Община горских евреев США и Канады поздравляет все горско-еврейское сообщество со светлым праздником Ханука и Новым 2009 годом!
От имени Благотворительного фонда СТМЭГИ и от себя лично поздравляю Вас со светлым праздником Хануки и наступающим Новым годом! Пусть эти праздники станут первыми по-настоящему счастливыми днями в сплошной череде счастливых дней. Желаю Вам счастья, крепкого здоровья и процветания! Президент Благотворительного фонда СТМЭГИ Герман Захарьяев
Колонка редактора Уважаемые читатели! Уходит 2008 год. За этот год мы стали старше, информированнее, мудрее. В прошедшем году были и удачи, и приобретения, и потери. В общем и целом мы оправдали надежды нашего Творца, делая добро или хотя бы стремясь к этому. Наше горско-еврейское сообщество, рассыпанное по всему миру, поднялось еще на одну ступень вверх по лестнице, благодаря своему вкладу в мировой цивилизационный процесс. Об этом вас в течение года информировали печатные издания: и наша газета «Новый рубеж», и газета «Бирлик», и израильская «Кавказская газета». Все эти издания существуют благодаря поддержке Благотворительного фонда СТМЭГИ и его президента г-на Германа Захарьяева, за что мы безмерно ему благодарны. Мы стремительно врываемся в 2009 год, в котором нас ждет много событий. Трудно предсказать, в каком направлении будут развиваться эти события. Вступает в должность новый президент Соединенных Штатов, предстоят выборы нового Кнессета и, соответственно, будет избран новый премьер-министр Израиля — кто это будет и как это событие обернется для безопасности страны? Экономический кризис начал гулять по всему миру — удастся ли человечеству обуздать его? Как будет вести себя наша планета в процессе глобального потепления? И, наконец, самое гл главное, что нам ближе всего — как о обеспечить благополучие наших се семей? Очень хочется верить, что го год будет хорошим. Ж Желаю вам, дорогие читатели, и ва вашим семьям здоровья и счастья, а для всего остального будем сследовать л жизненным канонам: п продолжать делать добро, ттрудиться, р а мировые проблемы, б у будем надеяться, разумно решат п политики ведущих стран мира.
ИСТОРИЯ
Наши герои
стр. 4
БОРЬБА С ТЕРРОРОМ
20 лет спустя стр. 10
ТРАДИЦИИ
Нацио нальная одежда стр. 20
КУЛЬТУРА
С Новым Годом и светлым праздником Ханука! Главный редактор газеты Ноберт ЕВДАЕВ
Аня Фиделия
стр. 26
RACHEL’S CAR-SERVICE 718.972-2223 • 718.853-8585 • 718.972-9102
2
¹63
ÄÅÊÀÁÐÜ, 2008
Íîâûé Ðóáåæ
Íîâûé Ðóáåæ
ÄÅÊÀÁÐÜ, 2008
¹63
3
ТАЙНА ХАНУКАЛЬНОГО ВОЛЧКА Íàâåðíîå, ìíîãèì èçâåñòíî îá îáû÷àå èãðàòü â âîë÷îê íà Õàíóêó. Íà èâðèòå õàíóêàëüíûé âîë÷îê íàçûâàåòñÿ «ñâèâîí».  âîë÷îê èãðàþò è äåòè, è âçðîñëûå, à èíîãäà âñå âìåñòå, öåëîé ñåìüåé. Âîë÷îê èìååò ÷åòûðå ãðàíè. Íà ãðàíÿõ âûðåçàíû ÷åòûðå áóêâû: «íóí», «ãèìåëü», «ýé», «øèí» — ïî îäíîé áóêâå íà êàæäîé ãðàíè.
одного человека (см. Даниэль, 2:32, 33). Маараль объясняет, почему царь Вавилона видел их в образе чело века, а Даниэль — в образе четы рех животных. Эти царства также упоминаются в Мидраше (Бере шит раба, 2:5). Здесь они называ ются так: Бавель (Вавилон), Мо дай (Медия, Персия), Яван (Греко Сирийское царство) и Роми (Рим). Автор «Нер мицва» соотносит на уровне символики эти четыре царства с четырьмя уровнями бы тия — неорганическая природа, растительный мир, мир животных и человек — как они находят свое выражение в человеке. Низший уровень бытия проявля ется в физическом существовании человека — его плоти (тела). Вто рой — в его душе, которая обеспе чивает жизненные функции тела, его рост, развитие, питание и т.п. Эта душа — некое подобие мира
тый уровень — сам человек, в ко тором органически соединяются все три уровня бытия и образуется еще один, высший уровень — су щество, обладающее даром речи. Подобное этим четырем состав ляющим можно найти и в еврейс ком народе: 1) его физическое су ществование; 2) его душу, которой является Иерусалимский Храм и жертвоприношения в нем: служе ние в Храме обеспечивало питани ем души и тела людей, приносило изобилие в Страну Израиля, сти ти буквы принято расшифро мулировало духовный рост его вывать как аббревиатуру че обитателей; жертвоприношения тырех слов: «Нес гадоль ая шам» очищали души людей от грехов, («Великое чудо произошло там»). мешающих достойному существо Существуют волчки, на которых ванию; 3) «мозг и интеллект» на вместо буквы «шин» вырезают рода — Тора; 4) совокупность всех букву «пей». Тогда эти буквы рас этих составляющих, которая и об шифровываются так: «Нес гадоль разует еврейский народ как орга ая по» («Великое чудо произошло ническое целое. здесь»). Различие это объясняют В терминологии Маараля эти че следующим образом: если волчок тыре составляющие называются изготовляют и играют в так: 1) «гуфани» (букв. него в Эрец Исраэль, то «телесное», «физичес на нем должна быть бук кое») и первая буква в ва «пей», ибо чудо имело слове «гуфани» — «ги место в Стране Израиля. мель»; 2) «нафши» («ду Если же волчок берут ховное») и первая буква для игры за пределами в слове «нафши» — Эрец Исраэль, то на нем «нун»; 3) «сихли» («ин должна быть вырезана теллектуальное», «ра буква «шин» — первая зумное») и первая бук буква слова «шам» ва — «шин»; 4) «а коль» («там»). Однако из ни («совокупность», «то жесказанного будет сле тальность») и первая довать, что в любом слу буква в слове «а чае на волчке следует коль» — «эй». все таки вырезать букву Каждое из четырех «шин» — вне зависимос царств стремилось раз ти от географического рушить или погубить од места. ну из составляющих су Игра в волчок на Ха ществования еврейского нуку освящена древней народа. Вавилон стре традицией, и буквы, вы мился погубить его ду резанные на нем, содер шу, поэтому в первую жат в себе и более глу очередь был разрушен бокий смысл. Объяс Иерусалимский Храм. нить, на что указывают Модай (Персия) стреми буквы, которые принято лась физически уничто вырезать на волчке, жить еврейский народ в можно на основании ска дни злодея Амана, о чем занного рабби Йеудой рассказывается в Книге Лейбом бен Бецалелем, Эстер. Эллины стреми известным как Маараль лись лишить Израиль из Праги (1525–1609), в Торы, противопоставляя его книге «Нер мицва» свою философскую муд («Свеча заповеди»), пос рость мудрости Торы. Монархический колосс. Лубок. Начало XIX века вященной празднику Ха Рим стремился разру На русской лубочной картинке изображен огромный воин, которого увидел во сне царь На нука. шить все составляющие вуходоносор и который символизировал историю смены монархий. Смысл сна был истолко Он дает толкования ван пророком Даниилом. На шлеме, латах, одежде и на ногах колосса помещены названия бытия еврейского наро этому празднику в свете монархий и царств и перечислены государи, в них царствовавшие. По сторонам от колосса да: был разрушен второй помещены изображения четырех зверей, которые явились в видении пророку Даниилу. каббалы и философии. Храм, истреблялись ев Маараль упоминает о четырех реи, им запрещалось изучать Тору. царствах (империях), которые растений, где происходят подобные Рим, согласно каббале, символизи властвовали над еврейским наро процессы. Третий уровень бы рует христианский мир. На протя дом и Страной Израиля. Они отк тия — мир живых существ — сим жении двух тысяч лет изгнания рылись Даниэлю в пророческом волизирует на уровне каббалы этот мир использовал различные видении в образе четырех живот мозг человека и его разум. Ибо способы уничтожения Израиля — ных (см. Даниэль, 7:2–7). Их же мозг — это источник жизни всего и физическое уничтожение, и на увидел в сновидении Невухадне организма, а разум — источник ду сильственное крещение, и ассими цар, правитель Вавилона, в образе ховной жизни человека. Четвер ляцию. В молитве на Йом Кипур
Э
мы говорим, имея в виду Рим: «Они причинили нам больше зла, чем все другие народы земли». Поэтому на Рим указывает слово «а коль». Ханукальный волчок символизи рует колесо истории, центром ко торого является Израиль. Буква «нун» на одной из его граней — Бавель, буква «гимель» — Модай, буква «шин» — Яван, буква «эй» — Рим. Эти буквы указывают на четыре уровня борьбы разных империй с Израилем. Следует так же заметить, что гематрия этих че тырех букв: «нун» (50) + «гимель» (3) + «шин» (300) + «эй» (5) = 358. Гематрия слова «нахаш» («змей»): «нун» (50) + «хет» (8) + «шин» (300) = 358. «Нахаш» — намек на первобытного змея — источник зла в мире. Гематрия слов стиха «Ад най малах, Ад най мелех, Ад най им лох» («Г сподь царствовал, Г сподь — Царь, Г сподь будет царствовать») = 358. Гематрия че тырехбуквенного Имени: «йод» (10) + «эй» (5) + «вав» (6) + «эй» (5) = 26. В этом стихе оно повто ряется трижды, итого: 3 х 26 = 78. Гематрия каждого из слов «мелех» и «малах» = 90; 90 х 2 = 180. Ге матрия слова «имлох» = 100. 78 + 180 + 100 = 358. Гематрия слова «Машиах» в полном написании этого слова также равна 358: «мем» (40) + «шин» (300) + «йод» (10) + «хет» (8) = 358. Во всем этом заключен намек на то, что на смену четырем царствам, которые питались от зла первобытного змея, придет царство Всевышнего, и оно насту пит с приходом Машиаха. Согласно древнему обычаю, вол чок должен быть деревянным. На это указывает стих: «А ты, сын че ловеческий, возьми себе деревян ную дощечку <посох один> и напи ши на ней “Йеуде и сынам Исраэля <…>”» (Йехезкель, 37:16). Объяс нение этого обычая и то, каким об разом в приведенном стихе содер жится указание на ханукальный волчок, достойно отдельной статьи. Нохум Зеэв РАПОПОРТ
4
¹63
еловеческая память о наших предках — насколько она со вершенна? Стремимся ли мы обра щаться к ней в нашей суетной жиз ни? Сколько замечательных людей оставили глубокий след в истории своего народа и, к сожалению, мы не часто прибегаем к ней, чтобы напомнить нашему поколению, да и самим себе, что жизнь можно прожить бесцельно, не сделав ни чего значительного, а можно упот ребить свой талант и труд во имя процветания человечества. Каждое поколение обязано об ращаться к памяти, к хранящимся в семейных архивах материалам о своих предках, особенно если ими совершены какие либо поступки, принесшие пользу человечеству. На страницах нашей газеты мы часто рассказываем о таких лю дях, которые могут являться при мером для всех. Вот и в этом номе ре мы предлагаем вашему внима нию рассказ о Борисе и Натане Нафталиевых, выросших и воспи танных в одной семье. Следовало бы подробнее рассказать об их ро дителях, но, к сожалению, матери алов о них мы пока не нашли. Им следовало бы пропеть славную оду или оставить о них хотя бы печат ный памятник. Они могли по праву гордиться мудростью воспитания. Их дети в прошлой нашей жизни, несмотря на существование ком мунистического режима, сумели найти свой путь и внести вклад в процветание своей родины и свое го народа.
Ч
Íîâûé Ðóáåæ
ÄÅÊÀÁÐÜ, 2008
НАШИ ГЕРОИ
Сидят (слева направо): Борис, мать жены, жена Тася. Стоят: дочь Лиза, сын Виктор
ровой войны Борис Яковлевич — в действующих войсках на долж ности старшего врача полка. Пос ле демобилизации с 1950 года ра ботает в медицинском учи лище им. Л.А. Тарасевича преподавателем, а с 1961 по 1972 год директором. Пос ледние годы жизни он пос вятил преподавательской и лечебной работе. В День Победы на его лацканах сверкали два ордена Крас ной звезды и девять меда лей. Светлый и мудрый чело век, достойно проживший короткую жизнь, ушел нав сегда в 1976 году в г. Днест ровске.
Натан Якуб оглы Нафта лиев родился 5 января 1924 года в селе Варташены Вар ташенского района Азер байджанской ССР в семье крестьянина. Окончание средней школы совпало с началом Второй мировой Борис Нафталиев войны. Натан Якуб оглы не мог по своим внутренним Борис Яковлевич Нафталиев убеждениям оставаться безучаст родился в г. Днепропетровске в ным к защите своей родине и доб 1917 году. Трудиться начал с 1933 ровольно вступает в ряды Советс года. Неудержимое желание помо кой Армии. Участвует в боевых гать людям привело его в медици действиях в самых горячих точ ну. В 1937 году он поступает в ках, в том числе и в Сталинградс Курский медицинский институт, кой битве. После получения тяже откуда его переводят в Куйбыше лого ранения возвращается в род вскую военно медицинскую акаде ной край и передает свои воинские мию. С самого начала Второй ми знания молодежи, работая учите
лем военного дела (военруком) в школе с 1943 по 1946 год. Жажда знаний и стремление к совершен ствованию побуждают его продол жить образование, и он оканчива ет Азербайджанский сельс кохозяйственный институт. Уже дипломированным спе циалистом Натан Якуб ог лы Нафталиев уезжает на работу в Молдавию. Там за мечают его трудолюбие и организаторский талант. Из рядового специалиста он вырастает в крупного орга низатора сельскохозяй ственного производства. Вот его послужной спи сок: агроном сельхозотдела райисполкома, заместитель главного агронома МТС, аг роном колхоза имени С.М. Кирова, бригадир са дово овощеводческой бри гады колхоза имени Мичу рина, а с 1970 года и до пос ледних дней своей жизни — его председатель. Под руко водством Натана Якуб оглы Нафталиева колхоз имени Мичурина стал передовым, экономически крепким хо зяйством. Ему было присуще чувство но вого, умение творчески решать хо зяйственные вопросы, сплачивать и организовывать людей. Натан Якуб оглы активно участвовал в общественной жизни, являлся чле ном райкома партии, депутатом районного и сельского совета на
родных депутатов. Его активная и плодотворная жизнь была отмечена правитель ственными наградами. За заслуги перед государством он бы награж
Натан Якуб оглы Нафталиев
ден орденами Ленина, Октябрьской революции, многими медалями. Он являлся лауреатом Государствен ной премии Молдавской ССР, за несен в Книгу почета Молдавской ССР. Натан Якуб оглы Нафталиев ушел из жизни в 1985 году. Илья ШИРИН
Íîâûé Ðóáåæ
ÄÅÊÀÁÐÜ, 2008
¹63
5
МУЗЫКАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР ФОНДА РОСТРОПОВИЧА МАНАШИР ЯКУБОВ: БАКУ ДОЛЖЕН СТАТЬ КУЛЬТУРНОЙ СТОЛИЦЕЙ КАВКАЗА необходимости превращения Баку в центр культуры Кавка за высказался на открытии Второго международного музыкального фестиваля памяти Ростроповича в Баку музыкальный директор фонда Ростроповича Манашир Якубов. «Баку — это родина Ростропови ча, город с уникальной многонацио нальной культурой и огромными традициями, которым не один деся ток лет. Я считаю, что закономерно не только проведение здесь фести валя Ростроповича, но и превраще ние Баку в культурную столицу Кавказа», — сказал Якубов. Второй международный музы кальный фестиваль памяти Ростро повича был проведен благодаря под держке президента Азербайджана Ильхама Алиева и первой леди Азербайджана, руководителя фонда Гейдара Алиева Мехрибан Алиевой. Инициатором проведения фести валя музыки в Баку был сам Мстис лав Ростропович, который очень этого хотел в последние месяцы жизни. Первый фестиваль состоял ся в декабре 2007 года.
О
Второй музыкальный фестиваль в Баку прошел с 9 по 14 декабря. Концерты состоялись на сцене фи лармонии и во Дворце им. Гейдара Алиева. В них выступили такие
звезды, как дирижеры Юрий Баш мет, Максим Венгеров, Миланский оркестр и хор имени Верди, пианист Мурад Адигезалзаде, солисты Центра оперного искусства Галины
Вишневской и многие другие выда ющиеся исполнители. корр. Trend Life Эльдар ГУСЕЙНЗАДЕ Азербайджан, Баку
www.azalusa.com
IATA
Tel. 718-645-8578 www.impressaclub.com
ɉɪɢɧɢɦɚɟɦ ɤ ɩɟɪɟɜɨɡɤɟ ɜɫɟ ɜɢɞɵ ɝɪɭɡɨɜ ɁȺɉɑȺɋɌɂ, ɈȻɈɊɍȾɈȼȺɇɂȿ, ɗɅȿɄɌɊɈɇɂɄȺ, ȼɂɌȺɆɂɇɕ, ɉɊɈȾɍɄɌɕ ɉɂɌȺɇɂə, ɋ/ɏ ɌȿɏɇɂɄȺ, ɈȾȿɀȾȺ, ɄɈCɆȿɌɂɄȺ ɉɈȾȽɈɌȺȼɅɂȼȺȿɆ ȼɋȿ ɇȿɈȻɏɈȾɂɆɕȿ ȾɈɄɍɆȿɇɌɕ ɂ ɋȿɊɌɂɎɂɄȺɌɕ ȾɅə ɌȺɆɈɀȿɇɇɈɃ ɈɑɂɋɌɄɂ ȽɊɍɁȺ
Ɉɬɩɪɚɜɤɢ Ⱥɷɪɨɮɥɨɬɨɦ ɩɨ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɦ ɪɚɫɰɟɧɤɚɦ ICL EXPRESS - ȺȽȿɇɌ ȺɗɊɈɎɅɈɌ ɄȺɊȽɈ ɉɈ ɈɌɉɊȺȼɄȺɆ ȽɊɍɁɈȼ
ȼ ɆɈɋɄȼɍ, ɋȺɇɄɌ-ɉȿɌȿɊȻɍɊȽ, ȻȺɄɍ, ɄȺɅɂɇɂɇȽɊȺȾ, ȼɈɅȽɈȽɊȺȾ, ɋɈɑɂ, ɇɈȼɈɋɂȻɂɊɋɄ, ȻȺɊɇȺɍɅ, ɉȿɊɆɖ, ɍɎɍ, ɋȺɆȺɊɍ, ɄɊȺɋɇɈȾȺɊ, ȺɋɌɊȺɏȺɇɖ ɂ ȼɈ ɆɇɈȽɂȿ ȾɊɍȽɂȿ ȽɈɊɈȾȺ ɉɈ ȼɋȿɆɍ ɆɂɊɍ
LUFTHANSA - AEROFLOT - DELTA -AEROSVIT TURKISH - KLM - AZAL - FINNAIR- SWISS
ȋǸǿǽdzǾȀȉ ǽǼ ǮǰǶǮǯǶǹdzȀǮǺ Ƕ ǽȁȀdzȆdzǿȀǰǶȍǺ ǽǼ ǰǿdzǺȁ ǺǶǾȁ ǨǪǰǨǩǰdzǭǺȃ ǶǺǬȃǽ ǵǨ ǶǹǺǸǶǪǨǽ
ǹȈȔȣȍ ȕȐȏȒȐȍ Ȟȍȕȣ
(Ȋșȍ ȕȈȓȖȋȐ ȊȒȓȦȟȍȕȣ)
Ȼɚɤɭ Ȼɚɤɭ (ɱɟɪɟɡ Ɍɟɥɶ Ⱥɜɢɜ) Ɍɟɥɶ Ⱥɜɢɜ Ɇɨɫɤɜɚ Ʉɢɟɜ
1390 1425 ǬǶǴǰǵǰDzǨǵǹDzǨȇ 1400 ǸǭǹǷǻǩdzǰDzǨ 1095 Puerto Plata / Punta Cana 1120
ɍɮɫɶ ɝ Ȼɢɠɫɜɛɤɟɡɛɨ: Ⱦɩɬɭɣɨɣɱɶ ɝ ȼɛɥɮ ɘɥɬɥɮɫɬɣɣ ɪɩ ȼɛɥɮ ɘɥɢɩɭɣɲɠɬɥɣɠ ɭɮɫɶ
Ɉɬɩɪɚɜɤɚ ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɟɣ, ɦɨɬɨɰɢɤɥɨɜ ɜɨɡɞɭɯɨɦ ɢ ɦɨɪɟɦ
ɍɮɫɶ Ɏɥɫɛɣɨɛ, ɋɩɬɬɣɺ:
ȾɅə ɋɉȿɐɂȺɅɖɇɕɏ ɄɅɂȿɇɌɈȼ ȾɈɋɌȺȼɂɆ ɗɅɂɌɇɕȿ ȺȼɌɈɆȺɒɂɇɕ ȼ ȿȼɊɈɉɍ, ɊɈɋɋɂɘ, ɍɄɊȺɂɇɍ, ȺɁȿɊȻȺɃȾɀȺɇ ɁȺ 72 ɑȺɋȺ
ɋɠɲɨɶɠ ɥɫɮɣɢɶ ɍɮɫɶ ɪɩ ɞɩɫɩɟɛɧ ɘɥɬɥɮɫɬɣɩɨɨɶɠ ɭɮɫɶ ɍɫɛɨɬɯɠɫ, ɉɭɠɦɣ, VIP
2307 Coney Island Ave Brooklyn, 11223 www.icl-express.com
Tel: 718-376-1023 Fax: 718-376-1073 info@icl-express.com
Request tickets online 24/7
GLOBAL TRAVEL SERVICE
ǴǭDzǹǰDzǨ Rivera Maya / Cancun
ǬǮǨǴǨDZDzǨ
ǩǨǫǨǴȃ
ǨǸǻǩǨ
DzȘțȐȏȣ: Royal Caribbean Holland America Princess Disney Cruise Norwegian Carnival dzțȟȠȐȍ ȒȘțȐȏȕȣȍ ȒȖȘȈȉȓȐ
ǼȂǶȄǶǮǹȊǻǼdz ǮDZdzǻȀǿȀǰǼ ǻǮȄǶǼǻǮǹȊǻǼǷ ǮǰǶǮǸǼǺǽǮǻǶǶ ǮǵǮǹ ǰ ǿȆǮ Ƕ ǸǮǻǮDzdz
6
¹63
ÄÅÊÀÁÐÜ, 2008
Íîâûé Ðóáåæ
Письма в редакцию се мы жи вем актив ной жизнью, учимся, работа ем, воспитыва ем детей — и при этом ощу щаем, что что то очень важ ное для всех нас от нас уходит. Нам трудно иногда это обозначить, но суть явления понятна. В суете мегаполисов мы иногда слишком стремительно расстаемся с нашим прошлым, а порой, приобща ясь к универсальной еврейской тра диции, не заботимся о сохранении своей уникальности и самобытности. Пытаясь сохранить традиции, бе режно переданные нам, мы, к сожа лению, не всегда имеем достовер ную информацию о том, как именно горские евреи Кавказа отмечали праздники — Ханукаи, Омуну, Ни сону — и семейные торжества. По этому важно для всех нас увидеть, в чем особенность горско еврейской традиции по отношению к традици ям, принятым в других общинах ев рейского мира. Как историк и этнограф своего народа, горско еврейской общины, я ощутила потребность в изучении нашего наследия уже давно, когда
В
пять летят на этот маленький из раильский городок ракеты. И опять дети, напуганные происходя щим, мужественно идут в школу, а их родители — на работу. Даже когда нет жертв, все это отражается на психике детей. Город с мужественными людь ми стал разменной монетой полити ков. Моя сестра, Людмила Михайлова, живет в этом городе, и по ее информа ции я знаю о том, что там происходит и каково настроение жителей города. Недавно в разговоре по телефону она рассказала, что первые годы жизни в Сдероте казались раем: тихий, спо
О
жила в Ленинграде, преподавала ис торию и работала с научной лите ратурой в Публичной библиотеке им. М.Е. Салтыкова Щедрина. Уже тогда я решила для себя, что посвя щу свою работу изучению, сохра нению и распространению вековых традиций нашего народа — через выставки, книги и лекции. Мои лекции беседы и лекцион ные циклы предназначены отнюдь не только для профессионалов из ученого сообщества. Зная ментали тет наших соплеменников, мне лег че преподнести простым, доступ ным языком вещи, которые кажут ся наиболее важными и интересны ми каждому члену общины. Я регулярно выступаю на встре чах и мероприятиях горско еврейс кой общины, и интерес, который проявляют к ознакомлению со сво им наследием члены общин в Изра иле, Баку, Москве и в других мес тах, побудил меня расширить лек торскую деятельность. В последние десятилетия из за особенностей национальной поли тики в Советском Союзе и переезда многих евреев с насиженных мест на Кавказе в новую среду, у горс ких евреев возник «информацион ный голод», который пробуждает интерес людей к своему прошлому.
Многие из тех, с кем мне доводится встречаться, в той или иной степени осведомлены о традициях своей семьи и общины, но и им бы хоте лось узнать гораздо больше. На предлагаемых встречах лек циях мне хотелось бы обсудить важные для каждого горского еврея темы, такие как: Как получилось, что горско ев рейская община выжила, пройдя че рез века? В чем особенность архитектуры и убранства синагог, религиозной утвари, неповторимых узоров и символов, которые со временем стали признаками нашей общины? Горско еврейские надгробные памятники — история в камне. Что мы знаем о своих семейных корнях, о фамилиях, которые мы носим? Горско еврейская община, каб бала и магия. Что мы об этом зна ем? Наша общинная структура — традиция сплочения и взаимопомо щи в прошлом и настоящем. Поговорим о лидерах горского еврейства в прошлом и настоящем. Горские евреи и Святая земля — история взаимоотношений. Горские евреи и таты — кто есть кто и почему?
СДЕРОТ – БОЛЬ НАША
Наш язык и горско еврейская ли тература. Какая разница между горско еврейским языком — джу ури — и татским? Понятно, что обозначенные здесь темы не исчерпывают всего много образия горско еврейской жизни. Поэтому, если участников будущих встреч заинтересуют и другие те мы, связанные с жизнью горско ев рейской общины в мире, буду рада обсудить их. Свои лекции встречи я провожу в самых разных аудиториях, в том числе на праздниках, торжествах членов общины и в более узком кругу семейных, корпоративных и других культурных мероприятий горских евреев во всем мире. Я, Лия Микдашиева, обладатель ница докторской степени по исто рии и этнографии евреев Кавказа, всегда рада буду приехать к вам из Иерусалима, выступить, выслу шать вас и побеседовать с вами о том самом важном, что всех нас объединяет. С уважением Лия МИКДАШИЕВА
Израиль, Иерусалим + 972 544 389942 liasamuel@mail.ru Почему мир не видит и не слышит, когда идет речь о Сдероте? Разве это не напоминает Запад в период Второй мировой войны? А чем мы помогаем этим людям? Собираем деньги, приво зим детей в детские лагеря в США. Мы делаем хорошее дело, но ведь это го недостаточно. Пришло время действенных мер. Я получила из Сдерота фотогра фии. Смотреть на них очень больно, но это документы, которые должны обойти мир. Б же о чем я пишу? Ко му в этом мире, будет больно за этих детей? Светлана ДАНИЛОВА
койный... Дети сестры купили дома, обустроились. И с арабами спокойно общались, торговали. Проводили свадьбы. Мечтали... Молодежь участ вовала в различных конкурсах. Но все изменилось. Город стал линией фрон та. Многие жители покинули Сдерот, другие говорят, что не собираются уезжать, а вот детей отправили бы хоть куда. Разве это нормально? Неу жели политики не понимают, что ус тупками только с одной стороны не возможно добиться мира?
Íîâûé Ðóáåæ
ÄÅÊÀÁÐÜ, 2008
¹63
7
8
¹63
ÄÅÊÀÁÐÜ, 2008
Íîâûé Ðóáåæ
ОБЩИНА ГОРСКИХ ЕВРЕЕВ США И КАНАДЫ ПОЗДРАВЛЯЕТ ВСЕ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЕ СООБЩЕСТВО С “ДНЕМ СОЛИДАРНОСТИ АЗЕРБАЙДЖАНЦЕВ МИРА”
ВИВАТ, "КОРОЛЬ"!..
