CANews

Page 1

KRISTA ”MORE IS MORE”

SIEGFRIDS FRIDA ANDE RSSON FÅNGAD AV SOC KE R? SOKE RIN PAULOISSA? ÅBOL AND • NYL AND • ÖSTERBOT TEN • ÅL AND TURUNMAA • UUSIMAA • POHJANMAA • AHVENANMAA

GUIDE

w w w.c a n ew s .f i - w w w. s p o r t p r e s s e n .f i

VÅR - KEVÄT 2012


2

ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND

VÅ R - K E VÄT 2 012

ng d tid. Vi har lå o g i ig d v a r ården. en. Hö ndska skärg lä lja i skärgård o ä b s tå r s e ä k v n n tä e i hela d Du som . kontakterna a tt rä hyvissä ajoin e ä d tt h y c te o h t y e h ta n O erfare saaristossa. n tokohteesi. a s a ri a m a n s ru ä u s it s ä ko läns Oletko myym at suhteet ko e ik o ja s u m ä koke Meillä on pitk

TURUNMAAN OP-KIINTEISTÖKESKUS PL 75, Rantatie 20, 21600 Parainen etunimi.sukunimi@op.fi

Torstai 31.3.2011 | Nro 13

ÅBOLANDS OP-FASTIGHETCENTRAL Pb 75, Strandvägen 20, 21600 Pargas förnamn.efternamn@op.fi

N ÖJ E N - H U V I T www.kp-ravintolat.fi y bar

ZET BAARI • SALO Uusi baari j/änNkatu 16 nar unlyö Rumm

Fira Påsk i Kasnäs !

Påskpaketets pris 61 €/person/natt inkl. logi i dubbelrum, fri tillgång till bad och gym, lunch- eller middagsbuffet samt frukost. Paketets pris 20 €/barn (5-12 år)/natt. Priset är i kraft 5.-8.4.2012.

Välkommen till Kasnäs !

Bokningar och förfrågningar tel. 02-5210 100 eller myynti@kasnas.com

Pitkä Pääsiäisvapaa houkuttelee nauttimaan keväästä ! Pääsiäispaketin hinta 61 €/hlö/yö sis. majoituksen kahden hengen huoneessa, allasosaston ja kuntosalin vapaan käytön, lounas- tai illallisbuffetin sekä aamiaisen. Paketin hinta 20 €/lapsi (5-12 v.)/yö. Hinta voimassa 5.-8.4.2012.

Tervetuloa Kasnäsiin ! Varaukset ja tiedustelut puh. 02-5210 100 tai myynti@kasnas.com

a / Öpp

5.4. Pistons Avaa ovens . i.fi .4 6.4. Aarne Tenkanen 5 r a a b t 7.4. Jösse Järvenpää ze Pe/Fre 1.4 14.4. Käenpesä Karaoke kl(o)Engels 21Freud Marx & Jung La/Lö 2.4

Kotkanpesä Vaakku kl(o) 22-, Käenpesä Kp-Master Bilis Finaali kl(o) 18ja illalla viihdyttää Kehä kl(o)Bileet 22.30-, 31.3. Hankkija Skippers kl(o) 165.4. 3 Holdemia v./år, DJ Torstai 31.3.2011 | Nro Juhlat/Fest, 13 Three Su/Sö 3.4 Skippers6.4. DarraThorn pingo kl(o) 16SKIPPERS • DALSBRUK - TAALINTEHDAS

7.4. Karaoke

Lilla Örnen Avautuu pääsiäisenä! Lilla Örnen öppnarSoolo till påsk! 21.4. Kustaa Kantellinen N ÖJ E N H U V I T Varaathan pöytäsi herkkujen maailmaan! Boka bord! ✆ 045-1101644 30.4. O´Jess Duo

Välkommen!! Tervetuloa!! KOTKANPESÄ • FÖRBY

www.kp-ravintolat.fi

31.3. Karaoke Karaoke Det var en7.4. gång en 28.4. Erkka en Sverigefi nne Makkonen

svensk, och en finlandssvensk KÄENPESÄ • PERNIÖ - BJÄRNÅ Käenpesä Karaoke kl(o) 21-

Pe/Fre 1.4 La/Lö 2.4 Sånger Kotkanpesä Vaakku kl(o) och30.3. dikter från22-, en väntsal Karaoke Käenpesä Kp-Master Bilis Finaali kl(o) 18-Lundin med Anna Döbling,5.4. SoljaKaraoke Krapu och Thomas ja illalla 6.4. viihdyttää Kehä kl(o) 22.30-, Sister Manik Skippers Holdemia kl(o) 1620.4. Karaoke Su/Sö 3.4 Skippers Darra pingo kl(o) 16TIIRANTA • SÄRKISALO - FINBY

Lilla Örnen Avautuu pääsiäisenä! Örnen öppnar till påsk! 21.4.Lilla Karaoke Varaathan pöytäsi herkkujen maailmaan! Boka bord! ✆ 045-1101644 Telefon/puhelin 02-5210100 • fax 02-5210101 • www.kasnas.com

Välkommen!! Tervetuloa!!

P

m

2 K

A


TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A

INNEHÅLL S I S Ä LT Ö Krista Sigfrids Frida Andersson Kristina från Duvemåla Sammakko CANews test Deli Living Wellness Adventure Trendstudio Technics Evenemang / Tapahtumat Åbo med omnejd / Turun seutu Salo med omnejd / Salon seutu Kimitoön / Kemiönsaari Pargas / Parainen Raseborg / Raasepori Österbotten / Pohjanmaa Östnyland / Itä-Uusimaa Västnyland / Länsi-Uusimaa Åland / Ahvenanmaa Huvudstadsregionen / Pääkaupunkiseutu

4-5 6 8 10 11 11-13 14-16 17 18-19 20 21-23 24-25 24 25 26 28-29 30 31 32-33 33

VÅ R - K E VÄT 2 0 12

Naturen - en upplevelse och ett äventyr

Luonto - elämys ja seikkailu

NÄR DETTA SKRIVS har våren definitivt kommit igång. På min första

TÄTÄ KIRJOITTAESSANI kevät on saapunut. Ensimmäisellä pitkällä

riktiga långdistanslänk på landsväg i skärgården kunde jag se, höra och t.o.m. känna doften av att naturen väcks till nytt liv.

juoksulenkilläni saariston maantiellä näin, kuulin, jopa haistoin luonnon heräämistä.

INFÖR DETTA NUMMER tänkte jag mycket på vad en upplevelse är

LEHDEN NUMEROA VALMISTAESSANI mietin, mitä elämyksellä oi-

- det vi även i tidningen kallar Adventure - direkt översatt äventyr. I den här tidningen presenterar vi fågelskådning. Varför det? Jo, vi omges av en mångsidig natur med t.ex. massor av olika fågelarter. Det är spännande att följa med dem och deras beteende. Naturen kan ge oss många äventyr bara genom att vi observerar fenomen och försöker förstå dem. Sådana äventyr kan ge både adrenalinkickar och lugn och balans i sinnet.

keasti tarkoitetaan - sillä, mitä lehdessä kutsumme Adventure:ksi eli suoraan käännettynä seikkailu. Lehdessä esittelemme esim. lintuharrastusta. Miksi? Siksi, että elämme luonnon ympäröiminä ja luonnossa elää runsaasti eri lintuja. On kiehtovaa seurata niitä ja niiden käyttäytymistä. Luonto suo meille monta seikkailua, kunhan opimme seuraamaan sen tarjoamia ilmiöitä ja yritämme ymmärtää niitä. Sellaiset seikkailut voivat antaa niin adrenaliinia että mielen rauhaa.

ÄR DET INTE för naturens skull som vi skaffar en andra bostad i skär-

LUONTOHAN ON YHTENÄ SYYNÄ , miksi hankimme asunnon saaris-

gården eller annorstädes på landsbygden? Dit flyr vi från stadens stress och skapar våra trivselplatser. Idag värdesätts fritids- och andra bostaden egentligen som den första. Allt fler investerar t.o.m. i gamla hus, skolor och övriga byggnader som har blivit tomma av en eller annan orsak. Vi rustar upp dem. Att andrabostaden lätt kan nås per landsväg eller med båt verkar vara viktigt eftersom tiden man tillbringar i fritidsbostaden ökar.

tosta tai muualta maaseudulta. Sinne pakenemme kaupungin stressiä ja luomme itsellemme paikkoja, jossa todella viihdymme. Tänä päivänä ehkä arvostamme kakkosasuntoa jopa tavallista asuntoamme enemmän. Yhä useammat investoivat jopa vanhoihin taloihin, kouluihin ja muihin maaseudun tyhjiksi jääneisiin rakennuksiin. Kunnostamme ne. Tärkeää lienee, että kakkosasunnolle pääsee helposti maanteitse tai veneellä. Ihmiset viettävät yhä pidempiä aikoja kakkosasunnossaan.

ÄVEN I MIN HEMKOMMUN Kimitoön kan man notera en inflyttning

KOTIKUNNASSANI KEMIÖNSAARELLA olemme noteeranneet si-

och överflyttning av arbetet till orten där man finner sitt drömhus. Det är kanske inte alltid fråga om downshiftning - på det sättet att arbetet minskar - men kanske livskvaliteten i en rätt så stressfri miljö är det som lockar. Eventuellt ökar arbetets produktivitet i och med flyttningen. Att jobba och eller driva ett företag på distans blir allt lättare med dagens teknik, en möjlighet som kanske ännu inte utnyttjas maximalt. De sociala nätverken på webben såsom facebook medför att man trots flytten kan hålla kontakten till sina vänner. Snabbt hittar man också nya vänner på den ort dit man har flyttat.

säänmuuttoa ja töiden siirtämistä paikkakunnalle, mistä monet ovat löytäneet unelmatalonsa. Aina ei liene kyse downshiftingistä - siinä mielessä, että työntekoa vähennettäisiin - mutta elämänlaatu melko stressivapaassa ympäristössä houkuttelee asettumaan maaalle. Ehkä työn tehokkuus ja laatukin kohenee muuton myötä. Työnteko tai yrityksen pyörittäminen etätyönä on helpottunut uuden tekniikan ansiosta. Tämä luo uusia mahdollisuuksia, joita ehkä ei vielä ole hyödynnetty loppuun saakka. Sosiaalinen media, kuten facebook, auttavat säilyttämään yhteydet ystäviin muutosta huolimatta. Pian uudelta paikkakunnaltakin löytyy uusia ystäviä.

OM DU ÄNNU inte har hittat ditt paradis kanske du finner det i vår

tidning.

ELLET VIELÄ OLE löytänyt paratiisisi ehkä löydät sen lehtemme kaut-

ta. Med sikte på sommaren! Kesää odotellessa!

34-35

Chefredaktör / Päätoimittaja

MEDIAINFO PB 18, 25701 KIMITO PL 18, 25701 KEMIÖ

Tfn/puh. (02) 421 725 Fax (02) 421 718

ANNONSPRISER/ILMOITUSHINNAT 1/1 s. 1 940 Euro + moms/alv 23% 1/2 s. 980 Euro + moms/alv 23% 1/4 s. 530 Euro + moms/alv 23% 1/6 s. 330 Euro + moms/alv 23% 1/8 s. 280 Euro + moms/alv 23% 1/12 s. 185 Euro + moms/alv 23% 1/24 s. 95 Euro + moms/alv 23% Sista sidan/viim. sivu 2 875 Euro + moms/alv 23% Första sidan/ens. sivu 5 000 Euro + moms/alv 23% Media & reklambyrårabatt - 15% om annonsreservationerna gjorda/ materialet levererat inom utsatt tid Media & mainostoimistoalennus - 15% jos ilmoitusvaraukset tehty/ toimitettu ilmoitetun ajan puitteissa Tidningens ansvar för fel begränsar sig till annonskostnaden. Lehden vastuu virheellisestä tai poisjääneestä ilmoituksesta rajoittuu enintään ilmoitushintaan.

3

2012

E-mail (annonsmaterial/ilmoitusaineisto): annons@canews.fi / ilmoitus@canews.fi

DISTRIBUTION/JAKELU Normaldistribution via tidningsställ och lösnummer/lehtitelinejakelu ja irtonumeroina.

CHEFREDAKTÖR/FÖRS.CHEF: PÄÄTOIMITTAJA/MYYNTIJOHTAJA: Michael Nurmi, 040 550 4548 (02-421 725) michael.nurmi@canews.fi

Distribution i affärer, shoppingcenter, kiosker, butiker, kaféer, restauranger, hotell, turistbyråer, gästhamnar etc. Ilmaisjakelupaikat: kaupat, kauppakeskukset, kioskit, kahvilat, ravintolat, hotellit, matkailutoimistot, vierassatamat jne.

ANNONSFÖRSÄLJNING/ILMOITUSMYYNTI: Michael Nurmi (Alla regioner - Kaikki alueet) 040 550 4548 (02-421 725) michael.nurmi@canews.fi

TOTAL DISTRIBUTION 40-60.000 st KOKONAISPAINOS 40-60.000 kpl

Markus Lindström (Åboregionen - Turun talousalue) 0400 826 685 (02-421 725) markus.lindstrom@canews.fi

Tryckning/painatus: Offsetrotation, tabloid, tryckeri: Salon Lehtitehdas Offsetrotaatio, tabloid, paino: Salon Lehtitehdas

Stig Mattsson (Nyland - Uusimaa) stig.mattsson@aboland.fi 040 535 2153 (02-421 725)

Ansvarig utgivare/ Vastaava julkaisija: Förlags Ab Lindan Kustannus Oy PB/PB 18, Redaktörsstigen 25701 Kimito tfn (02) 421 725 fax (02) 421 718

REDAKTION/TOIMITUS: Mikael Heinrichs, Redaktör/Toimittaja Markus Lindström, Webmaster Janne Isaksson, Freelance Mats Lundberg, Freelance Sören Bäck, Freelance Emilia Örnmark, Redaktör/Toimittaja Michaela Lindström, Freelance Nisse ”NÅN” Nyberg, Freelance Daniel Byskata, Foto, Freelance Tina Aitio, AD, Lay-Out Mathias Lindström, Freelance Folke Lindström

Utkommer tidningen Ilmestymispäivät

Sommarnumret 2012 vecka 24 (14.6) Den optimala guiden för sommar på kusten + CAN DO - Festival och evenemangguiden. Sportpressen-bilaga. (totalt en 132 sidig tidning 2011).

Kesälehti 2012 viikko 24 (14.6) Optimaalinen opas rannikon kesään + sisältää CAN DO - Festivaali ja tapahtumaoppaan. (132 sivuinen lehti 2011). + Sportpressen-urheiluliite. Syyslehti 2012 viikko 37 (14.9)

Höstnumret 2012 vecka 37 (14.9) Vinternumret 2012 vecka 47 (23.11)

Talvilehti 2012 viikko 47 (23.11)

Torsten Wulff (Nyland - Uusimaa) 044 440 0844 CJ-Center (Österbotten - Pohjanmaa) Jonny Åstrand 0500 924 528 MR MEDIA (Nyland - Uusimaa) Mikael Roms mikael.roms@mrmedia.fi 040 775 9080

ANNONSFÖRSALJNING/ILMOITUSMYYNTI VÅR KE VÄT

2012 ww w.s

KR IS TA ”MORE IS MORE” SI GF RI DS Michael Nurmi Chefredaktör/Förs.chef Päätoimittaja/Myyntijohtaja

Markus Lindström, www Annonsförsäljning/ Ilmoitusmyynti

FR ID A AN DE RS SO N FÅ NG AD AV SO C KE R? SO KE RI N PA UL OI SS A?

REDAKTION/TOIMITUS

LAND ERBOT TEN • Å YL AND • ÖST • AHVENANMAA ÅBOL AND • N AA • POHJANMAA s e n .f i TURUNMAA • UUSIM w w. s p o r t p r e s a n ew s .f i - w w w w.c

Ingrid Sandman

Emilia Örnmark

Mikael Heinrichs

Michaela Lindström

Tina Aitio, AD

FOTBO JA LK A LL PA L L O RUNN ING FINLA ND GUIDE MIXED MART IAL A RTS VÅR - KEVÄT 2012

por tpress

en.fi


4

ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND

VÅ R - K E VÄT 2 012

T E X T/ T E K S T I: T O M H O L M B E R G F OTO/ K U VA : TAG E R Ö N N Q V I S T

Hade du inte hört talas om Krista Siegfrids innan ”The Voice of Finland” har du säkert bättre koll idag. Finlands mest energiska nya rock entertainer har blivit bekant med hela folket, det egna bandet Daisy Jack är som bäst i studion och förväntningarna inför våren är stora. Till intervjun dök hon upp med ett stort leende, bubblande av rock n´roll attitude. Genom din medverkan i The Voice of Finland har du blivit bekant för finska folket. Hur känns det? Än så länge är det bara kul. Det ju alltid så att man upprör folk samtidigt som folk börjar gilla en. Nog finns det ju dom som inte gillar min stil också. Vad har dom andra i Daisy Jack tyckt om ditt deltagande i The Voice of Finland? När jag blev tillfrågad så kände jag att tävlingen ger så bra publicitet både för mig och för bandet att det är värt det, och killarna i bandet tyckte det också. Berätta vilka Daisy Jack är. Det är Ben Bergman, Macke Granfors, Daniel Hjerppe och Ville Haajamo. Hur länge har ni spelat tillsammans? Vi har alltid spelat cover gigs i Vasa, samma musiker alltså, och sen kände vi i nåt skede att vi kan göra våra egna låtar i stället för att bara stå och sjunga covers. Vi fick så bra respons att det bara var att köra på, och det tog fart snabbare än vi hade trott. Så nu har vi funnits i ungefär tre år. Vi håller på som bäst och bandar in nya låtar. Skriver ni själva eller har ni någon låtskrivare som ni samarbetar med? Vi skriver tillsammans och gör co-writing med andra, men mycket är skrivet av Markus Granfors, han är ju en sån som bara spottar ur sig låtar, och Ben Bergman jobbar mycket i studion och producerar. Första singeln ”Perfect Crime” gjorde vi helt själva. Hur ser du på musiktävlingar överlag? Jag har ju inte velat delta i inhemska Idols men jag kände att Voice var ett bra format, så där ville jag vara med. Och så gillade jag det i första audition att det inte vara något a capella sjungande utan vi fick sjunga med ett proffsigt band. Vad tyckte du om Lauri Tähkäs kommentarer i första audition i Voice of Finland? Det kom ju helt som en chock för mig, det var ju inte det jag förmedlade och jag hade inte ens tänkt på det. Han valde att tolka det så. Kanske folk inte är vana med att nån är energisk och glad, att man inte försöker gömma sig utan man står för det. Det handlade ju aldrig om överlägsenhet, utan om att ge allt och ha kul. Jag tänkte att du kan ju inte gå upp och köra en rocklåt och be om förlåtelse. Mike Monroe hade en svår sits i första liveavsnittet, han kunde välja bara två till fortsättningen, förstår du hans beslut? Han valde bort mig från tävlingen för att han tyckte att jag var så bra och hade hela paketet i skick, att jag inte behövde tävlingen. Han kände att jag var den som behövde minst coaching helt enkelt. Jag tyckte det kändes mycket tråkigt att han resonerade så. Jag hade gärna velat fortsätta vara med i programmet och uppträda på den fantastiska scenen.

Vilka är dina favorit Hanoi Rocks-låtar? ”Up Around the Bend” känns speciell för mig. Då vi gjorde musikalen ”Muskettisoturit” förra våren kom Michael Monroe upp på slutet och sjöng den på premiären. Det var grymt häftigt, vi stod med honom på scen då han sprang runt och gjorde spagat, jag kommer aldrig att glömma det. Vem andra är bra? Jag tycker om eighties rock, jag diggar AC/DC, Guns N´ Roses, Kiss, Rainbow, Joan Jett & The Blackhearts och alla dom där. Jag brukar sjunga deras låtar på mina covergigs. Det finns nånting i den musiken som tilltalar mig, glädjen och energin, melodislingorna och refrängerna. Och sen gillar jag The Sounds. Jag har sett dem flera gånger live, både här hemma och i Stockholm. Du är alltid otroligt glad och energisk. Är du nånsin nere? Humörvändningarna kan nog vara snabba, jag lever kanske lite för mycket på känslan. Ibland önskar jag att jag skulle vara lite mer behärskad och normal och att jag skulle kunna ta det lite lugnare. Men det är svårt när man brinner för nånting så mycket. En perfekt låt, hurdan är den? Jag vill ha energi och drive, den ska få mig att känna att jag bara vill hoppa upp och stå och digga. Sen tycker jag om sångare eller artister som på nåt sätt är annorlunda. Perfektion har aldrig varit spännande för mig. Jag vill hellre ha nån med lite söndrig röst, gärna lite hes. Vilket är ditt ultimata rock-ögonblick? Det som gör att man bara vill fortsätta hela tiden är publikens respons när man gör en spelning. Om jag inte ger allt så känns det inte bra för mig. Jag njuter ju av att se att folk har kul. Kör man cover gigs, så får man den där helt galna feelingen. Och det är ju det som är drömmen, att få det med sina egna låtar, så det är ju dit vi försöker komma. Vad lyssnar du på just nu? Jag har Spotify Premium, så jag kan plocka låtar hela tiden vilket är toppen. På sistone har jag lyssnat mycket på Jessie J faktiskt, jag är ganska tagen av henne. Hon sjunger bra och har ett häftigt sound. Vad är ditt nästa steg, vad händer nu efter The Voice? Jag tycker det var intressant att vara med i tävlingen eftersom det gav så bra synlighet att det öppnat många nya dörrar. Nu väntar jag med spänning på vad som ska ske i framtiden.

”Du kan ju inte gå upp och köra en rocklåt och be om förlåtelse”


TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A

VÅ R - K E VÄT 2 0 12

5

Jos et ollut kuullut Krista Siegfridsistä ennen ”The Voice of Finlandia”, olet varmaan nyt paremmin kartalla. Suomen energisin uusi rockviihdyttäjä on tullut tutuksi koko kansalle, oma bändi Daisy Jack on parasta aikaa studiossa ja odotukset keväälle ovet suuret. Haastatteluun hän saapui leveä hymy kasvoillaan, uhkuen rock n´roll attitudea. The Voice of Finlandin kautta olet tullut tutuksi koko kansalle. Miltä se tuntuu? Hauskalta ainakin tähän saakka. Ainahan ärsytät joitakin samalla kun ihmiset alkavat pitää sinusta. Kyllähän niitäkin on, jotka eivät pidä tyylistäni. Mitä muut Daisy Jackissä ovat ajatellet osallistumisestasi kilpailuun? Kun minua pyydettiin mukaan, ajattelin että kilpailu tuo julkisuutta niin minulle kuin bändille ja että se on sen arvoista, ja muut bändissä olivat samaa mieltä. Kerro ketkä Daisy Jackissa soittavat. Bändissä soittavat Ben Bergman, Macke Granfors, Daniel Hjerppe ja Ville Haajamo. Kuinka pitkään olette soittaneet yhdessä? Olemme aina soittaneet coverkeikkoja Vaasassa, siis samat muusikot, ja jossain vaiheessa tunsimme että haluamme tehdä omia biisejä sen sijaan että laulamme vain covereita. Palaute oli sen verran hyvää että jatkoimme, ja asiat etenivät nopeammin kuin odotimme. Nytt olemme olleet olemassa kolmisen vuotta. Nauhoitamme parhaillaan uutta materiaalia. Kirjoitatteko itse vai teettekö yhteistyötä muitten biisintekijöitten kanssa? Kirjoitamme yhdessä ja myös muitten kanssa, mutta suuren osan kirjoittaa Markus Granfors, hän on sellainen jolta biisejä syntyy solkenaan, ja Ben Bergman työskentelee paljon studiossa ja tuottaa. Ensimmäisen sinkkumme ”Perfect Crime” teimme kokonaan itse. Mitä mieltä olet musiikkikilpailuista? Kotimaiseen Idolsiin en ole halunnut osallistua, mutta Voice on hyvä formaatti, joten siihen halusin mukaan. Ja pidin ensimmäisessä auditionissa siitä, ett siinä ei laulettu a capellaa vaan taustalla oli ammattimainen bändi. Mitä mieltä olit Lauri Tähkän kommentista ensimmäisessä auditionissa? Se tuli täytenä šokkina, sehän ei ollut se mitä halusin välittää. Hän halusi tulkita sen niin. Ehkä ihmiset eivät ole tottuineita siihen, että joku on energinen ja iloinen, ettei yritä piiloutua. Kysymys ei koskaan ollut ylimielisyydestä, vaan siitä että antaa kaikkensa ja pitää hauskaa. Ajattelin, että et voi mennä lavalla, vetää rockbiisiä ja pytää anteeksi.

”Et voi mennä lavalle, vetää rockbiisiä ja pyytää anteeksi”

Mike Monroella oli vaikea päätös ensimmäisessä livejaksossa, vain kaksi oli mahdollista valita jatkoon. Ymmärrätkö hänen päätöksensä? Hän tiputti minut kilpailusta koska hänen mielestään minulla on koko paketti kasassa, en tarvitse kilpailua. Hänestä minä tarvitsin vähiten valmennusta. Se tuntui todella ikävältä. Olisin mielelläni halunnut jatkaa ja esiintyä ohjelman fantastisella lavalla. Mitkä ovat sinun Hanoi Rocks-suosikkisi? ”Up Around the Bend” tuntuu minulle tärkeältä. Kun teimme ”Muskettisoturit”musikaalin viime keväänä, Michael Monroe tuli lavalle ja lauloi sen ensi-illassa. Se oli mahtavaa, seisoimme lavalla ja hän juoksi ympäri ja teki spagaatin, sitä en unohda koskaan. Ketkä muut ovat hyviä? Pidän kasarirockista, diggaan bändejä kuten AC/DC, Guns N´ Roses, Kiss, Rainbow ja Joan Jett & The Blackhearts. Laulan heidän biisejään coverkeikoillani. Siinä musiikissa on jotain mikä vetoaa minuun, ilo ja energia, kertosäkeet. Ja pidän myös The Soundsista. Olen nähnyt heidät monta kertaa livenä, sekä täällä kotona että Tukholmassa. Vaikutat aina iloiselta ja energiseltä. Oletko koskaan masentunut? Fiilismuutokset voivat kyllä olla nopeita, elän ehkä liikaa tunteilla. Joskus toivon että olisin hillitympi ja normaalimpi ja voisin ottaa vähän rauhallisemmin. Mutta se on vaikeaa, kun jotain asiaa haluaa todella paljon. Millainen on täydellinen biisi? Haluan energiaa ja draivia, pitää tulla sellainen tunne että haluan ponnahtaa pystyyn ja digata. Ja pidän artisteista jotka ovat jollain tavoin erilaisia. Täydellisyys ei minusta ole jännittävää. Haluan jonkun jolla on vähän rikkinäinen ääni, vähän käheä. Mikä on täydellinen rockhetki? Se mikä aina saa jatkamaan on yleisön palaute keikalla. Jos en anna kaikkeani, se ei tunnu hyvältä. Nautin siitä, että ihmisillä on hauskaa. Coverkeikoilla yleisö hullantuu täysin. Ja unelmoin siitä, että sama tilanne syntyy omialla biiseillä, siihen pyrimme. Mitä kuuntelet juuri nyt? Minulla on Spotify Premium, joten voin poimia biisejä koko ajan. Viime aikoina olen kuunnellut paljon Jessie J:tä, hän tekee vaikutuksen. Jessie laulaa hyvin ja soundi toimii. Mikä on seuraava askeleesi, mitä tapahtuu Voicen jälkeen? Oli mielenkiintoista osallistua koska kilpailu antoi näkyvyyttä ja se on avannut monia ovia. Nyt odotan mielenkiinnolla mitä tulevaisuus tuo mukanaan.


6

C U LT U R E

VÅ R - K E VÄT 2 012

ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND

T E X T/ T E K S T I: T O M H O L M B E R G B I L D/ K U VA : A N N I K A L E I N O N E N

Ljudet av ett hjärta

”Jag tänkte nog mest att nu gör jag det här från hjärtat, nu gör jag det som jag tycker är bra”

Singer-songwritern Frida Andersson tar språnget fullt ut och producerar sin nya skiva själv och på egen label. Slutresultatet vittnar om en artist som vågar gå sin egen väg. ”Sister” charmar lyssnaren med sin värme och sitt okonstlade, nästan liveklingande sound.

Hur föddes nya skivan ”Sister”, berätta lite om processen. Jag bestämde mig i februari förra året att jag ska spela in skivan på sommaren. Jag hade material nog och jag visste att jag skulle skriva nytt. Jag visste inte riktigt på vilket sätt det skulle ske, men sen sprang jag på en låtskrivarkompis i Stockholm som bad mig komma förbi. Hon hyrde in sig på en studio vid Sankt Eriksplan, så jag hälsade på henne och träffade Roger Krieg som äger Sankt Eriksplan 1 Studios. Han skulle åka till Italien i juli, så det passade jättebra, jag hyrde studion av honom. Han är basist och spelar med på skivan och har också mixat och mastrat den. Så det blev ett bra samarbete och jag hoppas att spelglädjen hörs på skivan. Jag ville att det skulle låta ganska live, inte för putsat. Du skriver själv din musik, har andra låskrivare bidragit till materialet på skivan? Jo, det finns tre låtar som jag har skrivit tillsammans med andra, ”I´ll get over you” med kanadensaren Ryan Stewart, ”Race Against Time” med Maria Marcus och Niclas Lundin och ”Well On Her Own”, där texten är skriven av Edu Kettunen. Du har producerat skivan själv, och startat egen skivlabel. Vad fick dig att ta det steget? Jag tänkte nog mest att nu gör jag det här från hjärtat, nu gör jag det som jag tycker är bra. Jag startade den egna firman i slutet av förra sommaren och sen satt jag då inne i studion i Stockholm hela juli och jobbade. Jag har ju studerat till ljudtekniker på mediekulturlinjen på Arcada, så jag tänkte att nu är det dags för praktik. Du bor numera i Stockholm. Hur gick det till när du flyttade dit? Egentligen flyttade jag till Stockholm för att jag var signad på Cosmos Music Group, som tidigare gick under namnet Bonnier Amigo. Sen flyttade dom över en del artister till huvudkontoret i Sverige och tyckte att då kan jag lika gärna flytta dit också. Det hade jag ändå tänkt lite på innan. Jag insåg i något skede att jag är bättre på att jobba själv för min musik och startade min egen label. Vem eller vad inspirerar dig? Det är många saker, människor som man träffar blandat med vad man är med om. När jag var gatumusikant på Västerlånggatan i Stockholm så kom det förbi mig en man som blev inspirationen till låten ”Jonathan told me”. Och ”Ophelia” handlar om en liten flicka som jag såg på stan. Utöver musiken, vad annat är viktigt för dig? Mitt lilla gudbarn är viktigt för mig, min storasyster har just fått en son. Framförallt så är jag nog familjekär av mig, vi har alltid varit väldigt sammansvetsade. Jag tycker mycket om att gå på konserter, det är alltid lika inspirerande. Sen älskar jag att resa. I juni ska jag åka till Paris och uppträda på musikens festdagar som arrangeras där. Vad är det bästa rådet du nånsin fått? Det är nog sånt som jag bär med mig hela tiden, det tror jag att jag fick av pappa. Att man bara ska vara sig själv, att aldrig försöka vara någon annan. Mamma har alltid sagt att allting är möjligt och det enda som kan sätta stopp för en är ens drömmar. Hur skulle dina vänner beskriva dig? Många säger att jag tänker positivt, jag tror att mycket handlar om inställning. Sen tror jag att dom tycker att jag är driven och initiativrik, jag bestämmer mig för ett mål och räknar inte med att så många andra gör nånting för mig. Men jag är ganska vimsig också, jag har liksom två sidor, jag har alltid varit den som inte har så mycket koll på saker. Men jag är väldigt strukturerad inom allt som har med musiken att göra. Berätta en hemlighet. Jag har en glugg mellan tänderna, haha. Och jag har en duktig moster som är tandläkare som fixat till det. Och jag tycker om att sticka. Det tycker jag är otroligt skönt, för när jag sitter och stickar så släpper jag allting och funderar ofta på låttexterna. Vilken egenskap är du minst stolt över? Att jag är väldigt opraktisk. Och att jag inte kan laga mat. Och sen är jag ju lite envis. Jag är lite italiano, jag har nog temperament. Nämn en låt eller ett framträdande du aldrig glömmer. Jag minns då jag just hade börjat skriva låtar, och hörde Alison Krauss som sjöng ”When You Say Nothing At All”, som egentligen är en ganska smörig låt, men då kände jag att det här är att förmedla musik, då stannade tiden. Var kommer du att befinna dig om tre år? Jag tror nog att jag antingen kommer att vara kvar i Stockholm, eller så kan jag befinna mig i New York, det är på min to-do-lista. Jag tror att det kan vara ganska inspirerande. Inte skulle jag vilja bo där för all framtid men jag skulle kunna tänka mig att bo där ett halvår eller så. Men sen så hoppas jag att jag har gjort en skiva till åtminstone.

Namn: Frida Andersson Bor: I Stockholm Favoritmat: Mammas köttbullar Favoritdryck: Chai latte, rött vin Favoritartist: Eva Cassidy, James Taylor, John Mayer, Sophie Zelmani, First Aid Kit, Alison Krauss Favoritskådespelare: Johnny Depp, Meryl Streep Favoritfilmer: Before Sunset, James Bond, evergreen movies som Pretty Woman och Bodyguard Favoritbutik: French Connection, Odd Molly, Beyond Retro på Södermalm i Stockholm, gillar att gå på loppis På iPoden just nu: Joni Mitchell, d´Angelo, James Taylor, John Mayer, Nick Drake, Alison Krauss

” Ajattelin että nyt teen tämän sydämestäni, teen sen mikä minusta itsestäni tuntuu hyvältä”

Sydämen ääni Singer-songwriter Frida Andersson ottaa ison askeleen ja tuottaa uuden levynsä itse, omalla levymerkillä. Lopputulos kertoo artistista, joka uskaltaa kulkea omaa tietään. ”Sister” valloittaa kuulijan lämmöllään ja konstailemattomalla, livehenkisellä soundillaan. Miten uusi levy ”Sister” syntyi, kerro hieman siitä. Päätin viime vuoden helmikuussa että nauhoitan levyn kesällä. Materiaalia minulla oli yllin kyllin, ja tiesin kirjoittavani uutta. En oikein tiennyt miten kaikki tapahtuisi, mutta sitten törmäsin biisintekijäystävään Tukholmassa ja hän pyysi minua poikkeamaan. Hän oli vuokrannut tilaa Sankt Eriksplanilla sijaitsevasta studiosta, kävin tervehtimässä häntä ja tapasin Roger Kriegin, joka omistaa Sankt Eriksplan 1 Studiosin. Hän oli menossa heinäkuussa Italiaan, joten se sopi loistavasti, vuokrasin studion häneltä. Hän on basisti ja soittaa levylläni ja on myös mixannut ja masteroinut sen. Siitä syntyi hyvä yhteistyö ja toivon että soittamisen ilo kuuluu levyltä. Halusin, että se kuulostaa aika liveltä, ei liian hiotulta. Kirjoitat itse musiikkisi, esiintyykö levyllä muita biisintekijöitä? Kyllä, olen kirjoittanut kolme kappaletta yhdessä muitten kanssa, ”I´ll get over you” on kirjoitettu kanadalaisen Ryan Stewartin kanssa, ”Race Against Time” Maria Marcuksen ja Niclas Lundin kanssa ja Edu Kettunen on kirjoittanut tekstit ”Well On Her Own”:iin. Olet tuottanut levyn itse, ja perustanut oman levymerkin. Mikä sai sinut ottamaan tällaisen askeleen? Ajattelin, että nyt teen tämän sydämestäni, teen sen mikä itsestäni tuntuu hyvältä. Käynnistin oman yrityksen viime kesän lopulla ja työskentelin koko heinäkuun studiossa Tukholmassa. Olen opiskellut ääniteknikoksi mediakulttuurilinjalla Arcadassa, joten ajattelin että nyt on käytännön harjoittelun aika. Asut nykyään Tukholmassa. Miten päädyit sinne? Oikeastaan muutin Tukholmaan koska olin signattuna Cosmos Music Groupille, joka aiemmin kulki nimellä Bonnier Amigo. He siirsivät osan artisteista Ruotsin pääkonttorin hoiviin ja olivat sitä mieltä että minäkin voisin muuttaa sinne. Olin ajatellut asiaa jo aiemmin. Jossakin vaiheessa tajusin, että olen parempi työskentelemään itse musiikkini eteen ja perustin oman levymerkin. Mikä sinua inspiroi? Monet asiat, ihmiset joita tapaan yhdistettynä kokemiini asioihin. Kun olin katusoittajana Västerlånggatanilla Tukholmassa, ohi käveli mies joka inspiroi minua kirjoittamaan”Jonathan told me”-kappaleen. Ja ”Ophelia” kertoo pienestä tytöstä jonka näin kaupungilla. Mikä muu sinulle on tärkeää musiikin lisäksi? Pieni kummilapseni on minulle tärkeä, isosiskoni on juuri saanut pojan. Olen erittäin perherakas, olemme aina olleet todella läheisiä. Käyn mielelläni konserteissa, se on aina yhtä inspiroivaa. Ja rakastan matkustamista. Kesäkuussa lennän Pariisiin ja esiinnyn siellä musiikin juhlapäivillä.

Mikä on paras koskaan saamasi neuvo? Se on kyllä sellainen jota kannan mukanani koko ajan, sain sen muistaaksesi isältäni. Sinun pitää vain olla oma itsesi, eikä yrittää olla joku muu. Äitini on aina sanonut että kaikki on mahdollista ja ainoa mikä voi pysäyttää sinut on omat unelmasi. Miten ystäväsi kuvailisivat sinua? Monet sanovat että ajattelen positiivisesti, monet asiat ovat asenteesta kiinni. Sitten he varmaan pitävät minua määrätietoisena ja yritteliäänä, asetan tavoitteen enkä odota että kovin moni tekee eteeni mitään. Joskus kyllä hösellän vähän, minussa on tavallaan kaksi puolta, olen aina ollut se joka ei ole niin jyvällä asioista. Mutta olen todella järjestelmällinen kaikessa mikä liittyy musiikkiin. Kerro salaisuus. Minulla on aukko hampaitten välissä, haha. Ja minulla on osaava täti joka on hammaslääkäri ja on korjannut asian. Ja pidän kutomisesta. Se on ihanaa, istun ja kudon ja kaikki muu katoaa mielestä, usein mietin sanoituksia. Mistä ominaisuudesta olet vähiten ylpeä? Siitä että olen niin epäkäytännöllinen. Ja että en osaa tehdä ruokaa. Olen myös aika itsepäinen. Olen vähän italiaano, temperamenttia löytyy. Mainitse biisi tai esiintyminen jota et koskaan unohda. Muistan kun juuri olin aloittanut biisien kirjoittamisen ja kuulin Alison Kraussin laulavan ”When You Say Nothing At All”, joka oikeastaan on aika siirappinen kappale, mutta silloin tunsin että tämä on musiikin välittämistä, aika pysähtyi. Missä olet kolmen vuoden kuluttua? Olen varmaan Tukholmassa, tai saatan olla New Yorkissa, se on todo-listallani. Se voi olla varsin inspiroiva paikka. En haluaisi asua siellä pidempään, mutta puoli vuotta olisi sopiva aika. Toivottavasti olen myös tehnyt uuden levyn siihen mennessä. Nimi: Frida Andersson Asuu: Tukholmassa Lempiruoka: Äidin lihapullat Lempijuoma: Chai latte, punaviini Suosikkiartisti: Eva Cassidy, James Taylor, John Mayer, Sophie Zelmani, First Aid Kit, Alison Krauss Suosikkinäyttelijä: Johnny Depp, Meryl Streep Suosikkielokuvat: Before Sunset, James Bond, evergreen-elokuvat kuten Pretty Woman ja Bodyguard Lempikauppa: French Connection, Odd Molly, Beyond Retro Södermalmilla Tukholmassa, kirpparit iPodilla juuri nyt: Joni Mitchell, d´Angelo, James Taylor, John Mayer, Nick Drake, Alison Krauss


C U LT U R E

TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A

VÅ R - K E VÄT 2 0 12

7

T E X T/ T E K S T I: T O M H O L M B E R G

SK IVOR

LEV YT

SÅ MYCKET BÄTTRE Laleh: ”Sjung” Trots att många fått upp ögonen för Laleh först nyligen är ”Sjung” hennes fjärde studioalbum. Debutsingeln ”Invisible” kom ut 2005. Förra året medverkade hon i ”Så mycket bättre” på Sveriges TV 4 och imponerade med sina tolkningar av bl a Eva Dahlgren. TV-programmet blev hennes genombrott och efter det har hon blivit en folkkär artist och uppträtt på bl a P3 Guldgalan och Skavlan. ”Some Die Young” som är skivans givna hitlåt, hade premiär på just årets P3 Guldgala i slutet av januari. ”Sjung” är en stark och mångsidig skiva, kanske en av årets bästa svenska popskivor. Laleh har utvecklats både som låtskrivare och producent och har en tillit till melodierna. Det finns inget behov av att krångla till det i onödan. Missa inte ”Some Die Young”, ”In The Comet” och ”Vårens Först Dag”. PUHUT TELE VA A RUOTSIPOPPIA Laleh: ”Sjung” Vaikka monet ovat huomanneet Lalehin vasta äskettäin, ”Sjung” on hänen neljäs studioalbuminsa. Debyyttisinkku ”Invisible” julkistiin vuonna 2005. Viime vuonna hän osallistui Ruotsin TV 4:n ”Så mycket bättre”-sarjaan ja teki katsojiin vaikutuksen mm Eva Dahlgren-tulkinnoillaan. TV-ohjelmasta tuli hänen läpilyöntinsä ja sen jälkeen hänestä on kasvanut kansan rakastama artisti joka on näkynyt mm P3 Guldgalanissa ja Skavlanissa. Albumin selvä hitti ”Some Die Young”sai ensiesiintymisensä juuri P3 Guldgalanissa tammikuun lopulla. ”Sjung” on vahva ja monipuolinen levy, ehkä yksi vuoden parhaista ruotslaisista poplevyistä. Laleh on kehittynt sekä kirjoittajana että tuottajana ja hänellä on vahva luottamus sävellyksiin. Ei ole tarvetta kikkailla turhaan. Tsekkaa ”Some Die Young”, ”In The Comet” ja ”Vårens Först Dag”.

My name is Persbrandt, Mikael Persbrandt ”Hamilton – I nationens intresse”

”Hamilton – Kansakunnan puolesta”

Jan Guillous litterära actionhjälte Carl Hamilton är tillbaka på filmduken, och nu är det Mikael Persbrandt som axlar rollen som Sveriges James Bond. Det är nästan så att James Bond och Jason Bourne (ni vet, Robert Ludlums agentfigur med Matt Damon i huvurollen) får se upp, för Persbrandts benhårda, muskulösa uppdatering av adelsagenten i kombination med danska regissören Kathrine Winfeldts moderna visuella grepp har resulterat i en Hamiltonfilm som tål internationell jämförelse vilken dag som helst. I korta drag är handlingen följande. Carl Hamilton lyckas infiltrera en internationell liga som stulit avancerade svenska GPSstyrda raketvapen. Men ligan utsätts för en plötslig dödlig attack av en väldrillad grupp legosoldater med okänd uppdragsgivare. Hamilton kommer undan massakern, men raketerna är spårlöst försvunna. De kommer inom kort till användning vid ett attentat där en somalisk fredspolitiker dödas av terrorister. Samtidigt kidnappas en svensk vapentekniker, som hmnar i somaliskt fängelse. Sveriges stadsminister engagerar sig i fallet och går med på att anlita ett privat säkerhetsbolag för en fritagning under förutsättning att en svensk observatör följer med, nämligen Carl Hamilton. Förutom Mikael Persbrandt syns i rollerna bl a Pernilla August, Dan Ekborg, Liv Mjöne och Fanny Risberg. Högoktanisk action är nyckelordet, så missa den inte.

Jan Guilloun kirjallinen toimintasankari Carl Hamilton palaa valkokankaalle, ja tällä kertaa Ruotsin James Bondin roolissa nähdään Mikael Persbrandt. James Bond ja Jason Bourne (tiedättehän Robert Ludlumin agenttihahmon, pääosassa Matt Damon) saavat itse asiassa varoa, sillä Persbrandtin luunkova, lihaksikas päivitetty versio aatelisagentista yhdistettynä tanskalaisen ohjaajan Kathrine Winfeldtin moderniin visuaaliseen otteeseen on tuottanut Hamilton-elokuvan joka kestää kansainvälisen vertailun milloin tahansa. Juoni on lyhyesti seuraava. Carl Hamilton onnistuu soluttautumaan kansainväliseen liigaan, joka on varastanut kehittyneitä ruotsalaisia GPS-ohjattavia ohjuksia. Liiga joutuu kuitenkin yllättävän iskun kohteeksi, jonka takana on joukko palkkasotilaita joiden toimeksiantaja on tuntematon. Hamilton selviää verilöylystä, mutta ohjukset ovat kadonneet. Lyhean ajan sisällä niitä käytetään iskussa, jossa somalialainen rauhanpolitikko surmataan terroristien toimesta. Samanaikaisesti ruotsalainen aseteknikko siepataan ja viedään somalialaiseen vankilaan. Ruotsin pääministeri kiinnostuu tapauksesta ja suostuu yksityisen turvayhtiön palkkaamiseen, ehtona että ruotsalainen tarkkailija on mukana, ja hän on Carl Hamilton. Mikael Persbrandtin lisäksi rooleissa nähdään mm Pernilla August, Dan Ekborg, Liv Mjöne sekä Fanny Risberg. Korkeaoktaaninen toiminta on avainsana, joten muista tsekata.

HÄRLIGT, HÄRLIGT MEN FARLIGT, FARLIGT Lana Del Rey: ”Born To Die” Lana Del Rey är planetens mest omtalade nya artist och hon spås bli popens nästa stora superstjärna. I februari belönades hon med priset för Årets Internationella Genombrott i Brit Awards. När heminspelade ”Video Games” läckte ut på Youtube förra sommaren, blev det snabbt en av de mest diskuterade klipsen på nätet och byggde upp enorma förväntningar. Vad är det då som gör henne så unik? För det första är det ju rösten, någonting liknande har du aldrig hört. Förhäxande vacker och samtidigt olycksbådande och lite farlig, som Hitchcocks svala blondiner eller Twin Peaks. Sen är det sångerna som till synes trotsar givna regler, de är som filmsnuttar omvandl ade t il l toner, mörkt och suggestivt eller bländande stiligt. Som person förblir Lana Del Rey ett olöst mysterium - onåbar, glamorös och tragisk. L adda ner: ”Video Games”, ”Born To Die”, ”Million Dollar Man”. KAUNISTA, MUTTA VAARALLISTA Lana Del Rey: ”Born To Die” Lana Del Rey on planeetan puhutuin uusi artisti ja hänestä povataan popin seuravaa suurta supertähteä. Helmikuussa hänet palkit t iin Vuoden Kansainvälinen Läpimur to -palkinnolla Brit Awardsissa. Kun kotikuvattu ”Video Games” vuoti Youtubeen viime kesänä, siitä tuli nopeasti yksi eniten keskustelua herättäneistä klipeistä ja se loi suuret odotukset levylle. Mikä sitten tekee Lana Del Reystä niin ainutlaatuisen? Ensinnäkin ääni, mitään vastaavaa et ole kuullut. Kaunis ja samalla pahaenteinen ja vaarallinen, kuin Hitckockin viileät blondit tai Twin Peaks. Kappaleet tuntuvat rikkovan annettuja sääntöjä, ne ovat kuin filmipätkiä soinnuiksi muutettuina, tummia ja unenomaisia tai häikäisevän tyylikkäitä. Henkilönä Lana Del Rey pysyy ratkaisemattomana arvoituksena – saavuttamattomana, glamouria tihkuvana ja traagisena. Lataa nämä: ”Video Games”, ”Born To Die”, ”Million Dollar Man”.



Lurens Sommarteater 2012:

av Jerome Kern och Oscar Hammerstein II Regi: Bobo Lundén

En av världens mest älskade musikaler kommer till Raseborg i Premiär sommar! fredagen den 29 juni kl. 19.00

FÖRESTÄLLNINGAR:

                 GRUPPBOKNING (min. 20 pers.) fr. 1.3 1.3 tel. tel. 019-2415035 019-2415035 BOKNING fr. 2.5 VNUR tel. 0600-12550 (0,67 e/min) FÖRKÖP fr. 2.5 NetTicket.fi, Luckan. Arr. VNUR

          

2012

Helene Schjerfbeck jubileumsåret i Ekenäs juhlavuosi Tammisaaressa

Helene Schjerfbecks liv och konst öppnas 27.4.2012 avataan

Helene Schjerfbeckin elämä ja taide Helene Schjerfbecks syskonsjälar 27.4 –14.10.2012

Helene Schjerfbeckin sielunsisaret

EKTA

Ekenäs museicentrum Gustav Wasas gata 11 Tammisaaren museokeskus Kustaa Vaasan katu 11

ti – sö|su 11–17 raseborg.fi/museum raasepori.fi/museo facebook.com/EKTAmuseum 019 289 2512

Fre Sö Ti Ons To

29.6. 1.7. 3.7. 4.7. 5.7.

kl 19 kl 16 kl 19 kl 19 kl 19

Sö Ti Ons To Sö

8.7. 10.7. 11.7. 12.7. 15.7.

kl 14 kl 19 kl 19 kl 19 kl 16

Ti Ons To Sö Ti

17.7. 18.7. 19.7. 22.7. 24.7.

kl 19 kl 19 kl 19 kl 14 kl 19

Ons To Sö Ti Ons

25.7. 26.7. 29.7. 31.7. 1.8.

kl 19 To 2.8. kl 19 kl 19 Fre 3.8. kl 19 kl 16 kl 19 kl 19

Biljettbokning: ÖNUF:s kansli tel. (019) 532 412 Lurens Sommarteater, från Lovisa centrum 8 km mot Lappträsk www.nilsholgersson.fi • www.lurens.fi


8

C U LT U R E

VÅ R - K E VÄT 2 012

ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND

T E X T/ T E K S T I: T O M H O L M B E R G F OTO/ K U VA : C ATA P O R T I N

Det enkla och det sanna blir till stor underhållning

Yksinkertaiset totuudet muuntuvat suureksi viihteeksi

Kristina från Duvemåla går in under huden och får dig att skratta, gråta och tänka till. Historien om flyktingarna som lämnar sina hem för att söka lyckan i ett annat land är gripande, universal och aktuell. Slutresultatet är en djupt berörande musikal som imponerar på många nivåer.

