ABL v 27 2013

Page 1

Välkommen till Aktia!

Bank • Försäkringar • Fastighetsförmedling Arkadiavägen22 Aktia Kimito, Arkadiavägen Boka tid tid på på 010 0800 0 2470 Boka 247 5890 Näkee jokaisessa asiakkaassaan ihmisen.

Torsdagen den 4.7.2013 | Nr 27

Årgång 88. Vuosikerta

Torstaina 4.7.2013 | Nro 27

SOMMARENS BETJÄNINGSTIDER

Kalkbruket i Västanfjärd Kalkkikaivoshistoria

KARIS må-fre 8-16, (lunchpaus 12-13)

29.6. - 30.8.2013

Sommarstängt 8-28.7.2013 HANGÖ må-fre 8-15.30, (lunchpaus 12-13) Sommarstängt 8-28.7.2013 EKENÄS må-fre 8-17 Vi betjänar hela sommaren

Utställning/Näyttely Västanfjärd bibliotek/kirjasto må/ma 14-19, ti-ons/ke 10-16 to stängt/suljettu, pe 14-19

KESÄN PALVELUAJAT

KARJAA ma-pe 8-16, (lounastauko 12-13) Lomailemme, asema suljettu 8.-28.7.2013 HANKO ma-pe 8-15.30, (lounastauko 12-13) Lomailemme, asema suljettu 8.-28.7.2013 TAMMISAARI ma-pe 8-17 Palvelemme koko kesän

Kasnäs Paviljong (02) 5210 115

www.a-katsastus.fi Kundtjänst/Asiakaspalvelu 075 323 2222

Hantverk och ”små ting”

ATK- myynti ja huolto ADB-försäljning och service

Avoinna Öppet

Ma - Pe Må - Fre

Lö/La

10-17 10-13

info@zas.fi

Tinnes

Pappersboden Paperipuoti

ZAS DATA

0405485154

Samtalskostnad 0,0828 €/samtal + lna/msa Puhelun hinta 0,0828 €/puhelu + pvm/mpvm

TAXI 1+8 TV, GPS, MP3, PRINTER

Engelsbyvägen/Engelsbyntie 1

✆ 040-534 1981

Välkommen!

lö/la

Ari Hellsberg Kimito - Kemiö

9-14

 0400 655 655

Engelsbyv. 1 Kimito 02-421 031

måndagen den 8.7 kl.17.30. Fritt inträde. Välkommen! Program för

hela familjen

Lördagen 13.7 kl. 13-16

valvonta - övervakning Tervetuloa!

www.pappersboden.fi vard./ark. 9-17

med Calle Pettersson och Thomas Lundin SAGALUND LEVER

30.6 kl(o) 12-16

Böcker, kort, leksaker MAKSUPÄÄTTEET KASSA Kirjat, kortit, lelutBETALNINGSTERMINALER

Må/ma-fre/pe 9-18, lö/la 9-14

ALLSÅNG

Ohjelmaa koko ”Dagens kloka gumma på besök” perheelle Örtterapeut Henriette Kress kring vanliga och ovanliga läkeörter. SAGALUND ELÄÄ

Till sommarens utflykter Kesän retkille

Hjärtligt välkomna!

ALE • ALE • ALE • ALE • ALE Taberman teksti EMALIMUKIT

OHO!

3 10,-

345

Off HYTTYSSAVU 10 kpl/pkt

90

Mustang KERTAKÄYTTÖGRILLI

MAKUUPUSSI 180x74 cm Kotimainen RETKIPATJA

ÄMPÄRI MARJANPUHDISTAJA valkoinen tai kansi

1 9.- -80%

2

Minikiulu ja kauha

16,90

3 39

1

Saana KESTOPAKASTERASIAT

0,3 l 6 kpl 0,5 l 5 kpl 0,9 l 4 kpl • kestää konepesun, mikron, pakastimen

1.-

2,50

Loput

Kuparinen SAUNASETTI

SANKO KANNELLA 16 L

38

SUPPILO

1.-

1/as.

pkt

SÄÄSTÖPAKASTUSPUSSIT TO-MA

2 1.-

rullaa

2

50 kpl

Lasten MARJANPOIMURI 2,90

MEHUSTIN 9 L Huom! Sopii myös induktio lieteen!

SÄILÖNTÄSANGOT kannella 3,3 L

35.- 2 3.KPL

KAIKKI VAATTEET-30%

Ei koske 1,vaatteita

• naisten-, miesten-, lasten-, vauvojen vaatteet • jo alennetuistakin hinnoista! • jo edullisista hinnoista!

KERAAMISET PUUTARHARUUKUT NYT! Lo TOpualt k.

-80% -50% GRILLAUSVÄLINEET

ERÄ!

RINTALIIVEJÄ

Desinfioimis SUIHKEET 10 ml

HIUSTEN TEHOHOITOAINE 250 ml

1.- 1.- 3 1.- 3 1.KEMIÖN LÖYTÖHALLI (ei 1,- tuotteet)

Pitkävartinen sinivalkoruutu HARJA

FROTEEPYYHE • koko 40x65 cm jä! Paljon väre kpl

PE

11.

2,90

kpl

12,90

(1,33 l)

KPL

KPL

Tervetuloa!

kpl

1/tal.

990€ Peugeot från:/Peugeotit myy:

MARJANPOIMURI

4,90

59

99

www.sagalund.fi

SÄILÖTÄÄN KESÄ 2013

(norm. 12,90/kpl) max. 2 erää/tal. Styrox KYLMÄLAUKKU

modeller fr. mallit alk.

