Hangötidningen 8/2012 Hangonlehti

Page 1

MARTTI POUTIAINEN OY

ZANUSSI Liesi/Spis

Lokakaivojen/tankkien tyhjennykset • Avolava kuljetukset • Yritysten jätehuolto • Lumityöt ja lumenkuljetukset poutiainen.net Anne Poutiainen, Puh: (019) 248 55

leveys/bredd 50 cm

NYT/NU

298€

Halmstadink. 3 Halmstadsg., 10900 Hanko - Hangö

59

Puh. 019–248 7611 Tel. GSM 0500–790 294

HANGÖ TIDNINGEN

TORSDAG 23.2.2012

379€

HANGON LEHTI

www.hangotidningen.fi

Grundad 1890 - Perustettu 1890

1,30 €

8

Nr. Nro

TORSTAI 23.2.2012

www.hangonlehti.fi

Tervetuloa ervetuloa Miellyttävien Makujen M-kauppaan • Välkommen älkommen till M-Market Med Mersmak BONUS JOPA 5% OSTOKSISTASI! • BONUS TILL OCH MED 5% FRÅN DINA UPPKÖP! 90 To-Su/Sö Israel Shamoutu Valio JuustoKananmunat at Grillattu broilerin 50 90 19 50 Appelsiinit viipaleet koipireisi Ägg Apelsiner Ostskivor Grillade broilerlår 90 Nestle Eskimo Holland Atria Pizza Kariniemi Broilerin 99 90 Eskimå 19 JonaGolden ohut Àleepihvi omenat • äpplen 80 Broiler Àlébiff 99 Italia Pepsi & 99 Täktom Kiiwi 50 Pepsi max 69 Kaali Arla Pohjanpoika Kål Turbana 90 kermajuusto 99 Kolumbia Olvi-III Banaanit 19 Suomi Rosamunda gräddost 1kg Bananer 90 19 Peruna 90 Keskiv. - Onsdag HK Potatis

Nauta-possu jauheliha Nöt-gris malet Porsaanleikkeet Àleestä Grisschnitzel av Àlé Naudan ulkoÀlee pihvit Nöt yttreÀlébiff Porsaan ulkoÀlee palana Gris yttreÀlé i bit Porsaan suikaleet Grisstrimlor Wienerleikkeet vasikan sisäpaistista

5 8 24 7 7 90 19 kg

kg

500g (9,98)

kg

kg

Wienerschnitzel av kalv inrestek

1 4 5

kg

kg

300g (11,67)

kpl/st

200g (4,95)

pkt

HK Aito nakki knackkorv 500g (5,98)

99

2

pkt

Maksamakkara Leverkorv 500g (5,00)

50

2

1 1 0 1

pkt

kpl/st

500g (1,98)

kpl/st

3 0 0 1

rasia ask

kg

2kg (0,60)

kg

1 3 3 22

kg

kg

15 kpl/st 900 ml (4,33)

pak

kg

2x1,5 L pant. sis./ing

pak

24 x 0,33 tlk/brk

pss

(19,30+3,60)

salkku

(alk./från 9.1.)

AVOINNA/ÖPPET

Meillä voit myös veikata! • Hos oss kan du också tippa!

Ma-pe Må-fre La-lö Su-sö

kpl/st

9-21 8.30-18 12-18

m-market.ali@surfnet.fi

Herkullinen paisti edullisesti/En läcker stek förmånligt Hinnat voimassa helmikuun loppuun/ Priserna gäller till slutet av februari

Snellman Maustettu naudan sisäpaisti/ Kryddad nöt innerstek n./ca 1,2 kg

11

90

/kg

Suomalainen/Finsk

2

Rainbow Broilerin fileesuikaleet/Filéstrimlor av kyckling 300–350 g Suomalainen/Finsk (9,97–8,54/kg)

1

35

Apetit Kruunu vihannessekoitus/ grönsaksblandning 300 g (4,50/kg)

1

7

90

99

49

Fazer Puikula, ruis/råg 500 g (2,98/kg)

390

Arla Ingman Edamjuusto/ost 500 g (7,80/kg)

Asiakasomistajaksi voit liittyä myös osoitteessa/ Du kan ansluta dig som ägarkund också på www.varuboden-osla.fi

www.s-kanava.fi

ABC automaatti/automat Hanko, Santalantie 12 Hangö, Sandövägen 12

2

99 Snellman Kunnon nakki/ Riktig knackkorv 500 g (5,98/kg)

1

3

95

6

Suomalainen/Finsk

289

Snellman Tosi murea palvikinkku tai savunauta/ Riktigt mör rökt skinka eller nöt 150-200 g (19,27-14,45/kg)

Rainbow Porsaan ulkofileepihvit/Gris yttrefilébiffar 800 g (9,88/kg)

Dennis Pizzat/Pizzor kinkku tai jauheliha/skinka eller malet kött 370 g (10,68/kg)

90/kg

95 Ingman Kermavaniljajäätelö/Gräddvaniljglass 1l

2

39 Rainbow Kermaperunat/ Potatis med grädde pakaste/djupfryst, 750 g (3,19/kg)

Candy King Irtomakeiset/ Godis i lösvikt

332

Coca-Cola myös/även Zero 2 x 1,5 l, 3 l (0,84/l) (sis./inneh. 2,52 + pantti/pant 0,80)

9

96

Hinta voimassa to-su/Priset gäller tor-sön 23.-26.2.

0

59

/kg

Egypti/Egypten Navel appelsiini/ apelsin 1. lk./kl.

Palvelemme/Vi betjänar: ma-pe/mån-fre 7-21, la/lör 8-18, su/sön 12-18 t Hanko/Hangö, Ratakatu/Bangatan 11-17, puh/tfn 010 76 26300

Hinta voimassa to-su/Priset gäller tor-sön 23.-26.2.

0

79 Suomi/Finland Salaattimix ruukussa/Salladsmix i kruka kpl/st.

Hinta voimassa/ Priset gäller 20.2-4.3.2012

Hinta voimassa 1.1. alkaen/Priset gäller fr.o.m. 1.1

Cool Grape tai/eller Otto Long drink 6 x 0,33 l, 1,98 l (4,58/l) (sis./inneh. 9,06 + pantti/pant 0,90)

21

40

Karhu III 20 x 0,33 l, 6,6 l (2,79/l) (sis./ inneh. 18,40 + pantti/pant 3,00)

Hinta voimassa 1.1. alkaen/ Priset gäller fr.o.m. 1.1


2

HANGÖTIDNINGEN

T O R S TA I 23 . H E L M I K U U TA

HANGONLEHTI

TORSDAG 23 FEBRUARI

2

Grundad 1890 - Perustettu 1890

Hangötidningen är en tvåspråkig lokaltidning för Hangö som utkommit sedan år 1890. År 2006 fick tidningen ny ägare och arbetet med att förbättra tidningen och stärka dess position fortgår. Målet är att vara den tidning som ligger Hangöborna närmast.

Hangonlehti on Hangon kaksikielinen paikallislehti, joka on ilmestynyt vuodesta 1890 lähtien. Vuonna 2006 lehti sai uuden omistajan. Työ lehden parantamiseksi ja sen aseman vahvistamiseksi jatkuu. Päämääränämme on olla lehti, joka on Hankolaisia lähinnä.

Vi söker nu till vår redaktion

Etsimme nyt toimitukseemme

en redaktör

toimittajaa

på deltid (60%) från och med den 1 mars 2012.

osa-aikaiseen (60%) työsuhteeseen 1.3.2012 alkaen.

1–2 sommarredaktörer

1–2 kesätoimittajaa

för semesterperioden juni–augusti 2012.

kesälomakaudelle kesä–elokuu 2012.

Om du är pigg och påhittig, skriver med flyt, plåtar bra, behärskar bägge språken i tal och skrift samt kan översätta texter till eget modersmål är du kanske den vi söker. Därtill betraktar vi det som merit om du har lokalkännedom och vid behov kan arbeta/frilansa också vid andra tidpunkter med hela Västnyland som arbetsfält. Skicka in din fritt formulerade ansökan till Hangötidningen, redaktionschef Mikael Heinrichs, Boulevarden 20, 10900 Hangö eller per e-post på adressen mikael.heinrichs@hangotidningen.fi.

Jos olet pirteä ja kekseliäs, kirjoitat sujuvasti, kuvaat hyvin, hallitset molemmat kielet suullisesti ja kirjallisesti sekä pystyt kääntämään tekstejä omalle äidinkielellesi, olet mahdollisesti hakemamme henkilö. Lisäksi laskemme ansioksi mikäli omaat paikallistuntemusta ja voit työskennellä (esim. freelance-pohjalta) myös muina aikoina koko Länsi-Uudenmaan alueella. Lähetä vapaamuotoinen hakemuksesi osoitteella: Hangonlehti, toimituspäällikkö Mikael Heinrichs, Bulevardi 20, 10900 Hanko tai sähköpostitse osoitteeseen mikael.heinrichs@hangonlehti.fi.

Ansökningarna till redaktörstjänsten senast 23 februari oss tillhanda. Sommarredaktörsansökningarna bör vara oss tillhanda senast 28 februari 2012. Förfrågningar och närmare uppgifter: Mikael Heinrichs, tfn 040-726 8175 eller e-postadressen ovan.

www.hangotidningen.fi

Hakemuset toimittajaksi tulee olla meillä viimeistään 23. helmikuuta 2012. Hakemuset kesätoimittajaksi tulee olla meillä viimeistään 28. helmikuuta 2012. Lisätietoja: Mikael Heinrichs, puh. 040-726 8175 tai yllä mainittu sähköpostiosoite.

www.hangonlehti.fi

✁ Mottagaren står för portot

HT? Ja tack! HL? Kyllä kiitos!

Vastaanottaja maksaa postimaksun

I Finland - Suomessa

HT:s nya prenumerationspriser HL:n uudet tilaushinnat

fortöpande / jatkuva 44 € 12 mån. / kk 44 € 6 mån. / kk

I Finland / Suomessa:

26 €

Fortlöpande / Jatkuva 6 månader / kuukautta

Till utlandet - Ulkomaahan

12 mån. / kk

55 €

6 mån. / kk

40 €

Grundad 1890 - Perustettu 1890

44€ 26 €

Övriga länder / Muut maat: Fortlöpande / Jatkuva 6 månader / kuukautta

55€ 40€

Grundad 1890 - Perustettu 1890

Namn - Nimi

Adress - Osoite

Förlags Ab Lindan Kustannus Oy

Postadress - Postiosoite

Kod/Tunnus 5016161

Tel.nummer - Puh.numero

10903 SVARSFÖRSÄNDELSE/ VASTAUSLÄHETYS

Fortlöpande prenumeration faktureras från startdag till periodens slut! Kestotilaukset laskutetaan aloituspäivästä tilausjakson loppuun!

Du kan även prenumerera på HT via vår websida, www.hangotidningen.fi, eller genom att skicka e-post till hangonlehti@hangotidningen.fi eller per telefon, 019-212 4201. HL:n voit tilata myös kotisivujemme, www.hangonlehti.fi, kautta, tai lähettämällä sähköpostia osoitteeseen hangonlehti@hangotidningen.fi tai soittamalla numeroon 019-212 4201.


HANGÖTIDNINGEN HANGONLEHTI TORSDAG 23.2.2012

www.hangotidningen.fi

Grundad 1890 - Perustettu 1890

www.hangonlehti.fi

TORSTAI 23.2.2012

Snöröjningen fungerar trots manfall

Det blir nybyggstart för Kare Johanssons och Magnus Ekströms paviljong i Östrahamnen i dagarna.

Det händer i Östra hamnen – också utanför turistsäsongen Många projekt överlappar varandra ➛ Östra hamnen ser delvis ut som en stridszon för den som råkar förirra sig dit mitt i vintern. Restaurangstråket på Hamngatan ser inte precis ut som det brukar – och det känns faktiskt ganska fjärrran att tänka sig att Origo slår upp dörrarna redan om knappt två veckor. - Det är inget vi kan göra något åt egentligen, vi har förhandlat med entreprenören som utför arbetena och staden i god anda och gör det bästa av situationen. De kunde ju inte veta att vi i år kommer att öppna nästan en månad tidigare än vi brukar då de gjort upp sin tidtabell, konstaterar krögaren Jan Westerling på Origo. Då restaurangen slår upp dörrarna den 7 mars kommer kunderna undantagsvis att kunna parkera på baksidan. - Vi har lov av staden att lägga upp tillfällig skyltning för våra kunder och är naturligtvis tacksamma för att det har gått att fi xa så bra som möjligt, tillägger han. Men trångt om saligheten blir det, eftersom man i dagarna också kommer att inleda byggarbetet på den paviljong/fiskaffär som Kare och Pirkko Johansson samt Magnus Ekström kommer att driva i den östra ändan av Hamngatan. Byggarbetena på tomten har stått stilla en längre tid och ursprungligen var det meningen att bygget skulle

stå klart senast vid utgången av fjolåret. I november ansökte KOY Itäsataman Paviljonki om tilläggstid för byggandet fram till den 15 juni 2012 och beviljades lovet av stadsstyrelsen. - Bygglovet för fastigheten gäller till 2013, men i tomtens arrendevillkor hette det att tomten ursprungligen skulle vara bebyggd innan utgången av 2011. Planen är att stommen skall stå klar senast i medlet av maj och verksamheten köra igång senast den 15.6, berättar Kare Johansson. Byggnaden uppförs enligt de ursprungliga planerna och beträffande verksamheten – grillen som sköts av Kares fru Pirkko och fi sk/skaldjursbaren samt butiken som sköts av fi skaren Magnus Ekström – är det också status quo som gäller. Sammanlagt får paviljongen ungefär 80 kundplatser varav drygt hälften på en uteterrass. - De övriga arbetena i omgivningen orsakar inga problem, vi kommer åt bygget bakvägen trots att Hamngatan är uppriven. Barackerna kommer antagligen dit ännu under denna vecka, säger Johansson. A rbetsledare Math ia s Stenman på Västra Nylands byggservice bekräftar tidtabellen och att arbetena kommer igång inom kort.

Arbetena på Drottningberg fortsätter. Här blir det parkering en vacker dag.

➛ Förra söndagens snöoväder kom aningen olämpligt med tanke på snöröjningens resurser. Sportlovsveckan är nämligen också högsäsong för vintersemestrar. Läget är trots det enligt gatumästare Hannu Simelius under kontroll i Hangö. - Den här veckan har vi ungefär en tredjedel av den ordinarie bemanningen ur tjänst. För tillfället har vi 6–7 fordon i snöröjningsarbete samt gatusektionens och parkens anställda. I själva verket har vi överraskande nog till och med fått positiv feedback, vilket hör till ovanligheterna, säger Simelius. En stor del av responsen är dock negativ. Många känner sig orättvist behandlade t.ex. då det kommer till plogningen av infarterna, men det är en sak som hör till fastighetsägarens ansvarsområde, inte stadens. MH

Vikings LNG-beslut påverkar inte Hangö ➛ Att Viking Line slutligen bestämde sig för att rederiets nybygge – som kommer att få namnet Viking Grace – i framtiden tankas med LNG-gas i svenska Nynäshamn där AGA har sitt gaslager, har enligt hamndirektionens ordförande Stig Sundberg ingen som helst inverkan på hur planerna utvecklas i Hangö. - Projektet för Hangös del går vidare med diskussioner på ministernivå framöver, bekräftar Sundberg. MH

Några uppringningar, inga krav Projektchef Björn Peltonen, till vardags teknisk chef i hamnen, som håller i trådarna kring både Drottningbergets infrabygge och Östra hamnens vågbrytararbete bekräftar att tidtabellen i princip hållit för arbetena. - Besväret som lämnades in till förvaltningsdomstolen förorsakade en paus på ungefär en vecka, men då vi fick beskedet att de inte kommer att avbryta vårt arbete kunde vi fortsätta, säger Peltonen. Beträffande vatten- och avloppsverkets arbeten på Hamngatan har de fördröjts med uppemot ett par veckor – vilket skulle betyda att det kan ta ända till medlet

av april innan gatan igen får vägbeläggning. Några smärre justeringar från de ursprungliga planerna och visionerna har man tvingats göra under sprängningsarbetenas gång, men enligt Peltonen ökar dessa inte nämnvärt på kostnaderna. - Vi har bland annat tvingats borra tätare än tänkt för att till slut få till stånd en snyggare fi nish, säger Peltonen. Spr ä ng n i nga r n a s om känns av på ganska så långt håll har fått några oroliga personer att kontakta staden, men det rör om enstaka fall. - Till min kännedom har det kommit 5–6 samtal där folk varit oroliga, men då jag förklarat att vi har mätare vid flera hus, att vi ständigt följer

med situationen och att alla värden hållits under de kritiska värdena har de lugnat sig, menar Peltonen. Bullret från både sprängningarna och krossandet upplevs som störande, men så här långt har man klarat sig utan klagomål för den saken. - Inga större klagomål eller skadeståndskrav har kommit till min kännedom, intygar han. Nämnas kan för övrigt att det fram till lunchtid i går hade reserverats sammanlagt 14 av de 48 bostäderna som för tillfället förhandsmarknadsförs av Quattrogroup på Drottningberg. Mikael Heinrichs

Hon är finländsk antropolog, han är veteran från Vietnamkriget Läs om Monica och Clifton på sidan 21.


4

HANGÖTIDNINGEN

T O R S TA I 23 . H E L M I K U U TA

Ledaren ✍ MIKAEL HEINRICHS Redaktionschef

HANGONLEHTI

SOL ST R Å L EN

TORSDAG 23 FEBRUARI

70 Å R

TAC K

mikael.heinrichs@hangotidningen.fi

Ingen verkar riktigt veta något desto mer om hur det skall gå med hela Paldiskitrafi ken som kördes igång med buller och bång i november i fjol. Beskedet från det estniska rederiet Navirail är att man kommer att påbörja trafi ken med det nya fartyget i slutet av februari, ett besked som man också kommer med från hamnens håll. Slutet av februari eller början av mars heter det där. Får se hur det riktigt blir med den saken, intresset för persontrafiken har åtminstone inte varit överväldigande under de knappa två månaderna som rederiet faktiskt hunnit trafikera rutten regelbundet. Det är ju beklagligt om trafi ken inte kommer igång igen, eftersom förhoppningarna inte minst med tanke på turismen var ganska högt uppskruvade. Skyltarna med ”Paldiski” syns här och var i staden, så ivern har nog funnits också på annat håll. Det kan tänkas att många litet småintresserat väntat på att det skall bli (sommar)säsong för att faktiskt testa linjen. Antagligen hade det också till exempel under sportlovet kunnat vara en riktigt välkommen idé för många att

ta bilfärjan ner till Estland från ”hemmaplan”. Men nej. Så blev det ju inte. Nu återstår att se om Navirails vd Igor Zimin snackade en massa tomma ord – eller om rutten mellan Hangö och Paldiski faktisk bara fick en testperiod på knappa två månader. I diskussionerna i samband med Navirails etablering i Hangö talades det om att man diskuterat hamnavgifter ända fram till slutet av 2012. Men att Navirail har kort stubin bevisas av att trafiken på Nordsjö hamn pågick i under ett års tid innan man beslöt sig att flytta. Då avtalet med Navirail och dåvarande fartyget Via Mare offentliggjordes i mitten av oktober hette det också att en av orsakerna var det dåvarande fartygets isklass 1C som talade för en flytt till Hangö hamn där isläget är bättre än i Nordsjö. Om fartyget nu byts ut mot ett annat med bättre isklass, kan man också tänka sig ett scenario där rederiet igen en gång byter hamn. Med tanke på hur hamnstatistiken i Hangö såg ut i januari gäller det att hoppas att på att det inte går så.

