№171 FEBRUARY, 2018 АДАР, 5778
Международная ежемесячная газета. New Frontier – International edition. Издается в Нью-Йорке с 2003 года.
Ильхам Алиев принял делегацию во главе с президентом Американского еврейского комитета Читайте на стр.
Читайте свежие выпуски и архив нашей газеты – «Новый рубеж»
на WEB SITE WWW.NEWFRONT.US
14
2
№171 Февраль, 2018
Новый Рубеж, www.newfront.us
Международная ежемесячная газета. New Frontier – International edition. Издается в Нью-Йорке, печатается и распространяется в США, Азербайджане и Израиле Спонсор издания: Олег Мовсумов Спонсор бакинского издания: ITALDIZAIN GROUP Главный редактор: Ноберт Евдаев Зам. главного редактора: Мариетта Юсим Розенталь Адрес редакции: 888 McDonald Ave. Brooklyn, NY 11218 Телефон Редакции: 718 483 9400 E-mail: newfront777@yahoo.com
Общественный Совет: Абрамов Яков Бадалова Алёна Бочаров Юрий Зарбаилов Ренат Красинская Илана Хая Сальман Егана Симан-Тов Шауль Спивак Лев Хейли Мириам Шалумов Беньямин Шамаев Рашбил Юсуфова Диана
• • • •
Редакция оставляет за собой право сокращения, правки и корректуры текстов. Материалы не рецензируются и не возвращаются. Materials published in “Noviy Rubezh” not necessarily reflect the views of the paper. “Noviy Rubezh” is not responsible for the content of advertising.
№171 Февраль, 2018
Новый Рубеж, www.newfront.us
3
ПРАЗДНИК МУДРОСТИ И ТАЛАНТА вой 80-летний юбилей в этом месяце отмечает народный писатель Азербайджана, режиссер, сценарист, публицист, общественный деятель, председатель Союза писателей Азербайджана Анар. Анар – псевдоним Анара Расул-оглы Рзаева. Он родился 14 марта 1938 года в Баку. Сын поэта Расула Рзы и поэтессы Нигяр Рафибейли рос в атмосфере литературных разговоров, в семье была великолепная библиотека. Расул Рза близко дружил с Арсением Тарковским, с Сельвинским, Антокольским, которые переводили его произведения. Поэт Светлов дружил с матерью и отцом Анара и тоже часто бывал в их доме. С Сельвинским Расул Рза подружился в 1942 году в Керчи, где в то время находилась одна из азербайджанских редакций. Стихотворение Расула Рзы «Огни зажглись», написанное в 1945 году, было переведено Анной Ахматовой. Анар, по его словам, ощущает себя писателем скорее одно-
С
язычным, так как пишет все свои романы, рассказы и драматургические произведения на азербайджанском языке, хотя его эссе и статьи написаны по-русски. Самым излюбленным жанром, в котором пишет Анар, он называет повесть. Одна из последних повестей Анара, «Комната в отеле», написана по турецким впечатлениям, где Анар читал на протяжении семи месяцев курс азербайджанской литературы. Анар переложил огузский ге-
роический эпос «Книга деда Коркута», связанный с мифом о Полифеме из «Одиссеи», на повесть, которую назвал «Деде Коркут». В ней древний миф переосмыслен и сдвинут в сторону личных художественных задач, в сторону современности. Книга была встречена и юными, и весьма зрелыми читателями с энтузиазмом. Анар поддерживает дружеские связи с писателями азербайджанской диаспоры, многие
из которых приняты в творческий Союз писателей Азербайджана. За особые заслуги в развитии азербайджанской литературы Анар был награжден Премией Гейдара Алиева (2011 год), согласно распоряжению президента Ильхама Алиева, за многолетнюю плодотворную деятельность в области развития и пропаганды культуры Азербайджана писатель удостоился Почетного диплома президента Азербайджанской Республики (2018 год). Азербайджанское землячество, Культурный центр общины горских евреев, Совет старейшин общины и газета «НОВЫЙ РУБЕЖ» горячо поздравляют одного из выдающихся современных писателей Азербайджана со славным юбилеем. Желаем ему крепкого здоровья и творческого долголетия! По материалам открытых источников НОВОСТИ-АЗЕРБАЙДЖАН http://novosti.az/culture/18209.html
Impressa Club Ltd информирует об открытии прямых рейсов Баку - Нью-Йорк / Нью-Йорк - Баку и подписании соглашения с Авиакомпанией Азал о продаже авиабилетов.
Специальные цены от IMPRESSA CLUB from 665
USD from 718 USD from 702 USD
JFK-BAKU-JFK JFK-TBILISI-JFK JFK-TEL AVIV-JFK только пассажирам прямого рейса Нью Йорк –Баку азербайджанская виза выдается по прибытии в аэропорту Баку
количество мест ОГРАНИЧЕНО! ОГРАНИЧЕННОЕ ВРЕМЯ АКЦИИ! ЗВОНИТЕ для бронирования и уточнения деталей-718-645-8578
e-mail: info@impressaclub.com Web-site: www.impressaclub.com
ПРИ ПОКУПКЕ БИЛЕТА В БАКУ ОКАЗЫВАЕМ ПОМОЩЬ В ПОЛУЧЕНИИ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ ВИЗЫ!
4
№171 Февраль, 2018
_ США, НЬЮ-ЙОРК _
Новый Рубеж, www.newfront.us
Актуальные новости Борис ТЕНЦЕР, телеведущий, журналист
Майк Пенс призвал консерваторов не позволить демократам взять под контроль конгресс по итогам выборов 2018 года Вице-президент США Майк Пенс выступил на Конференции консервативного политического действия, которая проходила в пригороде Вашингтона. Пенс заявил, что от итогов выборов 2018 года зависит судьба законодательной повестки президента Трампа. На Конференции присутствовали тысячи участников, среди которых преобладали сторонники Трампа. Это были те люди, которые помогли ему одержать победу на выборах 2016 года. В ноябре этого года состоятся промежуточные выборы, и республиканцам предстоит преодолеть ряд вызовов на пути к сохранению большинства в обеих палатах конгресса. Демократы в свою очередь считают, что могут рассчитывать на крупные победы. По словам Пенса, демократы настроены только бороться с Трампом и мало что готовы сделать для страны: «Их платформу можно описать одним словом: “сопротивление”. Сопротивление нашим политическим инициативам. Сопротивление нашему президенту и прогрессу, за который так долго и упорно боролись мы с вами и все наше движение… В наших силах их остановить». Тем временем демократы внесли законопроект об усилении безопасности выборов. Документ предусматривает выделение более миллиарда долларов, чтобы помочь штатам закупить машины для голосования, которые создают дублирующие бумажные бюллетени, а также нанимать сотрудников в сфере безопасности. Представители американской разведки уже предупредили, что предстоящие в ноябре промежуточные выборы в конгресс, вероятно, станут объектом нового вмешательства России и, возможно, других иностранных противников. Министерство внутренней безопасности заявило, что российские хакеры проводили предварительное изучение избирательных систем в 21 штате, и небольшое число сетей было скомпрометировано. «Мы не можем позволить русским смеяться и радоваться их успеху на последних выборах, – заявила лидер демократов в палате представителей Нэнси Пелоси. – Их цель – подрыв демократии». После выборов
ВЕСТИ 2016 года законодатели внесли несколько законопроектов по укреплению безопасности избирательной системы, некоторые из которых поддержали представители обеих партий. Но в числе инициаторов нового закона нет ни одного республиканского конгрессмена, и, учитывая, что эта партия контролирует сейчас палату представителей, шансы на принятие этого закона невелики. Демократы надеются на значительную, если не сокрушительную победу на ноябрьских выборах в конгресс. Аналитики вспоминают выборы в конгресс 2006 года, когда демократы разбили республиканцев, а в 2010 году победу праздновали республиканцы. Выборы президента состоятся в 2020 году, но демократы, завоевав большинство в палате представителей, наверняка начнут процедуру импичмента, о чем многие мечтают с ноября 2016-го. На первый взгляд, у демократов есть причины быть оптимистами. Например, Рой Мур не смог избраться в сенат от штата Алабама, что стало первым поражением там республиканцев за 25 лет. По-видимому, под впечатлением неожиданного проигрыша в Алабаме Трамп заехал в 18-й избирательный округ Пенсильвании, где тоже предстоят внеочередные выборы в середине марта. Будут выбирать замену конгрессмену-республиканцу Тиму Мерфи, который прослыл ярым противником абортов, но... просил любовницу сделать аборт. Мерфи подал в отставку, и на освободившееся место претендуют республиканец Боб Сэккон и демократ Конор Лэм. Демократов окрыляет и длинный список законодателей-республиканцев, которые уходят на покой и не будут выставляться на ноябрьских выборах этого года. Причин такого исхода несколько, не исключена и перспектива поражения. С дистанции уже сошли 29 конгрессменов от правящей партии. Республиканцы сейчас пытаются понять, помогает ли кандидатам поддержка президента Трампа. А может, наоборот? Оппозиция с надеждой взирает на рейтинги Трампа, особенно низки они среди женщин. В то же время последние опросы показывают рост его популярности среди мужчин. Как показал недавний опрос Сиэн-эн, в последнее время рейтинг Трампа среди мужчин в целом подскочил на 8% и достиг 49%. Рейтинг Трампа растет даже среди мужчин из таких групп населения, у
которых республиканцы вообще никогда не были в большом почете: по данным журнала Atlantic, им довольны 23% афроамериканцев (против 11% афроамериканок). Это гораздо больше, чем пропорция чернокожих, которые за него полтора года назад голосовали. А рейтинг Трампа среди латиноамериканцев старше 50 лет превышает 40%. Казалось бы, непримиримая позиция поклонников Трампа по нелегальной миграции должна была оттолкнуть латиноамериканцев от президента. Для того чтобы забрать большинство в сенате США, демократам потребуется приложить большие усилия, поскольку в этом году демократам предстоит отстаивать в верхней палате конгресса 26 мандатов, а республиканцам – всего десяток. «Прошлое не мертво. Оно даже не прошло» Это сказал американский писатель Уильям Фолкнер. Я думаю об этой фразе сейчас, когда отношения между Польшей и Израилем оказались в самом глубоком кризисе. А случилось это после того, как Польша предприняла попытку превратить даже упоминание о польском сотрудничестве с нацистами в период Холокоста в уголовное преступление. Только за такое публичное заявление теперь будут присуждаться штраф или тюремное заключение сроком до трех лет. Антисемитизм в Польше – симптом серьезной европейской проблемы. Согласно обзору Института Пью европейских настроений по отношению к евреям в 2008 году, Польша является второй по величине антиеврейской страной в Европе (на первом месте Испания). 36% поляков выражают враждебность по отношению к евреям. Польский антисемитизм стал проблемой. В то же время Польша – не худшая страна в Европе с точки зрения евреев и израильтян. Парламент Исландии, например, инициировал законопроект, который налагает уголовную ответственность за обрезание. Любому, кто будет уличен в обрезании младенца в Исландии, грозят шесть лет тюрьмы. В Германии в 2012 году окружной прокурор Кельна предъявил уголовные обвинения двум раввинам, которые выполнили обряд обрезания новорожденным мальчикам. Постановление в Кельне явилось первым запретом обрезания в Германии после того, как нацисты его запретили в 1930 году. Кризис был
предотвращен лишь после того, как правительство канцлера Германии Ангелы Меркель одобрило закон, разрешающий проводить обрезание по всей Германии, а бундестаг утвердил законопроект. Угрозой для еврейской жизни в Европе являются европейские правительства. Критикуя Израиль, они поощряют атмосферу антисемитизма. Европейские законодатели приветствуют палестинских лидеров, которые абсурдно и злобно обвиняют Израиль в отравлении палестинских колодцев для проведения геноцида против палестинцев. Они поощряют бойкот потребителей израильского экспорта. И все же, несмотря на весь антиеврейский фанатизм, Польша, в отличие от своих северных и западноевропейских соседей, не заняла враждебную позицию по отношению к Израилю. За последние два десятилетия отношения между Израилем и Польшей расцвели. Польское еврейство не было затронуто антисемитским насилием и запугиванием, от которых страдают евреи в северных и западноевропейских странах. В декабре прошлого года Польша присоединилась к Чехии и Венгрии в отказе от директивы ЕС проголосовать за резолюцию Генеральной ассамблеи ООН, в которой США осуждаются за признание Иерусалима в качестве столицы Израиля. И в это же время парламент Польши принял закон, в котором говорится, что любой, кто скажет правду о широко распространенном польском сотрудничестве с нацистами, будет приговорен к тюремному заключению до трех лет. По словам историка Холокоста Яна Грабовского, поляки ответственны за убийство более 200 000 евреев, которым удалось избежать нацистских лагерей смерти и гетто. Польские нацистские сторонники и коллаборационисты либо сдавали этих евреев нацистам, либо сами убивали их. Половина евреев, убитых в Холокосте, около 3 миллионов, были польскими. Было много тысяч поляков, которые добровольно и зачастую коварно помогали немцам в осуществлении уничтожения польского еврейства. В то же время более 6000 поляков были признаны «Яд ва-Шемом» Праведниками среди народов, а сотни были убиты нацистами за помощь евреям. Поляки правы, когда они возражают против того, чтобы ОсвенцимБиркенау, Треблинка, Майданек, Хелмно, Белзек и Собибор называли польскими лагерями смерти, а не нацистскими немецкими лагерями, размещенными в Польше.
Новый Рубеж, www.newfront.us Поляки-неевреи составляли вторую по величине группу жертв, уничтоженных в Освенциме. Согласно Мемориальному музею Холокоста США, 960 000 евреев, 74 000 поляков и 21 000 цыган погибли в этом лагере смерти. Польский закон – не первый в своем роде. Латвия, Литва и Украина, чьи граждане сотрудничали с нацистами, имеют аналогичные законы, запрещающие обсуждение их согласия с геноцидом своих еврейских соседей. Премьер-министр Польши Матеуш Моравецкий обострил кризис в отношениях, оклеветав жертв Холокоста в своих замечаниях во время выступления на Конференции по безопасности в Мюнхене в феврале. Моравецкий стал утверждать, что евреи внесли свой вклад в совершение Холокоста, ложно заявив, что в Холокосте «были польские преступники, как и были еврейские преступники, как и были российские преступники, как и были украинские и немецкие преступники». В то же время позиция Польши в отношении ее еврейского прошлого изменилась к лучшему за последние 10 лет, а новый Музей истории польских евреев в Варшаве является признаком здорового нового интереса к еврейскому наследию страны. Восприятие Польши как земли исключительно для польских католиков означает преуменьшение 800-летнего
_ США, НЬЮ-ЙОРК _
присутствия евреев на этой земле. Американское еврейство не стоит в стороне от происходящего сейчас в Польше. Есть некоторые, кто призывает к отмене ежегодного Марша жизни, поездки в концентрационный лагерь Освенцим в Польше. Но, несмотря на неприятие нового польского закона, в этом году Марш жизни будет продолжен. Уже зарегистрировано более 12 000 молодых американцев. «Мы не собираемся ничего отменять. Но если у людей возникнет подозрение, что может быть опасность антисемитских нападений, и дети будут бояться за их охрану и безопасность, то это может повлиять очень сильно», – высказался один из координаторов Марша. Новый закон Польши сейчас представлен на рассмотрение польского конституционного суда. В свете все возрастающей взаимной вражды между поляками и евреями, вызванной этой непродуманной инициативой, соответствующие действия будут направлены на то, чтобы польские власти отказались или, по крайней мере, временно приостановили действие закона, добивались приемлемого компромисса. Показания выживших – возможно, самый важный и самый мощный источник информации о годах Холокоста. В мире существует множество законов, которые Израиль не любит, но
№171 Февраль, 2018
5
это не стало препятствием для Изра- сяч ракет, нацеленных на Израиль. Ни иля в поиске путей ухода от конфрон- в одной армии мира нет больше ракет. Растет идея упреждающего удара. тации. Французская разведка сообщила, Секретные иранские заводы в Ли- что террористическая группа «Хизболла» строит по меньшей мере два ване Аналитики считают, что конфликт подземных сооружения в Ливане для из-за секретного иранского завода по производства ракет и другого оружия». Французский журнал приводит производству ракет в Ливане делает израильский удар почти неизбеж- источники, которые утверждают, что один из заводов строится на севере ным. Ливан превращается в завод по Ливана, недалеко от города Хермель, изготовлению высокоточных ракет, в восточной части долины Бекаа. Второе сооружение, по сообщениям, угрожающих Израилю. Премьер-министр Израиля Би- строится вдоль южного побережья, ньямин Нетаниягу заявил, что Изра- между городами Сидон и Тир. Они иль внимательно следит за началом также сообщают, что объект в Херстроительства ракетного завода и меле используется для производства намерен предотвратить его заверше- ракет средней дальности Fateh 110, а ние. Это выводит Израиль на путь южное сооружение будет использостолкновения с «Хизболлой», что ваться для изготовления небольших может привести к третьей войне в боеприпасов. Одно из немногих сообщений для Ливане, что, в свою очередь, может прессы по поводу иранского ракетперекинуться на Сирию. В то же время ливанские офици- ного завода в Сирии пришло из лональные лица не представили никаких донской ежедневной газеты Asharq комментариев относительно предпо- al-Awsat. Она сообщила, что Россия предотвратила неизбежное нападелагаемого иранского плана. Иран строит в Ливане завод для ние Израиля на объект, который ежепроизводства ракет дальнего радиуса дневно характеризуется как иранские действия. И делают это потому, что им ракетные заводы в Ливане и Сирии. Израиль и Россия не отреагиротрудно транспортировать эти ракеты из Ирана в Ливан, поскольку Израиль вали на сообщение газеты Asharq alAwsat. уничтожает их автоколонны. Израиль сейчас рассматривает Борис ТЕНЦЕР множество вариантов развития собыwww.boristenzer.com тий. У «Хизболлы» уже есть 100 ты-
• Оптовая и розничная торговля рыбой и морепродуктами • каждый день свежая продукция имеется в наличие кошерная рыба • икра красная • и прочьи деликатесы u Ȥ 7Hŝ )ø .QDSS 6WUHHƜ %URRNO\Ũ 1<
Ũ H S 2 \Ɩ D '
U + Ł Q L U H Z $QV LFĠ 6HUY
6
№171 Февраль, 2018
Новый Рубеж, www.newfront.us
ALL AMERICAN HOMECARE AGENCY
Ȼɭɞɶɬɟ Ɂɞɨɪɨɜɵ
ÂÍÈÌÀÍÈÅ!