се годы нашей иммиграции мы не расставались с милыми об разами актеров Бакинского театра русской драмы. В те прошедшие времена в дни премьер мы с супругой обычно занимали два места до 10 го ряда партера. Как ждали мы этих встреч, ка ким праздником они воспри нимались! Вот и в этот дол гожданный приезд, обозна ченный 18 летним отсутс твием, мы заранее предвку шали эту встречу. И ника кие газетные интриги про тив театра, которые до нас доходили, не могли остано вить наш порыв. Даже здесь, за океаном, нам была очевидна странная направ ленность и некорректность усилий азербайджанской прессы. Один из упреков, сразу вызвавший нашу нас тороженность отсутствие режиссерского образования у главрежа, как будто во многих известных театрах не руководят труппой быв шие актеры и, надо приз наться, весьма плодотворно. Много недоброго в бакин ской прессе говорилось и о репертуаре театра. Но поз вольте, театр всегда идет на поводу у публики, каковы нравы, таков и репертуар. Да, есть серьезные зрители и объективные театральные критики, но их, судя по пуб ликациям в печати, стано вится все меньше и меньше, к большому сожалению. Обращало на себя внима ние, что так называемые критические разносы упо минали только пару коме дийных пьес, которые прос то необходимы в репертуаре Рисунок Исмаила Мамедова любого театра для специ фического зрителя. И никто из зло жиссер. В этом можно усмотреть пыхателей не делал даже попытки стремление к далеко идущим пос рассказать о серьезном классичес ледствиям для бакинского русскоя ком репертуаре театра, о постанов зычного театра, если бы не одно ках таких спектаклей, как "Чайка" важное и позитивное обстоятельс А.П. Чехова, "Странная миссис Сэ тво: поддержка театра, как мораль видж" Джона Патрика, "Трамвай ная, так и финансовая, со стороны "Желание" Теннесси Уильямса, государственных органов. Подтвер "Фархад и Ширин" Самеда Вургуна, ждением популярности Русского "Что угодно!" ("Двенадцатая ночь") драмтеатра могут служить и его не и "Король Лир" Уильяма Шекспи давние гастроли в Нахичеванской ра. А ведь режиссером постанов Автономной Республике. Полный щиком большинства этих пьес яв аншлаг, долгие аплодисменты и ляется тот самый распекаемый множество букетов цветов на спек главреж Александр Шаровский. Не такле "Звезда, любовь и шампан могут сосуществовать вместе "хо ское" по пьесе Эльчина были луч рошая труппа" и "неважный" ре шим ответом зрителей Нахичевани
В
на вопрос о востребованности теат ра. Стоит только посмотреть спек такль "Король Лир", как сразу все станет на свое место: здесь при сутствуют и талантливый режиссер с замечательной постановочной бригадой, и великолепный запоми нающийся король Лир в исполне нии народного артиста Азербай джана и России Нодара Шашигоглу и, наконец, прекрасно слаженная труппа. Можно спорить о неорди нарном выборе черных одеяний и соответствий в использовании стан дартных проэсэсовских ритуалов охраны и свиты дворян. Эпидемия
таких интерпретаций обошла уже все сцены мира. Если уж такой те атр, как "Метрополитен О пера" в Нью Йорке, в пос тановке оперы "Макбет" использует на сцене бро нетранспортер с ротой спецназовцев, строчащих из автоматов, а в опере "Ев гений Онегин", где главную роль исполнял именитый Хворостовский, на авансце не под вальс Чайковского его медленно раздевают до пояса, а затем, переодев во фрак, выпускают на заклю чительный бал, то что же вы хотите от нашей Рус ской драмы, старающейся идти в ногу со временем! И, представьте себе, никакая критика не осудила эти и другие экстравагантные выходки режиссеров. К счастью, бакинский театр не опустился до таких фор телей. Когда же я беседо вал со зрителями о "Коро ле", то вместо разбора игры неординарных актеров ус лышал стенания о неудачно выбранном цвете плащей. Интересно, что все повто ряют одни и те же упомяну тые ранее реплики крити ков, которые, возможно, даже не побывали на пред ставлении. Конечно, стержнем спек такля является неувядае мый талант Нодара Шаши гоглу, возраст которого как нельзя кстати соответству ет роли. Я вспоминаю те да лекие времена, когда я посе щал Малый театр, труппа которого состояла из ог ромного количества вели колепных актеров. Почти каждый спектакль являлся бенефисом актеров старше го поколения. Нодар как раз из той когорты великих актеров, блиста тельно играющих на сцене, в каком бы месте мира она не находилась. Трагедию "Король Лир" обычно ис полняют в классическом варианте громкой пафосной декламации. Од нако профессионализм Шашигоглу позволил ему отказаться от штампа, а игра доказала убедительность ино го видения образа обманутого коро ля. Мы видим, а главное, ощущаем и его любовь к детям, и гнев на них, стремление к справедливости, гор дость обиженного, мягкость харак тера и всепрощение отца все это нашло отражение в многокрасочной
Íîâûé Ðóáåæ
ÄÅÊÀÁÐÜ, 2008
палитре игры актера. И здесь следу ет отдать дань справедливости игре других исполнителей, вызвавшей впечатление слаженного содружес тва актеров, близких по духу режис суре. А потому и образ шута, сыг ранный Мабудом Магеррамовым, полностью соответствует поэтичес кой ремарке, блестяще выведенной недавно ушедшим от нас поэтом Мансуром Векиловым: Мабуд Веселья атрибут. Для Лира короля он шут. Но короли шутов глупее И, вероятно, не поймут, Над ними занося свой кнут, Что смех шута Петля на шее. Весьма своеобразно и психологи чески верно сыграли своих персо нажей Сафа Мирзагасанов (Эд монд) и Фуад Османов (Эдгар). Мне показалось, что актрисы Н. Ашу мова (Гонерилья) и Р. Кулиева (Ре гана) в роли старших дочерей нес колько переходили на гротескную трактовку Шекспира, тем самым нарушая жанр трагедии. Вообще то я не собирался делать критический разбор и потому представляю свою личную, субъективную оценку. Ведь, как известно, сколько зрите лей столько и мнений (вспомните высказывание о черных плащах). Меня заинтересовала реакция зрителей на спектакль. Неуверен ные хлопки после отдельных моно
логов в начале представления как бы подтверждали предвзятое мне ние публики о развале театра. За тем, словно освободившись от него, аплодисменты становились все бо лее дружными и продолжительны ми и, наконец, заключительные овации со скандированием "Бра во!", закрепили победу собственно го мнения зрителей. Театр жив! Театр будет жить! утверждали долгие овации. Да здравствует Театр русской драмы! Уже после окончания спектакля главный режиссер театра и поста новки Александр Шаровский лю безно провел меня с супругой к ге рою вечера. Нодар Шашигоглу и Сафа Мирза гасанов отдыхали в своей гримерке, когда мы, предварительно постучав шись, осторожно приоткрыли дверь. Мы испытывали стеснение зная об усталости актера после спектакля, мы ожидали увидеть расслабленного человека, которому в тягость посе щение посторонних лиц. Народный артист, по королевски сидя в кресле, наслаждался сигаретой. "Это в его то 82 года!" изумился я и посмот рел на супругу, ярую противницу курения. 18 летняя жизнь в Америке отучила нас от лицезрения такого смачного нанесения вреда собствен ному здоровью. Однако каково было наше изумление, когда известней ший актер бодро вскочил при нашем появлении и, как истинный джент
льмен, приложился к ручке моей супруги. Разумеется, я выразил пе реполнявшие нас чувства призна тельности и любви к его таланту и, в частности, восхищение его велико лепной игрой в "Лире". Нодар бла госклонно принял наши комплимен ты, и тогда я понял пришло время сознаться, что в середине далекого ХХ века мы вместе с ним снимались в одном фильме. Он внимательно посмотрел на меня, надеясь узнать бывшего коллегу. Мне стало нелов ко, и я вынужден был внести сущес твенное уточнение, заключавшееся в том, что если он играл главного ге роя фильма, то я, будучи в то время еще юношей, подрабатывал съемка ми в массовках. "А а, трехрублев ка", повеселел актер, видимо, вспомнив, с чего сам начинал зара батывать. В заключение мы пожела ли Нодару Шашигоглу большого здоровья и творческих успехов. Ак тер, глубоко затянувшись сигаре той, уверенно заявил, что со здоро вьем у него все в порядке. И вот тут то ко мне пришла идея, которой я и поделился с присутс твующими: "А что, если бы именно с этой прекрасной постановкой "Короля Лира" театр приехал на гастроли в Америку!" Идея была тут же подхвачена, обсуждена и одобрена, как оригинальная и прес тижная. К тому же трагедия У. Шекспира при своей известности даже не нуждается в переводе.
¹63
9
Русский драматический театр в Азербайджане имеет славную тра дицию участия в культурном совер шенствовании уже нескольких по колений общества, и очевидно, что театр является органической час тью азербайджанской культуры. В связи с этим было бы правильно, чтобы за пределами республики больше знали об этом многообра зии творческого потенциала азер байджанской культуры, выгодно отличающем ее от культур многих сопредельных и восточных стран. Действительно, как было бы здо рово, если бы Азербайджанская Рес публика, больше известная в мире до бычей нефти, в целях поднятия имид жа вдруг открыла бы американцам еще одну грань своего культурного наследия. Это была бы сенсация как для Республики Азербайджан, так и для американской культуры. А для этого нужно немного усилий Минис терства культуры республики, Фонда им. Г.А. Алиева и посольства Азер байджана в Америке. Опыт проведе ния такого рода мероприятий имеет ся, как имеется моральная и органи зационная поддержка Азербайджан ского землячества в США. Марк ВЕРХОВСКИЙ обладатель специального приза "За стремление к миру" III Всероссийского конкурса журналистов "Золотое перо" (2007), член Азербайджанского земля чества в США
У наших братьев
КОНГРЕСС БУХАРСКИХ ЕВРЕЕВ США И КАНАДЫ – С МИССИЕЙ В ВАШИНГТОНЕ начале декабря 2008 года делегация Конгресса бухарских евреев США и Канады прибыла в столицу США с миссией доброй воли. Гостей теп ло приняли представители администрации Джорд жа Буша и Государственного департамента США. Делегация вручила помощнику президента страны Эллиоту Абрамсу петицию, в которой вы ражено возмущение преступными действиями террористов в Индии, вследствие которых пост радали сотни человек. Президент Конгресса Борис Кандов от имени общины бухарских евреев Америки преподнес г ну Эллиоту Абрамсу и г ну Скату Арогетти, отве тственному за связи с еврейской обществен ностью, золотошвейные бухарские халаты. В Госдепартаменте США в Treaty Room, где нахо дится офис государственного секретаря США Кон долизы Райс, прошла встреча с заместителем госуда рственного секретаря и секретарем Государственно го департамента по внешним связям Полой Добрия нски, директором отдела стран Центральной Азии Томом Хашеком, Чрезвычайным и Полномочным Послом США в Узбекистане Ричардом Норландом, помощником госсекретаря по борьбе с антисемитиз мом и ксенофобией доктором Грегом Рикманом.
В
Фото Мэрика РУБИНОВА, The Bukharian Times
10
¹63
 êîíöå íûíåøíåãî íà÷àëå áóäóùåãî ãîäà áóäåò îòìå÷àòüñÿ äâàäöàòèëåòèå êðàõà ñîâåòñêîé èíòåðâåíöèè â Àôãàíèñòàíå: 15 ôåâðàëÿ 1989 ã. ïîñëåäíèé áðîíåòðàíñïîðòåð ñ êîìàíäóþùèì îêêóïàöèîííîé 40-é àðìèè ãåíåðàëîì Á. Ãðîìîâûì ïîêèíóë òåððèòîðèþ ýòîé ìíîãîñòðàäàëüíîé ñòðàíû. оветское вторжение и деся тилетняя гражданская вой на принесли афганскому народу огромные потери, неисчисли мые разрушения и бедствия; ни когда после этого не смог Афга нистан восстановить разорен ную экономику, разваленную социально политическую структуру, и отдаленные пос ледствия данного всенародного бедствия и разрухи в полной ме ре проявляются и в наше время в продолжающихся военных действиях, гражданской войне и нестабильности. Возникает вопрос: почему советское руководство реши лось на интервенцию в Афга нистан? В послевоенное время, начи ная со Сталина, победная эйфо рия 45 го года, захват Восточ ной Европы, подчинение Китая и Северной Кореи, а позже Ин докитая переросли в желание реализовать утопию мировой коммунистической революции, опираясь на левые силы (точ нее, свою агентуру) в демокра тических странах и государс твах "третьего мира". Однако путь на запад и юго запад Евро пы был перекрыт созданным в 1949 г. НАТО, да и народы го сударств этого региона очень быстро разобрались в том, что могут им принести советские порядки. Провалились попытки использовать Израиль в качес тве ближневосточного плацдар ма СССР и разжечь курдский и азербайджанский сепаратизм в Иране для его советизации. Ос тавались Африка, где местные лидеры охотно произносили слово "социализм" в обмен на щедрые подачки Москвы, и Аф ганистан, который, в случае его захвата, открывал бы путь к Индийскому океану и находился бы в центре огромного ислам ского полумесяца от Гибрал тара до Филиппин. Условия для такой успешной военно политической операции вроде бы были: в 1965 г. в под полье возникла НДПА (Народ но демократическая партия Афганистана), руководители которой М. Тараки, Б. Кармаль и X. Амин действовали по указ ке Кремля. (Б. Кармаль был агентом КГБ, фамилия его производное от К. Маркса и В. Ленина.) Тысячи афганских офицеров проходили учебу в СССР, где они подвергались обстоятель
Íîâûé Ðóáåæ
ÄÅÊÀÁÐÜ, 2008
ДВАДЦАТЬ ЛЕТ СПУСТЯ:
АФГАНИСТАН-2008
С
ной идеологической обработке и многие становились агентами советских спецслужб. В конце двадцатых начале тридцатых годов СССР осуществлял пря мое военное вмешательство в дела этой азиатской страны и не только во время преследова ния среднеазиатских басмачей, в 1929 году крупные формиро вания Красной армии во главе с В. Примаковым, А. Черепано вым и И. Петровым поддержи вали Амануллу хана, подавляли восстание Бачи Сакао и посади ли на кабульский престол На дир шаха. После окончания Второй ми ровой войны отношения между СССР и Афганистаном развива лись более чем нормально по всем линиям. Однако, кремлев ские правители, возбуждаемые примаковско сейфуль мулю ковскими (был такой злобный юдофоб) советниками, утвер ждавшими, что мусульмане соз рели для строительства социа лизма и пламенно его желают, решились на свержение закон ного правительства страны во главе с принцем М. Даудом и установление просоветского ре жима в Кабуле. Бесцеремонные действия со ветской дипломатии и подрыв ные акции афганских "марксис тов" вызвали недовольство за конных властей и стремление правительства страны расши рить отношения с Пакистаном,
Турцией, Саудовской Аравией, Югославией и Китаем, что выз вало, в свою очередь, недо вольство советского руководс тва. Л. Брежнев в довольно гру бой форме высказал его во вре мя последнего визита М. Дауда в Москву в апреле 1977 г. Выс лушав наглую брань советского лидера, М. Дауд покраснел до корней волос и дрожащим от возмущения голосом выпалил: "Хочу напомнить вам, господин Брежнев, что вы разговаривае те с президентом свободной страны, а не с одним из своих восточноевропейских союзни ков. Вы пытаетесь вмешиваться во внутренние дела моей стра ны, чего я не могу вам позво лить". После чего М. Дауд по вернулся спиной к Л. И. Бреж неву и молча вышел из комна ты. За дверью один из ближай ших советников сказал ему: "Что вы наделали?! Вы видели, как изменилось лицо Брежнева, когда он услышал ваш ответ?! Господин президент, вы по койник". И действительно, 27 апреля 1976 года коммунисты заговорщики начали восстание в столице, а после захвата пре зидентского дворца на следую щий день расстреляли принца М. Дауда вместе с его братом, женой, детьми и внуками все в мусульманской традиции. Не счастливее сложилась судьба новых правителей ком мунистов, пытавшихся удер
жаться у власти при помощи не вероятных жестокостей: М. Та раки задушили люди X. Амина, которого, в свою очередь, вмес те с женой, семью детьми, пле мянником и двумя тремя десят ками его персонала хладнокров но перестреляли 19 декабря 1979 г. советские десантники генерала Папертина (позже он покончил жизнь самоубийс твом!). Б. Кармаль, сменивший X. Амина, стал жалким мигран том, а последний диктатор стра ны Наджибулла был повешен талибами вместе с братом в Ка буле в 1996 году... О ходе военной кампании в Афганистане написано доста точно много. Напомним, что все семь наступлений советских войск в Панджшерском ущелье провалились, несмотря на ог ромные потери. В лучшие времена под кон тролем правительства и ОКСВ (ограниченного контингента со ветских войск) находились го рода и 10 15% территории, а жертв было неимоверно много. Афганцы потеряли 1,24 млн солдат и мирных жителей. Со ветские войска использовали против мирных жителей хими ческое оружие, бомбардировки и артобстрелы стирали с лица земли сотни кишлаков вместе с их жителями. Кстати, во время седьмого наступления в Панд жшерском ущелье "отличи лись" летчики Тартусской диви
зии тяжелых бомбардировщи ков ТУ 16, которой командовал будущий президент Ичкерии Джохар Дудаев... Потери СССР составили 14 453 человека. Попали в плен 417 человек, из которых 119 были освобождены, а 97 чело век к 2004 году вернулись до мой. Остальные плененные сги нули в плену. Санитарные потери состави ли 469 685 человек: ранены, контужены, травмированы 53 753 человека, заболели 415 932 человека. Нынешние российские воен ные обозреватели пытаются до казать, что это немного в срав нении с 30 тыс. россиян, погиб ших на дорогах к 2001 году, ли бо почти таким же количеством умерших от употребления нека чественных спиртных напитков в 1999 г. (в 2005 г. их число вы росло до 35 900 человек). Общие расходы по афган ской авантюре превысили 50 млрд долларов. Ни один из чле нов Политбюро ЦК КПСС, высших военных чинов, руково дителей разведки не был прив лечен к уголовной ответствен ности за гибель и ранения тысяч молодых россиян и огромные бесцельные затраты. Ни один!.. Во время войны обе стороны проявляли невероятную жесто кость по отношению к пленным, давили их танками, рубили го ловы, подвергали зверским пыт
Íîâûé Ðóáåæ кам. Советская сторона, как я уже упоминал, использовала запрещенные международной конвенцией химическое ору жие, вакуумные бомбы и на палм. Афганцы, многие из кото рых потеряли близких во время воздушных атак и артобстре лов, руководствуясь обычаями кровной мести, упивались изощренными пытками "шура ви" русских солдат. Так, в на чале июня 1980 г. пленному со ветскому майору вырвали язык, отрезали уши, скальпировали, а затем зарезали. Другому офице ру (в районе Герата в июне 1981 г.) после жестоких пыток вспо роли живот, вынули оттуда кишки, всунули в полость жи вота отрезанную голову и заши ли бечевкой. Были у душманов и излюбленные пытки иногда, раздев и связав пленного, его са жали на кувшин, в который предварительно помещали ужа. Пометавшись час другой внут ри сосуда, он вползал в пленно го, прокладывая себе путь по кишкам. Там и застревал где то внутри организма. От ужаса и болевого шока пленный отправ лялся на тот свет с ужом в ки шечнике". А вот как описывают распра ву наших солдат над пленными душманами: "Как то повязали наши двух ходоков, свистнули своим тут же народ из всех рот сбежался. Один из бородачей, почувствовав, что жареным по тянуло, какие то красные ко рочки из за пазухи выхватил, трясет ими. "Махтяб!" орет. Но тут же "поймал" ртом кулак и захлебнулся. Месили их страшно. Поднимали и снова били, на пинках таскали, прыга ли на упавших... В общем, тесто из мужиков сварганили... Бес форменную груду человеческо го мяса бросили на броню и на ней в тюрьму отправили для ус тановления личности". Тысячи воинов "афганцев" раненых и выживших в боях возвратились с войны психичес ки надломленными, потерявши ми веру в себя, в справедливость и человечность, они не могут и по сей день найти себе место в мирной жизни. Чрезвычайно бурным характером и массовым пьянством отличаются их тра диционные встречи в россий ских городах, Москве и Питере. И все они отлично понимают, что пролили кровь напрасно, что их жизни и судьбы искоре жены ужасами ненужной, бес цельной, проигранной войны... Ученые Института экономи ки мировой социалистической системы АН СССР в своей ана литической записке от 20 янва ря 1980 г. очень смело оценива ли крайне негативные последс твия ввода советских войск в Афганистан, прямо указывая на то, что СССР перешел границы конфронтации в "третьем ми ре", и выгоды от этой акции окажутся незначительными по сравнению с ущербом, который был нанесен нашим интересам: 1. В дополнение к двум имею щимся фронтам конфронтации
ÄÅÊÀÁÐÜ, 2008 в Европе против НАТО и в Восточной Азии против Китая возник третий опасный очаг во енно политической напряжен ности на южном фланге СССР. 2. Произошло значительное расширение и консолидация ан тисоветского фронта госу дарств, опоясывавшего СССР с запада до востока. 3. Значительно пострадало влияние СССР на движение неп рисоединения, особенно на му сульманский мир. 4. Заблокирована разрядка и ликвидированы предпосылки для ограничения гонки воору жений. 5. Резко возрос экономичес кий и технологический нажим на Советский Союз. 6. Западная и китайская (на помним, что это были годы кон фронтации между КНР и СССР! Б.Р.) пропаганда полу чили сильные козыри для рас ширения кампании против Со ветского Союза в целях подры ва его престижа в обществен ном мнении Запада, развиваю щихся государств, а также со циалистических стран. 7. Афганские события послу жили катализатором для прео доления кризисных отношений между США и Ираном. 8. Усилилось недоверие к со ветской политике и дистанциро вание от нее со стороны СФРЮ, Румынии и КНДР. Даже в печа ти Венгрии и Польши открыто обнаружились признаки сдер жанности в связи с акциями Со ветского Союза в Афганистане. 9. Усилилась дифференциро ванная политика западных дер жав, перешедших к новой так тике активного вторжения в сферу отношений между СССР и другими социалистическими странами. 10. На Советский Союз легло новое бремя экономической по мощи Афганистану. Когда читаешь данный исто рический документ, невольно думаешь не только об ограни ченности, малокомпетентности, малообразованности советского руководства, но и о сегодняш нем дне. Бряцание оружием, трансо кеанские визиты российских военных кораблей и полеты тя желых бомбардировщиков с ядерным оружием к чужим бе регам, опора на "отморозков" мировой политики, дружба с Ираном, Сирией, Ливией, "Ха масом" и "Хизбаллой", попытка сколотить блок с Венесуэлой, Кубой, втянуть Китай в антиа мериканские игры абсолютно несостоятельны и противоречат коренным интересам России. Однако уроки прошлого, к со жалению, не усвоены и выпус книками университетов, пре бывающими ныне на вершине российской власти... Длительный период многов ластия после ухода советских войск фактически привел к анархии и всевластию полевых командиров и губернаторов провинций, что, в свою очередь, завершилось нашествием воо
¹63
11
руженных отрядов "талибов" студентов и учащихся мусуль манских университетов и уча щихся медресе, которые в 1996 г. вторглись в страну и факти чески без боя подчинили ее се бе, а в ночь на 26 сентября зах ватили столицу. Активную под держку им оказывал Пакистан, хотя позже Беназир Бхутто вы разила сожаление по этому по воду: "Поначалу мы оказывали им политическую и дипломати ческую поддержку... мы виде ли в них ключ к нашим эконо мическим интересам в Средней Азии. Сейчас я жалею, что мы поддержали их в первые дни. Люди уже по горло сыты этими религиозными клерикалами". Пятилетнее господство тали бов в Афганистане стало еще одним горьким, правильнее ска зать трагическим периодом в его истории. Введя законы ша риата, они свирепо преследова ли отступления от него и ист ребляли накопленный опыт светской жизни в культуре, об разовании и быту. Одним из на иболее диких доказательств этого стало варварское уничто жение старинной статуи Будды в Дамиане... Захватив Афганистан, тали бы стали пытаться расширить свое влияние на всю Среднюю Азию, поддерживая местных фанатиков ваххабитов. В 1989 г. в Узбекистане они спровоци ровали "Ферганскую резню", в 1999 г. боевики Исламского движения Узбекистана втор глись в Ферганскую долину. Было организовано покушение на президента И. Каримова, взрывы у рынка Чорсу и в таш
Франция, а также силы Север ного Альянса Ахмад Шаха Ма суда. Операция завершилась в кратчайшие сроки: талибы ис чезли, точнее, растворились среди местного населения. Многолетняя непрекращаю щаяся война и разорение обер нулись страшным злом для на рода страны и всего мира: в ре зультате упадка сельского хо зяйства основным экспортным товаром стал опиум сырец, про изводство которого приближа ется к 4 000 тонн, а доходы от его продажи превышают 2 млрд долларов и составляют почти 50% ВВП. В октябре 2004 г. на всеоб щих выборах президентом стра ны был избран пуштун X. Кар зай, до этого возглавлявший пе реходную администрацию. Коа лиционные силы, сформирован ные США и их союзниками, насчитывают в 2008 г. 65 тыс. человек (в т.ч. 32 тыс. амери канцев и 8 тыс. англичан. Но в их рядах нет ни одного солдата из среднеазиатских государств, лидеры которых отсиживаются за спиной союзных войск. Бен Ладен не пойман и последнее время угрожает США новым мегатерактом, а талибы с весны этого года возобновили насту пательные действия и факти чески контролируют юг и юго восток страны. Предложения центрального правительства о начале мирного диалога и вхождении их пред ставителей во власть пока от вергаются. Нынешнее положе ние дел в этой стране большинс тво политологов и военспецов оценивают как неустойчивое
тай, НАТО, Россия, но и Иран, Индия, Пакистан и др. Амери канцы оказывают активную по мощь правительственным си лам, обеспечивая им воздушную поддержку, уничтожая базы боевиков и нанося им чувстви тельные потери. Выборы в 2008 г. подтверди ли дальнейший рост сепара тистских сил и практическую независимость губернаторов от центральной власти. В провин циях Кунар, Нуристан, Гиль менд талибы значительно акти визировались. К ним постоянно прибывает пополнение из араб ских стран и Пакистана, где проживает большое количество пуштунов и белуджей. Американцы и их союзники используют тактику нахожде ния в укрепленных базах в со четании с активными боевыми действиями против сосредото чения талибов и других оппо зиционных правительству сил. Однако боевики, пользу ясь отличным знанием мес тности и поддержкой населе ния, спокойно передвигаются вблизи Кабула и в провинциях Логар, Каписа, Лагман, Пар ван и других. Возникают но вью радикальные боевые ор ганизации в восточных про винциях. Партизанская война оказыва ет негативное воздействие на психику солдат союзной коали ции, а растущее число жертв союзников снижает их боевой дух. Но уходить нельзя, и даже команда нового президента США Барака Обамы требует увеличения воинского контин гента в Афганистане.
кентском метро, у посольств США, Израиля и в вестибюле Генпрокуратуры. Была спрово цирована ими Андижанская рез ня, в которой погибло 169 (а то и более) человек. Многочисленные жертвы привнесенной в Таджикистан "священной войны" также на их совести... 7 октября 2001 г. США и Британия начали операцию по ликвидации террористического режима талибов, которую под держали Италия, Германия и
равновесие, грозящее резким обострением и взрывом. Сопер ничающие между собой группи ровки имеют ярко выраженные черты различных этнических групп: из 20 народов страны с населением в 17 18 млн человек около 8 млн афганцев, а еще есть таджики около 363 тыс., узбеки свыше 1,3 млн, хазарей цы около 1,4 млн, чаар айма ки, нуристанцы, белуджи, каза хи, каракалпаки, арабы и др. В борьбе за влияние на них участвуют не только США, Ки
Совершенно очевидно, что уход США из этой страны мо жет обрушить всю систему бе зопасности в данном регионе, передать его под власть ислам ских радикалов, серьезно нару шить геополитические интере сы нашей страны в Централь ной и Средней Азии и на Ближ нем Востоке, свергнуть проаме риканские режимы в главном нефтедобывающем районе ми ра. Борис РАБИНЕР политический обозреватель
12
¹63
Madoff Fraud Fallout AJC has received many queries from members and supporters about the repercussions of the Bernard Madoff scandal, which has caused such pain and hardship for so many. Thankfully, AJC had no direct involvement with Madoff and his firm. In fact, AJC’s Investment Committee rejected any investments with him. Meanwhile, an AJC affili ate, Thanks to Scandinavia, which has its own investment policy, was hurt. It has about $1.5 million, or one quarter, of its assets with Madoff.
AJC Hosts Israel’s Ambassador to UN
ÄÅÊÀÁÐÜ, 2008
Ambassador Gabriela Shalev, Israel’s permanent representative to the UN, addressed an off the record breakfast at AJC headquarters. The ambassador, who assumed her posi tion three months ago, at the opening of the 2008 UN General Assembly session, spoke about her experiences of working within the UN environ ment. Ambassador Shalev praised AJC for its “effective work” with the UN and countries around the world.
Project Interchange Brings French Muslim leaders to Israel French Muslim leaders are visiting Israel on a seminar sponsored by AJC’s Project Interchange. Participants include a police commis sioner, the president of the French Young Entrepreneurs group, the gen eral director of a French television and radio station, and the diplomatic adviser of the French president for North Africa, the Mediterranean, the Arab world and Israel. Project Interchange has expanded its outreach to Europe in recent years. This is the
Íîâûé Ðóáåæ
first seminar for Muslims from France.
and addressing – the continuing chal lenge of global anti Semitism.
Condemning Hezbollah Visit to Belgian Parliament
Happy Hanukkah from AJC!
“Was this an error, or is it really the case that none of the various parties in the Belgian Parliament thought pro viding a platform for Hezbollah was objectionable?” asked AJC. Abdullah Kassir, head of Hezbollah’s Al Manar TV station, which is banned in France, Germany and Spain, and Hussein Al Haj Hassan, a Hezbollah member of the Lebanese parliament, spoke at a meeting sponsored by the so called “International Union of Parliamentarians for Palestine” (IUPP), a front organization for the Iranian regime. A Belgian MP, Fouad Lahssaini, booked the conference room.
Welcoming Dutch Caution on Durban II AJC welcomed Dutch Foreign Minister Maxime Verhagen’s public concerns about the preparatory process for the Durban Review Conference. “It will be unacceptable for me if Israel will be singled out by name as the only country in a possible final document,” said Verhagen in response to questions from a Dutch Member of Parliament. “When the process has reached a critical point after which I no longer deem an acceptable final document feasible, I will not hesitate to withdraw.” AJC applauded “the principled position of the Netherlands.”
Memo to Obama Transition Team: Confronting Global Anti Semitism
AJC wishes you and your families a Happy Hanukkah. AJC Director of Contemporary Jewish Life. David Harris devotes his weekly national radio commentary to the universal messages of Hanukkah. It airs on the CBS radio network and on Bloomberg radio.
AJC Young Leaders Celebrate Chanukah with Young Diplomats More than 200 people, including young diplomats from 15 countries, attended the ACCESS NY pre Chanukah party at the Polish Consulate. The event was part of ACCESS’s efforts to build relations between young diplomats and AJC’s young leaders.
Congratulating UCU Members Action Against Academic Boycott AJC congratulated University of College Union (UCU) members for defeating the latest proposal to boycott Israeli academics. “The determined action of some of its members has obliged the UCU, the union representing British academ ics, to abandon, for now, this unjust proposed boycott of Israeli aca demics,” said AJC. “The next step is for the UCU to formally recog nize, once and for all, that the aca demic boycott is an exercise in big otry and an assault on academic freedom.”
AJC Mideast Briefing: The Tragedy of Gaza
Combating the stubborn persist ence of anti Semitism in many parts of the world will require the attention of the incoming Obama administra tion. This AJC memo to the transition team offers steps toward exposing –
As Israeli leaders openly debate military action the strategic situa tion in the Hamas controlled Gaza Strip is worsening, writes Eran Lerman, director of AJC’s Israel/Middle East Office. “The only thing certain about the Gaza tragedy at this stage is that nothing is cer tain,” writes Lerman.
�ÎâÝÊ �óåüÌ
Ă&#x201E;Ă&#x2026;Ă&#x160;Ă&#x20AC;Ă Ă?Ă&#x153;, 2008
š63
13
US STATE SECRETARY HILLARY CLINTON AT A GLANCE FROM ISRAEL Trend News Commentator Arye GUT, Jerusalem based Trend correspondent ewly elected U.S. President Barack Obama announced on 1 December a candi date for the post of secretary of state in his administration. Senator Hillary Clinton, former rival of Barack Obama in the fight for presidency from Democratic Party, and former First Lady of the United States, succeeded Condoleezza Rice. The US political establishment had a plenty of arguments in favour of this appointment. In Washington, almost all positively take this idea, including Republicans. Former secretary of state, Nobel Peace Prize laureate Henry Kissinger believes that the appointment of Clinton was an â&#x20AC;&#x153;excel lent progressâ&#x20AC;?. Proposing Hillary Clinton to one of the highest public posts, Obama appeared an independent and self confident leader who is not afraid to reach out to former adversary and does not avoid strong personalities in his environment. US media is much talking that Obama seeks to establish a â&#x20AC;&#x153;team of adversariesâ&#x20AC;?, in which he wants to unite opponents to stimulate productive debates in his surround ings, the same way Abraham Lincoln did in his time. In this regard, Hillary Clinton does not need time to get into the swing â&#x20AC;&#x201D; she has indisputable international weight, and as Secretary of State she will enjoy immediate recognition. She has the required experience, expertise and contacts. Obama will be able to trust her foreign policy, while he will deal with the economy. â&#x20AC;&#x153;It is time for a new start, a new dawn of American leadership to overcome the challenges of the 21st centuryâ&#x20AC;? said Obama, announcing the new appointments to his administra tion. â&#x20AC;&#x153;We will strengthen our ability to defeat enemies and to receive support from friends. We will resume the old connections and will create new and extensive alliances,â&#x20AC;? the new U.S. President said, adding that his appointees â&#x20AC;&#x153;share his pragmatism regarding the use of power and his understanding of the objectives of the United States as the world leaderâ&#x20AC;?. It is noteworthy that Jerusalem treated Barack Obama with suspicion, but appointment of Hillary Clinton to one of the main posts in the new administration rested Israeli establish ment and they are no longer doubt the resolve of Obama to confront Iranâ&#x20AC;&#x2122;s nuclear ambitions, as well as are nor longer fearing the excessive pressure
N
from the U.S. in peace negotiations with Palestinians. However, Israeli Foreign Ministry officially refused to com ment until official proclamation of Clinton as candidate for the Secretary of State posi tion. â&#x20AC;&#x153;Senator Hillary Clinton is a friend of Israel and the Jewish people, and I am confi dent that with her new status she will continue to promote the special US Israel relations,â&#x20AC;? Israeli Prime Minister said on 1 December. Israeli Prime Minister has enough examples when Hillary Clinton argued that she is a real supporter of the State of Israel. She highly appre ciated the contribution of the Jewish people in creation of mod ern Israel. â&#x20AC;&#x153;The Israelis have to make great sacrifices to defend their country from terrorism. And we must realize the importance of these victims. Thus, many young soldiers died while pro tecting the lives and welfare of the Israeli citizens, protecting the only democratic country in the region. We must stand hand in hand with Israel and give clear assurances of its safety. The fight of Israel is our fight. The evil of terrorism is a heavy burden, which Israelis have been suffering so long, threatens to break the tissue of Middle East,â&#x20AC;? said Clinton.
â&#x20AC;&#x153;The US and Israel have old and strong relations,â&#x20AC;? she addressed the US Jewish community. These ties of friendship were created during the general fight for human rights, democracy and freedom, Clinton said. â&#x20AC;&#x153;These strong ties of friendship and common values will remain in the basis of our relations with our demo cratic friend and ally. Moreover, Israel is not only our ally but the leading light of all democratic virtues. If the Middle East peoples want to know what the democracy is in fact, they should address to Israel,â&#x20AC;? Clinton said being the US senator.
