Новый Рубеж / Выпуск №66 (Март 2009)

Page 1

ЛИТЕРАТУРНЫЕ НОВОСТИ

Шолом Алейхем на азербайджанском языке Стр.3

ВЕСТИ ИЗ ИЗРАИЛЯ

Кто боится Либермана Стр.6

ОБЩИНА

Семейные ценности и мы стр. 18

Диаспора и Американская стр. 24 культура

RACHEL’S CAR-SERVICE 718.972-2223 • 718.853-8585 • 718.972-9102


2

¹66

ÌÀÐÒ, 2009

ПЕСАХ Илана Арци Какой кубок? Я тебе четыре кубка поставлю! Гефилте фиш поп робуешь, мацу.

…С 14 дня первого месяца, с ве чера, ешьте мацу… ("Шмойс", 12:18). …В первый день этого месяца пусть возьмут себе каждый по яг ненку на семейство… и пусть съе дят это мясо в ту же ночь (с 14 на 15 нисана) жаренное на огне; с ма цой и горькими травами пусть едят его ("Шмойс", 12:3, 8). У этого праздника много назва ний: ХАГ А АВИВ праздник весны; ХАГ А МАЦОЙС праздник оп ресноков; ХАГ А ПЕСАХ праздник пас хального агнца; ЗМАН ХЕРУСЕЙНУ время на шей свободы.

Где? Увидишь. И вот мы в большом зале. В нос ударил горький запах хрена. Крах мальные скатерти белее снега. Сто лы сдвинуты буквой "П". Народу много, но в тесноте да не в обиде. Во главе собрания раввин, обра щается к нам: Хаг самеах! С праздником! На чинаем пасхальный Седер! А что это? зашептал я прияте лю на ухо. В переводе с иврита "седер" "порядок". Ты лучше слушай. Смотрю, а на столах не густо: на тертый хрен, какая то зелень, блю

Начиная с вечера с 14 на 15 ниса на евреи празднуют ПЕСАХ: семь дней в Израиле, а за его пределами восемь (в этом году с 8 по 16 апре ля). 15 нисана Творец сообщил Авра аму, что его потомки будут порабо щены, а затем избавлены; ангелы пришли к Аврааму и сказали, что у него родится сын от Сары Ицхак. 15 нисана родился Ицхак, и 400 лет египетского рабства отсчиты вают от дня его рождения. Откуда взялось название Песах? Когда наши предки были рабами в Египте, Творец послал на головы египтян десять казней. Самая страшная была десятая смерть первенцев. В память о том, что ан гел смерти перепрыгивал пасах через дома евреев, наш весенний праздник называют "ПЕСАХ".

ПАСХАЛЬНЫЙ СЕДЕР Накануне Песаха встретился я с приятелем. У тебя вечер свободен? Я сегодня дома. "Кубок мира" по ТV смотрю.

дечки с соленой водой, закопченные яйца, кусочки вареной картошки и совсем обугленные куриные кры лышки... Тоже мне ресторан, гото вить не умеют, что ли? А посущественней что нибудь будет? "Терпение, мой друг…" Раздали книжки. "Агода" называ ется. "Агода" это сказание. Будем сейчас читать. Всю?.. Понял, понял. Поступила команда: Накройте мацу и наполните бо калы. Ша! Шекет! Сейчас "Кидуш". Когда закончу, все скажете: "Амен!" и выпьете первый бокал, облокотясь на левую сторону. Без команды ничего не есть!

И начал… Все хором сказали "Амен" и осу шили бокалы. Слушай, вкусное вино. Изра ильское? Да, вон сколько медалей. Идите мыть руки. Я мыл. Опять сели на свои места. Теперь возьмите по кусочку ва реной картошки карпас, обмакни те в соленую воду. Я скажу благос ловение. После того как вы ответи те "Амен", съешьте. Уж картошки пожалели. Раввин берет три круглых боль ших мацы и среднюю разламывает на две неравные части. Больший ку сок показывает нам: Это афикоман! Отложил его в сторону и поднял оставшуюся мацу: Вот "хлеб бедности", который ели наши отцы в земле Египетской. Каждый, кто голоден, пусть придет и ест. Нуждающийся да присоеди нится к празднованию Песаха. Ны не мы тут, а в будущем году в зем ле Израиля. Ныне рабы, а в буду щем году свободные люди. Каж дый должен почувствовать, что он сегодня выходит из Египта. Пешком? А ты как думал? Но, как сказал один сатирик, "Исход евреев не всегда летален". Знаешь, что за ма ца у раввина в руках? "Шмура" на зывается. От слова "шомер" сто рож. За ней наблюдают, начиная с первых колосков на поле и до вы печки. Представляешь, сколько стоит этот "хлеб бедности"? Закройте мацу, налейте второй бокал! Пока не пейте! Приятель толкает в бок: Смотри внимательно. Сейчас дети афикоман утащат. Даже у рав вина из под локтя свистнут. Зачем? Чтобы до конца трапезы не спа ли и "Агоду" слушали. Потом за афикоман выкуп подарок потре

буют: от конструктора до компью тера. И родители купят. Я в афикоман вцепился, но меня отвлекли он исчез, сперли таки,

Íîâûé Ðóáåæ паршивцы. Интересно, что они у меня выпросят? На середину зала высыпала ма лышня. Стали по росту и запищали: Ма ништана а лайла а зе ми кол а лейлойс?.. Чего это они? Спрашивают, чем отличается эта ночь от всех остальных ночей. Раввин ответил детям, а затем продолжил: Фараон не отпускал нас из еги петского рабства на свободу. В па мять о десяти казнях, которыми на казал Творец египтян за издевательс тво над евреями, мы из второго бока ла отольем 10 капель на салфетку.

Мой друг слова раввина в стихи перевел: Говорил Моше евреям: Выходите поскорее! Толковал он фараону: Ты послушай Аарона! Станет кровью здесь вода И протухнет навсегда. Я упрямства не спущу И лягушек напущу! Станут квакать те лягушки И в кадушке, И с подушки, И в квашне, И в животе. Мало? Будут все в нарывах, И во вшах, И в струпьях стылых. Прибегут к тебе, крича: Высылай их! сгоряча. Звери дикие придут, Разорвут всех и убьют. А еще здесь будет мор, И заплачет весь твой двор. Градом выбьет и жнивье, Саранча покроет все. Мало? Будет казнь тьмой, Вымрут первенцы толпой. Испугался фараон, Закричал: Пошли все вон! Фараон забил тревогу, Позабыл свою он тогу, Всех послал искать Моше: Выходите поскорее, Распроклятые евреи! Надоели мне уже! Жертву Песах мы доели, Но собраться не успели. В спешке вышли за Моше. Море встало вдруг стенами. Фараон погнал за нами. Простер посох свой Моше, И сомкнулись воды сами. Трупы вынесло волнами. Мы хвалу запели Б гу Вместе с Мирьям и Моше.


Íîâûé Ðóáåæ

ÌÀÐÒ, 2009

¹66

3

ШОЛОМ АЛЕЙХЕМ НА АЗЕРБАЙДЖАНСКОМ ЯЗЫКЕ В год 150 летия со дня рождения клас сика еврейской литература Шолом А лейхема и в связи с изданием произведе ний Шолом Алейхема на азербайджан ском языке, осуществленном по инициа тиве и при поддержке президента Меж дународного благотворительного фонда СТМЭГИ Германа Захарьяева его сер дечно поблагодарили директор музея Шолом Алейхема проф. Авраам Новер штерн и внучка Шолом Алейхема, писа тельница Бэл Кауфман: Уважаемый д р Захарьяев! Имя писателя Шолом Алейхема, клас сика еврейской литературы известно во всем мире. Его бессмертные произведе ния переведены на десятки языков. Мы, научные сотрудники единственного в ми

ре музея Шолом Алейхема были приятно удивлены, узнав, что в Азербайджане вы шел перевод повести Шолом Алейхема "Тевье молочник" и рассказов. Отрадно, что этот интересный проект был осуществлен благодаря талантливо му молодому президенту московского благотворительного фонда, уроженцу Еврейской Слободы в Азербайджане. И точно так же, как сейчас, мы с интере сом рассматриваем исторические доку менты, люди спустя десятилетия будут интересоваться Вашим вкладом в сохра нение мирового еврейского наследия. Мы Вам признательны за издание, ведь об этом мечтал ваш отец, журна лист из Азербайджана, знавший и лю бивший творчество Шолом Алейхема. Рашбиль Захаряев (из архива)

Ваша книга станет частью коллекции музея, в которой 8, 5 тысяч книг, издан ных на 16 языках народов мира. Среди этих книг до сегодняшнего дня не было перевода на азербайджанский язык. Еще раз удивляемся Вашей идее издать произведения великого еврейского писа теля в мусульманском государстве. Наде емся на сотрудничество и скорую встречу с Вами на Святой Земле, которой, как мы слышали, фонд оказывает поддержку своими благотворительными акциями.

Директор музея (фото С.Вайнштейна)

С уважением, Исполнительный директор музея Шолом Алейхема, Профессор Авраам Новерштерн. Тель Авив

Шолом Алейхем с внучкой Бэл (из архива)

Уважаемый г н Захарьяев! Я бесконечно благодарна Вам за миц ву, которую Вы сделали для меня, моей семьи и еврейского народа. Книга произведений моего деда Шо лом Алейхема, изданная при Вашей под держке на азербайджанском языке в му сульманской стране, стала еще одним мостом, связывающим народы мира. Желаю Вам здоровья, успехов в об щественной деятельности и процветания Вашему бизнесу! Бэл Кауфман Нью Йорк

www.azalusa.com

IATA

Tel. 718-645-8578 www.impressaclub.com

ɉɪɢɧɢɦɚɟɦ ɤ ɩɟɪɟɜɨɡɤɟ ɜɫɟ ɜɢɞɵ ɝɪɭɡɨɜ ɁȺɉɑȺɋɌɂ, ɈȻɈɊɍȾɈȼȺɇɂȿ, ɗɅȿɄɌɊɈɇɂɄȺ, ȼɂɌȺɆɂɇɕ, ɉɊɈȾɍɄɌɕ ɉɂɌȺɇɂə, ɋ/ɏ ɌȿɏɇɂɄȺ, ɈȾȿɀȾȺ, ɄɈCɆȿɌɂɄȺ ɉɈȾȽɈɌȺȼɅɂȼȺȿɆ ȼɋȿ ɇȿɈȻɏɈȾɂɆɕȿ ȾɈɄɍɆȿɇɌɕ ɂ ɋȿɊɌɂɎɂɄȺɌɕ ȾɅə ɌȺɆɈɀȿɇɇɈɃ ɈɑɂɋɌɄɂ ȽɊɍɁȺ

Ɉɬɩɪɚɜɤɢ Ⱥɷɪɨɮɥɨɬɨɦ ɩɨ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɦ ɪɚɫɰɟɧɤɚɦ ICL EXPRESS - ȺȽȿɇɌ ȺɗɊɈɎɅɈɌ ɄȺɊȽɈ ɉɈ ɈɌɉɊȺȼɄȺɆ ȽɊɍɁɈȼ

ȼ ɆɈɋɄȼɍ, ɋȺɇɄɌ-ɉȿɌȿɊȻɍɊȽ, ȻȺɄɍ, ɄȺɅɂɇɂɇȽɊȺȾ, ȼɈɅȽɈȽɊȺȾ, ɋɈɑɂ, ɇɈȼɈɋɂȻɂɊɋɄ, ȻȺɊɇȺɍɅ, ɉȿɊɆɖ, ɍɎɍ, ɋȺɆȺɊɍ, ɄɊȺɋɇɈȾȺɊ, ȺɋɌɊȺɏȺɇɖ ɂ ȼɈ ɆɇɈȽɂȿ ȾɊɍȽɂȿ ȽɈɊɈȾȺ ɉɈ ȼɋȿɆɍ ɆɂɊɍ

LUFTHANSA - AEROFLOT - DELTA -AEROSVIT TURKISH - KLM - AZAL - FINNAIR- SWISS

ȋǸǿǽdzǾȀȉ ǽǼ ǮǰǶǮǯǶǹdzȀǮǺ Ƕ ǽȁȀdzȆdzǿȀǰǶȍǺ ǽǼ ǰǿdzǺȁ ǺǶǾȁ ǨǪǰǨǩǰdzǭǺȃ ǶǺǬȃǽ ǵǨ ǶǹǺǸǶǪǨǽ

ǹȈȔȣȍ ȕȐȏȒȐȍ Ȟȍȕȣ

(Ȋșȍ ȕȈȓȖȋȐ ȊȒȓȦȟȍȕȣ)

Ȼɚɤɭ Ȼɚɤɭ (ɱɟɪɟɡ Ɍɟɥɶ Ⱥɜɢɜ) Ɍɟɥɶ Ⱥɜɢɜ Ɇɨɫɤɜɚ Ʉɢɟɜ

1390 1425 ǬǶǴǰǵǰDzǨǵǹDzǨȇ 1400 ǸǭǹǷǻǩdzǰDzǨ 1095 Puerto Plata / Punta Cana 1120

ɍɮɫɶ ɝ Ȼɢɠɫɜɛɤɟɡɛɨ: Ⱦɩɬɭɣɨɣɱɶ ɝ ȼɛɥɮ ɘɥɬɥɮɫɬɣɣ ɪɩ ȼɛɥɮ ɘɥɢɩɭɣɲɠɬɥɣɠ ɭɮɫɶ

Ɉɬɩɪɚɜɤɚ ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɟɣ, ɦɨɬɨɰɢɤɥɨɜ ɜɨɡɞɭɯɨɦ ɢ ɦɨɪɟɦ

ɍɮɫɶ Ɏɥɫɛɣɨɛ, ɋɩɬɬɣɺ:

ȾɅə ɋɉȿɐɂȺɅɖɇɕɏ ɄɅɂȿɇɌɈȼ ȾɈɋɌȺȼɂɆ ɗɅɂɌɇɕȿ ȺȼɌɈɆȺɒɂɇɕ ȼ ȿȼɊɈɉɍ, ɊɈɋɋɂɘ, ɍɄɊȺɂɇɍ, ȺɁȿɊȻȺɃȾɀȺɇ ɁȺ 72 ɑȺɋȺ

ɋɠɲɨɶɠ ɥɫɮɣɢɶ ɍɮɫɶ ɪɩ ɞɩɫɩɟɛɧ ɘɥɬɥɮɫɬɣɩɨɨɶɠ ɭɮɫɶ ɍɫɛɨɬɯɠɫ, ɉɭɠɦɣ, VIP

2307 Coney Island Ave Brooklyn, 11223 www.icl-express.com

Tel: 718-376-1023 Fax: 718-376-1073 info@icl-express.com

Request tickets online 24/7

GLOBAL TRAVEL SERVICE

ǴǭDzǹǰDzǨ Rivera Maya / Cancun

ǬǮǨǴǨDZDzǨ

ǩǨǫǨǴȃ

ǨǸǻǩǨ

DzȘțȐȏȣ: Royal Caribbean Holland America Princess Disney Cruise Norwegian Carnival dzțȟȠȐȍ ȒȘțȐȏȕȣȍ ȒȖȘȈȉȓȐ

ǼȂǶȄǶǮǹȊǻǼdz ǮDZdzǻȀǿȀǰǼ ǻǮȄǶǼǻǮǹȊǻǼǷ ǮǰǶǮǸǼǺǽǮǻǶǶ ǮǵǮǹ ǰ ǿȆǮ Ƕ ǸǮǻǮDzdz


4

¹66

ÌÀÐÒ, 2009

Íîâûé Ðóáåæ

 ÷åòâåðã, 12 ìàðòà 2009 ãîäà, â ïîìåùåíèè JCRC ñîñòîÿëàñü ïðåññ-êîíôåðåíöèÿ - âñòðå÷à ñ ïðåäñòàâèòåëÿìè Reuth Medical Center, êðóïíåéøåãî èçðàèëüñêîãî ìåäèöèíñêîãî öåíòðà ðåàáèëèòàöèè æåðòâ êàòàñòðîô, àêòîâ òåððîðèçìà è ðàíåíûõ âî âðåìÿ âîåííûõ äåéñòâèé. зраильский Центр REUTH представляли заместитель ди ректора Мириям Френкель, испол нительный директор организации "Американские друзья Reuth Me dical Center" Анита Джекобс и ра неные в боях израильские солдаты, излечение и реабилитацию кото рых взял на себя этот центр, среди них Харан Яффи самый тяжело раненый Второй ливанской войны. На встрече присутствовали адми нистративный директор JCRC Сю зен Грин, директор по работе с рус скоязычной общиной JCRC Михаил Немировский, журналисты русско язычных газет. Горско еврейскую общину представлял руководитель Культурного центра Яков Абрамов. Представители REUTH подробно рассказали о работе центра. Во вре мя пресс конференции была уста новлена прямая связь Израиль США, многие из солдат и врачей, принявших в ней участие, русско язычные репатрианты. Были также показаны видеосюжеты. REUTH одна из старейших и крупнейших медико социальных ор ганизаций в Израиле. С 1937 года она обеспечивает растущие потребности страны: создает многочисленные программы медицинского и социаль ного обслуживания общества, преи мущественно для детей, стариков и солдат, получивших ранения в боях. Наиболее важной составляющей REUTH является медицинский центр, рассчитанный на 310 боль ничных мест. Его отличает высокий профессионализм специалистов,

И

В ИЗРАИЛЕ ЗАБОТЯТСЯ О РАНЕНЫХ СОЛДАТАХ обеспечивающих лечение, уход и поддержку хроническим и реабили тационным больным всех возрастов со всей страны. Кроме медицинско го центра, обширная сеть REUTH включает дома престарелых в Ие русалиме и Тель Авиве, хостелы для проживания пожилых людей, а также информационный центр Re uth Eshel, работники которого пред ставляют обширную информацию на иврите, русском, арабском и анг

лийском языках. В кратчайшие сроки они связываются по телефо ну с каждым из обратившихся в центр, чтобы ответить на интересу ющие его вопросы, проконсульти ровать по вопросам помощи боль ным в тяжелой форме, реабилита ции, гериатрии, болезни Альцгей мера и инсульта, средствах необхо димой помощи при проблемах со слухом и зрением. Специалисты ин формационного центра также кон

сультируют по вопросам прав по жилых людей, общественных служб помощи и поддержки в Изра иле, дают необходимую информа цию по вопросам завещания. Пресс конференция дала воз можность русскоязычной амери канской прессе получить глубокую и интересную информацию о том, как солдаты, пострадавшие во вре мя справедливых войн, а также престарелые израильтяне получают всю необходимую высококвалифи цированную помощь и находятся под постоянным вниманием. Уважаемые читатели, вы можете помочь организации REUTH выяв лять нуждающихся в необходимой помощи пожилых людей и участни ков войны, оказать ее родственни кам и друзьям, живущим в Израиле! Специалисты профессионалы обеспечат вас необходимой инфор мацией и проконсультируют по вопросам гериатрического и реаби литационного лечения и поддержки. Для этого остаточно позвонить по телефону 1 700 700 204 или отправить e mail по адресу: infocen ter@reuth.org.il. Центр информационной помощи "Реут Эшель" E mail: infocenter@reuth.org.il Американские друзья "Reuth Medical Center" Тел.: (212) 751 9255 Веб сайт: www.reuth.org E mail: aiacobs@reuthnyc.org Яков АБРАМОВ


�ÎâÝÊ �óåüÌ

Urging U.S. to Press for Overhaul of UN Human Rights Council AJC, responding guardedly to the announcement that the U.S. will seek a seat on the UN Human Rights Council, is urging Washington to use its diplomatic leverage to reform the discredited body. "The Council is structurally biased and deeply flawed, and must be overhauled," said AJC. "By declaring its candidacy, the United States has taken on a major responsibility, and we count on the Administration to follow through." The Human Rights Council was creat ed in March 2006 to replace the dis credited Commission on Human Rights. However, if anything, it has performed worse than its predecessor. READ NEWS RELEASE. AJC Leaders Meet Obama Administration Officials An AJC leadership delegation met privately on Monday in Washington with senior National Security Council and State Department officials, includ ing Bill Burns, Under Secretary of State for Political Affairs, and Dennis Ross, State Department Special Advisor for the Gulf and Southwest Asia. The agenda included, centrally, the American approach to the Iranian

ĂŒĂ€Ă?Ă’, 2009

nuclear issue, U.S. Israel ties in a new era, and the upcoming Durban Review Conference, which continues to war rant American disengagement.

Criticizing Arab Red Carpet Welcome for Indicted Sudan Leader

dialogue with Jewish and Latino mem bers of Congress, and a VIP tour of the Holocaust Memorial Museum led by survivors. Co sponsors of the confer ence are the U.S. Holocaust Memorial Museum, the Heinrich Boll Foundation and the Latino Jewish Working Group. Members of the group traveled with AJC to Israel three years ago, and have met regularly since to work on issues of mutual concern.

AJC Condemns Disbanding of Palestinian Youth Orchestra

š66

5

the North African country's capital city, constructed as an Israeli foreign assistance project and partially funded by AJC. Iranian Foreign Minister Manouchehr Mottaki announced Iran's plans during his visit to Mauritania, the first such visit by an Iranian official in 27 years. "It is strik ing that Iran, which doesn't miss an opportunity to condemn Israel, desires to finish this Israeli launched human itarian project," said AJC. READ NEWS RELEASE.

Outrageous UN Council Ban on "Defamation of The decision of Palestinian political Religions" activists to disband a youth orchestra in the West Bank city of Jenin, after it AJC expressed outrage at the UN performed a concert for Holocaust Human Rights Council's passage of survivors in Israel, is the subject of a resolution calling on states to David Harris's national radio com combat the "defamation of reli mentary. LISTEN. "Their despicable gions," especially Islam. The reso act denies first and foremost the young lution, engineered by the Palestinians in the orchestra the Organization of the Islamic opportunity to rehearse and to per Conference (OIC), asserts that form," said AJC. "They are being pun Islam, in particular, has been the ished for using their talents to advance subject of "deliberate stereotyping" the cause of peace. In effect, they are and "targeting," and calls upon being told that Palestinians and states to undertake "legal strategies" Israelis must forever be locked in con to limit this speech. "Respect for all AJC Hosts Holocaust flict." READ NEWS RELEASE. religions has always been one of our Program to Strengthen guiding principles, but the very Latino Jewish Coalition notion of the 'defamation of reli Deploring Iranian Plan to gions' is a sham," said AJC. "This is Hispanic leaders from across the Take Over Israeli Funded a thinly veiled attempt to outlaw United States participated in an AJC Hospital in Mauritania legitimate criticism and trample on sponsored conversation, Building a Latino Jewish Alliance: Understanding AJC deplored Mauritania's willing the freedom of speech, a core dem the Holocaust and its Echoes. The two ness to allow an Iranian takeover of a ocratic value." READ NEWS day event in Washington included a nearly completed cancer hospital in RELEASE. "Welcoming an accused mass mur derer with a kiss on the red carpet is morally repugnant," said AJC, after the lavish welcome given Sudanese President Omar El Bashir at the Arab League summit in Qatar. The International Criminal Court seeks Bashir's arrest for crimes against humanity and war crimes. "The Arab League claims to be concerned with human rights and human suffering, yet it circles the wagons around Bashir in a shocking display of indif ference to the people of Darfur." READ NEWS RELEASE.