Kristina från Duvemåla menee ihon alle ja saa sinut nauramaan, itkemään ja ajattelemaan. Tarina pakolaisista, jotka jättävät kotinsa etsiäkseen onnea toiselta puolelta maailmaa on liikuttava, universaali ja ajankohtainen. Lopputuloksena on syvästi koskettava musikaali joka vakuuttaa monella tasolla.

M

ycket av Svenska Teaterns uppsättning av Kristina från Duvemåla följer den ursprungliga versionen, men vissa saker är helt nya. För att anpassa produktionen för en mindre scen har man fått tänka om både gällande musikaliskt innehåll och scenografi, och med facit i hand känns det som att detta gynnat slutresultatet. Det som man möjligen förlorat i storlek tar man nämligen igen i intimitet, scenografisk enkelhet, kreativitet och förmåga att beröra publiken. Det finns mycket känsla i historien, och med Svenska Teaters utförande blir det väldigt handgripligt. Musikalen skapades i början av 1990-talet av Björn Ulvaeus och Benny Andersson med Lars Rudolfsson som regissör och blev en stor framgång i Sverige. Detta är första gången som produktionen sätts upp utanför Sveriges gränser och tanken är att man i framtiden ska kunna exportera musikalen som ett färdigt paket även till andra länder. Kristina från Duvemåla handlar om en grupp svenska bönder, som

i slutet av 1800-talet lämnar sina hem i Småland och emigrerar till Nordamerika i hopp om att finna ett bättre liv, och bygger på Vilhelm Mobergs utvandrarepos. Den bärande tematiken är lika aktuell i dag som då, med flyktingar som lämnar sina hemtrakter och allt de älskar bakom sig, det bemötande de får, de drömmar, utmaningar och sorger som väntar dem på resan mot bättre levnadsförhållanden. Allt detta fångar Kristina från Duvemåla med humor, känsla och stil. Det budskap musikalen förmedlar handlar om bestående sanningar, något som samtidigt är enkelt, djupt mänskligt och berörande. Flera olika musikaliska teman används och de återkommer alltmedan handlingen framskrider. Man slås gång på gång av hur modern, tidlös och fantastisk musiken i Kristina från Duvemåla är. Trots att flera av låtarna blivit klassiker, och man hört dem så många gånger tidigare, berör dom fortfarande med samma omedelbara kraft. Under hela föreställningen är känslorna vid ytan och

man får gåshud vid flera än ett tillfälle, så vackert är det. Karaktärerna känns trovärdiga och de enskilda prestationerna bjuder på många höjdpunkter. Maria Ylipää har en talang och utstrålning av internationell klass, och det är en glädje att se ett såhär lyckat nordiskt samarbete på Svenskans scen. Inte helt oväntat är det Oscar Nilssons (Robert) tolkning av folkkära ”Guldet blev till sand” som river ner de största applåderna. De snillrika scenografiska lösningarna förtjänar att nämnas. Stenarna, skeppsmiljön, tåget, åkern och sädesfältet. Man uppnår stora dramaturgiska effekter med smakfullt enkla medel, och det går en susning genom publiken vid flera tillfällen då förändringar sker på scenen. Sammanfattningvis: Svenska Teatern har skapat en gripande historia med humor, högklassig musik och imponerande rollprestationer. Det blir inte bättre än såhär. Missa den inte.

S

venska Teaterin tulkinta noudattaa suurelta osin alkuperäistä Kristina från Duvemåla-dramatisointia, mutta osa on kokonaan uutta. Tuotannon sovittamiseksi pienemmälle näyttämölle sekä musiikillista sisältöä että lavastuksia on mietitty uudestaan, ja tuntuu siltä että se on ollut vain hyväksi. Se mikä mahdollisesti on menetetty suuruudessa on nimittäin saatu takaisin intiimiydessä, lavasteitten yksinkertaisuudessa ja kyvyssä koskettaa yleisöä. Tarinassa on paljon tunnetta, ja Ruotsalaisen Teatterin tulkinassa tämä muuttuu hyvin käsinkosketeltavaksi. Musikaalin loivat Björn Ulvaeus ja Benny Andersson 1990-luvun alussa, ohjaajana Lars Rudolfsson, ja siitä tuli suuri menestys Ruotsissa. Produktio esitetään nytt ensimmäistä kertaa Ruotsin rajojen ulkopuolella ja ajatuksena on että musikaali voidaan tulevaisuudessa viedä valmiina pakettina myös muihin maihin. Kristina från Duvemåla kertoo ruotsalaisista maanviljelijöistä, jotka 1800-luvun lopulla jättävät kotinsa Smoolannissa ja muutta-

vat Pohjois-Amerikkaan löytääkseen paremman elämän, ja se perustuu Vilhelm Mobergin eepokseen. Kantava tematiikka on tänä päivänä yhtä ajankohtainen kuin silloin, pakolaisten lähtö kotiseuduiltaan, unelmat, haasteet ja surut jotka odottavat heitä matkalla parempaan elämään. Kaiken tämän Kristina från Duvemåla vangitsee huumorilla, tunteella ja tyylillä. Se kertoo pysyvistä totuuksista, siitä mikä on samalla sekä yksinkertaista, syvästi inhimillistä että kaikkia koskettavaa. Kokonaisuus rakentuu usesita musiikillisista teemoista, jotka toistuvat tarinan edetessä. Kerta kerran jälkeen saa ihailla sitä, miten modernia, ajatonta ja loistavaa herrojen Andersson & Ulvaeus luoma musiikki on. Vaikka useasta kappaleesta on tullut klassikko, ja ne on kuullut monta kertaa, ne koskettavat edelleen yhtä voimakkaasti. Koko esityksen ajan tunteet ovat pinnassa ja iho menee kananlihalle, niin kaunista tämä on. Roolihahmot tuntuvat uskottavilta ja yksilösuoritukset tarjoavat monia huippukohtia. Maria Ylipää tihkuu kansainvälisen tason lahjakkuutta ja karismaa, ja

on ilo nähdä näin onnistunut pohjoismainen yhteistyö Svenskanin lavalla. Ei ehkä tule yllätyksenä, että Oscar Nilssonin (Robert) tulkinta suositusta ”Guldet blev till sand”-kappaleesta synnyttää suurimmat aplodit. Nerokkaat lavasteratkaisut ansaitsevat tulla mainituksi. Kivet, laivaympäristö, juna ja viljapelto. Tyylikkään yksinkertaisilla keinoilla saadaan aikaaan suuria asioita, ja yleisö kohahtaa usean kerran kun lavasteissa tapahtuu muutoksia. Yhteenvetona: Svenska Teatern on luonut koskettavan tarinan, joka tarjoaa huumoria, korkelaatuista musiikkia ja vakuuttavia roolisuorituksia. Tästä ei musikaali parane. Kannattaa katsoa.


C U LT U R E

TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A

VÅ R - K E VÄT 2 0 12

UUDET NÄYTELMÄT KEVÄT 2012 NYA PJÄSER VÅREN 2012 Uusimaa - Nyland 2.2.2012 - Rikos. Teatteri Jurkka. Helsinki. www.jurkka.fi 2.2.2012 - Sylvi ja Anita. Helsingin Kaupunginteatteri. Pieni näyttämö. Helsinki. www.hkt.fi 7.2.2012 - Salomo ja Ursula. Teatteri Avoimet Ovet. Helsinki. www.avoimetovet.fi 8.2.2012 - He eivät asu enää täällä. Suomen Kansallisteatteri. Pieni näyttämö. Helsinki. www.kansallisteatteri.fi 9.2.2012 - Huolimattomat. Ryhmäteatteri. Helsinginkadun näyttämö. Helsinki. www.ryhmateatteri.fi 9.2.2012 – Risto Räppääjä vauvana. Teatteri Hevosenkenkä. Espoo. www.hevosenkenka.fi 14.2.2012 – Sarasvatin hiekka. Espoon Kaupunginteatteri. www.espoonteatteri.fi 16.2.2012 - Kansanhiihto 2012. Suomen Kansallisteatteri. Suuri näyttämö. Helsinki. www.kansallisteatteri.fi 15.3.2012 - Kuninkaan puhe. Helsingin Kaupunginteatteri. Suuri näyttämö. Helsinki. www.hkt.fi 17.3.2012 – Pinokkio. Lohjan Teatteri. Lohja. www.lohja.fi/teatteri 21.3.2012 - 13 uponnutta vuotta. Suomen Kansallisteatteri. Omapohja. Helsinki. www.kansallisteatteri.fi 12.4.2012 - Kuka on kaveri? Suomen Kansallisteatteri. Willensauna. Helsinki. www.kansallisteatteri.fi 18.4.2012 - Tumman veden päällä. Suomen Kansallisteatteri. Pieni Näyttämö. Helsinki. www.kansallisteatteri.fi 8.6–30.6 Rajaralli. Pukkilan kesäteatteri. Toimelanmäki. Pukkila. 11.6.2012 - Peter Pan. Ryhmäteatteri. Helsinki. www.ryhmateatteri.fi 15.6. - 18.8. Siunattu Hulluus. Hangon teatterin kesänäytelmä. Hanko. www.hangonteatteri.fi

På svenska 1.3.2012 - 30.4.2012 Mor Courage och hennes barn. Tryckeriteatern. Karis. www. tryckeriteatern.org 2.3.2012 - Kristina från Duvemåla. Svenska Teatern. Alexandersteatern. Helsingfors. www.svenskateatern.fi 22.4.2012 - Vart tog alla hundar vägen? Lilla Teatern. Helsingfors. www.hkt.fi 4.5.2012 - 1-2-3-Schtunk-Kung Lear. Lilla Teatern. Helsingfors. www.hkt.fi

Turun ja Salon lähiseutu Åbo och Salo med omnejd 3.2.2012 - Puputyttö. Turun Nuori Teatteri. Turku. www.nuoriteatteri.com 16.2.2012 - Kakola. Turun Kaupunginteatteri. Turku. www.turku.fi/teatteri 24.3.2012 - Etsiväkerho Hurrikaani ja kammokellarin arvoitus. Turun Nuori Teatteri. Turku. www.nuoriteatteri.com

31.3.2012 - B. Virtanen. Salon Näyttämö. Kulttuuritalo KIVA. Salo. www.salonnayttamo.fi 3.4.2012 - Liisa Ihmemaassa. Salon Teatteri. Salo. www.salonteatteri.com 11.4.2012 - Raid ja mustempi lammas. Teatteri Provinssin päänäyttämö, Salo. 13.4.2012 - Sevillan parturi. Raision Teatteri. Raisio. www.raisionteatteri.net 8.6.2012 - William Shakespearen kootut teokset. Teatteri Provinssi päänäyttämö. Salo. 8.6.2012 - Pessi ja Illusia. Maskun Teatteri. Masku. www.maskunteatteriyhdistys.fi

På svenska 8.3.2012 – Kungen av Ö. Åbo Svenska Teater. Stora scenen. Åbo. www.abosvenskateater.fi 25.3. - 1.4. Kom tillbaka, Gabriel! Wrethalla. Kimito. 2.4. - 10.4. Öråddet. Dalsbruks bruksteaters revy. Folkets Hus, Dalsbruk. 28.4. Vart tog alla hundar vägen. Villa Lande, Kimito.

Pohjanmaa - Österbotten 21.1.2012 - Håi Maamme. Vaasan kaupunginteatteri. Vaasa. http://teatteri.vaasa.fi 4.2.2012 - Kauppamatkustajan kuolema. Vaasan kaupunginteatteri. Vaasa. http://teatteri.vaasa.fi 18.2.2012 - Lokki. Kokkolan kaupunginteatteri. Kokkola. www.teatteri.kokkola.fi 16.3.2012 - Puolivälissä jonnekin. Kokkolan kaupunginteatteri. Kokkola. www.teatteri.kokkola.fi 24.3.2012 - Mielensäpahoittaja. Vaasan kaupunginteatteri. Vaasa. http://teatteri.vaasa.fi 4.4.2012 - Peppi Pitkätossu. Vaasan kaupunginteatteri. Vaasa. http://teatteri.vaasa.fi 21.4.2012 - Robin Hood. Kokkolan kaupunginteatteri. Kokkola. www.teatteri.kokkola.fi

BONUS, MAKSUTAPAETU JA VUOSIMAKSUTON VISA Meidän tavallisten ihmisten tavallisesta S-Etukortista voi tehdä nyt myös ihan tavallisen Visa-kortin, jonka meillä S-Pankissa saa ilmaiseksi. Hae Visaa S-Pankin verkkopankissa tai toimipaikoistamme (Prisma,S-marketit ja Salet). Käy tutustumassa meidän tavallisten ihmisten elämää helpottaviin palveluihin osoitteessa s-pankki.fi

Åland - Ahvenanmaa 7.4.2012 - Var är Lina? Mariehamns teaterskola. Mariehamn. 7 - 8.4. ”Pojken som blev en carbidlampa”. Önningebymuseet. Mariehamn 8.4.2012 ”Askungen”. Mariehamns Teaterskola. Mariehamn. 9.6.2012 - Danat ur Havsvågor. Mariehamns stadshus. Stadshusbacken. Mariehamn.

Musik: Anders Berglund–Staffan Götestam

14.4.2012 La Traviata. Mariehamns stadshus. Mariehamn. ChristianHelsinki. Lindroos 17.4.2012 - Puhdistus. SuomenRegi: Kansallisooppera. www.ooppera.fi 11.5.2012 - Leino-Elo-Saarinen. Suomen Kansallisooppera. Helsinki. www.ooppera.fi

Koreograf: Pia Erkko Sångped.: Johanna Fernholm Dräkter: Sussy Räihä Scenograf: Janne Siltavuori

Onsdag 6.6.2012 kl. 19 är det premiär! kl. 19 kl. 17 kl. 17 kl. 19 kl. 19 kl. 17 kl. 17 kl. 19

S-ETUKORTTI

18.2.2012 - Kontrakt med Gud . Wasa Teater. Vasa. www.wasateater.fi 17.3.2012 - Hundarnas Kalevala. Wasa Teater. Vasa. www.wasateater.fi

23.3.2012 - Pelléas ja Mélisande. Suomen Kansallisooppera. Helsinki. www.ooppera.fi dramatisering: Staffan Götestam 7.4.2012 Manon. Mariehamns stadshus. Mariehamn.

7.6 9.6 10.6 11.6 12.6 16.6 17.6 18.6

RIITTÄÄ

På svenska

Ooppera & baletti av - Opera & Lindgren balett Astrid

tor lör sön mån tis lör sön mån

YKSI KORTTI

tis ons mån tis ons tor lör sön

19.6 20.6 25.6 26.6 27.6 28.6 30.6 1.7

kl. 19 kl. 19 kl. 19 kl. 19 kl. 19 kl. 19 kl. 17 kl. 17

ETT KORT

ÄR NOG S-FÖRMÅNSKORTET BONUS, BETALNINGSSÄTTSFÖRMÅN OCH ÅRSAVGIFTSFRI VISA Det helt vanliga S-Förmånskortet för oss helt vanliga människor kan nu förvandlas till ett helt vanligt Visakort, som man hos oss på S-Banken får helt gratis. Ansök om Visa på S-Bankens webb-bank eller på något av våra verksamhetsställen (Prisma, S-market, Sale). Läs mer om tjänster som gör livet lättare för oss vanliga människor på s-banken.fi

Barnens och ungdomarnas egen teater! www.ebuf.org BILJETTER: 15 €/v och 8 €/b, www.netticket.fi via EBUF: ann.ollikainen@ebuf.org, tfn (09) 8678 8435 INFO: producent Iwe Ekström, tfn (09) 040 510 3345 Finns sommarteater i Esbo spelar på ”Teaterkullen” Holmen i Köklax, norr om Esbogård. P-platsen ligger vid Kungsgårdsvägen 35, varifrån 500 m promenadväg.

Finns sommarteater 2012

S-PANKKI.FI S-BANKEN.FI

9


10

C U LT U R E

VÅ R - K E VÄT 2 012

ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND

TEXT/ T E K S T I : M A R K O N I E M I K Ä Ä N N Ö S : I N G R I D S A N D M A N

Åren rusar fram som vilda hästar över bergen:

Förlaget Sammakko har gett ut kvalitetslitteratur i nästan tjugo år

S

eppo Lahtinen är diktare, översättare och förläggare. Allmänheten känner honom bäst som grundare av Åboförlaget Sammakko. Förlaget grundades år 1996. Varför grundades Sammakko? - I början hade jag inte så märkvärdiga planer. Jag grundade förlaget för att jag ville översätta den amerikanske diktaren Charles Bukowskis diktsamling ”Päivät karkaavat kuin villit hevoset yli vuorten” till finska och ge ut den. Boken blev förlagets första utgåva. Före Sammakko fanns det just ingen beat-litteratur på finska. Det samma gäller också 1800-talsdiktaren Charles Baudelaire, som betraktas som världens förste moderne diktare. Sammakko har gett ut hans verk på finska. Den senaste boken är klassikern ”Pahan kukat” (Les fleurs de mal, Onda blommor) på nästan femhundra sidor. Under de senaste tio åren har Sammakko publicerat ca tret-

tio titlar om året, berättar Lahtinen. Hur kom det lite ovanliga förlagsnamnet Sammakko till? - Sammakko är ett namn med flera dimensioner: det beskriver just att förlaget i början inte hade några stora planer. ”Grodan” fungerar också som en symbol för budskap från det undermedvetna. Förlaget strävar också efter humor. Humorn utesluter inte intelligens, tvärtom. Sammakko är ett namn som fungerar och är lätt att komma ihåg. Namnet passar förträffligt förlagets linje. Förlagets register upptar för tillfället verk av nästan hundra författare. Lahtinen berättar att det finns lite fler översättningar än verk på originalspråket men också rikligt med inhemsk litteratur. - I framtiden kommer vi att ge ut även litteratur från Syd- och Mellanamerika i finsk översättning, berättar Lahtinen.

Sammakko har under årens lopp fått flera priser och förlaget är välkänt bland de finska förlagen. Man har också vågat ta risker genom att ge ut smal litteratur. - Förlagets litterära smak avspeglar sig i vår linje. Vi strävar till att ge ut litteratur som vi själva tycker om. Vi har erfarenhet av att resultatet blir gott om man håller sig till det man själv gillar att läsa. Också översättarna gillar sitt arbete då de får översätta litteratur de själva tycker om. Lahtinen berättar att åren har satt sina spår i honom. Han började som förläggare som under trettio år gammal och fyller snart 45. - Det bör sägas att god litteratur upprätthåller ett vaket sinne. Kärleken till litteraturen håller en ung och man bibehåller förmågan att entusiasmeras. Jag gör inga gränsdragningar inom litteraturen för jag tycker gränserna är artificiella. Det viktigaste är att ett verk fung-

erar. Som konstverk eller på annat sätt. Lahtinen berättar att förlaget också ger ut djurböcker, som har fått beröm av bl.a. sådana kända naturvänner som Pentti Linkola och Ilkka Koivisto. Enligt Lahtinen får man den verkliga läsupplevelsen av en god bok, en bekväm stol och en fridfull plats att läsa den på. - Beroende på boken kan ett glas vin passa in, åtminstone som stämningsförhöjare. Sammakko har två egna bokhandlar, en i Åbo och en i Helsingfors. Sammakkos böcker finns också i andra bokhandlar och kan dessutom betällas på nätet på www.sammakko.com. Alf Rehn, professor i organisation och ledning vid Åbo Akademi har kallat Sammakko världens bästa företag. Det är ingen liten ära!

Vuodet liitävät kuin villihevoset yli vuorten:

Sammakko on kustantanut laadukasta kirjallisuutta lähes parikymmentä vuotta

S

eppo Lahtinen on runoilija, kääntäjä ja kirjankustantaja. Suuren yleisön keskuudessa hänet tunnetaan parhaiten turkulaisen vuonna 1996 perustetun Kustannusosakeyhtiö Sammakon perustajana. Miksi Sammakko aikanaan perustettiin? - Alussa ei ollut kovinkaan suuria suunnitelmia ja kustantamo perustettiin siksi, että halusin suomentaa yhdysvaltalaisen runoilijan Charles Bukowskin runokokoelman Päivät karkaavat kuin villit hevoset yli vuorten. Bukowskin kokoelmasta tulikin Sammakon ensimmäinen julkaisu. Esimerkiksi Beat-kirjallisuutta ei ennen Sammakkoa suomeksi käännettynä juuri löytynyt. Sama pätee myös 1800-luvulla eläneeseen – maailman ensimmäiseen

moderniin runoilijaan – Charles Baudelaireen, jonka teoksia Sammakko on kääntänyt, viimeisimpänä massiivisen lähes viisisataasivuisen klassikon Pahan kukat. Viimeisen kymmenen vuoden aikana kirjoja on Sammakon kustantamana ilmestynyt noin kolmisenkymmentä vuodessa. Sammakko ei kuulosta kaikkein tavallisimmalta valinnalta kustantamon nimeksi. Mistä nimi Sammakko on peräisin? - Sammakko on nimenä moniulotteinen: se kuvaa juuri sitä, että alussa kustantamolla ei ollut suuria suunnitelmia. Sammakko on myös eräänlainen viestintuoja alamaailmasta. Kustantamo pyrkii myös huumoriin, eikä huumori sulje pois älykkyyttä päinvastoin. Sammakko on nimenä toimiva ja se painuu mieliin. Nimi sopii lois-

tavasti kustantamon linjaan, Lahtinen toteaa. Sammakon listoilta löytyy tällä hetkellä lähes sata kirjailijaa. - Käännöskirjallisuutta on hieman enemmän, mutta myös kotimaista kirjallisuutta löytyy paljon. Tulevaisuudessa Sammakolta ilmestyy myös etelä- ja väliamerikkalaista kirjallisuutta suomeksi käännettynä. Sammakko on saanut vuosien saatossa myös lukuisia palkintoja ja se on tunnettu tekijä suomalaisessa kustantamokentässä. Kustantamossa on myös uskallettu ottaa riskejä, eivätkä Sammakon julkaisut aina ole olleet niitä kaikkein tavallisimpia. - Kustantamon maku näkyy linjassa. Pyrimme siihen, että myös

SÖDERLÅNGVIKS MUSEUM 25870 Dragsfjärd tfn (02) 424 662, (02) 424 549 Kafeteria (02) 425 037 www.soderlangvik.fi Söderlångviks museum är ett konst- och kulturhistoriskt museum inrymt i Amos Andersons forna sommarresidens i Dragsfjärd på Kimitoön. I museets huvudbyggnad visas huvudsakligen finländsk 1900-tals konst. I utställningshallen arrangeras i år två specialutställningar. I utställningshallen finns även en kafeteria. Söderlångvikin museo on taide- ja kulttuurihistoriallinen museo, joka sijaitsee Amos Andersonin entisessä kesäasunnossa Dragsfjärdissä Kemiönsaarella. Museon päärakennuksessa esitellään pääasiassa suomalaista 1900-luvun taidetta. Näyttelyhallissa järjestetään tänä vuonna kaksi erikoisnäyttelyä. Näyttelyhallissa on myös kafeteria. Öppet 15.5-31.8.2012 dagligen kl. 11-18 och veckoslut i september, stängt midsommaren 22-24.6.2012. Vuxna 3,5 €, pens. 2,5 €, stud. och grupper (min. 15 personer) 2 €. Barn under 18 år har fri entré. Avoinna 15.5.-31.8.2012 päivittäin klo 11-18 ja viikonloput syyskuussa, suljettu juhannuksena 22.-24.6.2012. Aikuiset 3,5 €, eläkel. 2,5 €, opisk. ja ryhmät (min. 15 henk.) 2 €. Lapset alle 18 vuotta vapaa sisäänpääsy.

itse pidämme kirjoista, joita julkaisemme. Kokemusta on siitä, että mikäli itse pitää lukemastaan niin tulos on kaikkein paras. Myös kääntäjät pitävät työstään, koska saavat kääntää kirjallisuutta, josta itse pitävät. Sammakko on toiminut jo pidemmän aikaan, mutta onko kustantamossa tapahtunut suuria muutoksia? - Olen itse vanhentunut. Lähdin mukaan alle kolmekymppisenä ja kohta olen jo 45-vuotias. On sanottava, että hyvä kirjallisuus pitää mielen virkeänä. Rakkaus kirjallisuutta kohtaan pitää nuorena ja siitä jaksaa aina innostua. En myöskään vedä rajoja kirjallisuuden sisällä ja mielestäni rajat ovat keinotekoisia. Tärkeintä kirjallisuudessa on se, että teos toi-

Kaksi pientä tarinaa kahdesta suuresta sammakkolaisesta Robert Meriruoho Tukholmassa vuonna 1989 syntynyt Robert Meriruoho on asunut Göteborgin lisäksi monissa muissa paikoissa ja maissa, mutta viettänyt suurimman osan elämästään Turussa. Viimeisimmät havainnot Meriruohosta ovat huhujen mukaan Färsaarilta, missä herra on toiminut haudankaivajana. Meriruoho on opiskellut islannin kieltä ja käytännöllistä filosofiaa. Sammakko on kustantanut Meriruohon esikoiskokoelman Göteborgilainen viikonloppusatu, joka on runoilijan mukaan tarina yhdestä viikonlopusta Göteborgissa. Kokoelma on läpileikkaus Meriruohon anarkistiseen elämänfilosofiaan. Meriruoho inspiroituu niin räpistä, trubaduureista kuin runoilijoistakin. Meriruohon esikoiskokoelma on konkreettinen todiste siitä, että potentiaalia löytyy myös nuoremman polven runoilijoista!

J. K. Ihalainen Yli kolmekymmentä runokokoelmaa vuodesta 1978 lähtien julkaissut Ihalainen (s. 1957) on todellinen kirjallisuuden monitaituri. Runojen lisäksi mieheltä on ilmestynyt tietokirjoja ja useita suomennoksia. Ihalainen ei ole seurannut trendejä, vaan on alusta asti kulkenut omia polkujaan. Tästä huolimatta palkintoraadit eivät ole voineet sivuuttaa Ihalaista, vaan hänet on palkittu mm. Nuoren Voiman Liiton palkinnolla (1995) ja Eino Leinon palkinnolla (2010). Totaalirunoilijana tunnetun tinkimättömän hypnopoliitikon uusin – tänä vuonna ilmestynyt – runokokoelma on nimeltään Tisle. Kokoelma sisältää runoja vuosilta 2004 – 2012. Ihalainen ei ole unohtanut runouden ydintä, eikä sitä, mistä kaikki on lähtöisin. Miehen runot, runsaine mytologioineen, kytkeytyvät maailman tai toisen todellisuuden selityksiin. Runojen myyttiset kuvat ovat sekä totta että epätoden häilyvää usvaa. Tisle-kokoelman runot perustuvat mahdottomuuden logiikalle: juuri ristiriitaisuudessaan runot kykenevät luomaan kokonaisvaltaisiksi koettuja ja siksi vakuuttavia maailmankuvauksia. Ihalaisen runous on ajatonta sanataidetta ja hän kykenee sanataiteen keinoin herättämään henkiin myyttistä menneisyyttä. Myyteistä ammentavan runouden kiehtovia puolia on se, että runot puhuvat yhtä aikaa useita eri kieliä. Ihalaisen runot eivät koskaan ole yksimerkityksisiä eivätkä niiden merkitykset pysy vakioina. Yhdyn ehdottomasti siihen näkemykseen, että ”Ihalainen on suomalaisen lyriikan kiehtovimpia tekijöitä.” Todellinen taiteilija!

mii. Joko teos toimii taideteoksena tai sitten ei. Olemme kustantaneet myös eläinaiheisia kirjoja, joita mm. tunnetut luonnonystävät Pentti Linkola ja Ilkka Koivisto ovat kehuneet. Olemme siis eräänlainen yleiskustantamo. Mikä takaa täydellisen lukunautinnon? - Loistava kirja, hyvä tuoli ja rauhallinen tila. Kirjasta riippuen lasillinen viiniä voi olla paikallaan ainakin fiilistelymielessä, Seppo Lahtinen päättää.

Sammakolla on kaksi omaa kirjakauppaa Turussa ja Helsingissä. Sammakon kustantamia kirjoja saat myös jokaisesta kirjakaupasta, sekä verkosta osoitteesta: www. sammakko.com Åbo Akademin johtamisen ja organisaation professori Alf Rehn on nimennyt Sammakon maailman parhaaksi yritykseksi. Ei mikään ihan vähäpätöinen kommentti!


DELI

TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A

VÅ R - K E VÄT 2 0 12

11

T E X T / T E K S T I: E M I L I A Ö R N M A R K

Vi testar:

d e t s te

Testasimme:

Matalan hiilihydraatin leipiä

Lågkolhydratbröd De som tror på att äta enligt metoden LCHF (Low Carb High Fat), och således gått in för att äta mindre kolhydrater och mer fett, kanske har prövat på något av lågkolhydratbröden som finns i matbutikerna. Det gjorde vi på redaktionen. Vårt test är förstås helt ovetenskapligt och vi strävar inte efter att vara heltäckande gällande utbudet av dessa bröd. I 100 gram av ett vanligt blandbröd finns det något kring 45 % kolhydrater. Bröden vi testade hade alla under 20 % kolhydrater: den lägsta andelen kolhydrater bland våra testbröd var 8,6 %. Vi valde att testa bröden med bara smör på, även om vi var överens att en skiva korv eller ost på inte hade varit så illa.

LCHF -ruokavalioon (Low Carb High Fat - vähän hiilihydraatteja, paljon rasvaa) uskovat ovat ehkä kokeilleet ruokakauppojen vähän hiilihydraatteja sisältäviä leipiä. Niinhän toimituksemmekin. Testimme on tietysti täysin epätieteellinen emmekä pyrkineetkään maistamaan kaikkia alan tuotteita. Tavallisessa sekaleivässä on n. 45 % hiilihydraatteja. Kaikissa testaamissamme leivissä oli alle 20 %. Alhaisin määrä oli vain 8,6 %. Testasimme leivät pelkän voin kanssa joskin olimme sitä mieltä, että makkaratai juustoviipale olisi maistunut hyvälle.

! VORIT ! A F R VÅ ME IKKIM S O U S

Två varianter av Vaasan Minihiilari: färdigskivat (16g kolhydrater/100g) och färdiga portionsbitar (12 g kolhydrater/100g). Så här tyckte vi: Båda sorterna är riktigt goda! Vi gillar lin- och solrosfröna som knastrar mellan tänderna, men på portionsbitarna hålls de inte riktigt på. Skivorna är litet väl sladdriga medan portionsbitarna är lite väl sega i ytan. Finns annat pålägg till förfogande väljer vi portionsbitarna, finns det bara smör tar vi det färdigskivade. Vår favorit!

Fazers blandbröd Real med ostsmak: (8,6g kolhydrater/100g). Så här tyckte vi: Mjukt, men känns ändå litet torrt. En svag smak av äkta surbröd, men den utlovade ostsmaken är vi ej helt säkra på att vi hade känt igen utan att läsa på påsen. Kanske en svag eftersmak av ost? Eventuellt kunde detta bli riktigt bra med en skiva ost på. Bara 8,6g kolhydrater!

ST ER ENDA T A R D Y KOLH A VAIN HIILAREIT

8,6g

Två varianter av Rostens Vähi:

Kaksi vaihtoehtoa Vaasan Minihiilaria: valmiiksi viipaloitua (16 grammaa hiilihydraatteja/100 g) sekä valmiita annospaloja (12 g hiilihydraatteja/100 g). Mielestämme: Kumpikin ihan hyviä! Pidimme pellavan- ja auringonkukan siemenistä, jotka narskuvat hampaissa. Annospaloissa ne eivät oikein pysyneet. Viipaleet ovat aika velttoja, annospalat vähän sitkeitä. Jos tarjolla on muutakin kuin voita valitsemme annospalat, mikäli ei ole kuin voita, otamme viipaleet. Leipä oli suosikkimme!

Fazerin Real juustonmakuinen sekaleipä: (8,6 g hiilihydraatteja/100 g). Mielestämme: Pehmeää, mutta silti kuivahkon tuntuista. Pieni aidon hapantaikinaleivän maku. Emme oikein maistaneet luvattua juustonmakua. Olisimmekohan huomanneet sitä ilman pakkauksen tekstiä? Ehkä pieni juustoinen jälkimaku? Mahdollisesti tästä tulisi oikein hyvä juuston kera. Vain 8,6 grammaa hiilihydraatteja!

Kaksi vaihtoehtoa Rostenin Vähistä:

hällgräddat blandbröd (19g kolhydrater/100g) och blandbrödsbitar (20,3g kolhydrater/100g). Så här tyckte vi: Det hällgräddade brödet är gott: just lämplig konsistens och här finns känslan av riktigt bröd. Om man beaktar både smak och konsistens får detta bröd ett gott betyg! Blandbrödsbitarna föll dock inte någon av oss i smaken. Brödet kändes torrt och litet pappersaktigt. Men kanske med ett gott pålägg? Konsistensen var nämligen väldigt brödaktig. Känsla av riktigt bröd!

RÖD! K TIGT B A! I R V A K Ä N S L A I VÄ N T U N T U M LE OIKEAN

Fyra varianter ”Karppinen” från Perheleipurit:

kiviuunissa paistettua sekaleipää (19 g hiilihydraatteja/100 g) ja sekaleipäpalat (20,3 g hiilihydraatteja/100 g). Mielestämme: Kiviuunileipä on hyvää: koostumus sopiva, aidon leivän tuntu. Mikäli huomioidaan sekä maku että koostumus leipä saa hyvän arvosanan! Sekaleipäpalat eivät meille maistuneet. Leipä tuntui kuivalta ja hiukan paperimaiselta. Mutta ehkä jos päälle laitettaisiin jotakin hyvää? Koostumushan on hyvin leipämainen. Tuntui aidolta leivältä!

Perheleipureiden neljä ”Karppista”:

Det allra första lågkolhydratbrödet på marknaden i Finland, ett färdigskivat blandbröd (12,5g kolhydrater/100g), semlor (13,5g kolhydrater/100g), rågbitar (18g kolhydrater/100g) och ljusa vetebrödsbitar (18g kolhydrater/100g).

Suomen markkinoiden ensimmäinen vähähiilihydraattileipä, viipaloitu sekaleipä (12,5 g hiilihydraatteja/100 g), sämpylät (13,5 g hiilihydraatteja/100 g), ruispalat (18 g hiilihydraatteja/100 g) sekä vaaleat vehnäpalat (18 g hiilihydraatteja/100 g).

Så här tyckte vi: Ingen av dessa brödsorter föll oss riktigt i smaken. Det skivade brödet är gummiaktigt och sladdrigt och för diskussionen in på gamla minnen om Hubba-bubba. Men ger man skivorna en omgång i rosten funkar det. Semlorna delar våra åsikter något: en av oss önskar att aldrig mera behöva äta detta bröd, medan en annan tycker att konsistensen bra även om smaken är intetsägande. Rågbitarna är vi överens om att är ganska hårda. Smaken av rågbröd finns, men den där litet sega konsistensen som hör till saknas. De ljusa vetebrödsbitarna får inte speciellt bra betyg: ”Hårt, torrt, smaklöst, känsla av gammalt bröd”.

Mielestämme: Mikään leivistä ei oikein ollut mieluinen. Viipaloitu leipä tuntuu kumimaiselta ja veltolta. Se saa meidät muistelemaan Hubbabubba-purkkaa. Mutta jos laittaa viipaleet paahtimeen leivästä tulee hyvä. Sämpylöistä olimme eri mieltä: yksi ei halua enää koskaan syödä niitä, toisen mielestä koostumus on hyvä, mutta maku melko mitäänsanomaton. Olemme yhtä mieltä ruispaloista: ne ovat aika kovia. Ruisleivän maku tuntuu, mutta jäämme kaipaamaan tuota hieman sitkeää tuntua. Valkoiset vehnäpalat eivät saa kovinkaan hyvää arvosanaa: ”Kovaa, kuivaa, mautonta, tuntuu vanhalta”.

NYHET! UUTUUS! Återförsäljare av Virtanens målfärger! Virtasen Maalitehtaan jälleenmyyjä!

Färgblandningsmaskin Maalinsävytyskone

Lunchcafé • Lounaskahvila 21710 Korpo • Korppoo gsm 0400-743 308 Tel. 02-463 1033 www.bmamiljo.fi info@bmamiljo.fi

Det mesta inom byggvaruhandel, transport- och ombudstjänster. Avfallshantering. Affär med gåvo o. pappersvaror m.m. Toimialamme ovat kuljetus ja rakennustarvikekauppa. Myymälästämme mm. lahja- ja paperitavaraa.

Må/Ma-Fre/Pe 8.30 - 17.00

045-670 7800 02-458 2006 tom@matglad.fi

Brunnsvägen / Kaivotie 21 21600 Pargas/Parainen www.matglad.fi


12

DELI

VÅ R - K E VÄT 2 012

ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND

T E X T/ T E K S T I: T O M H O L M B E R G

Vinkällaren Viinikellari T E X T/ T E K S T I: T O M H O L M B E R G

Viner som rockar

Överraskande många rockstjärnor är vinkonässörer, och intresset för att producera egna viner ökar i takt med att det allmänna vinintresset växer. Och varför inte? Ett gott vin, god mat, goda vänner och din favoritmusik är väl ingen dålig kombination. CANews provar ett par viner med smak av rock n´ roll.

Pink Floyd Dark Side of the Moon Cabernet Sauvignon 2007, USA (912567), 19,99 €(Beställningsurvalet) Pink Floyd-vinet kommer från Mendocino County i norra Kalifornien, ett område som är känt för både sin kvalitet och sin mångsidighet. Mark Beaman, som är winemaker hos Wines That Rock, berättar att han lät ”Dark Side of the Moon” ljuda i vinkällaren och utvecklade ett vin som speglar attityden och essensen i musiken. Den suggestiva, mjuka och trollbindande stämning som råder på albumet är väl fångat i detta sammetslena vin med en doft av svartvinbär, ceder och vanilj. Smaken har en generös struktur med körsbär och svarta vinbär, och avslutas med behagligt rundade tanniner.

T E X T/ T E K S T I: S A R I O L I N ÖV E R S ÄT T N I N G : I N G R I D S A N D M A N F OTO/ K U VA : S A R I O L I N

Matkultur med ansvar

N

ärmatstrenden växer. Konsumenterna är förbittrade på massutbudet hos två låtsaskonkurrerande kedjor med samma produktutbud i varje avkrok i vårt land. Man betalar skyhöga priser bara för att alla matvaror distribueras via några få centrallager och bjuds ut under samma logo. Allt flera har vaknat till insikt om sina rättigheter att få välsmakande och ren mat. En allt viktigare faktor har blivit livsmedlens kvalitet och smak. Vi konsumenter som håller matvarukedjorna igång med våra pengar har blivit medvetna om att vi kan påverka genom våra val. Vi vill ha naturenligt, vi vill ha närproducerad mat men å andra sidan också etniska alternativ från platser runt om i världen, vilka vi eller våra vänner har besökt. Genom våra val och vårt agerande vill vi också påverka vårt eget och gärna hela världens välbefinnande. Vi väljer enligt smak och etik. Vi har vant oss ställa många krav på vår föda. Numera talas det mycket om allergier och matvanor. Vi kräver att få ovo-laktofenno-veganmat, varför då inte naturenligt producerad närmat

utan tillsatser? Överlag är vi beredda att satsa mer på maten, att använda mer tid på tillredning, på att få tag på bättre råvaror, i bästa fall på att odla själva. Vi vill satsa på hemmet och våra anhöriga, på vår hälsa, en lugnare livstakt. Kanske försöker vi ta oss ur ekorrhjulet. Vi vill själva behärska vårt liv och via våra val påverka oss själva och vår omgivning. Vi för ett litet gerillakrig mot stormarknadernas standardutbud. Fast de lockar genom att gö-

ra det lätt att handla känner vi oss ändå bättre till mods när vi bjuder familjen på hemlagad, närodlad mat. Närmatsringar växer som svampar ur jorden, på nätet sprider sig mat- och livsstilsbloggarna och i de sociala medierna utbyter folk erfarenheter. Tillsammans blir vi allt smartare och mer medvetna. Som tur är behöver allt inte vara svartvitt. Också små gärningar har en betydelse. Redan genom några få renare och mer etiska val

förbättar vi världen för oss själva och våra barn. Det viktigaste torde vara att maten smakar gott och att man kan äta den med gott samvete. Mer information t.ex.: www.luomukassi.info www.makumaku.fi/webshop www.luomuruokapaketti.net

Kiss Zin Fire 2010, USA, (949417), 13,88 € Kiss Zin Fire är ett californiskt zinfandelvin, som bjuder på dofter av peppar och björnbär. Smaken är mycket fruktig med syltiga toner och inslag av björnbär och vanilj. Rött vin på denna druva produceras framförallt just i Kalifornien. Den peppriga och släta avslutningen ger Zin Fire en känsla av hardrock. Paul Stanley från Kiss säger själv såhär om vinet: ”Vi ville skapa ett vin som är unikt för Kiss och det lyckades vi med”. Kiss Zin Fire, såsom Pink Floydvinet ovan, hör till Alkos beställningssortimentet, så det är bara att prata med din lokala vinförsäljare.

Viinejä, jotka rokkaavat Yllättävän moni rocktähti on viinin harrastaja, ja kiinnostus oman v iinin tuot tamiseen kasvaa tahdissa yleisen viinikiinnostuksen kanssa. Ja miksi ei? Hyvä viini, hyvä ruoka, mukava seura ja lempimusiikki ei ole yhdistelmänä yhtään hassumpi. Testasimme pari viiniä, joissa maistuu rock n´roll.

Pink Floyd Dark Side of the Moon Cabernet Sauvignon 2007, USA (912567), 19,99 € (Tilausvalikoima) P ink Floyd-v iini tulee Mendoc inost a PohjoisKaliforniasta, alueelta joka tunnetaan niin laadusta kuin monipuolisuudesta. Mark Beaman, joka toimii winemakerina Wines That Rockilla, kertoo soittaneensa ”Dark Side of the Moonia” viinikellarissa ja kehittäneensä viinin joka peilaa musiikin asennetta ja sen ydintä. Albumilla vallitseva pehmeän taianomainen tunnelma on vangittu hyvin tähän sametinpehmeään viiniin, jonka tuoksussa on aistittavissa mustaviinimarjaa, seetripuuta ja vaniljaa. Maku on runsaan antava, siinä on kirsikkaa ja mustaviinimarjaa, ja sen kruunaavat miellyttävän pyöreät tanniinit.

Kiss Zin Fire 2010, USA, (949417), 13,88 € Kiss Zin Fire on kalifornialainen zinfandelviini, joka tarjoaa pippurin ja karhunvatukan tuoksua. Maku on runsaan hedelmäinen, siinä on hillomaisia sävyjä, mukana on myös karhunvatukkaa ja vaniljaa. Zinfandelista tuotetaan punaviiniä ennenkaikkea juur i Kaliforniassa. P ippur inen jäl k imaku ant aa Zin Fire:lle hardrockin tunnetta. Kissin Paul Stanley sanoo it se v iinistä näin: ”Halusimme luoda viinin, joka on Kissille ainutlaatuinen, ja siinä onnistuimme”. Kiss Zin Fire, kuten myös Pink Floydin viini, kuuluvat Alkon tilausvalikoimaan, joten käy juttelemassa paikallisen viinimyyjäsi kanssa.

Det är lätt att förstå att köttet av ett frigående djur som har levt i fred och ro smakar bättre än snabbprotein som har producerats möjligast effektivt. On helppo uskoa, että vapaasti laiduntaneen ja rauhassa eläneen eläimen lihakin maistuu paremmalta kuin tehotuotettu pikaproteiini. Körsbärstomater från egen odling smakar fantastiskt! Itse kasvatetut kirsikkatomaatit ovat mahtavan makuisia!

Vastuullista ruokakulttuuria

L

ähiruokatrendi on kasvussa. Kuluttajat ovat suivaant uneita par in muka-kilpailevan ketjun massatarjonnasta, samasta valikoimasta joka niemennotkossa ja maan kolkassa läpi Suomen. Maksetaan huimia hintoja siitä, että kaikki ruoka kiertää muutaman keskusvaraston kautta ja tarjotaan samoilla logoilla ryyditettynä. Yhä useampi on herännyt oikeuteensa saada hyvänmakuista, puhdasta ruokaa. Ruoka-ainesten laatu ja maku ovat nousseet entistä tärkeämmiksi ominaisuuksiksi. Me kuluttajat, ruokaketjujen pystyssäpitäjät euroinemme, olemme kasvaneet tietoisiksi siitä, että valinnoillamme on merkitys-

tä. Haluamme luomua, haluamme lähiruokaa ja toisaalta etnisiä vaihtoehtoja jokaisesta maailman kolkasta, jossa me tai tuttavamme ovat vierailleet. Haluamme hyvänmakuista, laadukasta ja edullista ruokaa. Haluamme myös vaikuttaa maamme, mielellään koko maapallon, hyvinvointiin omilla kulutusvalinnoillamme ja toiminnallamme. Valitsemme eettisesti hyvänmakuista ruokaa. Olemme tottuneet jo monenlaisiin vaatimuksiin ruokiemme suhteen. Allergiat ja ruokatottumukset ovat tätä päivää. Voimme vaatia ovo-lakto-fenno-vegaaniruokaa, miksemme siis luomu-lähiruokaa, lisäaineetta? Ylipäänsä ruokaan ollaan valmiita panos-

tamaan enemmän, käyttämään enemmän aikaa sen valmistamiseen, hauduttamaan monta tuntia, haalimaan parempia raakaaineita, parhaassa tapauksessa kasvattamaan itse. Haluamme panostaa kotiin ja läheisiin, terveyteemme, hidastaa elämäntahtia ja pyristellä kenties irti oravanpyörästä. Haluamme hallita omaa elämäämme ja vaikuttaa valinnoillamme itseemme ja ympäristöömme. Käymme pienimuotoista sissisotaa massamarkettien vakiomuotteja vastaan. Vaikka niiden helppous houkutteleekin, silti mieli on parempi, kun ruokkii perheensä itse tehdyllä, lähellä puhtaasti kasvatetulla ruoalla. Lähiruo-

karinkejä nousee kuin sieniä sateella, netissä leviävät ruoka- ja elämäntapablogit, sosiaalisessa mediassa vaihdetaan kokemuksia ja kehitytään yhdessä paremmiksi ja tiedostavammiksi. Onneksi kaiken ei tarvitse olla mustavalkoista. Pienetkin teot merkitsevät. Muutama puhtaampi ja eettisempi valinta ja maailma on jo niiltä osin parempi paikka meidän ja lastemme elää. Tärkeintä siis lienee, että ruoka maistuu hyvältä ja sitä voi syödä hyvällä omallatunnolla. Lue lisää: www.luomukassi.info www.makumaku.fi/webshop www.luomuruokapaketti.net

Dalsbruk / Taalintehdas 0400 481028 www.strandhotellet.fi

Strandhotellet

Restaurang & Hotell i lummig bruksmiljö Ravintola & Hotelli lehtevässä ruukkimaisemassa med havsutsikt i hjärtat av Dalsbruk. merinäköalalla Taalintehtaan keskustassa. På terrassen serveras nordiska “Plåtbröd” från Pub Niska. Terassilla tarjoillaan pohjoismaalaista “Peltileipää” Pub Niskasta.


DELI

TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A

VÅ R - K E VÄT 2 0 12

Ostkaka

Juustokakku

Kakbotten: 14 Digestivekex 1/2 dl socker 2 tsk kanel 60 g smält smör Fyllning: 300g naturell mjukost, t.ex. Philadelphia 2 dl socker 2 ägg 1 msk vetemjöl 1 172 tsk vaniljsocker saften av ½ citron Glasyr: 2 dl crème fraiche

Pohja: 14 Digestive –keksiä ½ dl sokeria 2 tl kanelia 60 g sulatettua voita Täyte: 300 g maustamatonta sulatejuustoa, esim. Philadelphia 1 dl sokeria 2 munaa 1 rkl vehnäjauhoja 1½ tl vaniljasokeria ½ sitruunan mehu Kuorrutus: 2 dl crème fraichea

Smörj en kakform. En med löstagbar botten fungerar bäst. Smula kexen och blanda i sockret, kanelen och det smälta smöret. Tryck kexblandningen i kakformen. Sätt ugnen på 175 grader. Blanda smältosten och sockret. Skilj äggvitan från gulan. Var noga att ingen gula hamnar i vitan. Blanda gulorna i ostblandningen. Vispa vitorna till skum. Tillsätt mjölet, vaniljsockret och citronsaften i ostblandningen. Rör den jämn. Blanda sist försiktigt ner vitorna. Häll blandningen i kakformen och grädda ca 50 minuter. Låt kakan svalna och bred ut crème fraichen jämnt över kakan. Ostkakan är godast som kall. Du kan spara den i kylen tills den serveras. Till kakan kan du bjuda på färska bär, frukter eller läcker sylt. Man kan också frysa ner kakan. Låt kakan smälta minst en halvtimme innan du serverar den. Man kan också lätt åstadkomma en glutenfri kaka: använd då glutenfria Digestivekex (observera då storleken: t.ex. Sempers Digestive havrekex är hälften så stora som de vanliga så du behöver 28 stycken. Använd glutenfritt vetemjöl till fyllningen. Njut av den goda kakan!

