CULTURAL CU LTURAL HERITAGE LT HERITAGE ASSOCIATION ASSOCIATION N OF VI VIETNAM ETNAM
ИДЕАЛЬНОЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ И ФРАНЦУЗСКАЯ ЭЛЕГАНТНОСТЬ!УДОБНО РАСПОЛОЖЕННЫЙ В ДЕЛОВОМ ЦЕНТРЕ Г. ХОШИМИНА, ОТЕЛЬ SOFITEL SAIGON PLAZA- ПРЕКРАСНЫЙ ВЫБОР КАК ДЛЯ ДЕЛОВОЙ ПОЕЗДКИ, ТАК И ДЛЯ ОТДЫХА. НОВАЯ КОЛЛЕКЦИЯ РОСКОШНЫХ НОМЕРОВ И АПАРТАМЕНТОВ, В КОТОРЫХ ГАРМОНИЧНО СОЧЕТАЮТСЯ ФРАНЦУЗСКИЙ И ВЬЕТНАМСКИЙ СТИЛИ ИНТЕРЬЕРОВ, ПОЗВОЛИТ ВАМ ОКУНУТЬСЯ В НЕПОВТОРИМУЮ АТМОСФЕРУ РАЗНЫХ ИСТОРИЧЕСКИХ ЭПОХ САЙГОНА. В 5-ЗВЕЗДОЧНОМ ОТЕЛЕ SOFITEL SAIGON PLAZA ВАС ЖДУТ ФРАНЦУЗСКАЯ ИЗЫСКАННОСТЬ, БЕЗУПРЕЧНЫЙ СЕРВИС И ВСЕ САМОЕ ЛУЧШЕЕ, ЧТО ЕСТЬ В ХОШИМИНЕ.
Содержание
Cпециальное издание на русском языке 2014 Aрхитектура
8 Аббатство Чаушон – жемчужина cтаринной архитектуры
Охрана исторических памятников
12 Человек, дважды спасший древний храмовый комплекс
Тямская культура
8 16
16 Тайны Тямских башен
Новый год по лунному календарю
20 Лошадь во вьетнамских пословицах и поговорках Обычаи
22 Табу для беременных женщин во Вьетнаме Фестиваль
26 Грязные игры в деревне Ван Искусство
30 Искусство как отражение вьетнамской души Музыка
34 Вьетнамский император саксофона Религия
36 Поклонение “Генералу Южных морей” в Вунгтау
49 Секреты вьетнамской кухни Рекламные статьи
52 Вунгтау - вьетнамская Ривьера 54 Затерянная экзотика к северу от Нячанга 56 Море впечатлений от отеля Мыонг Тхань Нячанг 58 Высокая кухня ресторана «Лес» 59 Массаж как искусство в спа-центре “Нам Сао”
34
26
44
52
62 Интересные факты о Вьетнаме
64 Удачные покупки
69 Список полезных адресов
Фото на обложке: Море на закате в рыбацком поселке Виньтхань уезда Фуванг провинции Тхыатхьен- Хюэ. Фотограф: Нгуен Суан Хыу Там.
Журнал публикуется Ассоциацией культурного развития Вьетнам. Главный редактор: Ле Тхань Хай; Заместитель главного редактора по связям с общественностью: Буй Тхи Ханг Редактор и переводчик журнала на русский язык: Наталья Соколовская, эл.почта: n.sokolovskaja@gmail.com. Редакция выражает благодарность за помощь в подготовке издания на русском языке Л.В.Шестаковой. Заместитель редактора журнала на английском языке: Эрик Джонсон. Корректор журнала на русском языке: Т.Ф. Панченко. Помощник редактора: Ха Ту Ань. Ответственный за печать: Нгуен Хоанг Ким Лонг. Реклама и распространение журнала: Green Viet Advertising. Отдел по размещению рекламы в г. Хошимине: тел.: +84 917 288 211, эл.почта: ads.vietnamheritage@gmail.com. Оформление подписки на издание: эл.почта : subs.vietnamheritage@gmail.com. Журнал напечатан во Вьетнаме в типографии Nhan Dan Printing House HCMC. © Все права защищены. Любое использование материалов, опубликованных в журнале, осуществляется только с письменного разрешения редакции «Vietnam Heritage». лицензии 1775-2014/CXB/40-52/HĐ, Hong Duc Publishing House. Редактор: Буй Вьет Бак. Корректор: Тхэ Винь Advertising and Circulation: Green Viet Advertising JVC. Advertising Service: Thuy Phuong 01667970706 Email: ads.vietnamheritage@gmail.com; Subscriptions: Nguyen Duy 0947 830 808 Email: subs.vietnamheritage@gmail.com
Адрес редакции журнала «Vietnam Heritage»:
4th Floor, 1/1 Hoang Viet St., Ward 4, Tan Binh District, Ho Chi Minh City Тел: (84-8) 38 11 88 46 Факс: (84-8) 38 11 87 75 Email: vnheritagemagazine@gmail.com vietnamdisan@gmail.com
Vietnam Heritage
Vietnam Heritage
2014 - VIETNAM HERITAGE
•5
Остров Кега в провинции Биньтхуан.
Фото: Хоанг Чунг Лонг
Аббатство Чаушон жемчужина старинной архитектуры
AрХиТекТура
С
ТексТ и фоТо: Ле Хыу Чик*
еверная провинция Ниньбинь известна своими историческими памятниками и достопримечательностями – каменным собором Фатзием, красивейшим природным парком Чанган, пагодой Байдинь, но мало кто знает, что в маленьких деревнях у подножия гор располагается также и несколько старинных церквей с уникальной архитектурой. Если немного углубиться в провинцию и проехать по дороге, ведущей в заповедник Кукфыонг от населенного пункта Некуан, то можно увидеть удивительный памятник церковной архитектуры, созданный руками пасторов и священников провинции аббатство Чаушон. Оно построено в деревне Фусон уезда Некуан в провинции Ниньбинь недалеко от Ханоя. Согласно записям в архивах аббатства, его строительство велось с 1939 по 1945гг. Примечательно, что аббатство было построено без использования каких–либо строительных машин и цемента. Архитектором аббатства был отец Пласидо Чионг Минь Чать, в то время совсем молодой священник, который не заканчивал никаких учебных заведений по архитектуре или строительству. Строительство аббатства стало делом его жизни, в которое он вложил все свое упорство и силы. За 6 лет священнику удалось сделать невозможное - без чертежей и планов создать удивительный образец церковной архитектуры. Строгая и сдержанная красота аббатства Чаушон, выдержанного в готическом стиле из красного кирпича, впечатляет простотой и совершенством форм. Аббатство, построенное 60 лет назад, прекрасно сохранилось – время невластно над прекрасными помыслами священников и паствы, способными творить чудеса во имя Бога. 8 • VIETNAM HERITAGE - 2014
AрХиТекТура
Аббатство окружают крепкие стены из Ninh Binh необожженного кирпича, толщина которых Province достигает 1.2 м; они надежно защищают здание от палящего солнца летом и от холода и сырости зимой. Поддерживают высокие стены аббатства 64–метровые кирпичные балки, которые венчают башенки на крыше здания. В нишах стен от нижнего к верхнему уровням искусно вырезаны окна, которые снаружи украшены скульптурными композициями, изображающими жития святых и самого Христа с крестом. Внутренний зал аббатства наполнен солнечным светом, который освещает талантливо вырезанные барельефы, орнаменты и колонны и, конечно же, алтарь высотой 21 м с изображениями Девы Марии, Святой Троицы и святых апостолов. Церковное искусство поражает безграничной силой экспрессии и огромной силой душевного отклика, которое оно находит у человечества. Источником этой силы является вера. Любуясь зданием аббатства из ярко-красного кирпича на фоне безмятежного, умиротворяющего пейзажа густого леса, реки и гор, я думал о скромной подвижнической жизни священников и о мудрости, которая кроется в ней.n *Ле Хыу Чик – архитектор из Ханоя . VIETNAM HERITAGE - 2014
•9
Человек, дважды спасший древний храмовый комплекс
Охрана исТОрических памяТникОв
Н
есомненно, без г-на Хо Нгиня (1913 – 2007) старинный город Хойан и Тямский храмовый комплекс Мишон не сохранились бы до наших дней. Это предположение подтверждают слова г-на Буй Ван Тиенга, председателя Исторического общества г. Дананга, который также убежден в активном участии г-на Хо Нгиня в деле сохранения крупнейших историкокультурных памятников страны. После окончания войны с американцами в 1975 году, север и юг Вьетнама были объединены в единое государство под руководством Компартии Вьетнама, которая проводила политику устранения следов старого режима и создания абсолютно новой вьетнамской культуры. Члены партячейки г. Хойана запланировали снос старых домов и строительство новых зданий, призванных соответствовать новому политическому курсу правительства. Этот план подразумевал разрушение старинных храмов, пагод и молелен города. Выполнить эту задачу было предписано муниципалитету района Миньань, на территории которого было сосредоточено самое большое число старинных храмов и пагод в городе. Этот район должен был стать первым образцом новой архитектуры в г.Хойане. Как вспоминает г-н Во Фунг, директор Дворца культуры и спорта г. Хойана, после войны многие вьетнамцы перешли на 12 • VIETNAM HERITAGE - 2014
ТексТ: Ле Фи
атеистические позиции и считали старые пагоды и храмы пережитками темного прошлого с его нелепыми суевериями. Многие жители Хойана в то время проголосовали за включение в список к сносу старинной конфуцианской молельни, старой фуцзянской пагоды и пагоды г-на Бона. (Сегодня они причислены к памятникам мирового культурного наследия. Прим. пер.) Но г-н Хо Нгинь, который в то время занимал пост председателя компартии провинции Куангнам - Дананг, решительно выступил с резкой критикой плана разрушения старинных зданий в Хойане. Как вспоминает г-н Ха Фыок Май, бывший мэр Хойана, в один из дней 1976 года напротив здания, где размешался Патриотический фронт Вьетнама, выстроилась огромная толпа жителей города с топорами и кирками, готовых незамедлительно разрушить “рассадники нелепых суеверий”- старые храмы и пагоды.
Они были убеждены в том , что смысл революции в разрушении всего старого и строительстве нового светлого будущего. В этот момент на трибуну взошел г-н Хо Нгинь. - Вы собрались провести революцию вьетнамской культуры путем разрушения старых зданий? Толпа затихла. - А знаете ли вы, что всего через несколько месяцев после Августовской революции 1945-го Хошимин издал декрет, предписывающий сохранить все реликвии нетронутыми. Вождь запретил сносить древние храмы и пагоды! А после вашей “культурной революции ” от них не останется и следа! - Знаете ли вы, что когда наша страна станет открытой, развитой и процветающей, к нам потянутся толпы иностранных гостей любоваться старинными храмами. Храмы, которые вы рветесь разрушить, в ближайшем будущем могут принести высокий доход горожанам! - добавил он. Как вспоминает г-н Ха Фыок Май, к концу пламенной речи председателя Хо Нгиня все присутсвующие глубоко раскаялись в своих ошибочных намерениях. Если бы председатель опоздал, то старинный город Хойан оказался разрушенным до основания. Пагода Г-на Бона была построена семьей китайского купца из провинции Гуандон как общинный дом для китайской диаспоры. Сразу после вторжения Китая во Вьетнам в 1979 году союз женщин
Фото справа: Генерал Во Нгуен Зап (в середине) и г-н Хо Нинь (справа) Фото предоставлено Ле Фи. Фото сверху вниз: Пагода Фуккиен, Хойан, фотограф: Нгуен Ба Нгок. Храмовый комплекс Мишон, провинция Куангнам, фотограф: Хуинь Ван Нам г.Хойана направил в компартию письмо с требованием закрыть китайскую пагоду и снести статую китайского генерала Ма Юаня, которая находилась в ее саду. Ма Юань был китайским полководцем, который возглавил армию, вторгшуюся во Вьетнам в 43г н.э. Это вторжение положило начало 500-летней зависимости Вьетнама от Поднебесной. -Письмо было подписано тысячами горожан!- вспоминает г-н Ха Фыок Май. На следующее утро письмо было передано г-ну Хо Нгиню, и уже в полдень он прибыл в Хойан и выступил с речью перед общественностью. - Храмы, общинные дома и пагоды это центры человеческой духовности, предназначенные для молитв и религиозых ритуалов. Китайская армия вероломно вторглась в нашу страну, но мы должны призвать китайский народ на нашу сторону. Кроме того, Пагода г-на Бона построена не только для поклонения Ма Юаню, но и исконно вьетнамским духам и божествам. Поэтому я предлагаю убрать только алтарь для поклонения Ма Виену, а пагоду сохранить! Дослушав речь председателя Хо Нгиня, люди успокоились и разошлись. Старая пагода чудом избежала разрушения. С именем председателя Хо Нгиня связана и история спасения древнего храмового комплекса Мишон - крупнейшего памятника культуры древнего государства Тямпа, который сегодня находится под защитой фонда ЮНЕСКО. Г-н Хо Нгинь родился в уезде Зуисуен недалеко от комплекса Мишон. В конце 70х – начале 80-х гг. земли провинции Куангнам истощились из-за за-
сухи, и местному населению грозил голод. Администрация провинции приступила к срочной разработке планов по усиленной ирригации земель и строительству крупных дамб. Одним из самых эффективных представлялся проект строительства водохранилища в местечке Кхетхе, согласно которому близлежащее озеро должно было быть перекрыто. В этом случае весь храмовый комплекс Мишон оказался бы глубоко под водой. Мнения присутствующих на совете администрации разделились: одни члены партии выступали за строительство дамбы, другие же не одобряли данный проект. Причем те, кто выступал против, считали, что, затопив Мишон, Вьетнам скроет следы военного преступления США, так как многие башни древнего храмового комплекса хранили на себе следы от американских бомб. В конечном итоге группа, выступавшая за строительство
дамбы, победила. Мишон оказался под угрозой исчезновения. Как вспоминает г-н Доан Ван Лок, бывший глава уезда Зуисуан, председатель Хо Нгинь был решительно против строительства дамбы Кхетхе. Он тщательно изучил проект, выявил ряд его важных недостатков и ценой больших усилий всетаки убедил администрацию провинции Куангнам отказаться от его реализации. Если бы не председатель Хо Нгинь, то Мишон уже давным-давно покоился на дне озера и провинция лишилась бы этого сокровища культуры и истории. По словам г-на Динь Хая, главы департамента культуры, спорта и туризма провинции Куангнам, председатель Хо Нгинь сыграл важную роль в судьбе г.Хойана и Мишона. Без его мудрости и прозорливости наша провинция лишилась бы двух памятников мирового культурного наследия!n VIETNAM HERITAGE - 2014
• 13
Тямская куЛьТура
Тайны Тямских башен
Binh Thuan province
П
утешествуя из провинции Биньтхуан в Дананг, я любовался красивейшими пейзажами побережья, где соединялись в единое целое природные стихии воды, земли и неба. К северу от Нячанга эти виды сменялись горами с крутыми перевалами, спускающимися прямо в море. Горы переходили в зеленые равнины со стремительными речными потоками. По одну сторону от меня возвышались горы, а по другую - плескалось море, разделенное от суши широкой полосой диких пляжей. Передо мной открывались дивные виды тихих лагун и устьев рек, несущих свои воды прямо в океан. Всякий путешественник, которому приходилось проехать по моему маршруту, несомненно, видел на своем пути
16 • VIETNAM HERITAGE - 2014
ТексТ: Ле Хыу Чук
таинственные древние башни в руинах, которые, несмотря на заброшенный вид, впечатляют своей горделивой красотой и даже некоторым величием. Башни - современники некогда могущественного королевства Тямпа, земли которого простирались вдоль побережья Центрального и Южного Вьетнама. Их архитектурный стиль поражает красотой и изысканностью орнаментов, высеченных в камне. В них скрыты древняя тайна и магическая вера людей, некогда населявших эти земли, которые и сегодня ясно ощущаешь, глядя на полуразрушенные тямские башни. Вид ярко-красных кирпичных башен Центрального Вьетнама в закатных лучах солнца завораживает! Безмолвные свидетели тысячелетней
истории, они и сегодня наблюдают за течением времени с возвышенностей посреди деревень, где жизнь течет своим чередом. Древние башни, разбросанные по Центральному Вьетнаму, особенно красивы в своей удивительной гармонии с повседневной жизнью. Они подобны магическим точкам, где современная сельская жизнь, со всей ее простотой и приземленностью, вдруг сливается с высоким искусством и древностью. В то же время в них как в старинных сосудах заключены загадки и мудрость древности, скрывающие сущность прошедшего тысячелетия. Кажется, что под покровом ночи эти тайны покидают древние башни, и на восходе солнца можно увидеть, как рассветные лучи гонят их длинные тени назад, в убежище башен. Их стены и алтарь богато украшены орнаментами и каменными скульптурами. Выгравированные на них танцовщицы Апсара, кажется, живут, и дышат, и
улыбаются загадочной улыбкой . От каменных лингамов и йони веет первобытной силой и мощью. Любуясь этими творениями древних мастеров-архитекторов, понимаешь что искусство живет вне времени, вне пространства и вне пределов религии. Внутри старых тямских башен сегодня остались только тени, но во всех башнях в верхней части прорублено отверстие, которое, подобно божественному оку, смотрит прямо в синее небо. Через него во внутренние помещения башен струится солнечный свет, который причудливо играет тенями в залах. Солнечный свет сливается с ветром, который гуляет внутри башен и наполняет пространство почти мистической таинственностью. Вместе с запущенностью и разрушениями, нанесенными временем, тямские башни выглядят сюрреалистическими неземными сооружениями. В этой полумистической загадочности - их неповторимая, ни с чем не сравнимая красота.
За искусством всегда стоит определенная эпоха и живые люди. Тямская культура продолжает жить и сегодня многие века спустя. Священные очаги тямской культуры продолжают ярко гореть в недрах древних башен. Это священный огонь религиозной веры человека, ощущающего себя частью мироздания и стремящегося к гармонии с миром. В этом пламени слились архитектура, скульптура, песни, танцы и музыка древних тямов! В них вечная жизнь и неповторимая красота культуры древних тямов, над которыми невластно время.n Фото слева, сверху вниз: тямские башни Понагар в г. Нячанг. Фото Хуинь Ван Нама. Декоративные орнаменты на башнях Баньит в провинции Биньдинь в центральном Вьетнаме. Фото Ле Хыу Чика Фото слева: тямский храм в г. Фанранг провинции Ниньтхуан южного Вьетнама, 2010. Фотограф: Хоанг Куок Туан Фото справа: тямские храмы в провинции Ниньтхуан южного Вьетнама. Фотограф: Фам Тхи Ким Тхань VIETNAM HERITAGE - 2014
• 17
Фото слева: танцовщица Апсара в храме Пошану в провинции Биньтхуан в южном Вьетнаме. Фотограф: Нго Дынь Хоа; декоративные орнаменты на башнях Понагар в г. Нячанг; Тямский храм Тхапдой в провинции Биньдинь в центральном Вьетнаме; Тямские башни Тиендан в провинции Куангнам. Фотограф: Нгуен Ба Нгок VIETNAM HERITAGE - 2014
• 19
Лошадь во вьетнамских пословицах и поговорках
новый год по лунному календарю
Н
овый год по лунному календарю, наступивший 31 января 2014 года, вьетнамцы считают годом Синей лошади. Лошадь – очень популярный персонаж во вьетнамских пословицах и поговорках. Так, пословица “И у хорошего коня есть свои изъяны» говорит о талантливых людях, которые часто имеют дурные привычки. Выражение “Молодые кони любят полягаться” вьетнамцы любят употреблять, говоря о строптивой молодежи. “Лошадь возит знакомыми дорогами“ описывает нежелание и трудность расставания со старыми привычками. Толпы нарядных людей, спешащих на какой-либо праздник или торжество, вьетнамцы описывают таким образным выражением: “Лошади и повозки текут сплошным потоком”. “Козел коню не товарищ” и “Конь до коня, молодец до молодца” - так вьетнамская народная мудрость закрепила нравственную прочность отношений похожих друг на друга людей. Устойчивый оборот “Одна лошадь захворала - во всем стойле сено не тронуто” во Вьетнаме употребляют, чтобы подчеркнуть силу солидарности. О прямом и бескомпромиссном человеке вьетнамцы говорят: “прямой, как лошадиная кишка”. О людях, погибших на войне, во Вьетнаме говорят, что они “завернуты в лошадиную шкуру”, так как в старину во Вьетнаме существовал такой обычай убитых в сражении накрывали лошадиными шкурами. 20 • VIETNAM HERITAGE - 2014
СоСтавитель:Чам тхиен тху
Грубиянов и хамов вьетнамцы называют “буйволиной головой с лошадиной мордой”. Есть во вьетнамском фольклоре и аналог русской поговорки “Один в поле не воин”, который дословно переводится как “Один всадник-одно копье ”. Образное выражение “Из кареты да на коня“ употребляют иронично, говоря о богатом человеке, который никогда не ходит пешком. Смысл вьетнамской поговорки “Сказанного слова и четыре коня не вытопчут” совпадает с русской “Слово - не воробей, вылетит - не поймаешь”. Если какие-либо неприятности неожиданно стали причиной счастливых событий, во Вьетнаме говорят: “Боец с передовой лишился лошади”, намекая на
сюжет народной сказки о человеке, у которого украли коня, и он об этом поначалу очень печалился. Но украденный конь вскоре вернулся. Да не один, а с кобылой. Так, не было бы конюху счастья, да несчастье помогло. Сюжет вьетнамской сказки не останавливается на одной счастливой развязке. Вскоре после возвращения пропажи хозяйский сын упал все с того же коня и стал хромый. Какое несчастье! Однако из-за хромоты его не забирают в солдаты на кровавую войну! И вправду говорят: нет худа без добра!n Фото слева: религиозная картина народностей Санзиу, фото из коллекции Фам Дык Си. Фото справа: религиозная картина народностей Зао, фото из коллекции Фам Дык Си. Фотографии предоставлены Нгуен Ань Туаном
обычаи
Н
а протяжении всего срока беременности и семи месяцев после рождения нашей дочери моя супруга выслушала сотни наставлений и предостережений, которые обязаны соблюдать молодые женщины и матери. Меня поразила живучесть предрассудков и суеверий, существующих в современном вьетнамском обществе и строго соблюдаемых и поныне. Так, увидев, что беременная жена присела на пороге дома, моя пожилая мать поспешила предостеречь ее, сказав, что беременным женщинам ни в коем случае этого делать нельзя. На немое возражение моей супруги мать заявила еще более категорично: “Беременным не только нельзя сидеть на пороге, но и невозможно возвращаться в дом, не выйдя перед этим на улицу. Более того, если в период беременности женщина праздно проводит время и бесцельно слоняется по дому, то при 22 • VIETNAM HERITAGE - 2014
обычаи
Табу для беременных женщин во Вьетнаме
родах ребенок не захочет покидать лоно матери, а потом вырастет нерешительным бездельником, который не достигнет успеха ни в одном деле ”. Закончив такую пугающую тираду, мать с раздражением добавила: “Cовременные девушки совсем распустились. Когда я была молодой, то строго соблюдала сотню табу во время беременности”. Затем будущая бабушка все же немного смягчилась и добавила: “Я не собираюсь заставлять тебя следовать всем старым табу, но, пока ты ждешь ребенка, ты обязана всегда быть в хорошем настроении и заниматься полезными делами. Питайся здоровой пищей и не спи слишком много. Поздно вставать и спать днем запрещается! - И самое главное пока ты беременна, ни в коем случае не смотри и не ходи на похороны. Если вдруг ты увидешь на улице похоронную процес-
ТексТ: НгуеН ДаНг Хоа РисуНки : Дык Лай
сию, то беги, не оглядываясь, потому что дух умершего, не желающий покидать земной мир, может вселиться в еще не родившегося младенца! “ Моя старшая сестра, которой уже исполнилось 60, тоже постоянно твердила моей испуганной супруге о правилах, предписывающих строгое следование им , среди них самыми важными она считала примерно 12 табу: “Никогда не ходи под веревками для сушки женской одежды и белья,- предостерегала сестра, - Мы должны неукоснительно следовать старым правилам и табу, как это делали наши матери и бабки!“. -Но чтобы соблюдать их, мы должны знать, с чем они связаны‘- возразил я. На это сестра ответила так: “На бельевой веревке, где женщины сушат белье, собирается много грязи. Если твоя жена пройдет под ними, то ребенок родится полоумным !”