70 år överläkare (pens.) Matti J. Saloranta 23.02. Open House den 24.02. kl. 14-17 hemma. I stället för ev. blommor / gåvor ge gärna ett bidrag till HUS/Holmaprojekt på konto FI31 5549 8340 0038 62 ref. 5500013

Grattis Alex på 6 års dagen! Mamma, iskä, Sara, mofa o Ulla

90 år fyller på fredag 24.2

och deltagit i vår sorg De anhöriga

En stor ros till damen som hjälpte mej då jag föll och stötte min fot på skridskobanan intill rinken på lördagen 18.2.

N A M N SDAG A R 23.2 24.2 25.2 26.2 27.2 28.2

Bjarne Mattias, Mats Jessica, Vanessa Ingvar, Ingvald Torsten Rune, Runa, Kalevaladagen, den finska kulturens dag 29.2 Skottdagen

Nicolina

Plogare Peter Ekroth

Ingrid Rosenqvist i Hangö. Firar ej.

FÖRENINGAR

Varmt tack till pojkarna som sköter om Hangö stads gator och trottoarer samt för välutfört arbete trots extrema väderleksförhollanden.

Pensionerade lärare i Hangö träffas för lunch onsdag 29.2 vid Wanha Posten kl. 13.00. Svenska Pensionärsgillet i Hangö r.f.: Möte i Astreas matsal tisdag 28 februari kl. 14.00. Grundtrygghetsdirektör Sirpa Lehtinen berättar om grundtrygghetens framtid.

Marika

H A N G Ö S TA DS M AT L I S TA Skolorna o. dagisarna Må

Mexikansk broilersås, ris, råkost Köttmakaronilåda, kokta grönsaker, lingonsylt Skolelevens fiskpinnar, gräddfilssås, trädgårdsmästarens sallad, rödbeta Maletköttsås, spagetti, kinakålssallad Knackkorvssoppa, bröd

Ti Ons

”bara” turister i Hangö. Alla dessa kreativa, inspirerande och framför allt intressanta människor utgör en enorm resurs vi utan vidare skall ta vara på.

Gunnel Enqvist

Dagens ros till familjen på Lotsgatan som söndagen den 19.2 bjöd på kaffe med kaka och goda smörgåsar!

90 ÅR

Försenade grattis till gullis Amanda Karén som fyllde 4 år 18.2.2012. Puss o. kram! Mamma, Pappa, Jeanette o. Jocke, Nicole o. Janne, Fanny och Iita-hauan

Vårt varma tack till alla som hedrat minnet av vår kära

ROSO R

Utnyttja resurserna I ett reportage i denna tidning presenterar vi ytterligare två kreativa och öppensinnade deltidshangöbor. Monica och Clifton ser sig, precis som de flesta deltidshangöbor, som något mera än

DÖDA

STORT TACK till mina idérika arbetskamrater på Hangö stad, för ett långvarigt och gott samarbete. Lissan

Paldiskitrafiken ett frågetecken

To Pe

DAG EN S R IS

Åldringsvården o. HVC

➛ Med hänvisning till riset i Hangötidningen den 9.2.2012 vill jag också påpeka hur illa det ser ut då skylten vid järnvägsstationen som pekar mot centrum leder mitt ut mot snödrivorna. Om man inte har resurser att sköta vinterunderhållet för gångbanan in mot centrum, önskar jag att man antingen avlägsnar eller täcker över skylten. Saken har diskuterats under flera års tid, men inget händer. Jag hoppas på ett svar från stadens sida, eftersom det knappast är VR som lagt upp skylten i fråga.

Mexikansk broilersås, glass Köttmoslåda, bärkräm Fiskfärs, tropisk kräm Maletköttsås, aprikoskräm Knackkorvssoppa, vispgröt Tomatströmming, svartvinbärskräm Viltskav, mangokräm

Ti Ons To Fre Lö Sö

4

HANGÖ SVENSK A F Ö R SA M L I N G Sö 26.2 Högmässa i kyrkan kl. 12, H. Helander, R. Näse. Kyrkkaffe. Må 27.2 Café Adolf & Alexandra kl. 14-16 i Villa Teresa, gårdshuset vid Boulevarden 17. Ti 28.2 Syföreningarna samlas kl. 13-15 i församlingshemmet, Parkg. 7. On 29.2 Gospelkören South Point Gospel övar kl. 19-21 i församlingshemmet, Parkg. 7. Fr 2.3 Café 27 för ungdomar kl. 18-22 på Bang. 27. Sö 4.3 Högmässa med konfirmation i kyrkan kl. 12.

FA M I L J EN Y T T Döpta: Tilda Linnea Ida Sundberg Elliot Robert Wilhelm Walls Döda: Gunnel Kristina Enqvist, 92 år Sirkku Mervi Tuulikki Grönberg, 52 år Alf Johan Torvald Lindroos, 78 år Mirjam Linnea Lindroos, 97 år Birgit Maria Sandin, 84 år

Skattebetalande Hangöbo och tågresenär

I dag - Tänään

Fredag - Perjantai

Åbo - Turku

+2 Pargas Kimito

+2

Kisko

Pojo

Finby

+2

Karis

+2 Hangö - Hanko

-2

-1

Kyrkslätt Esbo Sjundeå H:fors Ingå H:ki

+2

Ekenäs

12

Söndag - Sunnuntai

+0

Lojo

Bjärnå

Dalsbruk

-0

+2

Salo

Lördag - Lauantai

8

4

+0

Hangö-Hanko

Åbo - Turku Hangö - Hanko H:fors - H:ki

7:48 7:43 7:36

3

+1 14

+1

Åbo - Turku Hangö - Hanko H:fors - H:ki

Hangö-Hanko

5

-3 13

-2 Hangö-Hanko

11

17:43 17:41 17:32

Dejourerande meteorolog tel. 0600 1 0600 (3,95 e/min + lsa)


5

T O R S TA I 23 . H E L M I K U U TA

HANGÖTIDNINGEN

HANGONLEHTI

TORSDAG 23 FEBRUARI

5

Rewellgatans Ökad gatuplan till arbetslöshet påseende i Hangö ➛ Tekniska nämnden beslöt förra veckan att framlägga gatuplanen för Rewellgatan till påseende. Rewellgatan kommer att byggas mellan Rådmansgatan och Halmstadsgatan, norr om den nuvarande K-supermarketen och fastigheten som bl.a. inhyser R-kiosken. Kesko har för avsikt att bygga en ny K-supermarket i hörnet av Rådmansgatan och Esplanaden, där parkeringsplatsen för närvarande ligger. Den nya parkeringen skulle bli där butiksfastigheten i dag står. Det nya p-området skulle också tjäna bl.a. kioskens kunder bättre än den nuvarande lösningen. - Enligt planen stängs de nuvarande infarterna längs Esplanaden, och all trafik till parkeringen går via Rewellgatan. Samtidigt är det också meningen att förbättra Rådmansgatan som nu är i dåligt skick, säger nämndens ordförande Seppo Immonen.

Hyllis är ett av byggnadena som renoveras vidare under 2012. Fasaden och tredje våningen får sig ett ansiktslyft.

Tekniska godkände de riktgivande byggnadsprogrammen

MH

Vägarbetena håller paus under sommarsäsongen ➛ Tekniska nämnden godkände förra veckans onsdag utr ymmesför valtningens, kommunteknikens samt vatten- och avloppsverkets byggnadsprogram för 2012. För utrymmesförvaltningens del har man budgeterat sammanlagt 1,27 miljoner euro i årets budget. De största enskilda utgifterna är Centralskolans näridrottsplats och ventilationssystem samt Hyllis där utgifterna i båda fallen rör sig kring 400 000 euro. För Centralskolans del är det meningen att en del av ventilationsarbetena blir klara redan under februari, men man har också reserverat tid för arbetet i juni. Den stora utgiftsposten är naturligtvis näridrottsplatsen, där arbetena enligt planen kör igång redan i maj. Näridrottsplatsen förväntas stå klar i augusti. Man inväntar ännu ett nämndbeslut i frågan under mars månad. Beträffande Hyllis tar nämnden ställning till reno-

veringen av fasaden och den tredje våningens utrymmen i april. Arbetena inleds enligt planen i juni och fortsätter ända fram till november. För grundtrygghetens byggnader och deras underhåll har man reserverat sammanlagt 300 000 euro i budgeten. På den listan hittar man bland annat förnyandet av röntgenutrustningen vid hälsovårdscentralen, förbindelsegången samt fönstren och planeringen av ambulansfältet för sammanlagt 180 000 euro. Röntgenarbetet beräknas bli klart inom juli månad. I Norrberga gör man omändringar i rumsfördelningen preliminärt mellan medlet av mars fram till maj. Regnvattenavloppen görs om på hösten. Tekniska verket har reserverats 550 000 euro för sina fastigheter, de största enskilda utgifterna kommer från vattenverkets fönster och fasad (150 000) samt kameraö-

vervakningen (i två faser, februari och april-maj) bland annat i skolorna. En intressant detalj är också renoveringen av taket vid köket i Casino för 80 000 euro som är inprickat från april till mitten av juni. För kommunalteknikens investeringar har man budgeterat sammanlagt ca 2,7 miljoner. En stor del av den summan går naturligtvis till byggandet av infrastrukturen på Drottningberg, men andra stora projekt är bland andra installationen av nya centraler för gatubelysningen, förnyandet av lyktstolpar samt optimeringen av fjärrstyrningen. Dessa arbeten kommer att genomföras under den ljusa årstiden mellan maj och september för sammanlagt 120 000 euro. En lika stor utgiftspost är bytandet av jordmassor på torget samt anläggandet av belysning. Gatuarbeten (bl.a anläggandet av Rewellgatan och förbättring-

en av vägar i Östra hamnens område) förläggs i huvudsak till våren och hösten utanför den huvudsakliga turistsäsongen. Vissa förbättringsarbeten genomförs också i Lappvik (Sanduddsvägen) och Täktom. Sammanlagt 85 000 euro har reserverats för slitage och skador som uppkommit under vintern. Vatten- och avloppsverket har en investeringsbudget på 1,15 miljoner för 2012. De dyraste enskilda projekten är Ankargatan (maj-juli, 250 000 euro) samt Hangöbyvägens avsnitt mellan Lindvägen och Esplanaden (hösten, 280 000) där alla rör förnyas. De som kämpar med vattentrycksproblem i Tvärminne och Täktom får vänta på hjälp ända fram till augusti, då man planerat in förnyandet av anslutningen till Storkällans vattentäkt.

viss diskussion segelföreningarna HSF, HUS och ESS gemensamma anhållan om att få använda områden i Östra hamnen under EVLI Hangöregattan som föreningarna arrangerar 6–8.7.2012. - Det var främst frågan om att utan ersättning erbjuda områdena som väckte diskussion. Man ifrågasatte om det är ändamålsenligt att på detta vis sponsorera arrangemangen, berättar tekniska nämndens ordförande Seppo Immonen. Samtidigt godkände nämnden också Speedmaker Oy:s anhållan om att arrangera gatukartingevenemanget Hanko GP den 8–9.6.2012. MH

Misshandel och rattfylla i helgen

Sommarens bildskörd Det här föremålet med årtalet 1885 fastnade på redaktörens näthinna under sommarens resor. Råkar du veta var någonstans den här bilden kan tänkas vara tagen? Om du vet, svara då per e-post till mikael.heinrichs@hangotidningen.fi eller per sms/genom att ringa 040-726 8175. Svaret berättar vi i nästa HT! MH

Enligt NTM-centralen i Nylands statistikrapport för januari 2012 ökade antalet arbetslösa i Hangö med 19 personer från årsskiftet fram till den sista januari. Antalet arbetslösa i Hangö per den 31.1.2012 var 421, vilket motsvarar en arbetslöshetsgrad på 9,6 %. Siffran är den högsta sedan februari i fjol. I övrigt är siffrorna så gott som oförändrade inom Raseborgs ekonomiska region (Hangö, Raseborg, Ingå). Arbetslöshetsgraden i hela den regionen uppgår till 7,7 %. Det är endast i Mörskom (10,3 %) och Lovisa (9,6 %) som arbetslösheten är på en lika hög nivå i Nyland. Landskapets lägsta arbetslöshet finns i Grankulla och Sibbo. Anmärkningsvärt är att det för tillfället fi nns 49 lediga arbetsplatser i Hangö – men å andra sidan är ungefär hälften av dessa säsongsjobb inom restaurangbranschen. Endast ungefär tio av de lediga platserna är ordinarie tjänster.

Regattan och MH gatukarHamnen hyr tingen väckte ut Smördiskussion magasinet ➛ Tekniska nämnden god- till bridge kände senaste onsdag efter

Mikael Heinrichs

KLICK!

En medelålders man utsattes natten mellan fredag och lördag för misshandel utanför en restaurang på Boulevarden i Hangö. Den misshandlade mannen attackerades av flera personer kring 02.30-tiden på lördag. Under samma natt uppdagades också ett fall av rattonykterhet på Appelgrensvägen. En 1973 född man blåste 1,83 promille i polisens alkometer efter att han kört fast i en snödriva på vägen. Mannen försattes i körförbud. MH

I enlighet med tidigare år hyr Hangö hamn ut delar av Smörmagasinet till Hangö Bridgeklubb som står för arrangemangen under Bridgeveckan i Hangö. Evenemanget arrangeras i juni och har anor från 1953 – veckan har ordnats varje år sedan dess. Hyresvillkoren följer tidigare års modell. MH

Våren har börjat – de första ejdrarna kom ➛

Årets första ejdrar drog in vid Hangö 20.2 burna av den kraftiga västanvinden. Efter söndagens snöstorm kan våren därmed anses ha börjat officiellt. Observatören på Hangö Fågelstation kunde glädja sig över den första flocken – tre gudingar och två ådor – på måndagsmorgonen 9.40. I den ejdertippning som Hangö Fågelstation och Aronias ejderteam hade utlyst fanns fem rätta gissningar. Det längsta strået bland dessa drogs av Mikko Cajanus från Helsingfors, som vann en guidad tur till Uddskatan och en t-shirt med fågelstationsmotiv. Bland alla som svarat utlottades Uuudenmaan Linnusto-boken, som gick till Hannu Koskinen i Nokia och Tarmo Lehtilä i Esbo. T-skjortorna som utlottades gick till Petteri Mäkelä i Björneborg och till Peter Buchert i Helsingfors.


6

HANGÖTIDNINGEN

T O R S TA I 23 . H E L M I K U U TA

HANGONLEHTI

TORSDAG 23 FEBRUARI

6

Juniorhandelskammaren lanserar ett JC-sommarmedlemskap Förmåner och program på agendan – samarbetsföretag efterlyses ➛

Den nygrundade juniorhandelskammaren i Hangö, d.v.s. JC (från engelskans Junior Chamber [of Commerce]), har under den korta tid den har existerat hunnit med mycket. En grupp på ca 20 egentliga medlemmar har aktivt deltagit i olika evenemang. Nu börjar organisationen också aktivt marknadsföra Hangö utåt. Den här marknadsföringssatsningen riktar sig i princip världen över, där det finns totalt över 170 000 JC-medlemmar. Konceptet är unikt bland JC-föreningarna. Hangömedlemmarna kommer att erbjuda juniorhandelskammarmedlemmar på andra orter en möjlighet att ansluta sig som sommarmedlemmar i JC Hangö. Idén är att erbjuda ”deltidsmedlemmarna” olika förmåner genom den lokala juniorhandelskammarens samarbetsföretag. Dessutom får sommar-JC:na information om olika evenemang och andra aktiviteter som man kan pröva på i Hangö. Projektet genomförs i samarbete med bl.a. turistbyrån. - Sommar-JC:na kan delta i avec-evenemang som juniorhandelskammaren i Hangö riktar direkt till dem både under sommaren och om de så vill får de delta också i vårt sedvanliga program under andra tider på året. Målsättningen är att värva ända upp till 100 sommar-JC-medlemmar, berättar projektledaren Jenni Vuorinen, som drar

projektet i år. Än så länge har man inte närmare beslutat om evenemangen, men det kan bli fråga om t.ex. olika slags kvällssitsar och annat med någon form av anknytning till det maritima. - Sommar-JC-medlemskap kan alla medlemmar i andra juniorhandelskamrar, även utländska, anhålla om, konstaterar senator Nana Närhi vid Hangö juniorhandelskammare. - Den egentliga lanseringen sker i Villmanstrand den 24.4 i samband med det nationella årsmötet. Dit kommer uppskattningsvis ca 800 juniorhandelskammarmedlemmar från hela landet. Inalles finns det ca 5 000 medlemmar i Finland, berättar Hangös ordförande Jani Närhi. Medlemmarna från Hangö deltar skrudade i Team Hangö-skjortor och delar på mässavdelningen ut bl.a. mark nadsföringsmaterial från Hangö samt broschyrer. Dessutom ger de naturligtvis tips till dem som planerar en resa hit. Man genomför också en enkät med vilken man tar reda på vad de potentiella sommar-JC-medlemmarna önskar då de kommer hit. - Det är lätt för juniorhandelskammarmedlemmar att nalkas varandra även om de kommer från olika orter. De förenas av liknande värderingar och förväntningar. Det är lätt att hitta en gemensam melodi, säger Jani Närhi.

Sommarstämningar kan man uppleva i Hangö året runt – här ett bevis på den saken. Juniorhandelskammaren hoppas på upp till hundra sommarmedlemmar.

Samarbetsföretag efterlyses Avsikten är att också erbjuda sommarmedlemmarna olika förmåner och rabatter hos Hangöföretagen. Hangö JC erbjuder nu de lokala företagen en möjlighet att gratis ansluta sig till en samarbetsring som erbjuder förmåner mot att de blir medlemmar i ringen.