3.-

TOINEN I! KS ILMAISE 3,l = 2 kp

KPL

6

PEUGEOT

WC-HARJA kukkaruukussa Kiva kesätuliainen!

(Kemiön keskusta n. 1 km Taalintehtaalle päin, josta oikealle n. 1 km) KEMIÖ, Vreta, Hallitie 4 • 040-8433 266 • ma-to 10-17 • pe 9-18 • la 9-15

Busstransporter till Baltic Jazz: Linja-autokuljetukset Baltic Jazziin: Fre/pe 5.7. Lö/la 6.7: Sö/su 7.7:

Arkadia kl(o) 18.30 - Vreta - Björkboda - Kärra - Dalsbruk. Arkadia kl(o) 18.30 - Vreta - Björkboda - Kärra - Dalsbruk. Arkadia kl(o) 18.30 - Vreta - Björkboda - Kärra - Dalsbruk. Retur/Paluu kl(o) 01.30. Pris: 5 €/riktning. Hinta: 5 €/suunta.

Linjen körs av/Liikennöijä: J&M Launokorpi ✆ 02-421 269

Nästa vecka (11.7) delas tidningen ut till ALLA HUSHÅLL PÅ KIMITOÖN! Ensiviikolla (11.7.) lehti jaetaan SAAREN KAIKKIIN TALOUKSIIN! Lämna in annonsmaterialet senast må 8.7. kl. 12. Jätä ilmoitusaineistosi viimeistään ma 8.7 klo 12.

abl@abl-kimito.fi, ✆ 02-421 725


ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI

Torstai 4.7.2013 | Nro 27

5 G R AT U L AT I O N E R ONNIT TELUT

bio fix

Villa Lande

VUF-Bingo te S at om er m 20 i Pa ar 13 r ga s

Jackpott, kaffepott.

i Vårdkasen varje tisdag kl. 19.00. Välkomna!!

Fr 5.7 kl. 17:00, med svenskt tal. Sö 7.7 kl. 14:00, med svenskt tal Su 7.7 kl. 17:00, suomeksi puhuttu!

98 min. Bilj./Liput: 8€

Tangokuningas

Antti Raiski av Maria Blom

3.7. 18.30 9.7. 18.30 14.7. 15.00 28.6. 18.30 4.7. 18.30 10.7. 18.30 30.6. 15.00 7.7. 17.00 11.7. 18.30

www.kp-ravintolat.fi www.astrumkeskus.fi

THE LONE RANGER On/Ke 10.7 kl(o) 18:00

Svensk textning/Suomenkielinen tekstitys

- F/K 12 150 min. Bilj./Liput: 7€

Kommande/Tulossa: 12.7 FAST & FURIOUS 6 14.7 EPIC (3D), med svenskt tal. 21.7 EPIC (3D), suomeksi puhuttu. 16.7 THE HANGOVER PART III, BAKSMÄLLAN 3, KAUHEA KANKKUNEN 3. 19.7 + 23.7 LOS AMANTES PASAJEROS (Almodovar), Premiär, Ensi-ilta! 30.7 + 31.7 THE WOLVERINE-(3D), Premiär, Ensi-ilta. 2.8 + 4.8 MONSTERS UNIVERSITY -(3D) Premiär, Ensi-ilta, med svenskt tal. 4.8 MONSTERS UNIVERSITY -(3D) suomeksi puhuttu Info om filmerna / Lisää elokuvista www.kimitoon.fi, facebook - bio fix

Olutterassi ja Buffetti

Sydänlämpöiset onnittelumme Timanttihääpäivänä 5.7.2013.

Originaltitel Masj ävlar

R MIÄ RE P26.6. 18.30

www.teaterboulage.fi

Finlandspremiär! Suomen ensi-ilta!

& Sesam

Regi: Lidia Bäck

Sp el Puas p å unblik L de en illh r t si ol ak tte m . r en.

DESPICABLE ME, DUMMA MIG 2 ITSE ILKIMYS 2 ,- (3D) - F/K 7 -

La 6.7. Klo: 21 - 02

TANSSI-ILTOINA ILMAISET CARAVAN-PAIKAT! MAJOITUSVARAUKSET P. 050 517 7759

N ÖJ EN - H U V I T

Pe/Fre 5.7. Kotkanpesä: karaoke kl(o) 21, miss Divet show kl(o) 23 Zet-Bar: Lopun ajan Mies kl(o) 23 La 6.7. Kotkanpesä: Kuumalinja kuumentaa illan klo 23 Su 7.7. Zet-Bar: pingoilua ja karaokea klo 16 Cafe Shop Nixor: Lasten päivä klo 15: kisailuja, parhaat palkitaan! 1€:n annokset hodareita, jädeä yms. Kasvomaalausta, Otso Salkkari vierailee! BARNENS DAG kl. 15, tävlingar, ansiktsmålning, hotdog och glass m.m. för 1€, Otso Salkkari på besök! Tervetuloa koko perhe! Välkommen hela familjen! Ke 10.7. Kotkanpesä: live musavisa klo 21, Tommi Läntinen klo 23, jee! To 11.7. Kp-ravintolat isännöi Salon Iltatorilla, esiintymässä Juha Metsäperä ja Arttu Wiskari sekä hauskaa torstai-illan ohjelmaa koko perheelle! Juha Metsäperä illalla myös Zet-Barissa klo 23.