PCA è HHA ÑÅÐÂÈÑ Â ÍÜÞ-ÉÎÐÊÅ Ïðè àãåíòñòâå All American Homecare óæå îêîëî ãîäà îòêðûòà ïðîãðàììà, ïî êîòîðîé äåòè, ðîäñòâåííèêè, çíàêîìûå è äðóçüÿ óñïåøíî
ÑÎÂÅÐØÅÍÍÎ ËÅÃÀËÜÍÎ
óõàæèâàþò çà ñâîèìè ðîäèòåëÿìè, áàáóøêàìè, äåäóøêàìè, çíàêîìûìè è ïîëó÷àþò çà ýòî
ÇÀÐÀÁÎÒÍÓÞ ÏËÀÒÓ.
Øòàò Íüþ-Éîðê íå îáÿçûâàåò èìåòü ñåðòèôèêàòû ÐÑÀ èëè ÍÍÀ ïî ýòîé ïðîãðàììå. Âû èìååòå ïðàâî íà ïîëíûé êîíòðîëü çà ñâîèì óõîäîì, à òàêæå ìîæåòå ñàìè ñîñòàâëÿòü ðàñïèñàíèå, íàíèìàòü, óâîëüíÿòü è ïîëíîñòüþ êîíòðîëèðîâàòü ïåðñîíàëüíîãî àññèñòåíòà
ÍÅÌÅÄËÅÍÍÎÅ ÒÐÓÄÎÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎ! · Óäîáíûé äëÿ âàñ ãðàôèê: ïîëíûé è íåïîëíûé ðàáî÷èé äåíü · Ðàáîòà íà âûáîð âî âñåõ ðàéîíàõ Íüþ-Éîðêà · Åæåíåäåëüíàÿ çàðïëàòà
· · · ·
Îïëàòà ñâåðõóðî÷íûõ ÷àñîâ Direct Deposit Îïëà÷èâàåìûé îòïóñê Ïðåäîñòàâëÿåì ìåäèöèíñêóþ ñòðàõîâêó
ÐÀÁÎÒÍÈÊÈ
ÑÐÎ×ÍÎ ÒÐÅÁÓÞÒÑß ñ ñåðòèôèêàòàìè ÐÑÀ è ÍÍÀ
Ó íàñ åñòü îôèñû âî âñåõ ðàéîíàõ Íüþ-Éîðêà: Áðóêëèí, Êâèíñ, Ìàíõýòòåí, Áðîíêñ, Ñòåéòåí-Àéëåíä
%XVWOHWRQ $YHQXH • 3KLODGHOSKLD 3$ ) • DSOXVSKDUP#\DKRR FRP
718-717-8813
1113 AVE. J, 2nd FL, BROOKLYN, NY 11230
CPM MED Supply, Inc. Various choice of Braces • We specialize in post op bracing and therapy. • We accept most major insurances. • Quality Service and Care. • We service tri-state area.
Tel.: 973 8503121 Fax.: 973 846 7077
Новый Рубеж, www.newfront.us
ИЗРАИЛЬ
АЗЕРБАЙДЖАН
№171 Февраль, 2018
7
Шагающий тропою грома аплодисментов
5 февраля 2018 года исполнилось 100 лет со дня рождения Кара Абульфаз-оглы Караева (1918–1982), выдающегося советского и азербайджанского композитора, ученого, педагога, Героя Социалистического Труда, народного артиста СССР, академика, лауреата Ленинской и государственных премий СССР и Азербайджана. Среди его произведений – балеты «Семь красавиц» и «Тропою грома», мюзикл «Неистовый гасконец», три симфонии, симфоническая поэма «Лейли и Меджнун», написанная по мотивам Низами, опера «Вэтэн» (в соавторстве с Д. Гаджиевым), концерт для скрипки с оркестром, песни, музыка более чем к 20 спектаклям и более чем к 20 кинофильмам… н – воспитанник Бакинской консерватории по классу композиции и народной музыки Узеира Гаджибекова, выпускник Московской консерватории по классу композиции Дмитрия Шостаковича. Музыку Кара Караева отличают глубокая эмоциональность, темпераментность, использование элементов национального фольклора. Он 33 года возглавлял Союз композиторов Азербайджана, соединил в своем творчестве западные музыкальные традиции и колорит Востока. Вклад Кара Караева особенно замечателен интерпретацией национального колорита в современных тонах. Его стиль, красочный, экспрессивный, романтически-эмоциональный, тесно связан с народной музыкой. Его балеты исполняются на сценах лучших театров мира, а симфонические и камерно-инструментальные произведения звучат в самых знаменитых мировых концертных залах. Юбилей Кара Караева широко отмечается как в самом Азербайджане, так и в России, США, Литве, Чехии и во многих других странах, где ценят музыку композитора, внесшего неоценимый вклад в современную музыкальную
культуру. Международная ассоциация Израиль – Азербайджан «АзИз», занимающаяся в том числе и пропагандой азербайджанского искусства и культуры в Израиле, присоединилась к юбилейным торжествам и провела в феврале памятный вечер в Иерусалимской русской городской библиотеке, украшенной стендами многочисленных фотографий и документальными материалами о легендарном композиторе. Ведущий вечера, руководитель Иерусалимского отделения Ассоциации «АзИз» Александр Аграновский, прочёл приветствия, которые прислали к этому вечеру. Среди них ученица мастера, председатель Союза композиторов Азербайджана, народная артистка, профессор Франгиз Ализаде, народная артистка Азербайджана Дина Тумаркина, доктор технических наук, скрипач Хьюстонского симфонического оркестра Тофик Ханмамедов и другие.
О
Михаил Пархомовский с супругой и Фарадж Караев на могиле Кара Караева.
На вечере с интересным докладом выступила выпускница Бакинской консерватории, музыковед Рейхан Алиева, много лет занимающаяся творчеством композитора. Она отметила: постоянное стремление к поиску, нежелание останавливаться на уже достигнутом, покорение все новых целей и вершин, смелые эксперименты, обновление музыкального языка – вот яркие черты его новаторского стиля. Проживающий в Израиле бакинец, заслуженный артист России Михаил Пархомовский, ученик и друг Кара Караева, художественный руководитель ансамблей скрипачей Москвы, Сибири и Израиля, по приглашению министра культуры и туризма Азербайджанской Республики господина Абульфаза Караева, принимал участие вместе с супругой, пианисткой Ритой Бобрович в юбилейных
Александр Аграновский и Рейхан Алиева.
Михаил Пархомовский.
Чингиз Гусейнов.
Леонид Финкель.
торжествах в Баку. А ещё Пархомовский – многолетний друг сына композитора, Фараджа Караева. Михаил рассказал об отце и сыне Караевых, о поездке на юбилей композитора, о грандиозном юбилейном концерте в Азгосфилармонии. С музыкой Кара Караева Михаил Пархомовский объехал весь мир. Недавно ушедший из жизни композитор Владимир Шаинский, обучавшийся в 1962–1964 годах в классе композиции у Караева в Бакинской консерватории, называл себя внуком Дмитрия Шостаковича и сыном Караева. Таким же может считать себя и Михаил Пархомовский, активный пропагандист музыки Караева. Михаил говорит, что именно Карик (как называли маститого композитора друзья и ученики) научил его слушать музыку, а играть на скрипке его научили совсем другие люди. Михаил Пархомовский записал в Израиле и издал в Баку диск с главными произведениями Караева. Леонид Финкель, писатель, ответственный секретарь Союза русскоязычны х писателей Израиля, лауреат многих литературных премий и наград, главный редактор журнала «Бульвар Ротшильда», друг и сосед Пархомовского по Ашкелону, рассказал, что наблюдает, какую важную
роль играет Кара Караев в жизни Михаила. На вечере был показан короткометражный фильм «Поэт музыки. Михаил Пархомовский о Кара Караеве», снятый в 2017 году по сценарию Пархомовского в Израиле и в Азербайджане. Этот фильм, гимн композитору, был встречен аплодисментами в Иерусалимской русской библиотеке. Директор русской библиотеки Клара Эльберт принесла на вечер книгу воспоминаний Михаила Пархомовского «По обе стороны игры», подаренную автором библиотеке аж в 2004 году. И книга эта – тоже гимн Кара Караеву! Гость вечера, профессор Чингиз Гусейнов, писатель, филолог, автор многих книг, рассказал собравшимся о своих встречах с Кара Караевым и его музыкой. Присутствующая на мероприятии выпускница Бакинской консерватории Елена Ентина (Зильберштейн) выразила глубочайшую благодарность всем участникам этого вечера, который, по её мнению, был замечательным, насыщенным информацией и необыкновенно теплым и трогательным. Александр Аграновский, руководитель Иерусалимского отделения «АзИз»
8
№171 Февраль, 2018
ИЗРАИЛЬ
АЗЕРБАЙДЖАН
Новый Рубеж, www.newfront.us
Презентация книги в столице Чехии В столице Чехии, в Мраморном зале Пассажа Люцерна состоялась презентация новой книги, изданной на чешском языке и посвященной трагическим событиям в Ходжалы. В сборник включены «Карабахские рассказы» Гюнель Анаргызы в переводе Светланы Качаревичовой и повесть «Черные подснежники» Ефима Абрамова и Лейлы Бегим (Джафаровой) в переводе Милана Дворжака. Ефим Абрамов, Лейла Бегим, Гюнель Анаргызы.
борник издан Международной ассоциацией Израиль – Азербайджан «АзИз» в рамках кампании «Справедливость Ходжалам», которую возглавляет вице-президент Фонда Гейдара Алиева Лейла Алиева. Презентация вызвала большой интерес у представителей дипломатических миссий, журналистов, представителей творческой интеллигенции Чехии и многочисленных выходцев из Азербайджана. Открыла вечер член Союза писателей Азербайджана, член Европейского конгресса литераторов и русскоязычных писателей Чехии, поэт и драматург Лейла Бегим. Она поблагодарила собравшихся за искреннее внимание и выразила надежду, что книга, рассказывающая об одной
С
из самых трагических страниц в современной истории Азербайджана, будет интересна чешским читателям. Перед собравшимися выступили посол Азербайджана в Чехии Фарид Шафиев, народный писатель Азербайджана, председатель Союза писателей Азербайджана Анар и генеральный директор «АзИз» Лев Спивак. Автор «Карабахских расска-
Егяна Сальман, Фарид Шафиев, Ефим Абрамов, Лейла Бегим, Гюнель Анаргызы, Лев Спивак, Шауль Симан)Тов.
зов», писатель, публицист, член Союза писателей Азербайджана Гюнель Анаргызы призвала всех творческих работников, художников и музыкантов, писателей и журналистов не оставлять без внимания античеловечные, антигуманные события, происходящие в современном мире, ибо искусство и литература должны отражать современные реалии. Израильский писатель и дра-
матург, член Гильдии режиссеров Азербайджана Ефим Абрамов в своем выступлении особо подчеркнул, что трагедия азербайджанского народа не может оставить равнодушной тех, кто родился и вырос на земле Азербайджана вне зависимости от их национальной принадлежности и места проживания. После окончания торжественного вечера гости мероприятия и организаторы долго не расходились. Делились впечатлениями, говорили о перспективах мира и справедливого решения Карабахского вопроса, высказывали разные мнения, но все сходились в одном и выражали надежду, что мир на карабахской земле будет восстановлен. AzIz.co.il
Эстафету памяти принял Хьюстон Февральские дни стали своеобразной эстафетой между несколькими городами и странами, где проводились вечера памяти и скорби по той трагической ночи 1992 года. февраля в Хьюстонском государственном университете прошла презентация английской версии книги «Черные подснежники» Ефима Абрамова и Лейлы Бегим, приуроченная к вечеру памяти жертв Ходжалинской трагедии. Вечер был организован Азербайджанским центром в Хьюстоне совместно с Международной ассоциацией Израиль – Азербайджан «АзИз» в рамках проекта «Справедливость Ходжалам» и благодаря поддержке Caspian Drilling Company Ltd. Открывая вечер, возглавля-
26
доктора Джейми Ортиза за его участие и содействие в организации вечера. В продолжение своей речи она выразила также признательность Льву Спиваку, генеральному директору ассоциации «АзИз», за всемерную поддержку в проведении этого мероприятия. В ответной речи Лев Спивак сказал о многовековой дружбе между азербайджанским и еврейским народами. Еврейский наВугар Гурбанов, Ирада Ахундова, Джейми Ортиз, род, подчеркнул господин Лев Спивак, Лейла Бегим, Шауль Симан)Тов. Спивак, знает, что такое ющая Азербайджанский центр боль утрат, знает, что такое гев Хьюстоне и ассоциацию ноцид. И в эти скорбные дни мы Houston-Bakusisters Ирада Ахун- солидарны с народом Азербайддова отметила важность этого жана. мероприятия для всего азербайдСоветник посольства Азержанского народа и поблагодарила байджана в США Вугар Гурбавице-президента университета, нов в своем выступлении под-
робно остановился на причинах Нагорно-Карабахского конфликта, рассказал о страшной ночи в Ходжалах. Это была резня, заметил помощник посла, настоящее хладнокровное убийство ни в чем не повинных мирных жителей – женщин, стариков и детей. Выступившая следом поэтесса и драматург Лейла Бегим рассказала гостям об истории создания повести, переведённой уже на три языка и изданной в нескольких странах. Наша повесть, подчеркнула Лейла Бегим, тронула сердца тысяч читателей разных национальностей. Человеческая боль, о которой рассказано в нашей повести, стала общей для всех, и она понятна всем. Это ещё раз доказывает то, что только литература и искусство, взаимопонимание и терпимость способны по-настоящему сблизить народы! AzIz.co.il
Новый Рубеж, www.newfront.us
ИЗРАИЛЬ
АЗЕРБАЙДЖАН
№171 Февраль, 2018
9
В Израиле отметили 26-ю годовщину трагедии в Ходжалы от уже более 10 лет Международная ассоциация Израиль – Азербайджан «АзИз», при поддержке международной кампании Justice for Khojaly и Фонда Гейдара Алиева, проводит мероприятия, посвященные трагическим февральским событиям в Ходжалы. В холодную зимнюю ночь с 25 на 26 февраля 1992 года армянские националисты устроили настоящую бойню. С особой жестокостью были убиты 613 мирных безоружных жителей: стариков, женщин и детей. Президент Израиля Реувен Ривлин с трибуны ООН назвал трагедию в Ходжалы геноцидом. Международная ассоциация «АзИз» целенаправленно проводит научно-практические конференции, устраивает фотовыставки и просмотры документальных фильмов, приглашает ученых и журналистов, чтобы полнее и шире ознакомить израильтян и мировую общественность не только с событиями той страшной трагической ночи, но и с захватнической, оккупационной политикой армянских сепаратистов в отношении Азербайджана. Два года назад, в февральские дни 2016 года, ассоциация «АзИз», при поддержке Национального еврейского фонда «КаКаЛь» и в присутствии многочисленных депутатов кнессета и гостей – депутатов Милли Меджлиса, заложила основу новой рощи: было посажено 613 деревьев в память о невинных жертвах трагической ночи. Произошло это знаменательное событие в одном из самых живописных уголков Израиля – в Президентском саду под Иерусалимом. В связи с 26-й годовщиной трагедии в Ходжалы Международная ассоциация «АзИз» совместно с «КаКаЛь» решили провести памятное мероприятие в роще «Ходжалы 613». Открыла встречу памяти директор Азербайджанского культурного центра (АКЦ) при ассоциации «АзИз» Егяна Сальман. Она рассказала о Нагорно-Карабахском конфликте, о захватнической политике армянских националистов и о трагедии в Ходжалы. Егяна Сальман представила собравшимся присутствующего на мероприятии Рантика Агарунова, брата погибшего в Нагорном Карабахе героя Азербайджана Альберта Агарунова, и попросила собравшихся почтить память павших минутой молчания. Продолжил встречу генеральный директор
В
Егяна Сальман, Лев Спивак и ИгальЯсинов.
Депутат кнессета Одед Форер и депутат горсовета Тират) Кармеля Авиран Мишиев.
Депутат Милли Меджлиса Самед Сеидов.
Заместитель мэра Кирьят)Бялика Нахум Рачевский.
Дина Тумаркина.
Игаль Ясинов и Михаил Сальман.
Вагиф Алиев.
Ефим Абрамов.