Đ&#x;Đ?Đ Đ›Đ?ĐœĐ•Đ?ТĐ?Đ Đ˜Đ˜ Đ?Đ—Đ•Đ Đ‘Đ?ЙДЖĐ?Đ?Đ? Đ’ХТРĐ•ЧĐ?ЎТХЯ ĐĄ КОĐ?Đ“Đ Đ•ĐĄĐĄĐœĐ•Đ?Đ?ĐœĐ˜ ХШĐ? Đ’ Đ•Đ’Đ Đ•Đ™ĐĄĐšĐžĐœ ĐŚĐ•Đ?ТРĐ• ŃƒĐťŃŒŃ‚ŃƒŃ€Đ˝Ń‹Đš цонŃ‚Ń€ гОŃ€Ń ĐşĐ¸Ń… ов Ń€оов ХШĐ? в Ń€аПкаŃ… прОгŃ€аПП пО Ń€аСвиŃ‚иŃŽ ПоМОйщиннŃ‹Ń… Ń Đ˛Ń?СоК в Ń ĐžŃ‚Ń€ŃƒдниŃ‡ĐľŃ Ń‚во Ń Đ“ĐžŃ ĐşĐžĐźĐ¸Ń‚ĐľŃ‚ОП Đ?СоŃ€йаКдМана пО Ń€айОŃ‚Đľ Ń Đ´Đ¸Đ°Ń ĐżĐž Ń€ОК ŃƒМо втОрОК гОд ОрганиСŃƒĐľŃ‚ ŃƒŃ‡Đ°Ń Ń‚ио аСоŃ€ĐąĐ°ĐšĐ´ĐśĐ°Đ˝Ń ĐşĐ¸Ń… Ń Ń‚Ń€ŃƒĐşŃ‚ŃƒŃ€ в оМогОднОК Đ˛Ń Ń‚Ń€ĐľŃ‡Đľ кОнгŃ€ĐľŃ Ń ĐźĐľ нОв ХШĐ? Ń ĐžĐąŃ‰ĐľŃ Ń‚воннŃ‹Пи овŃ€оК Ń ĐşĐ¸ĐźĐ¸ ОрганиСациŃ?Пи JCRC. Đ­Ń‚Đ° Đ˛Ń Ń‚Ń€ĐľŃ‡Đ° наСŃ‹ваоŃ‚Ń Ń? "Đ•МогОднŃ‹Đš Савтрак Ń ĐşĐžĐ˝ĐłŃ€ĐľŃ Ń ĐźĐľĐ˝Đ°ĐźĐ¸". ВОт и в Ń?Ń‚ОП гОдŃƒ 1 Парта в ĐœĐ°Đ˝ Ń…Ń?Ń‚Ń‚оно в "Đ—авŃ‚Ń€ако" Ń ĐźĐžĐłĐťĐ¸ при Đ˝Ń?Ń‚ŃŒ ŃƒŃ‡Đ°Ń Ń‚ио, наŃ€Ń?Đ´Ńƒ Ń Đ´Ń€ŃƒгиПи аСоŃ€ĐąĐ°ĐšĐ´ĐśĐ°Đ˝Ń ĐşĐ¸ĐźĐ¸ ОрганиСациŃ?Пи,

Đš

ощо два аСоŃ€ĐąĐ°ĐšĐ´ĐśĐ°Đ˝Ń ĐşĐ¸Ń… паŃ€На ПонŃ‚Đ°Ń€иŃ?: Đ“анира Đ&#x;Đ°Ńˆаова и мава ĐœаПодОва. Đžни наŃ…ОдŃ?Ń‚Ń Ń? в ХШĐ? в Ń Đ˛Ń?Си Ń ĐźĐľŃ€ОпŃ€иŃ?Ń‚иŃ?Пи, Ń Đ˛Ń?СаннŃ‹Пи Ń ĐĽĐžĐ´ĐśĐ°ĐťĐ¸Đ˝Ń ĐşĐžĐš Ń‚Ń€агодиоК. Đ˜Ń… при Ń ŃƒŃ‚Ń Ń‚вио йыНО Đ˛Ń Ń‚Ń€ĐľŃ‡онО ОдОйŃ€и Ń‚оНŃŒĐ˝Ń‹Đź привоŃ‚Ń Ń‚виоП, кОтОрОо Ог

ĐťĐ°Ń Đ¸Đť ПОдоратОр Đ˛Ń Ń‚Ń€Đľ чи. ĐŁŃ‡Đ°Ń Ń‚ио паŃ€НаПон Ń‚Đ°Ń€иов Đ?СоŃ€йаКдМана в ПоŃ€ОпŃ€иŃ?Ń‚ии и Ничныо ĐąĐľŃ ĐľĐ´Ń‹ Ń Đž ПнОгиПи кОн ĐłŃ€ĐľŃ Ń ĐźĐľĐ˝Đ°ĐźĐ¸ ĐžĐşĐ°ĐˇĐ°ĐťĐ¸Ń ŃŒ пНОдОŃ‚вОрныПи. Đ“анира Đ&#x;Đ°Ńˆаова и мава ĐœаПо дОва ĐżŃ€Đ¸ĐłĐťĐ°Ń Đ¸ĐťĐ¸ кОн ĐłŃ€ĐľŃ Ń ĐźĐľĐ˝ĐžĐ˛ ĐżĐžŃ ĐľŃ‚иŃ‚ŃŒ Đ‘Đ°ĐşŃƒ. Đ?Ойорт Đ•Đ’Đ”Đ?Đ•Đ’


6

¹66

Íîâûé Ðóáåæ

ÌÀÐÒ, 2009

КТО БОИТСЯ ЛИБЕРМАНА врейский Путин, расист, ненавидящий арабов, непримиримый националист, опасный экстремист и даже "величайшая беда Ближнего Востока". Такими сильны ми выражениями характеризуют Авигдора Либермана израильские и западные СМИ. Назначение лидера НДИ министром инос транных дел видится им чуть ли не нацио нальной катастрофой. Ведь Либерман кру то повернет израильскую внешнюю поли тику она будет ориентирована уже на США и их союзников, а на Россию и стра ны СНГ. Мало того, инициированная Ли берманом поправка, позволяющая изра ильтянам голосовать за границей, приведет к тому, что выборами в Израиле будет ру ководить КГБ (до этого договорился один из ивритоязычных сайтов). Есть ли за этими причитаниями хотя бы доля правды? Действительно, на посту главы МИД Либерман сразу столкнется по меньшей мере с двумя крупными проблемами. Пер вая из них отсутствие дипломатического опыта, вторая испорченные отношения с Египтом, и, как возможное следствие, с другими арабскими странами. В Каире не забыли, как 10 лет назад Либерман предло жил в случае атаки египтян на Израиль разбомбить Асуанскую плотину, а в прош лом году заявил, что если президент Муба рак не хочет приезжать в Израиль, он мо жет "убираться в ад". На днях в СМИ поя вилась информация (вскоре опровергну тая, но "оставившая осадок") о том, что официальные представители Египта отка зались присутствовать на церемонии 30 летия мирного договора в Кемп Дэвиде, и причина этого отказа назначение предсе дателя НДИ министром иностранных дел. Что касается западных политиков, они вряд ли будут принимать в расчет панику в СМИ. Их трудно напугать сравнением Ли бермана с Путиным, поскольку с послед ним многие из них сотрудничают давно и плодотворно. Вопрос переориентации внешнеполити ческих приоритетов глава МИД не решает единолично. Серьезные эксперты сходятся в том, что политика, экономика и многие другие области существования еврейского государства слишком прочно связаны с США, чтобы один, пусть и очень значи мый министр мог нарушить эту связь. Не исключено, что Нетаниягу предпочтет об щаться с американскими лидерами сам, а Либерману оставит менее ответственные направления. В "стратегическом партнерстве" с Рос сией, о котором говорит будущий глава

Е

МИД, нет ничего плохого, если Израиль при этом будет соблюдать свои интересы. Например, если удастся донести до рос сийского правительства мысль о том, что "прием представителей ХАМАСа в Мос кве это легитимация террора", как заявил Либерман в интервью российскому ин формационному агентству. Прав он и в том, что экономический кризис дает Изра илю шанс выйти на российский рынок. В России к этим перспективам относятся ос торожно кризис вынуждает спасать в первую очередь собственное производс тво, но все равно приветствуют назначение на столь высокий пост репатрианта из бывшего СССР и председателя партии, ко торая опирается на голоса репатриантов. Несомненно, умение Либермана говорить по русски в прямом и переносном смыс ле облегчит ему общение с российскими чиновниками. А вот оживление израильской диплома тии на армянском и центрально азиатском направлениях никак не связано с Либерма ном. Оно началось гораздо раньше коали ционных переговоров и вызвано многими проблемами, прежде всего охлаждением в отношениях с Турцией. По оценке полито логов, сотрудничество с такими странами СНГ, как Казахстан и Киргизстан, могут заменить распадающийся союз с Анкарой, а усиленные контакты с Ереваном призва ны, в том числе, оказать давление на ту рецкое правительство. Либерман с его зна нием особенностей бывших союзных рес публик может многого добиться в этой об ласти. Во внешнеполитическом ведомстве уже начинают ощущать "эффект Либермана". Так СМИ называют продвижение по службе представителей "русской" алии, вызванное успехами НДИ на выборах и в коалиционных переговорах. Характерно, что "русских" сотрудников повышают те начальники, которые относятся к Либер ману настороженно и даже враждебно. Но именно страх перед "непримиримым экс тремистом" заставляет считаться с ним из раильский истеблишмент. "Боятся зна чит, уважают", говорили когда то в Совет ском Союзе. И не исключено, что Либер ман и его политтехнологи сами создают и поддерживают тот имидж, который вызы вает страх и уважение. На самом деле экстремизм и радикализм Либермана сильно преувеличен. Резкие высказывания позволял себе и Ариэль Ша рон, что не помешало ему осуществить программу размежевания. Либерман, меж ду тем, не скрывает, что поддерживает

Ãëàâíûé ðåäàêòîð Íîáåðò Åâäàåâ Зам. гл. редактора Шемтов (Александр) Рахамимов

сете. Народ Израиля поверил, что человек, который так решительно говорит, будет решительно действовать, а именно такого решительно, уверенного в себе лидера дав но не хватает стране. Но помимо этого, ей не хватает спло ченности. Именно стремлением к сплочен ности вызвана демонизация Либермана, попытка сделать из него врага граждан ских свобод, равенства, прогресса и про чих демократических ценностей. Напра шивается вывод, что попытка эта иниции рована левыми политиками, однако все не так просто. Левому лагерю действительно трудно найти ориентиры после обстрелов Сдерота, бульдозерных терактов в Иеру салиме и т.п. Однако не меньше проблем испытывают простые люди, тяготеющие к умеренному центру, ведь сегодня центризм ассоциируется с планом размежевания, сомнительными итогами Второй Ливан ской войны и операции "Литой свинец" и прочими непопулярными моментами на шей политики. Не случайно Ликуд в пред выборную кампанию так акцентировал свою приверженность правым идеям. Но в Израиле немало людей, склонных скорее к компромиссу, чем к противостоянию. Они надеялись на приход к власти Ципи Ливни, и теперь страдают от отсутствия лидера. Однако сплачивающим и направляю щим фактором может быть не только ли дер, но и общий враг. Таким врагом для приверженцев умеренной позиции стал Авигдор Либерман. Сам же лидер НДИ нисколько не печалится по поводу ажиота жу вокруг своего имени, ведь его акции от этого только растут. Но совсем скоро мы сможем судить "великого и ужасного" Ли бермана по его делам, а не по предвыбор ным лозунгам и истерикам журналистов.

идею Палестинского государства. Еще не вступив в должность главы МИД, он уже сообщил, что готов принять участие в кон ференции по Ближнему Востоку в Мос кве. И о бескомпромиссности тоже гово рить рано, ведь в пылу коалиционных ба талий вопрос о гражданских браках так и остался открытым. В договоре между Ли кудом и НДИ отмечено лишь принятие ре шения, позволяющего заключать светский брак двум гражданам неевреям (как и предлагали религиозные партии), а по ос тальным аспектам проблемы должна быть создана комиссия. Даже соратники по партии называют его "ястребом с голубиными крыльями", отмечая, что на каждых выборах видят "другого Иветта". Кое кто из них опасает ся, что Либерман просто использует уме ренно правые настроения русскоязычной общины, чтобы попасть в большую поли тику и занять близкую ему умеренно ле вую позицию. Несомненно, Ли берман прежде всего прагматичный и рас четливый политик, и Мы признательны Вам за участие в программе именно расчет подска поддержки общинного Центра кавказских евреев зал ему стратегию, ко торая многим кажется ß, ______________________________________ õîòåë такой непримиримой и áû ïîääåðæàòü èçäàíèå ãàçåòû “Íîâûé ðóáåæ” жесткой. Жесткость (“New Frontier”) ñâîèì äåíåæíûì âçíîñîì, íå эта призвана контрас îáëàãàåìûì íàëîãàìè, â ñóììå: тировать с чрезмерной "мягкостью" амор фностью, бесхребет ностью нынешней Âàøà ïîääåðæêà âíåñåò ïîñèëüíûé âêëàä â израильской полити ïðîäîëæåíèå è ðàçâèòèå êóëüòóðíîé ïðîãðàììû, ки. В сравнении с об ïðîâîäèìîé îáùèííûì öåíòðîì. текаемыми формули ровками лидеров цен Просьба выписывать чеки на имя: тра, категорические CCCJ Inc. или New Frontier лозунги Либермана и высылать по адресу принесли НДИ симпа 347 Ocean Pkwy., тии тысяч израильтян Brooklyn NY 11218 и 15 мандатов в Кнес

Eæåìåñÿ÷íàÿ Ãàçåòà Îáùèíû Ãîðñêèõ Åâðååâ ÑØÀ è Êàíàäû

ÑÏÀÑÈÁÎ ÂÀÌ!

T $20

T

T $___

Если Ваш адрес изменился, пожалуйста, напишите новый адрес на обороте и вышлите по указанному адресу.

ÐÅÄÀÊÖÈÎÍÍÛÉ ÑÎÂÅÒ ßêîâ Àáðàìîâ

Õàíà Ðàôàýëü

Ñåðãåé Âàéíøòåéí

Áåíüÿìèí Øàëóìîâ

Ãåðìàí Çàõàðüÿåâ

Ðàøáèë Øàìàåâ

Èîñèô Ìèãèðîâ

Ìèðèàì Õåéëè

Öâè Ìèøèåâ

Ëþáà Þñóôîâà

Ìàíàøèð ßêóáîâ

НОВЫЙ РУБЕЖ Tel./Fax (718) 693 5902, E mail: newfront777@yahoo.com 347 Ocean Pkwy., Brooklyn NY 11218 Ðåäàêöèÿ îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî ñîêðàùåíèÿ, ïðàâêè è êîððåêòóðû òåêñòîâ. Ìàòåðèàëû íå ðåöåíçèðóþòñÿ è íå âîçâðàùàþòñÿ. Materials published in “Noviy Rubezh” not necessarily reflect the views of the paper. “Noviy Rubezh” is not responsible for the content of advertising.


Íîâûé Ðóáåæ

ÌÀÐÒ, 2009

¹66

7


8

¹66

ÌÀÐÒ, 2009

Íîâûé Ðóáåæ

В офисе проводятся уникальные процедуры: • Световая терапия • Лазерная терапия • Магнитотерапия • Озокерит • Компьютерная диагностика сердца • Моментальный анализ крови на кумадин • Безболезненная коррекция стопы

NEW PROFESSIONAL MEDICAL PLAZA 421 OOcean Pkwy. Pk

2269 OOcean Ave. A (угол Ave.R)

718.287-4200

718.339-8200

ТЕРАПЕВТ

Д-р Инна Иноятова, M.D. Кандидат медицинские наук, Высшая врачебная категория, Diplomate of American Board of Internal Medicine Внутренние болезни. Кардиология Профилактика, диагностика и лечение заболеваний: • Сердечно-сосудистой системы, органов дыхания, эндокринной системы, желудочно-кишечного тракта; • Болезней пожилого возраста, диабета • Профилактические осмотры, заполнение форм, прививки • Гериартрия (вопросы долголетия) • Укрепление иммунной системы организма КОМПЬЮТЕРИЗИРОВАННОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ СЕРДЦА И ЛЕГКИХ, ЭХОКАРДИОГРАММЫ, 24-ЧАСОВОЙ КОНТРОЛЬ РАБОТЫ СЕРДЦА (HOLTER MONITOR), СОНОГРАММЫ, АНАЛИЗЫ

СПЕЦИАЛИСТ ПО ЗАБОЛЕВАНИЯМ НОГ

Д-р Эмиль Бабаев, D.P.M.

• Хирургическое и терапевтическое лечение заболеваний стопы • Переломы, вывихи, растяжения • Лечение диабетических ран и трофических язв на ногах • Косметическая хирургия стопы, коррекция деформаций стопы • При необходимости госпитализация в лучшие медицинские центры

ПРИНИМАЕМ ВСЕ ОСНОВНЫЕ ВИДЫ СТРАХОВОК, МЕДИКЕЙД И МЕДИКЕР ПРЕДОСТАВЛЯЕМ ТРАНСПОРТ, ОПЛАЧИВАЕМ ПРОЕЗД тем, кто имеет на это право

ФИЗИОТЕРАПЕВТ ПЕВТ

Д-р Фрида Голдина, M.D. Высшая врачебная категория, Diplomate of American Board of Physical Medicine and Rehabilitation 16 лет опыта работы в американских госпиталях • Диагностика и лечение артритов, ущемлений нервов, невралгий и радикулитов, болей в спине, суставах, головных болей • Лечение последствий автомобильных аварий и бытовых травм • Производятся различные физиотерапевтические процедуры: ультразвук, парафин, вытяжка позвоночника и медицинский массаж, обезболивающие уколы и блокады

Хиропрактор и иглотерапевт

Д-р Эрик Голдин, D.C.

Board Certified • Лечение проблем позвоночника, шеи, ущемленных нервов • Лечение головных болей • Хронические заболевания внутренних органов • Артрит, радикулит, невралгия (тройничного нерва) • Боли в спине, пояснице, суставах • Астма, мигрень • Компьютерная диагностика

Заполняем форму 1-693 для получения гринкарты

Семей Семейный йный й врач высшей категории

Николай Тарханов, M.D.

Выпускник Бакинского Медицинского Института, кандидат медицинских наук. Принимает детей и взрослых. Лечение болезней внутренних органов, определенные кожные заболевения, паталогий органов внутренней секреции. • В офисе проводятся различные диагностические процедуры, в том числе исследование сосудов верхних и нижних конечностей, сонных артерий, эx окардиограмма, легочные тесты. • Пaциентам проводится витаминотерапия и иммунотерапия; в определенных случаях больным назначаются внутривенные капельницы.

ПСИХИАТР

Dr Zinoviy Benzar, MD., Ph.D. Board Certified Psychiatrist • Диагностика и лечение психических расстройств • Депрессий, неврозов • Нарушения сна

ЭНДОКРИНОЛОГ

Дмитрий Кирпичников, M.D.

Chief of Endocrinology, Board Certified in Internal Medicine • Лечение диабета и его осложнений • Заболевания щитовидной железы • Диагностика и лечение остепороза

при необходимости госпитализация в lutheran medical center и другие госпитали ЗАПОЛНЯЕМ ФОРМЫ ДЛЯ ВОДИТЕЛЕЙ ТРАКОВ, TLC И АВТОБУСОВ


Íîâûé Ðóáåæ

ÌÀÐÒ, 2009

¹66

9


10

¹66

ÌÀÐÒ, 2009

Íîâûé Ðóáåæ

ЛИТЕРАТУРНЫЕ СТРАНИЦЫ

НОВЫЕ КНИГИ Â Áàêó â èçäàòåëüñòâå "Øèðâàííÿøð" â 2008 ãîäó âûøëî â ñâåò òðåòüå èçäàíèå êíèãè "Êðàòêèé èñòîðè÷åñêèé î÷åðê îá îáùèíå âàðòàøåíñêèõ (îãóçñêèõ) åâðååâ" íà ðóññêîì è àçåðáàéäæàíñêîì ÿçûêàõ. втор книги Ширин Илья (Су малиев Ширин Ильяс оглу), член нашей общины в Нью Йорке, уроженец Варташена (Огуз), про делал большую исследовательскую работу и написал очерк о своих соплеменниках. Этот труд пред ставляет особую историческую и этнографическую ценность, так как на эту тему издано мало инфор мативных материалов. Мы поздравляем Ширин Илью с выходом книги и ниже предлагаем читателям предисловие автора к его книге.