I d rott - U rhei lu

Kom Ihåg KOMPIS CUPen. Info: www.dalsbrukjanteva.fi

Ihanaa on kahden jatkaa elämänne yhteismatkaa. Lapset perheineen. Vietetään perhepiirissä.

Musiikkijuhlat pitävät kiinni perinteistä

Muistathan kuukausittain vaihtuvat Kp-kortti edut!!! Jos sitä et vielä omista, menepä osoitteeseen www.kp-ravintolat.fi ja tilaa se kotiisi ihan ilman maksuja! Tervetu lo Du har väl skaffat dig ett Kp-kort??!! Välkom a meille! men till Om inte, klicka in dig på vår hemsida! oss! www.kp-ravintolat.fi | www.astrumkeskus.fi

Välkommen!! Tervetuloa!!

Konsertteja pidetään myös Hiittisten kirkossa. Konserter hålles även i Hitis kyrka. ➤ Kemiönsaaren musiikki-

Kimitoöns Musikfestspel håller sig till sina traditioner ➤ Musikfestspelen börjar på

söndagen. Den första konserten hålls i Kimito kyrka. Jyrki Linjamas kyrkoopera berättar om Johannes döparens födelse. Konsertversionen har blivit berömd där den har uppförts. Ann-kristin Schevelew har arbetat vid radion och televisionen ända sedan 1960-talet. Hon är känd bl.a. från radioprogrammet Musikfrågan Kontrapunkt och fungerar som programvärd under konserten, som inleds kl. 15 med att hon intervjuar Linjama i församlingshemmet. - Efter konserten hålls en tvåspråkig vespergudstjänst. Vi samarbetar intimt med församlingen, säger festivalens verksamhetsledare Jukka Mäkelä och tillägger att Schevelew också är programvärd vid lunchkonserterna i Labbnäs - de är värda att uppleva. - Schevelew presenterar artisterna, instrumenten och musikstyckena, berättar han.

kelä berättar nöjd att akustiken förbättras och artisterna syns bättre tack vare estraden. Han nämner också särskilt promenadkonserten i Villa Lande. Man kan komma och gå som man vill, rentav mitt i ett stycke. FESTIVALEN håller sig till si-

na traditioner. I Strandhotellet spelas en lättare repertoar, visserligen på barockgitarr. - Vi litar på vårt koncept och repertoaren påverkas också av spelplatserna. T.ex. Sandö gård kräver musik värdig miljön. FESTSPELEN arrangeras med

hjälp av en grupp frivilliga på ca 25 personer. Mäkelä uppskattar deras arbetsinsats. När den

DEN EGENTLIGA öppnings-

konserten är på tisdagen. - Konserten börjar undantagsvis kl. 19; tidigare år har den börjat redan kl. 18. Vid öppningskonserten har vi strävat till att erbjuda något för envar. Musik av både Mozart och Schumann kommer att framföras. I kyrkan har man i år tillgång till en estrad och Mä-

Öppningskonserten hålls i Kimito kyrka tisdagen den 9.7. Musiikkijuhlien avajaiskonsertti pidetään Kemiön kirkossa tiistaina 9.7.

ekonomiska situationen är kärv är frivilliginsatserna en förutsättning för evenemanget. - Vi har fått draghjälp av församlingen och kommunen. Vi

samarbetar också med Baltic Jazz då det gäller marknadsföringen, berättar Mäkelä. JJ/IS

juhlat alkavat sunnuntaina. 7.7 pidetään Kemiön Kirkossa ensimmäinen konsertti. Jyrki Linjaman Johannes Kastajan syntymästä kertovan kirkko-oopperan konserttiversio on kerännyt mainetta maailmalla. Tilaisuuden juontaa Ann-Kristin Schevelew. AnnKristin on tuttu Musikfrågan Kontrapunkt ohjelmasta. Hän on tehnyt töitä radion ja television parissa jo 1960-luvulta. Konsertti käynnistyy kello 15,

Ann-Kristinin haastatellessa Linjamaa seurakuntakodissa. Itse konsertti pidetään Kemiön kirkossa. - Konsertin jälkeen on kaksikielinen iltakirkko, seurakunnan kanssa tehdään läheistä yhteistyötä, kertoo Musiikkijuhlien toiminnanjohtaja Jukka Mäkelä. Labbnäsin lounaskonsertit ovat kokemisen arvoisia. - Ann-Kristin juontaa myös molemmat lounaskonsertit. Hän kertoo juonnoissaan esiin-

tyjistä, soittimista ja kappaleista. Va r s i n a i n e n avauskon-

sertti pidetään tiistaina. - Konsertti alkaa poikkeuksellisesti kello 19, kun aina aikaisemmin se on alkanut tuntia aikaisemmin. Avajaiskonsertissa pyritään tarjoamaan jokaiselle jotain. Ohjelmaan kuuluukin niin Mozartia kuin Schumanniakin. Kirkkokonserteissa on nyt käytössä lava. - Akustiikka on parempi ja esiintyjät näkyvät, Mäkelä kiittelee. Mäkelä tuo esille Villa Landessa pidettävän kävelykonsertin. Konsertissa ovet ovat auki koko ajan ja sinne voi kävellä sisään tai sieltä voi kävellä ulos, vaikka kesken kappaleen. Perinteistä pidetään kiin-

ni. Kevyempää musiikkia on tarjolla Strandhotelletissa, tosin sielläkin soitetaan barokkikitaralla. - Me luotamme omaan konseptiimme ja esiintymispaikat sanelevat paljon. Esimerkiksi Sandön kartano vaatii arvoistaan musiikkia. Musiikkijuhlien takana on noin 25-henkilön vapaaehtoisjoukko. Mäkelä arvostaa vapaaehtoisten työpanosta, etenkin taloustilanteen ollessa vaikea vapaaehtoistyö on tapahtuman ehto. - Seurakunnalta ja kunnalta ollaan saatu vetoapua. Baltic Jazzien kanssa tehdään yhteistyötä mainostamalla yhdessä, Mäkelä kertoo. JJ


ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI

6

D I V E R SE - SEK A L A I SE T

Veckans Ros

Dam- & Herrfrisering Parturi-Kampaamo

Nina & Mariann

02-427627

Lammalavägen 98, Västanfjärd

till de händiga redaktörerna på Annonsbladet som hjälpte “turisten i nöden” som låst in sina bilnycklar.

Baltic Jazz - rivig rock och klassisk jazz ÄVEN konsertplatserna är lite

F:ma Maj-Lis Lindroos SEMESTERSTÄNGT 8-15.7. ✆ 02 424 765

Frisersalong TITTI Kampaamo Öppet flextider. / Joustavat aukioloajat.

& 040-720 5597

•• Kerstins meny ••

Beställ/Tilaa ✆ 040 577 3699, kerstin-@hotmail.com Vid hemkörning (radie 15 km från Furulund) tillkommer 1€/port. Kotiinkuljetus (15 km säteellä Furulundista) 1€/annos lisämaksu.

Må/Ma 8.7: Baconbroilergryta • Pekonibroileripata Ti 9.7: Knackorvsgryta • Nakkipata Ons/Ke: 10.7: Snålsoppa+ålandspannkaka • Kesäkeitto+pannukakku 7 To 11.7: Janssonsfrestelse • Janssoninkiusaus 4€/vuxen, €/barn Fre/Pe 12.7: Sjömansbiff • Merimiespihvi

Författarsamtal i Dalsbruks bibliotek fredagen den 5.7 kl. 18.

Kaj Korkea-Aho intervjuas av Janne Wass

Torsdagen den 4.7.2013 | Nr 27

Den stora publikfavoriten Bo Kaspers Orkester uppträder på lördagen. Valtavirran suosikki Bo Kaspers Orkester soittaa Jazzeilla lauantaina. ➤ Arrangörerna för Baltic Jazz

berättar att festivalen har uppdaterats. Detta gäller redan den förnyade grafiken. Programmet är mångsidigare än förr om åren. Det bjuds bl.a. på stand-

up, blues och pop. Men avsikten är ingalunda att avvika från det ursprungliga BJ-konceptet utan arrangörerna har bara velat bjuda på mera program för dem som

främst söker lättsammare underhållning. Man vill erbjuda konst av så många olika slag som möjligt.

andra än tidigare. Parken tas igen i bruk för utekonserter. I Midnight Sun Club spelas musik som enligt arrangörerna avviker från tradjazzen. I Gamla verkstan spelas traditionell swing. Konserter arrangeras också i Bio Pony. Där lyssnar vi till festivalens mest stämningsfulla och intima konserter. På jazzgatan råder verklig festivalstämning: där arrangeras gratiskonserter och säljs hantverk, souvenirer, mat och dryck. Det nya konceptet innebär också att stora namn uppträder i Dalsbruk. - Vi vill speciellt betona lördagens kvällskonsert. Då uppträder Bo Kaspers Orkester i Midnight Sun Club. På söndagen fyller Remu & Hurriganes klubben, berättar verksamhetsledaren Anitra Bohman. BJ BJUDER på en välbalanse-

rad blandning av klassisk jazz, blues och rock. Konserterna arrangeras på platser som är en viktig del av den unika miljön i Dalsbruk. Utöver konserterna

kan publiken uppleva standup-show eller författarsamtalet i biblioteket. I festivalprogrammet ingår t.o.m. golf. BJ ÄR fortfarande en Kimitoö-

företeelse. - Våra samarbetspartners väljs så långt möjligt med tanken att hålla pengarna på ön, som företagarföreningen gamla slogan säger. Vi har redan i åratal samarbetat intimt med kommunen, företagarna och föreningarna, berättar Anitra. Hon menar att Baltic Jazz samhälleliga ansvar nu, p.g.a. FNsteels konkurs, är större än någonsin. - Förväntan ökar nu när evenemanget närmar sig och man ser hur hela Dalsbruk lever med och för Baltic Jazz, säger hon och tillägger att festivalen väldigt långt bygger på frivilligt arbete. Många av talkoarbetarna är sådana som sades upp när firman gick i konkurs. - Ett stort tack redan nu till alla frivilliga. JJ/IS

Baltic Jazz - repäisevää rokkia ja klassista Jazzia

måndagen den 8 juli kl. 13-16 på Biskopsö vid Gästgiveri Andrea Fisksoppa, kaffe med dopp, hembakat, fiskinläggningar och andra traditionella marknadsprodukter. Lotteri. Arr. Biskopsö byalag r.f.