«КаКаЛь Евро-Азия» Игаль Ясинов. Он особо отметил, что для него было большой честью участвовать в создании аллеи «Ходжалы 613», которая стала первой в Израиле посадкой в память жертв нееврейского происхождения. На встрече также выступили депутат кнессета Одед Форер, гость из Азербайджана, председатель Ко-
митета по международным делам и межпарламентским связям Милли Меджлиса Самед Сеидов и заместитель мэра Кирьят-Бялика Нахум Рачевский. Затем на сцену были приглашены кинорежиссёр Ефим Абрамов, народная артистка Азербайджана Дина Тумаркина, прочитавшая стихи Лейлы Бегин, а также члены Союза писателей Израиля и Азербайджана Вагиф Алиев, Эльдар Гуршумов и Михаил Сальман. Они прочитали отрывки из своих произведений, а также стихи известных авторов, посвящённые трагедии в Ходжалы.
По окончании литературной части этой памятной встречи генеральный директор «КаКаЛь Евро-Азия» Игаль Ясинов и генеральный директор «АзИз» Лев Спивак вручили выступавшим памятные сертификаты. В заключение генеральный директор Международной ассоциации Израиль – Азербайджан «АзИз» Лев Спивак поблагодарил всех приехавших из разных концов Израиля почтить память жертв Нагорно-Карабахского конфликта, парламенты Азербайджана и Израиля за постоянное участие в памятных мероприятиях, фонды Гейдара Алиева и ЕНФККЛ за неизменную поддержку и особенно Лейлу Алиеву, инициатора кампании Justice for Khojaly, в рамках которой проходит мероприятие. AzIz.co.il
10
№171 Февраль, 2018
ИЗРАИЛЬ
АЗЕРБАЙДЖАН
Новый Рубеж, www.newfront.us
Январские встречи в Азербайджанском культурном центре Вот уже более трех лет каждую неделю в Афуле, в Азербайджанском культурном центре, который действует при Международной ассоциации Израиль – Азербайджан «АзИз» при поддержке Фонда Гейдара Алиева и местного муниципалитета, собираются жители и гости города на различные мероприятия, которые организует его бессменный директор Егяна Сальман. Предлагаем вашему вниманию рассказ о трех из пяти прошедших встреч в АКЦ в январе.
Вечер, посвященный жизни и творчеству Алиаги Вахида В начале вечера директор АКЦ Егяна Сальман рассказала о жизни и творческом пути Алиаги Вахида, о бессмертных произведениях газельхана, которые стали классикой, о богатейшем творческом наследии, которое оставил великий поэт потомкам. Члены Союза писателей Азербайджана и Израиля, поэт Вагиф Алиев и поэтесса Батцион Абрамова рассказали об уникальном и неповторимом таланте Вахида. Поклонники творчества любимого азербайджанского автора, Сима Мушаилова и Сеня Рабаев, прочитали газели поэта на языке оригинала и в переводе на русский. Свое посвящение Вахиду озвучил член Союза писателей Израиля поэт Михаил Сальман, перед этим пояснив для присутствующих, что памятник Алиаге Вахиду в Баку выполнен в виде головы: Вдоль крепостной стены к шаиру Иду булыжной мостовой, К его душе иду и миру, Иду на встречу с «головой»! Иду туда, где дух чайханный, Где слог упругий мейханы, Где дух Баку благоуханный, Так мне знакомый – старины. Иду туда, где царь газелей В негромком скверике стоит, Где будто тихий звук свирели Стихи Вахида говорит...
Поэты и музыканты Вагиф Алиев, Батцион Абрамова, Салман Рабаев, Мехман Гулиев, Заургулие и другие вместе с Егяной Сальман на вечере, посвященном жизни и творчеству Алиага Вахида.
Писатель Наум Брод.
тора, а также песни на слова Вахида в исполнении известных азербайджанских ханенде. Особое оживление привнесло выступление известных в Израиле музыкантов Мехмана Гулиева и Заура Гулиева в жанре под названием мейхана – вид азербайджанского устного творчества, где исполнители И вот пришел я. Я у цели. экспромтом исполняют произПередо мною – «голова», ведения в форме поэтического Вахид читает мне газели, соревнования. Известно, что Где как сокровища слова... Алиага Вахид был единственным азербайджанским поэтомНа вечере звучали записи классиком, который сочинял газелей голосом самого ав- произведения в этом жанре.
Певица Тель)Авивского оперного театра Камелия Йоффе.
Опере «Лейли и Меджнун» – 110 лет! Продолжая знакомить израильтян с азербайджанской культурой, очередная музыкально-поэтическая встреча в АКЦ была посвящена 110-й годовщине первой постановки оперы «Лейли и Меджнун». Гости узнали об истории создания первой на мусульманском Востоке оперы, повествующей о несчастной любви красавицы Лейли и
Кейса, который, утратив рассудок от любви, был прозван Меджнуном, что означает «безумный». Опера «Лейли и Меджнун» была написана основоположником азербайджанской классической музыки Узеиром Гаджибековым по мотивам одноименной поэмы Мухаммеда Физули. Первая постановка была осуществлена на сцене театра З. Тагиева в Баку и с тех пор является одним из самых любимых музыкальных произведений на всем Востоке. Окончание на стр. 11
Новый Рубеж, www.newfront.us Окончание. Начало на с. 10
Узеир Гаджибеков, вдохновленный увиденной на сцене Тбилисского театра оперы Россини «Севильский цирюльник», решил создать нечто подобное, но на материале классической литературы Востока. В своем новаторском произведении У. Гаджибеков впервые прибегнул к синтезу восточной фольклорной музыки с европейской классической музыкальной традицией. Мугамы в исполнении ханенде здесь гармонично сочетаются с хоровым и сольным исполнением оперных арий. Гости вечера смогли увидеть самую первую афишу, программку первой постановки оперы, а также послушали и посмотрели отрывки из оперы «Лейли и Меджнун» в постановке Азербайджанского государственного театра оперы и балета. Особым украшением вечера стало выступление талантливой певицы Тель-Авивского оперного театра Камелии Йоффе. Уроженка Баку Камелия Йоффе имеет высшее музыкальное образование и опыт ра-
ИЗРАИЛЬ
боты на различных сценах как в Израиле, так и за рубежом. В репертуаре певицы – оперные арии и романсы мировых классиков, а также песни известных композиторов на самых разных языках мира. В этот вечер для гостей АКЦ Камелия великолепно исполнила бессмертный романс Узеира Гаджибекова на слова великого Низами Гянджеви «Сянсиз», всеми любимую песню Тофика Кулиева «Ялгыз», а также арию Лауреаты итальянского композитора Пуччини, Con Te Partiro композитора Франческо Сартори и другие произведения.
Творческий вечер Наума Брода Наум Брод – прозаик, но больше известен театральному зрителю как драматург и один из первых антрепренеров современной России. Наиболее заметные постановки: «Ну все, все… Все?», в которой играли Татьяна Васильева и Валерий Гаркалин, а также пьесы «А-ля фуршет со святой водой», в которой были заняты Александр Белявский, Лариса Лужина,
АЗЕРБАЙДЖАН Анна Каменкова, Валерий Баринов и другие известные актеры. Наум Брод родился и вырос в Риге, а в настоящее время живет в Москве. Писатель имеет израильское гражданство, но считает, что в России он больше «пригодился», потому что только там русский писатель с большей вероятностью может найти наилучший способ не только самовыражения, но и профессионального признания, будь то актерское искусство, писательство или драматургия. На встречу с израильским читателем в АКЦ Наум Брод привез три книги, написанные в разные годы: «Наум Брод», «Вторсырье» и «Знамя коммунизма». Свое выступление Наум разбил на три части, в которых он поведал об истории написания этих книг, о том, как складывалась его писательская биография в сплошь зацензуренные советские времена и как один из издателей сказал ему следующее: «Вы же талантливый человек и должны понимать, что вас никогда не напечатают». Н. Брод рассказал, как долго он писал в стол и с каким трудом его произведения выходили в свет, но зато с прихо-
№171 Февраль, 2018
11
дом новых времен все изменилось наилучшим образом, когда с падением советской власти пришла свобода слова, для талантливых авторов открылись двери в самые различные издательства. Литературный багаж Наума Брода богат остроумными высказываниями и афоризмами, а также байками, которые неизбежны в писательской и театральной среде. Например, очень интересно прозвучали случаи с искажениями его такой, казалось бы, простой односложной фамилии, которую даже в кругу пишущих людей искажали до неузнаваемости. Выступление писателя было насыщено интересными эпизодами из его профессиональной биографии, а также анекдотическими казусами, которых так много в жизни каждого из нас, но только человек с тонким чувством юмора может их заметить и оценить, а талантливый писатель, такой как Наум Брод, сумеет описать и преподнести их так, что обычные случаи могут стать сюжетами для гениальных произведений. Пресс-служба «АзИз» (AzIz.co.il) Фото: Михаил Сальман
Atlantic surgical supply Co. Sales, Rental, Medicaid, Medicare Accepted Oxygen Concentrator Hospital Beds Mattresses Wheelchairs Nebulizers Commodes Lymphedema Pumps TENS Units Ceivical Traction Walkers Rollators Quad Canes Seat Lift Mechanisms LSO / TLSO Incontinence 3338 Nostrand Avenue Brooklyn, NY 11229 Tel: 71B-236-5354 Fax: 718-236-2156 WWW.ATLANTICSURGSUPPLY.COM E-Mail: AtlanticSupply@gmail.com Free Delivery
12
№171 Февраль, 2018
США
Новый Рубеж, www.newfront.us
Лео и Гертруда Стайн из Питтсбурга – первые ценители новой французской живописи Алек Д. Эпштейн
Постоянный автор нашего ежемесячника А.Д. Эпштейн опубликовал в Москве монографию «Забытые герои Монпарнаса. Художественный мир русско-еврейского Парижа». Желая рассказать нашим читателям об этой книге, мы попросили автора выбрать из нее наиболее «американскую» главу, ибо без отдельных чутких американских евреев, обладавшим безупречной художественной образованностью и проницательностью, история мирового искусства могла бы сложиться по-другому…
Семейный альбом Память о прошлом всегда избирательна, а потому редко когда справедлива. Насколько широко известна Гертруда Стайн (1874–1946) – не только как видная американская писательница и теоретик литературы, но и как конфидентка Пабло Пикассо, Франсиса Пикабии и других крупных художников, поддерживавшая их в начале творческого пути, настолько же ее старший брат Лео (1872–1947) оказался практически забыт. Оправдать это нельзя никак: первым искусством заинтересовался как раз Лео, и именно этого еврея-уроженца Питтсбурга можно без преувеличения назвать первым ценителем новой французской живописи в начале ХХ века. Недавно исполнилось семьдесят лет со дня его смерти, и эта дата – достойный повод вспомнить об этом незаурядном человеке. Сравнительно ранняя смерть их родителей, вначале матери Амелии (в 1888 году), а потом и отца Дэниеля (в 1891 году), заставила всех пятерых детей рано начать самим определять горизонты своей жизни. В семье не было проблем с деньгами, однако отсутствие финансовых сложностей не означало ясности жизненного пути. Старший сын, Майкл, с головой ушел в бизнес, средние, Саймон и Берта, начали постепенно отдаляться от остальных членов семьи. Лео и Гертруда – самые младшие из пятерых – напротив, становились всё ближе между собой. В 1900 году Лео и Гертруда решили обосноваться в Европе. Большое впечатление на них произвела Всемирная выставка в Париже, во время которой 19 июля 1900 года была запущена первая линия парижского метрополитена. Из Парижа они отправились в Италию. Во Флоренции Лео открыл для себя искусство итальянского Ренессанса. «За эти две зимы … я очень близко познакомил-
Лео Стайн. Портрет работы Пабло Пикассо (1881–1973).
ся с итальянским искусством Возрождения – с работами Пьеро делла Франческа, Паоло Уччелло, Доменико Венециано, Андреа дель Кастаньо и других ранних итальянских художников», – писал он позднее. В коллекции Чарльза Лезера Лео впервые увидел потрясшие его работы Поля Сезанна: «Я провел больше времени среди картин Сезанна, чем среди шедевров Уффици и Питти», – вспоминал он позднее. Осенью 1902 года Лео и Гертруда заехали в Лондон, где пробыли несколько месяцев. После этого и Лео, и Гертруда планировали вернуться в США, и она так и поступила; Лео же пожелал остаться на несколько недель в Париже, и эти «несколько недель» растянулись на годы. Поселившись в квартире по адресу ул. Флерю, 27, он с неизменным интересом продолжил посещать музеи и галереи, и параллельно с этим брал уроки живописи. Первые месяцы занятия живописью Лео без устали проводил у мольберта. Сравнительно быстро эта страсть угасла, но Лео охватил энтузиазм коллекционирования картин. В галерее Амбруаза Воллара на улице Лаффит он в марте 1903 года впервые приобрел полотно Поля Сезанна, созданное за четверть века до этого, в 1879 году. Гертруда приехала в Париж чуть позднее, и брат и сестра вместе стали посещать галереи и выставки. Большое впечатление на Лео и Гертруду произвели экспонировавшиеся в то время в выставочном зале Люксембургского дворца работы импрессионистов из собрания Гюстава Кайботта. Позднее в Париж прибыл и старший брат Майкл с женой Сарой и их детьми. Осенью 1903 года Стайны побывали в первом Осеннем салоне, прошедшем в парижском Малом дворце. «Это был самый первый Осенний салон, и именно там для меня все и началось. Я возвращался в выставочные залы снова и снова, пока мне не удавалось до конца постичь
Лео Стайн, 1917 г. Фото Альфреда Стиглица (1864–1946).
Гертруда Стайн. Портрет работы Пабло Пикассо, 1906 г.
увиденные образы. Я останавливался перед картиной и вглядывался в нее, подобно тому, как ботаник изучает флору неизведанной страны», – вспоминал впоследствии Лео.
слишком уверены в себе, чтобы думать о том, что скажут другие, к тому же богаты, при этом брат тяготел к живописи. И брат, и сестра прекрасно понимали современную живопись, осознавали ее значение и предвидели ту миссию, которая была ей уготована. Большие поклонники авангарда, они были достаточно образованными людьми и при этом обладали тем, что принято называть художественным вкусом. Они в первую же встречу накупили у нас картин на 800 франков, что было выше всех наших ожиданий». Чтобы понять, что значили тогда для Пикассо восемьсот франков, не будет лишним рассказать, кому и за сколько продавал он тогда свои работы. Основными его покупателями были тогда как раз Эжен Сулье и Кловис Сaго. Эжен Сулье, в прошлом – ярмарочный силач, держал лавочку на улице Мартир, в которой продавал ткань для матрасов и постельных принадлежностей. Картины он начал продавать почти случайно, относясь к искусству не сказать, чтобы бережно: даже в ненастную погоду он ставил работы прямо на тротуар перед лавочкой. Именно к нему в нередкие дни безденежья отправлял Пикассо своего верного друга Макса Жакоба (1876–1944) со свертком гуашей и рисунков. Эжен Сулье платил за гуаши Пикассо всего по 3 франка за штуку, а за рисунки – лишь по 10 су! Кловис Сaго начинал пекарем, и почему занялся торговлей картинами, неизвестно, может быть, просто подражая своему брату Эдмону, продававшему эстампы на улице Шaтоден. Он знал толк в живописи и любил ее. Приятный и приветливый в общении, он обладал большим мастерством эксплуатировать художников, особенно когда видел, что они загнаны в угол материальными трудностями. Встреча со Стайнами, которые стали регулярно приобретать его работы, была радостной неожиданностью для Пикассо, потому что у него появилась
Встречи с Пикассо и Матиссом В марте 1905 года Лео посетил выставку Пикассо в небольшой галерее Серюрье и вместе с Гертрудой впервые приобрел у арт-дилера Кловиса Саго работы этого тогда еще совершенно безвестного живописца. Купили они картины «Семья акробатов с обезьяной» и «Девушка с корзиной цветов» (1905). В это время Лео с головой погрузился в культурную жизнь Парижа: был постоянным участником литературного кружка, который собирался в кафе La Closerie des Lilas, часто гостил на Монпарнасе и Монмартре, познакомился с Пикассо, который произвел на него неизгладимое впечатление. Фернанда Оливье, тогдашняя любимая женщина и муза Пикассо, оставила такое описание их первой встречи: «В один прекрасный день к Пикассо в гости неожиданно приехали два американца – брат и сестра. Он внешне был похож на профессора: лысый, в очках с золотой оправой. Длинная борода с рыжими отблесками придавала ему ученый вид. Его отличала крупная фигура, странные манеры, но сдержанные жесты. Она же – плотная, низкорослая, грузная, но с красивым лицом, сильная, с благородными, правильными, ярко выраженными чертами лица, удивляла понимающим, одухотворенным взглядом. В ней чувствовался чистый, незамутненный ум. Пикассо познакомился с ними у Саго и, впечатленный внешностью женщины, сразу же, не успев как следует узнать их, предложил ей написать ее портрет. Они были слишком умны для того, чтобы бояться насмешек,
Новый Рубеж, www.newfront.us возможность существенно поправить свое материальное положение. Расширяя собрание, Лео не переставал изучать теоретические основы искусства и размышлять над историей его развития, а также стремился делиться своими знаниями и идеями с окружающими. В письме, адресованном Мэйбл Фут Уикс, он писал, как ему важно помогать людям понять современную на тот момент живопись, и высказывал свое мнение о том, кого из художников следовало считать главными лицами современного искусства: «Если мое письмо превратится в целый трактат, то виной этому будет то обстоятельство, что с тех пор, как я посетил первый Осенний салон (1904), я считаю своим долгом рассказывать людям, что представляет собой настоящее современное искусство … Столпы современной живописи – это четыре великих классика, а также Пюви де Шаванн. Именно они – вдохновители всего того лучшего, что есть сегодня в современном искусстве. Четыре классика современного искусства, о которых я говорю – это Манэ, Ренуар, Дега и Сезанн». В коллекции Стайнов не было работ Манэ и Дега, но отдельные картины Ренуара и Сезанна к тому времени уже были ими приобретены. «Портрет мадам Сезанн» любимого ими обоими Поля Сезанна Лео и Гертруда купили в декабре 1904 года на втором Осеннем салоне. Лео также приобрел несколько работ у художника Анри Мангена, через которого познакомился с Анри Матиссом. Отношение Лео к творчеству А. Матисса было сложным: он вначале резко не принял его стиль, затем восхищался им и приобретал его самые авангардные работы, а потом продал их все, сделав выбор в пользу эстетики импрессионистов. В субботние вечера у Стайнов обычно собиралось гости, среди которых заметную роль играли художники и арткритики. Поздние работы Ренуара и Сезанна, созданные этими мастерами в тот период, когда оба они стремились выйти за границы импрессионизма, резко контрастировали с работами Матисса и Пикассо, развешенными рядом на стенах квартиры на ул. Флерю. Несомненно, такое разнообразие домашней экспозиции и соседство столь разных стилей заставляло гостей размышлять о возможности
появления новых художественных форм. Эти вечера давали Лео уникальную возможность обратиться со своими идеями и мыслями к публике. Журналистка и коллекционер Агнес Майер в 1909 году писала, что «на этих встречах людей прежде всего привлекали рассказы Лео на тему современного французского искусства, а также сама его непревзойденная коллекция, в основном состоявшая из современных произведений живописи, которую ему удалось собрать благодаря своим глубоким познаниям и своему взыскательному и независимому вкусу. Внутренние душевные противоречия стесняли его в общении с окружающими, но его невероятная чувствительность, способность к самоанализу и даже несколько излишняя самокритичность вызывали скорее симпатию, чем отторжение. Когда он рассказывал нам о картинах, то говорил коротко, однако даже его самые немногословные замечания и комментарии помогали нам открывать для себя подлинный смысл произведений искусства, которые мы созерцали вместе с ним». Музеев современного искусства тогда не было, о нем не рассказывали в университетах. «Для тех, кого привлекало современное искусство, наша коллекция надолго стала одной из главных достопримечательностей Парижа», – не без оснований говорил Лео. Примечательно, что именно в салоне у Лео и Гертруды впервые встретились два величайших художника, живших и работавших тогда в Париже – Анри Матисс и Пабло Пикассо. По впечатлениям Лео, «Пикассо и Матисс были полностью противоположны друг другу. Бородатый Матисс, у которого все было правильно, в аккуратных очках, умный, легко ведущий беседу, слегка застенчивый, в безукоризненном мире которого все на своих местах – и внутри его, и во всем, что его окружает. Пикассо – молчаливый, за исключением моментов отдельных вспышек, работа его совершается без какого бы то ни было плана, но с немедленной реакцией, когда интуиция приводит его в возбуждение, после которого наступает пустота, и длится она до следующей вспышки». Как минимум на эмоциональном уровне Лео явно больше симпатизировал Пикассо: «Как-то Матисс заявил, что Сезанн был “отцом для всех нас”, –
Гертруда Стайн и ее многолетняя спутница Элис Токлас в их парижской квартире на ул. Флерю, 1922 г.
