
5 minute read
HECHO A MANO
HECHO A MANO
Una vez más, te invitamos a dar una vuelta al mundo a través de una colección de objetos únicos hechos por manos de artesanos de todos los rincones del planeta y llevados hasta ti bajo las más estrictas políticas de comercio ético y justo.
Advertisement
Once again, we invite you to take a trip around the world through a collection of unique objects made by artisans of every corner of the planet and brought to you under the strictest fair trade policies.
COJÍN PATCHWORK HECHO DE TELA DE SARI
PATCHWORK SARI PILLOW

Dale un toque ecléctico a tu sofá favorito con este cojín elaborado en Bangladesh con tela de sari reciclado.
Add an eclectic accent to your favorite couch with the Patchwork Sari Pillow featuring recycled fabric from Bangladesh.

ESCULTURA DE FAMILIA
FAMILY SCULPTURE
Celebra la vida con esta escultura tallada mano en piedra kisii por artesanos del Grupo de Autoayuda SMOLart, un taller de comercio justo en Kenia. La piedra Kisii es un tipo de esteatita que sólo se encuentra en Kenia. El acabado satinado se logra a través de un laborioso proceso de lijado y encerado.
Commemorate your life together with this kisii stone sculpture hand-carved by artisans working with SMOLart Self Help Group, a fair trade workshop in western Kenya. Kisii soapstone is found only in Kenya. The satiny finish of kisii is achieved through multiple stages of sanding, then waxing.

ESCULTURA PARA PARED BRISA
FRESCACOOL BREEZE WALL ART
Para realizar este tipo de obras de arte, los artesanos abren tambos metálicos de 55 galones, los martillan hasta aplanarlos y dibujan los diseños con tiza que después cortan con ayuda de un cincel. El trabajo en metal cortado es una de las expresiones artísticas más originales de Haití, y se realiza en Croix des Bouquets, un poblado a las afueras de la capital Puerto Príncipe.
To make this work of art, artisans cut open 55-gallon drums, pound them flat, and then mark designs with chalk. Using a chisel, they cut through the metal to make designs. Among Haitian most original art forms is the cut metal work from Croix des Bouquets, a small village outside of Port-au-Prince.

CORO DE CAMPANAS
CHORUS OF BELLS
El Coro de Campanas de Viento consta de 23 campanas que resuenan con el viento de manera única. Este coro de campanas hecho en India de está elaborado en hierro bajo estándares de comercio justo. Si lo dejas al aire libre, el material obtendrá una hermosa patina.
The Chorus of Bells Wind Chime features 23 bells all bringing you unique resonating sounds on the wind. This fair trade wind chime is handcrafted in India from iron and will obtain a gorgeous patina when left outside to weather.

PORTA VELAS FLOR DE LOTO
LOTUS FLOWER CANDLEHOLDER
Disfruta de la luz suave que brinda el porta velas de flor de loto, el símbolo por excelencia de la serenidad y la concentración. Sus pétalos de cerámica esmaltados en azul acogen una vela de té en su centro. Realizada por artesanos nepalíes del taller Everest Pottery, en Sana Hastakala.
Enjoy soft lighting from this lotus flower candleholder, classic image of serenity and centeredness. Blue glazed ceramic petals hold a single tea light. Made by Nepali artisans of Everest Pottery, a workshop of Sana Hastakala.

BATÓN NEPALÍ TEÑIDO CON INDIGO
INDIGO ROBE FROM NEPAL
Los guerreros samurái del Japón portaban ropas teñidas con índigo debajo de sus armaduras por sus propiedades anti-bacterianas. Esta bata está realizada a mano por artesanas del proyecto Manushi, que siginfica “mujer energética”. Manushi empodera a las mujeres para tomar las riendas de su vida brindándoles un empleo sustentable que les permita alcanzar independencia financiera. Algodón natural en blanco teñido con índigo libre de AZO.
In Japan, Samurai warriors would wear Indigo under their armor because it has anti-microbial properties. This robe is crafted by the artisans of Manushi. Translating to mean, “energetic woman,” Manushi empowers women to take charge of their own lives through sustainable employment and financial independence. Off-white natural handloomed cotton base with dyed AZO free indigo.

BAILARINA EN BRONCE A LA CERA PERDIDA
LOST WAX BALLERINA
Deja que las piruetas de esta grácil bailarina adornen tu hogar. La Bailarina de Bronce está hecha a mano con el método de fundición de bronce a la cera perdida. Esta técnica originaria de Oriente Medio es uno de los más antiguos métodos que se conocen para trabajar el metal fundido. Hecha por artesanos de Burkina Faso.
Let this graceful dancer pirouette into your home. The bronze Ballerina is handcrafted using the ancient lost wax method of casting bronze. Originating in the Middle East, lost wax is one of the first known methods of working with molten metal. Made by Artisans of Burkina Faso
LÁMPARA LUMINOSA DE SAL
SALT CRYSTAL GLOW LAMP
Enciende una luz romántica con esta lámpara eléctrica luminosa hecha con cristal de sal rosada, piedra sobre una base de madera sheesham. El cristal de sal proviene de las minas de Khewra, en el Punjab pakistaní, que se han minado desde el año 320 a.C.
Light a romantic glow with this electric Salt Crystal Glow Lamp. Pink salt crystal bowl and rocks; sheesham wood base. This salt crystal has been mined at Khewra in Pakistan’s Punjab since 320 BC.