А

ОТ АВТОРА Хотя о горских евреях, прожива ющих на Восточном Кавказе и в Азербайджане, их истории, культу ре, этнографии и написан ряд мо нографий, но нельзя сказать, что это дает исчерпывающую инфор мацию о них. Как считают некоторые евро пейские и американские историки (Дак, Маори, Ниоснер и другие), история евреев мира пока еще не освещена в полном объеме, пред ставлена разрозненно, непоследо вательно. Так, истории отдельных этнических групп, которые живут в отдельных странах мира в форме диаспор, существуют в виде эпизо дических описаний. В 1886 году главный специалист Императорского московского ар хеологического общества Илья Шербетович Анисимов направля ется в командировку на Кавказ с целью изучения истории горских евреев. Он побывал в 88 населен ных пунктах, в том числе в г. Нуха (Шеки) Шекинского округа, в се лах Зейзит, Гюнгют, Мухас, Джа луд, Варташен (Огуз), Хачмас, в нынешнем Габалинском (Гутка шенском) районе в селах Нидж, Чухур Габала, Амирван, Солтан Нуха. До конца исследовав эту тему, И.Ш. Анисимов в 1888 году печата ет книгу "Кавказские (горские) ев реи". До революции И.Ш. Анисимов был первым горским евреем с выс шим образованием. Его отец Ше рет Нисим оглу был главным рав вином горских евреев Южного

Кавказа. В 1890 году он переехал в Израиль и организовал в Иерусали ме общину дагестанских горских евреев. В 1894 году напечатал на иврите книгу "Об ушедших поколе ниях горских евреев". Из этого произведения становится ясно, что одна из общин горских евреев су ществовала в Азербайджане, в Вар ташене (Огузе), еще в XVII веке. Но несмотря на то, что эта община наиболее древняя в Азербайджане, информация о ней в печати доволь но скудная. В книге Б.Б. Моноаха "Пленники Салманасара" ("Из истории евреев Восточного Кавказа"), выпущен ной в 1894 году в Иерусалиме, вар ташенские (огузские) горские ев реи вообще не упоминаются. Думаю, это было связано с рядом трудностей. На востоке Кавказа (даже само название "горские ев реи" говорит о том, что речь идет о той этнической группе евреев, кото рые живут в горных селах) места их обитания были труднопроходимы. Это защищало их от бандитов и раз бойников, в особенности с севера. В ту пору ученым и путешес твенникам было непросто доби раться до селений и аулов, где про живали евреи. Тем более что Вар ташен (Огуз), в отличие от других мест проживания евреев, находился вдали от железнодорожной стан ции и шоссейной дороги, распола гался как бы в тупике. В ту пору,

чтобы добраться от железной дороги до Варташена (Огуза) требовалось три дня пути. Когда горные реки разливались, люди неделями ждали открытия дороги. И по этой причине ис тория варташенских (огузских) евреев ос тавалась закрытой. Об истории общи ны варташенских (огузских) горских евреев наиболее пол ную информацию да ет варташенец, по на циональности удин, директор школы М. Бежанов. Им написа на книга "Евреи села Варташен", опублико ванная в Тбилиси в 1894 году. В своей книге М. Бежанов да ет обширную инфор мацию об образе жиз ни евреев, о том, как проводятся в синагоге праздники и обряды, как организуются и проводятся свадьбы, обручения, о правилах раз вода, о национальной одежде, нацио нальных кушаньях, садоводстве, ве дении хозяйства, коммерции, о вражде с другими этническими груп пами, о мести, о народных целителях и других бытовых правилах. С начала XX века сведения об общине варташенских (огузских) евреев в основном берутся из исс ледования М. Бежанова. Один из исследователей истории общины нуха варташенских гор ских евреев русско еврейский пу тешественник И. Черный в 70 х го дах XIX века побывал в Нухе, Вар ташене (Огузе), а также в селе За лам, население которого, судя по развалинам, состояло в свое время сплошь из евреев. В местах обита ния горских евреев он собрал бога тый исторический материал. Вос токовед Авраам Каркави после смерти И. Черного часть собранно го им материала опубликовал в Санкт Петербурге в книге "Путе шествие на Кавказ и в Закавказье". В произведениях, написанных о горских варташенских (огузских) евреях, иной раз встречаются прев ратные мнения и приводятся неточ ные с историче?кой точки зрения факты. В 1999 году в издательстве "Москва Иерусалим" увидела свет книга В. Димшиса "Горские евреи: история, этнография, куль

тура", на 161 й странице которой написано: "Поскольку варташен ские евреи жили рядом с армянами, их вторым языком был армянский. И потому на них надо смотреть, как на армянских евреев. За пос ледние сто лет большинство варта шенских горских евреев по сравне нию с г. Баку, переехали жить в христианский город Тбилиси, пос кольку там армян проживает боль ше". С таким суждением невозможно согласиться. До сих пор ни один еврейский ребенок не ходил в ар мянскую школу и никто в еврей ских семьях не разговаривал дома на армянском языке. Варташен ские евреи учились только лишь на азербайджанском языке и дома у себя тоже говорили на азербай джанском. Было время, когда преподавание в школах шло только лишь на азербайджанском языке, и тогда почти 70% учеников и преподава телей были евреи. Варташенские горские евреи, в отличие от других своих единоверцев, говорят на чис тейшем азербайджанском языке свободно и без акцента. Они счита ют азербайджанский язык своим основным языком. Переезд варташенских (огуз ских) евреев в Тбилиси никак не связан с христианством, напротив, этот процесс происходил при мате риальной и духовной поддержке верующих грузинских евреев. Автор вышеуказанной книги на той же странице пишет, что варта шенские горские евреи в конце XVII века прибыли в Варташен из города Гилана, расположенного на севере Ирана. Это утверждение не соответствует действительности, потому что до прихода в Варташен (Огуз) евреи вначале жили в раз личных селах Нухинского ханства. Сведения об этом сохранились как в устных рассказах стариков, так и в архивных документах. Перечисление подобных, не под твержденных документами лож ных фактов можно было бы про должить. Община варташенских (огуз ских) горских евреев, имеющая 350 летнюю историю проживания в Азербайджане, одна из самых многочисленных. Но, несмотря на это, история ее мало изучена и об этой общине ма ло что написано. И потому есть не обходимость в археологических исследованиях и изучении архив ных материалов в Тбилиси и дру гих городах Закавказья. Уверен, что мой краткий очерк об общине горских евреев Варта шена (Огуза) подстегнет образо ванных горских евреев, живущих в Израиле, Варташене (Огузе), Ба ку, Тбилиси и в других местах к написанию более полных, весомых и мотивированных исследований о варташенских (огузских) горских евреях.


Íîâûé Ðóáåæ

ÌÀÐÒ, 2009

11

¹66

ЛИТЕРАТУРНЫЕ СТРАНИЦЫ

ДОБРАЯ КНИГА МИРИАМ Мириам Хейли. Душа народа. Сборник коротких рассказов. Нью Йорк, "New frontier" ("Новый рубеж"), 2007

асто так бывает, что люди, выслушав увле кательную и сочно подан ную историю, говорят рас сказчику: "Вот бы тебе ее записать какой рассказ по лучился бы!" "Да ну, какой из меня писатель..." обыч но отнекивается тот. И надо отдать должное смелости и упорству тех из них, кто все же соглашается доверить бумаге свои с виду немудря щие истории. Нередко так и рождаются хорошие книги о жизни. Одна из таких книг "Ду ша народа", написанная из раильтянкой Мириам Хейли по совету (если не сказать по настоянию) главного ре дактора выходящей в США русскоязычной газеты гор ских евреев и одноименного издательства "Новый ру

Ч

беж" Норберта Евдаева. Вряд ли редакторское пред ложение записать истории из жизни и быта жителей еврейской Красной Слобо ды в азербайджанском го родке Куба застало Мириам врасплох. И все же сомне ния были: одно дело публи кации в израильских и аме риканских газетах, совсем другое книга. Хейли посоветовалась с опытной журналисткой и деловой женщиной Жанной Азарьевой, и та поддержала Мириам. На место нереши тельности пришло отчетли вое желание поделиться с читателями чувствами, ко торые вызывали и вызыва ют у автора прикосновения к душе своего народа. И мать троих детей, хозяйка дома, серьезная государс твенная служащая взялась за перо. Из под ее пера вышли не "литобразы", а запавшие в память слова, честные и добрые оценки и невыду манные судьбы людей. Ей не пришлось ни дописывать, как незаконченную картину,

ни ретушировать, как ста рую фотографию, ни подго нять под современность, как некий римейк, все то, что она видела и слышала в детстве и юности от родных и близких людей. Вот "Рассказы дедушки Хаима", каждый из которых вызывает то добрую улыб ку, то светлую грусть, то теплую ностальгию, а чаще все это вместе. Его притча об экспедиторе Ихизкеле, встретившем в далеком Вла дивостоке солдата сироту из родного местечка и опоз давшем на обратный поезд из за того, что решил поза ботиться о занесенном на чужбину земляке, просто обязана была закончиться так. А именно: участливого человека и его семью обош ла беда, выпавшая на долю тех, кто ехал в потерпевшем крушение поезде "Владивос ток Баку". "Это мисво (мицва, заповеданное благо деяние. Л.К.) помочь си роте, подумал Ихизкель. Ради памяти его матери я сделаю это. И никому рас сказывать не обязательно.

Дорога у меня длинная, ска жу, что поезд задержался в пути..." Нет, о таком надо расска зывать! И за скромного сло бодчанина это сделали Ми риам Хейли и дедушка Хаим. А за городскую первок лашку Милку ("Маленькие истории о любознательной девочке") автор расскажет о том, как она решала для се бя важный вопрос: хорошо это или плохо быть евре ем? Решив же, что хорошо, допыталась у бабушки Ха вит, кто такие горские ев реи. Потом выяснила, поче му Б г един для всех, но больше спрашивает с тех, кого избрал, испытывая их веру, разум и дух. Затем зас тавила папу с мамой позна комить ее с тем певучим языком, с помощью которо го они скрывают что то от детей. И наконец, книга по могает найти выросшую Милку у Стены плача в той единственной стране, куда привела ее народная судьба и великая мечта. И если за Милкой, ее ро дителями, дедушкой Хаи

мом и бабушкой Хавит можно угадать саму Мири ам или ее родичей, которых на самом деле, наверное, звали иначе, то в главе "Ду ша народа" все персонажи конкретные люди. Рабби Симанду (Симантов), бес сменный главный раввин горских евреев Кавказа в самые тревожные 1940 1950 е годы; повитуха Га вяр Ширвони, принявшая в руки почти всех послевоен ных ребят Красной Слобо ды; колхозный бригадир Хизгил Шаботай, научив ший горожан беженцев ра ботать не за страх, а за со весть, и многие другие обыкновенные герои. "Мне хотелось бы пожи лым напомнить, а молодым рассказать о тех, кто всегда был душою народа", пишет Мириам Хейли в предисло вии. Ей это удалось, причем не только за счет хорошего слога, ясного изложения и колоритных деталей. Прос то она вложила в это собс твенную душу, сделав свой народ близким и понятным, дорогим и родным всем, кто прочел и еще прочтет ее книгу, в Тель Авиве, в Нью Йорке, в Москве, в Ба ку и где бы то ни было. Раз ве это не "мисво"? Лев КРИЧЕВСКИЙ

ПРАЗДНИК АЗЕРБАЙДЖАНСКИХ ДРУЗЕЙ Бруклине 21 марта, в день ве сеннего равноденствия, в рес торане "Баку Палас" прошел ве чер, организованный азербайджан ской ассоциацией Нью Йорка в честь национального праздника Новруз байрам. В зале звучали приветственные речи, песни. Не давно созданный народный моло дежный танцевальный ансамбль под руководством Тельмана Джа лилова показал интересную, зажи гательную программу под стать самым профессиональным коллек тивам. А ведь ребята начали зани

В

маться только два года тому назад. На праздничных столах, среди вкусно, как всегда в "Баку Пала се", приготовленных блюд и вос точных сладостей, высилась моло дая зеленая поросль пшеницы символ наступающей весны. Этот замечательный весенний праздник в Баку отмечали не толь ко азербайджанцы. У многих жите лей на подоконниках стояли тарел ки с зеленой порослью. Это был настоящий праздник примирения и очищения, ведь во время Новруз байрама прощаются все обиды.

Своими корнями Новруз байрам в переводе с персидского "новый день" уходит далеко в глубь исто рии, в седую старину. Он появился у народов Ближнего и Среднего Востока еще во времена огнепок лонства, в четвертом тысячелетии до нашей эры. Древние начинали с этого дня отсчет нового года. На протяжении веков праздник не

один раз забывался и возрождался вновь, а в 1967 году в Азербайджа не получил государственный ста тус. Горско еврейская община поз дравила своих друзей азербайджан цев с этим весенним и веселым праздником и приняла в нем учас тие. Номи


12

¹66

ÌÀÐÒ, 2009

Íîâûé Ðóáåæ

ЛИТЕРАТУРНЫЕ СТРАНИЦЫ Продолжение. Начало в № 64 и 65

В воскресенье двадцать второго мать с утра стала готовить подносы для подарков к предстоящему обру чению. Посмотри, какой табах я готов лю для твоей невесты, сказала она, посыпая конфетами подносы с по дарками. Вся Бондарная умрет от зависти. А, дадай, не убивай никого, Си мон дотронулся пальцем до утюга. Он гладил выходные брюки. Это важное дело он не доверял ни сестре, ни матери. У нас на Бондарной ку ча друзей и родных. Пусть живут. Вдруг со всех сторон их дома те ремка раздались крики и плач. Отец с балкона вбежал в дом. В субботу, когда не надо, у вас радио орет, как ненормальное. А в воскресенье вы радио включить не можете! Симон обо всем догадался: война невидимой тучей уже давно висела в воздухе... Но накануне обручения!.. Впрочем, так будет лучше. Завтра же он пойдет в военкомат и запишет ся добровольцем в армию. А вдруг его убьют? Что же он девушке голо ву будет морочить? Когда вернусь, если вернусь, там посмотрим... Он продолжал сосредоточенно гладить ставшие ненужными выход ные брюки. Вокруг него плакали мать и сестра, брат с отцом спорили о чем то, соседи вбегали и выбегали. Он не слышал ничего. Завтра же они встретятся, и он все ей скажет. Впервые тогда иголка заставила сердце тоскливо заныть. На сегодняшний вечер назначено обручение... они сидели на скамей ке в Губернаторском саду. Эта ска мейка под фонарем напротив фонта на на долгие годы станет их люби мым местом. Но обручения не бу дет. Завтра утром я иду в военкомат. Обручение будет! строгое лицо девушки казалось суровым. Пусть без гостей и подарков. Но будет! Он впервые позволил себе взять ее тонкую ладошку в свою, мозолис тую от работы на любимом фрезер ном коне. Она не отобрала свою ру ку. Война не может продолжаться долго. Ты знаешь это сам. Но гово рят, если солдат знает, что защищает свою Родину и свой дом, он сильнее в сто крат... Если он знает, что его ждет дома девушка, его шансы вы жить в самых безвыходных ситуаци ях увеличиваются многократно... А если я вернусь калекой? Не говори так! Не подавай дьяво лу идей! Что бы ни было, значит, такова наша с тобой судьба. На все Б жья воля, добавила она на джуу ри. Косынку и кольцо она приняла. Подарки вернула до его возвраще ния. А конфеты раздала соседским детям. После войны они подождали год, соблюдая траур по погибшим у него и у нее братьям, и поженились.

Мириам Хейли

Дворик Когда он был на фронте, она пош ла работать на ткацкую фабрику. Да так и осталась там, работает по сей день. А какие замечательные сыновья у них получились!.. Симон сел за стол и, отломив чу рек, начал есть. Только у любимой Могут быть такие Необыкновенные глаза, Кешку опять потянуло на лирику. ...Его друзья удивились его выбо ру. Шифра умела располагать к себе людей, сохраняя при этом дистан цию. Панибратское отношение было ей чуждо. Даже с женами его друзей она не стала чересчур сближаться. Сначала Симон с гордостью наблю дал, как она легко могла поддержать разговор о звездах и о стихах, о цене картошки на базаре и об интересном рецепте пирога. Знайте, мол, наших. Но потом он вдруг обнаружил, что не только женщины: его мать, его сестра, жены друзей, соседки, но и мужчины стали спрашивать у нее со вета в сложных жизненных ситуаци ях. Даже отец назвал ее царем Соло моном в юбке. Почувствовав в его интонации ревность, она перестала давать советы людям. Она вела дом. А он ходил на пар тсобрания, водил сыновей на фут бол, болел с ними за родной "Неф тчи" на стадионе и у телевизора, иг рал с друзьями в нарды во дворе. Правда, он, в отличие от многих ев рейских мужчин, помогал жене. По пятницам он ходил с ней на базар, крутил банки с соленьями летом, не считал зазорным вымыть посуду или почистить картошку. Крутить фарш жене не позволял: или заставлял сы новей, или делал сам. И что удивительно! Несмотря на то, что характер у них обоих был не легкий, они ни разу не поскандалили. Они как то интуитивно чувствовали в любом споре грань, после которой даже сотая градуса приведет к кипе нию страстей. Но ему помогала чувс твовать это саднящая боль в сердце, и он хотел бы верить, что она тоже улавливала его боль не только жен ской интуицией. ...С возрастом круг его друзей ме нялся. Он стал, не стесняясь, ходить по праздникам в синагогу. Часто по являлся в облюбованном горскими евреями Молоканском саду, где, сидя на лавочках вокруг фонтана с тремя

женскими фигурками, мужчины хвастались, сплетничали, рассказы вали друг другу байки, делились но выми идеями по части зарабатывания денег, словом, общались. Они не всегда были искренними и почти ни когда честными. Но воспитанный пропагандистскими фильмами и комсомолом Симон верил всем и все му. Значит так, заявил он однажды, придя домой из Молоканского сади ка. Тут мне один предложил быть хармагом (напарник пайщик) в од ном деле. У меня и так есть неис пользованный отпуск. Я получу от пускные, вложу свою долю и поеду в Россию. А мой хармаг за это время привезет товар из района, и я его быстренько продам на базаре. Он за это время привезет еще одну партию и уже будет продавать сам. Я с ним рассчитаюсь, получу свою долю и вернусь домой. Так я по быстрому заработаю на свадьбу сыновьям. А, Симон, не смеши людей! Тебя на нашем базаре любой кандчи (се лянин, деревенщина) объегорит. Тот, кто рожден волом, скаковой лоша дью не станет. Молчи, женщина, Симон повы сил голос. Ты хочешь сказать: "Рожденный ползать летать не мо жет"? Я тебе докажу, что это не так! Как раз наоборот: рожденный ле тать витает в облаках, видит далеко вокруг и не замечает, что у него под ногами, она снисходительно усмех нулась. Поступай как хочешь. Только твоим деньгам можно пома хать ручкой. И что? Продавать фрукты на база ре по такой цене он оказался не спо собным. Симон старался быть чес тным при взвешивании и расчете, но его самого не раз обсчитали. А когда в конце сезона его новый друг сделал с ним расчет, вычтя из прибыли взят ки базаркому и участковому, плату за проживание и еду, сгнивший товар и разницу между весом товара по накладным и его фактическим весом, оказалось, что Симон получил ров но свою вложенную долю плюс день ги за дорогу. Шифра взъерошила его поредев шую и поседевшую шевелюру. Все не так уж и плохо. Ты ниче го не потерял и провел отпуск на све жем воздухе. В общем то, неплохая цена для жизненного урока. Ты ничего не понимаешь! Прос то мне попался напарник жулик! Она засмеялась. Как в молодости, теплый голубой свет заструился из

глаз, ставших в миг темно синими. У человека или есть коммерчес кая жилка, или ее нет. Но ты не грус ти. Зато никто из них не может быть фрезеровщиком высокого класса. Твой директор говорит, что ты даже не фрезеровщик, а ювелир. А детям свадьбы мы, с Б жьею помощью, са ми справим... Симон налил в миску обед, отло мил полчурека и стал подниматься к Кешке. Тот сидел на табурете, опус тив голову на скрещенные руки, ле жавшие на деревянной перегородке балкона, и пел что то заунывное. Увидев поднимающегося к нему Симона, он поспешно встал и попы тался подбежать к нему, но потерял равновесие и упал. Поставив миску на газ, Симон по дошел к другу. Друг это третье мое плечо... ...Будет со мной всегда, запел Кеша, пытаясь встать на ноги. Нам с тобой, я вижу, третья нога нужна, а не третье плечо. Если так дальше пойдет, нам легче будет пол зком добираться на третий этаж. Там, где пехота не пройдет И не найдет дорогу птица, Солдат на пузе проползет И ничего с ним не случится! запел ему в ответ Кеша. Вот вот, именно так. Ладно, Си мон стал спускаться по лестнице, иди, поешь уже, Магомаев ты наш. Кот Боцман, почуяв еду, мгновен но оказался рядом с Кешей и начал, громко мяукая, тереться возле его ног. Когда несколько лет назад дворо вые мальчишки принесли забавного светло серого в темную полоску ко тенка, его тут же назвали Матрос. Но Саша, старший сын Симона, окончивший высшее военно мор ское, вернувшись из плавания, зая вил: Да вы что, братцы! Вы ж взгля ните на эти пижонские усы, толстую довольную морду и наглый бывалый взгляд. Да это ж чисто боцман! Точно, вставил Кеша с балкона третьего этажа, я одного боцмана знавал, такая же точно рожа. Так кот Матрос получил повыше ние и новую кличку. У кота были свои принципы: он никогда не воровал еду, даже если она была оставлена без присмотра. У него было несколько безотказно действовавших способов заставить людей добровольно делиться с ним. Это тупой пес Алабаш получал еду, залежавшуюся в холодильниках, ту, что людям жалко было выбросить. А он, Боцман, получал все свеженькое, прямо со стола. Даже к строгим старушкам со седкам с третьего этажа у него был свой подход. Когда мадам Ицикович садилась на балконе пить чай со штруделем, он мягко приземлялся на перила воз ле нее и застывал в грациозной позе пантеры. А затем каждые несколько минут он начинал мяукать. Ни в ко


Íîâûé Ðóáåæ

ÌÀÐÒ, 2009

¹66

13

ЛИТЕРАТУРНЫЕ СТРАНИЦЫ ем случае, заметьте, не орать дурным голосом. Ада Львовна была женщина с тонким вкусом, и потому его мяу канье было каким то музыкальным. Любуясь котом, старушка вздыхала: Вот красавец то! Скольким кош кам ты голову вскружил, признавай ся! она вставала и приносила чего нибудь вкусненького. К ее грозной соседке Фариде ха нум он подбирался по другому. Ког да старушка ела, а поесть она люби ла, он садился на расстоянии метра от нее и начинал преданно смотреть ей в глаза. А, хайван (животное), что смот ришь? злилась старуха. Но чистый взгляд кота мягко пенял ей, что, в то время как в Африке умирают от го лода миллионы детей, она позволяет себе так много есть. Чтоб твои глаза лопнули! гово рила в сердцах старуха, медленно поднимаясь со стула и накладывая в миску еды. Так смотрит кусок хлеба в горле застревает! Лучше бы ты мышей жрал, сволочь такая! Боцман подружился с Кешей. Еще бы! Ведь Кеша добрая душа де лился с ним не только едой, которой его подкармливал весь двор, но и крышей. Боцман часто спал с Кеш кой на его старой железной кровати. Спустившись по лестнице, Симон натолкнулся на соседку Марию с первого этажа. За крупные размеры, зычный голос и командирский тон ее называли комендантом двора, а если точнее "елдаш гомэндант". Сема, обратилась она к Симону, кто то сверху бросает во двор бу мажных голубей из "Бакинского ра бочего". Ты случайно не знаешь, кто у нас получает эту газету? Нет, Симон отдышался после тяжелого для него подъема и спуска по лестнице, я даже не знаю, кто у нас нЕ получает эту газету. Ты луч ше у почтальона спроси. Ой, что я вспомнила! прыснула вдруг Мария. Я тут с утра по двору в своем домашнем сарафане хожу, этих чертовых голубей с пола соби раю и ругаюсь. Вдруг вижу: наш ус та Махмуд со второго этажа на сво ем стульчике на балконе сидит. Это его невестка с утра, пока в доме уби рает, на балконе сажает. Ты же зна ешь, он в последнее время не ходит, мало ест и почти не разговаривает. Его невестки надеются, что его ком ната скоро освободится, и каждый день из за нее друг дружке патлы де рут. Старый нефтяник совсем плох, покачал головой Симон. Ты сюда слушай, Мария дерну ла его за рукав. Хожу я, значит, по двору, нагибаюсь, бумажки собираю. Вдруг слышу, старик сказать что то пытается. Я подошла поближе, вста ла под балконом и спрашиваю: "Тебе чего, дед?" А он мне, не поверишь: "Ай, гомэндант, санин фигура учун, олурам"! ("Ох как сильно я обожаю твою фигуру!") Мария засмеялась, и все ее мно гослойное тело в красном ситце зат

ряслось. Это кто умирает после этого? Эти лахудры не дождутся! Да нет, Симон широко улыб нулся, показывая свои наполовину металлические зубы. Просто уста Махмуд асил киши (истинный мужчина). Он уже не может ходить, не может есть, а женской красотой продолжает любоваться. Молодец! Уважаю! А, все вы одинаковые! махнула рукой Мария и обратилась к вошед шему во двор Гамлету Аванесову: А что, Гамлет Иванович, случайно не ваш внук закидал весь двор самоле тиками из "Бакинского рабочего"? Я нефтяник, Мария джан, и по лучаю "Вышку". А то ваша корова невестка, продолжала Мария, с утра до вече ра только своими бровями занимает ся. Брови у нее идеальные, а ребенок весь в зеленке. За своим разбойником смотрите, Гамлет с опаской бросил взгляд на балкон второго этажа, на свою дверь. В это время Шифра, нагруженная авоськами, вошла во двор.