Все тридцать таинственных табу для беременных из cемейного “фонда” моих родителей, которые родились в провинции Куангай в Центральном Вьетнаме, были дополнены еще двадцатью от семьи моей жены из северной провинции Намдынь. Так, мать моей супруги, приехавшая из Северного Вьетнама навестить дочь, безапелляционно заявила, что моя супруга должна есть много мяса карпа, чтобы кожа ребенка была светлой, с румяным оттенком. В обязательный рацион беременной для облегчения родов, по авторитетному мнению моей тещи, должны входить и гусиные яйца. Во Вьетнаме верят, что они даже могут повлиять на пол ребенка! Так, если беременная женщина съест 9 гусиных яиц, то непременно родится девочка, а если 7, то мальчик. По мере приближения родов со всех уголков Вьетнама к нам съезжалось все больше родственников, значительно обогащая свод табу для беременных. Надо сказать, что это не слишком радовало мою 29-летнюю жену, недавно защитившую кандидатскую диссертацию.- Все наши деды и бабки, тетушки и старшие сестры со своими темными повериями безнадежно отстали от жизни,- возмущалась супруга, - и я не собираюсь следовать их нелепым советам! Ситуация усугубилась, когда живот моей жены стал виден всем окружающим. Сердобольные незнакомцы и прохожие на улице и в транспорте спешили поделиться с моей женой поверьями из их семейного архива. Некоторые советы она уже слышала от родственников, а некоторые, как, например, совет пить много кокосового молока и сиропа из сахарного тростника, чтобы кожа ребенка была гладкой и шелковистой, – были для нас новинкой. Посетив несколько популярных интернет-форумов беременных женщин,
жена с удивлением обнаружила, что эта тема является актуальной и широко обсуждаемой. Она прочитала сотни комментариев женщин со всех уголков Вьетнама к табу и суевериям, связанным с беременностью. Одни участницы дискуссии жаловались на необходимость соблюдать нелепые правила, на которых настаивали старшие члены их семей, другие выступали в защиту традиционных табу, считая что, если многие поколения женщин во Вьетнаме неукоснительно следовали этим правилам, то они действительно полезны, третьи отказывались от суеверий, считая их нелепыми сказками стариков. После прочтения сотен страниц табу для беременных моя жена все-таки пошла
на попятную в своей категоричности и перешла от полного отрицания к принятию факта важности этих правил. С этого момента она стала тщательно обдумывать каждый свой шаг, поворот головы, движение в том или ином направлении... Однажды утром по дороге на работу мы неожиданно заметили вдали чтото похожее на похоронный кортеж. Жена мгновенно скомандовала мне разворачивать мотоцикл и смотреть в противоположную от похоронной процессии
сторону. Затем она строго-настрого запретила мне ходить на похороны, ведь дух умершего вполне мог последовать за мной и прокрасться в наш дом. Когда моя мать узнала, что ее невестка рожает, она наказала мне обязательно положить нож в изголовье роженицы. Видя мое замешательство от услышанного, она пояснила: “Нож будет отпугивать злых духов от новорожденного младенца!”. Когда моя старшая сестра узнала о времени родов, она посоветовала мне по пути из роддома непременно разбросать на дороге мелкие купюры денег! На вопрос “зачем” она заявила, что раз наши отцы и деды делали это, то и мне следует соблюдать этот обычай и не задавать ненужных вопросов! Когда моя 84-летняя тетушка услышала историю о разбрасывании денег, она тут же пояснила, что во Вьетнаме издавна верят, что души людей, погибших на дороге, не хотят покидать земной мир и страдают от одиночества и скуки, поэтому они пугают и мучают, а иногда даже убивают новорожденных младенцев. Поэтому молодые отцы разбрасывают деньги на дороге, чтобы задобрить злых духов и тем самым защитить от них своих новорожденных детей. Когда такси с женой и новорожденной дочкой уже подъезжало к нашему дому, моя мать наказала мне зажечь на пороге дома ветки акации, чтобы мать и ребенок, входя в дом, обязательно переступили через горящее и чадящее дерево. Свое наставление она мотивировала тем, что, по поверьям, дым горящей акации отгоняет от младенца злых духов. Ровно через 3 дня после рождения дочери моя жена получила от своей матери еще более странный инструктаж: “ Начиная с сегодняшнего дня и на протяжении двух недель ты не должна чистить зубы и принимать душ! Ты должна носить одежду, которая будет закрывать твое lll VIETNAM HERITAGE - 2014
• 23
обычаи тело с головы до пят! Ты должна взять плаценту ребенка и повесить ее перед электрической лампой, чтобы кожа ребенка стала светлой! В следующие сто дней ты не должна громко смеяться, иначе ребенок станет слишком болтливым. Если в эти дни кто-то будет окликать тебя с улицы, не вздумай откликаться, иначе ребенок будет заикаться!”. Из всех вышеперечисленных инструкций жена выполнила только загадочные манипуляции с плацентой. После того как маленькой дочке исполнилось две недели, она начала плакать по ночам, чем сильно нас напугала. В надежде найти народное средство от ночного плача младенца я стал расспрашивать о нем всех своих знакомых. Когда об этом услышала моя племянница, она рассказала мне такую необыкновенную историю: - Мой первый ребенок тоже плакал, как по будильнику с 8 ч вечера до 3 ч утра целых 3 месяца. Мы с мужем уже отчаялись, когда одна из моих старших коллег посоветовала найти и принести домой свечу, поставленную в изголовье умершего, лежащего в гробу. Эту свечу надлежало зажигать каждый раз, когда ребенок начинал плакать. - Моя коллега уверила, что после таких зловещих процедур младенец перестает плакать! Однако по изощренности народных методов лечения коллегу с могильной свечей превзошел мой родной отец, посоветовавший мне “продать” маленькую дочь в буддийскую пагоду! Согласно его инструкции, мы с женой должны были отнести ребенка в пагоду, поднести Будде фрукты и сжечь благовония и ритуальную бумагу в качестве подарка и произнести молитву следующего содержания: «Из-за того, что нашего ребенка по имени..., рожденного в Х день, мучают злые духи, мы не можем его вырастить и просим достопочтенного Будду позволить нам оставить
обычаи
lll
24 • VIETNAM HERITAGE - 2014
наше чадо на воспитание в пагоде!» После произнесения молитвы мы с женой и ребенком должны были вернуться домой, делая вид, что продали младенца Будде. А когда нашей дочке исполнится 12 лет, нам надлежало вернуться в пагоду и выкупить душу нашей дочери обратно! Наставления отца напомнили мне о книге “В помощь молодым мамам” доктора, профессора До Хонг Нгока, посвятившего 20 лет своей жизни лечению маленьких пациентов. В этой книге есть любопытный параграф, где доктор пишет следующее: - За годы моей практики я сталкивался с бесчисленным числом нелепых случаев, когда дети болели лихорадкой Денге, тифом и пневмонией, но их родители и родственники пребывали в непоколебимой уверенности, что ребенка мучил злой дух. Во Вьетнаме очень распостранены суеверия о беременности и младенцах, и я постоянно видел на своих маленьких пациентах разнообразные талисманы, которые родственники вешали им на руки, ноги и шею. Не раз доводилось видеть
даже ножи, повешенные суеверными родителями у них за спиной. Особенно запомнился случай, когда в мой кабинет набилась целая толпа родственников больного ребенка. Но самого маленького пациента по непонятным причинам долго не приносили. Прошло добрых двадцать минут, пока на пороге моего кабинета, наконец, появилась старуха с младецем на руках. Значительное опоздание внука на прием она объяснила тем, что ходила “выбрасывать” его в мусорную корзину! Этот ритуал она проделала, по ее словам, надеясь обхитрить своего умершего супруга, покойного дедушку ребенка, дух которого, по ее мнению, был виновен в болезни младенца! За долгие годы работы педиатром, я совершенно привык лечить маленьких детей в то время, как кто-то из его родственников жег благовония и ритуальную бумагу там же в углу кабинета, пытаясь изгнать зловредных духов. Когда моей дочке исполнился один месяц, я начал готовиться к церемонии имянаречения по старинному вьетнамскому обычаю. И тут мне снова позвонил
отец и наказал, чтобы я непременно назвал дочь самым некрасивым именем, какое смогу выдумать. Такой странный совет он объяснил тем, что ребенка с некрасивым именем легко воспитывать! Кроме того, малыша с некрасивым именем не тронут злые духи и привидения! Суеверия о некрасивых именах детей уходят своими корнями в старину, когда родители из знатных семей всегда выбирали неблагозвучные имена для своих отпрысков из страха, что слишком звучные имена привлекут к ним злых духов и демонов. В те времена эти суеверия доходили до такой степени, что родители называли детей “пометом”, “недоумком”, “дурочкой” и т.д. Повинуясь традициям, моя жена и дочка провели в домашнем заточении ровно месяц. После этого бабушки наконец позволили им выйти на прогулку на улицу, где их тотчас окружили заботливые
соседки с новой порцией суеверий наготове. Когда дочке уже исполнилось 2 года, я часто водил ее на прогулку. Увидев что ее волосы немного топорщатся, все мои знакомые и некоторые незнакомые люди не преминули заметить , что волосы торчат потому, что я разрешил некой незамужней девушке коснуться головы дочки. Однажды утром, когда я нес на прогулку свою маленькую дочь, ко мне подошла незнакомая женщина и категорично заявила: «У твоей малышки слишком вытянутая голова! Постучи ее головой о стену, и тогда она станет круглой!» Ужаснувшись, я возразил, что, постучав ее головой о стену, я скорее всего разобью ей голову, а не сделаю ее круглой! На это женщина невозмутимо ответила, что следует постучать головой о стену символически, то есть только сделать вид , что стучишь. Чтобы исправить форму головы
девочки, нужно “постучать о стену ” 9 раз, а мальчика 7,- добавила она! Когда дочке исполнилось 7 месяцев, мы отправились в деревню навестить мою старшую сестру. Когда мы собрались возвращаться домой, сестра вдруг зачерпнула сажи с котелка и намазала ею лоб малышки. На вопрос моей жены, зачем она сделала это, сестра только загадочно улыбнулась. По возвращении домой жена пересказала эту странную историю своему 88-летнему дядюшке, который тут же разъяснил нам этот древний обычай! Все дело в том, что в старину люди верили, что младенцы с их чистой душой – легкая приманка для всевозможных злых духов и демонов. Чтобы защитить маленьких детей от злых сил, каждый раз перед выносом их на улицу родители всегда мазали их лоб сажей, которая во Вьетнаме символизирует доброго духа домашнего очага.n
ɉɥɹɠɧɵɣ ɪɚɣ
фестиВаЛь
Грязные игры в деревне Ван
П
TEкст: НгуеН Вьет тоН, фото: фам ВаН Лу
оследний фестиваль рукоп а ш н о й борьбы в грязи в деревне Йенван уезда Ванха в северной провинции Бакзанг проходил 27 мая 2010 года. Этот удивительный фестиваль обычно длится 3 дня; последний день, когда подводятся итоги состязаний – самый волнующий и многолюдный. По словам Нгуен Дык Куанга, местного деревенского жителя, этот фестиваль очень самобытен. Трудно найти отчаянных смельчаков, которые даже за деньги согласятся бороться по пояс в грязи! Участие в этом празднике тем не менее считается большой привилегией. Действие разворачивается в деревен26 • VIETNAM HERITAGE - 2014
ском храме Ван, а ареной служит двор перед храмом, где в обычные дни проходят моления и обряды. Специально для проведения состязаний двухсотметровую площадку во дворе заполняют жидкой грязью, в двух противоположных концах этого импровизированного поля делают два углубления глубиной 80 см и шириной 50 см. В игре принимают участие 2 команды по 8 человек, одетые в набедренные повязки. Смысл игры заключается в том, чтобы загнать деревянный мяч диаметром 40 см в лунку противника. Деревенский старожил Нгуен Сон Дай, которому в этом году исполнилось 79 лет, вспоминает, что в пору его юности состязания в грязи проводились ежегодно и Bac Giang Province
были частью ритуала поклонения вьетнамскому святому Там Зангу. Тем временем матч продолжается и грязь доходит до щиколоток игроков. Игра началась в 2 часа дня и будет продолжаться до 5 часов вечера. По словам местных жителей, игры в мяч в грязи проводятся в деревне Ван (современное название Йенван) еще со времен войны императора Вьетнама Ли Нам Де с китайскими захватчиками (ок. 544548 гг). По легенде, четыре отважных вьетнамских генерала: Чыонг Хонг, Чыонг Хат, Чыонг Лунг и Чыонг Лай - победили злых демонов в схватке на болоте и вырвали у проигравших их сердца.
После смерти четырех генералов жители деревни Ван построили храм для их поминовения. А старшего генерала канонизировали и нарекли именем Там Занг. С тех пор в четвёртом или восьмом месяце года по лунному календарю в деревне проводится фестиваль состязаний в грязи, чтобы почтить память святого Там Занга. После нескольких лет перерыва деревенский фестиваль стал снова регулярно проводиться с 2002 года. Дием Конг Ки, один из участников жюри фестиваля, рассказал мне, что по завершении церемонии поминовения святого Там Занга игроки выпьют три кубка рисового вина, съедят арбуз и снова соберутся на игровом поле, чтобы попри-
ветствовать зрителей-болельщиков. Они сделают круг почёта вокруг деревянного мяча, помещенного в центр поля. Этот своеобразный крестный ход будет сопровождаться выкрикиванием имен участников. Но вернемся к правилам игры. В самом начале грязных состязаний каждая команда выбирает сильнейшего игрока, чтобы разыграть мяч. Деревянный мяч весом около 20 кг, намного больше и тяжелее футбольного, бережно хранится в кладовой храм и извлекается из ее недр только раз в два года, на время проведения состязаний. Один из зрителей матча Нгуен Тиен Тунг говорит, что видел множество раз-
ных деревенских фестивалей, но все они по остроте ощущений сильно уступают состязаниям в деревне Ван. Здесь за победу идет настоящая борьба. В день финала состязаний двор храма полон местных болельщиков и туристов. Все они испачканы грязью, но тем не менее абсолютно счастливы, потому что для них грязь с этого необыкновенного матча - символ удачи!n Фото слева: фестиваль игр в грязи в деревне Ван в провинции Бакзанг, 2010 г. Перед началом игры мяч был помещен на алтарь и освящен специальным ритуалом. VIETNAM HERITAGE - 2014
• 27
Д
Искусство как отражение вьетнамской души
ля того чтобы понять характер вьетнамцев, достаточно посмотреть на традиционные вьетнамские общинные дома. В них ярко отразились национальные черты характера вьетнамцев, их история, культура и искусство. Невозможно найти двух абсолютно одинаковых общинных домов. Для 30 • VIETNAM HERITAGE - 2014
ТексТ: Ле ТхиеТ кыонг *
них нет шаблонных архитектурных планов, так как строят дома всей улицей или всей деревней! И строительные материалы для них - дерево, бамбук, кирпич и камень - тоже собирают всем миром! Во Вьетнаме издавна считалось, что общинный дом – это целиком и полностью вотчина деревенских жителей, которым и
император – не указ! Поэтому общинный дом – это одно из самобытных творений вьетнамского народного творчества, в котором во всей полноте отразилась богатая национальная фантазия и древние представления о красоте. Обязательным атрибутом оформления традиционных общинных домов яв-
Фото напротив: деревянная фигура, 16 век; общинный дом Фулао в провинции Бакзанг. Фото вверху: деревянная фигура, 16 век; общинный дом Тхоха в провинции Бакзанг Фотограф: Ле Тхиет Кыонг. Фото внизу: декоративные фигуры, 17 век, общинный дом Фаумкок, провинция Куангнинь. Фотограф: Нгуен Ань Туан. ляются скульптуры четырех мифических животных из вьетнамских народных сказок и преданий: дракона, единорога, черепахи и птицы феникс - четырех символов добродетели. В элементах декора общинных домов символически, то есть через сценки из повседневной жизни, запечатлены изображения восьми сокровищ: купание среди лотосов, состязания в силе, охота и другие. Иногда в оформлении фигурируют и другие животные: тигры, леопарды, лошади и даже ящерицы, с которыми в старину приходилось сталкиваться деревенским жителям. В декоративных
элементах общинных домов точно и ярко отразились жизнь и быт вьетнамской деревни и ее жителей с их радостями и горестями, надеждами и чаяниями. Их стиль - это буйство красок самой жизни во вьетнамской деревне. По силе экспрессии и исконно вьетнамскому культурному наполнению за традиционными общинными домами следуют буддийские статуи. В них, как в зеркале, отражаются черты характера вьетнамского народа, а именно скромность, простота, изобретательность и непосредственность, а также открытость, оптимизм и даже некоторая
бесшабашность. Вьетнамские буддийские статуи отличает не только их эстетическая ценность, но и близость к повседневной жизни и быту. Они величественны, но не нарочиты и не напыщенны. Статуи Будды во Вьетнаме характеризуются простой красотой и “естественностью”, отсутствием чрезмерных украшений и нарочитости. Они выглядят так, будто оживут и зашагают по храму или пагоде через какое-то мгновение. Если средства заказчика или мастера позволяют, то статуи полностью покрывают золотом. Если средства ограничены, то их покрывают серебром или золо- lll VIETNAM HERITAGE - 2014
• 31
искуссТво Фото слева: позолоченная деревянная статуя Бодхисаттвы Самантабхaдры в пагоде Буттхап в провинции Бакнинь, фото Нгуен Ань Туана
тистой краской. Лик Будды на вьетнамских статуях не отрешенный и заносчивый, как можно было бы подумать, а мирской и знакомый, в соответствии с буддийской философией, которая учит простоте и скромности. Земными и близкими выглядят во Вьетнаме скульптуры всех его воплощений: новорожденного Шакьямуни, бодхисатвы Авалокитешвары, сидящей на вершине горы, и бодхисатвы мудрости Манджушри. Ведь просветления Будды
lll
32 • VIETNAM HERITAGE - 2014
может достичь любой, будь то крестьянин или интеллигент. Именно этой идеей вьетнамские буддийские статуи разительно отличаются от тайских, лаосских, японских и китайских, в исполнении которых доминирует вычурность и отрешенность от земного мира. Мне кажется, что именно “человечность” и близость к реальной мирской жизни делает буддийские статуи во вьетнамских пагодах такими прекрасными и уникальными: вычурность, напыщенная
искусственность и нарочитость – элементы чуждые как вьетнамскому национальному характеру, так и вьетнамскому искусству. Многокрасочная и многогранная вьетнамская культура нашла свое отражение и в керамике. Ее красота и уникальность - в геометрической неправильности, спонтанности и даже некоторой грубоватости форм. Вьетнамская керамика остается такой неоднозначной, безыскусной и неповторимой со времен правления династий Ли, Чан и Ле. Ее красота в индивидуальности, поэтому трудно найти абсолютно идентичные друг другу керамические изделия. Вьетнамская керамика, с ее асимметрией и легкой, милой сердцу неказистостью, уникальна. Глазурь на вьетнамской керамике, как правило, нанесена неравномерно, ее форма слегка плывет и даже меняет оттенок цвета, делая его неоднородным. Дело в том, что обжиг керамики производится при грубых высоких температурах, которые неизменно варьируют цвет. Все вьетнамские гончары используют одну серо-зеленую глазурь селадон цвета яшмы, но при обжиге она приобретает всевозможные, порой самые неожиданные оттенки - от насыщенно зеленого цвета огуречной шкурки или бледно-зеленого цвета бульона из шпината до нежно-зеленого цвета семян молодой тыквы. Красота, оригинальность и уникальность вьетнамского искусства – в его естественности, простоте, безыскусности и даже, если хотите, в его человечности. Все предметы вьетнамского искусства, как в зеркале, отразили лица и характеры живых людей, их авторов.n •Ле Тхиет Кыонг, автор статьи - известный художник из Ханоя.
Вьетнамский император саксофона
Музыка
Г
оды моей юности пришлись на 60–е, когда европейская музыка переживала настоящий бум творчества и новаторства. Джаз тогда уже не казался чем –то революционным и неумолимо терял свою былую популярность, уступая лидирующие позиции другим музыкальным направлениям. Эпоха джаза в Европе длилась с 20х по 40-е годы ХХ века. В современном Вьетнаме джаз не самый популярный музыкальный жанр. Но когда звучит джазовая музыка Чан Мань Туана, ситуация резко меняется... Если вам посчастливится однажды побывать на его концерте, вы никогда этого не забудете! Я был буквально загипнотизирован его виртуозной игрой на саксофоне во время церемонии награждения победителей фотоконкурса журнала “Вьетнам Херитэйдж” в прошлом году. И по счастливому стечению обстоятельств, редакция вскоре командировала меня на концерт Чан Мань Туана в клуб Sax ‘n’ Art Jazz Club на бульваре Лелой в Сайгоне, чтобы взять интервью у этого неординарного джазового музыканта. Оказавшись в джаз-клубе, сразу теряешь пространственные ориентиры. Такого рода заведения можно найти как в Лондоне, так и во многих городах Америки. Единственное отличие Sax ‘n’ Art Jazz Club от европейских джаз клубов – во вьетнамских слушателях и исполнителях. В глубине длинного узкого зала расположена европейская барная стойка с богатым выбором импортных алкогольных напитков. Джаз-клуб славится своими алкогольными коктейлями. 34 • VIETNAM HERITAGE - 2014
" Я стремлюсь уйти от традиционного и добавить к привычному классическому джазу новые неожиданные элементы" Чан Мань Туан
Прямо напротив барной стойки развешана оригинальная экспозиция картин современных вьетнамских художников на тему джаза. Да и на стенах во всем клубе, пожалуй, не найти пустого места: все пространство стен занято фото-галереей портретов легенд джаза: Чарли Паркера, Джона Колтрейна, Вашингтона Гоувера Младшего и Декстера Гордона. Фотографии чередуются с золотыми компакт- дисками в рамах и винтажными саксофонами из личной коллекции хозяина заведения, которая, к слову, попала во вьетнамскую Книгу рекордов Гиннеса. На стенах в фойе перед входом в зал клуба – фотографии Чан Мань Туана во время его джаз-концертов, а также его фото с экс-президентом США Биллом Клинтоном. Сцена, где и происходит удивительное джазовое представление Чан Мань Туана, занимает в клубе центральную позицию. В день моего визита на ней располагались саксофон, пианино, гитары и ударные. Джазовым шоу здесь можно наслаждаться по-разному: заказать столик перед сценой или в глубине зала в таинственном полумраке, а можно подняться в “ложи” на втором этаже и, сидя там, почувствовать себя посетителем англий-
ТексТ: Рип де РувРэ
ского театра “Глобус”. Я беру интервью у виртуоза вьетнамского джаза прямо в фойе, где он, сидя над раскрытой книгой отзывов и пожеланий на самых разных языках, встречает посетителей-меломанов из разных частей света! Лучшим свидетельством популярности хозяина заведения было то, что наше интервью постоянно прерывали входящие посетители своими теплыми приветствиями. - Для меня нет ничего приятнее, чем видеть, что гости моего клуба приходят снова и снова, - говорит Чан Мань Туан. Общение с многочисленными посетителями не омрачает языковой барьер, так как Туан говорит на безупречном американском английском. – Я несколько лет жил и учился в США, - поясняет он. На вопрос о встрече с Биллом Клинтоном Туан отвечает, что его беседа с экспрезидентом США была долгой приятной и содержательной. - Кроме того, Билл Клинтон –лучший саксофонист из всех президентов!- дипломатично, но не без иронии добавляет он. По ходу нашей беседы становится очевидным, что по венам у Чан Мань Туана бежит музыка, а не кровь. Его родители были музыкантами, и его 9-летняя дочь уже вовсю выступает в паре с отцом на джаз-концертах в клубе. Туан не без гордости показывает на айпаде их фото с совместного представления. Дочь, с волосами, собранными в хвост, как у отца, кажется похожей на него как две капли воды. Слушать игру вьетнамского маэстро
Музыка джаза лучше всего в одиночку, удобно устроившись на мягком диване и неторопливо потягивая отличный коктейль. К слову, музыкант часто гастролирует по Вьетнаму и выезжает с выступлениями за границу. Но когда он в Сайгоне, он играет в клубе каждый день. Его игру можно послушать не только в клубе, но и совершенно бесплатно в центральном сквере Ламшон в Сайгоне, где он играет каждое воскресное утро вместе с городским оркестром. Чан Мань Туан выпустил 14 дисков, самый последний из которых под названием “Сон бабочки” можно купить в любом музыкальном магазине Сайгона. Туан придает огромное значение качеству игры на сd- дисках и чистоте звучания. Так, его последний альбом был записан на музыкальной студии в НьюЙорке. Он считает себя одним из первых музыкантов во Вьетнаме, чьи записи доступны для приобретения онлайн. Несмотря на огромную занятость, музыкант находит время и на преподавание игры на саксофоне в Консерватории г. Хошимина. На мое первое СМС с просьбой об интервью Туан ответил: «Веду урок. Перезвоню позже!» Чан Мань Туан владеет собственной студией звукозаписи, где записывает свою игру в максимально чистом ее звучании. - Я хочу, чтобы слушатели наслаждались моей игрой так, как если бы они находились у самой сцены и слушали живое звучание!- говорит Туан. Он смело экспериментирует с джазовыми мелодиями, добавляя в них звучание таких традиционных вьетнамских инструментов, как бамбуковая флейта, барабаны и гонги. - Я стремлюсь уйти от традиционного и добавить к привычному классическому джазу новые неожиданные элементы,- поясняет музыкант. Поэтому в настоящее время он занят подготовкой
Саксофонист Чан Мань Туан к открытию собственной музыкальной школы и центра современной музыки, чтобы, по его словам, заполнить пустоту, которая образовалась между классической школой консерватории и современной музыкой. Стрелки часов приближались к 21 часу, времени начала джазового шоу, поэтому нам пришлось завершить интервью. Концерт начался с выступления вьетнамского вокалиста с мягким и чистым баритоном и, что немаловажно, отличным английским произношением. Он пел старые песни Фрэнка Синатры из далеких 50-х и 60-х и «Люби меня нежно» Элвиса Пресли – песни, которые с трудом можно отнести к джазовым, но которые стали популярными именно в эпоху джаза. Да и как сказал знаменитый Дьюк Эллингтон, «это все МУЗЫКА»! Затем на сцене появился сам хозяин заведения. Он исполнил знаменитые “Дай пять” Дьюка Брубека. Какая виртуозная игра! Человек и саксофон, казалось, превратились в единое живое и танцующее целое!
