. Больно. Не верится. Скорбим. Allah rəhmət eləsin Азербайджанское землячество AZZEM в США; Культурный центр общины горских евреев; Совет старейшин общины горских евреев США.
28
№156 Ноябрь, 2016
_ АЗЕРБАЙДЖАН _
Новый Рубеж, www.newfront.us
Vaşinqton, 2 dekabr, AZƏRTAC B
akı şəhərinin Səbail Rayon İcra Hakimiyyətinin başçısı Eldar Əzizovun rəhbərlik etdiyi nümayəndə heyəti Nyu-York şəhərinin əhali cəhətdən ən böyük rayonu olan Bruklinin yerli hakimiyyət rəhbəri Erik Adams ilə görüşüb. Görüşdə 2014-cü ildən qardaşlaşmış rayonlar olan Səbail və Bruklin arasında müxtəlif sahələrdə əlaqələrin inkişaf etdirilməsi və genişləndirilməsi, bu məqsədlə birgə atılacaq addımlar müzakirə olunub. E.Adams cari ilin sentyabrında Bakıda səfərdə olduğunu xatırladaraq paytaxtımızdan olduqca xoş təəssüratlarla döndüyünü vurğulayıb, Azərbaycan tərəfinin yüksək qonaqpərvərliyini məmnuniyyətlə qeyd edib. O, Bakıda olarkən hazırda Bruklində yaşayan Azərbaycan yəhudiləri ailəsi tərəfindən ölkəmizdəki sinaqoqlardan birinə Tövratın hədiyyə edilməsi mərasimində iştirak etdiyini bildirib. Azərbaycan cəmiyyətinin tolerantlığının və sülhpərvərliyinin bir daha şahidi olduğunu vurğulayaraq deyib ki, Bruklində yaşayan Azərbaycan yəhudilərinin ölkəmizə sevgisi və dəstəyi bunun bariz nümunəsidir. E.Əzizov ölkəmizin qədim tolerantlıq ənənələrindən söhbət açıb, Azərbaycanda buna dövlət səviyyəsində xüsusi diqqət ayrıldığını bildirib. Qeyd edib ki, ölkə rəhbərliyinin təşəbbüsü ilə Azərbaycanda multikulturalizmlə bağlı dünya miqyaslı forumlar keçirilir. Azərbaycanın multikulturalizmin inkişafına verdiyi töhfələr dünya ictimaiyyəti tərəfindən yüksək qiymətləndirilir. Bruklin rəsmisi Bakıya “Azərbaycan Hava Yolları” aviaşirkəti tərəfindən həyata keçirilən Bakı-Nyu-York birbaşa reysi ilə səfər etdiyini bildirib. Bu reysin açılmasının Bakı və NyuYork arasında əlaqələrin möhkəmlənməsi baxımından əhəmiyyətini diqqətə çatdırıb. İki rayon arasında əməkdaşlığın inkişaf potensialından danışan E.Adams universitet tələbələri və yuxarı sinif şagirdləri üçün müxtəlif mövzularda birgə proqramların təşkil olunmasını təklif edib. Bruklin rəsmisi belə mövzulardan biri kimi həm Azərbaycanın, həm də ABŞ-ın üzləşdiyi və qlobal miqyasda problemə çevrilən qaçqın mövzusunun ola biləcəyini deyib. E.Adams, ümumiyyətlə belə layihələrin amerikalı tələbə və məktəblilərə
Azərbaycanın zəngin mədəniyyəti və tarixi barədə məlumat eldə etmək imkanı yaradacağını qeyd edib. Səbail Rayon İcra Hakimiyyətinin başçısı E.Əzizov bu istiqamətdə əməkdaşlığa hazır olduğunu bildirib. Ermənistanın ölkəmizə qarşı təcavüzü nəticəsində 1 milyondan çox azərbaycanlının qaçqın və məcburi köçkünə çevrildiyini diqqətə çatdırıb. Görüşdə iştirak edən Azərbaycanın ABŞ-dakı səfirliyinin müşaviri Məmməd Talıbov amerikalı həmsöhbətlərə münaqişə barədə məlumat verib. Azərbaycan ərazisinin 20 faizinin indiyədək Ermənistan tərəfindən işğal altında saxlandığını, təcavüzkar ölkənin bu torpaqların azad edilməsi barədə beynəlxalq təşkilatların qərar və qətnamələrinə məhəl qoymadığını bildirib. E.