США
№171 Февраль, 2018
13
вспоминал он, не удержавшись от язвительного замечания: – Но он совершенно упустил из виду, что гений Пикассо развился безо всякого отца!» Однако едва ли Пикассо и Матисс на самом деле были «полностью противоположны друг другу»: они не только организовали в 1918 году совместную выставку в галерее Поля Гийома, но иногда и отдыхали вместе, о чем сам Матисс писал Гертруде Стайн: «Пикассо занялся верховой ездой, и мы теперь катаемся вместе». В начале своей карьеры художники регулярно посещали квартиру Стайнов, однако к началу 1910-х годов, по мере того, как они получали все большее признание, их можно было все реже видеть на улице Флерю. В 1909 году Матисса Стайн. Портрет работы стала поддерживать галерея Bernheim– Гертруда Франсиса Пикабиа (1879–1953), 1937 г. Jeune, а Пикассо в 1912 году начал представлять галерист Даниэль-Анри Кан- полотна более авангардных художников вейлер; доля бедных художников для них из своей коллекции. навсегда осталась в прошлом. В 1921 году, остро нуждаясь в деньгах, Лео Стайн продал ряд работ П. О. Ренуара из своего собрания Альберту Барнсу. Зрелые годы Барнс впервые посетил квартиру СтайЛео считал себя главным знатоком нов и увидел их собрание 9 декабря 1912 современного искусства в семье – и тем, года. Он сразу же нашел общий язык с кому следует держать в руках перо. Писал Лео – оба они были космополитичными он, однако, с немалым трудом. Его тео- американцами, оба видели в произведеретические сочинения – от объемного ниях искусства выражение состояния трактата об Андреа Мантенья, о работе человеческой души, а не средство обонад которым он заявил еще во Флорен- гащения. Лео отличался пытливым анации, а также цикл критических статей, литическим умом, поэтому беседы с ним над которым он работал, так и остались давали А. Барнсу возможность обсудить незавершенными. Лео, заложник своего множество самых разных вопросов, коэнциклопедичного ума, оказался неспо- торые касались истории и теории искуссобен изложить свои теории на бумаге с ства. В начале 1913 года между ними затой легкостью, с какой он делал это, бесе- вязалась переписка, продолжавшаяся до дуя со своими гостями, и поэтому его пу- самой кончины Лео в 1947 году. В 1933 бликации никогда не отличались той яр- году А. Барнс отдал должное интеллектукостью, которой выделялись его рассказы альным заслугам Лео, посвятив ему свою на субботних вечерах. Гертруда начала книгу о Матиссе, отметив, что он «перписать и публиковаться сама, и ее успех вым рассмотрел в Матиссе гения …. бовызывал у Лео смешанные чувства. Брат лее двадцати лет тому назад». и сестра постепенно отдалялись друг от Живя между Соединенными Штадруга, и 3 апреля 1914 года Лео покинул тами и Италией, Лео Стайн, начиная с Париж. Его новым домом на последую- 1916 года, опубликовал ряд критических щие десятилетия стала Флоренция. статей об искусстве в журнале The New Перед отъездом Лео в Италию брат Republic. Но его первая книга, «Азбука с сестрой провели раздел коллекции, по- эстетики», опубликованная в 1927 году, ложив конец одному из самых значитель- была встречена довольно прохладно. ных собраний произведений искусства Лео так никогда и не смог оправиться от того времени. Альфред Барр, первый ди- этой неудачи. Его вторая книга – сборник ректор Музея современного искусства эссе и воспоминаний «Постижение: жив Нью-Йорке, верно подметил, что «на вопись, поэзия и проза» – увидела свет протяжении двух лет – с 1905 по 1907 только в 1947 году, за считанные недели годы – Лео Стайн был самым прозорли- до его кончины. вым и образованным коллекционером В годы, проведенные в Париже, Лео, произведений живописи XX столетия Гертруда и их близкие (особенно нужно во всем мире». Однако после 1907 года, отметить Сару, супругу Майкла Стайна) когда в изобразительном искусстве по- неутомимо продвигали и стремились появились новые течения (кубизм, а чуть пуляризовать постимпрессионистское позднее и футуризм), Лео не смог при- и фовистское искусство, поддерживая нять их. С нескрываемой грустью он художников, которые были еще неизвестписал в США Мэйбл Фут Уикс: «Я еду ны публике и испытывали финансовые во Флоренцию, где царит девственная, трудности. Семье Стайнов американское нетронутая красота старой школы, еду общество обязано первым широким знабез единой работы Пикассо и почти без комством с новой европейской живопиМатисса, забирая с собой лишь две кар- сью, а парижские «новые» художники – тины и несколько акварелей Сезанна и первыми публикациями об их творчестве шестнадцать работ Ренуара. Да, более в американской прессе. Благодаря своей чем странный багаж для поборника со- дальновидности, образованности и энвременного искусства…». Лео стал тузиазму эта семья американских евреев убежденным поклонником «певца кра- сыграла уникальную роль в истории мисоты» П. О. Ренуара, начав распродавать рового искусства.
14
№171 Февраль, 2018
_ США, НЬЮ-ЙОРК _
Новый Рубеж, www.newfront.us
Ильхам Алиев принял делегацию во главе с президентом Американского еврейского комитета
25 февраля 2018 г. Президент Ильхам Алиев принял делегацию во главе с президентом Американского еврейского комитета Джоном Шапиро и управляющим директором AJC Дэвидом Харрисом. состав делегации также вошли начальник Русского отдела AJC Сэм Клигер, директор Культурного центра общины горских евреев Нью-Йорка Яков Абрамов и другие. Это уже одиннадцатая встреча, где стороны обсуждают эффективность этих встреч, и это служит примером для других стран. Глава государства отметил, что сегодня в Азербайджане царят мультикультурализм и толерантность, и эта атмосфера являет-
В
ся нормой жизни в стране. Для общин в Азербайджане созданы очень хорошие условия. Президент Американского еврейского комитета Джон Шапиро подчеркнул, что это пример и для других стран, констатировав, что встречи с делегацией Американского еврейского коми-
тета носят традиционный характер. Президент Ильхам Алиев отметил их эффективность. Глава государства сказал, что в нашей стране созданы все условия для свободной и благополучной жизни представителей еврейской общины, как и представителей других народов и общин. Президент Ильхам Алиев отметил, что представители еврейской общины выступают активными членами азербайджанского общества, привержены своим традициям и вносят вклад в развитие нашей страны, а также распространение реалий Азербайджана в мире. В ходе беседы было выражено удовлетворение развитием азербайджано-американских и азербайджано-израильских связей. Делегацию принял также министр иностранных дел Эльмар Мамедьяров. На этот раз делега-
ция встречалась с представителями ашкеназской общины Азербайджана, затем часть делегации вылетела в Европу. В Губинский район Азербайджана направился Яков Абрамов, где встретился с Главой администрации Губинского района Зиаддином Алиевым, который рассказал о планах развития инфраструктуры города Губы и всего района. Они как два профессиональных инженера обсуждали планы будущего развития города Губы и его инфраструктуру. В беседе также принял участие руководитель администрации поселка Красная Слобода Пейсах Исаков, где живут веками горские евреи. Связь между американскими еврейскими общинами и Азербайджаном сильна и крепнет с каждым годом. Наш специальный корреспондент в Баку
Новый Рубеж, www.newfront.us
_ США, НЬЮ-ЙОРК _ Ƚɨɪɫɤɢɟ Hɜɪɟɢ ɇɶɸ Ƀɨɪɤɚ
№171 Февраль, 2018
15
Наш адрес: 347 Ocean Parkway. Tel. 718-693-5999. Web-site: www.gorskyjews.com E-mail: gorskyjews@gmail.com
Ɉɛɳɢɧɧɵɣ ɰɟɧɬɪ ɢ ɫɢɧɚɝɨɝɚ ©Ȼɟɣɬ ɏɚɤɧɟɫɟɬ Ɉɪ ɏɚɦɢɡɪɚɯª
Пурим по-горски! У общины горских евреев празднование Пурима уже много лет вызывает восторг и восхищение, а в последние годы билеты на это мероприятие уже не достать. После прошлогоднего вечера, о котором говорил весь Бруклин, желающих побывать на нашем празднике в нынешнем году было гораздо больше. Люди начали звонить за два месяца до Пурима. Многие покупали сразу по 10–12 билетов, приходили семьями. Некоторые брали лишние пригласительные, а на вопрос, для чего, отвечали: «На всякий случай. Желающих провести праздник всегда больше, чем билетов. Будет возможность порадовать кого-то из друзей». К нашему счастью, никого не останавливал даже тот факт, что празднество состоялось в будний день. енеральными спонсорами этого необычного вечера в очередной раз выступили Славик Нисанов, который на протяжении многих лет дарит тысячам горских евреев радость и улыбки на праздники, и владелец замечательного фешенебельного банкетного зала Manhattan Beach Jewish Center Бени Азизов: он все время радует общину изумительной глат-кошерной кухней, и наш вечер был тому подтверждением. Организаторы сделали всё возможное, чтобы событие прошло
Г
на высшем уровне, и именно поэтому оно всегда привлекает повышенное внимание. Дружной, сплочённой командой организаторов движут любовь к ближнему, к общине и стремление помочь нашим братьям и сестрам исполнить заповеди, пожелание общине расти и крепнуть. Как всегда, внимание было сконцентрировано на исполнении всех заповедей. Большую
помощь оказали раввин Левин с семьей. Члены этого прекрасного семейства с радостью пришли к началу праздника, чтобы объяснить значения четырех заповедей. При входе всем давали по одному доллару и просили закинуть в ящик для нуждающихся, тем самым выполнив заповедь «Матанот лэ-эвьеним». После всех пригласили на прослушивание Свитка Эстер. Свиток читается на иврите независимо от того, понимает слушающий, о чём там говорится, или нет. Согласно закону, каждый еврей должен прослушать содержание всего свитка от начала и до конца. Третья заповедь – это «Мишлоах манот», отправление подарков. Каждый гость при входе в
главный зал получал подарок от Горско-кавказского центра и синагоги «Ор Хамизрах». После чего все обменивались друг с другом этими подарками, тем самым исполняя «Мишлоах манот». И, конечно же, четвёртая заповедь Пурима – трапеза, на которую все были приглашены в большой красивый зал. Больше всего этот праздник ждут дети. Их с радостью встречали добрый Снеговик, Элмо и Человек-паук. От ярких, нарядных костюмов разбегались глаза. Здесь можно было встретить пиратов, сыщиков, полицейских, лётчиков, агентов разведки, врачей и пожарников, королей, золушек, принцесс, медвежат, пчёлок, утят, бабочек, а также ласточек, клоунов, шутов. Было приятно осознавать, что к празднику подготовились не только организаторы, но и сами гости. Это радоваОкончание на стр. 16
16
№171 Февраль, 2018
Окончание. Начало на стр. 15
ло всех, и на лицах сияли улыбки. Милые художницы разрисовывали детишек, создавая разные образы, а Человек-паук радовал мальчишек трюками. В главном фойе был накрыт сладкий стол с горячим чаем и разнообразными печеньями, тортами и пирожными. Клоуны-великаны, которые разгуливали на ходулях, радовали гостей забавными играми и делали по заказу различные фигурные шарики. Организаторы вечера пригласили всех гостей в главный зал. Рабай Йосеф Элишевиц, раввин горской синагоги «Ор Хамизрах», поздравил всех с праздником и произнёс официальное благословение на халу. После этого президент синагоги и центра Виталий Рувинов поздравил всех с праздником и поблагодарил генеральных спонсоров вечера, Славика Нисанова и Бенни Азизова, за колоссальную поддержку. Он также поблагодарил всех ор-
_ США, НЬЮ-ЙОРК _
Новый Рубеж, www.newfront.us
Новый Рубеж, www.newfront.us
ганизаторов этого вечера, в частности, Илану Хаю Красинскую. Виталий выразил огромную благодарность и всем, кто внес свой вклад и оказал финансовую помощь: Давиду и Майклу Исраиловым, Рафаэлю Абрамову, Давиду Исаеву, Вадиму Соломонову, Руфату Юсуфову, Игору Хануку, Ашеру Аминову, Эльчину Ифраимову, Анатолию Овшаеву, Офеле Самоиловой, Маису Аширову, Якову Ифраимову, Зауру Лавену, Олегу Саитскому, Майклу Вехтеру, Шемтову Исакову и компании Land of Fun. На детской площадке было размещено столько игр, что у малышей разбегались глаза: настольный воздушный хоккей, настольный футбол, баскетбольное кольцо, машина виртуальной реальности, где, надев специальные очки, двое участников смогли оказаться в компьютерной игре, а также многие другие развлечения. У взрослых большой популярностью пользовались фотобудки, где гости веселили себя сами. Фотографии всем гостям предоставлялись бесплатно и безо всяких ограничений. Когда ведущий вечера DJ Alex пригласил на сцену фокусника Бена Коэна, наши юные зрители разместились на танцевальной площадке, чтобы наблюдать за чудесами, и внимательно смотрели на то, как иллюзионист демонстрировал свое мастерство, удивляя трюками. Детей было много, и найти свободное место среди маленьких зрителей было нелегко. А когда он появился на сцене с братьями-близнецами, которые держали его под руки, и заиграла веселая музыка, они пустились в пляс. Танцевали настолько синхронно, что в это было трудно поверить. Но через пару минут секрет был раскрыт, и зрители поняли, что это были не живые парни, а куклы, которыми он мастерски управлял, как это делают в кукольных театрах. Зазвучала кавказская музыка, и, когда запел всеми любимый
_ США, НЬЮ-ЙОРК _
Алон Ифраимов, все поспешили на танцплощадку. Люди веселились от души. Это был пир на весь мир! Гости восторгались количеством и разнообразием вкусной еды. Ресторан Manhattan Beach Jewish Center также предоставил несколько видов вкусного вина: в Пурим традиция предписывает выпить столько, чтобы не суметь отличить злодея от праведника. Конечно, это касалось только взрослых. Гости пировали, а значит, выполнили последнюю заповедь праздника. Следующий номер программы был еще более зажигательным: лезгинка в исполнении
танцевальной группы мальчиков Центра творческого развития My Way под руководством Алены Бадаловой. Они, как настоящие джигиты, блистательно исполнили танец «Салам» и порадовали и детей, и взрослых своим талантом. После зазвучали звуки восточного барабана, и в зал вышел молодой, но очень талантливый нагарист. Он играл так, что ему аплодировал весь зал. Это было здорово. Восточная музыка плавно перешла в современный бит, и в зал вбежали крепкие парни, которые продемонстрировали мастер-класс брейк-данса. В конце вечера разыграли долгожданную лотерею, были розданы подарки счастливым победителям: наборы ярких детских игрушек, благословения на дом с позолотой и главный приз вечера – таблетка компании Apple. Победительницей стала Батшева Рахамимова. В зале были развешаны большие экраны, и зрители могли наблюдать за происходящим на сцене из любой точки. Этот вечер был настоящим праздником!