Я прямо-таки почти увидел ноты, летающие по сцене и залу клуба! А маэстро Туан играл с такой же легкостью и непринужденностью, с какой дети пускают мыльные пузыри! Затем, чтобы продемонстрировать, что не на одном хозяине зиждется слава заведения, в игру вступили ударные, которые удерживали присутствующих в аудио-плену на протяжении долгих 3 минут. Я не буду называть его Королем, так как это титул для таких масштабных личностей, как Элвис или Майкл Джекон. Да во Вьетнаме никогда и не было королей, правителей во Вьетнаме называли императорами. И послушав, как играет Чан Мань Туан, мне очень захотелось назвать его императором саксофона!n Адрес клуба Sax N’ Art Jazz Club: 28 Le Loi St, Dist.1, Ho Chi Minh City тел: (84-8) 3822 8472, jazz@saxnart.com http://www.saxnart.com Джаз- клуб работает ежедневно с 21 часа до полуночи. VIETNAM HERITAGE - 2014
• 35
Поклонение “Генералу Южных морей” в Вунгтау
Религия
О
днажды ботхисваттха Авалокитешвара пролетала на лотосе над океаном и вдруг увидела, как сотни рыбаков гибнут в шторме. Богиня Милосердия сорвала с себя монашеское одеяние, разорвала его на куски и бросила в море вместе со слоновьими костями. Упавшие в море одежды тут же обернулись китами и спасли тонущих рыбаков. С тех пор люди из прибрежных районов Вьетнама стали почитать китов как одно из воплощений божества Авалокитешвары. Каждый раз, когда море выносит мертвых китов на берег, жители прибрежных деревнь устраивают умершим млекопитающим торжественную похоронную церемонию. В их честь даже возводят храмы. Эта легенда объясняет традицию поклонения китам в рыбацких деревнях в провинции Куангбинь в Центральном Вьетнаме, которая своими корнями уходит в далекую старину. Так, об этой традиции упоминается в “Очерках по истории Южного Вьетнама при династии Нгуен” (Gia Định Thành Thông Chí), датированных второй половиной 18- началом 19 в., в географическом и историческом сборнике историка Чинь Хоай Дыка «Великий Юг», составленном Историческим советом в 1865 г. при ди36 • VIETNAM HERITAGE - 2014
ТексТ: Данг Хоа
настии Нгуен. Более 200 лет назад короли династии Нгуен называли китов “владыками Южных морей”, а рыбаки почтительно “господами”, “господами открытого моря, заливов и бухт”. Во многих рыбацких деревнях на побережье Вьетнама построены храмы для поклонения китам и могилы умерших “генералов морей”. Наибольшее сосредоточение таких храмов и захоронений наблюдается в южной провинции Вунгтау; на территории протяженностью 50 км расположено 10 храмов поклонения китам. А в самых старых рыбацких поселениях провинции Вунгтау - деревнях Фыокхай, Фыоктинь и Тхангтам - жители не только построили храмы и алтари, но и целые кладбища китов, например, кладбище деревни Фыокхай, где, согласно документам Музея провинции, похоронено 20 китов. Вот как обычаи почитания китов описаны на сайте провинции Вунгтау: китов здесь считают священными животными, и если кто-либо из местных жителей находит на берегу умершего кита, то это считается большой удачей для всей его семьи. Первый человек, обнаруживший тело кита (или старейший член семьи, в случае, если кита обнаружила женщина), занимается организацией торжествен-
Vung Tau
ной церемонии погребения. Причем значимость церемонии захороения кита приравнивается здесь к погребению родителей и родственников! Деревенские жители обмывают тело кита спиртом и оборачивают его красным саваном 7 раз. Похороны включают ряд важных ритуалов до и после погребения. В период траура человек, нашедший кита обязан вести себя самым примерным образом и держать свое тело в чистоте, иначе дух умершего животного будет жестоко терзать его до тех пор пока он не бросится на его могилу в искреннем раскаянии. Спустя ровно 3 года после погребе-
Фото сверху: ритуальная процессия поклонения киту. Фестиваль в г. Вунгтау, август 2011. Фото Ле Тханг Ми. Фото внизу: алтари в храме поклонения киту. Фото: Данг Хоа ния человек, нашедший умершего кита, организует церемонию извлечения костей млекопитающего. Кости моют в спирте, высушивают на солнце и относят на алтарь заранее построенного храма. Каждый год в день смерти кита все жители рыбацкой деревни организуют торжественный фестиваль поминовения умершего с подношениями и специальными ритуалами. По мнению исследователей, именно эти фестивали являются самыми важными для жителей прибрежных районов. lll VIETNAM HERITAGE - 2014
• 37
Религия Фото сверху вниз: человек, поклоняющийся духу кита на кладбище китов в деревне Фыокхай уезда Датдо в провинции Бариа-Вунгтау; могила кита на кладбище китов Нгоклангнамхай; алтарь поклонения китам на кладбище Нгоклангнамхай. Фото: Данг Ким Фыонг Самым крупным храмом поклонения киту в провинции Вунгтау является храмовый комплекс Динь Тхан Тнангтам, по словам его директора г-на Чионг Ван Хоя. Комплекс находится по адресу 77А Хоанг Хоа Тхам. Он отличается характерным архитектурным стилем, и здесь отправляются все положенные ритуалы поклонения китам. Побывав в мавзолее Ланонг (мавзолее «морского господина»), одном из главных зданий храмового комплекса Динь Тхан Тхангтам, площадь которого составляет 100 м2, я увидел, что оформление внутреннего помещения напоминает другие вьетнамские традиционные храмы: зал храма подпирают 4 колонны с искусно вырезанными на них драконами, на стенах и потолке - богатые орнаменты, изображающие карпов, превращающихся в драконов, лошадей с драконьими хвостами, а также китов, играющих с драконами. Здесь располагается 5 алтарей, ярко раскрашенных в красный, желтый и голубой цвета, со множеством ритуальных предметов, закопченных дымом благовоний. В самом центре помещения росполагается главный алтарь с тремя прозрачными стеклянными отделениями, где лежат гигантские кости умершего кита. Этот мавзолей был построен в 1824 году для поклонения киту, умершему более 100 лет назад. Его строительство было одобрено тремя указами императоров Тхиеу Чи и Ты Дыка в 1845, 1846 и 1850 годах. Как рассказал мне старый смотритель храма, рыбаки в Вунгтау верят, что после ритуала поклонения умершему киту его дух будет охранять их лодки в море от
lll
38 • VIETNAM HERITAGE - 2014
шторма , подарит им богатый улов и защитит их от других опасностей. Ритуалы поклонения киту проводятся в этом храме регулярно. Самый крупный фестиваль поклонения киту в Вунгтау, который по-вьетнамски называется Нгинь Онг (Nghinh Ong), проводится с 16 по 18 августа по лунному календарю, и в этом году выпадает на 20-22 сентября. Фестиваль чествования умершего кита в Вунгтау относится к 15 самым крупным фестивалям Вьетнама с яркими ритуалами и церемониями. Проведение фестиваля в музейных документах описывается следующим образом: церемония начинается на рассвете с громких звуков барабанов, котрыми деревенские жители провожают в море праздничную флотилию из сотен лодок, украшенных флагами и цветами. Во главе морской процессии большой корабль с алтарем для поклонения киту и праздничным оркестром на палубе. Флотилия останавливается в определенном месте. Под звуки барабанной дроби глава церемонии сжигает ритальную бумагу, возлагает на алтарь богатые подношения и молится духу умершего кита о мире, спокойном море, богатом улове и хорошей погоде. Затем флотилия поворачивает к берегу, где фестиваль продолжается ритуальными подношениями и молитвами душам погибших в море. Фестиваль длится 3 дня, в
ходе которых местные жители посещают храм кита с 7 утра и до позднего вечера. Во время фестиваля по вечерам в храме играет традиционный вьетнамский оркестр. На территории храмового комплекса, площадь которого 3000 м2, также располагаются Храм поклонения духам и молельня пяти элементам Вселенной. Храмовый комплекс интересен своей старинной архитектурой, которая прекрасно сохранилась и до наших дней. Комплекс Динь Тхан Тхангтам относится к числу главных достопримечательностей города Вунгтау. Храм поклонения духам был построен в 1840 году для поклонения духам рек, моря, плодородия и духам-покровителям окрестных деревень. Здание храма с необычной архитектурой, искусными орнаментами и чирипичной крышей венчает расположенная на крыше статуя, изображающая двух драконов, своими телами опоясавших луну. Молельня Пяти элементам Вселенной построена в 1832 году для поклонения пяти составляющим мироздания – металлу, дереву, воде, огню и земле, а также покровительницам домашнего очага – богиням И-а-на (Понагар в тямской культуре) и богине воды Тхуилонг. В 1991 году храмовый комплекс Динь Тхан Тхангтам был признан национальным культурным и историческим памятником Вьетнама.n
Между прошлым и будущим сайгонского Чайнатауна
ПуТешесТвие
К
ажется, Сайгон изучен вдоль и поперёк, однако некоторые его районы пока остаются за пределами исхоженных туристических маршрутов. Признаюсь, моё любопытство в поисках настоящей экзотики южного мегаполиса разожгла недавняя статья в местной газете, которая на первой полосе возмущённо критиковала старый Китайский квартал Сайгона за его вопиющую непривлекательность для туристов, а именно – за отсутствие тротуаров, парковок, зелёных парков и стихийную систему общепита. Чайнатаун ... Само название моментально вызывает в воображении образ ярких красно-золотых ворот, украшенных огнедышащими драконами, прямо за которыми клокочет и бурлит незнакомая жизнь, с запахом китайских пельменей и лапши, с оглушающими звуками азиатского базара, с бесконечной чередой суве-
40 • VIETNAM HERITAGE - 2014
ТексТ и фоТо: Джон Руссак
нирных магазинов и лавок. Этот типичный образ непременно возникает у любого человека при упоминании слова “Чайнатаун”. И в моём воображении череда ярких образов успела исполнить причудливый танец, пока такси мчалось сквозь бурный поток мотоциклов к самому сердцу китайского района в Сайгоне
- кварталу Чолон, раскинувшемуся на территории 5-го и 6-го административных районов вдоль каналов, несущих свои мутные воды к реке Сайгон. Хотя мои ожидания въезда в китайский квартал под шум барабанов и треск петард не оправдались, я все же явно почувстовал, как пересекаю невидимую границу, отделяющую старый китайский квартал от остального Сайгона. Рубеж проходил там, где улица Нгуенчай разбивалась на множество переулков, ведущих к Чолон. Сигнальными огнями, отделяющими яркий, современный центр Сайгона от китайского квартала с лабиринтами оживленных улочек и тесных переулков, где жизнь течет своим чередом, как и каких – нибудь 100 лет назад, были китайские иероглифы рядом с вьетнамскими буквами в названиях магазинов и лавок. Наконец, такси высадило меня прямо перед рынком Биньтэй - сердцем Чайнатауна. Чего стоил один вид его ассортимента! Он казался более чем ошеломляющим, а запах, накаленный и, кажется, дошедший до точки кипения на
ПуТешесТвие Фото на cлед. стр.: китайские фигурки кошек, приносящих удачу, на ул. Хайтхонг Ланонг; фото сверху вниз: старинные дома на ул. Чанхынгдао. Китайские колбасы на ул. Нгуенчай и Фунгхынг
солнцепеке позднего утра, мгновенно умерил мой пыл к новым открытиям! Я на время забыл о поиске концентрированной экзотики, неразбавленной зелеными парками и пешеходными дорожками. Более того, весь облик рынка Биньтэй вызвал у меня настоящий приступ дежавю - всех присутствующих на этом празднике азиатской жизни, равно как и его интерьер я видел уже десятки раз в разных уголках Вьетнама. Мой поход в Чайнатаун рисковал закончиться, так и не начавшись. Я поспешно покинул рынок и зашагал сквозь хаос маленьких переулков, которые с одной стороны, словно бетонной стеной, были придавлены нескончаемым бурным потоком мотоциклов, несущихся по тому, что, как мне тогда казалось, меньше всего походило на Чайнатаун. Позже я узнал, что китайская диаспора обосновалась здесь в далеких 1700-х годах, однако в последующие столетия ассимилировалась с вьетнамской культурой почти до полного слияния их культур и языков. Шагая по пыльным улицам, я невольно задавался вопросом: а что если очистить зловонный канал Хангбанг и его берега, полные мусора и превратить их в набережную для пешеходных прогулок? Не лучше ли было снести старые полуразрушенные лачуги, а на их месте построить дома в лучших традициях колоритной азиатской архитектуры? Развесить вдоль улиц ярко-красные фонари, как во всех чайнатаунах по всему миру? На пересечении улиц Хайтхыонг –Лан Онг и Фунгхынг к северу от рынка Биньтэй с небес на землю меня наконец спустила древняя и сгорбленная бабушка, которая с завидной бодростью и проворством толкала перед собой тележку, набитую шелками из перьев, полиэтиле-
новыми пончо –дождевиками и другим ширпотребом, так необходимым в быту. Через мгновение меня чуть не переехал велосипедист - торговец ароматными багетами с начинкой из говядины, жареной в виноградных листьях. Опьяняющий пряный, разлившийся по улице аромат жаренного на углях мяса мгновенно отвлек меня от фантастических глобальных архитектурных перепланировок, а старушка – торговка, размахивающая перед моим носом самым необходимым това-
ром - зеленой мухобойкой, окончательно вернула меня к реальности. В этот момент я понял всю бесперспективность моих фантазий о новом Чайнатауне, ведь настоящий китайский квартал Сайгона уже гостеприимно распахнул передо мной двери и был в моем полном распоряжении. Путеводители, так подробно расписывающие однодневные маршруты по Сайгону с обязательным посещением памятников и музеев, упоминают его крайне редко. А ведь это lll VIETNAM HERITAGE - 2014
• 41
VIETNAM HERITAGE
Уличный рынок на ул. Фунгхынг лучший музей настоящей жизни, выплеснутой на улицу, со всей ее безмятежностью, непредсказуемостью и естественностью, глядя на нее, кажется, будто ты попал в центр феерического спектакля, а сценария к нему у тебя нет. Уличные торговцы во Вьетнаме напоминают настоящих художников-новаторов, дерзко и непринужденно рисующих широкими мазками ярких красок на холсте под названием ”Вьетнам”. Они не перестают поражать меня. И именно из-за них, главных персонажей улиц китайского квартала, я и согласился стать не пассивным наблюдателем, а непосредственным участником событий, происходящих в Чолон. Моя прогулка по улицам китайского квартала до сих пор представляла собой лишь своеобразное “окунание пальца ноги в мутные воды”. Понимание того, что же есть сайгонский Чайнатаун, было еще далеко впереди. Стараясь глубже погрузиться в его атмосферу, я встал в длинную очередь покупателей местного лакомства - багетов с анчоусами в листьях бетеля. Их странный вкус и непривычная текстура начинки вызвали сомнение в возможности когда–нибудь полюбить это экзотическое блюдо. Чайнатаун по-прежнему
lll
42 • VIETNAM HERITAGE - 2014
оставался для меня загадкой. С багетом, как с белым флагом в руке, я зашагал вдоль улицы Хайтхыонг-Ланонг, нетвердой походкой стараясь влиться в ритм ее обитателей. Меня подбадривали и приветствовали владельцы уличных лавок и прохожие – и дело пошло лучше. А появившиеся загадочные связки бумажных фонариков, выставленных в лавках, добавили к моим впечатлениям и некоторую интригу. Мое инкогнито на улицах Чайнатауна было с позором разоблачено, в ту самую минуту когда, я, пытаясь увернуться от мотоцикла, несущегося на меня прямо по тротуару, нечаянно наступил на пирамиду рамбутанов, идеально сложенную торговкой прямо на мостовой. Мои попытки помочь пожилой торговке фруктами исправить урон вызвали ее бурный гнев и неодобрение. «Вселенскую катастрофу»,тем не менее, удалось быстро замять 10$-долларовой банкнотой. Улица Тонзуитан, связывающая Хайтхыонг-Ланонг с Чанхынгдао, с опрятными магазинами одежды, показалась мне настоящим убежищем от “дикого запада” cоседних улиц. Полуденное тропическое солнце в зените плавило фасады домов и играло ослепляющими бликами в россы-
пях стеклянных пуговиц и бусин в магазинах и ателье. Оно, казалось, совсем не пугало местных жительниц: повсюду наблюдался ажиотаж, толпы посетительниц жадно разглядывали разноцветные стразы, шелковые тесемки и горы пуговиц. Между тем моя двухметровая фигура, замершая посреди тротуара, мгновенно и фатально нарушила идеальный феншуй, царивший здесь. Плавнотекущий и налаженный поток живитительной энергии ци, переносимый ордами посыльных, покупателей и покупательниц, владельцами лавок, вдруг застопорился, встретив на своем пути припятствие в моем лице, которое все присутствующие с заметным беспокойством торопились обогнуть. Мои блуждания по царству пуговиц и тканей наконец вывели меня на улицу Фунгхынг, где наблюдалось то же процветание торговли, что и на улице, которая осталась позади, но ассортимент товаров изменился. Лавки здесь были доверху набиты мешками с сушеными травами, ветками и листьями неведомых деревьев и растений. Приветливая хозяйка лавки под номером 180 пригласила меня посмотреть на представленный товар и уверенно вручила мне мешочек с неизвестным сушеным листом, впрочем, без неприятного запаха и с привлекательной ценой в несколько центов. Такая покупка казалась мне абсолютно безобидной ровно до той секунды, пока дочка хозяйки услужливо подписала таинственный пакет и мимикой и жестами изобразила мне расстройство желудка - ту самую неприятную болезнь туриста, от которой спасало это чудо гомеопатии. Несколько смущенный визитом в аптеку, с лекарством в руке, я отправился на поиски наименее экзотичного для европейца уличного ресторана. С первоначального курса меня несколько сбил оживленный рынок с изобилием фруктовых и овощных лотков на пересечении
улиц Хунгбанг и Фунгхынг. При входе в бурлящий базар меня встретила и проводила подозрительным взглядом древняя старуха-торговка, которую, судя по ее внешности, можно было смело назвать свидетельницей всех важных событий истории Вьетнама ХХ века. Дюжина белоснежных уток, связанных в невообразимый живой букет, - это товар, который ровесница века принесла на продажу. Забыв о том, что утки во Вьетнаме - пищевой продукт, а не экзотика зоопарка, я имел неосторожность погладить одну из них. Торговка молниеносно выхватила крякающую птицу из живого букета и вручила ее мне прямо в руки. Происходящее грозило настоящей катастрофой, так как, по негласному и общепринятому своду законов по поведению на рынке во Вьетнаме, покупатель просто обязан приобрести товар, до которого он дотронулся. Страшно представить, чем бы окончились мои пререкания с торговкой, если бы злосчастная утка не взмахнула крыльями и не слетела на пол, тем самым позволив мне быстро и безнаказанно ретироваться. Спешно покинув рынок, я все-таки добрался до уличного ресторана, где заказал щедрую порцию ребрышек-гриль, надеясь, что это блюдо не вызовет у меня потребности в немедленном приеме порошка из китайской аптеки. Поданые мне свиные ребрышки, маринованые в меду и зажаренные на углях, были великолепны. Именно их превосходный вкус приблизил меня к пониманию того, что же такое китайский квартал в Сайгоне... Вскоре на улицах сайгонского Чайнатауна мне удалось отыскать пищу не только для тела, но и для души. Покончив с ребрышками, я продолжил прогулку по улице Хонгбанг, где под номером 184 обнаружил храм Миньхыонг. Там как раз царило оживление и туда направлялись толпы местных жителей, включая таксистов, воспитательниц детских садов и по-
Сжигание благовоний в Храме Миньхыонг
лицейских. Все дело в том, что мне посчастливилось оказаться в этом месте в день полнолуния, когда буддийское население Сайгона устремляется в храмы и пагоды, чтобы почтить память предков. Прошлое и настоящее существуют во вьетнамской культуре в завидной гармонии, и за ценным советом о будущем потомки здесь в первую очередь обращаются к умершим родственникам. После десятиминутного созерцания происходящего в храме я решился приобщиться к духовной стороне жизни китайского квартала; 60 тысяч вьетнамских донгов я тут же обменял на спираль благовоний на широкой подставке. Одна из посетительниц храма объяснила, что сначала я должен написать имена умерших родственников на длинной полоске красной бумаги. Затем ко мне подбежал человек со свечой и торопливо проинструктировал меня, как зажигать спираль благовоний. Затем он прикрепил бумагу с именами моих умерших предков к тлеющей спирали на подставке и на специальном длин-
ном шесте поднял их к деревянным потолочным стропилам храма. На этой торжественной ноте почти мистической церемонии я решил закончить мой поход в загадочный Чайнатаун. Гигантский силуэт Старого китайского квартала остался позади, когда такси выехало на улицу Нгуенчай. Сквозь пыльные окна автомобиля я напоследок еще раз вгляделся в улицы и неожиданно понял, что уникальность сайгонского Чайнатауна заключается в неподдельности его жизни, которая в современном мире заменена банальным подарком в красивой обертке современных и чистых многоэтажек. Его уникальность и в настоящих тружениках, которые здесь живут. Именно они заставляют сердце китайского квартала биться. Департамент планирования и архитектуры Сайгона уже подготовил проект под названием “Перепланировка и благоустройство района Чолон”. Согласно этому проекту, в близжайшем будущем на месте старых домов вырастут новые, строго выдержанные в архитектурных традициях китайского квартала, строительство многоэтажек на его территории будет запрещено, здесь будут разбиты зеленые парки и пешеходные променады. Однако поспешное воплощение в жизнь проектов таких радикальных преобразований на территории в 68 га с населением в 440.000 человек пугает его жителей. Как бы ни изменился облик сайгонского Чайнатауна в будущем, для меня он навсегда останется таким, каким я увидел его сегодня. Заканчивая эту историю, я уже ловлю себя на мысли, что старому китайскому кварталу, несмотря ни на что, удастся сохранить свою необыкновенную атмосферу, свое лицо и характер Вполне возможно, в ближайшем будущем я вернусь в Храм Миньхыонг, зажгу благовония и попрошу духов старого Чолона помочь его настоящим поколениям сохранить тесную связь с его богатым и самобытным прошлым.n VIETNAM HERITAGE - 2014
• 43
Приключение в духе Робинзона Крузо ПуТешесТвие
О
стров Кега́в общине Тхуанкуи уезда Хамтуаннам в провинции Биньтхуан занимает всего 7 гектаров. Он известен не только тем, что на нем находится, по мнению многих, самый старинный в ЮВА французский маяк, но и тем, что с недавнего времени остров и прилежащая к нему бухта стали служить местом проведения сплава на самодельных плотах, скольжения с помощью верёвки и гонкам на круглых просмоленных бамбуковых лодках. Так, недавно одно туристическое агентство г. Хошимина впервые успешно организовало захватывающий тур, в котором команда туристов сделала плот и отправилась на нём на остров Кега́, который находится в 500 м от материка. Я поспешил испытать на себе этот необычный вид спорта и вскоре оказался на песчаном пляже перед островом Кега, старый маяк на котором был удивительно похож на огромный дымоход , смотрящий прямо в голубое небо. Песчаный пляж на материке утопал в прохладной тени кокосовых пальм, под которыми расположились морские ресторанчики и туристические офисы, предлагающие добраться до острова на моторных лодках. Но я решительно настроился на более экзотичный вид транспорта - самодельный плот! Набравшаяся группа любителей острых ощущений разделилась на две команды по 10 человек, которые под руководством гида приступили к строительству плавсредства из бамбуковых стволов, веревок и парусины. Уже через 15 минут плот был готов к отплытию. 44 • VIETNAM HERITAGE - 2014
ТексТ: Данг Хоа
Море штормило, и импровизированный парус на ветру стал похож на пузатую пивную бочку, а мы, гребцы, пытались справиться с неуправляемым плотом. На полпути к острову наш экипаж попал в сильное течение, и нас накрыло волной. В этот момент я почувствовал, что настоящее приключение наконец началось! Впрочем, без сопровождающей нас спасательной лодки, оно имело все шансы тут же закончиться кораблекрушением! После 20 минут борьбы с водной стихией нам удалось добраться до острова, и мы нетвердой походкой ступили на сушу. Остров имеет гористый ландшафт с камнями вулканических пород самых причудливых форм и размеров, а сверху он словно живым куполом накрыт стаями стригущих воздух ласточек. Сегодня остров покрыт редким кустарником, но исторические документы упоминают, что когда- то здесь рос густой лес, в котором в изобилии водились фазаны и протекал ручей. Поэтому местные жители назвали остров Фазаньим ручьем (по-вьетнамски - Khe Ga). Чтобы осмотреть остров с его утесами и причудливыми скалами, которые море обтачивало тысячи лет, и его главную достопримечательность – старый маяк, каждый член нашего экипажа заплатил смотрителю 20.000 донгов. Каменную тропу, ведущую к маяку, красиво обрамляли 2 ряда цветущих плюмерий. Как пояснил Нгуен Ван Сау, смотритель маяка, эти деревья были высажены французами больше 100 лет назад. Сегодня
их кряжистые стволы огрубели от палящего солнца, морского соленого ветра и времени, но цветы все также необыкновенно красивы и ароматны. Ke Ga island “Когда эти старые деревья зацветают весной, это неописуемое по своей красоте зрелище!“- добавил смотритель. Основание маяка построено в форме восьмиугольника, каждая из восьми стен имеет длину 3 м и толщину 1,6 м. Маяк целиком возведен из обтесанных гранитных камней. Созерцая эту старинную конструкцию, мне даже на мгновение показалось, что я стою перед египетской пирамидой! По данным Южной компании по обеспечению безопасности на море, под охрану которой передан старый маяк, его высота от основания составляет 41 м. Однако в ряде газет упоминалась и другая цифра - 35 м. Указывая на небольшую курильницу у маяка, смотритель со значением добавил, что при его строительстве погибли 90 человек. Согласно историческим хроникам, в течение 40 лет со дня колонизации Вьетнама в акватории вокруг острова Кега затонуло множество французских судов, что
и заставило колониальную администрацию начать строительство маяка. Маяк был спроектирован французским архитектором Шнавэ; его строительство завершилось в конце 1898 года. Внутри башни крутая винтовая лестница из 184 ступенек с пролетами, ярко освещенными солнечным светом, который струится через оконные проемы по периметру башни. Преодолев крутой подъём только наполовину, я уже изрядно запыхался и задумался о том, что сердечникам надо быть осторожными, поднимаясь по этим ступеням. Когда я, наконец, выбрался на вершину маяка, передо мной открылась потрясающая панорама окрестностей, которая, без сомнения, стоила трудного подъема: далеко внизу, насколько хватало глаз, под голубыми небесами изумрудной бездной расстилалось море. Волны несли к скалистому берегу острова серебристое кружево пены. На береговой линии материка тонкой лентой протянулась вереница рыбачьих суденышек, а в прохладной тени кокосовых рощ пряталась рыбацкая деревня. Пейзаж поражал неожиданным величием. На обратном пути я заглянул и в двух-
этажный каменный дом смотрителя маяка, который также был построен французами. За 35 лет бессменной вахты на острове у смотрителя, конечно, накопилось множество интересных историй, в том числе о жизни отшельника на необитаемом острове, о зловещих днях и ночах, когда на остров обрушивались штормы. Обратное плавание на плоту на материк было таким же волнующим и экстремальным, как и заплыв на остров! После незабываемого морского приключения мы наконец вселились в 4-звездочный отель курорт Mom Da Chim Resort, который располагается на пляже Тантиен, городка Лази в провинции Биньтхуан (в 6 часах езды от г. Хошимина)! На следующее утро мы посетили класс йоги под открытым небом на фоне потрясающих морских пейзажей и наблюдали, как огромный диск солнца изменяет свой цвет от пурпурного к ослепительно золотому. После завтрака мы отправились в Храм Его и Ее Магической светлости (Dinh Thay Thim) , священное место паломничества для жителей региона, который входит в список национальных
архитектурных памятников. Храм, построенный в 1879 году для поклонения супружеской чете даосов, которые владели магией, окутан множеством легенд и мистических историй. Храм площадью 220 м² отличатся искусной отделкой и изящными деревянными орнаментами. Недалеко от храма разбиты обширные плантации питайи (фрукт, также называемый «драконье сердце»), которые тянутся на несколько километров. Мы заглянули и на одну из них, где хозяин посвятил нас в тонкости выращивания этого экзотического фрукта, символа провинции Биньтхуан. Фруктовую плантацию мы покинули с полными сумками питайи. Затем мы заехали в морской ресторанчик на пляже, откуда открывался живописный вид на маяк Кега. Дары моря были исключительно свежими, морской ветер бодрящим, а еда замечательной. Здесь мы получили отличный заряд бодрости для долгой обратной дороги в г. Хошимин.n Фото сверху: маяк на острове Кега. Фото Хоанг Чунг Лонга Фото внизу: плавание к острову Кега. Фото Хоанг Фыонга VIETNAM HERITAGE - 2014
• 45
ПуТешесТвие
Van Phong Bay
Ванфонг, бухта мечты
Б
ухта Ванфонг с водой цвета бирюзы и аквамарина находится в двух часах езды от знаменитого курортного города Нячанг. От глаз многочисленных туристов, которые обычно останавливаются в Нячанге, бухту искусно скрывают полуостров Хонгам и два островка. Здесь еще совсем недавно жители использовали свои лодки исключительно для рыболовства, а не в качестве транспортного средства для перевозки туристов к местным достопримечательностям, как это уже много лет делают жители Нячанга и окрестных деревень. Не так давно мне довелось отпра46 • VIETNAM HERITAGE - 2014
виться в незабываемый круиз по живописной бухте Ванфонг на прогулочном катере, за штурвалом которого был местный морской волк, внешний вид и манеры которого явно говорили о том, что большую часть своей жизни он провел на море, а не на суше. Старпомом в экипаже из двух человек был сын капитана, который своими повадками напоминал акулу. Поджарые и темнокожие, говорящие на малопонятном и вязком на слух диалекте, они казались мне туземцами из неведомых земель. Капитан вывел катер из бухты, ловко провёл его между песчаными отмелями и легко пришвартовал к берегу небольшого островка, где уже рез-
ТексТ : Тхай а
вились европейские дети, а завораживающе красивая девушка неподвижно сидела, словно русалка из сказки Андерсена, на одинокой скале на фоне синих волн. На острове, к которому мы причалили, проживало всего 11 семей, практически в полной изоляции от внешнего мира. Впрочем, время от времени до и после долгих плаваний сюда заходят рыболовецкие суда. В нескольких сотнях ярдов от острова местные жители построили небольшие фермы по разведению рыбы и креветок. Такой вид водного фермерства в последние годы стал очень популярным у жителей приморских районов Вьетнама. Популярность этого рода
Бухта Ниньван, декабрь 2011 г. Фото Нгуен Ба Нгока предпринимательства добралась и до удаленного острова: большие участки прилежащей к острову акватории разделены на участки и напоминают гигантский бассейн, расчерченный разделительными дорожками . Капитан нашего судна любезно согласился показать свою креветочную ферму. Стоило только коснуться водной глади рукой, как под водой забились и суетливо засновали рыбы и креветки. Здесь живые дары океана можно купить за половину той цены, которую просят в туристическом Нячанге. Я осторожно спустился в прозрачную прохладную воду, где меня тут же окружили стайки рыб и малень-
ких медуз размером в пол-ладони. На морском дне переливались и трепетали, словно в причудливом медленном танце, кораллы и актинии. Они здесь не так многочисленны, как около известного острова Хонмун, но, тем не менее, потрясающе красивы. Бухта Ванфонг закрыта от холодных течений открытого моря; богатство фауны и разнообразие флоры, включая мангровые и тропические леса, здесь поражает воображение. Купание на диком пляже, где нет ни души, нет вездесущего шума моторов мотоциклов и никакого мусора в морской воде – это настоящее блаженство!