- I princip kan det gälla företag i vilken som helst bransch och man får alldeles fritt välja vad man erbjuder eller vilken rabatt man ger. För dem som deltar utformar vi också ett speciellt märke som talar om för sommarJC:n att man får en förmån (t.ex. i restaurangen) om man visar sitt medlemskort, berättar juniorhandelskammarens

informatör Kristiina Remes. Samarbetet ger inte företaget medlemskap i juniorhandelskammaren, men man får tillgång till dess nätverk. - Företagen får synlighet även på JC:s nätsidor (www. jchanko.fi) samt i en broschyr, säger Remes. I själva verket har det redan kommit in fyra ansökningar om sommar-JC-medlemskap

fast man inte ens har påbörjat den egentliga marknadsföringen. De som är intresserade av samarbetet kan ta kontakt med informatör Kristiina Remes, tel. 045-873 5666. Mikael Heinrichs/IS

Bildtävling! HT söker pärmbild till sommartidningen ➛ Stilla sommarhav med solsken.. blommande sommaräng.. en tupplur i hängmattan mellan björkarna.. en vacker solnedgång.. barn lekande i vattenbrynet… Trots att snön yr utomhus börjar vi på HT:s redaktion så småningom planera årets sommarbilaga och ber därför våra läsare ta sig en titt på sina gamla sommarbilder! Vi söker nu en bild som passar att använda som pärmbild. Bilden skall vara tagen i Hangö, och bör levereras till oss i elektronisk form. Pappersbilder och/eller bilder som har skannats godtas tyvärr inte. Ju större fi l bilden är desto bättre, förminska alltså inte bilden om du skickar den per e-post. Ta också i beaktande att bilden kommer att användas på höjden (höjd ca 285 mm x 254 på bredden) så den bör vid behov kunna beskäras till rätt format. Om du har en passande bild på lager delta då i vår tävling och skicka den till HT:s redaktion till adressen ihme@hangotidningen.fi eller spara din bild på en minnessticka och stick in med den på vårt kontor på Boulevarden 20, må-ons kl. 9-16! Du har tid till Valborgsmässoafton och kan delta med max två bilder! Vinnarens namn publiceras i samband med bilden i sommartidningen, och HT publicerar enligt traditionen några av de bästa bilderna.

www.hangotidningen.fi

Byrån i Hangö är stängd 2.3.2012 på grund av personalutbildning I många ärenden räcker det med att ringa FPA:s servicenummer. FPA:s servicenummer svarar på frågor vardagar mellan kl. 8–18. Arbetslöshetsstöd Barnfamiljer Bostadsbidrag Efterlevandepensioner Flytta till/från Finland FPA-kort/EU-sjukvårdskortet Handikappbidrag Pensionsärenden Rehabilitering Sjuk Studerande Värnpliktig

E-tjänster www.fpa.fi

020 692 230 020 692 226 020 692 221 020 692 228 020 692 227 020 692 223 020 692 231 020 692 222 020 692 225 020 692 224 020 692 229 020 692 220


HANGONLEHTI HANGÖTIDNINGEN TORSTAI 23.2.2012

www.hangotidningen.fi

Grundad 1890 - Perustettu 1890

www.hangonlehti.fi

TORSDAG 23.2.2012

Lumityöt sujuvat miehistövajeesta huolimatta

Kuningattarenvuoren liepeillä rakennetaan kovaa vauhtia. Tähän kohtaan ilmestyy parkkipaikkoja kunhan työt saadaan valmiiksi, toivottavasti ennen matkailukauden alkua.

Itäsatamassa tapahtuu matkailukauden ulkopuolellakin Useat päällekkäiset hankkeet ruuhkauttavat ➛ Jos joku sattuisi vahingossa käväisemään Itäsatamassa keskellä talvea hän huomaa, että alue näyttää melkein sotatantereelta. Satamakadun ravintolakatu ei ole entisellään ja tuntuu vaikealta kuvitella, että Origo avaa ovensa vajaan kahden viikon kuluttua. - Sille emme oikeastaan mahda mitään. Olemme neuvotelleet myönteisessä hengessä urakoitsijan ja kaupungin kanssa ja teemme parhaamme vallitsevissa olosuhteissa. Eiväthän he aikatauluaan laatiessa voineet tietää, että tänä vuonna avaamme melkein kuukautta tavallista aikaisemmin, Origon ravintoloitsija Jan Westerling toteaa. Ravintolan avatessa ovensa maaliskuun 7. päivänä asiakkaat pääsevät poikkeuksellisesti pysäköimään ravintolan taakse. - Olemme kaupungilta saaneet luvan asettaa tilapäiset opasteet. Tietysti olemme kiitollisia, että kaikki on sujunut mahdollisimman joustavasti. Tilasta tulee kuitenkin olemaan puutetta, koska Kare ja Pirkko Johanssonin sekä Magnus Ekströmin paviljonkia/kalakauppaa aletaan kohtapuolin rakentaa Satamakadun itäiseen päätyyn. Rakennustyöt ovat jonkun

aikaa olleet pysähdyksissä. Alun perin tarkoituksena oli, että rakennus valmistuisi vuodenvaihteeseen mennessä. KOY Itäsataman Paviljonki anoi marraskuussa lisäaikaa kesäkuun 15. päivään saakka. Kaupunginhallitus myönsi ajan. - Kiinteistön rakennuslupa on voimassa vuoteen 2013, mutta tontin vuokraehdoissa lukee, että tontin rakennuksen olisi alun perin kuulunut olla valmis viime vuoden loppuun mennessä. Suunnitelmien mukaan talon runko valmistuu viimeistään toukokuun keskivaiheilla. Toiminta alkaa viimeistään 15.6., Kare Johansson kertoo. Rakennus pystytetään alkuperäisten suunnitelmien mukaan. Toimintakin – Pirkon hoitama grilli ja Magnus Ekströmin kala- ja äyriäisbaari sekä kauppa – noudattaa alkuperäistä suunnitelmaa. Paviljonkiin tulee yhteensä n. 80 asiakaspaikkaa, joista runsaat puolet ulkoterassilla. - Ympäristön muut työt eivät aiheuta ongelmia. Pääsemme työmaalle takakautta vaikka Satamakatu onkin kaivettu auki. Parakit saapunevat paikalle tällä viikolla, Johansson sanoo. Työnjohtaja Mathias Stenman Länsi-Uudenmaan Rakennuspalvelu Oy:stä vahvis-

taa, että aikataulu pitää ja työt käynnistyvät aivan lähipäivinä.

MH

Vikingin LNG-päätös ei vaikuta Hankoon ➛ Viking Line -varustamon päätös uuden Viking Grace -aluksen tankkauspaikasta ei vaikuta Hangon LNG-kaasukuvioihin millään tavalla. Viking Linen uusi alus tullaan tankkaamaan AGA:n terminaalissa Nynäshamnissa. - Tämä päätös ei vaikuta Hangon mahdollisiin LNGsuunnitelmiin millään tavalla. Hangon projekti jatkuu nyt ministeritason neuvotteluilla, sataman johtokunnan puheenjohtaja Stig Sundberg vahvistaa.

Muutamia puhelinsoittoja, ei vaatimuksia Projektipäällikkö Björn Peltonen, joka normaalisti toimii sataman teknisenä johtajana ja nyt pitää Kuningattarenvuoren infrarakentamisen ja Itäsataman aallonmurtajatöiden ohjaksia käsissään, vahvistaa myös, että heidän rakennustyönsä ovat periaatteessa pysytelleet aikataulussaan. - Hallinto-oikeuteen jätetty valitus aiheutti noin viikon mittaisen tauon. Kun saimme tiedon, ettei töitä keskeytetä, jatkoimme louhintaa, Peltonen sanoo. Satamakadun vesi- ja viemäröintityöt ovat sen sijaan viivästyneet melkein kaksi viikkoa. Tämä voi tietää, että kestää aina huhtikuun keskivaiheille, ennen kuin katu on taas päällystetty. Joitakin pieniä muutoksia alkuperäisiin suunnitelmiin ja visioihin on jouduttu tekemään räjähdystöiden aikana. Peltosen mukaan ne eivät juuri vaikuta kustannuksiin. - Jouduimme muun muassa poraamaan suunniteltua useampia reikiä jotta lopputulos olisi siistimpi, hän sanoo. Räjäytykset kuuluvat melko kauas ja ovat saaneet joitakin

➛ Viime sunnuntainen lumimyräkkä oli lumenraivauksen suhteen ajoitukseltaan mahdollisimman haastava, sillä hiihtolomat ovat myös talvilomien sesonkiaikaa. Hangossa tilanne on kuitenkin melko hyvin hallinnassa mikäli katumestari Hannu Simeliusta on uskominen. - Tällä viikolla meillä on noin kolmasosa väestä poissa. Lumitöissä on tällä hetkellä 6–7 ajoneuvoa ja katujaoksen sekä puiston porukat. Itse asiassa olemme jopa saaneet meille yllättävää positiivistakin palautetta, Simelius kertoo. Suurin osa palautteesta on kuitenkin negatiivista. Monet kokevat kärsineensä vääryyttä esimerkiksi porttikäytävien kohdalla, mutta asiahan on niin että porttien pitäminen avoinna kuuluu kiinteistönomistajalle – ei kaupungille.

MH

Satamakatu on säpäleinä tällä hetkellä vesi- ja viemäritöiden johdosta.

huolestuneita asukkaita ottamaan yhteyttä kaupunkiin, mutta näitä yhteydenottoja ei ole ollut kovinkaan montaa. - Olen kuullut viidestä tai kuudesta huolestuneesta soitosta. Kun olen selittänyt, että me olemme asentaneet mittareita usean talon kohdalle, että seuraamme jatkuvasti tilannetta ja että kaikki arvot ovat pysyneet kriittisten arvojen alapuolella, ihmiset ovat rauhoittuneet. Räjähdysten ja kivenmurs-

kaamon melu on koettu häiritsevänä, mutta niistä kukaan ei ole vielä valittanut. - Ei sen kummempia valituksia tai korvausvaatimuksia ole kuulunut ainakaan minulle, Peltonen vakuuttaa. Mainittakoon, että eilispäivän lounasaikaan mennessä 14 Quattrogroupin tällä hetkellä markkinoimasta 48 asunnosta Kuningattarenvuorella oli varattu. Mikael Heinrichs/IS

Suomalainen naisantropologi ja Vietnamin sodan veteraani Lue Monican ja Cliftonin tarina sivulla 13.


8

HANGÖTIDNINGEN

T O R S TA I 23 . H E L M I K U U TA

TORSDAG 23 FEBRUARI

PÄ I VÄ NSÄT EE T

Pääkirjoitus ✍ MIKAEL HEINRICHS Toimituspäällikkö

HANGONLEHTI

KUOLLEE T Rakkaamme

mikael.heinrichs@hangonlehti.fi

Otto Ahti Olavi PAANANEN

Paldiskin liikenne iso kysymysmerkki ➛ Kukaan ei oikein vaikuta tietävän sen tarkemmin miten Hangon ja Paldiskin välisen reittiliikenteen itse asiassa käy. Rahti- ja henkilöliikenteen käynnistymisestä tehtiin sen lanseerauksen yhteydessä melko isokin numero viime vuoden lokakuussa. Marraskuun alussa alkanut liikenne kuitenkin keskeytyi jo joulun alla. Virolainen Navirail-varustamo toteaa että liikennöinti uudella aluksella aloitetaan vielä helmikuun aikana, helmikuun loppupuoli oli viimeisin Hangonlehden varustamolta saama viesti. Samaa todetaan sataman puolelta. Helmikuun loppu tai maaliskuun alku. Saa nähdä miten asiassa lopulta käy, sillä mielenkiinto varsinkaan henkilöliikennettä kohtaan ei todellakaan ole ollut päätä huimaavaa näiden vajaan kahden kuukauden aikana kun reittiä on säännöllisesti liikennöity. Olisihan se valitettavaa mikäli liikenne loppuisi ennen kuin se on edes ehtinyt kunnolla käynnistymään, sillä odotukset etenkin matkailun saralta olivat melkoiset. Paldiskin laivaan osoittavia tienviittoja ilmestyi melko nopeasti Hangon katukuvaan, joten intoa on löytynyt myös muualta. Voidaan olettaa että melko moni on mielenkiinnolla seurannut liikennettä ja odotellut kaikessa rauhassa (kesä) sesonkia testatakseen yhteyttä. Saattaa hyvinkin olla että

esimerkiksi hiihtolomaviikko olisi voinut olla melko vilkas kyseisellä reitillä, sillä moni olisi varmasti mielellään tehnyt lomaviikolla retken etelänaapuriin suoraan ”kotikentältä”. Mutta ei. Siitä ei tullut mitään. Nyt jääkin sitten nähtäväksi mikäli Navirailin toimitusjohtaja Igor Ziminin puheet olivat pelkkää ilmaa, vai saiko reitti vain vajaan parin kuukauden kuherruskuukauden testitarkoituksessa? Navirailin aloittaessa liikenteensä Hankoon ilmeni myös että Hangon sataman kanssa oli keskusteltu satamamaksuista koko vuoden 2012 osalta. Navirail ei kuitenkaan ehtinyt Helsingin Vuosaaressakaan kovinkaan kauaa vaikuttamaan, sillä siellä ei varustamolle tullut edes yhtä kokonaista vuotta täyteen. Kun sopimus siirtymisestä Hankoon julkistettiin lokakuussa todettiin myös että eräs syy silloisen aluksen, Via Maren, siirtymiselle Hankoon saattoi olla sen jääluokka 1C. Jäätilanne Hangossa kun on huomattavasti Vuosaarta parempi. Mikäli tilalle tulee uusi, paremman jääluokituksen omaava alus, saattaa hyvinkin olla mahdollista että varustamo harkitsee jälleen sataman vaihtoa. Kuka tietää? Kun katsoo Hangon sataman liikennetilastoja tammikuulta 2012 pitää kuitenkin toivoa ettei näin pääse käymään.

s. 11.12.1926 Haapajärvi k. 27.01.2012 Hanko Nyt olet päässyt lepohon, niin syvä, hyvä unes on, kuin kukan kankahalla, on valkolumen alla. (J.L. Runeberg)

Syvästi kaivaten - Med djup saknad

Paljon Onnea 6-vuotiaalle Ellenille! t. kotiväki

Ulla Timo perheineen Eva, Stina ja Bo sukulaiset ja ystävät

Paljon Onnea Juuso 2-vuotispäivänäsi 21.2. Toivoo: Äiti, Iskä, Mommo, Ukki ja muut sukulaiset.

Siunaus toimitettu 18.2.2012 läheisten ja ystävien läsnä ollessa. Sydämellinen kiitos osanotosta ja erityisesti soittokavereille. Kiitos - Tack

70 V UOT TA

RU USUJA Lämmin kiitos pojille, jotka hoitavat Hangon kaupungin katuja ja jalkakäytäviä, sekä hyvin hoidetusta työstä vaikeista sääolosuhteista huolimatta. Marika

Pupu kurkisteli ikkunan alta miettien, näytätkö vanhemmalta. Orava hännällään ilmaan huiski, hiljaa pupun korvaan kuiski: ”Tietysti hän on isompi, hänhän on vuoden vanhempi.” Paljon onnea ja halauksia 4-vuotiaalle Aleksille! t. Teemu, Samu, äiti ja isä

70 v. ylilääkäri (evp) Matti J. Saloranta 23.02.

HANGON K AU PU N G I N RUOK AL ISTA

Avoimet ovet 24.02. klo 14-17 kotona. Kukkien/lahjojen sijaan p.k. lahjoitus HUS/Holmaprojekti FI31 5549 8340 0038 62 ref. 5500013

YHD I ST YK SE T Hangon Martat r.y. kokoontuu maanantaina 27.2.2012 klo 17 Esplanadi 83:ssa käsityöiltaan, teemana Lovika-lapaset. Omaa lankaa ja puikot mukaan! Tervetuloa!

Koulut ja tarhat Ma Ti

Ke

To Pe

Vieraileva

Ma

Helinä Siikala

Ti

Uimahuoneen ja avannon, alastomuuden merkityksestä Asuin muinoin Helsingin keskustassa parin korttelin päässä Yrjönkadun uimahallista, jossa lapsuuden ystäväni kanssa kävimme saunomassa ja uimassa keskiviikkoisin, naisten päivänä kun uimapukuja ei tarvinnut käyttää. Tunnelma oli huikea. Kuin olisi kaikunut kaikenikäisen (nuorista tytöistä hyvin iäkkäisiin mummoihin) ja kaikenkokoisen, kaikennäköisen naiseuden ja naisellisuuden ylistyslaulu vanhassa ja arvokkaassa laitoksessa! Jokaisella oli kiistaton sijansa, kiistaton osansa yhteisestä olosta ja nautinnosta. Jotain samaa koen Hangossa uimahuoneella. Mittakaava vain on täällä toinen, ”allas” isompi ja vesi kylmempää, kesälläkin. Uimapuvun käytön tarpeellisuus tai pakko nousee aina välillä agendalle.

Useimmat, ja minä yhtenä heistä, kannattavat ehdottomasti alasti uimista (lyhyen kesä-turistisesongin aika olkoon poikkeus, paitsi varhaisina aamutunteina). Minulla asiaan vaikuttavat osaltaan myös kokemukseni Yrjönkadulta. Uimahuoneella ihmisten ja erityisesti meidän naisten kesken (varmaan miestenkin, vaan siitä en uskalla mennä puhumaan ilman valtakirjaa) tasa-arvo ja yhteisyys saa ilmaisunsa, jollaista parhainkaan työyhteisön tai järjestön jäsenyys tuskin tai vain harvoin kykenee luomaan. Varsinkin näin talvella avannossa pulahtaminen tai jopa uinti on vahva psykofyysinen kokemus, joka vaikuttaa myös syvälle sielun tiedostamattomiin kerroksiin. Ja vaikka jokaisen kokemus on

Meksikolainen broilerikastike, riisi, raaste Lihamakaronilaatikko, keitetty kasvis, puolukkahillo Koululaisen kalapuikot, kermaviilikastike, puutarhurin salaatti, punajuuri Jauhelihakastike, spagetti, kiinankaalisalaatti Nakkikeitto, leipä

Vanhustenhuolto ja terv.keskus

Kirjoittaja on lääkäri ja kirjailija.

8

hänen ikiomansa, se tulee jaetuksi sekä sanoissa että varmasti myös sanojen takaisilla olemuksen tasoilla. Ulkopuolisesta saattaisivat kuulostaa jopa pinnallisilta ja kliseisiltä uimahuoneella vaihdetut sanat aamun kauneudesta tai avannon aistimuksista. Niissä saa kuitenkin ilmaisun yhteys, joka huomaamattakin ja ääneen lausumatta voi jatkua voimana monessa arjessa ja ehkä keventää askelia arjen usein raskaissa mutkissa. Monet ”vanhat” hankolaiset tuntevat ja tietävät toisensa. Kaltaiseni ”8-vuotias” uushankolainen tietää uimakavereista tuskin muuta kuin nimikirjaimet ja sen että moikataan ja vaihdetaan muutama sana, kun kadulla tai kaupassa osutaan vastakkain. Syntynyt on kuitenkin

Ke To myös ystävyyttä, johon mahtuu joskus hyvinkin kipeiden asioiden jakamista. Ja heti huomataan, kun jonkun nimikirjaimet joskus pitempään puuttuvat listalta. Mietitään, onkohan jotain sattunut. Välitetään. Tietämällä tuntemista tärkeämpi onkin sanojen tavoittamattomissa; yhteys, yhteisyyden kokemus. Jota, väitän rohkeasti, konkreettinen alastomuus vahvistaa. Vaatteet riisuessamme riisumme myös paljon muuta, mikä erottaa meitä toisistamme. Yhteinen ihmisyytemme paljastuu ja vahvistuu. Ja samalla niin alastomuus kuin veden kylmyyden aiheuttama syvä sisäänhengitys helähdyttää jokaisessa syvällä säilyvää muistoa syntymisen hetkestä, elämän kivusta ja riemusta.

Pe La Su

Meksikolainen broilerikastike, jäätelö Lihaperunalaatikko, marjakiisseli Kalamureke, trooppinen kiisseli Jauhelihakastike, aprikoosikiisseli Nakkikeitto, vispipuuro Tomaattisilakka, mustaherukkakiisseli Riistakäristys, mangokiisseli

N I M I PÄ I VÄT 23.2. 24.2. 25.2. 26.2. 27.2. 28.2.