Часть вторая

Шифра А, зян (женщина), что ты опять домой тащишь? Симон укоризнен но покачал головой. У нас все есть. Да в наш ларек яблоки только за везли, она виновато улыбнулась мужу. В нашем доме, Бору хашем, как все у телевизора сядут, когда встанут двух кило яблок как не бы вало. Так что лишними не будут. Ты поел? Да, было вкусно. Ну, мне уже на до возвращаться на работу. Я пошел. Покажи ка яблоки, Мария наг нулась к авоське. "Семеринка"? И почем? За сорок копеек? Надо брать! Там уже Шушан с первого этажа в очереди стоит, а за ней мадам Ици кович. Аида, крикнул Гамлет Ивано вич, задрав голову. На балконе возле его двери пока залась ухоженная полная женщина, ее крашеные рыжие волосы были закручены на бигуди. В ларек яблоки завезли. Там Ада Львовна в очереди. Говори быстрей, сколько брать. Десять! коротко бросила она. Пять нам, пять Сержику. Ахчи, опять, да? Что, твой брат в нашей домовой книжке записан? Я что, ара, обязан каждый раз для него таскать? Обязан! так же коротко ответи ла жена и, добавив что то по армян ски, зашла в дом. Гамлет! Моего охламона тоже возьмите, Мария подтолкнула свое го долговязого сына подростка с авоськой в руках. И проследите, чтобы его не надурили. Он же в арифметике ни в зуб ногой, ни в лоб ботинком. А тот человек, что вас об

манет, еще не родился. Родился, родился. Моя Аида, он махнул рукой в сердцах. Ну, жена это вдохновитель и руководитель. И потому она не в счет. Гамлет Иванович с Витькой выш ли со двора. Ты слышала, Шифра, обрати лась Мария к начавшей уже подни маться по лестнице Шифре, кто то закидал весь двор самолетиками из газеты "Бакинский рабочий". Я хочу провести расследование и найти преступника. Ну ты сказала, "преступник", улыбнулась Шифра. Это явно ребе нок играл. Что было, то было, не пойман не вор. Ты бы просто напи сала объявление с просьбой к жите лям не захламлять двор. Если тот, кто сделал, не признается, остальные уже будут начеку. Дело говоришь. Так и сделаю. Шифра поднялась на второй этаж. Не доходя до своего дома, она посту чала в соседнюю дверь. На балконе показалась полная, не ряшливо одетая молодая женщина. Как дела, Чимназ? спросила Шифра по азербайджански, как ус та Махмуд? Неважно, молодуха выжидаю ще смотрела на Шифру. К нам в ларек привезли яблоки за сорок копеек. Если хотите, идите Гамлет уже в очереди стоит. И еще: спросите Фариду ханум, может, ей тоже надо. Хорошо. Женщина вышла на балкон, повер нулась спиной к перилам и, заслонив глаза от солнца ладонью, сложенной козырьком, закричала высоким про тивным голосом по азербайджански: Фарида ханум! Фарида ханум! На балконе третьего этажа появи лась полная старуха в цветастом платке, завязанном узлом на лбу, с тяжелой золотой цепью на шее, ярко выделявшейся на фоне аккуратного темно синего ситцевого платья. Она с трудом передвигала полные отек шие ноги в шароварах и теплых шер стяных джорабах (носках). Вам яблоки нужны? Я уже ей взяла, ответил снизу голос на русском языке. Все посмотрели вниз. У лестницы стояла пожилая сухонькая женщина в соломенной шляпке. В обеих руках она держала по небольшой авоське. Мадам Ицикович, там очередь большая? спросила Чимназ, наско ро пряча волосы под косынку. Не очень, сухо бросила старуш ка. Спасибо, Ада ханум. Фарида ханум, переваливаясь, подошла к лестнице. Да поможет тебе Гос подь, добавила она по азербайджан ски. Да не за что, Фрида ханум, мне нетрудно. Эти бабки один день ругаются друг с другом, другой целуются, проворчала Чимназ, надевая на ноги сабо.

Она не знала, что накануне к обе им бабкам приходили старшие сыно вья. Услышав каждый по очередной жалобе на соседку, оба заявили сво им матерям, что хотят перевезти их в отдельные квартиры в новостройках. Старушки сильно перепугались. Ни та ни другая не хотели переезжать в эти каменные мешки с квартирами пеналами. В эти дворы без души и сердца. Разве там можно утром и ве чером, вытащив на балкон столик и кресло, пить чай, обсуждая с кумуш ками соседками на разных этажах цены на базаре, тут же пробовать пе ченья и варенья, для вежливости спрашивая рецепты, но в душе твер до веря, что самый лучший рецепт ее собственный... Неизвестно, какими мы будем в их возрасте, улыбнулась Шифра и вошла в дом. Мадам Ицикович, Фарида ханум, к вам обеим вчера внуки приходили, это случайно не они набросали само летиков из газеты "Бакинский рабо чий"? крикнула вдогонку старуш кам комендант. Ай гомэндант, чево крычишь, а? старуха возмущенно подняла пол ные руки так, чтобы все видели золо тые кольца на ее белых пальцах. Газет мазет я дома не держу. Зибил (мусор) во двор сама не бросаю и другым не даю. Отец Фариды ханум был когда то домовладельцем и хозяином всего двора. Сдав в свое время все кварти ры горисполкому, он выкупил для своей дочери самую большую трех комнатную квартиру, а сам уехал в дальнее селение, от греха подальше. Именно оставшимся после него зо лотом она часто хвасталась, хотя в голодное военное время часть вещей пришлось продать, чтобы прокор мить пятерых детей. Мадам Ицикович остановилась на лестнице, между вторым и третьим этажами, полуобернулась назад и с достоинством произнесла: Мой внук Давидик победитель олимпиады по математике, а внучка Геня готовится к сольному выступ лению на важном концерте. Они та кими глупостями не занимаются. А из газет я только "Комсомольскую правду" выписываю. Вах вах вах, передразнила ее Мария. Прям фу ты, ну ты. Вы бы еще "Мурзилку" выписывали. Кто же это сделал, а? Шифра вошла в дом. Быстренько переодевшись, вынула фарш из хо лодильника и поставила отваривать капусту на голубцы. Заметив на полке для посуды еще мокрую эмалированную миску, она улыбнулась. Молодец Симон! Ни когда не оставляет за собой грязную посуду, не то что ее мальчики. Нет, ей все таки повезло с мужем. Руки Шифры выполняли привычную до машнюю работу, а мысли ее были далеко. А ведь как он не понравился ей в первый день знакомства! Пришел та


14

¹66

ÌÀÐÒ, 2009

Íîâûé Ðóáåæ

ЛИТЕРАТУРНЫЕ СТРАНИЦЫ кой весь уверенный в себе пижон, не сомневающийся в своей неотрази мости. Вздумал вдруг, ожидая мать, сидеть с ней в одной комнате, не по нимая, что компрометирует ее в гла зах соседей. Возмущению Шифры не было предела. С кем он общался до сих пор? Почему не понимает таких простых вещей? А эти его шутки на уровне чуть выше плинтуса?.. Все это она выдала матери, заявив, что не собирается пока замуж, а хо чет поступать в институт, как ей в один голос советуют все учителя. В институт? мать ударила себя по щеке и затем больно ущипнула се

бя за другую щеку и запричитала: Ай вой! Что будет?! Что будет?! Господь решил покарать меня и ли шил мою дочь разума. Теперь она пойдет учиться и никто не возьмет ее замуж. Что делать? Господи, что же делать? Мы еще не дали ответ тем сва там, что приходили на прошлой неде ле, подал вдруг голос отец. Значит так, дочь моя, он посту чал трубкой об стол, выбивая табак. Выбирай одного из них и скажи спасибо, что тебе дают выбрать са мой. А насчет института я не про тив. Вот выходи замуж, как все нор мальные еврейские девушки, а потом

www.fotki.com/fotoride

хочешь в институт, хочешь сразу в академию: как вы с мужем решите. Шифра легла на свою кровать, прикрыла лицо подушкой и зарыдала. Мать тихонько подошла к ней. Не плачь. Мы же тебе добра же лаем. Образование девушку до добра не доведет. А отказывать мы не мо жем. Ты же знаешь: эти нимялито соседи только и знают наших жени хов считать, да всем косточки пере мывать. Скажут, что мы слишком разборчивые, и перестанут женихов в наш дом посылать. Позору не обе решься потом. А чем тебе Симон комсомол не понравился? Красивый парень, вид ный, образованный. Семилетку за кончил, на трех языках болтает. Комсомол? Шифра улыбнулась сквозь слезы. А за что его так назы вают? А я знаю? мать пожала плеча ми. Зовут и все. Наревевшись, Шифра начала ду мать, что же ей делать. Решиться на открытый протест против родителей она не могла. Девушка горько вздох нула. Прощай, медицинский институт. Она вдруг вспомнила Симона. Забо ростроительный? Ей стало смешно. Его образ всплыл перед ее глазами, и она вдруг поймала себя на том, что думает о нем с теплотой. Ты должна стать ученым, ска зала как то ее учительница по химии

Елизавета Ивановна, ты во всех вопросах стараешься дойти до сути и найти всему объяснение. Вот и сейчас она пыталась понять, почему ей этот молодой человек симпатичнее других, хотя вроде не за что. Может, потому, что он не как другие, которые сначала посылают на смотрины мать, затем бабку, за тем обоих родителей, а уж потом идут сами. А этот самостоятель ный: сначала сам увидел, принял ре шение, потом родителей посылает на переговоры. И вдруг она отчетливо поняла при чину. Сколько раз на смотринах ей становилось не по себе от взглядов, оценивавших ее с головы до ног, словно рабыню на невольничьем рынке. А тут... Она четко вспомнила это: юноша смотрел ей только в гла за! Да еще так пристально, будто пы тался прочесть ее сокровенные мыс ли. А в конце беседы, откинув слегка голову, стал глядеть в них совсем по особенному: заворожено, тихо улы баясь, как художник, неожиданно увидевший чудесный пейзаж и пыта ющийся впитать его памятью, чтобы запечатлеть на полотне... Шифра встала и подошла к мате ри, которая сидела у керосинки и штопала носки. Ладно, мама, уговорили. Буду Шифра комсомол. Продолжение следует


Íîâûé Ðóáåæ

ÌÀÐÒ, 2009

Îáùèíà ãîðñêèõ åâðååâ ÑØÀ è Êàíàäû, ñ ïðèñêîðáèåì ñîîáùàåò, ÷òî â Ìîñêâå 21 ìàðòà (25 àäàðà)2009 ãîäà, ñêîðîïîñòèæíî ñêîí÷àëñÿ

ÁÅÍÜßÌÈÍ ÁÅÍ ÈÑÈ ØÀÌÀÅÂ

¹66

15

Ðåäàêöèîííûé ñîâåò ãàçåòû "Íîâûé ðóáåæ", âûðàæàåò ñîáîëåçíîâàíèå íàøåìó ÷ëåíó ñîâåòà Ðàøáèëþ Øàìàåâó è âñåé åãî ñåìüå ïî ïîâîäó òÿæåëîé óòðàòû, áåçâðåìåííîé êîí÷èíû ïëåìÿííèêà

ÁÅÍÜßÌÈÍÀ ÁÅÍ ÈÑÈ ØÀÌÀÅÂÀ 1962 - 2009 Ïîõîðîíû ñîñòîÿëèñü â ãîð. Äåòðîéòå 25 ìàðòà (29 àäàðà), â ÑØÀ. Âûðàæàåì ñîáîëåçíîâàíèå, ìàòåðè, ñóïðóãå, äåòÿì, áðàòüÿì, ñåñòðàì, âñåì ðîäíûì è áëèçêèì ïîêîéíîãî.

 ýòè òÿæåëîå äëÿ Âàñ âðåìÿ, ìû ñêîðáèì âìåñòå ñ Âàìè è îòäàåì äîëæíîå Âàøèì ïåðåæèâàíèÿì ÌÅÍÓÕÀÒÎ ÁÅ ÃÀÍ ÝÄÅÍ

ÌÅÍÓÕÀÒÎ ÁÅ ÃÀÍ ÝÄÅÍ

Ñ ãëóáîêèì ïðèñêîðáèåì ñîîáùàåì, ÷òî â Íüþ-Éîðêå 9 Ìàðòà 2009 ãîäà 13 Àäàð ñêîí÷àëàñü ìîëîäàÿ äåâóøêà â âîçðàñòå 21 ãîäà

Óðèàåâà Çëàòà Áàò Èëàí

Îáùèíà ãîðñêèõ åâðååâ ÑØÀ è Êàíàäû âûðàæàåò ãëóáîêîå ñîáîëåçíîâàíèå ñåìüå Óðèàåâûõ Èëàíó è Ëóèçå, à òàêæå âñåì ðîäíûì è áëèçêèì ïîêîéíîé ÌÅÍÓÕÀÒÀ ÁÅ ÃÀÍ ÝÄÅÍ

In memory of Benyamin Ben Isi Shamayev

WE HAVE TEARS Within us, our hearts weep For the husband whose smell will never again drift after him, For the father whose caring face will no longer be seen in times of great need, For the son whose voice will Remembering the days filled never again ring throughout the halls, with laugther, And for the brother whose Brimming with his boister laughter will no longer fill the ous jokes. Recalling the people around corners of each room; him Though it will resonate with Their smiles, in our hearts, Chuckles, As he will be a part of us for Laughs. ever more. And now, Benyamin Shamayev, may Without him around, you rest in peace with our eter We Have Tears. We cry for the loss of a beau nal love. tiful soul, Sabina Shamayeva We shed tears for the piece Detroit we are missing. Blank faces, No words, Nothing to fill the space. Grim facets, No smiles, All back in a time far away.


16

¹66

ÌÀÐÒ, 2009

Ñ ãëóáîêèì ïðèñêîðáèåì èçâåùàåì ÷òî íà 70-ì ãîäó æèçíè â ãîðîäå ×èêàãî ñêîí÷àëñÿ äîðîãî-ëþáèìûé ñóïðóã, îòåö, áðàò è äåäóøêà

Áàäàëîâ Àáðàì Áåí Õàíóêî

Íîâûé Ðóáåæ

Ñåìüè Äàíèëîâûõ è Ñèìàíäóåâûõ èç ãîðîäà ×èêàãî, à òàêæå Ãàâðèëîâûõ èç Èçðàèëÿ âûðàæàþò ãëóáîêîå ñîáîëåçíîâàíèå ñåñòðå Ñâåòëàíå, äåòÿì Ðîñòèêó, ßíèêó è Âèêòîðèè, à òàêæå ñåñòðàì Ñóñàííå è Öèëå â ñâÿçè ñ êîí÷èíîé äîðîãîãî çÿòÿ

Áàäàëîâà Àáðàìà 11.04.1938 - 03.02.2009 - 6 Àäàð Ñêîðáÿùèå ñóïðóãà Ñâåòëàíà, ñûíîâüÿ ßí è Ðîñòèñëàâ, äî÷ü Âèêòîðèÿ, à òàêæå ñåñòðû Öèëÿ è Ñóñàííà. Ñâåòëàÿ ïàìÿòü o íåì íàâñåãäà îñòàíåòñÿ â íàøèõ ñåðäöàõ

ÌÅÍÓÕÀÒÎ ÁÅ ÃÀÍ ÝÄÅÍ

Ñåìüÿ Çàðáàèëîâûõ, ñåìüÿ Ðàáàåâûõ, ñåìüÿ Ðàøáèëà Øàìàåâà èç ã. Íüþ-Éîðêà âûðàæàåò ãëóáîêîå ñîáîëåçíîâàíèå ñåìüå Áàäàëîâûõ ïî ïîâîäó êîí÷èíû â ãîðîäå ×èêàãî

Áàäàëîâà Àáðàìà Îáðàç åãî íàâñåãäà îñòàíåòñÿ â íàøèõ ñåðäöàõ ÌÅÍÓÕÀÒÎ ÁÅ ÃÀÍ ÝÄÅÍ

Îáùèíà ãîðñêèõ åâðååâ ÑØÀ è Êàíàäû âûðàæàåò ãëóáîêîå ñîáîëåçíîâàíèå ñåìüå è áëèçêèì ïî ïîâîäó óõîäà èç æèçíè

Áàäàëîâà Àáðàìà Óõîä èç æèçíè êàæäîãî ÷ëåíà íàøåé àìåðèêàíñêîé îáùèíû äëÿ íàñ áîëüøàÿ òðàãåäèÿ è ïîòåðÿ. Ìû áóäåì ÷òèòü ïàìÿòü î íåì âìåñòå ñ Âàìè.

ÌÅÍÓÕÀÒÎ ÁÅ ÃÀÍ ÝÄÅÍ

Ñâåòëàÿ ïàìÿòü î íåì íàâñåãäà ñîõðàíèòñÿ â íàøèõ ñåðäöàõ ÌÅÍÓÕÀÒÎ ÁÅ ÃÀÍ ÝÄÅÍ


Íîâûé Ðóáåæ

ÌÀÐÒ, 2009

Îáùèíà ãîðñêèõ åâðååâ ÑØÀ è Êàíàäû, Ðåäàêöèîííàÿ êîëëåãèÿ ãàçåòû "Íîâûé ðóáåæ" ñ ïðèñêîðáèåì èçâåùàþò, ÷òî â Íüþ-Éîðêå, 3 ìàðòà 2009 ãîäà ñêîí÷àëñÿ

ÈÑÀÊΠÈÌÀÍÓÝËÜ ÁÅÍ ßÃÕÓ

03. 05 1930 03.03. 2009 (7 àäàð)

¹66

17

Ñåìüÿ Àâøàëóìîâûõ âûðàæàåò ãëóáîêîå ñîáîëåçíîâàíèå è ñî÷óâñòâèå âñåì ðîäíûì è áëèçêèì ñ óõîäîì èç æèçíè

Èñàêîâà Èìàíóýëÿ Áåí ßõãó Ïàìÿòü î íåì íàâñåãäà ñîõðàíèòñÿ â ñåðäöàõ âñåõ, êòî åãî çíàë ÌÀÍÓÕÀÒO ÁÅ ÃÀÍ ÝÄÅÍ

Âûðàæàåì ãëóáîêîå ñîáîëåçíîâàíèå ñóïðóãå, ñûíîâüÿì, äî÷åðÿì, âíóêàì, îäíîìó èç ëèäåðîâ ðåëèãèîçíîé îáùèíû ãîðñêèõ åâðååâ Íüþ-Éîðêà Ôðàíêó Àâøàëóìîâó, âñåì ðîäíûì è áëèçêèì ïîêîéíîãî

ÌÀÍÓÕÀÒO ÁÅ ÃÀÍ ÝÄÅÍ

Ñåìüÿ Àáðàìîâûõ ãëóáîêî ñêîðáèò â ñâÿçè ñ íåâîñïîëíèìîé óòðàòîé, êîí÷èíîé, äîðîãîãî

Èñàêîâà Èìàíóýëÿ Áåí ßõãó Îí íàâñåãäà îñòàíåòñÿ ñ íàìè. ÌÅÍÓÕÀÒÎ ÁÅ ÃÀÍ ÝÄÅÍ

НАТО ОТМЕЧАЕТ СВОЙ 60-ЛЕТНИЙ ЮБИЛЕЙ И ОБДУМЫВАЕТ НОВУЮ СТРАТЕГИЮ АЛЬЯНСА Юбилейный саммит НАТО отк рылся вчера на Рейне. Именно на этой реке, примерно в пяти километрах друг от друга, стоят французский Страсбург и немецкий Кель, где празднуется 60 я годовщина блока, объединяющего в своих рядах, после состоявшегося 1 апреля вступления в Альянс Хорватии и Албании, уже 28 государств. Центральным вопросом в повестке саммита является обсуждение новой стратегической концепции НАТО. Ряд влиятельных держав, прежде все го Германия и Франция, заявившая недавно о своем возвращении в воен ные структуры Альянса, высказыва ются за переориентацию его деятель ности. В частности, федеральный канцлер ФРГ Ангела Меркель призы вает к усилению координации НАТО с другими международными органи зациями — ООН, ЕС и неправитель ственными структурами, предлагая уделять особое внимание «превентив ным миротворческим мерам, чтобы назревающие конфликты не вынуж дали НАТО прибегать к военным». Берлин и Париж не желают превра щения блока в «глобальную организа цию» и настаивают на том, что полно мочия на применение военной силы должны и впредь оставаться в руках Объединенных Наций. Исходя из это

го, они настороженно относятся к дальнейше му расширению НАТО и, в отличие от США, например, не считают целесообразным приня тие в ближайшем буду щем в ряды Альянса Украины и Грузии (хо тя и соглашаются не закрывать перед ними двери НАТО). В пред дверии саммита офици альный представитель Альянса Джеймс Аппа турай заявил, что на настоящий момент Киев и Тбилиси еще не готовы присоединиться к орга низации. Подобный подход, впрочем, ни чуть не говорит об ослаблении стрем ления Североатлантического альянса интенсифицировать взаимодействие со странами постсоветского простра нства, в частности с южнокавказски ми государствами. Это касается и Азербайджана, признаваемого Брюс селем в качестве ключевой страны с точки зрения политических и энерге тических интересов Запада. Баку, в свою очередь, придает большое зна чение сотрудничеству с НАТО как в рамках программы «Партнерство во имя мира», так и Индивидуального

плана сотрудничества. И тот факт, что Азербайджан не выражает стрем ления вступить в Альянс, не умаляет значения фактора партнерства между Баку и Брюсселем в региональной политике. С вопросом вступления отдельных постсоветских государств в НАТО напрямую соприкасается и перспек тива дальнейшего сотрудничества Альянса с Россией — еще одна важ ная тема обсуждения на саммите. В результате прошлогодней российско грузинской войны отношения между Брюсселем и Москвой были заморо жены, и теперь НАТО, хотя и продол жает критиковать действия России (за вторжение в Грузию, признание

независимости Абхазии и Южной Осетии, решение о создании военных баз на территориях этих мятежных автономий), все же считает необходи мым нормализовать отношения с РФ. Как заявляет генеральный секретарь Альянса Яап де Хооп Схеффер, Рос сия «является главным партнером НАТО, без которого невозможно го ворить об обеспечении безопасности в Европе». Второй день саммита будет практи чески полностью посвящен обсужде нию военной операции НАТО в Афга нистане. Барак Обама, совершающий свой первый выезд в Европу в качестве президента США, настроен добиться от союзников по Альянсу существенного усиления своего вклада в борьбу с дви жением «Талибан». Американская сто рона рассчитывает, что страны Европы согласятся отправить в Афганистан еще четыре тысячи военнослужащих, что, по мнению военных экспертов США, окажет содействие достижению скорейшего успеха «афганской» опе рации. Европейские участники НАТО в целом осознают, насколько важное значение имеет стабилизация положе ния в Афганистане для стратегических целей Запада. Но их готовность удов летворить запросы Вашингтона все еще вызывает сомнение. Натиг НАЗИМОГЛУ


18

¹66

Íîâûé Ðóáåæ

ÌÀÐÒ, 2009

ПАМЯТИ ИФРАИМА (САШИ) ЕВДАЕВА (1921-2006) Я хочу рассказать о моем боль шом друге, о человеке, который живет в моем сердце и моей памяти о моем отце. Ифраим Евдаев был первенцем в семье горских евреев из Кубы, пе реселившихся в Баку в начале XX века. Шушана Евдаева, мать семейства, была не только замечательной же ной и матерью, она также обладала самыми разнообразными талантами и знаниями, которые передала своим сыновьям. Так, например, однажды она спасла целый детский сад от эпидемии дизентерии; растерявшие ся воспитатели прибежали к ней за советом, зная, что в любой ситуации она найдет выход. Женщина она бы ла строгая, но справедливая, и при жизни умудрялась держать всех шестерых сыновей в руках. Отец мой как старший сын рано начал работать, для того чтобы по могать своему отцу содержать мно гочисленное семейство. Это разви ло в нем большое чувство ответс твенности. Ему было 20 лет, когда началась Вторая мировая война. Прослужив все пять лет на Каспийском мор ском флоте, уже после войны папа познакомился с русоволосой рус ской красавицей Анной. Как еврей ская ортодоксальная семья приняла мою мать и привила ей любовь и уважение к еврейству не знаю, но

