Aktia Kemiö Arkadiantie 2 Varaa aika 010 247 5890
Torsdagen den 1.8.2013 | Nr 31
Årgång 88. Vuosikerta
Torstaina 1.8.2013 | Nro 31
Pappersboden Paperipuoti
Rauno Nikander
0440 12 17 15
Böcker, kort, leksaker Kirjat, kortit, lelut Välkommen!
Tervetuloa!
Fotvård • Jalkahoitoa
Bea Aller
• Mottagning hemma • Vastaanotto kotona
Smedskullav./Smedskullantie 17, Björkboda
www.pappersboden.fi vard./ark. 9-17
lö/la
9-14
Boka tid:/Varaa aika:
Engelsbyv. 1 Kimito 02-421 031
✆ 044 5230 858
TAXI 1+8
BAKLUCKELOPPIS-TAKAKONTTIKIRPPIS Söndagen/sunnuntaina 4.8. kl(o) 11.00-14.00
Ari Hellsberg
TjudaSkola, Lappdalsvägen 50 lotuek@gmail.com, ✆ 0400 736 263
0400 655 655
+
från alk.
besök! Även hemotikäynnit! Myös k
Kimito - Kemiö
XS
Röda Korset Blodtjänst
BLODGIVNING I KIMITO ti 6.8. kl. 14–18 Vrethalla ungdomshuset, Museivägen 2. VERENLUOVUTUS KEMIÖSSÄ ti 6.8. klo. 14–18 Nuorisotalo Vrethalla, Museotie 2.
Tinnes
F15M
Hantverk och ”små ting”
5 950,- Eur
Må/ma-fre/pe 9-18, lö/la 9-14
Begränsad parti - Rajoitettu erä Jose 040 502 0932 Jonas 0400 880 268 Lasse 040 417 2662 Påvalsbynkaari 30, Kimito-Kemiö www.kemionvenekeskus.fi
STRÄCK UT DIN HAND. Avgiftsfri infotelefon 0800 0 5801. Ta ett officiellt identitetsbevis med dig. www.blodtjanst.fi • www.kanjagdonera.fi OJENNA KÄTESI. Ota virallinen henkilötodistus mukaan. Maksuton luovuttajainfo 0800 0 5801. www.veripalvelu.fi • www.sovinkoluovuttajaksi.fi
Engelsbyvägen/Engelsbyntie 1
✆ 040-534 1981
Höstens läspaket City & Archipelago News och Sportpressen utkommer v. 37
AINOANA MAAILMASSA - ENDA I VÄRLDEN
w w w.quat trogolf.fi
e rv e t ul o a l k o mme n på grat isT ✆ 02 421 725 mak sut t o maan ndsl äck argransk ning Syksyn lukupaketti sammut int ark ast uk se e n Boka din annonsplats nu genast!!
FM-tävlingar på Kimitoön SM-kisat Kemiönsaarella
lö/la 17.8.2013!
Sydkusten bjuder sina kunder och blivande kunder i Åboland på släckargranskning enligt följande tidtabell:
City & Archipelago News ja Sportpressen ilmestyy v. 37
kl. 9-16.30, LokalTapiolas Kontor i Pargas kl. 9-15, Brandstationen i Korpo .5. kl. 10-15, Brandstationen I Houtskär kl.9-13, LokalTapiolas Kontor i Nagu 21.5. kl. 15-17, Västanfjärds brandstation .5. kl. 9-16.30 LokalTapiolas kontor i Dalsbruk kl. 8.30-17.00, Villa Lande 9-14, Norrby förbindelsebåtsbro Varaa heti ilmoitustilasi!! komna!
LähiTapiola Etelärannikko tarjoaa asiakkailleen ja tuleville asiakkailleen maksuttomia sammutintarkastuksia seuraavalla aikataululla: NINGE TISTID G GRA G • TA LAND LEHTI N • Å LMAIS BOT TE OTA I ÖSTER AND • • NYL
hipelag y & Arc
Cit
N
E UID
News
AND ÅBOL
MA VENAN A • AH JANMA SÄ AA • POH 13 K E AR 20 SOMM
A
S OPA
Parainen 24.4. klo. 9-16.30, LähiTapiolan Paraisten konttori Korppoo 13.5. klo. 9-15, Korppoon paloasema Houtskari 14.5. klo. 10-15, Houtskarin paloasema alena made MN A Self-A M L EN D A H L Nauvon konttori Nauvo 25.5. klo.9-13, LähiTapiolan BJÖR Västanfjärd 21.5. klo. 15-17, Västanfjärdin paloasema MÅR T BO ST E N Taalintehdas 22.5. klo. 9-16.30 LähiTapiolan Taalintehtaan konttori RÖM S A K Kemiö 23.5. klo 8.30-17.00, Villa Lande A ORA RI VA 02 421 725 Iniö 31.5. DA M dsläckaren granskas kan du komma in på kaffe till vårt kontor och 9-14, Norrbyn yhteysaluslaituri -E H E LM M / A R IT Lämpimästi tervetuloa! ett förslag till personförsäkringsskydd för dig och din familj!
✆
TURUN
FESTIVA
LSPECIA
MA A •
UUSIM
L 2013
SOMM
AR KESÄ
2013
ww w.s
portp
ressen
.fi
DE LI
AD VE
NT UR
E
RS A SP E BO K ST E R OR KE
w w w. ew s .f
spor t
press
e n .f i
i
yhteydessä voit poiketa konttorissamme kahvilla ja morsdagsgåva! Fram till 30.6.2013 erbjuder vi två års par-Sammutintarkastuksen eller saada priset av ett. Den som tecknar en frivillig personförsäkring föreehdotuksen oman ja perheesi henkilöturvalle. i får en fästingvaccination hos Skärgårdsdoktorn på köpet! Vuoden paras äitienpäivälahja! Tarjoamme 30.6. asti kahden vuoden perus- tai pariturvaa yhden vuoden turvan hinnalla. Kaikki, jotka tekevät vapaaehtoisen henkilövakuutuksen kesäkuun loppuun mennessä saavat lisäksi Saaristolääkärin punkkirokotuksen kaupan päälle. can w w w.
www.lindangroup.fi
kaltapiola.fi. Tjänsteleverantörer: LokalTapiola Ömsesidigt Försäkringsbolag, LokalTapiolas regionbolag, LokalTapiola Puheluhinnat: www.lahitapiola.fi. Palveluntarjoajat: LähiTapiola Keskinäinen Vakuutusyhtiö, LähiTapiolan alueyhtiöt, LähiTapiola Keskinäinen ngsbolag, LokalTapiola Ömsesidigt Pensionsförsäkringsbolag, Tapiola Bank Ab, Tapiola Kapitalförvaltning Henkivakuutusyhtiö, Ab LähiTapiola Keskinäinen Eläkevakuutusyhtiö, Tapiola Pankki Oy, Tapiola Varainhoito Oy
Kolabacksvägen/Kolapakantie 4, 25900 Dalsbruk/Taalintehdas Tfn/Tel. 02 466 2340, www.lokaltapiola.fi Engelsbyvägen/Engelsbyntie 8, 25700 Kimito/Kemiö Tfn/Tel. 02 420 5800, www.lahitapiola.fi
©2013 Disney/Pixar
Torstai 1.8.2013 | Nro 31
ANNONSBL ADET • ILMOITUSL EHTI ©2013 Disney/Pixar U T H Y R ES – V U O K R AT TAVA N A
N ÖJ EN - H U V I T La 3.8. Klo: 21-02
15€
TANSSI-ILTOINA ILMAISET CARAVAN-PAIKAT!
i Vårdkasen varje tisdag kl. 19.00. Välkomna!!