Aslak Matti, Matias Tuija, Tuire Nestori Torsti Onni, Kalevalan päivä, suomal. kultuurin päivä 29.2. Karkauspäivä

HANGON SUOMAL A I NEN SEU R A KU N TA To 23.2. klo 13-16 Kahvila Villa Teresassa, valmistamme kahvipusseista koreja. Su 26.2. klo 10 Messu Hangon kirkossa. Heikki Rantala, kanttorina Marina Lasonen. Ma 27.2. klo 10-12 Perhekerho maanantaisin seurakuntakodilla. Ma 27.2. klo 18 Rukouspiiri, Korkeavuorenkatu 4 as 1. Marita leivo p. 044-276 5180 ja S-L Grundström. Ke 29.2. klo 18.30 Ekumeeninen miestenpiiri kokoontuu Villa Teresassa. To 1.3. klo 13 Toimintapiiri kokoontuu Villa Teresassa. HUOM! Viikolla 8 ei koululaisten kerhoja. Lisätietoja: www.hangonseurakunta.fi

PE RHEU U T ISE T Kuollut: Otto Ahti Olavi Paananen, Markku Olavi

Perinteinen Kalevalajuhla Haagapuiston koululla ➛ Hangon Suomalainen Ker-

ho järjestää taas perinteisen Kalevalajuhlan 28.2. Kalevalan päivänä Haagapuiston koululla, tilaisuus alkaa klo 18.00. Ohjelma on vuosien saatossa saavuttanut perinteisen muodon. Esiintyjät tänä vuonna ovat: Keskuskoulun Laulukerholaiset, Lukion pojat laululyriikkaa Suomesta, Hangon Suomalainen Sekakuoro, Raaseporin Musiikkiopiston soittajat, Hangö Folkdansaren kansantanhuryhmä, Hannele Soulasmaan Baletti- ja Liikun-

takoulu (osia Pähkinänsärkijäbaletista). Tilaisuuden päättää Hangon Puhallinorkesterin esitykset. Ohjelman juontaa opettaja Anja Kari. Perinteiseen tapaan kahvi- ja piirakkatarjoilusta vastaavat Hankoniemen Karjalaiset. Tervetuloa joukolla viettämään kalevalamaista iltaa Haagapuiston koululle! Tilaisuuteen on vapaa pääsy. Kalevalatoimikunnan puheenjohtaja Veikko-Olavi Eronen


9

HANGÖTIDNINGEN

T O R S TA I 23 . H E L M I K U U TA

HANGONLEHTI

TORSDAG 23 FEBRUARI

9

Ohjeelliset rakennusohjelmat hyväksyttiin teknisessä

Rewellinkadun katusuunnitelma nähtäville

Hangon työttömyys jälleen nousussa

Tietyöt tauolle kesäsesongin ajaksi

➛ Tekninen lautakunta päätti viime viikolla asettaa nähtäville uuden Rewellinkadun katusuunnitelman. Rewellinkatu sijoittuu Raatimiehenkadun ja Halmstadinkadun väliin, nykyisen K-supermarketin sekä muun muassa R-kioskin pohjoispuolelle. Keskon aikomuksena on rakentaa uusi K-supermarket Raatihuoneenkadun ja Esplanaadin kulmaan, alueelle joka tällä hetkellä toimii paikoitusalueena – ja nykyisen marketin alue puolestaan tulisi p-alueeksi joka palvelisi myös nykyistä paremmin muun muassa kioskin tarpeita. - Suunnitelmassa nykyiset liittymät Esplanaadille suljettaisin, ja kulku uudelle paikoitusalueelle tapahtuisi yksinomaan uuden Rewellinkadun kautta. Samalla on tarkoitus kunnostaa myös Raatimiehenkatua joka on heikossa kunnossa, lautakunnan puheenjohtaja Seppo Immonen kertoo.

➛ Uudenmaan ELY-keskusken tilastotiedotteen mukaan työttömien määrä nousi peräti 19 henkilöllä tammikuun aikana. 31.1.2012 Hangossa oli yhteensä 421 työtöntä työnhakijaa, mikä vastaa 9,6 % työttömyysastetta. Lukema on korkein sitten viime vuoden helmikuun. Koko Raaseporin talousaluetta (Hanko, Raasepori, Inkoo) tarkasteltaessa muutosta ei juurikaan ole. Koko alueen työttömyysaste on 7,7 %. Uudellamaalla Hankoa korkeampi työttömyysaste löytyy edelleen Myrskylästä (10,3 %) ja Loviistasta (9,6 %). Maakunnan alhaisin työttömyysaste löytyy Kauniaisista ja Sipoosta. On kuitenkin huomioimisen arvoista että Hangossa on tällä hetkellä peräti 49 vapaata työpaikkaa, mutta toisaalta näistä lähes puolet on ravintola-alan sesonkityöpaikkoja. Ainoastaan noin kymmenen kaikista Hangon avoimista työpaikoista ovat vakituisia.

➛ Tekninen lautakunta hyväksyi viime viikon keskiviikon kokouksessaan ohjeellisina tilahallinnon, kuntatekniikan sekä vesi- ja viemärilaitoksen rakennusohjelmat tälle vuodelle. Tilahallinnon puolella sivistystoimen rakennuksille on budjetoitu yhteensä 1,27 miljoonaa euroa. Näistä Keskuskoulu sekä Hyllis ovat merkittävimmät yksittäiset kohteet, sillä molempiin käytetään arvion mukaan 400 000 euroa. Keskuskoulun ilmanvaihtotöistä pitäisi osan alustavan suunnitelman valmistua jo helmikuun aikana, lisäksi on varattu jonkin verran aikaa kesäkuun puolelle. Ulospäin eniten näkyvä hanke lienee kuitenkin lähiliikuntapaikka, jonka työt aloitetaan jo toukokuun puolella. Näiden töiden lasketaan valmistuvan vielä elokuun aikana. Lautakunnan päätöstä odotetaan maaliskuussa. Hylliksen kohdalla lautakunta ottaa kantaa sisäpuolisiin töihin sekä julkisivutöihin huhtikuussa, töiden on suunniteltu alkavan kesäkuussa ja jatkuvan aina marraskuulle saakka. Perusturvan puolella on budjetoitu yhteensä 300 000 euroa. Listalta löytyy muun muassa terveyskeskuksen röntgen-laitteiston uusiminen, yhdyskäytävä ja ikkunat sekä ambulanssikentän suunnittelu, jonka kokonaiskustannukseksi on budjetoitu 180 000 euroa. Röntgentöiden lasketaan valmistuvan heinä-

Terveyskeskuksen röntgen uusitaan heinäkuun loppuun mennessä.

kuun loppuun mennessä. Norrbergassa tehdään puolestaan huoneenmuutoksia alustavasti maaliskuun puolesta välistä aina toukokuun lopulle saakka. Sadevesijärjestelmän uusiminen menee syksylle. Tekniselle toimelle on varattu budjettiin 550 000 euroa, josta suurimmat yksittäiset menoerät ovat vesilaitoksen ikkunoiden ja julkisivun saneeraus (150 000) sekä kameravalvonnan asentaminen (kahdessa vaiheessa, helmija huhti-toukokuussa) muun muassa kouluihin. Mielenkiintoinen yksityiskohta on myös Casinon keittiön kattoremontti (80 000), joka ajoittuu huhtikuusta kesäkuun puoleen väliin.

Kuntatekniikan puolella (budjetoitu n. 2,7 miljoonaa euroa) tulevia töitä ovat Kuningattarenvuoren infran ohella muun muassa katuvalaistuksen keskusten asennus, tolppien vaihto sekä ohjauksen optimointityöt jotka ajoittuvat valoisalle ajanjaksolle toukokuusta syyskuulle (120 000 euroa) sekä torikentän massan vaihto ja betonikivilaatoitus ja valaistus (120 000). Katujen uudisrakentaminen (mm. Rewellinkatu) sekä perusparannukset (mm. Itäsataman alueella) ajoittuvat pääasiassa kevättalvelle, töitä jatketaan tarvittaessa syksyllä pääasiallisen matkailusesongin jälkeen. Perusparannuksia tehdään myös Lappohjan Hietanie-

mentiellä sekä Täktomissa. Talven jälkisiin pinnoitustöihin on varattu 85 000 euroa. Vesi- ja viemärilaitokselle on budjetoitu 1,15 miljoonaa euroa investointeihin vuodelle 2012. Toteutettavista hankkeista kalleimpia ovat Ankkurikadun (touko-heinäkuu, 250 000 euroa) sekä Hangonkyläntien osuudella Lehmustie–Esplanaadi (syksyllä, 280 000) toteutettava putkistojen uusiminen. Tvärminnen ja Täktomin paineongelmien kanssa tuskaileville on luvassa helpotusta vasta elokuussa, kun Isolähteen vedenottamon liitos uusitaan. Mikael Heinrichs

Elämän liekki -palkinto pastori Ulla Laakkoselle

Puheenjohtaja Jarmo Valtimo ojentaa pastori Ulla Laakkoselle Elämän Liekki-palkinnon.

➛ Hangon Suomalainen Kerho piti 8.2. vuosikokouksensa kahvila Roxx:issa. Kokouksessa käsiteltiin sääntömääräiset asiat ja jaettiin päättyneen vuoden palkinnot. Vuosikokouksen puheenjohtajaksi valittiin kerhon kunniapuheenjohtaja Veikko-Olavi Eronen. Ensin käsiteltiin mennyttä

vuotta. Todettiin, että kerhon jäsenmäärä oli 31.12.2011 101 jäsentä ja että päättyneen vuoden päätapahtumia olivat olleet 28.2.2011 järjestetty Kalevalajuhla ja 30.9.– 2.10.2011 Tartoon tehty jäsenretki, jolle osallistui 21 jäsentä ja 15 puolisoa. Perinteisiä kuukausikokouksia pidettiin kuusi kappaletta ja kokouk-

siin osallistui keskimäärin 20 jäsentä. Vuosikokous valitsi puheenjohtajan ja hallituksen. Puheenjohtajana jatkaa Jarmo Valtimo ja hallituksen tehtäväjako järjestäytymiskokouksen jälkeen muodostui seuraavaksi: Keijo Suominen (varapuheenjohtaja), Veli Matti Pihlaja (sihteeri)

ja Jouko Parviainen (taloudenhoitaja). Hallituksen varsinaisiksi jäseniksi nimettiin Kaarle Lange, Väinö Nurmi sekä Aimo Forss. Hallituksen varajäseniä ovat Erik Liljefors ja Juha Jaatinen. Vuoden 2012 toimintasuunnitelma oli perinteinen. Helmikuun päätapahtuma on 28.2. järjestettävä perinteinen Kalevalajuhla Haagapuiston koulun auditoriossa. Maaliskuussa 9.3. syödään yhteisvastuukeräysillallinen ja 5.5. tehdään perheretki Lopelle, Marskin majalle. Kokouksen päätteeksi jaettiin vuoden 2011 palkinnot. Arvokkain kiertopalkinto, Elämän Liekki -patsas, myönnettiin pastori Ulla Laakkoselle yhteisvastuuillallisten ansiokkaasta järjestämisestä ja hankolaisten nuorten eteen tehdystä pitkäaikaisesta hengellisestä työstä. Vuotuisen aktiviteettipalkinnon sai Aimo Forss ja herrasmieskilpailun kiertopalkinnon sai Jarmo Valtimo. Kokouksen päätteeksi syötiin maittava iltapala ja juotiin kakkukahvit. JV

MH

MH

Pahoinpitely ja rattikäry Ensimmäiset viikonhaahkat loppuna saapuivat ➛ Keski-ikäinen mies jou- – kevät alkoi tui perjantain ja lauantain välisenä yönä pahoinpitelyn kohteeksi Bulevardilla sijaitsevan ravintolan edustalla. Useat henkilöt pahoinpitelivät muun muassa nyrkein miestä klo 02.30-aikoihin lauantaina. Samana yönä vuonna 1973 syntynyt mies kärysi ratista Appelgrenintiellä jäätyään kiinni tiellä olleeseen lumikinokseen. Mies puhalsi 1,83 promillea poliisin alkometriin ja hänet asetettiin ajokieltoon. MH

Regatta ja katukarting aiheuttivat keskustelua ➛ Tekninen lautakunta hyväksyi viime viikolla keskustelun jälkeen HSF:n, HUS:n ja ESS:n anomuksen saada käyttöönsä Itäsataman alueita järjestämänsä EVLI Hangon Regatan ajaksi (6.– 8.7.2012). - Keskustelua herätti eniten se, että kaupunki antaa kilpailua varten alueet ja venepaikat maksutta järjestäjien käyttöön. Heräsi kysymys josko tällainen sponsorointitoiminta on aiheellista, toteaa teknisen lautakunnan puheenjohtaja Seppo Immonen. Samalla lautakunta hyväksyi myös Speedmaker Oy:n anomuksen järjestää katukartingtapahtuma Hanko GP ajalla 8.–9.6.2012. MH

Ensimmäiset haahkat ovat saapuneet Hankoon 20.2. voimakkaan länsituulen siivittämänä. Sunnuntaisen lumipyryn jälkeen kevät voidaan näin virallisesti julistaa alkaneeksi. Hangon lintuaseman päähavainnoija näki uljaan kolmen koiraan ja kahden naaraan muuttoparven maanantaiaamuna kello 9.40. Hangon lintuaseman ja Aronian haahkatutkimusryhmän yhteisen saapumispäiväveikkauskilpailussa oikeita veikkauksia löytyi viiden henkilön rivistä. Näistä onnetar valitsi Mikko Cajanuksen Helsingistä. Mikko saa opastetun kahden hengen lintuasemaretken lisäksi Hangon lintuasema-aiheisen T-paidan.

Voimakasiini bridgen pelaajille ➛ Aikaisempien vuosien tapaan Hangon satama vuokraa osan Voimakasiinista Hangon Bridgekerholle joka järjestää Hangon Bridgeviikot. Tapahtuma ajoittuu tänä vuonna kesäkuulle ja omaa perinteet aina vuodesta 1953 lähtien. Bridgeviikko on nimittäin järjestetty siitä lähtien kaupungissa joka vuosi. Vuokraehdot ovat entisen kaltaiset. MH


10

T O R S TA I 23 . H E L M I K U U TA

HANGÖTIDNINGEN

HANGONLEHTI

TORSDAG 23 FEBRUARI

10

Nuorkauppakamari lanseeraa kesä-JC -jäsenyyden Etuja ja ohjelmaa tarjolla – yhteistyöyrityksiä haetaan

Kesäistä tunnelmaa voi Hangossa kokea ympäri vuoden – tässä todiste siitä. Hangon nuorkauppakamari tavoittelee kesäksi jopa sataa kesäjäsentä.

➛ Hangon tuore nuorkauppakamari, eli JC (englanninkielisistä sanoista Junior Chamber [of Commerce]), on lyhyen olemassaolonsa aikana ehtinyt olemaan monessa mukana. Tällä hetkellä noin 20 varsinaisesta jäsenestä koostuva ryhmä on ollut aktiivisesti näkyvillä erilaisten tempausten parissa – ja nyt järjestö lähtee myös markki-

noimaan Hankoa. Tätä markkinointityötä tehdään nuorkauppakamaritoiminnassa jopa maailmanlaajuisesti (yli 170 000 jäsentä) täysin uniikilla konseptilla, sillä hankolaiset tulevat tarjoamaan muiden paikkakuntien nuorkauppakamarilaisille mahdollisuuden liittyä Hangon nuorkauppakamarin kesä-JC:ksi. Ideana on tarjo-

ta näille ”osa-aikaisjäsenille” erilaisia etuja paikkakunnalla toimivien yhteistyöyritysten kanssa. Lisäksi kesä-JC:t saavat sisäpiirin tietoa erilaisista tapahtumista ja asioista joita Hangossa kannattaa kokeilla. Hanke toteutetaan muun muassa yhteistyössä Hangon kaupungin matkailutoimiston kanssa.

- Kesä-JC:t pääsevät osallistumaan Hangon nuorkauppakamarin erityisesti heille suunnattuihin avec-tapahtumiin kesäkaudella, mutta myös halutessaan muina vuodenaikoina. Tavoitteena on saada tälle kesälle jopa 100 Kesä-JC -jäsentä, hankkeen projektipäällikkönä tämän vuoden ajan toimiva Jenni Vuorinen kertoo.

Tapahtumista ei vielä tässä vaiheessa ole sen tarkemmin päätetty, mutta kyseeseen saattavat esimerkiksi tulla erilaiset illanistujaiset ja muuta merelliseen teemaan tavalla tai toisella liittyvää. - Kesä-JC -jäsenyyttä voivat anoa kaikki jonkun muun nuorkauppakamarin jäsenet, aina ulkomaita myöden, toteaa Hangon nuorkauppakamarin senaattori Nana Närhi. - Varsinainen lanseeraus tapahtuu Lappeenrannassa 20.4. järjestettävän kansallisen vuosikokouksen yhteydessä, jonne osallistuu ennakkoarvioiden mukaan noin 800 nuorkauppakamarilaista ympäri maan. Kaiken kaikkiaan Suomessa on noin 5 000 JCjäsentä, Hangon JC:n puheenjohtaja Jani Närhi toteaa. Hangon nuorkauppakamarilaiset tulevat olemaan paikalla Team Hangö -t-paidoissa ja jakavat vuosikokouksen messuosastolla muun muassa Hanko-aiheista markkinointimateriaalia ja esitteitä – ja antavat tietenkin vinkkejä Hankoon matkaa suunnitteleville. Lappeenrannassa toteutetaan myös kysely, jossa selvitetään millaista toimintaa potentiaaliset Kesä-JC:t saattaisivat haluta Hangossa. - Nuorkauppakamarilaisten on helppo lähestyä toisiaan vaikka ovatkin eri paikkakunnilta, sillä heitä yhdistävät usein samansuuntaiset arvot ja odotukset. Yhteinen sävel löytyy yleensä helposti, Jani Närhi linjaa.