Voitele kakkuvuoka. Esimerkiksi irtopohjavuoka toimii hyvin. Murenna keksit ja sekoita joukkoon sokeri, kaneli ja sulatettu rasva. Painele keksiseos vuoan pohjalle. Laita uuni kuumenemaan 175 asteeseen. Sekoita sulatejuusto ja sokeri. Erota kananmunien keltuaiset valkuaisista. Ole tarkkana, ettei valkuaisten sekaan tule yhtään keltuaista. Sekoita keltuaiset juustoseokseen. Vatkaa valkuaiset kovaksi vaahdoksi. Lisää jauhot, vaniljasokeri ja puolikkaan sitruunan mehu juustoseokseen. Sekoita tasaiseksi. Lisää lopuksi varovasti käännellen valkuaisvaahto seokseen. Kaada seos kakkuvuokaan ja paista uunissa noin 50 minuuttia. Anna kakun jäähtyä ja levitä crème fraiche tasaisesti kakun päälle. Juustokakku maistuu parhaimmalta kylmänä, joten voit säilyttää sitä jääkaapissa tarjoiluun asti. Voit tarjota sen kanssa tuoreita marjoja, hedelmiä tai vaikkapa herkullisia hilloja. Juustokakun voi myös pakastaa. Anna pakastetun kakun sulaa vähintään puoli tuntia ennen tarjoilua. Kakusta saa helposti myös gluteenittoman: käyttää gluteenittomia Digestive –keksejä (huomioi tällöin koko: esimerkiksi Semperin Digestive –kaurakeksit ovat kooltaan noin puolet tavallisista Digestive –kekseistä, joten niitä tarvitaan 28) ja gluteenittomia vehnäjauhoja täytteeseen. Maukkaita herkkuhetkiä!

13

VI ERBJUDER VÅRA KUNDER...

- gott färskt kaffe med dopp - dagens lunch och á la Carte - sallader och maffiga mackor - sist men inte minst glad och vänlig betjäning A-rättigheter

ÖPPET ÅRET OM

Välkommen! FJÄRDENS KAFFESTUGA

Välkommen till Strampen!

som är belägen naturskönt i Inre hamnen i Vasa – Lunch – À la Carte – Gruppmenyer

Bokn. tel 041-451 4512 Strandgatan 6, Vasa www.strampen.com

ORAVAIS tfn 385 0366

öppet lördag och söndag kl 12.00 - 16.00 andra tider enligt förhandsbokningar plats för 120 matgäster tel: 0400-668788 Bötombergen, Lappfjärd EFÖ SOMMARHOTELL Efö sommarhotell är en lugn och trivsam plats nära stranden. Avståndet till torget är drygt 1 kilometer. Vi har enkel- och dubbelrum till förmånliga priser och alla rum har egen WC RFK GXVFK 0|MOLJKHWHQ DWW EHVWlOOD EDVWX ÀQQV Efö sommarhotell är rök - och alkoholfritt.

Öppet: 18.6-13.8 20.6-15.8 Evangeliska folkhögskolan i Österbotten Strandgatan 21-22, 65100 VASA

tfn. 040-507 9613 logi@efo.fi

WKARR_82x42MM:KEMIÖ 3/21/12 12:07 PM Page 1

Bonusmässan 10 år Bonusmässan arrangeras lördagen den 19 maj på Varuboden Arenan i Kyrkslätt och firar i år 10-årsjubileum. – Temat för mässan är i år ansvarsfull konsumtion och det kommer även att finnas ekologiska och lokalt producerade produkter på mässan, berättar marknadsföringsdirektör Kjell Olenius på Varuboden-Osla. Bland annat följande lokala producenter från vårt verksamhetsområde är på plats: Backers Baker, Hommanäs Gårds, Malmgård, Mangs Gård, Sjundeå Bigårdar, Westchark och Wibox. Vi har också glädjen att välkomna den åländska mästerkocken och krögaren Michael Björklund till mässan, där han bland annat kommer att signera sin bok Min Nordiska Mat. Boken placerades sig på andra plats i serien Skandinaviska kokböcker i internationella Gourmand World Cockbook Awards i Paris i början av mars. För övrigt kommer Bonusmässan att igen bjuda på mångsidigt program för hela familjen. På scenen står bland annat Kristian Meurman samt den nya countrypopstjärnan Stina Girs, som många kommer ihåg från den senaste Idols -tävlingen. Inträdet till mässområdet är gratis för dem som uppvisar sitt S-Förmånskort och Bonusmässan har en egen sida på Facebook. Mera info på www. varuboden-osla.fi

Bonusmessut 10 vuotta Bonusmessut järjestetään lauantaina 19. toukokuuta Varuboden Areenalla Kirkkonummella ja messut viettävät tänä vuonna 10-vuotisjuhlia. – Messujen teemana on tänä vuonna vastuullinen kuluttaminen ja esillä on myös ekologisia tuotteita ja lähiruokaa, kertoo Varuboden-Oslan markkinointijohtaja Kjell Olenius. Paikalla ovat muun muassa seuraavat lähituottajat toiminta-alueeltamme: Backers Baker, Hommanäsin Kartano, Malmgård, Mangs Gård, Siuntion Mehiläistarhat, Westchark ja Wibox. Ahvenanmaalainen huippukokki ja ravintoloitsija Michael Björklundin saapuu myös messuille, jossa hän muun muassa signeeraa kirjaansa Lähiruokaa. Kirja sijoittui maaliskuun alussa toiselle sijalle Pariisissa järjestetyssä Gourmand World Cockbook Awardsin sarjassa Skandinaaviset keittokirjat. Bonusmessut tarjoavat jälleen monipuolista ohjelmaa koko perheelle. Lavalle nousevat muun muassa Kristian Meurman sekä countrypopin uusi tähti Stina Girs, joka on monelle tuttu edellisestä Idols -kisasta. Messualueelle on vapaa pääsy S-Etukortilla, ja Bonusmessuille on avattu oma Facebook-sivu. Lisäinfoa kotisivuilta www.varuboden-osla.fi

Gårdsbutiken och café

• Lammkött • Fårfällar, ull mm. • Utställningar • Uthyrning av festlokal

Tilamyymälä ja kahvila

Direktförsäljningtt av lammkö an Karitsanlihnt suoramyy i

• Karitsanlihaa • Lampaantaljoja, villaa ym. • Näyttelyitä • Juhlatilojen vuokraus

Välkommen! Tervetuloa!

Mjösundsvägen/Mjösundintie 726, 25700 Kimito/Kemiö tfn/puh 0400 838 010 Öppet/Auki: www.westankarr.fi

Hjärtligt välkomna till Motel & Restaurant Marine! Njut av god Mat i trevlig miljö eller tag en drink tillsammans med dina vänner på vår lummiga terrass!

marine

Kammakareg. 4-6 10600 Ekenäs motel & restaurant Tel. 019-241 3833

Restaurangen har öppet må-lö 14-24, sö 14-22 Frukost må-fre 6-10, lö-sö 7-10. Baren öppen alla dagar 9-24

B8

HOTEL B8

hotel

Låt oss hjälpa er att göra festen oförglömlig! Villa K, som ligger naturskönt och lättillgängligt i Kilo, erbjuder perfekta utrymmen för olika sorters fester och högtider. Villa K:s flexibla utrymmen passar lika bra till 50-års kalas som till bröllop, dop eller andra högtidsfester. De luftiga utrymmena med både restaurang, stilla rum och auditorium hjälper dig att skräddarsy din högtid till just en sådan fest som du vill ha. Vi står också gärna till tjänst med catering.

Kilobergsgränden 8, 02610 Esbo tfn 050 375 9816 www.villak.fi

Your host on the coast 45:-

45:-


14

VÅ R - K E VÄT 2 012

Kök till säsongpris! Keittiöt sesonkihintaan!

LIVING Lätta, roliga och inspirerande tips för den händige.

M O B A L PA & K A N T R I

ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND

D O

I T

YO U R S E L F

Tuffa skjortan

Vanhalle paidalle kasvojenkohotus

En alldaglig skjorta som man tröttnat på får nytt liv då man byter ut knapparna och syr fast dem med en kontrastfärg som här. Kostnad: ca 1,50 euro Svårighetsgrad 1/5

Allt för byggaren! Kaikkea rakentajalle! AB ENGELSBY VERK ENGELSBYN TEHTAAT OY

✆ 02-421 121 Kimito Kemiö

Helpot, hauskat ja inspiroivat vinkit kätevälle.

Voit antaa tylsälle paidalle uutta ilmettä vaihtamalla napit uusiin. Jos haluat tehdä paidasta vielä ainutlaatuisemman voit ommella napit kiinni erivärisellä langalla kuten kuvassa. Hinta: noin 1,50 euroa Vaikeusaste: 1/5 (Helppo)

Pigga tröjan

Fattigmans Aalto-pall

Tunikan eller tröjan kan lätt piggas upp med en färggrann dragkedja som sys på som dekoration mitt bak. Det är viktigt att man måttar mittbak på förhand och att man inte drar i tyget då man syr för då kan det lätt bli buckligt. Kostnad: ca 2 euro Svårighetsgrad 3/5

Dessa Aalto inspirerade pallar finns att köpa i de flesta möbelvaruhus. För att ge pallen ett mer dyrbart utseende kan man måtta upp av själva stolsitsen en cirkel och klippa ut i önskad självhäftande vinyl som man lätt fäster ovanpå. Kostnad: 11 euro Svårighetsgrad 2/5

Köyhän miehen Aaltojakkara

Tunikasta persoonallisempi Naisten tunikan tai paidan ilmettä voit piristää ompelemalla värikkään vetoketjun koristeeksi selkäpuolelle. Tärkeätä on mitata tunika tarkasti etukäteen. Ole tarkkana ommeltaessa. Jos vedät kangasta liikaa lopputuloksesta tulee epätasainen. Hinta: noin 2 euroa Vaikeusaste: 3/5

Tämänlaisia Aalto-tyylisiä jakkaroita voi ostaa miltei kaikista huonekaluliikkeestä. Jos haluat että jakkara näyttää kalliimmalta, voit kiinnittää itseliimautuvaa vinyylimuovia istuimeen. Hinta: 11 euroa Vaikeusaste: 2/5

w w w.li n d a n g r o u p.f i

Marknadens säkraste förbränningstoalett Markkinoiden turvallisin polttokäymälä

Så rent. Så enkelt. √ Vi hjälper dig planera och installera √ Vi har snabba leveranser √ Vi är auktoriserade för service

Med Cinderella förbränningstoalett slipper du all latrinhantering. Kvar blir bara lite aska. Enklare kan det inte bli!

Niin puhdasta. Niin yksinkertaista. √ Autamme suunnittelussa ja asennuksessa √ Nopeat toimitukset √ Valtuutettu huolto

Cinderella polttokäymälästä ei jää mitään latriinia - vain hieman tuhkaa. Helppoa!

OY LVIS-K.A.Stendahl-VVSEL AB

Ekenäs VVS Service

Bad & Värme VVS-Eriksson

Teollisuustie 24, 061 51 Borgå 019-529 60 00 www.hanakat.fi/myymalat/4 gina.sundman@kastendahl.fi

Pehr Sommars Gata 14, 106 00 Ekenäs 019-241 28 00 www.ekenasvvs.fi info@ekenasvvs.fi

Bolstavägen 3, 221 01 Mariehamn 018-22111 www.bad-varme.se mariehamn@bad-varme.se


TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A

LIVING

VÅ R - K E VÄT 2 0 12

15

T E K S T I: S A R I O L I N K Ä Ä N N Ö S: I N G R I D S A N D M A N F OTO/ K U VA : S A R I O L I N

Inredning i skärgårdsstil

Harri Koskinens Blocklampor belyser fint den gamla stolen intill Ganttapeten. Man kan kombinera stilar på många olika sätt. Harri Koskisen Block –lamput valaisevat ripi rinnan Gantin tapettien ja vanhan tuolin kanssa. Tyylejä voi yhdistellä monilla eri tavoin.

M

ången föreställer sig att skärgårdsinredning går ut på blåvitt och miniatyrsegelbåtar. Men det finns andra sätt att inreda ett hem vid kusten. Man kan smidigt kombinera nytt och gammalt och det går att leka med färger efter egen smak. Envar borde känna efter vad som känns rätt just för en själv. Ett hurudant hem önskar jag mig och vad är det som motsvarar mina behov? Även om det finns en del regler som man kan tänka på då man inreder är det viktigast att inreda så att man själv trivs. Det enklaste är att låta den dominerande färgen vara ganska ljus, vitt och beige. Den andra huvudtonen kan vara en mörkare men ändå neutral effektfärg. En sådan inredning tål färgaccenter av olika säsonger, julrött, guld eller silver, påskgult och -grönt, lätta somriga färger, brutna höstfärger

Man ska kunna se och känna att människor lever i hemmet. När inredningen är harmonisk bevaras hemtrevnaden fast alla saker inte alltid är på sin plats. Elämä saa näkyä ja tuntua. Kun sisustus on sopusoinnussa, tunnelma säilyy kotoisana vaikka tavarat eivät olisikaan aina paikallaan.

- utan att slutresultatet orsakar visuellt illamående. Det är populärt att inreda i vitt på vitt så, att inredningen i huvudsak är vit. Då får den liv av de olika ytornas textur och material. En kombination av alltid lika poulära kombinationen blått och vitt fungerar naturligtvis också, speciellt sommartid. Det lönar sig att fästa uppmärksamhet vid hur det naturliga ljuset påverkar nyanserna. På vintern eller i konstljus kan en nyans se alldeles annorlunda ut än i klar sommarsol. Variation skapas också av tidsmässig mångformighet. Man kan bygga upp en inredning enligt epok, t.ex. 70-talsretro eller genom att kombinera inslag från många olika tidsperioder. Även de mest moderna detaljer kan passa bra i en gammaldags omgivning eller tvärtom. Om gamla saker är av god kvalitet lönar det sig att sköta

väl om dem - de blir bara bättre med åren. Om man hittar en gemensam nämnare för saker från olika tider fungerar de bra tillsammans. Viktigast är att inredningen fungerar. Man ska kunna leva i den och i ett hem ska man kunna koppla av och njuta av livet. Det är bra att vara på det klara med sina och familjens behov för att man ska kunna skapa ett hem som betjänar just dem som bor i det. Man behöver inte slaviskt lyda heminredningstidningarna. Ibland behövs det lite mod för att man ska våga inreda sitt hem just på det sätt som gör att man själv trivs. Hur som helst utgör havet ett inslag för dem som bor vid kusten. Man behöver inte betona havet i inredningen.

Saaristolaistyyli M

Hängarna från Design House Stockholm Arrow passar bra ihop med Ristomatti Ratias skärgårdskista, farfars hemsnickrade stol och 1700-talsstock under trappan. Design House Stockholmin Arrow – naulakot sopuisasti Ristomatti Ratian saaristokirstun, isoisän tekemän tuolin ja 1700-luvun hirsien kanssa portaikon alla. Kuvateksti, kuva

MÅ-FRE 10-18, LÖ 10-13 Tel. 019-203 700

Öppet må-fre 10-18, lö 10-13

019-203 700

onelle mielikuva merellisestä sisustamisesta tarkoittaa sinivalkoista värimaailmaa ja purjeveneen pienoismalleja. Rannikolla voi kuitenkin sisustaa monella tapaa. Voi sujuvasti yhdistellä uutta ja vanhaa ja leikitellä värimaailmalla kuten parhaaksi kokee. Kukin tunnustelkoon omia olojaan: mikä juuri minusta tuntuu hyvältä? Minkälaisen kodin minä haluan, mikä palvelee minun tarpeitani? Vaikka onkin jotain sisustuksen ohjesääntöjä, joita voi pitää mielessä, tärkeintä on se, mikä itseä miellyttää. Helpointa on pitää sisustuksen päävärit melko neutraaleina - vaaleaa, valkoista, beigeä. Toisena pääsävynä voi olla kenties joku tummempi, silti neutraali tehosteväri. Tällaiseen sisustukseen on helppo tuoda sesonkien väripilkkuja, joulun punaista, kultaa tai hopeaa, pääsiäisen keltaista

ja vihreää, kesän keveitä sävyjä, syksyn murrettuja värejä, ilman, että lopputulos aiheuttaa visuaalista pahoinvointia. Suosittua on pelkistää väriskaalaksi valkoista valkoisella niin, että suurin osa sisustuksesta on valkoista, ja sisustuksen elävyys tulee valkoisen eri sävyistä ja pintojen tekstuureista sekä erilaisista materiaaleista. Merellinen ikisuosikki, sinisen ja valkoisen yhdistelmä, toimii tietysti myös, erityisesti kesäaikaan. Väreissä kannattaa huomioida, miten luonnonvalo vaikuttaa sävyihin. Talvella tai keinovalossa sama sävy voi vaikuttaa aivan erilaiselta kuin kesän kirkkaassa auringonvalossa. Variaatiota sisustukseen saa väriskaalan lisäksi ajallisesta monimuotoisuudesta. Sisustuksen voi koota puhdaslinjaisesti jostakin tietyn aikakauden sisustuksesta, kuten 70-luvun retrotyylistä, tai yhdistellen monen eri aikakauden sisustusta. Moderneimmatkin yk-

sityiskohdat voivat istua kauniisti vanhaan ympäristöön tai toisin päin. Jos vanha on hyvää, sitä kannattaa varjella ja säästää – se todennäköisesti vain paranee vanhetessaan. Monen eri aikakauden elementit voivat toimia kauniisti yhdessä, jos niille löytyy jokin yhdistävä tekijä. Tärkeintä on, että sisustus on toimiva. Siinä pitää voida elää, kodissa pitää voida ottaa rennosti ja nauttia. On hyvä tuntea itsensä ja perheensä tarpeet, jotta koti palvelee juuri asukkejaan – ei tarvitse noudattaa sisustuslehden antamaa muottia. Joskus vaatii uskallusta tehdä kodistaan juuri sellainen, joka on itselle hyvä. Meri on läsnä rannikolla elettäessä joka tapauksessa, sitä ei välttämättä tarvitse alleviivata sisustuksessa.

Skräddarsydda köksinredningar och klädgarderober och mycket mer... Standard eller special mått. Centralgatan 142, Karis tel: 019-236 414, 050-400 2664 vard. 8-17, lö 10-14 www.karjaanvarastomyynti.fi Personliga möbler, armaturer, mattor och inredningsgrejer. Centralgatan 142, Karis tel: 019-233 955 vard. 9-17, lö 10-14


16

VÅ R - K E VÄT 2 012

LIVING

ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND INTIALAISTEN HUONEKALUJEN MAAHANTUOJAN POISTOMYYNNISTÄ LÖYTÖJÄ EDULLISESTI !

MA-PE 10-18 LA 10-15 Ylhäistentie 3, SALO sisustustehdas.fi

Pargas Port får ett ansiktslyft Tage Vennerström och Riitta Kosk har tagit över verksamheten och kommer att genomföra en rad förnyelser i gästhamnen, bybutiken och restaurangen Pargas Port invid Attus sydspets i Pargas. Bredvid den nuvarande byggnaden kommer en ny byggnad på 260m², innehållande butiks- och restaurangutrymmen. Gästhamnens tjänster utvidgas med nya wc- och duschutrymmen samt en bykstuga. Hemhamnens tjänster förbättras med bl.a. ökad säkerhet. I den nya butiken kommer det att finnas förutom baslivsmedel, ett brett urval lokala delikatesser samt en betjäningsdisk med lösviktsvaror. Den nya butiken kommer att hålla öppet året runt. Restaurangen har en mångsidig meny, men man kan också bara ta en avstickare för en uppfriskande drink på sommarterrassen. Den nya restaurangen har ca 60 kundplatser inomhus. På påsken öppnar Porten för säsongen i sitt nuvarande skick och öppningen av den nya byggnaden firas på midsommaren. Du kan ta dig till Pargas Port med både såväl båt som bil. Läs mer på: www.paraistenportti.fi.

Paraisten Portti Portti saa kasvojenkohotuksen Tage Vennerström ja Riitta Kosk ovat ottaneet hoitaakseen Paraisten Portin toiminnan. He aikovat uudistaa vierassatamaa, kyläkauppaa ja Paraisten Portti -ravintolan Paraisten Atun eteläkärjellä. Nykyisen rakennuksen viereen nousee uusi 260 neliön kokoinen rakennus, johon tulee kauppa ja ravintola. Vierassataman palvelut lisääntyvät uusien wc- ja suihkutilojen sekä pesutuvan myötä. Kotisataman turvallisuutta kohennetaan. Uudessa kaupassa on peruselintarvikkeiden lisäksi laaja valikoima paikallisia herkkuja sekä irtotavaran palvelutiski. Uusi kauppa on auki vuoden ympäri. Ravintolan ruokalista on monipuolinen, mutta satamaan voi myös pistäytyä nauttimaan virkistävästä juomasta terassilla. Uuden ravintolan sisätiloissa on n. 60 istumapaikkaa. Pääsiäisenä Portti avaa ovensa nykyisellä varustuksella. Uudisrakennusta juhlitaan juhannuksena. Paraisten Portille pääsee sekä veneellä että maitse. Lue lisää www.paraistenportti.fi.

Vi förverkligar Dina trädgårdsdrömmar Vi vet att Du vill ha en trädgård som inte behöver mycket skötsel Vi vet att Du drömmer om stenlagda gångar, naturstensmurar och blommande träd. Vi vet att Du vill ha rosor till mor och rädisor till barnen.

JustJust nu sköter vi parkskogar och snart nu beskär vi äppelträd och beskär vi äppelträd! planerar din trädgård. Konstigt nog slår det sällan fel Konstigt slår det sällan fel - så snart nog sommaren börjar skall – så snart sommaren kommer vill alla ha sina gårdar samtidigt, alla ha allting samtidigt, ringpris nu. undvik kögjort beställ nu till bättre

Anton Berndt Söderlund Francois Mainetti PauliLönnberg Sjölund elev. trädgårdsmästare trädgårdsarbetare stud.trädgårds landskapsplanering 0400-210 334 040-772 1857

www.mastergron.com

Tel. 0400-210 334 Gamla bastun, Västvallen 11 10600 EKENÄS e-post: mastergron@gmail.com

Med Nibes nya 1245 jordvärmepumpar kan du mer än

Med Nibes nya 1245 HALVERA jordvärmepumpar kan du mer än dina driftkostnader! HALVERA dina driftkostnader! Även med Mitsubishis luft/luftvärmepumpar sparat du en bra slant! Nu även ny modärnare design. Tag kontakt! Vi kommer alltid på plats och ser tillsammans vad som passar er bäst. Vi installerar enbart färdiga paketlösningar.

www.strandell.fi

Nybyggarvägen 2, 25840 Nivelax tel/puh. 02-427 080, FAX-427 004


WELLNESS

TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A

VÅ R - K E VÄT 2 0 12

17

T E K S T I & F OTO/ T E K S T I & K U VA : E M I L I A Ö R N M A R K K Ä Ä N N Ö S: I N G R I D S A N D M A N

Har du fastnat i sockerfällan? 2,5 dl kokta makaroner motsvarar ca 12 sockerbitar (= en burk läsk).

H

Intresse också i Finland År 1993 satte addictionspecialist Bitten Jonsson sockerberoende på kartan. Visst var man även innan det bekant med sockrets skadliga effekter på kroppen, men inte lika bekant med att det kan framkalla ett beroende jämförbart med alkohol, nikotin eller vilken drog som helst. Att det i Sverige fanns behov av hjälp och rådgivning om sockerberoende fick Bitten ganska snabbt erfara. I Sverige är det i dag vardagsmat att man varnar för socker som farligt men förespråkar fett. - Om Norge är uppskattningsvis 7-8 år efter i dessa frågor, är nog Finland säkert 12 år efter, menar Bitten. Hennes bok ”Sockerbomben”, som hon skrivit tillsammans med Pia Nordström, finns även på finska och Bitten har tyckt sig märka att intresset för ämnet börjar finnas även här. Hon har föreläst ett antal gånger i Svenskfinland, bl.a. om kopplingen mellan sockerberoende och alkoholism. - Sådant här har en lång startsträcka, men då det sätter fart brukar det gå snabbt. Sockerberoende är ett problem som man inte kan undvika i all oändlighet. I Finland är det lite bättre ställt, eftersom finländare fortfarande till en stor del lagar maten själv av rena produkter. Sverige blir allt mer som Amerika med mer och mer snabbmat. Därför är man i Amerika, liksom i Sverige, bättre upplyst gällande detta: här finns redan problemen som sockerberoende orsakar och man måste hantera dem. Vem kan bli beroende? Alla kan inte utveckla sockerberoende. Det är en tendens som finns i

generna: en del är helt enkelt mer känsliga för socker än andra och detta hänger ihop med hjärnans biokemi. Enligt Bitten är sockerberoende (dvs. tillståndet då det gått så långt att man inte kan kontrollera sitt sockerintag) i dag ett vanligt problem. Till slut brukar de beroende hitta rätt hjälp, men vanligen är vägen lång eftersom problemen kan vara otaliga och både fysiska och psykiska. - De sockerberoende förnekar ofta sina problem under en lång tid och känner sig svaga för att de inte klarar av att ta sig i kragen. Bitten om LCHF Även om Bittens tankegångar om hälsosamma kostvanor rätt långt liknar LCHF (Low Carb High Fat), vill hon inte helt ställa sig bakom detta, eftersom LCHF i media fått det felaktiga ryktet om att vara en kost bestående av bacon och smör. - Jag talar hellre om ”Artegen föda och naturlig mat” än om LCHF. Kosten ska vara varierad, inte innehålla tillsatsämnen, bestå av naturliga och osötade livsmedel. Gärna får dessa också vara närproducerade. Tänk på hur folk åt för 100 år sedan, då det inte fanns färdiglagad mat att köpa! - Jag tror inte att vi är skapta för att äta mjöl. Gluten, som det finns mycket av i mjöl, kommer från engelskans ”glue” som betyder lim. Gluten klistrar igen tunntarmen och försvårar näringsupptagningen. Kroppen vill ha ren och naturlig mat, men livsmedelsindustrin gör allt för att vi inte ska fatta det! Bitten om Stevia Sötningsmedlet som kommer från örten Stevia tycker Bitten är en bra grej: speciellt om man tar örten, torkar den, mal den och använder den som sådan. Livsmedelsindustrins processerande av plantan ställer hon sig dock något tveksam till. - Livsmedelsindustrin har ju hoppat på detta eftersom den börjar inse att det inte går att smyga in socker i livsmedlen lika lätt längre: folk har lärt sig att läsa på paketen! Men visst finns det fortfarande en hel massa produkter på butikshyllorna som innehåller mycket dolt socker, t.ex. kryddblandningar, majonnäs, chilisås och andra färdiga såser och bröd. Mer info om sockerberoende på www.bittensaddiction.com

Jos lisäät ketsuppia, jossa on enemmän sokeria kuin suklaassa, voisit yhtä hyvin nauttia illalliseksi Ahlgrenin autoja suklaakastikkeen kera.

Oletko juuttunut sokeriloukkuun?

Sätter du ketchup på, som har mer tillsatt socker än choklad, kan du lika bra äta Ahlgrens bilar med chokladsås till middag.

ar du svårt att behärska dig då det kommer till godis och andra sötsaker? Det börjar med ett litet oskyldigt kex, men plösligt är hela förpackningen slut och du tar sikte på chokladkakan du egentligen redan kastat i soporna... Det kan betyda att du är känslig för socker och kanske har utvecklat ett sockerberoende. Intaget av socker ger då kickar av psykiskt välbefinnande och fångar dig i den onda cirkeln. Med socker menas i detta sammanhang allt från bröd och frukostflingor till godis, juice och yoghurt. I dag är konsumtionen av dessa snabba kolhydrater utbredd och siffror finns på att en person äter 1kg mjöl och 1 kg socker i veckan.

2,5 dl keitettyjä makarooneja vastaavat n. 12 sokeripalaa (=virvoitusjuomatölkki).

O

nko sinun vaikea hillitä itseäsi karamellien ja makeiden ruokien ollessa tarjolla? Syöt yhden pienen viattoman keksin, mutta yhtäkkiä oletkin ahminut koko paketin ja himoitset jo roskikseen heittämääsi suklaalevyä… Tämä viittaa siihen, että olet herkkä sokerille. Ehkä sinulle on jo kehittynyt riippuvuus. Silloin sokerin nauttiminen vaikuttaa psykkiseen hyvänolontunteeseesi ja olet riippuvuuskehässä. Sokerilla tarkoitetaan tässä yhteydessä hiilihydraatteja aina leivästä ja aamiaismuroista makeisiin, mehuihin ja makeutettuihin jugurtteihin. Tänä päivänä näitä nopeita hiilihydraatteja kulutetaan runsain määrin. On laskettu, että jotkut yksilöt syövät jopa kilon jauhoja ja kilon sokeria viikossa. Kiinnostusta Suomessakin Addiktiospesialisti Bitten Jonsson alkoi vuonna 1993 puhua makeannälästä sokeririippuvuutena. Sitä ennenkin oltiin tietoisia sokerin huonosta vaikutuksista terveyteemme. Silti ei tiedostettu, että sokerikin voi aiheuttaa alkoholi-, nikotiini- tai minkä tahansa huumeen kaltaista riippuvuutta. Bitten koki pian, että Ruotsissa oli tarvetta auttaa ja neuvoa sokeririippuvaisia. Tänä päivänä Ruotsissa yleisestikin varoitetaan vaa-

rallisesta sokerista. Sen sijaan siellä puhutaan rasvan puolesta. - Mikäli Norjassa tämän suhteen ollaan arviolta 7-8 vuotta jälkijunassa niin Suomessa varmaan ollaan 12 vuotta myöhässä, Bitten sanoo. Bittenin yhdessä Pia Nordströmin kanssa kirjoittamansa kirja ”Sockerbomben” on nyt saatavana suomeksikin. Bitten on ollut huomaavinaan, että aihe alkaa kiinnostaa myöskin Suomessa. Hän on luennoinut täällä useita kertoja muun muassa sokeri- ja alkoholiriippuvuuden samankaltaisuudesta. - Tällaiset asiat eivät heti ota tulta, mutta kun ne alkavat kiinnostaa, kehitys on nopeaa. Ei loputtomiin voida sivuuttaa sokeririippuvuusongelmaa. Suomessa lähtökohdat ovat vähän paremmat koska suomalaiset edelleen suureksi osaksi laittavat kotiruokaa raaka-aineista. Ruotsi muistuttaa enenevässä määrin Amerikkaa; täällä kulutetaan yhä enemmän pikaruokia. Siksi Amerikassa ja Ruotsissa ollaan Suomea tietoisempia sokeririippuvuudesta, jonka aiheuttamiin ongelmiin on puututtava. Kenestä voi tulla riippuvainen? Kaikki eivät kehitä sokeririippuvuutta. Geenit määräävät, kuka

on sokerille herkkä. Asia liittyy aivojen kemiaan. Bittenin mukaan sokeririippuvuus (eli tilanne, jossa ihminen ei pysty kontrolloimaan sokerinsyöntiään) on tavallinen ongelma tänään. Lopuksi sokeririippuvaiset tapaavat löytää oikeaa apua ongelmaansa, mutta tavallisesti avun löytyminen kestää kauan: ongelmat ovat monenlaisia, sekä fyysisiä että psyykkisiä. - Sokeririippuvaiset eivät tunnusta ongelmaansa pitkiin aikoihin ja häpeävät heikkouttaan. Bittenin ajatuksia karppauksesta Joskin Bittenin ajatukset terveellisestä ruokavaliosta pitkälti muistuttavat LCHF -ruokavaliota (Low Carb High Fat - vähjän hiilihydraatteja, paljon rasvaa), hän ei täysin tue sitä. Karppaus kun on tuotu esille ruokavaliona, joka koostuu pelkästään pekonista ja voista. - Puhun mieluummin ”lajille soveltuvasta ravinnosta ja luonnonmukaisesta ruoasta”. Ruoan on oltava vaihtelevaa eikä se saisi sisältää lisäaineita. Nauttikaamme luonnollisia ja makeuttamattomia elintarvikkeita.; mielellään lähiruokaa. Muistelkaa, mitä ihmiset söivät 100 vuotta sitten, aikaan jolloin valmisruokia ei myyty! - En usko, että ihmisille olisi luonteenomaista syöda jauhoja.

Jauhoissa on runsaasti gluteenia. Sana juontuu englanninkielisestä ”glue” -sanasta, joka tarkoittaa liimaa. Gluteeni liimautuu ohutsuoleemme ja vaikeuttaa ravinteiden imeytymistä. Keho kaipaa puhdasta ja luonnollista ruokaa, mutta elintarviketeollisuus tekee parhaansa, ettemme sitä ymmärtäisi! Bitten steviasta Bittenin mielestä stevia-yrtistä saatava makeutusaine on hyvä keksintö, varsinkin, jos yrtin kuivaa, jauhaa ja käyttää sellaisenaan. Hän asettuu hieman epäilevälle kannalle, mitä elintarviketeollisuuden steviatuotteisiin tulee. - Elintarviketeollisuus on tietysti kiinnostunut steviasta koska on havainnut, että enää ei entiseen tapaan voida laittaa niin paljon sokeria tuotteisiin: kuluttajat ovat oppineet lukemaan sisällysluetteloita! Edelleen kaupan hyllyltä löytyy runsaasti tuotteita, jotka sisältävät paljon piilosokeria, esim. maustesekoitukset, majoneesi, chilikastike ja muita valmiskastikkeita sekä leipiä. Lisätietoja sokeririippuvuudesta www.bittensaddiction.com.

Självdiagnostest UNCOPE

Tee-se-itse-testi UNCOPE

Testa dig själv genom att svara på dessa s.k. Screeningfrågor för sockermissbruk och sockerberoende. OBS! Tänk på att ”sötsaker” kan ersättas med bröd, mackor, kaffebröd, pasta, flingor och dylikt.

Testaa itsesi vastaamalla näihin n.s. Screening -kysymyksiin sokerin väärinkäytöstä ja sokeririippuvuudesta. HUOM! Muista, että ”makeisten” sijaan voit ajatella leipää, voileipiä, kahvileipää, pastaa, muroja tms.

• Har du, under senaste året, någonsin ätit mer ”sötsaker” än du tänkt dig och/eller fortsatt använda ”sötsaker” när du inte tänkt dig det? • Har du, under senaste året, försummat några av dina vardagliga åtaganden på grund av att du ätit för mycket ”sötsaker”? • Har du, under senaste året, känt att du vill eller behöver ändra ditt sätt att äta eller handskas med ”sötsaker”? • Har någon, under senaste året, t.ex. familj eller vänner, klagat på hur mycket eller när du äter ”sötsaker”? • Har du, under senaste året, någonsin varit helt upptagen av tankar på när du skall få äta eller köpa ”sötsaker”? • Har du, under senaste året, någonsin använt ”sötsaker” för att lindra känslomässigt obehag, såsom nedstämdhet, ilska eller tristess? • Med fyra eller flera positiva svar finns en stor risk att du utvecklat ett missbruk eller beroende och då är en kartläggning viktig.

• Oletko viime vuoden aikana koskaan nauttinut enemmän ”makeisia” kuin tarkoituksesi oli/jatkanut niiden nauttimsta vaikka ei ollut tarkoitus? • Oletko laiminlyönyt arjen tehtäviäsi liiallisen ”makeisten” nauttimisen takia? • Oletko kokenut halauvasi tai tarvitsevasi muuttaa tapasi nauttia tai käsitellä ”makeisia”? • Onko joku, esim. perhe tai ystäväsi valittaneet ”makeisten” runsaasta tai liian usein tapahtuvasta ”makeisten” syönnistäsi? • Oletko ollut täysin ”makeisten” syönnin tai ostamisen ajatusten vallassa? • Oletko käyttänyt ”makeisia” helpottaaksesi huonon olon tunteita, alakuloa, suuttumusta tai ikävää? • Jos vastaat myöntävästi neljään tai sitä useampaan kysymykseen on olemassa suuri riski makeisten väärinkäytölle tai riippuvuudelle. Silloin olisi kartoituksen aika.


18

VÅ R - K E VÄT 2 012

ADVENTURE

T E X T/ T E K S T I: I N G R I D S A N D M A N F OTO/ K U VA : K A J G E N B E R G

ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND

Fågelskådning mer än bongand

K

aj Genberg tycker att Kimitobygden är en utmärkt miljö för en naturvän och hängiven fågelskådare. När man undrar vad det är för skillnad på en fågelskådare och det vi i Finland kallar bongare (i Sverige kryssar man för de arter man har sett) drar han en skröna ur författaren och fågelskådaren Lars Sunds bok ”En morgontrött fågelskådares bekännelser”: - Mobilen ringde i fickan på en bongarkille som just skulle till att vigas. Han försvann som ett skott: någon hade sett en sällsynt fågelart någonstans. När det blev dags att reda upp det kraschade äktenskapet i rätten lär killen

Kaj Genberg har fågelskådat i tiotals år. Kaj Genbergin kamera kuuluu vakiovarusteisiin. Kuvien perusteella linnut voi tunnistaa myös jälkikäteen.

ha menat att det nog var lättare att få tag på en ny hustru än att lyckas bonga den sällsynta fågeln! Bongaren är beredd att lämna allt han har för händer när han får veta att en ovanlig art har siktats någonstans i landet. Han är drar sig inte för att köra hundratals kilometer i hopp om kunna bonga rariteten. Fågelskådaren tar det lite lugnare. Hans fågelintresse begränsar sig inte till att samla poäng. Genbergs intresse för naturen överlag och fågelskådande speciellt kommer sig av att han hade en väldigt naturintresserad och -kunnig mamma. - Det var när jag flyttade till Kimitoön 1971 som fågelintresset tog verklig fart. Ön ett bra fågelställe p.g.a. närheten till havet och omväxlande natur. Den ligger väl till för flyttfågelssträcken. Så råkar här bo fågelentusiaster som inspirerade mig och som fortfarande gör fågelobservationer tillsammans med mig. Vi dejourerar t.ex. i fågeltornet i Galtarby i Västanfjärd, berättar Kaj. För BirdLife Finlands räkning samlar fågelskådarna bl.a. in medel genom en tävling, ”Tornien taisto” där man i lag på minst tre

Asiakasomistajuus kannattaa! Lönsamt att vara ägarkund! • • • •

Bonusta jopa 5% Maksutapaetua 0,5% Tuote- ja palveluetuja S-Pankin maksuttomat pankkipalvelut

• Bonus upp till 5% • Betalningssättsförmån 0,5% • Produkt- och tjänsteförmåner • S-Bankens banktjänster gratis Varuboden-Osla asiakasomistajapalvelu ägarkundtjänst puh/tel. 010 762 6660

(0,0828 €/puh/samtal + 0,1199 €/min)

www.varuboden-osla.fi


TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A

Numera är det lätt att inleda sitt fågelskådande: på nätet (börja med BirdLife Finland!) hittar man massor av tips och fakta. Redan de yngsta kan lära sig mycket om fåglar tack vare moderna fågelböcker med tillhörande inspelade fågelläten. - Det är ju oftast tack vare lätet som man lyckas spana in fåglarna, påpekar Kaj. Vår och höst är fågelskådarens verkliga säsonger. Morgontidig ska en fågelskådare också vara: ut då det ljusnar och fåglarna börjar röra på sig! Till utrustningen hör kikare, både vanlig och tub-, kamera, handbok och naturligtvis rejäla kläder, skodon och matsäck. - Utöver naturobservationerna får man vistas i friska luften och man utmanar sig själv. Fåglar är så vackra och deras beteende intressant. Fågelskådning är omväxlande och bjuder alltid på nya saker, beskriver Kaj.

VÅ R - K E VÄT 2 0 12

19

Lintuharrastus muuta kuin bongaamista

de personer under en bestämd tid noterar fågelarter och lämnar in uppgifterna. Kaj är medlem i Turun lintutieteellinen yhdistys och i Kimitoöns natur. Fågelintresset och omsorgen om naturmiljön går hand i hand.

ADVENTURE

Förr var fågelskådning främst männens hobby. Numera skådar allt fler kvinnor och fågelskådning passar faktiskt hela familjen. Den fågelintresserade samlar under årens lopp en mängd kunskap om fåglarnas beteende och om variationerna i bestånden. Detta ger anledning till eftertanke och spekulationer om vad och varför; djurens beteende orsakas inte av slumpen utan är ändamålsenligt för artens fortbestånd. - Fågelskådaren får också en fördjupad syn på människans förhållande till naturen och hennes påverkan på den, säger Kaj och påminner om att havsörnsstammen har räddats tack vare utfodring och minskade miljögiftsutsläpp. - Att få se havsörnar para sig är något enastående! Däremot tycker Kaj att kalavverkningen av ekonomiskog med harvester är sorglig ur naturens synvinkel. Han sörjer också över att man i Sydeuropa inte ens i våra dagar har frångått den traditionella fågelfångsten med nät och limsticka - den beskattar många av de små flyttfågelarter som våra fågelskådare sitter i sina torn och spanar efter när det våras.

K

aj Genbergin mukaan Kemiönseutu on mainio ympäristö luontoystävälle ja hartaalle lintutarkkailijalle. Kysyttäessä, mikä on ero lintutarkkailijan ja Suomessa lintubongariksi kutsumamme henkilön (Ruotsissa puhutaan rastimisesta) välillä hän kertoo tarinan kirjailija ja lintuharrastaja Lars Sundin kirjasta ”En morgontrött fågelskådares bekännelser”: - Kännykkä soi erään kundin taskussa juuri kun hänet oltiin vihkimässä avioliittoon. Joku oli jossain havainnut harvinaisen linnun. Mies hävisi sen sileän tien. Kun myöhemmin oikeudessa tavattiin eron merkeissä, mies oli tokaissut, että uuden vaimon löytäminen on helpompaa kuin niin harvinaisen linnun bongaaminen! Bongari on valmis keskeyttämään kaikki muut puuhansa eikä edes karsasta satojen kilometrien automatkaa kun saa tiedon, että harvinaisuus on nähty jossain. Lintuharrastaja käyttäytyy rauhallisesti. Hänelle lintuharrastus on paljon muuta kuin pisteiden keruuta. Genbergin luontoharrastus ja lintujen seuraaminen johtunee alun

perin siitä, että hänen äitinsä oli tietorikas luonnonystävä. - Kun vuonna 1971 muutin Kemiönsaarelle, lintuharrastukseni kasvoi. Saari on suotuisa paikka lintutarkkailijalle muun muassa merellisyytensä ja vaihtelevan luontonsa takia. Monien muuttolintujen reitti kulkee saaren ylitse. Lisäksi täällä sattuu asumaan muitakin lintuharrastajia. Edelleen osallistumme yhdessä Västanfjärdin Galtarbyn lintutornissa ”Tornien taisto” -kilpailuun ja keräämme näin varoja BirdLife Finland:ille, Kaj kertoo. Hän kuuluu sekä Turun lintutieteelliseen yhdistykseen että Kemiönsaaren luontoon. Lintuharrastus ja luonnosta huolehtiminen yhdistyvät. Nykyään on helppo aloittaa lintuharrastuksensa: netistä löytyy loputtomasti tietoja (aloita BirdLife Finland:in kotisivuilta!). Jo perheen nuorimmaisetkin voivat tutustua lintuihin uudenaikaisten kirjojen avulla. Joihinkin julkaisuihin kuuluvat jopa cd:t, jossa lintujen ääniin voi tutustua. - Lintuharrastajahan usein havahtuu huomaamaan linnun kuullessaan sen äänen.

Tärkeitä tarkkailukausia ovat kevät ja syksy. Lintuharrastajan kannattaa olla aamuvirkku. Linnut heräävät aamun sarastaessa ja alkavat etsiä syötävää. Lintuharrastajan varusteisiin kuuluvat kiikarit, kamera, käsikirja ja tietenkin kunnolliset vaatteet, jalkineet ja eväspaketti. - Luontohavaintojen lisäksi pääsee nauttimaan raikkaasta ilmasta samalla, kun hiukan haastaa itseäänkin. Linnut ovat kauniita ja niiden käyttäytymistä on mukava seurata. Lintujen tarkkailu on vaihtelevaa. Aina kokee uutta, Kaj hehkuttaa. Ennen lintutarkkailu oli ennen kaikkea miesten harrastamaa. Nykyään yhä useammat naisetkin harrastavat sitä. Oikeastaan lintutarkkailu voi olla koko perheen yhteinen harrastus. Harrastaja kerää vuosien varrella paljon tietoja lintujen käyttäytymisestä ja eri lintulajien määrän vaihteluista. Hän joutuu miettimään, mitä ja miksi; eläinten käyttäytyminenhän ei ole sattumanvaraista vaan aina tarkoituksenmukaista lajin jatkuvuuden kannalta.

- Lintutarkkailija kehittyy ymmärtämään ihmisen suhdetta luontoon ja hänen vaikutuksensa siihen, Kaj huomauttaa muistuttaen esimerkiksi merikotkakannan pelastamisesta talviruokinnan ja ympäristömyrkkypäästöjen vähentämisen avulla. - On uskomaton elämys, jos pääsee seuraamaan merikotkapariskunnan paritusta! Mutta Kajn mielestä nykyinen metsätalous koneellisine avohakkuineen on luonnon kannalta tuhoisaa. Hän pahoittelee myös joissakin Etelä-Euroopan maissa edelleen harrastettavaa pikkulintujen huvimetsästämistä. Siellä menehtyvät lukuisat pikkulinnuistamme, joiden paluumuuttoa lintutarkkailijat tapaavat keväällä seurata.

T E K S T I & F OTO/ T E K S T I & K U VA : E M I L I A Ö R N M A R K K Ä Ä N N Ö S: I N G R I D S A N D M A N

Ekenäs naturum förnyas

D

oft av tjära, byggnadsmaterial som ligger litet här och där, samtidigt som små röda stugor rest sig inne i Ekenäs naturum i Raseborg vittnar om att något nytt är i sikte. Den gamla 16-åriga utställningen ”Från land till hav” var fortfarande omtyckt, men nu är således en ny under uppbyggnad. Byggnadsarbetet utförs bl.a. av fångar. Utställningen ska fungera som en resa ut i skärgården, med en hel del interaktivt material. I utställningen kan man dessutom se förändringarna i skärgårdens natur, t.ex. vad övergödningen ställer till med, varför det finns mindre blåstång i dag och vart alla flundror har tagit vägen. Besökarna får också info om hur det kommer sig att Östersjön är så känslig. - Det finns även förändring i positiv riktning som vi lyfter fram, t.ex. nya arter i området, att havsörnen kommit tillbaka och att vi i dag har mer sälar, eftersom miljögifterna har minskat. Det negativa kan man i många fall hitta något positivt i, t.ex. tipsar vi om goda recept på mört, berättar Julia Nyström,

föreståndare för kundbetjäningspunkten i Ekenäs. Inte heller den kulturella sidan har man glömt bort: utställningen berättar också bl.a. om hur fartygstrafiken har gått från segel till motor och om hur skärgården har avfolkats på fast bosättning och fyllts igen av sommargäster. Resan genom utställningen avslutas med att besökarna får fundera över vad var och en kan göra för Östersjön. - Det är viktigt att besökarna då de går hem känner att det finns hopp för Östersjön, speciellt med tanke på att målgruppen är 3-12-åringar, säger Nyström och poängterar att folk i alla åldrar säkert kan få ut något av utställningen. Den nya utställningen öppnar i maj. Projektet med att bygga utställningen (ett samarbete mellan Forststyrelsen, NTM-centralen och Raseborgs stad) finansieras med hjälp av pengar från ERUF (Europeiska regionala utvecklingsfonden). Mera info på: www.utinaturen.fi/ekenas

Julia Nyström från Ekenäs naturum. Bredvid henne vinkar maskoten från den gamla utställningen adjö. Han föreställer Ernst Häyrén, mannen bakom tanken att dela in skärgården i zoner. Julia Nyström Tammisaaren luontokeskuksesta. Hänen vieressään vanhan näyttelyn maskotti heiluttaa kättään hyvästiksi. Maskotti kuvaa Ernst Häyréniä, joka keksi ajatuksen jakaa saaristo eri vyöhykkeisiin.

Uusi näyttely Tammisaaren luontokeskuksessa

T

ammisaaren luontokeskuksessa Raaseporissa tuoksuu terva. Rakennustarvikkeita lojuu siellä täällä. Luontokeskukseen ollaan pystyttämässä pieniä punasisia mökkejä. Jotakin uutta on tekeillä. Toki edellinen, jo 16 vuotta paikallaan ollut näyttely on säilyttänyt suosionsa, mutta nyt ollaan rakentamassa uutta näyttelyä. Töissä ovat muun muassa vankilakundit. Uuden näyttelyn myötä vierailijat pääsevät retkelle saaristoon. Näyttelyssä on myös paljon interaktiivista materiaalia. Näyttely kertoo saariston luonnossa ta-

pahtuneista muutoksista, esim. siitä, mitä meren rehevöityminen on tuonut tullessaan, miksi rakkolevä on vähentynyt ja kampelat muuttaneet muualle. Vieraille kerrotaan myös, miksi Itämeri on niin herkkä ympäristövaikutuksille. - Myönteisiäkin asioita voimme tuoda esille, esim. uusia tulokkaita, merikotkakannan elpymisen ja hylkeiden määrän kasvun; seurauksia ympäristömyrkkyjen vähenemisestä. Jopa negatiivisten asioiden joitakin hyviä puolia voimme löytää. Vihjaamme muun muassa hyvistä särkiresepteistä,

Tammisaaren palvelupisteen hoitaja Julia Nyström kertoo. Myöskään saariston kulttuuria ei ole unohdettu. Näyttely kertoo, miten laivaliikenteessä on siirrytty purjeista moottoreihin ja saariston alkuperäisen väestön vaihtumisesta kesävieraisiin. Matka näyttelyn läpi päättyy siihen, että vierailijat kehotetaan pohtimaan, mitä voisimme tehdä Itämeren hyväksi. - Tärkeää on, että he palatessaan kotiin tuntevat, että Itämerellä on toivoa. Tämä on erityisen tärkeää kohderyhmällemme: 3 -12-vuotiaille, Nyström sanoo korostaen, että näyttely tarjoaa mie-

lenkiintoisen kokemuksen kaikenikäisille. Uusi näyttely avataan toukokuussa. Metsähallituksen, ELY-keskuksen ja Raaseporin kaupungin yhteistyönä toteutettavan näyttelyn rakentaminen rahoitetaan EAK:in (Euroopan aluekehitysrahaston) myöntämän avustuksen turvin. Lisätietoja: www.luontoon.fi/ tammisaari.