VUF-Bingo
t
Lipu
Olutterassi ja buffetti!
Tulipunaruusut
www.kp-ravintolat.fi www.astrumkeskus.fi FACEBOOK.COM/DISNEYSUOMI
Heinäkuu ohi, mutta kesämeno sen kun jatkuu! Juli är slut, men sommaren fortsätter!
©2013 Disney/Pixar
Pe/Fre 2.8. Kotkanpesä: Top Guns kl(o) 23 Zet-Bar: Luca Fly kl(o) 23 Käenpesä: Dream Elvis show by Aron kl(o) 22 La/Lö 3.8. Kotkanpesä: Pistons kl(o) 23 Zet-Bar: Fairies in the Boots kl(o) 23 Käenpesä: Saija Varjus & Kai Tapani duo kl(o) 23 Eugenia: SebastianFACEBOOK.COM Bäcksbacka/ kl(o) 22 DISNEYSUOMI Su/Sö 4.8. Zet-Bar: Pingo kl(o) 16 ja/och Houseband! FACEBOOK.COM/ Tervetuloa DISNEYSUOMI nauttimaan loppukesän kuumasta fiiliksestä seuraamme! ©2013 Disney/Pixar Välkomna att njuta av sensommarens heta filis med oss! FACEBOOK.COM/
Välkommen!! Tervetuloa!!DISNEYSUOMI ©2013 Disney/Pixar
bio fix
Villa Lande
Biljettförsäljning/Lipunmyynti: 040 7219 535 Biljettpriser: vuxna 20€, barn 15€ (15 år), grupper (minst 8 st) 15€.
OBS! Första akten visas utomhus i kuperad terräng HUOM! Ensimmäinen näytös esitetään kumpuilevassa maastossa Åldersrekommendation / Ikäsuositus: 7 år. Plats: Dalsbruks Masugn och Gamla verkstaden, Tullbacksvägen, Dalsbruk
FOTBOLL DIV 3 JALKAPALLO
Paketbil uthyres. Pakettiauto vuokrataan.
www.fcboda.fi
Hydraulikservice/-palvelu vard./ark. 8-16.30.
FC Boda - VG-62
Servicestation K.BROMAN ©2013 Disney/Pixar ✆ 02-421 038
Grillkorv/Grillimakkarat med Varu-Tjänst grill/illä.
Servering, kaffe mm./Tarjoilua, kahvia ym.
Uthyres: Lägenheter 2-3 r+k 63-75 m2 uthyres i centrum av Kimito. Grundrenoverat hus. Tel. 0500 926 722/ Sundström
©2013 Disney/Pixar
©2013 Disney/Pixar
Fr 2.8 kl. 17.00, med svenskt tal. Finlandspremiär/Suomen ensi-ilta! Sö 4.8 kl. 14.00, med svenskt tal Su 4.8 klo 17.00, suomeksi puhuttu
- F/K 7 103 min. Bilj./Liput: 8€
kin taidekeramiikkaa. - Näyttelyn nimeksi valittiin Rauha. Teeman keksin keväällä miettiessäni tulevaa lomakautta ja sen monille lomailijoille mukanaan tuomaa kiirettä. Minulla on kaunis näköala me-
Britt-Marie Smedsin mielestä on mukavaa asettaa muidenkin keraamikoiden töitä näyttelyyn Ceraconissa.
relle ja pieni puutarha. Mielestäni ihmiset kaipaavat rauhaa, Britt-Marie sanoo pilke silmäkulmassaan. Näytteilleasettajat ovat Anne-Maj Grönroos, Joakim Larnö, Johanna Sarparanta, Mauri Sarparanta sekä Rasmus Smeds. - Itse esittelen joitakin taidevalokuvia; muut teokset ovat muiden tekemiä. Minusta tuntuu hyvältä katsella muiden taitelijoiden ja muotoilijoiden töitä Ceraconissa; iloitsen ja nautin niitä katsellessani, Britt-Marie sanoo. Grönroos asettaa näytteille tekstiilitaidetta, keraamisia päitä sekä rautaveistoksia. - Olen työstänyt vanhaa purjekangasta, jonka patina ja hometahrat inspiroivat minua merellisiin aiheisiin. Kaikki alkoi, kun löysin kansanveneen vanhat purjeet venevajastam-
Joakim Larnö, Anne-Maj Grönroos, Johanna Sarparanta ja Britt-Marie Smeds sekä Grönroosin rautahahmot.
me. Sen jälkeen ystävät ja tuttavat ovat lahjoittaneet minulle lisää materiaalia. Vanhat puuvillaiset purjeet hän on kiinnittänyt mielikuvituksellisesti raameihin. Välillä kangas muistuttaa marmoria. Pihalla olevat rautahahmot ovat takorautaa ja mustiksi maalatut. - Minua on kiinnostanut liikkeen vangitseminen veistoksiin. Käytännössä olen valmistanut mallit rautalangasta minkä jälkeen seppä on avustanut niiden viimeistelemisessä. Larnö on saapunut Taalintehtaalle Ruotsin Växjön lähellä olevasta Öjasta. Hän asettaa esille sekatekniikalla syntyneitä valokuvia, joissa hän on käyttänyt muun muassa akryylirasteria. Larnö on keraamikko mutta on vuosien varrella työstänyt muitakin materiaaleja sekä harrastanut digitaalisia medioita. Hän on työskennellyt esimerkisi huonekalutehtaan muotoilijana ja opiskellut webbdesigneriksi. Viime aikoina hän on valinnut materiaalinsa taiteensa sanoman mukaan. - Harrastan monien eri asioioden kokeilua ja haluan päästä materiaalien kanssa lähiyhteyteen. Eri alojen vaihteleminen tuntuu rauhoittavalta. Johanna Sarparanta esittelee taidekeramiikkaansa. Hänen isokokoisten vatien ja ruukkujen rehevä koristelu tuo mieleen art noveau -tyylin. - En ole koskaan harrastanut minimalismia vaan heittäydyn mieluummin ”Only all is enough” -ajatteluun. Sarparanta ei kitsastele värien tai yksityiskohtien suhteen. Hänen runsas koristelunsa kukoistaa ja tuntuu elämänmyönteiseltä. Näyttelyssä on myös hänen
vard. ark. lö la
9-17 9-13
KÖ PES - OST E TA A N Trädgårds- och skogsbär, kantareller
KÖ PES – OST E TA A N
Puutarha- ja metsämarjoja, kanttarelleja päivän hintaan maanantaisin ja torstaisin klo 19.00-19.30 alk. ma 29.7. Tuomarikehä 3, Kemiö.
FACEBOOK.COM/DISNEYSVERIGE
©2013 Disney/Pixar
F Ö R SV U N N EN – ka do nnut
©2013 Disney/Pixar
MONSTERS UNIVERSITY, MONSTERIT - YLIOPISTO -(3D)
Arkadiavägen/-tie 2 25700 Kimito/Kemiö 02-421 054 Fax 02-421 558
till dagspris varje måndag och torsdag kl. 19.00-19.30 med början må 29.7 vid Domarringen 3, Kimito.