Yhteistyöyrityksiä haetaan Kesä-JC -jäsenille on tarkoitus tapahtumien ohella tarjota myös erilaisia etuja ja alennuksia Hangossa toimivien yritysten puolelta. Hangon JC tarjoaakin nyt täysin maksutta paikallisille yrityksille mahdollisuutta liittyä yhteistyörenkaaseen joka tarjoaa näitä etuja jäsenkorttia vastaan. - Kyse voi olla oikeastaan minkä tahansa alan yrityksestä ja tarjous tai alennus on täysin vapaasti valittavissa. Hankkeeseen liittyville yrityksille tullaan myös laatimaan erityinen merkki joka kertoo Kesä-JC -kortin haltijalle että kyseisestä paikasta (esim. ravintola) saa jonkin edun korttiaan näyttämällä, toteaa Hangon JC:n tiedottajana toimiva Kristiina Remes. Yhteistyö ei tuo mukanaan nuorkauppakamarin jäsenyyttä, mutta sillä saa JC:n verkoston käyttöönsä. - Yritykset saavat näkyvyyttä myös Hangon JC:n nettisivuilla (www.jchanko.fi) sekä esitteen muodossa, Remes jatkaa. Itse asiassa neljä hakemusta Kesä-JC:ksi on jo saapunut – vaikka varsinaista markkinointia ei ole vielä edes aloitettu. Yhteistyöstä kiinnostuneet voivat myös ottaa yhteyttä Hangon JC:n tiedottajaan Kristiina Remekseen, puh. 045-873 5666. Mikael Heinrichs

Kuvakilpailu! HL hakee kansikuvaa kesälehteen ➛

Rauhallinen meri aurinkoineen.. kukassa oleva niitty.. nokoset riippumatossa koivujen välissä.. kaunis auringonlasku.. lapsia leikkimässä rannalla… Vaikka ulkona lunta tupruttaakin HL:n toimitus miettii jo kesänumeroaan! Tämän takia pyydämmekin nyt lukijoitamme katsomaan vanhoja kesäkuviaan, sillä haemme kuvaa joka sopisi kesälehden kansikuvaksi. Kuvan tulisi olla Hangosta, ja se tulee toimittaa meille sähköisesti. Paperikuvia tai skannattavia kuvia ei valitettavasti oteta vastaan. Mitä isompi tiedosto kuva on, sitä parempi. Älä siis pienennä kuvaa jos lähetät sen sähköpostitse. Kannattaa myös pitää mielessä, että kuva käytetään pystykuvana (korkeus 285 mm x 254 mm leveyttä) joten tarpeen vaatiessa se tulisi voida rajata oikeaan muotoon. Mikäli sinulta löytyy sopiva kuva tietokoneeltasi osallistupa kilpailuumme ja lähetä kuvasi meille osoitteeseen ihme@hangonlehti.fi tai tallenna se muistitikulle ja piipahda sen kanssa konttorissamme ma-ke, klo 9-16! Aikaa sinulla on vappuun saakka ja kuvia saa lähettää kaksi /henkilö! Voittajan nimi julkaistaan kuvan yhteydessä kesälehdessä, ja tapojensa mukaan HL julkaisee myös muutaman muun hyvän kuvan.

www.hangonlehti.fi

Hangon toimisto on suljettu 2.3.2012 henkilöstökoulutuksen takia. Monissa asioissa soitto Kelan puhelinpalveluun riittää. Asiakkaista neuvotaan puhelinpalvelussa arkisin klo 8–18. Valtakunnalliset palvelunumerot Asevelvollisen tuet Asumisen tuet Eläkeasiat Kela-kortti ja EU-sairaanhoitokortti Kuntoutus Lapsiperheiden tuet Maasta - ja maahanmuutto Omaisen kuoltua Opiskelijan tuet Sairastaminen Työttömyysajan tuet Vammaistuet

020 692 200 020 692 201 020 692 202 020 692 203 020 692 205 020 692 206 020 692 207 020 692 208 020 692 209 020 692 204 020 692 210 020 692 211

Sähköinen asiointi www.kela.¿


11

T O R S TA I 23 . H E L M I K U U TA

CAPRIS-KEITTIÖKALUSTEET MITTATILAUSTYÖNÄ SUUNNITTELUSTA ASENNUKSEEN

HANGÖTIDNINGEN

HANGONLEHTI

TORSDAG 23 FEBRUARI

INTIALAISTEN HUONEKALUJEN MAAHANTUOJAN POISTOMYYNNISTÄ LÖYTÖJÄ EDULLISESTI !

ROYAL vinyyliverhous - paneelilla ja voit unohtaa maalaushuolet!

MA-PE 10-18 LA 10-15 Ylhäistentie 3, SALO sisustustehdas.fi

T N D E E DU O VU A AT RH PA PUUSTELLIRAHOITUKSELLA NYT MYÖS 6 KK KOROTONTA JA KULUTONTA MAKSUAIKAA!

Esittelyt, maksuttomat mittauspyynnöt asennustarjouksineen Hanko - Lohja - Vihti - Kirkkonummi Karjaa - Pohja - Inkoo - Tammisaaari

KEITTIÖN OSTAJALLE LUXUSTA TAVALLISEN HINNALLA!

vinyyliverhous@gmail.com S ZZZ MR¿[ ¿

TAXI HANKO

HANGÖ

PUUSTELLIN UNIIKIT PUUOVET, KIILTÄVÄT VALKOISET OVET, RST-KODINKONEPAKETTI ( AEG TAI SIEMENS ) HUIPPUMEKANISMIT ...

ERIK NYBERG

☎ 0400-720 766

MITÄ MAKSAA UNELMIESI KEITTIÖ?

TAMMISAARI: Västanbyntie 3 (Horsbäck) 020 749 7497 Avoinna: ark. 8–16, la 9–14 tai sovi sinulle sopiva aika. HELSINKI:

Katso myös uutuudet: huoltovapaat aidat, portit, sokkelit, näkösuojat, kivi- ja tiilipaneelit kesämökkisi, omakotitalosi edullisesti ja pysyvästi kauniiksi ja huoltovapaaksi

Klassista, modernia vai rustiikkia...

www.capris.fi www.sagne.fi

www.jofix.fi Päällystä nyt

MILLAINEN ON SINUN KEITTIÖ UNELMASI? Myös kylpyhuonekalusteet, liukuovet, komerot ja irto-ovet sekä aidot kokopuiset ranskalaiset Sagne-keittiöt.

11

Mannerheimintie 68 • 020 749 7490

Nyt jos koskaan on oikea aika ottaa siitä selvää.

Torr björk- och blandved. Kuivaa koivu- ja sekapolttopuu.

TULE TAI SOITA JA KYSY LISÄÄ! Pohjoinen rantakatu 15, Tammisaari p. 010 277 7335

Hemtransport/Kotiinkuljetus

MA - PE 9-17, muulloin sop. muk.

0400 - 580 789

Ring – Soita

Puhelut: 8,28 snt/p+5,95 snt/min, gsm 8,28 snt/p+17,04 snt/min.

PASSELIAUTOSSA TALVIMARKKINAT MINIMIHYVITYS VAIHTOAUTOKORKO 2,9% katsastetusta autosta

SUOMISUOSIKKI Vuolukiviklassikko Antti Varaava takka, eläväpintaista vuolukiveä. Lämpöä ja rustiikkia tunnelmaa. Tee ostopäätös nyt! Etusi jopa jopa -10%. -15%. Etu lasketaan suositushinnasta tilauksiin, joiden 19.3.2012 mennessä. toimitukset tapahtuvat 13.2.2012 mennessä. Kampanjatuotteita on rajoitetusti.

ANTTI 1 EMV sh. 2975 € sis. rahti ja asennus

Max. 48 kk rahoitus: avaus 120€ ja käsittelymaksu 7€/erä Vaihturi 15600€, käsiraha 7000€, kk-erä 199,63€, todellinen vuosikorko 5,54%, luottokustannukset 982,05€

M-B VITO 111 CDI ikkunap. 2.7/34KB pitkä -04 16.500; M-B VITO 111 CDI ikkunap. 2.7/34KB pitkä -04141 141tkm tkm 16.500; Toyota HIACE 2.52.5 D-4D 117117 5ov5ov 4wd4wd pitkä -09 28.500; Toyota HIACE D-4D pitkä -09 65 65tkm tkm 28.500; Toyota HIACE 2.52.5 D-4D 95 4ov pitkä -09 24.800; Toyota HIACE D-4D 95 4ov pitkä -09 48 48tkm tkm 24.800; Toyota AVENSIS 2.22.2 D-CAT 177177 LineaS PlusPlus Wag. 29.800; Toyota AVENSIS D-CAT LineaS Wag. -09 -09 99 99tkm tkm 29.800; Nissan PICKUP 2.52.5 Di Di King CabCab 4wd -04 Nissan PICKUP King 4wd -04140 140tkm tkm17.900; 17.900; Toyota AVENSIS 2.22.2 D-4D DPFDPF 150150 LineaS PlusPlus -09 26.400; Toyota AVENSIS D-4D LineaS -09 45 45tkm tkm 26.400; Toyota AVENSIS 2.0 D-4D LineaS Tech. Wag. -06 Toyota YARIS 1,33 Dual126 VVT-i LS 5ov MultiMode -1023634tkm tkm15.400; 16400; Honda HR-V 1.6i ES 4wd 5d -04 100 tkm 13.400; Toyota AVENSIS 2.0 D4D 126 LineaS Techn. Wag. -06 236 tkm 15.400; Seat LEON 2.0 TDI -07 16.800; Honda HR-V 1.6iFR ES5d 4wd 5d -04116 100tkm tkm 13.400; Mercedes-Benz E 280 CDI Classic 4d A Facelift -06 136 tkm 26.900; Seat LEON 2.0 TDI FR 5d -07 116 tkm 16.800; Citroen GRAND C4 PICASSO 2.0i 16v Conf. Vision -08 81 tkm 18.400; Mercedes-Benz E 280 CDI Classic 4d A Facelift -06 136 tkm 26.900; Toyota AVENSIS 2.0 D4D 126 Linea Sol Technical 19.800; Toyota AVENSIS 1.8 Valvem.S Wag. MultidriveS -08 -09 115 154tkm tkm 20.900; Toyota COROLLA VERSO 2.2 D4D 177CP LS Sport 7p -07 81 tkm 23.800;

Tag kontakt / Ota yhteyttä

Osoite, puhelinnumero Aukioloajat j

Tel. 050 374 9077

Toyota 126 Linea Sol 5ov -09 18.900; ToyotaAURIS AYGO2.0 1.0D-4D VVT-iDPF Plus 5ov -08 59 29tkm tkm 9.800; Peugeot 308 Premium 1.6 VTi 5ovSol Technical -08 23 tkm 19.800; 16.900; Toyota AVENSIS 2.0 D4D 126120 Linea -08 115 Toyota COROLLA 1.4 D4D Linea Terra 4ov -08 106 tkm 13.500; 15.900; Volvo V50 2.4 Kinetic; -04 144 Toyota VVT-i2.2 Linea Technical 87tkm tkm 23.800; 20.800; ToyotaAVENSIS COROLLA2.0 VERSO D4DSol 177 CP LS Sport 7p -08 -07 81 Toyota 5dLinea Sol 5ov -04 tkm 18.900; 15.850; ToyotaCOROLLA AURIS 2,0VERSO D-4D1.8 DPFSol 126 -09 100 59 tkm Nissan PRIMERA 1.6 Visia SportDeck 5d -07 84 tkm tkm 16.900; 11.500; Peugeot 308 Premium 1.6 VTi 120 5-ov -08 23 Hyundai TUCSON 2.0 4WD AC Terra 4ov -05 100 tkm tkm 15.900; 14.900; Toyota COROLLA 1.4GLS D4D Linea -08 106 Renault GRAND ESPACE 3.5 V6 Impulsion 5d A -07 106 tkm 22.900; Toyota AVENSIS 2.0 VVT-i Linea Sol Technical -08 87 tkm 20.800; Hyundai H-12.5 TCiVERSO GLS AC 1.8 A Sol 5d -05 88 tkm tkm 15.850; 11.900; Toyota COROLLA -04 100 Mitsubishi COLT 95 Invite Cool -09 22 tkm 12.800; Nissan PRIMERA 1.6 Visia SportDeck 5d -07 84 tkm 11.500; Toyota YARIS 1,33 Dual VVT-i Sol 5ov -10 tkm 14.900; 16.750; Hyundai TUCSON 2.0 GLS 4WD AC -05 1009 tkm Toyota AURIS 1.4 D-4D Sol MMT -09 75 tkm 19.800; Renault GRAND ESPACE 3.5 V6 Impulsion 5d A -07 106 tkm 22.900; Toyota AVENSIS 2.2 D-Cat 177 Sol Wg -06 190 tkm 16.500;

Citroen GRAND C4 PICASSO 2.0i 16v Conf. Vision -08 81 tkm 18.400; Hyundai H-1 2.5 TCi GLS AC A

Puhtaasti palavat vuolukivitulisijat www.nunnauuni.com

YRITYKSEN NIMI

1.500€

yli 5000€ arvoiseen vaihtoautoon

Lisää vaihtoautoja www.passeliauto.com Myllyojankatu 11, Salo ma-pe 8-18, la 9-14

www.passeliauto.com

Myynti puh. 0403 066 280 Huolto puh. 0403 066 275

-05 88 tkm 11.900;


12

T O R S TA I 23 . H E L M I K U U TA

HANGÖTIDNINGEN

HANGONLEHTI

TORSDAG 23 FEBRUARI

YHDISTYKSET Jekyll & Hyde: The Musical 25.2 kl. 15.00 MLL:n Hangon paikallisyhdistys on maan vanhimpia

12

Hangon elokuvateatterissa:

Yhdistys edistää lasten ja perheiden hyvinvointia ➛

Mannerheimin lastensuojeluliiton perusti kenraali C.G. Mannerheim, hänen sisarensa kirurgisen sairaalan ylihoitaja Sophie Mannerheim, kouluneuvos Erik Mandelin ja lastentautiopin asiantuntija dosentti Arvo Ylppö Helsingissä kenraali Mannerheimin kodissa lokakuun alussa 1920. Pari viikkoa tämän jälkeen Hankoon perustettiin valtakunnan ensimmäinen paikallisyhdistys Mannerheimin huvilalla 24.10.1920. Mannerheimin lastensuojeluyhdist yk sen Hangon paikallisyhdistys on siten Suomen vanhin MLL:n paikallisyhdistys. Vuonna 1920 lapsikuolleisuus oli suuri Suomessa, joka kymmenes lapsi kuoli jo vauvana. Juuri perustetun lastensuojeluliiton ohjelma oli laaja, siinä kaavailtiin neuvolatoimintaa ja painotettiin ennaltaehkäisevää työtä, muun muassa valistuksen ja lisääntyvän tiedon voimalla. - Mannerheimin lastensuojeluliitto tekee vielä tänäänkin tärkeää työtä. Hangon paikallisyhdistyksen toimintaperiaatteita on hankolaisten perheiden ja lasten hyvinvoinnin edistäminen, sanoo Hangon paikallisyhdistyksen puheenjohtaja Sari Lehtinen. Hangon yhdistyksen tärkein toimintamuoto josta yhdistys ei ajo luopua, vaikkakin on joutunut karsimaan toimintamuotojaan, on iltapäiväkerhojen ylläpitäminen. On tärkeää että lapsilla, joiden vanhemmat ovat työssä, on turvallinen paikka minne mennä koulun jälkeen ja että heidän ei tarvitse viettää iltapäiviään yksin. Hangon MLL:n pakallisyhdistys ylläpitää yhdessä kaupungin, sekä suomenkielisen ja ruotsinkielisen seurakunnan kanssa Hylliksellä ja Hangonkylän koululla iltapäiväkerhoa. - Olemme joutuneet karsimaan toimintaamme vähäisten resurssien takia. Aiemmin meillä toimi useitakin kerhoja pienille ja isoimmille lapsille. Muun muassa meillä toimi tyttöjen talo jossa tarjosimme toimintaa 5.-6. luokkalaisille tytöille. Saimme jopa yhteydenottoja muutamasta kaupungista jossa oltiin kiinnostuneita toimintamallista, kertoo Sari Lehtinen. Yhdistys kaipaa vapaaehtoistyöstä kiinnostuneita aktiivisia jäseniä jotka olisivat halukkaita vetämään kerhoja lapsille. - Tällä yhdistyksellä on pitkä historia ja olisi tärkeää että se jatkuisi, sanoo Lehtinen. Toki yhdistyksen toimintaa voi kannatta myös rivijäsenenä. Yhdistyksen vuosimaksu on noin 20 euro vuodessa

➛ Musikaali perustuu Robert Louis Stevensonin romaaniin, tarinaan joka kertoo rakkaudesta, himosta, hulluudesta ja murhasta. Frank Wilhornin säveltämä ja Leslie Bricussen sanoittama Jekyll & Hyde -musikaali rikkoi yleisöennätyksiä New Yorkin Plymouthteatterissa neljän vuoden esityskaudellaan, jonka aikana sitä esitettiin yli 1500 kertaa. Shown tunnuslauluksi

nousee ”This is the moment”, jota on esitetty niin olympialaisissa, Super Bowlissa kuin missikisoissakin. Mm. Liza Minelli, The Moody Blues ja Johnny Mathis ovat levyttäneet musikaalin kappaleita. Pääosassa Jekyllin ja Hydenkaksoisroolissa loistaa Guinessin ennätystenkirjan mukaan ”maailman katselluin tv-tähti” David Hasselhoff. Jekyll & Hyde on kuvattu elävässä esityksessä Broadwayn Plymouth-teatterissa Joulukuussa 2000. Se näytettiin elokuvakankaalla ensimmäistä kertaa 2011 pienessä määrässä Pohjois- ja EteläAmerikassa, ensimmäisenä ns. vaihtoehtoisen sisällön esimerkkinä elokuvateattereissa. Nykyään termillä tarkoitetaan kaikkea ei-elokuvallista sisältöä kuten oopperaa, teatteria ja konsertteja. Näytöksessä ei ole tekstitystä. Suomenkielinen käsiohjelma jaetaan kaikille. Näytös kestää 2 h 14 min.

Kulman pojat Suomen ensi-ilta 24.2.! ➛ Isot miehet, pienet pelit. Petri tuhlaa tulevaisuuttaan hanttihommissa itäsuomalaisen pikkukaupungin pienessä urheiluliikkeessä. Hänen paras ystävänsä ovat suurisuinen Komentaja, kaveriporukan pomottaja, jonka metkuihin ovat aina valmiina lähtemään mukaan yllytyshullu Sarttila ja kotikaupungin entinen urheilijatoivo Terho. Kesäpäivät ja -yöt kuluvat leppoisan lorvailun ja pienen jäynänteon parissa. Koulunallen iltapäiväkerhossa on mukava tunnelma, pojat rakentavat legoilla ja pian on välipalan vuoro. Kerhon ohjaaja Sonja Kuusela taka-alalla.

jolloin neljästi vuodessa postilaatikkoon kolahtaa myös Mannerheimin Lastensuojeluliiton jäsenlehti Lapsemme-lehti. Jäsenenä saa myös muita etuisuuksia, alennuksia muun muassa tiedekeskus Heurekan sisäänpääsymaksuihin. MLL:n Hangonyhdistys on perinteisesti osallistunut Hyvä Joulumieli-kampanjaan jossa kerätään varoja vähävaraisten perheiden joulunviettoon. Yhdessä Punaisen Ristin kanssa yhdistys on lahjoittanut ruokakortteja sellaisille perheille joita niitä tarvitsevat. Viime jouluna yhdistys lahjoitti 15 lahjakorttia Hangossa asuville perheille. Keväällä yhdistys osallistuu taas valtakunnalliseen Kevätilo-kampanjaan. Kampanjassa Hangossa kerätyt varat käytetään myös hankolaisten hyväksi. Tänä vuonna, niin kuin myös viime vuonna, kerätyt varat käytetään MLL:n iltapäiväkerhotoiminnan ylläpitämiseen. - Kevätilo-keräyksen tulos oli kaupungin asukasmäärää kohden hyvä, sanoo Lehtinen. Jos haluat lisää tietoa Man-

Yhdessä nelikko fanittaa intohimoisesti kaupungin päähän potkittua palloseuraa Kulman palloa. Sen pahin vastustaja on Petrin ja hänen kavereidensa karsastama hienohelmajoukkue AC United, joka palkkaa riveihinsä maajoukkuetason vahvistuksen, Tuukka Tiensuun. Sankarin vastaanoton saava Tiensuu, toivevävy ja entinen koulutoveri, herättää pojissa

vilunväristyksiä. Ystävät ja joutenolo ovat aina olleet Petrille kaikki kaikessa, mutta arki kääntyy päälaelleen kun Petri tapaa elämänsä naisen Emmin. Tyttö vie hetkessä Petrin sydämen ja tekee tietysti muut Kulman pojat mustasukkaisiksi. Petrin onni olisi täydellinen ellei Emmi kannattaisi väärää futisjoukkuetta, ja ellei hänellä olisi vaarallisen läheiset välit poikien arkkiviholliseen, koko kaupungin rakastamaan Tuukka Tiensuuhun. Ohjaus: Teppo Airaksinen Pääosissa: Eero Ritala, Joonas Saartamo, Jussi Vatanen, Lotta Kaihua, Janne Ravi, Antti Väre Genre: Komedia Ikäraja: K12 Kesto: 1 h 24 min

Härmä ➛ 1800-luku. Pohjanmaan lakeuksilla eletään puukkovallan aikaa, Maita hallitsevat häjyt, rellestävät miesjoukot, jotka herättävät pelkoa tappeluhalullaan. Kunnia ja maine saattavat löytyä puukon terällä, eikä lain suoja yllä Härmään asti.