Мы сидели за ужином, накрытом на пластике и листьях прямо на золотом песке. Жареная на углях каракатица была полна чернил, а морские улитки с закопченными на огне раковинами пахли просто сногсшибательно. На импровизированном столе были и рыбы, которых я никогда раньше не видел. Самой экзотичной из них была кабуба с плоским изогнутым телом и глазами навыкате. В центре острова находится старый колодец с ведром на длинной веревке. Именно туда мы направились после ужина, чтобы принять душ, как это делают местные жители с доисторических времён.n VIETNAM HERITAGE - 2014
• 47
Салат из цветков банана
Секреты вьетнамСкой кухни
Секреты вьетнамСкой кухни
Вьетнамская лапша “ми куанг” и блинчики нем с креветкой
Л
Рецепт предоставлен Чан Тхань Сангом, шеф- поваром ресторана Аламанда отеля Sandy Beach Non Nuoc Resort Danang Vietnam, managed by Centara.
Аламанда.
Э
то оригинальное блюдо родом из старинного города Хойан, который славится изысканной кухней. Этот рецепт представлен Та Вьет Анем, шеф-поваром отеля Бутик Хойан Резорт (Boutique Hoi An Resort). По его словам, салат из цветков банана (по-вьетнамски gỏi hoa chuối) - одно из самых любимым блюд у гостей курорта. За плечами шеф-повара работа в ресторанах Мелия Ханой, Виктория Хойан Бич Резорт, Голден Сенд Резорт и СПА. Ингредиенты (на одну порцию): l Цветки банана: 200r l Свиное плечико: 60r l Лук: 50r l Мята: 50r l Морковь: 50r l Креветки: 80r 48 • VIETNAM HERITAGE - 2014
l l l l l l l
Арахис: 50r Рыбный соус: 25мл Лайм: 50r Растительное масло: 30мл Мелкий лук - шалот: 50r Кориандр: 50r 2 крупных перца чили
Способ приготовления: 1. Наполнить водой большую глубокую чашку и выдавить в нее сок 1 лайма. 2. Очистить цветки банана от грубых и сухих частей. Острым ножом отрезать стебель. Нарезать соцветие тонкими полосками и поместить их в чашку с водой и соком лайма на 15 -30 минут. 3. Промыть нарезанные цветки банана под проточной водой и обсушить. 4. Порезать морковь и мелко нарубить лук.
5. Отварить свиное плечико в течение 8 минут и нарезать его тонкими ломтиками. 6. Отварить предварительно очищенные креветки (1-2 мин.), обсушить и охладить в холодильнике. 7.В ступке истолочь арахис, соль и сахар. Получившуюся смесь поместить в глубокую салатную миску и смешать с цветами банана, ломтиками свинины, креветками и мятой. Тщательно перемешать. Добавить сок лайма. Снова перемешать. Добавить соль и сахар по вкусу. Украсить блюдо полосками перца чили и кориандром.n Boutique Hoi An Resort Group 6, Block Tan Thinh, Ward Cam An, Hoi An, Quang Nam Province Tel: (0510) 3939-111 www.boutiquehoianresort.com
апша ми куанг – фирменное блюда провинции Куангнам, а блинчики нем с креветкой – визитная карточка ресторана
Лапша Ми Куанг Ингредиенты: Cвиные ножки: 0.1кг Куриное яйцо: 1 шт. Креветки: 5 шт. Сиреневый лук -шалот: 2 головки Лапша ми куанг: 0.3кг Овощи и зелень по вкусу Соль, перец и др. специи по вкусу •Шаг 1: свинину нарезать тонкими ломтиками, креветки помыть и снять панцирь. Сварить яйцо вкрутую. Овощи и зелень промыть и обсушить. •Шаг 2: поместить креветки и свинину в маринад из специй, лука –шалот с ананасным соком на 5 мин. Обжарить креветки и свинину в растительном масле до готовности. Затем налить в сковороду немного воды и слегка припустить 5 мин. Добавить яйцо и специи по вкусу. Овощи, зелень и лапшу ми куанг поместить в глубокую чашку и залить бульоном со свининой и креветками. •Ми куанг обычно едят со сладким перцем, рыбным соусом и хрустящими рисовыми лепешками бань чанг. Блинчики нем с креветкой Ингредиенты: (на 15 – 20 штук ) Свиные ножки: 0.3кг Креветки 0.2кг Батат: 1 маленький клубень Древесные грибы: 5 шт.
Рисовая вермишель бун: 1 пучок Зеленый лук Листы рисовой бумаги для блинчиков нем: 30 шт. Cпеции и зелень по вкусу •Шаг1: свинину промыть и перемолоть в фарш, креветки очистить (оставить хвостики), мелко нарубить очищенный клубень батата, зеленый лук, предварительно замоченные в кипятке древесные грибы и лапшу бун . •Шаг 2: смешать вышеперечисленные ингредиенты, посолить и поперчить по вкусу. •Выложить получившуюся начинку на листы рисовой бумаги. Половину листов рисовой бумаги разорвать пополам, свернуть и положить на начинку, затем на них выложить креветки и завернуть блинчики. Блинчики обжаривать в большом количестве растительного масла до хрустящей корочки золотистого цвета.
•Готовые блинчики выложить на блюдо, украсить зеленью и маринованными овощами. Подать с кисло-сладким соусом.n Sandy Beach Non Nuoc Resort Danang Vietnam, managed by Centara 255 Huyen Tran Cong Chua St, Ngu Hanh Son, Дананг Тел:(0511) 3961-777 Веб-сайт: www.centarahotelsresorts.com/cdv VIETNAM HERITAGE - 2014
• 49
Старинное ханойское блюдо из рыбы “Ча ка ла вонг”
Секреты вьетнамСкой кухни
В
Рецепт предоставлен шеф-поваром Фам Тхи Донгом, лектором кулинарной школы компании Saigon Tourist в г. Хошимине
книге знаменитой путешественницы Патрисии Шульц, коллекционера экзотических блюд мира “1000 мест, которые стоит увидеть, прежде чем умрешь”о вьетнамском блюде ча ка ла вонг написано следующее: Ча ка ла вонг - это шедевр рыбной кулинарии, который вьетнамцы, а точнее - жители столицы, готовят на протяжении нескольких столетий. Это блюдо вошло в рацион ханойцев настолько прочно, что даже улица, где находится самый старый ресторан, специализирующийся на этом блюде, названа в его честь. Ингредиенты: l Филе хемибагруса (или др.рыбы отряда сомовых ) : 2кг порезать кусочками размерами 2Х4 см, толщиной 1 см l Галанговый корень : 300 г выжать сок, отложить ½ корня l Тамаринд: 200г – очистить от косточек l Креветочная паста: 100г l Сиреневый лук-шалот и укроп : 100г l Рубленный чеснок: 30г l Корень куркумы: 200г выдавить сок Эссенция водяного клопа летоцеруса: 3 капли сбрызнуть рыбу после ее маринования l Молотый перец: 20г l Порошок аджиномото: 1.5 ч.л. l Сахар: 1 ч.л. l Тертый лемонграсс: 50г выжать сок. l Имбирная настойка: 1 ч.л. l Лук и укроп нарезать кусочками по 3 см Способ приготовления Поместить рыбу в маринад из смеси 50 • VIETNAM HERITAGE - 2014
вышеперечисленных ингредиентов на 1 час, затем добавить 1 ложку растительного масла. Для соуса из креветочной пасты: на 1 ложку рыбной пасты 2 ложки сахара, ½ ложки аджиномото, 1 ложка сока лайма, взбитого до появления пены, 1 капля эссенции из летоцеруса. Чтобы смягчить запах соуса, можно добавить и каплю водки. Рыбу обжарить на сковороде в небольшом количестве масла. Присыпать зеленым луком и укропом и выложить рыбу на блюдо Блюдо едят с хрустящими ри-
совыми лепешками, рисовой лапшой бун, зеленью, арахисом, маринованным луком и соусом из креветочной пасты. Это блюдо едят горячим. Ча ка ла вонг отличается неповторимым пряным букетом вкусов и ароматов тамаринда, креветочной пасты и арахиса.n Ресторан Lang Viet находится в г. Хошимине по адресу: 36 Pham Ngoc Thach St, D.3, Ho Chi Minh City Тел : 0903955634
Ƚɪɭɩɩɚ ɜɶɟɬɧɚɦɫɤɢɯ ɨɬɟɥɟɣ Ɇɵɨɧɝ Ɍɯɚɧɶ 0XRQJ 7KDQK +RVSLWDOLW\ ɜ ɤɨɬɨɪɭɸ ɫɟɝɨɞɧɹ Ƚ ɪɭɩɩɚ ɜɶɟɬɧɚɦɫɤɢɯ ɨɬɟɥɟɣ Ɇɵɨɧɝ Ɍɯɚɧɶ 0XRQJ 7KDQK +RVSLWDOLW\ ɜ ɤɨɬɨɪɭɸ ɫɟɝɨɞɧɹ ɜɜɯɨɞɢɬ ɛɨɥɟɟ ɝɨɫɬɢɧɢɰ ɤɥɚɫɫɨɜ ɡɜɟɡɞ ɩɨ ɜɫɟɣ ɫɬɪɚɧɟ ɩɪɢɡɧɚɧɚ ɤɪɭɩɧɟɣɲɟɣ ɯɨɞɢɬ ɛɨɥɟɟ ɝɨɫɬɢɧɢɰ ɤɥɚɫɫɨɜ ɡɜɟɡɞ ɩɨ ɜɫɟɣ ɫɬɪɚɧɟ ɩɪɢɡɧɚɧɚ ɤɪɭɩɧɟɣɲɟɣ ɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɣ ɝɨɫɬɢɧɢɱɧɨɣ ɫɟɬɶɸ ɜɨ ȼɶɟɬɧɚɦɟ ɍɧɢɤɚɥɶɧɨɟ ɫɨɱɟɬɚɧɢɟ ɜɶɟɬɧɚɦɫɤɢɯ ɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɣ ɝɨɫɬɢɧɢɱɧɨɣ ɫɟɬɶɸ ɜɨ ȼɶɟɬɧɚɦɟ ɍɧɢɤɚɥɶɧɨɟ ɫɨɱɟɬɚɧɢɟ ɜɶɟɬɧɚɦɫɤɢɯ ɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɵɯ ɤɭɥɶɬɭɪɧɵɯ ɬɪɚɞɢɰɢɣ ɫ ɫɚɦɵɦɢ ɜɵɫɨɤɢɦɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦɢ ɤɨɦɮɨɪɬɚ ɧ ɚɰɢɨɧɚɥɶɧɵɯ ɤɭɥɶɬɭɪɧɵɯ ɬɪɚɞɢɰɢɣ ɫ ɫɚɦɵɦɢ ɜɵɫɨɤɢɦɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦɢ ɤɨɦɮɨɪɬɚ ɫɫɞɟɥɚɟɬ ɜɚɲɟ ɩɪɟɛɵɜɚɧɢɟ ɜ ɨɬɟɥɹɯ ɝɪɭɩɩɵ Ɇɵɨɧɝ Ɍɯɚɧɶ ɹɪɤɢɦ ɢ ɧɟɡɚɛɵɜɚɟɦɵɦ ɞɟɥɚɟɬ ɜɚɲɟ ɩɪɟɛɵɜɚɧɢɟ ɜ ɨɬɟɥɹɯ ɝɪɭɩɩɵ Ɇɵɨɧɝ Ɍɯɚɧɶ ɹɪɤɢɦ ɢ ɧɟɡɚɛɵɜɚɟɦɵɦ ɂɫɤɪɟɧɧɟɟ ɝɨɫɬɟɩɪɢɢɦɫɬɜɨ ɢ ɛɟɡɭɩɪɟɱɧɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɝɚɪɚɧɬɢɹ ɛɟɡɦɹɬɟɠɧɨɝɨ ɂ ɫɤɪɟɧɧɟɟ ɝɨɫɬɟɩɪɢɢɦɫɬɜɨ ɢ ɛɟɡɭɩɪɟɱɧɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɝɚɪɚɧɬɢɹ ɛɟɡɦɹɬɟɠɧɨɝɨ ɨɨɬɞɵɯɚ ɧɚɲɢɯ ɝɨɫɬɟɣ ɜ ɨɬɟɥɹɯ Ɇɵɨɧɝ Ɍɯɚɧɶ ɬɞɵɯɚ ɧɚɲɢɯ ɝɨɫɬɟɣ ɜ ɨɬɟɥɹɯ Ɇɵɨɧɝ Ɍɯɚɧɶ
Рекламные статьи
Рекламные статьи
Вунгтау - вьетнамская Ривьера
М
орской город Вунгтау значит для жителей г. Хошимина примерно то же, что Брайтон для жителей Лондона и Довиль для парижан, а именно быстрый бросок из пыльного и шумного мегаполиса к морю на песчаный пляж, обдуваемый морским бризом, и к свежим морепродуктам. Недавно мне выпала удача побывать на морском курорте Ланрынг (Lan Rung Resort & Spa), единственном в Вунгтау гостиничном комплексе с отдельным пляжем. Курорт располагается на пляже Байзыа, у подножья исполинской статуи Иисуса, стилем и размером очень напоминающую статую Христа-Искупителя в 52 • VIETNAM HERITAGE - 2014
Рио-де-Жанейро. Французы называли это место Роше Нуар (Черные скалы). Отель с его высеченными в скалах террасами, оригинальной архитектурой, изысканными интерьерами и мебелью очень живописен и вызывает стойкие ассоциации с итальянской Ривьерой. Название ‘Lan Rung’ в переводе на русский язык означает “Лес орхидей”. Орхидея является символом отеля и лейтмотивом в его оформлении: в комнатах в вазах всегда стоят живые цветы, номера, конференц - и бальный залы названы в честь различных разновидностей этого экзотического цветка, что, согласитесь, создает особое настроение. К слову, мой 2-комнатный номер-сьют с видом на море назывался
Рип де РувРе
«ванда», сорта, который ботаники называют драгоценностью среди орхидей. Террасный сад полон орхидей, цветущих в тени раскидистых деревьев и узловатых корней, специально привезенных из леса, и очень похож на волшебный лес из старой сказки. Он также служит оригинальным живым обрамлением каменных лестниц. Спустившись к морю, можно насладиться трапезой в прохладной тени кокосовых пальм, склоняющихся к самой воде. Курорт Ланрынг даст вам возможность явственно почувствовать, что вы находитесь в тропиках, и одновременно перенесет вас на итальянскую Ривьеру! Здания белого и сливочного цвета, пейзажи Ривьеры на стойке регистрации и
даже в ванных комнатах, изобилие статуй херувимов, киоск с итальянской пиццей и лавка с итальянским желато создают неповторимую атмосферу Италии! Мой номер был обставлен мебелью в стиле рококо, а коридор, ведущий в ванную, был украшен декоративными дорическими колоннами! Красивый бассейн и небольшая живописная бухточка в обрамлении декоративных причалов находились почти у самого порога моего номера. Удовольствие войти в волны без назойливых уличных торговцев или любоваться морскими пейзажами без вторжения наглецов, рассекающих по пляжу на мотоциклах, не поддается описанию! Специально для ценителей живого пива курорт приготовил превосходный сорт этого напитка с освежающими фруктовыми нотами, который в Вунгтау известен как русское пиво, но выпускается под маркой «Пятый океан». Мне нравится вкусное слово “живое”, которое точно описывает вкус этого напитка. «Пятый океан» разительно отличается от пресного пива, что продается во Вьетнаме. Специально для ценителей живого пива курорт приготовил превосходный сорт этого напитка с освежающими фрук-
товыми нотами, который в Вунгтау известен как русское пиво, но выпускается под маркой «Пятый океан». Мне нравится вкусное слово “живое”, которое так точно описывает вкус этого напитка. «Пятый океан» разительно отличается от пресного пива, что продается во Вьетнаме. - Не беспокойтесь! Это пиво у нас не кончится никогда – крикнул нам менеджер отеля, когда мы проходили мимо склада больших алюминиевых кегов с русским пивом. – У нас всегда хранится запас в 1000 литров! Обедал и ужинал я в приятной компании г-на Фам Бать, менеджера отеля, который учился в Швейцарии и долгое время жил в Калифорнии. Он вспоминал, каким был Вунгтау во времена его детства. В два приема мы умудрились съесть жареных в сливочном масле молочных кальмаров, морскую рыбу в соусе из черного перца, голубых крабов, тигровых креветок в соусе из тамаринда - фирменное блюдо ресторана, свиные ребрышки, жареный кальмар в соусе сатэ и мои любимые цветущие зеленые стрелки тонкинского жасмина. Как рассказал г-н Фам Бать, Ланрынг в самом начале был рестораном, быстро завоевавшим популярность благодаря пре-
восходной морской кухне и уже затем превратился в отель. Здесь повара знают, как обращаться с морепродуктами: живые дары моря помещены в аквариумы и садки. Некоторые морепродукты не переносят транспортировку, - добавил управляющий, - как, к примеру гигантские двустворчатые раковины- бритвы. Мне выпала удача продегустировать этот экзотический деликатес, который в сыром виде выглядел довольно странно, но поданный с рублеными овощами и арахисом оказался просто восхитительным! Позже в интернете я с изумлением обнаружил, что эти моллюски обитают в песках акватории Вистебля в Англии, откуда я родом! После изысканной трапезы я отправился осматривать номера на курорте; все они без исключения оказались такими же светлыми и со вкусом обставленными, как мой номер-сьют с видом на море. В качестве фирменного слогана курорт «Лес орхидей» мог бы смело выбрать: «Больше не ищите! Вы уже нашли самое лучшее!» Все лучшее, что может дать г. Вунгтау – пляж, бассейн, свежайшие морепродукты, элегантные номера и великолепное пиво, чтобы отпраздновать избыток ярких впечатлений – вы найдете на курорте Ланрынг. Если вы любитель активного отдыха и хотите осмотреть достопримечательности Вунгтау, то прямо из Ланрынг поднимайтесь к статуе Иисуса, символа Вунгтау, который находится на Малой горе сразу за отелем.n Курорт Lan Rung Resort and Spa, г.Вунгтау Адрес: 3-6 Ha Long Street, Ward 2, Vung Tau. Тел: (064) 3526 010/ 3526 008), Стоимость номеров: от VND1,350,000 (без учета налогов). Офис продаж в г. Хошимин: 12M1 Nguyễn Thị Minh Khai, Q1, TP. HCM Тел: (84-8) 3911 1090 / 091. Факс: 083 9106 400 Эл.почта: sales@lanrung.com.vn Веб-сайт:www.lanrung.com.vn VIETNAM HERITAGE - 2014
• 53
РекламНые Статьи
М
Затерянная экзотика к северу от Нячанга
еня всегда изумляют статьи и телерепортажи, рекламирующие туры на далекие необитаемые острова в лучших традициях Робинзона Крузо по фантастическим ценам. Ведь во Вьетнаме, как и в Индии, Камбодже и любой другой стране Азии есть все и даже больше, для того чтобы глубоко поразить иностранца. Достаточно встать на “трамплин”, который находится в несколько метрах от исхоженных туристами маршрутов, давно описанных в путеводителях. Я покидаю курортный город Нячанг ранним утром. Автобус везет меня на четырехзвездочный курорт Уайт Сэнд Зок54 • VIETNAM HERITAGE - 2014
лет, расположенный в 50 км от города. Когда мы выруливаем на провинциальный хайвэй, панорама, которая открывается из окна, резко меняется: с моря дует соленый ветер, краски приобретают удивительную яркость, усиленную обрывками свинцовых штормовых облаков, которые уже победило тропическое солнце. Через мгновение за окном уже бушует открытое море рыбного рынка, где в этот утренний час торговля уже достигла своего пика. Гигантский рынок уступает место буйной тропической зелени, она чередуется с изумрудными рисовыми полями, по которым гордой походкой вышагивают белые аисты. Все эти пейзажи полны необыкновенного покоя и
Наталья СоколовСкая
безмятежности. Некоторое озорство и интригу умиротворенным деревенским пейзажам на берегу моря добавляют абсолютно неожиданные и несуразные дорожные знаки вдоль магистрали. Так, изумленные пассажиры могут увидеть здесь знак: джентльмен в котелке, переходит улицу под руку с чопорной дамой (посреди маленькой рыбацкой деревни), в 100 м от него снова знак: сгорбленный cтаричок с палкой в одной руке и старушкой в другой степенно переходят улицу. За следующим поворотом снова дедушка, переходящий дорогу, окруженный стайкой детей. Вариаций на тему пешеходных переходов здесь не счесть. Очевидно, что местные ху-
дожники с размахом воспользовались очевидным отсутствием протокольных правил, касающихся дорожных знаков. Автобус мчится вдоль сверкающих озер и тихих лагун с гигантскими гамаками растянутых над ними рыболовных сетей. Кажется, что жизнь этих маленьких рыбацких деревень не менялась, по меньшей мере, последние 100 лет. Наконец мы въезжаем в широкие ворота 4-звездочного морского курорта White Sand Doc Let Resort, расположенного на пляже Зоклет, одном из красивейших в окрестностях Нячанга. В просторном фойе отеля гостей радушно встречает рождественская елка, наряженная уже в начале ноября, что создает праздничное настроение с первых минут пребывания в отеле. Мне навстречу с приветливой улыбкой спешит Таня Тхуи, менеджер по работе с гостями. Через минуту мы проходим фойе, просторный ресторан с открытой терассой и выходим в роскошный тропический сад. По словам Тани, он
раскинулся у самого моря на 22 гектара, половина из которых в полном распоряжении гостей курорта, а другая половина превращена в зону пляжного отдыха для однодневных туров на пляж Зоклет. В прохладной тени цветущего сада расположены 4 линии уютных бунгало и 2 здания с номерами повышенной комфортности. Сад спускается к белому песчаному пляжу, где его красиво обрамляет тёмно-зелёная роща стройных казуарин (пляжных сосен). На курорте White Sand Doc Let Resort есть 5 типов номеров 4-звёздочного уровня, чтобы соответствовать всем вкусам, вплоть до элегантных номеров люкс и повышенной комфортности с просторными балконами-террасами с видом на бассейн и цветущий тропический сад. Ресторан «Белый холм» в том же здании, что и фойе со стойкой регистрации, впечатляет уютным интерьером, мебель в нём из бамбука и дерева тёплых солнечных оттенков. На завтрак здесь предлагается богатый выбор азиатских и европейских блюд.