✆ 050 555 7274 FACEBOOK.COM/DISNEYSVERIGE
Öppet Avoinna
©2013 Disney/Pixar
Grekisk landsköldpadda rymt från Källviken, Pederså 26.7.-13. Kreikkalainen maakilpikonna karannut Källvikenistä, Pederså 26.7.-13. Ylva Laine, ✆ 040 8208 212
Carita, ✆ 421 677
AU K T I O N E R - H U U TOK AU PAT HUUTOKAUPPA sunnuntaina 4.8. klo 12.00 alkaen os. Rosendal Itäinen 26, 25860 Björkboda. Myydään kuolinpesien vanhaa ja myös uudempaa tavaraa: Ruokailuryhmä: pöytä ja 6 tuolia, seinä- ja rannekellot, pitkä senkki, rokokoo sohvakalusto, taidelasia mm Liukko-Sundström ja Stil, Arabian astioita, barokkikirjoituspöytä, laadukkaita käsi-, sähkö- ja ilmatyökakuja mm Bosch, Senco ja Makita, autallinoven sähköinen aukaisu-mekanismi, hengityssuojia, puikkohitsi, painepesuri, pa Fiat Ducato vm -03, pieni biljardi, toimisto-, muovi- ja ohjaajan tuoleja, kalastusvälineitä, kodin pienkoneita, valaisimia, tauluja, kukkapöytiä, naulakoita, peilejä, mattoja, reppuruiskuja, käsilauk-kuja, aurinkolaseja, uusia sähkölämmityspattereita ja kalusteovia, ulkovalaisimia, uppopumppu, uudet keittiötuolit, koriste-esineitä ja paljon muuta.
Meklarina Paranko 0400-484 458
Ystävät yhteisnäyttelyssä nut viisi taiteilija- ja taidekäsityöläisystäväänsä Ceraconin näyttelytiloihin Taalintehtaalla. Yhteisnäyttelyssä on tekstiilitaidetta, veistoksia, kuvataidetta, kultaesineitä sekä tieten-
Inträde:/Sis.pääsy: 5€, under 12 år gratis/ alle 12 v. ilmaiseksi. Utlottas/Arvotaan: 1 st/kpl 25 € presentkort/lahjakortti Kone Wuorio 1 st/kpl 25 € presentkort/lahjakortti JoHe-Center. Matchvärd - Otteluisäntä:
1-4r/h+k i Kimito centrum, Kemiön keskustassa. Fast. Ab Kimitobacken Kiint. Oy Tel. 02-421 790
FACEBOOK.COM/DISNEYSVERIGE
Info om filmerna / Lisää elokuvista www.kimitoon.fi, facebook - bio fix
➤ Britt-Marie Smeds on koon-
to 1.8. kl(o) 18.30, Björkboda
Övriga tider enl överensk. Muina aikoina sop.mukaan.
Kemiön puhelinosake.
Föreställningar / Esitykset 1.8. kl. 19:00 2.8. kl. 19:00 4.8. kl. 16:00
I d rott - U rhei lu
FACEBOOK.COM/DISNEYSUOMI
©2013 Disney/Pixar
©2013 Disney/Pixar
MAJOITUSVARAUKSET P. 050 517 7759
Jackpott, kaffepott.
5
FACEBOOK.COM/DISNEYSUOMI
M öten - kokouksia isänsä, kultaseppä Mauri Sarparannan joitakin hienoja töitä. Rasmus on Britt-Marien poika. Hän on koulutukseltaan keramiikka-artesaani ja avustaa välillä äitiään keramiikkapajassa. Smeds opiskelee venäjää ja työskentelee frilanskääntäjänä. Välillä hän palaa lapsuutensa tuttuun materiaaliin. Hänen dreijatut vatinsa ovat perinteistä punasavea ja hän on koristanut ne tribaalikuvioin. - Tribaalikuvioita yleensä mielletään tatuointikuvioiksi mutta minusta ne soveltuvat mainioisti punasaven koristeluun, Rasmus toteaa. NÄY TTELY on avoinna syys-
kuun 15. päivään saakka.
SC/IS
Gullkrona Jaktförening r.f. ordnar
SOMMARMÖTE
lö den 10.8.2013 kl. 14.00 hos B & M Holmberg för medlemmar och medlemmarnas familjer. Europaparlamentariker Nils Torvalds deltar. Kaffeservering och trevlig samvaro. Viltvårsresultat samt förhandsanm. senast den 7.7.2013 till B & M Holmberg, tel 02 - 424680 eller till carina.holmberg@elisanet.fi
Välkomna!
Styrelsen
SÄ L J ES – M Y YDÄ Ä N Keskustapuolueen
Ruskeita K A N A N M U N I A
RANTAILTA
Puh. 044 012 0098 www.kyheroisenkanala.fi
kotitilalta, myös kuljetettuna.
keskiviikkona 7.8. klo 18.00 alkaen. Alustajana Varsinais-Suomen Keskustan uusi toiminnanjohtaja Hanna Vuola. Kaikki tervetuloa. Johtokunta
M OT TAG N I N G A R – VA S TA A N OTOT
Vindy 70 år-v.
Simskola till Buuklubben ➤ Heidi Wallenius berättar att
det i år var 47 elever som deltog i simskolan på Gräggnäs simstrand i Västanfjärd. Föreningen Folkhälsan i Västanfjärd var arrangör. Som simlärare fungerade Jutta Maunula och Axel Nurmio, medan Karin Oksanen och Cassandra Röblom var lekledare. Vädret var vackert och vattnet varmt. Årets Lillholmenstipendiat Karin Berglund var med på stranden nästan dagligen och
filmade förmiddagsgruppen. Detta kommer att visas på Buuklubben som ett avsnitt av Mina gummistövlar. Den 1 juli fick simskolan besök av Folkhälsans simbil. Dagen bestod av livräddning, prat om sjövett samt användning av flytväst. Simskolan avslutades med promotion, program och lotteri. Årets promotor var Siw Westerback. Simprestationerna för 2013 var goda. Abl
Mottagning•Vastaanotto 10.8. kl(o) 15.00MacDaniels Grill. Kaffe med tårta. Kahvia ja kakkua. Kom ihåg Vindy/Muista Vindya Nordea 163835-86410
ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI
6
D I V E R SE - SEK A L A I SE T Firar ej min födelsedag den 8.8.
