Dalsbruk Taalintehdas Finland juli 6.-8. hein채kuuta
2012
www.balticjazz.com
2
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
SKÄRGÅRDENS PÄRLA SAARISTON HELMI
5FMFGPO QVIFMJO t 'BY t XXX LBTOBT DPN
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
3
Baltic Jazz
välkomnar er för 25:e gången Välkommen till Dalsbruk, en av Skärgårdshavets pärlor där skärgårdsmiljön möter bruksorten, där fritidsfolket möter ortsborna, där jazzmusiken åter igen för 25:e gången välkomnar er med sina glada toner till årets upplaga av Baltic Jazz. Baltic Jazz har funnit sitt koncept som en familjär jazzfestival just lagom stor för sin unika omgivning och miljö där du kan söka det som passar dig bäst. Här kan du också under glada former träffa och umgås med vänner och bekanta. Baltic Jazz bygger på en stor talkoinsats, tack också till alla 150 frivilliga som år efter år ställer upp. Bästa festivalgäster, bekanta er också gärna med hela Kimitoön då ni besöker årets jazzevenemang. Här finns mycket att se och uppleva, här är också bra att bo och leva. Nytt för i sommar är att Kimitoöns kommun upprätthåller en turistinfopunkt i Dalsbruk i Bio Pony-huset intill hamnen. Besök gärna denna, du kan få några nya uppslag och intryck om Kimitoön.
alintehdas Dalsbruk Ta d Finlan kuuta he juli 6.-8. inä
2012
jazz.com
www.baltic
Masugnsvägen 5 - Masuunintie 5 25900 Dalsbruk - Taalintehdas tfn/puh. +358 (0) 440790340 baltic.jazz@kimitoon.fi www.balticjazz.com
Hjärtligt välkomna till Kimitoön, till Dalsbruk och till årets jazzfestival.
Festivalarrangör Festivaalin järjestäjä
Baltic Jazz
toivottaa teidät tervetulleiksi 25:ttä kertaa
Intresseföreningen för Jazzmusik i Dalsbruk rf
Verksamhetsledare Toiminnanjohtaja
Tervetuloa Taalintehtaalle, yhteen Saaristomeren helmistä! Täällä saaristomiljöö kohtaa ruukkipaikkakunnan, vapaa-ajan asukkaat tapaavat paikallisväen ja jazz-musiikki taas 25. kerran toivottaa teidät iloisin sävelin tervetulleiksi tämän vuoden Baltic Jazziin.
Alexandra Walk-Liljeroos
Baltic Jazz on löytänyt paikkansa perheenomaisena jazzfestivaalina, ainutlaatuiseen ympäristöön ja lähipiiriin juuri sopivan suuruisena, josta voit hakea sinulle parhaiten sopivaa ohjelmaa. Täällä voit tavata ja viettää aikaa ystävien ja tuttujen seurassa iloisessa ilmapiirissä.
Konstnärlig ledare Taiteellinen johtaja Antti Sarpila
Baltic Jazz perustuu mittavaan talkoosuoritukseen, kiitokset myös kaikille 150 vapaaehtoiselle jotka vuodesta toiseen astuvat remmiin. Parhaat festivaalivieraat, tutustukaa mieluusti myös koko Kemiönsaareen kun tulette tämän vuoden jazztapahtumaan. Täällä on paljon nähtävää ja koettavaa, on myös hyvä asua ja elää. Tämän kesän uutuus on turisti-infopiste Taalintehtaalla Bio Pony- talossa sataman ohessa. Käy toki katsomassa, voit saada uusia vaikutteita ja innoituksia Kemiönsaaresta. Sydämellisesti tervetuloa Kemiönsaarelle, Taalintehtaalle ja tämän vuoden jazzfestivaaliin. Mårten Nurmio
Kommunstyrelsens ordförande/Kunnanhallituksen puheenjohtaja Kimitoöns kommun/Kemiönsaaren kunta
www.balticjazz.com www.facebook.com/ balticjazz
4
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
Gunhild Carling & The Carling Family Jo Stance Jo Stance är sångaren Johanna Förstis och trummisen Teppo ”Teddy Rok” Mäkynens gemensamma projekt, och på samma gång Förstis första soloskiva. Johanna Försti har redan varit med i gamet en längre tid, bland annat som sångerska Sami Pitkämös orkester i ”Dansar med stjärnor” och som lagkapten i musikprogrammet Obladii. Dessutom har hon sjungit soul, jazz och funk i ett otal konstellationer, bland annat med UMO, Lenni-Kalle Taipale, Sami Saari, Tuomo Prättälä och som solist i gardets combo på självständighetsbalen 2010. Teppo Mäkynen är en av arkitekterna bakom den nya generationen av jazzmusiker som uppstått kring skivbolaget Ricky-Tick Records och har spelat på Baltic Jazz bland annat med The Five Corners Quintet och Timo Lassy. Han är förutom trummis också producent, kompositör och DJ. Jo Stance gav ut sin första skiva år 2010, som bland annat fick 10/10 poäng i Soundi och var den mest spelade låten på Radio Helsinki i juni. Det bjuds på soul, funk och blues i rivig fason! Jo Stance on laulaja Johanna Förstin ja rumpali Teppo ”Teddy Rok” Mäkysen yhteinen projekti, ja samalla Förstin ensimmäinen soololevy. Johanna Försti on ollut leikissä mukana jo pidemmän aikaa, muun muassa laulajana Sami Pitkämön orkesterissa ”Tanssii tähtien kanssa”, ja joukkuekapteenina musiikkiohjelma Obladiissa. Sen lisäksi hän on laulanut soulia, jazzia ja funkia lukemattomissa kokoonpanoissa, mm. UMO:n, Lenni-Kalle Taipaleen, Sami Saaren ja Tuomo Prättälän kanssa, ja solistina kaartin combossa itsenäisyyspäivän juhlassa 2010. Teppo Mäkynen on yksi arkkitehdeista uuden jazzmuusikkosukupolven takana joka syntyi levy-yhtiö Rick-Tick Recordsin yhteyteen, ja hän on soittanut Baltic Jazzissa muun muassa The Five Corners Quintetin ja Timo Lassyn kanssa. Hän on paitsi rumpali, myös tuottaja, säveltäjä ja DJ. Jo Stance julkaisi ensimmäisen levynsä vuonna 2010, se sai esimerkiksi 10/10 pistettä Soundi-lehdessä ja se oli eniten soitettu kappale Radio Helsingissä kesäkuussa. Tarjolla on soulia, funkia ja bluesia repäisevällä meinigillä! Uppträder: Fredag: Baltic Blues, verkstan kl. 20.00 Esiintyy: Perjantai: Baltic Blues, verstas klo 20.00
Gunhild Carling är en svensk jazzmusiker och multiinstrumentalist, som utöver sina musikaliska insatser gjort sig känd för showbetonade instrumentkonster, som att samtidigt spela på tre trumpeter. Carling fick Anita O’Day-priset 2009. För en bredare publik blev Carling mer känd när hon den 20 juli 2010 medverkade i Allsång på Skansen. Tillsammans med Gunhild spelar familjen under ledning av Hans ”Cooling” Carling, trumpetare, pianist, kompositör och arrangör. Carling började sin bana som kornettist i Malmö på 1960-talet. Här ledde han det berömda skoljazzbandet Coolings Jazzmen, vilket under perioder rymde musiker som Mikael Wiehe, Povel Randén,Göran Skytte, Frans Sjöström och Johan Munck. Musiken var stilmässigt påverkad av den tidiga jazzen från New Orleans. I mitten av 1960-talet försökte Carling dock utveckla en så kallad ”tredje väg” för jazzen genom att kombinera traditionell jazz med den modernare bebopen. Carling flyttade på 1970-talet till Göteborg och spelade där med Carnegie Jazzband. Under 1980-talet började han att spela tillsammans med sina barn. Resultatet blev Carlings Familjeband. Sonen Max är känd, förutom som multiinstrumentalist, bland annat som lindansare, jonglör och akrobat. Det blir alltså full show på Baltic Jazz i år! Uppträder-Esiintyy Lördag: Baltic Jazz 25th Anniversary Concert, masugnen kl. 14.30 Gunhild Carling Lördag: SSO-konsert, verkstan kl. 20.00 Söndag: Jazz d´apres-midi (Baltic Jazz 2012 All Stars), masugnen kl. 13.00 Lauantai: Baltic Jazz 25th Anniversary Concert, masuuni klo. 14.30 Gunhild Carling Lauantai: SSO-konsertti, verstas klo. 20.00 Sunnuntai: Jazz d´apres-midi (Baltic Jazz 2012 All Stars), masuuni klo. 13.00
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
B A L T I C
J A Z Z
Gunhild Carling on ruotsalainen jazzmuusikko ja moni-instrumentalisti, joka musikaalisten saavutustensa lisäksi on tehnyt itsensä tunnetuksi showpainotteisilla tempuilla, kuten kolmen trumpetin soittaminen samaan aikaan. Carling sai Anita O´Daypalkinnon v.2009. Suuremmalle yleisölle Carling tuli tutuksi kun hän 20.heinäkuuta 2010 oli mukana Allsång på Skansentv-ohjelmassa. Gunhildin perhe soittaa mukana Hans ”Cooling” Carlingin: trumpetisti, pianisti, säveltäjä ja sovittaja, johdolla. Carling aloitti uransa kornetistina Malmössä 1960-luvulla. Täällä Hans johti kuuluisaa koulujazzorkesteria Coolings Jazzmen, jossa aikoinaan soitti mm. Mikael Wiehe, Povel Randén, Göran Skytte, Frans Sjöström ja Johan Munck. Musiikki oli tyyliltään saanut vaikutteita aikaisesta New Orleans-jazzista. 1960-luvun puolivälissä Carling yritti kehittää niin sanotun ”kolmannen tien” jazzille yhdistämällä perinteistä jazzia uudenaikaisempaan bebopiin. Carling muutti 1970-luvulla Göteborgiin, ja soitti siellä Carnegie Jazzband-yhtyeessä. 1980-luvulla hän alkoi soittaa lastensa kanssa. Siitä syntyi Carlings Familjeband. Poika Max on tunnettu paitsi moni-instrumentalistina, myös nuorallatanssijana, jonglöörinä ja akrobaattina. Tänä vuonna saamme siis täyden show’n Baltic Jazzissa!
2 0 1 2
5
Irina Björklund
Irina Björklund är kanske allra mest känd som skådespelare, men har under de senaste åren satsat allt mer på musiken. Sedan 2006 har Björklund gett ut tre skivor tillsammans med den amerikanska filmmusikskompositören Peter Fox. Björklund skriver sina egna låttexter, nu senast på franska, och förutom att hon har en fantastisk sångröst, spelar hon också såg. Hennes senaste skiva Chanson D’Automne har berömts som det bästa Finland har producerat för att nå ut med en internationell valuta i en internationell värld.
Foto: Sara Silfverberg
Irina Björklund on ehkä eniten tunnettu näyttelijänä, mutta hän on viime vuosina satsannut yhä enemmän musiikkiin. Vuodesta 2006 lähtien Björklund on julkaissut kolme levyä amerikkalaisen elokuvamusiikkisäveltäjän, Peter Foxin kanssa. Björklund sanoittaa itse tekstinsä, viimeksi ranskaksi, ja loistavan lauluäänensä lisäksi hän soittaa myös sahaa. Hänen viimeistä levyään Chanson D´Automne on kehuttu parhaaksi mitä Suomi on tuottanut ulottuakseen kansainvälisellä valuutalla kansainväliseen maailmaan. Uppträder: Söndag: Jazz d´apres-midi, masugnen kl. 13.00 Esiintyy: Sunnuntai: Jazz d´apres-midi, masuuni klo 13.00
6
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
Festival mot alla odds
Mitt i högsommaren 1987 går den första Baltic Jazz-festivalen av stapeln i Dalsbruk. Arrangör är en sektion inom Kimitoöns Musikgille, en specialitet – en skärgårdskryssning med ångbåten S/S Ukko-Pekka och temat är dragspelsjazz. När vi kom med idén till en festival i Dalsbruk med jazzmusik var den allmänna uppfattningen bland ortsborna att det var en omöjlighet, här fanns ju inga förutsättningar, inga färdiga stora scener eller lokaliteter för ändamålet, inga inkvarteringsmöjligheter för en större tillströmning av publik osv. Men det som fanns var en unik bruksmiljö vid havet och en entusiastisk liten arbetsgrupp som småningom skulle växa sig stor. Och det stöd och den tilltro till projektet vi fick av rutinerade festivalarrangörer och musiker gjorde att vi trots motgångar under första festivalåret beslöt att kämpa vidare. Idag kan jazzfestivalen i Dalsbruk blicka tillbaka på 25 år av svängig musik i en hemtrevlig atmosfär. Det som gjort att festivalbesökare såväl som artister ständigt velat komma tillbaka till Baltic Jazz är det vänliga bemötande man erfarit och att man kunnat räkna med att musiken är av god kvalitet och av det slag man bör kunna vänta sig
av en jazzfestival. Det som utgjort de största kostnaderna för arrangerandet av festivalen har förstås varit avsaknaden av fasta scener, ljudåtergivning odyl. Det har varit nödvändigt att hyra tält, scener, ljudanläggningar med personal. För att kunna finansiera allt detta behöver man en hel del publik som betalar inträde plus en lika stor del sponsorpengar och bidrag. Det här har verksamhetsledaren och styrelsen alltid haft att kämpa med under åren då det ekonomiska läget ibland varit ansträngt. Mycket arbete har det alltid funnits för de upp till 200 frivilliga som år efter år gett en del av sin lediga tid till arbetet med festivalen. Tjugofem år är vid första anblick ingen lång tid men mycket har hänt under dessa år som gjort arrangerandet och genomförandet av festivalen betydligt lättare. De första åren fanns inga datorer, inga mobiltelefoner, på sin höjd en primitiv kopieringsapparat. Utvecklingen har gått rasande snabbt på detta område och de som idag är med på ledande poster kan knappast föreställa sig hur man kunde klara sig utan dessa hjälpmedel. Vi, jag och Magi, som i tio års tid stått vid sidan av arrangemangen, kan idag konstatera att Baltic Jazz lever och fortfarande omhuldar de värderingar och uppfattningar vi utgick ifrån när vi startade Baltic Jazzfestivalen 1987; svängig musik i en hemtrevlig atmosfär där både musiker och festivalbesökare stortrivs.
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
7
Festivaali vastoin odotuksia
Kaj ja Magi Kulla
Keskikesällä 1987 järjestetään ensimmäiset Baltic Jazz-festivaalit Taalintehtaalla. Järjestäjänä on Kemiönsaaren Musiikkikillan yksi osasto, erikoisuutena saaristoristeily höyrylaiva S/S Ukko-Pekalla, ja teemana harmonikkajazz.
Kun esitimme ajatuksemme jazzmusiikki-festivaalista TaalintehGrundare av Baltic Jazz / taalla, oli yleinen käsitys paikalBaltic Jazzin perustajat lisväen keskuudessa, että tämä on mahdotonta toteuttaa, eihän täällä ole edellytyksiä siihen, ei valmiita suuria esiintymislavoja eikä – tiloja, ei majoituskapasiteettia suurelle yleisömäärälle jne. Jotain täällä silti oli: ainutlaatuinen ruukkimiljöö meren sylissä, ja pieni innokas työryhmä joka pikkuhiljaa tulisi kasvamaan suureksi. Usko projektiin, ja tuki jonka saimme kokeneilta festivaalinjärjestäjiltä ja muusikoilta, mahdollisti, että ensimmäisen vuoden vastoinkäymisistä huolimatta päätimme jatkaa kamppailuamme. Jazzfestivaali Taalintehtaalla voi tänään katsella taaksepäin 25 vuotta svengaavaa musiikkia kotoisassa ilmapiirissä.