Сделав шаг на песчаный пляж, вы видите обширную песчаную береговую линию протяжённостью по несколько километров в обе стороны. Это пляж Doc Let, один из самых красивых песчаных пляжей, окружающих перевал Nha Trang, до сих пор не очень тронутый массовым туризмом. В этот первое солнечное утро после бури береговая линия сияла, промытая прибоем; вся она пестрела россыпями причудливых ракушек, отполированных морской водой и готовых превратиться в уникальное ожерелье для всех гуляющих по пляжу. Вдали рыбаки только что вытащили сеть из воды и застыли на мгновение, вглядываясь в улов. В нескольких милях от берега находится маленький остров, он тоже часть курорта White Sand Doc Let. До него можно добраться на яхте, совершив романтическое или небольшое приключенческое путешествие. Спа-центр White Champa, спрятанный в глубине сада, поистине впечатляет местным колоритом, а также таинственной и одновременно расслабляющей атмосферой. Его интерьер с уникальной старинной мебелью причудливых форм, каменными скульптурами и деревянными экранами с силуэтами древних танцовщиц Чампа на них – очаровательные декорации для расслабляющего спа-сеанса. Открытый павильон для массажа с видом на океан уникален тем, что может подарить всем желающим шанс пройти все этапы жизни: рождение, средний возраст, болезнь, закат жизни и новое возрождение ровно за пять секунд. Мастера спа-центром с удовольствием поделятся секретом и расскажут вам как это сделать!n Курорт White Sand Doclet Resort & Spa Адрес: Population group 9, Dong Cat, Ninh Hai Ward, Ninh Hoa Town, Khanh Hoa Province. Тел: (058) 3670-670 Эл.почта: info@whitesandresort.com.vn Веб-сайт: www.whitesandresort.com.vn VIETNAM HERITAGE - 2014
• 55
РекламНые Статьи
РекламНые Статьи
Море впечатлений от отеля Мыонг Тхань Нячанг Muong Thanh Nha Trang
К
огда раскаленный диск тропического солнца, без устали палившего весь день напролет, стал медленно погружаться в прохладные воды живописной бухты Нячанг, очертания знакомого курортного города, которым я любовалась из панорамных окон от пола
56 • VIETNAM HERITAGE - 2014
Наталья СоколовСкая
до потолка номера гранд-делюкс на 10 этаже недавно открывшегося 4-звездочного отеля Мыонг Тхань, вдруг стали удивительно похожи на Грецию. По склонам лепились аккуратные побеленные домики с плоскими крышами и ухоженными садиками; такие домики сбегали и вниз к пляжу. Прямо передо мной ши-
рокой дугой раскинулась бухта, тонким сверкающим полумесяцем вдаль уходили вереницы огней, почти у самой воды на 10 км протянулся прекрасный бульвар Чанфу с дорогими отелями и рядами пальм. В опускающихся сумерках одно за другим стали зажигаться окна домов, и облик города стал напоминать и игру-
шечные города из музыкальной шкатулки старого шарманщика из сказок Андерсена. Прожив в равнинных городах во Вьетнаме многие годы, я с удивлением обнаружила, какие сильные ощущения вызывает вид города с высоты птичьего полета. Уже в следующую секунду, как будто специально для того, чтобы усилить ассоциацию с птичьим полетом, на письменном столе обнаружилась кожаная папка с информацией об отеле. На ее обложке широко раскинула крылья в свободном полете птица-феникс, символ гостеприимства и процветания во вьетнамской культуре, удачно выбранная гостиничной сетью Мыонг Тхань в качестве фирменного знака. Интерьер просторного 3-местного номера “гранд-делюкс” с мебелью цвета светлого ореха и отдельной гостиной на фоне панорамных окон во всю стену впечатлял своей сдержанной элегантностью. 26-этажное здание отеля, построенное на ул. Фам Ван Донг в новой части города, в некотором удалении от шумного центра города, эффектно венчает с северной стороны красивейшую бухту Нячанг в форме полумесяца; отель прекрасно виден с любой точки города-курорта. Гостиничная корпорация Мыонг Тхань ( Mường Thanh Hotels), в которую входят 30 действующих и строящихся гостиниц по всей стране от Сапы, Диенбиенфу и г. Халонга на севере до г. Вунгтау на юге, признанная крупнейшей сетью отелей класса 3-5 звезд во Вьетнаме, совсем недавно добавила к своей впечатляющей коллекции 4-звездочный Мыонг Тхань Нячанг. Все отели находятся под управлением вьетнамских менеджеров. История бренда Мыонг Тхань – это история личного успеха его владельца, начинавшего 17 лет назад с 1 гостиницы и постепенно расширившего свою сеть во все крупные туристические центры страны.
Оригинальное сочетание многокрасочных культурных традиций с искренним стремлением максимально приблизить гостей отелей к неповторимой атмосфере Вьетнама и с самыми высокими стандартами комфорта – это основные элементы, лежащие в основе стратегии и философии управления отелями Мыонг Тхань. Популярное поверье – как встретишь Новый год, так его и проведешь, в моем случае сработало на все сто процентов в 2014 г. В новогоднюю ночь я оказалась в уютной гостинице Мыонг Тхань в удивительном горном городке-курорте Сапа на высоте 1500 м на границе с Китаем, а уже через месяц приехала в только что открытый 4-звёздочный одноименный отель в г. Нячанге. Мыонг Тхань Нячанг предлагает 225 современных номеров с вдохновляющим видом на бухту, которая так и просится на холст художника-мариниста, или живописную изумрудно-зеленую гору Феи, которая своими очертаниями точно повторяет контуры тела лежащей исполинской красавицы, за что и получила свое романтическое название. Номера варьируются от элегантных делюкс до роскошных клубных двухкомнатных номеров-сьютов с захватывающей панорамой моря на 360 градусов до самого горизонта. Специально для ценителей настоящей роскоши и отдыха в лучших традициях декаданса Мыонг Тхань Нячанг приготовил президентский номер с залом для переговоров, кабинетом, личной оранжереей и видом на морские просторы, созерцанию которых хочется посвятить, по меньшей мере, целый день. К услугам гостей отеля 2 ресторана с яркой палитрой изысканных блюд настоящей вьетнамской кухни, уютный бар, СПА-центр и отдельный пляж с шезлонгами и зонтиками. Голубое озеро открытого бассейна
площадью 100 м² на 4-ом этаже гостиницы, которое приятно обдувает освежающим морским бризом, также идеально подходит на роль “обсерватории” панорамных видов моря. Ощущение близости моря ни на секунду не покидает гостей, остановившихся в отеле Мыонг Тхань Нячанг. Где бы вы ни находились в здании гостиницы, сверкающие на солнце воды бухты Нячанг всегда будут у вас на виду. Удачное расположение на первой линии набережной, вдали (но в пределах доступности) от шумной суеты центра туристического Нячанга, в новом районе с прекрасной экологией и великолепные морские виды, открывающиеся из окон отеля, делают отдых в Мыонг Тхань больше похожим на отдых на курорте, нежели в многоэтажной гостинице. Хорошо организованное движение маршрутного автобуса из отеля в центр города (который находится в 4 км от Мыонг Тхань) с остановками у всех главных достопримечательностей, делает отдых в этой гостинице еще более привлекательным. В отеле Мыонг Тхань есть все для прекрасного отдыха у моря, включая отдельный частный пляж, наличием которого в Нячанге могут похвастаться немногие отели. Гостиница располагается в удобной близости от таких достопримечательностей, как тямские башни Понагар, грязевые источники Тхапба и туристического центра Хончонг. Искреннее радушие и индивидуальный подход к каждому гостю сделают ваш отдых в Мыонг Тхань Нячанг ярким и запоминающимся!n Mường Thanh Nha Trang Hotel 6 Duong Hien Quyen St, Vinh Hoa Ward, Nha Trang, Khanh Hoa Province Tel: (058) 355 2468 info@nhatrang.muongthanh.vn www.nhatrang.muongthanh.vn VIETNAM HERITAGE - 2014
• 57
Высокая кухня ресторана «Лес»
Н
а главной улице Муйне, курортной столицы Южного Вьетнама, вы можете посетить уникальный ресторан, который предлагает не только великолепные блюда, но и оригинальную атмосферу многокрасочной тямской культуры и ремесел. Трапеза среди буйной тропической зелени в прохладной тени кряжистых старых деревьев, где расставлена оригинальная мебель из тропических пород дерева, запомнится надолго! Скрытое в саду кирпичное здание ресторана в тямском стиле, напоминающее таинственные развалины древнего Анкора, также впечатляет своей экзотичностью. Оно похоже на наскоро отреставрированный после бомбежки древний памятник архитектуры, где пострадавшая крыша искусно скрыта растрепанной соломой. Ресторан Rung Forest - яркий пример того, что в Муйне предлагают не только безликий пляжный отдых для курортников, но и красочный культурный колорит региона. Внутри здания ресторана обнаруживается настоящая сокровищница Аладдина, полная декоративных тямских скульптур, орнаментов и тканей. Сразу у входа посетители могут видеть тямских ткачих за работой у старинных 58 • VIETNAM HERITAGE - 2014
Рип де РувРе
традиционных станков с ножным приводом. Пока вы будете наслаждаться трапезой в ресторане, они сплетут и подарят вам оригинальные браслеты с вашим именем. Меня особенно поразило чучело буйволиной головы , повешенное на стену в качестве украшения. Мажордом ресторана любезно пояснил, что в индуизме, одной из главных религий тямов, буйвол считается священным животным. За ужином погружение в тямскую культуру продолжалось. Перед нами выступало трио музыкантов народности тям в традиционных одеждах и белых шарфах с большими барабанами и акустической гитарой. Удивительно, что они пели без микрофона и на нескольких языках, включая тямский и вьетнамский. На территории сегодняшних Фантхиета и Муйне в прошлом простирались земли некогда могущественного государства Тямпа с высокоразвитой культурой и цивилизацией. Оно пало в 1832 г., побежденное вьетами. Вечерний зной, тропический сад и мебель из стволов экзотических деревьев создавали волнующее ощущение пребывания в настоящих джунглях. Г-н Хунг, управляющий рестораном Лес, помог нам разобраться в экзотиче-
Массаж как искусство в спа-центре “Нам Сао”
ском меню, которое включало такие местные деликатесы, как «ассорти лесничего» из лягушачьих лапок, угря и кузнечиков и «ужин тямской ткачихи». В итоге мы выбрали «ужин рыбака» и вскоре наслаждались великолепным стейком из свежего тунца, приготовленного в глиняном горшочке, креветками, жаренными в масле с чесноком, обжаренными овощами и огромной чашкой вареного риса. После них на столе неожиданно возникло блюдо с суши. Г-н Хунг с гордостью сообщил нам, что «Лес» – единственный в Муйне ресторан с суши-баром. Как написано на указателе у входа, у этого ресторана есть еще и 3 Спа-салона. У ресторана «Лес» есть все и даже больше, чтобы заставить вас покинуть пределы элегантного номера и провести незабываемый вечер с дегустацией оригинальных и изысканных блюд вьетнамской и европейской кухни в колоритной атмосфере древних традиций народности тям. Стиль ресторана отличается экзотичностью, но без кричащей искусственности. Здесь вы найдете не только удовольствие для всех 5 органов чувств, но и откроете для себя секреты неповторимого местного колорита!n Ресторан «Rung Forest» Адрес: 65A Nguyen Dinh Chieu Street, Ham Tien, Phan Thiet Ресторан работает с 14 час. до последнего клиента. Тел: 84-62-384=7689 Эл.почта: forest_muine@yahoo.com
Н
ячанг, морской курортный город, где на плавный изгиб многокилометрового песчаного пляжа исполинским полумесяцем ложатся сверкающие воды живописной бухты, и бульвар вдоль набережной в тени пальм тянется до самого горизонта, неизменно поражает неповторимой атмосферой праздника и безмятежности.Здесь как нигде хочется набраться живительной энергии моря, солнца и тропических фруктов, обратиться к здоровому образу жизни и посвятить время уходу за телом. Радостно, что в г. Нячанге уже несколько лет работает уникальный центр массажа и традиционной медицины «Пять звезд»(вьет.- Nam Sao), попав в который однажды, очень хочется возвращаться сюда снова и снова. В знойный полдень на пороге 7-этажного здания меня с улыбкой встречает Виктория, управляющая центром Нам Сао. В приемной, которую хочется назвать гостиной, царит таинственная расслабляющая атмосфера восточного салона чайных церемоний. Здесь каждый элемент интерьера, искусно подобранный дизайнером, создает ощущение легкости, непринужденности и готовности к самым приятным сюрпризам! Визит в СПА-центр начинается не с торопливого выбора наименования из раскрытого администратором СПАменю, а с обстоятельной беседы со спа-терапевтом, который индивидуально подбирает ту уникальную комбинацию современной и старинной техники массажа, которая подойдет только вам и никому другому. Центр Нам Сао предлагает большой выбор массажей, который собран и привезен мастерами из Индии, Индонезии и
РекламНые Статьи
Наталья СоколовСкая
Таиланда, включая удивительную методику аюрведического массажа Широапхеанга, после которого, как гласит индийская легенда, боги танцевали. О Широапхеанге также упоминается и во вьетнамской легенде о короле, который женился на тямской принцессе с индийскими корнями. Молодая супруга преподнесла мужу в подарок этот чудесный массаж, после которого король сказал, что побывал в раю и не хотел возвращаться на землю. Среди других видов экзотического лечебного массажа, которые обязательно стоит попробовать, тайский массаж токсен при помощи деревянного молотка и клинышка, японский бамбуковый массаж, массаж Инь-и-Янь с двумя мастерами, медовый массаж. Здесь вас обязательно спасут после жгучего поцелуя тропического солнца при помощи целебных обертываний из натуральных растительных компонентов. В здании центра располагаются кабинеты докторов, комнаты массажа в оригинальном азиатском стиле, студии по уходу за волосами и лицом, две сауны и хаммам, знаменитая турецкая парная, которую я впервые увидела во Вьетнаме. Здесь работают cпециалисты , которые прошли обучение у лучших мастеров Таиланда, Бали и Вьетнама. Здесь работают мастера высокогокласса: cпа-терапевты, диагносты по пульсу, мануальные терапевты, мастера иглоукалывания и лечения травами из России, Вьетнама и Китая В центре можно также получить ценную консультацию специалиста по здоровому питанию и насладиться удивительной чайной церемонией. Нам Сао хочется назвать школой гармонии, красоты и здоровья, которая, помимо оздоровления, обновления и чувства по-
лета дарит огромную радость общения со светлыми, увлеченными и преданными своему делу людьми! СПА-центр Нам Сао удобно расположен на ул. Хунгвыонг, в туристическом центре города- курорта.n "NAM SAO SPA" в г. Нячанг: Центр традиционной медицины и спа Nam Sao Nha Trang по адресу: Hùng Vương 4K . Тел.:+841275232584 VIETNAM HERITAGE - 2014
• 59
Интересные факты о Вьетнаме
Нация в расцвете сил
По оценкам экспертов, население Вьетнама в последние годы начало стареть и удаляться от так называемого золотого показателя воспроизводства населения, когда количество возрастного и трудоспособного населения сбалансировано . По словам г-на Нгуен Вьет Тиена, министра здравохранения СРВ, ближе всего к золотому показателю Вьетнам подошел в 2007 году, однако тогда данный феномен был еще недостаточно изучен специалистами и вьетнамские демографы отнеслись к нему без должного внимания. В 2007 году число работоспособных граждан в стране составляло 61 млн.чел., 69 % от всего населения Вьетнама, в то время как, по оценкам мировых демографов, золотым считается время, когда число работоспособных людей в возрасте от 15 до 64 лет составляет по меньшей мере 2/3 от от всего населения той или иной страны. Как пишет газета “Молодежь”, по данным 2012 года, трудоспособное население Вьетнама составляет 88.78 млн.чел, и вьетнамские ученые прогнозируют, что благоприятная демографическая ситуация в стране продлится до 2017 г.
Капитал № 2
По оценкам сингапурской консалтинговой компании Wealth-X и швейцарского банка UBS, число богатых людей во Вьетнаме за прошлый год выросло на 14,7 % . Этот показатель позволил Вьетнаму подняться на второе почетное место по показателям роста капиталов в ЮВА после Таиланда, занимающего лидирующие позиции в данном рейтинге. Как свидетельствует анализ, число физических лиц, обладающих крупным частным капиталом (от 30 млн. долларов США и выше), во Вьетнаме увеличилось до 195 человек. Их суммарный капитал составляет более 20 миллиардов долларов. В Таиланде число высокообеспеченных граждан в прошлом году выросло на 15, 2 % с 625 до 720 человек. Третье место в этом рейтинге среди стран Юго-Восточной Азии занимает Индонезия, где число физических лиц с большим частным капиталом увеличилось на 10,2 %. 62 • VIETNAM HERITAGE - 2014
Ключевыми факторами роста частных капиталов в данном регионе считают успешные социальные реформы, крупные инвестиции в инфраструктуру, рост потребительских расходов среднего класса.
Рог изобилия
По результатам недавно опубликованного международного исследования, главной причиной огромного распространения браконьерства и незаконной охоты на носорога в Южной Африке и Вьетнаме являются совсем не их чудодейственные целительные свойства, как предполагалось ранее, а желание ряда состоятельных лиц из этих стран обладать изделиями из рога носорога, чтобы выделиться в обществе и утвердить свой высокий социальный статус. Это подтвердило независимое исследование, проведенное Международным фондом дикой природы Южной Африки (WWF-SA), основанное на опросе 720 человек в Ханое и Хошимине. По словам Джо Шоу, координатора фонда, типичный покупатель рогов носорога во Вьетнаме - это успешный, образованный городской житель в возрасте примерно 40 лет. По числу охотников, прибывших в Южную Африку за рогами носорогов в 20072009 гг., вьетнамцы уступили только охотникам из США. Музей национального костюма в г.Хошимине Как пишет вьетнамская газета “Молодежь”, первый музей ао зая, вьетнамского национального костюма, распахнет свои двери в девятом районе г. Хошимина уже в ноябре текущего года. Владельцем частного музея вьетнамского национального платья является известный модельер ао зая Си Хоанг. Музей расположится в его резиденции и будет ориентирован на туристов, студентов и всех интресующихся историей вьетнамской национальной одежды. В коллекции музея будут представлены 500 образцов национального костюма, некоторые из которых датируются 1930 годом. По словам владельца музея, 10 лет собиравшего уникальную коллекцию платьев и потратившего на нее 1 млн. долларов, в экс-
Интересные факты о Вьетнаме позицию музея войдут также 3000 фотографий женского костюма ао зай и старинные предметы, имеющие к нему прямое отношение.
И пришли Нгуены
По прогнозам исследователей, уже в течение следующего десятилетия вьетнамская фамилия Нгуен по своей численности в Австралии обойдет австралийскую фамилию Смит, которая удерживала титул самой распространенной фамилии жителей Австралии с 1903 года. Сегодня фамилия Нгуен занимает 13 место в рейтинге самых распространенных фамилий в Австралии, при этом - 3 место в Сиднее, второе в Мельбурне и седьмое – в Аделаиде. По результатам исследования, опубликованного международным географическим обществом в 2012 году, фамилия Нгуен занимала 4 место по распространенности в мире вслед за китайскими фамилиями-лидерами Ли, Джан и Ванг. Таким образом, эта фамилия перекочевала за пределы своей родины - Вьетнама вместе с эмигрантами. Во Франции фамилия Нгуен по распространенности занимает 54 место, а в США - 57 позицию и, по результатам исследований, считается одной из самых распространенных азиатских фамилий в Америке. Нгуен является самой распространенной фамилией во Вьетнаме. Здесь ее носят почти 40% населения .
Бесстрашные водители
Как пишет газета “Прогресс”, в районе центрального рынка Бентхань в г. Хошимине транспортные услуги пассажирам оказывают примерно 500 мототакси, примерно половина водителей которых одеты в униформу. Многие туристы боятся переходить чересчур оживленную улицу у рынка, и мототакси тут же предлагают всем слабонервным переправиться через бурный поток трафика на сиденье мотоцикла. Цена такой необычной услуги составляет 10 тыс. вьетнамских донгов (50 центов). Ежемесячный доход мототаксистов в среднем составляет 3 млн. донгов (140$). Размер минимальной заработной платы во
Вьетнамская народная музыка признана частью мирового культурного наследия
Уникальный жанр народной камерной музыки Донкатайты в Южном Вьетнаме был недавно признан фондом ЮНЕСКО частью мирового культурного наследия. Этот музыкальный жанр, зародившийся на юге страны во второй половине 19 века, является одновременно и народным, и камерным. Такую музыку в Южном Вьетнаме исполняют на различных фестивалях и торжественных церемониях, в ходе которых присутствующая аудитория, как правило, присоединияется к музыкальному действу и смело экспериментирует со словами песен и комментирует происходящее, делая каждый музыкальный концерт уникальным и непохожим на другие. Вьетнаме, утвержденный правительством, 50 долларов США. Подавляющее большинство мототаксистов - мужчины, многие из них работают даже ночью.