Firar ej 6.8. Märta
Lars Wahlsten Dam- & Herrfrisering Parturi-Kampaamo
Nina & Mariann
02-427627
Lammalavägen 98, Västanfjärd
Luotettavat tilitoimistopalvelut Tili-Minkasta, KTM Marjo Ylinen, Heikbergintie, Ylönkylä.
p. 050 486 9851
www.tili-minka.fi Från en riven lada fås gratis brännved i Gammelby. Tel. 050 5143 454
Kimitoöns skjutprov Kemiönsaaren ampumakokeet Vestlax skjutbana Vestlaxin ampumarata 15.8 kl(o) 17-19 5.9 kl(o) 17-19 14.9 kl(o) 13-15 19.9 kl(o) 17-19 26.9 kl(o) 17-19 5.10 kl(o) 13-15 Hertsböle skjutbana Hertsbölen ampumarata 21.8 kl(o) 17-19 28.8 kl(o) 17-19 4.9 kl(o) 17-19 11.9 kl(o) 17-19
Laddat inför Gräsplanscupen ➤ KSF:s flicklag -99 är dunder-
laddat inför Gräsplanscupen. - Det här är den fjärde gången vi deltar. Två gånger tidigare har vi kommit till finalen, men inte till guld, säger laget och dess tränare Willy Lindberg. Målsättningen inför veckoslutet är kristallklar. - Vi ska till finalen, men vi ska också vinna! POJKARNA -00 ÄR inne på samma linje vad gäller målsättningen. För deras del gav fjolårets cup guld. Tränaren Tom Forsman håller fötterna på jorden. - Laget kommer att ha förstärkningar, så vi får se hur spelet löper. Men det är klart vi hoppas på guld. En sak som dä-
remot är säker är att de spelande lagen kommer at få ett roligt och minnesvärt veckoslut. Lisbeth Andersson deltog i lagets träning på måndagen. Hennes uppgift är att sköta servicen, det vill säga ha plåster och ispåsar redo, skjutsa spelare med mera. I likhet med ett otal föräldrar och andra frivilliga är hon med i förberedelserna inför cupen. - Jag börjar på fredagen med en kökstur och fortsätter med servicen på lördag och söndag. Det kommer att bli händelserikt och fint!
Stängt • Suljettu 5.-10.8. & 040-720 5597
SC
Flickor -99 är dunderladdade. 99- tytöillä on kovat piipussa.
Kimitoöns jaktvårdsförening Kemiönsaaren riistahoitoyhdistys
Frisersalong TITTI Kampaamo
Kovat piipussa ennen Nurmikenttäcupia ➤ KSF:n tyttöjoukkue -99 on tosi vireessä ennen Nurmikenttäcup:ia. - Osallistumme neljättä kertaa. Kaksi kertaa olemme päässeet finaaliin, mutta kulta on jäänyt puuttumaan, sanovat joukkue ja sen valmentaja Willy Lindberg. Viikonlopun tavoite on kirkastakin kirkkaampi. - Tavoitteemme on finaali mutta myös voitto!
Kimitoöns Krigsveteraner r.f. Hangöudds Krigsveteraner har inbjudit vår föreningsmedlemmar jämte partner till SOMMARFEST på Hangö Casino den 21.8.2013 kl. 16.00-22.00. Festens pris 30 euro + bussresan. Anm. till Alf Holmlund senast 12.8, tel. 427 047 eller 040-5415 759 Bussen avgår från Kärra kl. 13, Arkadia 14.00.
•• Kerstins meny ••
POJAT -00 ovat samoilla lin-
Beställ/Tilaa ✆ 040 577 3699, kerstin-@hotmail.com Vid hemkörning (radie 15 km från Furulund) tillkommer 1€/port. Kotiinkuljetus (15 km säteellä Furulundista) 1€/annos lisämaksu.
Må/Ma 5.8 Kålpudding • Kaaliruoka Ti 6.8 Stekt gös • Paistettu siika Ons/Ke: 7.8: Snålsoppa+pannkaka • Kesäkeitto+pannukakku To 8.8: Korvstroganoff • Makkarastroganof Fre/Pe 9.8: Dillkött • Tilliliha
Pojkar -00 i träningstagen. Pojat -00 puhkuvat harjoitusintoa. 7€/vuxe n 4€/barn ,
Övningsskjutningarna
vid Hertsböle skjutbana börjar tisdagen den 6.8 kl. 17 och fortgår varje tisdag fram till den 24.9.
HARJOITUSAMMUNNAT
Hertsbölen ampumaradalla alkavat tiistaina 6.8 klo 17 ja jatkuvat joka tiistai 24.9 asti.
BARNENS DAG /LASTEN PÄIVÄ
Tisdagen den 6 augusti kl. 10.00 ordnar Dalsbruks bruksmuseum Barnens dag i Fjällstugan. Vi gör saker av metall och kork. Tiistaina 6 elokuuta klo 10.00 järjestää Taalintehtaan ruukinmuseo Lasten päivän Fjällstuganissa. Teemme metalli- ja korkkitöitä. Pris/Hinta: 4,00
VÄLKOMNA! TERVETULOA! Kimitoöns konstförening r.f Kemiönsaaren taideyhdistys r.y.
Konstföreningen firar sitt 40-års kalas lördagen den 17 aug kl. 14-17 på Labbnäs semesterhem i lidret. Bildvisning från konstresan till Krakow. Vänligen för serveringens skull anmäl om ditt deltagande senast den 7 augusti till Birgit tel. 02-466 1072 / 02-465 7206 eller till Sonja tel. 040-935 7713
Taideyhdistys viettää 40-vuotisjuhliaan lauantaina 17. elokuuta klo 14-17 Labbnäsin liiterissä. Kuvanäytös Krakowan taidematkalta. Tarjoilun takia ilmoittaudu yst. viimeistään 7. elokuuta tulostasi; Birgit puh. 02-466 1072 / 02-465 7206 tai Sonja puh. 040-935 7713
Hjärtligt välkomna! Sydämellisesti tervetuloa!
Torsdagen den 1.8.2013 | Nr 31
joilla mitä päämäärään tulee. Viime vuonna pojat voittivat kullan. Heidän valmentajansa Tom Forsmanilla on kuitenkin jalat maassa. - Joukkuetta on vahvistettu joten nähtäväksi jää, miten pe-
li sujuu. Tietenkin tavoitamme kultaa. Varmaa on ainakin, että joukkueet tulevat kokemaan hauskan ja muistamisen arvoisen viikonlopun. Lisbeth Andersson osallistui joukkueen harkkoihin maanantaina. Hänen tehtävänään on huolehtia palvelusta eli pitää laastarit ja jääpussit valmiina, kuljettaa pelaajia y.m. Samaan tapaan kuin lukemattomat muutkin vanhemmat hän osallistuu cup:in valmisteluihin. - Aloitan jo perjantaina keittiövuorolla ja jatkan huoltajan tehtävillä lauantaina ja sunnuntaina. Nurmikenttäcup:ista tulee tapahtumarikas ja kiva! SC/IS
Ekblad deltog i Kalevan Kisat Ekblad osallistui Kalevan Kisoihin ➤ Mångkamparen Stefan Ekblad deltog för första gången i Kalevan Kisat som ord-
➤ Moniottelija Stefan Ekblad osallistui viikonloppuna Vaasassa järjestettyihin Ka-
SC
SC/IS
nades i Vasa förra veckoslutet. - Upplevelsen att vara med och delta var rolig. Det enda svåra var att hålla koncentrationen uppe i tolv timmars tid per dag under stekande sol. Ekblad placerade sig som elfte bland 23 deltagare. Slutpoängen hamnade litet under hans eget rekord. - I 110 meter häck gjorde jag grenrekord med tiden 16.06. Näst i tur står SFI-mästerskapen i mångkamp som ordnas om tre veckor i Jakobstad. Start i Vasa. Ekblad den andra från höger. Lähtö Vaasassa. Ekblad toisena oikealta.
levan Kisoihin ensimmäistä kertaa. - Osallistuminen oli hauska elämys. Vaikeinta oli vain keskittymiskyvyn ylläpitäminen kahdentoista tunnin ajan joka päivä, kun aurinko paahtoi. Ekblad sijoittui yhdenneksitoista 23 osallistujan joukossa. Loppupisteet jäivät hieman alle hänen henkilökohtaisen ennätyksensä. - 110 metrin aidoissa ylsin lajiennätykseen ajallani 16.06. Seuraavana kilpailuna on moniottelun SFI-mestaruuskisat Pietarsaaressa kolmen viikon kuluttua.
ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI
Torstai 1.8.2013 | Nro 31
7
3−4.8.2013 MATCHPROGRAM/Otteluohjelma Alla matcher spelas i Amosparken.
Kaikki ottelut pelataan Amospuistossa.
Välkommen!
Tervetuloa!
D-12 Pojkar/Pojat
Zon/lohko A Zon/lohko B Zon/lohko C Zon/lohko D KSF KSF-04 TuNL/AC MaPa Purha sininen Purha valkoinen TuNL/FC MaPa VIFK vit TPS valkoinen VIFK blå VG-62 black MaPS vihreä VG-62 yellow PaiHa IPA AC Sauvo MaPS musta Lördag-Lauantai 3.8 Plan/Kenttä 1 09.40 E10 A KSF - Purha valk 2 2 09.40 E10 A VIFK blå - PaiHa 3 3 09.40 E10 B KSF-04 - TuNL/FC MaPa 4 4 09.40 E10 B VG-62 black - IPA 6 5 10.20 E10 c TuNL/AC MaPa - VIFK vit 2 6 10.20 E10 c MaPS vihreä - AC Sauvo 3 7 10.20 E10 d Purha sininen - TPS valkoinen 4 8 10.20 E10 d VG-62 yellow - MaPS musta 6 9 12.20 E10 A Purha valk - VIFK blå 4 10 12.20 E10 A PaiHa - KSF 6 11 12.20 E10 B TuNL/FC MaPa - VG-62 black 2 12 12.20 E10 B IPA - KSF-04 3 13 13.00 E10 c VIFK vit - MaPS vihreä 4 14 13.00 E10 c AC Sauvo - TuNL/AC MaPa 6 15 13.00 E10 d TPS valkoinen - VG-62 yellow 2 16 13.00 E10 d MaPS musta - Purha sininen 3 17 15.40 E10 A KSF - VIFK blå 2 18 15.40 E10 A Purha valk - PaiHa 3 19 15.40 E10 B KSF-04 - VG-62 black 4 20 15.40 E10 B TuNL/FC MaPa - IPA 6 21 16.20 E10 c TuNL/AC MaPa - MaPS vihreä 2 22 16.20 E10 c VIFK vit - AC Sauvo 3 23 16.20 E10 d Purha sininen - VG-62 yellow 4 24 16.20 E10 d TPS valkoinen - MaPS musta 6 25 18.20 E10 9-16 A3 - B4 2 26 18.20 E10 9-16 B3 - A4 3 27 18.20 E10 9-16 C3 - D4 4 28 18.20 E10 9-16 D3 - C4 6 29 19.00 E10 1-8 A1 - B2 2 30 19.00 E10 1-8 B1 - A2 3 31 19.00 E10 1-8 C1 - D2 4 32 19.00 E10 1-8 D1 - C2 6 Söndag-Sunnuntai 4.8 33 11.20 E10 13-16 25/2 - 27/2 34 11.20 E10 13-16 26/2 - 28/2 35 11.20 E10 9-12 25/1 - 27/1 36 11.20 E10 9-12 26/1 - 28/1 37 12.00 E10 5-8 29/2 - 31/2 38 12.00 E10 5-8 30/2 - 32/2 39 12.00 E10 1-4 29/1 - 31/1 40 12.00 E10 1-4 30/1 - 32/1 41 14.40 E10 15-16 33/2 - 34/2 42 14.40 E10 13-14 33/1 - 34/1 43 14.40 E10 11-12 35/2 - 36/2 44 14.40 E10 9-10 35/1 - 36/1 45 15.20 E10 7-8 37/2 - 38/2 46 15.20 E10 5-6 37/1 - 38/1 47 15.20 E10 3-4 39/2 - 40/2 48 15.20 E10 1-2 39/1 - 40/1
Plan/Kenttä 2 3 4 6 2 3 4 6 4 6 2 3 4 6 2 3
E-11 Pojkar/Pojat Zon/lohko A zon/lohko B zon/lohko C zon/lohko D ÅU TPS valkoinen TaaJä PaiHa valk PaiHa vihreä MaPS Ingå IF EIF grön LPS EIF vit PIF TuNL/Aunela PIF red RaiFu EBK -03 SalPa Lördag-Lauantai 3.8 Plan/Kenttä 49 11.00 E11 A ÅU - PaiHa vihreä 2 50 11.00 E11 A LPS - PIF red 3 51 11.00 E11 B TPS valkoinen - MaPS 4 52 11.00 E11 B EIF vit - RaiFu 6 53 11.40 E11 c TaaJä - IIF 2 54 11.40 E11 c PIF - EBK -03 3 55 11.40 E11 d PaIHa valkoinen - EIF grön 4 56 11.40 E11 d TuNL/Aunela - SalPa 6 57 14.00 E11 A PaiHa vihreä - LPS 4 58 14.00 E11 A PIF red - ÅU 6 59 14.00 E11 B MaPS - EIF vit 2 60 14.00 E11 B RaiFu - TPS valkoinen 3 61 14.40 E11 c IIF - PIF 4 62 14.40 E11 c EBK -03 - TaaJä 6 63 14.40 E11 d EIF grÖn - TuNL/Aunela 2 64 14.40 E11 d SalPa - PaIHa valkoinen 3 65 17.00 E11 A ÅU - LPS 2 66 17.00 E11 A PaiHa vihreä - PIF red 3 67 17.00 E11 B TPS valkoinen - EIF vit 4 68 17.00 E11 B MaPS - RaiFu 6 69 17.40 E11 c TaaJä - PIF 2 70 17.40 E11 c IIF - EBK -03 3 71 17.40 E11 d PaIHa valkoinen - TuNL/Aunela 4 72 17.40 E11 d EIF grön - SalPa 6 Söndag-Sunnuntai 4.8 Plan/Kenttä 73 09.40 E11 9-16 A3 - B4 2 74 09.40 E11 9-16 B3 - A4 3 75 09.40 E11 9-16 C3 - D4 4 76 09.40 E11 9-16 D3 - C4 6 77 10.20 E11 1-8 A1 - B2 2 78 10.20 E11 1-8 B1 - A2 3 79 10.20 E11 1-8 C1 - D2 4 80 10.20 E11 1-8 D1 - C2 6 81 13.00 E11 13-16 73/2 - 75/2 2 82 13.00 E11 13-16 74/2 - 76/2 3 83 13.00 E11 9-12 73/1 - 75/1 4 84 13.00 E11 9-12 74/1 - 76/1 6 85 13.40 E11 5-8 77/2 - 79/2 2 86 13.40 E11 5-8 78/2 - 80/2 3 87 13.40 E11 1-4 77/1 - 79/1 4 88 13.40 E11 1-4 78/1 - 80/1 6 89 16.20 E11 15-16 81/2 - 82/2 4 90 16.20 E11 13-14 81/1 - 82/1 6 91 16.20 E11 11-12 83/2 - 84/2 2 92 16.20 E11 9-10 83/1 - 84/1 3 93 17.00 E11 7-8 85/2 - 86/2 2 94 17.00 E11 5-6 85/1 - 86/1 6 95 17.00 E11 3-4 87/2 - 88/2 4 96 17.00 E11 1-2 87/1 - 88/1 3
150 13.10 D13 A TPK - EIF 151 14.00 D13 A SAPA - Inter sinimusta 152 14.00 D13 B KaaPo - MynPa 153 14.00 D13 B LTU - NuPS 154 16.30 D13 A KSF United - TPK 155 17.20 D13 A Inter sinimusta - EIF 156 17.20 D13 B Inter sininen - KaaPo 157 17.20 D13 B NuPS - MynPa Söndag-Sunnuntai 4.8 158 08.50 D13 A KSF United - SAPA 7 159 09.40 D13 A TPK - Inter sinimusta 160 09.40 D13 B Inter sininen - LTU 161 09.40 D13 B KaaPo - NuPS 162 12.10 D13 A SAPA - TPK 163 13.00 D13 A EIF - KSF United 164 13.00 D13 B LTU - KaaPo 165 13.00 D13 B MynPa - Inter sininen 166 16.20 D13 9-10 A5 - B5 167 16.20 D13 7-8 A4 - B4 168 16.20 D13 5-6 A3 - B3 169 17.10 D13 3-4 A2 - B2 170 17.10 D13 1-2 A1 - B1