➤ Tänä vuonna esittelemme Baltic Jazz festivaalin uutena versiona, josta uusi graafinen ilme on ensimmäinen näkyvä muutos. Toinen muutos on ohjelman monipuolistuminen. Uusi ohjelma, joka sisältää muun muassa stand-up komiikkaa, bluesia ja poppia, ei ole suinkaan tarkoitettu viemään Baltic Jazzia pois alkupe-

räisestä konseptista, vaan järjestäjät ovat helpottaneet muun viihteen ystäviä löytämään omansa. Festivaaliyleisölle yritetään tarjota mahdollisimman monipuolista taidetta. M u u t o s ta o n luvassa konserttipaikkoihinkin. Tänä vuonna musiikki soi jälleen ulkoilmakonserteissa puistossa,

Midnight Sun Clubissa, jossa soitetaan uuden konseptin mukaan ”musiikkia joka poikkeaa festivaalin perinteisestä jazzista” sekä mekaanisessa verstaassa, jossa ”soitetaan perinteistä svengaava jazzia”. Konsertteja järjestetään myös Bio Ponyssa, jossa voi kuulla festivaalin kaikkein tunnelmallisimmat ja läheisimmät konsertit. Jazz-

Välkommen på sommarexkursion till Fältdagen på Västankvarn. Kimito Lantmannagille ordnar en bussresa till lantbruksutställningen den 11.7.

Baltic Jazz tarjoaa tä-

nä vuonna tasapainoisen sekoituksen klassista jazzia, bluesia sekä rokkia. Konsertit järjestetään paikoilla jotka ovat osaa Taalintehtaan ainutlaatuista ympäristöä. Konserttien lisäk-

Avfärd från Arkadia torsdagen den 11.7. kl. 08.00 och hemfärd ca. 15.00 Anmälan om deltagande till Peter Fritzén tel. 0400 688 507 senast måndagen den 8.7 för busstransporten! Observera att denna kallelse gäller Alla lantmannagillesmedlemmar på Kimitoön och övriga intresserade!

Jazz kadulla on tänäkin vuonna oikea festivaalitunnelma. Ruokaa, juomaa ja musiikkia. På jazzgatan råder också i år en riktig festivalstämning: mat, dryck och musik.

Styrelsen

✤ Vestlax Byadag

ordnas vid Vestlax Byahus lördagen den 13.7 kl. 15.00. Auktion kl. 17.00. • Buffé med laxsoppa, smörgås och grillkorv. • Öltält. • Lotteri. •Ridning för barn. • Roddtävling. Auktionsföremål emottages av Stefan Laxell, 0400 925 322, som även ger övrig info.

➤ Det är full rulle på Kimito-

järjestetään Vestlaxin Kylätalolla la 13.7 klo 15. Huutokauppa klo 17. • Tarjolla lohikeittoa, voileipää ja grillimakkaraa. • Olutteltta. • Arpajaiset. • Ratsastusta lapsille. • Soutukilpailu. All

a välkom

na! Stefan Laxell, 0400 925 322, Kaikki ter vetulleit a! vastaanottaa huutokauppaesineitä ja antaa lisäinfoa. Vi tar gärna emot din annons per mail

abl@abl-kimito.fi

si vierailijalla on mahdollisuus käydä stand-up showssa ja vaikka kirjailiakeskustelussa Taalintehtaan kirjastossa. Festivaaliohjelmassa on tarjolla jopa golfia. Baltic Jazz pysyy Kemi-

önsaarelaisena. -Puhuttaessa yhteistyökumppaneista teemme niin pitkälle kuin mahdollista työtä ”pidä rahat saarella” -periaatteella ja olemme jo monet vuodet tehneet läheistä yhteistyötä niin kunnan, kuin yrittäjien ja yhdistysten kanssa, Anitra sanoo. Etenkin nyt, FN-Steelin konkurssin myötä Baltic Jazzilla on suurempi yhteiskunnallinen vastuu kuin ikinä. - Tunnelma on ollut odottava, nyt kun tapahtuma lähenee näkee kuinka koko Taalintehdas elää Baltic Jazzien mukana. Anitran mukaan tapahtuma rakentuu pitkälle vapaaehtoisvoimin, monet heistä ovat konkurssin myötä irtisanottuja. - Suuri kiitos jo tässä vaiheessa kaikille vapaaehtoisille. JJ

Det händer i Labbnäs

✤ Vestlaxin Kyläpäivä

Vastaanotamme mielellämme ilmoituksesi s-postilla

kadulla, vanhojen tallirakennuksien vieressä on todellista festivaalitunnelmaa Kadulla järjestetään ilmaiskonsertteja ja siellä myydään käsitöitä, matkamuistoja, ruokaa ja juomaa. Uusi konsepti on tuonut mukaan suuriakin esiintyjiä. - Haluamme erityisesti nostaa esille ilta-konsertin lauantaina. Silloin Bo Kaspers Orkester astuu lavalle Midnight Sun Clubissa. Remu & Hurriganes täyttää clubin sunnuntaina, toiminnanjohtaja Anitra Bohman Baltic Jazzilta kertoo.

Högsäsong i Labbnäs. Labbnäsin tapahtumakausi parhaimmillaan.