мама была любимой невесткой мо ей дорогой бабушки Шушаны, а портрет свекрови всю жизнь висит у моей мамы в спальне. Все, чему бабушка научила мою маму, передано мне, и сегодня, если мама хочет похвалить меня, она с гордостью говорит, что это у меня от бабушки Шушаны. После войны, заслужив ордена и медали (я бережно храню их) мой отец пошел по военной стезе. Он был прекрасным специалистом по радио и телеаппаратуре. Однако служба в армии не мешала ему ос таваться любящим мужем и отцом. Папа интересовался искусством, литературой, путешествиями, музе ями, он мечтал видеть свою дочь за роялем и сделал все для осущест

вления этой мечты. Именно музы кальное образование помогло мне выжить в Америке. Я работала в опере, балете, много выступала с концертами и до сих пор преподаю. Папа также много сделал для своей внучки Иолы, которая се годня является известным акуше ром гинекологом в Кливленде. Папа прожил в Америке 12 лет, и это были самые счастливые годы его жизни: он жил в одном городе с семьями дочери и внучки, радовал ся появлению правнучки Даниэл. Сейчас ей 10 лет, она говорит, пи шет и читает по русски, изучает ис панский и французский языки, прекрасно играет на рояле и больше всего любит музыку и свой родной английский язык. После каждого ее концерта я по казываю на портрет папы у меня в гостиной и говорю, что прадедуля гордится ею. С первых дней приезда мамы с па пой в США мы не пропускали ни одной выставки, ни одного мюзикла или концерта в Кливленде (кстати, этот город насыщен культурной жизнью). Мы с мужем объездили весь мир и всюду приглашали папу с собой. Он побывал с нами во всех главных городах США, в Мексике, Канаде, его 80 летие мы отмечали в круизе по Карибским островам. Па па наслаждался жизнью в Америке, все было ему любо и мило. Ну а мы

дочь, внучка, правнучка просто купались в его любви, которой хва тило бы на целую сотню детей. Па па имел множество друзей вокруг, его соседи получали от него подар ки в виде отреставрированных виде омагнитофонов, телевизоров, мак ровеев, швейных машин. В 84 года, после перенесенного тяжелого инсульта, папы не стало, и чем больше проходит времени, тем больше нам его не хватает. Впрочем, я и сегодня все еще обра щаюсь за помощью к нему: загляну в эти добрые глаза на портрете и сра зу знаю, как мне быть, что делать. Годовщину ухода папы из жизни мы отмечали концертом из его лю бимых произведений. В этом памят ном концерте участвовали мои дру зья из оркестра, вокалистка, я и моя внучка Даниэл. И до сих пор мои и папины дру зья, встречаясь, не могут забыть вдохновенной музыки в память о моем отце. Я считаю себя счастливым чело веком счастье иметь такого отца. Не каждому такой достается... Па мять о нем светла и легка, и завер шить воспоминания о дорогом мне человеке я хочу словами поэта: Не исчезай Из жизни моей, Не исчезай ни на полчаса. Исчезнут все Только ты не из их числа, Будь из всех исключением Не исчезай… Любящая дочь Валерия

СЕМЕЙНЫЕ ЦЕННОСТИ И МЫ Ìíå äàâíî õîòåëîñü îêóíóòüñÿ â âîñïîìèíàíèÿ äåòñòâà è þíîøåñòâà, ñâÿçàííûå ñ ðîäíûìè è áëèçêèìè, íî âñåãäà îêàçûâàëèñü ðàáî÷èå òåìû äëÿ ãàçåòû, êîòîðûå ïåðåáèâàëè ìîè æåëàíèÿ. еожиданно пришло письмо из Кливленда. Писала Валерия, дочь одного из моих родственников. Валерию я видел только один раз в жизни, возможно, лет 30 тому назад. Как то недавно ей в руки попала га зета "Новый рубеж", откуда она уз нала о моей редакторской принад лежности к этой газете и прислала мне для публикации статью о своем отце, Ифраиме. Это письмо не оставило меня рав нодушным. Когда я жил в Баку, се мья ее отца была для меня очень близка и вот тот самый случай, когда мои желания совпали с необ ходимостью написать об этом. Признаться, меньше всего я общался именно с отцом Валерии, Ифраи мом. Он был самый старший сын в семье. В детстве даже небольшая разница в возрасте имела значение для общения. Они жили, по бакин ским понятиям, не очень далеко от нас. Нужно было пройти вниз по крутому спуску от района Баксове

Н

Евда

Дора

Солдат царской армии Асаф

та, через центр города на улицу Пет ра Монтина, и мы оказывались во дворе дома, где жили папины родс твенники сестра Дора с мужем Ев дой и брат Асаф с семьей. Все это владение принадлежало им, и когда мы приходили из нашего комму нального двора в частный, было ощущение какого то особого ком форта и гордости за своих. Посеще ние их было одним из пунктов риту ального обхода всех близких родс твенников, живущих в этом районе. Телефонов не было, и мы приходили без предупреждения. Хозяева всегда

были готовы принять гостей. Обход родственников, особенно в праздни ки, превращался в дегустацию вели колепно приготовленных традици онных национальных блюд. До сих пор, когда я попадаю в семьи с по добным укладом, я всегда сравниваю и вспоминаю те незабываемые вку совые ощущения детства, которые остались на всю жизнь. Маршрут обычно делился на три части. Внача ле визит к папиной старшей сестре, Доре; затем к папиному брату Янке лю, который жил со своей семьей и мамой, т.е. моей бабушкой; оттуда

шли к младшей сестре Тури, которая жила в известном во всей округе дворе, Келя махаля, жизнь которого я уже описал в газете "Новый ру беж". Эти визиты, особенно в праз дники, превращались в ритуал, длив шийся целый день, с утра до вечера. Возвращались обычно поздно вече ром, на еще ходившем в то время трамвае №3. Теперь о письме Валерии, которое вдохновило меня написать этот очерк. Там речь идет только об одном из сыновей большой замечательной семьи, отца которой звали Асаф.


Íîâûé Ðóáåæ

Асаф и Шушана с детьми

Немного истории. В конце 1886 года царское правительство издало указ о воинской обязанности для всех горских народов, в том числе горских евреев. Асаф и его родной брат Евда были призваны в армию. Евда служил в Заморском батальо не, базировавшемся в Одессе, а Асаф в войсках европейского нап равления, где попал в окружение и оказался в Австрии в плену. Там ему пришлось проработать в течение се ми лет в угольной шахте. Вернув шись из армии в Баку, братья заня лись торговым делом, нажили не большой капитал, купили земель ный участок и построили дом, рас полагавшийся двумя строениями для каждой семьи по обе стороны двора. Асаф, возвратившись, окончил рабфак и училище по подготовке по мощников санитарного врача, кем и работал до ухода на пенсию. Брат его Евда, женившись на моей тетуш ке Доре, работал в Баку в комисси онном магазине оценивал качество тканей, что в то время являлось уни кальной специальностью. Моя тетя Дора и ее муж Евда не имели своих детей и шесть племян ников дети брата Асафа воспол няли этот недостаток. Когда я бывал в этом доме в гостях, добрая и забот ливая женщина, мать шестерых де тей, Шушана всегда приглашала ме ня к столу, за которым собиралась вся семья. Я был единственным сы ном у своих родителей, и причас тность к большой семье давала мне особое чувство защищенности. В этой большой, дружной семье все шесть братьев получили образо вание, а затем каждый из них, подрас тая, подключался к реальной помощи родителям. Часть двора была отгоро жена, и там находилась мастерская, где всегда кто то из братьев что то мастерил. Этой рукастостью и техно логической сообразительностью, как и их отец, обладали все шесть бра тьев. Они всегда что то строили. Я помню, как братья своими руками возвели у себя во дворе очень краси вую беседку, где мы проводили время. Я больше дружил со своим сверс тником средним братом Иосифом.

ÌÀÐÒ, 2009 Когда подошло время, Иосиф был призван в армию. Через некоторое время пришло тра гическое известие: Иосиф по гиб, как было указано в офи циальном извещении, при про ведении военных учений. Эту трагедию тяжело переживали многие наши сверстники до ухода в армию Иосиф входил в известную в городе группу современной молодежи, кото рая составляла ядро интелли генции города Баку, и пользо вался большим уважением. Его похороны превратились в огромное шествие, похожее на демонстрацию. Процессия прошла через весь центр горо да, собрав тысячи сочувству ющих и скорбящих людей. Лично для меня это была большая потеря. Я потерял брата и друга, который был мне очень близок по духу. Почему то боль воспоминаний удерживала ме ня от встреч с общими с ним дру зьями. В этот круг я уже больше не возвращался. Каждый из братьев Иосифа, как и он сам, были в чем то талантливы. Старший, Ифраим, великолепно разбирался в радиотехнике. Семен до сих пор является специалистом по лабораторному оборудованию, рав ных которому, пожалуй, не найти. Живет в Израиле и, перешагнув 80 летний рубеж, продолжает зани маться любимым делом, по настоя нию своего босса не уходит на пен сию. Изя живет в Нью Йорке. До эмиг рации он окончил аспирантуру в Москве, работал в медицинском цен тре по подготовке космонавтов, в Баку занимался медицинской аппа ратурой. В Нью Йорке до ухода на пенсию также занимался медицин ской аппаратурой в манхэттенском "Рузвельт госпитале". Двое его уже взрослых детей, Асаф и Шушана, с гордостью носят имена бабушки и дедушки. Один из младших братьев, Борис, проявил себя как модельер одежды и оказался одним из самых популяр ных и востребованных людей в этой области в Баку. Самый младший, Роберт, в Баку был известным специалистом в об ласти топливной аппаратуры. Ока завшись в эмиграции в Сан Фран циско, не случайно сразу же полу чил работу по специальности и пре успел как хороший специалист. Все братья унаследовали от своих родителей мудрость, трудолюбие, старательность, а душевности, мяг кости и дружелюбия, помимо роди тельского наследия, им добавили те тя Дора и дядя Евда, оказавшие ог ромное влияние на их духовную щедрость. Жизнь разбросала нас по разным странам. Все эти клановые устои во многих горско еврейских семьях на чали рушиться. И теперь, когда сталкиваешься с семьями, где сохра нилась традиционная клановая сис тема ценностей, невольно восторга ешься и удивляешься, как это прои зошло?

¹66

19

Ифраим

Семен

Иосиф

Изя

Борис

Роберт

Очевидно, что представления о се мье начали рушиться в начале этого века. Теперь мы часто сталкиваемся с ситуацией, когда родители могут жить в одной стране, а дети в другой. Такие отдаленные связи накладыва ют отпечаток на воспитание детей без бабушек и дедушек. Совсем за быт замечательный институт сосе дей. У некоторых старость не полу чает достойного внимания со сторо ны детей. Все эти пороки результат рассеяния. Мир стал более рацио нальным, но менее духовным, посте пенно теряет теплоту семейного очага Мы всегда представляем семью уравновешенной и мудрой, не зама ранной грязью внешнего мира. На са мом деле реальность семейного оча га весьма отличается от той сладкой идиллии, которую мы себе рисуем. Отмирание прежних стилей жизни все еще до конца не осознается. Традиционный социальный капи тал, на создание которого еврейские, да и другие общины потратили много столетий, сейчас в процессе исчезно вения всего за одно поколение. Вы вод? Мы росли с целым набором оп ределенных понятий о семье. Время изменилось, и мы тоже должны ме няться. Нужно достойно принять

объективные условия, которые нам преподносит жизнь. Нужно принять новые правила игры. Какие? Это вопрос к науке социологии. Нужно согласиться, что новое время принес ло с собой технологии, компенсиру ющие эти изменения: появились но вые средства коммуникаций, сущес твует Интернет, легкая телефонная связь, стали доступными путешес твия, но все это не может заменить прямого общения родных и близких людей или надежный семейный очаг. Но пока еще остались какие то воз можности сохранить семейные цен ности, мы должны приложить макси мум усилий, чтобы их не терять. Судьба, к счастью, свела меня здесь, в Нью Йорке, с Изей, одним из необыкновенно талантливых бра тьев, о которых написана эта статья. Мне повезло. Это родное прибе жище помогло мне не чувствовать себя отбившимся от семейного кла на, не быть странствующим Агасфе ром. Наши родственные отношения, которые мы закрепили здесь, в Нью Йорке, связывают нас родовыми корнями семьи Евдаевых, которые подпитывают вечно живущее древо нашей большой семьи, проросшее ветками по всему миру. Ноберт ЕВДАЕВ


20

¹66

ÌÀÐÒ, 2009

Íîâûé Ðóáåæ

ЛИТЕРАТУРНЫЕ СТРАНИЦЫ о моему глубокому убеждению, неверующих людей не сущес твует. Есть нерелигиозные, а верят все. Кто то верит в Б га, кто то в Судьбу, в Высшую Силу. И всю жизнь мы пытаемся постичь тайну мироздания: кто мы, откуда, и кто над нами? Есть и еще один вопрос, который каждый еврей хотя бы раз в жизни задавал себе: почему именно на долю нашего маленького народа выпало столько бед и страданий? Почему мы никак не можем найти себе место, хотя оно — Наше место — предоп ределено изначально и даровано нам свыше? О судьбе, роли и предназначении еврейского народа написаны миллио ны книг, сняты тысячи фильмов. Из раиль и вообще еврейство — очень важные и святые темы и в творчес тве писателя Иосифа Мигирова. Мигиров: «У меня к еврейской теме отношение особое. Возможно, потому, что деды мои и со стороны отца, и со стороны матери были раввинами. Мне было лет 13–14, когда я организовал группу сверс тников, и мы тайно ходили в сина гогу, изучали иврит, еврейские зако ны. Мы мечтали сбежать в Изра иль, чтобы организовать там соци алистическую революцию. Потом нас разогнали. Мне бы очень хотелось жить в Израиле. Судьба распорядилась иначе, но, возможно, все еще полу& чится». Иосиф Мигиров родился в Наль чике в 1951 году, профессиональный писатель, выпускник московского Литературного института им. Горь кого. Сейчас живет в Америке, рабо тает, как и многие иммигранты, не по

П

Óâàæàåìûé ÷èòàòåëü! Èìÿ ìàñòèòîãî ïèñàòåëÿ Èîñèôà Ìèãèðîâà, ïðîæèâàþùåãî çäåñü, â Áðóêëèíå, èçâåñòíî ìíîãèì ëþáèòåëÿì ëèòåðàòóðû, ñîçäàííîé íàøèìè ñîïëåìåííèêàìè. Íà÷èíàÿ ñî ñëåäóþùåãî íîìåðà, â ðàçäåëå "Ëèòåðàòóðíûå ñòðàíèöû" ìû íà÷èíàåì ïå÷àòàòü êèíîíîâåëëó Èîñèôà Ìèãèðîâà "Äèêàÿ ñèëà". Íà ñòðàíèöàõ ýòîãî íîìåðà ìû õîòèì íàïîìíèòü âàì î íåêîòîðûõ âåõàõ åãî áèîãðàôèè. Родился в Нальчике в 1951 г. Служил в армии. Окончил Литератур ный институт им. А.М. Горького в Мос кве. Автор пяти книг. Занимался еврей ским фольклором, часть материалов бы ла опубликована в Израиле. В 1996 г. эмигрировал в США. Граж данин США. В Нью Йорке издал два романа. Публикуется в русскоязычной перио дической печати.

МИФЫ И МИСТЕРИИ ИОСИФА МИГИРОВА ...Èíòåðåñíî óñòðîåí ÷åëîâåê, à åâðåé â îñîáåííîñòè. Êàæäûé õî÷åò îáÿçàòåëüíî áûòü Çíà÷èìîé Ôèãóðîé. Ýòî î÷åíü ãëóáîêî â íàñ ñèäèò. Êàæäîìó õî÷åòñÿ áûòü ïðåçèäåíòîì, ïðåäñåäàòåëåì… Íî ðàíî èëè ïîçäíî ìû âñå ñìèðÿåìñÿ ñ íåâîçìîæíîñòüþ, æèâåì îáû÷íîé æèçíüþ, íî ÷óâñòâóåì ñåáÿ íåñ÷àñòíûìè, ïîòîìó ÷òî íå ïîíÿëè ñåáÿ, íå ïîíÿëè ñâîåãî ãëàâíîãî ïðåäíàçíà÷åíèÿ. ß ãëóáîêî óáåæäåí, ÷òî ñ÷àñòüÿ â æèçíè ìîæíî äîáèòüñÿ, òîëüêî ïîçíàâ è ïîíÿâ ñàìîãî ñåáÿ. Ðåäêî êîìó ýòî óäàåòñÿ. Èç ëè÷íîé áåñåäû ñ Èîñèôîì Ìèãèðîâûì специальности. Он охраняет школу, а до этого мыл посуду, работал где придется. Нас, израильтян, этим не удивишь. Мы все в поисках заработ ка прошли через кучу черной рабо ты. Но писатели — народ особый. Порой то, что мы называем «жизнен ными трудностями», у них становит

Из рецензий ...Иосиф Мигиров обладает сво еобразным художественным виде нием. Его манера письма ориги нальна, но никак не ради самой оригинальности, а в силу особен ности мировосприятия... Адам Гутов, доктор филологии

...При всей философской нап ряженности его тексты чисты и искренни. Многое из написанного им просто блистательно. Иосиф Мигиров писатель... Александ Шиндель, критик

Изобразительная одаренность автора бесспорна. Иосиф владеет прекрасным литературным слу хом... Михаил Лобанов, профессор Литературного института

Иосифу Мигирову есть что ска зать нового о мире и человеке. Это талантливый, умный писа тель. Олег Ратновский, университет Ешива, Нью Йорк

ся серьезным стимулом для творчес тва. Мигиров: «Не могу сказать, что мытье посуды и полов мешают творчеству. Скорее наоборот. Я работаю, зарабатываю на хлеб на сущный, а в голове крутится, скла дывается, разрушается, опять складывается. И вот наступает момент переполнения, аж зубы на чинают стучать. Вот тогда ты са дишься и пишешь страницу за стра ницей. А вообще, писать я начал благо& даря Шолохову. Мы с мальчишками играли на улице, я на минуточку за& бежал за чем&то домой, а по радио передавали рассказ Шолохова «Ро& динка». Я остановился и дослушал до конца. Это было потрясение. Ес& ли помните, там речь шла о том, что во время Гражданской войны отец с сыном попали один к крас& ным, а другой к белым. В итоге отец убивает сына, даже не зная этого, и только по родинке понимает, что это он. На меня рассказ произвел такое сильное впечатление, что я, забыв обо всем, схватил бумагу, ка& рандаш и начал писать. Публиковаться начал рано, с восьмого класса, в местной газете «Советская молодежь». Мечтал стать журналистом. Окончил инс& титут, приступил к работе в той же газете. Честно могу признать& ся, что я был плохой журналист. Слишком добрый. Не мог писать критические материалы. Ну как я мог критиковать девушку&мусуль& манку, которая не снимает пла&

ток? А нас заставляли писать на такие темы. Издавать свои книги в то время было очень тяжело, а еврею вдвой& не. С боем, с войной, но 5 книжек у меня вышли». Очень непросто складывались у Иосифа Мигирова отношения с Со ветской властью. Как мы уже гово рили, трудности закаляют, но неко торые из них, а особенно те, которые связаны с «соответствующими орга нами» могут сильно подпортить жизнь. Мигиров: «Я в молодости соби рал горско&еврейский фольклор. Набралось довольно много сказок, пословиц, очень хотелось их опубли ковать. Но как? Шел 1975 год. У меня был товарищ, который предложил мне помочь обратиться к академику Сахарову. Дал мне ад& рес, и я отвез рукопись. А примерно через год ко мне пришли… Оказа& лось, что обо мне и о моей работе написала израильская пресса. И то& варищи из соответствующих орга& нов сначала пытались выяснить, как моя рукопись попала в Израиль, а когда поняли, что я сообщать не намерен, стали настоятельно пред& лагать мне работать на них. Они очень интересовались, что происхо& дит внутри общины. Сколько мне тогда было? 25–26? В таком возрасте парня сломать несложно. Но я понимал, что надо держаться. Скажи один раз лишнее слово, — и все, повязан навеки. Дол& го они меня мучили. Почти до самой перестройки. То сами ко мне наве&


Íîâûé Ðóáåæ

ÌÀÐÒ, 2009

¹66

21

ЛИТЕРАТУРНЫЕ СТРАНИЦЫ дывались, то меня к себе приглаша& ли. У меня на этой почве даже нача& ли сдавать нервы, появилась аллер& гия. Но сегодня мне приятно ска& зать, что из всей этой истории я вышел с чистыми руками. Жаль только, что с перепугу весь накоп& ленный материал я сжег». «Год две тысячи Z… Город Боль шого Камня» — так обозначает пи сатель Иосиф Мигиров время и мес то действия своего романа «Остав ленные жить». Он не указывает точ ный год и конкретную страну, пото му что все описываемые им события могли бы произойти в любом году и в любой стране, кроме Израиля. Из раиль — Земля обетованная, кото рая ждет всех евреев, разбросанных по миру. Она существует в романе отдельно. Мы погружаемся в события, про исходящие в какой то стране, где ев реи живут давно, занимают опреде ленное положение в обществе, ста новятся либералами, заигрывают с властями и представителями других национальностей и даже умудряются осуждать «Израиль агрессор», кото рый плохо обращается со славными палестинскими парнями. Евреи игра ют в очень грязную и опасную игру и могут запросто «заиграться». И тог да… Автор рисует такую страшную картину, что по коже бегут мурашки от каждой прочитанной строки. Представьте себе, на что может быть способен мусульманский фанатик, если он высокообразован, а конкрет нее, психолог и психиатр с обширной практикой, к тому же прекрасно ма териально обеспечен. Это не терро рист зомби, которому по силам все го лишь взорвать себя и еще пару де сятков евреев вокруг. Это богатый и грамотный фашист, сильный лидер. В его мозгу годами зреет план унич тожения всего еврейского народа, который стоит на его пути. Ему не навистен сам факт того, что город, в котором он живет, носит имя «Город Большого Камня». Ведь город полу чил свое название от огромного Кам ня, ставшего основанием для самой старой городской синагоги «Бейт Эль» (Дом Б га). Идрис — так зовут жуткого героя романа Мигирова, — пользуясь про фессиональным умением работать с психикой людей, открывает мечеть, становится имамом и превращает своих прихожан в армию послушных фанатиков. Нет, он не стоит в одном ряду с Гитлером, бен Ладеном, Нас раллой и им подобными. Он страш нее. Как и они, Идрис готовит план полного уничтожения евреев, пото му что они мешают ему. Но в чем? Чего он хочет? Всего лишь мирово го господства? Нет, бери выше: он хочет зару читься поддержкой Всевышнего и встать Над Миром. Но на его пути стоят евреи — ненавистный народ, знающий «язык Всевышнего», а сле довательно, имеющий прямой канал