Hangon paikallisjärjestön sihteeri Outi Sjösten ja puheenjohtaja Sari Lehtinen toivovat vapaaehtoistyöstä kiinnostuneita jäseniä vetämään kerhoja lapsille.

nerheimin lastensuojeluliitosta tai jos haluat liittyä jäseneksi käy liiton nettisivuilla

osoitteessa www.mll.fi. Charlotta Sundström

Välitalon tila on Härmän mahtavimpia. Talossa on kaksi poikaa, nuorempi veli Matti sekä Esko. Suoraselkäinen Matti on salakihloissa naapuritilan Ainon kanssa. Esko vieroksuu työtä ja viihtyy häjyjoukossaan – hänen kerrotaan tappaneen puukolla useita miehiä. Veljesten isä tekee vaikean valinnan ja testamenttaa tilansa vahvojen perinteiden vastaisesti nuo-

remmalle pojalleen Matille, ohi esikoisen. Alkaa epätasainen taistelu talosta, kunniasta ja lopulta myös Ainosta. Matilla on kaksi mahdollisuutta: paeta tai puolustaa isänsä viimeistä tahtoa. Pohjalaiselle miehelle pako ei ole vaihtoehto. Lajit y yppi: Kotimainen, draama Ohjaaja: JP Siili Pääosissa: Mikko Leppilampi, Lauri Tilkanen, Pamela Tola, Esko Salminen, Lena Meriläinen, Aku Hirviniemi, Eero Milonoff, Olavi Uusivirta, Taneli Mäkelä, Kari Hietalahti, Pirkka-Pekka Petelius Kesto: 2 h 8 min Ikäraja: 16


13

T O R S TA I 23 . H E L M I K U U TA

HENKILÖT

HANGÖTIDNINGEN

HANGONLEHTI

TORSDAG 23 FEBRUARI

13

Maailmassa on harvoja sellaisia paikkoja kuin Hanko Monica ja Clifton asuvat Hangossa pari kuukautta vuodessa Olin ihan ymmälläni kun poliisit kyselivät ja olivat enemmän kiinnostuneita siitä mitä minulla oli tekemistä mustien kanssa, kuin että he olisivat yrittäneet saada kiinni sitä henkilöä joka poltti asuntoni. Monica Frölander-Ulf

Monica Frölander-Ulf ja Clifton Slater jakavat aikansa Pittsburghin ja Hangon välillä.

➛ Monica Frölander-Ulf ja hänen miehensä Clifton Slater asuvat Hangossa pari kuukautta vuodessa. Juuri nyt he ovat pian palaamassa takaisin Pittsburghiin USA:han jossa heillä on koti. - Olemme molemmat eläkkeellä, vaikkakin yhä saamme työtarjouksia ja teemme työtä, ja ajatuksenamme on että viettäisimme enemmän aikaa vuodesta täällä Hangossa, sanoo Monica Frölander-Ulf. - Passitarkastaja kysyi kerran minulta minne Suomessa olin menossa ja omaksi ihmetykseni vastasin että: Kotiin Hankoon! Olen täällä tuntenut sellaista rauhaa viime aikoina mitä en ole löytänyt muualta maailmassa, sanoo Clifton Slater. Suomenruotsalainen Monica Frölander-Ulf syntyi Noormarkussa ja kävi koulua Porissa, Björneborgs svenska samskolanissa. Hän luki ekonomiksi Hankenilla ja sai sen jälkeen mahdollisuuden opiskella vuoden Floridassa (State University). Siellä hän löysi antropologian ja opiskeli ainetta Pittsburghin yliopistossa. Hän on nyt eläkkeellä työstään samasta yliopistosta jossa hän opetti antropologiaa Johnston Campuksella. Työssään hän on tehnyt monia matkoja maailman eri kolkkiin. 1970-luvulla hän kirjoitti Jamaikan sokeriosuuskunnis-

ta, on työskennellyt Navajointiaanireservaatissa ja ollut konsulttina Kiinassa. Viime aikoina hän on ollut työssä Amizade Global Service Learning-keskuksessa. Amizade on portugalia ja tarkoittaa ystävyyttä. Keskus aloitti toimintansa Brasiliassa. - Tämä on valinnainen kurssi joka on todella suosittu yliopistoissa USA:ssa. Opiskelijat tekevät työtä jonkun projektin parissa, eri paikat tarvitsevat apua eri asioissa, ja saavat samalla opetusta ja opiskelupisteitä, selittää Frölander-Ulf. Tällaisia projekteja toimii muun muassa Tansaniassa, Ghanassa, Auschwitzissa Puolassa, Irlannissa, Navajoreservaatissa, Jamaikalla ja Boliviassa. - On paras tapa laajentaa maailmankuvaansa ja tutustua uusiin kulttuureihin, että asuu ja tekee työtä yhdessä ihmisten kanssa jotka asuvat alueella. Voi myös matkusta niin kuin monet amerikkalaiset ja pohjoismaalaiset tekevät, omassa kuplassa, ilman että oppii ymmärtämään ja tuntemaan kulttuuria jossa vierailee, sanoo Monica. Hänen edellinen työ oli Semester-at-Sea:ssä, jota voi kutsua kelluvaksi yliopistoksi, laiva joka matkustaa maailman ympäri.

Kun kysyn Monicalta jos hänen maailmankuvansa on muuttunut matkustamisen myötä, hän vastaa että hän ei ehkä ole paras vastaamaan, ehkä hänen miehensä on nähnyt hänessä muutoksen paremmin. Itse hän ennen kaikkea vielä tuntee olevansa suomalainen. - Uskon että suurin muutos tapahtui jo silloin kun Monica nuorena opiskelijana tuli USA:han ja minun kauttani joutui tutustumaan rotuerotteluun, miten mustat ja valkoiset eroteltiin 1970-luvun Floridassa, sanoo Clifton, ja molemmat muistelevat sitä miten Monican asunto sytytettiin palamaan, teko joka pohjautui siihen että he olivat ”a mixed couple”, valkoinen nainen joka seurusteli mustan miehen kanssa. - Olin ihan ymmälläni kun poliisit kyselivät ja olivat enemmän kiinnostuneita siitä mitä minulla oli tekemistä mustien kanssa, kuin että he olisivat yrittäneet saada kiinni sitä henkilöä joka poltti asuntoni, muistaa Monica. Clifton Slater oli Vietnamin sodassa merivoimissa. Hän muistaa miten palaavat sotilaat saivat huonoa kohtelua maaltaan ja sen asukkailta. Hän on myös ydinenergiainsinööri ja oli töissä Westing House Electric Companyssa 25 vuoden ajan. Silloin hän muun muassa kävi

Loviisan ydinvoimalassa sen pystyttämisen aikaan. Clifton kertoo miten yritys jossa hän oli töissä alensi hänen turvallisuustunnustaan sen jälkeen kun hän meni Monican kanssa naimisiin. Monica oli suomalainen ja Suomihan oli Neuvostoliiton naapuri. Sen jälkeen hän on tehnyt työtä tietokonealalla, ja oli esimerkiksi mukana suunnittelemassa ja toteuttamassa Muhammad Ali Centren multimediaverkostoa. Hän on myös aktiivinen moskeijassaan, joitakin vuosia sitten hänestä tuli muslimi, ja hän kuuluu Council for American Islamic Relations CAIR:n ja American Civil Liberties Union ACLU:n johtokuntiin. - Stereotypiat muslimeista ovat monia ja ovat lisääntyneet 9.11. jälkeen. Mitä monet eivät tiedä on että Amerikassa on ollut muslimeja 400 vuoden ajan. Monet Amerikkaan pakotuteista orjista olivat muslimeja. Tänään USA:ssa suurin osa muslimeista ovat mustia amerikkalaisia. Se että minä olen muslimi ei liity mitenkään politiikkaan Lähi-idässä. Clifton kertoo miten häneen otettiin yhteyttä sen jälkeen kun Irakin sota alkoi. Hän oli Islamic Council of Pittsburghin johtokunnan puheenjohtaja ja FBI halusi kuulustella 200 irakilaista. - Mutta he olivat koptilaisia kristittyjä, eivät musli-

meja. Monica ja Clifton haluavat kutsua itseään osa-aikahankolaisiksi, eivät kesähankolaisiksi. Heillä on poika joka on asunut Suomessa seitsemän vuoden ajan, sen jälkeen kun hän 26-vuotiaana päätti käydä Suomen armeijan Dragsvikissä. - Monien vuosien ajan asuimme siskoni tai vanhempieni luona kun tulimme Suomeen. Viimein olimme sitä mieltä että olisi hyvä olla oma paikka minne tulla. Siskoni ja minä matkustimme ympäri Länsi Uudellamaalla katsastamassa eri paikkoja. Viimein tulimme Hankoon. Hangossa oli kaikki mitä toivoin. Meri ympäröi sitä kolmelta puolelta, on kallioita ja avaraa horisonttia. Täällä on junayhteys joka vie halukkaan nopeasti pääkaupunkiseudulle, meillä on lyhyt matka kauppaan ja pyörällä pääsee helposti kaikkialle. Monica ja Clifton ovat asettuneet rautatien pohjoispuolelle. Kun he kuulivat siitä miten rauhatonta rautatien eteläpuolella on juhannuksena ja regattana, ja monista turisteista, he päättivät asettua muiden hankolaisten seuraan rauhalliselle pohjoispuolelle. Sitä paitsi rekatkin ajavat rautatien eteläpuolella. Monica ja Clifton eivät ha-

lua että heitä pidetään vain turisteina kaupungissa. - Haluamme olla kaupungin asukkaita ja ehkä myös antaa kaupungille jotain. Clifton Slaterilla on monia ajatuksia siitä miten kaupunki voisi maksimoida resurssejaan. Williamsburgissa Virginian osavaltiossa on kunnostettu suuria osia kaupungin vanhoja kortteleita ja siellä oppaat jotka ovat pukeutuneet ajanmukaisiin vaatteisiin kertovat kaupungin ja maan historiasta. - Täällä on minun mielestä kaikki edellytykset tehdä samoin, vaikka emigranteista tai kylpyläpuistosta. Turistit haluavat muutakin kuin kauppoja. Kaupungissa on myös vanha palokunnantalo, ja torni jossa kuivatettiin vesiletkuja on jäljellä. Ne ovat epätavallisia. USA:ssa on samanlaiset rakennukset kunnostettu museoiksi tai monitoimitaloiksi, sanoo Clifton, joka myös on ollut aktiivinen vapaapalokunnassa. - En tiedä jos hankolaiset tietävät että he asuvat paikassa jolla on paljon tarjottavaa, enemmän kuin monella muulla paikalla maailmassa, sanoo Monica. Hän tulee mielellään Hankoon talvisaikaan, se on yhtä kaunis silloin kun kesälläkin. Graniittikalliot, hiekkarannat ja myrskyt tarjoavat ainutlaatuisia luontoelämyksiä. Hän on kiitollinen hyvästä naapuristaan joka näyttää hänelle omat hyvät sienimaastonsa ja tutustuttaa hänet uusiin ihmisille. - Ihmiset täällä ovat ystävällisiä ja ovat vastaanottaneet meidät hyvin. Clifton saa välillä erityisen mukavia tervetulotoivotuksia, ehkä siksi että hän on musta. Mutta mieluummin niin kuin että ihmiset ovat meille tylyjä, sanoo Monica. - Kun täällä astut kauppaan saat henkilökohtaista palvelua ja usein pitkän juttutuokion, joka päättyy siihen että kun astut ovesta ulos sinulla on uusi tuttava, sanoo Clifton, ja kertoo miten hän päätyi juttelemaan Kino Olympian omistajan kanssa pitkään huomattuaan että elokuvateatterin popcornkone on juuri samanlainen kuin se jonka hän muistaa lapsuudestaan USA:ssa. - Hangossa on meille vielä niin paljon nähtävää ja koettavaa, sanovat Monica ja Clifton innostuneina. Charlotta Sundström


14

T O R S TA I 23 . H E L M I K U U TA

HANGÖTIDNINGEN

HANGONLEHTI

TORSDAG 23 FEBRUARI

Närproducerad lokal-tv nu också från Hangö Channel 21-projektet syns i kabelnätet och i höst kanske också på webben ➛ Så småningom blir det möjligt att se också Hangöproducerade sändningar på Ekenäs Lokal-tv:s kanalplats, då man under namnet Channel 21 (med hänvisning till kanalplats 21 i kabel-tv-nätet där de lokala sändningarna syns) kör igång med sändningsverksamhet från nya lokaler i Hangö. Sändningarna kan ses i Soneras kabelhushåll i centrala Hangö och Ekenäs samt i Karis Telefons kabelnät i Karis (på kanalplats 192). Hangösändningarna ses i regel på tisdagar, Ekenässändningarna på onsdagar. Närmare programschema finns bl.a. på webbplatsen www.raseborg.tv. Testsändningen ägde rum tisdagen den 7 februari med hjälp av inlånad teknik (bl.a. en sändningsbil från Ekenäs), men så småningom skall de regelbundna tisdagssändningarna kunna köra igång – med egen utrustning. Hangös egna lokal tv:s studio och högkvarter ligger i Forumhusets källarvåning, under lokalen där Andelsbanken finns. Det är Kalle Winberg som är eldsjälen bakom projektet som understöds bland annat av församlingarna i staden och Evangeliska folkhögskolan. Liknande sändningar med titeln ”Under öppen himmel” har också tidigare gjorts av studerande från Evangeliska folkhögskolan i Hangö, men då från Ekenäs. - Skolans linje i fi lm- och medieproduktion kommer att göra en del av sin praktik inom lokal-tv och nu kan de göra det på plats på studieorten, utan att behöva ta sig i samlad tropp till Ekenäs, säger Winberg. Jag vet att det har varit ett stressmoment för både lärare och elever som nu försvinner. De nu inplanerade, regelbundna sändningarna innebär program med tydlig religiös prägel. Det är frågan om en talkshow med bland annat förbönstjänst som en programpunkt – det går att ringa eller sms:a in ämnet till studion. Sammanlagt behövs 4–5 personer för att sköta alla behövliga uppgifter under en sändning med allt från tekniken till programledarna. - Naturligtvis kan man också tänka sig uppgifter för många fler, t.ex. rekvisitabyggare, sminkörer med mera, säger Winberg. - Det är framförallt med tanke på ungdomarna jag slitit med det här projektet, säger Kalle Winberg. Situationen i Hangö är svår då många ungdomar i staden mår dåligt. Winberg håller fast vid att det är ett växande problem.

Jag hoppas att så många som möjligt som är intresserade och vill bjuda till med sin insats. Vi är också öppna för folk som vill t.ex. göra program riktade till barn och ungdomar. Kalle Winberg

Ungefär 7 000 hushåll kan se För närvarande har ungefär 7 000 kabelanslutna hushåll i Hangö, Ekenäs och Karis möjlighet att ta del av sändningarna. Planer på direktsänt också över webben i något skede finns också, men för nuvarande nöjer man sig med att nå ut till kabelhushållen. Studiolokalen som Channel 21 nu har till sitt förfogande är ganska så ändamålsenlig och rymlig – men trots det ingen dyr affär för den hobbybaserade kanalen. - Jag hoppas att så många som möjligt som är intresserade och vill bjuda till med sin insats. Vi är också öppna för folk som vill t.ex. göra program riktade till barn och ungdomar – och varför inte också föreningar eller företag som vill synas, säger Winberg. Själva arbetet för att få till stånd en egen tv-kanal fick sin början under vårvintern 2011 och har sedan dess gått vidare med stormsteg. Den egna lokalen blev klar kring årsskiftet och samtidigt har man samlat ihop egen utrustning. - Vi har redan ett eget ljudmixerbord, nu är det en bildmixer som står högst på önskelistan. Egentligen har vi redan en på gång, berättar

Winberg. Tanken är att programmen i framtiden skulle göras för båda språkgrupperna – och man tar emot villiga programmakare med öppna armar. Tanken är också att ungefär en gång i månaden förevisa dokumentärfilmer som producerats av studerande vid Evangeliska folkhögskolan. - Planen är att vi skall visa två dokumentärer innan maj som redan är klara, under sommarmånaderna blir det sedan ett uppehåll i verksamheten, berättar Winberg. Många företag har hjälpt kanalen på traven med en liten donation för att få igång verksamheten. - Då vi kommit igång på allvar kommer vi också att bjuda in till öppet hus. Datumet är inte spikat ännu, men vi informerar om det så fort vi har slagit fast när det blir, berättar Winberg och påminner samtidigt att det är fritt fram att titta in till exempel som publik under direktsändningarna. Inom någon vecka kommer man också att grunda en förening som skall administrera verksamheten. Alla intresserade kan ta kontakt med Kalle Winberg per telefon på 040-937 0281. Mikael Heinrichs

Kalle Winberg riggar belysningen inför testsändningen den 7 februari. Allt är redo. Kalle Winberg säätää valaistusta testilähetyksen alla 7. helmikuuta. Kaikki on valmiina.