20

ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND

VÅ R - K E VÄT 2 012

T E X T/ T E K S T I T O M H O L M B E R G & M I C H A E L A L I N D S T R Ö M

TREND

STUDIO

CANews gör plock i allt som är nytt, hett och smart. Vi har spanat in det senaste och rapporterar direkt till dig, kära läsare! Kolla in nu så vet du sen. CANews poimii parhaat palat kaikesta mikä on uutta ja hottia. Olemme katsastaneet kuulumiset ja raportoimme niistä sinulle, hyvä lukija! Tsekkaa niin tiedät.

TRENDSPAN VÅREN 2012

Marininspirerad tröja med guldknappar och grön accentfärg.

Vart man än vänder sig i klädbutikerna möts man av glada färggranna kläder och accessoarer. Till våren kan man fritt kombinera rosa, orange, grönt, blått och gult. Om man är osäker på ifall man vågar klä sig i klara färger, kan det löna sig att hålla sig till en enklare bas garderob och istället satsa på färggranna accessoarer i form av scarfar, strumpor och smycken. I fjol skulle man klä sig i skira spetsar. I år ska man helst ha en betydligt sportigare look. Trendigt: Färggranna chinos och jeans med smal passform i pastellfärg En skräddarsydd blus med en dragkedja i accentfärg Stora halsband Färggranna sneakers

Merihenkinen vihreä paita kultaisilla napeilla. Lindex, 32,95 €

Vihreä laukku.

Orange byxor med smal passform i mjuk bomull. Kapeat oranssinväriset housut (pehmeää puuvillaa). ellos.fi, 49 €

Tämän kevään trendeihin kuuluu iloiset värit. Käytpä missä vaateliikkeessä tahansa niin huomaat että siellä myydään värikkäitä vaatteita ja laukkuja. Jos haluat olla muodikas tänä keväänä voit käyttää ja sekoittaa värejä. Roosa, oranssi, vihreä, sininen ja keltainen ovatkin todella suosittuja värejä tällä hetkellä. Jos tunnet itsesi epämukavaksi räikeissä väreissä, voit vaatteiden sijaan käyttää värikkäitä laukkuja, koruja tai kaulaliinoja. Tämän vuoden muotiin kuuluu myös urheilullinen look. Trendikästä: Värikkäät chinot ja kapeat pastelliväriset farkut Istuva paita värikkäällä vetoketjulla Isokokoiset kaulakorut Värikkäät lenkkarit

Grön klocka från Trivia. Trivian vihreä kello. nelly.com, 215,50 €

KEVÄÄN TRENDIT VUODELLE 2012

Range Rover har alltid varit fullblodsbilen för fotbollsmiljonärer, kungligheter och popstjärnor. Nya Range Rover Evoque är den lättaste, minsta och energisnålaste Range Rovern som någonsin producerats. Den är 430 mm kortare och 187 mm lägre än exempelvis Range Rover Sport. Finns både som fyrhjulsdriven och framhjulsdriven version. Den är försedd med en energisnål fyrcylindrig turbomotor på 2,0 liter eller alternativt med en dieselmotor på 2,2 liter. Inredningen är just så påkostad och förtroendeingivande som man är van att vänta sig av detta brittiska lyxmärke. Förstklassigt läder, cool design och väluttänkta detaljer. Skaffa en och ta den ut på en shoppingrunda.

SAAVU TYYLILLÄ

Grön väska. Lindex, 22,95 €

ANLÄND MED STIL

Gröna pilotglasögon från Björn Borg. Björn Borg-merkkiset vihreät pilottisilmälasit. nelly.com, 74,95 € Missoni-inspirerade ballerinas i canvas. Missoni-tyyliset ballerina-kengät (canvasta).

Range Rover on aina ollut jalkapallomiljonäärien, kuninkaallisten ja poptähtien täysveriauto. Uusi Range Rover Evoque on kevyin, pienin ja energiataloudellisin Range mitä koskaan on valmistettu. Se on 430 mm lyhyempi ja 187 mm matalampi kuin esimerkiksi Range Rover Sport. Evoque on saatavissa sekä neli- että etuvetoisena. Se on varustettu energiataloudellisella 2,0 -litraisella nelitahtiturbomoottorilla tai vaihtoehtoisesti 2,2 -litraisella dieselillä. Sisustus on juuri niin laadukasta ja vakuuttavaa kuin tältä brittiläiseltä luxusmerkiltä on tapana odottaa. Ensiluokkaista nahkaa, coolia designia ja harkittuja yksityiskohtia. Käy hakemassa ja vie se vaikka shoppauskierrokselle.

TIDERNAS STÖRSTA TÄVLING FÖR ROCKBAND ÄR TILLBAKA Legendariska Rock FM -tävlingen för osignade inhemska rockband är tillbaka efter många års paus. Tävlingen har under åren fungerat som språngbräde för en lång rad kända finländska band, bl.a. Eppu Normaali, Hassisen Kone, Kolmas Nainen och många många andra. Så om du spelar i ett band och vill slå igenom är det bara att gå in på www.rocksm.fi och anmäla sig senast den 30.5.

KAIKKIEN AIKOJEN SUURIN ROCKBÄNDIEN KILPAILU PALAA

ellos.fi, 49 €

Ett turkost bälte bryter av den grön-orange färgkombinationen. Turkoosi vyö. Lindex 7,95 €

Legendaarinen Rock SM -kilpailu kotimaisille rockbändeille joilla ei ole levytyssopimusta tekee paluun monen vuoden tauon jälkeen. Kisa on vuosien varrella toiminut ponnahduslautana lukuisille suomalaisille bändeille, mm. Eppu Normaalille, Hassisen Koneelle, Kol- mannelle Naiselle ja monille muille. Jos siis soitat bändissä ja haluat päästä esiin, käy osoitteessa www.rocksm.fi ja ilmoittaudu 30.5. mennessä.


TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A

TECHNICS

VÅ R - K E VÄT 2 0 12

21

T E X T/ T E K S T I: J U H A K A I TA N E N & J A N K I V I S I LTA ÖV E R S ÄT T N I N G : I N G R I D S A N D M A N K U VAT: M I N T T U L I L J A , U L L A - M A I J A L I L J A , J O O N A P O I KO N E N , C A R I TA KO S K I N E N , L E E N A L Ä H T E E N M Ä K I

Hobbyfilma lättare än någonsin

Harraste-elokuvien tekeminen on helpompaa kuin koskaan

Många kameror lämpar sig för både fotografering och filmning. Videokameror av god kvalitet är inte heller speciellt dyra. Att göra bra film hänger numera främst på fotografens kunnande. För att bearbeta filmerna räcker det med en hemdator och ett editeringsprogram som kostar några tior. Goda råd hittar man hur rikligt av i tidningar, böcker och på nätet. Men nybörjaren kan skapa goda filmer också bara genom att följa några grundläggande råd.

Kun useimmilla valokuvakameroilla voi kuvata myös elokuvaa ja laadukkaita videokameroita saa edullisesti, on hyvien elokuvien tekeminen enää lähinnä omista taidoista kiinni. Ohjelmien jälkikäsittelyyn riittää kotitietokone ja muutaman kympin arvoinen editointiohjelma. Oppia voi hakea vaikka kuinka paljon lehdistä, kirjoista ja netistä, mutta muutamaa, yksinkertaista perussääntöä noudattamalla aloittelijakin saa hyviä filmejä tehtyä.

Tänk på följande saker: - Kolla varifrån ljuset faller. - När du filmar en sekvens, räkna tio sekunder och bryt (byt format eller filmvinkel). - Håll kameran stilla när du filmar. - Byt motiv och håll reda på vad som syns i utkanten av bildfältet. - Ta hellre stillbilder av orörliga objekkt. - Då du editerar - klipp bort de onödiga sekunderna. - Klipp bort de sekvenser där inget händer. Man lär sig mycket genom att höra till en förening.

Elokuvaus lyhyesti: - Tarkista miltä suunnalta valo tulee. - Kun kuvaat otosta, laske 10 sekuntia ja lopeta (vaihda kuvakokoa tai -kulmaa). - Älä liikuta kameraa kuvatessasi (älä zoomaa tai panoroi). - Vaihda kohdetta ja seuraa myös mitä näkyy kuvan reunoilla, rajauksessa. - Ota liikkumattomista kohteista mielummin valokuvat. - Editoinnissa - lyhennä otoksista turhat sekunnit. Katsojat odottavat lyhyyttä. - Poista elokuvastasi ne otokset, joissa ei tapahdu mitään. Lisäoppia saa myös yhdistystoimintaan osallistumalla.

Det lönar sig att ta vara på gamla filmer

I Kyrkslätt gör man film tillsammans Kirkkonummen Videoharrastajat ry är en av de aktivaste filmföreningarna. Även om tävlandet inte är ett självändamål har föreningen vunnit flera inhemska och internationella priser under de senaste åren. Föreningen grundades i medlet av 90-talet när kommunens apparatur samlades på ett och samma ställe. - På den tiden ledde jag en videoklubb för barn i Kyrkslätt, be-

rättar föreningens ordförande Ulla-Maija Lilja. I början fungerade man som en stödgrupp för en videoverkstad men sedan beslutade man grunda en förening för att kunna anhålla om bidrag till verksamheten. Videoharrastajat samlas till klubbafton om torsdagarna. Då ägnar man sig åt olika faser av programarbetet: editering, ljudsättning eller varför inte manusskapande. Man kan också editera

gemensamma projekt och ge råd till dem som stöter på problem när de gör sina egna filmer. Föreningen åtar sig också beställningsarbeten, oftast inom Kyrkslätt. Lokalen, där man också förvarar utrustningen, hyr man av den lokala företagarföreningen. Utrustningen är av HD-nivå och även editeringsstationen håller yrkesstandard. Det finns plats för några personer att editera samtidigt.

År 2007 fyllde den finska spelfilmen 100 år. Videoharrastajat gjorde då en film om hembränning. Filmen heter ”Yömyssy” (nightcap). Sedermera har den belönats internationellt med allt från hedersomnämnaden till högsta priset: i Kroatien, Tyskland, Tjeckien och Slovenien.

Kirkkonummen Videoharrastajat ry tekee porukalla elokuvia

K

irkkonummen Videoharrastajat on yksi aktiivisimmista ja viime vuosina paljon kotimaisia sekä kansainvälisiä palkintoja voittanut yhdistys, vaikka kilpaileminen ei ole mikään itsetarkoitus. Yhdistys perustettiin 90-luvun puolivälissä, kun kunnan hankkimat kuvauslaitteistot yhdistettiin ja siirrettiin yhteen tilaan. - Olin siihen aikaan vetämässä lasten videokerhoa Kirkkonummella, yhdistyksen nykyinen puheenjohtaja Ulla-Maija Lilja kertoo.

- Alussa toimimme videopajan tukiryhmänä ja sitten päätimme perustaa yhdistyksen, jotta pystyimme hakemaan myös avustuksia toimintaamme. Kirkkonummen Videoharrastajat kokoontuvat torstaisin kerhoiltaan, jossa käsitellään ohjelmanteon eri osia: editointia, äänittämistä tai vaikka käsikirjoittamista. Kerhoilloissa voidaan myös editoida yhteisiä projekteja ja annetaan neuvoja niille, joilla on ongelmia omissa projekteissaan.

Yhdistys tekee myös tilattuja kuvauskeikkoja, useimmin Kirkkonummen alueella. Toimintatila on tällä hetkellä paikalliselta yrittäjäyhdistykseltä vuokrattuna ja siellä säilytetään kuvaus- ja editointikalustoa. Kuvauskalusto on HD-tasoinen ja editointiasema on ammattitasoa. Editointitilaan mahtuu työskente- lemään muutama henkilö kerrallaan. Vuonna 2007 suomalainen näytelmäelokuva täytti 100-vuotta ja Kirkkonummen Videoharrastajat

teki aiheen mukaisesti filmin salaviinapolttajista. Filmi oli nimeltään ”Yömyssy”. Sittemmin filmi on palkittu kunniamaininnoista pääpalkintoon asti ympäri Eurooppaa: Kroatiassa, Saksassa, Tsekeissä ja Sloveniassa.

Pertti Kansa, som sitter i styrelsen för Turun Elokuvaajat ry, uppmanar alla att så snabbt som möjligt överföra gamla smalfilmer och exempelvis VHS-videor till nya medier. - Såväl smalfilmerna som VHS-materialet förlorar gansk snabbt detaljskärpan eller åtminstone färgerna, säger han. - Inte heller magnetspåret håller särskilt bra. Därför är det skäl att banda om gamla familjevideor innan de förstörs. Pertti Kansa överför också själv med hjälp av en hemgjord apparatur. Han projicerar filmen med projektor via ett spegelarrangemang mot en videokamera, som upptar in materialet antingen på ett nytt band, en DVD eller hårdskiva.

Vanhojakaan filmejä ei kannata unohtaa nurkkiin ”homehtumaan” Turun Elokuvaajat ry:n hallituksessakin toimiva Pertti Kansa kehoittaa siirtämään vanhat kaitafilmit ja esimerkiksi VHS-videot mahdollisimman pian uusille tallennusvälineille. - Sekä kaitafilmit että VHS-materiaali menettävät aika nopeasti yksityiskohtia ja ainakin värejään, Pertti kertoo. - Magneettinauhan ajankestävyys ei ole kovinkaan hyvä. Siksi vanhoille videoille kuvatut perhefilmitkin on syytä nauhoittaa uudelleen, ennen kuin niistä aika jättää. Pertti Kansa tekee itsekin siirtoja osittain omatekoisella laitteistolla, jossa projektorilla heijastetaan filmi kulmapeiliin, jonka taakse asennettu videokamera tallentaa materiaalin joko uudelle nauhalle, DVD- tai kovalevylle.

Mera information: // Lisätietoja: www.videoharrastajat.fi www.fvl.fi www.digivideo.fi www.turunelokuvaajat.net www.filmisiirto.blogspot.com www.nopolanews.fi www.unica-web.com


22

TECHNICS

VÅ R - K E VÄT 2 012

ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND

T E X T/ T E K S T I: J E R K E R J O K I N I E M I ÖV E R S ÄT T N I N G : I N G R I D S A N D M A N

Heath Garage är en r Hot Rod-verkstad i Ö A merikanska bilar har alltid utgjort grunden för bilhobbyn. I deras hemland hittar man Hot Rodverkstäder i alla städer. Varifrån namnet Hot Rod härstammar vet man inte. Man avser emellertid snabba amerikanska bilar med kraftiga motorer. Bilarna är från förra delen av 1900-talet. Hot Rod- och Custom-kulturen blev på sin tid känd genom filmen American Graffiti, som har nått kultstatus i bilkretsarna. Begreppet Custom avser i vidare bemärkelse att man tunar amerikanska bilar så de motsvarar ens egen smak. I Finland fick vi en inblick i Hot Rod-verkstädernas vardag via televisionsprogramserien American Hot Rod.

AUTO KUNTOON Krockskada? Peltivaurio? AUTO KERRALLA KERRALLA KUNTOON Koe todellinen vahingonilo BILEN I SKICK BILEN I SKICK PÅ PÅ EN EN GÅNG GÅNG

Upptäck sann skadeglädje

I Lappo i Österbotten bygger Tomi Kangas jänkarbilar. Men han undanber sig traditionella restaureringar och lätta projekt. Hans grej är custom och Hot Rod. Han har en egen Hot Rod-verkstad i sitt hem. - Det är inte fråga om en klubb utan en aktiv verkstad hemma på gården. Heath Garage betyder min hustru och mig, berättar han. Verkstaden har fått man efter familjens efternamn. Heath betyder ”hed”. Tomi och hans hustru Anna-Stina bygger de finaste bilarna i Finland. Tomi berättar Heat Garages bilar främst är Custom och Hot Rod. De håller en egen stil som bygger på familjens egna favoriter. Man bygger bi-

lar som liknar en själv. Avsikten är modiga och annorlunda lösningar. Nästan alla arbetsmoment utförs i den egna verkstaden. Arbetet är av otroligt hög kvalitet. Man kan faktiskt kalla Heath Garage för en äkta Hot Rod-verkstad i ordets egentliga bemärkelse. Bilarna har blivit prisbelönta vid alla möjliga utställningar i Finland. - Den amerikanske Hot Rodlegenden Gene Winfield belönade Ford ’32 Pickup:en ”El Choco” på Custom Motor Showutställningen i Sverige som den han gillade bäst, berättar Tomi om det pris han själv mest värdesätter. Tomis intresse föddes tidigt. Han köpte sin första jänkare som bara 13-åring. Fröet till Heath Garage hade såtts. Han har faktiskt kvar den Forden än, väl omskött och i utställningsskick naturligtvis.

inte helt färdigställda -51 pickup Chevroleten på påsken på American Car Show. Då kommer den att vara klar.

Hobbyn utövas aktivt i Österbotten och tillställningar ordnas varje veckoslut. Tomi och Anna-Stina berättar att Custom-kulturen egentligen är en livsstil mera än en hobby. Båda deltar aktivt i byggandet. Anna-Stina står för slutfinishen och målar bilarna. Även om säsongen är kort i Finland intygar de att all fritid året runt går åt till att jobba med bilarna. Vintertid mekar de på bilarna och sommartid åker de runt till olika begivenheter. Man kan bekanta sig med Heath Garages nyaste skapelse, den ännu

NYT PARAISILLA / NU I PARGAS • Bärgningstjänst Huollamme ja Huollamme jatillNYT PARAISILLA / NU I PARGAS Vi Vi servar servar och och • Skadekalkyler korjaamme reparerar alla försäkringsbolagen korjaamme reparerar alla • Skadereparation kaikki CITROËN CITROËN bilmärken. kaikki • Hyrbilstjänst CITROËN bilmärken. CITROËN automerkit. automerkit. Intervall• Hinauspalvelu IntervallMääräaikaisvaltuutettu huolto, varaosathuolto, varaosat •valtuutettu Kustannuslaskelmat Määräaikaisvaltuutettu huolto, varaosat valtuutettu huolto, varaosat service även ja peltikorjaamoja peltikorjaamo vakuutusyhtiöille huollot myös service även ja peltikorjaamo ja peltikorjaamo huollot myös • Vauriokorjaus år/vuotta till nya bilar. uusiin • Autovuokrauspalvelu auktoriserad service,år/vuotta auktoriserad service, till nya bilar. uusiin auktoriserad service, auktoriserad service, reservdelar ochreservdelar plåtverkstad OBS!och Alla plåtverkstad märken, alla försäkringsbolag autoihin. och plåtverkstad reservdelar ochreservdelar plåtverkstad autoihin.

45

HUOM! Kaikki merkit, kaikki vakuutusyhtiöt

Tarkastettu Autokorjaamo Tarkastettu

Autokorjaamo Kontrollerad Bilverkstad Kontrollerad Bilverkstad

A & A HELLBERG A & A HELLBERG Sidovinden 21, Pargas Valoniementie 2, Parainen

Sidovinden Pargas Valoniementie 2, Ljusuddavägen 2, Parainen Pargas Sivutuuli 21,21, Parainen Ljusuddavägen 2, Pargas Sivutuuli 21, Parainen

(02) 4583 540 Ykkösbonus Ykkösbonus (02) 4583 540 Ykkösbonus Ykkösbonus

VB AutoKIA - OPEL - PEUGEOT

bfi www.auto-vb.fi

Mekaanikontie 6/Mekanikervägen 6, 10600 Tammisaari/Ekenäs Bilförsäljning/Automyynti puh./tel: 010 762 6150 ma/mån - pe/fre: 9-17.00, la/lör: 10-13.00 utus/ ätään t Hintaan lis 78 g/km. 0 €. skostnad 60

VERKSTADEN - KORJAAMO

tel./puh.: 010 762 6157 Reservdelar/Varaosat: 010 762 6158 mån/ma - fre/pe: kl(o) 8-16.00

nus! Muista Boihåg Kom Bonus!

oden.fi

www.varub

Vi servar de flesta märken - Huollamme useimmat merkit!

Den 35:te American Car Show

35th American Car Show

Den största bilutställningen i Finland arrangeras under påsken i mässcentret i Helsingfors. American Car Show pågår 6-9.4. Den traditionella påskutställningen inleder den korta säsongen och ger en möjlighet att bekanta sig med hobbyn och bilarna. Hedersgäst är Custom-legenden Gene Winfield. Årets utställning bjuder emellertid inte på namnkunniga utställare eller uppträdande men man har ändå lyckats fylla utställningshallarna med kvalitativa fordon för varje smakriktning. De amerikanska bilarna utgör bara en del av den stora bilutställningen. Tunade bilar samt motorcyklar samsas under samma tak, utställningens namn till trots.

Suomen suurin autonäyttely pidetään pääsiäisenä Helsingin messukeskuksessa. American Car Show avaa ovensa 6.-9.4. Perinteinen pääsiäisnäyttely aloittaa lyhyen ajokauden ja tarjoaa mahdollisuuden tutustua harrastukseen sekä autoihin. Näyttelyn ulkomainen kunniavieras on Kustomlegenda Gene Winfield. Tämänvuotinen näyttely ei kuitenkaan tarjoa nimekkäitä näytteilleasettajia tai esiintyjiä, tasokasta kalustoa on kuitenkin saatu hallien täytteeksi jokaiseen makuun. Amerikanraudat ovat enää osa suurta autonäyttelyä, tuning-autot ja moottoripyörät mahtuvat nykyisin saman katon alle, vaikka näyttely kantaakin American Car Show nimeä.


TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A

TECHNICS

riktig Österbotten

merikkalaiset autot ovat aina olleet autoharrastuksen perusta. Niiden kotimaassa, Hot Rod-pajoja löytyy joka kaupungista. Sanan Hot Rod alkuperää ei tiedetä, sillä kuitenkin tarkoitetaan isomoottorista ja nopeaa amerikkalaista autoa, joka on valmistettu 1900-luvun alkupuoliskolla. Hot Rod- ja Kustomkulttuuria teki aikanaan tunnetuksi American Graffiti elokuva, joka on noussut autopiireissä kulttimaineeseen. Käsite Kustom tarkoittaakin laajemmin vanhempien amerikkalaisten autojen muokkaamista omien mieltymysten mukaisiksi. Suomessa nykyisten Hot Rod-pajojen arkeen pääsi kurkistamaan television välityksellä American Hot Rod-sarjan kautta. Pohjanmaa, Lapua. Kustomguru Tomi Kangas rakentaa jenkkiautoja. Perinteiset entisöinnit ja helpot projektit mies kuitenkin kiertää kaukaa, Kustomit ja Hot Rodit ovat enemmän Tomin alaa. Hänellä on oma Hot Rod-paja kotonaan. Kyseessä ei ole kerho, vaan kotipihassa toimiva aktiivinen

Den sommarfagra Badhusparken i Mariehamn fylls under tiden 20-21.7. av amerikanska bilar. Klubben Oldtime Cruisers arrangerar en happening som brukar locka ett parhundra jänkare till platsen. Bilarna kommer både från Finland och Sverige. Höjdpunkten är en stadscruising där bilarna glider i en stilig kortége genom stans gator. Träffarna har alltid utgjort en viktig del av jänkarveterankulturen. Oldtime Cruisers jobbar för att upprätthålla den kulturen och för att främja den på Åland. På lördagskvällen ordnar klubben som avslutning på evenemanget en Rock’n Rollfest i femtiotalsstil i sin garagelokal.

Kesäcruisingit Ahvenanmaalla Kuvankaunis Maarianhaminan Badhus park täyttyy 20.-21.7. amerikkalaisista autoista. Oldtime Cruisers kerho järjestää tapahtuman, jossa on perinteisesti ollut mukana parisataa jenkkirautaa. Autoja saapuu paikalle sekä Suomesta, että Ruotsista. Päivä huipentuu kaupunkia kiertävään cruisingiin, jossa jenkkiautot lipuvat näyttävästi pitkässä letkassa kaupungin kaduilla. Kokoontumiset ovat aina olleet merkittävä osa jenkkiautokulttuuria ja Oldtime Cruisers tekeekin työtä ylläpitääkseen tätä kulttuuria ja edistääkseen harrastamista Ahvenenmaalla. Lauantai-illalla kerho järjestää tapahtuman päättävät 50-luvun Rock’n Roll juhlat kerhotallilla.

23

Pohjanmaalainen Heath Garage on aito Hot Rod-paja. A

Tomi Kangas Heath Garagesta kustomoi autoja.Viime vuonna valmistunut Ford ´32 Pickup ”El Choco” on pajan palkituin luomus. Auto on kokonaan Tomin Hot-Rod pajan itse rakentama.

Sommarcruising i Åland

VÅ R - K E VÄT 2 0 12

paja. Heath Garage on siis yhtä kuin vaimoni ja minä, Tomi kertoo. Pajan nimi tulee perheen sukunimestä. Heath kun tarkoittaa ”kangasta”. Tomi ja vaimo AnnaStina rakentavat Suomen kovatasoisimpia autoja. Tomi kertookin, että Heath Garagesta valmistuvat autot ovat lähinnä Kustomeja ja Hot Rodeja ja ne edustavat omanlaistaan tyylisuuntaa, ja perustuvat perheen omiin mieltymyksiin. Autoista tehdään itsensä näköisiä. Heath Garagen tarkoituksena on käyttää rohkeita ja erilaisia ratkaisuja, lähes kaikki työvaiheet suoritetaan omassa pajassa. Työn jälki on aivan uskomatonta. Heath Garagea voikin hyvin sanoa aidoksi Hot Rod pajaksi, sen varsinaisessa merkityksessä. Pajan autot on palkittu kaikissa mahdollisissa näyttelyissä Suomessa. Amerikkalainen Hot Rod legenda Gene Winfield palkitsi Ford ´32 Pickup ”El Choco”:n Ruotsissa Custom Motor Showssa näyttelyn omasta mielestään parhaimpana, kertoo Tomi eniten mieltä lämmittäneestä palkinnosta. Tomin harrastus alkoi nuorena.

Vasta 13-vuotias poika osti ensimmäisen oman jenkkiautonsa, Heath Garagen siemen oli kylvetty. Tuo kyseinen Ford muuten löytyy miehen omistuksesta vieläkin, vahvasti rakennettuna ja näyttelykuntoisena tietenkin. Pohjanmaalla harrastaminen on aktiivista, tapahtumia riittääkin joka viikonlopuksi. Tomi ja Anna-Stina kertovatkin Kustomkulttuurin olevan oikeastaan osa elämää, ennemmin kuin harrastus. Autojen rakentamiseen molemmat osallistuvat aktiivisesti, Anna-Stina viimeistelee ja maalaa pajalla rakennettavat autot. Vaikka ajokausi Suomessa on lyhyt, he vakuuttavat autojen parissa silti kuluvan mielekkäästi kaikki vapaa-aika, vuoden ympäri. Talvisin pajalla autoja kustomoiden ja kesällä tapatumia kiertäen. Heath Garagen uusimpaan luomukseen, vielä kesken olevaan -51 pickup Chevrolettiin voi tutustua pääsiäisen American Car Showssa. Valmiina.

Retroboomen väckte Camaron till liv Bilar väcker känslor. Det har de alltid gjort och det kommer de också framgent att göra. Hybridbilar, Toyota Prius går i bräschen för utvecklingen och man har lyckats minimera utsläppen. När man struntar i förnuftet och upplever bilar med känslan frambringar retroboomen gamla legender. Utan att bry sig om utsläppen väckte man de amerikanska bilarnas ikon Chevrolet Camaro till liv på hösten 2011. Bilen presenterades i Finland i stor stil på X-treme Car Showen i oktober i fjol. Sportbilen, som liknar Camaron av 1969 drivs av en 432 hästars V8-motor. Vridmomentet motsvarar ca fyra Prius, 569. Den nya öppna Camaron kommer nog att vara sommarens coolaste nyhet på landsvägarna. Bilen finns att köpa hos Chevroletförsäljarna.

Retrobuumi herätti Camaron Autot herättävät tunteita, ne ovat aina herättäneet ja tulevat aina herättämään. Hybrid-autot, Toyota Prius on kehityksen kärjessä ja päästöt on saatu minimoitua. Kun järki jätetään ja auto koetaan tunteella, nykyinen retrobuumi tuo vanhoja legendoja saataville. Päästöistä välittämättä amerikkalaisten autojen ikoni Chevrolet Camaro herätettiin uudestaan henkiin syksyllä 2011. Suomessa auto

ensiesiteltiin ison maailman tyyliin X-treme Car Show:ssa viimevuoden lokakuussa. Vuoden 1969 Camaron muotoja noudattava urheiluauto liikkuu 432-hevosvoimaisen V8 moottorin turvin, vääntöä autosta löytyy noin neljän Priuksen verran, 569nm. Uusi avomallinen Camaro tuleekin olemaan tulevan kesän coolein uutuus maanteillä. Autot on saatavilla kotimaan Chevrolet dealereiltä.


24

ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND

VÅ R - K E VÄT 2 012

ÅBO MED OMNEJD TURUN SEUTU 30.3. - 14.6. 9.6. WITHIN TEMPTATION KAARINA • S:T KARINS

KUVA/FOTO: WWW.WITHIN-TEMPTATION.COM

www.turku.fi www.kaarina.fi www.raisio.fi www.naantali.fi www.kustavi.fi www.taivassalo.fi www.masku.fi UTSTÄLLNINGAR NÄYTTELYT

17.1. - 29.7. Tuli on irti! Näyttelyt ovat avoinna ti - su klo 10 - 18. Logomo, Köydenpunojankatu 14. TURKU ÅBO 3.2. - 20.5. Deja Vu. nykytaidetta Malmön taidemuseon kokoelmasta. Turun Taidemuseo. / Åbo Konstmuseum. TURKU - ÅBO 15.2. - 15.4. Kaj Stenvall - Maalauksia Taidekappelissa. Aukioloaika: ti-pe klo 11-15, to klo 11-18.30, la-su klo 1215 Huomioi yksityistilaisuudet! Pyhän Henrikin ekumeeninen taidekappeli, Seiskarinkatu 35. TURKU - ÅBO 1.3. - 24.4. Saariston lintuja -valokuvanäyttely. Aukioloaika: Mape 9-20, la 10-16, su 12-18. Pääkirjasto, Tietotori. Linnankatu 2. TURKU ÅBO

Hollantilainen Within Temptation saapuu tänä kesänä keikalle Kaarinan Saaristo Openiin. / Holländska Within Temptation besöker S:t Karins under Saaristo Open 8-9.6.2012. 5.3. - 11.4. Mauri Kivikosken valokuvanäyttely Pääkirjastossa. MASKU 6.3. - 24.4. Sarjasta ”Figuurikaupunki” valokuvanäyttely. AC/DC HK-areenalla. Aukioloaika: ma-pe klo 09-20, la klo 10-16, su klo 12-18. Pääkirjasto, Stoori. Linnankatu 2. TURKU - ÅBO 15.3. - 2.4. Työväenopiston viimeisten kudonnaisten näyttely. Aukioloaika: Valokuvanäyttely Alabaman ravintolasalissa mape klo 11-14, tekstiilinäyttely vitriineissä talon aukioloaikoina. DataCity, opetusravintola Alabama, Lemminkäisenkatu 14 18. TURKU - ÅBO 19.3. - 8.4. Kosketus luontoon. Aukioloaika: ma-pe 11-18, la 11-15, su 12-16. Galleria Outolintu, Vanha Suurtori 3. TURKU - ÅBO 21.3. - 29.4. Puukoruveistoksia. Aukioloaika: ke 12:00 - 18:00, to 12:00 - 18:00, pe 12:00 - 17:00, su 12:00 15:00. Galleria Raya, Kaskenkatu 2. TURKU - ÅBO 27.3. - 24.4. ”Minun tuleni on suurin” - August Strindberg 22.1.1849 14.5.1912. 10:00 - 16:00. Aukioloaika:

SALO MED OMNEJD SALON SEUTU 30.3. - 14.6. 20.4. ISMO LEIKOLA SALO Ismo Leikola -juhlakiertue Salossa klo 19:00. Teatteri Provinssin päänäyttämö, Salorankatu 5-7.

KUVA/FOTO: KUVAAJA: VESA RAHKOLA - HTTP://ISMOLEIKOLA.COM

www.salo.fi www.paimio.fi www.sauvo.fi UTSTÄLLNINGAR NÄYTTELYT

17.3. - 27.5. Jim Brandenburg, The Pristine Vision / Koskematon näky. Salon taidemuseo Veturitalli. Yhdysvaltalainen Jim Brandenburg (s. 1945) on yksi maailman arvostetuimmista luontovalokuvaajista. ?The Pristine Vision? sisältää yli sata valokuvaa eri puolilta maailmaa, Yhdysvalloista, Euroopasta, Afrikasta ja Aasiasta. Brandenburg on tehnyt runsaasti kuvareportaaseja mm. National Geographic-lehdelle ja hänen tuotantoaan on julkaistu kirjoina. Näyttelyn on tuottanut FEP -Foundation for the Exhibition of Photography. SALO 2. - 14.4. Paimion Opiston kuvataidepiirien näyttely. Paimion kaupungintalon näyttelyparvi, Vistantie 18. PAIMIO - PEMAR 16.4. - 2.5. Varsinais-Suomen Kansanopiston luovan toiminnan linjan

näyttely. Paimion kaupungintalon näyttelyparvi, Vistantie 18. PAIMIO - PEMAR 1.6. - 31.8. Paimion Sähkömuseo avoinna. Uudistettu perusnäyttely. Museopuoti ja holvikahvila palvelevat. Vistantie 24 a. PAIMIO - PEMAR 9.6. - 9.9. Adolf Bock ja meritaiteen mestarit. Salon taidemuseo Veturitalli. SALO MUSIK MUSIIKKI

31.3. Tähtitanssit klo 20:00. AstrumAreena, Salorankatu 5-7. Kuukauden tähtitanssit AstrumAreenalla. SALO 2.4. Harmonikkailta 18:30. Hilkansali, Vilhonkatu 2. SALO 3.4. Klo 19:00. Kirje kohdatuille. Esiintyjinä Marjatta Järvinen, Jorma Kakkonen ja Armi Laakso Pyhän Mikaelin kirkko, Vistantie 20. PAIMIO - PEMAR 4.4. Musiikkiopiston oppilasilta 19:00. Hilkansali, Vilhonkatu 2. Musiikkiopiston eri soittimien opiskelijoita esiintyy. Vapaa pääsy.

Ma-pe 9-20, la 10-16, su 12-18. Pääkirjasto, Aula, Linnankatu 2. TURKU - ÅBO 30.3. - 20.5. Turun Piirustuskoulun debytantti Hertta Kiiski. Studio. Turun Taidemuseo. / Åbo Konstmuseum. TURKU - ÅBO 30.3. - 20.5. Milica Tomic (SRB). Pimiö. Turun Taidemuseo. / Åbo Konstmuseum. TURKU - ÅBO 25.5.-29.6. Taidenäyttely kunnantalolla Heini Lies, ”Saaristo jota hengitämme” Öljy. ja akvarellimaalauksia. Avajaiset pe. 25.5. klo 18.30. Näyttely avoinna Saaristotapahtuma viikonloppuna ja muulloin kunnanviraston aukioloaikoina sekä lauantaisin klo 9-15. KUSTAVI - GUSTAVS 1.6. - 2.9. Fanny Churberg – Niin kuin ei vielä kukaan nainen. Turun Taidemuseo. / Åbo Konstmuseum. TURKU - ÅBO 1.6. - 2.9. Noora ja/och Kimmo Schroderus. Studio. Turun Taidemuseo. / Åbo Konstmuseum. TURKU ÅBO 1.6. - 2.9. Ibro Hasanović (BIH). Pimiö. Turun Taidemuseo. / Åbo Konstmuseum. TURKU - ÅBO MUSIK MUSIIKKI

31.3. 1974 Tribute to ABBA klo: 19:30. Turun konserttitalo. TURKU - ÅBO 31.3. Apulanta. Logomo. TURKU - ÅBO 1.4. Kappeli soi - musiikkia sunnuntaisin Taidekappelissa klo: 12:00 - 13:00. Pyhän Henrikin ekumeeninen taidekappeli, Seiskarinkatu 35. TURKU - ÅBO 1.4. ”Marian virsi” -konsertti 18:00. Naantalin seurakuntakeskus. NAANTALI - NÅDENDAL 3.4. Rokki-Kokin konsertti 9.30. Kerttulan liikuntahalli. www.rokkikokki.com. RAISIO - RESO

SALO 10.4. Klo 19. Paimiosalin kuukausikonserttisarjassa jazzia: Max Zenger & Dampring. Liput 5€. Paimion kaupungintalon Paimiosali, Vistantie 18. PAIMIO - PEMAR 12.4. nirep niruN - konsertti 19:00. Teatteri Provinssi päänäyttämö. SALO 13.4. Sellistit kohti tasosuorituksia 18:30. Hilkansali, Vilhonkatu 2. Musiikkiopiston sellonsoiton opiskelijat Matilda Nurmi, Jaakko Heikura ja Tuomas Pitkänen esiintyvät. SALO 14.4. Virtuoso ja Kotka Big Band Sinatran seurassa 19:00 - 21:00. Salon urheilutalo. SALO 14.4. Tähtikeikka - Mamba 20:00. Astrum Areena. Mamba valloittaa Astrum Areenan lavan - luvassa koskettavia hetkiä ja kaikille tuttuja biisejä vuosien varrelta! SALO 15.4. Salon Viihdelaulajat Roope Pelon johdolla - Nuorekkaasti kevääseen 17:00. Kulttuuritalo KIVA, Horninkatu 21. SALO 17.4. Pianisti Anne Kaupin konsertti 19:00 - 20:30. Kulttuuritalo KIVA, Horninkatu 21. SALO 19.4. Viva La Musica, Vanhan musiikin konsertti 19:00. Halikon kirkko, Halikko. SALO 20.4. Sellistien kevätkonsertti 18:30. Hilkansali, Vilhonkatu 2. SALO 20.4. Ismo Leikola -juhlakiertue Salossa klo 19:00. Teatteri Provinssin päänäyttämö, Salorankatu 5-7. SALO 24.4. Pipoka-yhtyeen konsertti 19:00 21:00. Kulttuuritalo KIVA, Horninkatu 21. SALO 27.4. Tuure Kilpeläinen ja Kaihon Karavaani - konsertti 19:00. Teatteri Provinssi päänäyttämö. 1.5. Salon Laulu-Seppojen laulutervehdys Vapulle 10:00 - 10:30. Salon kaupungin kirjaston portaat.

3.4. Jazzia! Max Zenger & Filunki 19:00. Kristoffer-sali, Opintie 2. NAANTALI NÅDENDAL 4 - 25.4. Sibelius-museon kevään 2012 konserttisarja klo: 19:00. Sibelius-museo, Piispankatu 17. 4.4. Pianoilta, 11.4. Mieskvartetti Delicato 30-vuotisjuhlakonsertti, 18.4. Kitarailta, 25.4. Sävellyskonsertti. TURKU - ÅBO 6.4. Lilli Paasikivi klo: 18:00 - 19:30. Tuomiokirkko. TURKU - ÅBO 6.4. Lauri Tähkä. Old Texas. KAARINA - S:T KARINS 8.4. Kuninkaantien muusikot, J.S. Bach: Taivaaseenastumisoratorio 19:00 20:30. Turun tuomiokirkko. TURKU - ÅBO 12.4. Drums, bass & electric guitar -konsertti 19:00. Kristoffer-sali, Opintie 2. NAANTALI - NÅDENDAL 13.4. Italialaista ja venäläistä namikappaleisiin heittäytymistä 19:00 - 21:00. Turun konserttitalo. TURKU - ÅBO 14.4. Kaija Koo - Konserttikiertue 2012 18:00. Logomo, Köydenpunojankatu 14. TURKU - ÅBO 15.4. Yhteislaulua klo 15. Kaupungintalon ala-aula. RAISIO RESO 15.4. Naantalin kamarikuoron konsertti 18:00. Rymättylän kirkko. NAANTALI NÅDENDAL 18.4. Puhallus keväälle puhallinsoittimien konsertti 19:00. Kristoffer-sali, Opintie 2. NAANTALI NÅDENDAL 19.4. Kitaristien konsertti 19:00. Kristoffer-sali, Opintie 2. NAANTALI NÅDENDAL 19.4. Wieniläistä ja latinoa täysillä 19:00 - 21:00. Turun konserttitalo. TURKU - ÅBO 21.4. Arttu Wiskari. Old Texas. KAARINA - S:T KARINS

22.4. Keväistä kamarimusiikkia ja lauluja Naantalista 14:00. Kristoffersali, Opintie 2. NAANTALI - NÅDENDAL 22.4. Valon konsertti klo 18 Maskun kirkossa. Maskun kirkkokuoron yhteisjuhlakonsertti Sauvo-Karunan kirkkokuoron kanssa. MASKU 25.4. Pianistien konsertti 19:00. Kristoffer-sali, Opintie 2. NAANTALI NÅDENDAL 25.4. Ihanimmat Häälaulut -konsertti 19:00 - 20:15. Kakskerran kirkko. TURKU - ÅBO 28.4. Chisu. Old Texas. KAARINA - S:T KARINS 29.4. Suuri lasten kevätrieha ja SauruXet-konsertti 13 - 16. Kerttulan Liikuntahalli, Kisakatu 4. RAISIO RESO 9.5. Laivaston Soittokunnan kevätkonsertti 18:00 - 20:00. Heikkilän kasarmin sotilaskoti, Rykmentintie 15. TURKU - ÅBO 9.5. Laulajien konsertti 19:00. Kristoffer-sali, Opintie 2. NAANTALI NÅDENDAL 10.5. Ainonpäivän konsertti kantelein ja harmonikoin 19:00. Kristoffer-sali, Opintie 2. NAANTALI - NÅDENDAL 11.5. Kevään ääniä -konsertti 19:00 20:30. Pyhän Henrikin Ekumeeninen kappeli. TURKU - ÅBO 12.5. Herra Ylppö & Ihmiset. Old Texas. KAARINA - S:T KARINS 16.5. Nuorten solistien konsertti 19:00. Kristoffer-sali, Opintie 2. NAANTALI NÅDENDAL 16.5. Anna Danik 19:00 - 20:30. Turun konserttitalo. TURKU - ÅBO 16.5. Petri Nygård. Old Texas. KAARINA - S:T KARINS 17.5. Häämusiikki-ilta klo 18. Maskun kirkossa. MASKU 23.5. Yhteislaulua torilla klo 18. Raision tori. RAISIO - RESO

25.5. Helluntaitanssit 20:00 - 23:00. Littoisten lava, Vanha Littoistentie 153. KAARINA - S:T KARINS 25 - 26.5.Karaokefestivaali. Kerttula. www.topviihde.net/karaokefestivaalit. RAISIO - RESO 26.5. Sisters Manik. Old Texas. KAARINA - S:T KARINS 8.6. Vino prinsessa - musiikkisatu lapsille 16:30 ja 18:00. Kristoffer-sali, Opintie 2. NAANTALI - NÅDENDAL 8 - 9.6. Saaristo open 2012. Kaikkien aikojen festarikesän avaus! Tapahtumaa tähdittävät lauantaina 9.6.2012 Within Temptation, Uriah Heep, Apulanta, Yö ja Viikate. Perjantaina 8.6.2012 lavalle nousevat Alexandra Stan (Mr. Saxobeat), Samantha Fox, Kaija Koo ja Elokuu. www.saaristo-open.fi. KAARINA - S:T KARINS 9.6. Seikkisrock. Kupittaan puisto. www.seikkisrock.net. TURKU - ÅBO 10.6. Urkutuokio ja urkujen esittely Mikaelinkirkossa 12:00 - 13:00. Turun Mikaelinkirkko, Puistokatu 16. TURKU - ÅBO 10.6. Saaristo Junior 14:00 - 19:00. Lapsille ja nuorille suunnattu tapahtuma, jossa esiintyy Hevisaurus ja Robin täydellisen Frontside Ollien kanssa. www.saaristo-open.fi. KAARINA - S:T KARINS 13.6. Yhteislaulua torilla klo 18. Raision tori. RAISIO - RESO 13.6. Sting-ilta Kristoffer-salissa 21:30. Kristoffer-sali, Opintie 2. NAANTALI NÅDENDAL 16.6. Vallis Gratiae -akatemian konsertti 14:00. Kristoffer-sali, Opintie 2. NAANTALI - NÅDENDAL

SALO 3.5. Musiikkiopiston oppilasilta 19:00. Hilkansali, Vilhonkatu 2. Musiikkiopiston eri soittimien oppilaita esiintyy. Vapaa pääsy. SALO 4.5. Jo Stance - jazz-blueskonsertti 19:00. Teatteri Provinssin päänäyttämö. SALO 4.5. Sävellyskonsertti Hilkansalissa 19:00. Hilkansali, Vilhonkatu 2. SALO 12.5. Salon Laulu-Seppojen kevätkonsertti 18:00 - 20:30. Kulttuuritalo KIVA, Horninkatu 21. SALO 12.5. Kari Tapio Memorykonsertti 19:00. Teatteri Provinssin päänäyttämö. SALO 13.5. Äitienpäiväkonsertti - Antti Ketonen 16:00. Teatteri Provinssin päänäyttämö. SALO 19.5. Tähtikeikka 20:00. Astrum Areena. SALO 18.5. Kesän kynnyksellä runo- ja musiikin ilta paikallisin voimin 19:00. Teatteri Provinssi päänäyttämö. SALO 7 - 10.6. Salo - Lasten Laulukaupunki. Salon tori ja ympäristö ja Urheilutalo, Vuohensaari. www.lastenlaulukaupunki. net . SALO

11.4. Kulttuurin Aitiopaikka -tapahtuma 12:00 - 18:00. Teatteri Provinssi, Salorankatu 5-7. SALO 13 - 15.4. Huhtikuun laatuelokuva: Miral. Bio-Salo, Helsingintie 11. SALO 14.4. Kevään Kutsu. Meri-Teijo Makasiinit, Mathildedal. 11.00 - 14.00. Linnunpönttöjen nikkarointia, opastettu Ruukkipolku-kävely. Puffetti avoinna, myyntipöydällä käsityöläisten tuotteita. SALO 14.4. Zumba Marathon ja Megavesitapahtuma 11:00. Salon Uimahallilla (Anistenkatu 6). SALO 14.4. Klo 10 - 16. Kulttuurinelikon kevättapahtuma. Paimion kaupungintalo-kirjasto, Vistantie 18. PAIMIO - PEMAR 15.4. Sirkus Ihastus 14:00. SalPan Taitoluistelijoiden kevätnäytös. Salon jäähalli. SALO 17.4. Rusettitanssit eläkeläisille 13:30 15:30. Astrum Areena. SALO 21 - 22.4. Auto Saloon autotapahtuma. Astrum-keskus, Salorakatu 5-7. SALO 21.4. & 22.4. Avoin casting-tilaisuus Ruukin Avain - Isoäidin aikaan -näytelmään 11:00 - 14:00. Matildatalo, Mathildedal. SALO 21.4. Klo 14. Vakio- ja latinalaistanssien seurakilpailut Aikuiskoulutuskeskus, Sähkömiehentie 2. PAIMIO - PEMAR 22.4. Klo 10.30. Peimarin Koirat ry:n perinteinen Match-show Jokelan koulun kentällä. Ilmoittautumiset klo 10.30 alk. Arvostelut alkavat klo 12.00. www.peimarinkoirat.com. PAIMIO - PEMAR 26.4. Plastiikkakirurgiset toimenpiteet 18:00. Salo-Karina, Helsingintie 52. SALO 27.4. Kansallisen Veteraanipäivän juhla klo 12. Sauvon palvelukeskuksessa. Kukkien lasku Veteraanikivelle ennen tilaisuutta. SAUVO -SAGU

27.4. Klo 12. Kansallisen Veteraanipäivän Paimion tapahtumat. Tilaisuus alkaa Kansanopiston edessä oleva Veteraanikivelää, josta siirrytään opiston päärakennukseen ohjelmalliselle lounaalle V-S Kansanopisto, Vistantie 37. PAIMIO - PEMAR 28.4. Kansainvälinen Salo - päivä. Kauppakeskus Plaza, 2. kerros. SALO 28.4. Salo Cha-Cha tanssitapahtuma 11:0. Astrum Areena. SALO 4 - 6.5. Toukokuun laatuelokuva: Rakkautta italialaisittain. Bio-Salo, Helsingintie 11. SALO 8.5. Lilja Kinnunen-Riipisen vetämä taiteilijatapaaminen 18:00. Salon taidemuseo Veturitalli. SALO 9.5. Kellaritanssi - Ensi-ilta 18:00. Teatteri Provinssi päänäyttämö. SALO 12.5. Tähtitanssit 21:00. Astrum Areena. SALO 16.5. Kellaritanssi 18:00. Teatteri Provinssi päänäyttämö. SALO 19.5. Kellaritanssi 15:00. Teatteri Provinssi päänäyttämö. SALO 1.6. - 31.8. Klo 10 ja 14 (ei 22.-24.6.). Opastetut kierrokset Alvar Aallon suunnittelemassa Paimion sairaalassa. Opastushinta 8€/hlö. Ryhmävaraukset 02-474 5440. Alvar Aallontie 275. PAIMIO - PEMAR 15. -16.6. Viva Vista -kaupunkitapahtuma. Paimion keskusta. PAIMIO - PEMAR 16. - 17.6. Valtakunnalliset Aforismipäivät. V-S Kansanopisto, Vistantie 37. PAIMIO - PEMAR

MARKNADER MARKKINAT

12.5. Elävä katu 10:00 - 14:00. Salon tori ja sen ympäristö, Vilhonkatu välillä tori - Plaza, kirjasto, Plaza ym. SALO ÖVRIGA HÄNDELSER MUUT TAPAHTUMAT

3.4. SuomiMies Seikkailee Salossa klo 14:00 - 17:30. Kauppakeskus Plaza. SALO 10.4. Vertaistuki ryhmä ADHD henkilöille ja heidän läheisilleen 17:00. Salon SYTY:n tiloissa Rummunlyöjänkatu 7 B 3krs. SALO

MARKNADER MARKKINAT

31.3. Pääsiäismyyjäiset 11:00 - 14:00. Lapsille ja aikuisille virpomisvitsan


TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A tekoa. Arpajaiset, Oriflame, Me&I, Tupperware. Myynnissä pääsiäiskoristeita, käsitöitä, leivonnaisia ja kirpparitavaraa ym. Buffetista hernekeittoa ja kahvia. Poniajelua klo 11-13, hinta 2€, säävaraus.Omaa myyntipaikkaa voit tiedustella numerosta 045-6393113. Kesämäentie 16. KAARINA - S:T KARINS 1.4. Lastentarvikkeiden ja sisustustuotteiden kirppis Palmusunnuntaina klo 10-13 Hemmingin koulun ruokalassa. MASKU 1.4. Pääsiäismyyjäiset ja kirpputori 11:00 - 14:00. T-talo, Vanha Hämeentie 29. / Påsktorg och loppis. TURKU - ÅBO 4.4. Järjestötori: Mahdollisuuksien toimintaympäristö Sinulle 11:00 14:00. Puutori. TURKU - ÅBO 15.4. Suosittu lastentavaroiden kirpputori 11.00 - 13.00. Littoisten monitoimitalo. KAARINA - S:T KARINS 20 - 22.4. Turun Saaristolaismarkkinat / Åbo Skärgårdsmarknad. Myyntiajat: pe/fre 9:00-18:00, la/lör 9:00-18:00, su/sön 9:00-16:00. Aurajokiranta välillä Aurakatu Teatterisilta. TURKU ÅBO ÖVRIGA HÄNDELSER MUUT TAPAHTUMAT

31.3. Meryl Streep leffamaraton 11:00 - 19:30 Kristoffer-salissa. NAANTALI NÅDENDAL 31.3. Alle kouluikäisten lasten liikuntapäivä Karhulan koulun salissa klo 10-12. Mehutarjoilu. Huoltaja mukaan. TAIVASSALO - TÖFSALA

31.3. Tähtinäytös Tuorlan observatoriolla 20:00 - 23:00.Tuorlan observatorio (Väisäläntie 20, Piikkiö). www.astro.utu.fi/planetaario. KAARINA - S:T KARINS 1.4. Tähtinäytös Tuorlan observatoriolla 20:00 - 23:00. Tuorlan observatorio (Väisäläntie 20, Piikkiö). www.astro.utu.fi/planetaario. KAARINA - S:T KARINS 2.4. PerheKino: Kaksin karkuteillä klo 18. Raision kirjastotalo, Martinsali (Eeronkuja 2). RAISIO - RESO 3.4. IltaKino: Prinsessa klo 13 & 18. Raision kirjastotalo, Martinsali (Eeronkuja 2). RAISIO - RESO 3.4. Käskorissa aiheena pesukinnas klo 16 - 19. Raision kirjasto, lehtiosasto (Eeronkuja 2). RAISIO - RESO 3.4. Lukijailta 19.00. Rymättylän kirjasto, Metsätie 1. NAANTALI NÅDENDAL 7.4. - 29.4. Kova leikki. Kristoffer-sali, Opintie 2. www.naantalinteatteri. com. NAANTALI - NÅDENDAL 7.4. Pääsiäisen Kummituskierros 17:00 - 18:00. Lähtö Naantalin Matkailun edestä pääsiäislauantaina 7.4. klo 17. Ei ennakkoilmoittautumisia. Maksu käteisellä oppaalle. Opastus suomeksi. NAANTALI - NÅDENDAL 11.4. Senioreiden Hyvän Olon messut. Maskun Hemmingin koulussa. MASKU 11.4. Elokuva Pontelassa: Risto Räppääjä ja Viileä Venla 18:00 - 19:15. Nuorisotalo Pontela. KAARINA - S:T KARINS 14.4. STR:n kevätnäytös Love 14:00 & 16:00. Raision jäähalli dna Halli 1.