Plan/Kenttä 5 7 1 5 5 7 1 5 5 7 1 5 7 Plan/Kenttä 5 7 5 5 7 1 5 1 7 1 7 5
1 5 7 7 1 5 7 1 5 7 7 5
D14 Flickor/Tytöt Zon/Lohko KSF EIF RaiFu TuPy PaRi Iittalan Pallo Lördag-Lauantai 3.8 171 09.00 C14T KSF - EIF 172 09.00 C14T RaiFu - TuPy 173 09.50 C14T PaRi - Iittalan Pallo 174 12.20 C14T Iittalan Pallo - KSF 175 13.10 C14T EIF - RaiFu 176 14.00 C14T TuPy - PaRi 177 16.30 C14T RaiFu - Iittalan Pallo 178 18.10 C14T EIF - TuPy 179 19.00 C14T KSF - PaRi Söndag-Sunnuntai 4.8 180 08.00 C14T Iittalan Pallo - TuPy 181 08.50 C14T KSF - RaiFu 182 08.50 C14T PaRi - EIF 183 11.20 C14T TuPy - KSF 184 13.00 C14T Iittalan Pallo - EIF 185 13.50 C14T RaiFu - PaRi 186 16.20 C14T 3-4 3 - 4 187 17.10 C14T 1-2 1 - 2
D-12 Flickor/Tytöt Zon-Lohko A Zon-Lohko B KSF TuNL -02 KaaPo mustat NJS/PEP Iittalan Pallo KaaPo keltainen EIF LiePa Lördag-Lauantai 3.8 Plan/Kenttä 126 11.30 D12T A KSF - KaaPo mustat 1 127 11.30 D12T A Iiittalan Pallo - EIF 5 128 11.30 D12T B TuNL -02 - NJS/PEP 7 129 12.20 D12T B KaaPo keltainen - LiePa 1 130 14.50 D12T A EIF - KSF 1 131 14.50 D12T A KaaPo mustat - Iittalan Pallo 5 132 14.50 D12T B LiePa - TuNL -02 7 133 15.40 D12T B NJS/PEP - KaaPo keltainen 1 134 18.10 D12T A KaaPo mustat - EIF 1 135 18.10 D12T B TuNL -02 - KaaPo keltainen 5 136 18.10 D12T B NJS/PEP - LiePa 7 137 19.00 D12T A KSF - Iittalan Pallo 5 Söndag-Sunnuntai 4.8 Plan/Kenttä 138 10.30 D12T 5-8 A3 - B4 1 139 10.30 D12T 5-8 B3 - A4 5 140 10.30 D12T 1-4 A1 - B2 7 141 11.20 D12T 1-4 B1 - A2 1 142 13.50 D12T 7-8 1 143 13.50 D12T 5-6 5 144 13.50 D12T 3-4 7 145 14.40 D12T 1-2 5
Plan-Kenttä 8 1 8 8 8 8 8 8 1 Plan-Kenttä 8 1 8 8 8 8 8 8
C-15 Pojkar/Pojat Zon/Lohko KSF LTU-99 TuKV BK-46 FC POHU Lördag-Lauantai 3.8 188 10.40 C15 BK-46 - TuKV 189 11.30 C15 KSF - FC POHU 190 14.50 C15 Ltu-99 - BK-46 191 15.40 C15 TuKV - KSF 192 17.20 C15 FC POHU - LTU-99 193 19.00 C15 KSF - BK-46 194 19.50 C15 FC POHU - TuKV Söndag-Sunnuntai 4.8 195 09.40 C15 Ltu-99 - KSF 196 10.30 C15 BK-46 - FC POHU 197 12.10 C15 TuKV - LTU-99 198 14.40 C15 3-4 3 - 4 199 15.30 C15 1-2 1 - 2
D-13 Pojkar/Pojat Zon/Lohko A Zon/Lohko B EIF MynPa SAPA LTU FC Inter Sinimusta NuPS KSF United FC Inter Sininen TPK KaaPo Lördag-Lauantai 3.8 Plan-Kenttä 146 09.50 D13 A EIF - SAPA 7 147 10.40 D13 A Inter sinimusta - KSF United 1 148 10.40 D13 B MynPa - LTU 5 149 10.40 D13 B NuPS - Inter sininen 7
6 19 17 7
Plan-Kenttä 8 8 8 8 8 8 8 Plan/Kenttä 8 8 8 8 8
p 5 4
3
8 18
P
7 1 5 7 7 1 5 7 Plan-Kenttä
http://ksf.sporttisaitti.com
E-10 Pojkar/Pojat
Zon-Lohko A Zon-Lohko B EIF FC Halikko Sibbo Vargarna 1 Sibbo Vargarna 2 LTU BK-46 KSF SAPA Fram NuPS Lördag-Lauantai 3.8 101 09.00 D12 A EIF - SV 1 102 09.00 D12 A LTU - KSF 103 09.50 D12 B FC Halikko - SV 2 104 09.50 D12 B BK-46 - SAPA 105 12.20 D12 A Fram - EIF 106 12.20 D12 A SV 1 - LTU 107 13.10 D12 B NuPS - FC Halikko 108 13.10 D12 B SV 2 - BK-46 109 15.40 D12 A KSF - Fram 110 15.40 D12 A LTU - EIF 111 16.30 D12 B SAPA - NuPS 112 16.30 D12 B BK-46 - FC Halikko 113 19.00 D12 A KSF - SV 1 Söndag-Sunnuntai 4.8 114 08.00 D12 A Fram - LTU 115 08.00 D12 B SAPA - SV 2 116 08.50 D12 B NuPS - BK-46 117 11.20 D12 A SV 1 - Fram 118 11.20 D12 A EIF - KSF 119 12.10 D12 B SV 2 - NuPS 120 12.10 D12 B FC Halikko - SAPA 121 14.40 D12 9-10 A5 - B5 122 14.40 D12 7-8 A4 - B4 123 15.30 D12 5-6 A3 - B3 124 15.30 D12 3-4 A2 - B2 125 15.30 D12 1-2 A1 - B1
14 2
15 16
13
10 12
11
9
1
1 plan-kenttä 1 2 plan-kenttä 2 3 plan-kenttä 3 4 plan-kenttä 4 5 plan-kenttä 5 6 plan-kenttä 6 7 plan-kenttä 7 8 plan-kenttä 8 9 omklädningsrumpukukoppi + wc 10 Matbuss-Ruokabussi 11 Lekpark-leikkipuisto 12 Kansli-toimisto 13 Kiosk-kioski + wc 14 PrisutdelningPalkintojen jako + första hjälp-ensi apu 15 Stadium arena 16 Till maten-ruokailuun 17 Straffsparksplats Rangaistuspotkupaikka 18 Skate+beachvolley 19 FotograferingValokuvaaminen
ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI
Torstai 1.8.2013 | Nro 31
Bojsnuddarna rodde snabbast runt Hitis
11
Hur är det egentligen? Miten se menikään? Förvanskade Pro Kimitoön grafiken för att möllorna skulle se större ut? Är de flesta i föreningen sommargäster och nimbys? Vindkraftsdiskussionen på Kimitoön vaknade ur sin sommarslummer när Gunnar Ölander märkte att Pro Kimitoöns grafik med kyrkan och möllorna är felaktig. Nu är bilden på föreningens webbplats ändrad så att proportionerna mellan objekten stämmer.