Əzizov, eyni zamanda, mədəniyyət, turizm, humanitar və digər sahələrdə əməkdaşlıq potensiallarının mövcudluğunu da qeyd edib. Buna cavab olaraq E.Adams bu istiqamətdə əməli addımların atılması fikrinə şərik olduğunu və Bakıya səfəri zamanı Azərbaycanın mədəniyyət və turizm naziri Əbülfəs Qarayev ilə görüşündə mədəniyyət və turizm sahəsində əməkdaşlıq imkanlarının da müzakirə edildiyini diqqətə çatdırıb. Nümayəndə heyətinin üzvü, Milli Məclisin deputatı Şəmsəddin Hacıyev 2016-cı ilin Azərbaycan Respublikasının Prezidenti İlham Əliyev tərəfindən iqtisadi islahatlar ili elan edildiyini bildirib. Qeyd edib ki, Azərbaycanda qeyrineft sektorunun inkişaf etdirilməsi dövlətin strateji xəttidir və bununla bağlı bir sıra proqramlar uğurla həyata keçirilir. Bruklinin inkişaf etmiş sənaye rayonu kimi tanındığını bildirən deputat rayonun bu sahədəki təcrübəsinin öyrənilməsinin faydalı ola biləcəyini deyib. Eyni zamanda, o, Azərbaycanda biznes mühitinin yaxşılaşdırılması istiqamətində görülmüş işlər barədə məlumat verib
və bunun Bruklin iş adamları üçün maraqlı ola biləcəyini diqqətə çatdırıb. E.Əzizov Bruklində “Qafqaz İrsi Festivalı”nın keçirilməsinə və hər il may ayının bu rayonda Azərbaycan mədəniyyəti və Qafqaz irsi ayı elan edilməsinə görə Erik Adamsa minnətdarlığını bildirib. Bu önəmli tədbirin yüksək səviyyədə təşkil olunmasında fəal iştirakına görə BakıBruklin Qardaşlaşmış şəhərlər Assosiasiyası və onun prezidenti Mariyetta Rozentala da təşəkkür edib. Bruklindəki Azərbaycan icmasının fəallığını qeyd edən E.Adams onların rayonun ictimai və mədəni həyatına böyük töhfə verdiyini və bununla bağlı Bruklin küçələrinin birinə Bakının adının verilməsi məsələsinə baxıldığını diqqətə çatdırıb. Daha sonra Azərbaycan nümayəndə heyəti Bruklində fəaliyyət göstərən “My Way" Uşaq və Gənclər İnkişaf Mərkəzinə baş çəkib. Burada Mərkəzin rəhbəri Alyona Bədəlova və heykəltəraş Emin Quliyev tərəfindən mərkəzin fəaliyyəti barədə məlumat verilib. Qısa proqram, mərkəzin tələbələri olan uşaq və gənclərin rəsm işləri nümayiş etdirilib. Qeyd edək ki, bir neçə il fəaliyyət göstərən bu mərkəz Azərbaycan mədəniyyəti və incəsənətini təşviq edir. Mərkəzin tələbələrinin Azərbaycan milli rəqslərindən ibarət rəngarəng proqramlarının Bruklində keçirilən müxtəlif bayram və festivallar zamanı nümayişi artıq ənənə halını alıb. Yusif Babanlı AZƏRTAC-ın xüsusi müxbiri Vaşinqton
Новый Рубеж, www.newfront.us
ИНТЕРВЬЮ На днях азербайджанская делегация вместе с главой исполнительной власти Сабаильского района Баку Эльдаром Азизовым совершила визит в Нью-Йорк. Делегация встретилась с мэром Бруклина Эриком Адамсом, с руководителями диаспорской группы «Азербайджанское землячество AZZEM», руководством Ассоциации городов-побратимов Сабаильского района г. Баку и Бруклина, посетила Центр развития детского творчества My Way. результатах встреч Эльдар Азизов рассказал корреспонденту газеты «НОВЫЙ РУБЕЖ» в Азербайджане Зумруд Ализаде.