KIMITOÖN KEMIÖNSAARI 30.3. - 14.6. 14.4. MIKAEL WIEHE KIMITO • KEMIÖ

KUVA/FOTO: PETER FRENNESSON

www.kimitoon.fi www.kemionsaari.fi UTSTÄLLNINGAR NÄYTTELYT

30.1. - 27.4. Utställning: Skjut rakt på Bengtskär! / Näyttely: Ampukaa suoraan Bengtskäriin! Villa Lande, Engelsbyntie. KIMITO - KEMIÖ 26.3. - 26.4. Barnkonstutställningen ISLA. I utställningen visas barnens förslag till Kimitoö-maskot. Må-to 9-16, fre 9-14. Ämbetshuset i Dalsbruk, Malmvägen 2. / Lasten taidenäyttely ISLA. Näyttelyssä esillä lasten ehdotukset Kemiönsaaren maskotiksi ma-to 9-16, pe 9-14. Taalintehtaan virastotalo. DRAGSFJÄRD Maj: Lena Sarparanta & Asmo Jaakkola . Målningar med skärgårdsmotiv och sälar i keramik. Skärgårdshavets Naturum Blåmusslan, Kasnäs. DRAGSFJÄRD Juni: Reijo Tallqvist: Reflektioner. En fotoutställning, vars ledstjärna är reflektioner i vatten. Skärgårdshavets Naturum Blåmusslan, Kasnäs. DRAGSFJÄRD MUSIK MUSIIKKI

31.3. Hankkija Bileet. Skippers. Dalsbruk/Taalintehdas. DRAGSFJÄRD 6.4. Thorn Three. Skippers. Dalsbruk/ Taalintehdas. DRAGSFJÄRD

Mikael Wiehe (SWE) gör en turné i Finland i april och besöker bl.a. Villa Lande i Kimito lördagen 14.4 kl. 19:00. Övriga spelningar; 11.4 Mariehamn, 12.4 Borgå, 13.4 Ekenäs och 15.4 Vasa. 12.4. Jazzkonsert; Max Zenger & Dampring kl. 18:00. Bio Pony, Dalsbruk. Sammansättning: Max Zenger: saxofon, Santeri Palkivaara: gitarr, Mikko Hellström: bas, Roope Kantonen: trummor. Arrangör: Länskonstnären för jazzmusik Ilkka Rantamäki/ Egentliga Finlands konstkommission i samarbete med kommunens kulturenhet.Konserten ordnas inom ramen för det Leader-finansierade projektet Kulturum Bio Pony. Fritt inträde. DRAGSFJÄRD 14.4. Mikael Wiehe (SWE). Högaktuell med sin medverkan i TV4s succéprogram Så Mycket Bättre ger sig en av den svenska artistelitens stora legendarer åter ut på vägarna. Mikael Wiehe är redo att möta publiken på en omfattande Nordenturné. Biljetter, förköp: 29 €/34 €/39 € + exp.avg. Biljetter vid dörren 45 €. Förköp: Luckan, Kimito, tfn 02-4260 170. KIMITO - KEMIÖ 21.4. Kustaa Kantellinen Soolo. Skippers. Dalsbruk/Taalintehdas. DRAGSFJÄRD 24.4. Musikintsitutet Arkipelag Elevkväll i Kimitoön 19:00. Musikinstitutet, Arkadiavägen 5. KIMITO - KEMIÖ 28.4. Vart tog alla hundar vägen kl. 19.00. Villa Lande, Kimito. Musikrevyn “Vart tog alla hundar vägen” är en hyllning till Hasse och Tage med Leif Gellerfalk och Ann Kristin Hedmark tillsammans med musikerna Christer

VÅ R - K E VÄT 2 0 12

25

www.skatingteam.com. RAISIO - RESO 14.4. Huutokauppa 12:00. Vanha Amanda, Alhaistentie 10. RAISIO RESO 15.4. - 6.5. Jääkärin morsian. Kristoffersali, Opintie 2. www.naantalinteatteri. com. NAANTALI - NÅDENDAL 16.4. Ikäihmisten kulttuurikerho: Rahti-teatterin esitys Muisto 14:00 14:45. Kaarina-teatteri. KAARINA - S:T KARINS 17.4. Luontopuutarha 18.00. Koriston talli, Ritarikatu 2. KAARINA - S:T KARINS 20.4. Pikkuyö Askaisten koululla. MASKU 20.4. FC Lemun Visa -03 järjestää Naistenillan Lemun Urheilutalolla klo 18-22. MASKU 21.4. Eläkeläisten kevätrieha Maskutalolla. MASKU 26.4. Satutuokio lapsille 09:30. Rymättylän kirjasto, Metsätie 1. NAANTALI - NÅDENDAL 27.4. Kaarina karkeloi - tanssin päivän katselmus 18:00 - 20:00. Littoisten Monitoimitalo. KAARINA - S:T KARINS 27.4. Veteraanipäivän juhlallisuudet 10:00 - 13:00. KAARINA - S:T KARINS 28.4. SalsaZumbaMarathon 12.00 - 14.00. Littoisten Monitoimitalon Juhlasali, Tallakatu 2. KAARINA - S:T KARINS 29.4. ”Kaiken maailman tanssit” eli 13. Kansainvälisen Tanssin päivän näytös 17:00 - 19:00. Martinsali. RAISIO RESO 30.4. Naantalin Wappu 2012. Perinteinen vappu-tapahtuma

Naantalin vierasvenesatamassa alkaa klo 18.00 Wappupuheella. Naantalin vierasvenesatama. NAANTALI NÅDENDAL 1.5. Naantalin Laulajien Vapputervehdys 10:00. Kaivohuoneen portaat. NAANTALI - NÅDENDAL 1.5. - 24.6. Vapusta juhannukseen haastepyöräily. Hanki itsellesi hyvää kuntoa ja mieltä pyöräilleen. Kirjaa pyöräilykilometrit haastevihkoihin ja olet osaltasi kartuttamassa Raision pistesaldoa sekä osallistut kesäisten pyöräilypalkintojen arvontaan. RAISIO - RESO 3.5. Lukijailta 19.00. Rymättylän kirjasto, Metsätie 1. NAANTALI NÅDENDAL 4.5. Aamukahvi Vappu Taipaleen seurassa 09:00 - 11:00. Kaarinan Vapari, Kyynäräkatu 3. KAARINA - S:T KARINS 7.5. Littoisten kirjaston lukupiiri 19:00 20:00. KAARINA - S:T KARINS 7.5. PerheKino: Rango klo 18. Raision kirjastotalo, Martinsali (Eeronkuja 2). RAISIO - RESO 7 - 13.5. Liiku Terveemmäksi -viikko. RAISIO - RESO 8.5. Kirjaston Kino: Toscanan auringon alla klo 13. Raision kirjastotalo, Martinsali (Eeronkuja 2). RAISIO RESO 9.5. Lähdetään metsään -satuhetki pääkirjastossa 10:00. Kaarinan pääkirjasto, Oskarinaukio 5, II krs. KAARINA - S:T KARINS 9.5. Lähdetään metsään -satuhetki Littoisten kirjastossa 18:00. KAARINA - S:T KARINS

10.5. Lähdetään metsään -satuhetki Piikkiön kirjastossa 10:00. KAARINA S:T KARINS 12.5. Lukupiiri: Satavuotias joka karkasi ikkunasta ja katosi klo 12 - 13.30. Raision kirjastotalo, Raisio-huone (Eeronkuja 2. RAISIO - RESO 15.5. Ikäihmisten kulttuurikerho 14:00 - 16:00. Kerho kokoontuu kerran kuussa Kaarinan pääkirjastossa, osoitteessa Oskarinaukio 5. KAARINA - S:T KARINS 15.5. Käskorissa virkataan kesäkassi klo 16 - 19. Raision kirjasto, lehtiosasto (Eeronkuja 2). RAISIO - RESO 17.5. Helatorstain luontoretki 8:30. Lähde helatorstaina Armonlaakson vaeltajien opastamalle luontoretkelle Finbyn Jatulintarhaan Nauvoon. Hannele p. 040-7653252. NAANTALI NÅDENDAL 18 - 19.5. Ruokamatka Kustaviin. Kustavin Lootholma. Katettuna ruokapöytä ja toripöydät - mukana yli 20 ruokatuottajaa. Tule nauttimaan hyvästä ruoasta ja osta kotiin viemisiä. Saaristoruokaa lähituottajilta - kalaa, luomulihaa, vihanneksia ym. Lisäksi saaristolaiskäsitöitä, lahjatavaroita ja pöydän kattamiseen astioita! www. restaurantgrill.fi. KUSTAVI - GUSTAVS 22.5. Perhospuutarha 18.00. Koriston talli, Ritarikatu 2. KAARINA - S:T KARINS 24.5. Satutuokio lapsille 09:30. Rymättylän kirjasto, Metsätie 1. NAANTALI - NÅDENDAL 24.5. Benin salainen maailma elokuvahetki Piikkiön kirjastossa 10:00. KAARINA - S:T KARINS

26.5. Silakkatempaus. Teersalon ranta. NAANTALI - NÅDENDAL 26 - 27.5. Saaristotapahtuma. Kustavin Lootholma, järjestäjänä Kustavin kunta, Kustavin Lootholma ja Metsäkeskuksen puutuotehanke. Tapahtuma avoinna yleisölle la. 26.5. klo 10.00-18.00, jonka jälkee tapahtuma siirtyy Ravintola Helenaan illanvieton merkeissä. 10.00-17.00. KUSTAVI - GUSTAVS 1.6. - 31.8. Trumputtaja rummuttaa Naantalin rannassa klo 19.55 joka kesäilta kolmessa kohdassa vierasvenesatamassa kesäkuun alusta elokuun loppuun. Tarkoituksena on hiljentää ihmiset kuuntelemaan iltavesperiä kirkontornista klo 20.00. NAANTALI - NÅDENDAL 4 - 21.6. MLL:n päiväleiri alakoululaisille. Friisilän koulu. http:// raisio.mll.fi. RAISIO - RESO 6.6. Kustavi päivä. KUSTAVI - GUSTAVS 9.6. Vuosnaisten Meriasema, Kesäkauden avajaiset, ohjelmaa. KUSTAVI - GUSTAVS 17.6. Kukkaretki 10.00. Yhteispohjoismaisen luonnonkukkien päivän retki tehdään Kaarinan Rauhalinnan luontopolulle. 040 770 1865, raija.salminen@hotmail.com. KAARINA - S:T KARINS 17.6.-29.8. Museo avoinna su. klo 13-16. Juhannusaattona 22.6. ja juhannuspäivänä 23.6. KUSTAVI GUSTAVS

Karlberg, Lars Thorsberg och Jonas Backman: Regi Peter Harryson. Biljetter 20 €. Förköp: Luckan, Kimito. KIMITO - KEMIÖ 30.4. O´Jess Duo. Skippers. Dalsbruk/ Taalintehdas. DRAGSFJÄRD 9.5. Tre Prima Donnor. 19:00. Bio Pony. DRAGSFJÄRD 18.5. Musikintitutet Arkipelag elevkväll / Oppilasilta 18:00. Villa Lande, Musikinstitutet Arkipelag. KIMITO - KEMIÖ 27.5. Hopkok, Ronny Eriksson & Benneth Fagerlund 19.00. Villa Lande,Kimito. Den svenske folkkäre komikern Ronny Eriksson gör humorturné fylld av sång och musik med pianisten Benneth Fagerlund som ackompanjerar musiken i hans HopKok till show. Biljetter, förköp: 19 € + exp. avg. Förköp: Luckan, Kimito, tfn 024260 170 eller NetTicket.fi. KIMITO - KEMIÖ

platsdanser 14:00 - 16:00. Villa Lande. KIMITO - KEMIÖ 7.5–18.6. Kl(o) 18.00 Ullas cykelutfärder varje måndag. Arr. Kimitoöns Fritidsenhet. / Ullan pyöräilyretket joka maanantai. Järj. Kemiönsaaren Vapaa-ajanyksikkö. Ulla Andersson 040-5642 156. 12.5. Lådbilsrally 2012 / Laatikkoautoralli . Kimito Ungdomsförening, 050 431 4877, jill. karlsson@kimitoon.fi. KIMITO KEMIÖ 12.5. Arkipelags dansare: Nu pratar jag. Scengrupper (12-18 år) dansar Paradise Oskars album Sunday Songs. Kor. Marianne Petters. Mus. Axel Ehnström (Paradise Oskar). 16:00. Villa Lande. KIMITO - KEMIÖ 18.5. Säsongsöppning / Kauden avajaiset. KIMITO - KEMIÖ 26.5. Trädgårdsdag på Söderlångvik Gård, Dragsfjärd. www.soderlangvik.fi. DRAGSFJÄRD 1.6. - 31.7. Tidsresor för barn. Onsdagar kl 11.00–13.00. Sagalunds museum, Kimito. / Aikamatkoja lapsille. Keskiviikkoisin klo 11.00–13.00. Sagalundin museo, Kemiö. www. sagalund.fi. KIMITO - KEMIÖ 5.-8.6. Den internationella havsdagen och den internationella miljödagen samt Blåmusslans födelsedag. Skärgårdshavets Naturum Blåmusslan, Kasnäs. / Vietetään kansainvälistä merien päivää ja kansainvälistä ympäristöpäivää sekä Sinisimpukan syntymäpäivää. Saaristomeren Luontokeskus Sinisimpukka. 0205 64 4620. www.utinaturen.fi. DRAGSFJÄRD 9.6. Trädgårdsdag på Söderlångvik Gård. / Puutarhapäivä. Dragsfjärd. www.soderlangvik.fi.

DRAGSFJÄRD 9.6. Lindan Cup fotbollsturnering. Amosparken, Kimito. / indan Cup jalkapalloturnaus. Amos-puisto. KIMITO - KEMIÖ

9.6. Säsongsöppning / Kauden avajaiset.DRAGSFJÄRD 16.6. Lövö Brolopp. / Lövön Siltajuoksu. www.siltajuoksu.com. DRAGSFJÄRD

MARKNADER MARKKINAT

1.6. Anne’s sommarloppis, vid torget i Dalsbruk. / Annen kesäkirppis Taalintehtaan torin laidalla. 0405303787. DRAGSFJÄRD 16.6. Kl 10.00–14.00 Sommarmarknad i Kärra. Kärrabuktens byaråd, 040504 76 85. DRAGSFJÄRD ÖVRIGA HÄNDELSER MUUT TAPAHTUMAT

30.3. & 1.4. Piraterna (3D). 30.3.2012 kl. 18.00. 1.4.2012 kl. 14.00. F/K7 - 102 min - 8 €. 139 min - F11. Bio Fix, Villa Lande. KIMITO - KEMIÖ 31.3. Åboländska fotodagar. / Turunmaan valokuvapäivät. 12:00 18:00. Villa Lande, Engelsbyvägen 8. KIMITO - KEMIÖ 13.4. Sagocafé för barn 10:00 - 12:00. Västanfjärds Bibliotek, Lammalav. 106. VÄSTANFJÄRD 19.4. Tree Of Life 18:15. Sean Penn, Brad Pitt. Filmklubben Pony, Dalsbruk. 139 min - F11. DRAGSFJÄRD 27.4. Sagocafé för barn 10:00 - 12:00. Västanfjärds Bibliotek, Lammalav. 106. VÄSTANFJÄRD 29.4. Var? 4-12 -åriga elever förevisar

Gästgivargränd/Kievarinkuja 2-4 KIMITO - KEMIÖ ✆ 02 420 893

Lunch café Lounas kahvila

Vard/Ark    7-18 Lunch/Lounas  11-13 (vard. - ark.)

B-rättigheter   B-oikeudet 50 pers./henk. + (25 terrass/terassi)

Bränsle 24 h Polttoainetta Bilservice   Autohuolto Servicestation   Huoltoasema ✆ 02 421 745

HYR PAKETBIL VUOKRAA PAKETTIAUTO SERVICESTATION  HUOLTOASEMA

AB K.BROMAN OY

KIMITO - KEMIÖ ✆ 02 421 038 st1.broman@kitnet.fi

www.kimitoon.fi|www.kemionsaari.fi


26

ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND

VÅ R - K E VÄT 2 012

BLOGIVINKIT BLOGGPLOCK BLOGIVINKIT BLOGGPLOCK BLOGI BLOGGPLOCK BLOGGPLOCK BLOGIVINKIT BLOGIVINKIT BLOGGPLOCK

Kommer olika livsstilsmagasin att i framtiden ersättas av bloggar? Förlorar papperstidningar köpkraft, då läsaren egentligen kan mätta sitt läsbehov över nätet? Då man går in på bloggtoppen.fi inser man plötsligt att det finns oändligt mycket att läsa ute på nätet. Det finns bloggar om allt här i livet; familjeliv, kost, löpning, inredning, vardagsbetraktelser och livet i största allmänhet. Standarden på de olika bloggarna har växt under senaste åren. Många uppdaterar sin blogg flera gånger per dag, med intressanta inlägg och vackra bilder. Plötsligt känns månadsmagasin inte längre nödvändiga. Bloggare tipsar om produkter, evenemang och upplevelser och länkar oftast rakt till rätt källa. Plötsligt inser man att man får all information man behöver via nätet.

Kolla in dessa: Inredning: http://kickanstyle.blogspot.com Familjeliv: http://marialindell.com Vin och liv: http://snigelnharald.blogspot. com Bakverk: http://bakalitenkaka-tove.blogspot.com Pyssel: http://savittjagvetblogg.blogspot. com Motion: http://mammaspring.com

I takt med att intresset för bloggar ökar dyker diskussionen om blogg som billig marknadsföringskanal upp på de flesta ”seriösa” bloggares sidor. De seriösa bloggarna menar att företagen ska betala bloggaren en skälig summa för det inlägg som denne skriver, medan bloggar som inte har så stor läsarkrets ännu tacksamt tar emot de produkter företagen bjuder och skriver fina recensioner utan desto mer ersättning. Rätt eller fel? Det är upp till var och en att avgöra.

Blogit – tulevaisuuden aikakausilehdet? Netistä ei ole vaikeaa löytää blogeja. Nykyään on todella helppoa perustaa blogi ja niitä löytyy netistä pilvin pimein. Blogit saattavat käsitellä eri aiheita, esimerkiksi perheelämä, ruokavaliot ja –dieetit, liikunta, sisustusta, arkiajatuksia ja elämää yleisesti. Blogit ovat nykyään hyvätasoisia ja helppoja lukea. Monet bloggaajat päivittävät sivustonsa monta kertaa päivässä ja kirjoittavat innostuneesti. Sen lisäksi blogeissa on usein hyvätasoisia valokuvia. Monessa suhteessa blogit ovat jo sivuuttaneet aikakausilehdet. Bloggaajat antavat vinkkejä uusista tuotteista, tulevista tapahtumista ja ohjaavat usein lukijan suoraan alkuperäislähteeseen. Nykyään etsivä siis löytää kaiken tarvitsemansa netistä. Blogien suosion kasvaessa myös keskustelu bloggaajien objektiivisuudesta kiihtyy. Monet yhtiöt käyttävät bloggaajia halpana markkinointikanavana. Kokeneiden ja jo tunnettujen bloggaajien mielestä yhtiöiden pitäisi maksaa siitä että yhtiön tuotteita markkinoidaan blogissa. Bloggaajat joilla ei vielä ole kovin paljon lukijoita sivustollaan ottavat mielellään vastaan kaikki mitä yhtiöt saattavat tarjota, ja kirjoittavat positiivisia arvosteluja tuotteista ilman varsinaisia korvauksia. Oikein vai väärin? Kannattaa ainakin harkita miten vakavasti ottaa tuotearvostelut.

Perhe-elämä: http://riikkakotiaiti.blogspot.com Lastenvaatteet: http://poikientyyliin. blogspot.com Sisustaminen: http://paapii-blogi.blogspot.com Muoti ja kauneus: http://rillankoti.indiedays.com

LOCK BLOGIVINKIT BLOGGPLOCK BLOGIVINKIT BLOGGPLOCK BLOGIVINKIT BL

torstaisin Ilmestyy tilaajalle! n. 5.100 ar r torsdag Utkommeprenumeranter! 0 0 till ca 5.1

TILAA NYT Kemiönsaaren paikallisuutiset!

BLOGGPLOCK BLOGIVINKIT BLOGGPLOCK BLOGIVINKIT BLOGGPLOCK BLOGIVINKIT BLOGGPLOCK BLOGIVINKIT BLOGGP

OGGPLOCK BLOGIVINKIT

bloggkoll

OGIVINKIT BLOGGPLOCK BLOGIVINKIT

T E X T/ T E K S T I: M I C H A E L A L I N D S T R Ö M

KORPO - KORPPOO 9.6.Rizzle. Harry’s Pub. PARGAS PARAINEN 15.6. Live Music. Najaden. NAGU NAUVO 16.6. Rami Tapper 22.30-02.30. Buffalo. KORPO - KORPPOO

pargas parainen 30.3. - 14.6.

VINKIT BLOGGPLOCK BLOGIVINKIT BLOGGPLOCK BLOGIVINKIT BLOGGPLOCK BL

9.6. RIZZLE HARRY’S PUB PARGAS • PARAINEN Rizzle uppträder på Harry’s Pub i Pargas. / Rizzle esiintyy Paraisilla. KUVA/FOTO: WWW.RIZZLEBAND.COM

www.pargas.fi www.parainen.fi UTSTÄLLNINGAR NÄYTTELYT

1.2. - 30.3. Titta! En fotografisk bildkavalkad av Marjatta Laineenkare. Stadshuset i Pargas – Paraisten kaupungintalo. / Katso! Kavalkaadi Marjatta Laineenkareen ottamista valokuvista. PARGAS PARAINEN MUSIK MUSIIKKI

5.4. Säsongsöppning / Kauden avajaiset. Buffalo. KORPO KORPPOO 6 - 7.4. Jens Smedman 22.30-02.30. Buffalo. KORPO - KORPPOO 7.4. Kimme & Anttu Duo. Harry’s Pub. PARGAS - PARAINEN 21.4. Ribsfest / Ribs Juhlat. Buffalo. KORPO - KORPPOO 21.4. Tom & Fredde Duo. Harry’s Pub. PARGAS - PARAINEN 25.4. Musikinstitutet Arkipelag Vårkonsert i Pargas / Musiikkiopisto Arkipelag oppilasilta Paraisilla.

19:00 - 20:00. Musikinstitutet / Musiikkiopisto Arkipelag, Fredrikaplan 2 / Fredrikanaukio 2. PARGAS PARAINEN 30.4. Valborg / Vappu Juhlat. Disco. Klo. 21.30 -02.30. Buffalo. KORPO KORPPOO 12.5. Duo Isaksson & Nyman 22.30-02.30. Buffalo. KORPO KORPPOO 13.5. Morsdagslunch / Äitienpäivälounas. Buffalo. KORPO - KORPPOO 18.5. Säsongsöppning / Kauden avajaiset. Basse & Macke. Najaden. NAGU - NAUVO 19.5. Kriss Viconte 22.30-02.30. Buffalo. KORPO - KORPPOO 25.5. Sami Arojoki. Najaden. NAGU - NAUVO 26.5. Cattrick. Harry’s Pub. PARGAS - PARAINEN 2 - 3.6. Hautis 22.30-02.30. Buffalo. KORPO - KORPPOO 1.6. Ivory Town. Najaden. NAGU NAUVO 8.6. Mika Peltonen. Najaden. NAGU - NAUVO 9.6. Ribsfest / Ribs Juhlat. Buffalo.

31.3. Påskmarknad. Påskmarknad med lokala produkter. Påskprodukter. 10:00 - 14:00. Köpmansgatan. / Pääsiäismarkkinat.Pääsiäismarkkinat, paikallisia pääsiäistuotteita. Kauppiaskatu. PARGAS PARAINEN 9 - 10.6. Pargasdagarna / Paraisten päivät. PARGAS - PARAINEN ÖVRIGA HÄNDELSER MUUT TAPAHTUMAT

6.4. Till påsk öppnas Porten i den gamla byggnaden. Pargas Port / Paraisten Portti. PARGAS - PARAINEN 28 - 29.4. Pilkfisketävling i öppet vatten i Mossala. Pilkfisketävling i öppet vatten i Mossala. Deltagaravgift 10 €, inkluderar en tallrik fisksoppa och bastu. Anmälningar till Teemu Siltanen 044 959 6152 senast 15.4. / Avoimen veden pilkkikisat Mossalassa. Osallistumismaksu 10 euroa, hintaan sisältyy lautasellinen kalakeittoa ja sauna. Ilmoittautumiset viimeistään 15.4. Teemu Siltaselle puh. 044 959 6152. Skärgårdens Fritidscenter/ Saariston Lomakeskus, Mossala. HOUTSKÄR - HOUTSKARI 9.6. Lammdag på Stentorp / Stentorpin Lammaspäivä. PARGAS PARAINEN 16.6. Invigning av det nya båtmuseet i Verkan. / Uuden venemuseon avaaminen Verkanissa 14:00 . KORPO - KORPPOO

Jalkapalloturnaus seura-, firma- ja kaverijoukkueille sekä miehille & naisille aidossa fairplay- ja herrasmieshengessä.

år

202v. 201

www.fcoda.fi

L T B A L F O O

T O U R N A M E N T

Lisätietoja:

www.facebook.com/lindancup www.sportpressen.fi

Kantavana teemana turnauksessa on liikunta ja terveys.

Lauantaina 9.6.2012 klo 9- n. 19 Kemiössä. Ottelut pelataan Amospuiston nurmikentillä

TILAA NYT Hangon paikallisuutiset BESTÄLL NU Hangös lokalnyheter!

BESTÄLL NU Kimitoöns lokalnyheter! www.abl-kimito.fi ✆ 02 421 075

MARKNADER MARKKINAT

www.hangotidningen.fi ✆ 019 212 4200


TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A - Bogseringar - Byggnadsmaterial - Fordon, sand mm. - Hinaukset - Rakennusmateriaalit - Ajoneuvot, hiekka ym. Tfn 0400-611

Kajs Bogser och Sjötrans

951

- Återförsäljning & montering av Alutrack-slipar. - Alutrack-telakoiden jälleenmyynti ja asennus Se/katso: www.alutrack.fi

Kaj Brunström

Återförsäljare, Montör Jälleenmyyjä, Asentaja E-mail: a-laiturit@a-laiturit.fi Tfn 0400-611 951 www.a-laiturit.fi Tunhamn 25900 Dalsbruk E-mail: kaj.brunstrom@hotmail.com

PARGAS BILCENTER Biluthyrning • Autovuokraamo 045 - 670 8500

VÅ R - K E VÄT 2 0 12

27

All service inom byggnadsbranschen - Bygglovsritningar - Konstruktionsritningar - Övervakning - Byggnadsarbeten Kokonaispalvelua rakennusalalla - Rakennuslupapiirustukset - Rakennepiirustukset - Valvonta - Rakennustyöt

Fiske och fritidsställe Kalastusta ja lomanviettoa ®

Vårerbjudande/Kevättarjous 30€ /dag/päivä (minimi 7 dagar/päivää, maximi 350 km)

Hindersvägen 61 / Hindersintie 61 21670 NAGU/NAUVO, FINLAND Tel: + 358 (0)10-666 45 45

E-mail: hinders@pp.inet.fi

www.hinders.info

PO 15 8. P .6 6 E PRE KA Ja ke P LA ko n AR S bs äs, T ET ta Sa Y! ds n St ta ad Fé sh ot ell

Ekenäs, Bossanova gräsplan 9.6.2012 kl. 14-24 Jakobstad, FantaSea Park 16.6.2012 kl. 14-24 Timbuktu & Damn!, Den svenska björnstammen (Ekenäs), Mange Schmidt (Jakobstad), Eric Amarillo, Redrama, m.fl. Mera på www.popkalaset.com


28

ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND

VÅ R - K E VÄT 2 012

RASEBORG RAASEPORI 30.3. - 14.6. 18.4. QUEEN CONCERT EKENÄS • TAMMISAARI Queen konsert med Flottans musikkår och Luftvapnets musikkår / Laivaston Soittokunnan ja Ilmavoimien Soittokunnan Queen konsertti. Ekenäs bollhall / Tammisaaren palloiluhalli. Kl./klo 19.

KAKEL- & KLINKERARBETEN

VÅTRUMScoa@pp.inet.fi VÄTTLAXVÄGEN 76 10570 BROMARF

SANERINGAR

TIMMERMANSARBETEN

www.raseborg.fi www.raasepori.fi UTSTÄLLNINGAR NÄYTTELYT

1.10.2011 - 30.5.2012 Fiskars 1649. Brukets konsthistoriska utställning. / Ruukin teollisuushistoriallinen näyttely. FISKARS 18.10.2011 - 27.4.2012 ”Alla tiders Ekenäs”. Hur bodde stenåldersmänniskorna? Hur såg Raseborg ut under medeltiden? ”Kaikkien aikojen Tammisaari”. Miten kivikaudella asuttiin? Millaiselta Raaseporin linna näytti keskiajalla? Ekenäs museicentrum EKTA, Tammisaaren museokeskus EKTA. EKENÄS - TAMMISAARI 5.2. - 12.5. Vision / Visio. Fiskars Bruk, Kopparsmedjan / Fiskarsin Ruukki, Kuparipaja. Ti-sö/ti-su 12-17. FISKARS 5.2. - 12.5. 3x5 Design Visions. Fiskars Bruk, Kopparsmedjan / Fiskarsin Ruukki, Kuparipaja. Ti-sö/ti-su 12-17. FISKARS 2.4. - 7.4. Bildkonstskolans vårutställning / Kuvataidekoulun kevätnäyttely. Galleri Fokus, Karis / Karjaa. Må-to/ma-to kl./klo 11-19, fre/ pe kl./klo 11-17, Lö/la kl./klo 10-14. KARIS - KARJAA 10 - 14.4. MBI:s vårutställning / kevätnäyttely. Höijersgården. Medborgarinstitutet Raseborg / Raaseporin kansalaisopisto. 10-14.4: tis/ti kl./klo 16-19, ons-to/ke-to kl./klo 12-19, fre/pe kl./klo 12-16, lö/la kl./klo 10-14. EKENÄS - TAMMISAARI 11 - 21.4. Marita Karlsson. Bibliotekets utställningssal, Ekenäs / Kirjaston näyttelysali, Tammisaari. Må-to/mato kl./klo 10-20, fre/pe kl./klo 107, lö/la kl./klo 10-14. EKENÄS TAMMISAARI 23 - 28.4. Landskapsmålningar, Mbi Raseborgs oljemålningskurs / Maisemamaalauksia, Raaseporin kansalaisopiston öljymaalauskurssi.

Galleri Fokus, Karis / Karjaa. KARIS KARJAA 23.4. - 4.5. Sköna värld.Mikaelskolans elevarbeten / Mikaelskolanin oppilastöiden näyttely “Ihana maailma”.Bibliotekets utställningssal, Ekenäs / Kirjaston näyttelysali, Tammisaari. EKENÄS TAMMISAARI 25.4. - 2.9. Svartå Slotts sommarutställning, Hjalmar Linder 150 år / Mustion Linnan kesänäyttely, Hjalmar Linder 150 vuotta. Svartå Slott / Mustion Linna.Ti-sö/ti-su kl./klo 1118. SVARTÅ - MUSTIO 25.4. - 2.9. Konstutställning / Taidenäyttely Kaj Stenvall. Svartå Slott. Ti-sö/ti-su kl./klo 11-18. SVARTÅ MUSTIO 27.4. - 14.10. Helene Schjerfbecks syskonsjälar / Helene Schjerfbeckin sielunsisaret. Ekenäs museicentrum EKTA / Tammisaaren museokeskus EKTA. Ti-to 16-19, fr-sö 11-17. EKENÄS - TAMMISAARI 1.5. - 30.9. Fiskars museum − basutställningen. Fiskarsin museo - perusnäyttely. Fiskars museum / Fiskarsin museo. 1.5. - 30.9. Må-fre/ ma-pe kl./klo 11-17, lö-sö/la-su kl./klo 11-16, obs/huom 1.10-30.4 ti kl./klo 1518. FISKARS 8 - 31.5. Vivika Elgh, fotoutställning / valokuvanäyttely. Bibliotekets utställningssal, Ekenäs / Kirjaston näyttelysali, Tammisaari. Må-to/mato kl./klo 10-20, fre/pe kl./klo 1017, lö/la kl./klo 10-14. EKENÄS TAMMISAARI 3 - 12.5. Konstlinjens vårutställning / Taidelinjan kevätnäyttely. Galleri Fokus, Karis / Karjaa. Må-to/ma-to kl./ klo 11-19, fre/pe kl./klo 11-17, lö / la kl./ klo 10-14. KARIS - KARJAA 4 - 12.5. Vårutställning, Västra Nylands Folkhögskolas konstlinje / Oppilastöiden kevätnäyttely, VNF:n koulun taidelinja. Galleri Fokus, Karis / Karjaa. Må-to/ma-to kl./klo 11-19, fre/ pe kl./klo 11-17, lö / la kl./klo 10-14. KARIS - KARJAA

4 - 24.5. Fotoutställning / Valokuvanäyttely. Galleri Zebra, Karis / Karjaa. Ons-to/ke-to kl./klo 10-18, fre/pe kl./klo 10-17, lö/la kl./klo 12-15. KARIS - KARJAA 13.5. - 30.9. Oas / Keidas. Fiskars Bruk, Kopparsmedjan / Fiskarsin Ruukki, Kuparipaja. Ti-sö/ti-su 12-17. FISKARS 13.5. - 30.9. Smak & form / Maku & Muoto. Magasinet, Fiskars Bruk / Makasiini, Fiskarsin Ruukki. Ti-sö/ti-su 12-17. FISKARS 15 - 26.5. Vårutställning av elevarbeten, Karis-Billnäs gymnasium och Karis sv. högstadium. / Oppilastöiden näyttely, Karis-Billnäs gymnasium och Karis sv. högstadium. Galleri Fokus. KARIS - KARJAA 17.5. Ekenäs naturum, utställning / Tammisaaren luontokeskus, näyttely. Ekenäs naturum / Tammisaaren luontokeskus. EKENÄS TAMMISAARI 19 - 20.5. fotoZAFARI 2012. Galleri Zebra, Karis / Karjaa. Ons-to/ke-to kl./ klo 10-18, fre/pe kl./klo 10-17, lö/la kl./ klo 12-15. KARIS - KARJAA 26.5. - 30.6. Fotoutställning ”Järnvägarna i Pojo” / Valokuvanäyttely “Järnvägarna i Pojo”. Pojo bibliotek / Pohjan kirjasto. Må/ ma-ti kl./klo 12-19, ons/ke kl./klo 1016, to kl./klo 12-19, fre/pe kl./klo 10-16. POJO - POHJA 26.5. - 31.8. Opp-I-Bruke / Ylä-Ruukki. Fiskars museum / Fiskarsin museo. 1.530.9: må-fre/ma-pe kl./klo 11-17, lösö/la-su kl./klo 11-16, obs/huom 1.1030.4 ti kl./klo 15-18. FISKARS 26.5. - 31.8. Billnäs bruks historiautställning / Billnäsin ruukin historianäyttely. Billnäs Bruk / Billnäsin Ruukki. BILLNÄS 26.5. - 31.8. Drömträdgårdsutställning / Unelmapihat - puutarhanäyttely. Billnäs Bruk / Billnäsin Ruukki. BILLNÄS 26.5. - 31.8. Billnäs bruks konstgalleri / Billnäsin ruukin taidegalleria. Billnäs Bruk / Billnäsin Ruukki. BILLNÄS 28.5.2011−13.4. Åns egen badkultur / Karjaanjoen kadonnut rantaelämä. Lokalarkivet Arresten /Paikallisarkisto Aresti. Ons/ke kl./klo 15-18. KARIS KARJAA MUSIK MUSIIKKI

28 - 31.3. Alexandra Jardwall. Restaurang Santa Fe / Ravintola Santa Fe. EKENÄS - TAMMISAARI 31.3. Finlands Jazzförbund presenterar: Joonatan Rautio Trio / Joonatan Rautio Trio. Kulturhuset Karelia / Kulttuuritalo Karelia. Kl./klo 19. EKENÄS TAMMISAARI 3.4. Fram med instrumenten / Soittimet esiin. Sigurd Snåresalen / Sigurd Snåre-sali. Kl./klo 18. EKENÄS - TAMMISAARI 5 - 8.4. The Boner. Restaurang Santa

Fe / Ravintola Santa Fe. EKENÄS TAMMISAARI 10.4. Mbi Vårkonsert / Kansalaisopiston kevätkonsertti. Sigurd Snåresalen / Sigurd Snåren-sali. Kl./klo 18. EKENÄS - TAMMISAARI 13.4. Mikael Wiehe 19:00. Kulturhuset Karelia / Kulttuuritalo Karelia. EKENÄS - TAMMISAARI 13.4. Soulriver. Restaurang Santa Fe / Ravintola Santa Fe. EKENÄS TAMMISAARI 14.4. Trubadur Mikko Sipola. Restaurang Santa Fe / Ravintola Santa Fe. EKENÄS - TAMMISAARI 18 - 21.4. Trubadur Conny Payne. Restaurang Santa Fe / Ravintola Santa Fe. EKENÄS - TAMMISAARI 18.4. Queen konsert med Flottans musikkår och Luftvapnets musikkår / Laivaston Soittokunnan ja Ilmavoimien Soittokunnan Queen konsertti. Ekenäs bollhall / Tammisaaren palloiluhalli. Kl./klo 19. EKENÄS TAMMISAARI 20.4. Vårkonsert med Ekenäs Manskör / Kevätkonsertti. Sigurd Snåresalen / Sigurd Snåre-sali. Kl./klo 19. EKENÄS - TAMMISAARI 22.4. Orkestern Finn-Kanteleet konserterar / Finn-Kanteleet-orkesteri konsertoi. Sigurd Snåresalen / Sigurd Snåre-sali. Kl./klo 18. KARIS KARJAA 24.4. Mbi vårkonsert / Kansalaisopiston kevätkonsertti. Pojo församlingshem / Pohjan seurakuntakoti. Kl./klo 19. POJO - POHJA 2.5. Mowgly. Restaurang Santa Fe / Ravintola Santa Fe. EKENÄS TAMMISAARI 13.5. Mbi:s Morsdagskonsert / Kansalaisopiston äitienpäiväkonsertti. Karis församlingshem / Karjaan seurakuntakoti. Kl./klo 18. KARIS KARJAA 21.5. Vårkonsert / Kevätkonsertti. Musikinstitutet Raseborg, Karis / Raaseporin musiikkiopisto, Karjaa. Kl./ klo 19. KARIS - KARJAA 23.5. Vårkonsert / Kevätkonsertti. Sigurd Snåresalen / Sigurd Snåresali. Kl./klo 19. EKENÄS TAMMISAARI 16 - 19.5. Blue Lagoon Band. Restaurang Santa Fe / Ravintola Santa Fe. EKENÄS - TAMMISAARI 25.5. High Volts. Restaurang Santa Fe / Ravintola Santa Fe. EKENÄS TAMMISAARI 26.5. Milk. Restaurang Santa Fe / Ravintola Santa Fe. EKENÄS TAMMISAARI27 - 28.4. Taklax Tennessee. Restaurang Santa Fe / Ravintola Santa Fe. EKENÄS TAMMISAARI MARKNADER MARKKINAT

7.4. Lopptorg i Tröskhuset / Kirpputori Puimalassa. Fiskars Bruk, Tröskhuset /

K. JOUSMAA Oy EKENÄS SKÄRGÅRDS TRANSSERVICE AB - BYGGER OCH REPARERAR - HUS OCH BRYGGOR - FÄRJTRANSPORT 040-577 3427, 0400-203 508

Jordbyggnad Grus och krossgrus Lyftkranar Transporter till havs och på land Sjöarbeten Muddringsarbeten Byggnadsarbeten Pråmar

Maanrakennusta Soraa ja mursketta Nostureita Maa- ja merikuljetuksia Meritöitä Ruoppaustöitä Rakennustöitä Proomuja Puh. 019-2414 488, Fax. 019-2411 218 www.kjousmaa.


TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A

www.rudus.fi

Lohja - Lojo: 020 447 7860 Raasepori - Raseborg: 020 447 7760 Fiskarsin Ruukki, Puimala. Kl./klo 12– 14. FISKARS 7.4. SkärgĂĽrdens pĂĽskmarknad / Saariston pääsiäismarkkinat. Henrik’s Garden, SkĂĽldĂś. EKENĂ„S TAMMISAARI 5.5. Torgdag / Toripäivä. Pojo torg / Pohjan tori. Kl./klo 8.30– 12 Intäkterna gĂĽr till Gemensamt Ansvar-insamlingen. Tulot yhteisvastuukeräykseen. POJO POHJA 5.5. Lopptorg i TrĂśskhuset / Kirpputori Puimalassa. Fiskars Bruk, TrĂśskhuset / Fiskarsin Ruukki, Puimala. Kl./klo 12– 14. FISKARS Ă–VRIGA HĂ„NDELSER MUUT TAPAHTUMAT

6.2. -28.5. Liv i Luckan. Luckan Raseborg / Luckan Raasepori. Kl./ klo 14–17. Liv i Luckan varje mĂĽndag eftermiddag i Luckan Raseborg, Karis kl 14-17 fr.o.m. 16.1.2012. Rastverksamhet i Karis svenska hĂśgstadium och gymnasium mĂĽndagar pĂĽ matrasten. KARIS - KARJAA 8.2. - 16.5. Stick- och vänkafĂŠ / Neuleja ystäväkahvila.Servicehusets matsal, Karis /Palvelutalon ruokasali, Karjaa. Onsdagar/keskiviikkoisin kl./klo 13.30– 15. KARIS - KARJAA 3.4. Kulturkaffe / Kulttuurikahvit. Raseborg / Raasepori. Kl./klo 10. KARIS - KARJAA 8.4. Sirkus Finlandia. Sisu-Arena / Sisu-Areena. Kl./klo 13, 17. KARIS KARJAA 9.4. Sirkus Finlandia. Marknadsplanen i Ekenäs. Kl./klo 17. EKENĂ„S TAMMISAARI 15.4. Mbi:s vĂĽrfest / Kansalaisopiston kevätjuhla.Kila skola / Kiilan koulu. Kl./ klo 16. KARIS - KARJAA 16.4. Ung Info workshop. Luckan Raseborg / Luckan Raasepori. Kl./

1.5. Lokalarkivet Arresten Fokus i Karis / Paikallisarkisto Aresti Karjaan Fokuksessa. KulturkafĂŠ BakgĂĽrden i Karis / Kulttuurikahvila Takapiha. Kl./ klo 11. KARIS - KARJAA 1.5. FĂśrsta Maj firandet i Pojo / Vapunvietto Pohjassa. Stämbacken. Kl./klo 13. POJO - POHJA 1.5. FĂśrsta maj / Vappu. StallĂśrsparken / StallĂśrenin puisto. Kl./klo 13. Ekenäs manskĂśr sjunger in vĂĽren. Tammisaaren mieskuoro laulaa keväälle. EKENĂ„S TAMMISAARI 4.5. SupĂŠmiddag / Juhlaillallinen. Hotel Sea Front. Kl./klo 19. EKENĂ„S TAMMISAARI 5.5. VĂĽrutflykt till Tusby-Nurmijärvi / Kevätretki Tuusula-Nurmijärvi. Raseborg / Raasepori. 6.5. Vandra med Helene/ Kävely Helenen seurassa. Ekenäs museicentrum EKTA / Tammisaaren museokeskus EKTA. Helene Schjerfbeck bodde i Ekenäs somrarna 1918-1920 samt permanent 1925-1941. FĂślj med pĂĽ en dramatiserad vandring, se platser där hon bott och motiv hon mĂĽlat. Helene Schjerfbeck asui Tammisaaressa kesäisin vuosina 1918 -1920 sekä vakituisesti 1925–1941. Osallistu dramatisoituun kävelyretkeen, näe missä hän asui ja maalasi. EKENĂ„S - TAMMISAARI 8.5. Kulturkaffe / Kulttuurikahvit. Raseborg / Raasepori. Kl./klo 9. 9.5. Tryckisafton / Tryckisafton. Tryckeriteatern. Kl./klo 19. Teaterlinjens studerande visar vad de kan. En kväll fylld av Ăśverraskningar. Teatterilinjan opiskelijat esittävät taitojaan. Ilta täynnä yllätyksiä! KARIS - KARJAA 12.5. VĂĽrjippo / Kevätrieha. Billnäs skola. Kl./klo 10–13. BILLNĂ„S 12.5. MĂĽla med Helene / Maalaa Helenen kanssa. Ekenäs museicentrum EKTA / Tammisaaren museokeskus EKTA. Kl./klo 11–14, 14–17. EKENĂ„S - TAMMISAARI 12 - 13.5. Puukko-dagar / Puukkopäivät. Fiskars Samlingslokal / Fiskarsin Lukaali. FISKARS 14.5. Ung Info workshop. Luckan Raseborg / Luckan Raasepori. Kl./klo 14–17. KARIS - KARJAA

18.5. Internationella museidagen / Kansainvälinen museopäivä. Fiskars museum / Fiskarsin museo. Kl./klo 11– 17. FISKARS 19.5. Raseborgsdagen / Raaseporin päivä. Raseborg / Raasepori. 26.5. IX Bruksrundan / IX Ruukinkierros. Start Ekenäs klo:1013, ruttens längd 180km. LähtĂś Tammisaaresta klo:10-13, reitin pituus 180km. Info:www ettmc.com. 26.5. Gardberg Center. Den lokalhistoriska tidskriften Ta Plats i Raseborg publiceras i samband med ett seminarium om John Gardberg och hans tid kl. 10.00–14.00. Arr. Gardberg Center r.f. Paikallis-historiallinen aikakauslehti â€?Ta Plats i Raseborgâ€? julkaistaan. Se tapahtuu seminaarin yhteydessä klo 10.00–14.00, aiheena John Gardberg. Arr./Järj. Gardberg Center. KARIS - KARJAA 26.5. Ă–ppet hus i Lokalarkivet Arresten / Avoimet ovet Paikallisarkisto Arestissa. Lokalarkivet Arresten / Paikallisarkisto Aresti. Kl./klo 10–14. KARIS - KARJAA 26.5. Fiskens fest / Kalan juhla. Ekenäs / Tammisaari. Kl./klo 10–16. EKENĂ„S - TAMMISAARI 26.5. Fiskars Museets sommarevenemang / Fiskarsin Museon kesätapahtuma. Fiskars museum / Fiskarsin museo. Kl./klo 11–16. FISKARS 27.5. Vandra med Helene / Kävely Helenen seurassa. Ekenäs museicentrum EKTA / Tammisaaren museokeskus EKTA. EKENĂ„S TAMMISAARI

29

%KENÛS NATURUM

6WUDQGDOOpQ (NHQlV HNHQDV#PHWVD IL

Laatubetonia Kvalitetsbetong

klo 14–17. Lär dej rappa med “Diziâ€? (ledare: Melinda LĂśnnberg) Workshop kring rap, hur gĂśr man samt vad bĂśr man tänka pĂĽ dĂĽ man framträder. 19.4. Hurja Piruettis vĂĽrkarneval 2012 / Hurja Piruetin kevätkarnevaalit 2012. Tryckeriteatern. Kl./klo 18. KARIS KARJAA 20.4. Hurja Piruettis vĂĽrshow / Hurja Piruetin kevätnäytĂśs. Tryckeriteatern. Kl./klo 18. KARIS - KARJAA 20.4. Hurja Piruettis vĂĽrkarneval 2012 / Hurja Piruetin kevätkarnevaalit 2012. Tryckeriteatern. Kl./klo 18.30. KARIS - KARJAA 21.4. Hurja Piruettis vĂĽrkarneval 2012 / Hurja Piruetin kevätkarnevaalit 2012. Tryckeriteatern. Kl./klo 13, 18. KARIS - KARJAA 22.4. Hurja Piruettis vĂĽrkarneval 2012 / Hurja Piruetin kevätkarnevaalit 2012. Tryckeriteatern. Kl./klo 13. KARIS KARJAA 24.4. Seela Sella seisaallaan / Monolog med Seela Sella. Kl./klo 19. Kulturhuset Karelia / Kulttuuritalo Karelia. EKENĂ„S - TAMMISAARI 25.4. Hurja Piruettis vĂĽrkarneval 2012 / Hurja Piruetin kevätkarnevaalit 2012. Tryckeriteatern. Kl./klo 18. KARIS KARJAA 26.4. Hurja Piruettis vĂĽrkarneval 2012 / Hurja Piruetin kevätkarnevaalit 2012. Tryckeriteatern. Kl./klo 18.30. KARIS - KARJAA 27.4. Hurja Piruettis vĂĽrkarneval 2012 / Hurja Piruetin kevätkarnevaalit 2012. Tryckeriteatern. Kl./klo 13, 18. KARIS - KARJAA 28.4. Hurja Piruettis vĂĽrkarneval 2012 / Hurja Piruetin kevätkarnevaalit 2012. Tryckeriteatern. Kl./klo 13. KARIS KARJAA 28.4. Pumpvikens Rally / Pumppulahden Ralli. SĂśdra Ă…gatan, Karis / Eteläinen jokikatu, Karjaa. Kl./ klo 14. KARIS - KARJAA 1.5. FĂśrstamajturnĂŠ med ManskĂśren Raseborg / Raaseporin Mieskuoron vappukiertue. KulturkafĂŠ BakgĂĽrden i Karis kl. 11, SvartĂĽ kl. 12 och MjĂślbolsta kl. 13. KĂśrens fĂśrstamajlunch kl. 14.01 i Brankis i Karis. Kulttuurikahvila Takapiha klo 11, Mustio klo 12, Meltola klo 13. Vappulounas klo 14.01 Palokunnantalolla.