Syy siihen, että festivaalikävijät ja artistit palaavat toistuvasti Baltic Jazziin, on ystävällinen vastaanotto, takuuvarma musiikin hyvä laatu, ja ne asiat, joita voi edellyttää jazzfestivaalilta. Suurimmat kustannukset festivaalin järjestämisessä on tietysti aiheuttanut lavojen, äänentoistolaitteiden ym. puute. On ollut välttämätöntä vuokrata teltta, lavarakennelmia ja äänijärjestelmiä henkilökuntineen. Tämän rahoittamiseksi tarvitaan aika tavalla sisäänpääsylipun maksavaa yleisöä, ja yhtä paljon sponsoreita ja lahjoituksia. Tämän kanssa toiminnanjohtaja ja hallitus ovat kamppailleet vuosien mittaan, kun taloudellinen tila on ollut kovilla. Työtä on aina löytynyt paljon jopa 200 vapaaehtoiselle, jotka vuosi toisensa jälkeen ovat antaneet osan vapaa-ajastaan festivaalityöhön. 25 vuotta ei ensi katsomalla vaikuta kovin pitkältä ajalta, mutta on tapahtunut paljon asioita näinä vuosina, jotka ovat helpottaneet festivaalin järjestämistä ja toteuttamista. Ensimmäisinä aikoina ei ollut tietokoneita, ei kännyköitä, korkeintaan alkeellinen kopiokone. Tekniikka on kehittynyt hurjaa vauhtia, eivätkä johtavissa asemissa olevat voi tänä päivänä kuvitellakaan miten selvittiin ilman näitä apukeinoja. Me, minä ja Magi, jotka olemme seisseet järjestelyiden rinnalla kymmenen vuotta, voimme tänään todeta, että Baltic Jazz elää, ja vaalii edelleen arvoja ja käsityksiä jotka olivat lähtökohtanamme kun aloitimme Baltic Jazz-festivaalin 1987; svengaavaa musiikkia kotoisassa ympäristössä, jossa sekä muusikot, että festivaalikävijät viihtyvät täysin rinnoin.
ABLOY BODAGUARD SL905 ®
VARMUUSLUKKO, JOKA PYSÄYTTÄÄ VARKAAN JO OVELLE! ●
Vaatimukset ylittävä murtosuojaus
●
Poraussuojattu lukkorunko ja avainkilpi
●
Hakatelki kahlitsee oven karmiin
●
Lisäavaimet vain avainkortilla
●
ABLOY®-valtuutetuista lukkoliikkeistä
Lisätietoja ABLOY® BODAGUARD SL905 varmuuslukosta saatte ABLOY®valtuutetuista lukkoliikkeistä, Abloy Oy:stä sekä kotisivuiltamme www.abloy.fi An ASSA ABLOY Group brand
8
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
Kimitoön – Kulturens ö Kemiönsaari – Kulttuurin saari Under de senaste åren har vi fått uppleva ett enormt uppsving av kulturutbudet på Kimitoön. Delvis är det öns egna förmågor som stigit fram och berikat vårt kulturliv, men även andra artister och kulturutövare har hittat Kimitoön. Att kalla Kimitoön för kulturens ö, där det händer både stort och smått, känns helt rätt för oss. En viktig del av kulturutbudet på Kimitoön är Baltic Jazz. Festivalen har berikat öns kulturliv i 25 år. Som en erkänsla för det arbete som Baltic Jazz-föreningen har gjort, tilldelades festivalen i år priset Årets Kulturgärning av Kimitoöns kommun. Utmärkelsen gavs för mångårig kulturverksamhet i Dalsbruk och på Kimitoön. Denna utmärkelse delar Baltic Jazz-föreningen med alla de hundratals personer som under årens lopp jobbat frivilligt för att förverkliga festivalen i Dalsbruk. Årets 25-års jubileum bygger långt på det traditionella musikaliska konceptet som Baltic Jazz är känd för; klassisk jazz. Under årens lopp har festivalen berikats med nyinslag och vi har som mål att kontinuerligt utveckla festivalen utgående från vår publiks önskningar. För att fira jubileumsåret bjuder vi inte bara på högklassiga konserter och svängiga musikaliska upplevelser, utan också på specialerbjudanden. Alla födda år 1987 får gå på vår stora jubileumskonsert (lördag kl. 14.30) alldeles gratis – visa bara upp ditt IDkort vid konsertplatsens biljettförsäljning! Dessutom ges alla besökare möjlighet att köpa 3 biljetter till priset av 2 till söndagens utekonsert där Irina Björklund uppträder. Två konsertgäster har alltså möjligheten att bjuda med en vän gratis. Vi kommer också att erbjuda Open Stage, alltså spontana uppträdanden på vår jazzgata, och en eftermiddag i matens tecken tillsammans med kocken Michael Björklund. Bästa festivalbesökare! Välkommen till Baltic Jazz 2012 önskar vi alla som förverkligar årets Baltic Jazz - vi hoppas att du trivs på vår festival och att du gärna besöker oss igen! Alexandra Walk-Liljeroos, verksamhetsledare/toiminnanjohtaja Kenneth Nordell, ordförande/puheenjohtaja
Olemme saaneet kokea valtavan nousun viime vuosien kulttuuritarjonnassa Kemiönsaarella. Tämä johtuu osittain saaren omien lahjakkuuksien esiinnoususta kulttuurielämäämme rikastuttamaan, mutta saarellemme on löytänyt myös muita artisteja ja kulttuurinharjoittajia. Siksi meistä tuntuu varsin oikealta kutsua Kemiönsaarta kulttuurin saareksi, jossa tapahtuu pieniä ja suuria asioita. Tärkeä osa kulttuuritarjonnasta Kemiönsaarella on Baltic Jazz. Festivaali on rikastuttanut saaren kulttuurielämää jo 25 vuotta. Tänä vuonna festivaalille jaettiin Vuoden kulttuuriteko – palkinto tunnustuksena työstä, jonka Baltic Jazz-yhdistys on tehnyt. Palkinto myönnettiin monivuotisen kulttuuritoiminnan johdosta Taalintehtaalla ja Kemiönsaarella. Satamääräinen ihmisjoukko on vuosien kuluessa työskennellyt vapaaehtoisesti festivaalin toteuttamiseksi Taalintehtaalla, ja Baltic Jazz-yhdistys tahtoo jakaa tämän tunnustuksen heidän kanssaan. Tämän vuoden 25-vuotisjuhla rakentuu pitkälle perinteiselle musikaaliselle konseptille josta Baltic jazz on tunnettu: klassinen jazz. Vuosien mittaan festivaalia on rikastutettu uusilla vaikutteilla, ja tavoitteenamme on jatkuvasti kehittää festivaalia, lähtökohtana yleisömme toiveet. Juhlavuoden viettämiseen tarjoamme korkealuokkaisten konserttien ja svengaavien musiikkielämysten lisäksi myös erikoistarjouksia. Kaikki vuonna 1987 syntyneet pääsevät juhlakonserttiimme (lauantaina kl.14.30) aivan ilmaiseksi – näytä vain henkkarisi konserttipaikan lipunmyynnissä! Sen lisäksi kaikille kävijöille annetaan mahdollisuus ostaa 3 lippua 2 hinnalla sunnuntain ulkoilmakonserttiin, jossa Irina Björklund esiintyy. Kaksi konserttivierasta voi siis kutsua kolmannen mukaan ilmaiseksi. Tulemme myös tarjoamaan Open Stagen, siis avoimen lavan spontaaneille esityksille jazzkadulla, sekä iltapäivän ruoan merkeissä kokki Michael Björklundin seurassa. Paras festivaalikävijä! Tervetuloa Baltic Jazziin 2012, toivomme, me kaikki tämän vuoden Baltic Jazzin toteuttajat – toivomme sinun viihtyvän festivaalillamme ja tulemaan meille uudestaan!
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
9
Since 1686 in Dalsbruk
shoS.kitnet.¿
www.kimitotelefon.fi Villa Lande, Engelsbyv./Engelsbynt. 8 25700 Kimito/Kemiö Tel/Puh (02) 420 742
LINDAN GROUP, PB/PL 18, 25701 Kimito/Kemiö • Tfn 02-421 725, Fax 02-421 718 www.canews.fi • www.annonsbladet-kimito.fi • www.hangotidningen.fi • www.sportpressen.fi ARCHIPE GO
CITY
LA
&
N E W S
10
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
Zhenia Gimer Trio
Polina Aronson Musikpedagogen och jazzsångerskan Polina Aronson är född i Narva i Estland. Hon började spela piano som 5-åring och dragspel som 8-åring i musikskolan i Narva. Åren 1975-1980 studerade hon pop och jazz vid musikinstitutet i Petrozavodsk i Karelen, och sångteknik i Moskva, Polina uppträdde under tioårs tid med Narva Big Band i sin hemstad. Hon har också deltagit i flera regionala och internationella jazzfestivaler i bl.a Tallinn, Pärnu, Leningrad, Morska och Warzawa. Polina har uppträtt med kända musiker så som David Golosjokin, Sergei Manukjan, Tiit Paulus, Toivo Unt, Zhenia Gimer, Claes Andersson, Jyrki Kangas, Olle Ekman, Pekka Sarmanto m.fl. Aronson har bott i Finland i 19 år och blivit känd genom framgångsrikt deltagande i Ladys Summertime sångtävling år 2011. Hon uppträdde också på jazzfestivalen Aura Swing i Åbo åren 1989 och 1990, och år 2000 deltog hon i Pori Jazz. Musiikkipedagogi, sekä jazzlaulaja Polina Aronson syntyi Narvassa, Virossa. Hän aloitti pianonsoiton 5-vuotiaana ja harmonikan 8-vuotiaana Narvan musiikkikoulussa. 1975-1980 hän opiskeli poppia ja jazzia Petrozavodskin musiikkiopistossa Karjalassa, ja laulutekniikkaa Moskovassa. Polina on esiintynyt kymmenen vuoden ajan Narva Big Bandin kanssa kotikaupungissaan. Hän on myös osallistunut moniin paikallisiin ja kansainvälisiin jazzfestivaaleihin muun muassa Tallinnassa, Pärnussa, Leningradissa, Morskassa ja Varsovassa. Polina on esiintynyt tunnettujen muusikkojen kanssa, kuten: David Golosjokin, Sergei Manukjan, Tiit Paulus, Toivo Unt, Zhenia Gimer, Claes Andersson, Jyrki Kangas, Olle Ekman, Pekka Sarmanto jne. Aronson on asunut Suomessa 19 vuotta ja on tullut tunnetuksi menestyksekkäästä osallistumisestaan Ladys Summertime-laulukilpailuun v. 2011. Hän esiintyi myös Aura Swing-jazzfestivaalissa Turussa vuosina 1989 ja 1990, ja vuonna 2000 hän osallistui Pori Jazziin. Uppträder: Lördag: Baltic Goes East, tältet kl. 20.00 Esiintyy: Lauantai: Baltic Goes East, teltta klo 20.00
Zhenia Gimer återvänder till Baltic Jazz! Gimer är född i Novosibirsk, där han studerade klarinett, men är lika hemma på sitt andra instrument, pianot. Gimer är numera bosatt i Finland och har under sin karriär spelat med en rad storheter, som Richie Cole, James Moody, Ted Curson och Dave Brubeck. Med sig på scenen har han i Dalsbruk basisten Pekka Sarmanto, som i fjol utnämndes till årets jazzlegend i Finland, och veterantrummisen Olle Ekman, som enligt egen utsago sedan 50-talet spelat över 5000 konserter. Zhenia Gimer palaa Baltic Jazziin! Gimer on syntynyt Novosibirskissä, missä hän opiskeli klarinetin soittoa, mutta on yhtä kotonaan toisen instrumenttinsä, pianon seurassa. Gimer asuu nykyään Suomessa, ja mies on uransa aikana soittanut suuruuksien kanssa, kuten Richie Cole, James Moody, Ted Curson, ja Dave Brubeck. Taalintehtaalla hänellä on lavalla mukanaan basisti Pekka Sarmanto, joka nimettiin viime vuonna vuoden jazzlegendaksi Suomessa, ja veteraanirumpali Olle Ekman, joka kertoo 50-luvulta lähtien soittaneensa yli 5000 konserttia. Uppträder: Fredag: Baltic Jazz-golf, Bjärkas Golf kl. 11 Lördag: Baltic Goes East, tältet kl. 20.00 Zhenia Gimer Lördag: Bio Pony, kl. 19.00 Söndag: Jazz d´apres-midi (Baltic Jazz 2012 All Stars), masugnen kl.13.00 Pekka Sarmanto Söndag: Jazz d´apres-midi (Baltic Jazz 2012 All Stars), masugnen kl.13.00 Esiintyy: Perjantai: Baltic Jazz-golf, Bjärkas Golf klo 11 Lauantai: Baltic Goes East, teltta klo 20.00 Zhenia Gimer Lauantai: Bio Pony, klo. 19.00 Sunnuntai: Jazz d´apres-midi (Baltic Jazz 2012 All Stars), masuuni klo 13.00 Pekka Sarmanto Sunnuntai: Jazz d´apres-midi (Baltic Jazz 2012 All Stars), masuuni klo 13.00
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
Vitali Imereli
Vitali Imereli är en världskänd jazz violinist. Han är född i Georgien, men flyttade till Finland år 1992. Imereli har bemästrat violinen sedan barnsben och har uppträtt på otaliga festivaler världen över. Han har uppträtt tillsammans med bl.a. Jack Hana, Art Blakey, Michael Urbaniak, Rosenberg Trio, Ulf Johansson, Bob Gulloti, Gipsy Kids, Daniel Walsh, Carlos Del Puerto, Didier Lockwood, Enrico Granafei. Imereli är känd för sitt fulländade Grappelli-sound och år 1996 gav han ut en skiva vid namn ”Tribute to Staphane Grappelli”. Vitali Imereli on maailmankuulu jazzviulisti. Hän on syntynyt Georgiassa, mutta muutti Suomeen vuonna 1992. Imereli on hallinnut viulunsoiton lapsesta asti, ja on esiintynyt lukemattomilla festivaaleilla maailmalla. Hän on soittanut mm. seuraavien artistien kanssa: Jack Hana, Art Blakey, Michael Urbaniak, Rosenberg Trio, Ulf Johansson, Bob Gulloti, Gipsy Kids, Daniel Walsh, Carlos Del Puerto, Didier Lockwood ja Enrico Granafei. Imereli on tunnettu täydellisestä Grappellisoundistaan ja hän julkaisi vuonna 1996 levyn nimeltä ”Tribute to Staphane Grappelli”.
info.nordic@sibelco.com www.sibelconordic.com
www.purjelehti.fi
Uppträder: Lördag: Baltic Goes East, tältet kl. 20.00 Lördag: SSO-konsert, verkstan kl. 20.00 Esiintyy: Lauantai: Baltic Goes East, teltta klo 20.00 Lauantai: SSO-konsertti, verstas klo 20.00
ERILAINEN LEHTI.