№171 Февраль, 2018
17
18
№171 Февраль, 2018
_ США, НЬЮ-ЙОРК _
Новый Рубеж, www.newfront.us
Новый Рубеж, www.newfront.us
_ США, НЬЮ-ЙОРК _
№171 Февраль, 2018
19
К 100-летию Азербайджанской Демократической Республики
БАКУ – ВОРОТА ВОСТОКА И МОДЕРНИЗМ Ноберт Евдаев
чиваемой работы. Многие образованные, уже титулованные специалисты, ученые, одился я в дале- инженеры, врачи, преподаватели, люди инкие 20-е годы теллектуального труда отозвалась на призыв прошлого века в руководства Азербайджана и потянулись Азербайджане, в го- на юг из других республик российского Зароде Баку. Эти годы пада, где уровень жизни был очень низким. называли в мире реву- Баку привлекал теплым климатом, вкусными щими, а в конце 1929 продуктами. Здесь их принял талантливый года наступил крах гостеприимный народ с дружескими межэкономики Запада. конфессиональными, межнациональными Из-за безработицы традициями. С введением советских войск на миллионы людей лишились средств к суще- территорию Азербайджана и установлением ствованию. Этот период именуется Великой советской власти в Азербайджане в 1920 году депрессией. В то же время в Азербайджане в республике ужесточили политические и сошел резкий подъем добычи нефти, созда- циальные условия, и это определило дальнейвалась своя промышленность, развивалась шую судьбу многих людей. Мое поколение своя социальная культура. Этот подъем стал появилось на свет в 1920-х годах, когда совозможен благодаря созданию в 1918 году ветский режим работал в полную силу, респуАзербайджанской Демократической Респу- блика была абсолютно отрезана от внешнего блики. Наступило самое настоящее возрож- мира. Кроме того, мы оказались свидетелями дение азербайджанского народа. Старшее репрессий 1937–1938 годов, когда по ночам поколение подготовило нашу страну к таким арестовывали родителей наших однокласспреобразованиям, которые стали большим ников, и наши родители шёпотом, тайком от завоеванием свободы и самостоятельности нас обсуждали эти страшные события. Уже в любых решениях. Отсюда и происходит будучи студентами, во всяком случае в моем духовный подъем всех слоев общества. Не- окружении, мы понимали жестокость и фтяные ресурсы были неплохим фундамен- ущербность системы и довольствовались потом для стремительного движения ко всему лучением образования и выживанием, старасовременному и передовому. Были и пробле- лись делать все, насколько это было возможмы: по имеющейся статистике на апрель 1920 но, чтобы познать культуру Запада, невзирая года 90% населения Азербайджана было без- на запреты. Мы доверительно передавали грамотным. Одним из катализаторов этого друг другу запрещенные книги и читали их развития, в числе многих иных усилий, стало под одеялом. Источником наших познаний выделение государством значительных ресур- был не только Запад, но и русская литерасов для обучения молодежи на Западе, чтобы тура начала XX века – так называемого Сеобразованные специалисты, возвратившись в ребряного века, которая оказывала сильное республику, подняли хозяйство страны и про- влияние даже на Запад. Круг близких мне двинули ее интеллектуально и духовно. Но друзей, а таких кругов в Баку было много, для этого требовалось время. студенты Института иностранных языков, где учились я и Алтай Мусаев, студент консерватории Тофик Мирзоев, студенты Савелий Перец, Джаангир Эфендиев, Эмиль Лев, Марк Вольфсон стремились избавиться от возникающих эмоций, и мы искали выход из положения, способ удовлетворить размышления об эстетической деградации страны. НужСтуденты Азербайджана, направляющиеся на учебу за границу («Википедия»). но было найти себя Руководство республики прекрасно по- в этом полном запретов мире и работать на нимало, что внутри страны высок дефицит благо родины, избегая политических пронаучных, технических и преподавательских блем. Важная задача заключалась в том, чтокадров. Было объявлено о создании хоро- бы не терять источник информации с Запада. ших условий для приезда в Баку специали- По ночам из возвращенных из государственстов различных направлений. На фоне по- ных хранилищ ламповых радиоприемников слереволюционного массового вытеснения слушали «вражеские» передачи, выуживая интеллигенции из европейской части со- политические новости и все то, что связано с ветских республик культурная элита испы- изобразительным искусством, литературой, тывала трудности с поиском достойно опла- джазовой культурой.
Р
Серебряный век. Книга Бенедикта Лившица Литературные процессы XX века, основные литературные течения и направления – реализм, модернизм (символизм, акмеизм, футуризм), литературный авангард – оказывали на нас сильное влияние. Огромным было влияние культурных сил, приходящих с Запада. В то время мне попалась в руки замечательная запрещенная книга Бенедикта Лившица «Полутораглазый стрелец», которая всколыхнула мое сердце и навсегда изменила мировоззрение, повернула мои интересы от реализма к модернизму. Еще не наступила оттепель, но уже появилась подписка на польский и немецкий журналы, которые я немедленно выписал, наслаждаясь новым словом в живописи. Гилейцы Лившица из его книги «Полутораглазый стрелец» в будущем стали одной из важнейших тем моей работы в иммиграции. В Баку появились местные поэты, которые дышали воздухом символизма и с которыми нам довелось общаться. Это Инна Лиснянская, Абрам Плавник, Иосиф Оратовский, Вячеслав Зайцев, позже – Анар, сын поэта-классика Расула Рза, и Вагиф Самед-оглы, сын классика Самеда Вургуна. Вспоминается событие, которое произвело неизгладимое на нас впечатление. Поистине великими оказались для нас дни, когда в Баку прилетел поэт Павел Антокольский. На наше счастье, нам удалось познакомиться с ним после его выступления. Мы проводили его до гостиницы «Интурист», и в вестибюле, где мы расположились в комфортабельных креслах, в ходе разговора о поэзии кто-то из нас прочитал Антокольскому его стихи. Тот расчувствовался и, следуя бакинским традициям гостеприимства, пригласил всех нас в свой номер. Мы с упоением слушали его рассказы и стихи и до поздней ночи наслаждались общением с великим поэтом. Это был май 1950 года. Русский поэт сердцем и душой был привязан к Баку. Это был не первый его визит. Он был очень внимательным собеседником и впитывал каждое важное слово. С 1934-го по 1950 год Антокольский написал три стихотворения о Баку и выпустил массу переводов на русский язык песен ашугов и стихов азербайджанских классиков с подготовленных для него подстрочников. Перед нами был живой модернист в поэзии. Мы обратили внимание на то, что Павел Антокольский использовал в своих стихах специальную, местную лексику, которая обычно незнакома некоренным жителям Азербайджана («Волчьи ворота», «солончаки», «город огней», «выщербленные камни»). Это говорило о том, что поэт глубоко проникал в культуру речи народа, с которым работал и дружил, и использовал эти слова для создания метафорических оттенков. Азербайджан в 20-е годы был готов к восприятию и созиданию нового. Европейский модернизм оказал большое влияние на Окончание на стр. 20
20
№171 Февраль, 2018
_ США, НЬЮ-ЙОРК _
русскую культуру Серебряного века. Культура же Серебряного века в свою очередь оказала влияние на культуру Запада. Так полагает профессор Колумбийского университета Марк Раев, который написал замечательную книгу «Россия за рубежом» (издательство «Прогресс-Академия», Москва, 1994 год). В Европе и России царил революционный дух, дух перемен коснулся всей культурной жизни, в Европе, России и в Азербайджане происходили перемены в социокультурной жизни. Это послужило стимулом к творческому развитию в области поэзии, литературы, музыки, живописи.
Символизм Во Франции формировались различные течения в поэзии, литературе, музыке, живописи. Среди французских поэтов, которые провозгласили себя символистами, были Рембо, Верлен, Малларме. Они и многие другие оказали огромное влияние на русскую поэтическую культуру. Что такое символизм? Самое, пожалуй, точное и прозрачное объяснение дал Лев Троцкий: «Желание забыться, оказаться по ту сторону добра и зла». Символизм в России впитали в свою плоть и кровь такие поэты, как Александр Блок, Дмитрий Мережковский, Велимир Хлебников, Вячеслав Иванов. Политические перемены в Азербайджане, так же как и призыв к приезду в страну большого количества опытных специалистов, обогатили высшие учебные заведения, стали причиной формирования крепкого профессорско-преподавательского состава. За два года после создания Азербайджанской Демократической Республики страна успела укрепить свои высшие учебные заведения высококвалифицированными специалистами – известными учеными. Особенно хочется остановиться на Вячеславе Иванове. Его называли ученый-поэт. С 1920го по 1924 год жил в Баку. Он преподавал в университете русскую словесность. Защитил там докторскую диссертацию.
Вячеслав Иванов среди учеников. Баку. Начало 1920)х годов («Википедия»).
В письме к известному русскому философу Семену Людвиговичу Франку от 3 июня 1947 года Вячеслав Иванов писал: «В 1920 году... самовольно явился в Баку. А там был независимый от Москвы университет с хорошим профессорским составом (отмечу с любовью Маковельского), ибо туда тянулись профессора, не желавшие под разнообразными наименованиями дисциплин преподавать единый и единоспасающий марксизм и исторический материализм. Там мне дали тотчас кафедру
классической филологии, там нашел я энтузиастических русских студентов (только книг у нас было маловато), там я написал свою книгу «Дионис и прадионисийство» и, защитив ее перед факультетом, получил от него диплом на звание доктора». 12 июля 1923 года Вячеслав Иванов пишет В. Брюсову: «Опять слышу твой дружеский зов – в Москву, к совместной работе. Но, милый, верный, старый друг, оставь меня и моих на юге. Дай еще погреться под субтропическим солнцем, на которое я не жалуюсь и в пору здешнего зноя. Синее Хвалынское море смягчает его ярость и утешает даже в отсутствие зелени. Я люблю Баку с его генуэзскими очертаниями, с его иерусалимскими холмами, с его выжженными высотами и врезанными в камень колеями пригородных дорог, с его скорпионами, фалангами, змеями в расселинах камней и сухими благоухающими травами по теменям скал. Здесь идет живая культурная работа, нужная для России, ведь мы в воротах Востока. Я занимаюсь здесь тем, чем стал бы заниматься и в Москве, окруженный учениками, среди которых есть и такие, что не жаль работы, им отданной... Работаю я (кроме лекций) еще и как председатель Художественной секции Народного комиссариата просвещения и по художественным школам в Главпрофобре. Здесь меня крепко держат, да я и сам не стремлюсь покидать Азербайджан» (из материалов Л.М. Грановской, доктора филологических наук, профессора Бакинского славянского университета).
Футуризм Возвращаясь к поэзии, символисты не останавливались на достигнутом. Сам факт возможности нарушить канон классического наследия позволил изыскивать новые направления. Так в России и параллельно в Италии возникло новое формалистическое движение, отвергавшее все прошлое, провозгласившее футуризм. Направление начала XX в., отвергавшее реализм и пытавшееся создать новый стиль, который должен был разрушить все традиции и приёмы старого искусства. В Италии – Маринетти, в России – братья Владимир и Давид Бурлюки, Владимир Маяковский, Бенедикт Лившиц, Василий Каменский, Елена Гуро, Алексей Крученых. Когда заходит речь о русском футуризме, то сразу приходят на ум имена кубофутуристов, участников группы «Гилея». Они запомнились и своим вызывающим поведением, и шокирующим внешним видом (знаменитая желтая кофта Маяковского, розовые сюртуки, пучки редиски и деревянные ложки в петлицах, раскрашенные неведомыми знаками лица, эпатажные выходки во время выступлений), и скандальными манифестами, и резкими полемическими выпадами против литературных оппонентов, и тем, что в их ряды входил Владимир Маяковский, единственный из футуристов, не гонимый в советское время. В 1910-х годах прошлого века известность гилейцев действительно превосходила значимость остальных представителей этого литературного течения. Возможно, потому что их творчество наиболее соответствовало канонам авангарда. «Гилея» – первая футуристическая группа. Они называли себя также кубофутуристами, или
Новый Рубеж, www.newfront.us будетлянами (это название предложил Хлебников). Годом ее основания принято считать 1908-й, хотя основной состав сложился в 1909–1910-м. «Мы и не заметили, как стали гилейцами. Это произошло само собой, по общему молчаливому соглашению, точно так же, как, осознав общность наших целей и задач, мы не принесли друг другу аннибаловых клятв в верности каким бы то ни было принципам». Поэтому постоянного состава у группы не было. Действительно, литературный футуризм был тесно связан с авангардными художественными группировками 1910-х годов, такими как «Бубновый валет», «Ослиный хвост», «Союз молодежи». Активное взаимодействие поэзии и живописи, безусловно, стало одним из важнейших стимулов формирования кубофутуристической эстетики. Первым совместным выступлением кубофутуристов в печати стал поэтический сборник «Садок судей», фактически определивший создание группы «Гилея». В числе авторов альманаха – братья Бурлюки, Каменский, Хлебников, Гуро, Низен и другие. Иллюстрации выполнили братья Бурлюки. Идея исчерпанности культурной традиции прежних веков была исходным пунктом эстетической платформы кубофутуристов. Программным стал их манифест, носивший намеренно скандальное название «Пощечина общественному вкусу». Необходимость широкой пропаганды теории и практики нового течения была обусловлена бойкотом со стороны издателей, отказывавшихся печатать книги поэтов-футуристов. Между тем тиражи футуристических сборников, издававшихся самими поэтами, не превышали тысячи экземпляров, в большинстве случаев это было 300–500 экземпляров. Поэтому знакомство провинциальных читателей с кубофутуризмом было основано преимущественно на информации жёлтой прессы. В декабре 1913 года Владимир Маяковский, Давид Бурлюк и Василий Каменский предприняли турне по России. 29 марта 1914 года три поэта выступили в Баку в театре братьев Маиловых («Баку», «Каспий», 1914 год, 25 марта). Эпатажный грим футуристов и их театрализованное выступление описаны подробно в газетном отчёте, озаглавленном «Современные варвары»: «Уже с утра они ходили по городу с размалёванными физиономиями. На сцене они восседали в театральных креслах с высокими спинками за большим столом. Лица причудливо расписаны, а Д. Бурлюк, кроме этого, написал у себя на лбу: „Я Бурлюк” ‹...› В.В. Маяковский нарядился в жёлтую ситцевую кофту и красную феску; кроме того, они прикрепили на груди по пучку редиса и навесили редис на пуговицы ‹...›» («Каспий», «Баку», 1914, 1 апреля). В моем архиве сохранилась книга стихов В. Каменского, где размещено стихотворение, озаглавленное «Баку». Посвящено оно директору Бакинского государственного театра оперы и балета (1920 – 1924) Павлу Ивановичу Амираго. Орфография сохранена. У моря Каспийского Летнего шумного Как на веселом весеннем току Гощу я поле шумную музыку Шумана В бирюзово приливном Баку.
Новый Рубеж, www.newfront.us Я стою на балконе В отеле малиновом Даль Каспийскую блестко ловлю И душой своей звездодолиновой Расцветаю – вперед кораблю А корабль впереди размечтательно Будто в небе под солнцем плывет По волнам увлекаясь качательно Песни Разина Стеньки поет. И мне странно Поэту балконному С головой на грустинном боку Видеть как к морю наклонному Выливается нефть Баку. Видеть странно цисцерныя цепи Среди массы рабочаго люда. А кругом желтознойныя степи И караваны пушистых верблюдов. Жить мне вольно Где море Каспийское Помогает стихийно писать: Необходимо Искусство Российское Футуристам спасать.
Велимир Хлебников
Ольга Самородова: поэт на Кавказе Шел 1920-й год. Баку только что советизировался. К нам хлынули художники и поэты. Центром большинству из них казалась КавРОСТА, художественным отделом которой заведовал С. Городецкий. В качестве кого-то подвизался и Алексей Крученых. В октябре или ноябре, прямо с вокзала, туда попал и Хлебников. Хлебников был назначен составлять лозунги и четверостишья для плакатов, а сестра была копиисткой плакатов. Кто ему устроил это место, я не знаю, но думаю, что С. Городецкий. Это давало Хлебникову паек, некоторый намек на жалованье – и больше ничего. С непокрытой спутанной гривой волос, бородатый, в замызганной ватной солдатской кацавейке, в опорках, сквозь дыры которых сверкали голые красные пятки, на босу ногу появился Хлебников в КавРОСТА. Находясь в Баку, он написал несколько стихотворений. Приводится одно из них.