VĂ… R - K E VĂ„T 2 0 12

gSSHW Ă–ppet: ² GDJOLJHQ ² ² RQ²O| ² februari-december, sommartid dagligen ² RQ²O| ² ² GDJOLJHQ ² *DPPDOGDJV MXOPDUNQDG ² ² GDJOLJHQ ² Ă–vriga tider enligt Ăśverenskommelse gYULJD WLGHU HQOLJW |YHUHQVNRPPHOVH

Mustion Linna

SvartĂĽ Slott

Hotell Restaurang

Konferens Museum

Planera in ett njutbart besĂśk pĂĽ SvartĂĽ Slott!

Hjärta och Rikedom

En jubileumsutställning i huvudbyggnaden i Svartü Slott Üver Hjalmar Linders storstilta men tragiska livsÜde.

Kaj Stenvall

Modern konst med historisk anknytning och bitande vardagshumor.

Rolls Royce

Världens äldsta Rolls Royce bilar besÜker Svartü Slott 17.-18.07. Se resten av vürt programutbud pü

www.mustionlinna.fi info@mustionlinna.fi

019-36231

Raseborg

Varuboden Areena Kirkkonummi/Kyrkslätt

Varuboden Areena, Kirkkonummi/Kyrkslätt

www.quattrogolf.fi

La/lĂśr 19.5.2012 klo/kl. 10-15

Stina Girs

Pelle Positiivi

Bonusmessut nyt myĂśs facebookissa!

Bonusmässan nu ocksü pü facebook!

Kristian Meurman

Paljon näytteilleasettajia, maistiaisia, lähiruokaa/Münga utsällare, smakprover, närproducerad mat

uma! Koko perheen messutapaht g! an Hela familjens mässevenem S-Etukortilla vapaa pääsy/ Fritt inträde med S-FÜrmünskortet

www.varuboden-osla.fi


30

ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND

VÅ R - K E VÄT 2 012

ÖSTERBOTTEN POHJANMAA 30.3. - 14.6. 17.5. GILBY CLARKE VAASA • VASA Gilby Clarke (USA) 21:30. Club Garage Leipätehdas. Hietasaarenkatu 14, Vasa. I Maj bjuds det på riktigt finbesök när den amerikanska gitarristen och skivproducenten Gilby Clarke kommer till Finland. KUVA/FOTO: WWW.GILBYCLARKE.COM

www.osterbotten.fi www.pohjanmaa.fi UTSTÄLLNINGAR NÄYTTELYT

Foto: After Eight

27.11.2011 - 15.4.2012 Nándor Mikola 100-vuotisjuhlanäyttely. Retrospektiivinen näyttely Tikanojan taidekoti. / Nándor Mikola 100- årsjubileumsutställning. Retrospektiv utställning. Under 18 år gratis. Tikanojas konsthem. Hovioikeudenpuistikko 4, Vaasa. www. tikanojantaidekoti.fi. VASA - VAASA 1.3. - 2.9. Jyrki Portin, Astrobothnia, solarigrafia. Aika ja väri / Tid och färg. Pitkänsillankatu 26 Kokkola 7/ Långbrogatan 26 Kokkola. Luontokokoelma Kieppi / Naturaliesamlingen Kieppi. KOKKOLAKARLEBY 9.3. - 8.4. Hans Westergård. Hans Westergårdin näyttely Professori Nandor Mikolan Akvarellisalissa. Raastuvankatu 21 (sisäpiha). www. nandormikola.fi. VASA - VAASA 10.3. - 13.4. Konstutställning. Letters from a Village in Europe, Anneli Holmström, Edinburgh. Tavlor inspirerade av Carita Nyströms bok Brev från en by i Europa, målade

DET HÄNDER I ÖSTERBOTTEN

http://events.osterbotten.fi

Österbottens evenemangskalender

av Anneli Holmström, gästande konstnär vid Konstskolan i Nykarleby, tidigare residens på Stundars. Korsnäs kommun, Kommunbiblioteket. Silverbergsvägen 9, Korsnäs. KORSNÄS 13.3. - 1.4. Taidenäyttely Muistijälkiä / Konstutställning Minnesfragment. Konstutställning Pistoryhmä. Pistoryhmä hör till Finn Quilt. Vasa Konstklubb rf. Storalånggatan 66, Vasa. www.torniart.com. VASA - VAASA 22.3. - 6.5. Uusia ulottuvuuksia / Nya perspektiv. Näyttelyhalli / Utställningshallen. KOKKOLAKARLEBY 23.3. - 22.4. Valokuvanäyttely Fredrik Hillbom / Fotoutställning Fredrik Hillbom. Fotoutställning i Galleri Ibis. Fredrik Hillboms utställning ”North (North Folk)” består i huvudsak av minimalistiska porträtt av människor samt av drömska landskap. Fotografiföreningen Ibis rf. Senaatinkatu 1, Vaasa. galleryibis.com. VASA - VAASA 1.4. - Frans Juho (Jukka) Hakalan (18881952) valokuvanäyttely. Kälviäntie 46, Kälviä Kokkola. Kälviän kirjasto. KOKKOLA- KARLEBY 3 - 22.4. Taidenäyttely / Konstutställning Sviatoslav Novossadiouk. Rysk konst. Vasa Konstklubb rf. Ateljé Torni , Storalånggatan 66, Vasa. www. torniart.com. VASA - VAASA 22.4. - 31.12. Vernissage av utställningen ”Hundra år med Gunnar Rosenholm” 22.4. Utställning om museigrundaren, folklivsforskaren och folkskolläraren Gunnar Rosenholm (1912-1999).Vernissage söndagen den 22 april 2012 varefter utställningen pågår till årets slut. Stundars, Stundarsvägen 5, Solf. www.stundars. fi. VASA - VAASA 24.4. - 13.5. Taidenäyttely Rauno Korpela, Tuija Nyby, Ann-Mari Svahn / Konstutställning Rauno Korpela, Tuija Nyby, Ann-Mari Svahn. Vasa Konstklubb rf. Atejlé Torni, Storalånggatan 66. www.torniart.com. VASA - VAASA 16.5. - 3.6. Taidenäyttely / Konstutställning Inga Pyy. Vasa Konstklubb rf. Atejlé Torni, Storalånggatan 66. www.torniart.com. VASA - VAASA 31.5. - 9.9. Kaija Kontulainen & Tapani Kokko. Näyttelyhalli / Utställningshallen. KOKKOLAKARLEBY 1 - 29.6. Valokuvanäyttely. Pärnulaisen valokuvaaja Kristin Nikolain valokuvanäyttely. Vaasa-Pärnu-Seura ry. Pääkirjasto, Kirjastonkatu 13, Vaasa. www.netikka.net/vaasaparnuseura. VASA - VAASA 7.6. - 29.7. Pohjanmaalainen kesä- näyttely / Österbottnisk sommar- utställning. Härmäin taideyhdistys, Laihian taideyhdistys, Malax konstklubb, Närpes konstklubb och Vasa konstklubb deltar. Atejlé Torni, Storalånggatan 66. www.torniart.com. VASA - VAASA 16 - 17.6. Tervetuloa taiteilijan kotiin ja puutarhaan! / Öppen ateljé och idéträdgård! Välkommen på besök i ”konstnärsboa”! Till beskådande och försäljning finns oljemålningar, grafik och akvareller med inspirationskällan ”natur”. Petra Domsch Master of Fine

Arts. Hörnet av Östra Långgatan 39/Skolgatan. KRISTINESTAD KRISTIINANKAUPUNKI MUSIK MUSIIKKI

31.3. The Kicks duo (Svepop show). Cafe J&P. NÄRPES - NÄRPIÖ 3.4. Välkommen våren! 19:00. Nu är det dags att sjunga ut vintern och välkomna våren tillsammans med tre arbisgrupper! Vasa Arbis festsal. VASA - VAASA 6.4. Långfredagsparty med BarbeQ Barbies . Cafe J&P. NÄRPES - NÄRPIÖ 8.4. Vörå Spelmansklubb vårkonsert / kevätkonsertti 14:00 - 16:30. Vörå Spelmansklubb spelar lätt underhållningsmusik för sittande publik. Nybygården i Petalax Nybyvägen 12. MALAX - MAALAHTI 8.4. 7 dygn i Jerusalem 15:00 & 19:00. En modern påskpassion av Martin Alfsen, 2 körer, 9 solister och stort kompband.Fritt inträde! Programblad: 10 / 5 euro. Vasa Övningsskolas gymnasium, Vasa. VASA - VAASA 9.4. Vörå Spelmansklubb vårkonsert / kevätkonsertti 14:00 - 16:30 . Vörå Spelmansklubb spelar lätt underhållningsmusik för sittande publik. Nykarleby. Kulturhuset Scala, Karleborgsgatan 1 Nykarleby. NYKARLEBY - UUSIKAARLEPYY 12.4. Edinburgh kohtaa Vaasan / Edinburgh möter Vasa kl. 19:00. Vaasan kaupungintalo / Vasa stadshus. VASA - VAASA 12.4. Rockbandskonsert 19:00. Arbisgruppen ”Rockband för vuxna” med ledare Henri Aalto bjuder alla på en rockig konsert. Vasa Arbis festsal. VASA - VAASA 14.4. Jakobstads Sångarbröders vårkonsert /kevätkonsertti 14:00. Dirigent: Marcus Söderström. Runebergsalen. JAKOBSTAD PIETARSAARI 14.4. Schlagervibrationer-konsertti, Con Brio 19:00. Snellmaninsali / Snellmanssalen. KOKKOLA- KARLEBY 15.4. Anne Kaupin pianokonsertti 15:00 Ohjelmassa kuullaan Bachin, Ligetin ja Chopinin musiikkia. Pääkirkko. ISOKYRÖ - STORKYRÖ 15.4. Sången känner inga gränser! 15:00. En konsert i Gerby skolas festsal med tre generationer. SilverQuinns, Gerbykören och skolans elever uppträder. Gerby skola. VASA - VAASA 18.4. Sommar! Musiklärarnas konsert 19:00. Arbis musiklärare tjuvstartar sommaren. Kom och ta del av den soliga stämningen! Sång, musik och överraskningar. Vasa Arbis. VASA VAASA 19.4. Oopperagaala. Maailmankuuluja aarioita ja kuorokohtauksia. / Operagala 19:00. Världsberömda arior och köravsnitt. Vaasan Kaupungintalo / Vasa Stadshus. VASA - VAASA 19.4. Mikko Pellinen Mini Big Band kl. 21:00 - 23:55. O Learys. Skolgatan 9 E. www.jazzoo.fi. JAKOBSTAD PIETARSAARI 20.4. A Tribute to Queen. Ålands Projektkör och Tonfallet presenterar ”A Tribute to Queen”. Ålands Projektkör och Tonfallet framför ”A Tribute to Queen” med proffsband och dansare från ”We Will Rock You” på Cirkus i Stockholm, lokala solister från Jakobstad samt gästartist Geir Rönning. Dirigenter är Johanna Grüssner och Jan Holmgård. Kristinahallen, Kristinestad. Biljetter via www.netticket.fi. KRISTINESTAD KRISTIINANKAUPUNKI 20.4. Popturné 2012. Popturné 2012 är en helt ny tävling där nya artister från Svenskfinland får chansen att uppträda inför publik, på radio och kanske på tv. Popturné 2012 går från Borgå i öster till Jakobstad i norr, under 6 spelkvällar från mars till maj. I Närpes spelar: Lester, Parazetamo, Zealot Poets. Café JP, Närpesvägen 32. NÄRPES - NÄRPIÖ 21.4. Gospeldag för barn. En dag för barn i åldern 9-14 år som vill sjunga gospel. Kristliga Folkhögskolan

i Nykarleby, Seminarieg. 19. NYKARLEBY - UUSIKAARLEPYY 21.4. A Tribute to Queen 19:00. Runebergsalen, Jakobstad. JAKOBSTAD - PIETARSAARI 21.4. Vårkonsert med Singsby Sångkör, Kvevlaxkören, Kristinestads Damkör,Kristinestads Manskör. 18:30 - 20:30. Corner. Östra Långgatan 53. KRISTINESTAD KRISTIINANKAUPUNKI 22.4. Kitarahelmiä -konsertti 14:00. Kälviän Kirkko. KOKKOLA- KARLEBY 25.4. Popturné 2012. The Remounds, Alternatwo, Killspree Manatee. Musikcafé After Eight, Storgatan 6 Jakobstad. JAKOBSTAD PIETARSAARI 27.4. Godbitar ur Valborgskonserten 12:00 & 15:00. Rewell Center, Vasa. VASA - VAASA 30.4. Butterfly Lovers. Valborgskonsert. Vasa stadshus. VASA - VAASA 3.5. KPKO: Kamarimusiikkikonsertti / MÖK: Kammarmusikkonsert 19:00. Konservatorion sali / Konservatoriets sal. KOKKOLA- KARLEBY 5.5. Crambamboli Gyckelspel med Ö-Spel 18:00. Ö-Spel uppträder med musik och sång. Bladhska gården Cneiffs stigen 1 Kaskö. KASKÖ KASKINEN 5.5. Lappfjärds manskörs 60-års jubileumskonsert 18:00 - 19:30. Lappfjärds manskör firar sina 60 år med en jubileumskonsert på LUF med sång och musik. KRISTINESTAD KRISTIINANKAUPUNKI 11.5. Viini- & cocktailmessut 2012 Vaasan Sokos Hotel Vaakunassa / Vin& cocktailmässa 2012 vid Sokos Hotel vaakuna i Vasa. 16:00 - 23:00. VASA - VAASA 12.5. Konsert 15:00. Kapellmästarkursens konsert. Jorma Panula, speaker. Kapellmästarkursens elever , dir. Vasa stadshus. VASA VAASA 16 - 20.5. Vasa körfestival. Vasa Körfestival är ett stort fem dagar långt internationellt körmusik-evenemang som firas årligen på Kristi himmelsfärd. The King´s Singers (UK), Vocal Ensemble Cantatrix (NL), Club for Five (FI), Cantores Minores (FI), Realtime A Cappella Quartet (US/CA) och Mount Baker Toppers (US). / Vaasan Kuorofestivaali on viisipäiväinen kansainvälinen kuoromusiikin suurtapahtuma. www. vaasachoirfestival.fi. VASA - VAASA 17.5. Gilby Clarke (USA) 21:30. Club Garage Leipätehdas. Hietasaarenkatu 14, Vasa. I Maj bjuds det på riktigt finbesök när den amerikanska gitarristen och skivproducenten Gilby Clarke kommer till Finland. VASA - VAASA 19.5. Konsert av The King´s Singers (UK). Kristinestads kyrka. KRISTINESTAD KRISTIINANKAUPUNKI 19.5. KPKO: Pelimannin kevät / MÖK: Spelmansvår 19:00. Snellman-sali / Snellmanssalen. KOKKOLA- KARLEBY 7.6. - 2.8. Torstai on toivoa täynnä -yhteislauluilta Orisbergissa. ISOKYRÖ - STORKYRO 8 - 9.6. PFP-Festival. På Sandö i Vasa. Auktioner, basarer, marknader och loppmarknader. 17:00 - 02:00. www. pienetfestaritpreerialla.fi. VASA VAASA 16.6. Popkalaset 2012. Den populära festivalen Popkalaset arrangeras i två repriser. År 2012 bjuder vi på två festivaler, 9.6 i Ekenäs på Ormnäs Camping och 16.6 i Jakobstad på Fanta Sea Park. www.popkalaset.com. JAKOBSTAD - PIETARSAARI MARKNADER MARKKINAT

13.4. Myyjäiset Vaasan keskussairaalassa. Myytävinä kaikenlaisia leivonnaisia, kakkuja, pullaa, korvapuusteja, piirakoita, myös neuleita ym. Vaasan keskussairaalan aula. VASA - VAASA 20 - 21.4. Traditionell Vårmarknad. / Pietarsaaren perinteiset

30.6 Postrodden över Kvarken 1-8.8 Musikfestspelen Korsholm www.korsholmsmusicfestival.fi

kevätmarkkinat. Jakobstads traditionella vårmarknad. Ca 150 försäljare på plats. Centrum av Jakobstad. JAKOBSTAD PIETARSAARI 22.4. Baltialainen ruokabasaari. Miratalo. / Baltisk matbasar i Mirahuset. Kyrkoesplanaden 34, Vaasa. VASA - VAASA 22.4. Barnloppis / Muksukirppis. Jakobstad. Enheten för Barnpedagogik Paul Hallvars gata 8, Jakobstad. JAKOBSTAD - PIETARSAARI 30.4. Vappumyyjäiset Orisbergissa. Orisbergin toimintakeskus, Kaffila. ISOKYRÖ - STORKYRO 1.5. Vappumarkkinat. Vaasan Kauppatori. / Första Maj marknad. Vasa Torg. VASA - VAASA 19 - 20.5. Kokkolan kalamarkkinat. La-Su 10:00-17:00 Vapaudentie 1. / Karleby fiskmarknad. Lö - Sö 10:0017:00. KARLEBY - KOKKOLA 20.5. Baltialainen ruokabasaari. Miratalo. / Baltisk Matbasar i Mirahuset. Kyrkoesplanaden 34, Vaasa. VASA - VAASA 26.5. Internationell Gata & Föreningarnas Dag. Föreningar presenterar sig genom eget program och produkter och informerar om sin verksamhet för ev. nya medlemmar. Gågatan i Jakobstad. / Kansainvälinen Katu & Yhdistysten Päivä. Pietarsaaren kävelykatu. JAKOBSTAD PIETARSAARI 26 - 27.5. Kaskö vårmarknad. / Kaskisten kevätmarkkinat. KASKÖ KASKINEN 4.6. - 20.8. Kvällstorg, sommarmåndagar. / Iltatori, kesämaanantaisin. Försäljningsevenemang för alla slags produkter och varor. Välkommen med från när och fjärran! Jakobstad, Salutorget. JAKOBSTAD PIETARSAARI 13.6. Sommar- och Terrassäsongens Öppning. Mode, musik, andra uppträdanden på gågatans och Skolparkens scener. Centrumbutikerna betjänar till kl. 21. Jakobstads centrum. / Kesä- ja Terassikauden Avajaiset. Pietarsaaren keskusta. JAKOBSTAD PIETARSAARI 17.6. Baltialainen ruokabasaari. Miratalo. / Baltisk Matbasar i Mirahuset. Kyrkoesplanaden 34, Vaasa. VASA - VAASA ÖVRIGA HÄNDELSER MUUT TAPAHTUMAT

1.4. - 10.6. Brahegårdens bingo. Kom och spela Brahegårdens bingo! Brahegårdens bingo spelas varannan söndag kl 18. Datumen är: 1.4, 15.4, 29.4, 13.5, 27.5, 10.6. Högsta vinsten är 250 €. Östra långgatan 45, Kristinestad. KRISTINESTAD KRISTIINANKAUPUNKI 3.4. Barnmorgon i biblioteket. Första tisdagen i månaden är stadsbiblioteket öppet för dagmammor och hemmaföräldrar från kl. 8.30. Nykarleby Topeliusesplanaden

7, Nykarleby. NYKARLEBY UUSIKAARLEPYY 5 - 8.4. Pääsiäisseminaari. Raamattu Puhuu seurakunta. VAASA - VASA 7.4. Långlördag. Under Lååånglördagen betjänar centrumbutikerna till kl. 16. Välkommen på uppköp! Jakobstads centrum. / Pitkälauantai. Keskustan liikkeet palvelevat Piiitkälauantaina klo 16 asti. Pietarsaaren keskusta. JAKOBSTAD - PIETARSAARI 7.4. Påskevenemang i rådhusparken 12:00 - 14:00, förhoppningsvis slår vi också i år ett nytt påskhäxrekord! Kristinestads näringslivscentral. Rådhusgatan 2. / Pääsiäistapahtuma raatihuoneen puistossa, toivotaan että lyömme taas uuden ennätyksen pääsiäisnoitien määrässä! Raatihuoneen puisto. KRISTINESTAD KRISTIINANKAUPUNKI 7.4. Påskbrasa i Vexala. Traditionell Påskbrasa vid Vexala Byagård påsklördag 7 april. Vi tänder brasan kl. 19:00. Korvgrillning, servering med kaffe & våfflor samt lotteri. Rävmossavägen 6, Munsala. NYKARLEBY - UUSIKAARLEPYY 14.4. Vasa Internationella Hundutställning 09:00 - 15:00. Årlig alla rasers internationell hundutställning. Arr. Vasa Hundklubb, Vasa Kennelförening, Kvarkens Retrievers, Österbottens Älghundklubb-rf. Botniahallen, Papinsaarentie 2, Mustasaari. / Vaasan Kansainvälinen Koiranäyttely. KORSHOLM - MUSTASAARI 17.4. Fåglar i vår närhet - kravlösa temakvällar i stadsbiblioteket. En kväll kring fågelberättelser och naturupplevelser med Lars-Johan Sandvik. I biblioteket plockar vi fram fågelböcker. Under våren ordnar vi temakvällar i Nykarleby stadsbibliotek fyra tisdagskvällar kl. 18.30—ca 20.00. Nykarleby stadsbibliotek, Topeliusesplanadan 7, Nykarleby. NYKARLEBY - UUSIKAARLEPYY 19.4. Friskvårdsdag för seniorer kl. 09:30 - ca. 15:00. Kronoby idrottshall och Samlingshus. www.kronoby.fi. KRONOBY - KRUUNUPYY 27.4. Veterandagsfest i Samlingshuset i Kronoby kl. 18:00. KRONOBY KRUUNUPYY 5.5. Långlördag. Under Lååånglördagen betjänar centrumbutikerna till kl. 16. Jakobstads centrum. / Pitkälauantai. Keskustan liikkeet palvelevat Piiitkälauantaina klo 16 asti. Pietarsaaren keskusta. JAKOBSTAD - PIETARSAARI 16.6. Öppna portar 10:00 - 18:00. Kulturevenemang på gårdar och i trädgårdar, kom och bekanta dig med privatpersoners trädgårdar! Kristinestads centrum. / Avoimet portit. Kulttuuritapahtuma pihoissa ja puutarhoissa, tule tutustumaan yksityisihmisten pihoihin! Kristiinankaupungin keskustassa. KRISTINESTAD KRISTIINANKAUPUNKI


TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A

ÖSTNYLAND ITÄ-UUSIMAA 30.3. - 14.6. 24.5. RONNY ERIKSSON BORGÅ • PORVOO ”HopKok” Stå upp komik med Ronny Eriksson (SWE) 19:00. Kulturhuset Grand. Övriga uppträdanden; 25.5 Ekenäs, 26.5 Vasa, 27.5 Kimito. KUVA/FOTO: WWW.GRAND.FI

www.porvoo.fi www.sipoo.fi www.sibbo.fi www.loviisa.fi www.askola.fi www.pukkila.fi www.lapinjarvi.fi www.myrskyla.fi UTSTÄLLNINGAR NÄYTTELYT

25.3. - 8.4. Sarjakuvaa! Porvoon taidekoulun oppilastyöt. Porvoon taidekoulun oppilastöitä esillä Söderkullan kirjaston sarjakuvaosastolla. Avoinna ma-ke 1020, to-pe 10-16. SIPOO - SIBBO 17.4. - 5.5. Riszard Buda. Galleria Theodor. Ti klo 11-15 ke/ons klo 11-17 to klo 11-15 pe/fre klo 11-16 la/lö klo 11-14. Galleria Theodor, Mariankatu 21. LOVIISA - LOVISA 22.4. Mäntsälän kansalaisopiston kevätnäyttely klo 10 alkaen Hyvinvointikeskus Onnissa. PUKKILA - BUCKILA 22.4. - 30.9. Karhunhammas – Loviisanseudun esihistoriaa. / Björntanden – Förhistorisk tid i Lovisanejden. Lovisa stadsmuseum. LOVIISA - LOVISA 3.5.-15.6. Mielitarinani -näyttely. Piirustuskilpailun satoa. Hyvinvointikeskus Onnissa. PUKKILA - BUCKILA 8 - 26.5. Valkon kansalaisopiston aikuisopiskelijat. Ti klo 11-15 ke/ons klo 11-17 to klo 11-15 pe/fre klo 11-16 la/lö klo 11-14. Galleria Theodor, Mariankatu 21. LOVIISA - LOVISA 13.5. - 2.9. John Nurmisen Säätiö. Loviisan merenkulkumuseo. John Nurminens Stiftelse. Lovisa sjöfartsmuseum. Laivasilta. / Skeppsbron. LOVIISA - LOVISA 26 - 27.5. Taidegalleria Koivulinna. Kuvataidekoulun kevätnäyttely Galleria koivulinnassa; la 26.5. klo 10 – 15 ja su 27.5. klo 12 – 16. PUKKILA BUCKILA 28.5. - 12.8. Puhdas Itämeri. Ma/må klo 12-17 ti klo 12-17 ke/ons klo 1217 to klo 12-17 pe/fre klo 12-17 la/ lö klo 12-17 su/sö klo 12-17. Rönnäsin saaristomuseo. Isnäs. / Rena Östersjön.

Rönnäs skärgårdsmuseum. LOVIISA - LOVISA 29.5. - 16.6. Sanna Halme ja/och Mari Aulinen. Ti klo 11-15 ke/ons klo 11-17 to klo 11-15 pe/fre klo 11-16 la/lör klo 11-14. Galleria Theodor, Mariankatu 21. LOVIISA - LOVISA 1.6. - 26.8. Sotilaiden, vankien ja matkailijoiden saari. Svartholman merilinnoitus. Svartholma. / Soldaternas, fångarnas och turisternas ö. Sjöfästningen Svartholm. LOVIISA - LOVISA 9.-10.6. Samojedinkoirien erikoisnäyttely. / Samojedhundutställning. PORVOO - BORGÅ 11 - 24.6. Mia Aitokari ”Kädet”. Tallinvintti, Strömforsin ruukki. Ruukintie. Ruotsinpyhtää. / Stallvinden, Strömfors bruk. LOVIISA LOVISA MUSIK MUSIIKKI

31.3. Moninainen - vokaaliimprovisaatiota + konsertti 16:00. Tule mukaan työpajaan kuulemaan Moninainen- konsertin syntyprosessista ja laulamaan yhdessä Soila Sariolan ja Ensemble Norman kanssa klo 16:00–18:00 Vapaa pääsy. Topeliussali. Moninainen - Ensemble Norma konsertti klo 19:00. SIPOO SIBBO 31.3. J.S.Bach: Johannes-passio 18:00. Porvoon Oratoriokuoro Lohjan kaup. orkesteri, Eric-Olof Söderström johtaa. Solisteina: Jouni Kokora, Tom Nyman, Tuuli Lindeberg, Teppo Lampela ja Hannu Forsberg. Sipoon kirkko. SIPOO - SIBBO 31.3. Kohisevan konsertti klo 19 Ruokapaikka Kohisevassa. Kari Peitsamo. PUKKILA - BUCKILA 12.4. Mikael Wiehe. Kulturhuset Grand / Kulttuuritalo Grand. PORVOO BORGÅ 12.4. Sipoon Kuorokavalkadi 18:00. Kuorokonsertti. Aiv-sali. SIPOO SIBBO 15.4. ”Klassista olkaa hyvä” – musiikkiopisto, Kulttuuritalo Grand. / (Klassiskt var så goda) med Musikinstitutet, Kulturhuset Grand. PORVOO - BORGÅ

VÅ R - K E VÄT 2 0 12

15.4. Das Kapital - jazzkonsertti 18:00. Saksofonisti Daniel Erdmann, Saksa. Kitaristi Hasse Poulsen, Tanska. Rumpali Edward Perraud, Ranska. Eurooppalainen jazzin menestysyhtye Das Kapital konserttikiertueella Suomessa. Lovisa Gymnasium, Brandensteininkatu 27. LOVIISA LOVISA 18.4. Onnin kulttuuri-ilta klo 18.15 Onnin kahviossa. Unohtumaton Georg Malmsten. Eero Sinikannel, laulu, Timo Koskelainen, piano. PUKKILA BUCKILA 21.4. Kirkkovuosi uruilla, Tuomiokirkko. / Kyrkoåret med orgel, Domkyrkan. PORVOO - BORGÅ 24.4. Beethoven – cello- och violinsonaterna, Borgå Gymnasium. / Beethovenin viulu- ja sellosonaatteja, Borgå Gymnasium. PORVOO BORGÅ 26.4. Grigori Sokolov, Tuomiokirkko / Domkyrkan. PORVOO - BORGÅ 28.4. Cawiar-kuoron rokkikonsertti, Taidetehdas. / Cawiar-körens rockkonsert, Konstfabriken. PORVOO - BORGÅ 30.4. Kvabaråck –musiikkiesityksiä, Kulttuuritalo Grand. PORVOO BORGÅ 1.5. Vappukonsertti – Porvoon orkesteriyhdistys, Kulttuuritalo Grand. / Kvabaråck -musikföreställning, Kulturhuset Grand. / Valborgskonsert – Borgå Orkesterförening, Kulturhuset Grand. PORVOO - BORGÅ 9.5. Porvoonseudun musiikkiopiston pop & jazz –osaston kevätkonsertti. / Borgånejdens musikinstituts pop & jazz avdelningens vårkonsert. Kulttuuritalo Grand. PORVOO BORGÅ 9.5. Porvoon naislaulajien konsertti, Taidetehdas. / Porvoon naislaulajat – konsert, Konstfabriken. PORVOO - BORGÅ 13.5. Den glada blåsningen, Kulttuuritalo Grand. PORVOO BORGÅ 16.5. Laulupäivä Pukkilassa. Porvoonseudun musiikkiopiston järjestämä Nuorten bändipaja. PUKKILA - BUCKILA 30.5. Kirkkovuosi uruilla, Tuomiokirkko. / Kyrkoåret med orgel, Domkyrkan. PORVOO - BORGÅ 8.-10.6. Porvoo Fest – Hyväntuulinen musiikkifestivaali. / Borgå Fest – En uppsluppen musikfestival. PORVOO - BORGÅ 9.6. Back to Dansholmen –tanssit, Tanssisaari. / Back to Dansholmen, Dansholmen. PORVOO - BORGÅ MARKNADER MARKKINAT

31.3. Pääsiäismyyjäiset, Porvoon Kudontakamari. / Påskbasar, Borgå Vävkammare. PORVOO BORGÅ 31.3. Pääsiäismyyjäiset klo 14-16. Entinen Köpbackan alakansakoulu. Varvintie 2. / Påskbasar. Köpbacka f.d. småskola. LOVIISA - LOVISA

1.4. Pääsiäismyyjäiset Hamarin työväentalossa. / Påskbasar. PORVOO - BORGÅ 3.4. Aprillimarkkinat klo 7-18. Loviisan tori, Mannerheiminkatu 4. / Aprilmarknad. Lovisa Torg. LOVIISA - LOVISA 7.4. Pellingin pääsiäismarkkinat, Skärgårdshemmet. / Pellinge påskmarknad, Skärgårdshemmet. PORVOO - BORGÅ 7.4. Arpajaiset ja myynti 8:30. Loviisan tori. Mannerheiminkatu 4. / Lotteri och försäljning. Lovisa Torg. LOVIISA LOVISA 15.4. Lastentarvikekirpputori klo10-13. Askolan koulu. ASKOLA 22.4. Porvoon Suuri Lastentarvikekirppis, S-Market Näsi parkkihalli. PORVOO - BORGÅ 24. – 25.5. Porvoon kevätmarkkinat. / Borgå vårmarknad. PORVOO BORGÅ 12.6. Juhannusmarkkinat klo 7-18. Loviisan tori, Mannerheiminkatu 4. / Midsommarmarknad. Lovisa Torg. LOVIISA - LOVISA ÖVRIGA HÄNDELSER MUUT TAPAHTUMAT

28.-31.3. Lypa Cabaret, Kulttuuritalo Grand / Kulturhuset Grand. PORVOO - BORGÅ 30.3. Everybody Dance Now! Ysäribileet Seurahovissa. / 90-tals musik i Seurahovi. PORVOO - BORGÅ 31.3. Earth hour 20:30-21:30. Vietämme Eart hour-iltaa Nuorkalla kynttilänvalossa keskustellen aiheesta. Nikkilän nuorisotalo. SIPOO SIBBO 31.3.-9.4. Pääsiäispuoti Wanhan Aseman Makasiinipuodissa. / Påskbod, Gamla Stationens magasinbod. PORVOO - BORGÅ 31.3. Den fula ankungen, Kulturhuset Grand / Kulttuuritalo Grand. PORVOO - BORGÅ 31.3. Koululaisten touhupäivä klo 10-16 Iilijärven majalla. Luvassa askarteluja, lauleloja, leikkejä ulkona ja sisällä, saunomista ja makkaranpaistoa. PUKKILA - BUCKILA 31.3. Leffailta K7 -MLL klo 15. Hyvinvointikeskus Onnin Saimasalissa. PUKKILA - BUCKILA 31.3. Loviisan kirjakahvila. Julia Dahlberg: Islossning. Haastattelija: Thomas Rosenberg. Loviisan Galleria, Owen’s café, 2. krs. / Lovisa bokcafé. Lovisa Galleria, Owen’s café, 2 vån. Julia Dahlberg: Islossning. Intervjuare: Thomas Rosenberg. LOVIISA LOVISA 31.3. Pukkilan kirjaston juhlapäivä klo 9-13 Pukkilan kirjastossa. Pukkilan kirjasto 120 v. PUKKILA BUCKILA 6.4. Via Crucis Pääsiäisajan kärsimysnäytelmä Vanhassa Porvoossa. / Via Crucis – Passionstidens korsvägsandakt i Gamla stan. PORVOO - BORGÅ 7.4. Pääsiäisrieha klo 10-12. Sarvisalon

kylätalo, Sarvisalontie 1035. / Påskjippo. Klä ut dig till påskhäxa. De bästa premieras kl. 11. Försäljning av påskpynt, bröd, fisk etc. Lotteri, korvgrillning, kaffeservering Repdragning. LOVIISA - LOVISA 14.4. Loviisan kirjakahvila 13:00 14:00. Jaana Kapari-Jatta kertoo kääntäjän työstään. Haastattelija: Reija Kokkola. Loviisan Galleria, Owen’s café, 2. krs. / Lovisa bokcafé. Jaana Kapari-Jatta berättar om översättarens arbete. Intervjuare: Reija Kokkola. LOVIISA - LOVISA 21.4. Lilla monstrets godnattsockor. / Kulturhuset Grand / Kulttuuritalo Grand. PORVOO - BORGÅ 22.4. Vekarafestis, Kulttuuritalo Grand. / Knattefestivalen Vekarafestis, Kulturhuset Grand. PORVOO BORGÅ 23.4. Loppuseminaari projektille Klimatpiloterna i Östra Nyland, Kulttuuritalo Grand. / Slutseminarium för projektet Klimatpiloterna i Östra Nyland, Kulturhuset Grand. PORVOO - BORGÅ 24.4. Vart tog alla hundar vägen? – stand up. Kulturhuset / Kulttuuritalo Grand. PORVOO - BORGÅ 25.4. Duudsonit kiusaamista vastaan klo 13 Kirkonkylän koululla. PUKKILA - BUCKILA 27.4. Kansallisen veteraanipäivän juhlistus klo 18 Pukkilan kirkossa. Viulisti Manfred Gräsbeck ja pianisti Matti Heroja. PUKKILA BUCKILA 29.4. Mä oksalla ylimmällä – musiikkidraama, Kulttuuritalo Grand. / Kulturhuset Grand. PORVOO BORGÅ 1.5. Kesän avajaiset. Laivasilta. LOVIISA - LOVISA 5.5. Yllätyssynttärit lapsille, Kulttuuritalo Grand. / Överraskningskalas för barn, Kulturhuset Grand. PORVOO BORGÅ 5.5. - Alkaen kesälauantaisin torikahvit. Hyvinvointikeskus Onnin torilla. PUKKILA - BUCKILA 5.5. Rakentamisen teematapahtuma. Tontti- ja talopäivä klo 10-14 Hyvinvointikeskus Onni. Rakentamisen ammattilaiset ja talotoimittajat. Sisustus, viherrakentaminen, tonttitarjonta. Torikahvit, elävää musiikkia. PUKKILA - BUCKILA 6.5. Mä oksalla ylimmällä – musiikkidraama, Kulttuuritalo Grand. PORVOO - BORGÅ 6.5. Vaunuralli klo 15. Askolan kirkonkylän Riihipellon leikkipuisto. ASKOLA 12.5. Kesäkauden avajaiset. Strömforsin ruukki, Ruukintie. Ruotsinpyhtää. Sommaröppning. Strömfors bruk. LOVIISA LOVISA 12.5. - 4.8. Draamaopastus ”Virginia af Forsellesin ruukki. Lähtö pajamuseolta. Ajat: la/lö 12.5. klo 14 la/lö 16.6. klo 14 la/lö 7.7. klo 14 la/lö 14.7. klo 14 la/ lö 4.8. klo 14. Strömforsin ruukki. /

Dramaguidning ”Virginia af Forselles bruk”. Strömfors bruk. LOVIISA LOVISA 12.5. Vårbugning folkdans, Kulttuuritalo Grand. PORVOO BORGÅ 13.5. Äitienpäiväristeily, m/s J. L. Runeberg. / Morsdagskryssning, m/s J. L. Runeberg. PORVOO - BORGÅ 14. – 20.5. Taidetehtaan avajaiset,Taidetehdas. / Konstfabriken öppnar sina dörrar, Konstfabriken. PORVOO - BORGÅ 15.5. Marsu metsässä -nukketeatteriesitys, Taidetehdas. / Marsvinet i skogen –dockteater, Konstfabriken. PORVOO BORGÅ 16.5. Rosenfink, Taidetehdas. / Konstfabriken. PORVOO BORGÅ 20.5. Yrttikurssi klo 10-16. Luonnonyrtit. Ulrikakoti, Kuhlefeltinkatu 35. Loviisa. LOVIISA - LOVISA 20.5. Kaatuneitten Muistopäivän Kirkkoilta klo 17 Pukkilan kirkossa. PUKKILA - BUCKILA 24.5. ”HopKok” Stå upp komik med Ronny Eriksson (SWE) 19:00. Kulturhuset Grand. PORVOO BORGÅ 25.5. Loviisa City Shopping by Night. Loviisan keskusta / Lovisa centrum. LOVIISA - LOVISA 25. – 27.5. Taidetehtaan tanssikoulun kevätshow, Kulttuuritalo Grand. / Sommarshow med Konstfabrikens dansskola, Kulturhuset Grand. PORVOO - BORGÅ 27.5. - 10.6. Avoimet puutarhat. / Öppna trädgårdar. Ajat: su/sö 27.5.2012 klo 12-16 su/sö 3.6.2012 klo 12-16 su/ sö 10.6.2012 klo 12-16. LOVIISA LOVISA 27.5.–7.6. Kruunulapset – koko perheen musikaali, Taidetehdas. / Kronobarnen – hela familjens musikal, Konstfabriken. PORVOO BORGÅ 28.5. - 26.7. Loviisan ravit. Ajat: ma/ mån 28.5. klo 18.30 ma/mån 25.6. klo 18.30 ma/mån 9.7. klo 18.30 ma/ mån 16.7. klo 18.30 to 26.7. klo 18.30. Loviisan ravirata. / Lovisa trav. Lovisa travbana. LOVIISA - LOVISA 8.-10.6. Porvoon Päivät. / Borgådagarna. PORVOO BORGÅ 8 - 24.6. Svartholman kadonneet kansiot. Lastenseikkailu. Pe/fre klo 12 la/lör klo 12 su/sön klo 12. Svartholma. / Svartholms försvunna arkiv. Äventyr för barn. LOVIISA - LOVISA 8.-10.6. Suomen Volvokerhon kokoontumisajot. / Finlands Volvoklubbs årliga träff. PORVOO BORGÅ 13.6. Opastettu kävelykierros Loviisan vanhalla hautausmaalla klo 18. Guidad vandring på Lovisa gamla gravgård. LOVIISA - LOVISA 15 - 17.6. Liljendal-päivät. / Liljendaldagarna. Sävträsk, Liljendal. LOVIISA - LOVISA

NYHET I FINLAND! EFFEKTIV BRANDSLÄCKNING OMBORD! ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ www.holmbergs.ax Tel. 018-23 555

31

Litet format! Ej trycksatt! Enkel installation av termiska enheter! 10 ggr effektivare än halonersättningar! Ingen sanering efter utlöst system! Ingen fara för miljö och människor! Underhållsfritt i 10 år! Tål fukt, värme och kyla! Finns både som termiskt och elektriskt aktiverade enheter!