Преступление и наказание
Случай, произошедший в сентябре прошлого в коммуне Даньтханг в районе Хиепхоа в северной провинции Бакзанг, когда местные жители забили до смерти воров собак, потряс всех жителей Вьетнама и долго не сходил с первых полос местных газет. Как пишет газета “Новости Вьетнама”, преступников не спас даже находившийся при них арсенал ловцов собак: электрошокеры, дубинки и ножи. По обвинению в убийстве воров собак были арестованы несколько деревенских жителей. В тот же день 800 семей общины Даньтхань подписали и подали в полицию коллективное признание в том, что каждый из них, а не только задержанные полицией люди, принимал участие в избиении погибших ловцов собак. В последние годы тема кражи собак стала особенно остро обсуждаться во вьетнамской прессе. Если местным жителям удается поймать ловцов собак, то они подвергают их безжалостному избиению.
Музыкальное представление Донкатайты в южной провинции Баклиеу, 2013 г. Фото: Данг Ке Кыонг
Cмерть по прихоти гурманов
По словам защитников прав животных, каждый год из Таиланда во Вьетнам незаконно переправляют до 200.000 собак с целью их продажи в рестораны, предлагающие из этого мяса деликатесы. Животные содержатся в битком набитых клетках без пищи и воды по нескольку дней. В один грузовик контрабандисты набивают до тысячи клеток живого товара. Считается, что стресс и ужас, который испытывают несчастные животные, делают их мясо вкуснее. По этой причине их транспортируют в таких условиях. Как пишет новостной портал Си-Эн-Эн, по прибытии в пункт назначения животных либо забивают до смерти дубинками, либо им перерезают горло на глазах у сотен сородичей, ожидающих той же чудовищной участи. В Таиланде цена на собаку в среднем составляет $10, а во вьетнамских ресторанах «верного друга человека» продают уже за 60$.
Нация любителей лапши
По подсчетам Всемирной ассоциации сублимированной лапши, головной офис которой располагается в Японии, Вьетнам занимает 4-е почетное место по объемам потребления этого продукта в Азии- пишет вьетнамская газета “Молодежь”. В первую тройку лидеров рейтинга входят Китай, Ин-
донезия и Япония. По данным министерства промышленности и торговли, в прошлом году во Вьетнаме насчитывалось 50 производителей лапши быстрого приготовления с годовым объемом в 50 миллиардов брикетов продукта. Среднестатистический вьетнамец съедает от 1 до 3 брикетов лапши в день.
Мот-хай-ба-йо!
Как пишет газета “Труд”, в 2012 году население Вьетнама выпило 3 миллиарда литров пива на сумму 3 миллиарда долларов США, что поставило страну на третье место по количеству потребляемого пива в Азии и на 25 позицию в мировом рейтинге. Исследователи ожидают, что в последующие несколько лет показатели не снизятся. Более того, ожидается, что к 2015 году Вьетнам станет самым крупным рынком пивной компании Хайнекен.
День рождения Будды
С 17 по 11 мая 2014 года в пагоде Байдинь в северной провинции Ниньбинь будут торжественно отмечать Весак – День рождения, просветления и кончины (ухода в паринирвану) Гаутамы Будды . Ожидается, что это событие привлечет более 10,000 участников, включая 1,500 буддийских монахов из более 100 стран. Впервые Вьетнам проводил Весак в Ханое в 2008 году. VIETNAM HERITAGE - 2014
• 63
Удачные покУпки
Деревянная статуя, VND78,000,000
Удачные покУпки
Деревянная подставка под кисти, VND2,475,000
Деревянная подставка под кисти, VND3,000,000
Бронзовая ваза , $450 (VND9,450,000)
Статуэтка бодхисаттвы Авалокитешвары из бронзы, $2,000 (VND42,000,000)
Бронзовая статуэтка Падмасамбхавы, $2,000 (VND42,000,000)
Бронзовая ваза для фруктов, $250 (VND5,250,000) Деревянная статуэтка, VND5,875,000
Деревянная статуэтка лошади, VND1,975,000
Мастерская резьбы по дереву в г. Далате “Dalat Arts & Crafts” Адрес: 2 Nguyen Chi Thanh St, Ward 1, Dalat, Тел. : (063) 3813-939/ 0907 28 08 75 Эл.почта: support@dalatartsandcrafts.vn, Веб-сайт: dalatartsandcrafts.vn 64 • VIETNAM HERITAGE - 2014
Предметы, представленные выше, изготовлены в бронзовой деревне Нгуса в пригороде Ханоя. Выставочный зал изделий из бронзы “Duc dong Ngu Xa” находится в Ханое по адресу: 178 Tran Vu St., Ba Dinh Dist., Hanoi Tел.: (04) 3912 0971 – Веб-сайт: www.ducdongnguxa.com
Бронзовая ваза с карпом, $1,700 (VND35,700,000) VIETNAM HERITAGE - 2014
• 65
Удачные покУпки
Декоративная курильница для благовоний, VND2,000,000
Декоративный набор фигурок музыкантов с вьетнамскими традиционными музыкальными инструментами, VND1,400,000
Декоративный вьетнамский барабан, VND900,000
Курильница для благовоний, VND700,000
Шашки, VND2,800,000
Подсвечники, VND1,200,000 за 1 шт.
Подсвечники, VND1,300,000 за 1 шт
Ваза, VND1,300,000
Декоративный шкаф с выдвижными ящиками, VND1,200,000
Все изделия , представленные выше, изготовлены из натурального мрамора. Эти предметы можно приобрести в магазинах Dong Duong в г. Хошимине и Нячанге по следующим адресам: 123A Bui Vien St, Dist.1, Ho Chi Minh City, Тел.: 0943925348 3L Hung Vuong Extended St, Quan Tran Ward, Nha Trang, Тел.: (058)3523-233
66 • VIETNAM HERITAGE - 2014
Список Экстренные службы Полиция: 113 Пожарные: 114 Скорая помощь: 115
Сапа
(Tелефонный код: 020)
Сапа (Sapa)- самый живописный горный курорт в Северном Вьетнаме. Сапа расположена у подножья горы Фаншипан- самого высокого пика Юго-Восточной Азии в 330 км от Ханоя. Этот регион населяют многочисленные горные народности- черные хмонги, тай, мыонги и нунги. Это единственный район в тропическом Вьетнаме, где зимой иногда температура опускается ниже нулевой отметки и выпадает снег.
Гостиницы и курорты
Тарифы на номера в гостиницах, указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона Chau Long Sapa Hotel 24 Dong Loi, Sapa, Lao Cai Тел: (020) 3871-245 Эл. почта: resa@chaulonghotel.com.vn www.chaulonghotel.com.vn Цены на номера от VND1,080,000 ($51.43) Topas Ecolodge Thanh Kim, Sapa, Lao Cai Тел: (04) 3715-1005 Эл. почта: reservation@topasecolodge.com www.topasecolodge.com Цены на номера от VND2,700,000 ($129) Victoria Sapa Resort and Spa Xuan Vien, Sapa, Lao Cai Тел: (020) 3871-522 Эл. почта: resa.sapa@victoriahotels.asia www.victoriahotels.asia Цены на номера от VND3,700,000 ($176)
Халонг
(Телефонный код: 033)
Живописная бухта Халонг с 1600 островами в Тонкинском заливе природное сокровище Вьетнама. Бухта Халонг находится в 170 км от Ханоя. Большинство отелей и курортов расположены в городе с одноименным названием, столице провинции Куангнинь.
Больницы
Bai Chay Hospital Gieng Day, Halong Тел: (033) 3846-557 www.benhvienbaichay.vn Центр традиционной восточной медицины Cot 8, Hong Ha, Halong Тел: (033) 3838-113
Вьетнамско- Шведский Госпиталь Thanh Son, Uong Bi, Halong Тел: (033) 3854-037 www.bvubqn.tk
Туристические агентства
Paradise Cruise Оcтров Tuan Chau, Halong Тел: (033) 3819-999 Эл.почта: info@paradisecruises.vn www.paradisecruises.vn Syrena Cruises Hung Thang, Bai Chay, Halong Тел: (033) 3847-043 Офис продаж в г. Ханой: Syrena Tower, 3 этаж, 51 Xuan Dieu, Hanoi Тел: (04) 3719-7214 Эл. почта: se@syrenacruises.com www.syrenacruises.com
Гостиницы и курорты
Тарифы на номера в гостиницах, указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона Asean Halong Hotel Hau Can, Bai Chay, Halong Тел: (033) 3640-034 Эл. почта: sm@aseanhalonghotel.com www.aseanhalonghotel.com Halong Palace Hotel 1, Block 20 Dong Hung Thang, Hoang Quoc Viet, Bai Chay, Halong Тел: (033) 3619-819 Эл. почта: info@halongpalacehotel.com www.halongpalacehotel.com Цены на номера от VND1,200,000 ($57) Novotеl Ha Long Bay 160 Halong, Bai Chay, Halong Тел: (033) 3848-108 Эл. почта: info@novotelhalong.com.vn www.novotelhalongbay.com StarCity Ha Long Bay Hotel Halong St, Bai Chay Ward, Halong Тел: (033) 3846-058 Эл.почта: sm1.north@och.vn www.starcitysuoimo.com
Ханой
(Tелефонный код: 04)
полезных
1 Dang Thai May, Tay Ho, Hanoi Тел: (04) 3934-0666 Международный госпиталь Vinmec/ Vinmec international hospital 458 Minh Khai, Hai Ba Trung, Hanoi, Тел: (04) 3974-3556
Авиакассы
Аэрофлот 360 Kim Ma, Ba Dinh, Hanoi Тел: (04) 3 771-8718 (04) 3771-8514 (04) 3771-8522 Эл.почта: hantosu@aeroflot.ru Vietnam Airlines/ Вьетнамские авиалинии 25 Trang Thi, Hoan Kiem, Hanoi Тел: (04) 3823-0320
Туристические агентства
Amega Travel T2606, Thang Long Intenational Village Tower, 72 Tran Dang Ninh, Cau Giay, Hanoi Тел: (04) 3783-3570 Эл. почта: operator@amegavietnam.com www.amegavietnam.com Art Travel Главный офис: 105-A1 Донг Так, Чунг Ты, Донг Да, Ханой, Вьетнам Oфис: 69 - F3 Дай Ким, район Хоанг Май, Ханой, Вьетнам Телефон: (04) 3641-0132/33, Факс: +84.4.36 41 01 31 ICQ: 445463110, Skype: Anviet_arttravel www.dulichanviet.com/homeru.aspx Au Co Cruise 47 Phan Chu Trinh, Hoan Kiem, Hanoi Тел: (04) 3933-4545 Эл.почта: sales@aucocruises.com www.aucocruises.com Bhaya Cruises 47 Phan Chu Trinh, Hoan Kiem, Hanoi Тел: (04) 3944-6777 Эл.почта: sales@bhayacruises.com www.bhayacruises.com Buffalo Tours Level 10, Viet Bank building 70-72 Ba Trieu, Hoan Kiem, Hanoi Тел: (04) 3828-0702 www.buffalotours.com
Посольство Российской Федерации в СРВ в г. Ханой 191 La Thanh, Ba Dinh, Hanoi Тел: 3833-6991
Emeraude Classic Cruises 46 Le Thai To, Hanoi Тел: (04) 3935-1888 www.emeraude-cruises.com
Институт иглоукалывания 49 Thai Thinh, Dong Da, Hanoi Тел: (04) 3563-1069
Focus Travel 15, Ngo 47/4, Nguyen Hong, Hanoi Тел: (04) 3835-7585 Эл.почта: info@focusvietnam.com www.focusvietnam.com
Мед. учреждения
Французский госпиталь 1 Phuong Mai, Ba Dinh, Hanoi Тел: (04) 3577-1100 Международная клиника SOS/ International SOS Clinic
Four Directions International Travel 33, Ngach 85, Ngo Trung Ta, Pho Kham Thien, Tho Quang, Dong Da, Hanoi Тел: (04) 7300-7474
адресов
GSO Travel Room 1503 – 17T3 Building, Trung Hoa Nhan Chinh, Hoang Dao Thuy, Cau Giay, Hanoi Тел: (04) 6281-6886 Эл.почта: info@gsotravel.com www.gsotravel.ru HG Travel 47 Phan Chu Trinh, Hoan Kiem, Hanoi Тел: (04) 3733-3333 Эл.почта: info@hgtravel.com www.hgtravel.com Luxury Halong Cruises/ Круизы по бухте Халонг Suite 707, Thang Long Bld 115 Le Duan, Hanoi Тел: (04) 43942-9444 Эл.почта: sales@luxuryhalongcruises.com www.luxuryhalongcruises.com Тоpas Travel 52 To Ngoc Van, Hanoi Тел: (04) 3715-1005 Эл.почта: sales@topastravel.vn www.topastravel.vn Экотуризм, офис продаж экокурорта Тоpas Ecolodge в Сапа Viet Travel Hanoi Branch: 03 Hai Ba Trung, Hoan Kiem Dist, Hanoi Тел: (04) 3933-1978 Эл.почта: vtv.hanoi@vietravel.com www.vietravel-vn.com
Гостиницы
Тарифы на номера в гостиницах, указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона Fortuna Hotel Hanoi 6B Lang Ha, Ba Dinh, Hanoi Тел: (04) 3831-3333 Эл. почта: fortunahanoi@fortuna.vn www.fortuna.vn Цены на номера от VND1,920,000 ($91) Hanoi Daewoo Hotel 360 Kim Ma, Hanoi Тел: (04) 3831-5000 Эл. почта: sales@daewoohotel.com www.daewoohotel.com Hanoi Emotion Hotel 26 – 28 Hang Bot, Hanoi Тел: (04) 3848-9848 Эл. почта: info@hanoi-emotion.com www.hanoi-emotion.com Hilton Hanoi Opera Hotel 1 Le Thanh Tong, Hanoi Тел: (04) 3933-0500 Эл. почта: hanoi.opera@hilton.com www.hanoi.hilton.com Melia Hanoi Hotel 44B Ly Thuong Kiet St, Hanoi Тел: (04) 3934-3343 Эл. почта: melia.hanoi@melia.com www.melia.com Mövenpick Hotel Hanoi 83A Ly Thuong Kiet, Hanoi Тел: (04) 3822-2800 Эл. почта: hotel.hanoi@moeven2014 - VIETNAM HERITAGE
• 69
Список
полезных
pick.com www.moevenpick-hotels.com/hanoi Цены на номера от VND3,139,500 ($149.50) Sheraton Hanoi Hotel 11 Xuan Dieu, Hanoi Тел: (04) 3719-9000 Эл. почта: reservations.hanoi@sheraton.com www.sheraton.com/hanoi Цены на номера от VND4,956,000 ($236) Курорт в черте города, располагается на берегу живописного Западного озера.
Рестораны
Вегетарианский ресторан «Золушка» / Com Chay Nang Tam Reaurant 79A Tran Hung Dao, Hanoi Тел: (04) 3942-4140 Green Tangerine 48 Hang Be, Hoan Kiem, Hanoi Тел: (04) 3825-1286 www.greentangerinehanoi.com Французская и вьетнамская кухня. Highway4 31 Xuan Dieu, Tay Ho, Hanoi. Тел: (04) 3715-0577 Эл.почта: dan@highway4.com www.highway4.com Ресторан открыт с 10:00 до 23:30. Hoa Vien Brauhaus 1A Tang Bat Ho, Hai Ba Trung, Hanoi Тел: (04) 3972-5088 www.hoavien.vn Чешская пивоварня и ресторан. Hoang Yen Restaurant 114 Bui Thi Xuan, Hai Ba Trung, Hanoi Тел: (04) 2211-5538 Вьетнамская кухня La Terrazza 116 Ba Trieu, Hanoi Тел: (04) 3978-0622 Итальянский ресторан с приятным интерьером. Бесплатная доставка
Магазины
Craft Link 43 и 51 Van Mieu, Hanoi Тел: (04) 3843-7710
Вьетнамский Государственный Исторический музей 1 Pham Ngu Lao, Hanoi 25 Tong Dan, Hanoi Тел: (04) 3824-1384 www.baotanglichsu.vn Часы работы: с 8:00 до 16:30. Выходной – первый понедельник месяца. Цена входного билета для взрослых- VND 20,000 ($0.95), для детейVND10,000 ($0.48) Музей искусств 66 Nguyen Thai Hoc, Ba Dinh, Hanoi Тел: (04) 3733-2131 www.vnfineartsmuseum.org.vn Часы работы:с 8:30 до 17:30. Цена билета- VND20,000 ($0.95) Военный музей 28A Dien Bien Phu, Hanoi Тел: (04) 3733-4682 www.btlsqsvn.org.vn Часы работы: с 8:00 до 16:30 Перерыв: с 11:30 до 13:00 Музей закрыт по понедельникам и вторникам Вход: VND30,000 ($1.43) Государственный этнографический музей Nguyen Van Huyen, Cau Giay, Hanoi Тел: (04) 3756-2193 www.vme.org.vn Часы работы: 8:30 -17:00 Понедельник-выходной Вход: VND25,000 ($1.19) Музей вьетнамских женщин 36 Ly Thuong Kiet, Hanoi Тел: (04) 3825-9936 www.womenmuseum.org.vn Часы работы: с 8:00 до16:30 Выходной- понедельник Вход: VND30,000 ($1.43) Imperial Citadel of Thang Long 12 Nguyen Tri Phuong/ 9 Hoang Dieu, Ba Dinh, Hanoi Тел: (04) 37345427 hoangthanhthanglong@gmail.com www.hoangthanhthanhlong.vn Open: 8.30 a.m. to 11.30 a.m. and 2 p.m. to 5 p.m. (Closed on Mondays) Entry fee: VND30,000
Ha Dong Silk/ Шелк 102 Hang Gai, Hanoi Тел: (04) 3928-5056 Tan My Embroidery/ Ручная вышивка 66 Hang Gai, Hanoi Тел: (04) 3825-1579
Spa de Palace Fortuna Hotel Hanoi, 6B Lang Ha, Hanoi Тел: (04) 3831-3333
Vietnam Quilts 13 Hang Bac, Hoan Kiem, Hanoi Тел: (04) 3926-4831 www.vietnam-quilts.org Вьетнамская традиционная вышивка, одежда и аксессуары, сделанные вручную.
(Tелефонный код: 030)
70 • V I E T N A M
HERITAGE - 2014
Emeralda Ninh Binh Van Long, Gia Van, Gia Vien, Ninh Binh Тел (030) 3658-333 Эл. почта: info@emeraldaresort.com www.emeraldaresort.com
Куангбинь
(Tелефонный код: 052)
Ниньбинь
Cuc Phuong Resort & Spa Village of Dong Tam, Nho Quan, Ninh Binh Тел: (030) 3848-888 cucphuongresort@gmail.com www.cucphuongresort.com
Тел: (054) 3936-666 Эл. почта: rsvn@bwp-indochinepalace.com www.bwp-indochinepalace.com Цены на номера от VND3,024,000 ($144)
Эл. почта: danang.regency@hyatt.com www.danang.regency.hyatt.com Цены на номера от VND4,683,000 ($213) Pullman Danang Beach Resort
Century Riverside Hotel Hue
Гостиницы и курорты
Тарифы на номера в гостиницах, указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона Saigon Quang Binh Hotel 20 Quach Xuan Ky, Dong Hoi, Quang Binh Тел: (052) 3822-276 www.sgquangbinhtourist.com.vn Sun Spa Resort My Canh, Bao Ninh, Dong Hoi, Quang Binh Тел: (052) 3842-999 Эл. почта: info@sunsparesortvietnam.com www.sunsparesortvietnam.com Цены на номера от VND1,680,000 ($80)
Хюэ
(Tелефонный код: 054)
Город Хюэ, расположенный на берегах Ароматной реки в центральной части страны , был столицей Вьетнама с 1802 по 1945 гг. Императорская цитадель древней столицы занесена в список исторических памятников мирового культурного наследия ЮНЕСКО. Хюэ славится изысканной вьетнамской императорской кухней и ручной вышивкой тончайшей работы.
Гостиницы и курорты
Тарифы на номера в гостиницах, указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона Ana Mandara Hue
СПА- салоны
Elite Fitness & Spa 51 Xuan Dieu, Tay Ho, Hanoi Тел: (04) 3718-6281 www.elitefitness.com.vn
Музеи
Список
адресов
49 Le Loi, Hue Тел: (054) 3823-390 Эл. почта: res@centuryriversidehue.com www.centuryriversidehue.com Hotel Saigon Morin 30 Le Loi, Hue Тел: (054) 3823-526 Эл. почта: sales@morinhotel.com.vn www.morinhotel.com.vn Цены на номера от VND1,800,000 ($86) Imperial Hotel 8 Hung Vuong, Hue Тел: (054) 3882-222 Эл. почта: info@imperial-hotel.com.vn www.imperial-hotel.com.vn Цены на номера от VND1,911,000 ($91) La Residence Hotel & Spa 5 Le Loi, Hue Тел: (054) 3837-475 Эл. почта: resa@la-residence-hue.com www.la-residence-hue.com
Дананг
(Tелефонный код: 0511)
Генконсульство России в Дананге 22 Tran Phu, Danang Тел: (0511) 3822-380
Гостиницы и курорты
Тарифы на номера в гостиницах, указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона
Thuan An, Phu Vang, Hue Тел: (054) 3983-333 Эл. почта: sales@anamandarahue-resort.com www.anamandarahue-resort.com Banyan Tree Lang Co Hotel Cu Du village, Loc Vinh, Phu Loc, Thua Thien Hue Тел: (054) 3695-888 Эл. почта: reservationslangco@banyantree.com www.banyantree.com BW Premier Indochine Palace 105A Hung Vuong, Hue
Fusion Maia Resort Danang Truong Sa, Khue My, Ngu Hanh Son, Danang Тел: (0511) 3967-999 Эл. почта: fusionista-dn@fusion-resorts.com www.maiadanangfusion-resorts.com Цены на номера от VND10,395,000 ($495) Grand Mercure Danang Lot A1, Green Island, Hoa Cuong Bac, Hai Chau, Danang Тел: (0511) 3797-777 Эл. почта: H7821@accor.com www.accorhotels.com/7821 Hyatt Regency Danang Resort & Spa Hoa Hai, Ngu Hanh Son, Danang Тел: (0511) 3981-234
Vo Nguyen Giap, Ngu Hanh Son, Danang Тел: (0511) 3958-888 Эл. почта: info@pullman-danang.com www.pullman-danang.com Sandy Beach Non Nuoc Resort DaNang Vietnam, Managed by Centara
Эл.почта: sales@cinnamoncruises.com www.cinnamoncruises.com
Тел: (0510) 3927-927 Эл.почта: info@pgr.com.vn www.palmgardenresort.com.vn
Тарифы на номера в гостиницах, указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона
River Beach Resort & Residences Hoi An 5 Cua Dai, Hoi An Тел: (0510) 3927-888 Эл.почта: saleshoian@river-beachresort.com www.river-beachresort.com
Гостиницы и курорты
Anantara Hoi An Resort 1 Pham Hong Thai, Hoi An, Quang Nam Тел: (0510) 3914-555 Эл. почта: hoian@anantara.com www.hoi-an.anantara.com Ancient House River Resort Hamlet 2, Cam Thanh Village, Hoi An, Quang Nam Тел: (0510) 3930-777 sales@ancienthouseriver.com www.ancienthouseriver.com Цены на номера от VND1,155,000 ($55) Golden Sand Resort and Spa Hoi An
255 Huyen Tran Cong Chua, Ngu Hanh Son, Danang Тел: (0511) 3961-777 Эл. почта: cdv@chr.co.th www.centarahotelsresorts.com/cdv Vinpearl Luxury Danang Truong Sa, Hoa Hai, Ngu Hanh Son, Danang Тел: (0 511) 3968-888 Эл. почта: info@vinpearlluxurydanang.com
www.vinpearl.com
Музеи
Музей Чамской скульптуры 2, 2 Thang 9, Danang Тел: (0511) 3572-935 www.chammuseum.danang.vn Часы работы: с 7:15 до 17:00. Вход -VND30,000 ($1.43)
Хойан
(Tелефонный код: 0510)
В прошлом процветающий торговый порт Юго-Восточной Азии, Хойан был основан китайскими и японскими купцами-мореходами в XVI в. Культурное наследие, оставленное ими, можно увидеть и сейчас в многокрасочной архитектуре города: традиционных китайских домах и улочках. Город признан ЮНЕСКО памятником культурного мирового наследия.
Туристические агентства
Кулинарные классы на борту прогулочного судна/ Cinnamon Cruises 124 Tran Phu, Hoi An, Quang Nam Тел: (0510) 3623-777
полезных
Sunrise Hoi An Beach Resort
Au Co, Cua Dai, Hoi An, Quang Nam Тел: (0510) 3937-777 Эл.почта: sm1.north@och.vn www.sunrisehoian.vn Курорт построен на великолепном пляже Кыадай в 10 минутах езды от старинного города Хойан. Куслугамгостей 222 элегантныхномера, включая 2-комнатные сьюты и виллы на пляже.