Clinton also backed the Israeli proj ect of huge separating wall construc tion. The top priority task of any gov ernment is to protect its citizens. So, I have always been the active supporter of Israelâ&#x20AC;&#x2122;s right for construction of a separating wall,â&#x20AC;? senator Clinton stat ed. Hillary Clinton supports Israelâ&#x20AC;&#x2122;s requests for Iran and the threat of nuclear weapons application coming from Iran. During her Israel visit Senator Clinton held several meetings with Israeli officials including Prime Minister, Foreign Minister and the head of Israeli Defence Armyâ&#x20AC;&#x2122;s Joint Staff to discuss new tasks and chal lenges facing the U.S and Israel. During each of these meetings we fully discussed the threat of possess ing nuclear weapon Iran for not only Israel but Europe and Russia,â&#x20AC;? Clinton said. So, Jerusalem took the appointment of Hillary Clinton, dealing well in Israelâ&#x20AC;&#x2122;s security needs, as U.S. Secretary of State with great enthusi asm. Senator Clinton is also well informed of Israel and has the reputa tion of active supporter for Israel in the Senate. According to Jerusalem diplomats, the new U.S. Secretary of State will not push Israel to conclude an agreement with Palestinians and Syria if Israel is unwilling. As a poten tial U.S. presidential contender, Hillary Clinton is unlikely to make any actions which are contrary to the interests of her main constituency mainly including Jewish lobby of New York, who take care about wel fare and prosperity of Israel.
14
¹63
ÄÅÊÀÁÐÜ, 2008
МОИ ИСТОКИ Окончание. Начало в прошлом номере На больших мельницах кроме хо зяина работали еще несколько ра ботников, помогавших хозяину, да женщины, живущие неподалеку, за нимались чисткой и просушкой зер на за небольшую плату полкило зерна на пуд обработанного. Для женщин эта работа считалась хоро шим заработком, и, поскольку вы полнялась на дому, дочери и невес тки помогали хозяйке дома. На небольших мельницах работа продолжала идти по старинке. Мельник не мог содержать работ ников, и вся работа производилась хозяевами зерна и семьей самого мельника. Именно потому лезгины из соседних сел пользовались услу гами маленьких мельниц они хоте ли сами обрабатывать свое зерно. Давайте мы заглянем на одну из таких мельниц. ...Шаботай вытер пот с лица и обернулся к вошедшему на мельни цу сыну высокому молодому кра сивому краснощекому парню со светлыми глазами. Где тебя носит? Опять дела сер дечные? Правильно мать говорит: женить тебя пора. А сейчас присту пай к работе. На мельнице дел нев проворот. Завтра приедут лезгины с полными подводами, если мы не ус пеем перемолоть зерно Нуваха, то он раструбит по всей слободке, что мы, не закончив работать с евреем, начинаем работу для мусульман. Поди кому докажи, что с ними я до говаривался месяц назад, а этому Нуваху вдруг третьего дня стукну ло в голову, что у него мука конча ется. Придется сегодня работать и днем и ночью, чтобы только не отк рывать его рот. Ты поможешь мне, я надеюсь? Помогу отец, помогу. Где про сеянное зерно? Пойди в дом и принеси оставши еся мешки. Я надеюсь, твои сестры уже закончили работу. Ладно. Что же ваш зять не мо жет принести мешки? Отдали за лентяя и урода такую красавицу дочь, Б га не побоялись. Когда сын, вышел, Шаботай про ворчал про себя: "Вот уж точно, этого Мушаила Господь создал в минуты меланхолии, прости меня Господи. Моя бедная дочь попадет в Ган Эден только за то, что прожила с ним. А все из за того, что я пуб лично дал обет, что не позволю сво им дочерям перебирать и отдам за первого, кто попросит их руки. Кто же знал, что у этого бездельника хватит наглости зайти за такой не вестой, не имея ни богатства, ни желания заработать хотя бы грош, ни даже внешности. Правильно го ворят наши мудрецы: нельзя еврею
Рисунок Исмаила Мамедова
обеты давать". Закрыв мельницу, Шаботай с Ха имом пошли домой. До восхода сол нца оставалась не больше пары ча сов. Ничего, сынок. Нельзя бояться работы, она, как соль, сохраняет тело до старости свежим, а ум яс ным. Не по мне эта работа, Хаим по вел широкими плечами. Я бы куп цом стал. Накупил товару, открыл бы лавку в городе и продавал бы свой товар. И ты людей видишь, и люди тебя. А тут сидишь у жернова, как проклятый, и в жару и в стужу. Жизнь проходит мимо, а ты смот ришь на нее сквозь белую мучную пыль. Шаботай вздохнул. Я рос сиротой и мечтал, что когда нибудь стану богатым мель ником и смогу оставить своему сы ну не только деньги, но и мельницу, чтобы он мог зарабатывать на жизнь и передать своему сыну. Чем же тебе не нравится мое ремесло? Слава Б гу, есть и уважение и дос таток. Ты Мушаилом недоволен, как будто сам от него далеко ушел. Он лентяй пассивный. А ты, хоть и деятельный, но тоже лодырь. Ут руждаться не любишь. Только имей
в виду, нет у меня лишних денег лавку тебе в городе открывать. Сам знаешь, девок полон дом. Всех за муж надо отдавать. Несколько минут они шли молча. Ладно, есть у меня на примете одна девушка, которая поможет те бе воплотить твою мечту. Стоял холодный зимний день. Ра боты на мельнице почти не было. Но Шаботай не переживал. Он знал, что скоро Нисону, значит, еще пару недель и народ начнет готовить спе циальную муку на выпечку гогола (маца). До этого ему надо будет хо рошенько подготовиться. Все по мыть, вычистить, отшлифовать жернов мельницы. Вдруг дверь мельницы откры лась, и вошел Хаим. День добрый, отец, он снял па паху. Ну и холод здесь. Я только из Баку, так там даже снега нет. Верно говорят, что Кубинский уезд это Сибирь Азербайджана. День добрый, сын. Я рад, что ты приехал. Сейчас пойдем в дом, пос тавим самовар, посидим, побеседу ем. Нам есть о чем поговорить. Слышал я, что вы другую сес тру замуж отдаете. Слышал я, что он страшно некрасив.
Íîâûé Ðóáåæ Мужчине неприлично о красоте говорить. Достойный человек из достойной семьи этого вполне достаточно. Но главное, мне рассказывали, что вы и мою судьбу изменить взду мали. Верно ли, что люди говорят, отец? Земля наша, Господи, чудесами твоими полна, но как новость из слободки до города добежала быс трее самого резвого скакуна, не мо гу понять! Я о серьезных делах стоя на одной ноге говорить не намерен. Вот пойдем в дом, сядем за шуль хан, благословим еду, посланную Создателем, вкусим ее. Затем за ча ем и поговорим о деле. В доме слишком много ушей, я хотел бы сейчас услышать, отец. Верно ли, что вы засватали за меня дочь Исоха? А на какие деньги ты лавку в го роде открывать собрался? Исох достопочтимый, уважаемый чело век. Он и традиции наши соблюда ет, и делом с толком занимается. Начинал когда то с мелкой рознич ной торговли, а сейчас землевладе лец. И за дочерью приданое дает и деньгами и землей. Так что ты меня благодарить еще должен за то, что Исох ради уважения ко мне дал сог ласие моим сватам. А вы его дочь видели, отец? Она же с аршин ростом, кожа смуглая в темноте потеряешь, нос и грудь на одном уровне, усы, как у джигита. Не болтай глупости! Прилично ли мне в моем положении и возрас те девушек юных разглядывать! Я ее не видел. Но это не имеет значе ния. Мать ее женщина аккуратная и хозяйственная и дочь, верно, к по рядку приучила. Женщины в их ро ду славятся плодовитостью. Что те бе еще надо? А то, что не красави ца, так это к лучшему можешь спокойно оставлять ее и уезжать в Баку по делам. Я не хочу ее, отец. Вот еще, поговори у меня. Я ду мал, что ты меня поблагодаришь за то, что я тебе деньги на твои про жекты достал, а ты отцу перечить! Я слово дал. Обратно не возьму. Мужчина говорит лишь один раз. Сразу после свадьбы Хаим уехал в город, где на паях с другом открыл свою лавку. Домой он приезжал только по праздникам. Молодая же на оказалась достойной своего рода и раз в год рожала по ребенку. В начале двадцатого столетия кто то устроил поджог на мельнице Шаботая, ветер перекинул огонь и на соседнюю мельницу, так они и сгорели вместе. Постаревшему мельнику было уже не под силу ставить новую мельницу, а сын его жил в городе и о мельнице ничего слышать не хотел. В слободке осталось три мельни цы. Большевики, придя к власти, их национализировали, оставив рабо тать на них тех же работников. А самого богатого и хозяйственного мельника Ленго Асафа как кулака
Íîâûé Ðóáåæ отправили в Сибирь, и больше о нем никто не слышал. В тридцатые годы, после пуска на реке электростанции, была постро ена большая мельница, работающая на электричестве. Старые мельницы были закрыты и забыты. Сегодня только старики помнят о них, теперь и ты, наш читатель, бу дешь помнить.
Глава 3 Хлеб Грязно серые, почти пепельные тучи нависли над маленькой сло бодкой, прикрывая ее, окруженную с трех сторон холмами и горами, будто пытаясь закрыть гигантскую коробку зловещей крышкой. Дождя еще не было, но небо словно предупреждало людей, что бы готовились к нему. Тамар подняла голову и, не скры вая гнева, погрозила кулаком ту чам. Уходите, посланники дьявола. Сегодня вечером шобот, столько дел надо переделать, нам не до дож дя! Цвет туч напомнил ей о куче бе лья, что осталась нестиранной пос ле вчерашнего ливня. Женщина вздохнула. Вряд ли сегодня удастся постирать. Она уже послала доче рей за водой, невестка покормила птицу и подметала двор, периоди чески останавливаясь и прислуши ваясь, не слышен ли плач ребенка из дома. Работай поживее, до начала дождя надо многое успеть, недо вольно проворчала Тамар, а плач твоего ребенка, чтобы был здоров, у речки услышишь. Тамар поправила платок на голо ве, помыла руки из рукомойника и, взяв кадку с тестом, подошла к та ну. Господи, пробормотала, под нимая голову к небу, дай нам вре мя испечь хлеб к святой субботе, а потом уже протыкай небесные во рота. Она села на свой душак ча у тану и, прикрыв глаза, произнесла бла гословение. Затем зажгла огонь в тану. Выложив тесто из кадки на деревянный круг, она отщипнула от него с четырех сторон по кусочку и бросила в огонь, пробормотав бла гословение. После этого она стала отделять от теста небольшие куски, а затем ловко лепить из них круглые шари ки. Уложив все в большой глиня ный горшок и прикрыв полотенцем, она приготовила необходимое для выпечки субботнего хлеба. Поло жила горшочек с тмином и маком. Затем приготовила миску с яйцами для смазывания хлеба. Сложила подносы, чистые полотенца, помы ла судум (скребок для снятия хле ба) и снова на свое место на душак ча, скрестив по турецки ноги. По ворошив угли на дне тану, Тамар
ÄÅÊÀÁÐÜ, 2008 взяла первый шарик из теста и со словами "Нум худо й а Шем ади ной" ("Именем Господа нашего") ловко раскатала его в небольшую лепешку, сделала углубления пере вязанным ниткой пучком огромных разноцветных петушиных перьев, смазала яйцом, посыпала маком и, быстро нагнувшись, прикрепила ле пешку к стенке тану, пока они не заполнились. Максимально здесь помещалось до девяти лепешек. Та мар была хорошая мастерица и не боялась, что не сумеет уследить за всеми. Вот лепешки стали подрумяни ваться и приобретать золотисто ко ричневый оттенок. Тамар по цвету уже знала, когда хлеб готов. Она быстро сняла судумом первый хлеб и тут же залепила на его место новый. Готовый она уложила на деревянный чанах (поднос не меньше метра в ди аметре) и укрыла полотенцем. Запах свежеиспеченного хлеба, борясь с серным запахом приближа ющейся грозы, легко победил его, за полнив весь двор своим ни с чем не сравнимым ароматом. И эта победа была неслучайной, потому что со всех дворов еврейской слободки струился ароматный дымок танурно го хлеба. Поднявшись над дворами, все струйки объединились в единое облако, и оно накрыло всю слободку почти невидимым навесом, словно божественная шхина над домом бла гочестивой хозяйки. На сладкий аромат вышли млад шие дети из дома. Если хлеб упадет, ты дашь его нам? спросил младший сын, не от рывая глаз от проворных рук матери. Не болтай ерунды, я не твои сес тры, у меня ни один хлеб не упадет. Давайте лучше в школу бегите, пока дождь не начался. Когда весь хлеб был выпечен, Та мар подняла голову к небу и поблаго дарила Создателя, что он повременил с дождем. Затем она завернула пару хлебов и послала дочь отнести их старухе со седке. Женщина жила одна, часто болела, и потому все соседи чем мог ли помогали ей. Позвав старшего сына, она отдала ему несколько хлебов и немного де нег. Сходи в синагогу, отдай шама шу садаго (цдака пожертвование). Не успела она прибрать возле та ну, как во двор вбежала соседская девочка, лет четырнадцати. Тетя Тамар, запричитала она, мама тесто поставила, а печь уже не смогла, велела мне испечь, пока дождь не начался. А у меня уже третий хлеб падает. Может, пос мотришь? А что, матери еще не полегча ло? Уже третий день болеет. Тамар жестом показала невестке на неубранную посуду и вышла с девочкой со двора. Да какой там полегчало. Сегод ня еще, кроме прежних болей, у нее все тело ломит. Наверное, от дождя.
Она такая сердитая, то на меня бра нится, то на дождь. Тамар села к тану. Она поворо шила палкой уголь. Дров ты много положила. Да и тану у вас уже никуда не годный. Стенки потрескались, давно пора новый ставить. А твоя мама занята то родами, то своими болезнями, то болезнями своих детей. На следую щей неделе, если пройдут дожди, слеплю вам новый тану. У нас денег нет заплатить. Да я знаю. Ничего. А ты учись, ты девочка смышленая. Дай Б г те бе хорошего мужа. Тем временем Тамар раскатала первую лепешку и залепила на стенку тану. Девочка стала помо гать ей раскатывать. Старый тану требовал большего внимания, и женщине приходилось зорко сле дить за подрумянившимися хлеба ми, чтобы поймать то мгновение, после которого готовый хлеб мо жет отвалиться и полететь на пыла ющие угли на дне тану. И, конечно же, у нее не упал ни один хлеб. Когда в тану оставалось два пос ледних хлеба, небо, словно устав от долгого терпения, взорвалось стре лами молний. Сильный гром, будто подтверждая серьезность угрозы, раскатился над небом слободки. Заноси в дом, прокричала Та мар девочке, но та уже подхватила ташт с укрытым хлебом и помча лась в дом. Словно молодые джигиты, зате явшие игру, сначала один стреля ет огненными стрелами, затем дру гой ударяет в небесный барабан, гром и молния сменяли друг друга, стараясь затмить своей удалой си лой. Когда эта игра завершилась лив нем, Тамар уже бежала домой. Но все таки успела промокнуть так, что пришлось переодеваться. В доме невестка уже приготовила ка зан с водой и ждала, когда хозяйка поставит его на печь с благослове нием. Суббота приближалась, а им еще предстояло приготовить суб ботнюю еду. В один из погожих дней следую щей недели Тамар отправилась к соседке узнать о ее здоровье. Поси дев минут десять, она сообщила хо зяйке, что обещала ее дочери поме нять им тану. Господь благословит тебя за добрые дела, всплеснула руками хозяйка. А ты не решай кого благослов лять, кого наказывать, только Ему дано знать. Ты бы старшую дочь отправила со мной. Глядишь, следу ющий тану она сама слепить сможет. Взяв с собой кроме соседской де вочки и своих дочерей, Тамар отп равилась на окраину слободки. Там на поляне у глиняной ямы она при готовила все необходимое для рабо ты. Пока девушки толкли кирпичи и черепки старой глиняной посуды, она принесла воду из реки, тазик желтого песка. Затем сделала в яме
¹63
15
смесь из глины, песка, толченого кирпича и глиняных черепков. По том они сели на землю и стали ле пить тану, который напоминал большой просторный кувшин с ши роким горлышком без дна и с тол щиной стен около пяти сантимет ров. Когда они слепили часть, Та мар остановила девочек. На сегодня хватит, сказала она, протягивая дочери кувшин с водой, чтобы та полила ей на руки. Нельзя лепить все целиком, надо дать глине обсохнуть. Завтра про должим работу. За несколько дней работа была завершена. Они дали тану еще пару дней на обсушку. В среду утром все участницы лепки нового тану поло жили его на старый палас и осто рожно поволокли во двор соседки. Там они выкопали старый и закопа ли новый тану, выровняли глиной это место и дали просохнуть еще день. В первую пятницу все, включая выздоровевшую хозяйку, собрались у нового тану. Они зажгли огонь и, подождав, пока стенки хорошенько разогреются, прилепили первые ле пешки хлеба. Дочь хозяйки сама сняла их. Выпечка прошла удачно. Ни стены нового тану не потреска лись а такое бывало, если состав глиняной смеси неправильный, ни один хлеб не упал. Запах свежего хлеба всегда слад кий. В голодное военное время тану оставались почти без работы. Неп ривычный здесь ржаной хлеб выпе кался в слободской государствен ной пекарне из привозной ржаной муки и раздавался в государствен ных магазинах по карточкам всем жителям слободки. Но и его запах был сладок полуголодный детям войны. После ее окончания хлеб по прежнему продавался в магазинах, но по пятницам запах приближаю щейся субботы вновь накрывал всю слободку. Сегодня в домах потомков наших героев, разбросанных по всему ми ру, на субботних столах сладкие красочные халы, булки, даже дие тический, а потому и дороже обыч ного, ржаной хлеб. Они красивые и вкусные, но не имеют запаха. Бутылки с минералкой и газиров кой разнятся красками, но не могут сравниться со вкусом родниковой воды, зачерпнутой обыкновенной кружкой или просто девичьими сложенными ладонями вкусом во ды, которая пахнет снегом, полевы ми фиалками, чистотой и любовью. Ну что ж. Время вспять не повер нуть. Пусть наш субботний стол всегда ломится от обилия яств и напитков! Пусть за ним собираются наши де ти, внуки и правнуки. А мы, прочитав благословения и отведав праздничной еды, расскажем нашим потомках о наших истоках. Мириам ХЕЙЛИ
16
¹63
ÄÅÊÀÁÐÜ, 2008
Íîâûé Ðóáåæ
В офисе проводятся уникальные процедуры: • Световая терапия • Лазерная терапия • Магнитотерапия • Озокерит • Компьютерная диагностика сердца • Моментальный анализ крови на кумадин • Безболезненная коррекция стопы
NEW PROFESSIONAL MEDICAL PLAZA 421 OOcean Pkwy. Pk
2269 OOcean Ave. A (угол Ave.R)
718.287-4200
718.339-8200
ТЕРАПЕВТ
Д-р Инна Иноятова, M.D. Кандидат медицинские наук, Высшая врачебная категория, Diplomate of American Board of Internal Medicine Внутренние болезни. Кардиология Профилактика, диагностика и лечение заболеваний: • Сердечно-сосудистой системы, органов дыхания, эндокринной системы, желудочно-кишечного тракта; • Болезней пожилого возраста, диабета • Профилактические осмотры, заполнение форм, прививки • Гериартрия (вопросы долголетия) • Укрепление иммунной системы организма КОМПЬЮТЕРИЗИРОВАННОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ СЕРДЦА И ЛЕГКИХ, ЭХОКАРДИОГРАММЫ, 24-ЧАСОВОЙ КОНТРОЛЬ РАБОТЫ СЕРДЦА (HOLTER MONITOR), СОНОГРАММЫ, АНАЛИЗЫ
СПЕЦИАЛИСТ ПО ЗАБОЛЕВАНИЯМ НОГ
Д-р Эмиль Бабаев, D.P.M.
• Хирургическое и терапевтическое лечение заболеваний стопы • Переломы, вывихи, растяжения • Лечение диабетических ран и трофических язв на ногах • Косметическая хирургия стопы, коррекция деформаций стопы • При необходимости госпитализация в лучшие медицинские центры
ПРИНИМАЕМ ВСЕ ОСНОВНЫЕ ВИДЫ СТРАХОВОК, МЕДИКЕЙД И МЕДИКЕР ПРЕДОСТАВЛЯЕМ ТРАНСПОРТ, ОПЛАЧИВАЕМ ПРОЕЗД тем, кто имеет на это право
ФИЗИОТЕРАПЕВТ ПЕВТ
Д-р Фрида Голдина, M.D. Высшая врачебная категория, Diplomate of American Board of Physical Medicine and Rehabilitation 16 лет опыта работы в американских госпиталях • Диагностика и лечение артритов, ущемлений нервов, невралгий и радикулитов, болей в спине, суставах, головных болей • Лечение последствий автомобильных аварий и бытовых травм • Производятся различные физиотерапевтические процедуры: ультразвук, парафин, вытяжка позвоночника и медицинский массаж, обезболивающие уколы и блокады
Хиропрактор и иглотерапевт
Д-р Эрик Голдин, D.C.
Board Certified • Лечение проблем позвоночника, шеи, ущемленных нервов • Лечение головных болей • Хронические заболевания внутренних органов • Артрит, радикулит, невралгия (тройничного нерва) • Боли в спине, пояснице, суставах • Астма, мигрень • Компьютерная диагностика
Заполняем форму 1-693 для получения гринкарты
Семей Семейный йный й врач высшей категории
Николай Тарханов, M.D.
Выпускник Бакинского Медицинского Института, кандидат медицинских наук. Принимает детей и взрослых. Лечение болезней внутренних органов, определенные кожные заболевения, паталогий органов внутренней секреции. • В офисе проводятся различные диагностические процедуры, в том числе исследование сосудов верхних и нижних конечностей, сонных артерий, эx окардиограмма, легочные тесты. • Пaциентам проводится витаминотерапия и иммунотерапия; в определенных случаях больным назначаются внутривенные капельницы.
ПСИХИАТР
Dr Zinoviy Benzar, MD., Ph.D. Board Certified Psychiatrist • Диагностика и лечение психических расстройств • Депрессий, неврозов • Нарушения сна
ЭНДОКРИНОЛОГ
Дмитрий Кирпичников, M.D.
Chief of Endocrinology, Board Certified in Internal Medicine • Лечение диабета и его осложнений • Заболевания щитовидной железы • Диагностика и лечение остепороза
при необходимости госпитализация в lutheran medical center и другие госпитали ЗАПОЛНЯЕМ ФОРМЫ ДЛЯ ВОДИТЕЛЕЙ ТРАКОВ, TLC И АВТОБУСОВ
Íîâûé Ðóáåæ
ÄÅÊÀÁÐÜ, 2008
¹63
17
18
¹63
ÄÅÊÀÁÐÜ, 2008
ПАМЯТИ ВЕЛИКОГО ПЕВЦА МУСЛИМА МАГОМАЕВА шел лучший и первый на все времена! Равного ему нет и ни когда не будет. Муслим ушел недо сягаемым для тех, кто многие годы суетился у его ног, пытаясь повто рять и подражать. И он навсегда останется недосягаемым, потому что в эпоху, когда вокруг горели большие или меньшие "огоньки" и "звездочки", нам всем была ниспос лана подлинная звезда солнце, пы лавшее настоящей плазмой, вопло щенной в голосе Муслима! По сте пени истинного аристократизма, лиризма, мощи, проникновенности и ни с чем не сопоставимой чувс твенности, слившихся в нем воеди но, великому певцу не было рав ных. И вряд ли, видимо, теперь по явится кто то, сопоставимый по та ланту. Будут другие. Но такого, с кем связаны наши самые счастли вые мгновения, уже не будет никог да! Великий певец и мужчина, в на зидание другим, ушел достойно, на пике славы, с высоко поднятой го ловой, не позволив жалеть себя, постаревшего. Король ушел по ко ролевски, никому не явив свою сла бость и не уступив при жизни свое место. Нам выпало счастье быть его современниками, и еще боль шее счастье выпало тем, кому до велось услышать его живое пение! Я был среди них и никогда этого не забуду, потому что ничего равного по испытанному потрясению за всю жизнь не было и уже не будет. Ма гомаев навечно останется в памяти непревзойденным. Смерть Мусли ма Магометовича страшное горе, которое трудно осознать сердцем и разумом. Это тот редкий случай, когда многие мужчины, как и я, вряд ли смогут сдержать слезы...
У
Великого певца Муслима Магомае ва никогда не забудут, как бы ни складывалась наша жизнь и что бы ни происходило с нами дальше. Во истину опустела без него Земля… Муслим Магомаев от рождения был щедро одарен природой. В пять лет маленький бакинский Моцарт уже играл на рояле и писал музыку. Но проказнику не хватало усидчи
вости, энергия била ключом од нажды он упал с дерева и сломал ру ку. В другой раз досталось старин ной скрипке мальчуган решил рас крыть секрет ее волшебного звуча ния и разобрал на части… Инстру мент удалось восстановить (его впоследствии подарили музею), а вот смычок пошел на мушкетер скую шпагу. Училось юное дарование в элит ной музыкальной школе по классу фортепьяно и композиции, но ему очень хотелось петь. Муслим уп ражнялся везде: на улице, в парках, дома, когда оставался один, пел в Ба кинском клубе моряков с оркес тром… В 1953 году оркестр этого клуба попал на фестиваль молодежи и студентов в Хельсинки, где Мус лим получил золотую медаль. От деда, известного композитора, юноше достались выдающиеся му зыкальные способнос ти, от отца художес твенный вкус, от мате ри дар очаровывать. Отец Муслима, теат ральный художник Магомет Магомаев, ушел на фронт добро вольцем и погиб за 9 дней до Победы. Мама Айшет была актрисой и постоянно гастроли ровала. Домой возвра щалась каждый раз неожиданно могла появиться в 3 часа но чи или под утро… Муслим воспиты вался в семье своего дяди Джамала, заместителя председателя Совета министров Азербайджана. Все забо ты о непоседливом мальчишке ло жились на жену дяди Марию Ива новну и бабушку Байдигюль. Когда сорванец выводил бабушку из себя, она ругала его по татарски (Байди гюль была из казанских татар), что
бы мальчик не на учился дурному… Когда однажды на семейном праз днике Муслим спел, гости просто онемели! И уже вскоре из общеоб разовательной школы его переве ли в музыкальное училище. В 16 лет он отправился посмотреть Мос кву. Четыре дня просидел в гости нице "Нева" голод ным, питаясь только солью и водой. После чего одумался и вер нулся к учебе. Москва влюбилась в Муслима Магомаева весной 1963 года. Он спел каватину Фигаро в концерте мастеров искусств Азербайджана в Кремлевском Дворце съездов, и 30 марта все газеты писали: "…самый большой, редкий успех достался певцу Магомаеву. Его великолепные вокальные данные, блистательная тех ника дают основа ние говорить, что в оперу пришел бога то одаренный моло дой артист…" В 1964 году его отправили стажиро ваться в Ла Скала. Итальянские маэс тро и мировые зна менитости приходи ли в восторг от его голоса. Он привез из Италии оперную партию Фигаро и любимую песню итальянских партизан "Белла, чао". В 22 года Муслим получил звание заслуженного артиста Азербай джанской ССР. 1969 год принес ему победу в Со поте и первый "Золотой диск" на фестивале МИДЕМ в Каннах. Плас тинки с записями баритона Магома ева разошлись тиражом в четыре с половиной миллиона экземпляров. В 31 год Муслим стал самым молодым народным артистом Советского Со юза. Его любила министр культуры Екатерина Фурцева, но ненавидели ее заместители и не хотели давать звание народного артиста СССР. Тогда Гейдар Алиев пожаловался Брежневу, и "народного" спешно вручили певцу уже на следующий день. Когда артиста после Парижа на полгода наказали молчанием, Анд ропов лично позвонил Фурцевой и
Íîâûé Ðóáåæ потребовал, чтобы он выступил на концерте по случаю юбилея КГБ. Да и сам Леонид Брежнев, впервые ус лышав в исполнении Муслима пес ню "Малая земля", разрыдался и с тех пор ни одного кремлевского кон церта без Магомаева не представлял. Не только покровителем, но и настоящим другом певца был прези дент Азербайджана Гейдар Алиев. Когда Магомаев узнал о его смерти, он пережил сильнейшее потрясение. ...Муслим Магомаев потихоньку уходил со сцены, несмотря на то, что по прежнему собирал полные залы, а публика с замиранием сердца встречала любимого артиста. Певец никогда не гнался за переменчивой модой, не заигрывал с публикой, но его талант и обаяние завоевали мил лионы сердец. Переполненные залы, кордоны конной милиции, море цве тов, легенды и сплетни, машина, об целованная поклонницами, всего этого Магомаев вкусил сполна. И при этом не зазнался, сохранил не показную, а истинную скромность, совмещая внутреннее достоинство с трезвостью самооценки. Личностей подобного Магомаеву масштаба в культурной жизни сов ременного Азербайджана не будет еще ой как долго! Именно таких лю дей принято называть совестью на ции. И от того, как мы относимся к их памяти, во многом зависит мо ральный и интеллектуальный облик
наших будущих поколений. Тех са мых поколений, о счастливом буду щем которых так мечтал Муслим Магомаев. О смерти певца, никогда не забы вавшего о своем происхождении, прославившего Баку далеко за пре делами Азербайджана не только творческими успехами, но и не в последнюю очередь своим характе ром восточным темпераментом, гордостью, неумением и нежелани ем склоняться перед кем бы то ни было, умением уважать и дружить, любить и быть выше ненависти, Азербайджан и азербайджанцы уз нали из сообщений российских СМИ. И азербайджанская земля, в которой покоятся родные певца, приняла в свои объятья своего веч ного и настоящего гражданина Муслима Магометовича Магомаева. Арье ГУТ
Íîâûé Ðóáåæ
ÄÅÊÀÁÐÜ, 2008
ДВЕ ВСТРЕЧИ С МАЭСТРО Репортаж из Карнеги холла той встречи ньюйоркцы жда ли более полутора лет, начи ная с марта 2007 года сразу же после концерта, посвященного па мяти композитора Кара Караева, состоявшегося в салоне YAMAHA на Пятой авеню. Именно тогда на мой вопрос: "Будет ли продолже ние праздника?" замминистра культуры и туризма АР Адалят Велиев уверенно пообещал: "Разу меется! Сегодняшний вечер это начало нашего сотрудничества с диаспорой. Министерство культу ры республики планирует органи зовать в будущем концерт из про изведений Кара Караева с участи ем одного из американских симфо нических оркестров". И он выполнил свое обещание. Концерт, посвященный 90 летию со дня рождения народного артис та СССР, лауреата Государствен ных премий (1946 и 1948), лауреа та Ленинской премии (1967), пред седателя Союза композиторов Азербайджана, ректора Азербай джанской государственной кон серватории, Героя Социалистичес кого Труда (1978) профессора Ка ра Караева состоялся 28 ноября 2008 года. В этом концерте талант выдающегося азербайджанского композитора засверкал новыми гранями. Всемирно известный зал им. Джуди и Артура Занкел в Карне ги холле постепенно заполнялся русско азербайджанско англий ским разноязычьем. В этом фено менальном по акустике зале игра ли великие исполнители разных народов. Сегодня зал принадлежал искусству Азербайджана, а пото му роль гостеприимных хозяев ве чера была предоставлена Чрезвы чайному и Полномочному Послу Азербайджанской Республики при ООН г ну Акшину Мехтиеву и его супруге Севде ханум. Гостями концерта были Чрезвычайный и Полномочный Посол Азербайджа на в США Яшар Алиев с супругой Наргиз ханум и многие его колле ги дипломаты из Турции, Украи ны, Узбекистана и др. стран. При ветствуя присутствующих, посол поблагодарил их за участие в тор жествах, посвященных 90 летию со дня рождения композитора Ка ра Караева. Честь открытия концерта была предоставлена струнному кварте ту в составе скрипачей Эрина Ки ифа, Нурита Пачта, Бета Гутер мана и виолончелиста Андрея Чекмазова музыкантов, извес тных как своим талантом, так и количеством завоеванных каж дым престижных наград. А теперь представьте себе этих звезд в од ном ансамбле. Все великолепие
Э
колоритного орнамента Скрипич ного квартета, написанного ком позитором в раннем периоде твор чества (в 1947 году), раскрылось в исполнении музыкантов в пол ном объеме. Слава пианиста и флейтиста, композитора и педагога Намика Султанова давно вышла за преде лы Азербайджана, его имя извес тно во многих странах мира. С не обыкновенно тонким пониманием и мастерством он исполнил ориги нальную пьесу для фортепиано "Статуя в Царском Селе", напи санную еще совсем юным Кара Караевым в 1937 г. Проникнув шись впечатлением от статуи Пушкина лицеиста, девятнадцати летний Кара Караев в прекрасном произведении воспевает юность поэта. Соприкасаясь с творчеством великого поэта, невозможно было и самому не стать романтиком композитор и в дальнейшем с яв ным удовольствием продолжает пушкинскую тему в своем твор честве. В 1949 г. Кара Караев пи шет, как он их сам называет, "ли рические рифмы" романсы "Я вас любил" и "На холмах Грузии". И, конечно, лучшего исполните ля, чем Гюльназ Исмайлова, со листка Азербайджанского акаде мического театра оперы и балета им. М.Ф. Ахундова, найти было бы трудно. Действительно, услы шав в ее исполнении романсы на прошлом концерте на Пятой аве ню, уже невозможно представить какую либо иную исполнительни цу. Многократная победительни ца вокальных конкурсов, очаро вательная Гюльназ Исмайлова по корила зал своим сильным и кра сивым сопрано. Пианистка Валида (Сук) Расу лова является солисткой Азербай джанского академического симфо нического оркестра. Победы в
многочисленных конкурсах и гас троли по странам Европы и в США принесли ей широкую извес тность. Ее филигранное исполне ние на вечере трех прелюдий для фортепиано вызвало взрыв эмоций слушателей. Знаменитая Соната для скрипки и фортепиано, глубочайшая фило софская пьеса, была написана Ка ра Караевым в 1960 году и посвя щена другу детства музыканту Владимиру Козлову. На скрипке 1745 года, созданной известным скрипичным мастером Делла Кос та, играл не менее знаменитый Дэ вид Лефевр. Побывавший первой скрипкой в нескольких престиж ных государственных симфони ческих оркестрах, Дэвид просла вился и своими сольными выступ лениями. Несомненно, главным украше нием как прошлого (YAMAHA, 2007 г.), так и нынешнего концер та было "первое фортепиано" страны, народный артист Азербай джанской Республики, ректор Му зыкальной академии, профессор Фархад Бадалбейли. Два мэтра музыкального ис кусства продемонстрировали ше девр исполнительского мастерс тва. Великолепный финал Сона ты фантазии взорвал зал, поко ренный мастерством и талантом музыкантов, длительными оваци ями. Завершая первое отделение кон церта, прозвучали "Транскрипции" из балета "Семь красавиц" в ис полнении тандема Фархад Бадал бейли (фортепиано) Дмитрий Яблонский (виолончель). Хоте лось бы отметить необычайно яр кий талант Дмитрия Яблонского. Великолепный виолончелист, за воевавший в общей сложности бо лее 70 наград в различных музы кальных конкурсах, он к тому же известен и как дирижер. Не менее знамениты и две его виолончели: 1726 года Джузеппе Гварнери и 1700 года Матео Гофриллера. Выяснить, на каком из инструмен тов Дмитрий играл в этот вечер, мне, к сожалению, не удалось. За то знакомая с детства мелодия унесла меня в воспоминаниях в один из дней осени середины 70 х годов прошлого столетия. ...Я, как всегда, возвращался до мой с работы мимо консерватории на ул. Лейтенанта Шмидта. Впере ди меня шествовали трое вальяж ных мужчин. Раздраженный их неторопливостью, я начал стреми тельно их обходить и, поравняв шись с ними, как всегда при этом бывает, победоносно глянул на "бедолаг". То, что я увидел, пора зило меня: между молодыми муж
¹63
19
чинами шел... сам композитор Ка ра Караев. Невысокий и плотный, он, несомненно, выделялся на фо не своих высоких и элегантных спутников. Я невольно замедлил шаг и тогда в правом сопровожда ющем, том, что был ближе ко мне, узнал... Муслима Магомаева. Кто был левый спутник, догадаться нетрудно да, это был юный, а по тому еще несколько нескладный, Полад Бюль бюль оглы. Вы ска жете "Фантастика!" И я абсолют но согласен с вами. Но это было! Муслим что то весело рассказы вал маэстро, а Полад уважительно помалкивал. Так и запечатлелась у меня в памяти эта "фотогра фия". Конечно, я, как человек благовоспитанный, не мог долго идти с ними в одной шеренге и по тому, с большой неохотой уско рив шаг, продолжил свой мар шрут. Шум аплодисментов вернул ме ня в Карнеги холл, а антракт на помнил о намеченном визите в за кулисье. Пробившись через заслон суровых охранников, вместе с главным редактором газеты "Но вый рубеж" Нобертом Евдаевым посещаем главных героев праздни ка музыки Фархада Бадалбейли и Дмитрия Яблонского. Мы с пиа нистом вспоминаем, что полтора месяца назад на концерте с его участием в Бакинской филармо нии мы как раз говорили о пред стоящей встрече в Нью Йорке. Как приятно, когда задуманное претворяется в жизнь! Поздравив солистов с успешным выступлени ем, мы покинули музыкантов с надеждой на будущие счастливые встречи. Завершал концерт Манхэттен ский симфонический камерный оркестр, исполнивший под управ лением Дмитрия Яблонского одно из лучших произведений Кара Ка раева Третью симфонию. Напи санная в 1965 году, в расцвете творчества композитора, Симфо ния явилась первым фундамен тальным произведением маэстро, в котором он объединил народно на циональную стилистику с класси ческой, вызывая глубокие фило софские раздумья. Финал симфо нии зал встретил бурными апло дисментами и вызовами на бис участников концерта. Но мечтам не суждено было исполниться, и разочарованные слушатели нехотя стали расходиться. ...Уже уходя, я взглянул на сце ну и мысленно попрощался с ком позитором, увековеченным на кар тине Таира Салахова. И только тогда я понял, почему весь вечер чувствовал какой то диссонанс в моем праздничном настроении потолок Занкел холла не имел ку полообразной формы зала Бакин ской филармонии. Марк ВЕРХОВСКИЙ Декабрь 2008 г.