14


15

T O R S TA I 23 . H E L M I K U U TA

HANGÖTIDNINGEN

HANGONLEHTI

TORSDAG 23 FEBRUARI

15

Lähituotettua paikallistelevisiota nyt myös Hangosta Channel 21 -projekti näkyy kaapeliverkossa ja mahdollisesti syksyllä netissäkin uurastaessani. TilanToivon mahdollisimman monien kiinnostu- parissa ne on Hangossa kehno; monet van tästä mahdollisuudesta ja tulevan muka- nuoret voivat huonosti. Winan projektiin tavalla tai toisella. Meille sopii bergin mukaan ongelma on myös, jos ihmiset haluavat tehdä ohjelmia kasvussa. vaikkapa lapsille ja nuorille. Noin 7 000 taloutta

näkee Kalle Winberg

Pikkuhiljaa pääsemme katsomaan myös Hangossa tuotettuja lähetyksiä Tammisaaren paikallis-tv:n, eli Ekenäs tv:n, kanavalta. Channel 21 -nimellä (joka viittaa kaapeliverkon kanavapaikka 21:een, josta paikalliset lähetykset ovat katsottavissa) käynnistyy muutaman viikon sisällä säännölliset lähetykset uusista tiloista Hangossa. Lähetykset näkyvät Soneran kaapelitalouksissa Hangon keskustassa ja Tammisaaressa sekä Karjaan Puhelimen kaapeliverkossa Karjaalla (kanavapaikalla 192). Hangon lähetykset nähdään tavallisesti tiistaisin, Tammisaaren keskiviikkoisin. Tarkempi ohjelmakaavio löytyy muun muassa osoitteessa www.raasepori.tv. Testilähetys tehtiin tiistaina 7.2. lainatun tekniikan avulla (muun muassa Tammisaaresta lainatulla lähetysautolla), mutta kun säännölliset tiistailähetykset pääsevät käyntiin ne tuotetaan täysin oman tekniikan avulla. Hangon oma paikallistelevisiostudio ja päämaja sijaitsee Forumin kellarikerroksessa, Osuuspankin tilojen alla. Hankkeen primus motorina toimii Kalle Winberg. Projektia tukevat muun mu-

assa kaupungin seurakunnat ja Evangeliska folkhögskolan. Koulun oppilaat ovat aiemminkin tuottaneet vastaavanlaisia ohjelmia nimellä ”Under öppen himmel”, mutta nämä ohjelmat lähetettiin Tammisaaren studiosta. - Koulun elokuva- ja mediatuotantolinja suorittaa osan työharjoitteluaan paikallistelevision parissa. Nyt he pääsevät harjoittelemaan opiskelupaikkakunnallaan tarvitsematta matkata Tammisaareen, Winberg sanoo. Reissaaminen on kuitenkin ollut eräänlainen stressimomentti kaikille osapuolille. Nyt suunnitteilla olevat, säännölliset lähetykset ovat sisällöltään selvästi uskonnollisia. Esimerkkinä tästä on talk show -tyyppinen ohjelma johon sisältyy myös esirukouspalvelu. Aiheen voi pyytää puhelimitse tai tekstiviestin avulla. Lähetykseen tarvittavat tehtävät hoituvat yhteensä 4-5 henkilön avulla. He vastaavat kaikesta aina tekniikasta ohjelman juontamiseen. - Lisätehtäviä voi löytyä monillekin, esim. rekvisiitan rakentaminen, meikkaus ja niin edelleen, Winberg sanoo. - Olen ennen kaikkea ajatellut nuoria tämän projektin

Lähetyksiä voivat seurata tällä hetkellä n. 7 000 kaapelitaloutta Hangossa, Tammisaaressa ja Karjaalla. Suunnitteilla on myös mahdollisuus katsoa suoria lähetyksiä netissä, mutta se jäänee ainakin syksyyn. Tällä hetkellä tyydytään kaapelitalouksiin. Channel 21:n nykyinen studio on melko asianmukainen ja tilava, mutta siitä huolimatta melko edullinen. - Toivon mahdollisimman monien kiinnostuvan tästä mahdollisuudesta ja tulevan mukaan projektiin tavalla tai toisella. Meille sopii myös, jos ihmiset haluavat tehdä ohjelmia vaikkapa lapsille ja nuorille – ja mikseivät yhdistykset ja yritykset voisi hankkia itselleen näkyvyyttä kanavan avulla? Oman televisiokanavan saamiseen tähtäävä työ alkoi vuosi sitten ja on siitä lähtien edennyt suurin askelin. Omat tilat löytyivät vuodenvaihteessa ja samalla on hankittu omaa kalustoa. - Meillä on jo äänimikseripöytä. Nyt kuvamikseri on toivelistan ykkösenä. Oikeastaan sellainenkin on jo näköpiirissä. Ajatuksena on tulevaisuudessa tuottaa ohjelmia kummallekin kieliryhmälle. Halukkaita ohjelmantekijöitä otetaan vastaan avosylin. Noin kerran kuukaudessa olisi tarkoitus esittää koulun oppilaiden tuottamia dokumenttielokuvia. - Aiomme esittää kaksi dokumenttiä jo ennen toukokuuta. Ne ovat jo valmiina. Kesällä pidetään kuitenkin taukoa lähetysten osalta, Winberg kertoo. Useat yritykset ovat avustaneet hanketta pienellä lahjoituksella. - Kun pääsemme kunnolla alkuun kutsumme ihmiset tutustumaan toimintaamme; järjestämme avoimien ovien päivän. Päivää ei vielä ole päätetty, mutta ilmoitamme heti kun se on varmistunut. Hän muistuttaa, että suoriin lähetyksiin pääsee myös ottamaan osaa studioyleisönä. Muutaman viikon sisään Channel 21 -projektin koordinointia varten tullaan perustamaan myös yhdistys. Hankkeesta kiinnostuneet voivat ottaa yhteyttä Kalle Winbergiin puh. 040-937 0281. Mikael Heinrichs/IS


16

T O R S TA I 23 . H E L M I K U U TA

HANGÖTIDNINGEN

HANGONLEHTI

TORSDAG 23 FEBRUARI

16

Lasten bileissä todellinen yleisöryntäys Kolin hiihtolomatapahtuma veti Casinon liikuntasalin täyteen ➛ Jo varttia vaille 12 Casinon liikuntasalin ovelle oli ehtinyt muodostua jonoa. Totta kai lämmin ja vetinen keli olivat omiaan houkuttelemaan lapsia ja lapsiperheitä sisätiloihin temmeltämään, vaikka moni olikin aamupäivällä ehtinyt harrastamaan myös ulkosalla. - Tähän mennessä meillä on ollut noin sata kävijää, toteaa Eero Koli vajaan kahden tunnin jälkeen. Koko päivän aikana lapsia kävi vajaa 150 ja heidän lisäkseen tietenkin joukko aikuisia. Väkeä virtaa kuitenkin tasaiseen tahtiin sekä sisälle että ulos salista, joka on piukassa erilaisia pomppulaitteita, lapsia ja vanhempia. Paikalla on myös pieni puffetti jossa myydään pientä purtavaa ja virvokkeita Hangon kennelkerhon toimesta, sekä muutaman pöydän verran kirppismyyjiä. Iloisia ilmeitä riittää, eikä lapsia näytä haittaavan että paikalla on myös kasapäin aikuisia. He eivät tosin maksa sisäänpääsyyn oikeuttavaa kymppiä – vaan pääsevät sisälle lasten siivellä. - Kun aloitin isänpäiväta-

pahtumien järjestämisen, monet olivat epäilevällä kannalla ja totesivat ettei hankolaisia saa liikkeelle. Mutta niinpä vaan tapahtuma on vuosi toisensa jälkeen saanut massat liikkeelle. Tällä kertaa lähdimme kokeilemaan tällaista konseptia, mutta kyllähän tämä on lyönyt meidät ällikällä, Koli sanoo. Pientä päänvaivaa aiheutti muun muassa trampoliinien ja isompien pomppulaitteiden mahduttaminen melko rajalliseen tilaan, ja lopulta trampoliini jouduttiinkin jättämään pois noin 30 cm vajaaksi jäävän kattokorkeuden johdosta. - Tämä vuosi on kokeilua ja opettelua, mutta aion ilman muuta varata tämän tilan myös ensi vuodeksi, Koli toteaa yllättyneenä tempauksen saamasta suosiosta. Ajatus hiihtolomaviikolle sijoittuvasta tapahtumasta on muhinut jo muutaman vuoden ajan. Koli toteaa ettei hiihtolomaviikolla ole juurikaan ollut merkittävästi tarjontaa pienemmille lapsille. - Jäädiscoa ja leffaa on tarjolla, mutta perheen pienimmille ei juurikaan ole ol-

lut mitään varteenotettavaa vaihtoehtoa, joten päätimme järjestää tämän itse. Meillä on mukana kymmenisen henkilöä, joista 5–6 ovat vapaaehtoisia ja muut pomppulinnoja vuokraavan yrittäjän listoilla, Koli kertoo. Vanhemmat olivat myös sankoin joukoin mukana viihtymässä lasten kanssa – yhteisöllisyys ja toisistaan välittäminen onkin eräs järjestäjätahon perimmäinen ajatus tapahtuman taustalla. - Tämä ei ole mikään lapsiparkki, mutta jos joku kysyy jos me katsomme lasten perään muutaman tunnin ajan teemme sen, Koli toteaa ja muistuttaa että lapset – etenkin hieman nuoremmat – ovat aika kiitollista kohderyhmää. Ainakin ilmeistä päätellen on helppo todeta että tapahtuma on löytänyt paikkansa. - Meillä on aivan samat mahdollisuudet järjestää tällaista toimintaa Hangossa. Monet lähtevät esimerkiksi Espoon suunnalle Hop-Lopiin tai muihin vastaaviin paikkoihin. Diana Bergström on tullut paikalle kolmen lapsensa

Lasten bileet Casinon liikuntasalissa keräsivät salin täyteen innokkaita telmijöitä projektivetäjä Eero Kolin suureksi iloksi.

kanssa viettämään hiihtolomatiistain iltapäivää – ja kaikki ovat viihtyneet. Aamupäivän perhe vietti luistelutapahtuman parissa ja iltapäiväksi suunnattiin Casinoon. - Meillä on 9-, 5- ja 3-vuotiaat mukana ja kaikille on

löytynyt mieluisaa puuhaa. Tosin nuorimmainen alkaa jo väsymään, hän toteaa 1,5 tunnin pomppimisen jälkeen. Totta kai on tultava paikalle kun täällä kerran järjestetään tällaistakin tekemistä. Ainoa pieni miinus hänen mielestään on puffetin niuk-

ka ja melko sokeripitoinen tarjonta. - Olin ehkä ymmärtänyt asian hieman väärin, ja tottahan toki energiaakin tarvitaan kun täällä peuhataan koko päivä, Bergström toteaa. Mikael Heinrichs

Wanhat tanssivat vanhoille vanhojentanssia. - Olen iloinen että tämä sattui perjantaille juuri kun olin täällä, sanoo 94-vuotias Gunda. Hän käy Astrean päiväkeskuksessa vain osapäivinä. - Miten ihanaa katsella 18-vuotiaita nuoria, ja kauniita leninkejä. Pojatkin pärjäsivät todella hienosti, jopa wienervalssi sujui heiltä, sanoo Gunda, joka itse on harrastanut kansantanhuja. Vanhat Susanna Pihlajaniemi, Noora Lukkari, Laura Kylliäinen ja Tuuli Virtanen kertovat tanssien jälkeen että he ovat tilanneet leninkinsä netistä. Susanna on tilannut vanhojentanssileninkinsä mittatilauksena, ja Laura kertoo että hän on joutunut lyhentämään leninkiään. Hiukset tytöt ovat laitattaneet kampaajalla.

- Tanssiminen täällä oli hauskaa, mutta erilaista kun koulussa, sali ja yleisö oli pienempi. Harjoitukset ovat välillä olleet stressaavia. Olemme usein harjoitelleet neljän jälkeen, kertovat tytöt. - Minulla meni askeleet sekaisin ja taisin astua tanssipartneriani varpaillekin, sanoo Emil Nyberg. Muut pojat lisäävät että tämä piti olla heidän kenraaliharjoituksensa koulun esiintymiselle, mutta heidän ymmärrettyään että Uudenmaan alueuutiset on paikalla tekemässä ohjelmaa heistä, heihin iski armoton hermostuneisuus. Ne jotka sattuivat perjantai-iltana kello seitsemän jälkeen katselemaan alue-uutisia ehkä näkivät Hangon lukion vanhojentanssit. Charlotta Sundström

Vanhat tanssivat perjantaina Astreassa, koululla ja illalla vanhemmille HUS:issa.

➛ Viime perjantaina Hangon lukion toisen vuoden oppilaat viettivät vanhojen päivää abiturienttien penkinpainajaisten jälkeen jätettyä koulun vanhemmuuden heille. Wanhat tanssivat Astrean päiväkeskuksen toimintaan osallistuville ikä-ihmisille. - Tämä on jo kolmas vuosi kun lukion oppilaat esittävät vanhojentansseja Astrean peilisalissa. Tästä on tullut hieno traditio, kertoo Astrean päiväkeskuksen vastaava ohjaaja Päivi Komulainen. Astrean päiväkeskuksen toimintaan kuuluu monipuo-

lisen viriketoiminnan ja mukavan yhdessäolon tarjoaminen ikä-ihmisille. - Todella tärkeä osa toimintaamme on muistisairaanhoitajan käynnit ja seniorineuvola joka toimii tiloissamme, mutta pyrimme myös toiminnassamme samaan asiakkaat unohtaman sairautensa keskittymällä elämän mukaviin asioihin, selvittä Päivi Komulainen päiväkeskuksen toimintaa. Astrean peilisaliin on asettunut vanhempia sekä nuorempia ihmisiä seuraamaan

Hankoniemen lukion abi-astronautit lähetettiin sankoin joukoin maata kiertävälle radalle.


17

HANGÖTIDNINGEN

T O R S TA I 23 . H E L M I K U U TA

BIGGAN

HANGONLEHTI

Kaksikko viettelee yleisönsä ➛

Per Rosenius ja Thomas Lundin ovat kumpikin laulun ja musiikin monitoimi-ihmisiä. He esiintyivät yhdessä seurakunnan Yhteisvastuukeräyksen puitteissa esittäen musikaalisen kokonaisuuden. Kirkkoon saapui paljon väkeä, anteeksi Per, mutta ehkä eniten kuunnellakseen Hangon kasvattia Thomas Lundinia, joka aloitti laulajan uransa viidentoista ikäisenä Visans Vännerin puitteissa. Konsertin otsikkona oli En kväll med Sankte Per & Thomas Tvivlaren. Konsertti käsitteli enimmäkseen uskoa ja epäuskoa. Miehet tekivät hyvää yhteistyötä tukien ja kannustaen toisiaan. He vastasivat myös osasta tekstejä ja musiikkia. Per Roseniuksen aivan oma Senapskorn osoitti hänen monipuolisuuttaan ilman että hän olisi korostanut itseään liikaa. Ohjelma oli hienosti laadittu. Oli huomioitu joustavuus ja monimuotoisuus. Thomas Lundin oli parhaimmillaan. Tätä mieltä olen minä, mutta enhän mi-

nä ole häntä kaikissa yhteyksissä kuullut. Nyt saimme nauttia hänen kauniisti kehittyneestä äänestään (siitä kiitokseni) uskomattomine sointuineen, laulut voimalla ja hellyydellä esitettyinä. Kiitän myös hänen tottunutta mutta samalla miltei teeskentelemätöntä esiintymistään. Eri laulujen väliin esiintyjät puhuivat niitä näitä. Tuolle minä olen aina ollut allerginen, kuten nytkin. Jollakin tavalla mielestäni laulu ja musiikki kertovat jo kaiken. Siihen ei tarvitse lisätä puhetta. Mutta makunsa kullakin, kuten tavataan sanoa. Konsertti tuotti myönteisen tunteen ja antoi ajattelemisen aihetta. Ja eiköhän se olekin mäellä sijaitsevan rakennuksen tehtävä?

TORSDAG 23 FEBRUARI

17

Monipuolinen harrastus ➛

Muupe Horto, oikealta nimeltään Henrikki Hoffrén, esittelee Arkitakki -nimisen näyttelynsä kirjaston galleriassa helmikuun 29. päivään saakka. Hän on myös julkaissut lähes kymmenen kirjaa pienkustantamojen kautta kuten Pilot, Kesuura ja Books on Demand -itsekustanteita. Nyt hän esittelee joukoittain puutöitä aina lintukodosta saunajakkaroihin, jännittävän näköisiä grafiikkatöitä, pakkausteippiin raamitettuja valokuvia, pikkuhauskoja kipsihahmoja

ja paljon, paljon muuta. Osa näyttelyssä olevista tavaroista on jo ollut esillä Kuusamossa. Uskon, ettei välttämättä tarvitse ymmärtää kaikkia taiteilijan kommervenkkejä. Sen sijaan voi aistia tunnelmaa ja tutustua lukemattomiin päähänpistoihin. Kesken kaiken muun on suuri, jännittävä harmaa, musta ja punainen maalaus. Pelkästään se tekee näyttelystä näkemisen arvoisen. Sanottakoon, että näyttely on poikkeava, hauska, kummallinen. Ehkä tässä tarpeeksi sanottua.

P.S. Thomas, viimeksi sinulla oli lakerikengät, nyt kirkuvan turkoosinväriset kengät. Varo, kengät vievät liikaa yleisön huomiota. Mutta ne toki lieventävät vaikutelmaa T-paidasta puvun ja liivien kanssa käytettynä. Yet I love you in my peculiar fashion.

Thomas Lundin ja Per Rosenius täydentävät toisiaan.

Aktiivista aktiivisempaa ➛ Hangon Eläkeläiset-Hangö Pensionärer Anni Rantala etunenässä oli kutsunut kaikki kaupungin eläkeläisyhdistykset kaupungintalolle viettämään ystävänpäivää. Runsasta ohjelmaa esitettiin niin eläkeläisten omin voimin kuin Viihdelaulajien ja melko uuden mieskuoron toimesta. Istuessani yleisön joukossa aloin miettiä eläkeläisiä ja heidän elämäänsä yleensäkin. Heistä ja heidän aiheuttamastaan vaivasta ja menoista kirjoitettaessa ei ole tarpeeksi huomioitu, että suurin osa tulee toimeen aivan omin päin. Niin pitkään kun ovat terveitä. Kaikki ottivat innolla juhlaan osaa, varsinkin tanssiin. Tuntui, ettei surun häivääkään ollut havaittavissa. Nykyään seniorit osallistuvat, osallistuvat, osallistuvat. He laulavat, soittavat, tanssivat, voimistelevat, kuntoilevat, ompelevat, neulovat, juoksevat, lukevat, keskuste-

Puutöitä riittämiin.

Senioriteetin Ei ongelmaa viimeinen ➛ Uskon minä. Koskien Raaseporin osaa ja kaupunlukukausi kimme liittämistä suurkun➛

Anni Rantala toivottaa Eläkeläiset ry:n Uudenmaan piirijärjestön puheenjohtakjan Christer Häggin tervetulleeksi.

levat, ottavat osaa ja elävät muitten parissa. Mikäli ei jaksa harjoittaa yllämainittuja asioita niistä voi ainakin kirjoittaa.

Kaupungintalon juhlan aikaan Pensionärsgillet lauloi yhteislaulua Jukka Rombergin johdolla. P.S. Harvemmin olen nähnyt niin paljon autoja kau-

www.hangonlehti.fi

pungintalon pysäköintialueella kuin näiden juhlien aikaan.

Päiväluentokurssi Senioritetet vid MBI käynnistyy kevään tiistaina maaliskuun 6. pnä klo 14.30 kirjastossa. Birgitta Danielsson kertoo kulttuurisihteerin työssä tapaamistaan mielenkiintoisista henkilöistä. Seuraavan kerran osallistujat kokoontuvat torstaina maaliskuun 22. pnä klo 14.30. Silloin uusi tekninen johtajamme Jukka Takala kertoo. Raaseporin kesäteatterin tulisielu Jan Lindroos saapuu tiistaina huhtikuun 3. pnä kertomaan mielenkiintoisia asioita teatterista ja Västnyländska ungdomsringen -yhteistyöstä. Kesän näytelmäksi on valittu Teatterilaiva! Kurssi päätty tiistaina huhtikuun 17. pnä Alan’s Caféssa, jossa nautitaan kahvit ja kuunnellaan kursssinohjaajan mietteitä, varmaan niin kulttuurin kuin monen muun alalta.

taan. Eräs asia, ehkä ainoa, paranee ja se on kunnan vaihde. Olen sataprosenttisen varma että Raaseporin puhelinvaihteen kanssa voi puhua ruotsia.

Soi kello, soi ➛ Tuntuu olevan up to date (modernia) varovaisesti alkaa puhua diplomaattisten suhteiden aloittamisesta Raaeporin kanssa. Toivon, että niille hankolaisille ripustetaan oma kellonsa Schjerfbeckin puistoon jotta kaikki kuulisimme, milloin kello heille soi.