ön och säsongen kör på allvar igång också i Labbnäs semesterhem. Kimitoöguiderna ordnar hela sommaren en tur som heter ”I Amos fotspår”. Turen startar i Sagalunds museum och f.d. Vreta skola, där Amos Anderson gick som barn. Lunchen avnjuts i Labbnäs, en f.d. prästgård som Amos donerade åt marthorna till rekreationshem. Det är fortfarande marthorna som driver semesterhemmet. Marthaförbundet grundades redan år 1899 av Lucina Hagman. Marthorna är en organisation som ger hemhushållningsråd och därmed främjar

välfärden i hemmen och familjerna. Marthorna erbjuder sina medlemmar mångsidig verksamhet och möjlighet till samhällelig påverkan. Efter lunchen avslutas den guidade turen i Amos Andersons personhistoriska museum Söderlångvik med dess konstutställningar. L ABBNÄS bjuder på mer än måltider. Calle Pettersson , som f. ö. uppträder också på September Open, leder allsång på svenska i Labbnäs den 29.7. Allsången i Labbnäs är en gammal tradition: den arrangerades

första gången år 1973. Då kom över 150 marthor till Labbnäs för att delta i allsången. Under de senaste fyra åren har Calle lett allsången. En försmak av musikfestspelen får man tisdagen den 9.7; då hålls en lunchkonsert i Labbnäs. Den andra konserten arrangeras den 13.7 enligt samma mönster med uppträdanden av festspelens artister. Året om är inkvarteringen, beställningsrestaurangen och bastun i bruk. JJ/IS


ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI

10

REVISIONER OCH FĂ–RETAGSRĂ…DGIVNING • lagstadgad revision • skatteplanering • generationsväxlingar • fĂśretagsfinansiering och • bolagsbildningar och fĂśretagskĂśp ändring av bolagsformer Kjell Eriksson, CGR-revisor GSM 0440 521 852

www.turuntilintarkastajat.com

Elinstallationer mot offert eller enligt timdebitering. Fullständiga elplaneringar. / SähkĂśasennuksia urakalla tai tuntiveloituksella. Täydelliset sähkĂśsuunnittelutyĂśt. • Maskin- och verktygsfĂśrsäljning • VVS-fĂśrsäljning • Hyrmaskiner • Kone- ja tyĂśkalumyynti • LVI-myynti • Vuokrakoneita

§ ADVOKATBYRĂ… ASIANAJOTOIMISTO § § SCHULTZ & KĂ–HLER § KĂśpmansg. 12, Kauppiaskatu, § 20100 Ă…BO - TURKU § ✆ 2311 713 fax 2311 910 § Advokat, AA, Tom Gustafsson § Advokat, AA Ulf Jansson § §§§§§§§§§§§§§§§§§§§

§

RĂ„TTSTJĂ„NST AB OIKEUSPALVELU OY Tavastgatan 28, Ă…bo Hämeenkatu 28, Turku tel./puh. 2322 199

VH/VT Lars Granfors VH/VT Bertil Zetter

TRĂ„MET

✆ 02-4661680

Torsdagen den 4.7.2013 | Nr 27

biltel. autopuh. 044 0122 733

Juridiska tjänster - Lakipalvelut VH/VT

not.sekr./not.siht.

JM/OTM

OY DALSBRUKS TRĂ„ OCH METALL AB Dalsbruk 25900 Taalintehdas

assistent/assistentti

juridisk expert/lakiasiantuntija

• UtfĂśr alla slags träarbeten och glasinsättningar • Teemme kaikenlaisia puutĂśitä ja suoritamme lasituksia

Byggnadsfirma BG HolmstrĂśm Ab

Tel./ Puh 019 2652 240 www.op-filia.fi

Maalaus- ja saneerausliike K & A AsklÜf Ulkomaalaukset, sisäremontit, tasoitetyÜt ym.

Ari AsklĂśf ✆ 040 532 4859

Allt inom byggnadsbranschen även i skärgĂĽrden. ✆ 0400 931 057

ByggnadsplĂĽtslageri • Peltisepänliike

F:ma ROYS PLĂ…TSERVICE

AteljĂŠ Marinero

✆ 0400-789 121 www.roysplatservice.fi T:mi ROYN PELTIPALVELU

RedaktĂśrstigen 2 Toimittajanpolku 2 tel./puh. 8808 602

• BĂĽtkapell • Presenningar • Sprayhood m.m. • Venekuomut • Peitteet • Sprayhoodit ym ✆ 040 5664 257 Dalsbruk - Taalintehdas

F:ma Tom KorsstrĂśm T:mi

040-565 7969

F:ma M. Sundell T:mi

VVS - LVI

Bygger

Rakentaa

Renoverar

Remontoi

Fastighetsservice KiinteistĂśhuolto

✆ 040 550 9316

Stugservice

MĂśkkihuolto

www.msundell.fi Dalsbruk - Taalintehdas

Snickeri & Glastjänst Puusepänliike & Lasipalvelu Allt inom glasbranschen: värmeglas, terrassglas mm. Kaikki lasitusalaan kuuluvat tyÜt: lämpÜlasit, terassilasit ym.