11
12
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
Kimito Island Swinging & Singing & Johanna Grüssner
På fredagens öppningskonsert i Masugnen bjuds på något unikt, i sanning ett big band i ordets rätta bemärkelse. Kimitoöns blåsare, Dalsbruks dragspelsklubb och Baltic Gospel Singers förenar sina krafter och för samtidigt samman tre av öns främsta musikaliska eldsjälar. Blåsarna dirigeras av Kimito församlings pensionerade kantor och en av krafterna bakom Kimito musikdagar, Allan Järf. Han flankeras av Baltic Jazz-fadern, dragspelsklubbens kapellmästare Kaj Kulla och kantorn samt Baltic Gospel Singers långvariga dirigent Peter Södergård. Som lingon på moset får vi som solist höra åländska skönsångaren Johanna Grüssner. Grüssner har redan bakom sig en gedigen karriär som gått via musikuniversitet i USA till Stockholm, där hon numera är bosatt. Grüssner har en bred repertoar som sträcker sig från jazz och brasilianska toner till pop, gospel och visor, samt medeltida musik, som hon framför med sina systrar i gruppen Ulvens döttrar.
Perjantain avajaiskonsertissa Masuunissa tarjotaan jotain hyvin ainutlaatuista, totisesti big band sanan todellisessa merkityksessä. Kemiönsaaren puhaltajat, Taalintehtaan harmonikkakerho ja Baltic Gospel Singers yhdistävät voimansaja tuovat samalla yhteen saaren 3 tulisielua ja musikaalista edelläkävijää. Puhaltajia johtaa Kemiön seurakunnan eläkkeellä oleva kanttori ja Kemiön musiikkipäivien kantava voima, Allan Järf. Hänen rinnallaan seisoo Baltic Jazzin isä, harmonikkakerhon kapellimestari Kaj Kulla ja kanttori sekä Baltic Gospel Singersin pitkäaikainen johtaja Peter Södergård. Kuin rusinana pullassa saamme solistina kuulla ahvenanmaalaista kaunolaulajaa, Johanna Grüssneriä. Hänellä on jo aukoton ura takanaan, musiikkiyliopistosta USA:ssa Tukholmaan, jossa hän nykyään asuu. Grüssnerillä on laaja repertuaari joka ulottuu jazzista ja brasilialaisista sävelistä popiin, gospeliin ja kansanlauluihin, sekä keskiaikaiseen musiikkiin, jota hän esittää sisarineen yhtyeessä Ulvens Döttrar.
Uppträder: Fredag: Grand Opening, masugnen kl. 17.00
Esiintyy: Perjantai: Grand Opening, masuuni klo 17.00
Johanna Grüssner Lördag: Come Rain or Come Shine, tältet kl. 13.00
Johanna Grüssner Lauantai: Come Rain or Come Shine, teltta klo 13.00
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
13
Sås och Kopp Sotta ja Pytty Sås och kopp – Svenskfinlands barnmusikduo nummer ett – behöver väl vid det här laget ingen närmare introduktion. Det som kanske alla inte vet är att namnet till Sås och kopp härstammar från ett avsnitt av Radio Vegas numera nedlagda program Radio Fnatt från år 1989, där två såsiga kockar ” yrade friskt i köket bland syltburkar och kokade soppa på spik”. Sås och kopp beräknas totalt ha sålt över 7 miljoner album i Norden, och framgångssagan visar inga tecken på att avslutas. Uppträder: Lördag: Kidi-Jass, masugnen kl. 11.00
Sotta ja Pytty – Suomenruotsin lastenmusiikkiduo numero yksi – ei varmasti tarvitse enää lähempää esittelyä. Jota kaikki eivät ehkä tiedä, voi olla, että nimi juontaa eräästä Radio Vegan nyt lopetetusta ohjelmasta Radio Fnatt v.1989, jossa kaksi soosipää kokkia ”hourailivat reippaasti keittiössä hillopurkkien lomassa ja keittivät soppaa nauloista”. Sotta ja Pytty on laskelmien mukaan myynyt yli 7 miljoonaa albumia Pohjoismaissa, eikä menestystarinalle ole vielä loppua näkyvissä. Esiintyy: Lauantai: Kidi-Jass, masuuni klo 11.00
14
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
Ärade jazzmusikvänner, Under Baltic Jazz 2012 bjuds det på utomordentlig mat och resturangservice! Vi är verksamma under hela sommaren på många stora festivaler och dylikt, den gemensamma nämnaren för alla olika tillställningar vi sköter är dock den goda maten gjord på råvaror av hög kvalitet. Festlig middag, lunch, picnic-mat och annat smått och gott hittar Ni i våra försäljningspunkter i Verkstan, Jazztältet och på Jazzgatan. Säkra din plats genom att göra en bordsreservation!
Hyvät jazzmusiikin ystävät, Baltic Jazz tarjoaa vuonna 2012 erinomaista ruokaa ja ravintolapalveluita! Toimimme pitkin kesää monissa isoissa juhlatapahtumissa. Kaikissa yhteinen tekijä on hyvä ruoka ja aidot raaka- aineet. Juhlavaa illallista, lounasta, picnic evästä ja pikkupurtavaa löydät pisteistämme Verstaalta, Jazz-teltasta ja Jazzkadulta. Varmistathan paikkasi etukäteen pöytävarauksella!
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
Jazz&Dinner Tema – Jazz&Dinner Teema Ohjelmamestarit dukar under konserten Baltic Goes East (nr. 11) upp ett buffébord med ryska influenser. På bordet hittar Du sallad, fisk, varma maträtter och något sött till efterätt. Temamenyn lyfter fram äkta ryska smaker, men också lokala färska råvaror. Ohjelmamestarit kattavat Baltic Goes East konserttiin (nro. 11) teemahenkisen noutopöydän. Pöytä koostuu raikkaista salaateista, kylmistä kaloista ja lämpimästä ruoasta, sekä jälkimakeasta. Teemamenussa lyövät kättä aidot venäläiset maut sekä paikalliset tuoreet raaka-aineet.
Jazz&Dinner & Jazz&Dinner Tema Pris/hinta: 55€ (innehåller konsertbiljett, platsreservation & mat / sis. konserttilippu, pöytävaraus & ruokaa). Förhandsbokningar/ Etukäteisvaraukset: baltic.jazz@kimitoon.fi, tfn/puh, 0440 79 0340
Vi ses på jazzen/Tavataan Jazzeilla! -Ohjelmamestarit Catering- /Petteri Rosenbom, köksmästare/keittiömestari
Jazz&Dinner Vill du njuta av både konserten och god mat? Köp då ett Jazz&Dinner-paket som innehåller både konsertbiljett, bordsreservering och middag. Gäller kvällskonserterna i verkstan och tältet. I verkstan inkluderar Jazz&Dinner-paketet valfri rätt från A la Carte-menyn, i tältet serveras en varierad buffé. Haluatko nauttia sekä konsertista että hyvästä ruoasta? Ostaa sitten Jazz&Dinner-paketin mihin sisältyy konserttilippu, pöytävarauksen ja päivällinen. Koskee iltakonsertit verstaassa ja teltassa. Verstaassa Jazz&Dinner-paketti sisältää valinnaisen aterian A la Carte-menyystä, teltassa tarjolla on monipuolinen buffetti.
Båtuthyrning/ Venevuokraus Dalsbruk • Mariehamn • Stockholm
Tel./Puh. (02) 428 100 / info@midnightsunsailing.fi
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
15
Isabell
boutique
Ortens trendbutik! Jokaiselle jotakin!
Nordea Bank Finland Abp
Arkadianv. 8, 25700 Kimito/Kemiö 040 5387551 ti-fre 11-18 la 10-14 även må f.o.m. 4.6. alkaen myös ma ZZZ.EoXtiTXeisaEell.¿
.RP RFK ¿UD VRPPDUVlVRQJHQV |SSQLQJ PHG RVV )LQD HUEMXGDQGHQ ± NRP RFK K|U 'LJ I|U
Var än du semestrar, ordnar sig dina bankärenden alltid lika snabbt och säkert Betala inköpen och gör kontantuttag i automaterna med Nordeas kort. Räkningarna kan du betala i nätbanken och Nordea Kundtjänst betjänar dig per telefon 0200 5000 (lna/msa) mån–fre kl. 8–20. Kimito Dalsbruk nordea.fi
Gör det möjligt
16
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
Valitse oikein – nyt se on helppoa.
Uusi ideapankki Pientalorakentajan materiaalivalinnat on tehty nyt helpoksi. Tutustu kattavaan palvelusivustoon jo siinä vaiheessa, kun olet suunnittelemassa tai korjaamassa omaa pientaloa. Kaikki materiaalit perustuksista aina piippuun, parhaat suunnittelijat, urakoitsijat ja rautakaupat löydät nyt osoitteesta www.rakenna.fi.
1&36456,4&5 t +6-,*4*765 t 4&*/ 5 t )03.*5 t 1*//0*56,4&5 t -"55*"5 t ,:-1:)60/&&5
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
B A L T I C
J A Z Z
Pentti Lasanen Pentti Lasanen on yksi Suomen suurimmista musiikkiprofiileista, ja hänellä on pitkä kokemus sekä jazz- että iskelmä- ja popmaailmasta. Hän perusti 1950-luvulla legendaarisen lauluyhtyeen Four Cats, ja on sittemmin työskennellyt muun muassa seuraavien artistien kanssa: Marion Rung, Monica Aspelund, Lasaset, Ronnie Krack, Finnair Pilot´s Big Band, Leo Lindblom, Big Swing eikä vähimpänä Antti Sarpila ja Swing Gentlemen. Lasanen on voittanut Syksyn Sävelen, ja palkittu useilla tunnustuksilla urastaan. LaSwing Gentlemen, jäsenillä kuten Lasanen, sanen on tunnustettu pu- Sarpila ja Keith Hall, on soittanut kohta 20 haltaja, laulaja, sovittaja ja vuotta, ja on muun muassa esiintynyt Karita säveltäjä. Mattilan kanssa Helsingin Oopperassa.
Pentti Lasanen är en av de stora musikprofilerna i Finland, och har en lång erfarenhet inom både jazz-, som schlager- och popvärlden. På 1950-talet grundade han den legendariska vokalistgruppen Four Cats, och har sedan dess arbetat med bland annat Marion Rung, Monica Aspelund, Lasaset, Ronnie Kranck, Finnair
Pilot’s Big Band, Leo Lindblom, Big Swing och inte minst Antti Sarpila och Swing Gentlemen. Lasanen har vunnit Syksyn Sävel och är dekorerad med flera utmärkelser för sin karriär. Lasanen är en erkänd blåsare, sångare, arrangör och kompositör. Swing Gentlemen med medlemmar som Lasanen, Sarpila och Keith Hall, har spelat i närmare 20 år och har bland annat uppträtt på Operan i Helsingfors tillsammans med Karita Mattila.
Uppträder: Lördag: Baltic Jazz 25th Anniversary Concert, masugnen kl. 14.30 Lördag: SSO-konsert, verkstan kl. 20.00
Esiintyy: Lauantai: Baltic Jazz 25th Anniversary Concert, masuuni klo 14.30 Lauantai: SSO-konsert, verstas klo 20.00
Söndag: Jazz d´apres-midi (Baltic Jazz 2012 All Stars), masugnen kl. 13.00
Sunnuntai: Jazz d´apres-midi (Baltic Jazz 2012 All Stars), masuuni klo 13.00
2 0 1 2
17
Hyvän mielen viikonloppu jazzilla maustettuna ! Jo 18 vuotta heinäkuun viikonloppu on aina ollut varattu almanakassani tälle festivaalille. Vaikka olen siellä myös työn merkeissä Antin mukana, on se minulle yksi kesän ”pakko päästä” tapahtumista. Miksikö? Paljon olen elämäni aikana festivaaleja kierrellyt, mutta erittäin harvoille tahdon palata takaisin uudelleen ja uudelleen. Baltic Jazz on ottanut paikkansa sydämessäni. Tämä suloinen festivaali on vuoden kohokohtani, henkireikäni. Paikalle saapunut yleisö on hyväntuulista ja hymyt ovat herkässä. Penkinpäästä löytyy kyllä aina tilaa tuntemattomallekin. Ollaan tultu nauttimaan kesästä ja kuuntelemaan musiikkia, joka on tyyliltään säilynyt iloksemme samana vuodesta toiseen. En ole missään nähnyt niin suurella sydämellä tehtyä festivaalia kuin tämä. Herkistyn vuodesta toiseen kun näen tämän tutun porukan hymy kasvoillaan tekemässä tätä festivaalia jälleen mahdolliseksi. He puurtavat ja puurtavat yön myöhäisille tunneille saakka. He jaksavat tehdä tätä - rakkaudesta Baltic Jazziin. Monille soittajille tämä on myös yksi heidän lempifestivaaleistaan. On vaikea kertoa, miksi juuri tämä festivaali on minulle rakkain. Olenkin sanonut kaikille, että tämä festivaali pitää kokea. Olen erittäin iloinen myös siitä että Baltic Jazz on pysynyt vuodesta toiseen juuri sopivan kokoisena. Pieni voi olla joskus myös suurta, omalla hienolla tavallaan. Mitä muuta kaunista voi sanoa festivaalista, joka on meren äärellä, jonka konsertit järjestetään historiallisten rakennusten suojissa ja jossa aina paistaa aurinko ? Noh, joskus on satanut, mutta siinäkin tapauksessa naapuri tarjoaa suojan oman sateenvarjonsa alta ja tunnelma senkuin tiivistyy ! Toivon että saamme pitää tämän festivaalin vielä monia, monia kertoja. Tulemalla kuuntelemaan hyvää jazzia ja viettämään unohtumaton viikonloppu Taalintehtaalla, voimme jokainen antaa tukemme tämän tapahtuman jatkuvuudelle! Sydämellisin terveisin, Minna Sarpila
18
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
Hot Club de Baltic Hot Club de Baltic är en för Baltic Jazz specialkomponerad avkomma av Hot Club de Finlandese, som är gitarristen Olli Soikkelis skapelse. Inspirationen kommer från den belgiska virtuosen Django Reinhardt, vars Hot Club de France var föregångare inom hot jazz eller zigenarjazzstilen på 1930-talet. Soikkeli har med nöd och näppe hunnit över 20-årsstrecket, men har redan i några år varit en av de mest intressanta jazzmusikerna i Finland. Med sig på scenen på torsdagens tjuvstart i Kasnäs har han den trogna vapendragaren Tomi Kettunen och basisten Teemu Åkerblom, bland annat känd från Max Zengers och Nina Höynäläs orkestrar, samt Baltic Jazz musikaliska ledare Antti Sarpila.