32

ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND

VÅ R - K E VÄT 2 012

VÄSTNYLAND LÄNSI-UUSIMAA 30.3. - 14.6. 21.4. FRIDA ANDERSSON INGÅ • INKOO En kväll med Frida Andersson / Ilta Frida Anderssonin kanssa. Westerby Gård. 19:00. KUVA/FOTO: THOMAS SÖDERSTRÖM

www.hanko.fi www.hango.fi www.inga.fi www.inkoo.fi www.siuntio.fi www.kirkkonummi.fi www.kyrkslatt.fi www.lohja.fi UTSTÄLLNINGAR NÄYTTELYT

19.11.-15.4.2012 Pitsitaivas. Hangon museo, Nycanderinkatu 4. Avoinna ke, to, la, su 13-15, to myös 18-19. Suljettu 24.12. ja 25.12. / Spetshimlen. Hangö museum. Nycandergatan 4. Öppet on, to, lö, sö 13-15, to även 18-19. Stängt 24.12. och 25.12. HANKO HANGÖ 25.2. - 26.5. Terminaali. Sahakatu 5, Hanko. Perusnäyttely kivimuotoilua, Kerstain Berglundin maalauksia. Auki lauantaisin ja sopimuksen mukaan, 0400 157 884. / Basutställning stendesign. Målningar av Kerstin Berglund. Öppet lördagarna 12-15 och enligt överenskommelse, tel. 0400 157 884. HANKO - HANGÖ 10.3. - 2.4. Christina Salin. Pääkirjasto, Porkkala-sali / Huvudbiblioteket, Porkalasalen. Maalauksia / Målningar. KIRKKONUMMI KYRKSLÄTT 4 - 28.4. Hiiden opiston kevätnäyttely. Lohjan pääkirjasto, Linderinsali. LOHJA - LOJO 23.4. - 6.5. Lohjan Taideyhdistyksen kevätnäyttely. Kässän talo, Tynninharjuntie 21, Virkkala. LOHJA - LOJO 2.5. - 30.6. Juhlanäyttely -Heijastuksia. Lohjan pääkirjasto, Linderinsali. LOHJA - LOJO 11.5. - 14.10. Hymyilevä kenraali - Mannerheim Hangossa. Hangon museo, Nycanderinkatu 4. Näyttely Hangon museossa. / Den leende generalen - Mannerheim i Hangö. Hangö museum. Nycandersgatan 4. HANKO - HANGÖ 16 - 28.5. Kanneljärven opiston kuvataidelinja 20 v. Kässän talo,Tynninharjuntie 21, Virkkala. LOHJA - LOJO 23.5. - .28.10. Fantastik Plastik -Muovinen arki -näyttely. Lohjan museo, Iso-Pappila. LOHJA LOJO

MUSIK MUSIIKKI

31.3. Live@Tigris 23:00. Rock-trubadur Claudio Sasso(ITA). Ola Westmans allé 2. www.hrtigris.fi. INGÅ - INKOO 2.4. Soittajaiset 19:00. Mäenpääsali, Kirkkokatu 6. Länsi-Uudenmaan musiikkiopiston oppilaat esiintyvät. LOHJA - LOJO 4.4. Porkkala-sarja - Porkalaserien: Huhtikuun sävel -konsertti - Konserten Apriltoner 18:30. Pääkirjasto Porkkalasalissa - I huvudbibliotekets Porkalasal. KIRKKONUMMI KYRKSLÄTT 11.4. Lohjalaisten peruskoulujen bänditapahtuma 10V. Laurentiussali, Kirkkokatu 6. Jo perinteeksi muodostunut lohjalaisten peruskoulujen bänditapahtuma täyttää 10 vuotta. Keskiviikkona musisoidaan juhlan merkeissä Laurentius-salissa klo 18.00 alkaen. Tervetuloa nauttimaan lasten ja nuorten musiikillisesta iloittelusta. Vapaa sisäänpääsy. Buffetti. LOHJA - LOJO 12.4. Soittajaiset 19:00- Mäenpääsali, Kirkkokatu 6. Länsi-Uudenmaan musiikkiopiston oppilaat esiintyvät. LOHJA - LOJO 14.4. Hanko Choirs sing Beatles Abba. Brankis, Nycandergatan 8. Konsert med musik ur The Beatles´och Abbas produktion. Hangö Damkör, Hangö Manskör, South Point Gospel, Visans vänner, Voisters. Speaker och solist Patricia Bergroth, kapellmästare Roland Näse. Biljetter 15 € Tias Bok eller från körernas medlemmar. / Konsertin teema Abban ja The Beatlesin musiikki. Hangö Damkör, Hangö Manskör, South Point Gospel, Visans Vänner, Voisters. Juontaja ja solisti Patricia Bergroth, kapellimestari Roland Näse. Liput 15 € Tian kirjasta tai kuorojen jäseniltä. HANKO HANGÖ 14.4. Körsupé / Kuoro-illallinen 18:00. Furuborg. INGÅ - INKOO 14.4. Live@Tigris 23:00. The Yesterdays Duo (FIN-DEN). Ola Westmans allé 2. Restaurang Tigris. INGÅ - INKOO 15.4. Kässän Talon konsertti 16:00. Tynninharjuntie 21, Virkkala. LOHJA - LOJO 19.4. Ystäväkonsertti – oboistimme Keijo Silventoinen ystävineen

Barokkikonsertti klo 19 Lohjan kirkko. LOHJA - LOJO 21.4. Live@Tigris 22:00. Andreas (CRO). Tigris. Ola Westmans allé 2. Restaurang Tigris. INGÅ - INKOO 21.4. En kväll med Frida Andersson / Ilta Frida Anderssonin kanssa. Westerby Gård. INGÅ - INKOO 24.4. Soittajaiset 19:00- Mäenpääsali, Kirkkokatu 6. Länsi-Uudenmaan musiikkiopiston oppilaat esiintyvät. LOHJA - LOJO 25.4. Musanurkka - Musikhörnan 18:00. Pääkirjasto - Huvudbiblioteket. Kirkkotori 1 - Kyrktorget 1. Musiikkiopiston oppilaat musisoivat kirjojen äärellä. Musikinstitutets elever sjunger och spelar bland böckerna. KIRKKONUMMI KYRKSLÄTT 26.4. Ira Kaspi Jazz Diva Band with Strings ”You and the Night and the Music” - levyn julkistamiskonsertti klo 19 Laurentius-sali, Lohja. LOHJA LOJO 29.4. Kässän talon konsertti 16:00. Kässän taidetalo,Tynninharjuntie 21, Virkkala. LOHJA - LOJO 1.5. Första maj-sång / Vappulauluja 10:00. Domarbyberget. INGÅ INKOO 2.5. Ystäväkonsertti-viulistimme Liisa Rantala ystävineen Sammatin kirkossa 19:00. LOHJA - LOJO 3.5. Soittajaiset 19:00. Mäenpää-sali, Kirkkokatu 6. LOHJA - LOJO 3.5. Porkkala-sarja - Porkalaserien: Kevään taikaa –konsertti - Konserten Vårmagi 18:30. Pääkirjasto Porkkalasalissa - I huvudbibliotekets Porkalasal. KIRKKONUMMI KYRKSLÄTT 4.5. Soittajaiset 18:00- Mäenpää-sali, Kirkkokatu 6. LOHJA - LOJO 6.5. Italian matkan lähtökonsertti 15:00. Karjalohjan kivikirkko. LOHJA - LOJO 12.5. Live@Tigris 23:00. The Yesterdays Duo (FIN/DEN). Ola Westmans allé 2. Restaurang Tigris. www.hrtigris.fi. INGÅ - INKOO 13.5. Kässän talon konsertti 16:00. Kässän taidetalo, Tynninharjuntie 21, Virkkala. LOHJA - LOJO 19.5. Live@Tigris 22:00. Andreas (CRO). Tigris. Ola Westmans allé 2. www. hrtigris.fi. INGÅ - INKOO 25.5. Dans med Elisas / Tanssit Elisasin tahtiin 20:00 - 01:00. Hembygdsgården. INGÅ - INKOO 26.5. Live@Tigris. Claudio Sasso (ITA). Tigris. Ola Westmans allé 2. INGÅ INKOO 28.5. Soittajaiset 19:00- Mäenpääsali, Kirkkokatu 6. Länsi-Uudenmaan musiikkiopiston oppilaat esiintyvät. LOHJA - LOJO 6.6. Musik i sommarkvällen / Kesäillan musiikkia 19:00. Ingå kyrka. INGÅ INKOO 10 - 20.6. Lohjan 38. valtakunnallisen musiikkileirin konsertteja. Lohjalla järjestetään perinteinen musiikkileiri ja sen yhteydessä konserttisarja, ohessa otteita konserteista; 15.6. Kanneljazz klo 20, Ravintola Opus K, 16.6. Yökonsertti klo 22, Lohjan kirkko, 18.6. Kirkkokonsertti klo 19, Lohjan kirkko,

15 - 17.6. Musik vid havet / Meri ja musiikki. Kammarmusikfestival i Ingå. Musik vid havet föreningen. www. musikvidhavet.fi. INGÅ - INKOO 19.6. ”Saa hymyillä”-kotikonsertti klo 18, Kanneljärven Opisto, 20.6. Musiikkileirin päätöskonsertti klo 18, Laurentius-sali. LOHJA - LOJO 15 - 16.6. Nordisk visfest / Pohjoismainen laulelmajuhla. HANKO - HANGÖ MARKNADER MARKKINAT

1.4. Påskmarknad och loppis / Pääsiäismarkkinat ja kirpputori 10:00 13:00. Hembygdsgården. Idrottsvägen. INGÅ - INKOO 28.4. Vappumyyjäiset klo 9-13. Tietolassa, Tietolantie 1, Virkkala. LOHJA - LOJO 12.5. Perttilän perinteiset kevätmarkkinat. Salen piha, Puruskorventie, Lohja. LOHJA LOJO 20.5. Tanhuhovin perinteiset kevätmarkkinat tanssi- ja viihdekeskus Tanhuhovilla klo 9-15. LOHJA LOJO 27.5. Lions Clubin kirpputori. Granstedtin puisto. / Lions Club´s loppis. Granstedts park. HANKO HANGÖ 3.6. Kesämarkkinat. Itäsatamassa. / Sommarmarknad i Östra hamnen. HANKO - HANGÖ 9.6. Lions loppmarknad och auktion / Lionsin kirpputori ja huutokauppa 09:00 - 12:00. INGÅ - INKOO ÖVRIGA HÄNDELSER MUUT TAPAHTUMAT

18.1. - 30.5. Käsityökahvila klo 12:0015:00. Alans café, Raatihuoneentori 4. Ohjelmassa rupattelua, ideoiden vaihtoa, kirjojen ja lehtien selailua ja käsitöiden tekoa. Tärkeätä on tietysti myös kahvi ja kahvileipä päivän piristykseksi.Tule mukaan tutustumaan muihin käsityön harrastajiin. HANKO - HANGÖ 31.3. Påskpyssel för alla / Pääsiäisaskartelua kaikille 16:00 18:00. Degerby. INGÅ - INKOO 31.3. Earth Hour/ilmasto- ja energiatempaus elävän maapallon puolesta. Keskusaukio, Harjula. Valot sammutetaan klo 19.30 Lohjan keskustan alueella. Akustista musiikkia Keskusaukiolla: Laurea klo 20.00 alkaen. Tulinäytös keskusaukiolla: Hiidenharjun Kilta klo 20.15 alkaen. Soihtukulkue Keskusaukiolta Harjulaan klo 20.30 alkaen; Kansalaiset saavat osallistua soihtu/lyhtykulkueeseen, kun tuovat omat lyhdyt mukaan. Kaupungin ympäristöpäällikkö Risto Murto pitää ohjelman aluksi puheen aiheeseen liittyen. Ohjelmaa Harjulassa klo 20.40-22.00: Laurea, Lohjan Teatteri. LOHJA - LOJO 1.4. Koirahierontaluento 14:00 - 17:00. Tilaisuuden nimi: Koirahierontaluento. Ravintola Pisaran auditorio. Eteläinen Salmitie 1, Masala. KIRKKONUMMI KYRKSLÄTT 2.4. Damkväll / Naistenilta. Westerby Gård. INGÅ - INKOO

Automaalaamo Karit Oy Ahjokuja 4, 10960 Hanko

☎ 0400 200 456

automaalaamokaritoy@dnainternet.net

MAALAUKSET, PELTITYÖT, LASINVAIHDOT ja KORJAUKSET

Ilmastointi

Ventilation

Hangon Pelti ja Teräs Oy Ab Kisällinkatu 8 - Gesällgatan 8, 10960 Hanko - Hangö 020-75 79 680, 040-501 3431 fax 019-248 6010, mari@hpt.fi Myynti, huolto, asennus, kanav.puhdistukset Försäljning, installation, inreglering, rengöring av vent.system

2.4. Ristin Tie - Getsemanesta Ylösnousemukseen -Passio 19:00. Sammatin kirkko, Pappilantie 1. LOHJA - LOJO 4.4. Matteus-passio klo 18.30 Lohjan kirkko. LOHJA - LOJO 6.4. Påskmiddag / Pääsiäispäivällinen. Westerby Gård. INGÅ - INKOO 7.4. Påskbrasa / Pääsiäistuli 13:00. INGÅ - INKOO 7.4. Påskbuffé / Pääsiäisbuffetti. Westerby Gård. INGÅ - INKOO 7.4. Påskmiddag / Pääsiäispäivällinen. Westerby Gård. INGÅ - INKOO 8.4. Påskbuffé / Pääsiäisbuffetti. Westerby Gård. INGÅ - INKOO 9.4. Påskbuffé / Pääsiäisbuffetti. Westerby Gård. INGÅ - INKOO 10.4. Yleisöesitelmä prof. Merja Tornikoski: Kvasaaritutkimusta Metsähovissa 18:30. Kirkkonummen koulukeskuksen auditori. Asematie 8, Kirkkonummi. KIRKKONUMMI KYRKSLÄTT 12.4. Kulttuurikahvila 19:00-21:00. Kaupungintalon lämpiö, Vuorikatu 1. / Kulturcafé. Stadshusets foajé, Berggatan 1. HANKO - HANGÖ 15.4. Esteratsastuskilpailut. / Hindertävling. Hankoniemen Ratsastajat-Hangö Udds Ryttare r.f.,Suursuontie 25. Hevoshullu Power Cup, Prix de Tabell. HANKO HANGÖ 16.4. Cirkus Renz. Sandplan / Hiekkakenttä. INGÅ - INKOO 16.4. Mielipuolen Päiväkirja 19:0021:00. Kaupungintalon juhlasali, Vuorikatu 1. Nikolai Gogolin monolin esittää Martti Suosalo. / Stadshusets festsal, Berggatan 1. HANKO HANGÖ 18.4. ”Hengähdä runon ääressa”runomatinea 18:30. Kunnantalo. INGÅ - INKOO 18.4. Suomen suurin stand up:in soolokiertue. Laurentius-sali 19:00. LOHJA - LOJO 21.4. Vi virkar mormorsrutor / Virkkaa kanssamme isoäidinruutuja 16:00 18:30. Degerby. INGÅ - INKOO 22.4. Luento”Koiran luonnollinen ruokinta” 14:00 - 16:00. Kunnantalo. INGÅ - INKOO 22.4. Barnfest / Lastenjuhla. Hembygdsgården. INGÅ - INKOO 22.4. Scrapbooking, minnesalbum till mor / Scrapbooking - muistoalbumi äidille. Degerby. INGÅ - INKOO 27.4. Veteranfest / Veteraanijuhla. INGÅ - INKOO 29.4. Kouluratsastuskilpailut. / Dressyrtävling. Hangö Udds RyttareHankoniemen Ratsastajat r.f., Suursuontie 25. Hevoshullu power Cup, Prix de Cuba Calle. HANKO HANGÖ 29.4. - 1.9. Opastettu retki Suomen eteläisimpään kärkeen Uddskatanin luonnonsuojelualueelle. 29.4.2012, 19.5.2012, 9.6.2012, 11.8.2012, 1.9.2012. Lähtö klo 9.30 Kauppatorilta linja-autolla, kuljetus Uddskatanille. Suosittelemme ottamaan omia eväitä mukaan, mahdollisuus piknikkiin. Paluu n klo 12.30. Hinta: aikuiset 15 €, lapset 7-14 v. 5 €. Vähimmäisosallistujamäärä on 15 henkilöä, enimmäismäärä 30 henkilöä. Lisäinfoa ja ennakkoilmoittautuminen: Hangon kaupungin matkailutoimisto. / Guidad utflykt till Finlands sydligaste spets, Uddskatans naturskyddsområde. Start med buss från Salutorget kl. 9.30, transport till Uddskatan. Vi rekommenderar att ta egen vägkost med, möjlighet till picknick. Retur ca. kl. 12.30. Pris: vuxna 15 €, barn 7-14 år 5 €. Minimideltagareantalet är 15 personer, max. 30 personer. 29.4.2012, 19.5.2012, 9.6.2012, 11.8.2012, 1.9.2012. Tilläggsinfo / förhandsanmälan: Hangö stads turistbyrå, tel. 019 2203 411, tourist. office@hanko.fi, www.hanko.fi/ tourism. 019 2203 411, tourist.office@ hanko.fi, www.hanko.fi/tourism. HANKO - HANGÖ 29.4. Lydnadsprov för hundar / Koirien tottelevaisuuskoe. Sandplan. INGÅ - INKOO 1.5. 1-majbuffé / Vappubuffetti. Westerby Gård. INGÅ - INKOO 1.5. Vappukahvila. Kaupungintalon lämpiö, Vuorikatu 1. Järj Hangon Martat. / Första maj café. Stadshusets foajé, Berggatan 1. HANKO HANGÖ

28.4 Tallinn XPRS 15-21.4 Toila SPA 2-6.5 Warzawa & Krakow 3-6.5 Hapsal och Ormsö 10-16.6 Pühajärve Spa

70,500,945,365,510,-

26-30.6 Kolmården och Vimmerby

230,31.7-1.8 Hemlig resa 3-5.8 Berlin 18-19.8 Röster för Östersjön 275,1360,11-16.9 Schweiz 29.9-7.10 Side, Turkiet 595,23 & 24.11 Kristina från Duvemåla 89,-

2-4.11 Jesus Christ Superstar 335,-

6-9.12 Julmarknad i Nürnberg 019-248 1004

Ma - pe klo. 8:00 - 16:00

www.frimanresor.fi

3.5. Kummanki kaa 18:00-19:30. Kaupungintalon juhlasali, Vuorikatu 1. / Stadshusets festsal, Berggatan 1. HANKO - HANGÖ 5.5. Vi virkar blommor / Virkkaa kanssamme kukkia 16:00 - 18:30. Degerby. INGÅ - INKOO 6.5. Pysselsöndag-Älvor och troll / Keijut ja Peikot! 13:00 - 15:00. Degerby. INGÅ - INKOO 7.5. Damkväll / Naistenilta. Westerby Gård. INGÅ - INKOO 9.5. Satutunti 10:00. Pääkirjasto. INGÅ - INKOO 10.5. Sagostund 10:00. Huvudbiblioteket. INGÅ - INKOO 12.5. Kakfest / Kakkujuhla 14:00 17:00. Kommungården / Kunnantalo. INGÅ - INKOO 12.5. Vårmodevisning / Kevätmuotinäytös 12:00 - 14:00. Galleria Karaija, Bollstavägen 5. www. karaija.com. INGÅ - INKOO 12.5. Morsdagsmiddag / Äitienpäivän päivällinen. Westerby Gård. INGÅ INKOO 13.5. Morsdagslunch / Äitienpäivän lounas. Westerby Gård. INGÅ INKOO 15.5. Parkgymnastik / Puistojumppa 19:00 - 20:00. Aquarius Sporting Club. www.aquariussporting.fi. INGÅ INKOO 17.5. Pähkinäniemen talkoot. Pähkinäniemen siivoustalkoot. Mehua ja grillimakkaraa talkoolaisille. Omat pihanhoitovälineet kannattaa ottaa mukaan. LOHJA - LOJO 19.5. LYS segeltävling HSF-Kaldoholm. HSF - Hangö västra fjärd. HANKO HANGÖ 19.5. Haukiuistelu (Lohjanjärvi-Cup 1. osakilpailu). Aurlahti, Lohjanjärvi. LOHJA - LOJO 19 - 20.5. Tytyrin kaivosmuseon yleisökierrokset 14:00- Tytyrin kaivosmuseo, Tytyrinkatu, Lohja. LOHJA - LOJO 20.5. Esteratsastuskilpailut / Hindertävling. Hangö Udds Ryttare-hankoniemen Ratsastajat r.f.,Suursuontie 25. HANKO HANGÖ 22.5. Parkgymnastik / Puistojumppa 19:00 - 20:00. Aquarius Sporting Club. www.aquariussporting.fi. INGÅ INKOO 26.5. Taborkyrkans vårjippo / Taborkirkon kevättempaus. Tabor kyrka. INGÅ - INKOO 29.5. Parkgymnastik / Puistojumppa 19:00 - 20:00. Aquarius Sporting Club. www.aquariussporting.fi. INGÅ INKOO 1 - 2.6. Yömelonta joella (Pappila – Melontakeskus). Mieltä rauhoittavaa melontaa luonnon öisistä äänistä nauttien! Lähtö Vanhan Pappilan melontalaiturilta klo 22.00. / Nattpaddling på ån (Prästgården – Paddlingscentret). Njut av naturens nattliga läten under avslappnande,


TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A lugn paddling! Start från Gamla Prästgårdens paddlingsbrygga kl. 22.00. SJUNDEÅ - SIUNTIO 3.6. Aikuis cup. Hangö Udds Ryttare-Hankoniemen Ratsastajat r.f., Suursuontie 25. HANKO HANGÖ 4-6.6. Bildkonstläger för barn / Lasten kuvataideleiri. Anmälningar fr.o.m. 2.5. till erikssonkaisa@gmail.com 040-7398637. Konstens Vänner i Ingå. INGÅ - INKOO 4 - 8.6. ”Tassutellen”-aamupäiväleiri lapsille ja nuorille. Kotieläimiä käsittelevä aamupäiväleiri lapsille ja nuorille. 040 469 4700, liisa. sakajarvi2pompsis.fi. Pompsis. INGÅ - INKOO 4 - 21.6. Sommarklubb för barn / Lasten kesäkerho. Församlingshemmet. www.folkhalsan. fi/inga. INGÅ - INKOO 4 - 8.6. Päiväleiri. Jatkoleiri I, Hangö Udds Ryttare-Hankoniemen Ratsastajat r.f., Suursuontie 25. / Dagsläger I, Fortsättning I, Hangö Udds Ryttare-Hankoniemen Ratsastajat r.f., Stormossvägen 25. HANKO HANGÖ 4.6. Gentlemannen Mannerheim som mat- och sällskapsmänniska 18:0019:30. Hangon museo, Nycanderinkatu 4. Professori Laura Kolben esitelmä. / entlemannen Mannerheim som mat- och sällskapsmänniska. Hangö museum, Nycandersgatan 4. HANKO - HANGÖ 5.6. Eftermiddagskaffe i Prästgården / Iltapäiväkahvit Pappilassa 14:00 - 15:30. Bollstavägen. www. ingaforsamling.fi. INGÅ - INKOO 6.6. Sommarvirkning / Kesävirkkaus 13:00 - 16:00. Degerby. 7 - 10.6. Hangon teatteritreffit. / Hangö Teaterträff. HANKO - HANGÖ 7.6. Utfärd till Stora Fagerö / Retki Stora Fageröhön 17:00. Ingå församling. www.ingaforsamling.fi. INGÅ INKOO 7 - 9.6. Bildkonstläger för barn / Lasten kuvataideleiri. Kontaktperson Karin Björklund-Rissanen, 09 295 2064, karin@bjorklund.fi. Konstens Vänner i Ingå. INGÅ - INKOO 8 - 9.6. Hanko GP KatuKart -ajot. HANKO - HANGÖ 9.6.-10.6. E-jolle nationell rankingtävling. Östra hamnen. HANKO - HANGÖ 11 - 15.6. Päiväleiri. Alkeis. / Dagsläger. Nybörjar. Hangö Udds Ryttare-Hankoniemen Ratsastajat r.f., Suursuontie 25. HANKO HANGÖ 9.6. Lohjanjärven Mestaruusuistelu (Lohjanjärvi-Cup 2. osakilpailu). Aurlahti, Lohjanjärvi. LOHJA LOJO 9.6. Live@Tigris 23:00. The Yesterdays Duo (FIN/DEN). Tigris. Ola Westmans allé 2. www.hrtigris.fi. INGÅ INKOO 10.6. Musikandakt / Musiikkihartaus 18:00. Fagervik kyrka. Bruksgatan. INGÅ - INKOO 12.6. Eftermiddagskaffe i Prästgården / Iltapäiväkahvit Pappilassa 14:00 - 15:30. Bollstavägen. INGÅ INKOO 13.6. Degerby Igors 15-års jubileum / Degerby Igorin 15-vuotisjuhla 12:00. Degerby. INGÅ - INKOO 14.6. Äijäsauna 19:00. Strandvägen. Ingå församling.www.ingaforsamling. fi. INGÅ - INKOO 15 - 16.6. XXVII Suurlohjan Soudut. Aurlahti, Lohja. LOHJA - LOJO 17.6. Kajakkimelonnan peruskurssi (1 pvä). Kurssipäivän tavoitteena on antaa kurssilaisille valmiudet uuteen, mukavaan harrastukseen ja turvalliseen vesillä liikkumiseen. Koulutuksen lomassa juoma- ja ruokatauot sopivin välein, varaathan mukaasi juotavaa ja pientä välipalaa! / Grundkurs i kajakpaddling (1 dag). Målet med kursdagen är att ge kursdeltagarna vägkost för en ny, trevlig hobby samt kunskap om sjösäkerhet. Under kursdagen hålls pauser enligt behov. Hämta egen dryck och lämpligt mellanmål. www.seaction.com. SJUNDEÅ SIUNTIO

VÅ R - K E VÄT 2 0 12

ÅLAND AHVENANMAA 30.3. - 14.6. 8.6. CHAMPAGNEAUKTION MARIEHAMN •

KUVA/FOTO: WWW.VISITALAND.COM

www.aland.ax www.visitaland.com UTSTÄLLNINGAR NÄYTTELYT

7.3. - 22.4. Utställning: Ung debutant - Nayab Ikram. Nayab Ikrams fotokonst. Ålands museum, Storagatan 1. MARIEHAMN MAARIANHAMINA 23.3. - 22.4. Utställning: Hildur Stenbäck. Ålands Konstmuseum. Storagatan 1 , Mariehamn. www. konstmuseum.ax. MARIEHAMN MAARIANHAMINA 23.3. - 15.4. Från lump till lyx. Ålands museum. Storagatan 1. MARIEHAMN MAARIANHAMINA MUSIK MUSIIKKI

31.3. Jubileumskonsert ”Aqua Vitae” - livets vatten 18:00. Mariehamns stadshus. Torggatan 17 / Stadshusbacken. MARIEHAMN MAARIANHAMINA 31.3. Dj Totte i Restaurang Arkipelag från kl 23. Hotell Arkipelag. Strandgatan 35. MARIEHAMN MAARIANHAMINA 5 - 6.4. Dj Totte i Arken nattklubb. Hotell Arkipelag. MARIEHAMN MAARIANHAMINA 6.4. Passionmusik i S:t Olofs kyrka, Jomala kl. 19:00. Passionsmusik (Stabat mater) med körensemblen Laudamus hålls på långfredagen i Jomala kyrka. JOMALA 7.4. Dansbandet Högtryck i Restaurang Arkipelag. Hotell Arkipelag. Strandgatan 35. MARIEHAMN MAARIANHAMINA 8.4. Påskdagsrock med & i Arken nattklubb. Hotell Arkipelag. Strandgatan 35. MARIEHAMN MAARIANHAMINA 8.4. Visor i Önningebymuseet. Gruppen Envisa har visafton på Önningebymuseet kl. 19. Kaffeservering 5 €. Frivillig entré. MARIEHAMN MAARIANHAMINA 8.4. Konsert med Ulvens döttrar. Konsert på Kastelholms slott med Ulvens döttrar, kl. 20. Kastelholms slott. Kungsgårdsallén 5. KASTELHOLM 11.4. Mikael Wiehe på Nordenturné 2012 kl. 19:00. Högaktuell med sin medverkan i TV4s succéprogram Så Mycket Bättre ger sig en av den svenska artistelitens stora legendarer åter ut på vägarna. Alandica Kultur och Kongress Strandgatan 33. MARIEHAMN MAARIANHAMINA 14.4. A Tribute To Queen 19:00 - 21:00. Ålands Projektkör presenterar A Tribute To Queen. Alandica Kultur och Kongress. Strandgatan 33. 14.4 kl. 15, 15.4 kl. 15 och 19. MARIEHAMN MAARIANHAMINA 22.4. Vilda Rosor. Konserten Vilda Rosor med Maria Kalaniemi och Eero Grundström. / Konsertti, Maria Kalaniemi ja Eero Grundström. Alandica Kultur och Kongress. Strandgatan 33. MARIEHAMN MAARIANHAMINA

MAARIANHAMINA Auktion till de sommar 2010 hittade gamla champagneflaskor. / Huutokaupataan kesällä 2010 löydettyjä vanhoja samppanjapulloja. Alandica Kultur och Kongress. Strandgatan 33. Mariehamn Maarianhamina. MARKNADER MARKKINAT

7.4. Påskmarknad på Torget i Mariehamn, kl. 9-15. SALT och Sjökvarteret håller öppet kl 10-16. / Pääsiäismarkkinat. MARIEHAMN - MAARIANHAMINA 13 - 15.6. Medeltida sång - en workshop med Marja Korkala. S:ta Anna kyrka i Kumlinge. KUMLINGE 21.4. Sjökvarteret möter våren/ tjärmarknad kl. 11:00 - 16:00. Sjökvarteret i Mariehamn. Öppna hus och skutor. / Kevät tulee Merikortteliin / Tervamarkkinat. www. sjokvarteret.com. MARIEHAMN MAARIANHAMINA

8.4. SkärgårdsVera på Klockkulla, Lappo. 18:30. LAPPO 18.4. For Konge og Fedreland 19:00. Shebana Rehman är en norsk ståuppkomiker, författare och skådespelare. Alandica Kultur och Kongress. Strandgatan 33. MARIEHAMN MAARIANHAMINA 20.4. En dag för nyinflyttade ålänningar. Informationstillfälle för nyinflyttade ålänningar med tema integration. Alandica Kultur och Kongress. Strandgatan 33. MARIEHAMN MAARIANHAMINA 22.4. Ålands flaggas dag. Konsert och utdelning av kulturpris. Alandica Kultur och Kongress. Strandgatan 33. MARIEHAMN MAARIANHAMINA 11.5. Ålandstravet 18:30. Ålandstravets säsongspremiär med kvällstrav. Travvägen. MARIEHAMN MAARIANHAMINA 24 - 26.5. Trollingträff - fisketävling. Eckerö-Hammarudda. / Kalastuskilpailut Eckerössä. 8.6. Champagneauktion. Auktion till de sommar 2010 hittade gamla champagneflaskor. /

7 - 8.4. Claes Moser presenterar J.A.G Acke-utställning. Önningebymuseet. MARIEHAMN - MAARIANHAMINA 7 - 8.4. Äggmålning kl. 13-15. Ålands museum. Storagatan 1. MARIEHAMN MAARIANHAMINA 7 - 9.4. Öppen ateljé. Ateljé Finos. Önningeby 453 Finos. JOMALA 7 - 8.4. Påskpaus. Eckerö Post -& Tullhus. ECKERÖ 7 - 8.4. Öppen ateljé. Nanna Sjöström. Storagatan 13. MARIEHAMN MAARIANHAMINA 7 - 9.4. Öppen ateljé. Isa Hällström. Långviksvägen 84, Bastö. FINSTRÖM 7 - 8.4. Öppen ateljé. Keathy Ericsson Jourdan. Kungsnäsvägen 13, Önningby. JOMALA 7 - 8.4. Öppen ateljé. Stures hantverk/ Annelund. Skarpnåtövägen 89. HAMMARLAND 7.4. Skrönor, berättelser och lite visor. Jakt- och Fiskemuseet öppet lördag kl. 12-16 i samband med Påskpaus. Ålands Jakt & Fiskemuseum. Fiskeläget 37. ECKERÖ 7 - 8.4. Guidade visningar i åländska kyrkor.

Huutokaupataan kesällä 2010 löydettyjä vanhoja samppanjapulloja. Alandica Kultur och Kongress. Strandgatan 33. MARIEHAMN MAARIANHAMINA 9.6. Självstyrelsedagen / Itsehallintopäivä 17:00. Torget/ Tori. MARIEHAMN MAARIANHAMINA 15.6. Ålandstravets kvällstrav / Iltaravit 18:30. Travvägen. MARIEHAMN MAARIANHAMINA 16.6. Postrodden. I år igen arrangeras Postrodden över Ålands hav. / Taas tänä vuonna järjestetään postisoutu Ahvenanmaan meren ylitse. ECKERÖ

En fotbollsturnering för förenings-, firma- och kompislag, som spelas i äkta fairplay- och gentlemannaanda för damer & herrar.

år

202v. 201

www.fcoda.fi

ÖVRIGA HÄNDELSER MUUT TAPAHTUMAT

21.9.2011 - 29.5.2013 Joker Darts klubblokal. Bingo. IFK bingo. Slantgränd 2, Mariehamn. MARIEHAMN MAARIANHAMINA 4.4. Påskvandring i S:t Görans kyrka. Mariehamns församling ordnar en påskvandring. Vandringen sker i Mariehamns kyrka kl. 15.00, för pensionärer, kl.18.00 och kl. 19.00 för allmänheten. MARIEHAMN MAARIANHAMINA 6 - 7.4. Påskbuffé på Silverskär. Silverskär, Saltvik. www.silverskar.ax. SALTVIK 6 - 9.4. Påskpaus. En påskpaus på Åland innebär ett program för alla sinnen. Du kan ta del av ett brett kulturellt utbud som innehåller såväl konst, musik och teater som naturupplevelser och vandringar eller promenader i en fantastisk miljö. / Pääsiäistauko Ahvenanmaalla tarjoaa nautinnollista ohjelmaa kaikille aisteille sekä tilaisuuden osallistua laajaan kulttuuritarjontaan, johon kuuluu sekä taidetta, musiikkia ja teatteriesityksiä, mutta myös luontoelämyksiä, patikointia ja kävelyretkiä upeissa ympäristöissä. 6 - 7.4. Skeppargården Pellas är öppen under Påsken. Skepparvägen 30. LEMLAND 6.4. Önningebymuseet. Öppet hus på Önningebymuseet i musikens tecken 19:00. MARIEHAMN MAARIANHAMINA 6 - 8.4. Nybonds Keramik Kurscentrum & Pensionat. Öppen ateljé. Kolsvidjavägen 291. SUND 7 - 8.4. Olle Törnqvist. Öppen ateljé. Östra skolgatan 11 C. MARIEHAMN MAARIANHAMINA 7 - 9.4. Atelje Blå Fisken. Öppen ateljé. Atelje Blå Fisken. Vargsundsvägen 12, Byttböle, HAMMARLAND 7 - 8.4. Öppen ateljé. Lumparby Ollas. Södra Lumparbyvägen 25, LUMPARLAND 7 - 8.4. Öppen ateljé. Eriksson & Sjölund. Storagatan 14. MARIEHAMN MAARIANHAMINA 7 - 8.4. Grafikverkstad. Ålands konstförening. Fabriksgatan 4. MARIEHAMN MAARIANHAMINA

33

L T B A L F O O

T O U R N A M E N T

Mera info:

www.facebook.com/lindancup www.sportpressen.fi

Ett bärande tema i turneringen är motion och hälsa.

Lördag 9.6.2012 kl. 9- ca 19 i Kimito. Matcherna spelas på Amosparkens gräsplaner

Vårdjobb på Åland i sommar! Vi söker bl.a. sjukskötare, barnmorskor, hälsovårdare, laboratorieskötare och röntgenskötare till sommaren. Kontakta oss för närmare information om lön (grundlön + erfarenhetstillägg + Ålandstillägg) och anställningsvillkor Gör en intresseanmälan på www.ahs.ax Vi bistår med bostad! Kontakta

bengt.michelsson@ahs.ax 018-5355 (vxl) 0457-548 3268


34

ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND

VÅ R - K E VÄT 2 012

HUVUDSTADSREGIONEN PÄÄKAUPUNKISEUTU 30.3. - 14.6. 4.6 METALLICA HELSINKI • HELSINGFORS

Sonisphere Festival: Metallica, Machine Head, Amorphis, Gojira, Ghost. 14:00. Kalasatama / Fiskehamnen. KUVA/FOTO: WWW.METALLICA.COM

www.hel.fi www.visithelsinki.fi www.vantaa.fi www.vanda.fi www.espoo.fi www.esbo.fi www.visitespoo.fi www.kauniainen.fi www.grankulla.fi UTSTÄLLNINGAR NÄYTTELYT

1.2.2009 - 31.12.2012 Talvisota 19391940 - Kunniamme päivät. Sotamuseo. HELSINKI - HELSINGFORS 17.2.2010 - 31.12.2013 Olipa kerran ihan pimeetä. HELSINKI HELSINGFORS 19.5.2011 - 31.8.2012 Afrikan aarteita - tutkimus- ja keräysmatkoja Afrikkaan. Luonnontieteellinen museo. HELSINKI - HELSINGFORS 20.5.2011 - 3.3.2013 Näkin kengissä, Suomenlinnan vedenalainen kulttuuriperintö. Suomenlinna-museo. HELSINKI - HELSINGFORS 14.6.2011 - 4.6.2012 Meripihkasta teknologiaksi. Tekniikan museo. HELSINKI - HELSINGFORS 28.9.2011 - 1.4.2012 Akselin Afrikka. Kulttuurien museo. HELSINKI HELSINGFORS 8.10.2011 - 27.1.2013 20X0 – Matka tulevaisuuteen. Heureka, Suomalainen Tiedekeskus. VANTAA - VANDA 1.11.2011 - 20.5.2012 Ilona Harima. Ateneumin taidemuseo. HELSINKI - HELSINGFORS 4.1.2012 - 13.1.2013 Designgalleria 12. Nykymuotoilua laajasti esittelevä näyttelykokonaisuus. Designmuseo. HELSINKI - HELSINGFORS 16.1.2012 - 31.12.2012 Keltainen kaupunki - kuvitettuja tarinoita Helsingistä. Helsingin kaupunginkirjasto, Annantalon taidekeskus, Lasipalatsi. HELSINKI - HELSINGFORS 20.1.2012 - 17.6.2012 Thank You for the Music. Nykytaiteen museo Kiasma. HELSINKI - HELSINGFORS 20.1.2012 - 4.2.2013 Muutosten pyörteissä, 1960–80-lukujen taidetta STSY:n kokoelmista. Amos Andersonin taidemuseo. HELSINKI - HELSINGFORS 21.1.2012 - 20.5.2012 Hanki kantaa. Näyttely esittelee taiteilija Akseli Gallen-Kallelan talvimaisemien kuvaajana. HELSINKI HELSINGFORS 20.1.2012 - 4.2.2013 Serlachiuksen taidemuseon arkkitehtikilpailu. Amos Andersonin taidemuseo. 23.1.2012 - 31.12.2012 Art Lab - Annantalon toimintagalleria. Annantalo. HELSINKI HELSINGFORS 27.1.2012 - 6.5.2012 Design World. Designmuseo. Näyttelyssä tarkastellaan monialaisesti miten nykymuotoilu edistää turvallisuutta ja hyvinvointia sekä yhteiskunnassamme että yksilötasolla. HELSINKI HELSINGFORS 1.2.2012 - 31.12.2012 Muotoiltua teknologiaa - Kurkistuksia tekniikkaan ja designiin. Tekniikan museo. HELSINKI - HELSINGFORS 1.2.2012 - 31.12.2012 Jellyfish

fi.sonisphere.eu

Discovery. Merimaailma Sea Life. HELSINKI - HELSINGFORS 1.2.2012 - 31.7.2012 Kättä pidempää - työkalujen tekniikkaa. Tekniikan museo. HELSINKI HELSINGFORS 1.2.2012 - 31.12.2012 Muotoilijan polku. Tekniikan museo. HELSINKI - HELSINGFORS 2.2.2012 - 29.4.2012 Rembrandt Kuparilaatan mestari. Sinebrychoffin taidemuseo. HELSINKI HELSINGFORS 4.2. - 19.12. Muotoile Espoo! -designvuoden näyttely. Muotoile Espoo! -näyttely on Espoon designvuoden näyttely, jossa esittäytyy muun muassa Espoon designvuoden hankkeet. WeeGee. Ahertajantie 5 (3. krs.). ESPOO ESBO 10.2.2012 - 29.4.2012 Carl Larsson. Ateneumin taidemuseo. HELSINKI - HELSINGFORS 10.2.2012 - 29.4.2012 Alexander Reichstein: Kotona. Ateneumin taidemuseo. HELSINKI HELSINGFORS 10.2.2012 - 29.4.2012 Perhe kuvassa. Ateneumin taidemuseo. HELSINKI - HELSINGFORS 11.2.2012 - 19.8.2012 Outi Heiskanen - Alkumeri. Didrichsenin taide- ja kulttuurimuseo. HELSINKI HELSINGFORS 15.2.2012 - 13.1.2013 Enemmän funkista, Reino! - Design Helsinki-elokuvissa. Helsingin kaupunginmuseo. HELSINKI HELSINGFORS 17.2.2012 - 20.5.2012 Janet Cardiff & George Bures Miller: Korppiparvi. Nykytaiteen museo Kiasma. HELSINKI - HELSINGFORS 17.2.2012 - 7.5.2012 Kristiina Uusitalo: Etsijän päiväkirja. Amos Andersonin taidemuseo. HELSINKI HELSINGFORS 17.2.2012 - 7.5.2012 Andreas Eriksson & Roland Persson: Toinen kerta / Rakastaa, ei rakasta. Amos Andersonin taidemuseo. HELSINKI HELSINGFORS 18.2.2012 - 27.1.2013 Klima X. Heureka, Suomalainen Tiedekeskus. VANTAA -VANDA 24.2.-1.4. Visa Malinen & Jussi Takkinen : Bon Luxus. Highlight valaistus Galleria, Mannerheimintie 37. HELSINKI - HELSINGFORS 24.2.2012 - 20.5.2012 Lelun lumo. Helsingin taidemuseo Tennispalatsi. HELSINKI - HELSINGFORS 29.2.2012 - 20.5.2012 Henkisyys taiteessa – Helene Schjerfbeck Juhlanäyttely. Villa Gyllenberg. HELSINKI - HELSINGFORS 1.3.2012 - 1.4.2012 Hus Damaskukseen! Kallion kirkon piirustuksia 1900-luvun alusta. Suomen Rakennustaiteen museo. HELSINKI HELSINGFORS 2.3.2012 - 29.4.2012 Helsinki Photography Biennial: No Exit. Helsingin kaupunginmuseo/ Sederholmin talo sekä Hakasalmen huvila 2.3.-22.4. HELSINKI HELSINGFORS 2.3.2012 - 7.5.2012 Kenen joukoissa seisot? Taidenäyttely. Amos Andersonin taidemuseo. HELSINKI

- HELSINGFORS 2.3.2012 - 10.6.2012 Uusi taide - nopeus, vaara, uhma, Italian futurismi 1909-1944. HELSINKI HELSINGFORS 5.3.2012 - 5.4.2012 Tammen kultaiset kirjat – osa suomalaista lapsuutta 60 vuoden ajan. Annantalo. HELSINKI - HELSINGFORS 7.3.2012 - 29.4.2012 Carl Ludvig Engel. Koti Helsingissä, sydän Berliinissä. Suomen kansallismuseo. HELSINKI - HELSINGFORS 9.3.2012 - 9.9.2012 Sarjakuvanäyttely. Nykytaiteen museo Kiasma. HELSINKI - HELSINGFORS 9.3.2012 - 9.9.2012 Päin näköä Sarjakuvan uudet muodot. Nykytaiteen museo Kiasma. HELSINKI HELSINGFORS 9.3.2012 - 13.5.2012 Taryn Simon: Valokuvat ja tekstit. Helsingin taidemuseo Meilahti. HELSINKI HELSINGFORS 9.3.2012 - 31.3.2012 Kulttuurihistoriallisia kuvia tekstiileissä, Helbe Pajari, tekstiilejä Tila-galleria, Kalevankatu 40. HELSINKI - HELSINGFORS 10.3.2012 - 22.4.2012 Lauri Laine: Maalauksia valosta ja tilasta. Helsingin Taidehalli. HELSINKI HELSINGFORS 14.3.2012 - 23.9.2012 Marco Polo - mies ja myytti. KAMU Espoon kaupunginmuseo. ESPOO - ESBO 16.3.2012 - 8.4.2012 Uutta pohjoismaista muotikuvitusta. Designmuseo. HELSINKI HELSINGFORS 20.3.2012 - 10.3.2013 Hyvät, pahat ja hassut lelut. Suomen Lelumuseo Hevosenkenkä. HELSINKI HELSINGFORS 23.3.2012 - 30.9.2012 Flush. Virka Galleria. HELSINKI HELSINGFORS 26.3.2012 - 15.8.2012 Kaupungin sielua etsimässä - Helsingin kaupunkisuunnittelun vuosisadat. Suomenlinnakeskus. HELSINKI HELSINGFORS 27.3.2012 - 28.4.2012 Stadin Asuntomessut 2020. HELSINKI HELSINGFORS 27.3.2012 - 28.4.2012 Lasten ja nuorten Guggenheim. Design-näyttely. HELSINKI - HELSINGFORS 28.3.2012 - 27.5.2012 Rantaviivoja – Kaupunki veden äärellä. Suomen Rakennustaiteen museo. HELSINKI - HELSINGFORS 28.3.2012 - 19.8.2012 Kolme tarinaa kaupungistumisesta - kadoksissa Katuturassa, kaupungissa vai maalla? Ja itsepäinen shakaali seikkailee. Helinä Rautavaaran museo. HELSINKI - HELSINGFORS 28.3.2012 - 27.5.2012 Ylväs kaupunki ja muita kertomuksia - Peter Dahl Tarvaspään vieraana. HELSINKI HELSINGFORS 29.3.2012 - 17.2.2013 Löytöjä taidetta kampuksilta. HELSINKI HELSINGFORS 30.3.2012 - 28.4.2012 Pidettyä muotoilua. Design Forum Finland. HELSINKI - HELSINGFORS 2 -13.4. Inspiration. Vera Staha. Kaupungintalo. Kauniaistentie 10. Avoinna ma-pe 8-15.45, ti-to myös 17-19.30. KAUNIAINEN GRANKULLA 4.4.2012 - 17.6.2012 Pää ja sydän Helsinki 200 vuotta pääkaupunkina. Virka Galleria. HELSINKI HELSINGFORS 10.4.2012 - 14.6.2012 Turkey Meets Finland. Kansainvälinen kulttuurikeskus Caisa. HELSINKI HELSINGFORS 13.4.2012 - 15.4.2012 Kuvita! Helsinki Illustration Festival 2012. Designmuseo. HELSINKI HELSINGFORS 16 - 27.4. Ruth Vilmi. Kaupungintalo, Kauniaistentie 10. Avoinna ma-

pe 8-15.45, ti-to myös 17-19.30. / Stadshuset. KAUNIAINEN GRANKULLA 20.4.2012 - 20.5.2012 Pentagon Design 15. Designmuseo. HELSINKI HELSINGFORS 29.4.2012 - 20.5.2012 Shapeshift: De Kristallklara. HELSINKI HELSINGFORS 30.4. - 18.5. Halmu & Debnam: Väreissä! Valokuvanäyttely. Kaupungintalo, Kauniaistentie 10. / Utställning i Stadshuset. KAUNIAINEN - GRANKULLA 4.5.2012 - 31.3.2013 Tyylikkäästi ajassa. Designpääkaupunkivuoden kunniaksi Kellomuseon erikoisnäyttelyn pääosassa ovat kellojen muotokieli sekä siihen vaikuttaneet tyylisuunnat. HELSINKI - HELSINGFORS 4.5.2012 - 19.5.2012 Fighting Extinction. Design Forum Finland. HELSINKI - HELSINGFORS 10.5.2012 - 3.6.2012 SWAP - Masters on the Road. Pohjoismaiden Suomen instituutti Nifin. HELSINKI HELSINGFORS 10.5.2012 - 9.6.2012 Hyvä kaupunkiympäristö - parempi elämä. Info- ja näyttelytila Laituri . HELSINKI - HELSINGFORS 10.5.2012 - 10.6.2012 Index: Award Exhibition -ulkoilmanäyttely. Helsingin keskusta. HELSINKI HELSINGFORS 12.5.2012 - 3.6.2012 Oiva Toikka: Tällä kertaa. Galerie Forsblom. HELSINKI - HELSINGFORS 12.5.2012 - 26.8.2012 Näköalapaikka kertomuksia Pihlajamäestä. Helsingin kaupunginmuseo/Sederholmin talo. HELSINKI - HELSINGFORS 14.5.2012 - 21.6.2012 Koko Suomen Helsinki pääkaupunkina 200 vuotta. Postimuseo. HELSINKI HELSINGFORS 22.5. Espoon Pitsinnypläys ry:n 25-vuotisjuhlanäyttely 08:00. Espoon kulttuurikeskus, Näyttelytila. ESPOO - ESBO

24.5.2012 - 23.9.2012 Tulevaisuuden rakentajat - suomalainen muotoilu 1945-1970. Designmuseo. HELSINKI - HELSINGFORS 25.5.2012 - 26.8.2012 Vuoden nuori muotoilija -palkintonäyttely. Design Forum Finland. HELSINKI HELSINGFORS 25.5.2012 - 30.7.2012 Carnegie Art Award. Amos Andersonin taidemuseo. HELSINKI - HELSINGFORS 1.6.2012 - 14.10.2012 Helene Schjerfbeckin juhlavuosi - 150 vuotta syntymästä. Ateneumin taidemuseo. HELSINKI - HELSINGFORS 1.6.2012 - 8.7.2012 Fiskars Design Village - New & Classics. Designmuseo. HELSINKI - HELSINGFORS 6.6.2012 - 22.7.2012 Suomen arkkitehtuuria 2012-2011. Arkkitehtuurimuseo. HELSINKI HELSINGFORS 6.6.2012 - 30.9.2012 Muutos: Kohti kestävää tulevaisuutta - ekologinen pientalorakentaminen Suomessa. Arkkitehtuurimuseo. HELSINKI HELSINGFORS 12.6.2012 - 31.8.2013 Made in Helsinki 1700-2012. HELSINKI HELSINGFORS 12.6.2012 - 04.08.2012 Pyöräily -teemainen näyttely. Designnäyttely. Info- ja näyttelytila Laituri . HELSINKI - HELSINGFORS 12.6.2012 - 4.8.2012 Malmi Bullhorn. Info- ja näyttelytila Laituri. HELSINKI - HELSINGFORS 15.6.2012 - 7.10.2012 Camouflage. Nykytaiteen museo Kiasma. HELSINKI - HELSINGFORS 15.6.2012 Iron Sky. www.taidemuseo. fi. HELSINKI - HELSINGFORS 16.6.2012 - 5.8.2012 Tulevan perinne - Ornamon 100-vuotisnäyttely. Helsingin Taidehalli. HELSINKI HELSINGFORS 18.11. - Anssi Kasitonni, Ars Fennica 2012 -palkinnonsaaja. Amos Andersonin taidemuseo.