Tomas Ă–stermalm

0400-744 953

Dalsbruk • Taalintehdas

✆ 466 2100, 0400 121 122

TAXI

Jan Wallenius Västanfjärd ✆ 02-427 840, 0400-110 550

TAXI BUSS/BUSSI Thomas SjĂśblom

Kimito•KemiĂś ✆ 040-731 4045, 040-351 8600 I Kimito • KemiĂśssä

ANTTIS TAXI ✆ 42

36 36

5 pers/hlÜ & 9 pers/hlÜ 0400-228 294 0400-423 636 Bürutrustning•Paarivarustus

Luddes Taxi

Bygg- & Mülningstjänst Rakennus- ja Maalauspalvelu

MAGNUS NYMAN AFM-LKV Ab Oy ✆ 02-423 755

BĂ„RGNINGSTJĂ„NST • HINAUSPALVELU pĂĽ KimitoĂśn 24 h KemiĂśnsaarella ✆ 02 239 5110 www.harkka.com

Byggnadsmaterial Byggnadsarbeten

Ab SjĂśbloms Byggtjänst Oy • Byggnadarbeten RakennustyĂśt • • Mindre grävningsarbeten Pienimuotoiset kaivurityĂśt • • SjĂśtransporter Merikuljetukset • ✆ 0400 781 409 • Stugservice www.sjoblomsbyggtjanst.fi MĂśkkihuolto •

biltel. 0400 213 789

Elinstallationer pü KimitoÜn SähkÜasennuksia KemiÜnsaarella

Per-Erik Sandborg ✆ 424 101 biltel. 0400-225 534 autopuh. BĂĽr- och rullstolsutrustning Paari- ja pyĂśrätuolivarustus

✆ 040-558 2875 info@elatek.fi www.elatek.fi

Rakennustarvikkeita RakennustyĂśt

Dalsbruks Biltvätt • Taalintehtaan Autopesula Ă–ppet alla dagar 9 – 21 Auki joka päivä ✆ 040 1698 228

Kim Gustafsson ✆ 02 4661 355, 0400-227 484

TAXI i Kimito Lasse Viherlaakso tel. 423 631 biltel. 0400 531 865

J. Heikkinen ✆ 040 5579 623

Jag kÜper, säljer och fÜrmedlar allt mellan himmel och jord! Ostan, myyn ja välitän kaiken maan ja taivaan väliltä! 427 136 el/tai 0400 539237, Sixten HuldÊn

F:ma Kimito Byggtjänst utfÜr alla byggarbeten

050-5621 260, 427 571

SANVATEK

ABOY OYAB

Besiktningsdagar i Kimito hÜsten 2013 Katsastuspäivät KemiÜssä syksyllä 2013

15.8, 22.8, 29.8, 12.9, 19.9, 26.9, 3.10, 17.10, 31.10, 7.11, 21.11, 28.11, 5.12, 12.12, 19.12.

DALSBRUK • TAALINTEHDAS ✆ 02-4661 390 Robert Salonen 040-585 4233 RĂśrarbete, nyinstallation, service • PutkityĂś, uudisasennus, huolto PlĂĽt- och metallarbete • Pelti- ja metallityĂś FĂśrsäljning och tillverkning • Myynti ja valmistus

TURUNMAAN KORJAUSRAKENTAMISOSUUSKUNTA Ă…BOLANDS BYGGNADSVĂ…RDSANDELSLAG

KORJAA PERINTEITĂ„ KUNNIOITTAEN REPARERAR MED RESPEKT FĂ–R BYGGNADSARVET

www.sanvatek.com • sanvatek@co.inet.fi

Bygg- och mülningstjänst Rakennus- ja maalauspalvelu Kimito-KemiÜ

Dalsbruk TAXI iTaalintehtaalla

02-425 166 02-425 167 0400-593 320

roland.malmberg@rmconsulting.inet.fi

VVS LVI

Ralf Roman ✆ 424 877

6+1 pers. hengen TAXI

✆ fax gsm

Since 1953

✆ 0400-121 123 www.lindroostransport.fi

TAXI

T:mi KemiĂśn Rakennuspalvelu suorittaa kaikkea rakennustyĂśtä. ✆ 0440 544 012

✆ 02-421 725, 045 3125 740, 045 3125 741 fax 02-421 718 ISSN 0782-7105 Utgivare - Julkaisija: FĂśrlags Ab Lindan Kustannus Oy Ansvarig chefredaktĂśr: - Vastaava päätoimittaja: Michael Nurmi

Betongbryggor Betoniponttonilaiturit

Lingonvägen / Puolukkatie 6, DALSBRUK / TAALINTEHDAS

i Dragsfjärd, 9 pers.bil

Ludde BĂśrman

greger@nymanlkv.fi

✆ 02-466 2220 Byggnadsfirma • Rakennusliike

5 & 9 pers./henk. Rullstolsutr./PyĂśrätuolivar. ✆ 4661 179, 0400-399 555

25830 Västanfjärd

magnus@nymanlkv.fi

Dalsbruks Byggtjänst Taalintehtaan Rak.Palv.

K. Suominen

✆

Greger Martell 0440 423 755

www.BYGGIS.fi

Tony Ekholm ✆ 0400-828 266

TAXI i Dalsbruk

• KiinteistÜarvioinnit • Kauppakirjat • Perunkirjoitukset • PerinnÜnjaot • YhtiÜn perustamiset • Julkinen kaupanvahvistaja

HARKKA-YHTIĂ–T

E-mail: abl@abl-kimito.fi www.abl-kimito.fi PB/PL 18, 25701 KIMITO / KEMIĂ–

UtfĂśr smĂĽ och stora reparationer inom- och utomhus samt fastighetsservice Pienet remontit ja suuremmat saneeraukset sisällä ja ulkona, myĂśs kiinteistĂśnhuoltotyĂśt. ☎ 040 535 2692 fmajohanlundell@gmail.com GrĂśnviksvägen/GrĂśnvikintie 25, 25830 VĂ„STANFJĂ„RD

Stüende annons i färg även pü denna sida! Offert pü begäran!