Hot Club de Baltic on Hot Club de Finlandesesta Baltic Jazzille erityisesti kasvatettu hedelmä, kitaristi Olli Soikkelin luomus. Inspiraatio tulee belgialaiselta virtuoosilta nimeltä Django Reinhardt, jonka Hot Club de France oli hot jazzin tai romanijazz-tyylin esikuva 1930-luvulla. Soikkeli on hädin tuskin ohittanut 20-vuotispäivänsä, mutta on jo muutaman vuoden ollut yksi kiinnostavimmista jazzmuusikoista Suomessa. Torstain varaslähdössä Kasnäsissä hänellä on lavalla mukanaan luottomies Tomi Kettunen ja basisti Teemu Åkerblom, muun muassa tunnettu Max Zengerin ja Nina Höynälän orkestereista, sekä Baltic Jazzin musiikkijohtaja Antti Sarpila. Uppträder: Torsdag: Tjuvstart, Kasnäs Skärgårdsbad kl. 20.00 Lördag: SSO-konsert, verkstan kl. 20.00 Esiintyy: Torstai: Varaslähtö, Kasnäs Saaristokylpylä klo 20.00 Lauantai: SSO-konsertti, verstas klo 20.00
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
19
DDT Jazz Band DDT Jazz Band är ett unikt band. DDT har sina rötter i Helsingfors, men också i New Orleans och dixieland-musikens ursprung på 1940-talet. Genom åren har DDT vunnit pris i Montreaux, blivit inbjudna att spela i New Orleans Jazz & Heritage-festivalen, uppträtt med Louis Armstrong och turnerat runt världen. Och allt detta nästan uteslutande vid sidan av fasta jobb i vardagen. För Baltic Jazz har DDT en alldeles speciell betydelse. Förutom att bandet har uppträtt på de flesta festivaler, är det en av orsakerna till att festivalen finns i dag. När Baltic Jazz gick i konkurs i början av 2000-talet, ställde DDT upp och spelade gratis under minifestivalen Bruksjazz, vars biljett- och sponsorinkomster var nödvändiga för att Baltic Jazz kunde återuppstå. Uppträder: Fredag: Reminicence Jazz, tältet kl. 20.00 Esiintyy: Perjantai: Reminicence Jazz, teltta klo 20.00
DDT Jazz Band on ainoa laatuaan. DDT:n juuret ovat Helsingissä, mutta myös New Orleansissa ja dixieland-musiikin alkulähteillä 1940-luvulla. Vuosien mittaan DDT on voittanut palkinnon Montreauxissa, kutsuttu soittamaan New Orleans Jazz & Heritage-festivaalissa, esiintyneet Louis Armstrongin kanssa ja olleet maailmankiertueella. Ja tämä kaiken ohella melkein kaikki ovat hoitaneet vakituisen päivätyönsä. DDT:llä on aivan erityinen merkitys Baltic Jazzille. Sen lisäksi, että yhtye on esiintynyt useimmissa festivaaleissa, se on suoranainen syy festivaalin olemassaololle tänään. Kun Baltic Jazz meni konkurssiin 2000-luvun alussa, DDT riensi apuun ja soitti ilmaiseksi Bruksjazz-minifestivaalilla, jonka lippu- ja sponsoritulot olivat välttämättömät Baltic Jazzin uudelleensyntymiseen. http://www.ddtjazzband.fi
Creative engineering and advanced in-house R&D resources have made Sandvik Hard Materials one of the world’s leading manufacturer of carbide rolls. The continueal development of our products to meet particular demands in heavier hot rolling applications, led to the unique design of our CIC (Cast-in-Carbide) Combi Roll. AB Sandvik Hard Materials SE-126 80 Stockholm, Sweden Phone: +46 8 726 63 00 Fax: +46 8 726 81 22 www.hardmaterials.sandvik.com www.rollstechnologycenter.com
20
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
Jazz i unik bruksmiljö Festivalens konserter kan avnjutas mitt i den bruksmiljö som Dalsbruk blivit känd för. De olika konsertplatserna erbjuder en stämningsfull atmosfär där man kan känna historiens vingslag. Masugnsruinen År 1686 grundades den första masugnen i Dalsbruk och lade därmed grundstenen för Dalsbruks skiftande historia. En miniatyrmodell av masugnen kan ses i Dalsbruks bruksmuseum. Masugnsruinen ger en unik fond för festivalens friluftskonserter. Här lyssnar du till konserten från bänkarna som vanligtvis badar i solsken. Du kan också ta med din egen stol och söka plats i skuggan. Eller varför inte breda ut en filt. Medhavd alkoholhaltig dryck får inte förtäras på konsertplatsen! Verkstan Verkstaden byggdes år 1853 och var i ursprunglig användning ända fram till medlet av 1950-talet. Verkstan har i tiderna varit plats för vidarebearbetning av produkter från stålgjuteriet. Slaggstensväggar, grova stål- och stockbalkar och grusgolv bidrar till en mysig miljö som lämpar sig utmärkt för festivalens kvällskonserter. Tältet finns vid de gamla kolugnarna, invid Dalsbruks gästhamn. Den första kolugnen byggdes år 1836. I slutet av 1920-talet milades för sista gången kol i dessa kolugnar. Idag finns ännu 11 kolugnar bevarade, vilket är den största enhetliga samlingen i Europa.
På Jazzgatan, som leder förbi de gamla strandmagasinen (vilka tros vara ritade av Carl Ludvig Engel), hålls dagligen ett antal gratiskonserter. Här hittar du också försäljning av bl.a. hantverk, souvenirer, mat och dryck. Bio Pony, ortens biograf som tidigare var ett gammalt stall. Här går festivalens mest stämningsfulla och intima konserter av stapeln. Utrymmet är känt för sin goda akustik. Bio Pony är inrymt i ett av de gamla strandmagasinen invid Jazzgatan. Dalsbruks slaggstenskyrka och Söderlångvik Gård är ypperliga konsertmiljöer och en harmonisk kontrast till tältet och verkstans glada stim och glam. Här kan man njuta av högklassig musik i fridfull omgivning. I Kasnäs Paviljong ordnas festivalens tjuvstart. Kasnäs har växt från liten fiskeby till ett av Kimitoöns livligaste centrum. I Kasnäs finner man numera allt från restaurang, hotell, badhus, gästhamn och fiskfabrik. I Kasnäs finns också Blåmusslans Naturrum.
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
21
Jazz ruukin ympäristössä Festivaalin konserteista voi nauttia keskellä Taalintehtaan kuuluisaa ruukkimiljöötä. Tunnelmallisia konserttipaikkoja leimaa ruukin pitkä historia. Masuunin rauniot Ensimmäinen masuuni Taalintehtaalle perustettiin v. 1686 ja se muurasi peruskiven Taalintehtaan vaihtelevalle historialle. Taalintehtaan ruukinmuseossa on nähtävillä masuunin pienoismalli. Masuunin rauniot antavat ainutlaatuisen taustan ulkoilmakonserteille. Täällä voit kuunella konsertteja penkeiltä, jotka tavallisesti kuumentuvat auringosta. Voit myös ottaa mukaan oman tuolisi ja etsiä paikan varjosta, tai levittää retkihuopasi. Mukaan tuotua alkoholipitoista juotavaa ei saa nauttia konserttipaikalla! Verstas Mekaanisen verstaan ympäristö antaa tunnelmalliset kehykset festivaalin iltakonserteille. Verstas rakennettiin vuonna 1853 ja oli alkuperäisessä käytössä 1950-luvun keskivaiheille. 2000-luvun vaihteessa aloitettiin Verstaan saneeraus ja tänään se toimii kulttuurirakennuksena. Konserttien lisäksi siellä on esimerkiksi pidetty kirppiksiä, teatteriesityksiä ja häitä. Teltta sijaitsee vanhojen hiiliuunien vieressä lähellä Taalintehtaan vierassatamaa. Ensimmäinen hiiliuuni rakennettiin v. 1836. Uuneissa poltettiin puita säätämällä happimäärää, joka pani alulle hiiltymisprosessin. Hiili oli luonnollisesti elintärkeä osa rautateollisuutta. Vuoden 1920 lopulla poltettiin täällä hiiltä viimeisen kerran. Tähän päivään saakka on säilynyt 11 uunia, joka on suurin yhtenäinen kokoelma Euroopassa.
Jazzkatu johtaa ohitse vanhojen rantamakasiinien, jotka perimätiedon mukaan on piirtänyt arkkitehti Carl Ludvig Engel. Katu jatkuu hiiliuuneille ja sieltä pitkin vierassatamaa takaisin. Kadulla järjestetään ilmaiskonsertteja ja siellä myydään mm. käsitöitä, matkamuistoja, ruokaa ja juomaa. Bio Pony Paikkakunnan elokuvateatteri Jazzkadu varrella, on aikanaan ollut vanha talli. Bio Pony on tunnettu hyvästä akustiikastaan ja sen vuoksi siellä tarjotaan todellisia jazzin helmiä. Taalintehtaan kirkko & Söderlångvikin Kartano ovat myös erinomaisia konserttipaikkoja ja harmooninen vastakohta teltan ja verstaan hilpeälle melulle. Näihin konsertteihin on hyvä vetäytyä nauttimaan korkealuokkaisesta musiikista rauhallisessa ympäristössä. Kasnäs Paviljong Festivaali tekee varaslähdön Kasnäsin Paviljongissa. Kasnäs on kasvanut pienestä kalastajakylästä yhdeksi Kemiönsaaren elinvoimaisimmista keskuksista. Siellä toimii tänä päivänä ravintola, hotelli, kylpylä, vierassatama ja kalatehdas. Siellä sijaitsee myös Saaristomeren kansallispuiston luontokeskus Sinisimpukka.
22
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
Båtplatser / Venepaikat
Torsdag – Torstai 5.7.2012 1.
20–22
TJUVSTART – VARASLÄHTÖ 20 € Restaurang – Ravintola Kasnäs Paviljong Kasnäs Skärgårdsbad – Saaristokylpylä – Hot Club de Baltic feat. Antti Sarpila Olli Soikkeli (g), Tom Kettunen (g), Teemu Åkerblom (b), Antti Sarpila (cl/sax)
Fredag – Perjantai 6.7.2012 11-19
BALTIC JAZZ–GOLF Bjärkas Golf, Västanfjärd Golf, live-jazz och 3-rätters middag/ 3-ruokalajin päivällinen Möjlighet till bastu – Mahdollisuus saunoa Bokningar och förfrågningar – varaukset ja tiedustelu; caddiemaster 0440 184653 I samarbete med – yhteistyössä; www.bjarkasgolf.com – Zhenia Gimer Trio Zhenia Gimer (p), Pekka Sarmanto (b), Olle Ekman (d)
90 €
10 €
Husvagnar / Matkailuvaunut
2.
15-16
PRE OPENING CONCERT Tältet-Teltta – Siberian Jazz Band (RUS)
3.
17-19
GRAND OPENING 15 € Kimito Island Swinging & Singing Masugnen, utekonsert – Masuuni, ulkoilmakonsertti * – Kimitoöns Blåsare (cond. Allan Järf ), Dalsbruks Dragspelsklubb (cond. Kaj Kulla) & Baltic Gospel Singers (cond Peter Södergård) feat. Johanna Grüssner
4.
5.
18-20
BIBLIOTEKET – KIRJASTO Författarsamtal – Kirjailijakeskustelu. gratis/ilmainen Jeanette ”Peppe” Öhman och Magnus Silfvenius diskuterar med Freja Rudels/ Jeanette ”Peppe” Öhman ja Magnus Silfvenius keskustelevat Freja Rudelsin kanssa
20-01**
REMINISCENCE JAZZ 35 € Kaj & Magi Kulla minns åren som gått – Kaj & Magi Kulla muistelevat menneitä vuosia Tältet – Teltta – Baltic Junior Band, Kaj Kulla & Friends – Janne Engblom Trio – DDT Jazzband
20-01**
BALTIC BLUES 35 € Verkstan – Verstas – Jake´s Blues Band – HooDoo Revue - Juho Hurskainen(sax/voc), Tomi Leino(g/harp/voc), Marjo Leinonen (voc), Jo´Buddy (g/p/voc), Markus Duus(b), Mikko Peltola(dr) – Jo Stance
Lördag – Lauantai 7.7.2012 6.
11-12 KIMITOÖN KEMIÖNSAARI
7.
JAZZGATAN – JAZZKATU – Dunderdans - Dans, sång & teater - Tanssi, laulu & teatteri
13-14
COME RAIN OR COME SHINE Tältet – Teltta – Johanna Grüssner & Patrick Wingren Trio
14 8.
9.
JAZZGATAN – JAZZKATU
gratis/ilmainen 15 €
gratis/ilmainen
14.30-18.00 BALTIC JAZZ 25th ANNIVERSARY CONCERT 40 € Masugnen, utekonsert – Masuuni, ulkoilmakonsertti * F. 1987 gratis - S. 1987 ilmaiseksi – Antti Sarpila Swing Band - 30th Anniversary feat. Johanna Iivanainen & Pentti Lasanen – Grani Big Band - Swinging with Jan Allan (SWE) – Gunhild Carling & the Carling Family (SWE) 18
JAZZGATAN – JAZZKATU
19–20
SENSITIVE JAZZ PEARLS Dalsbruks kyrka – Taalintehtaan kirkko – Ira Kaspi & Peter Engberg Duo
Dalsbruk, sportplan Taalintehdas, urheilukenttä El, wc, dusch / Sähkö, wc, suihku 12 € /natt – yö tfn/puh 040 723 0405
Information om logimöjligheter & annan turistinformation Tietoa majoitusmahdollisuuksista & muu matkailuneuvonta Kimitoöns Turistinformation Kemiönsaaren Matkailuneuvonta tfn-puh (02) 426 0170 e-mail: info@kimitoon.fi www.kimitoon.fi
TAXI
KIDI-JASS 10 € Masugnen – Masuuni * – Sås & Kopp - Sotta & Pytty - Sjunger gammalt och nytt - Laulavat vanhaa ja uutta Sponsoreras av Kimitoöns kommun – Kemiönsaaren kunnan sponsoroima
12
Dalsbruks gästhamn Taalintehtaan vierassatama 20€/dygn/vrk (under/alle 30 fot/jalk.) 25€/dygn/vrk (över/yli 30 fot/jalk.) tfn/puh 040 723 0405
gratis/ilmainen
”Rätt till ändringar i programmet förbehålles”/ ”Oikeudet ohjelmamuutoksiin pidätetään”
15 €
Taxi Kim Gustafsson, Dalsbruk (02) 466 1355 0400 227 484 Taxi Sahlgren, Dalsbruk 040 507 8278 Taxi Björkdahl Dragsfjärd - Kimitoön 8 pers./henk. Rullstolsutr/ Pyörätuolivar. 0400 822 409 Börje Uggeldahl, Dragsfjärd 5 och 9 personers bil (02) 424 930 Taxi Suominen, Dalsbruk 5 och 9 personers bil 0400 399 555
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
23
10.
19–20
BIO PONY – Zhenia Gimer - From Stride to Boogie Pianokonsert - pianokonsertti
20 €
11.
20-01**
BALTIC GOES EAST Tältet – Teltta – Real Quartet (EST) Lembit Saarsalu (ten.sax), Olav Ehala (p), Toivo Unt (b), Aivar Vassiljev (dr) – Zhenia Gimer Trio feat. Polina Aronson (voc) with special guest Vitali Imereli (vn) (RUS/FIN/EST/GEO) – Siberian Jazz Band (RUS)
35 €
12.
20–01**
SSO-KONSERT – SSO-KONSERTTI 35 € Verkstan – Verstas – Hot Club de Baltic feat. Vitali Imereli - Tribute to Django Reinhardt & Stephane Grappelli – Antti Sarpila Swing Band feat. Gunhild Carling & Pentti Lasanen - Music of Fats Waller – Grani Big Band - Dancing with Joel Främling 30 € med S-förmånskort / etukortilla
Barn under 2 år gratis till barnkonserten (nr 6). Alla övriga konserter; barn under 12 år gratis i föräldrars sällskap. A-rättigheter i Verkstan och Jazztältet. Åldersgräns 18 år. Konsert nr 8 och 13; 50 % rabatt för 12-18 åringar. Konsert nr 8:
Alla födda år 1987 gratis. Biljetter fås enbart på konsertplatsen mot uppvisande av ID-kort
Söndag – Sunnuntai 8.7.2012
13.