20
¹63
Íîâûé Ðóáåæ
ÄÅÊÀÁÐÜ, 2008
ȽɈȻɈ, ȺɊɏȺɅԚɄ, ȽȺɇȾȺȾɍɊ-ȽԤɇȾɈɆɂ, ɄԤɆԤɊ ɋԚɊɏɂ Ԥ ȽɈɒԢɈɃ ɎɂɊɍɁԤɊɈȼɈɁ, ɑɈɊȻɈɅ ɑɈɊɊȺɇԖɂ, ɄԤɅԤȽɈɂ ԤɊɑԤȽԚɅɂ, ɌԤƫɋɂȻ, ɄԤhɊɈȻɈ Ԥ ɋɂȿ ɒԤȼԤɊɈȼɈɁ – ɇȺɐɂɈɇȺɅɖɇȺə ɈȾȿɀȾȺ ɂ ɍɄɊȺɒȿɇɂə ȽɈɊɋɄɂɏ ȿȼɊȿȿȼ Ɏɪɢɞɚ ɘɋɍɎɈȼȺ Окончание. Начало в предыдущем номере.
ɒɬɢɛɥɟɬɵ ɲɢɥɢ ɢɡ ɫɭɤɧɚ, ɯɨɥɫɬɚ ɢɥɢ ɬɟɥɹɱɶɟɣ ɤɨɠɢ, ɡɚɫɬɟɝɢɜɚɥɢɫɶ ɨɧɢ ɧɚ ɩɭɝɨɜɢɰɵ ɢ ɢɦɟɥɢ ɲɬɪɢɩɤɢ; ɞɥɢɧɧɵɟ ɛɪɸɤɢ ɧɨɫɢɥɢɫɶ ɩɨɜɟɪɯ ɢɥɢ ɡɚɩɪɚɜɥɹɥɢɫɶ ɜ ɲɬɢɛɥɟɬɵ. Ⱦɚɦɵ ɧɨɫɢɥɢ ɬɭɮɥɢ ɢ ɛɨɬɢɧɤɢ (ɱΩɤɦΩ, ɦΩƫɫ) ɧɚ ɲɧɭɪɤɚɯ ɢ ɧɟɛɨɥɶɲɢɯ ɤɚɛɥɭɤɚɯ. Ʌɟɬɨɦ ɦɭɠɱɢɧɵ ɢ ɠɟɧɳɢɧɵ ɩɨɥɶɡɨɜɚɥɢɫɶ ɤɨɠɚɧɵɦɢ ɢɥɢ ɫɚɮɶɹɧɨɜɵɦɢ ɱɭɜɹɤɚɦɢ (ɱɭɜɨɤ) ɛɟɡ ɤɚɛɥɭɤɚ, ɢɯ ɲɢɥ ɫɚɩɨɠɧɢɤ-ɱɭɜɹɱɧɢɤ (ɱɭɜɨɤɱɢ). Ʌɚɩɬɢ (ɬɢɪɣɨɯ) ɢɡɝɨɬɚɜɥɢɜɚɥɢɫɶ ɢɡ ɫɵɪɨɦɹɬɧɨɣ ɤɨɠɢ, ɢɯ ɩɨɞɜɹɡɵɜɚɥɢ ɤ ɧɨɝɚɦ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɦɢ ɡɚɜɹɡɤɚɦɢ (ɩɢɬɨɜɢ), ɧɨɫɢɥɢ ɫ ɜɵɫɨɤɢɦɢ ɧɨɫɤɚɦɢ. Ʌɚɩɬɢ ɛɵɥɢ ɧɟɫɤɨɥɶɤɢɯ ɜɢɞɨɜ: ɢɡ ɤɨɠɢ (ɬɢɪɣɨɯ ɞɨɛɨΕɢ) ɢ ɫ ɩɨɪɬɹɧɤɚɦɢ (ɬɢɪɣɨɯ ɩɢɬɨɜɢ). ȿɳɟ ɛɵɥɢ ɱɚɪɵɯɢ ɢ ɬɪɚɞɢɰɢɨɧɧɵɟ ɫɬɚɪɢɧɧɵɟ ɭɞɨɛɧɵɟ ɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟ ɛɚɲɦɚɤɢ ɛɟɡ ɡɚɞɧɢɤɨɜ (ɤɨɜɲ, ɧɚɥɟɣɧ), ɥɟɝɤɢɟ ɥɟɬɧɢɟ ɱɭɫɬɵ (ɞɚɪɛɢΧɨ) ɞɥɹ ɠɟɧɳɢɧ ɢɡ ɤɪɚɫɧɨɝɨ ɢ ɠɟɥɬɨɝɨ ɫɚɮɶɹɧɚ ɛɟɡ ɤɚɛɥɭɤɚ ɢ ɛɚɲɦɚɤɢ ɩɨɞ ɧɚɡɜɚɧɢɟɦ ɞΟɛΩɧɞɢ, ɫɲɢɬɵɟ ɢɡ ɸɮɬɢ. Ɉɞɧɢɦ ɢɡ ɨɫɧɨɜɧɵɯ ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ ɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɣ ɨɛɭɜɢ ɤɚɤ ɭ ɦɭɠɱɢɧ, ɬɚɤ ɢ ɭ ɠɟɧɳɢɧ ɛɵɥɢ ɧɨɫɤɢ: ɲɟɪɫɬɹɧɵɟ ɤɨɜɪɨɜɵɟ (Υɨɪɚɛ) ɢ ɭɡɨɪɱɚɬɵɟ ɢɡ ɯɥɨɩɤɚ (Υɭɪɭɛ). ȼ ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɝɨɞɵ ɜɨɲɥɢ ɜ ɦɨɞɭ ɛɥɟɫɬɹɳɢɟ ɪɟɡɢɧɨɜɵɟ ɤɚɥɨɲɢ (ɝɚɥɭɲ), ɜ ɨɫɧɨɜɧɨɦ ɱɟɪɧɵɟ, ɢɯ ɧɨɫɢɥɢ ɧɚ ɩɪɨɬɹɠɟɧɢɢ ɞɨɥɝɨɝɨ ɩɟɪɢɨɞɚ.
ɛɚɜɥɹɥɢɫɶ ɨɬ ɢɡɥɢɲɧɟɣ ɪɚɫɬɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ. ɗɬɨɬ ɩɪɢɦɢɬɢɜɧɵɣ ɫɩɨɫɨɛ ɞɟɩɢɥɹɰɢɢ ɧɚ ɬɟɪɪɢɬɨɪɢɢ Ⱥɡɟɪɛɚɣɞɠɚɧɚ ɜɩɟɪɜɵɟ ɧɚɱɚɥɢ ɩɪɢɦɟɧɹɬɶ ɱɭɬɶ ɥɢ ɧɟ ɬɵɫɹɱɭ ɥɟɬ ɧɚɡɚɞ. Ƚɨɜɨɪɹ ɨ ɤɨɫɦɟɬɢɤɟ, ɝɢɝɢɟɧɟ ɢ ɭɯɨɞɟ ɡɚ ɫɨɛɨɣ, ɧɟɥɶɡɹ ɧɟ ɫɤɚɡɚɬɶ ɨ ɞɪɟɜɧɟɦ ɜɢɞɟ ɩɢɥɢɧɝɚ (ɲΟɥ), ɩɨɯɨɠɟɦ ɧɚ ɦɟɥ, ɢ ɨɛ ɨɫɨɛɨɦ ɫɨɪɬɟ ɩɥɚɫɬɨɜɨɣ ɝɥɢɧɵ ɝɨɥɭɛɨɝɨ, ɠɟɥɬɨɝɨ ɢ ɛɟɥɨɝɨ ɰɜɟɬɚ, ɛɨɝɚɬɨɣ ɳɟɥɨɤɨɦ ɢ ɭɩɨɬɪɟɛɥɹɟɦɨɣ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɦɵɥɚ (ɝɢɥΩɛɢ). Ȼɟɥɚɹ ɝɥɢɧɚ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɥɚɫɶ ɞɥɹ ɦɵɬɶɹ ɝɨɥɨɜɵ, ɚ ɞɪɭɝɢɟ — ɞɥɹ ɫɬɢɪɤɢ ɨɞɟɠɞɵ. Ȼɨɥɟɟ ɛɟɞɧɵɟ ɫɥɨɢ ɧɚɫɟɥɟɧɢɹ ɞɥɹ ɫɬɢɪɤɢ ɢ ɥɢɱɧɨɣ ɝɢɝɢɟɧɵ ɲɢɪɨɤɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɥɢ ɞɪɟɜɟɫɧɭɸ ɡɨɥɭ, ɩɟɩɟɥ (ɯɨɤɢɫɬΩɪ): ɢɯ ɡɚɥɢɜɚɥɢ ɜɨɞɨɣ, ɨɬɫɬɚɢɜɚɥɢ ɢ ɷɬɨɣ ɜɨɞɨɣ ɫɬɢɪɚɥɢ, ɦɵɥɢ ɝɨɥɨɜɭ. Ɂɨɥɭ ɲɢɪɨɤɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɥɢ ɜ ɯɨɡɹɣɫɬɜɟ: ɟɸ ɱɢɫɬɢɥɢ ɩɨɫɭɞɭ, ɭɞɨɛɪɹɥɢ ɡɟɦɥɸ, ɩɟɩɥɨɦ ɥɟɱɢɥɢ ɪɚɧɵ.
ɀȿɇɋɄɂɃ ɇȺɐɂɈɇȺɅɖɇɕɃ ɇȺɊəȾ ɂ ɍɄɊȺɒȿɇɂə ɋɨɜɪɟɦɟɧɧɵɣ ɜɡɝɥɹɞ ɧɚ ɠɟɧɫɤɢɣ ɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɵɣ ɤɨɫɬɸɦ. ȼ ɩɨɫɥɟɞɧɟɟ ɜɪɟɦɹ, ɜ ɤɚɤɨɣ ɛɵ ɫɬɪɚɧɟ ɧɢ ɠɢɥɢ ɧɚɲɢ ɤɚɜɤɚɡɫɤɢɟ ɠɟɧɳɢɧɵ, ɨɧɢ ɧɟ ɨɬɫɬɚɸɬ ɨɬ ɫɜɨɢɯ ɩɨɞɪɭɝ ɩɨ ɦɢɪɨɜɨɣ ɦɨɞɟ. ɇɨɫɹɬ ɜɫɟɜɨɡɦɨɠɧɵɟ ɫɨɜɪɟɦɟɧɧɵɟ ɧɚɪɹɞɵ ɢɡ ɦɨɞɧɵɯ ɛɭɬɢɤɨɜ ɢ ɫɩɟɰɢɚɥɢɡɢɪɨɜɚɧɧɵɯ ɦɚɝɚɡɢɧɨɜ. ɉɟɫɬɪɹɬ ɩɥɚɬɶɹɦɢ, ɤɚɪɞɢɝɚɧɚɦɢ ɢ ɛɪɸɱɧɵɦɢ ɤɨɫɬɸɦɚɦɢ ɜɫɟɯ ɮɚɫɨɧɨɜ ɢ ɪɚɫɰɜɟɬɨɤ. ɇɨɫɹɬ ɨɛɭɜɶ, ɫɭɦɤɢ ɢ ɞɪɭɝɢɟ ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵ ɜɫɟɦɢɪɧɨ ɢɡɜɟɫɬɧɵɯ ɛɪɟɧɞɨɜ, ɬɚɤɢɯ ɤɚɤ Christian Dior, Gucci, Valentino, Louis Vuitton, Versace, ɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɢɡɵɫɤɚɧɧɵɦ perfumes. ɂɫɩɨɤɨɧ ɜɟɤɨɜ ɜɨɫɬɨɱɧɵɟ ɠɟɧɳɢɧɵ ɩɨɥɶɡɨɜɚɥɢɫɶ ɰɜɟɬɨɱɧɨɣ ɜɨɞɨɣ, ɩɨɡɠɟ ɞɭɯɚɦɢ. ɍɦɚɳɢɜɚɥɢ ɫɜɨɟ ɬɟɥɨ ɚɪɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɦɢ ɦɚɫɥɚɦɢ, ɩɨɞɤɪɚɲɢɜɚɥɢ ɝɥɚɡɚ ɢ ɪɟɫɧɢɰɵ ɭɝɨɥɶɧɨɱɟɪɧɨɣ ɫɭɪɶɦɨɣ, ɛɪɨɜɢ — ɚɫɮɚɥɶɬɨɜɨɫɟɪɨɣ ɜɟɫɶɦɨɣ. ɂɧɨɝɞɚ ɩɨɥɶɡɨɜɚɥɢɫɶ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɦ ɤɨɫɦɟɬɢɱɟɫɤɢɣ ɤɚɪɚɧɞɚɲɨɦ (ɦɢɥ), ɨɧ ɛɵɥ ɬɪɟɯ ɜɢɞɨɜ: ɞɥɹ ɝɥɚɡ (ɦɢɥ Ωɪɢ ɱɭɦ), ɛɪɨɜɟɣ (ɦɢɥ Ωɪɢ Εɨɲ) ɢ ɪɨɞɢɧɨɤ (ɦɢɥ Ωɪɢ ɯɨɥ).
ɀɟɧɳɢɧɵ ɠɟ ɩɨɠɢɥɨɝɨ ɜɨɡɪɚɫɬɚ ɧɟ ɢɡɦɟɧɹɸɬ ɫɜɨɢɦ ɬɪɚɞɢɰɢɹɦ ɧɚ ɩɪɨɬɹɠɟɧɢɢ ɜɟɤɨɜ, ɢɯ ɩɨɜɫɟɞɧɟɜɧɚɹ ɢ ɧɚɪɹɞɧɚɹ ɨɞɟɠɞɚ — ɬɟɦɧɵɯ ɬɨɧɨɜ. Ɉɛɵɱɧɨ ɨɧɢ ɧɨɫɹɬ ɧɟɹɪɤɢɟ ɩɥɚɬɶɹ ɫ ɪɢɫɭɧɤɨɦ ɜ ɦɟɥɤɢɣ ɝɨɪɨɲɟɤ ɢ ɰɜɟɬɨɱɟɤ, ɧɨ ɝɨɥɨɜɧɵɟ ɭɛɨɪɵ — ɤɨɫɵɧɤɢ (ɦΩɧɞɢɥ), ɲɚɪɮɵ, ɩɥɚɬɤɢ ɫ ɲɟɥɤɨɜɵɦɢ ɢɥɢ ɲɟɪɫɬɹɧɵɦɢ ɤɢɫɬɹɦɢ (ɲɨɥ) — ɦɟɧɹɸɬ ɱɚɫɬɨ, ɤɚɤ ɜ ɫɬɚɪɵɟ ɞɨɛɪɵɟ ɜɪɟɦɟɧɚ. ȼɩɪɨɱɟɦ, ɜɨ ɜɫɟ ɜɪɟɦɟɧɚ ɜ Ⱥɡɟɪɛɚɣɞɠɚɧɟ ɛɵɥɨ ɧɟɜɚɠɧɨ, ɱɟɦ ɩɨɤɪɵɬɚ ɝɨɥɨɜɚ — ɱɚɥɦɨɣ ɢɥɢ ɩɥɚɬɤɨɦ, ɝɥɚɜɧɨɟ, ɱɬɨɛɵ ɝɨɥɨɜɧɨɣ ɭɛɨɪ ɢɥɢ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɣ ɱɟɩɟɰ (ɱɭɬΕɭ, ɱɭɬɯɭ) ɩɨɤɪɵɜɚɥ ɝɨɥɨɜɭ ɢ ɤɨɫɵ. Ɇɧɨɝɢɟ ɝɨɪɫɤɢɟ ɟɜɪɟɣɤɢ ɢ ɩɨ ɫɟɣ ɞɟɧɶ ɧɟ ɜɵɯɨɞɹɬ ɧɚ ɭɥɢɰɭ ɫ ɧɟɩɨɤɪɵɬɨɣ ɝɨɥɨɜɨɣ, ɚ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɜɟɪɯɧɟɣ ɨɞɟɠɞɵ ɜɦɟɫɬɨ ɩɚɥɶɬɨ, ɤɚɤ ɜ ɫɬɚɪɢɧɭ, ɩɪɟɞɩɨɱɢɬɚɸɬ ɧɨɫɢɬɶ ɛɨɥɶɲɭɸ ɬɟɩɥɭɸ ɲɟɪɫɬɹɧɭɸ ɲɚɥɶ. Ɍɨɥɶɤɨ ɜ ɫɚɦɨɦ ɤɨɧɰɟ XIX ɜɟɤɚ, ɞɚ ɢ ɬɨ ɥɢɲɶ ɜ ɤɪɭɩɧɵɯ ɝɨɪɨɞɚɯ, ɜ ɨɛɢɯɨɞ ɧɚɱɚɥɢ ɜɯɨɞɢɬɶ ɩɚɥɶɬɨ. ɉɨɱɬɢ ɜ ɤɚɠɞɨɣ ɫɟɦɶɟ ɞɨ ɫɟɝɨɞɧɹɲɧɟɝɨ ɞɧɹ ɫɨɯɪɚɧɢɥɫɹ ɯɨɬɹ ɛɵ ɨɞɢɧ ɫɬɚɪɢɧɧɵɣ ɬɪɚɞɢɰɢɨɧɧɵɣ ɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɵɣ ɠɟɧɫɤɢɣ ɢɥɢ ɦɭɠɫɤɨɣ ɧɚɪɹɞ ɢɥɢ ɝɨɥɨɜɧɨɣ ɭɛɨɪ, ɤɨɬɨɪɵɣ ɢɡɜɥɟɤɚɸɬ ɢɡ ɛɚɛɭɲɤɢɧɨɝɨ ɫɭɧɞɭɤɚ ɥɢɲɶ ɩɨ ɨɫɨɛɵɦ ɫɥɭɱɚɹɦ. ɉɪɟɞɥɚɝɚɸ ɜɚɦ ɨɡɧɚɤɨɦɢɬɶɫɹ ɫ ɧɚɡɜɚɧɢɹɦɢ ɩɥɚɬɤɨɜ.
ɋ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤɪɭɱɟɧɨɣ ɧɢɬɤɢ ɢɥɢ ɩɚɬɨɤɢ — ɫɜɚɪɟɧɧɨɣ ɫɦɟɫɢ ɢɡ ɫɚɯɚɪɚ ɢ ɥɢɦɨɧɚ (ɲɢɪΩ) ɠɟɧɳɢɧɵ ɢɡ-
ɀɟɧɫɤɢɟ ɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟ ɩɥɚɬɤɢ ɢɡ ɧɚɬɭɪɚɥɶɧɵɯ ɲɟɪɫɬɹɧɵɯ ɢ ɲɟɥɤɨɜɵɯ ɬɤɚɧɟɣ
1. ɁΩɪɞΩ ɲɨɥ — ɩɥɚɬɨɤ ɢɡ ɬɨɧɤɨɣ ɲɟɪɫɬɢ ɝɨɪɱɢɱɧɨɝɨ ɰɜɟɬɚ ɫ ɛɥɟɫɬɹɳɟɣ ɤɚɣɦɨɣ. 2. ɌɢɪɦΩ ɲɨɥ — ɩɥɚɬɨɤ ɢɡ ɬɨɧɤɨɣ ɲɟɪɫɬɢ ɫ ɪɚɫɬɢɬɟɥɶɧɵɦ ɪɢɫɭɧɤɨɦ ɩɨ ɤɪɚɸ ɤɚɣɦɵ. 3. ɑɨɪɲɨɜ — ɱɚɞɪɚ. 4. ɒɨɥ ɡΩɤΩɪɢɣɨ, ɥΩɱΩɤ — ɜɵɲɢɬɵɣ ɝɥɚɞɶɸ ɛɟɥɵɣ ɫɜɚɞɟɛɧɵɣ ɤɪɟɩɞɟɲɢɧɨɜɵɣ ɩɥɚɬɨɤ ɫ ɛɚɯɪɨɦɨɣ (ɥΟΥΟ).