L

TAXI Sahlgren

Magnus Nyman 0400 535 492

Tel./fax 02-423 839 bil 0400-327 747 auto

9 pers. + Rullstolsutr. Dan BjĂśrkdahl

TAXI i Dragsfjärd

✆ 040 718 5714

ds- Sorsas Byggeri RakennusByggna tyĂśt arbeten ✆ 040 065 0164

0400 822 409

Dragsfjärd

• RakennustyĂśt • KiinteistĂśnhuolto • Märkätilan vedeneristäjä

25830 Västanfjärd

✆ 423 700 TAXI BJĂ–RKDAHL

• Fastighetsvärderingar • KĂśpebrev • Bouppteckningar • Arvsskiften • Bolagsbildningar • Offentligt kĂśpvittne

Minigrävare uthyres. Minikaivuri vuokrattavana.

Kimito Taxistation • KemiÜn Taksiasema

BĂśrje Uggeldahl ✆ 424930 biltel. 040 550 0474 5 o./ja 9 pers./hlÜä bĂĽr och rullstolar / paari ja pyĂśrätuoleja

www.firmatomek.fi

www.nymanlkv.fi

KiinteistÜnvälitys FastighetsfÜrmedling

F:ma Tom Ek • Byggnadsarbeten • FastighetsskÜtsel • Vütrumscertifikat

Pipplütning, lister, rännor, tak mm.

Stug & fastighetsservice VVS-bygg, Västanfjärd

Roger Merilä ✆ 0400-419 713

EPUTKI A✆IN0400 539 349OY

ASENNUS • HUOLTO • MYYNTI • LVI-tyĂśt • Ă–ljypoltintyĂśt • LämpĂśpumput • Vedensuodattimet Turuntie 19. 25700 KemiĂś

Kestoilmoituksesi myÜs tällä sivulla väreissä! Kysy tarjousta!

✆ 050 5387 048 osuuskunta@parnet.fi www.kotivaki.fi

www.laineputki.fi

BesĂśksadress: RedaktĂśrsstigen, Engelsby Käyntiosoite: Toimittajanpolku, Engelsby Ă–ppet: / Avoinna: mĂĽndagar 9.00–19.00 maanantaisin ti, to, fre 9.00–16.00 ti, to, pe onsdagar 9.00–14.00 keskiviikkoisin Prenumerationsavgifter: / Tilaushinnat: Finland 12 mĂĽn. 49 euro 6 mĂĽn. 31 euro, Suomessa 12 kk. 49 euro, 6 kk. 31 euroa, Ăśvriga länder 12 mĂĽn. 60 euro, 6 mĂĽn. 45 euro. muut maat 12 kk. 60 euro , 6 kk. 45 euroa.

OBS! Redaktionen fÜrbehüller sig rätt att vid behov bortlämna de stüende annonser fÜr vilka ges 50 % rabatt, dock endast en güng i fÜljd. HUOM! Toimitus pidättää itsellään oikeuden tarvittaessa jättää pois kesto-ilmoitukset, joista annetaan 50 % alennus, kuitenkin vain kerran peräkkäin.

Annonspriser: (mervärdesskatt ingür)

Ilmoitushinnat: (arvonlisävero sis. hintaan) FĂśrsta sidan / Etusivu......................‌‌‌‌1,05/spm/pmm Sista sidan / Takasivu......................‌‌‌‌0,95/spm/pmm Ă–vriga sidor / Muut sivut..................‌‌‌‌0,95/spm/pmm Tillägg fĂśr bestämd plats/ Määräpaikkakorotus‌‌‌‌10 % Färgtillägg / Värilisä...........................‌‌‌‌0,26/spm/pmm FĂśr Ăśversättning debiteras /KäännĂśksistä veloitetaan.....10 % Minsta annonsavgift /Pienin ilmoitusmaksu‌‌‌‌‌‌10,-

Vid distributionsproblem: 0200 127127 JakeluhäiriÜissä

Upplaga - Levikki: 4880 Utkommer torsdagar. Annonser till veckans tidning bÜr inlämnas senast tisdag kl. 12 (stÜrre annonser senast mündag kl. 16). Annonserna inlämnas helst skriftligen, ty redaktionen ansvarar icke fÜr eventuella hÜrfel i telefon. Tidningens ansvar fÜr fel begränsar sig till annonskostnaden.

Pirkanmaan Lehtipaino Oy, 2013

Ilmestyy torstaisin. Ilmoitukset viikon lehteen on jätettävä viimeistään tiistaina klo 12 mennessä (suuremmat ilmoitukset viim. maanantaina klo 16 mennessä). Ilmoitukset miel. kirjallisina, sillä toimitus ei vastaa mahdollisista kuulovirheistä puhelimessa. Lehden vastuu virheistä rajoittuu ilmoituskustannukseen.

Michael Nurmi VD, ChefredaktÜr TJ, Päätoimittaja

Lenita Nyman Fakturering Laskutus

Annika Byman AD / Sidlayout Sivunvalmistus

Anne Andersson

Prenumerationer / Sidlayout Tilaajat / Sivunvalmistus

Tina Aitio

AD / Reklamtjänster Mainospalvelut

Markus LindstrĂśm AD / Internet

Sam Cygnel RedaktĂśr Toimittaja

Emilia Ă–rnmark

RedaktÜr, moderskapsledig Toimittaja, äitiyslomalla

Ingrid Sandman FreelansredaktĂśr Freelanstoimittaja


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.