10.30–11.30 JAZZGUDSTJÄNST – JAZZJUMALANPALVELUS Masugnen – Masuuni Gudstjänsten i samarbete med Kimitoöns Församling Jumalanpalvelu yhteistyössä Kemiönsaaren Seurakunnan kanssa
gratis/ilmainen
12
JAZZGATAN-JAZZKATU – Birger´s Ragtime Band
gratis/ilmainen
13–15.30
JAZZ D’APRÈS-MIDI Masugnen, utekonsert – Masuuni, ulkoilmakonsertti * – Baltic Jazz 2012 All Stars Antti Sarpila, cl/sax, Gunhild Carling, trp,
25 € Köp 3 betala för 2 Osta 3 maksa 2
Pentti Lasanen, sax/cl, Vadim Dobryakov, trb, Zhenia Gimer, p, Olli Soikkeli, g, Pekka Sarmanto, b, Keith Hall, d
– Irina Björklund – Chanson d´automne
14.
15.
17
JAZZGATAN - JAZZKATU – Birger´s Ragtime Band
18–19
AVSLUTNINGSKONSERT- PÄÄTÖSKONSERTTI 25 € Söderlångvik Gård – Söderlångvikin Kartano – The Petrescu Brothers - Är Jag Min Brors Väktare - Olenko Minä Veljeni Vartija Marian Petrescu (p), Mihai Petrescu (b)
20–01**
gratis/ilmainen
JATKOT Verkstan - Verstas – E-band – The Capital Beat – TrrTrrTrr
30 €
Konsert nr 13: Köp 3 betala för 2 - gäller även förköp. Alle 2-vuotiaat lapset ilmaiseksi lastenkonserttiin (nro 6). Muut konsertit; alle 12-vuotiaat lapset ilmaiseksi vanhempien seurassa. A-oikeudet Verstaalla ja Jazzteltassa. Ikäraja 18 v. Konsertti 8 ja 13; 12-18v. 50 % alennus. Konsertti 8:
Kaikki 1987 synt. ilmaiseksi. Näitä lippuja ainoastaan konserttipaikalta kun esittää henkilötodistuksen. Konsertti 13: Osta 3 maksa 2 - koskee myös ennakkolippuja.
* = Om det regnar hålls konserten inomhus i verkstan – Sateella konsertti siirtyy sisätiloihin verstaaseen ** = Musiken börjar kl. 20.30 och slutar ca. 00.30 – Musiikki alkaa klo 20.30 ja loppuu n. 00.30 Det är förbjudet att förtära medhavd alkoholhaltig dryck på samtliga konsertplatser – Konserttipaikoilla ei saa nauttia mukaan tuotua alkoholipitoista juotavaa.
Biljetter – Liput
förköp - ennakkomyynti
ÄMBETSHUSET i DALSBRUKTAALINTEHTAAN KUNNANTALO Malmvägen-Malmintie 2, 25900 Dalsbruk-Taalintehdas Tfn-puh (02) 42600
LUCKAN Kimitoöns TuristinformationKemiönsaaren Matkailuneuvonta Villa Lande, EngelsbyvägenEngelsbyntie 8, 25700 Kimito-Kemiö Tfn-puh (02) 4260170
Festivalpass – Festivaalipassi Fredagsbiljett – Perjantailippu Lördagsbiljett – Lauantailippu Söndagsbiljett – Sunnuntailippu
6-8.7 2012 6.7.2012 7.7.2012 8.7.2012
Biljettförsäljning under festivalen Lipunmyynti festivaalin aikana Bio Pony, Jazzgatan-Jazzkatu öppet - avoinna 4.7 & 5.7 kl(o) 10-16 6.7 kl(o) 10-19 7.7 kl(o) 10-18 8.7 kl(o) 10-16
Passet och dagsbiljetterna gäller konserterna i verkstan, masugnen, tältet och Bio Pony. Festivaalipassi ja päiväliput käyvät konsertteihin vers150 € taalla, masuunilla, jazzteltassa sekä Bio Ponyssa.
50 € Biljettförsäljning på konsertplatserna 30 min före kon95 € sertens början. OBS! 60 min före konsert nr 3, 8 & 13. Lipunmyynti konserttipaikoilla 30 min ennen konsert40 € tia. HUOM! 60 min ennen konsertteja 3, 8 & 13.
24
B A L T I C
Konsertplatser Konserttipaikat
J A Z Z
2 0 1 2
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
Åbo/Turku, 1h Kimito/ Kemiö 15min
Salo, 50min H:fors/Helsinki, 2h Ekenäs/T:saari, 55min Hangö/Hanko, 1h 25min
Baltic Jazz Dalsbruk/Taalintehdas 1
2
3
1
Bio Pony - biljettförsäljning / lipunmyynti
2
Jazzgatan Jazzkatu
3
Verkstan - Verstas
4
Dalsbruks kyrka Taalintehtaan kirkko
5
Masugnen - Masuuni
6
Jazztältet - Jazzteltta
7
Biblioteket Kirjasto
4
5
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
25
Baltic Junior Band
Baltic Junior Band var ett band vars medlemmar i tio års tid hade upplevt jazzmusik på nära håll när man 1997 fick chansen att uppträda på Baltic Jazz. Det var under en lunchkonsert i tältet tillsammans med Baltic Jazz Men. Bandet gjorde på den tiden ströspelningar här och där och gjorde reklam för jazzfestivalen. Idag är bandmedlemmarna inga juniorer mera, men entusiasmen inför denna `reunion´ har varit stor. Bandet har i årets upplaga följande sammansättning: Clara Reinikainen sång, Calle Pettersson keyboard och accordion, Mats Lundström gitarr, Jim Lindholm bas, Toon Verheyen trummor och på saxofon medverkar Kaj Kulla. Idag spelar medlemmarna i olika sammanhang, t.ex. i dansband och som enskilda artister mm. Det vi får höra under Baltic Jazz 2012 är mestadels de samma låtar som spelades på festivalen för 15 år sedan.
Baltic Junior Bandin jäsenet olivat olleet jazzmusiikin lähellä jo kymmenen vuotta, kun he 1997 saivat mahdollisuuden esiintyä Baltic Jazzissa, lounaskonsertissa teltassa Baltic Jazz Men-yhtyeen kanssa. Yhtye teki hajakeikkoja siellä täällä, ja mainosti jazzfestivaalia. Tänään yhtyeen jäsenet eivät ole junioreja enää, mutta suurella innolla he osallistuvat tähän jälleentapaamiseen. Yhtyeen jäsenet ovat: Clara Reinikainen laulu, Calle Pettersson keyboard ja harmonikka, Mats Lundström kitara, Jim Lindholm basso, Toon Verheyen rummut ja saksofonia soittaa Kaj Kulla. Tänään jäsenet soittavat erilaisissa kokoonpanoissa, esim. tanssiyhtyeissä, yksilöartisteina ym. Baltic Jazzissa 2012 saamme enimmäkseen kuulla samoja kappaleita joita kuultiin festivaalilla 15 vuotta sitten.
Uppträder: Fredag: Reminiscence Jazz, tältet kl. 20.00
Esiintyy: Perjantai: Reminiscence Jazz, teltta klo 20.00
Kaj Kulla & Friends Kaj Kulla & Friends bjuder på dragspelsjazz, som ju varit ett av festivalens ursprungsteman. På scenen ser vi Calle Pettersson, Klas Nyström och Kaj Kulla på dragspel tillsammans med Jim Lindholm, bas och Toon Verheyen, trummor. Även Peter Södergård spelar piano tillsammans med Kaj Kulla på saxofon. Det blir ett par låtar från trion Kerbs-Kulla-Södergårds repertoar, bl.a. Duke Ellington.
Kaj Kulla & Friends tarjoaa harmonikkajazzia, joka oli yksi festivaalin alkuteemoista. Lavalla nähdään Calle Pettersson, Klas Nyström ja Kaj Kulla, harmonikka, Jim Lindholm, basso, ja Toon Verheyen, rummut. Peter Södergårdkin soittaa pianoa Kaj Kullan kanssa, joka soittaa saksofonia. Tarjolla on muutama kappale Kerbs-Kulla-Södergård-trion repertuaarista, mm. Duke Ellingtonia. Uppträder-Esiintyy Fredag: Reminiscence Jazz, tältet kl. 20.00 Perjantai: Reminiscence Jazz, teltta klo 20.00
26
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
Baltic Gospel Singers
I april 1994 beslöt ledande för Baltic Jazz och dåvarande Dragsfjärds församling att skapa en projektkör som skulle delta i psalmsång, liturgisk sång och även bidra med svängiga sånger under den s.k. jazzgudstjänsten vid Baltic Jazz. Projektet väckte intresse och man fick ihop omkring 20-talet medlemmar. Där och då föddes Baltic Gospel Singers; en kör som lever och mår bra ännu idag. Nu är gospelkören inne på sitt adertonde verksamhetsår och i bagaget finns inte bara turnéer i hemlandet, utan också i bl.a. Sverige, Norge och Danmark. I början av maj detta år gjorde Baltic Gospel Singers också sin andra turné i Estland, körbussen gick till Tartu och Tallinn. I början av september kommer man att göra två konserter i retreatsammanhang i Tuorlan Majatalo med lugn och meditativ musik, detta är för gospelkören en intressant utmaning. Baltic Gospel Singers har dessutom gett ut tre CD-skivor och samarbetat med många olika musiker, i år t.ex. Johanna Grüssner.
Baltic jazzin johtajat, sekä silloinen Dragsfjärdin seurakunta päättivät huhtikuussa 1994 luoda projektikuoron, joka osallistuisi virrenlauluun, liturgiseen lauluun ja toisi myös svengaavampia lauluja ns. jazzjumalanpalvelukseen Baltic Jazzissa. Projekti herätti kiinnostusta, ja keräsi parisenkymmentä jäsentä. Siellä, ja silloin syntyi Baltic Gospel Singers; kuoro, joka elää ja voi hyvin vielä tänä päivänä. Gospelkuoro elää nyt kahdeksattatoista toimintavuottaan, ja kokemusrepussa on kotimaisten lisäksi myös kiertueita Ruotsissa, Norjassa ja Tanskassa. Toukokuun alussa tänä vuonna Baltic Gospel teki myös toisen kiertueen Viroon, kuorobussi ajoi Tarttoon ja Tallinnaan. Syyskuun alussa tehdään kaksi konserttia retriittiyhteisössä Tuorlan Majatalossa rauhallisella, meditatiivisella musiikilla, näistä tulee kiinnostava haaste gospelkuorolle. Baltic Gospel Singers on sen lisäksi julkaissut kolme cd-levyä, ja tehnyt yhteistyötä monien erilaisten muusikoiden kanssa, tänä vuonna esimerkiksi Johanna Grüssnerin kanssa.
Uppträder: Fredag: Grand Opening, masugnen kl. 17.00 Söndag: Jazzgudstjänst, masugnen kl. 10.30 (gratis)
Esiintyy: Perjantai: Grand Opening, masuuni klo 17.00 Sunnnuntai: Jazzjumalanpalvelus, masuuni klo. 10.30 (ilmainen)
Juljazz
Lördag 8 december kl. 16 och kl. 20 Rest. Kaisaniemi, Kajsaniemiv. 6, H:fors DDT Jazz Band • Jazzpartout • Ira Kaspi kvartett Biljetter; 38 e + exp. avgift (förköp 35 e) via Luckan. Champagne och tapas ingår. Tel: 020 773 8400. www.biljett.fi
Strandhotellet Dalsbruk tel: 0400 481028
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
Michael Björklund besöker Baltic Jazz! Ta tillfället i akt och träffa den åländska kocken Michael Björklund under Baltic Jazz! Björklund gör ett gästspel i Dalsbruk och bjuder till middag på vackra Strandhotellet i Dalsbruk!
tulee Baltic Jazziin! Tartu tilaisuuteen, ja tapaa ahvenanmaalainen kokki Michael Björklund Baltic Jazzissa! Björklund tekee vierailuesityksen Taalintehtaalla ja kutsuu päivälliselle Strandhotelletiin Taalintehtaalla!
Björklund on ollut tunnettu nimi pohjoismaisten kokkiesiintyjien joukossa jo vuosia. Hän on tunnettu TV-kasvo, Björklund har redan i många år varit ett menestyksellinen ravintoloitsija, aktiivinen lähiruoan namn att räkna med på de nordiska kock- puolestapuhuja ja Vuoden Kokin arvonimen voittaja sescenerna. Han ett känt tv-ansikte, en kä Suomessa, että Ruotsissa. Laajalle suomenruotsalaisframgångsrik krögare och vinnare av titeln yleisölle Björklund tuli tunnetuiksi lifestyle - ohjelman Årets Kock både i Finland och Sverige. För Strömsön kautta. Taalintehtaalla Michael on tunnettu den breda finlandssvenska publiken blev kokkina joka Thomas Åhlbergin kanssa lanseerasi Björklunds stora genombrott nog livstils- hyvänmakuiset peltileivät, jotka tarjoillaan Pub Nisprogrammet Strömsö. I Dalsbruk är Mi- kassa, Strandhotelletin alakerrassa. chael känd som kocken som tillsammans med Thomas Åhlberg lanserade de goda Kenneth Narsin kanssa Björklund julkaisi viime plåtbröden som serveras på Pub Niska in- vuonna ensimmäisen keittokirjansa ”Min Nordisvid Strandhotellet. Pub Niska finns även ka Mat”. Kirja vie meidät gastronomiselle mati Mariehamn och har fått sitt namn efter kalle Pohjoismaiden läpi, vaihtuvien vuodensmuggelkungen Algoth Niska. aikojen ja ainutlaatuisten raaka-aineiden maailmaan. Muun muassa ravustusta ja Tillsammans med Kenneth Nars gav Björk- metsästystä Ahvenanmaalla ja äyriäislund ifjol ut sin första kokbok ”Min Nord- pyyntiä Bohusläänissä. Kirja on saanut iska Mat”. Boken tar oss med på en gast- Årets svenska måltidslitteratur 2011 ronomisk resa genom Norden, dess olika -palkinnon, ja on vastaanotettu eritsäsonger och unika råvaror. Det blir bl.a. täin positiivisesti. kräftning och jakt på Åland och skaldjursfiske i Bohuslän. Boken har tilldelats priset Perjantaina 6.7 klo 13–15.30 Årets svenska måltidslitteratur 2011 och Strandhotelletissa Björklund kertoo enemmän kirjastaan. Hän kerfått ett mycket positivt mottagande. too intohimostaan lähituotantoon, Fredagen den 6.7 kl. 13–15.30 i ja kokkaa yleisölle. Tämän lisäksi Strandhotellet berättar Björklund mera tarjotaan Michaelin itsensä kehittäom sin bok, han pratar om passionen till mä menu. Tarjottavan ruoan raakanärproducerat och kockar inför publiken. aineet on tuotettu Kemiönsaarella, Utöver detta serveras förstås en meny ja luvassa on hauska iltapäivä ruoan komponerad av Michael själv. Maten som merkeissä! serveras är producerad på Kimitoön och en rolig eftermiddag i matens tecken utlovas! Pääsyliput: 35 euro/henkilö (sisältää pää- ja Biljettpris: 35 euro/person (inkluderar jälkiruoan, juoma erikseen). Kyselyt & sitovat huvudrätt och efterrätt, dryck separat). Förfrågningar & bindande anmäl- ilmoittautumiset: ningar: Strandhotellet, tfn 0400 481028 Strandhotellet, puh. 0400 481028
27
28
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
Real Quartet Olav Ehala är kompositör, pianist och professor på Estonian Academy of Music and Theatre. Han är även ledare för Estniska Kompositörförbundet, Årets Kompositör 2005, och han blev belönad med kulturpris 2010. Olav Ehala har skrivit musik för mer än 60 filmer och 80 teaterproduktioner, och har blivit internationellt belönad för filmmusik i tecknade och animerade filmer. Han har även producerat sex album. Lembit Saarsalu är en saxofonist som har spelat med några av de bästa i världen, bl.a. Lionel Hampton och Elvin Jones. Den kända duon, Lembit Saarsalu och Leonid Vintshkevitsh, har uppträtt sju gånger på Lionel Hampton Jazz Festival. Saarsalu är också lektor för Tartus Heino Eller musikskolas jazz-pop avdelning. Toivo Unt spelar kontrabas och har uppträtt på många internationella jazzfestivaler, t.ex. Pori
Dunderdans är en åländsk dansgrupp för barn och unga som bildades 2001. Målet med Dunderdans är att ge tjejer och killar en chans att uppleva dans i en rolig, avslappnad och spännande miljö. En plats där man kan träffas utan krav och finna gemenskap med andra som delar samma intresse. Dunderdans består av ca 150 elever i åldern 7-25 år med ett brinnande intresse för dans och show.