О
_ АЗЕРБАЙДЖАН _
– Такое сотрудничество всегда актуально: оно позволяет лучше узнать друг друга и способствует сближению народов. В сегодняшнем сложном мире, полном противоречий, человеческий фактор важен как никогда. А такой формат сотрудничества усиливает его.
– Безусловно, все государственные организации участвуют в успешной реализации этого проекта и демонстрируют край- люди, любящие свою историче- онного, культурного и историченюю заинтересованность в про- скую родину. ского характера. Мы благодарны – Удовлетворены ли Вы коллективу издания за пропаганведении мероприятий, так как качеством материалов, пу- ду в Америке азербайджанских это соглашение было подписано бликуемых в газете азер- ценностей. «НОВЫЙ РУБЕЖ» на уровне государства, и в рамках байджанского землячества также успешно информирует о этой политики все организации в США «НОВЫЙ РУБЕЖ»? некоторых аспектах жизни кавстремятся показать свою вовлеКак, по вашему мнению, казской диаспоры США. ченность.
?
стическими группами, обмен делегациями школьников и студентов, бизнесменов.
Какое впечатление про? –извела на Вас встреча с мэром города Бруклина Эриком Адамсом в Нью-Йорке? Довольны ли вы ее результатами?
– С Эриком Адамсом мы встречаемся во второй раз. У нас сложились неплохие человеческие отношения. На мой взгляд, он интересный человек, большой патриот, и, как мне кажется, с его – Какие встречи между ру- слов, он также полюбил Баку.
? ководителями проекта уже – Во время Вашего визибыли проведены и в каких ? та в Нью-Йорк вы посетили направлениях имеются конЦентр детского творчества кретные достижения?
My Way. Достаточно ли профессиональна, по вашему мнению, деятельность центра для осуществления тех задач, которые предусмотрены соглашением?
– Встречи между сторонами периодически проходят то в Бруклине, то в Баку, однако говорить о системе взаимной заинтересованности в сотрудничестве пока – Работа центра My Way вперано. В этом направлении предстоит еще серьезно поработать, чатляет теплотой и искренностью постановок. Им удается определив приоритеты. – 30 августа в Международ- сохранять культурные традиции ном центре мугама состо- кавказских народов и удачно проялась презентация книги, пагандировать их. Учитывая, что выпущенной американским это любительское объединение, издательством New Frontier, их уровень можно оценивать вы– перевода «Приветствия соко, а самое главное – этим важГейдарбабе» персидского ным делом заняты прекрасные
?
29
поэта Шахрияра. Перевод с азербайджанского на русский язык был сделан редактором нашей газеты Нобертом Евдаевым. Презентацию организовал Союз писателей Азербайджана при поддержке Министерства культуры Азербайджана и Вашей администрации. Какие еще бакинские, городские организации поддерживают проведение мероприятий, включенных в программу соглашения?
Насколько активна в выЭльдар Азизов: «Эрик ? –полнении соглашения американская сторона? Какое Адамс – интересный совместное мероприятие с Вы собираечеловек, большой патриот, американцами тесь провести в ближайшее время? и, как мне кажется, – Американская сторона довольно-таки активно стремится с его слов, он также углублять сотрудничество, демонстрируя тем самым заинтереполюбил Баку…» сованность. В результате мы вы– Протокол о сотрудниче- ходим на более широкий спектр ? стве между Бруклином и отношений: это и обмен туриСабаильским районом был подписан в ноябре 2014 года. Насколько важно такое сотрудничество в наше время и каковы цели обеих сторон?