Стихи о Баку Баку! Бакунина Нины уход. Воет и режет стекло па-ро-ход. Черной соломиной пороховой, Соломы той, Которой пушек голод топят, Курю из трубки моряка, Чтоб синий дым Мой пороховой чубук, Ты тлеешь тихо В губах писателя И колесо пускает дыма пузыри, Горит на письменном столе Застенчивей? окурка. А видел сыграл бы в ящик Мы к стен ты брось Будь ты дым горло пушек Лес вышек дымною хвоей. Жил сосен бор, башен мир, Одетый в хвои сажи Москва
_ США, НЬЮ-ЙОРК _ Украина Баку Персия. Выступлением в Баку турне кубофутуристов окончилось. За три с половиной месяца они посетили 15 городов. В книге В.А. Мануйлова «Из воспоминаний о Маяковском» приводятся стихи Маяковского о Баку: Баку. Город ветра. Песок плюет в глаза. Баку. Город пожаров. Полыхание Балахан. Баку. Листья – копоть. Ветки – провода. Баку. Ручьи – чернила нефти. Баку. Плосковерхие дома. Горбоносые люди. Баку. Никто не селится для веселья. Баку. Жирное пятно в пиджаке мира. Баку. Резервуар грязи, но к тебе я тянусь любовью более – чем притягивает дервиша Тибет, Мекка – правоверного, Иерусалим – христиан на богомолье. По тебе машинами вздыхают миллиарды поршней и колес. Поцелуют и опять целуют, не стихая, маслом, нефтью, тихо и взасос. Воле города противостать не смея, цепью сцепеневших тел льнут к Баку покорно даже змеи
Центр Гейдара Алиева. Архитектор – Захой Хадид.
№171 Февраль, 2018
21
извивающихся цистерн. Если в будущее крепко верится – это оттого, что до краев изливается столицам в сердце черная бакинская густая кровь. Владимир Мануйлов, лучший ученик и друг Вячеслава Иванова, в своей книге «Из воспоминаний о Маяковском» приводит слова В. Маяковского о Баку: «Лучше всего в Баку вышки, цистерны, лучшие духи – нефть, а дальше степь, пустыня даже, люблю я Баку. В нем есть что-то особенное. Никогда не забывающееся». Василий Каменский писал своей сестре много хорошего о Баку и завершил письмо фразой: «Целую тебя по-каспийски». Сложившаяся семейная ситуация перекинула меня в Москву в 1956 году, где я продолжил учебу и воспользовался большими возможностями изучать новые направления в искусстве и литературе. В 1988 году половина моей семьи эмигрировала в США. Через год я с остальной частью последовал за ними. Мой бакинский друг Эмиль Лев оказался в Нью-Йорке раньше меня. Занимался наукой в Колумбийском университете и был уже знаком с семьей Бурлюка, которая жила тогда на Лонг-Айленде. Посредством него мне представилась возможность познакомиться с наследниками знаменитого Давида Бурлюка, которого уже не было в живых. Он скончался в 1967 году. Его сын Николай и его внучка стали моими друзьями, и я приступил к работе над монографией «Давид Бурлюк в Америке». Эту работу курировал Институт всемирной истории Академии наук СССР. Монография вышла в свет в Москве в 2002 году и с поправками и дополнением – в 2008 году большими тиражами в издательстве «Наука». Распространялись книги в России, США, Японии, Израиле, Франции. Я использовал любую возможность посещать свою родину в Баку и рад всем происходящим цивилизационным процессам в Азербайджане. До сего времени меня поражают темпы радикальных перемен в республике, и приятно наблюдать, как современное азербайджанское общество легко вписывается в мировой культурный контент. Это обусловлено рождением 100 лет тому назад Азербайджанской Демократической Республики, в которой повеяло духом инноваций.
22
№171 Февраль, 2018
_ США, НЬЮ-ЙОРК _
С большим прискорбием сообщаем, что в Бруклине, в Нью-Йорке, на 66-м году жизни скончался
ШАБАТАЙ БЕН ЮСИФХАИМ НИЗАМОВ
18 октября 1952 – 20 февраля 2018 (5 адар 5778г.) Шабатай бен Юсифхаим родился в поселке Красная Слобода Кубинского района Азербайджанской Республики. Потеря близкого человека, друга в таком возрасте – всегда трагедия, которая приносит с собой боль и печаль.
Best Medical Supply Lala Zade President
Tel. 215-904-7815 Fax. 215-904-7817 13023 Bustleton Avenue Philadelphia, PA 19116 ALL MAJOR INSURANCES ACCEPTED
Новый Рубеж, www.newfront.us
Шабатай был честным, добросовестным и преданным самым высоким нравственным качествам человеком. Он был со своим народом. Очень доброжелательно относился к людям всех сословий и достоинств, как и к родным и близким. Глубоко уважая старших, любил с ними беседовать, разговаривать по душам, проникаясь их опытом и мудростью. Сам обладая мудростью и качествами всесторонне развитого человека, он прислушивался к чужому голосу и всегда мог дать совет, по-человечески поддержать. Любил веселиться, смеяться и получать удовольствие от жизни. Последние полтора года, несмотря на ужасную болезнь, часто бывал с друзьями. Никогда не падал духом, улыбался. Шабатай был искренним и порядочным Человеком с большой буквы, готовым бескорыстно протянуть руку помощи каждому нуждающемуся. Вместе с супругой они воспитали и вырастили троих успешных развитых сыновей. Шабатай был хорошим семьянином – мужем, отцом, дедушкой и прадедушкой. Он пользовался большим авторитетом в горскоеврейских общинах России, Азербайджана, Израиля, США и Канады. Что делает человек, уходя из жизни? Такие, как он, оставляют после себя исключительно добрые воспоминания. Община горских евреев США вместе со всеми общинами горских евреев мира выражает глубокое соболезнование супруге, сыновьям, внукам, братьям, сестрам и всем родственникам, близким и друзьям, проживающим в разных странах. Его светлая память навсегда останется в сердцах тех, кто его знал.
МЕНУХАТО БЕ ГАН ЭДЕН
Новый Рубеж, www.newfront.us
_ США, НЬЮ-ЙОРК _
Интересные культурные события в Нью-Йорке
«СЕМИРАМИДА» В МЕТРОПОЛИТЕН-ОПЕРЕ Вечером 19 февраля 2018 года, после двадцатипятилетнего перерыва, на прославленной сцене Метрополитен-оперы снова прозвучал шедевр бельканто – опера «Семирамида» Джакомо Россини! Осенью 1822 года Россини, прославленный автор 33 опер, получил заказ на новую оперу для венецианского театра Лa Фениче и в середине декабря прибыл в Венецию. Как известно, висячие сады Семирамиды – второе из семи чудес света. Были они или не были, вопрос до сих пор остается открытым. Хотя, по последним сведениям, все же были. Существовала ли в действительности царица Вавилона Семирамида? Скорее, все же существовала, но имя ее окружено множеством легенд. В основе сюжета оперы лежит одна из них. Либретто Гаэтано Росси основано на пьесе Вольтера и перекликается с «Гамлетом» Шекспира и «Царем Эдипом» Софокла. Царица Вавилона Семирамида становится соучастницей отравления своего мужа Нина. Убийство совершает принц Ассур, ее возлюбленный, который рассчитывает стать царем. Перед смертью царь Нин, обо всем догадавшийся, успевает сообщить о предательстве другу и поручить ему своего сына Арзаче. Действие оперы начинается с того момента, когда Арзаче, уже взрослый и ставший известным полководцем, приезжает в Вавилон. Оракул предсказывает Семирамиде, что спокойствие, которого царица не знала со дня смерти своего первого мужа, вернется к ней, когда царем станет Арзаче. Ему и предлагает она свою руку. Во время коронации Арзаче великий жрец открывает ему тайну его происхождения. Ассур намеревается убить соперника, но теперь Семирамида хочет защитить Арзаче. Однако случается непоправимая путаница: Арзаче нечаянно убивает свою мать, приняв ее за Ассура.
№171 Февраль, 2018
23
Ведет Виталий Орлов
Россини, рассказывая в музыке об этих драматических и эмоциональных ситуациях, создал одну из самых сложных в своем оперном творчестве как вокальных, так и оркестровых партитур. Это пьянящее сочетание романтической интриги и борьбы за власть разворачивается в очень длинном представлении, хотя и на 45 минут сокращенном против оригинала. Дирижер Маурицио Бернини провел его просто превосходно, изо всех сил пытаясь найти разнообразные краски в небывало длинном 105-минутном первом акте. В главной роли Семирамиды – сопрано Анджела Мид. Ее колоратурный фейерверк, теплое серебро ее голоса позволили певице точно проявить черты характера героини: гордость, чувство вины и страха. Удачное применение таланту Элизабет Де Шонг Мет нашла, поручив ей партию Арзаче, написанную для женского голоса. Как уже отмечено, партию принца-заговорщика Ассура исполнил Ильдар Абдразаков, ведущий солист Мет. В опере еще много действующих лиц: индийский царь Идрено (тенор Ксавье Камарена), принцесса Адзема (сопрано Сара Шафер) и другие: прекрасный ансамбль, достойный Мет. Массовые сцены с активным участием хора достигают грандиозных масштабов. Возрастает роль оркестра. Помимо симфонического, расположенного в оркестровой яме, используется духовой на сцене и за сценой, украшая праздничные шествия.
«ПЕТРУШКА-2018» Среди санкций США против Российской Федерации по крайней мере одна имеет знак
плюс. Речь идет о благотворительной деятельности американского общества Russian Children’s Welfare Society (RCWS). В этом году RCWS с гордостью отмечает 92-ю годовщину своего основания. Весной 1926 года его первые организаторы решили помочь русским детям, живущим трудной жизнью за пределами Советского Союза, часто сиротам. С тех пор прошло много времени, но, к сожалению, необходимость в помощи детям СССР не только не уменьшалась, но и с определенного момента стала еще более необходимой. Сейчас RCWS финансирует ряд проектов для России, включающих медицинские программы, образовательные стипендии, разноплановую помощь детским домам и приютам для бездомных, реабилитационным центрам для инвалидов и психически больных. Среди текущих проектов RCWS – успешная программа стипендий для сирот, обучающихся в колледжах, в настоящее время поддерживающая 157 студентов; медицинское лечение детей с тяжелыми деформациями лица (ежегодно более 200 пациентов получаОкончание на стр. 24
24
№171 Февраль, 2018
_ США, НЬЮ-ЙОРК _
Новый Рубеж, www.newfront.us
Интересные культурные события в Нью-Йорке Окончание. Начало на стр. 23
ют хирургическую помощь); помощь детямсиротам, реабилитационным центрам для детей с физическими отклонениями, школам. Это также и ежегодный проект «Елка» в Москве на Новый год и Рождество для более чем 1000 детей из неблагополучных семей, живущих в разных регионах России, и другие программы. Главной акцией RCWS является ежегодный благотворительный бал «Петрушка», на который с удовольствием и радостью приходят американские спонсоры и филантропы, многие из которых – потомки тех русских, кто появился в Америке еще с первой волной эмиграции. В 2018 году, как обычно, в начале февраля, в 53-й раз состоялся бал «Петрушка», в банкетном зале одной из самых престижных гостиниц Нью-Йорка Plaza Hotel. Бал посетили более 700 человек. Перед началом бала гости обычно собираются на коктейль, во время которого в фойе банкетного зала встречаются друг с другом, рассматривают и приобретают произведения искусства и ювелирные изделия, покупают лотерейные билеты и билеты для участия в «тихом аукционе». Среди призов – картины известных художников, серьги, кольца и колье от ведущих дизайнеров Нью-Йорка, билеты на театральные и музыкальные спектакли и концерты, посещения популярных ресторанов и т. д. Главный приз, учрежденный компанией «Аэрофлот – Русские линии», – полет из Нью-Йорка, ЛосАнджелеса, Майами или Вашингтона в Москву или Санкт-Петербург и обратно двух человек бизнес-классом. Но коктейль – еще и время для демонстрации умопорачительных вечерних женских туалетов, но не в условиях дефиле, а в «естественных»: такое не увидишь даже в самых гламурных журналах. После коктейля – ужин в банкетном зале. Его открыла президент RCWS Беатрис Фекула. Приветствуя гостей, г-жа Фекула отметила, что 53-й бал «Петрушка» проходит под знаком открытого 175 лет тому назад в Санкт-Петербурге Дома Фаберже. Ужин сопровождается небольшой, но изысканной концертной программой. На этот раз в ней приняли участие российские звезды Метрополитен-оперы Ильдар Абдразаков и Любовь Петрова. Ведущий бас Мет И. Абдразаков уже не раз бывал гостем «Петрушки». Сопрано из Москвы Любовь Петрова в свое время стажировалась в Мет, а впоследствии бывала исполнительницей в этом театре многих главных партий, так же как и в других ведущих оперных театрах мира. В сезоне Мет 2017/2018 года она занята в операх «Женитьба Фигаро», «Кози фан тутти» и других. В концерте была исполнена сцена из бродвейского мюзикла 2017 года «Анастасия». В мюзикле использована легенда о том, что российская великая княгиня Анастасия Николаевна избежала казни царской семьи, и что с ней случилось потом. Как обычно, после ужина – танцы до утра: респектабельные – под знаменитый джазоркестр Лестера Ланина, а русские, цыганские и казачьи песни и пляски – на Terrace
Room в сопровождении оркестра русских народных инструментов «Барыня».
ТОРГОВАЯ ПАЛАТА БРУКЛИНА ОТМЕТИЛА 100-ЛЕТИЕ
Торговая палата Бруклина (Brooklyn Chamber of Commerce, ВВС) торжественно отметила свой 100-летний юбилей. Решение отпраздновать свое 100-летие было принято на ежегодном митинге ВВС в конце 2017 года. Такие митинги, на которых подводятся итоги работы ВВС за прошедший год, проводятся в течение последних пяти лет, и это связано с активизацией работы Торговой палаты, мощный толчок которой ВВС получила, когда ее возглавил, по предложению экс-президента Бруклина Марти Марковица, Карло Скиссура, ныне занимающий пост президента Строительного конгресса НьюЙорка. Торговая палата Бруклина объединяет в один альянс самых разных бизнесменов и самые разные бизнесы: банки, магазины, мастерские, аптеки, гостиницы и т. п., а также театры, музеи, библиотеки, спортклубы, радио- и телестудии. Бруклинская Торговая палата, в которой сегодня более 2000 членов, является одной из крупнейших в Нью-Йорке организаций по защите интересов бизнеса и интенсификации экономического развития. В наши дни она существенно проявила себя как серьезный двигатель прогресса. Главная цель объединения – взаимопомощь и взаимопольза для достижения максимального всестороннего успеха в бизнесе. «Бруклин всегда шел на шаг впереди, – считает К. Скиссура, – и я горжусь тем, что Палата продолжает искать новые пути, что-
бы идти вперед в ногу с нашим замечательным боро». Чуть больше года ВВС возглавляет Эндрю Хоун, сменивший К. Скиссуру. Э. Хоун с успехом продолжает установившиеся традиции. Для него этот первый год совпал с подготовкой к празднованию грандиозного события – 100-летия организации. Основанная 6 февраля 1918 года, ВВС стала ассоциацией, которая помогла улучшить условия жизни жителей района. К 1927 году ВВС уже была второй по величине в США. На протяжении 90-х годов XX и начала XXI веков ВВС содействовала появлению новых отраслей, программ и инициатив. Под руководством президента Эндрю Хоуна BCC, как ведущая организация в области экономического развития Бруклина, продолжает двигать город по пути прогресса. Она гордится тем, что на многих товарах при ее содействии теперь стоит клеймо Made in Brooklyn. Праздничное Гала-100 состоялось 10 февраля в отеле «Марриотт у Бруклинского моста». Присутствовали 1000 гостей, в том числе важные должностные лица, спонсоры и представители общественных организаций на городском, штатском и федеральном уровнях: конгрессмены Дэн Донован и Нидия Веласкес, контролер Нью-Йорка Скотт Стрингер, сенаторы штата Марти Голден, Джесси Гамильтон и Роксанна Персо; председатель демократов королевского округа Фрэнк Седдио, общественный адвокат Летиция Джеймс, члены Ассамблеи Питер Аббат, Ник Перри; члены горсовета Джастин Браннан, Марк Трейгер и Брэд Ландер. Вначале на 36-м этаже отеля «Марриотт» состоялся ВИП-прием. По ковровой дорожке ВИП проходили в актовый зал, где их встречала команда хозяев Гала-100: президент и генеральный директор Торговой палаты Бруклина Эндрю Хоун, председатель правления г-жа Дениз Арбесу и председатель Комитета по проведению Гала-100, президент TD Bank Питер Мейер. Обращаясь к пришедшим, сияя, как гордый отец, Э. Хоун говорил: «Сегодня 100-летие нашего альянса мы видим как бы в зеркале заднего вида и направляемся вперед, к следующим 100!» Затем гости направились на нижние этажи отеля «Марриотт», где расположен главный банкетный зал, в фойе которого Тарик Мохамед и Кэти Родригес из компании Captivision создали виртуальную 360-градусную виртуальную панораму Бруклина, снабженную iPhone-приложением, установленным в специальные очки. А когда по красной дорожке гости следовали далее в банкетный зал, у входа их встречала пара артистов из Coney Island Freakshow, и одна из них, мадам Serpentina, была украшена 8-футовым бирманским питоном-альбиносом. Вечер начался с видеопрезентации фильма, снятого известным кинорежиссером Питом Хэмиллом, который назвал BCC союзом, созданным людьми удивительного оптимизма, которые стремятся вести вперед как город и страну, так и их культуру. Состоялось награждение спонсоров, и особо ВСС наградила Петера Мейера за
Новый Рубеж, www.newfront.us
_ США, НЬЮ-ЙОРК _
№171 Февраль, 2018
25
Интересные культурные события в Нью-Йорке большой личный вклад в деятельность Торговой палаты. В заключение официальной части Гала-100 Э. Хоун поблагодарил действующего президента боро Адамса за поддержку и отметил, что и двое экс-президентов Бруклина, Марти Марковиц и Говард Голден, также присутствуют на торжестве. «Бруклин проделал долгий путь, – сказал он. – Мы находимся на пути к тому, чтобы Бруклин стал третьим по величине городом в Америке, обойдя Чикаго, к 2020 году. Мы – сила, с которой нужно считаться».