связи с Ним. И у Идриса рождается чудовищ ный план перехитрить Всевышнего. Для этого необходимо стереть евре ев с лица земли, предварительно «скопировав» из мозга одного из представителей этого народа имею щуюся только у евреев информацию и познав язык Б га. И вот тогда, ког да на земле не останется ни одного еврея, он — Идрис — будет единс твенным обладателем информации, дарованной Всевышним своему на роду, и только у него, единственного, будет прямой канал связи с Ним. Поскольку одному с такими ог ромными делами не справиться (без мозглая армия фанатиков не в счет), Идрис берет себе в соратники Дьяво ла и с его помощью разворачивает настоящую бойню, превращает мир за мгновение в кромешный ад. Опи санные в книге Мигирова сцены бой ни невозможно увидеть ни в одном из существующих ныне фильмов ужа сов. Огромное чудище, порождение нечистой силы, рушит и крушит си нагогу, давит всех без разбору, не щадя даже крошечных детей. Еврей ских женщин оголтелые фанатики насилуют на раскатанных по земле свитках Торы. Описание страшной кровавой бойни — не писательский трюк, не особый эффект. Это возможная ре альность. Такое может произойти с нами, если еврей забудет, кто он и для чего пришел в этот мир. Но не только это хочет сказать своему чи тателю автор романа. Он делится с нами своей находкой — ответом на вопрос: почему нет нам мира и покоя, почему веками нас преследуют и уничтожают. Писатель видит нашу беду в нас самих. Евреи сами, добровольно, приняли на себя роль жертвы, сми рились с этим, считает он. И история эта не нова. Она тянется из глубины веков. А знаете, кто по Мигирову стал прародителем добровольной жертвенности? Авраам, и даже не столько он, сколько сын его Ицхак. На страницах романа автор легко переносит нас в пространстве и во времени. Мы оказываемся в древней пустыне, по которой идет Авраам с сыном, чтобы принести его в жертву, потому что этого потребовал Гос подь. Помните, как это описано в 22 главе Беришит: «И сказал Б г: «Возьми, пожалуйста, сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, — Ицхака, и пойди в стра ну Мория, и принеси его там в жер тву всесожжения на одной из гор, ко торую я укажу тебе». Авраам и сын его идут безропот но в сторону жертвенника. Но на пу ти их вырастает Она — главная геро иня, замечательная девушка из дру гого тысячелетия. Ее задача — не дать Ицхаку добровольно принять на себя и всех своих будущих потомков роль жертвы. Устами своей главной героини Хаймалки автор говорит Ав рааму: – Б г не может искушать!... Ты

болен, старик! Ты виновен в страда ниях нашего народа! Она пытается доказать ему, что Б г не мог потребовать такого страшного доказательства предан ности, что искушает его не то иной, как Дьявол в чужом обличии. Имен но Дьявол заинтересован в том, что бы Авраам своими руками уничто жил свое потомство. Но поняв, что старика ей переубедить не удастся, девушка переключается на сына: – Откажись быть жертвой! Из за твоей рабской покорности станет жертвой весь народ! Мигиров: «Все мои книги напо минают мифы, в них есть и момент мистики. Может быть, потому, что я вижу мир по&другому? Не час то, возможно, всего раз десять за всю мою жизнь, у меня происходили, как я их называю, «включения» — моменты, когда я начинал видеть то, чего не видят другие. Мне слож но объяснить, что я вижу. Частич но это описано в моих книгах: маги ческие знаки, светящиеся треуголь ники. Я вообще считаю, что все мои книги стали результатом «включе ний» в иной мир. Есть люди, которые утвержда& ют, что могут вступать в кон& такт с космосом, с параллельными мирами. Знаете, как можно опреде& лить, правду говорит человек, или это чистой воды вымысел? Спроси& те у него, что он чувствует после

таких контактов. И если он гово& рит правду, то ответит: чувствую полную потерю страха. Речь не идет о каких&то мелких бытовых страхах и испугах. Я говорю о боль& шом глобальном страхе, которым пронизано все наше существо. Че& ловек после контакта его теряет, начинает чувствовать себя в безо& пасности. А знаете, с кем впервые случилось такое «включение»? С Моисеем, увидевшим горящий куст. Нечто подобное, в разных формах, периодически происходит и со мной. Не знаю, есть Б&г или его нет. Но верю, что есть Высший Разум или Энергия, которая управляет всем. Возможно, это управление постро& ено очень сложно, но, скорее всего, очень просто, и все работает по ка& кой&то одной простейшей форму& ле». Прекрасной героине романа уда ется повлиять на ход событий, удает ся выполнить свое предназначение. Как хочется верить, что прочитан ное — не вымысел талантливого пи сателя, и с этой минуты жизнь пой дет по другому руслу. Но, к сожале нию, книга — всего лишь книга, и каждому из нас еще не раз придется искать ответ на сложный вопрос: по чему столько страданий выпадает на долю маленького Избранного наро да... Маргарита КОЗАКОВА «Кавказская газета», Израиль

Отзыв на книгу Ханы Рафаэль «Отражение души» профессора М.Я. Агарунова Уважаемая Хана Александров на! Сегодня получил по почте Ва шу книгу. Поздравляю Вас! Пусть она будет первой ласточ кой, за которой последуют и дру гие. Я ее просмотрел. Мне очень и очень понравилось. Поверьте, совсем не хочу Вам льстить. Здесь видна серьезная работа, работа над книгой по подбору материалов, распределение мате риала по главам, серьезная кор ректорская и редакторская рабо та, но самое главное, — любовь и одновременно требовательность к своему творчеству. Я всегда боялся, при просмотре книг на ших авторов, встретить стремле ние: лишь бы издать. Здесь нет этого, здесь есть ответствен ность. Что я могу добавить? Вот на конец и Вы стали достойным продолжателем дела своего отца. Нет более благородного испол нения долга перед памятью роди телей. Причем не просто продол жателем, а продолжателем на более высоком уровне. Так и должно быть, в этом и есть смысл поступательного развития

творчества. Спасибо за то, что в своей книге Вы часто упоминае те имя моего отца, да и мое тоже. Признаюсь, рассматривая книгу, я даже грешным делом пожалел: а почему не было за эти годы ин тервью со мной? (Я шучу, ко нечно, тем более что я всегда удивлялся, когда журналисты выбирали меня для сбора мате риалов для интервью). Уважаемая Хана Александров на! Книга эта, на мой взгляд, должна попасть даже в самые от даленные уголки, всюду, где только ни проживают горские евреи. И никто, кроме Вас самой, этого не сделает. Наша же зада ча, задача Ваших друзей, Ваших доброжелателей, заключаться должна в рекламе этой книги, в создании ее положительного имиджа. Успехов Вам в Вашей работе. Желаю дальнейшего производи тельного журналистского твор чества, которое позволит соб рать материал на новое издание, прославляющее наш маленький, но очень достойного этого на род. С уважением Михаил АГАРУНОВ


22

¹66

ÌÀÐÒ, 2009

Íîâûé Ðóáåæ

ЧТО МЫ ЗНАЕМ О ЦЫГАНАХ? тветим честно: знаем мало, иногда повторяем вековые сплетни, удивляемся таинственности и замкнутости жизни цыган, сочувс твуем их лишениям, ужасаемся враждебности и недоброжелательс тву по отношению к ним, любим их музыку и танцы. А иногда думаем о схожести судеб еврейского и цыган ского народов, гонимых, преследуе мых и убиваемых инквизиторами, палачами, нацистами по религиозно расовым мотивам, но выживших в гитлеровском геноциде и украшаю щих жизнь человечества. Восхища емся их свободолюбием, преданнос тью традициям, нежеланием раство риться на ухабистых дорогах совре менной цивилизации, верностью в дружбе и любви, жизнестойкостью, умением выживать в экстремальных ситуациях. Знаем цыган как велико лепных мастеровых людей кузне цов, ювелиров, изготовителей кон ской сбруи, а еще как гадалок и дрессировщиков (главным образом, медведей). Так кто же они цыгане, когда по явились под собственным именем в Европе, как расселились по всему миру, чем обогатили человечество, сделав его ярче, мудрее и добрее? По преданию, первая тысяча цы ган артистов и ремесленников бы ла подарена индийским раджей пер сидскому шаху не то в середине, не то в конце первого тысячелетия на шей эры, оттуда через Египет поэ тому их называют иногда "фараоно во племя" пришли они в завоеван ную арабами Испанию, а затем рас селились в Западной и Восточной Европе. Никто не может точно наз вать их численность: даже энцикло педические справочники определя ют численность цыган на нашей пла нете в пределах от 3 до 8 10 млн че ловек: в США до одного миллиона, в Бразилии 678 тыс., в Румынии 535 тыс., в России 183 тыс. (по пе реписи 2002 г.), в Канаде 80 тыс., Словакии 65 тыс., на Украине 48 тыс., в Аргентине 300 тыс., Боснии и Герцеговине 60 тыс. и т.д. Языки цыганский, домери, ламаврен. Ре лигия христианство и ислам. Хотя отношение к религии довольно спо койное: кочевые цыгане просят ико ну Св. Николы угодника о помощи, но, не получив ее, могут угостить святого кнутом... Собственно говоря, цыгане соби рательное имя около 80 этнических групп, объединенных общностью происхождения и признанием "цы ганского закона" неписанного ко декса жизни и поведения. В разных странах их называют по разному: американцы, англичане, испанцы "египтянами", французы "богемца ми" либо "чехами", немцы, итальян цы, венгры, голландцы, болгары и др. различными трансформирован ными именами и "цыгане", израиль тяне "цоаним" от названия библей ской провинции Циан в Древнем Египте.

О

Расселяясь по другим странам, цыгане держались сплоченно, не те ряя языка и обычаев, не допуская интеграции в коренные националь ности, но, выживания ради, приняв христианство в Европе и ислам в азиатских странах. Первые группы эмигрантов цы ган, прибывшие после падения Ви зантийской империи в европейские страны, зачастую оказывались в предельно бедственном положении и вынуждены были заниматься гада нием, попрошайничеством и мелким воровством, что создало отрица тельный стереотип этих пришельцев и выработало негативное отношение к ним со стороны местного населе ния, хотя последующие волны цыган были отличными кузнецами, шорни ками, конеторговцами и специалис тами в других профессиях. Передо мной журнал "Курьер ЮНЕСКО", выпущенный в ноябре 1984 года и целиком посвященный истории и современной жизни цы ганского народа, которого сегодня чаще называют "рома". Журнал лю безно предоставила мне замечатель ная певица Нина Данченко, радую щая слушателей не только в США, но и во многих странах мира, где она выступает вместе со своим мужем Исааком. В предисловии от главной редак ции журнала в Париже отмечается: "Жертвы непонимания, предрассуд ков и преследований, цыгане это одно из меньшинств, представления о которых грубо извращались в их долгой и тревожной истории". Один из авторов, африканский ученый Амаду Махтар М'Боу, в ста тье "Судьба цыган" пишет: "Цыган ский народ, благодаря непреклон ности и стойкости духа, сумел сох ранить, перенеся через все скитания, свою самобытность и аутентич ность". Кочевой образ жизни способство вал контактам цыган с самыми раз

личными народами, однако они не только не ассимилировались, но да же не утратили своей самобытности. Но как труден и горек был этот путь расселения по планете, сколько не винных жертв оставили они на пы точных машинах, виселицах и пла хах, кострах инквизиции! Как обыч но, во время экономических кризи сов, неурожаев, голода, эпидемий, падежа скота, когда надо было найти виновных, евреи и цыгане первыми становились жертвами кровавых за конов, подвергались массовым каз ням, изгнаниям и жестоким пресле дованиям. Так, в XV XVIII веках в германских государствах было изда но свыше 148 репрессивных законов против цыган, отличавшихся только в деталях: в Моравии цыганам отре зали левое ухо, в Богемии правое, в других клеймили; "отличился" Фридрих Вильгельм Прусский. В 1725 г. он велел предать смерти всех цыган старше 18 лет. Примерно так же действовали и другие правители Европы. Только часть цыган спас лась, завербовавшись в армию в ка честве солдат либо обслуги, а неко торые согласились отправиться в американские колонии в качестве подданных Англии, Франции, Испа нии и Португалии. Цыганские историки отмечают, что в результате европейские цыга не сильно криминализировались, так как лишились законных заработков и еще сильнее замкнулись в своей среде, отказываясь от всяких кон тактов с нецыганами, вели особый образ жизни, передвигаясь по ночам, скрываясь в пещерах и лесах, что усиливало недоверие и ненависть к ним, способствуя распространению слухов в людоедстве, похищении де тей и т.д. Только буржуазные революции облегчили положение цыган, приз нав за ними, хотя и не сразу, права гражданства. При этом быт общин европейских цыган и их основные занятия изменились мало, и только части одаренных представителей этого древнего племени удалось це ной ухода от традиции войти в евро пейскую культуру, обозначив свое особое место в ней. На уровне мас сового сознания отношение к цыга нам оставалось настороженно враждебным: в России нередко крес тьяне устраивали самосуд над цыга нами конокрадами, во время кото рых забивали их до смерти... Да и на родные пословицы звучали соот ветственно: "Цыган без обману дня не проживет", "Цыган раз на веку правду скажет, да и то покается", "Кто цыгана раз обманет, три дня не проживет" это у В. Даля... В Западной Европе после отмены антицыганских законов в XIX на чале XX века начали выделяться одаренные личности, свидетельству ющие о больших природных способ ностях этого народа: так, в Великоб ритании получили большую извес тность проповедник Родни Смит,

футболист Рэйби Хоуэлл, радио журналист и писатель Джордж Брэмвелл Эвене, в Испании фран цисканец Сеферино Хименес Малья, во Франции джазмены братья Фер ре и Джанго Рейнхард, в Германии боксер Иоганн Трольман, позже по гибший в Освенциме. В России многие цыгане остава лись крепостными до 1861 г., хотя некоторым своим артистам помещи ки давали вольную. Хотя цыгане по явились здесь не позже 1500 г., пер вый документ, где они упоминаются, относится к царствованию Анны Ивановны и датирован 1733 г. Указ Екатерины II от 21 декабря 1783 г. причислял цыган к крестьянскому сословию и предписывал взимать с них налоги и подати. В течение XIX века среди цыган появились профес сиональные актеры, популярность которых была невероятно велика. В имениях богатых помещиков воз никли цыганские хоры, состоявшие из талантливых исполнителей, их репертуар включал русские народ ные песни, глубоко трансформиро ванные на цыганский лад и приоб ретшие совершенно другое звуча ние. Был знаменитый хор у графа Алексея Орлова, которым он "уго щал" своих гостей. Хор Ивана Тро фимовича Соколова стал первым профессиональным цыганским творческим коллективом в Москве и России. И. Соколов передал руко водство хором своему даровитому племяннику Илье Соколову, кото рый, придав особый блеск его выс туплениям, стал любимцем Москвы и Петербурга. Именно в XIX веке семиструнная гитара появилась в каждом богатом доме. Первой певи цей, имя которой стало известно за пределами России, стала Степанида Солдатова Стеша. Гастролировав шая в Москве известная итальянская певица Каталани подарила ей доро гую шаль, как лучшей певице Евро пы, ее пение очень хотел послушать Наполеон в 1812 г. Затем Татьяна Демьянова именно ею увлекался А. Пушкин, гордившийся тем, что его поэма "Цыгане" известна в таборах... Необыкновенной популярностью пользовались цыганские певицы Пи ша Олимпиада Федорова и Варвара Панина. "Почти сто лет держалось увлечение цыганской песней. Неда ром же этому увлечению отдали искреннюю и страстную дань два са мых великих русских человека XIX столетия: один озаривший его на чало, другой увенчавший его ко нец. Один Пушкин, другой Тол стой", писал в своем очерке "Фара оново племя" Александр Куприн. Пушкин любил полунищих, но воль нолюбивых цыган и писал о них: Все скудно, дико, все нестройно, Но все так живо&неспокойно, Так чуждо мертвых наших нег, Так чуждо этой жизни праздной, Как песнь рабов однообразной! Писали о детях степей Тургенев, Лесков, Герцен. Писали и другие ли


Íîâûé Ðóáåæ тераторы, среди них Аполлон Григо рьев друг цыган, переживший нес частную любовь к девушке цыганке, вышедшей замуж за другого. Слова его "Цыганской венгерки" О, гово ри хоть ты со мной, / подруга семис трунная / Душа полна такой тос кой, / А ночь такая лунная и сегод ня звучат не только во время засто лья, но и в больших концертах. Тяжело пришлось цыганам в годы революции и Гражданской войны. В столицах и на территории красных закрылись рестораны, опустели зна менитый "Яр" и "Стрельня", где бо гатые люди за каждую песню и пляс ку бросали "чавалам" "лапку"; стра на обнищала, а всеобщее суеверие народа не обещало "природы диким сыновьям" ничего хорошего. Оста вался конный рынок, где за помощь в выборе лошади и подзадоривание торгующихся сторон можно было заработать жалкие гроши, да еще га дание и ворожба. Артисты находи лись в самом бедственном положе нии, пока кому то не пришла в голо ву спасительная мысль обратиться за помощью к наркому просвещения А.В. Луначарскому. Он назначил прослушивание московских хоров, а затем расписал их по фронтам с кон цертами среди красноармейцев, где они пользовались огромной попу лярностью и спасались от голодной смерти, получая за выступления воблу тогда основной продукт пи тания и немного хлеба. Полегчало было при НЭПе, да ненадолго. В конце 20 х начале 30 х гг. со ветская власть предпринимала по пытки перевести цыган на оседлый образ жизни. В октябре 1956 г. был издан Указ Президиума Верховного Совета СССР "О приобщении к тру ду цыган, занимающихся бродяжни чеством", который приравнивал их к тунеядцам, запрещал кочевой образ жизни. Местные власти отреагиро вали на него, довольно вяло пытаясь обеспе чить цыган жильем и ра ботой, либо просто изго няя их со своих стоянок. Важным культурным событием в жизни цыган стало открытие в Мос кве театра "Ромэн", ко торый от первых этног рафических спектаклей постепенно перешел к постановке классичес ких работ: "Грушеньки" по роману Лескова "Очарованный стран ник", "Макара Чудры" по Горькому, "Олеси" по Куприну, "Цыганки Азы" украинского клас сика М. Старицкого, "Кармен" по Мериме, "Цыганочки" по Серван тесу, "Эсмеральды" по В. Гюго... Главный режиссер те атра, народный артист СССР Н. Сличенко пи сал по этому поводу: "Идеи гуманизма, чело веческого добра питают в наших спектаклях за гадку происхождения

ÌÀÐÒ, 2009 нашего древнего народа, его дорог сегодня и завтра. Мы хотим гово рить об общезначимом назначении человека на земле, об ответствен ности за наш хрупкий и прекрасный мир, которому грозит опасность, о добре и зле, о моральных вопросах". Кроме театра "Ромэн", есть еще те атр "Романс" в Киеве, "Роматхан" в Словакии, "Пралипе" в Македонии и др. Среди знаменитых цыган либо ме тисов можно назвать певицу и ак кордеонистку Сару Александер (Из раиль Франция), композитора Ва силия Волкова (Россия), актера Ни колая Добрынина (Россия), певца Вадима Козина (СССР), режиссера Юрия Любимова (Россия), писа тельницу Дину Рубину (Израиль), бывшую первую леди Франции Се селию Саркози, актера Чарли Чап лина (Великобритания), оперную певицу Анну Нетребко (Россия) и многих других. Обычно выделяют шесть групп цыган. Три западных: рома (страны бывшего СССР и Восточная Евро па), синти и мануш (германо и франкоязычные страны) иберий ских кале (испаноязычные и порту галоязычные страны) и три восточ ных: люли (Средняя Азия, Пакистан, Афганистан), лом (Кавказ и Тур ция), дом (Израиль, арабские стра ны). В годы Второй мировой войны гитлеровцы подвергали цыган мас совому геноциду: уничтожению в лагерях смерти, преследованиям и убийствам, над ними проводили ме дицинские опыты в концлагерях. По разным данным, от этих зверств погибло от 200 тыс. до полу миллиона цыган. В Эстонии было уничтожено около 90% цыган, в Латвии около 50%, в Хорватии 90%, в Польше около 70%. В це лом на территории СССР до 50%...