№156 Ноябрь, 2016
можно поднять уровень единственной русскоязычной газеты США, которая освещает работу содружества, культурную жизнь Азербайджана?
Спасибо за беседу, Эль? –дар Азизович. Надеемся на дальнейшие успехи в реализации этого грандиозного содружества. А мы и в дальнейшем будем освещать все мероприятия и достижения проекта.
– Газета «НОВЫЙ РУБЕЖ» довольно-таки интересна, попу– Спасибо и вам. Я с удовольлярна и полезна – прежде всего потому, что раскрывает для своих ствием ответил на ваши вопросы читателей вопросы информаци- и очень рад быть гостем газеты.
30
№156 Ноябрь, 2016
_ АЗЕРБАЙДЖАН _
Новый Рубеж, www.newfront.us
БЕСЕДА С РЕДАКТОРОМ ВЕДУЩЕГО ИЗДАНИЯ США FORUM DAILY ШИМОНОМ БРИМАНОМ Беседу ведет журналист Акпер Гасанов
гласны ли вы с тем, что при Трампе США выберут политику изоляционизма?
Шимон Бриман: «Азербайджан должен воспользоваться Израилем и еврейским лобби в США» ЭКСКЛЮЗИВ 2 декабря 2016 г.
В середине декабря премьерминистр Израиля Биньямин Нетаниягу совершил однодневный визит в Баку. Сам факт этого визита израильского премьера, как и укрепление азербайджаноизраильского сотрудничества, вызывает открытое недовольство Ирана. Советник иранского президента Али Асгар Солтание недвусмысленно заявил, что ИРИ очень беспокоит сближение в последнее время Азербайджана и Израиля. Свое мнение о нынешней позиции Ирана и перспективах азербайджано-израильских отношений в интервью haqqin.az высказал известный журналист и историк, израильский редактор ведущего издания США на русском языке Forum Daily Шимон Бриман. После завершения пре? –зидентских выборов в США эксперты усиленно делятся своими версиями причины неожиданной победы Дональда Трампа. Что вы думаете по этому поводу?
– За восемь лет правления демократов в американском обществе созрело понимание того, что леволиберальная элита ведет страну в неправильном направлении. По большому счету можно говорить о том, что люди голосовали не столько за Дональда Трампа, сколько против Хиллари Клинтон. Американцы таким образом выразили свое недовольство всем тем политическим истеблишментом, что правил страной в годы президентства Барака Обамы. И речь идет не только о политическом руководстве США, но и о руководстве массмедиа. Невооруженным глазом было видно, сколь односторонняя пропаганда и агитация велась
со стороны ведущих американских СМИ, аналитиков. Все они единым хором настаивали, сколь опасно выбирать президентом Трампа, что голосовать нужно только за Клинтон. В итоге у рядовых американцев сложилось устойчивое ощущение, что все набросились на одного, что уже наводило на мысль о бесчестности предвыборной гонки. А ментальность американцев такова, что они всегда выступают за честную, открытую, справедливую борьбу. Видя, с какой навязчивостью их призывают голосовать за Клинтон, сколь мощно и регулярно критикуют Трампа во всех масс-медиа, практически с каждой кочки, рядовые американцы решили голосовать за того, кого сочли выступавшим против всей этой армии аналитиков, экспертов, политиков и прочих экспертов. То есть за Дональда Трампа. Безусловно, свою роль в поражении Клинтон сыграли и коррупционные скандалы, в которых постоянно мелькало ее имя. Неприятно поразило избирателей и сообщение о вкладах в ее избирательный фонд крупных финансовых средств, сделанных представителями стран Персидского залива. Ну и, конечно же, сыграл свою роль скандал с электронной почтой Хиллари Клинтон. Совокупность всех этих факторов, равно как и ее слишком уж долгое пребывание в политике, сделала ее фигуру непривлекательной в глазах огромного числа рядовых американцев. Всем этим сумел воспользоваться Дональд Трамп, вызывавший симпатии американцев своей прямолинейностью, неприлизанностью высказываний. Он, что называется, рубил сплеча,
не стеснялся правды-матки, что импонировало очень многим избирателям. Так что, по большому счету, можно говорить о победе выбора рядового американца над политической элитой США. Почему в США так упорно ? –невыборов, желают менять систему несмотря на то что уже в третий раз победителем в борьбе за пост главы государства оказывается тот, за кого проголосовало меньшинство?