5. ɒɨɥ ɝɢɪɛɢɲɢɧɢ — ɤɪɟɩɞɟɲɢɧɨɜɵɣ ɩɥɚɬɨɤ ɫ ɲɟɥɤɨɜɨɣ ɛɚɯɪɨɦɨɣ. 6. ȾΟɝΟɪ — ɛɨɥɶɲɨɣ ɲɟɥɤɨɜɵɣ ɩɥɚɬɨɤ ɫɜɟɬɥɵɯ ɢ ɬɟɦɧɵɯ ɬɨɧɨɜ. 7. «Ȼɚɪɚɲɤɨɜɵɣ» — ɫɟɪɵɣ ɩɭɯɨɜɵɣ ɩɥɚɬɨɤ. 8. «Ʉɨɡɢɣ» — ɛɟɥɵɣ ɢ ɫɟɪɵɣ ɩɭɯɨɜɵɣ ɩɥɚɬɨɤ. 9. ɒɨɥ ɩΩɲɦɢ, ɝɢɥɦΩɧɞɢ, ɞΩɪɛΩɧɞɢ — ɩɚɜɥɨɜɨɩɨɫɚɞɫɤɢɣ ɩɥɚɬɨɤ ɢɡ ɲɟɪɫɬɢ ɪɚɡɧɵɯ ɰɜɟɬɨɜ ɫ ɛɚɯɪɨɦɨɣ (Ω ɥΟΥΟɨɣ ΩɜɪΟɲɢɦɢ, ɩɷɲɦɢ, ɝɚɧɚɮɢɪɨɜɨɡ). 10. ɋΩɪɞΩɝɢ — ɝɨɥɨɜɧɨɣ ɭɛɨɪ (ɲɚɥɶ, ɲɚɪɮ, ɤɨɫɵɧɤɚ, ɩɨɤɪɵɜɚɥɨ). 11. Ⱥɫɦɚɪ ɲɨɥ, ɝɨɧɲɢ ɩɚɪɬɥɵɣɚɧ, ɝΩΥΩ ɝΟɧɞΟɡ, ɬΩɮɬΩ, ɲΩɛΩɤΩ, ɬɚɛɬ, ΩɤɲΩɜΩɣ ɫɬɚɦɛɭɥɢ, ɯΩɚɧΩ, ɛΩɲɦΩ ɲɨɥ, ɩɚɪɨɜɨɡ Ω ɤΩɣɦΩɪɨɜɨɡ — ɩɥɚɬɤɢ ɢɡ ɧɚɬɭɪɚɥɶɧɵɯ ɲɟɥɤɨɜ: ɰɜɟɬɚɫɬɵɟ, ɪɚɡɧɵɯ ɬɨɧɨɜ, ɢɡ ɤɪɟɩɞɟɲɢɧɚ, ɩɚɧɛɚɪɯɚɬɚ, ɚɥɶɩɚɤɚ ɫ ɲɟɥɤɨɜɵɦɢ ɩɥɟɬɟɧɵɦɢ ɤɢɫɬɹɦɢ, ɛɚɯɪɨɦɨɣ ɢ ɜɵɲɢɜɤɨɣ. 12. ɒɨɥ ɩɚɧɬɭɫɢ — ɩɥɚɬɨɤ ɢɡ ɲɟɥɤɚ ɢɥɢ ɲɟɪɫɬɢ ɫ ɤɪɭɝɥɵɦ, ɤɚɤ ɩɨɞɧɨɫ, ɪɢɫɭɧɤɨɦ. 13. ɃɚɲɦΩΕɛɭɡɢ — ɩɥɚɬɨɤ ɢɡ ɪɚɡɧɵɯ ɬɤɚɧɟɣ, ɤɨɬɨɪɵɦ ɩɨ ɬɪɚɞɢɰɢɢ ɩɪɢɤɪɵɜɚɥɢ ɧɢɠɧɸɸ ɱɚɫɬɶ ɥɢɰɚ. 14. ɄΩɥΩΕɨɢ — ɨɞɧɨɰɜɟɬɧɵɣ, ɰɜɟɬɧɨɣ, ɜ ɝɨɪɨɲɟɤ, ɛɨɥɶɲɨɣ ɢɥɢ ɦɚɥɟɧɶɤɢɣ ɩɥɚɬɨɤ ɢɡ ɲɟɤɢɧɫɤɨɝɨ ɢ ɧɭɯɢɧɫɤɨɝɨ ɬɨɧɤɨɝɨ ɲɟɥɤɚ ɫ ɜɨɫɬɨɱɧɵɦ ɨɪɧɚɦɟɧɬɨɦ ɩɨ ɤɪɚɸ. 15. ɄΩɥΩΕɨɢ ɩɢɣɨɡɢ, ɢɫɬɢɭɬɢ,
ɧΩɯΟɬɢ, ɥΩɷɡɝɢɢ — ɩɥɚɬɨɤ ɢɡ ɬɨɧɤɨɝɨ ɲɟɥɤɚ ɪɚɡɧɵɯ ɰɜɟɬɨɜ ɫ ɜɨɫɬɨɱɧɵɦ ɨɪɧɚɦɟɧɬɨɦ. 16. ɄΩɥΩΕɨɢ ɯɨɥɯɨɥɢ — ɩɥɚɬɨɤ ɢɡ ɲɟɥɤɚ ɜ ɝɨɪɨɲɟɤ, ɫ ɜɨɫɬɨɱɧɵɦ ɨɪɧɚɦɟɧɬɨɦ. 17. ɄΩɥΩΕɨɢ ɛɨɞɨɧɝΟɥɢ — ɰɜɟɬɧɨɣ ɩɥɚɬɨɤ ɢɡ ɲɟɥɤɚ ɫ ɜɨɫɬɨɱɧɵɦ ɨɪɧɚɦɟɧɬɨɦ ɢ ɪɢɫɭɧɤɨɦ ɦɢɧɞɚɥɹ (ɛɨɞɨɧɝΟɥ). 18. ɄΩɥΩΕɨɢ ΩɪɱΩɝΟɥɢ — ɰɜɟɬɧɨɣ ɛɨɥɶɲɨɣ ɢ ɦɚɥɟɧɶɤɢɣ ɩɥɚɬɨɤ ɢɡ ɲɟɥɤɚ ɫ ɪɢɫɭɧɤɨɦ ɦɢɧɞɚɥɹ (ɛɨɞɨɧɝΟɥ), ɫɢɦɜɨɥɢɡɢɪɭɸɳɢɣ ɜɨɫɬɨɱɧɵɣ ɨɪɧɚɦɟɧɬ, ɫ ɤɚɣɦɨɣ ɢ ɤɪɭɱɟɧɨɣ ɛɚɯɪɨɦɨɣ ɢɡ ɫɜɨɟɣ ɠɟ ɬɤɚɧɢ. 19. ɄΩɥΩΕɨɢ, ɱɨɪɛɨɥ, ɱɨɪɛΩɥ, ɱɨɪɛɨɥ ɱɨɪɪɚɧɝɢ — «ɱɚɥɦɚ», ɬɪɚɞɢɰɢɨɧɧɵɣ ɩɥɚɬɨɤ ɢɡ ɬɨɧɤɨɝɨ ɱɟɬɵɪɟɯɰɜɟɬɧɨɝɨ ɲɟɥɤɚ, ɤɨɬɨɪɵɦ ɩɨɜɹɡɵɜɚɸɬ ɝɨɥɨɜɭ ɩɨɜɟɪɯ ɩɥɚɬɤɚ, ɱɬɨɛɵ ɬɨɬ ɧɟ ɫɨɫɤɚɥɶɡɵɜɚɥ ɫ ɝɨɥɨɜɵ, ɢ ɫɤɪɵɜɚɸɬ ɜɨɥɨɫɵ ɨɬ ɩɨɫɬɨɪɨɧɧɟɝɨ ɜɡɝɥɹɞɚ. 20. ȻΩɪΥΩɜɵɣ ɲɨɥ — ɛɟɠɟɜɵɣ ɩɥɚɬɨɤ, ɩɨɩɭɥɹɪɧɵɣ ɲɟɪɫɬɹɧɨɣ ɩɥɚɬɨɤ. 21. Ɂɚɪ ɛΟɪΟɧΥɢ,ɡɚɪ ɧΟΕɪΩɢ, ɢɝɧΩ ɛɚɬɦɚɡ, Εɚɣɱɢ ɤΩɫɦΩɡ, ɲΩΧ,Ωɦɞɨɧ, ɲɢɲΩ-ɩΩɣɥΩ — ɩɥɚɬɨɤ ɢɡ ɩɚɪɱɨɜɨɣ ɬɤɚɧɢ. 22. ΔɨɥɢɧɞΩ ɲɨɥ — ɬɨɥɫɬɚɹ ɲɟɪɫɬɹɧɚɹ ɲɚɥɶ, ɩɨɯɨɠɚɹ ɧɚ ɩɥɟɞ, ɟɟ ɧɨɫɢɥɢ ɜɦɟɫɬɨ ɩɚɥɶɬɨ. 23. ΔɨɥɢɧɞΩ ɲɨɥ Ʌɟɥɢɧɝɪɚɞɢ — ɥɟɧɢɧɝɪɚɞɫɤɚɹ ɲɟɪɫɬɹɧɚɹ ɤɥɟɬɱɚɬɚɹ ɲɚɥɶ, ɩɨɯɨɠɚɹ ɧɚ ɩɥɟɞ, ɟɟ ɧɨɫɢɥɢ ɜɦɟɫɬɨ ɩɚɥɶɬɨ. 24. ɄΟɪɩΩɥΟ — «ɛɚɪɚɲɤɨɜɚɹ» ɫ ɧɚɱɟɫɨɦ ɬɟɩɥɚɹ ɲɚɥɶ, ɩɨɯɨɠɚɹ ɧɚ ɩɥɟɞ, ɟɟ ɧɨɫɢɥɢ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɜɟɪɯɧɟɣ ɨɞɟɠɞɵ ɜɦɟɫɬɨ ɩɚɥɶɬɨ. 25. ɅΩɱΩɤ — ɩɥɚɬɨɤ; ɲɨɥ ɬɨɪɝɫɢɧɢ — ɲɚɥɶ ɢɡ ɬɨɪɝɫɢɧɚ, ɧɷɩɨɜɫɤɢɯ ɜɪɟɦɟɧ. 26. ɅΩɱΩɤ ɞɚɪɚɢ — ɲɚɥɶ, ɲɟɥɤɨɜɵɣ ɩɥɚɬɨɤ ɢɡ ɚɥɶɩɚɤɚ. 27. Ɍɭɪ ΩɜɪΟɲΟɦɢ — ɚɠɭɪɧɚɹ, ɬɸɥɟɜɚɹ, ɫɜɚɞɟɛɧɚɹ ɲɚɥɶ ɢɡ ɤɪɭɱɟɧɨɣ ɲɟɥɤɨɜɨɣ ɧɢɬɢ ɪɭɱɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ, ɛɟɥɨɝɨ ɢɥɢ ɤɪɟɦɨɜɨɝɨ ɰɜɟɬɚ. 28. «əɩɨɧɫɤɚɹ» ɲɚɥɶ — ɲɚɥɶ ɢɡ ɬɨɧɤɨɣ ɲɟɪɫɬɢ ɫ ɰɜɟɬɧɵɦ ɪɢɫɭɧɤɨɦ, ɥɸɪɟɤɫɨɦ, ɫ ɲɟɪɫɬɹɧɵɦɢ ɢ ɲɟɥɤɨɜɵɦɢ ɤɢɫɬɹɦɢ ɢ ɛɚɯɪɨɦɨɣ, ɷɬɚ ɲɚɥɶ ɩɨɩɭɥɹɪɧɚ ɜ ɩɨɫɥɟɞɧɢɟ ɝɨɞɵ ɫɪɟɞɢ ɝɨɪɫɤɢɯ ɟɜɪɟɟɤ. 29. ɑɭɬΕɭ, ɱɭɬɯɭ — ɱɟɩɟɰ ɢɡ ɞɨɪɨɝɢɯ ɢɥɢ ɩɪɨɫɬɵɯ ɬɤɚɧɟɣ, ɭɤɪɚɲɟɧɧɵɣ ɝɚɥɭɧɚɦɢ, ɛɚɯɪɨɦɨɣ, ɫɟɪɟɛɪɟɧɵɦ ɛɢ-
Íîâûé Ðóáåæ ɫɟɪɨɦ (ɫΩɪɦΩ), ɟɝɨ ɲɢɥɢ ɜ ɜɢɞɟ ɭɡɤɨɝɨ ɱɟɯɥɚ — ɬɪɭɛɵ, ɨɬɤɪɵɬɨɣ ɫ ɞɜɭɯ ɤɨɧɰɨɜ, ɩɨɜɹɡɵɜɚɥɢ ɭɡɤɨɣ ɥɟɧɬɨɱɤɨɣ ɜɨɤɪɭɝ ɝɨɥɨɜɵ, ɨɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨ ɫɨɛɢɪɚɥɢ ɜɨɥɨɫɵ, ɩɪɢɤɪɵɜɚɥɢ ɥɨɛ ɢ ɤɨɫɭ ɢ ɡɚɤɥɚɞɵɜɚɥɢ ɢɯ ɧɚ ɫɩɢɧɭ. 30. ɋɢɫ-Εɚɞɨɧ — ɪɟɥɢɝɢɨɡɧɵɣ ɧɚɪɹɞɧɵɣ ɱɟɩɟɰ, ɩɨɤɪɵɜɚɟɬ ɝɨɥɨɜɭ ɢ ɤɨɫɵ. 31. ɆΩɧɞɢɥ — ɤɨɫɵɧɤɚ. 32. ɋΩɧɨɜɪΩ — ɤɨɫɵɧɤɚ. 33. ɋΩɮɝɢ — ɤɨɫɵɧɤɚ. 34. ɋΩɤΟɧΥɢ — ɤɨɫɵɧɤɚ ɜ ɜɢɞɟ ɬɪɟɭɝɨɥɶɧɢɤɚ. ɉɪɨɫɬɨɬɚ ɤɪɨɹ ɢ ɛɨɝɚɬɫɬɜɨ ɨɬɞɟɥɤɢ — ɜɨɬ, ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɨ, ɢ ɜɫɹ ɮɢɥɨɫɨɮɢɹ ɜɨɫɬɨɱɧɨɝɨ ɤɨɫɬɸɦɚ. ȼɩɥɨɬɶ ɞɨ ɫɟɪɟɞɢɧɵ XIX ɜɟɤɚ ɨɞɟɠɞɭ ɜ Ⱥɡɟɪɛɚɣɞɠɚɧɟ ɲɢɥɢ ɜ ɨɫɧɨɜɧɨɦ ɢɡ ɦɟɫɬɧɵɯ ɬɤɚɧɟɣ, ɛɥɚɝɨ ɡɞɟɫɶ ɜɫɟɝɞɚ ɛɵɥɨ ɢɡɨɛɢɥɢɟ ɫɜɨɟɝɨ ɲɟɥɤɚ, ɯɥɨɩɤɚ ɢ ɲɟɪɫɬɢ. ȼ XIX ɜɟɤɟ ɜ ɦɨɞɭ ɜɨɲɟɥ ɪɭɫɫɤɢɣ ɤɭɦɚɱ ɝɭɦɚɲ; ɩɥɸɲ, ɧɚɡɵɜɚɟɦɵɣ ɧɚ ɦɟɫɬɧɵɣ ɦɚɧɟɪ ɦΩɯɦΩɪ; ɫɢɬɟɰ ɱɢɬ. ɂɡɧɚɱɚɥɶɧɨ ɜ Ȼɚɤɭ ɡɚɜɨɡɢɥɢ ɦɚɧɭɮɚɤɬɭɪɭ ɢɡ Ⱥɫɬɪɚɯɚɧɢ (ɏΩɲɬΩɪɯɭ) ɢ Ɇɚɤɚɪɢɣɨ — ɦɚɤɚɪɶɟɜɫɤɢɯ ɹɪɦɚɪɨɤ ɫ ɛɟɪɟɝɨɜ ȼɨɥɝɢ, ɫɢɬɟɰ — ɫ Ɇɨɪɨɡɨɜɫɤɨɣ ɬɟɤɫɬɢɥɶɧɨɣ ɮɚɛɪɢɤɢ, ɚ ɜ 1901 ɝ. ɡɞɟɫɶ ɩɨɹɜɢɥɚɫɶ ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɚɹ, Ɍɚɝɢɟɜɫɤɚɹ ɦɚɧɭɮɚɤɬɭɪɚ.
ÄÅÊÀÁÐÜ, 2008 Ɉɞɟɠɞɚ ɲɢɥɚɫɶ ɢɡ «ɞɪɚɝɨɰɟɧɧɨɣ» ɫɥɨɠɧɨɭɡɨɪɱɚɬɨɣ ɩɚɪɱɢ (ɡΩɪɯɚɪΩ). ɇɚɪɹɞɵ ɜɵɩɨɥɧɹɥɢɫɶ ɢɡ ɧɚɬɭɪɚɥɶɧɵɯ ɲɟɥɤɨɜ (ɦɢɫΕɚɥɵ, ɲɨΧɧɚɡ, ɧɚɡɧɚɡɵ) ɫ ɛɚɪɯɚɬɧɨɣ ɧɚɛɢɜɤɨɣ (ɝɨɧɲɢ ɩɚɪɬɥɵɣɚɧ, ɦɢɧɛɢɪ ɝΟɥ), ɛɚɪɯɚɬɚ (ɦΩɯɦΩɪ), ɩɚɧɛɚɪɯɚɬɚ (ɝΟɥɦΩɯɦΩɪ, ɦɚɣɦΩɯɦΩɪ) ɫ ɧɚɛɢɜɧɵɦɢ ɰɜɟɬɚɦɢ, ɛɟɤɚɫɚɛɚ (ɦɨɥ Ωɪɢ ɲɨɜɨɥ Ωɧ Εɨɛɨ), ɤɚɧɚɭɫɚ, ɬɚɮɬɵ (ɬΩɮɬΩ), ɚɬɥɚɫɚ, ɫɚɬɢɧɚ, ɩɨɡɠɟ — ɤɪɟɩɞɟɲɢɧɚ, ɲɟɪɫɬɹɧɨɣ ɬɤɚɧɢ (ɬɢɪɦΩ) ɫ ɩɨɥɨɫɚɬɵɦ ɢ ɪɚɫɬɢɬɟɥɶɧɵɦ ɨɪɧɚɦɟɧɬɨɦ. ɍɤɪɚɲɚɥɢ ɢɯ ɞɨɦɨɬɤɚɧɨɣ ɭɡɨɪɧɨɣ ɬɟɫɶɦɨɣ ɢɥɢ ɞɭɬɵɦɢ ɛɭɬɨɧɨɨɛɪɚɡɧɵɦɢ (Χɢɥ) ɢ ɤɭɩɨɥɨɨɛɪɚɡɧɵɦɢ ɡɨɥɨɬɵɦɢ ɛɭɛɟɧɱɢɤɚɦɢ. Ɂɚɫɬɟɝɢɜɚɥɫɹ ɚɪɯɚɥΟΕ ɧɚ ɩɨɹɫ (ɤΩɦΩɪ, ΕΩɣɢɲ), ɡɨɥɨɬɵɟ ɢɥɢ ɫɟɪɟɛɪɹɧɵɟ ɩɪɹɠɤɢ — ɛɥɹɯɢ ɱɚɪɩɚɡ, ɤɪɸɱɤɢ ɢɥɢ ɩɭɝɨɜɢɰɵ. ɀɟɧɫɤɢɣ ɩɨɹɫ (ΕΩɢɲ) — ɨɞɧɨ ɢɡ ɫɚɦɵɯ ɪɨɫɤɨɲɧɵɯ ɬɪɚɞɢɰɢɨɧɧɵɯ ɭɤɪɚɲɟɧɢɣ ɬɨɧɤɨɣ ɮɢɥɢɝɪɚɧɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ ɢɡ ɡɨɥɨɬɚ ɢɥɢ ɫɟɪɟɛɪɚ 94-ɣ ɩɪɨɛɵ ɫ ɡɨɥɨɬɵɦ ɩɨɤɪɵɬɢɟɦ, ɭɤɪɚɲɟɧɧɵɣ ɛɢɪɸɡɨɣ ɢ ɞɪ. (ɇɚɡɜɚɧɢɟ ɷɬɨɣ ɬɟɯɧɢɤɢ ɩɪɨɢɫɯɨɞɢɬ ɨɬ ɥɚɬɢɧɫɤɨɝɨ
ɇɢɠɧɟɟ ɛɟɥɶɟ. ɋɢɬɟɰ, ɤɪɚɲɟɧɚɹ ɞɨɦɨɬɤɚɧɚɹ ɛɹɡɶ, ɬɨɧɤɢɣ ɦɟɫɬɧɵɣ ɲɟɥɤ ɛɟɡ ɪɢɫɭɧɤɚ ɲɥɢ ɧɚ ɩɨɲɢɜ ɧɢɠɧɟɝɨ ɞɚɦɫɤɨɝɨ ɢ ɦɭɠɫɤɨɝɨ ɛɟɥɶɹ (ɡɢɪɲɨɜɨɥɢ, ɬɭɛɨɧ) ɢ ɪɭɛɚɲɟɤ (ɡɢɪɢ ɲΩɢ). ȼ ɛɨɝɚɬɵɯ ɫɟɦɶɹɯ ɪɭɛɚɲɤɢ ɲɢɥɢ ɢɡ ɮɪɚɧɰɭɡɫɤɨɝɨ ɛɚɬɢɫɬɚ, ɢɧɞɢɣɫɤɨɝɨ ɦɚɞɚɩɨɥɚɦɚ, ɢɪɚɤɫɤɨɝɨ ɦɭɫɥɢɧɚ ɢ ɤɢɫɟɢ — ɛɚɫɧɨɫɥɨɜɧɨ ɞɨɪɨɝɨɣ ɬɨɧɤɨɣ ɛɟɥɨɣ ɬɤɚɧɢ, ɫɨɬɤɚɧɧɨɣ ɜ Ⱥɧɝɥɢɢ ɢ ɒɜɟɣɰɚɪɢɢ ɢɡ ɟɝɢɩɟɬɫɤɨɝɨ ɯɥɨɩɤɚ. ȼɩɪɨɱɟɦ, ɢɡ ɱɟɝɨ ɛɵ ɧɢ ɛɵɥɚ ɫɲɢɬɚ ɪɭɛɚɲɤɚ, ɮɚɫɨɧ ɟɟ ɜɫɟɝɞɚ ɨɫɬɚɜɚɥɫɹ ɨɞɧɢɦ ɢ ɬɟɦ ɠɟ: ɤɨɪɨɬɤɚɹ ɫɜɨɛɨɞɧɚɹ ɪɚɫɩɚɲɨɧɤɚ ɫ ɤɨɪɨɬɤɢɦ ɢɥɢ ɞɥɢɧɧɵɦ ɪɭɤɚɜɨɦ ɧɚ ɦɚɧɠɟɬɟ, ɡɚɫɬɟɝɢɜɚɸɳɚɹɫɹ ɧɚ ɩɭɝɨɜɢɰɭ ɭ ɲɟɢ. ȼ ɧɟɞɚɥɟɤɨɦ ɩɪɨɲɥɨɦ ɧɚɲɢ ɛɚɛɭɲɤɢ ɢ ɩɪɚɛɚɛɭɲɤɢ ɧɨɫɢɥɢ ɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɨɞɟɠɞɭ (ɚɪɯɚɥΟΕ, Εɨɛɨ). ȼɟɪɯɧɹɹ ɠɟɧɫɤɚɹ ɨɞɟɠɞɚ ɧɟ ɨɬɥɢɱɚɥɚɫɶ ɪɚɡɧɨɨɛɪɚɡɢɟɦ ɮɚɫɨɧɨɜ ɢ ɛɵɥɚ, ɩɨɠɚɥɭɣ, ɫɚɦɨɣ ɪɚɫɩɪɨɫɬɪɚɧɟɧɧɨɣ ɜ Ⱥɡɟɪɛɚɣɞɠɚɧɟ. ɇɨ ɨɧɚ ɧɟɩɪɟɦɟɧɧɨ ɛɨɝɚɬɨ ɭɤɪɚɲɚɥɚɫɶ: ɬɪɭɛɱɚɬɵɦ ɛɢɫɟɪɨɦ ɢɡ ɫɟɪɟɛɪɚ (ɫΩɪɦΩ) ɩɨ ɤɪɚɹɦ ɧɚɪɹɞɚ, ɤɚɧɢɬɟɥɶɸ (ɯɚɪɦɢ), ɡɨɥɨɬɨɬɤɚɧɵɦɢ ɝɚɥɭɧɚɦɢ — ɬɟɫɶɦɨɣ ɛɨɮɬΩ ɢ ɦɟɯɨɦ. ɋɬɚɪɢɧɧɚɹ ɜɟɪɯɧɹɹ ɠɟɧɫɤɚɹ ɨɞɟɠɞɚ ɛɵɥɚ ɧɟɫɤɨɥɶɤɢɯ ɜɢɞɨɜ: ɱɭɯɚ, ɛɟɲɦɟɬ, ɤɚɮɬɚɧ, ɤɚɛɚ, ɤɚɦɡɨɥ, ɫɸɪɬɭɤ (ɚɪɯɚɥΟΕ, Εɨɛɨɣ ɡΩɧɢ), ɧɟɱɬɨ ɫɪɟɞɧɟɟ ɦɟɠɞɭ ɩɚɥɶɬɨ ɢ ɯɚɥɚɬɨɦ. Ⱦɚɦɵ ɧɨɫɢɥɢ ɬɚɤɠɟ ɢ ɩɪɚɡɞɧɢɱɧɵɟ ɧɚɪɹɞɵ ɢɡ ɛɨɫɬɨɧɚ (ɝɚɛɚɥɚɣ, ɝɚɧɞɚɞɭɪ ɝΩɧɞɨɦɢ). ȼ ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ ɨɞɧɨɢɦɟɧɧɵɯ ɧɚɪɹɞɚɯ ɯɨɞɢɥɢ ɤɚɤ ɠɟɧɳɢɧɵ, ɬɚɤ ɢ ɦɭɠɱɢɧɵ. ɂɯ ɲɢɥɢ ɧɚ ɩɨɞɤɥɚɞɤɟ, ɫ ɭɡɤɢɦɢ ɞɥɢɧɧɵɦɢ ɥɢɛɨ ɤɧɢɡɭ ɨɬ ɥɨɤɬɹ ɪɚɫɲɢɪɹɸɳɢɦɢɫɹ ɪɭɤɚɜɚɦɢ, ɫɥɟɝɤɚ ɪɚɫɲɢɪɟɧɧɵɦ ɡɚ ɫɱɟɬ ɪɚɫɤɨɲɟɧɧɵɯ ɛɨɤɨɜɢɧ ɩɨɞɨɥɨɦ.
«ɮɢɥɸɦ» — ɧɢɬɶ ɢ «ɝɪɚɧɭɦ» — ɡɟɪɧɨ). Ⱥɡɟɪɛɚɣɞɠɚɧɫɤɢɟ ɢ ɤɭɛɚɱɢɧɫɤɢɟ ɦɚɫɬɟɪɚ-ɸɜɟɥɢɪɵ ɫɨɡɞɚɜɚɥɢ ɧɟ ɬɨɥɶɤɨ ɧɚɪɹɞɧɵɟ ɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟ ɠɟɧɫɤɢɟ ɩɨɹɫɚ. Ɉɧɢ ɭɤɪɚɲɚɥɢ ɛɢɪɸɡɨɣ ɢɥɢ ɞɪɭɝɢɦɢ ɩɨɥɭɞɪɚɝɨɰɟɧɧɵɦɢ ɤɚɦɧɹɦɢ ɨɝɪɨɦɧɨɟ ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɪɚɡɧɵɯ ɭɤɪɚɲɟɧɢɣ ɢɡ ɡɨɥɨɬɚ ɢ ɫɟɪɟɛɪɚ: ɫɟɪɶɝɢ, ɤɨɥɶɰɚ ɢ ɛɪɚɫɥɟɬɵ ɫ ɧɚɩɟɪɫɬɤɚɦɢ, ɦɨɧɢɫɬɚ, ɨɠɟɪɟɥɶɹ, ɩɨɞɜɟɫɤɢ ɢɡ ɦɨɧɟɬ, ɛɥɹɯɢ (ɱɚɪɩɚɡ), ɚɦɭɥɟɬɵ. ɋɭɳɟɫɬɜɨɜɚɥɨ ɦɧɨɠɟɫɬɜɨ ɨɛɟɪɟɝɨɜ-ɬɚɥɢɫɦɚɧɨɜ ɨɬ ɞɭɪɧɨɝɨ ɝɥɚɡɚ (ƫΩɣɤΩɥΩ) ɢɡ ɫɚɦɵɯ ɪɚɡɧɵɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ. ɇɟɩɪɟɦɟɧɧɨɣ ɞɟɬɚɥɶɸ ɞɚɦɫɤɨɝɨ ɬɭɚɥɟɬɚ ɝɨɪɫɤɢɯ ɟɜɪɟɟɤ, ɤɚɤ ɢ ɜ ɥɸɛɨɣ ɞɪɭɝɨɣ ɜɨɫɬɨɱɧɨɣ ɫɬɪɚɧɟ, ɛɵɥɢ ɸɛɤɢ-ɲɬɚɧɵ, ɲɚɪɨɜɚɪɵ (ɲɨɜɨɥ Ωɧ Εɨɛɨ, ɬɭɛɨɧ). Ɉɧɢ ɫɨɛɢɪɚɥɢɫɶ ɭ ɬɚɥɢɢ ɜ ɩɵɲɧɵɟ ɫɤɥɚɞɤɢ, ɫɬɹɝɢɜɚɥɢɫɶ ɩɥɟɬɟɧɵɦ ɩɨɹɫɨɦ ɫ ɪɚɡɧɨɰɜɟɬɧɵɦɢ ɤɢɫɬɹɦɢ ɧɚ ɤɨɧɰɚɯ. ɉɨɹɫ-ɬɟɫɶɦɭ (ɪɭɲɬΩ ɲɨɜɨɥ) ɩɪɨɞɟɜɚɥɢ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɣ ɩɚɥɨɱ-
ɤɨɣ, ɭɤɪɚɲɟɧɧɨɣ ɛɢɫɟɪɨɦ. ɘɛɤɭ ɲɢɥɢ ɜɪɭɱɧɭɸ ɢɡ 8–16, ɚ ɬɨ ɢ 24 ɩɪɹɦɵɯ ɩɨɥɨɬɟɧ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ ɪɚɡɧɨɝɨ ɞɨɫɬɨɢɧɫɬɜɚ (ɛɟɤɚɫɚɛ, ɲɟɥɤ, ɛɚɪɯɚɬ, ɩɚɪɱɚ, ɫɚɬɢɧ, ɬɨɧɤɚɹ ɲɟɪɫɬɶ). Ʉɫɬɚɬɢ, ɦɧɨɝɢɟ ɩɨɠɢɥɵɟ ɥɸɞɢ, ɪɚɫɫɤɚɡɵɜɚɹ ɨ ɫɜɨɟɦ ɞɟɬɫɬɜɟ, ɜɫɩɨɦɢɧɚɥɢ, ɤɚɤ, ɢɝɪɚɹ ɫɨ ɫɜɨɟɣ ɛɚɛɭɲɤɨɣ, ɩɪɨɥɚɡɢɥɢ ɢɡ ɨɞɧɨɣ ɲɬɚɧɢɧɵ ɜ ɞɪɭɝɭɸ. Ɂɢɦɨɣ ɦɟɠɞɭ ɫɪɟɞɧɟɣ ɢ ɜɟɪɯɧɟɣ ɸɛɤɨɣ ɞɥɹ ɬɟɩɥɚ ɧɚɞɟɜɚɥɢ ɟɳɟ ɨɞɧɭ, ɫɬɟɝɚɧɭɸ ɧɚ ɜɚɬɟ (ɫɢɪɢΕɥɭɣɟ ɲɨɜɨɥ). Ɇɟɠɞɭ ɦɧɨɝɨɦɟɬɪɨɜɵɯ ɲɬɚɧɢɧ ɞɥɹ ɭɞɨɛɫɬɜɚ ɜɲɢɜɚɥɨɫɶ ɥɚɫɬɨɜɢɰɚ ɜ ɜɢɞɟ ɦɚɥɟɧɶɤɨɝɨ ɤɜɚɞɪɚɬɢɤɚ. ɉɨɜɟɪɯ ɧɢɠɧɟɣ ɪɭɛɚɲɤɢ ɢ ɲɢɪɨɱɟɧɧɨɣ ɸɛɤɢ ɝɨɪɫɤɚɹ ɠɟɧɳɢɧɚ ɧɨɫɢɥɚ ɲɟɥɤɨɜɭɸ ɜɟɪɯɧɸɸ ɪɭɛɚɲɤɭ (ɲΩɣɢ ΩɜɪΟɲɢɦɢ) ɩɪɨɫɬɨɝɨ ɤɪɨɹ. Ɉɧɚ ɛɵɥɚ ɤɚɤ ɬɭɧɢɤɚ, ɫ ɧɟɛɨɥɶɲɢɦ ɤɪɭɝɥɵɦ ɜɵɪɟɡɨɦ ɧɚ ɝɪɭɞɢ, ɥɢɛɨ ɩɪɹɦɵɦ ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɵɦ ɪɚɡɪɟɡɨɦ ɞɨ ɬɚɥɢɢ. Ɋɭɛɚɲɤɚ ɤɪɨɢɥɚɫɶ ɛɟɡ ɧɨɠɧɢɰ, ɬɤɚɧɶ ɪɚɡɪɵɜɚɥɢ ɪɭɤɚɦɢ ɩɨ ɩɪɹɦɨɣ ɧɢɬɤɟ. ɉɨɞ ɪɭɤɚɜɨɦ ɪɭɛɚɲɤɢ ɢ ɩɥɚɬɶɹ ɬɚɤɠɟ ɜɲɢɜɚɥɢɫɶ ɥɚɫɬɨɜɢɰɵ (ɡɢɪ Εɭɥ) ɜ ɜɢɞɟ ɦɚɥɟɧɶɤɨɝɨ ɤɜɚɞɪɚɬɢɤɚ, ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɞɪɭɝɨɝɨ ɰɜɟɬɚ. Ⱦɥɹ ɦɨɥɨɞɵɯ ɠɟɧɳɢɧ ɜɟɪɯɧɢɟ ɪɭɛɚɲɤɢ ɲɢɥɢ ɩɪɟɢɦɭɳɟɫɬɜɟɧɧɨ ɪɨɡɨɜɨɝɨ, ɤɪɚɫɧɨɝɨ, ɠɟɥɬɨɝɨ ɢɥɢ ɮɢɨɥɟɬɨɜɨɝɨ ɰɜɟɬɨɜ. ɉɨɠɢɥɵɟ ɞɚɦɵ ɨɬɞɚɜɚɥɢ ɩɪɟɞɩɨɱɬɟɧɢɟ ɛɨɥɟɟ ɬɟɦɧɵɦ ɬɨɧɚɦ. ɇɢɡ ɪɭɛɚɲɤɢ, ɤɚɤ ɢ ɩɨɞɨɥ ɜɟɪɯɧɟɣ ɸɛɤɢ (ɲɨɜɨɥ Εɨɛɨ), ɨɛɲɢɜɚɥɢ ɝɚɥɭɧɚɦɢ (ɛɨɮɬΩ), ɦɨɧɟɬɚɦɢ, ɡɨɥɨɬɨɣ ɛɚɯɪɚɦɨɣ. ȼɨɪɨɬ ɢ ɤɪɚɹ ɪɭɤɚɜɨɜ ɭɤɪɚɲɚɥɢ ɩɥɟɬɟɧɵɦɢ ɲɧɭɪɤɚɦɢ (ɫɵɪɵɦɚ) ɢ ɬɟɫɶɦɨɣ ɢɡ ɲɟɥɤɨɜɵɯ ɢɥɢ ɡɨɥɨɬɵɯ ɧɢɬɨɤ. ɉɨɦɢɦɨ ɛɟɲɦɟɬɚ (ɚɪɯɚɥΟΕ, Εɨɛɨ) ɫɭɳɟɫɬɜɨɜɚɥɢ ɫɬɟɝɚɧɵɟ ɛɟɡɪɭɤɚɜɤɢ (ɥɨɛɨɞΩ). ɉɟɪɟɞɧɢɟ ɩɨɥɵ ɷɬɢɯ ɜɢɞɨɜ ɨɞɟɠɞɵ, ɤɚɤ ɥɢɮ, ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɥɢ ɝɪɭɞɶ, ɩɨɷɬɨɦɭ ɧɟ ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɥɢ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɡɚɤɪɵɜɚɬɶ ɟɟ, ɪɭɤɚɜɚ ɞɨɯɨɞɢɥɢ ɬɨɥɶɤɨ ɞɨ ɥɨɤɬɹ. ɒɢɥɢ ɢɯ, ɤɚɤ Εɨɛɨ, ɢɡ ɛɚɪɯɚɬɚ, ɬɢɪɦΩ ɢ ɩɚɪɱɨɜɨɣ ɬɤɚɧɢ. ɋɚɦɨ ɫɨɛɨɣ, ɩɨɞɨɥ, ɜɨɪɨɬ ɢ ɪɭɤɚɜɚ ɛɨɝɚɬɨ ɭɤɪɚɲɚɥɢɫɶ ɪɚɡɥɢɱɧɵɦɢ ɬɟɫɟɦɤɚɦɢ, ɡɨɥɨɬɵɦɢ ɤɪɭɠɟɜɚɦɢ, ɤɪɚɹ (ɝɭɪɞΧɨ) ɡɢɦɧɟɣ ɛɟɡɪɭɤɚɜɤɢ, ɩɨɦɢɦɨ ɩɪɨɱɟɝɨ, ɨɬɨɪɚɱɢɜɚɥɢ ɦɟɯɨɦ ɛɨɛɪɚ, ɤɭɧɢɰɵ ɥɢɛɨ ɯɨɪɶɤɚ. ɀɟɧɫɤɢɟ ɸɜɟɥɢɪɧɵɟ ɭɤɪɚɲɟɧɢɹ — ɧɟɩɪɟɦɟɧɧɵɣ ɚɬɪɢɛɭɬ, ɧɟɨɬɴɟɦɥɟɦɚɹ ɱɚɫɬɶ ɬɪɚɞɢɰɢɨɧɧɨɝɨ ɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɠɟɧɫɤɨɝɨ ɤɨɫɬɸɦɚ. Ʌɸɛɨɜɶ ɦɟɫɬɧɨɝɨ ɧɚɫɟɥɟɧɢɹ ɤ ɞɪɚɝɨɰɟɧɧɨɫɬɹɦ ɞɚɠɟ ɜ ɬɟ ɞɚɜɧɢɟ ɜɪɟɦɟɧɚ ɛɵɥɚ ɫɬɨɥɶ ɜɟɥɢɤɚ, ɱɬɨ ɧɟɪɟɞɤɨ ɸɜɟɥɢɪɚɦ ɡɚɤɚɡɵɜɚɥɢ ɭɤɪɚɲɟɧɢɹ ɧɟ ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɠɟɧ, ɞɨɱɟɪɟɣ ɢ ɧɟɜɟɫɬɨɤ, ɧɨ ɢ ɞɥɹ ɜɨɲɟɞɲɢɯ ɜ ɦɨɞɭ ɜ XIX ɜɟɤɟ ɤɨɦɧɚɬɧɵɯ ɫɨɛɚɱɟɤ. ɇɚɲɢ ɫɨɩɥɟɦɟɧɧɢɰɵ ɩɟɪɟɳɟɝɨɥɹɥɢ ɜɟɥɢɤɨɥɟɩɧɭɸ ɛɢɛɥɟɣɫɤɭɸ ɰɚɪɢɰɭ ɋɚɜɫɤɭɸ (ȻΩɬɲɨɜɨ), ɤɨɬɨɪɚɹ ɧɟɤɨɝɞɚ ɨɞɚɪɢɥɚ ɰɚɪɹ ɋɨɥɨɦɨɧɚ «ɫɬɚ ɞɜɚɞɰɚɬɶɸ ɬɚɥɚɧɬɚɦɢ ɡɨɥɨɬɚ, ɜɟɥɢɤɢɦ
¹63
21
ɦɧɨɠɟɫɬɜɨɦ ɛɥɚɝɨɜɨɧɢɣ ɢ ɞɪɚɝɨɰɟɧɧɵɯ ɤɚɦɧɟɣ». ȿɫɥɢ ɧɚɲɢ ɞɚɦɵ ɜ ɩɪɨɲɥɨɦ, ɤɚɤ ɩɨɥɨɠɟɧɨ ɩɨ ɬɪɚɞɢɰɢɢ, ɯɨɞɢɥɢ ɛɟɡ ɭɤɪɚɲɟɧɢɣ ɬɨɥɶɤɨ ɩɨɫɥɟ ɪɨɞɨɜ — «ɬɪɢɞɰɚɬɶ ɞɧɟɣ» (ɱΟɥΩ) ɢɥɢ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɬɪɚɭɪɚ (ɨɜɢɥ) «ɯɚɫ ɜɷ-ɯɚɥɢɥɚ — ɧɟ ɩɪɢɜɟɞɢ Ƚɨɫɩɨɞɶ», ɬɨ ɫɟɣɱɚɫ ɜɫɟ ɜ ɬɨɱɧɨɫɬɢ ɧɚɨɛɨɪɨɬ: ɞɪɚɝɨɰɟɧɧɨɫɬɢ ɢ ɭɤɪɚɲɟɧɢɹ — ɨɫɧɨɜɧɚɹ ɱɚɫɬɶ ɧɚɪɹɞɚ. ȼ ɬɟ ɧɚɲɢ ɩɨɫɬɫɨɜɟɬɫɤɢɟ 1980–1990ɟ ɝɨɞɵ ɜ Ȼɚɤɭ ɛɵɥɨ ɢɧɬɟɪɟɫɧɨ ɧɚɛɥɸɞɚɬɶ, ɤɚɤ ɦɧɨɝɢɟ ɭɛɨɪɳɢɰɵ, ɫɚɧɢɬɚɪɤɢ, ɦɟɬɟɥɶɳɢɰɵ ɜɵɯɨɞɢɥɢ ɧɚ ɪɚɛɨɬɭ, ɳɟɝɨɥɹɹ ɛɪɢɥɥɢɚɧɬɨɜɵɦɢ ɭɤɪɚɲɟɧɢɹɦɢ. ɗɬɨ ɛɵɥɨ ɬɨɝɞɚ, ɧɨ ɢ ɫɟɣɱɚɫ ɭ ɜɨɫɬɨɱɧɵɯ ɠɟɧɳɢɧ ɚɩɩɟɬɢɬ ɧɟ ɭɛɚɜɢɥɫɹ, ɨɧɢ ɩɪɟɞɩɨɱɢɬɚɸɬ ɧɨɫɢɬɶ ɡɨɥɨɬɵɟ ɭɤɪɚɲɟɧɢɹ ɨɬ Ʉɨɧɨɜɚɥɟɧɤɨ, ɚ ɛɢɠɭɬɟɪɢɸ ɨɬ ɋɜɚɪɨɜɫɤɢ ɢ ɬ.ɞ. ɇɚɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟ ɠɟɧɫɤɢɟ ɸɜɟɥɢɪɧɵɟ ɭɤɪɚɲɟɧɢɹ ɢɡ ɡɨɥɨɬɚ ɢ ɫɟɪɟɛɪɚ, ɞɪɚɝɨɰɟɧɧɵɯ ɢ ɩɨɥɭɞɪɚɝɨɰɟɧɧɵɯ ɤɚɦɧɟɣ 1. ƪΩɣɤΩɥΩ ɧΟΕɪΩɢ — ɚɦɭɥɟɬ, ɬɚɥɢɫɦɚɧ-ɨɛɟɪɟɝ ɢɡ ɫɟɪɟɛɪɚ, ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɥɫɹ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɫɜɚɞɟɛɧɨɣ ɰɟɪɟɦɨɧɢɢ. ɉɨ ɩɪɟɞɚɧɢɸ, ɡɜɨɧ ɦɨɧɟɬ ɧɚ ƫΩɣɤΩɥΩ ɨɛɟɪɟɝɚɥ ɧɟɜɟɫɬɭ. ɉɨɦɢɦɨ ɜɫɟɝɨ, ɤɚɠɞɨɣ ɡɚɦɭɠɧɟɣ ɞɚɦɟ ɩɨɥɚɝɚɥɨɫɶ ɧɨɫɢɬɶ ɩɨɹɫ ΕΩɢɲ, ɭɤɪɚɲɟɧɧɵɣ ɧɟɫɤɨɥɶɤɢɦɢ ɪɹɞɚɦɢ ɡɨɥɨɬɵɯ ɢɥɢ ɫɟɪɟɛɪɹɧɵɯ ɦɨɧɟɬ, ɯɨɬɹ ɩɨɹɫ ɢɦɟɥ ɫɭɝɭɛɨ ɭɬɢɥɢɬɚɪɧɨɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ, ɟɦɭ ɩɪɢɩɢɫɵɜɚɥɢɫɶ ɟɳɟ ɢ ɫɜɨɣɫɬɜɚ ɨɛɟɪɟɝɚ. 2. ɎΟɪΟɡΩ, ɩΟɪΟɡΩ — ɛɢɪɸɡɚ, ɩɨɥɭɞɪɚɝɨɰɟɧɧɵɣ ɤɚɦɟɧɶ. 3. ɑɚɪɩɚɡ — ɛɥɹɯɚ, ɩɪɹɠɤɚ-ɡɚɫɬɟɠɤɚ. 4. ɑɚɪɩɚɡ ɧΟΕɪΩɢ — ɛɥɹɯɚ, ɩɪɹɠɤɚɡɚɫɬɟɠɤɚ ɮɢɥɢɝɪɚɧɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ ɢɡ ɫɟɪɟɛɪɚ ɧɚ ɫɬɚɪɢɧɧɨɣ ɨɞɟɠɞɟ. 5. ΔɢɥɛɨΕ, ɝΟɥ ΕɢɥɛɨΕ — ɛɪɚɫɥɟɬ ɢɡ ɡɨɥɨɬɚ ɢ ɫɟɪɟɛɪɚ, ɫ ɞɪɚɝɨɰɟɧɧɵɦɢ ɢ ɩɨɥɭɞɪɚɝɨɰɟɧɧɵɦɢ ɤɚɦɧɹɦɢ ɜ ɜɢɞɟ «ɟɥɨɱɤɢ», «ɰɜɟɬɤɚ», «ɱɚɥɦɵ». 6. ȻɨɮɬΩ — ɝɚɥɭɧ, ɩɨɡɭɦɟɧɬ, ɫɟɪɟɛɪɹɧɚɹ ɢɥɢ ɡɨɥɨɬɨɬɤɚɧɚɹ ɬɟɫɶɦɚ. 7. ɄɢɫΩ Ωɪɢ ɩɭɥ Ω ɦΟ ɪΩɪɨɜɨɡ — ɤɢɫɟɬ ɞɥɹ ɦɨɧɟɬ ɢɡ ɛɢɫɟɪɚ. 8. ȽΩɥɛΩɧɞ — ɡɨɥɨɬɨɟ ɫɜɚɞɟɛɧɨɟ ɭɤɪɚɲɟɧɢɟ ɢɡ ɦɨɧɟɬ (ΩɪɲΩɮɢ, ɩΩɧΥɢ, ɞΩΧɢ, ƫɨɮɬɧɢɦɢ) ɫ ɩɨɞɜɟɫɤɨɣ (ɝΟɥ) ɜ ɜɢɞɟ ɰɜɟɬɤɚ ɢɥɢ ɫ ɤɪɭɩɧɨɣ ɡɨɥɨɬɨɣ ɦɨɧɟɬɨɣ (ɛɢɫɬ, ΩɪɲΩɮɢ, ɩΩɧΥɢ). 9. ΩɧɝΟɲɬΩɪɢ, ɱɚɥɦɚ, ɬΩɤΕɨɲ — ɤɨɥɶɰɨ ɢɡ ɡɨɥɨɬɚ ɢ ɫɟɪɟɛɪɚ ɫ ɞɪɚɝɨɰɟɧɧɵɦɢ ɢ ɩɨɥɭɞɪɚɝɨɰɟɧɧɵɦɢ ɤɚɦɧɹɦɢ ɪɚɡɧɨɣ ɮɨɪɦɵ. 10. ΩɧɝΟɲɬΩɪɢ Ω ɢɦɨΕɨɜɨɡ — ɤɨɥɶɰɨ ɫ ɧɚɩɟɪɫɬɤɨɦ ɢɡ ɡɨɥɨɬɚ ɢ ɫɟɪɟɛɪɚ. 11. ȽΩɪɞΩɧɛΩɧɞ — ɡɨɥɨɬɨɟ ɤɨɥɶɟ ɢɡ ɦɨɧɟɬ ɫ ɩɨɞɜɟɫɤɨɣ. 12. Ɍɚɥɚɫ — ɦɨɧɢɫɬɨ, ɧɚɝɪɭɞɧɨɟ ɡɨɥɨɬɨɟ ɢɥɢ ɫɟɪɟɛɪɹɧɨɟ ɠɟɧɫɤɨɟ ɭɤɪɚɲɟɧɢɟ. 13. Ɍɚɥɚɫ ɫΟɪɯɢ, ɧɭΕɪΩɢ — ɦɨɧɢɫɬɨ, ɧɚɝɪɭɞɧɨɟ ɡɨɥɨɬɨɟ ɢɥɢ ɫɟɪɟɛɪɹɧɨɟ ɠɟɧɫɤɨɟ ɭɤɪɚɲɟɧɢɟ ɫ ɦɟɞɚɥɶɨɧɨɦ ɢ ɩɨɞɜɟɫɤɚɦɢ ɢɡ ɦɨɧɟɬ. 14. Ɍɢɥɫɢɦ, ɦΩɝɢɧɞɨɜɢɞ — ɦɟɞɚɥɶɨɧ ɢɥɢ ɩɨɞɜɟɫɤɚ ɜ ɜɢɞɟ ɫɤɪɢɠɚɥɟɣ, ɡɜɟɡɞɵ Ⱦɚɜɢɞɚ. 15. Ɍɢɥɫɢɦ ɫΟɪɯɢ Ω ɚɥɦɚɡɨɜɨɡ — ɠɟɧɫɤɢɣ ɢɥɢ ɦɭɠɫɤɨɣ ɨɜɚɥɶɧɵɣ ɢɥɢ ɜ ɜɢɞɟ ɫɟɪɞɟɱɤɚ ɧɚɝɪɭɞɧɵɣ ɡɨɥɨɬɨɣ ɦɟɞɚɥɶɨɧ, ɭɤɪɚɲɟɧɧɵɣ ɚɥɦɚɡɚɦɢ, ɢɡɭɦɪɭɞɚɦɢ ɢ ɹɯɨɧɬɚɦɢ. Окончание на стр.