В Равенсбрюке врачи изуверы стерилизовали 120 девочек цыга нок: нацисты выработали неслож ный способ стерилизации женщин укол в матку грязной иглой, что при водило к длительному мучительно му воспалению и смерти. Интерес гитлеровцев к цыганам подогревался еще и тем, что это народ, относя щийся к индоариям. Среди них, хотя и редко, встречались люди с голубы ми глазами, их удаляли у жертв для изучения непонятного для нацистов феномена. В Дахау был поставлен опыт над 40 цыганами по обезвожи ванию организма. Этот и другие ме дицинские опыты приводили к инва лидности либо гибели испытуемых. В гетто Лодзи погибло более 5 000 цыган, в Симферополе было расс треляно 800 цыган. Жители бывшей Югославии помнят плач еврейских и цыганских детей, которых свозили для расстрела в Яницкие леса в 1941 г. и в лагеря Ясиновац, где хорват ские националисты уничтожали сер бов, евреев и цыган... Вот и получается, что цыгане братья и сестры евреев, выживание которых представляется историчес ким чудом и сближает с их тысяче летней судьбой. Конечно же, возрождение и более чем 60 летнее существование и ве личайшие успехи государства Изра иль демонстрируют всему миру, на что способен народ, добившийся восстановления своего тысячелетне го государства, отстоявший навсегда его свободу и независимость... В чрезвычайно богатой таланта ми нашей русскоязычной общине немало звезд первой величины, в частности, артистов, пользующихся мировой славой, дарящих радость общения с высоким искусством ты сячам тысяч слушателей и зрите лей. В первую очередь я назвал бы дуэт супругов Нины и Исаака Дан ченко цыганских певцов и музы кантов, которые с одинаковым блеском исполняют песни на цыган ском, русском, иврите и языках дру гих народов мира. Я рассматривал часть их семейно го архива: статьи, рецензии, отзывы, письма благодарности, фотографии. Нина Данченко женщина особой красоты, высочайшего таланта, нео быкновенного благородства, изя щества и обаяния. Ее главной отли чительной чертой является аристок ратизм: во внешности, манере пове дения и исполнения, в обращении с аудиторией, друзьями и знакомыми. Это ее сущность, унаследованная от титулованных предков. Она не толь ко побеждала на международных фестивалях цыганского искусства в Киеве, Москве и других городах, но, по общему признанию, стала неко ронованной царицей международно го табора. Вот что написала о ней в феврале 2000 г. солиднейшая газета "Коммерсант" (№15): "Следом выс тупал дуэт Нины и Игоря Данченко из США музыкантов, танцоров, певцов. Цыгане в зале почтительно цокали языками: Нина Данченко из старинной цыганской семьи и, кроме того, представляет довольно редкую аристократическую линию цы

¹66

23

ганского искусства. Ее меха и смо кинг партнера резко контрастирова ли с пестротой традиционных юбок и цветастых рубах. Классический скрипичный репертуар, салонные романсы, со вкусом стилизованные пляски и рафинированное мастерс тво сделали Нину некоронованной царицей международного табора. Свою роль она играла с привычным достоинством, имея на то все осно вания: "Моя прабабушка, дочь мар сельского мэра, страшно любила петь, но для этого ей пришлось пос тупить в петербургскую консервато рию. Там она и вышла замуж за гра фа Дмитриева Мамонова. Эта наша ветвь идет от Рюриковичей, но я считаю себя только цыганкой. Мой отец устраивал концерты, когда цы ганское искусство в СССР запреща ли. После войны он учился в цыган ском техникуме в Москве: там пре подавали наш язык, а отличникам давали пончики с повидлом". А вот что написал о знаменитой паре журнал "Алеф": "Имена учас тников цыганского дуэта Нины и Исаака Данченко не нуждаются в представлениях русскоязычной пуб лике Большого Нью Йорка. Газет ные и журнальные объявления, афи ши, программы вечеров, концертов и праздников, ресторанных шоу вез де мелькают их имена. Плавные ли рические звуки двух скрипок в соп ровождении оркестра неожиданным водопадом срываются в стремитель ный поток бравурной музыки, ог ненной страсти и необузданного темперамента, захватывающий зри теля. Он старается успеть за беше ным ритмом музыки. Но нет, не ус петь за этим звуковым и ритмичес ким каскадом. А жаль! И какой же еврей не любит всепокоряющие зву ки пьянящей цыганской музыки". Жизнь в эмиграции диктует свои законы: Нина и Исаак выступают пе ред многотысячной публикой и в са мых престижных концертных залах США и других стран, и в ресторанах, но высоко держат планку выдающих ся актеров и исполнителей. Они не просто виртуозы, в руках которых скрипка поет и плачет о любви и рев ности, радости и горе: каждое их выс тупление это подлинный шедевр, создающий в душах слушателей об разы столетней истории цыганского народа, его тяжкого пути через прес ледования и муки, через борьбу добра и зла, в котором добро, совесть и че ловечность побеждают, оставляя на дежды на будущее. Мне не раз прихо дилось бывать на их концертах, после которых долго не проходил восторг, вызванный талантом Нины и ее суп руга, оставалось в памяти и сердце яркое воспоминание о двух мастерах, зовущих людей к братству, миру, любви, благородству. И еще чувство преклонения перед представительницей талантливого, яркого, свободолюбивого цыганско го народа, ставшего нам другом и братом своей нелегкой историчес кой судьбой. Счастья, успехов, ра дости и процветания, дорогие наши цыгане! Борис РАБИНЕР, политический обозреватель радио и TV


24

¹66

ÌÀÐÒ, 2009

Íîâûé Ðóáåæ

ДИАСПОРА И АМЕРИКАНСКАЯ КУЛЬТУРА Ìíîæåñòâî ëþäåé, ïîêèíóâ ñâîþ ñòðàíó â ïåðèîä ïîëèòè÷åñêèõ ïåðåìåí è ñîöèàëüíîé íåñòàáèëüíîñòè, âîçíèêøèõ â ïîñëåäíåå äåñÿòèëåòèå ÕÕ âåêà íà òåððèòîðèè áûâøåãî ñîâåòñêîãî ïðîñòðàíñòâà, îêàçàëèñü îòðåçàíû îò Ðîäèíû, ãäå ñ ìîëîêîì ìàòåðè âïèòàëè â ñåáÿ òðàäèöèè è êóëüòóðó ñâîåãî íàðîäà. Íåçàâèñèìî îò íàöèîíàëüíîñòè, ýòè ëþäè ïåðåæèâàëè òðàãåäèþ ðàçðûâà ñ ýòèìè öåííîñòÿìè. аходясь за границей, они посте пенно сближались на почве принадлежности к той или иной на циональной культуре, образуя диас поры. Сближение не удерживало от панического страха перед ассими ляцией, и это обстоятельство сти мулировало и стимулирует их обра щаться к своим традициям, к своей культуре. Сформировавшаяся та ким образом диаспора постепенно становится не только способом фи зического выживания, но и приоб ретает характер носителя духовной миссии, которая заключается в том, чтобы сохранить ценности и тради ции своей культуры за рубежом. Но есть и тенденция продолжить твор ческую жизнь ради духовного прог ресса родины, независимо от того, суждено ли членам сообщества ди аспоры вернуться туда или остаться здесь навсегда. Всем памятны мероприятия азер байджанской диаспоры, одной из ее организаций, AZEM (Азербайджан

Н

ское землячество), публично проде монстрировавшие в США примеры высокого уровня азербайджанской культуры: джазовый фестиваль, посвященный композитору и пиа нисту Мустафе заде (Нью Йорк, 2005 г.); вечер памяти выдающего ся композитора Кара Караева в за ле Ямаха (Нью Йорк, Манхэттен, 2007 г.); международная конферен ция "Пресса и межэтническое взаи модействие" (Нью Йорк, Бруклин колледж, 2007 г.); юбилейный ве чер, посвященный Кара Караеву (Нью Йорк, Манхэттен, Карнеги холл, 2008 г.). В четверг 19 марта 2009 года в студенческом центре "Гилель" Азербайджанское землячество сов местно с Азербайджанской ассоци ацией Нью Йорка при поддержке

Госкомитета Азербайджана по ра боте с диаспорой и Постоянного представительства Азербайджана при ООН провели одновременно два культурологических мероприятия:

научно практическую конферен цию на тему "Роль диаспорских ор ганизаций в процессах взаимодейс твия стран и народов на примере Азербайджана и США" и Первую выставку живописи и скульптуры мастеров изобразительного искусс тва, проживающих в США. Это уже вторая научная конфе ренция, которая собрала ученых из нескольких стран, занимающихся проблемой диаспорского движения. В конференции приняли участие члены Азербайджанской ассоциа ции Нью Йорка (ANA), горско ев рейской, турецкой, бухарской, гру зинской, украинской, иранской об


Íîâûé Ðóáåæ

щин, представители еврейских ор ганизаций Нью Йорка (AJC, UJA, JCRC, COJECO, VKRE) и др. В зале присутствовали также журналисты из русскоязычных газет "Форвард" и "Русский базар" и корреспонден ты американских газет Daly News и Washington post. С докладами по теме выступили: Акшин Мехтиев, Чрезвычай ный и Полномочный Посол, руко водитель азербайджанской миссии при ООН; Ноберт Евдаев, руководитель группы AZEM; Замина Миргадиева, зам. прези дента Азербайджанской ассоциации Нью Йорка; Хен Брам, профессор Иеруса лимского университета; Михаил Казаренко, представи тель украинской общины; Таир Касумов, PHD, Кливленд, Огайо; Шагуар Данашгар, профессор университета в Индиане. В ходе конференции разверну лась дискуссия, которая еще боль ше прояснила роль диаспорских ор ганизаций в вопросах межгосударс твенных отношений и вопросы со вершенствования диаспорской ра боты. Первая выставка работ масте ров живописи и скульптуры азер байджанской диаспоры открылась за два часа до начала работы кон ференции. Участники конферен ции и любители искусства имели возможность полюбоваться выс тавленными работами и познако миться с художниками и скуль пторами, присутствовавшими на выставке. Через произведения искусства, представленные на выставке, мы увидели мироощущение мастеров,

ÌÀÐÒ, 2009

которые интерпретируют удержи ваемую в памяти материальную культуру своей родины и посредс твом своего творчества открывают нам свое восприятие новой для них культуры. Чем же характерна пред ставленная экспозиция? Доминантой выставки являются работы одного из значительных американских художников Наума Чакбасова, родившегося в Баку в 1899 году и переехавшего в США в восьмилетнем возрасте. Здесь он получил образование и оказался в когорте лидеров авангардного ху дожественного движения, где де монстрировал высокий профессио нализм и многообразие стилей от классического до абстрактного и сюрреализма. Представленные на выставке работы принадлежат час тным коллекционерам. Основное художественное наследие Наума Чакбасова находится в ведущих музеях США и Израиля. Удиви тельно, что в колористике его по лотен можно заметить характер ные цвета локальных природных красителей Азербайджана, исполь зуемых в культуре азербайджан ского ковроткачества. Скончался художник в Нью Йорке в 1984 го ду, но его работы и его понимание эпохи вполне входят в контекст времени. Большое количество полотен на выставке принадлежат кисти заслу женного художника Азербайджана Исмаила Мамедова. Этот одарен ный мастер отображения урбанис тической жизни влюблен в свой родной город Баку и своим эмоцио нальным взглядом, музыкальной стихией души, профессиональной подготовкой, полученной в Ленин градской академии художеств, да рит нашему ностальгическому взгляду томящую радость узнава

ния мест, где прошли наши детство и юность. Полотно Эльнура Бабаева созда ет светлое и радостное настроение, оно словно излучает свет и опти мизм в помещение экспозиционного зала. Борис Рахамимов, владеющий тончайшей техникой старых масте ров, представил полотна, полные философского смысла. Работа Аги Усейнова отражает его романти ческое пространственное видение

¹66

25

мира. Разные периоды жизни Но берта Евдаева нашли свое отобра жение в его работах, выполненных в разных стилях. Мастерство скульптора Эмина Гу лиева позволило ему передать всю значимость выдающейся личности лидера азербайджанского народа Гей дара Алиева в замечательной серии произведений из бронзы, выполнен ных с большой искренностью и теп лотой. Он также представил ряд уди


26

¹66

ÌÀÐÒ, 2009 вительно пластичных и точных по выразительности бронзовых фигур. Адыль Везиров, молодой модер нист, представил свое творчество и в живописи, и в скульптуре. В том и другом виде искусства он проявляет жажду к модернистским тенденци ям и вместе с тем использует эле менты традиционного мастерства. Опыт проведения таких меропри ятий, как Вторая международная конференция и Первая выставка живописи и скульптуры мастеров изобразительного искусства азер байджанской диаспоры США это продолжение работы, которая зало жена в программах азербайджан ского землячества. Землячество совместно с объединениями и общи нами информирует американскую общественность о присутствии в американском пространстве азер байджанской культуры, знакомит с

Äîðîãàÿ Ôðèäà Ïîçäðàâëÿåì Âàñ ñî ñëàâíûì þáèëååì è æåëàåì Âàì ñ÷àñòüÿ, çäîðîâüÿ, ñåìåéíîãî áëàãîïîëó÷èÿ. Âñÿ Âàøà æèçíü â îáëàñòè èñêóññòâà, èññëåäîâàòåëüñêèõ ðàáîò, æóðíàëèñòèêè, îáùèííîé æèçíè âûâåëà Âàñ â ïåðâûå ðÿäû àêòèâíåéøèõ äåÿòåëåé ãîðñêî-åâðåéñêîãî íàðîäà, ãäå âû ðåàëüíî ñëóæèòå åãî ïðîöâåòàíèþ. Âû ñíèñêàëè ê ñåáå ÷óâñòâà ãëóáîêîãî óâàæåíèÿ è áëàãîäàðíîñòè. Îáùèíà ãîðñêèõ åâðååâ Íüþ-Éîðêà, Ðåäàêöèîííûé Ñîâåò ãàçåòû "Íîâûé ðóáåæ"

Íîâûé Ðóáåæ ее наиболее привлекательными чер тами, тем самым стараясь привлечь к ней больше внимания. Мы стре мимся, чтобы благодаря диаспоре самобытный азербайджанский эле мент стал составной частью совре менной американской культуры. Ноберт ЕВДАЕВ


Íîâûé Ðóáåæ

ÌÀÐÒ, 2009

¹66

27

ЛИТЕРАТУРНЫЕ СТРАНИЦЫ

НОВАЯ ПЬЕСА ВЯЧЕСЛАВА ДАВЫДОВА "Ëþáîâü ãîðöà" - ïîâåñòü äëÿ òåàòðà â 2-õ äåéñòâèÿõ, òàê îïðåäåëèë àâòîð æàíð ñâîåãî íîâîãî ïðîèçâåäåíèÿ. Òåàòðàëüíîå èñêóññòâî ïðèâëåêàëî Âÿ÷åñëàâà Äàâûäîâà ñ þíûõ ëåò, ïîýòîìó ê æàíðó äðàìàòóðãèè îí îáðàùàëñÿ óæå íåîäíîêðàòíî. Åãî íîâîé ðàáîòå ïðåäøåñòâîâàëè òðè ïüåñû, äâå èç êîòîðûõ áûëè ñîçäàíû â Ðîññèè, à òðåòüÿ - â Èçðàèëå. своей новой пьесе автор расска зывает о жизни горских евреев в Израиле. Надо сказать, что в драма тургии эту тему до него не затрагивал еще никто. Книгу автор посвятил светлой па мяти Петра (Хаима) Агарунова, по сути, несколько лет назад вдохновив шего автора на ее создание. Вот как сам Вячеслав пишет об этом в предисловии к пьесе: "В 2001 году в Иерусалиме состоялась Меж дународная научная конференция, посвященная теме репатриации гор ских евреев с Кавказа в Израиль. На меня большое впечатление произвел доклад крупнейшего деятеля театра и кино Петра (Хаима) Агарунова "Ис кусство и театр горских евреев", под влиянием которого у меня вскоре возник замысел написания собствен ной пьесы о современной жизни гор ских евреев в Израиле. Тогда же, на конференции, я познакомился с Хаи мом, в дальнейшем встречался с ним на разных мероприятиях горско ев рейской общины, и наши отношения приняли теплый, дружеский харак тер. Спустя два года после нашего зна комства Хаим Агарунов пригласил меня к себе в гости в Хадеру, и во время этой встречи я поделился с ним желанием сочинить пьесу о горских евреях и сомнением, хорошо ли, если она будет написана на русском языке. Он полностью поддержал мой замы сел и успокоил меня, сказав, что пье сы о горских евреях на современную тематику еще не было, и что, если она будет создана на русском, ее всег да можно будет перевести на горско еврейский язык. Кроме того, он дал мне ценные советы относительно за щиты авторского права. Однако пьеса "Любовь горца" тог да еще не совсем созрела во мне и бы ла отодвинута другими творческими работами, среди которых была книга "Очерки о культуре горских евреев в Израиле", посвященная памяти моей матери, уроженки г. Кубы, и издан ная в издательстве "Мирвори" в 2007 году. Конечно, появление этой книги в моей творческой биографии не бы ло случайным, ибо она отразила раз витие моего творческого самосозна ния как горского еврея, на что в нема лой степени повлияло общение с Ха

В

Вячеслав ДАВЫДОВ (Барух) Любовь горца Повесть для театра в 23х действиях ИЗРАИЛЬ 3 2009

го, писались пьесы и на рус ском языке. Это, прежде всего, драма И. Анисимова "В горах Дагестана", изданная в 2003 го ду под общей редакцией и в ху дожественном оформлении Ф. Юсуфовой, народная драма Л. Амирова "Шамиль", вышедшая в 1996 году в сборнике "Есть на свете любовь" и др. К большому сожалению, Ха им Агарунов скончался в 2006 году, так и не дожив до выхода из печати моей пьесы. Спустя год в Кавказском культурном центре г. Хадеры состоялся ве чер его памяти, организован ный Б. Едигаровым. Здесь я впервые для публики прочитал стихи, посвященные Хаиму Агарунову. В 2008 м юбилейном для Израиля году работа над пье сой "Любовь горца" была нако нец завершена, и я рад, что она вышла в свет в издательстве "Мирво ри" в год 60 летия создания нашего государства. И вполне естественно мое желание посвятить ее памяти вы дающегося сына горско еврейского

народа Петра (Хаима) Рафаиловича Агарунова (1930 2006), без дружес кого общения с которым эта пьеса не была бы написана. Не случайно его ивритское имя я дал главному герою своего произведения..." В ходе работы над пьесой автору пришлось поднять очень серьезный пласт литературы горских евреев, а также познакомиться со многими исследовательскими материалами в этой области. В. Давыдов опирался на книги X. Абрамова, Я. Агарунова, X. Авшалумова, Л. Амирова, М. Агарунова, Р. Бадалова, М. Дадаше ва, М. Елизарова, М. Козаковой, А. Кукуллу, Б. Маноаха, Ю. Мурзаха нова, И. Семенова, Ш. Якубова, аль манахи "Наша звезда", "Мирвори" (первые три выпуска), а также на материалы "Кавказской газеты" (из датель и главный редактор Й. Ми шиев). Надеемся, что новая пьеса Вячес лава Давыдова в скором времени, как того хочет автор, будет переведена на джуури и займет свое достойное мес то в репертуаре горско еврейского театра.

имом Агаруновым и его работы. Сре ди них я особо хотел бы выделить статью "Театральное искусство гор ских евреев", опубликованную в "Кавказской газете" и втором номере "Кавказская газета" №70 альманаха "Мирвори". Мне приятно отметить тот факт, что в кубинской горско еврейской драматической труппе в 20 30 годах прошлого века состояла моя тетя (старшая сестра мамы) Сипро Давы дова, о чем она мне не раз говорила. Подтверждение этому я нашел в кни ге Б. Маноаха "Пленники Салманаса ра", где на 102 й стр. упоминается ее фамилия. Нашел я ее и на сохранив шейся фотографии кубинской теат ральной труппы, где она сидит вторая справа во втором ряду. Во время моей первой поездки на Кавказ в I960 году я посетил межкол хозный горско еврейский театр в Дербенте, и именно тогда его воз главлял Петр Агарунов. Это было мое первое приобщение к нашему те атру, которое оставило неизглади мый след в мо ей памяти. Поз же из статьи Хаима я узнал, что основу ре (Èç ýòè÷åñêèõ ñîîáðàæåíèé, ñóììà âçíîñà íå óêàçûâàåòñÿ). пертуара теат ÑÂÎÉ ÂÅËÈÊÎÄÓØÍÛÉ ÂÇÍÎÑ ÂÍÅÑËÈ: ра составляли пьесы на гор Абрамов Виталий Изягуев Данил Урилов Юна ско еврейском Авшалумов Ханука Илизаров Ариель Шамаев Даниель языке Уз. Гад жибекова, Я. Агабабаев Лазер Ильхананов Дон Шаулов Алик Рабиновича, Я. Агарунова, Я. Беньяминов Владимир Исаков Лев Юсуфов Беник Бирарова, Ю. Данилов Миши Мишиев Цви (Израиль) Якубов Альберт Семенова, Б. Гаврилова, М. Çíà÷èòåëüíûé âçíîñ âíåñëè Бахшиева, И. Ханукова, Ш. ßÊÓÁΠÞÐÈÊ (Ìîñêâà) è ÄÀÂÛÄΠÌÈÕÀÈË Ç. Ашурова, С. Изгияева, X. Авшалумова и Îñíîâíîé ñïîíñîð - Ïðåçèäåíò áëàãîòâîðèòåëüíîãî ôîíäà других авто ÑÒÌÝÃÈ ÃÅÐÌÀÍ ÇÀÕÀÐÜßÅ ров. Кроме то

ÝÒÈ ËÞÄÈ ÎÊÀÇÛÂÀÞÒ ÔÈÍÀÍÑÎÂÓÞ ÏÎÌÎÙÜ ÍÀØÅÉ ÃÀÇÅÒÅ

ÁÎËÜØÎÅ ÂÀÌ ÑÏÀÑÈÁÎ ÓÂÀÆÀÅÌÛÅ ÄÎÍÎÐÛ!


28

¹66

ÌÀÐÒ, 2009

Íîâûé Ðóáåæ

ТАНАХ И ЕВРЕЙСКИЕ ИМЕНА

×åëîâåê è åãî èìÿ ñîñòàâëÿþò îäíî íåðàçðûâíîå öåëîå, äîñòàòî÷íî ñêàçàòü, ÷òî Âñåâûøíèé âûâåë åâðååâ èç Åãèïòà òàêæå è çà òî, ÷òî îíè ñîõðàíèëè ñâîè åâðåéñêèå èìåíà - òàê ãëàñèò ÒÀÍÀÕ, Ïÿòèêíèæèå Ìîèñåÿ.

аждое имя у многих народов, так же как и у горских евреев, заключает в себе глубокий смысл. Имя имеет огромное значение и в каббалистической сфере, и в нуме рологии (гематурии), и в астроло гии; в происхождении и значении имени все эти науки играют боль шую роль. Исследовать древние, танахические имена тяжелый труд, это громадная научная работа. Наука, изучающая происхожде ние имен и их значений, называется ономастикой. Ономастика (греч. onomastikos, onyma; горско евр. нум) раздел лингвистики, изучаю щий собственные имена, историю их возникновения и преобразования в результате длительного употреб ления в языке источнике или в свя зи с заимствованием из других язы ков общения. Большое значение изучение име ни человека имеет и в эзотерике, и в оккультизме, а также в нетрадици онной медицине. Эзотерическая ономастика занимается непосредс твенно изучением зависимости судьбы человека от его имени, име ет древние оккультные корни и те ряется в глубинах веков. Согласно выводам эзотеричес кой ономастики, есть имена счас тливые, приносящие удачу, а есть имена, которые мешают человеку продвинуться в жизни, достичь успеха. По имени определяют предположительно судьбу и пред назначение человека. Грамотный анализ имени человека (и его ро да) во многих случаях помогает найти причины болезней и неу дач человека. Диагностика и спо собы устранения этих причин и исцеления организма, как прави ло, относятся к методам, приме няемых в психоанализе и психо терапии. Антропонимика это раздел оно мастики, наука о происхождении и значении имен и фамилий. Она изу чает происхождение, эволюцию, из менение, географическое распрос транение, социальное функциони рование и т.п. собственных имен людей. Антропонимом называется любое имя собственное, которым зовется человек: горско еврейские личные имена (num) Абрам (Ov rohom), Шамай (Shemey), Мазаль (Mozol), Дина (Dinor); отчества (num bebe) Абрамович (ben Ovro hom), Борисович (ben Boruh), Ша маевич (ben Shemey); фамилии (Mishbah) Абрамов(а), Бару хов(а), Шамаев(а); псевдонимы (le qemho) Э. Барух (Фрида Борисов

К

на Юсуфова), Х. Рафаэль (Ханума Александровна Ми шиева), А. Агарун (Арлиб Агарунов) и др.; прозвища (Leqemho) dedey hune, bebeyhune, dedeyle, herus, hez zi, qeqey, nene, nenesh, neneley, po poshe и такие как Верблюд (Deve), Лошадь (Hesb), Хромой (Lenq), Ко сой (Hir). Данная статья не претендует на роль полного свода перечислений всех употреблявшихся когда ли бо еврейских личных имен. Ее цель скромнее напомнить, что такое еврейское имя, откуда оно произошло, и что означает, при открыть дверцу в мир еврейской антропонимики евреям и другим народностям, воспитывавшимся в среде, где имена Хаим и Абрам до сих пор воспринимаются как неприличные клички. В отличие от горских евреев, некоторые рус ские евреи (ашкенази) и не пом нят уже, что такое еврейское имя, еврейскими считаются имена Пе тя, Боря, Лида, Алла. Выбор имени дело очень важ ное: человек и его имя составляют одно неразрывное целое на протя жении всей его жизни. Во тьме и скверне египетского рабства евреи утратили многие духовные ценнос ти, но они не стеснялись своих ев рейских имен и были спасены. В еврейской традиции есть ряд правил, касающийся имен. Ребенка не называют новым именем, то есть именем, которое не носили его предки; существует древний обычай называть детей именами ближай ших родственников (деда, бабки и т.д.) после их смерти. Раньше у гор ских евреев не было принято давать ребенку имя родственника при его жизни. Но в настоящее время стало традицией называть детей именами дедушек и бабушек в их честь при их жизни. А дедушки и бабуш ки, с гордостью взяв своих внуков тезок за руку, гуляют с ними, ведут в детский сад, в школу, празднуют их бар мицву, бат мицву, свадьбу, а потом, если доведется, нянчат их детей своих правнуков. Широко распространен обычай давать детям имена праотцев и праматерей, царей еврейского народа, великих цади ков, известных раввинов. Считает ся, что заслуги и праведность вели кого человека помогают тому, кто носит его имя, идти верным жиз ненным путем. Горские евреи, представляя со бой достаточно специфическую группу еврейского народа в этно культурном плане, принадлежат к семитской этнической группе. Пер сидская и кавказская эпопея еврей ского народа это история сооб щества людей, объединенных об щей религией, кровными узами, об щими законами и укладом жизни. В результате такого сообщества в