Foto: Thomas Riska. ➤ ”Å – dra! Å –dra!” Ropet skal-
lade taktfast då Bojsnuddarnas cox Leif Degerth manade sina 14 mannar till en sista ursinning spurt. Det funkade. Som första båt i mål var segern klar, det var ju samstart i årets Hitisrodd. För fjärde gången var Hitis Roddklubbs A-lag snabbast på 11-kilometers banan medsols runt Hitis ön. Tidtagaruret visade 45:22 då den 12 meter långa kyrkbåten skar mållinjen. Nyckeln till framgång var tajming, avslöjade Jörgen Holmström. ”Alla ska doppa åran i vattnet samtidigt. Och ta upp den samtidigt”. Det hade man tränat två gånger i veckan, hela somma-
ren! Tvåan Aran-Kardemumma blev slagen med knappa 38 sekunder. – ”Vi drog ifrån med en halv båtlängd i början, men före Kyrksundet ryckte Bojsnuddarna förbi”, berättade Johan Nybergh på Kardemumma. Sen var det en lång lucka på 7 minuter till trean Högsåra, fyran Kyrksundet International och femman UKVV. De bokstäverna står för Underbara Kvinnor vid Vattnet, som solklart vann damklassen, men hälsade till åskådarbåtarna att de borde undvika att dra upp svallvågor som stör de tävlande. I årets Hitisrodd fanns det en
klass för motionsroddare, med fritt valbart år- eller paddeldrivet flytetyg. Snabbast av fem deltagare var Annikka Mariniemi, med goda tiden 1 timme 15 minuter. ”Inte kändes det nånstans”, sa Annikka efter målgång. ”I sjögången norr om Hitis drog jag förbi kanotisten”. Hon rodde sin mammas moderna Explorer glasfiberjolle ”Tiira”. Mesta applåderna drog Vänoxaduon Lena Gunnarsson och Catharina Örtendahl, som rodde hela varvet iförda stiliga folkdräkter. Dags att införa ”Concours de Elegance” för nästa Hitisrodd? Arrangemangen löpte väl
Hiittisten a-joukkue nopein saarenkiertäjä ➤ ”Oo - veto! Oo – veto!” Hiit-
tisten soutukerhon ykkösjoukkueen perämies kiritti 14 soutajaansa vimmattuun loppukiriin. Rutistus tepsi. Poijunuolijat-joukkue ylitti maalilinjan ensimmäiseksi, ja voitti siten yhteislähtöna ajetun kisan. Voitto oli jo neljäs peräkkäinen 11 kilometrin myötäpäivän taipaleella Hiittisten saaren ympäri. Kello näytti 45:22 12-metrisen kirkkoveneen ylittäessä maalilinjan. Avain menestykseen oli ajoitus, paljasti Jörgen Holmström. ”Kaikkien airojen pitää osua veteen samaan hetkeen, ja nousta vedestä samanaikaisesti.” Sitä joukkue oli treenannut koko kesän, kahdesti viikossa. Toiseksi tullut joukkue AranKardemumma hävisi lähes 38 sekuntia. - «Nykäisimme alussa puolen venemitan kaulan, mutta ennen Kirkkosalmea kilpailija repi ohi voimalla”, kertoi Mumma-soutaja Johan Nybergh. Kolmanteen veneeseen eli Högsåraan oli jo 4 minuutin mittainen rako. Neljäntenä oli Kyrksundet Internationalin sekajoukkue ja viidentenä UKVV, eli Ihanat Naiset Vesillä. UKVV voitti kirkkaasti naisluokan, lähettäen samalla terveisiä
katsojaveneille, että häiritseviä aaltoja olisi syytä ensi vuonna välttää. Tänä vuonna Hiiitiksen soudussa oli myös liikuntaluokka. Kulkuneuvoksi kelpaa airo- tai melakäyttöinen vene. Nopein viidestä osallistujasta oli Annikka Mariniemi, soudettu aika 1 tunti 15 minuuttia. ”Ei tuntunut missään”, hymähti Annikka maaliin tultua. ”Hiittiksen pohjoispuolen aallokossa ohitin kajaakin kirkkaasti. ” Annikka souti äitinsä tyylikkäällä Tiira-nimisellä Explorer lasikuituveneellä. Rajut suosionosoitukset keräsivät myös Vänoxan kaksikko Lena Gunnarsson ja Catharina Örtendahl , jotka sousivat koko kierroksen yllään tyylikkäät kansanpuvut. Palkitaanko ensi vuonna myös tyylikkäin yhdistelmä? Järjestelyt rannassa sujuivat hyvin. Hiittisten Soutukerhon puheenjohtaja Robert Salmelin kiitti laajaa järjestelyjoukkoa. Selostajan Maria Nylundin ääni kajahti mukavasti Steel Soundin laitteilla. Micke Lassenius hoiti lähdöt ja maaliintulot täsmällisesti. Pikkutytöt Emma ja Melanie pyörittivät arvontaa mukavas-
ti. Yleisö lusikoi nopeasti 100 litraa lohikeittoa vastalaukkuihinsa. Puheenjohtaja muistutti palkintoja jaettaessa siitä, että soutu tarjoaa hyödyl-
nere vid stranden. Hitis Roddklubbs ordförande Robert Salmelin avtackade det talrika arrangörsgardet. Maria Nylund speakade rappt på Steelsounds väl fungerande audiosystem. Micke Lassenius skötte startoch målgången med precision. Småflickorna Emma och Melanie skötte fint om lotteriet. 100 liter laxsoppa hade strykande åtgång. Vid prisutdelningen påminde ordförande om att rodd ger allsidig motion för hela kroppen, och önskade alla välkomna igen nästa år. HCE
listä liikuntaa koko vartalolle, ja toivotti kaikki tervetulleeksi jälleen ensi vuonna. HCE
Hur är det Janne Salonen från Pro Kimitoön, hade föreningen med flit förvanskat proportionerna för att få möllorna att framträda som större? Nej. Felet berodde på ett mänskligt misstag. Den bild som nu finns på vår webbplats är rättad. Är Pro Kimitoöns medlemmar sommargäster och nimbys? Vi har cirka 150 medlemmar, av vilka cirka 60 % är sommargäster och 40 % från Kimitoön. I styrelsen har vi endast en medlem som inte är från ön. Du undrar om vi är nimbyn? Bland annat är vi oroade över hur det ska gå för värdet på våra sommarstugor och hus om det kommer vindkraft i grannskapet. Jag tycker det är
SC * Nimby är en förkortning av termen ”Not in my backyard”, det vill säga ”Inte på min bakgård”.