(Tелефонный код: 056)
Гостиницы и курорты
Тарифы на номера в гостиницах, указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона
Hoi An Beach Resort 1 Cua Dai, Hoi An, Quang Nam Тел: (0510) 3927-011 info@hoianbeachresort.com.vn www.hoianbeachresort.com.vn VND2,184,000 to VND2,772,000 ($104 to $132) Le Belhamy Hoi An Resort & Spa
www.royalquynhon.com
Ha My, Hoi An Тел: (0510) 3941-888 Эл. почта: reservations@belhamy.com www.belhamy.com Цены на номера от VND2,835,000 ($135) Palm Garden Beach Resort & Spa Lac Long Quan, Cua Dai, Hoi An, Quang Nam
www.vietstarresort.com VND2,898,000 to VND18,112,500 ($138 to $862.50)
Нячанг
(Tелефонный код: 058)
Расположенный на побережье Центрального Вьетнама, город Нячанг известен живописными пляжами, морскими курортами и развитой туристической индустрией.
Anh Duong Travel
AVANI Quy Nhon Resort & Spa Ghenh Rang, Bai Dai Beach, Quy Nhon, Binh Dinh Тел: (056) 3840-132 Эл.почта: quynhon@avanihotels.com www.avanihotels.com/quynhon Цены на номера от VND1,995,000 ($95) Royal Hotel and Healthcare Resort Quy Nhon 1 Han Mac Tu St, Quy Nhon, Binh Dinh Province Tel: (056) 374-7100 Эл.почта:
Hoi An Pacific Hotel & Spa 321 Cua Dai, Hoi An, Quang Nam Тел: (0510) 3923-777 Эл.почта: info@hoianpacific.com www.hoianpacific.com Цены на номера от VND1,029,000 ($49)
Núi Thơm, Tuy Hoa City, Phu Yen Тел: (057) 3789-999 Эл. почта: info@vietstarresort.com
Туристические агентства
Куинён
Thanh Nien, Cua Dai, Hoi An, Quang Nam Тел: (0510) 3927-555 Эл.почта: info@goldensandresortspa.com.vn www.goldensandresort-spa.com.vn
адресов
reservation@royalquynhon.com
Музеи
Мемориальный музей вьетнамского полководца Куанг Чунга Блок 1, Phu Phong -wn, Tay Son, Binh Dinh Тел: (056) 3580-320 Часы работы: с 7:00 до17:00 Перерыв на обед: с 11:30 до13:30 Цена входного билета: VND10,500 ($0.50). Для детей до 6 лет вход бесплатный
Фуйен
(Tелефонный код: 057) Viet Star Resort and Spa
46 Tran Phu, Nha Trang, Khanh Hoa Tel: (058) 3528-675 Focus Travel Floor 7, VNPT Building, 50 Le Thanh Ton, Loc Tho, Nha Trang, Khanh Hoa Тел: (058) 3704- 188 Эл.почта: nhatrang@focusvietnam.com www.focusvietnam.com
Подводное плавание
Angel Dive 1/33 Tran Quang Khai, Nha Trang, Khanh Hoa Тел: 0982 340 322 www.vietnam-diving.com Coco Dive Centre Phuoc Ha, Phuoc Dong, Nha Trang Тел: (058) 3522-900 www.cocodivecenter.com Rainbow Nha Trang 90A Hung Vuong, Nha Trang, Khanh Hoa Тел: (058) 3524-351 www.divevietnam.com Vietnam Diving Centre 23D Biet Thu, Nha Trang, Khanh Hoa Тел: (058) 3526-575 Эл.почта: info@vietnamdive.com.vn www.vietnamdive.com.vn
Гостиницы и курорты
Тарифы на номера в гостиницах, указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона An Lam Ninh Van Bay Villas Hon Heo, Ninh Van, Ninh Hoa, Khanh Hoa Тел: (058) 3624-964 Эл. почта: info@anlamninhvanbay.com www.anlam.com Цены на номера от VND10,080,000 ($480) Best Western Premier Havana Nha Trang Hotel 38 Tran Phu, Nha Trang, Khanh Hoa Тел: (058) 3889-999 Эл. почта: info@havanahotel.vn www.havanahotel.vn 2014 - VIETNAM HERITAGE
• 71
Список
полезных
5-звездочныйотель Best Western Premier Havana Nha Trang Hotel находитсявсамомцентревеликолепногоб ульвараЧанфу.41-этажноезданиеотеляотличаетсяуникальным современнымдизайном. Champa Island Nha Trang Resort & Spa 304 2/4, Vinh Phuoc, Nha Trang, Khanh Hoa Тел: (058) 3827827 Эл. почта: sales@champaislandresort.vn www.champaislandresort.vn Diamond Bay Resort & Spa
адресов
Nha Trang с 227 номерами делюкс, 27 клубными сьютами и роскошным президентским номером с великолепными видами на бухту Нячанг, находится на первой линии от пляжа в 4 км от туристического района. Novotеl Nha Trang Hotеl 50 Tran Phu, Nha Trang, Khanh Hoa Тел: (058) 6256-900 Эл.почта: rsvn@novotelnhatrang.com www.novotel-nhatrang.com Цены на номера от VND2,604,000 ($124) Six Senses Ninh Van Bay Ninh Van bay, Ninh Hoa, Khanh Hoa Тел: (058) 3524-268 Эл.почта: reservationsninhvan@sixsenses.com www.sixsenses.com/resorts/ninh-vanbay/destination
Song Lo, Phuoc Ha, Phuoc Dong, Khanh Hoa Тел: (058) 3711-711 Эл. почта: info@diamondbayresort.vn www.diamondbayresort.vn 4-звездочныйкурорт Diamond Bay Resort & Spa - это райский уголок в тени тропического сада вобрамленииживописныхгорирекнаберегуокеана. Куслугамгостей 342 номера, 7 ресторановибаров, СПАцентр, большой бассейн, поле для гольфа на 18 лунок, теннисные корты на берегу моря, современный спортзал, детский клуб и конференц-залы. Evason Ana Mandara Nha Trang Набережная Tran Phu, Nha Trang, Khanh Hoa Тел: (058) 3524-705 Эл.почта: reservations-nhatrang@evasonresorts.com www.sixsenses.com/evasonresorts/ana-mandara/destination Michelia Hotеl 4 Pasteur, Nha Trang, Khanh Hoa Тел: (058) 3820-820 Эл. почта: sales@michelia.vn www.michelia.vn Цены на номера от VND2,200,000 ($105) Mường Thanh Nha Trang Hotel
Sheraton Nha Trang Hotеl & Spa 26-28 Tran Phu, Nha Trang City Тел: (058) 3880-000 www.sheratonnhatranghotel.com
72 • V I E T N A M
HERITAGE - 2014
Эл.почта: info@vinpearlresortnhatrang.com www.vinpearl.com White Sand Doclet Resort & Spa
дит и для пассивного пляжного отдыха.
Туристические агентства
Population groups 9 East Sand, Ninh Hai, Ninh Hoa Town, Khanh Hoa Тел: (058) 3670-670 Эл.почта: info@whitesandresort.com.vn www.whitesandresort.com.vn
Грязевые ванны
100 Egg Mud Bath
Центры серфинга и кайтинга
Manta Sail Training Centre 108 Huynh Thuc Khang, Mui Ne, Binh Thuan Тел: 0908 400 108 Эл.почта: juliashaw2@gmail.com www.mantasailing.org Windy Sun Kitesurf 14 Nguyen Dinh Chieu, Ham Tien, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: 0908 795 028
Гостиницы и курорты
Тарифы на номера в гостиницах, указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона Allezboo Beach Resort & Spa Nguyen Tat Thanh Blvd., Phuoc Ha, Phuoc Dong Тел: (058) 3711-733 Эл. почта: info@tambuntramtrung.vn www.tambuntramtrung.vn
12-14 Tran Phu, Nha Trang, Khanh Hoa Тел: (058) 3820-999 Эл. почта: info@sunrisenhatrang.com.vn www.sunrisenhatrang.com.vn 5-звездочный курорт Sunrise Nha Trang Beach Hotel & Spa в г.Нячанг построен в элегантном колониальном стиле. Он расположен в самом сердце туристического центра курортного города вблизи от главных достопримечательностей и торговых центров. Курорт предлагает 120 номеров, с балконовс которых открывается великолепный видна бухту Нячанг. Vinpearl Luxury Nha Trang Остров Hon Tre, Nha Trang, Khanh Hoa Тел: (058) 3598-598 info@vinpearlluxury-nhatrang.com www.vinpearl.com
Тел: (062) 3741-007 Эл.почта: info@baoquynh.com www.baoquynh.com Bamboo Village Beach Resort & Spa
Focus Travel 43A Nguyen Dinh Chieu, Ham Tien Ward, Mui Ne, Phan Thiet Тел: (062) 3743-597 Эл.почта: phanthiet@focusvietnam.com www.focusvietnam.com
Sunrise Nha Trang Beach Hotel & Spa
Vinpearl Resort & Spa
6 Duong Hien Quyen, Vinh Hoa, Nha Trang, Khanh Hoa Тел: (058) 3552-468 info@nhatrang.muongthanh.vn www.nhatrang.muongthanh.vn 4-звездочный отель Mường Thanh
Список
Музеи
Музей Александра Йерсина (Alexandre Yersin) Pasteur Insitute, 10 Tran Phu, Nha Trang, Khanh Hoa Тел: (058) 3822-406
Фанранг
(Tелефонный код: 068)
Гостиницы и курорты
Тарифы на номера в гостиницах, указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона Den Gion Resort Ninh Chu, Yen Ninh, Van Hai, Ninh Thuan Тел: (068) 3874-047 www.dengion-resort.com Saigon Ninh Chu Hotеl Khanh Hai, Ninh Hai, Ninh Thuan Тел: (068) 3876-000 Эл. почта: sales@saigonninhchuhotel.com.vn www.saigonninhchuhotеl.com.vn
Melon Resort Mui Ne
38 Nguyen Dinh Chieu, Ham Tien, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 3847-007 Эл.почта: info@bamboovillageresortvn.com www.bamboovillageresortvn.com 4-звездочныйморскойкурорт Bamboo Village Resort & Spa, расположенный всего в нескольких часах езды от г. Хошимин, предлагает 143 роскошных номера и рестораны с видом на океан. Магазины и яркая ночная жизнь столицы курортов находятся в нескольких шагах от отеля, а главные достопримечательности Муйне: живописные песчаные дюны, таинственные тямские башни и река лотосов- в нескольких минутах езды на машине или велосипеде. Ocean Dunes Resort 1 Ton Duc Thang, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 3822-393 Эл.почта: info@oceandunesresort.com.vn www.phanthietresorts.com Hoang Ngoc (Oriental Pearl) Beach Resort & Spa
8 Nguyen Dinh Chieu, Ham Tien, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 3743-777 Эл.почта: info@allezbooresort.com www.allezbooresort.com Цены на номера от VND1,400,000 ($66) Курорт Allezboo Beach Resort & Spa, построенный на белых песках знаменитого плажа Муйне, включает 55 просторных сьютов и элегантных номеров. Специально для влюбленных и молодоженов курорт приготовил 2 виллы в стиле "медовый месяц". Все виды номеров имеют просторные балконы, откуда открываются великолепные виды на море и живописные окрестности.
resort.com www.hoangngoc-resort.com Курортпредлагает 92 хорошо оборудованныхномера на 250 гостей, в том числе роскошныевиллы с видом на океан. Натерриториикурортанаходятсятропическийсад, бассейны, теннисные корты и рестораны азиатской и европейской кухни.
152 Nguyen Dinh Chieu, Ham Tien, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 3847-858 Эл.почта: info@hoangngoc-
полезных
Novela Mui Ne Resort & Spa 96 Nguyen Dinh Chieu, Ham Tien Ward, Mui Ne, Phan Thiet City. Тел: (062) 3743-456 Эл.почта: sales@novelaresort.vn www.novelaresort.vn Pandanus Resort Quarter 5, Mui Ne, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 3849-849 Эл. почта: pandanus@pandanusresort.com www.pandanusresort.com Park Diamond Hotel Nguyen Tat Thanh, Hung Long, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 3835-666 Эл.почта: reservations@parkdiamondhotеl.vn www.parkdiamondhotеl.vn
Commune 5, Phu Hai Ward, Phan Thiet Тел: (062) 3711-111 Эл.почта: sales@melon.com.vn www.melon.com.vn Muine Bay Resort
Princess D’Annam Resort & Spa Hon Lan, Tan Thanh, Ham Thuan Nam, Binh Thuan Тел: (062) 3682-222 info@princessannam.com www.princessannam.com Sai Gon - Suoi Nhum Resort Thuan Quy, Ham Thuan Nam, Binh Thuan Тел: (062) 3683-240 Эл.почта: info@saigonsuoinhumresort.com www.saigonsuoinhumresort.com
14 км, Mui Ne, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 2220-222 Эл.почта: info@muinebayresort.com www.muinebayresort.com КурортсвеликолепнымвидомнабухтуМуйнесостровкомнетронутой природы Хонлао, предлагает 1034звездочныхномера, из них 32 бунгало. На их создание архитекторов вдохновила таинственная тямскаябашня. Mom Da Chim - Lazi Beach Resort Ly Thai To, Tan Tien, Lagi, Binh Thuan Тел: (062) 3874-458 Эл.почта: contact@lazibeachresort.com www.lazibeachresort.com Цены на номера от VND1,900,000 ($90)
Seahorse Resort & Spa 11 км, Ham Tien, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 3847-507 Эл.почта: info@seahorseresortvn.com www.seahorseresortvn.com Курорт Seahorse Resort & Spa, расположенный на пляже Муйне, в 200 км от г. Хошимина, предлагает 40 рокошных бунгало и 59 номеров делюкс и сьютов с видом на морские просторы. Отдых на этом курорте подарит вам чувства безмятежности, гармонии и красоты! Sea Links Beach Hotеl Km 9, Nguyen Thong, Phu Hai, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 2220-088 sales@sealinksbeachhotel.com www.sealinksbeachhotel.com
адресов
Sea Lion Beach Resort & Spa 12 Nguyen Dinh Chieu, Ham Tien, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 3743-390 Эл.почта: info@sealionresortmuine.com www.sealionresort-muine.com Sunny Beach Resort & Spa 64-66 Nguyen Dinh Chieu, Ham Tien, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 3741-355 Эл.почта: info@sunnybeach.com.vn www.sunnybeach.com.vn Sunsea Resort
50 Nguyen Dinh Chieu, Ham Tien Ward, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 3847-700 Эл.почта: bientroi@sunsearesortmuine.com www.sunsearesort-muine.com Курорт Sunsea Resort с 15 номерами и бунгало с уникальным сочетанием азиатского и французского стилей, расположен на тихом песчаном пляже. Каждый номер – совершенное сочетание местных природных материалов, пород древесины, экзотических материалов и отделки в древних традициях. Terracotta Resort & Spa
28 Nguyen Dinh Chieu, Ham Tien, Binh Thuan Тел: (062) 3847-610 Эл.почта: info@terracottaresort.com www.terracottaresort.com ОтельрасположенвкурортнойдеревнеМуйнев 10 минутахездыот-
Bao Quynh Bungalow Thai Hoa Resort 56 Huynh Thuc Khang, Mui Ne, Phan Thiet tel: +84 (0)62 384-7320 / fax: +84 (0)62 384-7879 email: thaihoaresort@gmail.com website: www.thaihoamuineresort.com
Фантхиет
(Tелефонный код: 062)
Оcтров Hon Tre, Nha Trang, Khanh Hoa Тел: (058) 3598-188
Город- курорт расположен в 200 км от г. Хошимина. Фантхиет- популярное место отдыха серфингистов и кайтеров, а также, идеально подхо-
26 Nguyen Dinh Chieu, Ham Tien, Mui Ne, Phan Thiet 2014 - VIETNAM HERITAGE
• 73
Список
полезных
адресов
центраг. Фантхиет. Здесь 65 номеров,включаяномераделюкс,двухкомнатныеномера для семейного отдыха, бунгало с видом на сад и океан.
Victoria Phan Thiet Beach Resort & Spa Phu Hai, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 3813-000
Thai Hoa Muine Resort
www.victoriahotels.asia
resa.phanthiet@victoriahotels.asia
Villa Aria Mui Ne 60A Nguyen Dinh Chieu , Ham Tien , Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 3741-660 Эл.почта: info@villaariamuine.com www.villaariamuine.com
56 Huynh Thuc Khang, Ham Tien, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 3847-320 Эл. почта: thaihoaresort@gmail.com www.thaihoamuineresort.com The Cliff Resort and Residences Zone 5, Phu Hai, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 3719-111 Эл. почта: sales@thecliffresort.com.vn www.thecliffresort.com.vn
White Sands Resort KM8, Nguyen Thong, Phu Hai, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 3741-175 Эл. почта: frontoffice@whitesandresort.com www.whitesandresort.com
Рестораны
Ресторан «Лес»/ Rung Forest Restaurant
The Pegasus Resort Ke Ga Bay, Ham Thuan Nam, Phan Thiet Тел: (062) 3683-072 Эл. почта: info@thepegasusresort.com www.thepegasusresort.com The Sailing Bay Beach Resort
107 Ho Xuan Huong, Mui Ne, Phan Thiet Тел: (062) 3836-555 Эл.почтаl: resort@thesailingbay.com www.thesailingbay.com 4-звездочныйморскойкурорт The Sailing Bay Beach Resort со 192 номерами с видом на океан построен в элегантном европейском стиле в форме огромного паруса, живописно окаймляющего великолепный пляж.
65A Nguyen Dinh Chieu, Ham Tien, Phan Thiet Тел: (062)3847-589 Ресторан открыт с 14:00-до последнего клиента Богатое разнообразие блюд вьетнамской кухни, оригинальный этнический интерьер, уютная открытая терасса, живая музыка каждый вечер. Русский ресторан «Déjà vu» 21 Nguyen Dinh Chieu , Ham Tien, Phan Thiet, Binh Thuan Тел: (062) 3741-160, 0913327232 ( Туна, Света) www.dejavuvietnam.com Ресторан Ganesh Km 11, Mui Ne Тел: (062) 3741-350 Индийская кухня. Потрясающие карри от шеф-повара из Индии.
Список
Ресторан при отеле Villa Aria Mui Ne 60A Nguyen Dinh Chieu, Ham Tien, Phan Thiet, Binh Thuan
Спа-центры
Forester Beach Spa 9A Nguyen Dinh Chieu, Ham Tien, Mui Ne, Phan Thiet тел: (062) 3741-899 Nina Spa 165 Nguyen Dinh Chieu, Mui Ne Тел: (062) 3847-577 Часы работы: 9:00 – 21:00
Гольф
Ho Chi Minh City Тел: (08) 3822-7848 hcmc@vietnammedicalpractice.com www.vietnammedicalpractice.com FV Hospital/ Французско-Вьетнамский госпиталь 6 Nguyen Luong Bang, D.7, Ho Chi Minh City Тел: (08) 5411-3500
Авиакассы
Air Astana 4th floor, 39B Truong Son St, Tan Binh D., Ho Chi Minh City Tel: (08) 3547-4218 www.airastana.com
Гольф-клуб Sea Links Nguyen Thong, Phu Hai, Phan Thiet Тел: (062) 2220-088
Emirates Airlines 370A Cach Mang Thang 8, D.3, Ho Chi Minh City Тел: (08) 6251-9933
Гольф-клуб Ocean Dunes Le Loi, Hung Long, Phan Thiet Тел: (062) 3823-366
Jetstar Pacific Airlines 177 Vo Thi Sau, D.3, Ho Chi Minh City Тел: (08) 6290-7349
Музеи
Музей культуры народностей Чам Song Mao, Phan Hiep, Bac Binh, Binh Thuan Тел: (062) 3641-456 Часы работы: С понедельника по пятницу с 7:30 до 17: 00 Перерыв: с 11:00 до 14:00
Г.Хошимин
(Tелефонный код: 08)
Lufthansa 104 Thich Quang Duc, Phu Nhuan D., Ho Chi Minh City Тел: (08) 3995-3017 Thai Airways International 29 Le Duan , D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3829-2809 Turkish Airlines 76A Le Lai , Room 4, 8th Floor, AB -wer, D. 1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3936-0360 - Ext 121 Эл.почта: saigon@thy.com.vn www.turkishairlines.com
Ген. Консульство РФ в г.Хошимине 40 Ba Huyen Thanh Quan , D.3, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3930-3936
Vietnam Airlines 115 Nguyen Hue , D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3832-0320
Международный госпиталь Columbia Asia Columbia Asia Gia Dinh International Hospital 1 No Trang Long, Binh Thanh D., Ho Chi Minh City Тел: (08) 3803-0678
Amega Travel 11/53 Nguyen Van Mai, Tan Binh D., Ho Chi Minh City Tel: 0936 077 116 www.amegavietnam.com
Больницы
Family Medical Practice/ Семейная клиника Diamond Plaza 34 Le Duan, D.1,
Туристические агентства
Anh Duong Travel E42, 40 Ba Huyen Thanh Quan, Dist.3, Ho Chi Minh City Tel: (08) 3930-6064
Email: info@anhduongvn.com www.vietnamturizm.com Asiana Travel Mate 113C Bui Vien, D.1, Ho Chi Minh City. Тел: (08) 3838-6678 Bhaya Cruises 194 Nguyen Thi Minh Khai, D.3, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3933-0077 Эл.почта: saigon@bhayacruises.com www.bhayacruises.com Buffalo Tours 157 Pasteur, D.3, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3827-9170 Эл.почта: travelagency@buffalotours.com www.buffalotours.com.vn Турагентство Buffalo Tours предлагает туры по Вьетнаму, Таиланду, Камбодже и Лаосу. Exotissimo 261-263 Phan Xich Long, Phu Nhuan D., Ho Chi Minh City Тел: (08) 3995-9898 www.exotissimo.com Focus Travel 34-36 Dinh Tien Hoang, D.1 Ho Chi Minh City Тел: (08) 3910-6545 www.focusvietnam.com GSO Travel 108/E1, Cong Hoa, Tan Binh, Ho Chi Minh City Тел: (08) 6281-6882 Эл.почта: info@gsotravel.com www.gsotravel.ru Heritage Line Co. Ltd. No.68, Street 10, Tran Trong Cung, Tan Thuan Dong, D.7, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3773-8555 Эл.почта: info@heritage-line.com www.heritage-line.com Intour Travel 658 Phan Van Tri, Go Vap D., Ho Chi Minh City Тел: (08) 3989-6535 Эл.почта: dulich@intour.com.vn www.intour.com.vn Luxury Mekong River Cruise/ Круизы по реке Меконг 44/17/18, Tan Hung Thuan, D.12, Ho Chi Minh City Эл.почта: sales@luxurymekongrivercruise.com Тел: (08) 3602-4291 www.luxurymekongrivercruise.com
Chi Minh City Тел: (08) 3933-0777 www.transviet.com.vn Vietnam Jeep Tours 228 Pasteur, D.3, Ho Chi Minh City Тел: (08) 6290-6577 Эл.почта: adventure@vietnamjeeptours.com www.vietnamjeeptours.com Vietnam Vespa Adventures Café Zoom, 169A De Tham , D.1, Pham Ngu Lao, Ho Chi Minh City Тел: 01222993585/ 0903652068 www.vietnamvespaadventures.com
Гостиницы и курорты
Тарифы на номера в гостиницах, указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона Bong Sen Hotel Saigon 117-123 Dong Khoi, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3829-1516 Эл.почта: bongsen@hcm.vnn.vn www.bongsenhotel.com Catina Saigon Hotel 109 Dong Khoi , Ben Nghe, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3829-6296 Эл.почта: info@hotelcatina.com.vn www.hotelcatina.com.vn Цены на номера от VND1,690,500 ($80.50) Caravelle Hotel 19-23 Cong Truong Lam Son St, Dist.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3823-4999 www.caravellehotel.com Duxton Hotel Saigon 63 Nguyen Hue , Ben Nghe, Dist.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3822-2999 Эл. почта: enquires@saigonduxton.com.vn
www.duxtonnhotels.com
Transviet Travel 170-172 Nam Ky Khoi Nghia, D.3, Ho
74 • V I E T N A M
HERITAGE - 2014
Lotte Legend Hotel Saigon 2A-4A Ton Duc Thang, Ben Nghe, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3823-3333 Эл.почта: info@legendsaigon.com www.legendsaigon.com Цены на номера от VND4,221,000 ($201) Mövenpick Hotel Saigon 253 Nguyen Van Troi, Phu Nhuan D., Ho Chi Minh City Тел: (08) 3844-9222 Эл.почта: hotel.saigon@moevenpick.com www.moevenpick-hotels.com Palace Hotel Saigon 56-66 Nguyen Hue Blvd, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3829-2860 Эл.почта: sales@palacesaigon.com www.palacesaigon.com Park Hyatt Saigon 2 Cong Truong Lam Son, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3824-1234 Эл.почта: saigon.park@hyatt.com www.parkhyattsaigon.com Цены на номера от VND7,337,000 ($349) Rex Hotel 141 Nguyen Hue, Ben Nghe, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3829-2185 Эл.почта: rexhotel@rex.com.vn www.rexhotelvietnam.com Цены на номера от VND4,620,000 ($220) Sheraton Saigon Hotel & Towers 88 Dong Khoi, Ben Nghe, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3827-2828 sheratonsaigon@sheraton.com www.sheraton.com/saigon Цены на номера от VND8,740,000 ($416) Sofitel Saigon Plaza
InterContinental Asiana Saigon Hotel Corner Hai Ba TrungSt. & Le Duan Blvd, Dist.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3520-9999 Эл.почта: saigon@ihg.com www.intercontinental.com/Saigon Цены на номера от VND5,845,455 ($278) Grand Hotel
Saigon Tourist 45 Le Thanh Ton, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3827-9279 www.saigontourist.com Trails of Indochina 45 Bach Dang, Tan Binh D., Ho Chi Minh City Тел: (08) 3547-1214 Эл.почта: dosm@trailsofindochina.com www.trailsofindochina.com
полезных
Good Morning Vietnam 197 De Tham, D.1, Ho Chi Minh City Тел: 3837-1894 www.goodmorningviet.com Итальянская кухня Restaurant – La Hostaria Saigon 17B Le Thanh Ton, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3824-2844 www.lahostaria.com K-Café 74 A4 Hai Ba Trung, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3824-5355 Японская кухня. Плавучий ресторан. Kissho Restaurant 14 Nguyen Hue Boulevard, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3823-2223 www.kissho.wmcvietnam.com Ресторан работает с 11:30 до 22:00. Перерыв с 14:00 до 17:30 Koh Thai Restaurant & Cocktail Lounge Level 1 Kumho Asiana Plaza Saigon 39 Le Duan, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3823-4423 Тайская кухня Kim Lam Restaurant 23 Dong Khoi, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 6299-0879 Эл.почта: kimlam@galaxyfood.com.vn www.kimlam1galaxyfood.com Lion Brauhaus and Restaurant 11-13 Cong Truong Lam Son, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3823-8514 Пивоварня и ресторан Maxim Nam An Vietnamese Restaurant 13-15-17 Dong Khoi , D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3829-6676 Роскошный ресторан в стиле арт – деко с вьетнамской кухней. Ngan Dinh Chinese Restaurant 5th Floor, Windsor Plaza Hotel, 18 An Duong Vuong, D.5, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3833-6688 Ресторан работает с 7:00 до 22:00 Перерыв с 14:00 до 17:00
17 Le Duan St, Dist.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3824-1555 Эл.почта: h2077@sofitel.com www.sofitel.com Цены на номера от VND3,864,000 ($184)
Рестораны
8 Dong Khoi , Ben Nghe , Dist.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3823-0163 Эл. почта: info@grandhotel.vn www.grandhotel.vn From VND2,100,000 ($100)
адресов
Amigo 55 Nguyen Hue, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3824-1248 Скайбар Chill Saigon Rooftop, AB Tower, 76A Le Lai, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3827-2372 www.chillsaigon.com
Ngon 138 Restaurant 138 Nam Ky Khoi Nghia , D.1, Ho Chi Minh Тел: (08) 3827-9666 ngon138@saigonkhanhnguyen.vn www.ngon138.com SH Garden 4th floor 98 Nguyen Hue, D.1, Ho Chi Minh City. Тел: (08) 6680-0188 Shri Rooftop, Level 23, Centec Tower, 72 – 74 Nguyen Thi Minh Khai, D.3, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3827-9631 www.shri.vn Song Ngu Restaurant 70-72 Suong Nguyet Anh, 2014 - VIETNAM HERITAGE
• 75
Список
полезных
D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3832-5017 Эл.почта: info@songngu.com www.songngu.com Vatel Saigon Bironomique-Lounge 120 Bis Suong Nguyet Anh, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 5404-2220 www.vatelsaigon.com Vietnam House 93-95 Dong Khoi, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3829-1623 Wild Horse Saloon 8A/1D1 Thai Van Lung, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3825-1901
Бары и кафе
Café Terrace *Saigon Centre Building, 65 Le Loi, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3821-4958 *165-167 Nguyen Duc Canh, D.7, Ho Chi Minh City Тел: (08) 5412-2178 *106 Nguyen Van Troi, Phu Nhuan D., Ho Chi Minh City Тел: (08) 3997-7012 Ciao Café 40 Ngo Duc Ke, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3829-1491 74-76 Nguyen Hue, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3823-1130 Джаз клуб Sax N’ Art 28 Le Loi, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3822-8472 www.saxnart.com
Магазины
Alphana 159 Dong Khoi, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3258-8356 Ювелирные украшения Торговый центр An Dong Plaza 18 An Duong Vuong, D.5, Ho Chi Minh Тел: (08) 3832-3288 IPA Nima 85 Pasteur, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3824-2701 Уникальные сумки и аксессуары от дизайнера Кристины Йю (Christina Yu).