22
22
¹63
Окончание. Начало на стр. 20
16. ΩɪɲΩɮɢ — ɦɨɧɟɬɚ ɢɡ ɡɨɥɨɬɚ ɞɨɫɬɨɢɧɫɬɜɨɦ ɜ 3 ɪɭɛ., ɟɸ ɭɤɪɚɲɚɥɢ ɩɨɹɫ ɢ ɨɠɟɪɟɥɶɟ (ɬɭɦ ɡɭΕɨɥɢ) ɤ ɩɪɚɡɞɧɢɱɧɨɦɭ ɢɥɢ ɫɜɚɞɟɛɧɨɦɭ ɧɚɪɹɞɭ. 17. Ⱥɜɞɚɥɚ — ɧɸɯɚɬɟɥɶɧɚɹ ɤɨɪɨɛɨɱɤɚ ɫ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹɦɢ ɩɨ ɛɨɤɚɦ. 18. Ȼɭɪɧɨɜɬɢ — ɧɸɯɚɬɟɥɶɧɚɹ ɩɨɞɭɲɟɱɤɚ, ɧɚɩɨɥɧɟɧɧɚɹ ɩɪɹɧɨɫɬɹɦɢ, ɤɨɪɢɰɟɣ, ɝɜɨɡɞɢɤɨɣ, ɥɢɫɬɶɹɦɢ ɱɚɣɧɨɝɨ ɞɟɪɟɜɚ, ɜɵɫɭɲɟɧɧɵɦɢ ɧɸɯɚɬɟɥɶɧɵɦɢ ɬɪɚɜɚɦɢ, ɬɚɛɚɤɨɦ. 19. Ⱥɪɩɚɣ ɫΟɪɯɢ, ɧΟΕɪΩɢ — ɞɭɬɵɟ ɛɭɫɵ ɢɡ ɡɨɥɨɬɚ ɢɥɢ ɫɟɪɟɛɪɚ. 20. Ⱥɪɩɚɣ ɡɭɝɨɥɢ — ɞɭɬɵɟ ɛɭɫɵ ɢɡ ɡɨɥɨɬɚ ɢɥɢ ɫɟɪɟɛɪɚ, ɝɪɚɧɟɧɵɟ, ɭɞɥɢɧɟɧɧɵɟ, ɜ ɮɨɪɦɟ ɤɢɡɢɥɚ ɢɥɢ ɤɢɡɢɥɨɜɨɣ ɤɨɫɬɨɱɤɢ. 21. ȻɭΕɨɡɚɥɬɵ — ɨɠɟɪɟɥɶɟ, ɦɨɧɢɫɬɨ, ɨɛɥɟɝɚɸɳɟɟ ɲɟɸ. 22. Ɇɢɪɜɨɪɢ — ɨɠɟɪɟɥɶɟ ɢɥɢ ɛɭɫɵ ɢɡ ɠɟɦɱɭɝɚ, ɠɟɦɱɭɠɢɧɚ. 23. ɆΟΧɪΩΧɨɣ ɤΩΧɪɨɛɨ — ɨɠɟɪɟɥɶɟ ɢɡ ɹɧɬɚɪɹ. 24. ɆΟΧɪΩΧɨɣ ɦɢɪɜɨɪɢ — ɠɟɦɱɭɠɧɨɟ ɨɠɟɪɟɥɶɟ. 25. ɆΟΧɪΩ, ɦΟΧɪΩΧɨ — ɨɠɟɪɟɥɶɟ ɢɡ ɛɢɫɟɪɚ ɢ ɛɭɫ. 26. ɆΟΧɪΩΧɨɣ ɦΩɪΥɨɢ — ɨɠɟɪɟɥɶɟ ɢɡ ɤɨɪɚɥɥɨɜ. 27. ɆΟΧɪΩΧɨɣ ɫΟɪɯɢ — ɨɠɟɪɟɥɶɟ ɢɥɢ ɛɭɫɵ ɤɪɭɝɥɵɟ ɢɥɢ ɭɞɥɢɧɟɧɧɵɟ ɢɡ ɡɨɥɨɬɚ. 28. ɆΟΧɪΩΧɨɣ ɮΟɪΟɡΩɢ, ɩΟɪΟɡΩɢ — ɨɠɟɪɟɥɶɟ ɢɥɢ ɛɭɫɵ ɢɡ ɛɢɪɸɡɵ. 29. ɆΟΧɪΩΧɨɣ ɲΩɜΩ — ɨɠɟɪɟɥɶɟ ɢɥɢ ɛɭɫɵ ɢɡ ɚɝɚɬɚ. 30. ɋɢɥɫɢɥΩ — ɨɠɟɪɟɥɶɟ ɜ ɜɢɞɟ ɫɟɪɟɛɪɟɧɧɵɯ ɢɥɢ ɡɨɥɨɬɵɯ ɥɢɫɬɶɟɜ, ɭɤɪɚɲɟɧɧɨɟ ɦɟɥɤɢɦ ɠɟɦɱɭɝɨɦ. 31. ɋɢɥɫɢɥΩ — ɨɠɟɪɟɥɶɟ ɢɥɢ ɰɟɩɨɱɤɚ ɢɡ ɫɟɪɟɛɪɚ, ɡɨɥɨɬɚ ɫ ɩɨɞɜɟɫɤɚɦɢ ɢɡ ɦɟɥɤɨɝɨ ɠɟɦɱɭɝɚ ɢ ɥɢɫɬɶɟɜ ɜ ɜɢɞɟ ɦɢɧɞɚɥɹ. 32. Φɢɥ — ɞɭɬɵɟ ɤɪɭɝɥɵɟ, ɛɭɬɨɧɨɨɛɪɚɡɧɵɟ ɢɥɢ ɜ ɮɨɪɦɟ ɛɭɛɟɧɰɨɜ ɛɭɫɵ ɢɡ ɡɨɥɨɬɚ ɢɥɢ ɫɟɪɟɛɪɚ ɮɢɥɢɝɪɚɧɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ. 33. ɆΟΧɪΩΧɨɣ ɲΩɜΩ — ɨɠɟɪɟɥɶɟ ɢɡ ɩɨɥɭɞɪɚɝɨɰɟɧɧɨɝɨ ɤɚɦɧɹ ɚɝɚɬɚ. 34. ȽΟɥ ɫΟɪɯɢ — ɤɪɭɩɧɚɹ ɩɨɞɜɟɫɤɚ ɢɡ ɡɨɥɨɬɚ ɜɵɫɲɟɣ ɩɪɨɛɵ ɮɢɥɢɝɪɚɧɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ ɜ ɜɢɞɟ ɰɜɟɬɤɚ ɫ ɞɪɚɝɨɰɟɧɧɵɦɢ ɢ ɩɨɥɭɞɪɚɝɨɰɟɧɧɵɦɢ ɤɚɦɧɹɦɢ. 35. ɄΩɦΩɪ — ɩɨɹɫ ɢɡ ɫɟɪɟɛɪɹɧɵɯ ɢɥɢ ɡɨɥɨɬɵɯ ɦɨɧɟɬ ɧɚ ɤɨɠɚɧɨɣ ɨɫɧɨɜɟ. 36. ȽΩɣɢɲ ɡΩɧɢ — ɩɨɹɫ ɢɡ ɡɨɥɨɬɚ, ɫɟɪɟɛɪɚ 94-ɣ ɩɪɨɛɵ ɢɥɢ ɫɟɪɟɛɪɚ ɫ ɩɨɡɨɥɨɬɨɣ — ɡɨɥɨɬɵɦ ɩɨɤɪɵɬɢɟɦ, ɮɢɥɢɝɪɚɧɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ, ɭɤɪɚɲɟɧɧɵɣ ɛɢɪɸɡɨɣ ɢɥɢ ɞɪɭɝɢɦɢ ɩɨɥɭɞɪɚɝɨɰɟɧɧɵɦɢ ɤɚɦɧɹɦɢ. 37. ɄΩɦΩɪ ɧΟΕɪɟɢ — ɩɨɹɫ ɢɡ ɫɟɪɟɛɪɚ ɢɥɢ ɫɟɪɟɛɪɹɧɵɯ ɦɨɧɟɬ. 38. ɄΩɦΩɪ ɫΟɪɯɢ Ω ΕɨɲΧɨɣ ɮɢɪΟɡΩɢɪɨɜɨɡ — ɩɨɹɫ ɡɨɥɨɬɨɣ ɢɥɢ ɩɨɡɨɥɨɱɟɧɧɵɣ, ɮɢɥɢɝɪɚɧɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ, ɭɤɪɚɲɟɧɧɵɣ ɛɢɪɸɡɨɣ. 39. ɑɚɪɩɚɡ — ɩɪɹɠɤɚ ɢɡ ɩɨɱɟɪɧɟɧɧɨɝɨ ɫɟɪɟɛɪɚ. 40. ɋΩɞΩɮɢ, Ωɡ ɦɢɪɜɨɪɢ, ɫΟɪɯɢ, ɧΟΕɪΩɢ, ɛɨɮɬΩ — ɩɥɨɫɤɢɟ ɢɥɢ ɲɚɪɨɨɛɪɚɡɧɵɟ ɩɭɝɨɜɢɰɵ ɢɡ ɩɟɪɥɚɦɭɬɪɚ, ɠɟɦɱɭɝɚ, ɡɨɥɨɬɚ ɢ ɫɟɪɟɛɪɚ ɮɢɥɢɝɪɚɧɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ, ɜɹɡɚɧɵɣ ɲɚɪɢɤ ɢɡ ɧɢɬɨɤ. 41. Ƚɭɲɜɨɪ «ɲɚɪɥΟ», «ɥΟɫɬɪɚ» — ɡɨɥɨɬɵɟ ɮɢɥɢɝɪɚɧɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ ɫɟɪɶ-
ÄÅÊÀÁÐÜ, 2008 ɝɢ ɜ ɮɨɪɦɟ ɲɚɪɚ (ɲɚɪɥΟ) ɫ ɜɢɫɸɥɶɤɚɦɢ — ɩɨɞɜɟɫɤɚɦɢ ɢɡ ɦɟɥɤɨɝɨ ɠɟɦɱɭɝɚ (ɫɢɥɫɢɥΩ). 42. Ƚɭɲɜɨɪ «ɝɵɪɯɞΟɝɦΩ» — ɡɨɥɨɬɵɟ, ɮɢɥɢɝɪɚɧɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ ɫɟɪɶɝɢ «ɤɨɪɡɢɧɤɚ», «ɫɨɪɨɤɨɧɨɠɤɚ», ɫ ɩɭɝɨɜɤɚɦɢ ɢɥɢ ɲɚɪɢɤɚɦɢ, ɩɪɢɤɪɟɩɥɟɧɧɵɦɢ ɩɨ ɤɪɚɸ ɫɟɪɟɝ. 43. Ƚɭɲɜɨɪ «ɡΩɦɛɢɥɢ» — ɡɨɥɨɬɵɟ, ɮɢɥɢɝɪɚɧɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ ɫɟɪɶɝɢ «ɤɨɪɡɢɧɤɚ», ɢɧɨɝɞɚ ɫ ɩɨɞɜɟɫɤɚɦɢ ɢɡ ɦɟɥɤɨɝɨ ɠɟɦɱɭɝɚ (ɫɢɥɫɢɥΩ). 44. Ƚɭɲɜɨɪ «ɩΩƫɥɢɜɚɧ» — ɡɨɥɨɬɵɟ ɫɟɪɶɝɢ ɜ ɮɨɪɦɟ ɳɢɬɚ, ɞɨɫɩɟɯɨɜ. 45. «ɉΩɣɥΩɡΩɧɝΧɨ» — ɫɟɪɶɝɢ ɢɡ ɡɨɥɨɬɚ ɮɢɥɢɝɪɚɧɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ ɜ ɮɨɪɦɟ ɲɚɪɚ, «ɥɸɫɬɪɵ» ɫ ɠɟɦɱɭɠɢɧɚɦɢ ɧɚ ɤɨɧɰɚɯ, ɫɨɡɞɚɸɳɢɦɢ ɩɪɢ ɯɨɞɶɛɟ ɥɟɝɤɢɣ ɡɜɨɧ. 46. Ω ɦɢɧΩɪɨɜɨɡ, ɦɢɧΩɥΟ — ɫɟɪɶɝɢ «ɤɨɪɡɢɧɤɚ», «ɥɸɫɬɪɚ», ɭɤɪɚɲɟɧɧɵɟ ɰɜɟɬɧɨɣ ɷɦɚɥɶɸ. 47. Ƚɭɲɜɨɪ «ɬΩɤΕɨɲ, ɝΟɥ, ɨɛɨɞɨɤ, ɱɚɥɦɚ» — ɫɟɪɶɝɢ ɫ ɨɞɧɢɦ ɤɚɦɭɲɤɨɦ, ɤɚɤ ɰɜɟɬɨɤ, ɢ ɞɪ. 48. ɁɢɧΥɢɥ ɛɭɪɦΩ — «ɛɭɪɦɚ», ɡɨɥɨɬɚɹ ɰɟɩɨɱɤɚ ɤɪɭɱɟɧɨɣ ɜɹɡɤɢ. 49. ɁɢɧΥɢɥ ɛΩɛΩɢ — ɡɨɥɨɬɚɹ ɰɟɩɨɱɤɚ ɩɪɨɫɬɨɣ ɜɹɡɤɢ. ȾȿɌɋɄȺə ɌɊȺȾɂɐɂɈɇɇȺə ɈȾȿɀȾȺ. Ⱦɟɬɫɤɚɹ ɨɛɪɹɞɨɜɚɹ ɨɞɟɠɞɚ ɢ ɭɤɪɚɲɟɧɢɹ. Ʉɨɧɟɱɧɨ ɠɟ, ɧɟɥɶɡɹ ɧɟ ɨɩɢɫɚɬɶ ɭɞɢɜɢɬɟɥɶɧɵɣ ɞɟɬɫɤɢɣ ɧɚɪɹɞ. ɉɨɫɥɟ ɬɨɝɨ ɤɚɤ ɦɚɥɵɲɢ ɜɵɯɨɞɢɥɢ ɢɡ ɜɨɡɪɚɫɬɚ ɥɸɥɶɤɢ (ɝɭɮɨɪΩ) ɢ ɩɟɥɟɧɚɧɢɹ (ΕɵɧɞɨΕ), ɢɦ ɲɢɥɢ ɭɞɨɛɧɨɟ ɛɟɥɶɟ ɢɡ ɧɟɠɧɵɯ ɧɚɬɭɪɚɥɶɧɵɯ ɬɤɚɧɟɣ — ɛɚɬɢɫɬɚ, ɦɚɞɚɩɨɥɚɦɚ, ɦɭɫɥɢɧɚ, ɤɢɫɟɢ. ɋɚɦɚɹ ɪɚɫɩɪɨɫɬɪɚɧɟɧɧɨɣ ɞɟɬɫɤɨɣ ɨɞɟɠɞɨɣ ɛɵɥɚ ɪɭɛɚɲɤɚ ɞɥɹ ɞɟɬɟɣ ɨɛɨɢɯ ɩɨɥɨɜ (Εɢɥɢɡɝɢɪ). Ɉɧɚ ɨɱɟɧɶ ɧɚɪɹɞɧɚɹ ɢ ɢɧɬɟɪɟɫɧɨɝɨ ɩɨɤɪɨɹ. Ɋɭɛɚɯɭ-ɪɚɫɩɚɲɨɧɤɭ ɲɢɥɢ ɫ ɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɵɦ ɜɨɪɨɬɨɦ — ɨɬ ɩɥɟɱɚ ɞɨ ɩɥɟɱɚ — ɢ ɛɨɤɨɜɵɦ ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɵɦ ɪɚɡɪɟɡɨɦ, ɡɚɩɚɯɨɦ, ɤɨɬɨɪɵɣ ɫɤɪɟɩɥɹɥɫɹ ɡɚɜɹɡɤɚɦɢ (ɛɨΕ) ɢɡ ɲɧɭɪɤɚ ɢɥɢ ɦɚɬɟɪɢɢ. Ɍɚɤɢɟ ɪɭɛɚɯɢ ɛɵɥɢ ɨɱɟɧɶ ɭɞɨɛɧɵɦɢ, ɢɯ ɧɚɡɵɜɚɥɢ «ɩɥɟɱɟɜɨɟ ɩɥɚɬɶɟ», ɞɥɹ ɰɟɪɟɦɨɧɢɢ ɨɛɪɹɞɚ ɨɛɪɟɡɚɧɢɹ ɢɯ ɲɢɥɢ ɢɡ ɞɨɪɨɝɢɯ ɬɤɚ-
ɧɟɣ, ɬɚɤɢɯ ɤɚɤ ɤɚɧɚɭɫ, ɩɚɪɱɚ ɢ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɧɚ ɩɨɞɤɥɚɞɤɟ ɢɡ ɯɥɨɩɤɚ. ȼ ɨɛɨɢɯ ɫɥɭɱɚɹɯ ɜɨɪɨɬ ɨɛɲɢɜɚɥɫɹ ɬɤɚɧɨɣ ɬɟɫɶɦɨɣ (ɛɨɮɬΩ) ɢɥɢ ɜ ɭɡɨɪ ɬɤɚɧɶɸ, ɨɞɧɨɰɜɟɬɧɨɣ, ɜ ɩɨɥɨɫɤɭ. ɉɪɢɲɢɜɚɥɢ ɩɟɪɥɚɦɭɬɪɨɜɵɟ ɩɭɝɨɜɤɢ (ɫΩɞΩɮ), ɩɨɞɜɟɲɢɜɚɥɢ ɤ ɤɢɫɬɨɱɤɚɦ ɩɨɞɜɟɫɤɢ ɢɡ ɤɨɪɚɥɥɚ, ɢɧɨɝɞɚ ɨɛɲɢɜɚɥɢ (Εɢɥɢɡɝɢɪ) ɫɟɪɟɛɪɹɧɵɦ ɩɨɡɭɦɟɧɬɨɦ — ɛɢɫɟɪɨɦ (ɫΩɪɦΩ) ɢɥɢ ɭɤɪɚɲɟɧɢɟɦ ɜ ɜɢɞɟ ɦɚɥɟɧɶɤɨɝɨ ɤɭɩɨɥɚ ɫ ɰɟɩɨɱɤɚɦɢ. ȼ ɩɨɞɦɵɲɤɭ ɪɚɫɩɚɲɨɧɤɢ, ɤɚɤ ɜ ɨɞɟɠɞɭ ɞɥɹ ɜɡɪɨɫɥɵɯ, ɜɲɢɜɚɥɢɫɶ ɥɚɫɬɨɜɢɰɵ (ɡɢɪ Εɭɥ) ɜ ɜɢɞɟ ɦɚɥɟɧɶɤɨɝɨ ɤɜɚɞɪɚɬɢɤɚ, ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɞɪɭɝɨɝɨ ɰɜɟɬɚ. ɂɧɨɝɞɚ ɬɚɤɭɸ ɥɚɫɬɨɜɢɰɭ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨ ɜɲɢɜɚɥɢ ɜ ɪɭɛɚɲɤɭ (Εɵɥɢɡɝɢɪ) ɢɥɢ ɜ ɩɥɚɬɶɟ ɪɟɛɟɧɤɚ (ɛɭɥɲΩɣ Χ,Ωɣɢɥɢ), ɨɫɨɛɟɧɧɨ ɟɫɥɢ ɪɟɛɟɧɨɤ ɛɵɥ ɞɨɥɝɨɠɞɚɧɧɵɦ, «ɜɵɩɪɨɲɟɧɧɵɦ» (ɨɮɬɭɦ). ȼɟɪɨɹɬɧɨ, ɷɬɨɦɭ ɩɪɢɞɚɜɚɥɢ ɦɚɝɢɱɟɫɤɨɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ. ɂɡ ɫɬɪɚɯɚ ɩɟɪɟɞ ɩɪɨɤɥɹɬɢɟɦ ɢɥɢ ɝɥɚɡɨɦ ɧɟɞɨɛɪɨɝɨ ɱɟɥɨɜɟɤɚ ɧɟɤɨɬɨɪɵɟ ɲɜɵ ɧɚ ɨɞɟɠɞɟ ɞɟɥɚɥɢ ɧɟ ɜɧɭɬɪɶ, ɚ ɧɚɪɭɠɭ, ɱɬɨɛɵ ɜɫɹ ɨɬɪɢɰɚɬɟɥɶɧɚɹ ɷɧɟɪɝɢɹ, ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɧɚɹ ɧɚ ɪɟɛɟɧɤɚ, ɨɫɬɚɜɚɥɚɫɶ ɫɧɚɪɭɠɢ ɢ ɧɟ ɜɨɲɥɚ ɜ ɧɟɝɨ. Ɇɚɝɢɱɟɫɤɨɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɬɚɤɠɟ ɢɦɟɥɨ ɥɨɫɤɭɬɧɨɟ ɞɟɬɫɤɨɟ ɨɞɟɹɥɶɰɟ ɢ ɞɪɭɝɢɟ ɜɟɳɢ, ɫɲɢɬɵɟ ɢɡ ɥɨɫɤɭɬɨɜ. ɉɨɞɪɨɫɲɢɦ ɞɟɬɹɦ ɲɢɥɢ ɨɞɟɠɞɭ, ɩɨɯɨɠɭɸ ɧɚ ɨɞɟɠɞɭ ɜɡɪɨɫɥɵɯ. ɇɚɱɢɧɚɹ ɨɬ ɞɟɬɫɤɨɝɨ ɝɨɥɨɜɧɨɝɨ ɭɛɨɪɚ (ɲɨɥ ɢ ɩɚɩɚɯ) ɢ ɜɟɪɯɧɟɣ ɨɞɟɠɞɵ (Εɨɛɨ), ɤɨɫɬɸɦ ɞɟɜɨɱɟɤ ɢ ɦɚɥɶɱɢɤɨɜ ɨɛɧɚɪɭɠɢɜɚɥ ɫɯɨɞɫɬɜɨ ɫ ɨɞɟɠɞɨɣ ɞɟɜɭɲɟɤ ɢ ɸɧɨɲɟɣ, ɚ ɧɟ ɩɨɠɢɥɵɯ ɥɸɞɟɣ. Ȼɚɲɦɚɤɢ — ɧɚɥɟɣɧ, ɱɚɪɵɯɢ — ɲɢɥɢ ɬɚɤɢɟ ɠɟ, ɤɚɤ ɭ ɜɡɪɨɫɥɵɯ: ɢɡ ɫɚɮɶɹɧɚ, ɩɚɪɱɨɜɨɣ ɬɤɚɧɢ ɢ ɞɪ. ɋ ɫɚɦɨɝɨ ɪɨɠɞɟɧɢɹ ɪɟɛɟɧɤɭ ɡɚɜɹɡɵɜɚɥɢ ɧɚ ɪɭɤɭ ɛɭɫɢɧɵ (ɱΟɦΩɱɭɦ, ɱΟɦΩɱɚɪɭ), ɱɬɨɛɵ ɭɛɟɪɟɱɶ ɨɬ ɧɟɞɨɛɪɨɝɨ ɝɥɚɡɚ. Ⱦɟɜɨɱɤɢ ɧɚɱɢɧɚɥɢ ɧɨɫɢɬɶ ɭɤɪɚ-
Íîâûé Ðóáåæ ɲɟɧɢɹ ɫ ɦɥɚɞɟɧɱɟɫɬɜɚ. ȼ ɨɬɥɢɱɢɟ ɨɬ ɦɚɥɶɱɢɤɨɜ, ɭɠɟ ɤ ɫɜɨɟɦɭ ɫɨɜɟɪɲɟɧɧɨɥɟɬɢɸ ɩɨ ɟɜɪɟɣɫɤɨɦɭ ɨɛɵɱɚɸ, ɬɨ ɟɫɬɶ ɤ ɞɜɟɧɚɞɰɚɬɢ ɝɨɞɚɦ, ɞɟɜɭɲɤɢ ɳɟɝɨɥɹɥɢ ɢ ɳɟɝɨɥɹɸɬ ɩɨ ɫɟɣ ɞɟɧɶ ɜ ɩɨɥɧɨɦ ɩɚɪɚɞɧɨɦ ɤɨɦɩɥɟɤɬɟ — ɤɨɥɶɰɚɯ, ɫɟɪɶɝɚɯ, ɛɪɚɫɥɟɬɚɯ, ɨɠɟɪɟɥɶɹɯ, ɭɤɪɚɲɟɧɢɹɯ ɞɥɹ ɜɨɥɨɫ, ɛɪɨɲɤɚɯ, ɩɨɞɜɟɫɤɚɯ... Ɇɧɨɝɢɟ ɝɨɪɫɤɢɟ ɟɜɪɟɢ ɧɨɫɢɥɢ ɜɫɟ ɜɵɲɟɧɚɡɜɚɧɧɵɟ ɭɤɪɚɲɟɧɢɹ, ɧɨ ɱɚɳɟ ɜɫɟɝɨ ɧɚɞɟɜɚɥɢ ɤɨɥɶɰɚ ɢ ɨɠɟɪɟɥɶɹ ɢɡ ɚɝɚɬɚ (ɲΩɜΩ), ɛɢɪɸɡɵ (ɩΟɪɭɡΩ — ɮɢɪΟɡΩ), ɤɨɪɚɥɥɚ (ɦΩɪΥɨ) ɢ ɨɩɚɥɚ (ɫɢɩɪΩ ɦΟΧɪΩ). Ⱦɟɬɹɦ ɡɚɜɹɡɵɜɚɥɢ ɧɚ ɡɚɩɹɫɬɶɟ ɧɚɧɢɡɚɧɧɵɟ ɧɚ ɧɢɬɶ ɬɚɤɢɟ ɠɟ ɛɭɫɢɧɵ. ɉɨɡɠɟ ɬɚɤɢɟ ɠɟ ɛɭɫɢɧɵ ɨɬ ɫɝɥɚɡɚ ɜɞɟɜɚɥɢ ɜ ɭɲɢ ɫ ɫɟɪɶɝɚɦɢ ɢɥɢ ɧɚɞɟɜɚɥɢ ɧɚ ɛɭɥɚɜɤɭ, ɰɟɩɥɹɥɢ ɤɚɤ ɚɦɭɥɟɬ ɨɬ ɫɝɥɚɡɚ ɧɚ ɱɟɩɱɢɤ, ɞɟɬɫɤɭɸ ɨɞɟɠɞɭ ɢɥɢ ɧɚ ɥɸɥɶɤɭ. ȼ ɱɢɫɥɟ ɞɟɬɫɤɢɯ ɨɛɟɪɟɝɨɜ — ɛɭɫɢɧɵ-ɚɦɭɥɟɬɵ ɢɡ ɚɝɚɬɚ, ɛɢɪɸɡɵ, ɨɩɚɥɚ, ɱɟɪɧɵɟ ɛɭɫɢɧɵ ɫ ɫɢɧɢɦ ɝɥɚɡɨɦ ɢ ɫ ɛɟɥɵɦɢ ɬɨɱɤɚɦɢ, ɡɨɥɨɬɵɟ ɛɭɫɵ (ɦΟΧɪΩɣ ɫΟɪɯɢ — Χɢɥ, ɚɪɩɚ, ɬɭɦ ɡɭΕɨɥɢ), ɡɭɛɱɚɬɚɹ ɳɟɩɨɱɤɚ ɢɡ ɚɣɜɨɜɨɝɨ ɞɟɪɟɜɚ, ɤɪɚɫɧɚɹ ɧɢɬɤɚ, ɭɡɟɥɨɤ ɢɥɢ ɫɲɢɬɚɹ ɩɨɞɭɲɟɱɤɚ ɫ ɤɨɧɫɤɢɦ ɜɨɥɨɫɨɦ, ɡɭɛɱɢɤɨɦ ɱɟɫɧɨɤɚ ɢ ɦɨɥɢɬɜɨɣ (ƫΩɤΩɥΩ) — ɷɬɨɬ ɚɦɭɥɟɬ ɤɥɚɥɢ ɩɨɞ ɩɨɫɬɟɥɶ ɪɟɛɟɧɤɭ. Ȼɵɥɨ ɬɚɤɨɟ ɩɨɜɟɪɶɟ, ɱɬɨ ɨɛɟɪɟɝ — ɚɦɭɥɟɬ, ɬɚɥɢɫɦɚɧ, ɪɭɧɚ — ɨɯɪɚɧɹɟɬ ɥɸɞɟɣ. Ɉɛɟɪɟɝ ɤɚɤ ɩɪɟɞɦɟɬ, ɧɨɫɢɦɵɣ ɢɥɢ ɯɪɚɧɢɦɵɣ, ɢ ɤɚɤ ɦɚɝɢɱɟɫɤɨɟ ɫɪɟɞɫɬɜɨ ɡɚɳɢɬɵ ɨɬ ɛɟɞɵ: ɫɝɥɚɡɚ, ɛɨɥɟɡɧɟɣ, ɛɟɫɩɥɨɞɢɹ, ɧɟɱɢɫɬɨɣ ɫɢɥɵ ɢ ɬ.ɩ., ɫɨɞɟɪɠɢɬ ɬɚɤɠɟ ɬɟɤɫɬɵ ɦɨɥɢɬɜ. ɗɬɚ ɬɪɚɞɢɰɢɹ ɞɥɢɬɫɹ ɢ ɩɨ ɫɟɝɨɞɧɹɲɧɢɣ ɞɟɧɶ. ɍ ɦɧɨɝɢɯ ɧɚɲɢɯ ɫɨɩɥɟɦɟɧɧɢɤɨɜ ɟɫɬɶ ɫɜɨɢ ɨɛɟɪɟɝɢ-ɬɚɥɢɫɦɚɧɵ. ɂɬɚɤ, ɭ ɤɚɠɞɨɝɨ ɧɚɪɨɞɚ ɜ ɧɨɲɟɧɢɢ ɨɞɟɠɞɵ, ɭɤɪɚɲɟɧɢɣ ɢ ɚɦɭɥɟɬɨɜ ɫɜɨɢ ɬɪɚɞɢɰɢɢ ɢ ɫɜɨɢ ɩɨɤɚɡɚɬɟɥɢ ɤɭɥɶɬɭɪɵ ɢ ɰɢɜɢɥɢɡɨɜɚɧɧɨɫɬɢ. ȼɨɫɬɨɤ ɧɚ ɜɫɸ ɷɬɭ ɫɭɟɬɭ ɫɦɨɬɪɢɬ ɩɨɨɬɰɨɜɫɤɢ ɫɧɢɫɯɨɞɢɬɟɥɶɧɨ. Ɂɞɟɫɶ ɤɪɢɬɟɪɢɢ ɤɪɚɫɨɬɵ ɧɚ ɩɪɨɬɹɠɟɧɢɢ ɬɵɫɹɱɟɥɟɬɢɣ ɨɞɧɢ ɢ ɬɟ ɠɟ. ɇɢɤɚɤɢɟ ɫɢɸɦɢɧɭɬɧɵɟ ɜɟɹɧɢɹ ɦɨɞɵ ɷɬɨɝɨ ɝɥɭɛɨɤɨɝɨ ɭɛɟɠɞɟɧɢɹ ɩɨɤɨɥɟɛɚɬɶ ɧɟ ɦɨɝɭɬ. ȼɨɫɬɨɱɧɵɣ ɱɟɥɨɜɟɤ ɨɬɧɨɫɢɬɫɹ ɤ ɧɨɜɵɦ ɜɟɹɧɢɹɦ ɦɨɞɵ ɥɨɹɥɶɧɨ. Ɉɧ ɨɬɥɢɱɧɨ ɡɧɚɟɬ, ɱɬɨ ɪɚɧɨ ɢɥɢ ɩɨɡɞɧɨ Dolce & Gabbana ɭɣɞɭɬ ɜ ɧɟɛɵɬɢɟ, Lagerfeld ɪɚɡɜɟɟɬɫɹ ɩɪɚɯɨɦ, ɢɦɹ Versace ɡɚɛɭɞɟɬɫɹ, ɚ ɡɨɥɨɬɚɹ ɩɚɪɱɚ (ɡΩɪɯɚɪɚ), ɧɟɜɟɫɨɦɵɟ ɲɟɥɤɚ (ΩɜɪΟɲΟɦ, ɯɚɪɚ, ɛɢɧɝɚɥɢ), ɫɜɟɪɤɚɸɳɢɟ ɪɭɛɢɧɵ (ɣɚɝɭɞ, ɥɚɥ), ɫɟɪɟɛɪɨ ɢ ɡɨɥɨɬɨ ɝɚɥɭɧɨɜ (ɛɨɮɬΩ) ɩɨ-ɩɪɟɠɧɟɦɭ ɛɭɞɭɬ ɥɚɫɤɚɬɶ ɜɡɨɪ ɢ ɪɚɞɨɜɚɬɶ ɫɟɪɞɰɟ — ɢ ɱɟɪɟɡ ɬɪɢɫɬɚ, ɢ ɱɟɪɟɡ ɬɵɫɹɱɭ ɥɟɬ. ɉɪɢ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɢ ɜɫɟɝɨ ɬɟɤɫɬɚ ɢɥɢ ɥɸɛɨɣ ɟɝɨ ɱɚɫɬɢ ɫɫɵɥɚɬɶɫɹ ɧɚ ɚɜɬɨɪɚ. ɎɊɂȾȺ ɘɋɍɎɈȼȺ — ɱɥɟɧ ɋɨɸɡɚ ɩɢɫɚɬɟɥɟɣ ɢ ɯɭɞɨɠɧɢɤɨɜ ɂɡɪɚɢɥɹ. Ɉ4-991-7118. mail: y9917118@014.net.il. ( :-))
Íîâûé Ðóáåæ
ÄÅÊÀÁÐÜ, 2008
ÝÒÈ ËÞÄÈ ÎÊÀÇÛÂÀÞÒ ÔÈÍÀÍÑÎÂÓÞ ÏÎÌÎÙÜ ÍÀØÅÉ ÃÀÇÅÒÅ
¹63
ÑÏÀÑÈÁÎ ÂÀÌ! Мы признательны Вам за участие в программе поддержки общинного Центра кавказских евреев
(Èç ýòè÷åñêèõ ñîîáðàæåíèé, ñóììà âçíîñà íå óêàçûâàåòñÿ).
ÑÂÎÉ ÂÅËÈÊÎÄÓØÍÛÉ ÂÇÍÎÑ ÂÍÅÑËÈ: Абрамов Виталий Изягуев Данил Урилов Юна Авшалумов Ханука Илизаров Ариель Шамаев Даниель Агабабаев Лазер Ильхананов Дон Шаулов Алик Беньяминов Владимир Исаков Лев Юсуфов Беник Данилов Миши Мишиев Цви (Израиль) Якубов Альберт
Çíà÷èòåëüíûé âçíîñ âíåñëè ßÊÓÁΠÞÐÈÊ (Ìîñêâà) è ÄÀÂÛÄΠÌÈÕÀÈË Ç.
ß, ______________________________________ õîòåë áû ïîääåðæàòü èçäàíèå ãàçåòû “Íîâûé ðóáåæ” (“New Frontier”) ñâîèì äåíåæíûì âçíîñîì, íå îáëàãàåìûì íàëîãàìè, â ñóììå:
T $20
Просьба выписывать чеки на имя: CCCJ Inc. или New Frontier и высылать по адресу 347 Ocean Pkwy., Brooklyn NY 11218
Îñíîâíîé ñïîíñîð - Ïðåçèäåíò áëàãîòâîðèòåëüíîãî ôîíäà ÑÒÌÝÃÈ ÃÅÐÌÀÍ ÇÀÕÀÐÜßÅÂ
ÐÅÄÀÊÖÈÎÍÍÛÉ ÑÎÂÅÒ Âèêòîð Àáàåâ
Õàíà Ðàôàýëü
ßêîâ Àáðàìîâ
Áåíüÿìèí Øàëóìîâ
Ñåðãåé Âàéíøòåéí
Ðàøáèë Øàìàåâ
Ãåðìàí Çàõàðüÿåâ
Ìèðèàì Õåéëè
Èîñèô Ìèãèðîâ
Ëþáà Þñóôîâà
Öâè Ìèøèåâ
Ìàíàøèð ßêóáîâ
Eæåìåñÿ÷íàÿ Ãàçåòà Îáùèíû Ãîðñêèõ Åâðååâ ÑØÀ è Êàíàäû
T $___
Âàøà ïîääåðæêà âíåñåò ïîñèëüíûé âêëàä â ïðîäîëæåíèå è ðàçâèòèå êóëüòóðíîé ïðîãðàììû, ïðîâîäèìîé îáùèííûì öåíòðîì.
ÁÎËÜØÎÅ ÂÀÌ ÑÏÀÑÈÁÎ ÓÂÀÆÀÅÌÛÅ ÄÎÍÎÐÛ! Ãëàâíûé ðåäàêòîð Íîáåðò Åâäàåâ Зам. гл. редактора Шемтов (Александр) Рахамимов Зам. гл. редактора Роберт Азарьев
23
T
Если Ваш адрес изменился, пожалуйста, напишите новый адрес на обороте и вышлите по указанному адресу.