ЛЕВ ЦИТРОН: НА ЗЕМЛЕ, В НЕБЕСАХ И НА МОРЕ Я встретил Льва Цитрона на персональной выставке его произведений, устроенной известной в нашей общине Гильдией еврейских художников и мастеров прикладного искусства, членом которой он состоит с 2010 года. Если художник создает свои изображения красками на полотне, то он – живописец. Если – карандашом, углем, акварелью, темперой и прочем на бумаге, то он – график. Лев Цитрон – мастер прозведений изобразительного искусства, созданных путем выжигания изображений на деревянных пластинах. Искусство выжигания на дереве, пирография, очень древнее, очень сложное и потому редкое. Пирография появилась много тысяч лет назад у древних египтян и у африканских племен. С тех пор этот вид искусства претерпел существенные изменения и поднялся на новый уровень, особенно после того, как в начале ХХ века был изобретен электрический карандаш для выжигания – пирограф, который дает художникам возможность добавлять изображению тень и создавать различные оттенки, что раньше было невозможно. Однако пирограф – это, в конце концов, только лишь инструмент, но этот инструмент попал в необыкновенно талантливые руки художника Льва Цитрона... По правде говоря, у меня была возможность познакомиться с работами Льва Цитрона задолго до этой выставки, но я не торопился: в памяти возникали виденные когда-то поделки в виде каких-то полочек, подставок, кронштейнов, разрисованных на солнце с помощью увеличительного стекла (лупы), а позднее – паяльника. Но увиденное на выставке ошеломило. Льву Цитрону удается создавать невероятно точные и прорисованные изображения в самых разных жанрах: сюжетные картины, пейзажи, натюрморты, портреты и даже абстрактные композиции... Казалось бы, палитра пирографиста ограничена, но Лев Цитрон – мастер, обладающий умением воссоздать целый спектр красок в сепии и ее оттенках – от черного и шоколадного до орехового, светлокоричневого и золотистого. При этом нужно понимать, что работа человека, создающего произведения искусства путем выжигания по дереву, связана с определенными ограничениями: проводя любую линию, он не может ошибиться, как если бы он работал карандашом или красками, когда можно что-то исправить. Изощренная техника Льва Цитрона – пирографиста придает его работам особый шарм и поэтичность, так что их не спутаешь ни с какими другими, и скорее всего никакими другими средствами не добьешся подобного результата. Нужно сказать, что этот внешне очень сдержанный человек – обладатель весьма бурной биографии. Он родился в 1937 году в Севастополе. Когда началась Отечественная война, эвакуировался и в эвакуации жил с матерью и старшим братом в разных местах, включая Челябинск. Служил в армии, в морской авиации на Дальнем Востоке. Летать любил и впоследствии даже налетал 40 часов на самолетах «Аэрофлота». Вернувшись после армии в Челябинск, Лев пошел работать и одновременно учился в Политехническом институте. После окончания института работал на стройках мастером и прорабом, но потянуло на родину, в Севастополь. В Севастополе, Евпатории, работал проектировщиком в проектных и научно-исследовательских
институтах. Но, проработав в них 30 лет, понял, что у детей и внуков жизненных перспектив в б. СССР нет, и в 1992 году эмигрировал в США. Был здесь и плотником, и плиточником, но жившая в нем, повидимому, от природы тяга к творчеству, ранее проявлявшаяся разве что только в области каллиграфии, привела к тому, что в 2006 году Лев стал сначала писать картины маслом, а потом попробовал выжигать. Первые же работы по дереву, выполненные Львом Цитроном в 2009 году, показали, что его призвание и его талант, конечно, принадлежат пирографии. Персональная выставка Льва Цитрона, как обычно для членов Гильдии, состоялась в Бруклинской библиотеке на Nostrand Ave. и была приурочена к 80-летию художника. Поздравить его на выставку пришли друзья, любители искусства, читатели библиотеки и большая и дружная семья юбиляра, включая внучку, которая в честь деда играла на скрипке в сопровождении своего друга-пианиста. Встречу со Львом Цитроном вела куратор выставки, художник и поэт Ася Оранская. Его коллеги – члены Гильдии дарили ему свои произведения и читали стихи, а секретарь Гильдии Нина Цыпина преподнесла юбиляру поздравительный адрес. Все это, конечно, запоминается, но прежде всего – неповторимые работы уникального мастера Льва Цитрона. Виталий Орлов
26
№171 Февраль, 2018
_ АЗЕРБАЙДЖАН _
Новый Рубеж, www.newfront.us
Рубрику культурных событий в Азербайджане ведет наш постоянный корреспондент в Баку Зумруд Ализаде. Успех нашей Молодежная столица Азербайджана соотечественницы в Австрии Город Нахичевань объявлен молодежной столицей Азербайджана на В Международной выставочной галерее Alma Galerie в Вене проходит персональная выставка молодого художника, лауреата международных конкурсов, члена Союза художников Азербайджана Наргиз Кулиевой. Выставка под названием Ost-West Interaktionder Farben («Восток – Запад: взаимодействие красок») была организована Австрийским обществом культуры Verein Culture Meeting Point и имела огромный интерес среди любителей живописи и искусства. На открытии выставки выступила доктор искусствоведения, известный музыковед Фарах Тахирова. Она рассказала об истории и развитии искусства Азербайджана, в частности живописи и музыки, а также отметила плодотворную творческую деятельность молодого художника и кратко описала содержание выставленных работ Наргиз Кулиевой. В рамках выставки также состоялся концерт талантливого азербайджанского пианиста, лауреата международных конкурсов, студента университетов музыки и изящных искусств в Вене и Граце Абузера Манафзаде, который исполнил «Картинки с выставки» Модеста Мусоргского. Выступление было принято восторженно, и после этого молодой пианист исполнил свое новое сочинение, которое было специально написано по случаю выставки Наргиз Кулиевой. Стоит отметить, что работы Наргиз выставляются в разных престижных салонах мира: в «Лувр Крусель», галерее «Берлин – Баку», Культурном центре Азербайджана в Вене, Культурном центре Ататюрка в Стамбуле. Произведения художника имеются в частных коллекциях всемирно известной певицы Анны Нетребко, композитора Пьера Тилуа и руководителя агенства Sarfati Марины Бауэр.
Азербайджанский музей ковра удостоен премии «Лучший опыт» Азербайджанский музей ковра удостоен премии «Лучший опыт» в области базы данных нематериального культурного наследия Международным комитетом документации (CIDOC) Международного совета музеев (ИКОМ). Таким образом, опыт Азербайджанского музея ковра представлен Международным комитетом документации (CIDOC) в качестве примера мировым музеям. Международный комитет документации предоставляет рекомендации по передовым методам и развитию в области музейной документации. Этот комитет был создан в 1950 году как один из международных комитетов Международного совета музеев (ИКОМ) – международной организации в статусе НПО при ЮНЕСКО.
2018 год. Такой выбор сделала сама молодежь, приняв участие в онлайнголосовании. Напомним, что с прошлого года в связи с подписанием президентом Азербайджанской Республики Ильхамом Алиевым распоряжения об утверждении Государственной программы «Азербайджанская молодежь в 2017–2021 годах» в стране проводится множество мероприятий, направленных на улучшение качества жизни и развитие молодежи. Новая молодежная столица была объявлена победителем голосования в рамках торжественной церемонии по случаю Дня молодежи Азербайджана, состоявшейся в Buta Palace. На церемонии распоряжением президента Азербайджанской Республики Ильхама Алиева группе молодежи были вручены президентские премии. Это молодые лидеры, особо отличившиеся в области культуры, образования и общественной деятельности: Рейхан Джамалова, Гюльнар Альфидатлы, Хагани Фараджев, Агарагим Гулиев, Зумруд Сафарова и Айсун Зейналова. В мероприятии приняли участие помощник президента Азербайджанской Республики по общественно-политическим вопросам Али Гасанов, заведующий отделом администрации президента по вопросам молодежной политики и спорта Юсуф Мамедалиев, министр молодежи и спорта Азад Рагимов, официальные лица государства и правительства, депутаты Милли Меджлиса и представители молодежных организаций. Выступивший на мероприятии министр молодежи и спорта Азад Рагимов рассказал о государственной молодежной политике, основа которой была заложена в нашей стране общенациональным лидером Гейдаром Алиевым. Было отмечено, что вот уже 21 год в Азербайджане торжественно празднуется День молодежи, учрежденный великим лидером Гейдаром Алиевым. Министр при этом отметил, что данная программа, учитывающая интересы молодежи во всех сферах, полностью отвечает вызовам современности, а также подчеркнул, что ни в одной стране мира не принималось последовательно столько программ, касающихся молодежи. Азад Рагимов также заявил, что строительство в регионах нашей страны домов молодежи является важным вкладом в работу по занятости молодых людей.
Программа мероприятий на любимый праздник весны Министерство культуры и туризма Азербайджана представило программу мероприятий на праздник Новруз. Так, 19 марта в Ичери-шехере и на территории Бакинского бульвара пройдет традиционное всенародное празднество, посвященное Новрузу. На мероприятии примут участие пехлеваны, артисты пантомимы, музыканты, канатоходцы, фокусники, артисты детских театров. Как всегда, главными героями праздника будут Кечал и Коса. С 20 по 26 марта на территории Государственного архитектурно-исторического заповедника Ичери-шехер пройдет праздничный фестиваль, в котором также примут участие представители других стран, отмечающих праздник Новруз. В рамках фестиваля на площади перед крепостными воротами будет организован Maydan Bazarə с участием местных и зарубежных деятелей. Здесь будут представлены видеофильмы о культуре стран, продукция народного прикладного искусства, сувениры, открытки, брошюры, образцы национальной кухни.
Новый Рубеж, www.newfront.us
_ АЗЕРБАЙДЖАН _
Еще один фестиваль пройдет 20–21 марта на территории Государственного историко-этнографического заповедника «Гала», где будут организованы концертные программы для детей и взрослых, а также праздничные развлечения с различными играми. На площади Фонтанов также состоится фестиваль. Он пройдет с 20 по 26 марта, в нем примут участие коллективы из различных регионов Азербайджана.
В Баку открылась выставка «С любовью к Азербайджану» Дети, ни разу не бывавшие в Азербайджане, рассказали о нем через искусство. Один из стимулов – тоска по родине своих предков. Выставка детского рисунка «С любовью к Азербайджану», прошедшая в артцентре «Хатаи», представила работы детей-американцев и детей из семей, эмигрировавших в США из Азербайджана. Организатором акции стал работающий в Нью-Йорке детский творческий центр My Way, а с азербайджанской стороны ее поддержали Центр детского и молодежного развития № 2, а также министерство образования нашей страны. Программа открытия оказалась не скучной: динамики выставке добавили национальные азербайджанские танцы в исполнении юных талантов от 6 до 15 лет. И тут было на что посмотреть. Нам удалось побеседовать с директором американского творческого центра My Way и хорошим другом нашей газеты Аленой Бадаловой. – Алена-ханум, расскажите, пожалуйста, подробнее о вашем центре и о самой выставке. – Детский центр творческого развития My Way в НьюЙорке существует уже четыре года. При этом центре действуют более двадцати разных кружков. Один из них – арт-клуб, директором которого является Эмин Гулиев, заслуженный художник и скульптор Азербайджана. Это наша вторая выставка в Баку, выставка американских детей, которые никогда не видели Азербайджан, но рисовали на тему об Азербайджане. В нашем центре есть секции кавказских танцев, гимнастики, скульптуры, бальных танцев, хип-хопа, драмы, вокала и другие. Выставка посвящена столетию установления демократической власти в Азербайджане. Задача на сегодняшний день – добиться того, чтобы дети в Нью-Йорке как можно больше узнали об Азербайджане. Продолжение этой выставки ожидается в мае. Будет выпущен каталог, в котором каждый ребенок напишет о том, что он узнал про Азербайджан, о своем рисунке, о том, что хотел в нем выразить. Эта выставка показывает, каким видят Азербайджан американские дети. В центре много детей, чьи родители – выходцы из Азербайджана, но есть и дети других национальностей. В целом в центре занимаются около 200 детей. На данный момент наша главная задача – это сохранение азербайджанской культуры в Америке. В планах – ежегодно проводить выставки, фестивали азербайджанской культуры, кавказского наследия. Наш центр называется My Way, то есть путь, который может выбрать каждый ребенок, в первую очередь, конечно, творческий. Может, это станет его профессией, а может, хобби. Основная концепция нашего центра – помочь ребенку найти его собственный путь. – Сложно ли вам было открыть Центр творческого развития детей My Way в Нью-Йоркe? – На это ушли годы. А началось все с маленькой студии кавказских танцев при Культурном центре кавказских евреев. Было много сложностей, преград… Понимаете, самое сложное – заложить фундамент, и этот путь мне пришлось пройти в одиночку. Но я очень рада и благодарна судьбе за то, что теперь у меня есть бизнес-партнер, Олег Мовсумов, что в нашем центре дети могут заниматься уже не только кавказскими танцами, но и живописью, скульптурой, футболом, гимнастикой… Есть энтузиасты, которые ценят нашу работу и помогают нам в этом нелегком деле. – Как зародилась идея этой выставки? – Мы ежегодно проводим выставки центра и несколько лет назад провели первую выставку об Азербайджане где дети разных националь-
№171 Февраль, 2018
27
ностей рисовали о нашей стране. Она имела большой успех. В этом году мы решили вернуться к этой теме и посвятить ее юбилею – 100-летию демократической власти в Азербайджане. Именно важно, что дети, не имеющие отношения к нашей стране, участвуют в этом проекте, и это позволяет доступнее рассказать американцам о нас, о нашей культуре. Все эти проекты у нас проводятся под названием «Мы из Азербайджана, мы для Азербайджана, мы с Азербайджаном». Мы уже 2 года сотрудничаем с Центром детского и молодежного развития № 2, которым руководит Амина Мусаева. Мы вместе выступили с предложением к министерству образования поддержать совместные выставки двух центров на разные темы ежегодно, и нас в этом поддержали, за что мы благодарны Aylе A. Гасановой. Она помогает нам в реализации этого проекта, в результате чего мы уже второй год проводим в Баку выставки. В наших дальнейших планах – ежегодно проводить их в Америке и в Азербайджане. – Как же дети, не бывая в Азербайджане, узнают о родине своих предков? – В нашем центре проводятся разные проекты, где рассказывается о культуре Азербайджана. Обучаем детей национальным танцам, проводим выставки изобразительного творчества, дети принимают участие в национальных праздниках, устраиваем сами тематические праздники и фестивали с детьми, где темы касаются Азербайджана. На них дети узнают и постигают элементы культуры, в которой выросли их родители. Это откладывается в их памяти, и затем они сами становятся пропагандистами этой культуры на фестивалях, в которых участвуют дети родителей культур других стран, например, Турции, России. Эти фестивали наследия, дружбы проводятся раз в году президентом Бруклина. – Выставка определенно имела успех. Но что вы как руководитель центра думаете о результате? Достигли ли вы те цели, которые преследовали? – Да, достигли и будем продолжать в этом духе. У нас две задачи. Первая: чтобы дети не забывали свою национальную культуру. Вторая: постигая свою национальную культуру, стараться, чтобы как можно больше людей узнали о культуре в Азербайджане и о его традициях. Проводить совместные фестивали, конкурсы, выставки ежегодно и в Азербайджане, и в Америке, вовлекая как можно больше детей, чтобы сохранять наследие из поколения в поколение. Создать совместный детский лагерь, где дети и студенты из двух стран могли бы обмениваться опытом, ездить друг к другу и участвовать в совместных проектах.
28
№171 Февраль, 2018
_ АЗЕРБАЙДЖАН _
Новый Рубеж, www.newfront.us
НЕМЕЦКИЙ СЧЕТ АЗЕРБАЙДЖАНСКОГО ДЗЮДО Большой шлем в Дюссельдорфе стал важным этапом подготовки к чемпионату мира в Баку Заки ФЕЙЗУЛЛАЕВ
Дзюдо по традиции является одним из металлоемких видов спорта для Азербайджана. Нынешний год для сборной будет вдвойне ответственным, учитывая домашний чемпионат мира, который пройдет 20–26 сентября. Подготовка к нему уже началась, а команда довольно неплохо выступила на первых турнирах года. В особенности это касается Большого шлема в Дюссельдорфе, где были завоеваны по одной серебряной и бронзовой награде. ыступление мужской команды напомнило дежавю двухлетней давности. Тогда в Дюссельдорфе единственную награду в актив сборной принес Рустам Оруджев (73 кг), завоевавший серебро. В финале он уступил японцу Шохеи Оно, с которым впоследствии встретился и в решающей схватке Олимпиады в Рио. И вот 2018-й год, вновь Германия, и вновь финал Рустама против Оно, который завершился уверенной победой соперника. Японец показал, что на сегодняшний день ему просто нет равных, даже несмотря на то что находился не в самой оптимальной форме. Тогда как Оруджев никак не может подобрать ключи к японцу, равно как и остальные конкуренты.
В
Однако серебро является для нашего дзюдоиста хорошим результатом, особенно в свете качества показанной борьбы. В четвертьфинале против армянина Фердинанда Карапетяна Рустам переломил ход неудачно складывавшегося для себя поединка, перевел схватку в дополнительное время и доказал свой класс.