Uppträder-Esiintyy Lördag: Jazzgatan kl. 12.00 (Gratis) Lauantai: Jazzkatu klo 12.00 (Ilmainen)
Jazz, Toronto DownTown festival, Belga Jazz Brussels. Han har deltagit i olika projekt med Kenny Werner, Ted Curson, Joe Lee Wilson och Dave Kikoski m.fl. Unt är även grundaren och den artistiska ledaren för den internationella NõmmeJazz festivalen. Aivar Vassiljev spelar trummor och är lärare i Georg Ots musikskola. Han har spelat med några av de bästa i världen. Han är även upphovsman och musikalisk ledare för olika internationella projekt, och tillika en av den mest eftertraktade swing trummisarna i Estland. Real Quartet karaktäriseras av önskan att spela swingmusik, och repertoaren består till största delen av swingmusikens klassiker.
Olav Ehala on säveltäjä, pianisti ja professori Viron Musiikki ja Teatteriakatemiassa. Hän on myös Viron Säveltäjäliiton johtaja, Vuoden Säveltäjä 2005, ja sai kulttuuripalkinnon 2010. Ehala on kirjoittanut musiikkia yli 60 elokuvalle ja 80 teatterituotannolle, sekä tuottanut kuusi albumia. Lembit Saarsalu on saxofonisti joka on soittanut maailman parhaimmiston kanssa, mm. Lionel Hampton ja Elvin Jones. Tunettu duo, Lembit Saarsalu ja Leonid Vintshkevitsh, ovat esiintyneet seitsemän kertaa Lionel Hampton Jazz Festivalissa. Saarsalu on myös lehtori Tartun Heino Eller musiikkikoulussa jazzpop osastolla.
Uppträder/Esintyy: Lördag:/ Lauantai: Baltic Goes East, tältet/ teltta kl(o) 20.00
Toivo Unt soittaa kontrabassoa ja on esiintynyt monessa kansainvälisessä festivaalissa, kuten Pori Jazz, Toronto DownTown festival, Belga Jazz Brussels ym. Hän on myös tehnyt yhteistyötä eri projektien merkeissä muun muuassa Kenny Wernerin, Ted Cursonin, Joe Lee Wilsonin ja Dave Kikoskin kanssa. Unt on myös kansainvälisen NõmmeJazz festivaalin perustaja ja artistinen johtaja. Aivar Vassiljev on rumpali joka myös toimii opettajana Georg Otsin musiikkikoulussa. Hän on soittanut maailman parhaimmiston kanssa, ja on toiminut perustajana ja musikaalisena johtajana monissa eri kansainvälisissä projekteissa. Vassiljev on yksi Viron suosituimpia swing rumpaleita. Real Quartet on kvartetti jonka ominaispiirre on halu soittaa swing musiikkia. Ohjelmisto koostu enimmäkseen swing musiikin klassikoista.
Dunderdans
Dunderdans on ahvenanmaalainen tanssiryhmä lapsille ja nuorille, joka perustettiin vuonna 2001. Dunderdansin päämääränä on antaa tytöille ja pojille mahdollisuus kokea tanssi hauskassa, rennossa ja jännittävässä miljöössä. Paikka jossa voi ilman erikoisvaatimuksia tavata samanhenkisiä ihmisiä, olla yhdessä ja jakaa yhteinen harrastus. Dunderdans koostuu n. 150 oppilaasta 7-25v., joilla on palava innostus tanssiin ja show’hun.
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
Jake’s Blues Band
Jake’s Blues Band är en orkester från Toijala, grundad 1991. Själva kalar de sig för Finlands flitigast uppträdande blues band och i bagaget finns hundratals uppträdanden, både för egen maskin och tillsammans med några av landets främsta bluesartister. De har bland annat spelat tillsammans med Dave Lindholm, Pepe Ahlqvist, Harri Marstio, Hasse Walli och Ben Granfelt. Musiken är Texas-influerad blues och en ordentlig dos Stevie Ray Vaughan och Jimi Hendrix. Vrålande gitarrer och mycket ös är alltså att vänta!
Jake’s Blues Band on orkesteri Toijalasta, perustettu vuonna 1991. Itseään he tituleeraavat Suomen ahkerimmin esiintyväksi blues bandiksi, ja plakkarissa heillä on satoja esiintymisiä, sekä omillaan, että maan parhaimpien bluesartistien kanssa. He ovat muun muassa soittaneet seuraavien artistien kanssa: Dave Lindholm, Pepe Ahlqvist, Harri Marstio, Hasse Walli ja Ben Granfelt. Heidän musiikkinsa on Texas-vaikutteista bluesia ja aimo annos Stevie Ray Vaughania ja Jimi Hendrixiä. Odotettavissa on ulvovia kitaroita ja paljon energiaa!
Uppträder: Fredag: Baltic Blues, verkstan kl. 20.00
Esiintyy: Perjantai: Baltic Blues, verstas klo 20.00
29
30
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
HooDoo Revue
JAZZ SAIL AND
SKÄRGÅRDSÄVENTYR 02-421280
CERACON
HooDoo Revue är en sammanslutning av några av Finlands mest järnhårda unga bluesmusiker som gaddat ihop sig, dels för att föra vidare de gamla bluestraditionerna, men dels för att injicera lite nytt blod i scenen. I centrum för denna bluesrevy står gitarristen Jo’ Buddy (Jussi Raulamo), saxofonisten Juha Hurskainen och sångaren/gitarristen/munharpisten Tomi Leino. Som ofta gästande solist både ses och hörs Marjo Leinonen.
HooDoo Revue on eräiden Suomen kovimpien nuorten bluesmuusikkojen liittouma, joka on syntynyt osittain säilyttääkseen vanhat bluestraditiot, mutta osin tuodakseen uutta verta lavalle. Keskipisteenä tässä bluesrevyyssä seisovat kitaristi Jo´ Buddy (Jussi Raulamo), saksofonisti Juha Hurskainen ja laulaja/kitaristi/huuliharpisti Tomi Leino. Usein nähdään ja kuullaan vierailevana solistina Marjo Leinonen. VVS LVI
Uppträder: Fredag: Baltic Blues, verkstan kl. 20.00 Esiintyy: Perjantai: Baltic Blues, verstas klo 20.00
Sabbelsvägen 8 - Sapelintie 8 Dalsbruk-Taalintehdas Öppet-avoinna 10.00-18.00 Tfn 040 771 1648
www.ceracon.fi
Öppet under jazzen Auki jazzien aikaan Fre-Lö/Per-La 9-20 Sö/Su 10-16
SANVATEK DALSBRUK • TAALINTEHDAS ✆ 02-4661 390 Robert Salonen 040-585 4233
AB OY
Rörarbete, nyinstallation, service • Putkityö, uudisasennus, huolto Plåt- och metallarbete • Pelti- ja metallityö Försäljning och tillverkning • Myynti ja valmistus
www.sanvatek.com • sanvatek@co.inet.fi
2<
ZZZ NRQHZXRULR IL
:825,2 $% 2<
:
www.konewuorio.fi
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
31
Siberian Jazz Band Siberian Jazz Band, också känt som Siberian Dixieland Jazz Band, grundades 1991 i Novosibirsk, universitetsstaden som blev en grogrund för flera av Rysslands stora jazzartister under kalla kriget. Bandet har spelat på Baltic Jazz otaliga gånger, alltid för en uppskattande publik. Man kan inte annat än beundra dessa artisters hängivenhet till musiken. Ibland har bandet suttit en hel dag i bussen från Ryssland, bara för att hoppa ut genom dörren och upp på scenen! På Siberian Jazz Bands spelningar finns det inget som kan kallas för puritanism. Här samsas gamla swing- och dixieörhängen med ibland tokroliga jazzvarianter av pop- och rockklassiker. Nyckelorden är glädje, fart och kärlek till musiken.
Uppträder: Fredag: Pre Opening Concert, tältet kl. 15 Lördag: Baltic Goes East, tältet kl. 20.00 Esiintyy: Perjantai: Pre Opening Concert, teltta klo 15 Lauantai: Baltic Goes East, teltta klo 20.00
Siberian Jazz Band, myös tunnettu nimellä Siberian Dixieland Jazz Band, perustettiin v.1991 Novosibirskissä, yliopistokaupungissa josta tuli syntymäkoti useille Venäjän jazzartisteille kylmän sodan aikana. Yhtye on soittanut Baltic Jazzissa monta kertaa, aina rakastavalle yleisölle. Ei voi muuta kuin ihailla näiden taiteilijoiden omistautumista musiikille. Joskus bändi on istunut bussissa Venäjältä koko päivän, vain hypätäkseen bussin ovesta lavalle! Siberian Jazz Bandin esitykset ovat kaukana puritanismista. Niissä yhdistyvät vanhat ikivihreät swing- ja dixiesävelmät joskus sävytettyinä hullunhauskoilla jazzvariaatioilla pop- ja rockklassikoista. Avainsanat ovat ilo, vauhdikkuus ja rakkaus musiikkiin.
AB ENGELSBY VERK/ TEHTAAT OY ALLT FRÅN SAMMA STÄLLE I DALSBRUK Hyresbostäder, företagsutrymmen, företagstomter, hostelinkvartering Dit-Center - Dalsbostäder Oy Ab - Dragsfjärds Industri Ab Tel 02 - 466 1136, 02- 466 2281 Masugnsvägen 5, 25900 Dalsbruk info@ditcenter.com
www.ditcenter.com
ORTENS LEDANDE TRÄVARUAFFÄR TEL. 02-421 121 PUH. FAX 02-420 412 25700 KIMITO KEMIÖ
32
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
Janne Engblom Trio & E-Band Janne Engblom med band har i åratal varit självskrivna gäster på Baltic Jazz – oberoende om det har gällt lågmälda akustiska kvällar, svängande swing eller som partyband på söndagens rockkvällar. Engbloms orkester torde höra till de proffsigaste i Finland och de har spelat på ungefär lika länge som Baltic Jazz har funnits. För den breda publiken är Engblom kanske mest känd från Eurovisionen, där han uppträdde med tidsenligt hårsvall i gruppen Beat i början av 90-talet. Sen dess har det blivit otaliga uppträdanden på festivaler, i konserthus och på privata fester med en repertoar som omfattar över 50 olika musikstilar. Under de senaste åren har Engblom företrädesvis uppträtt på Baltic Jazz med sin jazztrio. 25-årsjubileumet till ära kan vi utan tvekan vänta oss många kära favoriter och roliga minnen. På söndag kväll får vi också höra Janne Engbloms trupp i en rivigare variant, då hans E-Band uppträder på efterfesten i Verkstan. Baltic Jazz fortsätter alltså att bjuda publiken på bombsäkra partynummer av hög kvalitet på söndag kväll, vilket alla som bevittnas bröderna Engbloms fartfyllda konserter tidigare år kan garantera. Uppträder: Janne Engblom Trio Fredag: Reminiscence Jazz, tältet kl. 20.00 E-band Söndag: Jatkot, verkstan kl. 20.00
Janne Engblom bändeineen ovat vuosikausia olleet itsestään selviä vieraita Baltic Jazzissa – riippumatta siitä, onko kyse hiljaisista akustisista illoista, svengaavasta swingistä tai party bandista sunnuntain rockilloissa. Engblomin orkesteri kuuluu Suomen ammattimaisimpiin, ja he ovat soittaneet suunnilleen yhtä kauan kuin Baltic Jazz on ollut olemassa. Suurelle yleisölle Engblom on ehkä eniten tunnettu Euroviisuista, jossa hän esiintyi ajanmukaisen hiuspaljouden koristamana Beatyhtyeessä 90-luvun alussa. Siitä lähtien hänellä on ollut lukemattomia esiintymisiä festivaaleissa, konserttitaloissa ja yksityisissä juhlissa ohjelmistolla joka kattaa yli 50 eri musiikkityyliä. Viime vuosina Engblom on ensisijaisesti esiintynyt Baltic Jazzissa jazztriollaan. 25-vuotisjuhlan kunniaksi voimme ilman muuta odottaa monta rakasta suosikkia ja hauskoja muistoja. Sunnuntai-iltana saamme myös kuulla Janne Engblomin joukkoa rajummassa muodossa, kun hänen E-Band-yhtyeensä esiintyy Verstaan Jatkoilla. Baltic Jazz jatkaa siis pomminvarmojen, korkealuokkaisten party-numeroiden tarjontaa sunnuntai-iltana, jonka kaikki, jotka ovat todistaneet Engblomin veljesten vauhdikkaita konsertteja, voivat taata.
Esiintyy: Janne Engblom Trio Perjantai: Reminiscence Jazz, teltta klo. 20.00 E-band Sunnuntai: Jatkot, verstas klo. 20.00
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
33
TrrTrrTrr TrrTrrTrr on suosikkiuusinta kun puhutaan Baltic Jazzista. Paraisilta lähtöisin oleva bändi on jo yksi suurista partybandeista Suomessa, ja on mielettömällä glamrockshowllaan isännöinyt omia showiltojaan useissa maan arvostetuimmissa klubeissa. Mukaansatempaavalla lavashowllaan ja ylitsepursuavalla meiningillään TrrTrrTrr hämmästytti Baltic Jazzyleisön ennennäkemättömällä tavalla viime vuoden sunnuntaikonsertissa Verstaassa. Tuskinpa juhlakansa pettyy tänäkään vuonna.
TrrTrrTrr är en favorit i repris då det gäller Baltic Jazz. Gruppen med rötter i Pargas är redan ett av de stora partybanden i Finland och har med sin galna glamrockshow stått värd för sina egna showkvällar på flera av landets mest prestigefyllda klubbar. Med en medryckande scenshow och sprudlande humör slog TrrTrrTrr Baltic Jazz-publiken med häpnad på ett sällan skådat sätt under fjolårets söndagskonsert i Verkstan, och knappast blir festfolket besviket i år heller. Uppträder: Söndag: Jatkot, verkstan kl. 20.00
Esiintyy: Sunnuntai: Jatkot, verstas klo 20.00
The Capital Beat The Capital Beat har under de senaste åren stigit fram som ett av de mest uppskattade reggaebanden, eller skapop-banden, om man så vill, i Finland. Under Fredi Lundens ledning bjuder The Capital Beat på både eldiga danslåtar och mjuka, sockersöta ballader. Deras senaste skiva On the Midnight Wire blev en soundtrack för den finländska sommaren år 2011 med låtar som Fistful of Fire, Good Love och Sweet, Sweet. Bandet grundades 2007 och har på kort tid blivit ett av de mest älskade livebanden i Finland och de har öppnat upp för flera av de stora reggaebanden i världen. Om någon i publiken alltså inte har tagit på sig dansskorna under E-Bands spelning på söndagen, kommer det utan tvekan att hända då The Capital Beat sätter igång.