НОВЫЙ РУБЕЖ Tel./Fax (718) 693 5902, E mail: newfront777@yahoo.com 347 Ocean Pkwy., Brooklyn NY 11218 Ðåäàêöèÿ îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî ñîêðàùåíèÿ, ïðàâêè è êîððåêòóðû òåêñòîâ. Ìàòåðèàëû íå ðåöåíçèðóþòñÿ è íå âîçâðàùàþòñÿ. Materials published in “Noviy Rubezh” not necessarily reflect the views of the paper. “Noviy Rubezh” is not responsible for the content of advertising.
24
¹63
Íîâûé Ðóáåæ
ÄÅÊÀÁÐÜ, 2008
ЖЕНСКИЙ КЛУБ «ОЧАГ» реди городов, воз никших в глубокой древности и сохранив шихся до наших дней, Дербенту с его памятни ками материальной куль туры принадлежит осо бое место. Дербент — го род музей под открытым небом. Он расположен на берегу Каспийского моря и является вторым по ве личине и значению горо дом Дагестана. В настоя щее время Дербент, ко торому исполнилось бо лее 5 000 лет, находится под охраной ЮНЕСКО, как памятник мирового значения. В этом древнем городе проживают представите ли 36 национальностей. Немаловажное место среди них в истории го рода занимают горские евреи со своими тради циями и обрядами. Для изучения и сохранения национальных традиций горских евреев, их фольклора, ста ринных обрядов и обычаев в 2004 году в Дербенте на общественных началах был создан женский клуб «Очаг». Заведует клубом врач рев матолог городской поликлиники Ирина Хаимовна Михайлова. Несколько слов о ней. Ирина Ха имовна родилась в 1963 году в Дер бенте. В 1980 году окончила сред нюю школу с золотой медалью, а затем медицинский институт. Чтобы подробней узнать о созда нии и работе клуба «Очаг», я встре тился с Ириной Хаимовной Михай ловой и попросил ее ответить на несколько вопросов. – Расскажите, пожалуйста, как и когда зародилась мысль о соз дании клуба. – Идея создания клуба — коллек тивная. Она возникла летом 2004 года во время нашей работы в моло дежном лагере в зоне отдыха «Зо лотые пески». Мысль создать женский клуб, как ни странно, пришла в голову мужчине — преподавателю физ культуры СШ № 8 Игорю Малла чиевичу Юхананову. В молодежном лагере мы общались с представите лем организации «Джойнт» в Да гестане Малхазом Наникашвили, который поддержал нашу идею и предоставил нам помещение в горо дском доме Дербента «Хэсэд». – Чем вы руководствуетесь в сво ей работе? – Мы составили программу, в ко торой планируем изучать традиции, быт, фольклор, культуру и обряды горских евреев татов. Мы хотим внести свою лепту в то, чтобы под растающее поколение знало прош лое своего народа.
С
– Кто работает в вашем клубе? – В нашем клубе работает много преподавателей. Они готовы зани маться со слабоуспевающими уче никами, помогать им по различным предметам. Мы помогаем женщи нам в решении проблем, которые возникают у каждого. В ходе работы клуба мы создали музей, в котором собрали немало старинной утвари и старинной одежды. Сегодня молодые мамы не кладут ребенка в люльку качалку, которая называлась «гуфере». Соб ранные нами экспонаты музея не мало рассказывает о традициях и обычаях горских евреев, тех пред метах, которыми пользовались в старину. К каждому экспонату мы приложили табличку с его истори ей. Кроме этого, мы собрали ста рые фотографии, представляющие исторический инте рес и рассказываю щие о тех людях, ко торые создавали раз личные предприятия, колхозы и многое другое и работали там. – Ирина Хаимов на, скажите, пожа луйста, поддержива ет ли ваш клуб связь с аналогичными клубами, еврейски ми общинами? – Конечно, да. Наш клуб имеет тесные связи со многими женскими клубами России, Азербайджа на, Израиля. Кроме того, наш клуб посе щают представители еврейских женских организаций. Так,
например, в клубе побывала с визи том региональный руководитель Международной еврейской органи зации женщин Инна Моторная. Встреча с ней прошла очень тепло, были намечены пути дальнейшего сотрудничества. Наш клуб посети ли участницы конференции «Жен щины Кавказа за гражданское об разование, против дискриминации, ксенофобии и расизма». Мы были очень рады общаться в нашем клу бе с Тамарой Магомедовной Осма новой, председателем Дербентского центра социально психологической реабилитации и культуры мира; Гамзатовой Светланой Абдураши довной, врачом, заведующей СПИД лабораторией ЦГБ г. Дер бента. Визитов и встреч за эти четыре года было немало, как с государ
ственными, республика нскими и городскими представителями, так и с журналистами, поэтами и писателями не только России, но и зарубежья. Наш клуб не замыкает ся внутри себя, мы ищем и находим друзей и едино мышленников. Каждая встреча в клубе придает уверенность в том, что дело, которое мы делаем, нужно людям и его надо продолжать. – Ирина Хаимовна, клуб проводит большую и очень нужную работу. А кто финансирует клуб? – В настоящее время мы арендуем помещение под музей. Средства на оплату аренды получаем из фонда общины. Потому хочется выразить благодарность председателю общины Ро берту Илишаеву, а также его предше ственникам, М.Б. Мишиеву и Д.И. Данилову, за оказанную помощь. В музее, созданном в клубе «Очаг», собран богатый материал о жизне, быте и обрядах горских евреев, который имеет большое значение не только для подраста ющего поколения, но и представ ляют бесспорный интерес для на уки как история горско еврейс кого народа. А потому, несомнен но, было бы правильно, если бы муниципалитет города взял под свою опеку клуб музей «Очаг», в котором на общественных нача лах работают энтузиасты не только своего народа и его исто рии, но и истории самого города. Над материалом работал журналист Михаил ГАВРИЛОВ
Íîâûé Ðóáåæ
ÄÅÊÀÁÐÜ, 2008
¹63
25
ПО СЛЕДАМ НЕИЗВЕСТНОЙ ФОТОГРАФИИ 2008 году в газетах «Сек рет» (Израиль) и «Новый рубеж» (США) были опубли кованы статьи автора этих строк, в которых впервые была выдвинута версия о том, что первый горско еврейский уче ный Илья Шербетович Аниси мов являлся первым представи телем горских евреев, приняв шим участие в сионистском движении. Женившись на Марии Вейн шал и став ближайшим родственником пионеров этого движения на Кавказе, он стал другом ее брата Владимира и его семьи. Наиболее близкие отношения у Ильи Шербетови ча сложились со старшим сы ном Владимира — Яковом. Яков родился еще в Тифлисе в 1892 году и ко времени переез да семьи в Баку был уже взрос лым мальчиком. Илье Шербе товичу было что рассказать любоз нательному Якову. По свидетель ству племянника Якова, проживаю щего ныне в Израиле, дядя на всю жизнь запомнил рассказы Анисимо ва о его знаменитом путешествии по Кавказу. Для юноши Якова масти тый ученый стал большим автори
В
Ïîêà åùå íàóêå íåèçâåñòåí ñòîïðîöåíòíûé ðåöåïò çàùèòû îò áîëåçíè Àëüöãåéìåðà, îäíàêî äàííûå, ïîëó÷åííûå â ðåçóëüòàòå ìíîãèõ èññëåäîâàíèé, ïîçâîëÿþò âûÿâèòü ðÿä ïðîôèëàêòè÷åñêèõ ìåð, ñïîñîáíûõ ñíèçèòü ðèñê âîçíèêíîâåíèÿ è ïðèîñòàíîâèòü ðàçâèòèå ýòîãî çàáîëåâàíèÿ. 1. Тренируйте мозг Прекрасный способ борьбы с болез нью Альцгеймера оттачивание умс твенных способностей с помощью шах мат, компьютерных и карточных игр, кроссвордов. Немаловажное значение придается также активной обществен ной деятельности. 2. Тренируйте тело Результаты новейших исследований показывают, что занятия спортом помо гают замедлить деградацию мозга. 3. Ешьте овощи Здоровое питание предполагает употребление в пищу овощей и фрук тов. Однако, как утверждают ученые, именно овощи (не фрукты) способству ют лучшей защите от болезни Альцгей мера. Так, в ходе одного из эксперимен тов выяснилось, что среди людей в воз расте старше 65 лет, ежедневно съедав ших 2,8 порции овощей, за шесть лет наблюдений риск развития болезни Альцгеймера снизился на 40% по срав нению с теми, кто употреблял менее 1 порции овощей в день.
тетом. Личные их контакты, а затем и переписка прервались вскоре пос ле отъезда Вейншалов в Палестину. Нам известно, что Яков Вейн шал, начав свою литературную де ятельность, прекратил заниматься медицинской практикой и когда его близкие спрашивали, почему он это
сделал, отвечал: «Я же не дядя Ильюша». И.Ш. Анисимов до конца жизни совмещал научно исследо вательскую деятельность с работой по специальности. У нас имеется возможность поз накомить читателей и биографов этих двух людей, оставивших за
метный след в истории наших соплеменников, с доселе неиз вестной фотографией. На обо роте фотографии И.Ш. Аниси мов поздравляет своего моло дого друга с завершением уче бы в Женевском университете и началом врачебной практики. Он пишет: «Дорогому Яше от дяди Ильюши по случаю его вступ ления на самостоятельный путь добра в области исцеле ния страждущего человечест ва, на каковом пути дядя жела ет ему счастья и душевного удовлетворения. Баку, 4 октября 1916 года». По нашему мнению, фотог рафия, обнаруженная автором в личном архиве племянника Якова Вейншала, имеет осо бую ценность. Все известные нам фотографии И.Ш. Аниси мова сделаны либо в юности и молодости, либо в конце его жизни. На публикуемой фотографии уче ный изображен в 54 летнем возрас те, и мы теперь знаем, как он выг лядел в это время и можем утверж дать, что оба наших героя находи лись в это время в Баку. Михаил ШПАНИН
З Д О Р О В Ь Е
МОЖНО ЛИ ПРЕДОТВРАТИТЬ БОЛЕЗНЬ АЛЬЦГЕЙМЕРА? Данное исследование не выявило взаимосвязи между развитием болезни Альцгеймера и употреблением в пищу фруктов, однако фрукты для нас тоже очень важны, так как обеспечивают ор ганизм множеством полезных веществ, способствующих общему укреплению и оздоровлению. 4. Переходите на средиземномор скую диету Исследование, проведенное специа листами Колумбийского университета, выявило у людей, соблюдающих среди земноморскую диету, значительно реже возникает болезнь Альцгеймера. Основа этой диеты овощи, фрукты, оливковое масло и рыба, а красное мясо употреб ляется лишь в небольших количествах. 5. Обеспечьте свой организм жи рами омега 3 Организаторы знаменитого Фрэмин гэмского исследования выяснили, что у людей, имеющих наиболее высокий уровень содержания докозагексаеновой кислоты (ДГК) полиненасыщенной жирной кислоты семейства омега 3 риск развития болезни Альцгеймера, а также других видов слабоумия на 40 50% ниже среднего. Шведские ученые определили, что
пищевые добавки, содержащие рыбий жир и жирные кислоты омега 3, замед ляют прогрессирование болезни Альц геймера у тех, кто страдает ею в легкой степени. Указанные способы борьбы с болез нью Альцгеймера признаны большинс твом ученых медиков. Исследование этого опасного забо левания продолжается. Однако осталь ные результаты экспериментов пока считаются спорными. Согласно некото рым исследованиям, польза, приноси мая овощами, на самом деле объясняет ся либо высоким содержанием в них ви тамина Е, либо тем, что овощи чаще всего употребляются в пищу вместе с полезным для здоровья растительным маслом. Однако изучение влияния пи щевых добавок, содержащих витамин Е, на профилактику болезни Альцгеймера дает противоречивые данные. Поэтому некоторые исследователи рекомендуют вместо пищевых добавок с витамином Е употреблять богатые этим витамином продукты (растительные масла, орехи, зеленые листовые овощи и витаминизи рованные злаки). Ибо, по некоторым данным, при приеме обычной ежеднев ной дозы витамина Е (400 единиц) мо
гут возникать побочные эффекты. Специалисты, изучающие влияние статиновых препаратов на болезнь Альцгеймера, пока не получили одноз начных данных. Некоторые исследова ния показывают, что эти препараты приносят, пусть и незначительную, но все таки пользу. Другие никакой поль зы в профилактике болезни Альцгейме ра вообще не находят.