Не менее тяжелой была и встреча против хозяина татами Игоря Вандтке, где серебряный призер чемпионата мира также смог взять свое в golden score. Финал продолжался полторы минуты, после чего Оно выиграл чистым броском. Так что возвращение японца после Олимпиады получилось поистине триумфальным. Пр и м е чател ьн о, что по ходу турнира олимпийский чемпион огорчил и другого азербайджанского дзюдоиста Хидаята Гейдарова. Хотя до начала старта некоторые специалисты, включая олимпийского чемпиона Пекина Оле Бишофа, считали, что Хидаяту по силам попасть на пьедестал в Германии. А вообще в Дюссельдорфе наши спортсмены серьезно пострадали от японцев. Вугар Ширинли (60 кг) в четвертьфинале проиграл победителю World Masters Рюджу Нагаяме, Мамедали Мехтиев (90 кг) в первой схватке
уступил Машу Бекеру, а Ирина Киндзерская (+78 кг) в полуфинале не прошла вице-чемпионку мира Сару Асахину. К слову, Киндзерская использовала свой бронзовый шанс, обыграв в малом финале боснийку Ларису Черич. Для нее это уже третья медаль подряд на турнирах Большого шлема, учитывая серебро Абу-Даби в прошлом сезоне и бронзу Парижа в нынешнем. Дзюдоистка прибавляет от турнира к турниру и постепенно улучшает свою кондицию, что подтверждают и результаты. Вместе с тем вопрос готовности к сезону нашей команды попрежнему остается открытым. Большой шлем в Дюссельдорфе стал первой проверкой сезона, и многие лидеры сборной ее не прошли. Например, Эльмар Гасымов (100 кг) начал с ярких побед над кубинцем Хосе Арментеросом и хозяином татами КарломРихардом Фреем, но в четвертьфинале проиграл бельгийцу Томе Никифорову, а в утешение – Отгонбатару Лхагвасурену из Монголии. А в категории до 66 кг азербайджанские дзюдоисты не смогли преодолеть украинский барьер: Ниджат Шихализаде проиграл в первой схватке
Новый Рубеж, www.newfront.us Богдану Ядову, а Орхан Сафаров одну восьмую финала уступил Георгию Зантарае, попавшись на контрприем. В общем зачете успех отпраздновала сборная Японии, добывшая семь золотых и две серебряные награды. Следом расположились Россия (1–1–3) и Украина (1–1–0). Наш коллектив занял в общем зачете одиннадцатое место, обойдя Южную Корею, Германию, Израиль, Бельгию, Кубу, Испанию и многие другие страны. Тем временем практически все лидеры мирового дзюдо уже сейчас держат в уме первенство планеты в Баку. И хотя до его начала еще шесть месяцев, уже известны первые участники предстоящего чемпионата. Ими стали действующие обладатели титула из Японии Наохиса Такато (60 кг) и Хифумэ Абэ (66 кг). Япония известна не только своей первоклассной школой дзюдо, но жесткостью отбора на каждый крупный старт. Однако в обновленных правилах квалификации на чемпионат мира со стороны Всеяпонской федерации дзюдо говорится о том, что если спортсмен выиграл мундиаль и отпраздновал победу на Большом шлеме в Токио, то он получает право бороться на последующем первенстве планеты. Иными словами, Такато и Абэ, выигравшие оба этих старта, автоматически вошли в еще не сформировавшийся состав сборной на ЧМ в Баку. Для обоих прошлый год сложился ударно: они выиграли не только чемпионат мира и Большой шлем в Токио, но и аналогичный старт в Париже. Такато, выигравший в финале ЧМ у азербайджанского дзюдоиста Орхана Сафарова, также отпраздновал победу на чемпионате Азии. Так что можно говорить о том, что оба японских спортсмена являются главными фаворитами на победу в Баку. Более того, их позиции в сборной настолько прочны, что с большой долей вероятности Такато и Абэ можно будет увидеть на Олимпиаде-2020 в Токио. А вот Соичи Хашимото (73 кг), который также выиграл чемпионат планеты, в финале которого одолел Рустама Оруджева, еще надо доказывать свое право поехать в Баку. Лидер мирового рейтинга в прошлом году выступил на семи соревнованиях, в шести из которых отпраздновал победу. Но на Большом шлеме в Токио стал третьим, а
_ АЗЕРБАЙДЖАН _
значит, должен доказывать свое право попасть в состав на ЧМ на апрельском чемпионате Японии. Хашимото не помог даже выигрыш World Masters в конце года. В женском зачете действующие чемпионки мира Фуна Тонаки (48 кг), Аи Шишиме (52 кг) и Чизуру Араи (70 кг) также не смогли выиграть на турнире Большого шлема в Токио, и их также ждет отбор за право попасть в состав на мировое первенство в Баку.
Тем временем Международная федерация дзюдо (IJF) определилась с периодом начала олимпийской квалификации. Она стартует в конце мая, а первым отборочным стартом будет Гранпри в Китае. Так что у команды Азербайджана есть время, чтобы подготовиться к напряженному графику второй половины сезона. Для того чтобы набирать зачетные баллы для попадания в Токио, нашим дзюдоистам придется выступить на множестве турниров в разных точках земного шара. Летом главными стартами будут Гран-при в Китае, Мексике, Хорватии и Венгрии, которые планомерно будут под-
водить его участников к главному старту года – чемпионату мира в Баку, который пройдет 20–27 сентября. Именно успеху в родных стенах будет подчинена вся подготовка сборной по ходу сезона, поэтому можно не сомневаться, что тренерский штаб будет проводить ротацию состава. Ведь несмотря на то, что на прошлом мундиале в Будапеште коллектив выиграл две серебряные и две бронзовые медали, в Баку все начнется с нуля. А если учитывать, что, помимо медалей, участники будут бороться и за олимпийские очки, конкуренция на мировом первенстве будет запредельной. С другой стороны, в календаре прописано новое соревнование – чемпионат Европы среди смешанных команд, который пройдет 18 июля в Екатеринбурге. Здесь надо отметить, что смешанные командные соревнования по дзюдо вошли в программу Олимпиады, поэтому для спортсменов это еще один шанс выступить на Играх. Вместе с тем после бакинского чемпионата мира календарь будет не менее насыщенным. Он включит в себя Большой шлем в Абу-Даби и Осаке, Гран-при в Ташкенте и Гааге, а также World Masters в Санкт-Петербурге. Именно этот старт, который соберет шестнадцать лучших в каждой весовой категории, и закроет международный сезон. Ну, а главными рейтинговыми соревнованиями первой половины года являются Большой шлем в Париже, Дюссельдорфе и Екатеринбурге, а также чемпионат Европы в Тель-Авиве. После Евро-2018 у дзюдоистов будет
№171 Февраль, 2018
29
месячная соревновательная пауза, прежде чем начнется Гран-при Китая, который станет квалификационным на Олимпиаду. Вместе с тем с 1 января в силу вступили новые правила дзюдо, которые будут действовать в течение ближайших двух лет. Прошедший год стал своеобразным полем для экспериментов, начало которых было положено на тренерско-судейском семинаре Международной федерации (IJF) в Баку. Понадобилось множество турниров, чтобы проверить новинки в боевых условиях: от каких-то пришлось отказаться, а другие – видоизменить. Итак, по каким же правилам будут бороться азербайджанские дзюдоисты в очередном олимпийском цикле? После летних Игр IJF протестировала новые правила, но в финальной редакции отказалась от ряда нововведений. Прежде всего это касается оценки «вадза-ари». В прошлом году дзюдоисты могли неограниченное количество раз зарабатывать этот балл, однако в 2018-м Международная федерация решила вернуться к истокам. Отныне двух оценок «вадза-ари» достаточно, чтобы одержать досрочную победу – иппон. Вместе с тем предупреждение не будет решать исход встречи. Собственно, так было и в прошлом году, когда дзюдоистам обязательно было осуществить техническое действие, чтобы выявить победителя. Однако в дополнительное время фактор предупреждения (шидо) являлся роковым: получивший его спортсмен покидал татами в качестве побежденного. Теперь же дзюдоист может схлопотать шидо в golden score, но продолжить борьбу. Однако три предупреждения трансформируются в дисквалификацию. Президент IJF Мариус Визер, представляя новую редакцию правил, отметил следующее: «В процессе развития дзюдо крайне важно делать все возможное прежде всего для содержания и образа нашего спорта. Для лучшего понимания и постоянства правил для дзюдоистов, любителей дзюдо и всего мира. Мы постоянно реформируем стратегию во всех секторах IJF, чтобы сделать наш спорт современным, выдающимся и понятным для всех. Я убежден, что новые элементы правил и методика дзюдо станут большим преимуществом для семьи дзюдо, зрителей, партнеров и СМИ». Так что азербайджанские дзюдоисты привыкают к видоизменению правил уже по ходу сезона, который обещает быть очень насыщенным.
30
№171 Февраль, 2018
Новый Рубеж, www.newfront.us
ЕВГЕНИЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ ПОПОВ
Эти качества пригодились, когда он вступил во взрослую жизнь. Молодой геофизик прошел школу руководителя работ на полигонах страны, затем и за границей. Впервые разработал гидрогеологические методы прогноза землетрясений, руководил лабораторией по использования мощных взрывов. Защитил кандидатскую и вскоре докторскую диссертацию. Преподавал в Московском инженерно-физическом институте, получил звание профессора. Разрабатывал различные методы применения новых открытий в области интенсификации геолого-разведочных наук. Его личное обаяние и проницательный ум привели его в Научно-исследовательский институт физики Земли Академии наук СССР, где он занимал должность заместителя директора по научной работе.
Невозможно согласиться с мыслью, что наш друг больше не с нами. Мы понесли тяжелую утрату: 1 марта 2018 года ушел из жизни Евгений Александрович Попов. Вся его жизнь – это добро и помощь людям. Открытый, мудрый и всегда в центре внимания тех, с кем он работал и с кем дружил.
Евгений Александрович – автор множества публикаций. Консультировал и руководил работами советских геолого-разведочных организаций за рубежом. Основал и был избран президентом Международной академии геоэкологии. За какую бы работу ни брался, всегда был первым и всегда оказывался ведущим. Сильная воля и творческая хватка помогали добиваться больших успехов.
Евгений родился в Баку 8 августа 1935 года. Несмотря на то что большую часть жизни провел в Москве и значительную – за границей, он Евгений был исключительно корректен в оставался преданным патриотом Баку, с лучшими оценке политических событий в мире. Не традициями и критериями настоящего бакинца, торопился с выводами и приходил к жесткой и был им до самого последнего дня. Евгений оценке событий. Он оставил в наших сердцах боролся с длительной и тяжелой болезнью большой шрам горечи и вместе с тем добрую целых 9 лет. Несмотря на недуг, участвовал во память о нем на всю жизнь. Мы выражаем всех праздничных событиях друзей, посещал соболезнование сыну Андрею с Наташей и внуку театральные спектакли, концерты, особенно Игорю с семьей. Скорбим с болью вместе с джазовые. Эту музыку он очень любил. Любил вами. путешествовать. На дружеских событиях и вечерах, Друзья: Ноберт Евдаев, Эмиль Лев, Рустам выделяясь своим остроумием, был успешным Ибрагимбеков, Рудик Ованесов, Тофик Мирзоев, тамадой и всегда поддерживал общее веселье. Игорь Борисов, Иосиф Левинзон, Вадим В последнее время это не было для него легким делом, но он не давал повода этого замечать. Либерман, Кахраман Мустафаев, Феликс Славин, Лев Кричевский, Савелий Перец, Рамиз Еще с молодости проявились его сильный дух Абуталыбов, Wayne Turner, Екатерина и Матью и сила воли – в занятиях спортом. Евгений был Пепплер, Галина Степина, Григорий Габриэлянц, отличным баскетболистом и входил в состав Олег Козлов, Алиса Равич, Сталина Яновская. сборной Азербайджана по баскетболу. Был быстрым, точным, чувствовал партнера – душа команды. ПОКОЙСЯ С МИРОМ
№171 Февраль, 2018
Новый Рубеж, www.newfront.us
31
В офисе проводятся уникальные процедуры: • Световая терапия • Лазерная терапия • Магнитотерапия • Озокерит • Компьютерная диагностика сердца • Моментальный анализ крови на кумадин • Безболезненная коррекция стопы
NEW PROFESSIONAL MEDICAL PLAZA 421 OOcean Pkwy. Pk
2269 OOcean Ave. A (угол Ave.R)
718.287-4200
718.339-8200
ТЕРАПЕВТ
Д-р Инна Иноятова, M.D. Кандидат медицинские наук, Высшая врачебная категория, Diplomate of American Board of Internal Medicine Внутренние болезни. Кардиология Профилактика, диагностика и лечение заболеваний: • Сердечно-сосудистой системы, органов дыхания, эндокринной системы, желудочно-кишечного тракта; • Болезней пожилого возраста, диабета • Профилактические осмотры, заполнение форм, прививки • Гериартрия (вопросы долголетия) • Укрепление иммунной системы организма КОМПЬЮТЕРИЗИРОВАННОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ СЕРДЦА И ЛЕГКИХ, ЭХОКАРДИОГРАММЫ, 24-ЧАСОВОЙ КОНТРОЛЬ РАБОТЫ СЕРДЦА (HOLTER MONITOR), СОНОГРАММЫ, АНАЛИЗЫ
СПЕЦИАЛИСТ ПО ЗАБОЛЕВАНИЯМ НОГ
Д-р Эмиль Бабаев, D.P.M.
• Хирургическое и терапевтическое лечение заболеваний стопы • Переломы, вывихи, растяжения • Лечение диабетических ран и трофических язв на ногах • Косметическая хирургия стопы, коррекция деформаций стопы • При необходимости госпитализация в лучшие медицинские центры
ПРИНИМАЕМ ВСЕ ОСНОВНЫЕ ВИДЫ СТРАХОВОК, МЕДИКЕЙД И МЕДИКЕР ПРЕДОСТАВЛЯЕМ ТРАНСПОРТ, ОПЛАЧИВАЕМ ПРОЕЗД тем, кто имеет на это право
ФИЗИОТЕРАПЕВТ ПЕВТ
Д-р Фрида Голдина, M.D. Высшая врачебная категория, Diplomate of American Board of Physical Medicine and Rehabilitation 16 лет опыта работы в американских госпиталях • Диагностика и лечение артритов, ущемлений нервов, невралгий и радикулитов, болей в спине, суставах, головных болей • Лечение последствий автомобильных аварий и бытовых травм • Производятся различные физиотерапевтические процедуры: ультразвук, парафин, вытяжка позвоночника и медицинский массаж, обезболивающие уколы и блокады
Хиропрактор и иглотерапевт
Д-р Эрик Голдин, D.C.
Board Certified • Лечение проблем позвоночника, шеи, ущемленных нервов • Лечение головных болей • Хронические заболевания внутренних органов • Артрит, радикулит, невралгия (тройничного нерва) • Боли в спине, пояснице, суставах • Астма, мигрень • Компьютерная диагностика
Заполняем форму 1-693 для получения гринкарты
Семейный Семей йный й врач высшей категории
Николай Тарханов, M.D.
Выпускник Бакинского Медицинского Института, кандидат медицинских наук. Принимает детей и взрослых. Лечение болезней внутренних органов, определенные кожные заболевения, паталогий органов внутренней секреции. • В офисе проводятся различные диагностические процедуры, в том числе исследование сосудов верхних и нижних конечностей, сонных артерий, эx окардиограмма, легочные тесты. • Пaциентам проводится витаминотерапия и иммунотерапия; в определенных случаях больным назначаются внутривенные капельницы.
ПСИХИАТР
Dr Zinoviy Benzar, MD., Ph.D. Board Certified Psychiatrist • Диагностика и лечение психических расстройств • Депрессий, неврозов • Нарушения сна
ЭНДОКРИНОЛОГ
Дмитрий Кирпичников, M.D.
Chief of Endocrinology, Board Certified in Internal Medicine • Лечение диабета и его осложнений • Заболевания щитовидной железы • Диагностика и лечение остепороза
при необходимости госпитализация в lutheran medical center и другие госпитали ЗАПОЛНЯЕМ ФОРМЫ ДЛЯ ВОДИТЕЛЕЙ ТРАКОВ, TLC И АВТОБУСОВ
32
№171 Февраль, 2018
Новый Рубеж, www.newfront.us
4 3 .&%*$"- 1$ Ivette Davidov, M.D., D.O. врач высшей американской категории,
семейный доктор ОСТЕОПАТИЧЕСКАЯ МАНУАЛЬНАЯ ТЕРАПИЯ НОВЕЙШИЕ МЕТОДЫ ЛЕЧЕНИЯ И ПРОФИЛАКТИКИ СЕРДЕЧНО-СОСУДИСТЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ БОЛЕЗНИ СУСТАВОВ ЗАБОЛЕВАНИЯ ЛЕГКИХ И ВЕРХНИХ ДЫХАТЕЛЬНЫХ ПУТЕЙ ЖЕЛУДОЧНО-КИШЕЧНЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ БОЛЕЗНИ ПОЧЕК И ПЕЧЕНИ КОЖНЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ (ПСОРИАЗ, УГРИ, АЛЛЕРГИЧЕСКИЕ ДЕРМАТОЗЫ) УДАЛЕНИЕ БОРОДАВОК, ПАПИЛЛОМ ВЕНЕРИЧЕСКИЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ ОФОРМЛЕНИЕ МЕДИЦИНСКИХ ДОКУМЕНТОВ
В офисе проводятся лабораторные исследования, электрокардиография, легочные тесты, сонограммы, всевозможные прививки, в том числе от гриппа.
Бесплатная лабораторная диагностика по выявлению рака простаты.
Работает физиотерапевтический кабинет.
Возможен визит на дому.
Бесплатный тест крови на холÁстерол.
1115 Ocean Pkwy, 1st Floor, Brooklyn, NY
(718) 252-5300