Uppträder: Söndag: Jatkot, verkstan kl. 20.00 Esiintyy: Sunnuntai: Jatkot, verstas klo 20.00
The Capital Beat on viime vuosina noussut Suomessa esiin yhdeksi arvostetuimmista reggaebändeistä, tai skapop-bändeistä, jos niin halutaan sanoa. Fredi Lundenin johdolla Capital Beat tarjoaa sekä tulisia tanssikappaleita ja pehmeitä, sokerinsuloisia balladeja. Heidän viimeisestä levystään On the Midnight Wire tuli taustamusiikkia suomalaiseen kesään vuonna 2011, kappaleilla kuten Fistful of Fire, Good Love ja Sweet Sweet. Bändi perustettiin vuonna 2007, ja on lyhyessä ajassa tullut yhdeksi Suomen rakastetuimmista livebändeistä, ja avannut tien useille suurille reggaebändeille maailmalta. Jos joku yleisöstä ei ole pukenut tanssikenkiään päälle E-band:in soittaessa sunnuntaina, se tapahtuu viimeistään kun The Capital Beat lähtee käyntiin.
34
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
Bloggosfär i Dalsbruks bibliotek Biblioteket i Dalsbruk fortsätter traditionen med att bjuda på intressanta diskussioner med författare under Baltic Jazz. I år gör vi en djupdykning in i bloggosfären tillsammans med två av Svenskfinlands mest lästa och intressanta bloggare. De som diskuterar webbloggens förunderliga värld är Jeanette ”Peppe” Öhman och Magnus Silfvenius. Debatten leds av författaren Freja Rudels.
Taalintehtaan kirjasto jatkaa perinteisiä kirjailijakeskusteluja Blatic Jazzin yhteydessä. Tänä vuonna teemme sukelluksen blogien maailmaan yhdessä kahden suositun ja mielenkiintoisen suomenruotsalaisen bloggaajan kanssa. Keskustelemassa bloggaamisen ihmeellisestä maailmasta ovat Jeanette ”Peppe” Öhman ja Magnus Silfvenius. Keskustelua johtaa kirjailija Freja Rudels.
Peppe Öhmans blogg Livet & Helsingfors är med största sannolikhet den allra mest lästa bloggen i Svenskfinland och den har gjort Peppe till något av en bloggdrottning i ankdammen. Sina funderingar kring bland annat mammabloggandet, men också mycket annat, publicerade hon i fjol i boken Livet & barnet. Öhman arbetade också länge som chefredaktörn för gratistidningen Papper. Hon arbetar som journalist och är vid sidan om bland annat ordförande för Rättviseförmedlingen i Finland.
Peppe Öhmanin ”Livet & Helsingfors” on suomenruotsalaisten todennäköisesti eniten lukema blogi, Peppestä on sen myötä tullut ankkalammikon blogikuningatar. Peppe Öhman julkaisi viime vuonna kirjan ”Livet & barnet” jossa hän käsittelee äitiydestä bloggaamisen lisäksi paljon muitakin aiheita. Peppe Öhman oli pitkään ilmaislehti Papper:in päätoimittaja, nykyään hän työskentelee journalistina ja on mm. Moninaistus - Rättviseförmedlingen i Finland puheenjohtaja.
Magnus Silfvenius är, förutom rikssvensk, också sambo med den andra av de två diskussionsmedlemmarna, Peppe Öhman. Sin blogg skriver Magnus på finska, trots att han är uppvuxen i Sverige, för att visa att det viktiga är att man försöker, inte det att allt är grammatikaliskt rätt. Magnus blev känd för radiolyssnarna via Radio X3M:s morgonprogram A-laget, och har sedan några år tillbaka också setts på Yle Fem i programmet Magnus och Petski på TV – Hur svårt kan det vara?
Magnus Silfvenius, Peppe Öhmanin puoliso, kirjoittaa blogiaan suomeksi huolimatta siitä että on syntynyt ja kasvanut Ruotsissa. Hänen mielestään on tärkeää yrittää kirjoittaa suomeksi, kieliopin oikeellisuus ei ole niin tärkeää. Radion kuuntelijoille Magnus tuli tunnetuksi Radio X3M:n aamuohjelmassa ”A-laget”. Hän on muutaman vuoden ollut mukana myös Yle Fem -kanavan ohjelmassa ”Magnus och Petski på TV – Hur svårt kan det vara?”
Diskussionen leds av litteraturforskaren och författaren Freja Rudels, som i fjol mottog Svenska litteratursällskapets pris för sin novellsamling Blodsband. Författarträffen går av stapeln fredagen den 6.7. kl 18:00 i Dalsbruks bibliotek. 80 åhörare ryms in, reserveringar Dalsbruks bibliotek, tel. 02-4260 266
Keskustelua johtaa kirjallisuudentutkija ja kirjailija Freja Rudels, joka viime vuonna sai Svenska litteratursällskapet:in palkinnon novellikokoelmasta ”Blodsband”. Kirjailijakeskustelu ruotsin kielellä Taalintehtaan kirjastossa perjantaina 6.7. klo 18.00 Tilaisuuteen mahtuu 80 kuulijaa, varaukset Taalintehtaan kirjastoon, p 02-4260 266
Blogosfääri
Taalintehtaan kirjastossa
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
Ira Kaspi & Peter Engberg Duo
Ira Kaspi är en jazzsångerska som kännetecknas av sin mjuka röst och sina intuitiva och modiga tolkingar. Hon är utbildad från musikskolan Berklee College of Music i Boston 1990 och influeras av klassiska jazzdivor som Ella Fitzgerald, Sarah Vaughan och Billie Holiday. Hon är också en stark låtskrivare med ett eget uttryck. Peter Engberg Trio och Ira Kaspi har länge samarbetat. Gitarristen Engberg är en meriterad gitarrist och producent som samarbetat med många av Finlands toppartister. Med ryms allt från Tapani Kansas schlager till heavy metal-band som Sonata Arctica och Timo Rautiainen. Tillsammans har Kaspi och Engberg gett ut flertalet skivor sen 2003.
Ira Kaspi on jazzlaulajatar joka tunnetaan pehmeästä äänestään ja rohkeista tulkinnoistaan. Hän on suorittanut tutkinnon v. 1990 musiikkikoulussa Berklee College of Music Bostonissa, saanut vaikutteita jazzdiivoilta kuten Ella Fitzgerald, Sarah Vaughan ja Billie Holiday. Hän on myös vahva lauluntekijä omalla ilmaisullaan. Peter Engberg Trio ja Ira Kaspi ovat pitkään tehneet yhteistyötä. Kitaristi Engberg on pätevä kitaristi ja tuottaja, hän on työskennellyt monien Suomen huippuartistien kanssa. Mukaan mahtuu kaikkea Tapani Kansan iskelmistä heavy metal-bändeihin kuten Sonata Arctica ja Timo Rautiainen. Kaspi ja Engberg ovat julkaisseet levyjä yhdessä v.2003 lähtien.
Uppträder/ Esiintyy: Lördag: Sensitive Jazz Pearls, Dalsbruks kyrka kl. 19.00 Lauantai: Sensitive Jazz Pearls, Taalintehtaan kirkko klo 19.00
35
36
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
Antti Sarpila Swing Band Antti Sarpila är utan tvivel Finlands kändaste jazzmusiker och konstnärlig ledare för Baltic Jazz. Klarinettisten/saxofonisten studerade på 1980-talet under den legendariska musikern Bob Wilber i USA och samarbetar fortfarande med honom. Under sin karriär har han uppträtt två gånger på Carnegie Hall i New York, och både uppträtt och spelat in skivor över hela världen. Sarpila strävar i sin musik att kombinera influenser från de tidiga jazzmästarna från Louis Armstrong till Charlie Parker till en personlig stil, som han kallar Classic Jazz. Sarpila har fungerat som solist för orkestrar som Count Basie Orchestra, Metropole Orchestra och Dutch Swing College Band, och arbetat med bland annat Doc Cheatham, Wild Bill Davidson, Vic Dickenson, Bob Haggart, Milt Hinton, Bucky Pizzarelli, Joe Newman, Zoot Sims och Frank Wess. Ett känt och uppskattat inslag under Baltic Jazz är Antti Sarpila Swing Band; Sarpilas swingband som i år firar 30 års jubileum! Utöver Sarpila består bandet av Keith Hall och Marian och Mihai Petrescu. Bröderna Petrescu föddes i Bukarest och flyttade i unga år till Norden. Den klassiskt skolade Marian är en av Europas ledande jazzpianister och har spelat tillsammans med storheter som Arturo Sandoval, Al Jarreau, Ray Charles, Toots Theilemans, Ron McCLure, m.fl. i såväl Montreaux, Haag och Paris, ofta kompad av sin bror. Basisten Mihai är känd för sitt intensiva men harmoniska sound, och han har, precis som sin bror, spelat tillsammans med många storheter runtom världen. Londonbördige Keith Hall är en trumvirtuos med rockbakgrund numera bosatt i Finland. Hall är förutom trummis i Marian Petrescu Trio, batterist i Antti Sarpila Swing Band. http://www.anttisarpila.com/
Antti Sarpila on kieltämättä Suomen tunnetuin jazzmuusikko, ja Baltic Jazzin taiteellinen johtaja. Klarinetisti/saksofonisti opiskeli 1980-luvulla legendaarisen muusikko Bob Wilberin kanssa USA:ssa ja tekee edelleen yhteistyötä hänen kanssaan. Uransa aikana Sarpila on esiintynyt kaksi kertaa Carnegie Hallissa New Yorkissa, sekä esiintynyt, että levyttänyt ympäri maailmaa. Hän pyrkii musiikissaan yhdistämään vaikutteita aikaisilta jazzmestareilta Louis Armstrongista Charlie Parkeriin, omaksi tyylikseen, jota hän kutsuu nimellä Classic Jazz. Sarpila on toiminut solistina esimerkiksi yhtyeissä kuten Count Basie Orchestra, Metropole Orchestra ja Dutch Swing College Band, ja työskennellyt muun muassa seuraavien artistien kanssa: Doc Cheatham, Wild Bill Davidson, Vic Dickenson, Bob Haggart, Milt Hinton, Bucky Pizzarelli, Joe Newman ja Frank Wess. Sarpila esiintyy Suomessa usein swing-yhtyeensä Antti Sarpila Swing Band kanssa, joka viettää 30-vuotisjuhliaan tänä vuonna! Sarpilan lisäksi yhtyeessä soittaa Keith Hall sekä Marian ja Mihail Petrescu. Veljekset Petrescu syntyivät Bukarestissa, ja muuttivat nuorina Pohjoismaihin. Klassisesti koulutettu Marian on Euroopan johtavimpia jazzpianisteja, ja hän on soittanut seuraavien suurten nimien, kuten Arturo Sandoval, Al Jarreau, Ray Charles, Toots Theilemans, Ron McClure ym. kanssa Haagissa, Montreauxissa ja Pariisissa, usein veljensä säestämänä. Basisti Mihail on tunnettu intensiivisestä, mutta harmonisesta soundistaan, ja hän on veljensä lailla soittanut monien suurten nimien kanssa ympäri maailmaa. Keith Hall, syntyjään lontoolainen, on rock-taustainen rumpuvirtuoosi. Hän asuu nykyään Suomessa. Hall on Marian Petrescu Trion lisäksi myös rummunsoittaja Antti Sarpila Swing Bandissa.
Uppträder / Esiintyy: Antti Sarpila Torsdag: Tjuvstart, Kasnäs Skärgårdsbad kl. 20.00 Söndag: Jazz d´apres-midi (Baltic Jazz 2012 All Stars), masugnen kl. 13. Antti Sarpila Swing Band Lördag: Baltic Jazz 25th Anniversary Concert, masugnen kl. 14.30 Lördag: SSO-konsert, verkstan kl. 20.00 Marian & Mihai Petrescu Söndag: Avslutningskonsert, Söderlångvik gård kl. 18.00 Keith Hall Söndag: Jazz d´apres-midi (Baltic Jazz 2012 All Stars), masugnen kl. 13
Antti Sarpila Torstai: Varaslähtö, Kasnäs Saaristokylpylä kl. 20.00 Sunnuntai: Jazz d´apres-midi (Baltic Jazz 2012 All Stars), masuuni klo.13. Antti Sarpila Swing Band Lauantai: Baltic Jazz 25th Anniversary Concert, masuuni klo 14.30 Lauantai: SSO-konsertti, verstas klo. 20.00 Marian & Mihai Petrescu Sunnuntai: Päätöskonsertti, Söderlångvikin kartano klo 18.00 Keith Hall Sunnuntai: Jazz d´apres-midi (Baltic Jazz 2012 All Stars), masuuni klo 13.00
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
37
Jazzgolf Vill du kombinera svängande jazz med avslappnande rekreationsverksamhet ute i naturen? Då är Jazzgolfen något för dig! Tillbringa några timmar på Bjärkas golf, lyssna till jazzmusiker i världsklass och avnjut en utsökt middag tillsammans med familj, vänner eller arbetskamrater.
Jos tahdot yhdistää svengaavan jazzin rentouttavaan virkistystoimintaan ulkona luonnossa, silloin jazzgolf sopii juuri sinulle. Vietä muutama tunti Bjärkas Golfissa, kuuntele maailman eturivin jazzmuusikoita ja nauti erinomaisesta päivällisestä yhdessä perheesi, ystäviesi tai työtovereittesi kanssa.
Bjärkas Golf är beläget i Västanfjärd på natursköna ägor med långa anor. Marken har tillhört familjen Bergholm sedan 1600-talet och samma familj driver i dag golfverksamheten. Banan är byggd på naturens villkor med många kullar och rikligt med träd. Vattenhindren och bunkrarna är få, men i stället finns desto fler ruffar och högt gräs, som bjuder även en erfaren golfare på en utmaning. Anmärkningsvärt är att detta är Finlands enda par 3-bana med 18 hål. En runda tar för en person med lite golfkunskap runt två timmar. Men på Jazzgolfen är det minsann ingen som hetsar och flåsar i nacken. Banan är reserverad mellan klockan 11 och 19 och i priset på 90 euro ingår greenfee, tävlingsavgift, en tre rätters middag, livemusik samt möjlighet till bastubad. Unna dig själv, din familj och dina arbetskamrater en enastående och avslappnande upplevelse med natur, musik och sport.
Bjärkas Golf sijaitsee Västanfjärdissä perinteikkäässä, luonnonkauniissa paikassa. Maat ovat kuuluneet Bergholmin perheelle 1600-luvulta saakka ja sama perhe hoitaa tänä päivänä golftoimintaa. Rata on rakennettu luonnon ehdoilla kumpuilevaan, metsäiseen maastoon. Radalla ei ole montaa vesi - tai hiekkaestettä, mutta niitten sijaan on radalla enemmän raffeja, pitkäksi jätettyä ruohoa, joka vaikeuttaa peliä ja antaa vastusta kokeneemmallekin pelaajalle. On huomattavaa, että tämä rata on Suomen ainoa 18-reikäinen par 3-rata. Vähäisellä golftuntemuksella kestää kierros noin kaksi tuntia, mutta jazzgolfissa ei ole kukaan takana puhaltamassa, vaan siinä saa rauhassa edetä omaan tahtiin. Rata on varattu klo 11-19 ja 90 euron hintaan kuuluu greenfee- ja kilpailumaksu, kolmen ruokalajin päivällinen sekä sauna ja luonnollisesti elävä musiikki. Anna itsellesi, perheellesi ja työtovereillesi ainutlaatuinen, rentouttava, urheilullinen elämys luonnossa musiikin säestyksellä.