культуру горских евреев привноси лись элементы других культур, из начально культуры Ирана, а поз же Восточного Кавказа (включая неизбежные языковые изменения), в результате чего субэтнос горских евреев представляет собой совер шенно уникальное этнокультурное явление. У горских евреев есть один из важных признаков, говорящий в пользу их еврейского происхожде ния, это формирование имен. Имена горских евреев можно разде лить по религиозному и языковому признаку. Наряду с заимствованны ми тюркоязычными или ираноязыч ными именами, у горских евреев су ществуют и исконно еврейские, ка нонические, обрядово культовые имена, даваемые после обрезания. Их можно рассматривать как ко ренные антропонимы. Заимство ванные же у окружающих народов имена хоть и юркоизированные, но по смыслу танахические (библей ские). Фамилии горских евреев (в час тности, жителей Азербайджана и Северного Кавказа) появились от носительно недавно. Строились они по одному принципу. Изначально, имя образовывается от имени отца (а позже и деда), например: сын Исаака (ben Isoq), сын Зарбаила (ben Zarboil), сын Нисана (ben Ni son). Эти имена позже, по советско му образцу, становились фамилия ми Исаков, Зарбаилов, Нисанов и т.д. Если говорить о фамилиях гор ских евреев они уникальны, а уни кальность состоит в том, что они все без исключения произошли только от танахических имен. Евреи никогда не называли де тей именами злодеев, но иногда они дают ребенку имя, не особен но вникая в его смысл, абсолютно не зная его значения. И в резуль тате мальчик получает, напри мер, танахическое имя Нимруд. Нимруд (Нимрод) был тираном правителем древней Месопота мии, внуком Ноаха, гонителем Авраама и, по имени упоминаю щегося в Танахе царя, хотел сжечь живьем праотца Авраама, а смысл этого имени "взбунту емся". Во многих случаях Тора добавля ет букву к имени человека, и это оз начает, что он достиг величия. Или, наоборот, в имени человека пропус кается буква, если он теряет свой духовный статус. Например, когда Аврам и Сара поднялись на боль шую духовную высоту, к их именам было добавлено по букве, и они по лучили имена Авраам и Сарра. Точно так же к началу имени уче ника Моше Ошеа была добавлена буква и, таким образом, он стал Ие ошуа. А в другом, прямо противо положном случае, друг старшего сына царя Давида Амнона, Иеона дав был переименован в Ионадава, после того как он дал своему другу

плохой совет. Иногда встречаются новые или иностранные имена Франк, Джон, Герман, Леонардо, Джоник, София, Эмилия, Этери и др., которыми наз ваны мои родные и друзья. Но в ос новном горские имена состоят из исконно танахических имен, кото рыми во все времена горские евреи нарекали своих детей, несмотря на революции, войны и репрессии. Да же в те революционные времена, когда страсть к разрушению до ос нованья в Советском Союзе приве ла к тому, что младенцу давали та кие имена, как Ким (Коммунисти ческий интернационал молодежи), Электрификация, Сталина (в честь Сталина), Октябрина (в честь рево люции), Даздраперма ("Да здравс твует Первое мая"), Вилен и Влад лен (от имени Владимира Ленина), Леомар ("Ленинское оружие мар ксизм"), Феликс (в честь Дзержин ского), Пятвчет ("Пятилетку в че тыре года"), Лагшмивара (лагерь Шмидта в Арктике) и др. Но гор ские евреи старались сохранить свои имена, принадлежащие их на роду и сохранившиеся в веках. Некоторые горские евреи ни когда, даже в самые трудные вре мена, не теряли чувство юмора. Наряду с танахическими имена ми они умудрялись вместо выше названных идейных имен давать своим детям вторые, более ориги нальные или известные имена. Вот некоторые из них: Трактор (в честь труда), Лимон, Эмбрион, Дарвин, Пушкин, Гурион (от из вестных имен); Победа (в честь Дня Победы), Сурх, Тула (от сло ва "золото"), Дестэгул (букет), Духи, Лимонад, Шоколад. Одни гордились такими именами, дру гие стеснялись, многие носители этих имен даже прославились. Как правило, это происходило в среде ассимилированных евреев, в галуте, но все же несмотря ни на что, помимо этих имен детям да вали и еврейские имена. Иногда недавние репатрианты дают де вочкам и мальчикам светские, ев ропейские имена: Жаклин, Ната ли, Мишель, Николь, Оливер, Жан и др. Возникла даже опреде ленная путаница среди мужских и женских имен, не только евро пейских, но и танахических. У ев реев не принято давать мужское имя женщине, а женское имя мужчине. Пренебрежительное от ношение определенной части из раильтян к традициям привело к тому, что такие встречающиеся в ТАНАХе мужские имена, как Тиква, Офра, Анат, носит в сегод няшнем Израиле немалое число женщин. Загадочную, необъяснимую власть имени над судьбой человека заметили еще древние. Например, вплоть до XVII века родители дер жали в секрете имя, данное ребенку при крещении, пытаясь обмануть


Íîâûé Ðóáåæ тем самым злых духов. В Азербай джане и Турции ребенку давали два имени одно из них было ложным, второе настоящим, возможно, наде ясь этим ввести в заблуждение не добрых духов. Обычай скрывать свое второе имя историки и этног рафы находят почти у всех народов мира. В древности евреи двойных имен не давали, разве что тяжело забо левшему ребенку добавляли второе имя. Начиная с эпохи Средних ве ков, этим именем является Хаим (Heim) жизнь или Хай (Hey) жив. Позже распространился обы чай давать ребенку двойное имя, ко торое служило для обозначения жизни и стимуляции к выздоровле нию. Такое значимое имя, как Хай (Hey), Хаим (Heim), Хийо (Hiyo), Хайвот (Hevot) модификация име ни Хаим, Хайа (Heyo), что в пере воде с иврита означает "жизнь", "живой", "живая", его добавляют к мужским и женским именам, нап ример: Абаи Хай (Ebeyi Hey), Ав раам Хай (Ovrohom Hey), Бэбэ Хай (Bebe Hey), Данил Хай (Donil Hey), Иосиф Хаим (Yusuf Heim), Исраэль Хай (Isroil Hey), Хаим Миши (Heim Mishi), Хайа Сара (Heya Sarra) и др. И по сей день у горских евреев есть двойные имена, и они служат не только стимуляцией для выз доровления и обозначения жизни, их дают детям в честь предков, а также называют поздних детей или рожденных после умерших

ÌÀÐÒ, 2009 детей. Одно из таких имен Шен дэ (Shende), что в переводе с гор ского еврейского языка означает "выброшенный". В настоящее время у горских евреев самые распространенные танахические имена это имена праматерей ев рейского народа (Сара, Лея, Ра хиль, Ривка) и праотцев еврей ского народа (Авраам Авейну, Ицхак, Яаков) и такие имена, как Авишалом (Овшолум), Джаваир (Cavoil), которые дают в честь обозначения национального духа. Есть много имен в честь праздни ков Нисан (Nison), Пейсах (Pi seh), Шушан Пурим (Shushan Pu rim) и др. Очень часто горские евреи, наря ду с именем, данным ребенку в честь его близкого родственника (дедушки, бабушки, тети, дяди) при их жизни, дополнительно нарекают ребенка вторыми именем, то есть дают двойное имя, например, Иц хак Миши (Isoq Mishi). Относясь с уважением к живущему старшему поколению, к детям обращаются, называя их вторым именем, напри мер, Миши. Двойные имена также давали и дают детям в честь пред ков, покойных дедушек, бабушек, для возрождения или увековечива ния памяти брата, отца и близких родственников, например, женские имена: Хая Сара, Шушан Пурим, Хава Целет, Истер Малька; муж ские имена: Йов Натан, Йов Юшва, Натан Сион, Ави Гилад или, наряду со светским именем, давали и тана

хическое, например: Ян светское, Янкель танахическое. И в настоя щее время в еврейской среде, как в Израиле, так и за рубежом, ребенку при рождении часто дают два име ни. Быстрое возвращение наших бывших соотечественников и сов ременной молодежи к топоними ческим корням происходит в насто ящее время и в Израиле. Все чаще и чаще молодые родители обращают ся к местному раввину, чтобы выб рать младенцу еврейское имя. Рав вин, в свою очередь, советует роди телям, какое имя выбрать для их наследника из нескольких имен, ко торые они подобрали. В последнее время много желающих поменять имя в надежде тем самым изменить свою судьбу. Для одних перемена имени это символическое начало нового этапа в жизни. Другие изме няют свою фамилию, отказавшись от русского окончания ов: Юсуфо ва (Юсуфов, Йосеф), Илизаров (Илезер), Агарунов (Агарун) или добавляя окончание вич: Хаимов (Хаймович) и так далее. В различных сообществах, в том числе в социальных возрастных группах детей и подростков, очень часто прибегают к прозвищам. По сегодняшний день среди горских евреев бытуют прозвища и псевдо нимы. На Кавказе и в Азербайджа не часто по прозвищу, данному земляками, друзьями, соседями, можно определить статус челове ка, откуда он: из Баку (bokun),

ПРОФЕССОР БАХТИЯР ЯКУБОВ Гордость горско3еврейского народа Писать об ученых или научных работниках дело не только благо родное, но и ответственное. Слож но говорить об ученом, вся жизнь которого сосредоточена на иссле дованиях и гипотезах, открытиях и догадках. Мы мало смыслим в его трактатах, но и не ставим целью рассказать об этих вещах. Нас ин тересует личность героя, который сегодня является гордостью 60 ты сячной азербайджанской диаспоры в Израиле. Его имя уже давно ши роко известно среди ученых с миро выми именами. И нам бы хотелось, чтобы о нем узнали все наши земля ки, где бы они ни проживали. Заме тим, что среди выходцев из Азер байджана в Израиле есть немало та лантливых и одаренных людей. И профессор Холонского технологи ческого университета, доктор тех нических наук Бахтияр Микаило вич Якубов один из них. У профессора Якубова был очень трудный и тернистый путь к признанию. Сколько бессонных но чей, сколько трудных дней, сколько лет он провел в лабораториях, ауди ториях и на кафедрах, невозможно подсчитать. Бахтияр Якубов родился в 1941 году в семье ширванских евреев в Гекчае, где окончил среднюю шко

лу на азербайджанском языке. В 1953 году будущий ученый окончил Азербайджанский институт нефти и химии, АЗИ, кузницу научных кадров. Через два года поступил сюда же в аспирантуру, где его ру ководителем был великий Азад Мирзаджанзаде. В 1968 году защи тил кандидатскую диссертацию. Десять лет преподавал теоретичес кую механику студентам Азербай джанского политехнического уни верситета. Много лет, являясь до центом и профессором, читал лек ции в Азербайджанском инженер но строительном институте. Тринадцать лет назад профессор Якубов репатриировался в Израиль и менее чем через год получил про фессорскую должность исследова теля в Холонском технологическом университете. Уже здесь выходец

из Азербайджана профессор Яку бов сделал грандиозное открытие, обнаружив вихревые течения под водой на глубине двух слоев. Это стало важным научным открытием в мировой практике. О существова нии таких течений было известно давно, но вот найти их впервые уда лось нашему дорогому земляку. Это дало возможность диагности ровать течение воды не только в морях и океанах, но и в прибреж ных зонах. В эксклюзивном интервью про фессор Якубов отметил, что благо даря его научным открытиям Азер байджан для поставок своих энер горесурсов может одновременно использовать один трубопровод для нефти и газа. К сожалению, никто не заинтересовался этим великим открытием, хотя на эту тему про фессор Якубов неоднократно пуб ликовал статьи в международном научном журнале "Heat and Mass Transfer", она также нашла отраже ние на международных симпозиу мах в Турции, России и Италии. Стоит отметить, что во всех обсуж дениях открытиям израильского профессора Бахтияра Якубова бы ла дана высокая оценка. А своим студентам профессор всегда говорит, что бояться труд

¹66

29

Кубы (qubei), Грозного (suincqe lei, hoytoqi), Ширвана (shirvoni), Привольного (privolien); какой специальности музыкант (мис канчи), торговый работник во времена НЭПа (torqsin), асфаль тировщик (qirci), часовой мастер (seh`etsaz); кто его предки Mal la qovol, Quramit, Senqeri и т.д. Не выполняют ли имена и проз вища в процессе развития лич ности человека особую функцию психологической защиты? Важ но осознать и пророческую роль имени, будь то имя, выбранное для человека ответственными лицами и официально зарегис трированное, или прозвище, вли яние которого может сказывать ся всю жизнь. Написав данную статью об име нах, я, как автор, надеюсь вызвать у своих читателей определенный ин терес не только к их собственным именам, к их происхождению и зна чению, но и к именам, которые они дают своим детям, поскольку имена это нечто большее, чем просто со четание определенных звуков, в них заключается большой глубинный, порой еще не познанный нами смысл. Хочу еще раз подчеркнуть, что горские евреи на протяжении тысячелетий носят танахические имена. Благодаря имени, они сохра нили себя как народ, сохранили свою самобытность, древнюю куль туру и, самое главное, сохранили свой горско еврейский язык. Фрида ЮСУФОВА, Израиль

ностей нельзя. Кропотливый труд залог успеха всех и каждого. Своим примером ученый показывает им, что это так и есть. И неслучайно се годня у него немало последователей из числа бывших студентов, кото рые стали уже кандидатами и док торами наук. Профессор Бахтияр Якубов пло дотворно занимается не только сво ими научными работами и препода вательской деятельностью, но и об щественными делами. Вот, к приме ру, в Баку он был президентом бла готворительного общества "Азери". Сегодня, уже в Израиле, является вице президентом Конгресса азер байджанцев Израиля, подлинной лоббистской организации выходцев из Азербайджана. Поэтому, где бы профессор Бахтияр Якубов ни встречался со своими соотечес твенниками, он живо интересуется житьем бытьем соплеменников, а если нужна в чем то его помощь, делает все, что в его силах. Стоит подчеркнуть, что среди выходцев из Азербайджана в Изра иле немало деятелей культуры, нау ки и образования, ученых, писате лей и поэтов. И один из них, азер байджанский профессор из изра ильского города Холона Бахтияр Микаилович Якубов талантливый ученый, прекрасный семьянин, ве ликолепный преподаватель и нас тавник, общественный деятель. Иначе говоря, славный сын еврей ского народа Азербайджана. Арье ГУТ


30

¹66

ÌÀÐÒ, 2009

Íîâûé Ðóáåæ

ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО ДИНЫ РУБИНОЙ Ó ìåíÿ ïðîôåññèÿ òàêàÿ: ÿ êíèãè ïèøó. Ïðè÷åì äàâíî ýòèì çàíèìàþñü. Êàê ãîâîðèò ìîÿ ìàìà, "ñîáàêó íà ýòîì ñúåëà è âòîðóþ äîåäàþ". Ðóêà íàáèòà. Ãëàâíîå â ìîåé ïðîôåññèè - ÷òî? çäðàâûé ñìûñë è õîðîøåå âîîáðàæåíèå (ïîìèìî ëèòåðàòóðíûõ êà÷åñòâ, êîíå÷íî). Ãåðîé ñäåëàë òî-òî è òî-òî, à äðóãîãî ñäåëàòü íå ìîã ïî ëîãèêå ñîáûòèé - èíà÷å òåáå íè çà ÷òî íå ïîâåðèò ÷èòàòåëü, è ãðîø öåíà òâîèì ñî÷èíåíèÿì. и в жизни этот метод применяю к любой ситуации: первое здравый смысл, второе хорошее воображение. Предлагаю вообразить, что во семь лет круглосуточно со стороны какой либо окраины по Москве лу пят снарядами весьма густо: то крышу ГУМа проломят, то Крым ский мост раздолбают, то в детский сад попадут или вот, как на днях, по дому престарелых жахнут. Жер твы, само собой, мирные жители: люди гибнут, школьники учатся в бомбоубежищах, предприятия не сут тотальные убытки, поперемен ный вой воздушной тревоги и так

Я

далее. Повторяю: восемь лет. Чего хотят те, кто наводит раке ты? А вот чего: "шоб вы все сдохли!" Ну как? Получается вообразить? Никак не получается, верно? И ни у кого не получится. Кроме израиль тян. Потому как это наша реальность, причем со дня основания государства. Это как в том мультике: "Лео польд, подлый трус, выходи!" И время от времени выходит. Пото му как больше терпеть ну никак не возможно. Помнится, у нас в школе учился такой матерый третьегодник. Лени вый и очень симпатичный. Год был 1967 й, закончилась "Шестиднев ная война" Израиля, и на уроках по литинформации только и слышно было об "израильской военщине". И вот вызывают нашего нерадиво го Шуру к доске, чтобы он повторил что про агрессора сейчас рассказы вали. Он тяжело поднимается из за

Круг наших ученых расширяется 4 марта 2009 года в Москве в сос тоялось заседание диссертационно го совета по защите диссертации Нисанова Яхьи Исайевича по теме "Экономическое поведение челове ка как феномен хозяйственной ре альности". Несмотря на то, что диссертант окончил с отличием экономический факультет МГУ еще в 1990 году, он проходил обучение в аспирантуре одного из академических институ тов и много лет работает в сфере научно исследовательской деятель ности. На защиту диссертации он вышел только сейчас. Как считают специалисты, дис сертация развивает основы новой

отечественной экономической на учной школы, получившей назва ние "философии хозяйства". Эта школа восстанавливается Центром общественных наук МГУ. Директор Центра известный уче ный, писатель и общественный дея тель Осипов Юрий Михайлович, широко известен своими работами, как в России, так и за рубежом, Он выступал научным руководителем в диссертационном исследовании Ни санова Я.И. Данное научное направление вно сит серьезный вклад в это направ ление науки и находит широкий отклик во многих научных и уни верситетских коллективах России.

явно малой ему парты, подваливает вразвалочку к большущей карте и пристально на нее смотрит, воз можно, впервые. Наконец приклады вает ладонь к одиозным очертаниям крошечной страны на карте и смот рит изумленно: Эт что вот это ИзраИль? А вот это все вокруг, и руками дале ко развел, вширь, и вверх, эт все арабы?! Да вы что мозги мне пари те? Эт кто агрессор то? У нашего третьегодника все было в порядке со здравым смыслом. И с воображением. Чего нельзя сказать о мировом об щественном мнении, о лидерах евро пейских стран и об изолгавшейся и бесстыдно лоббирующей "Хамас" Организации Объединенных Наций. Мой друг, военный человек, чин которого назвать я не могу, говорит: "Ты вообразить себе не можешь глу бину и разветвленность этих тунне лей с бункерами под каждым домом. Весь сектор Газа это подземный город, который долго и тщательно могучая террористическая организа ция готовила к изнурительной вой не. А еще они замечательно подго товились к войне информационной. А вот мы о ней забываем". Мне говорят: но ведь гибнет мир ное население. Увы, конечно, гиб нет; оно, к сожалению, всегда гибнет во время боевых действий. Не в та ких масштабах, о которых кричат наглые и лживые арабские СМИ, но все же гибнет. Даже если, согласно точнейшим данным одной из лучших разведок в мире, ВВС и артиллерия бьют точечными наводками, ликви дируя боевиков и военные цели; да же если армия единственная армия в мире перед атакой разбрасывает листовки с предупреждением мирно го населения и даже звонит на мо бильники! Все равно гибнет, к сожа лению, мирное население, ведь идет война на уничтожение профес сиональной, отлично обученной и хорошо вооруженной террористи ческой армии, у идеологов которой нет ни малейших сантиментов к собственным соплеменникам и так называемым мирным жителям. Этих мирных жителей, если, они, конеч но, существуют на территории, где "Хамас" был избран подавляющим большинством голосов, где в колон нах будущих шахидов увлеченно и яростно маршируют десятки тысяч подростков, вскинув руки в извес тном приветствии, где матери само убийц говорят прямо в объектив те лекамеры, что они мечтают о такой же судьбе для всех своих сыновей, а телевидение изо дня в день пичкает малышей экстрактом ядовитой не нависти, так вот, этих мирных жи телей боевики используют для прик рытия своих складов оружия и огне вых точек, из которых, между про чим, и сейчас бесперебойно палят по трети территории Израиля. Палят даже во время так называемых гума нитарных коридоров, когда Израиль

прекращает боевые действия и про пускает десятки грузовиков с продо вольствием и медикаментами. А во время войны не будем лицемерами, господа, во время войны задача ар мии подавить огневую точку врага. Причем какого врага того, кто ог невые свои точки располагает на крыше детских садов, школ, боль ниц, в глубине густых жилых зас троек и передвигается по улице с чу жим младенцем на руках, отобран ным у первой встречной женщины. Такого врага, который не гнушается принять смерть после предупреж дения! прямо на крыше своего до ма, подняв туда вместе с собой четы рех своих жен и девятерых детей. Такого врага надо истребить, что бы не дать миру одичать оконча тельно. Оставлять его и дальше вербовать и обучать террору подростков, пы тать страшными пытками пленных и тех, кто подозревается в коллабора ционизме, грабить своих же мирных жителей, отнимая у них ту самую гу манитарную помощь… такого врага щадить аморально и безответственно. Я пытаюсь себе представить анти военные демонстрации во время бомбежек Берлина, где тоже гибло много мирных жителей. Во время бомбежек не сектора Газа, а одно го из прекраснейших городов мира Дрездена (населенного действитель но мирными жителями, истощенны ми голодом и смертью и, в отличие от жителей сектора Газа, не получа ющими гуманитарную помощь отов сюду, откуда только возможно, в том числе и из Израиля)… Кто бы и где собрал в то время на подобную демонстрацию хотя бы дюжину су масшедших? Потому что было понятно: гадину надо задавить в ее норе. Иначе она отлежится, оправится и снова нач нет свой поход. Проснувшись, как обычно, в 5 ут ра, я тороплюсь включить компью тер: ну вот, ООН издала очередную декларацию о немедленном прекра щении военных действий и начале переговоров о перемирии. При этом (конфуз вполне в духе ООН) в доку менте ни разу не упомянут "Хамас". Очевидно, его не существует в при роде. Спрашивается с кем Израиль должен разговаривать? И кто восемь лет бомбил его действительно мир ные города? И отчего бы не погово рить титанам западного мира с Уса мой, например, бен Ладеном? Ско рее всего, оттого, что подобные "раз говоры разговоры" бессмысленны, и это понятно любому, кому еще не из менили все те же качества: здравый смысл и наличие воображения. Сейчас многие издания цитируют известное высказывание Голды Ме ир: "Мир между нами и арабами наступит тогда, когда они научатся своих детей любить больше, чем ненавидеть наших". Пока не научились. www.livejournal.com


Íîâûé Ðóáåæ

ÌÀÐÒ, 2009

¹66

31



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.