Väärensikö Pro Kemiönsaari esitteensä grafiikan jotta tuulivoimalat näyttäisivät todellista suuremmilta? Ovatko yhdistyksen jäsenet ensisijaisesti kesävieraita ja ”Nimbyjä” Kemiönsaaren tuulivoimaloista käytävä keskustelu heräsi kesäunestaan, kun Gunnar Ölander havaitsi, että Pro Kemiönsaaren grafiikka, jossa muun muassa Kemiön kirkon korkeutta verrataan tuulivoimalan korkeuteen on viallinen. Nyt yhdistyksen nettipaikassa oleva kuva on korjattu ja verrattavien kohteitten suhteet ovat oikeat. Miten on asian laita, Pro Kemiönsaaren Janne Salonen, oliko yhdistys tahallaan vääristänyt suhteet jotta tuulivoimalat näyttäisivät todellisuutta korkeammilta? - Ei. Virhe johtui inhimillisestä erehdyksestä. Nyt yhdistyksen kotisivulla oleva kuva on korjattu. Ovatko Pro Kemiönsaaren jäsenet kesävieraita ja nimbyjä? - Meillä on n. 150 jäsentä, joista n. 60 % on kesävieraita ja 40 % kemiönsaarelaisia. Hallituksessamme on vain yksi saaren ulkopuolella asuva jäsen. Kysyt, olemmeko nimbyjä. Olemme muun muassa huolissamme, miten kesämökkiemme ja asuinrakennustemme arvolle käy, jos lähistölle tulee tuuulivoimaloita. Minusta on luonnollista
Annikka Mariniemi maalissa Tiirallaan. Annikka Mariniemi med sin Tiira var först i mål.
helt naturligt att oroa sig för en sådan sak. Är Pro Kimitoön mot vindkraft? Vi är inte mot vindkraft i sig, utan mot sättet det läggs fram på. Vi anser också att folk inte fått talan i saken. Vad är det för fel på sättet som vindkraften lagts fram på? Både kommunen och vindkraftsbolagen går ut med information som inte håller streck. Ge ett exempel. Tidigare stod det på kommunens webbplats att vindkraften kommer att hämta 40 nya arbetsplatser till ön och att fastighetsskatterna som möllorna hämtar är ansenliga. Då vi undrade vad det finns för grund för detta togs dessa texter bort från webbplatsen utan några vidare kommentarer. Vindkraftsbolagen överdriver kommunens intäkter från fastighetsskatten.
olla huolissaan sellaisista asioista. Vastustaako Pro Kemiönsaari tuulivoimaa? - Emme periaattteessa, vaan vastustamme tapaa, jolla asiaa esitellään. Mielestämme ihmiset eivät ole päässeet lausumaan mielipiteitään tuulivoimaloista. Mikä on tuulivoiman esittelyssä viallaan? Sekä kunta että tuulivoimayhtiöt kertovat asioita, jotka eivät pidä paikkaansa. Anna esimerkki. - Ennen kunnan nettisivulla kerrottiin, että tuulivoima tulee luomaan 40 uutta työpaikkaa saarelle ja että tuulivoimaloiden mukanaan tuoma kiinteistövero on huomattava. Kun ihmettelimme näiden tietojen todenperäisyyttä, tekstit poistettiin nettisivulta ilman kommentteja. Tuulivoimayhtiöt suurentelevat kunnan saamia verohyötyjä. SC/IS * Nimby= Not in My Backyard (Ei minun takapihalleni).
Vänoxan kaksikko saa kunniakirjat puheenjohtaja Börje Salmelinilta. Vänoxaduon fick diplom av ordförande Börje Salmelin.
: Resultat / tulokset
Hitis / Hiittieet: 1. Bojsnuddarna, , kapten / en ov kk kir / tar bå rk Ky gerth Cox / perämies Leif De Mikael Tepponen, 45 min 33 sek. at taj sou / e ar dd ro berg, kapteeni Cajus Öster Henrik Lönnfeldt, Kenneth Strand, öm str lm Ho n ge Jör , Jan Lindn, ne Fihlman, Dan Fihlman röm, Jari ne Ru rg, be nd rst de berg, Jan Su Sö Jan n, Ralf Österberg, ström, Benny Axelsso Aran-K ardemumma, Hitis, 46:11. 2. rs. Sä , Tony Enholm, Parta nen, Ki m ddare Pontus Klemetz ro k, Ra ik nr h, Carl-Johan Kapten He rg be Ny Ka sk i, Johan sse Ha n, eli lm Sa rt Robe mu Helin, Oliver ng, Mats Grenner, Sa Berlin, Thomas Gylli öm, Anita Österberg, Risto Korkeastr Campbell, Kjell Holm Cox Ralf Nyholm. 4. Kyrk sundet In. :19 53 , ra gså Hö 3. ki. n Kjell Wennmä Jan-Erik Krause, kapte kapten Lea x Co . :39 54 se, ternational, au Kr 55:33. Cox Yvonne ström. 5. UK VV, Hitis, Österberg. kajaakit: 1. Anjaker / pienveneet ja Småbåtar och ka min 27 s. 2. Christer Wiberg, kajak, 15 nikka Mariniemi, 1 h – Anders Holm – Eemeli Mäkinen, lm Ho ter ris Petter Ny1:16:05. 3. Ch n – Jussi Brantberg – Vänoxa. ma Liv er nd xa Ale 4. dahl, 1:21:12. sson – Catharina Örten ström. 5. Lena Gunnar
Såhär ser den rättade bilden ut. Tältä näyttää korjattu kuva. Lohikeitto maistui varikolla. Laxsoppan hade strykande åtgång i depån. I dag - Tänään
Fredag - Perjantai
Åbo - Turku Salo
21 Pargas Kimito Dalsbruk
21
25
21 Kisko
Finby
21
Karis
Kyrkslätt Esbo Sjundeå H:fors Ingå H:ki
21
Ekenäs
4
19 Hangö - Hanko
7
Söndag - Sunnuntai
27
Lojo
Bjärnå Pojo
Lördag - Lauantai
22
23 7
23
Hangö-Hanko
Åbo - Turku Hangö - Hanko H:fors - H:ki
5:07 5:09 4:58
7
25 3
23
Åbo - Turku Hangö - Hanko H:fors - H:ki
Hangö-Hanko
5
23 7
21
Hangö-Hanko
7
22:06 21:58 21:53
Dejourerande meteorolog tel. 0600 1 0600 (3,98 e/min + lsa)