– Американская система голосования на президентских выборах отводит очень важную роль различным штатам, входящим в состав США. В этом и состоит мощнейшая идея федерализма страны. Там считают необходимым учитывать региональные особенности каждого штата, их волеизъявление. Если бы победителем президентской гонки объявлялся политик, набравший простое большинство голосов избирателей, крупнейшие политические партии США попросту сосредоточились бы на борьбе за голоса в нескольких наиболее крупных регионах – Нью-Йорке, Массачусетсе, Калифорнии, Флориде, Иллинойсе. Достаточно было бы там победить, чтобы не обращать внимания на выбор граждан, живущих в более мелких штатах. А ведь это тоже Америка, тоже граждане США! Так что именно нынешняя система голосования дает возможность жителям всех американских штатов говорить за себя, оказывать влияние на выбор главы государства. В любом случае, выборы ? –уже состоялись, президент избран. Теперь все гадают, что всех ждет дальше. Со-
– Действительно, по крайней мере, на первом этапе своего президентства Трамп попытается сконцентрироваться на внутренних проблемах США, в которых он разбирается гораздо лучше, чем в вопросах американской внешней политики. Но нужно понимать, что озвученный им предвыборный лозунг «На первом месте США!» подразумевает, что станет проводиться политика протекционизма американских товаров, что состоится попытка бороться с дешевым импортом товаров из Китая и иных стран мира. Он, на мой взгляд, даст зеленый свет всем иностранным инвесторам, желающим вкладываться в реальные секторы американской экономики. Именно в этом, как мне кажется, будет проявляться американский изоляционизм при Трампе. В целом же, что касается внешней политики, сама жизнь не позволит США полностью дистанцироваться от процессов, происходящих в мире, изолироваться от них. Это просто нереально. В таком случае как победа ? –Трампа в целом скажется на отношениях США с Европой и странами бывшего СССР?
– Многое зависит от того, кто станет членом внешнеполитической команды Трампа. Если госсекретарем США будет назначен Митт Ромни, а послами Соединенных Штатов в ведущие страны мира – опытные республиканцы, то США не отвернутся от своих традиционных союзников. Ведь республиканцы известны тем, что являются «ястребами» во внешней политике, не соглашающимися ни на какие компромиссы. Особый интерес вызы? –вают российско-американские отношения. Верите ли вы в то, что при Трампе они изменятся и наладятся?
– На мой взгляд, на первых порах, а речь может идти о периоде длиной в весь 2017 год, мы станем свидетелями попыток Дональда Трампа договориться с президентом России Владимиром Путиным. Будучи бизнесменом, новоизбранный президент США считает, что договориться можно с любым человеком. И в
Новый Рубеж, www.newfront.us этой связи я допускаю, что США могут предложить признание Крыма частью России, а в дальнейшем – снятие с России санкций. По крайней мере, тех, что были введены по причине аннексии Крыма. Но это может быть сделано в обмен на согласие России прекратить горячую и холодную войну против Украины. И здесь я, да и не только я, а многие эксперты сомневаются, что президент России согласится на подобное предложение Трампа. Если это произойдет, то уже в конце следующего года мы станем свидетелями завершения попыток нового президента США договориться со своим российским коллегой, а короткий период потепления в российско-американских отношениях сменится новой очень жесткой конфронтацией. Как будут при Трампе раз? –виваться отношения между США и Израилем? Будут ли они отличаться от тех, что были при Бараке Обаме?