MUSIK MUSIIKKI

29 - 31.3. Tribute to Janis med Susanne Jonsson 19:00. Viirus. HELSINKI HELSINGFORS 30.3. - 1.4. Kamarimusiikkifestivaali Wien. Radion sinfoniaorkesterin muusikot. Helsingin Musiikkitalo. HELSINKI - HELSINGFORS 31.3. - 1.4. Chisu 18:00. Chisu on tällä hetkellä kotimaamme kiinnostavimpia artisteja. Savoy-teatteri. HELSINKI - HELSINGFORS 31.3. Café Louhi: The Northern Governors 19:00. Jorma Kalevi Louhivuori, trumpetti, laulu, Tuomo Prättälä, koskettimet, laulu, Osmo Ikonen, basso, laulu, Petteri Sariola, kitara, laulu, Jyri Sariola, rummut, Linda Fredriksson, saksofoni, Heikki Tuhkanen, trumpetti. Espoon kulttuurikeskus, Louhisali. ESPOO - ESBO 31.3. Evankeliset Musiikkimessut 19:00. Nosturi. HELSINKI HELSINGFORS 31.3. Poets of the Fall 20:00. Tavastia Klubi. HELSINKI HELSINGFORS 31.3. Trevolution 21:00. Uuden rockklubin avajaiset: Lavalla Jericho Fuzz, Damian Cullen Band, Spiha, Indi Loveless. Kulttuuriareena Gloria. HELSINKI - HELSINGFORS 29.3. & 1.4. Church of Misery 20:00. Japanilainen doom metal -yhtye Church of Misery valloittaa Helsingin. Kuudes Linja. HELSINKI HELSINGFORS 3.4. In Paradisum 19:00. Kamarikuoro Somnium Ensemble, johtaa Tatu Erkkilä, Elina Palkama, sopraano, Markus Suihkonen, baritoni, Pentti Ingerö, urut. Fauré: Requiem, Dubois, Alain. Mikael Agricolan kirkko. HELSINKI - HELSINGFORS 4.4. Hiljaisen viikon konsertti 19:00. Händelin oratorioaarioita Luukkaan evankeliumin äärellä. Jari Leinonen,


TURUNMA A UUSIMA A POHJANMA A AHVENANMA A tekstit, Otto Alanen, tenori, Tapio Tiitu, urut. Temppeliaukion kirkko. HELSINKI - HELSINGFORS 4.4. Example 19:00. Brittiartisti Example esiintyy ensimmäistä kertaa Suomessa. Nosturi. HELSINKI HELSINGFORS 4.4. Stella 20:00. Stella starttaa 10-vuotisjuhlakiertueensa Tavastialta huhtikuun alussa. Tavastia Klubi. HELSINKI - HELSINGFORS 4.4.Iiris 20:00. Virolainen Iiris julkaisee uuden albuminsa huhtikuun alussa ja juhlia vietetään Bar Loosessa. Bar Loose. HELSINKI HELSINGFORS 5.4. Action Bronson, Super Janne 21:00. Virgin Oil Co. HELSINKI HELSINGFORS 5.4. Mustasch 20:00. Tavastia Klubi. HELSINKI - HELSINGFORS 6.4. Pitkäperjantain konsertti 15:00. Paavalinkirkko. HELSINKI HELSINGFORS 6.4. Mokoma 20:00. Tavastia Klubi. HELSINKI - HELSINGFORS 8.4. Pääsiäisen urkukonsertti 16:00. Kallion kirkko. HELSINKI HELSINGFORS 8.4. Beethovenin paluu II / Beethovens återkomst II 16:00-18:00. Sonaatit op. 5/2 g-molli, op. 12/3 Es-duuri, op. 30/2 c-molli. Uusi Paviljonki / Nya Paviljongen. KAUNIAINEN GRANKULLA 11.4. Olavi Uusivirta 20:00. Tavastia Klubi. HELSINKI HELSINGFORS 11.4. Eric Sardinas 20:00. Erityisesti taidokkaasta slide-kitaroinnistaan tunnettu laulaja-lauluntekijä Eric Sardinas saapuu Big Motor -yhtyeensä kanssa Suomeen. Virgin Oil Co. HELSINKI - HELSINGFORS 12.4. The Original Elvis Tribute 2012 (USA) – Special 35th Anniversary Tour 19:00. Savoy-teatteri. HELSINKI HELSINGFORS 13.4. Yhteisvastuukonsertti 18:00. Saksalainen kirkko. HELSINKI HELSINGFORS 13.4. Tapiola Sinfonietta 19:00. Espoon kulttuurikeskus, Tapiolasali. ESPOO - ESBO 13 -14.4. 18th Funky Elephant Festival. Tavastia Klubi. HELSINKI HELSINGFORS 14.4. Polyteknikkojen Orkesterin 90-vuotisjuhlakonsertti 17:00. Espoon kulttuurikeskus, Tapiolasali. ESPOO - ESBO 14.4. Whiteout 2012 20:00. Teknomusiikkia, mukana mm. Darude. Kaapelitehdas. HELSINKI HELSINGFORS 14.4. Von Hertzen Brothers 21:00. 10-vuotisen urakkansa kunniaksi Von Hertzen Brothers on nyt päättänyt julkaista ensimmäisen kokoelmansa 11. huhtikuuta 2012 . Nosturi. HELSINKI - HELSINGFORS 15.4. Krissen Mylly 15:00. Kristiina Elstelän 50-vuotistaiteilijajuhlaesitys on kabareehenkinen musiikkimyllytys. Espoon kulttuurikeskus, Louhisali. Kulttuuriaukio 2. ESPOO - ESBO 16.4. Simple Plan 19:00. Kanadan rock-ylpeyksiin lukeutuva Simple Plan julkaisi uuden albuminsa viime kesänä. The Circus. HELSINKI HELSINGFORS 16.4. Of Montreal 20:00. Yhdysvaltalainen indie-yhtye of Montreal palaa lähes viiden vuoden tauon jälkeen Suomeen. Tavastia Klubi. HELSINKI - HELSINGFORS 18.4. Thåström 20:00. Tavastia Klubi. HELSINKI - HELSINGFORS 19.4. Sólstafir, Hexvessel 19:00. Nosturi. HELSINKI HELSINGFORS 19.4. Mark Levengood: Sound of Mark 19:30. Savoy-teatteri. HELSINKI HELSINGFORS 19.4. Samuli Edelmann 20:00. Tavastia Klubi. HELSINKI HELSINGFORS

19.4. Kevättalentti klo 19:00-21:00. KAUNIAINEN - GRANKULLA 20.4. Espoon musiikkiopiston Kameleonttikuorojen kevätkonsertti 19:00. Espoon kulttuurikeskus, Tapiolasali. Kulttuuriaukio 2. ESPOO - ESBO 20.4. Michael Bublé 20:00. Pop- ja viihdemusiikin supertähti Michael Bublé saapuu viimeinkin Suomeen. Hartwall Areena / Helsinki Halli Oy. HELSINKI - HELSINGFORS 20.4. Viikate 20:00. Tavastia. HELSINKI - HELSINGFORS 20.4. Amorphis 22:00. Virgin Oil Co. HELSINKI - HELSINGFORS 21.4. Pelican, Tombstoned 21:00 Nosturi. HELSINKI HELSINGFORS 22.4. Espoon Puhallinorkesterin 40-vuotisjuhlakonsertti 15:00. Espoon kulttuurikeskus, Tapiolasali. ESPOO - ESBO 22.4. Immortal Technique, Mohanned Ali 19:00. Nosturi. HELSINKI HELSINGFORS 22.4. Judas Priest 19:00. Heavy metal legenda Judas Priest on ilmoittanut meneillään olevan Epitaph World Tourin olevan bändin uran viimeinen maailmankiertue. Helsingin jäähalli. HELSINKI - HELSINGFORS 22.4. April Jazz Espoo 19:00. Espoon Tapiolassa järjestetään pääkaupunkiseudun merkittävin vuosittainen jazzfestivaali. ESPOO - ESBO 23 - 29.4. The Dø. Tavastia Klubi. HELSINKI - HELSINGFORS 24.4. Ainon ääni - Jean Sibeliuksen yksinlauluja ja Ainon kirjeitä vuosilta 1881- 1931 klo 19:00-21:00. Uusi Paviljonki. / Ainon ääni - Jean Sibelius solosånger och Ainos brev från åren 1881- 1931. Nya Paviljongen. KAUNIAINEN - GRANKULLA 26.4. Buzzcocks 20:00. Tavastia Klubi. HELSINKI - HELSINGFORS 27.4. Jane 21:00. Nosturi. HELSINKI - HELSINGFORS 28.4. Anna Eriksson 19:00. Helsingin Musiikkitalo. HELSINKI HELSINGFORS 28.4. The Brand New Heavies 20:00. The Circus. HELSINKI HELSINGFORS 28.4. Stam1na, Rytmihäiriö 21:00. Nosturi. HELSINKI HELSINGFORS 28.4. Weeping Willows 22:00. Virgin Oil Co. HELSINKI HELSINGFORS 29.4. Anne Kauppi, piano 16:00-18:00. Uusi Paviljonki. / Nya Paviljongen. KAUNIAINEN - GRANKULLA 30.4. Wappukonsertit 15.00 ja 17.00. Espoon kulttuurikeskus, Louhisali. ESPOO - ESBO 30.4. Renegade Festival 18:00. Kaapelitehdas. HELSINKI HELSINGFORS 30.4. Riku Niemi Orchestran vapunaaton konsertti 19:00. HELSINKI - HELSINGFORS 30.4. Opera Big Bandin vappukonsertti 19:00. Suomen Kansallisooppera. HELSINKI - HELSINGFORS 4.5. Killing Joke 21:00. The Circus. HELSINKI - HELSINGFORS 5.5. Rähinä Live 2012. Rähinä Live 2012 tarjoaa kaksi keikkaa, klo 18 & klo 22. Lavalla nähdään mm. Fintelligens, Uniikki, Timo Pieni Huijaus, Puhuva Kone, Brädi, Spekti ja Tasis. Ei ikärajaa klo 18. The Circus. HELSINKI HELSINGFORS 16.5. Vieux Farka Touré 19:00. Savoy-teatteri. HELSINKI HELSINGFORS 18.5. The Nits – Malpensa tour 2012 19:00. Savoy-teatteri. HELSINKI HELSINGFORS 20.5. Tule makoilemaan 18:00-20:00. Suomalainen barokkiorkesteri. Uusi Paviljonki. / Kom och koppla av. Nya Paviljongen. KAUNIAINEN -

GRANKULLA 20.5. Nurse With Wound (UK) 19:00. Savoy-teatteri. HELSINKI HELSINGFORS 20.5. Dionne Warwick 19:00. Viisinkertainen Grammy-voittaja, musiikkilegenda Dionne Warwick juhlistaa 50 vuottaan viihdealalla kiertueen merkeissä ja saapuu keväällä myös Suomeen. Helsingin Musiikkitalo. HELSINKI - HELSINGFORS 22.5. EMOn lukuvuoden päättäjäiskonsertti 19:00. Konsertin lomassa myös musiikkiopiston päättötodistusten jako. Espoon kulttuurikeskus,Tapiolasali. ESPOO - ESBO 23.5. Ozzy & Friends 18:30. Black Sabbath ilmoitti, ettei yhtye voi toteuttaa tulevaa kiertuettaan alkuperäisten suunnitelmien mukaan yhtyeen alkuperäisjäsenen, kitaristi Tony Iommin sairastuttua imusolmukesyöpään. Black Sabbath ei kuitenkaan halunnut aiheuttaa pettymystä faneilleen peruuttamalla odotettuja keikkoja, vaan osoittaa tukensa sairastuneelle Tony Iommille toteuttamalla konsertit Ozzy & Friends -kokoonpanolla. Hartwall Areena / Helsinki Halli Oy. HELSINKI HELSINGFORS 23.5. Musikinstitutet Kungsvägen(in) elevkväll / oppilasilta 18:30. Espoon kulttuurikeskus, Tapiolasali. ESPOO - ESBO 23.5. Ladysmith Black Mambazo 20:00. Yli viisi vuosikymmentä kestäneen uran aikana Ladysmith Black Mambazo on ikuistanut nimensä Etelä-Afrikan musiikkikulttuurin sekä maailmanmusiikin historiaan. Savoy-teatteri. HELSINKI HELSINGFORS 3.6. Susanne Vega. Finlandia-talo. HELSINKI - HELSINGFORS 4.6. Sonisphere Festival: Metallica, Machine Head 14:00. Kalasatama. HELSINKI - HELSINGFORS 7.6. Rockin’ Hellsinki: Mötley Crüe 16:00. Kaisaniemen puisto. HELSINKI - HELSINGFORS 8 - 9.6. Kivenlahti Rock. Rockfestivaali. Pääkaupunkiseudun alkukesän festarilla kovia kotimaisia, mm. Michael Monroe, Apocalyptica, Chisu, Jukka Poika & Sound Explosion Band, Stam1ina ja Apulanta. Leppävaaran urheilukeskus. ESPOO - ESBO MARKNADER MARKKINAT

4.4. Palstaviljelyn hurmaa 08:00. Palstaviljelyyn liittyy sekä yksilöllisyyttä että yhteisöllisyyttä. Itse kasvatettu ruoka ja lähiruoka ovat nyt kuuma trendi maailman metropoleissa ja erilaiset kaupunkiviljelmät ovat tulleet tutuiksi myös Suomessa. Espoon kulttuurikeskus, Näyttelytila. ESPOO - ESBO 15.4. Luomutuotteiden suoramyyntiä 11:00 - 15:00. Villa Elfvikin luontotalossa on mahdollisuus ostaa suoraan viljelijältä herkullisia luomutuotteita. Villa Elfvikin luontotalo. ESPOO - ESBO 22.4. Kauniaisten Lions kirpputori 12:00-14:00. Kasavuoren koulu. / Grankulla Lions loppmarknad. KAUNIAINEN - GRANKULLA ÖVRIGA HÄNDELSER MUUT TAPAHTUMAT

31.3. Earth Hour klo 20:30 - 21:30. KAUNIAINEN - GRANKULLA 1.4. Espoon tanssiopiston kevätesitykset I klo 16.00-18.00 (sis. väliaika) ja ma 2.4. klo 17.3018.30 & 19.15-20.30. Espoon kulttuurikeskus,Tapiolasali. ESPOO - ESBO 2.4. Kompostointikurssi klo 18:00-20:00. Kaupungintalossa, Kauniaistentie 10. / Komposteringskurs i stadshuset. KAUNIAINEN GRANKULLA 6 - 7.4. Via Crucis - Ristin tie. Senaatintori. Ekumeeninen

VÅ R - K E VÄT 2 0 12 kärsimysnäytelmä joka huipentuu Tuomiokirkon portailla Jeesuksen ristiinnaulitsemiseen. Kaikkiaan teoksessa näyttelee yli sataa ammattilais- ja harrastajanäyttelijää sekä vapaaehtoisia. HELSINKI HELSINGFORS 11.4. Jan Lauwers & Needcompany (Belgia): The Art of Entertainment 19:00. 25-vuotisjuhlavuottaan viettävän Needcompanyn uusin näyttämöteos. Espoon kulttuurikeskus, Louhisali. ESPOO - ESBO 13.4. Jääseikkailu kolme iloista rosvoa klo 18:00-20:00. Kauniaisten Taitoluisteluklubin kevätnäytös Kauniaisten jäähallissa. / Tre glada rövare i ishallen. KAUNIAINEN GRANKULLA 14.4. Jääseikkailu kolme iloista rosvoa klo 11:00-13:00. Kauniaisten Taitoluisteluklubin kevätnäytös Kauniaisten jäähallissa. / Tre glada rövare i ishallen. KAUNIAINEN GRANKULLA 20.4. Grankullagillets månadsmöte 18:00-21:00. Villa Breda. KAUNIAINEN - GRANKULLA 21.4. Ideasta muotoiluun – puutarhakaupunki Kauniaisen synty klo 10:00-16:00 WDC-seminaari Kauniaisten kaupungintalolla. / Idé och design i samverkan – tillkomsten av trädgårdsstaden Grankulla. WDCseminarium på Grankulla stadshus. KAUNIAINEN - GRANKULLA 23.4. Ravinto ja harjoittelu - luento 18:00-20:00. Uusi Paviljonki. / Näring och idrott-föreläsning. Nya Paviljongen. KAUNIAINEN GRANKULLA 27.4. Kansallisen veteraanipäivän valtakunnallinen pääjuhla 13:00. Barona Areena. ESPOO - ESBO 2.5. Sami Hedberg Show 18:00. Kokovartalomies II -Stand up -kiertue. Espoon kulttuurikeskus, Tapiolasali. ESPOO - ESBO 5.5. Luontoretki Sipoonkorven kansallispuistoon / Naturutflykt till Sibbo storskogs nationalpark 9:00-17:00. KAUNIAINEN GRANKULLA 8.5. - 17.6. Luontoretki / Naturutflykt. 8.5.2012 klo 18:00-20:30, 20.5.2012 klo 13:00-15:00, 22.5.2012 klo 18:0020:00, 24.5.-25.5.2012 klo 21:300:00, 17.6.2012 klo 17:00-20:00. KAUNIAINEN - GRANKULLA 9.5. Kirjallisuusilta (Juhani Suomi) 19:00-21:00. Vieraana Juhani Suomi. Vallmogård. / Litteraturkväll (Juhani Suomi). KAUNIAINEN GRANKULLA 13.5. Viiden veden kierros - vaellusretki Nuuksioon 09:30. Nuuksio (Velskola). ESPOO - ESBO 24.5. Granipäivä klo 17:00-21:00. Granipäivää kaupungin keskustassa. / Granidagen. KAUNIAINEN GRANKULLA 12.6. Helsinki-päivä. Helsinki juhlii ja hurmaa syntymäpäivänään 12.6. kaupunkilaisia ja matkailijoita. Päivästä on muodostunut kaupunkijuhla, joka tarjoaa runsaasti ohjelmaa, tekemistä ja näkemistä kaikenikäisille. Kaupungin keskusta täyttyy juhlakansasta, musiikista ja erilaisista tapahtumista. HELSINKI - HELSINGFORS 17.6. Glimsinjoen kävely klo 18-20. Retkelle lähdetään Aurorakodin parkkipaikalta, Träskandanristi 1. Retki päättyy Vanhalle Turuntielle Jorvin sairaalan viereen. Glimsinjoen varsi Träskandan puistosta Jorviin. ESPOO - ESBO

35

MÄSSKALENDER våren 2012 MESSUKALENTERI kevät 2012 TURKU JA LÄHISEUTU - ÅBO MED OMNEJD

TURUN MESSU- JA KONGRESSIKESKUS - ÅBO MÄSS- OCH KONGRESSCENTRUM • www.turunmessukeskus.fi 31.3. - 1.4. Turun Taide- ja Antiikkimessut 2012. / Åbo Konst- och Antikmässa 2012. 31.3. - 1.4. Turku Design Week 2012 31.3. - 1.4. Kädentaitomessut 2012 / Hantverksmässa 2012. 14. - 15.4. Naisday 2012. www.naisday.fi.

NAANTALI - NÅDENDAL 25 - 27.5. Naantalin venemessut. Nådendal Båtmässa. Naantalin vierasvenesatama ja sen välitön ympäristö. www.naantalinvenemessut.fi.

SALO 21 - 22.4. Varsinais-Suomen ainoat automessut nyt Salossa! Astrum-keskus. Salo.

HELSINKI - HELSINGFORS

HELSINGIN MESSUKESKUS - HELSINGFORS MÄSSCENTRUM • www.finnexpo.fi 6. - 9.4. American Car Show 2012. 17. - 19.4. PINTA 12. 17. - 19.4. FinnTec 12. Metalli- ja konepajateollisuuden suurtapahtuma. 17. - 19.4. ToolTec 12. Metalli- ja konepajateollisuuden suurtapahtuma. 17. - 19.4. SeaTec Helsinki. Meriteollisuus ja kauppamerenkulku. 18. - 19.4. EasyFairs® Prosessiteol.ja Analyysitekn. 2012. 18. - 19.4. EasyFairs® ICTexpo Helsinki 2012. 18. - 19.4. EasyFairs® HENKILÖSTÖ 2012. 27. - 29.4. Model Expo 2012. Pienoismalli- ja harrastemessut. 27. - 29.4. Lapsimessut 2012. Vuoden hauskin viikonloppu lapsiperheille. 27. - 29.4. OutletExpo 2012 kevät. 27. - 29.4. Kädentaito 2012 kevät. 28. - 29.4. PetExpo 2012. Kansainvälinen lemmikkitapahtuma. 9 - 12.5. Logistiikka - Kuljetus 2012. 15. - 16.5. Terveydenhuollon ATK-päivät. Sosiaali- ja terveydenhuollon tietojenkäsittelyn suurtapahtuma. 23. - 25.5. 16th International Road Weather Conference - SIRWEC 2012. 24. - 25.5. Helsinki Chemicals Forum 2012. Neljäs globaali kemianalan kongressi. 24. - 25.5. Helsinki Chemicals Forum.

WANHA SATAMA - GAMLA HAMNEN • www.wanhasatama.com 19.4. Asiakkuus 2012. 11.5. Work Goes Happy.

UUSIMAA - NYLAND 19.5. Bonusmässan / Bonusmessut. Varuboden Arena. Kyrkslätt/Kirkkonummi. 26.5. Trädgårdsmässa / Puutarhamessut. Billnäs Bruk / Billnäsin Ruukki. Kl./klo 10.30–16.

POHJANMAA - ÖSTERBOTTEN 31.3. - 1.4. Vaasan Antiikki- Keräilymessut. Vasa Antik- och samlarmässa. Urheilukeskus. 31.3. - 1.4. Activexpo. Tellushallen/Tellushalli. Jakobstad/Pietarsaari. 21.-22.4. Pohjanmaan Suurmessut/Vaasan Kirjamessut, Botniahalli. / Österbottens Stormässa / Vasa Bokmässa. Botniahallen. 11.5. Vasa Vin- & Cocktailmässa. Sokos Hotel Vaakuna Vasa.

ÅLAND - AHVENANMAA

PAINOLAATUA EDULLISESTI !

PIRKANMAAN LEHTIPAINO Oy Patamäenkatu 7 33900 Tampere myynti 0400 597 107 040 767 3050

www.pirkanmaanlehtipaino.fi


36

ÅBOL AND NYL AND ÖSTERBOT TEN ÅL AND

VÅ R - K E VÄT 2 012

Kustmäklaren VASA - VAASA

Rannikkovälittäjä HANGÖ - HANKO

KIMITOÖN/KEMIÖNSAARI

RASEBORG-RAASEPORI

NAGU - NAUVO

MOTSVARANDE OBJEKT/ VAASTAAVA KOHDE

• Korsholm, Vikby lagerrum 37 m2 Järvvägen 11. Varmt lagerrum. FÖRHANDSMARKNADSFÖRING Varmt förrådsutrymme som egna aktier. Storlek mellan 29-37,3 m². Rumshöjd ca 3,9m. Lämpar sig alltså väl som förvaringsutrymme även för större båtar samt för bilar. Varje utrymme har egen golvbrunn, beredskap för vattenpunkt och lyftdörrar 30x35. Objektet färdigställs under våren 2012. Skuldfritt pris enligt storlek 32480-41440 euro. Stenman 050 3769300. Fp. 21.054 € Skfp. 41.440 €. 636058. • Mustasaari, Vikby varastotila 37 m2 Ahmantie 11. Lämmintä varastotilaa. ENNAKKOMARKKINOINTI Lämmintä varastotilaa omina osakkeina. Koot vaihtelevat osakeittain 29-37,3 m². Huonekorkeus n. 3,9 metriä. Eli tila soveltuu hyvin myös isompien veneiden sekä autojen säilytystilaksi. Jokaisessa varastotilassa omat lattiakaivot, vesipistevalmius sekä nostoovet 30 x 35. Kohde valmistuu keväällä 2012. Velattomat hinnat koon mukaan 3248041440 euroa Stenman 050 3769300. Mh. 21.054 € Vh. 41.440 €. 636058

• Vasa, Västervik eh 249/423 m Andurrstigen 5-7. 6r,k,aula,hjk,b,4wc. Unik och nästan som ny värdefastighet. Huvudbyggnaden är Kannustalo Rauhala 12 Herrgårdsmodell. Varm ekonomibyggnad 127,3 m² med plats för två bilar och hobbyytrumme. Kan omvandlas till bostad. I huset finns accumulerande täljstensspis, accumulerande bakugn, bubbelbad, flera duschar samt värmeisolerad 30m² veranda. I båda byggnaderna jordvärme och högteknologi. Laxell 0400 186455. Fp. 660.000 €. 613433 • Vaasa, Västervik okt 249/423 m2 Sivakkapolku 5-7. 6h,k,aula,khh,s,4wc (2suihkulla). Ainutlaatuinen uutta vastaava arvokiinteistökokonaisuus, jossa päärakennuksena Kannustalon Rauhala 12 kartanomalli. Lisäksi lämmin 127,3 m² talousrakennus käsittäen mm. kahden auton tallin ja harrastetilan. Mahdollisuus yhtiöittää ja muuttaa asunnoksi. Talossa mm.varaava vuolukivitakka, varaava leivinuuni, poreallas, useita suihkuja ja lämpöeristetty 30 m²:n kuisti. Molemmissa rakennuksissa maalämpö. ja huippuluokan tekniset ratkaisut. Laxell 0400 186455. Mh. 660.000 €. 613433 2

• Vasa, Brändö vh 79 m2 Sundsgatan 3-5 A. 3r,k,b. På ett av Vasas mest ansedda platser ett ljust hem med bastu, stor terrassbalkong, hiss och havsutsikt. Bolaget har en förtjusande barnvänlig gård och en liten motionssal för invånarna. Från vardagsrummet ser du ända till Sundoms stränder. Puolakka 050 3632805. Fp. 249.000 €. 633511 • Vaasa, Palosaari kt 79 m2 Salmikatu 3-5 A. 3h,k,s. Valoisa koti yhdellä Vaasan arvostetuimmista paikoista. Sauna, suuri terassimainen parveke, hissi ja merinäköala takaavat asumisviihtyvyyden. Taloyhtiössä ihastuttava lapsiystävällinen piha ja pieni kuntosali asukkaiden käytössä. Olohuoneesta näet Sundomin rannoille saakka. Puolakka 050 3632805. Mh. 249.000 €. 633511

• Korsholm, Norra Vallgrund fritidsbostad 69,5 m2 Kobbvägen. vr,k,sr,loft,wc,förråd. Fritidsfastighet för den kvalitetsmedvetna. 1920 m² tomt med västerstrand. Huvudbyggnad, bastubyggnad och garage. Stenman 050 3769300 Fp. 298.000 €. 631451 • Mustasaari, Norra Vallgrund vapaa-ajan asunto 69,5 m2 Kobbvägen. oh,k,mh,parvi,wc,varasto. Tämä on laatutietoisen vapaa-ajan asunnon hakijan valinta. Tontti 1920 m², länsi ranta. Päärakennus, saunarakennus ja autotalli. Stenman 050 3769300. Mh. 298.000 €. 631451

• Storkyro, Orisberg fritidsbostad 30/43 m2 Kinnarinkorventie 29. stuga,alkov,bastu + tvättrum. 1997 byggd, vinterbonad högklassig fritidsbostad. El och kommunalt vatten. På tomten finns biltak/förråd samt grillkåta. Fin helhet invid åstrand. Tomten 2105 m². Bör ses ! Stenman 050 3769300. Fp. 92.000 €. 635596 • Isokyrö, Orismala vapaa-ajan asunto 30/43 m2 Kinnarinkorventie 29. tupa+alkovi+pesuhuone ja sauna. 1997 valmistunut talviasuttava pienehkö laadukas vapaa-ajankoti. Kunnan vesi ja sähköt on. Lisäksi autokatos/varastorakennus, lato sekä grillikatos. Kaunis kokonaisuus pienen joen varressa. Tontti 2105 m². Tämä on nähtävä! Stenman 050 3769300 Mh. 92.000 €. 635596

• Kimitoön, Högmo eh 400/420 m Motellvägen 49. 20r+s+. Möjligheternas helhet med flera byggnader, passar som ehnahemshus eller/och affärsutrymmen. Tidigare motell och sercehem. Helheten består av en huvudbyggnad, två ”radhus” med sammanlagt 15 rum och en bastubyggnad. tomt 1,76 ha. Fp. 169.000 €. 604440 • Kemiönsaari, Högmo okt 400/420 m2 Motellitie 49. 20h+k+ruokasali+pubi. Mahdollisuuksien kokonaisuus jossa useita rakennuksia, sopii asumiseen ja/tai lliketoimintaan. Entinen motelli ja palvelukoti. Kokonaisuus sisältää päärakennuksen, 2 kpl ”rivitaloja” jossa yhteens 15 huonetta ja saunarakennus. Tontti 1,76 ha. Mh. 169.000 €. 604440 2

• Kimitoön, Dahls eh 107/181 m2 Videvägen 14. 4r,k,b. Egnahemshus vid sjöstrand 4r+k+b, 107 m² + garage/förråd ca. 56 m², stuga + pergola vid stranden. Bergsbunden sluttningstomt mot väster, egen strand ca. 43 m. Lugn och fridfull helhet som är effektivt planerad! Fp. 318.000 €. 626869 • Kemiönsaari, Dahls okt 107/181 m2 Pajutie 14. 4h+k+s+. Omakotitalo järvenrannalla 4h+k+s, 107 m² + autotalli/varasto n. 56 m², mökki + pergola rannassa. Kallioinen rinnetontti länteen, oma rantaviiva n. 43 m. Oma rauha ja tehokkaasti suunniteltu kokonaisuus! / Kemiönsaari. Mh. 318.000 €. 626869

• Kimitoön, Eknäs eh 100/400 m2 Mjösundsvägen 41. EH-hus, mormorstuga, åker, skog och ladugård. Småbruk med EH-hus, mormorstuga, gårdsbastu, grillkota, ladugård/ lada, 4 olika garage. EH-huset byggt 1983 med ca 100 m² bostadsyta fördelat på 3 rum + kök + badrum/bastu + WC. Eget vatten och avlopp, värme direkt el oc ved. Totalt 2,85 ha varav drygt 1 ha skog, ca 1 ha åker och ca 0,5 ha tomtmark. Lindroos 050 523 3768 Fp. 165.000 €. 631562 • Kemiönsaari, Ekniemi okt 100/400 m2 Mjösundintie 41. OK-talo + mummonmökki + pientila. Pientila missä OK-talo, vanha torppa, pihasauna, grillikota, navetta/lato ja m.m. 4 autotallia. OK-talo rakennettu 1984 noin 100 m² kerrosalalla käsittäen 3 huonetta + keittiö + kylpyhuone/sauna + WC. Oma vesi ja viemäri, lämmitys on suora sähkö ja polttopuita. Yhteensä 2,85 ha maata josta reilut 1 ha metsää, noin 1 ha peltoa ja noin 0,5 ha tonttimaata. Lindroos 050 523 3768 Mh. 165.000 €. 631562

• Kimitoön, Engelsby vh 76 m2 Skolvägen 5 C. 3 rum + kök + br + bilgarage. I Kimito absoluta centrum 3 rum + kök + badrum/WC + glasad balkong samt eget bilgarage. Bostadsbolaget har bastu, tvätt- och torkrum samt cykelförråd. Bolagsvederlag 194,40 e/ mån inkluderar fjärrvärmen därtill kommer vatten och el. Skuldfritt pris 97.000 euro. Lindroos 050 523 3768 Fp. 97.000 €. 629810 • Kemiönsaari, Engelsby kt 76 m2 Koulutie 5 C. 3h+keittiö+kh/WC sekä autotalli. Kemiön ydinkeskustassa 3 huonetta + keittiö + kylpyhuone/WC + lasitettu parveke sekä oma autotalliosake. Taloyhtiössä sauna, pesu- ja kuivaushuoneet sekä polkupyörävarasto. Yhtiövastike 194,40 e/kk sisältäen kaukolämmön mutta ei vesi ja sähkö. Velaton hinta 97.000 euro. Lindroos 050 523 3768 Mh. 97.000 €. 629810

• Kemiönsaari, HOTELLI 783 m2 Strandvik Hotell. , upean Strömman kanavan läheisyydessä. 10 km säteellä on Meri-Teijo, Brusabyn hevoskoulut, Kemiön keskusta ja Särkisalo. Kokonaisuus rakennettu 2000-luvulla. Päärakennus valmistui vuonna 2007 ja se on 573 m² sisältäen 10 hotellihuonetta, ravintola, kokoustiloja, saunaosasto. Talo on Kannustalon Aurora mallistoa. Sisustus on moderni kartanotyyli, edustavaa, tyylikäs ja laadukas. Erillinen edustussauna rakennus on 96 m² ja autotalli,

Raseborgs Fastighetscentral RFC Ab AFM Raaseporin Kiinteistökeskus RFC Oy LKV

• Hangö, Skogsnäset eh 102,5/129 m Fiskaregränd 13. 4r, k, bdr, bastu, garage. Egnahemshus i 1 plan på vacker trädgårdstomt och med bra bottenlösning, byggt 1980. Vattenburen centralvärme, ny panna (oja/ved). Terrass mot söder. Garage och förråd. Arrendetomt 915 m². Fp. 145.000 €. 638217 • Hanko, Metsäkannas okt 102,5/129 m2 Kalastajakuja 13. 4h, k, kph, s, autot.. 1 tason omakotitalo kauniilla puutarhatontilla ja hyvällä pohjaratkaisulla, rakennettu 1980. Vesikierteinen keskuslämmitys, uusi kattila (öljy/puu) Terassi etelään. Autotalli-/ varastorakennus. Vuokratontti 915 m². Mh. 145.000 €. 638217 2

• Hangö, Centrum vh 77 m2 Berggatan 15-17 A 6. 3r, k, bdr. Bra belägen på Finlands sydspets och i Hangös kärncentrum vid gågata väntar en trivsam renoverad trea genom huset i tredje våningen på sin nya ägare. Kom och bli förtjust. Fp. 119.000 €. 639507 • Hanko, Keskusta kt 77 m2 Vuorikatu 15-17 A 6. 3h,k,kph. Suomen etelässä, hyvällä sijainnilla Hangon keskustassa kävelykadun varrella odottaa viihtyisä remontoitu läpitalon kolmio talon 3. kerroksessa uutta omistajaansa. Tule ja ihastu. Mh. 119.000 €. 639507

• Hangö, Centrum vh 55 m2 Gengatan 4 A. 2r, k, bdr, balk. Tvåa i kärncentrum i andra våningen i ett litet våningshus. Gott skick, balkong mot öster. Nära till sandstränder och Östra hamnen. Fp. 99.000 €. 638254 • Hanko, Keskusta kt 55 m2 Oikokatu 4 A. 2h, k, kph, parv.. Aivan ydinkeskustassa sijaitseva hyväkuntoinen kaksio pienen kerrostalon 2. kerroksessa, parveke itään. Hiekkarantojen ja Itsataman tuntumassa. Mh. 99.000 €. 638254

• Hangö, Hangö norra vh 51,5 m2 Kapellhamnsvägen 141 B 5. 2r, k, bdr. Ljus tvåa i första våningen i ett litet höghus på ett lugnt område. Gångavstång till stränderna och centrum. Bastu finns i bolaget. Fp. 48.000 €. 638160 • Hanko, Hanko pohjoinen kt 51,5 m2 Kappelisatamantie 141 B 5. 2h, k, kph. Valoisa kaksio pienen kerrostalon ensimmäisessä kerroksessa rauhallisella alueella. Hangon rannoille ja keskustaan kävelymatka. Taloyhtiössa sauna. Mh. 48.000 €. 638160

• Hangö, Östra hamnen vh 45,5 m2 Högbergsgatan 8 A. 1r, k, bdr, balkong. Till salu, nära östrahamnen och strandkrogarna endast ett stenkast från centrum belägen bostad i första våningen i ett hus med hiss. Lägenheten består av kök, vardagsrum, badrum samt stor inglasad balkong mot väster. Fp. 82.300 € Skfp. 84.000 €. 636850 • Hanko, Itäsatama kt 45,5 m2 Korkeavuorenkatu 8 A. 1h, k, kph, parveke. Tarjolla, itäsataman ja rantaravintoloiden tuntumassa, keskustaa kivenheiton päässä sijaitseva asunto ensimmäisessä kerroksessa hissitalossa. Huoneisto käsittää keittiön, olohuoneen, kylpyhuoneen sekä ison parvekkeen länteen päin. Mh. 82.300 € Vh. 84.000 €. 636850

liikerakennus on 114 m². Kokonaisuus sopii myös firman tai yksityisen laadukkaana edustustilana. Tontti 3970 m², ranta- ja vesialue ovat vuokrattu kunnalta. Myydään tarjousten perusteella. Kirjalliset tarjoukset viimeistään 27.4.2012 klo 15:00. Myyjä pidättää oikeuden hyväksyä tai hylätä tarjoukset. Info ja esittelyt : Kristian Lindroos LKV / YKV, 050 523 3768 kristian.lindroos@op.fi Lindroos 050 523 3768/ Kemiönsaari.. 639319

• Karis eh 120/300 m2 Ekenäsvägen 92. 6r, k, bdr, b, hj.k. Representativt, med god smak renoverat egnahemshus. Bostaden består av ett välutrustat kök, vardagsrum, matplats, 3 sovrum, badrum, stor terrass och garage i övre vån. samt brasrum, gästrum, bastu, tvättrum, sep wc och grovkök i nedre vån. Köket och bastuavd. förnyade 2008. Bl a bruksvattenrören, oljepannan och fönster är förnyade. Sep. 32 m² förrådsbyggnad. Vacker egen 1515 m² sluttningstomt. Söderlund +358 400 486 141/Karis. Fp. 275.000 €. 637769 • Karjaa okt 120/300 m2 Edustava, hyvällä maulla kunnostettu omakotitalo. Asunnossa hyvin varustettu keittiö, olohuone, ruokailutila, 3 makuuhuonetta, kylpyhuone, terassi ja a-talli yläkerrassa. sekä iso takkahuone, vierashuone, sauna, pesuhuone, eril. wc, kodinhoitohuone alakerrassa. Keittiö ja saunaosasto uusittu 2008. Mm. käyttövesiputket, öljykattila ja ikkunat uusittu. Erill. 32 m² ulkorakennus. Kaunis oma 1515 m² rinnetontti. Mh. 275.000 €. 637769

• Karis eh 77 m2 Sannäsvägen 220. 2r,k, badrum, bastuavdelning, kall veranda. Smånäpet egnahemshus i grönskande Sannäs på svagt sluttande tomt. Huset byggt 1951, tillbyggt 1988-89. Kakelugn i vardagsrummet och vedspis i köket bidrar till att öka trivseln. Glasveranda med utgång mot trädgården. På gården finns separat ekonomiebyggnad med förråd. Fp. 130.000 €. 632848 • Karjaa okt 77 m2 Sannäsintie 220. 2h, k, kph, saunaosasto, kylmä lasiveranta. Mukavan pieni omakotitalo loivalla rinnetontilla vehreässä Sannäsissa. Talo rakennettu 1951, laajennettu 1988-89. Viihtyvyyttä lisää kaakeliuuni olohuoneessa ja puuhella keittiössä. Lasiveranta josta käynti kauniiseen puuhtarhaan. Pihassa myös erillinen talousrakennus jossa puuvarasto ja varastotilaa. Mh. 130.000 €. 632848

• Pojo eh 120 m2 Gamla Åbovägen 20. 5r, k, b. År 1925 byggt, tillbyggt 1979 1½-vånings stockhus på ett vacker 2680 m² egen tomt. Huset består av rymligt kök med vedspis, vardagsrum med värmelagrande spis, sovrum med vedspis, badrum samt bastu i 1-vån. och 3 rum samt i 2-vån. Bl a yttertaket förnyat 2002 och fönster 2006. Separat gårdsbyggnad, jordkällare och lekstuga. Fp. 139.000 €. 634021 • Pohja okt 120 m2 Vanha Turuntie 20. 5h, k, s. Vuonna 1925 rakennettu, 1979 laajennettu hirsitalo kauniilla 2680 m² omalla tontilla. Talon 1 kerroksessa iso keittiö jossa puuhella, olohuone jossa varaava takka, makuuhuone jossa pönttöuuni, kylpyhuone sekä sauna. Talon 2 kerroksessa 3 huonetta. Mm. ulkokatto uusittu v. 2002 ja ikkunat 2006. Erillinen piharakennus, maakellari ja leikkimökki. /Karjaa. Mh. 139.000 €. 634021

• Ingå eh 103/153 m2 Västerskogsvägen 11. 3r, k, hjälpkök, badrum, bastu, wc, vindsrum. Välhållet hus på landsbygden med stor 2,9 ha egen tomt med mycket naturskönt läge uppe på en bergskulle. Huset byggt 2002 med kvalitativa material. Hästgårdar i närheten. Stor 50m2 garage med förråd. Fp. 298.000 €. 622173 • Inkoo okt 103/153 m22 Västerskogintie 11. 3h ,k, kph, sauna, wc, ullakkohuone. Todella siisti, laadukas koti maaseudun rauhassa. Jykevä v. 2002 rakennettu talo kallion päälle josta hienot näkymät peltojen ja niittyjen yli. Iso tontti 2,9 ha luonnonrauhassa, naapurustossa hevostiloja. Iso 50m2 autotalli ja varastorakennus. Kiuru +358 44 378 7670 Mh. 298.000 €. 622173

• Karis fritidsbostad 40 m2 Hjortvägen 20. 1r, k. Ett lugnt, naturskönt fritidsställe i Grundsjö by ca 11 km från Karis centrum. Den 1030 m² stora tomten sluttar mot söder. På lägenheten finns ett på 1930-talet uppfört torp som består av rymligt kök, rum och tambur. Stockstomme. Stugans storlek ca 40 m². Stugan är delvis renoverad. Sep. år 2010 byggd bastu och utedass samt en gammal liderbyggn. El och brunn finns. Fp. 74.000 €. 631175 • Karjaa vapaa-ajan asunto 40 m2 Peuratie 20. 1h, k. Rauhallinen, luonnonkaunis vapaa-ajankohde Kaunislahden kylässä n. 11 Karjaan keskustasta. Tontti on kooltaan 1030 m² ja viettää etelään päin. Tilalla on 1930-luvulla rak. torppa, jossa tilava keittiö, huone ja eteinen. Hirsirunkoinen mökki kooltaan n. 40 m². Mökki on osittain kunnostettu. Eril. v. 2010 rak. sauna ja puusee sekä vanha liiterirak. Tontilla kaivo ja sähkö. Mh. 74.000 €. 631175

• Ekenäs/Langansböle eh 129,5/144 m2 Tranvägen 2. 4r, k, hall, hk, br,b. Högkl. EGH (Kannustalo Aurora) b. 2006 på arr.tomt 1476 m² med utsikt över öppet landskap mot havet. Vackert ljust hem med rumshöjd 2,82 m. B.yta ca 130 m² t ex vard.r. 32,4 m². Golvvärme, värmeluftspump + Uunsepät kakelugn. Ca 60 m² varm garagebyggnad + vedförråd. Även anbud tas emot! Fp. 315.000 €. 627138 • Tammisaari/Langansböle okt 129,5/144 m2 Kurjentie 2. 4h,k,ap,et, kh,s. Korkeatas. OKT (Kannustalo Aurora) rak. 2006 1476 m²:lla vuokratontilla, avoin näköala peltojen yli merelle. Kaunis valoisa koti jonka huonekork. on 2,82 m. As.p-ala n. 130 m² esim. olohuone 32,4 m². Lattialämmitys, ilmalämpöpumppu + Uunisepät kaakeliuuni. N. 60 m² lämmin autotalli + puuvarasto. Tarjouksiakin käsitellään! Mh. 315.000 €. 627138

• Ekenäs/Gamla stan eh 123,5/168,5 m2 Brunnsgatan 6. 2r, k, b + 2r, k, bdr. Småstadsidyll när den är som bäst! Egen ingärdad tomt 488m² i Gamla Stan omfattande två separata bostadshus och förrådsbyggnad. Bostadsyta totalt ca. 123m² samt förråd 45m². Elvärme och kakelugnar. Renoverat och utvidgat 1988. Fp. 424.000 €. 631307 •Tammisaari/Vanha kaupunki okt 123,5/168,5 m2 Kaivokatu 6. 2h, k, s + 2h, k, kph. Pikkukaupungin idylli kun se on parhaimmillaan! Vanhassa Kaupungissa omalla aidatulla tontilla sijaitsee kaksi erillistä asuintaloa sekä varastorakennus. Asuinpinta-ala yhteensä noin 123m² ja varasto 45m². Sähkölämmitys ja kaakeliuuneja. Remontoitu ja laajennettu 1988. Mh. 424.000 €. 631307

• Ekenäs rh 42,5 m2 Vitsippsgatan 3 C. 1r,kv,s, alkov (sr). Trevlig liten bostad med västerbalkong och egen bastu, II vån. rymligt kallt förråd, bilstolpe, båtplats. Lugnt naturskönt läge. Simstrand och båtbrygga invid. Fp. 118.000 €. 636656 • Tammisaari rt 42,5 m2 Valkovuokonkatu 3 C. 1h,kk,s,alkovi (mh). Siisti pieni asunto, jolla länsiparveke ja oma sauna, II kerr., tilava ulkovarasto, sähköpistoke autolle, venepaikka. Rauh. luonnonkaunis sijainti, uimaranta ja venelaituri lähellä. Mh. 118.000 €. 636656

• Ekenäs Verksamhetsutymme /318 m2 Trollbergsvägen 11. 4 hallar. Fyra centralt belägna hallar/verksamhetsutrymmen totalt 318m² med 4-meter höga dörrar. Tre av hallarna är uthyrda. Separata el- och vattenmätare. Oljecentralvärme. Takplåtarna bytta 1999. Möjlighet till tilläggsutrymmen finns. Fp. 289.000 €. 639258 • Tammisaari Toimitilaa /318 m2 Trollbergintie 11. 4h. Neljä varastoa/toimitilaa 4-metrin erillisillä ovilla lähellä Tammisaaren keskustaa. Tilaa yhteensä noin 318m². Halleista kolme on vuokrattuna. Omat sähkö- ja vesimittarit. Öljykeskuslämmitys. Kattopellit vaihdettu 1999. Mahdollisuus lisätiloihin on. Mh. 289.000 €. 639258

• Raseborg, Tenala vh 356/546 m2 Trollshovdavägen 30 A. 13r, 4k, 4br. Företagarens drömfastighet! Det rymliga 2 vån.huset med helkällare är byggt 1946/1967. Huset inrymmer 4 bostäder; - nere 104 m² och 70 m² - oppe 108 m² och 74 m² Uthyrda! I källarvån. finns två garage a´ 42 m² med 3 m höga portar + garage ca 36 m² samt div. förråd och bastu. Oljepanna. El- och rör-dragningar nästan helt förnyade. Datafiber vid rån.Tomten är 3397 m². Läget är bra invid Salo-Ekenäsvägen. Fp. 370.000 €. 629080 • Raasepori, Tenhola kt 356/546 m2 Trollshovdantie 30 A. 13h, 4k, 4kh. Yrittäjän unelmakiinteistö! Tilavan 2 kerr. talo + kok.kellari on rak. 1946/1967. Talossa on 4 asuntoa; alhaalla 104 m² ja 70 m² - ylhäällä 108 m² ja 74 m². Vuokratut! Kellarissa on 2 autotallia á 42 m² (ovikork. 3 m) + at n. 36 m² sekä varastotilaa ja sauna. Öljykeskuslämmitys. Sähkö ja putkisto melkein uusittu. Kuitu kytkettävissä. Tontti on 3397 m². Hyvä sijainti Salo-T:saari tien varrella. Mh. 370.000 €. 629080

• NAGU Egnahemshus 161/254 m2 Ålviksvägen 25. Stort hemtrevl. eg-hus (1997) i 3 plan,bost.yta. 161 m2. Översta vån: 3sr+ hall+ br+klr, mellanv: k+glasad veranda+vr+1sr+b+ br+hjk, nedersta vån. garage+tekn.utr+ kylrum. El- o veduppvärmn. Tomt 0,5290 ha. Egen brunn. Praktiskt läge ca. 5 km från centrum! Fp. 220.000 €. 609975 • NAUVO Omakoti 161/254 m2 Ålvikintie 25. Iso,kodikas ok-talo (1997) kolmessa tasossa, as.p.ala 161 m2. Yläkrs: 3 mh+ aula+ kh+vh, keskikrs:k+ lasitettu veranta+ oh+ 1 mh+ s+ kh+ khh, alakrs:autotalli+ tekn.tila+ kylmähuone. Sähkö-+puulämm. Tontti 0,5290 ha. Oma kaivo. Käytännöllinen sijainti n. 5 km keskustasta! Mh. 220.000 €. 609975

• HOUTSKÄR Hyrestvåa 72 m2 Mickelsbacka B 2. Ljus, trevlig 2r+k+b, 72 m2. Centralt läge. Snygga ytor; plastmatta,parkett, kakel samt väl utrustad. Vattenavg. 15e/ pers/ mån+el. Patio o uteförråd.1 mån garantihyra. Bostads Ab Mickelsbacka,ett stenkast från servicen i Näsby centrum! Hyra 495 €. 631044 • HOUTSKARI Vuokrakaksio 72 m2 Mickelsbacka B 2. Valoisa,kodikas 2h+k+s, 72 m2 kesk. paikalla.Siistit pinnat;muovimatto,p arketti,kaakeli. Hyvä varustus. Vesi 15 e/henk/ kk. +sähkö. Patio ja ulkovarasto. Ei kotieläimiä! 1 kk:n takuuvuokra. As Oy Mickelsbacka, kivenheiton päässä Näsbyn palveluista! Vuokra 495 €. 631044

• NAGU Skärgårdshemman 72 m2 Harun. Gammalt idylliskt hemman 3,9 ha på holme,kort båtväg. Bost.hus ca. 72 m2 med 2r+k samt terass. Skild bastu med bost.rum med vedspis. Gammal ladugård i dåligt skick. Bra strand/brygga. RA2 byggrätt. Ett fd. frälsesäteri från svenska tiden! Fp. 315.000 €. 628110 • NAUVO Saaristolaistila 72 m2 Harun. Vanha idyll. tila 3,9 ha saaressa. Lyhyt venematka. Päärak. n. 72 m2 jossa 2h+k ja terassi. Erill. sauna jossa as.huone puuhellalla. Vanha huonokunt. navetta. Hyvä ranta jossa laituri. RA2 rak.oik. Entinen rälssitila Ruotsin vallan ajoilta! Mh. 315.000 €. 628110

• NAGU Fritidsområde med strand 5 000 m2 Norrströmsvägen. Outbr. strandomr. ca. 5.000 m2 med egen strandlinje ca. 50 m mot sydost. Bra läge i sluttn., vacker vy över fjärden. Bilväg nästan fram. RA1 byggr. (200 m2) för fritidsboende. Nära till all service i centrum. Fp. 132.000 €. 636163 • NAUVO Vapaa-ajan rantapaikka 5 000 m2 Norrströmintie. Lohkoamaton ranta-alue n. 5.000 m2 jossa rantaviivaa n. 50 m kaakkoon. Hyvä sij. rinteessä, kaunis näkymä ulapalle. Autotie melkein perille. RA1 rak.oik. (200 m2) vapaa-ajan asutukselle. Läh. keskustan palveluita. Mh. 132.000 €. 636163

• Korsholm, Norra Vallgrund eh-tomt 3 000 m2 Väderskatvägen 76 B. Nära havet, 2 st ca. 3000m2 outbrutna tomter. Lugnt läge i Norra Vallgrund. Egen båtplats och möjlighet att simma. Nära till vatten- och elanslutning. 39 000 € stycke. Puolakka 050 3632805. Fp. 39.000 €. 632068 • Mustasaari,NorraVallgrundokt-tontti3000m2 Väderskatvägen 76 B. Meren läheisyydessä 2 kpl n.3000m² määräalaa kiinteistöstä. Rauhallinen sijainti Norra Vallgrundissa. Oma venepaikka ja uintimahdollisuus. Vesi- ja sähköliittymä lähellä. 39 000 € kappale. Puolakka 050 3632805. Mh. 39.000 €. 632068

VASA

KIMITOÖN

HANGÖ

KARIS

EKENÄS

NAGU

Vasaesplanaden 14 65100 VASA Hilkka Stenman 050 376 9300 Tobias Laxell 0400 186 455 Susanna Möykky 050 376 9500 Päivi Puolakka 050 363 2805

Arkadia 25700 KIMITO/KEMIÖ (02) 420 6660 Kristian Lindroos 050 523 3768 Mikael Eriksson 050 592 0787 Mårten Lindroos 050 523 3767

Berggatan 21 10900 HANGÖ (019) 265 2460 Kjell Dannberg 0400 473 677 Ritva Nyström 0440 473 577

Elin Kurcksg 2 10300 KARIS (019) 265 2260 Benny Söderlund 0400 486 141 Jeanette Kiuru 044 378 7670

Stationsv. 3 10600 EKENÄS (019) 2652360 Edvard Holmberg 044 374 0608 Barbro Ratia 050-5233785

Sommartorget 1 21660 NAGU Mia Langh-Henriksson 040 518 4570 Sähköposti: etunimi.sukunimi@op.fi E-post: förnamn.efternamn@op.fi


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.