адресов
Спа-центры Центр косметологии и пластической хирургии Diamond Aesthetic Centre 179 Vo Thi Sau, D.3, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3932-1715 www.thammydiamond.com Спа-центр Jasmine 45 Ton That Thiep, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3827-2737 Эл.почта: info@jasminespa.vn www.jasminespa.vn Центр лазерной косметологии Orient Skin Care & Laser Centre 3 Phung Khac Khoan, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3824-4650 Эл.почта: service@orientskin.com www.orientskin.com Спа-центр Qspa - Retreat & Beauty Care Centre 421/10 Su Van Hanh, D.10, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3868-3620 Эл.почта: info@qspa.com.vn www.qspa.com.vn Gregory Spa Park Royal Saigon Hotel 309B – 311 Nguyen Van Troi, Tan Binh D., Ho Chi Minh City Тел: (08) 3842-1111 The White Lotus Spa 7/2 Phung Khac Khoan, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3824-2451 Эл.почта: info@whitеlotusspa.com.vn www.whitеlotusspa.com.vn СПА-центр V Spa 15B/25 Le Thanh Ton, D.1, Ho Chi Minh Тел: (08) 6291-8179 www.vspa.vn
Арт-галереи
Apricot Gallery 50 Mac Thi Buoi, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3822-7962
Khaisilk 107 Dong Khoi, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3829-1146 www.khaisilkcorp.com
Annam Gourmet Shop *18 Hai Ba Trung , D.1 *41A Thao Dien , D. 2 Тел: (08) 3823-5800 www.annam-group.com
Частная галерея Крейга Томаса Craig Thomas Gallery 27i Tran Nhat Duat, D.1, Ho Chi Minh City Mobile: 0903 888 431 Эл.почта: cthomasgallery@gmail.com www.cthomasgallery.com Галерея работает с 13:00 до 18:00 Выходной: суббота, воскресенье
76 • V I E T N A M
HERITAGE - 2014
Dogma Vietnam 161A/1 Nguyen Van Thu, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3899-7980 www.dogmavietnam.com Галерея вьетнамского пропагандистского плаката.
Дворец независимости 135 Nam Ky Khoi Nghia, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3822-3652 www.dinhdoclap.gov.vn Часы работы: с 7:30 до 16:00 Перерыв: с 11:30 до 13:00
Galerie Quynh 65 De Tham, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3836-8019 www.galeriequynh.com
Военный музей 28 Vo Van Tan, D.3, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3930-5587 Эл.почта: warrmhcm@gmail.com Часы работы: с 7:30 до 17:00 Перерыв: с 12:00 до 13:30
Tu Do Gallery 53 Ho Tung Mau, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3821-0966 www.tudogallery.com XQ Gallery 70B Le Loi, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3827-7305 Галерея картин, вышитых на шелке
Музеи
Государственный музей изящных искусств г. Хошимина 97A Pho Duc Chinh, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3829-4441 www.baotangmythuattphcm.com Часы работы: с 9:00 до 17:00 Выходной: понедельник Городской музей г. Хошимина 65 Ly Tu Trong, D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3829-9741 www.hcmc-museum.edu.vn Часы работы: ежедневно с 8:00 до 16:00
Вунгтау
(Tелефонный код: 064)
Вунгтау, морской курортный город, расположен в южной провинции Бариа-Вунгтау, в 128 км от южного мегаполиса Сайгона. Несмотря на то, что море здесь не отличается идеальной чистотой, Вунгтау-излюблененное место пляжного отдыха жителей г. Хошимина. Остров Кон Дао (Con Dao), находящийся в 180 км к югу, также относится к этой провинции.
Подводное плавание
Dive! Dive! Dive Khu 4, Nguyen Hue, Con Dao Тел: (064) 3830-701 www.dive-condao.com
Гостиницы и курорты
Тарифы на номера в гостиницах,
указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона An Hoa Residence
Townlet Long Hai, Ba Ria-Vung Tau Тел: (064) 3663-310 Эл.почта: info@anhoaresidence.com www.anhoaresidence.com Виллы AnHoa Residence расположенывморскомгородкеЛонгхайпровинцииБариа-Вунгтаувсего вполуторачасахездыотг. Хошимина. Роскошныевиллыпредставительскогоклассаотличаютсягармо ничнымсочетаниемстиля«французскийшик»сэлементами вьетнамской культуры. Куслугамгостейпредлагаютсявиллынадлительныйикороткийсроксамойразнойценовой категории. Binh An Village Resort Vung Tau 1 Tran Phu, Vung Tau Тел: (064) 351-0732 Эл.почта: vungtau@binhanvillage.com www.binhanvillage.com Grand Hotel Vung Tau 2 Nguyen Du, Vung Tau Тел: (064) 3856-888 Эл.почта : sales@grandhotel.com.vn www.grandhotel.com.vn Цены на номера от VND2,058,000 ($98) Lan Rung Resort & Spa
Тел: (064) 3852-014 Эл.почта: info@petrohousehotel.vn www.petrohousehotel.vn Palace Hotel 1 Nguyen Trai, Vung Tau Тел: (064) 3856-411 Эл.почта: sales@palacehotel.com.vn www.palacehotel.com.vn The Imperial Hotel & Residences Vung Tau 159 -163 Thuy Van, Vung Tau Тел: (064) 3628-888 Эл.почта: info@imperialhotel.vn www.imperialhotel.vn Six Senses Con Dao Dat Doc Beach, Con Dao, Ba Ria-Vung Tau Tel : (064) 3831-222 reservations-condao@sixsenses.com www.sixsenses.com/resorts/condao/destination Seaside Resort 28 Tran Phu, Vung Tau Тел: (064) 3513-888 Эл.почта: reservation@seasideresort.com.vn www.seasideresort.com.vn Уютный отель с тропическим садом
Музеи
Музей оружия 14 Hai Dang, Vung Tau Тел: (064) 3511-1223 Часы работы: ежедневно с 9:00 до 17:00 Перерыв: с 12:00 до 14:00 Цена входного билета для взрослыхVND100,000 ($4.76), для детейVND50,000 ($2.38).
Лонгхай
Морской курортный городок Лонгхай находится в 30 км от Вунгтау и в 124 км от г. Хошимина.
Развлечения Казино Club Royalе 1 Ngo Duc Ke , D.1, Ho Chi Minh City Тел: (08) 3822-1888 www.clubroyalevn.com.vn
Галерея современного вьетнамского искусства Cactus Contemporary Art 17/12 Nguen Huy Tuong, Binh Thanh D., Ho Chi Minh City Тел: (08) 7300-1270 Эл.почта: info@cactusartgallery.com www.cactusartgallery.com
Магазин деликатесных продуктов
Список
03-06 Ha Long, Vung Tau Тел: (064) 3526-010 Эл.почта : info@lanrung.com.vn www.lanrung.com.vn Курорт Lan Rung Resort&Spa сотдельнымпляжем, цветущимтерраснымсадом и изысканным архитектурным стилем, находится всего в 45 минутах езды от шумного мегаполиса Хошимина. Курорт предлагает элегантно продуманные номера с видом на песчаный пляж и живописную гору. Mường Thanh Vung Tau Hotel 9 Thong Nhat, Vung Tau Тел: (064) 3835-567 Эл.почта: sales@vungtau.muongthanh.vn www.vungtau.muongthanh.vn Petro House Hotel 63 Tran Hung Dao, Vung Tau
Tropicana Beach Resort Provincial Road 44A, Phuoc Hai Тоwn, Dat Do D., Ba Ria-Vung Tau Тел: (064) 3678-888 info@tropicanabeachresort.com www.tropicanabeachresort.com Anoasis Beach Resort Domain Ky Van, Long Hai, Ba Ria-Vung Tau Тел: (064) 3868-227 Эл. почта: sales@anoasisresort.com.vn www.anoasisresort.com.vn Цены на номера от VND2,310,000 ($110)
Хочам
Морской городок Хочам находится в 130 км от г. Хошимина и в 40 км от Вунгтау Ho Tram Beach Resort & Spa Ho Tram, Phuoc Thuan, Xuyen Moc D., Ba Ria-Vung Tau Тел: (064) 3781-525 Эл.почта: info@hotramresort.com www.hotramresort.com
полезных
Кaнтxo
(Tелефонный код: 0710)
Кантхо, самый крупный и быстроразвивающийся город в дельте Меконга, находится в 170 км от г. Хошимина. Кантхо привлекает туристов своими красочными плавучими рынками, живописными лабиринтами каналов и рек, по которым можно совершить интересный круиз.
Гостиницы и курорты
Тарифы на номера в гостиницах, указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона Golf Can Tho Hotel 2 Hai Ba Trung, Tan An, Ninh Kieu D., Can Tho Тел: (0710) 3812-210 Эл.почта: golf4.cantho@vinagolf.vn www.vinagolf.vn Victoria Can Tho Resort Cai Khe, Ninh Kieu D., Can Tho Тел: (0710) 3810-111 Эл. почта: resa.cantho@victoriahotels.asia www.victoriahotels.asia
Чаудок
(Tелефонный код: 076)
Чаудок- город в Южном Вьетнаме, расположенный на границе с Камбоджей.
Гостиницы и курорты
Тарифы на номера в гостиницах, указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона Victoria Chau Doc Hotel 1 Le Loi, Chau Doc Town, An Giang Тел: (076) 3865-010 Эл. почта: resa.chaudoc@victoriahotels.asia www.victoriahotels.asia
Остров Фукуок
(Tелефонный код: 077)
Фукуок с площадью 593 км2самый крупный остров Вьетнама. Его также называют Жемчужиной Тайского Залива. Фукуок относится к южной провинции Киен Занг (Kien Giang). Главные достопримечательности острова: Национальный природный парк , минеральные источники «Чань» и «Дабан», группа мелких островов Антхой и километры красивейших пляжей. Лучшее время для поездки на остров-середина зимы. До о-ва Фукуок можно добраться по морю и по воздуху.
Подводное плавание
Rainbow Phu Quoc 11 Tran Hung Dao, Phu Quoc
адресов
Тел: 0913 400 964 www.divevietnam.com
Гостиницы и курорты
Тарифы на номера в гостиницах, указанные в журнале, могут меняться в зависимости от сезона Eden Resort Phu Quoc Cua Lap Hamlet, Duong To Ward, Phu Quoc Тел: (077) 3985-598 reservations@edenresort.com.vn www.edenresort.com.vn Chen Sea Resort & Spa Phu Quoc, Centara Boutique Collection Bai Xep, Ong Lang, Cua Duong, Phu Quoc Island Тел: (077) 3995-895 Эл.почта: cpv@chr.co.th www.centarahotelsresorts.com Phu Van Resort & Spa 126 Tran Hung Dao, Duong Dong, Phu Quoc Тел. : (077) 3996-996 Эл.почта: info@phuvanresort.com.vn www.phuvanresort.com.vn Морскойкурорт Phu Van Resort and Spa, расположенный в 50 м от популярного пляжа Зыонгдонг на острове Фукуок,предлагает 60 номеров в благородном французском стиле, построенных в прохладной тени тропического сада с экзотическими деревьями и растениями.Ресторан курорта предлагает разнообразные блюда азиатской и европейской кухни. La Veranda Resort Tran Hung Dao, Phu Quoc Island Тел: (077) 3982-988 Эл.почта: contact@laverandaresorts.com www.laverandaresorts.com Mango Bay Resort Ong Lang Beach, Phu Quoc Тел: (077) 3981-693 Эл.почта: reservations@mangobayphuquoc.com www.mangobayphuquoc.com VND1,890,000 - VND3,360,000 ($90 - $160). Экокурорт с солнечным энергоснабжением. Sai Gon Phu Quoc Resort 1 Tran Hung Dao, Phu Quoc Island Тел: (077) 3846-999 Эл.почта: sgphuquocresort@hcm.vnn.vn www.sgphuquocresort.com.vn
Рестораны
Carole Restaurant 88 Tran Hung Dao, Duong Dong Town, Phu Quoc Island Тел: (077) 3848-884 Стоимость блюд от VND21,000 до VND336,000 ($1 - $16)
2014 - VIETNAM HERITAGE
• 77
Список
полезных
АдРеСА в РоССии Посольство Вьетнама в РФ: 119021, ул. Большая Пироговская, д.13 Тел: +7(495) 247 10 92
вьетнамские рестораны и кафе в России
Москва Кафе Ханой (Hanoi) Сущевский Вал ул., д. 5, стр. 20. Метро Савеловская Вьетнамская, Европейская, Китайская, Японская kухня Счет: до 500 р. Кафе Сайгон (Saigon) Сущевский Вал ул., д. 5/22. Метро Савеловская Азиатская, Вьетнамская, Европейская kухня Счет: 500 - 1000 р. Кафе Виа (Via) Б. Семеновская, влд.15, стр.1. Метро Электрозаводская Вьетнамская kухня Счет: 500 – 1000 р. Кафе Nem`s Пр-т Вернадского, д. 86, ТЦ Адъмирал, 3 этаж. Метро Юго-Западная Вьетнамская kухня Счет: 500 – 1000 р. Бар- ресторан BAMBOO.BAR Пресненская наб., д. 8, стр. 1. Метро Выставочная Бар, Дизайнерские кальяны, Ресторан Вьетнамская, Паназиатская, Тайская, Японская kухня Счет: 2000 - 3000 р. Ginkgo by Seiji Ресторан Тверская ул., д. 3 (гостиница The Ritz-Carlton). Метро Охотный ряд Вьетнамская, Китайская, Корейская, Паназиатская, Тайская, Японская kухня Счет: свыше 3000 р. Ресторан Nabi Пречистенская наб., д. 13, стр. 1. Метро Кропоткинская, Парк Культуры Кухня: Вьетнамская, Индийская, Китайская, Тайская, Японская kухня Счет: свыше 3000 р. Ресторан Синяя река (Blue River) Новинский б-р, д. 11. Метро Баррикадная, Краснопресненская, Смоленская Вьетнамская, Европейская, Китайская kухня Счет: 1000 - 1500 р. Ресторан Ароматная река Токмаков пер., д. 11. Метро Бау-
78 • V I E T N A M
HERITAGE - 2014
адресов
манская Вьетнамская kухня Счет: до 500 р.
Туры во вьетнам изМосквы Ава Азия Москва, м. Белорусская, 3-ая ул. Ямского поля, д. 2/13, офис 204, тел: (495) 797-38-48 www.vietnamui.com Ами Тур Офис на Белорусской (туры, билеты) 125074, г.Москва, ст.м.Белорусская – кольцевая, 1-ая Тверская-Ямская, д.30 (Торговое Представительство Посольства Социалистической Республики Вьетнам) График работы: ПН – ПТ с 09:00 до 19:00 СБ – ВС выходной Контактные телефоны: 8(495) 685-92-71, 8(495) 685-92-72, 8(499) 251-49-00 Круглосуточная служба поддержки туристов:8(903) 107-14-26, 8(909) 996-88-99 www.amitour.ru Библио Глобус *Москва, ул Покровка 35/17 Тел: (495) 504 2500, +7 499 781 9392 Москва, ул. Мясницкая, д.6/3, стр. 5 Тел: (495) 504 2555, (499) 625 8232 *Санкт-Петербург, ул. Марата, д.4749, офис 502-1, 503-1 Тел: (812) 333 0630 www.bgoperator.ru Ванд Интернэшнл Тур 101000, Москва, ул.Покровка, д.3 Телефоны: (495) 780-3660 Факс: (495) 787-9169 Email: info@vand.ru www.vand.ru Гранд Вояж Тур Адреса офисов в Москве: *Арбатская, ул. Поварская, д.8/1, вход со стороны Нового Арбата через арку дома №2(Почта России), тел:927-01-02 *Белорусская, пл-дь Тверская Застава, д.29/66, тел: 660-58-00 *Китай-город, ул.Забелина д.1, офис 14, тел: 787-17-62 *Кузнецкий мост, ул.Рождественка, д.5/7 стр.1, тел: 987-11-10 *Кутузовская, Парк Победы, Кутузовский пр., д.36 стр.3, офис 5, тел: 727-20-17 *Пушкинская, ул. Тверская д.18, офис 316 ("Известия"), тел: 987-1101 *Новокузнецкая, Третьяковская, Пятницкий пер., д.8, стр.1, 2 этаж, офис 2., тел: 989-41-22 *Новослободская, Менделеевская, Селезневская д.11/а, стр.2, офис 402, тел: 995-95-11 *Октябрьская, Ленинский пр-т д.1,
офис 515, тел: 641-12-00 *Пл.Революции, Театральная, ул.Никольская д.4/5, офис 244, тел: 626-51-52 *Проспект Мира, Проспект мира, д.52, офис 24, тел: 510-16-49 *Смоленская, 1-ый Смоленский пер., д.24, офис 102, тел: 974-11-60 *Сухаревская, ул.Сретенка д.25, 2й этаж, тел: 518-98-84 www.vietnam.grandtour.ru GSO Travel 07 Nhizhnhyi – Kislovskiy Pereulok Moscow 125993 – Russia тел: +7 495 727 1335 Эл.почта:: info@gsotravel.ru www.gsotravel.ru Мегаполюс турс Телефон call-центра: (495) 96-10004 Адреса офисов продаж в Москве * Парк Культуры Зубовский бульвар, д.16/20 * Таганка ул.Таганская, д.26, стр.1 * Тверская М. Гнездниковcкий переулок, д. 9/8, стр.2 * Третьяковка Климентовский переулок, д. 6 * Ленинский Ленинский проспект д.77, корп. 2 www.megapolus-tours.ru Anh Duong Travel 129010, Москва, yл. Пpocпeкт миpa, д.42, офиc 511 Телефон: (7495) 6883729 www.vietnamturizm.ru Focus Travel Россия, Москва 123557, Москва, метро Улица 1905 года, Расторгуевский пер., д.14 Телефон/Факс: +7 (495) 933-15-20 Телефон: +7 (495) 968-51-25 , Email: info@focus-travel.ru, focustravel771@mail.ru Время работы: Понедельник - пятница: с 10.00 до 19.00 Суббота: с 11.00 до 15.00 www.focus-travel.ru Pegas Touristik 125993, г. Москва, Ленинградский проспект д. 53 (5 этаж). Метро «Аэропорт», 1-й вагон из центра, выход в сторону Финансовой академии. Телефоны: (495) 967-81-55 www.pegast.ru Для агентств Тел: (495) 967-81-54, (495) 221-33-68 Факс: (495) 967-81-80 (многоканальные) Email: pegast@pegast.ru Для частных лиц Москва: (495) 287-87-87 Санкт-Петербург: (812) 640-90-40 Регионы: 8 800 700 87 47 (бесплатно) Адреса офисов продаж во Владивостоке Владивосток, Проспект 100 лет
Владивостоку, 57Д, этаж 3 (Остановка транспорта "Постышева", здание "Далькомбанка", рядом с ТЦ "Максим"), Тел: (423) 230 22 88(многоканальный), моб. тел: (423) 255 35 58 (дежурный менеджер) Владивосток , ул. Адмирала Фокина 6,офис 38, тел: (4232) 604-593
Туры во вьетнам извладивостока Магазин путешествий Интурист 690091, г. Владивосток, ул. Семеновская, д. 25а Тел: (423) 230-20-32, 250-42-10 www.intouristmp-vl.ru Марко Поло Адрес: Владивосток, ул. Светланская, д.51 тел: (423) 2-215-500 www.primtour.ru Турагентство Ольга www.olgatour.ru Владивосток, пр-т Красного Знамени, дом 30 оф.1 Вход в офис – со стороны «Тополиной аллеи». тел: (423)244-83-99 ( 423) 244-85-03 Фрегат Аэро 690090, г. Владивосток, Океанский проспект, дом 69, т/ц "Галерея" (остановка транспорта "Дальпресс" для автобусов №: 7Т, 54, 54А, 55Д, 59, 60, 73, 81) Телефоны: (423) 2-300-347, 245-9696 (многоканальный) факс: (423) 245-15-68 www.fregataero.ru Утро Приморья г.Владивосток, ул.Нижнепортовая, 1 в здании Морвокзала, 1 этаж Тел: 423) 2497-480, 2497-481, 2497483, 2990-116 www.utroprim.ru
Туры во вьетнам изНовосибирска Агенство путешествий 1001 ночь Новосибирск, ул. Романова, 39, офис 205, 206 тел: (383)23-03-888 www.nsk.1001tur.ru Абориген Тур г. Новосибирск, ул. Фрунзе, 5, оф. 519 тел: (383)201-15-16, 375-19-18 www.aborigen-tour.ru Акрис Красный проспект 35, 2ой этаж тел.(383)335-7-336 www.acris.ru Туристическое агенство Рио Новосибирск, ул. Советская 52, офис 204, тел: (383)299-74-26, 221-14-27 www.rio-tour.ru