– Убежден в том, что политика США при Трампе будет гораздо более произраильской, чем при президенте Обаме и госсекретаре Хиллари Клинтон. Накануне выборов Трамп сделал очень много заявлений в поддержку Из-
_ АЗЕРБАЙДЖАН _
раиля. Кроме того, новоизбранный президент США известен тем, что и пять, и пятнадцать лет назад демонстрировал свою произраильскую позицию. В частности, он участвовал в парадах, посвященных Дню Государства Израиль в Нью-Йорке. Он делал пожертвования в Еврейский национальный фонд и был награжден этой организацией. Наконец, дочь нового президента США Иванка Трамп приняла иудаизм и является ортодоксальной верующей еврейской женщиной. Дональд Трамп – первый в истории США президент, при котором по Белому дому будут бегать его еврейские внуки. Нужно также учитывать, что для нынешнего премьер-министра Израиля Биньямина Нетаниягу, ввиду схожести их взглядов, партнерство с Трампом будем очень гладким. Между нами будет хороший, теплый человеческий контакт. Это то, чего не было между Нетаниягу и Обамой. Тем временем советник ? –президента Ирана Али Асгар Солтание, выступая на конференции российских политологов в Москве, обрушился с критикой на США. Он, в частности, заявил:
«Нам безразлично, кто пришел к власти в США – Трамп или Клинтон, их политика не изменится. США – рассадник терроризма в регионе, и Иран никогда не смирится с их политикой». Как вы прокомментируете это заявление?
– Мне кажется, республиканцы и Трамп, которые очень сильно критиковали администрацию Барака Обамы за шаги по налаживанию связей с Ираном, пересмотрят эти отношения или как минимум более строго будут следить за попытками Ирана обзавестись ядерным оружием. В этом смысле Тегеран не напрасно волнует избрание Трампа президентом США. И последнее. Все тот же ? –советник президента Ирана Али Асгар Солтание сказал, что Иран очень беспокоит сближение в последнее время Азербайджана и Израиля. Как оцениваете нынешний характер азербайджано-израильских отношений? Почему они вызывают неприкрытое недовольство Ирана?
– Нынешний характер азербайджано-израильских отношений я оцениваю как идеальный.
№156 Ноябрь, 2016
31
Было бы прекрасно, если бы такой характер они сохранили и в дальнейшем. В Израиле должны молиться за Азербайджан, за стабильность в вашей прекрасной стране, за ее процветание. История и геополитика предначертали нашим странам партнерство и союзничество. И я надеюсь, что еврейское лобби США станет мостом к лоббированию интересов Азербайджана при новом президенте и администрации США. Позволю себе дать совет: Азербайджану не мешало бы наладить связь с Республиканской еврейской коалицией. Это подразделение Республиканской партии, имеющее очень серьезное влияние внутри самой организации. Ну а речи представителей Ирана, руководители которого грозились стереть Израиль с лица земли, нас не удивляют. Уверен, что в Баку все прекрасно осведомлены, что Иран, являясь союзником Армении, во многом способствовал тому, что 20% территории вашей страны до сих пор находятся под оккупацией. Азербайджан имеет полное право на восстановление своей территориальной целостности. И в этой ситуации ваша страна может воспользоваться помощью еврейского лобби США.
Neptune Medical and Surgical Supply Phone:718-513-6318 Fax:718-513-6319 Mushe Kurayev
Ȼɭɞɶɬɟ Ɂɞɨɪɨɜɵ
1050 Oceanview, Brooklyn, NY 11235
ALL MAJOR INSURANCES ACCEPTED
%XVWOHWRQ $YHQXH • 3KLODGHOSKLD 3$ ) • DSOXVSKDUP#\DKRR FRP
32
№156 Ноябрь, 2016
Новый Рубеж, www.newfront.us