Подведем сказанному некий итог Несмотря на отсутствие стопроцен тных гарантий, регулярные занятия спортом и употребление в пищу рыбы и овощей, безусловно, способствуют ук реплению здоровья. Кроме того, трени ровка мозга с помощью умственных уп ражнений приносит человеку и удо вольствие, и несомненную пользу ка ким бы ни было ее влияние на развитие болезни Альцгеймера. Что касается статиновых препаратов и пищевых до бавок, содержащих витамин Е и рыбий жир, с этим, видимо, надо повременить и дождаться, когда ученые получат бо лее конкретные и точные данные. Симеон МАРГОЛИС, доктор медицинских наук
26
¹63
ÄÅÊÀÁÐÜ, 2008
Íîâûé Ðóáåæ
АНЯ ФИДЕЛИА: ПОЮ ОТКРЫТЫМ СЕРДЦЕМ И ДУШОЙ Краткая справка: Аня Фиделиа дочь известного художника Биньямина Шалумова, родилась в Москве. Окончи ла Мэннес консерваторию в Нью Йор ке. В разное время занималась у Ренаты Скотто, Регины Резник, Дианы Совье ро, Рут Фалькон, Джоан Дорнеманн. Лауреат многочисленных конкурсов, таких как "Мосты профессии" фонда Скайлера, конкурс фонда Лидеркранца и др. После блистательного дебюта на Международном музыкальном фестива ле "Карамoр" в Нью Йорке, выступает на лучших сценах мира в ведущих пар тиях в операх Верди, Пуччини, Маска ньи и других композиторов. В сотрудничестве с American Opera Projects принимала участие в премьере оперы Стефана Вайсмана "Darkling", а также в премьерном исполнении "Ли тургии Св. Иоанна" композитора Якова Якулова совместно с оркестром "Баха налия" под управлением Нины Бейли ной. Совместно с Евой Подлесь учас твовала в опере Верди "Трубадур" под управлением легендарного музыканта, дирижера и историка оперы Уилла Кратчфилда. Участвовала в записи саундтрека к фильму "Джек Смит и разрушения Ат лантиса", призеру кинофестиваля Tribe ca, а также в других кинематографичес ких проектах. Сотрудничает с фондом "Рахмани новское сообщество", возглавляемым Владимиром Ашкенази, принимает участие в исполнении литургической и национальной музыки, выступает с сольными концертами в США, Израиле, Германии, Франции, Норвегии, Голлан дии и других странах. Российский дебют Ани Фиделиа сос тоялся осенью 2007 года в рамках XIV Международного фестиваля искусств "Арт ноябрь": в Москве на сцене Дома музыки в сопровождении Камерного оркестра под управлением А. Уткина и в Санкт Петербургской филармонии в сотрудничестве с выдающимся пианис том Михаилом Аркадьевым. Аня Фиделиа живет в Нью Йорке с мужем и 8 летним сыном Никитой. Многим ли из нас доводилось слы шать грамотное оперное исполнение? Я думаю, что нет, не многим... Когда то, в те недалекие времена застоя, чтобы ку пить билет в Большой театр, попасть на спектакль или концерт, приходилось часами выстаивать в длинных очередях или переплачивать спекулянтам, искать нужные связи. Канули в прошлое вре мена дефицита, ныне экраны телевизо ров и прилавки магазинов заполонили клипы и записи попсовой музыки. Но классическое оперное искусство, нес мотря ни на что, продолжает цвести и радовать ту часть интеллигенции, кото рая умеет слушать оперные арии. Сегодня мы в гостях у талантливой оперной певицы из Нью Йорка Ани Фиделиа. Эта красивая и звучная фами лия досталась ей от супруга американ ца. Но до замужества фамилия у Ани была чисто горско еврейская Шалу мова. Родители родом из Дербента, гор достью их многочисленного рода был дедушка певицы потомственный раби
Завалу. Отец Ани, Биньямин Завалуно вич, в 60 летнем возрасте резко изме нил жизнь состоявшегося ученого хи мика на художника мирового уровня. Не менее талантлива и другая его дочь известная художница Стелла Шалумо ва. Аня, среди представителей гор ских евреев есть известные люди раз ных профессий, но вы, наверное, единственная, кто достиг взлета в оперном искусстве… Мне в жизни очень повезло на встречи с необыкновенно талантливы ми людьми. Мои первые учителя это мои родители, которые не только при вили нам с сестрой Стеллой любовь и вкус к настоявшему искусству, к клас сике, но и умение работать и доводить дело до конца, не сдаваясь ни при каких обстоятельствах, а также быть откры тыми, искренними и жизнелюбивыми. Нам обеим это очень помогает в работе и, по сути, является центральной точ кой опоры для творчества. В творчестве сестры это выражается в невероятном свете, яркости и доброте ее картин, ко торые поражают удивительным пото ком позитивной энергии. В моем твор честве это проявляется, как мне кажет ся, в умении искренне общаться с мои
ми слушателями со сцены. А еще роди тели подарили нам веру в свои силы и в возможность успеха. А ведь это так много! Расскажите, пожалуйста, о ваших наставниках… Не могу не назвать свою любимую наставницу Джоан Дорнеманн, гениаль ного педагога, которая так щедро пере дает нам, буквально из рук в руки, из уст в уста, сокровища настоящих опер ных традиций. Она работала практичес ки со всеми мировыми оперными звез дами прошлого и настоящего: Паварот ти, Доминго, Кабалье, Френи, Флеминг, Хворостовским. От Джоан часто можно услышать такие фразы: "O, не волнуй ся, в этом месте даже Монтсеррат (Ка балье) было трудно"; или "Рената (Скотто) нашла отличный выход на эту высокую ноту. Попробуй так". Мне чрезвычайно повезло, что г жа Дорнеманн, услышав меня на одном из прослушиваний в Нью Йорке, пригла сила на программы своей международ ной организации и молодежного фести валя International Vocal Arts Institute (IVAI). Фестиваль собирает лучшие мо лодые профессиональные оперные си лы со всего мира для работы над во кальной техникой и новыми оперными
партиями с наставниками высочайшего международного уровня. Программы IVAI не только открыли мне глаза на важнейшие элементы оперного ремес ла, позволили почувствовать необходи мую поддержку, но и познакомили со многими мастерами, которые оказали большое влияние на мое профессио нальное и личное развитие. Среди стран, которые я объездила с IVAI, несколько лет подряд был Изра иль. Тель Авив старейшая и главная площадка фестиваля. С момента "инау гурации" программы в Тель Авиве 20 лет тому назад, г жа Дорнеманн и ее коллеги кардинально повлияли на раз витие оперного искусства в Израиле. Они дали "путевку в жизнь" многочис ленным израильтянам, которые сегодня блистают на международной сцене и в числе которых немало выходцев из Рос сии. В Тель Авиве мне удалось впервые спеть партии мадам Баттерфляй, Татья ны из "Онегина" и Леоноры из "Труба дура" роли, которые составляют осно ву моего репертуара. Мне очень полю бился Израиль, и я мечтаю туда опять поскорей вернуться. Над моей первой оперной ролью Ми ми из "Богемы" мне посчастливилось работать с Ренатой Скотто, строгим пе дагогом и преданной слугой Музыки. Каким невероятным примером музы кальной ответственности и оперного актерского мастерства послужили мне уроки с этой гениальной певицей! Как и уроками самодисциплины и самосовер шенствования. Она столь же строга и взыскательна к себе, как и к своим уче никам. Я могла бы долго рассказывать о своих замечательных педагогах, но хо тела бы сказать главное. Я благодарю каждого из них за тщательное, скрупу лезное, ответственное отношение к сво ему делу. Мы не стремились к быстрым результатам, а глубоко изучали нужные дисциплины со специалистами высочай шего класса. Вокал, стили, дикция, сце ническое мастерство, репертуар. С дру гой стороны, все мои педагоги оказа лись опытными и практичными людьми и показали, как применить уже накоп ленные навыки и знания на практике. Считается, что опера это куль тура для избранных. А как вы може те охарактеризовать это загадочное слово "опера"? Опера это культурная традиция. И в наш электронный век мастерство, как и в старые времена, передается от мас тера к ученику. Этому невозможно нау читься, прочитав учебник или сходив в институт на лекцию. Только многолет ний тяжелый труд, стремление к само совершенствованию и индивидуальные занятия с МАСТЕРОМ, обладающим знаниями, личным опытом и педагоги ческим талантом, могут приблизить пев ца к желаемому идеалу. К счастью, эта работа над собой никогда для нас не кон чается. Мы до конца своих профессио нальных дней работаем над собой и стремимся к этому "идеальному мас терству". Момент, когда певец останав ливается, является творческим концом. А еще нам привили понимание того, что оперный театр это бизнес, а репетици
Íîâûé Ðóáåæ онное время это деньги. Поэтому пе вец, который не подготовлен к репети циям, который опаздывает, не ценит время своих коллег и тем самым задер живает репетиционный процесс, долго в нашем бизнесе не задерживается даже с самым красивым голосом. В Америке не существует трупп в оперных театрах: мы работаем от проекта до проекта и ре петируем всего лишь 4 6 недель перед премьерой спектакля. Поэтому певец обязан прийти на первую репетицию уже с готовой партией. У нас говорят, что незаменимых певцов не бывает! Каждый работает на свою репутацию ответственного коллеги. Для меня важ но быть полностью подготовленной к проекту прежде всего потому, что тем самым я освобождаю себя для настоя щей работы работы над персонажем, вокалом исполняемой партии, драматур гией оперы, отношениями моего персо нажа с другими тем, что делает спек такль настоящим и интересным для зри телей. Конечно, все бывает чаще всего из за обыкновенной нехватки времени для разучивания между проектами, но мы все очень стараемся быть макси мально готовыми по мере возможности. В чем различие между американ ским и российским оперным искусс твом? Мне посчастливилось жить в Нью Йорке именно в то время, когда город является своего рода мировым центром оперы, где нам доступны консультации с мастерами и где мы можем получить замечательные уроки, элементарно схо див на спектакль с участием любимых певцов с мировой известностью и стать свидетелями их магии на сцене. Это по могает поддерживать определенный профессиональный уровень. А если говорить о России, то, к сожа лению, там в мире вокала очень долго царил информационный голод. Совет ские вокалисты долго варились в собс твенном соку и, мне кажется, в массе своей утратили и школу бель канто, и знание стилей, и необходимость пра вильно петь на языках оригиналов. Это очень печально, потому что Россия нео бычайно богата красивыми, вырази тельными и сильными голосами. И же ланием учиться, и работоспособностью, и целеустремленностью. Мне кажется, что за последние нес колько лет ситуация, к счастью, все та ки меняется, все больше и больше мы испытываем влияние глобализации на нашу реальность, мир становится в луч шем смысле все меньше и теснее. Мно гие певцы из России заслуженно стано вятся мировыми оперными звездами и пользуются необычайной популярнос тью. Я очень надеюсь, что ситуация из менится настолько, что каждый талан тливый молодой певец получит шанс реализовать свой творческий потенциал или хотя бы сможет получить доступ к необходимым знаниям. Я думаю, что мастер классы могут действительно помочь в этих начинани ях. И очень рада, что мне выпала воз можность дать мастер класс в рамках фестиваля "Арт ноябрь" в одном из му зыкальных вузов Москвы. Что меня по разило это огромное желание студен тов и педагогов познавать и учиться. Это так замечательно и так прекрасно! Хочется поделиться всем, что знаешь, рассказать, показать. Недаром мастер класс затянулся на два с половиной часа вместо часа: просто на все не хватило времени! Надеюсь, что в будущем мне удастся провести больше времени с эти ми талантливыми, мотивированными и воодушевленными людьми, и я смогу
ÄÅÊÀÁÐÜ, 2008 передать им то, что я знаю и умею и тем самим хоть в какой то мере помочь са мореализоваться. Ведь именно в этих молодых людях, в том, что они знают и умеют, и есть будущее российской опе ры и классического искусства. Именно в их руках вкусы публики будущего. Если удастся воспитать в них вкус к настоящему, высокому искусству; ра бочие навыки, которые позволят им до биться успеха в любой стране мира; об щую музыкальную подготовку и во кальную технику, которая не подведет их в нужную минуту; а главное, любовь и уважение к себе, к своему предназна чению, к своему собственному голосу, данному им свыше, чтобы они сказали со сцены именно то, что им дано ска зать, успех гарантирован. Проблема в том, что многие молодые певцы так ни когда и не узнают свой собственный го лос, проводя годы в подражании звездам или в погоне за модой и быстрым успе хом. Возможно, выход из создавшегося положения привить хороший музы кальный вкус и создать среду, где по верхностность просто неприемлема. Как вы можете охарактеризовать профессионального певца, какими качествами он должен обладать? Мне кажется, что настоящий певец отличается полнейшим отсутствием ка кой либо помпезности, деланности. Все гениальное просто! Напускное и ис кусственное никогда не дойдет до сер дца публики, не затронет по настояще му. Только прочувствованное и дейс твительно пережитое, то, что спето открытым сердцем и душой, то, что ес тественно вливается в вибрации Все ленной, то, что мы называем МУЗЫ КОЙ, то, что поднимает и очищает каж дого из нас именно это всегда будет УСЛЫШАНО. И тогда никому не надо будет особенно стараться и притворять ся. Можно просто честно жить и зани маться творчеством. И не сомневаться в том, что успех обязательно придет. Несмотря на молодость, вы доби лись высоких наград, выступали на мировых сценах, тем не менее, что для вас значат такие слова как "ка рьера", "роль" и "стиль"? Я никогда не думала о своей карьере как о лестнице. Думаю лишь о том, ка кие роли я хочу исполнить сегодня и в будущем. Каждый год мой репертуар по полняется не только новыми драмати
ческими ролями, но и музыкой разных стилей и направлений. Я очень счастли ва, что на гастролях в России я смогла представить такую широкую палитру музыкальных стилей и эпох. Начиная со стиля барокко, классических оперных арий и русского классического романса до малоизвестной в России классической музыки американских композиторов, ко торая для московской и питерской пуб лики стала настоящим открытием. Одна из моих творческих миссий приблизить слушателей к американской классике, о существовании которой знает очень небольшая группа специа листов и любителей. Мне очень хоте лось показать музыку выдающейся Эй ми Бич, женщины композитора и пиа нистки прошлого века, творчество ко торой эмоционально очень близко рус скому романтизму; важнейшего компо зитора современности Сэмюэлa Барбе рa; довольно известного в России Джор джа Гершвина и, несомненно, гениаль ные баллады спиричуэлс, настоящий го лос американского фольклора. Зна комство российской публики с творчес твом Сэмюэла Барбера я надеюсь про должить в следующем сезоне в рамках фестиваля "Арт ноябрь". Дело в том, что есть серьезные планы привезти в Москву и Петербург оперу Барбера "Ванесса" она никогда не исполнялась в России. Это и музыкально, и драмати чески серьезная постромантическая опера, исполнение которой станет уни кальным событием в культурной жизни обоих городов. Ваши родители родом из Дербен та, но вы родились в Москве. Что вы можете сказать об этом городе и вооб ще о Кавказе? О Кавказе и о Дербенте у меня ос тались самые лучшие и самые теплые воспоминания детства. Почти каждое лето мы с сестрой уезжали на каникулы в Дербент к дядям и тетям. При слове Дербент сразу вспоминается большая колоритная дружная семья, многочис ленные любимые кузены и кузины, сол нце, море, тепло, фрукты, веселье, зас толья, музыка, радующийся папа сло вом, счастливые беззаботные минуты детства. А еще, конечно, Дербент и Кавказ в моем сознании навсегда оста нутся местом древней традиции и куль туры, местом корней моих предков и мистической красоты.
¹63
27
Ваш дедушка был известным рав вином. Каким он вам запомнился? К сожалению, дедушку мне не пришлось увидеть, я родилась уже после его смерти. Знаю его только по папиным рассказам: строгого, но справедливого наставника, человека милосердного, мудрого, глубокой души. Поражает не поколебимость его веры и преданность традициям нельзя забывать о том, что он был раввином в сложное советское время и открыто воспитывал своих де тей в истинных традициях ортодоксаль ного иудаизма несмотря ни на что. Я очень уважаю силу, принципы и искрен нюю веру этого человека. Очень жаль, что мне не удалось его узнать. У вас творческая семья, папа и сестра Стелла известные художни ки, а как ваши дети, не проявляют еще творческих способностей? Мой 8 летний сын Никита очень способный юный музыкант. Он учится в Центральной музыкальной школе в Нью Йорке по классу фортепьяно и по ет в детском хоре "Метрополитен Опе ры", участвует уже в оперных поста новках. Никита обожает математику и шахматы, увлекается плаванием. Он маленький актер с богатым воображе нием, любит придумывать разнообраз ные сценарии и разыгрывать их в лицах, включая вокальные и танцевальные но мера в свои мини пьесы. Словом, артис тическая натура. Дети моей сестры тоже очень талан тливы: младший Яша часто стоит ря дом с мамой в мастерской за мольбер том и пишет свои собственные творчес кие композиции. Он способный архи тектор, может часами строить из конс труктора удивительные проекты собс твенного дизайна. Яша также талантли вый шахматист. Средний Давид актер, экспансивный бурлящий человек с не вероятным талантом общения с людь ми. Старший Марк мыслитель, пишет потрясающие стихи, любит литерату ру, философию, глубоко интересуется иудаизмом. Дети у нас на редкость ин тересные и разные, но их всех объеди няет самый главный и важный талант человечность. Каждый из них добрая, отзывчивая, думающая, чувствующая, тонкая личность, и наша семья очень гордится такими прекрасными детьми. Хана РАФАЭЛЬ Израиль $ США
28
¹63
Íîâûé Ðóáåæ
ÄÅÊÀÁÐÜ, 2008
Мама, братья и сестры с семьями, все родные и близкие глубоко скорбят в связи с невосполнимой утратой ( кончиной
МАРДАХАЕВОЙ АСНАТ БАТ ЗАРАХИЯ
С глубоким прискорбием сообщаем что, 28 ноября 2008 года, в Нью(Йорке ушла из жизни
МАРДАХАЕВА АСНАТ БАТ ЗАРАХИЯ
11.22.1950 11.28.2008 (2 Кислев 5769)
Светлая память о ней навсегда сохранится в наших сердцах
11/22/1950(11/28/2008 (2 Кислев 5769)
Сын, дочка и внуки глубоко скорбят и сожалеют по утрате любимой маме и бабушке
МАНУХАТА БЕ ГАН ЭДЕН
Она навсегда останется с нами МАНУХАТА БЕ ГАН ЭДЕН
РИВА ИСАКОВА БАТ АШИР 12/21/90 12/07/08 Ты в мир иной ушла, и мы осиротела... Родной наш человек, как трудно без тебя! Затихло всё вокруг, земля вдруг опустела, И горько плачем мы, страдая и скорбя... Любимая ты наша! Прости ты нас, родная, За то, что не смогли тебя мы уберечь… Где разыскать тебя, любимая не знаем И чудится везде твой взгляд и твоя речь ! Мы всегда будем помнить и любить тебя дорогая наша Ривочка твои родные папа Ашир, мама Стелла и брат Симон
МЕНУХАТА БЕ ГАН ЭДЕН
�ÎâÝÊ �óåüÌ
Ă&#x201E;Ă&#x2026;Ă&#x160;Ă&#x20AC;Ă Ă?Ă&#x153;, 2008
Đ&#x17E;ĐąŃ&#x2030;ина гОŃ&#x20AC;Ń ĐşĐ¸Ń&#x2026; овŃ&#x20AC;оов ХШĐ? и Đ&#x161;анадŃ&#x2039;, Ń&#x20AC;одакŃ&#x2020;иŃ? гаСоŃ&#x201A;Ń&#x2039; "Đ?ОвŃ&#x2039;Đš Ń&#x20AC;Ń&#x192;йоМ" вŃ&#x2039;Ń&#x20AC;аМаоŃ&#x201A; гНŃ&#x192;йОкОо Ń ĐžĐąĐžĐťĐľĐˇĐ˝ĐžĐ˛Đ°Đ˝Đ¸Đľ Ń ĐľĐźŃ&#x152;Đľ и йНиСкиП пО пОвОдŃ&#x192; йоСвŃ&#x20AC;оПоннОК кОнŃ&#x2021;инŃ&#x2039;
Đ Đ&#x2DC;Đ&#x2019;ĐŤ Đ&#x2DC;ĐĄĐ?Đ&#x161;Đ&#x17E;Đ&#x2019;Đ&#x17E;Đ&#x2122; Đ&#x153;Đ&#x2022;Đ?ĐŁĐĽĐ?ТĐ? Đ&#x2018;Đ&#x2022; Đ&#x201C;Đ?Đ? ĐĐ&#x201D;Đ&#x2022;Đ? Đ&#x2019;Ń&#x2039;Ń&#x20AC;аМаоП Đ¸Ń ĐşŃ&#x20AC;оннио Ń ĐžĐąĐžĐťĐľĐˇĐ˝ĐžĐ˛Đ°Đ˝Đ¸Ń? Ń ĐľĐźŃ&#x152;Đľ и йНиСкиП пО пОвОдŃ&#x192; йоСвŃ&#x20AC;оПоннОК кОнŃ&#x2021;инŃ&#x2039;
Đ Đ&#x2DC;Đ&#x2019;Đ&#x17E;ЧĐ&#x161;Đ&#x2DC; Đ&#x2DC;ĐĄĐ?Đ&#x161;Đ&#x17E;Đ&#x2019;Đ&#x17E;Đ&#x2122; и Ń&#x20AC;аСдоНŃ?оП гОŃ&#x20AC;ĐľŃ&#x2021;Ń&#x152; Ń&#x192;Ń&#x201A;Ń&#x20AC;Đ°Ń&#x201A;Ń&#x2039;. Đ?Đ°Ń&#x2C6;Đ° пНоПŃ?нниŃ&#x2020;Đ° ĐąŃ&#x2039;На ĐżĐžĐ¸Ń Ń&#x201A;ино Ń&#x192;дивиŃ&#x201A;оНŃ&#x152;Đ˝Ń&#x2039;Đź Ń&#x2021;оНОвокОП, Đ¸Ń ĐşŃ&#x20AC;онниП и дОйŃ&#x20AC;Ń&#x2039;Đź, ĐžŃ&#x201A;Đ˝ĐžŃ Đ¸ĐťĐ°Ń Ń&#x152; кО Đ˛Ń ĐľĐź Ń ĐłĐťŃ&#x192;йОкиП Ń&#x192;ваМониоП и ĐťŃ&#x17D;йОвŃ&#x152;Ń&#x17D;. Đ&#x2019; наŃ&#x2C6;оК паПŃ?Ń&#x201A;и Она Đ˝Đ°Đ˛Ń ĐľĐłĐ´Đ° ĐžŃ Ń&#x201A;аноŃ&#x201A;Ń Ń? МиСноŃ&#x20AC;Đ°Đ´ĐžŃ Ń&#x201A;нОК довŃ&#x192;Ń&#x2C6;кОК Ń ĐžĐąĐ°Ń?Ń&#x201A;оНŃ&#x152;нОК Ń&#x192;ĐťŃ&#x2039;йкОК, ĐżŃ&#x20AC;Đ¸Đ˝ĐžŃ Đ¸Đ˛Ń&#x2C6;оК Đ˛Ń ĐľĐź Ń&#x20AC;Đ°Đ´ĐžŃ Ń&#x201A;Ń&#x152;. ХкОŃ&#x20AC;йиП Đ˛ĐźĐľŃ Ń&#x201A;Đľ Ń Đ˛Đ°ĐźĐ¸. ХоПŃ&#x152;Ń? Đ&#x2DC;Ń Đ°ĐşĐžĐ˛Ń&#x2039;Ń&#x2026;
Đ&#x153;Đ&#x2022;Đ?ĐŁĐĽĐ?ТĐ? Đ&#x2018;Đ&#x2022; Đ&#x201C;Đ?Đ? ĐĐ&#x201D;Đ&#x2022;Đ?
š63
29
It is with deep regret and sorrow that we have to inform friends families and the community that at the age of 18 our beloved
RIVA ISAKOVA 12.21.1990 12.07. 2008
unexpectedly and peacefully passed away.
MENUHATA BE GAN EDEN
Gods Angel God, we are coming to you with a question "WHY?" You put tears in our eyes, You let Riva die. An angel was taken from us too soon On December 7th afternoon. Our eyes filled up with tears as we heard the news It never occurred to us, how much we could lose. We find ourselves wishing it wasn't real But every time we think about it, pain is all that we feel. You left us here without even saying "goodbye" Now all we do is questioning God "why?" Why it had to be you, why at such a young age? God has filled our hearts with so much rage. Tears have been falling now for so long When we think of your beautiful face it all seems so wrong. You had so much to look forward to and so much left to do But God needed somebody in Heaven who is as special as you. Nothing is the same now & we doubt it ever will be You have been released from pain & suffering, you have been set free. Riva, you will always be around us, engulfing us with your love Giving us strength, keeping us close & watching over us from Heaven above. Gavrilov's family
Đ&#x2DC; но ĐżŃ&#x20AC;ОКдоŃ&#x201A; Ń&#x201A;опоŃ&#x20AC;Ń&#x152; ни Đ´Đ˝Ń?, Đ&#x2019; кОŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;ОП ĐąŃ&#x192;Đ´ĐľŃ&#x2C6;Ń&#x152; Ń&#x201A;Ń&#x2039; СайŃ&#x2039;Ń&#x201A;Đ°. Đ?Đ°Đź ĐąŃ&#x192;Đ´ĐľŃ&#x201A; но Ń&#x2026;ваŃ&#x201A;Đ°Ń&#x201A;Ń&#x152; Ń&#x201A;ойŃ? $ Đ&#x2DC; Ń ĐľŃ&#x20AC;Đ´Ń&#x2020;Đľ гОŃ&#x20AC;ĐľŃ Ń&#x201A;Ń&#x152;Ń&#x17D; Ń&#x20AC;аСйиŃ&#x201A;Đž... ĐĄ йОНŃ&#x152;Ń&#x2C6;иП гОŃ&#x20AC;оП вŃ&#x2039;Ń&#x20AC;аМаоП гНŃ&#x192;йОкОо Ń ĐžĐąĐžĐťĐľĐˇĐ˝ĐžĐ˛Đ°Đ˝Đ¸Đľ Ń&#x20AC;ОдиŃ&#x201A;оНŃ?Đź, ĐąŃ&#x20AC;Đ°Ń&#x201A;Ń&#x192;, йНиСкиП, Ń&#x20AC;ОднŃ&#x2039;Đź и Đ´Ń&#x20AC;Ń&#x192;СŃ&#x152;Ń?Đź пО пОвОдŃ&#x192; Ń ĐşĐžŃ&#x20AC;ĐžĐżĐžŃ Ń&#x201A;иМнОК кОнŃ&#x2021;инОК наŃ&#x2C6;оК ĐťŃ&#x17D;йиПОК
Đ Đ&#x2DC;Đ&#x2019;ĐŤ Đ?ШĐ&#x2DC;Đ Đ&#x17E;Đ&#x2019;Đ?ĐŤ Đ&#x2DC;ĐĄĐ?Đ&#x161;Đ&#x17E;Đ&#x2019;Đ&#x17E;Đ&#x2122; Đ&#x2013;иСноŃ&#x20AC;Đ°Đ´ĐžŃ Ń&#x201A;наŃ? и Đ˛Ń ĐľĐźĐ¸ ĐťŃ&#x17D;йиПаŃ? РивОŃ&#x2021;ка Đ˛Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC;ĐľŃ&#x2021;аНа Đ˛Ń ĐľŃ&#x2026; Ń Đ˛ĐžĐľĐš ноСайŃ&#x2039;ваоПОК ĐťŃ&#x192;Ń&#x2021;Đ¸Ń Ń&#x201A;ОК Ń&#x192;ĐťŃ&#x2039;йкОК. ĐŃ&#x201A;Đ° Đ˝ĐľĐ˛ĐžŃ ĐżĐžĐťĐ˝Đ¸ĐźĐ°Ń? Ń&#x192;Ń&#x201A;Ń&#x20AC;Đ°Ń&#x201A;Đ° Đ˝Đ°Đ˛Ń ĐľĐłĐ´Đ° ĐžŃ Ń&#x201A;аноŃ&#x201A;Ń Ń? в Ń ĐľŃ&#x20AC;Đ´Ń&#x2020;Đ°Ń&#x2026; Đ˛Ń ĐľŃ&#x2026;, ĐşŃ&#x201A;Đž оо СнаН. ĐŁŃ&#x2C6;На ĐžŃ&#x201A; Đ˝Đ°Ń Đ˛ Ń&#x20AC;Đ°Ń Ń&#x2020;воŃ&#x201A;Đľ НоŃ&#x201A;, Đ&#x2019;Ń&#x2021;ĐľŃ&#x20AC;Đ°Ń&#x2C6;ниК ПиŃ&#x20AC; Ń&#x201A;опоŃ&#x20AC;Ń&#x152; но ПиŃ&#x20AC;, Đ&#x17E;Ń Ń&#x201A;авив Ń ĐťĐľĐ´ гНŃ&#x192;йОкиК Đ&#x17E;Đ˝ Ń ĐźĐľŃ&#x2C6;Đ°Đ˝ Ń Đž Ń ĐťĐľĐˇĐ°ĐźĐ¸. Đ&#x2019; Ń ĐľŃ&#x20AC;Đ´Ń&#x2020;Đ°Ń&#x2026;, в кОŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;Ń&#x2039;Ń&#x2026; ĐąŃ&#x2039;Đť Ń&#x201A;вОК Ń Đ˛ĐľŃ&#x201A; Đ&#x2018; ĐśĐľŃ Ń&#x201A;воннŃ&#x2039;Đš, вŃ&#x2039;Ń ĐžĐşĐ¸Đš. Đ&#x2019;ОКди в Đą ĐśĐľŃ Ń&#x201A;воннŃ&#x2039;Đš Ń&#x2021;ĐľŃ&#x20AC;Ń&#x201A;Ог, Đ&#x17E; Рива, Đ´ĐžŃ&#x2021;Ń&#x152; Đ?Ń&#x2C6;иŃ&#x20AC;Đ°. ТопоŃ&#x20AC;Ń&#x152; Ń&#x192;Đś ПиŃ&#x20AC; но пОНнŃ&#x2039;Đš ПиŃ&#x20AC;, Đ&#x;Ń&#x192;Ń Ń&#x201A;Ń&#x152; ĐżŃ&#x20AC;иОйŃ&#x2030;Đ°ĐľŃ&#x201A; Đ´Ń&#x192;Ń&#x2C6;Ń&#x192; Đ&#x2018; Đł, ТойŃ? водŃ&#x152; ноŃ&#x201A;Ń&#x192; Ń Đ˝Đ°ĐźĐ¸. ĐŁŃ&#x2C6;одŃ&#x2C6;Ń&#x192;Ń&#x17D; иС ПиŃ&#x20AC;Đ°. Đ&#x201C;ĐťŃ&#x192;йОкО Ń ĐşĐžŃ&#x20AC;ĐąŃ?Ń&#x2030;ио Ń&#x201A;ĐľŃ&#x201A;Ń? ĐĄĐ°Ń&#x20AC;Đ° Đ&#x201D;аниНОва и оо Ń ĐľĐźŃ&#x152;Ń?
Đ&#x153;Đ&#x2022;Đ?ĐŁĐĽĐ?ТĐ? Đ&#x2018;Đ&#x2022; Đ&#x201C;Đ?Đ? ĐĐ&#x201D;Đ&#x2022;Đ?
30
¹63
олагаю, многие еще не знают, что Валерий Нисанов (1945 2008) расстался со всеми нами: адресатами его творчества, родными, друзьями и случайными знакомыми. И для кого то Валерий все еще жив, и весть о его кончине все еще пробивается к этим людям, затерявшись в телефонных проводах, заплутав среди строк неот правленных электронных писем, от чаянно цепляясь за паутинки всемир ной сети... Масштаб творчества и личности Валерия Нисанова позволяет гово рить не только о его жизни, но и о его судьбе. Завершилась его жизнь, но не судьба, ведь его судьба это творчес кое наследие. А наследие Валерия Нисанова пока никто не в силах ра зобрать, поскольку это работа, требу ющая времени. Прежде всего Валерий Нисанов был идеалистом и романтиком. Живя в обществе, в котором все подчиня лось государству, он всегда относился резко критически ко всему, что было связано с политическим строем Стра ны Советов. Он был жестким и непри миримым. Он был настоящим "буй ным" и одновременно нежным, приз нанным душой общества. Общества самой высокой пробы. Я наблюдал и восхищался младшим родственником еще с бакинского детства, сохраняя самые добрые, трогательные чувства к нему и семье, в которой он вырос. Как человек Валерий Нисанов был строгим, умным, ироничным и страс тным. Задачи, которые он ставил пе ред собой, были всегда грандиозными за иные он просто не брался. Еще в молодости, обучаясь фотомастерству у большого мастера художественной
П
Íîâûé Ðóáåæ
ÄÅÊÀÁÐÜ, 2008
ПАМЯТИ ВАЛЕРИЯ НИСАНОВА ТВОРЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ СУДЬБА фотографии Исая Рубенчика, он рвал ся на творческие просторы. Ему не хватало ограничен ного пространства города Баку, в кото ром он родился. Он стремился туда, где можно было бы творить на самом высоком уровне. Такие возможности ему предоставила работа на киносту дии "Мосфильм". Переехав из Баку в Москву, он оказы вается в самой гуще творцов искусства знакомится и ра ботает с великими мастерами совет ского кино, сотрудничает в журналах, становится одним из ведущих фотоху дожников в мире кино и театра Рос сии. Его художественный талант не остался незамеченным: Валерия при нимают в Союз художников графи ков Москвы, и вскоре он становится заместителем председателя Союза. Он всегда был щедр с теми, кто умел слушать, кто шел к нему. Любимой те мой его творчества был портрет: он изучает человека, там "все люди раз ные". В уникальной фотосерии, кото рую он создал "Кончина Высоцкого" передана вся боль и вся гамма пере живаний, вызванных этой смертью. От всего, что делал Валерий, остается ощущение громадности и серьезности.
Выражаем глубокое соболезнование Эстер, Натану, семьям сестер Аллы и Бэбы и глубоко скорбим по поводу покинувшего этот свет нашего дорогого
...В стране прои зошли перемены. Время оказалось тревожным. Многие семьи решили оста вить родные места и иммигрировать. Ва лерий хорошо пони мал неизбежность выезда всей семьи и приложил макси мум усилий, чтобы все до одного выб рались из России. Сам же, как капитан на корабле, оставал ся до последнего. Последним и переб рался в США. Первые шаги на американской зем ле. Выставка фотографий российских пейзажей в Колумбийском универси тете. В его работах безупречное отно шение к пространству, захватываю щая и удивительная гармония, надеж да, радость, ирония, сарказм все, что относится к стране без политики, ко торую он покинул. В Америке проявился журналист ский талант Валерия, он становится главным редактором русскоязычной газеты "Новый русский" в Нью Йор ке. Мне посчастливилось творчески сотрудничать с ним. Было легко и ин тересно. И здесь у него все соизмери мо и несоизмеримо. С одной сторо ны, это еще одна форма самовыраже ния, всё, что за короткое время сделал Валерий в Америке, оставляет ощу
щение масштабности. Вместе с тем корни его культуры остались там, в Москве, а американское пространство без английского языка, с чужерод ной культурой он считал беспер спективным для себя. После трагичес ких для него семейных событий Вале рий возвращается в Москву. Не имея творческой лаборатории, арендуя квартиры, он искал забвения от пере живаний и суеты и все время мечтал о "не спетом". Жажда общения с дру зьями перебарывала уединение и заб вение, забота о собственном здоровье уходила на задний план, что всегда вы зывало у близких глубочайшее беспо койство. В Москве выходит его книга о В.С. Высоцком, Тут же он поставил перед собой новую сложную задачу подготовить книгу о Белле Ахмадули ной и Борисе Мессерере, активно со бирал для нее материал. Эта работа только незначительная часть его гран диозных планов. Но судьба распоря дилась иначе. Потеря здоровья сыгра ла свою роковую роль. Сердце не вы держало. Оборвалось время любимо го человека, образовав пустоту и боль невосполнимой утраты. И здесь возникает чувство вины пе ред ним за то, что не успели оценить адекватно тот дар, который был щед ро отмерен ему Создателем при рож дении и который он приумножал тру дом. Мне приходится сожалеть, что творчество Валерия я не начал тща тельно изучать при его жизни. Потре буется время, чтобы в полной мере преодолеть пустоту, осмыслить сде ланное им. Тяжело осознавать, что теперь наш диалог будет только мыс ленным... Ноберт ЕВДАЕВ
С глубоким прискорбием сообщаем, что в возрасте 63 лет ушел из жизни наш дорогой и любимый
ВАЛЕРИЯ НИСАНОВА Трудно пережить горе утраты. Нет слов, чтобы утешить Вас. Боль наша беспредельна. Скорбящие: семья Евдаевых Ноберта и Нелли и их дети Марина и Михаил; семья Евдаевых Танхума и Раи и их дети Слава, Володя и Рена; семья Евдаевых Изи и Зои и их дети Шушана и Асаф; Семен Евдаев и его дети; семья Евдаевых Роберта и Греты и их дети; друзья Алтай Мусаев, Эмиль Лев, Евгений Попов
МЕНУХАТО БЕ ГАН ЭДЕН
ВАЛЕРИЙ НИСАНОВ 3 августа 1945 г. 16 декабря 2008 г.
Мы потеряли незабвенного сына и брата. Это горе невосполнимо
МЕНУХАТО БЕ ГАН ЭДЕН Эстер, Натан, Алла с семьей, Бэба с семьей
Íîâûé Ðóáåæ
ÄÅÊÀÁÐÜ, 2008
¹63
31
32
¹63
ÄÅÊÀÁÐÜ, 2008
Íîâûé Ðóáåæ