Förfrågningar och bokningar riktas till caddiemaster, tfn 0440 18 4653. Närmare information www.bjarkasgolf.com
Tiedustelut ja varaukset caddiemasterilta, puh. 0440 18 4653. Lähempiä tietoja myös www.bjarkasgolf.com.
Markkinointi: Myynti: Hyvinvarustetut urheiluliikkeet ja pro shopit kautta maan
p. 09 85 95 91 myynti@sultrade.fi www.sultrade.fi
38
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
DALSBRUKS BRUKSMUSEUM Norrbacken / Tullbacksvägen 7 25900 Dalsbruk 040-721 9535
Under tiden 9.7 - 5.8 kan man dagligen ta del i en guidad rundvandring i Dalsbruk. Start kl. 18.00 från Dalsbruks museum
Museet är öppet dagligen juni-aug kl. 11.00 –18.00
Under sommaren kan man bekanta sig med hur arbetarna har levt och bott i Dalsbruk. Dalsbruks bruksmuseum förnyade en del av basutställningarna i Norrbacken senaste år. I museets utställningssutrymmen finns bl.a en miniatyrmodell av masugnen och två intressanta temautställningar: en som berättar valsverkets historia och en utställning om den lokala idrottsföreningen Jänteväs hundraåriga historia.
Kesätarjoukset 31.7.asti Sommarerbjudanden t.o.m. 31.7. Biophilus
purutabl./tuggtabl. 30 tabl.
13,80 norm. 16,24
Sebamed 200 ml
Pesuneste/tvättlösning & Everyday Shampoo yhteensä/tillsammans
11,40 norm. 16,12
Auki Jazzien aikaan/Öppet under Jazzen to/to 5.7. 9–17, pe/fre 6.7. 9–19, la/lö 7.7. 9–16
Kimitoön Kemiönsaari
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
NKEN Ä L E T S A K R A T DEN S
A J D E K K I T S I G O I DIN L o Oy asstto arra avva aa Va V pa h förstklassiga lager- oc Åbo Frilager erbjuder ed företags produkter. M logistiktjänster för ditt de ra lle tro temperaturkon en area på 30 hektar, iska skräddarsydda logist h oc en m m ry ut er lag da görande och anförtrod tjänster är vi den av ja. länken i er leveransked och t garantera en snabb Det är vårt ansvar at jan produkter i logistikked säker process av era flexibla lösningar. samt erbjuda möjligast utbud på Bekanta dig med vårt sto.fi www.turunvapaavara
Turun Åbo Importgatan 7, 20200 9 99 Tel. +358 (0)75 3267 06 Fax. +358 (0)2 230 54 o.fi st info@turunvapaavara
39
J A Z Z
2 0 1 2
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
Grani Big Band feat Jan Allan & Grani Big Band Dancing with Joel Främling
Joel Främling, foto Heikki Merihaara
B A L T I C
Jan Allan
40
Grani Big Band grundades av tre swingintresserade unga musiker i Grankulla år 1972. Redan två år senare var musikerantalet 17, och orkestern var ett äkta big band, med fulltaliga sektioner. Under årens lopp har orkestern haft många skickliga kapellmästare, bl.a. Leo Eklund, Reijo Tikka, Aarno Raninen, Sven Nygård, Jan Takolander och nuvarande bandleadern Teppo Salakka. Uppträtt har big bandet på allehanda fester och evenemang, såsom Olympiastadion i Helsingfors och Finnjet-fartyget, samt allt där emellan. Även många kända solister har uppträtt med oss, såsom Antti Sarpila, Pentti Lasanen, Bianca Morales, Monica & Ami Aspelund, Pate Ekman, Eije Oscarsson, Sonja Lumme, Reija Lang – och nu Jan Allan. Allan är en svensk kompositör och musiker (trumpet). Jan Allan är dessutom utbildad fysiker. Jan Allan är känd för att spela mycket melodiskt och hade under en period en speciell ton, lite väsande. Han spelade ofta med Arne Domnérus, Georg Riedel och Bengt Hallberg. De två senare bildade en trio under namnet Trio con Tromba. Jan Allans album Jan Allan gav honom en Grammis för årets jazzproduktion 1970. Han erhöll Lars Gullin-priset 2000 och Monica Zetterlund-stipendiet 2011. På lördagskvällen i verkstan blir det mera storbandsmusik! Då äntras scenen på nytt av Grani Big Band, denna gång med Joel Främling som solist. Det utlovas glada toner och dansvänlig musik, så glöm inte de bekväma dansskorna!
Grani Big Band perustettiin Kauniaisissa vuonna 1972 kolmen swingistä kiinnostuneen nuoren toimesta. Jo kaksi vuotta myöhemmin muusikoita oli 17, ja orkesterista tuli aito big band, täysilukuisine sektioineen. Vuosien kuluessa orkesterilla on ollut useita taitavia kapellimestareita, mm. Leo Eklund, Reijo Tikka, Aarno Raninen, Sven Nygård, Jan Takolander ja nykyinen orkesterinjohtaja Teppo Salakka. Big band on esiintynyt kaikenlaisissa juhlissa ja tapahtumissa, kuten Olympiastadionilla Helsingissä, Finnjet-risteilijällä ja kaikkea siltä väliltä. Myös monet tunnetut solistit ovat esiintyneet heidän kanssaan, kuten Antti Sarpila, Pentti Lasanen, Bianca Morales, Monica & Ami Aspelund, Pate Ekman, Eije Oscarsson, Sonja Lumme, Reija Lang – ja nyt Jan Allan. Allan on ruotsalainen säveltäjä ja muusikko (trumpetti). Jan Allan on sen lisäksi opiskellut fyysikoksi. Jan Allan on tunnettu erittäin melodisesta soittotavastaan, ja hänellä oli aiemmin erikoinen, hieman kähisevä sävy. Hän soitti usein Arne Domnéruksen, Georg Riedelin ja Bengt Hallbergin kanssa. Kahden viimeisen kanssa hän muodosti trion nimeltä Trio con Comba. Jan Allanin albumi Jan Allan toi hänelle Grammis-palkinnon vuoden jazztuotannosta 1970. Hän sai Lars Gullin-palkinnon v.2000 ja Monica Zetterlund-stipendin v.2011. Lauantai-iltana verstaassa saadaan kuulla enemmän big bandmusiikkia! Silloin Grani Big Band kiipeää lavalle uudelleen, Joel Främling solistina. Luvassa on iloisia säveliä ja tanssittavaa musiikkia, joten älä unohda mukavia tanssikenkiä!
Uppträder: Lördag: Baltic Jazz 25th Anniversary Concert, masugnen kl. 14.30 Lördag: SSO-konsert, verkstan kl. 20.00
Esiintyy: Lauantai: Baltic Jazz 25th Anniversary Concert, masuuni klo 14.30 Lauantai: SSO-konsertti, verstas klo 20.00
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
B A L T I C
Birger’s Ragtime Band
Birger’s Ragtime Band är en ny jazzkonstellation med erfarna musiker som grundades på våren 2011. Alla är välbekanta för Baltic Jazz publik och flera av medlemmarna har nära band till Dalsbruk. Musikerna har spelat i olika jazzband både inom landet och utomlands. I Sverige har de bland annat uppträtt på jazzfestivalerna i Askersund och Hällevik samt flera festivaler och de främsta jazzklubbarna i Finland, samt spelat på flera skivor. I den här konstellationen förenas de av sin kärlek för traditionell New Orleans-jazz. Bandet leds av klarinettisten Birger Lindström och övriga medlemmar är Jussi Sipilä, Svenne Krogius, Robi de Godzinski samt Philip Hedlund. På Baltic Jazz kommer publiken att få höra Birger & co på Jazzgatan på söndagen.
J A Z Z
2 0 1 2
41
Johanna Iivanainen
Johanna Iivanainen är en av Finlands främsta jazzsångerskor och hyllad av den finländska jazzpubliken. Iivanainen inledde sin karriär i Uleåborg med gruppen Khamos och har sedermera medverkat i grupper som Unit 6 och Free For All. År 2001 anslöt Iivanainen sig som solist till Antti Sarpila Swing Band och har arbetat med Perko-Pyysalo och UMO. År 2005 släppte hon sin första skiva med egna låtar, kompad av sin mans grupp Free Control. 2007 spelade Iivanainen in en platta med Pepe Willberg. År 2003 inledde Eero Koivistoinen och Iivanainen samarbetet med skivan Suomalainen – finska schlagers och Koivistoinens egna sånger. År 2007 kom skivan Lennosta kii!
Birger’s Ragtime Band on uusi jazzkoostumus, koostuen kokeneista jazzmuusikoista, joka perustettiin keväällä 2011. Kaikki ovat tuttuja Baltic Jazzin yleisölle, ja useilla yhtyeen jäsenistä on läheiset siteet Taalintehtaaseen. Muusikot ovat soittaneet erilaisissa jazzyhtyeissä sekä kotimaassa, että ulkomailla. Ruotsissa he ovat muun muassa esiintyneet Askersundin ja Hällevikin jazzfestivaaleilla, ja Suomessa monilla festivaaleilla ja johtavissa jazzklubeissa, sekä soittaneet useissa levytyksissä. Tämä hieno ryhmä hitsautuu yhteen rakkaudestaan perinteiseen New Orleans-jazziin. Yhtyettä johtaa klarinetisti Birger Lindström, ja muut jäsenet ovat: Jussi Sipilä, Svenne Krogius, Robi de Godzinski ja Philip Hedlund. Baltic Jazzizza yleisö saa kuulla Birger & co:a Jazzkadulla sunnuntaina.
Johanna Iivanainen, suomalaisen jazzyleisön ylistämä jazz-laulajatar, kuuluu maamme laulajaparhaimmistoon. Iivanainen aloitti uransa Oulussa Khamos-yhtyeessä, ja on sittemmin toiminut yhtyeissä kuten Unit 6 ja Free For All. Vuonna 2001 Iivanainen liittyi solistiksi Antti Sarpila Swing Bandiin, ja hän on myös työskennellyt Perko-Pyysalon ja UMO:n kanssa. Vuonna 2005 hän julkaisi ensimmäisen levyn omaa tuotantoaan, miehensä Free Control-yhtyeen säestyksellä. 2007 Iivanainen teki levyn Pepe Willbergin kanssa. Vuonna 2003 Eero Koivistoinen ja Iivanainen aloittivat yhteistyön levyllä Suomalainen – suomalaisia iskelmiä ja Koivistoisen omia lauluja. Vuonna 2007 ilmestyi levy Lennosta kii!
Uppträder: Söndag: Jazzgatan kl. 12.00 & 17.00
Uppträder: Lördag: Baltic Jazz 25th Anniversary Concert, masugnen kl. 14.30
Esiintyy: Sunnuntai: Jazzkatu klo 12.00 & 17.00
Esiintyy: Lauantai: Baltic Jazz 25th Anniversary Concert, masuuni klo 14.30
42
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
TACK!
KIITOS!
Intresseföreningen för Jazzmusik i Dalsbruk r.f. vill tacka alla som varit delaktiga i förverkligande av Baltic Jazz 2012.
Intresseföreningen för Jazzmusik i Dalsbruk r.f. haluaa kiittää kaikkia Baltic Jazz 2012 toteutukseen osallistuneita.
Baltic Jazz 2012 förverkligas med bidrag från Kimitoöns kommun, undervisnings- och kulturministeriet, Svenska Kulturfonden, Föreningen Konstsamfundet, Martha och Albin Löfgrens Kulturfond och Suomen Kulttuurirahasto. Tack!
Baltic Jazz 2012 toteutetaan avustuksilla, joita ovat antaneet Kemiönsaaren kunta, Opetus- ja kulttuuriministeriö, Svenska Kulturfonden, Föreningen Konstsamfundet, Martha och Albin Löfgrens Kulturfond sekä Suomen Kulttuurirahasto. Kiitos!
Tack till alla företag och föreningar för Er positiva inställning och vilja att understöda Baltic Jazz!
Kiitos kaikille yrityksille ja yhdistyksille positiivisesta asenteestanne ja tahdostanne tukea Baltic Jazzia!
Tack till alla som arbetar frivilligt med att förverkliga festivalen! Er insats är värdefull!
Kiitos kaikille jotka tekevät vapaaehtoistyötä festivaalin toteuttamiseksi! Panoksenne on arvokas!
Till sist. Ett stort tack till alla festivalbesökare! Vi ses igen nästa år!
Lopuksi. Suuret kiitokset kaikille festivaalikävijöille! Nähdään ensi vuonna taas!
Baltic Jazz 2013 ordnas 5-7.7.2013
Baltic Jazz 2013 järjestetään 5-7.7.2013
Hjärtligt välkomna!
Sydämellisesti tervetuloa!
Intresseföreningen för Jazzmusik i Dalsbruk r.f.
Intresseföreningen för Jazzmusik i Dalsbruk r.f. Martha och Albin Löfgrens Kulturfond
KIMITOÖN KEMIÖNSAARI
Baltic Jazz 2012 Festivaltidning - Festivaalilehti Ansvarig utgivare Vastaava julkaisija
Översättningar kännökset
Ombrytning och layout Lehden taitto ja layout
Intresseföreningen för Jazzmusik i Dalsbruk rf Ordförande/puheenjohtaja Kenneth Nordell
Kirsti Fagerström Eija Lang
Ansvarig redaktör vastaava toimittaja
Mathias Lönnström Fred Sten
Annonsbladet www.annonsbladet-kimito.fi City & Archipelago News www.canews.fi Redaktörsstigen, PL 18 25701 Kimito abl@abl-kimito.fi
Alexandra Walk-Liljeroos
Festivalbilder Festivaalikuvat
Texter - tekstit
Tryckning Painopaikka
Janne Wass Alexandra Walk-Liljeroos
Salon Lehtitehdas
das alinteh ruk Ta nd Finla äkuuta 8. hein juli 6.-
Dalsb
2012
m
azz.co
balticj
www.
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
Erfarenhet ger perspektiv Rettig Group har funnits med i finländarnas vardag i över 200 år. Bolaget bygger sin framgång på långsiktigt tänkande, kvalitet och lyhördhet för kundernas behov och satsar kraftigt på strategiarbete, miljöansvar samt nya, effektiva verksamhetsmodeller.
Rettig ICC Marknadsledare inom sin bransch i Europa. Vi tillverkar den nya generationens värmeelement för alla lokaler och bostadsutrymmen.
Bore Våra nitton moderna, isförstärkta lastfartyg fraktar bilar m.m. året runt på de västeuropeiska vattnen.
Nordkalk Högklassiga kalkstensbaserade produkter som används i framställningen av många olika nyttigheter. Pappersindustrin hör till våra viktigaste kundgrupper.
Bulevarden 46, 00120 Helsingfors, tfn (09) 618 831, www.rettig.fi
43
44
B A L T I C
J A Z Z
2 0 1 2
W W W. B A LT I C JA Z Z .C O M
www.aktia.fi
Ett allt mångsidigare Aktia - till din tjänst banktjänster t försäkringstjänster t fastighetsförmedling
Välkommen!
Entistä monipuolisempi Aktia - palveluksessasi pankkipalvelut t vakuutuspalvelut t kiinteistönvälitys
Tervetuloa!
www.aktia.fi