/IS


18

HANGÖTIDNINGEN

T O R S TA I 23 . H E L M I K U U TA

HANGONLEHTI

TORSDAG 23 FEBRUARI

URHEILU

www.sportpressen.fi

HaHy:n edustukselle suurinumeroiset voitot SALIBANDY HaHy–KaSa 6–2, S.S. Storm–HaHy 2–8 HaHy:n miesten edustusjoukkueen voittojen sarja 3. divisioonassa sai jälleen jatkoa lauantaina pelatuissa otteluissa. Kauklahdessa vastaan tulleet KaSa (Karkkila) ja S.S Storm (Siuntio) kaatuivat suurinumeroisin luvuin. Joukkueen menestyksestä kertonee se että neljästätoista pelatusta ottelusta tuloksena on ollut yksitoista voittoa, kaksi tasapeliä ja vain yksi tappio. Ensimmäiseen otteluun vastaan saapunut KaSa oli ottelun tuloksesta riippumatta vaikea vastus. HaHy ei päässyt ottelussa omalle tasolleen vaan joutui pelaamaan vastustajan vauhdissa. Oma peli kärsi tästä vaikka voitto tulikin. Vaikka hankolaiset hallitsivatkin ottelun kulkua, mitään suurempaa syttymistä ei kentällä nähty. HaHy:n toisessa viisikossa pelanneet Miika Martiskainen, Mikko Vähä-Vahe ja Timo Liimatta onnistuivat kuitenkin tekemään kentällä voittoon riittävät maalit. Nämä numerot tulivat kovan työn tuloksena. Päivän toiseen otteluun vastaan saapunut S.S. Storm johti toisen erän jälkeen numeroin 2–0. Ennen kolmannen erän alkua valmennusjohto joutui pitämään palopuheen ja muuttamaan joukkueen koostumusta. Tämä näytti toimivan sillä kolmas erä mentiin puhtaasti hanko-

laisten tahtiin numeroin 8–0. Tässä erässä ylivoimapeli toimi vaikka suorat vedot kärsivät lattian muovipinnoitteen takia. Edellisen ottelun välissä ollut yksi tunti ja huonot lämmittelymahdollisuudet eivät antaneet kovin hyviä lähtöasetelmia tähän otteluun. Maalissa pelannut Mats Rosenblad pelasi jälleen hyvän ottelun. Ottelun onnistujat olivat maalivahdin lisäksi Timo Liimatta ja Janne Keskitalo. Lopullinen ottelutulos oli 8–2. Täydet neljä pistettä varmistivat kärkipaikan säilymisen. Kun sarjaa on enää jäljellä neljä ottelua, pahimmat vastustajat löytyvät vielä edestä päin, otteluista jotka pelataan Lohjalla kahden viikon päästä. Porkkalan Reipas ja Vihdin Salisudet antavat varmasti kovan vastuksen, mutta HaHy lähtee näihin luottavaisin mielin. Runkosarja päättyy kotiotteluihin Hangossa 24.3. Sarjan ratkaisuhetket tullaan todennäköisesti näkemään juuri näissä otteluissa. - Paras mahdollinen tilanne meitä ajatellen olisi että pahin vastustajamme, Kauklahden Dynamo menettäisi kaksi pistettä tämän viikonlopun otteluista. Silloin saisimme paremmat mahdollisuudet jatkopaikkoja ajatellen, kertoi joukkueen valmennuksesta vastaava Andreas Nordlund. Jari Martiskainen

Voitto takasi Hikkenille karsintapaikan KÄSIPALLO SaSu–HIK 27– 28 (11–15) Viime viikon keskiviikkona pelattu 1. divisioonan ottelu SaSu:n ja HIK:n välillä muodostui lopulta varsinaiseksi trilleriksi. HIK voitti lopulta ottelun vahvan loppukirinsä ansiosta maalilla ja hankolaiset varmistivat samalla paikkansa kolmen kärjessä. - Totta kai oli upeaa varmistaa kauden tavoitteemme täyttyminen jo tässä vaiheessa, vaikka pelaamatta onkin vielä kolme kierrosta, toteaa tyytyväinen pelaajavalmentaja Christer Lundqvist. Johdimme koko avauspuoliskoa SaSu:a vastaan neljällä tai viidellä maalilla, mutta toinen jakso oli vaikeampi. HIK oli matkammut Riihimäelle vain kahden vaihtopelaajan voimin mikä myös näkyi kentällä. Loppua kohden väsymys iski ja SaSu tuli rinnalle ja jopa ohi kun ottelua oli pelaamatta kymmenen minuuttia. Mutta viimeiselle kympille HIK kokosi rivinsä ja vei jakson 3–1. Samalla vierasjoukkue nappasi voiton maalein 28–27. - Saamme kiittää kahdesta pinnasta Mathias Sandblomia ja Tomi Puputtia, Lundqvist myöntää. He näyt-

18

tivät todellista tahtoaan kun kirivät kiinni ja menivät ohi lopussa, vaikka saimme samaan aikaan myös kakkosia.

Akilles tasonmittaukseen Mikäli HIK säilyttää johtonsa jäljellä olevien kolmen ottelun läpi (edessä vielä 25.2 Atlas/2 vieraissa, 29.2. Team vieraissa ja 4.3. PIF kotona), edessä on tuttu vastus tasonmittauksen avauskierroksella. Silloin liigan heikoin kohtaa 1. divisioonan kolme parasta tasonmittauksessa, jonka ensimmäisessä vaiheessa liigajoukkue kohtaa divarin kolmosen. 1. divisioonan voittanut joukkue saa kotiedun kakkosta vastaan pelattavissa paras kolmesta -ottelusarjoihin. - Otteluparien voittajat kohtaavat toisensa ja ratkovat sijat 9–10. Tasonmittauksen jälkeen liitto päättä ketkä saavat hakea liigalisenssiä. Pelaaminen liigatasolla on kallista, mutta sen kohtalon ratkaisee hallitus mikäli se tulee ajankohtaiseksi. Tulemme ainakin pelaamaan täysillä loppukauden ajan, Lundqvist vakuuttaa. NÅN/MH

Isä-Poika -sarjan finalistit. Vasemmalta Jari ja Anton Karvinen sekä Leif ja Dennis Wikström.

Sisäkenttien Hangon mestaruudet ratkottiin TENNIS Kahtena peräkkäisenä viikonloppuna Cupliksessa on ratkottu Hangon mestaruuksia sisäkentillä. Kireästä pakkasesta huolimatta Cupliksessa oli lämmin tunnelma ja kilpailut keräsivätkin tavallista enemmän osanottajia. Katsomossa kannustava yleisö eli jännittäviä hetkiä nauttien samalla kahvilan antimista. Kentällä pelattiin iloisen, reippaan ja hyvän urheiluhengen mukaisesti. Ensimmäisenä viikonloppuna, 4.–5.2. pelattiin juniorisarjat sekä senioreiden osalta M35 kaksinpeli, M35 nelinpeli, M60 kaksinpeli sekä Isä/ Poika -sarjat. Voittajiksi selviytyivät Superjuniori-sarjassa (10 v. ja nuoremmat) Edwin Knichter, tytöt 12 v. sarjassa Iines Kojo, tytöt 16 v. Alexandra Jarner ja pojat 12 v. sekä pojat 14 v. Arthur Alén. Miesten sarjoissa M35 kaksinpelin finaalissa kohtasivat Jouni Suutari ja Jouko Pentikäinen, Jouni Suutari vei voiton lukemin 6–1, 6–1. M35 nelinpelin Hangon mestareiksi kruunattiin pari Jari Karvinen ja Jouko Pentikäinen. Karvinen & Pen-

tikäinen voittivat finaalissa parin Niklas Rosvall/Rolf Gammals lukemin 6–3, 7–5. M60-kaksinpeliluokassa käytiin kova taisto. Luokan voiton vei lopulta Juhani Kajava. Isä/Poika -sarjan vei jälleen kerran Jari ja Anton Karvinen 6–2, 6–2 voitollaan Leif ja Dennis Wikströmistä. Toisena viikonloppuna 11.– 12.2. pelattiin loput seniorisarjat joihin osallistui lähes 30 tenniskerhon innokasta senioripelaajaa. M45 kaksinpelissä Jari Karvinen jatkoi voittoputkeaan. Miesten A-luokan nelinpelissä voiton vei niin ikään tuttu pari Jari Karvinen ja Jouko Pentikäinen. Finaalissa kukistui pari Atte Parjanen/ Åke Winberg. Sekanelinpelissä koettiin myös monta jännittävää pelihetkeä. Sarjan voittajiksi kruunattiin pari Anna Granström/Jouko Pentikäinen. Finaalissa kukistui pari Mari Päivinen/Rolf Gammals. Kattavampi tuloskatsaus löytyy lehden tulos-osiosta sekä lehden nettisivuilla. MH

TULOKSIA - RESULTAT TENNIS Hangömästerskap inomhus/ Sisäkenttien Hangon mestaruuskilpailut 4–5.2: Superjunior/Superjuniori < 10 år/v: 1. Edwin Knichter. F/T12: 1. Iines Kojo. F/T16: 1. Alexandra Jarner, 2. Ronja Jacobsson. P12: 1. Arthur Alén, 2. Lasse Sjöblom. P14: Arthur Alén–Pontus Ahlvik 6–2, 6–2. H/M35: Final/finaali: Jouni Suutari– Jouko Pentikäinen 6 –1, 6 –1. Semi: Jouni Suutari–Ari Åberg 6–1, 6–3, Jouko Pentikäinen–Niko Iivonen 6–3, 7–5. H/M35 dubbel/nelinpeli: Final/ finaali: Jari Karvinen/Jouko Pe n t i k ä i n e n – N i k l a s R o s vall/Rolf Gammals 6–3, 7–5. Semi: Jari Kar vinen/Jouko Pentikäinen–Niko Iivonen/Ari Åberg 6 –1, 6 –3, Rolf Gammals / Niklas Rosvall – Kai Melasniemi/Ilmari Tolvanen 6–1, 6–4. H/M60: Final/finaali: Juhani Kajava–Jarmo Vuorinen 6–3, 6–1. Semi: Jarmo Vuorinen– Matti Savolainen 6–4, 3–6 rtd, Juhani Kajava–Thomas Högström 3–6, 6–4 rtd.

Fa r- s o n/I s ä - p o i k a : F i n a l / finaali: Jari & Anton Karvinen– Leif & Dennis Wikström 6–2, 6 –2. Semi: Jari & Anton K a r vi n e n –T i m o & Ee m e l i Repo 6–0, 6–4, Leif & Dennis Wikström–Kimmo & Oskari Kaunisto 6–4, 6–0. 11–12.2: H/M45: Jari Karvinen–Ari Åber 6–1, 6–1. Semi: Jari Karvinen– Kai Melasniemi 6–1, 6–1, Ari Åberg–Ilmari Tolvanen 6 –4, 3–6, 7–5. H/MA dubbel/nelinpeli: Final/ finaali: Jari Karvinen/Jouko Pentikäinen–Atte Parjanen/ Åke Winberg 6–4, 6–2. Semi: Jari Kar vinen/Jouko Pentik ä i n e n – K a i M e l a s n i e m i / Ilmari Tolvanen 6–2, 6–2, Atte Parjanen/Åke Winberg–Johan Krause/Ari Åberg 3– 6, 6–4, 7–5. Mixed dubbel/Sekanelinpeli: Final/finaali: Anna Granström/ Jouko Pentikäinen – Mari Päivinen/Rolf Gammals 6–2, 6–2. Semi: Anna Granström/ Jouko Pentikäinen – Pirkko Johansson/Timo Repo 6 –1, 7–5, Mari Päivinen/Rolf Gammals–Barbro Wikberg/Peter Lindholm 6–2, 4–6, 10–8.

Snells-naiset varmistivat sarjanousun

Kolme pingisjoukkuetta sarjoissa

SALIBANDY Snells AFC– GrIFK /2 8 –2, IKHT YS– Snells AFC 1–11 Snells Angels FC:n naisten joukkue varmisti viime sunnuntaina Espoosta otetuilla kahdella voitollaan nousun 3. divisioonaan ensi kaudeksi. Pahin kilpailija VSS Vihdistä on kuitenkin kakkosena vielä kuuden pinnan päässä ja voi teoriassa saavuttaa hankolaiset – mutta sarjakolmonen GrIFK/2 jäi jo kymmenen pisteen päähän. Kun otteluita on pelaamatta enää neljä per joukkue, sen eron kurominen kasaan ei enää ole mahdollista. Oona Rantala (5+4), Anu Rantanen (5+2) ja Kyllike Soomets (4+2) häärivät joukkueen tehopelaajina kahdessa murskavoitossa yhteismaalein 19–3. Snells-naiset eivät ole tällä kaudella vielä hävinneet yhtään sarjaottelua – valmentaja Jyrki Kortelaisen suojattien saldo näyttää 12 voittoa ja maalieroa +64.

PÖYTÄTENNIS Hikkenillä on peräti kolme joukkuetta mukana sarjatoiminnassa tällä kaudella. HIK/1 karsii tällä hetkellä paikasta 1. divisioonaan, mutta myös muut joukkueet ovat niittäneet menestystä. HIK/2 ja HIK/3 pelaavat molemmat 3. divisioonassa, HIK/2 jopa johtaa omaa lohkoaan kuuden pisteen erolla sarjakakkoseen (Wega/6). Näin ollen HIK:n kakkosjoukkueella on hyvät mahdollisuudet jopa suoraan sarjanousuun. HIK/2:n riveissä pelaavat loistavan kauden pelannut Mikael Sjöholm (24 voittoa–2 tappiota). Hänen ohellaan joukkueessa pelaavat Hannu Räsänen (9–7), Juha Pekkarinen (7–7) ja Henrik Roth (8–9). Ove Stenfors pelaa ainoastaan nelinpelejä. HIK/3 on tällä hetkellä toiseksi viimeisenä omassa lohkossaan ja taistelee kynsin hampain putoamista vastaan. Joukkueeseen paluun tehnyt Christian Snell (3–0) ei ole vielä hävinnyt. Muut joukkueen jäsenet ovat Anders Roth (10–11), Minna Björkqvist (0–2), Lars-Erik Lindroos (3–10), Hans Strömfors (5– 12) sekä Boris Nordström (0–8).

MH

NÅN/MH

B-pojat ottivat jälleen upean voiton KÄSIPALLO KyIF–HIK 18– 19 (9–9) Jyrättyään viime viikolla Pargas IF:n maan rakoon kotonaan maalein 33– 18, Hikkenin B-pojat jatkoivat hyviä otteitaan viime viikon maanantaina voittamalla myös Kirkkonummella. - Tasaisen avausjakson jälkeen tulimme hyvällä vauhdilla toiselle jaksolle, toteaa joukkueen valmentaja Mathias Sandblom. Kaikki pelasivat joukkueen eteen ja pakottivat KyIF:n teknisiin virheisiin. Itse asiassa olisimme voineet voittaa selvemmälläkin erolla. KyIF:n osalta tappio oli paha kolaus, sillä joukkueen pääseminen neljän parhaan

joukkoon ja Final Four -turnaukseen vaikeutui huomattavasti. HIK kipusi puolestaan voiton myötä vankemmin sarjan keskikastiin. Seuraavan ottelunsa HIK pelaa kotona Urheilutalolla sunnuntaina 4.3. klo 17 alkaen. Siitä sunnuntaista tuleekin eräänlainen käsipallosunnuntai Hangossa, sillä ennen B-poikien ottelua D99-tytöt pelaavat vaikean kotiottelun sarjakakkonen Dickeniä vastaan. B-poikien pelin jälkeen on vuorossa miesten 1. divisioonan tämän kauden viimeinen ottelu jossa HIK kohtaa Pargas IF:n klo 18.30. NÅN/MH

www.hangonlehti.fi Grundad 1890 - Perustettu 1890


19

HANGĂ–TIDNINGEN

T O R S TA I 23 . H E L M I K U U TA

HANGONLEHTI

TORSDAG 23 FEBRUARI

KAUNEUSKESKUS PIENI MERENNEITO Hius- ja kauneudenhoitopalvelut ekologisesti: Kasvivärjäykset, puhdistushoidot, Intialainen päänhieronta, Kasvo-, jalka- ja käsihoidot puhtailla luonnon tuotteilla. Kulmien ja ripsien värjäykset, Juhlakampaukset ja meikit.

Ahjokuja 15 Hanko

Henry LĂśnnqvist 0400 471 202 henry.lonnqvist@htlrakennus.ďŹ

Ekokampaaja, kosmetologi ja meikkitaiteilija Ajanvaraukset puhelimitse

Misa Malinen

044-2832619

NĂĽgra platser kvar pĂĽ fĂśljande resor: Mainau-Holland 16-22.4 Slovenien-KroaĆ&#x;en 4-11.5 Tyrolen, Ă–sterrike 12-18.5 SkoĆŠland 28.5-3.6 Mer info pĂĽ www.ingves.ÄŽ

OT-RESOR 2012 NORDEN Bornholm 10–15.6. Gotland 27–31.7. GÜteborg med fars i Falkenberg 31.7.–4.8. Island 20–24.8.

EUROPA Mainau-Holland 16–22.4 Madeira 20–27.4. (Àyg frün H:fors) London med Brßgge 24–29.4. Skottland 30.4.–7.5.

MĂ… BRA PĂ… SPA En skĂśn vecka i Pärnu! Resor 10.3., 1.4., 5.4. (en 4-dagars “prĂśva pĂĽâ€?), 21.4. samt 12.5. Flera resor under planering, fĂślj med vĂĽr hemsida!

☎ (06) 318 4000

www.oravaistraÂżk.Âż

Guidade gruppresor Pü vüra resor ser du och upplever mycket. DAGSKRYSSNINGAR TILL TALLINN FÜljande lÜrdagar: 24.3 och 21.4 PRIS 60,- (frün Ekenäs, Karis, Ingü)

85,-

HOTELLPAKET TILL TALLINN 31.3-1.4, FR. 100,- SPECIALERBJUDANDE! Meriton Old Town Hotel där det ingür frukost. Busstransport HangÜ-Ekenäs-Karis-H:fors tur-retur.

140,-

HOTELLPAKET TILL TALLINN 7-8.4, FR. 134,Meriton Old Town Hotel där det ingür middag och frukost. Busstransport HangÜ-Ekenäs-Karis-H:fors tur-retur.

NORSK FJORDKRYSSNING 21-27.5, FR. 1075,Finnairs yg och Royal Caribbeans Visions of the Seas. Helpension. Busstransport HangĂś-Ekenäs-Karis-H:fors tur-retur. OBS! Begränsat antal platser. Noggrannare program ďŹ nns pĂĽ vĂĽra byrĂĽer eller pĂĽ vĂĽr hemsida. ByrĂĽavgift 10,-/bokning

www.matkahaukka.com KIRKKONUMMI | Munkinmäentie 15 09 296 5000 ark. 9-18, la 10–14 rese@matkahaukka.com KARJAA | Laaksokatu 1 019 278 2800 ark. 9-18, la sulj. karis@matkahaukka.com

17.3 & 28.4 Tallinn XPRS 15-21.4 Toila SPA 21-27.4 Porto 2-6.5 Warzawa & Krakow 10-14.5. Paris 10-16.6 Pßhajärve Spa

70,500,1390,945,840,510,-

26-30.6 KolmĂĽrden och Vimmerby

31.7-1.8 Hemlig resa 3-5.8 Berlin 18-19.8 RĂśster fĂśr Ă–stersjĂśn 11-16.9 Schweiz 29.9-7.10 Side, Turkiet 595,23 & 24.11 Kristina frĂĽn DuvemĂĽla

SjĂśfart Däcks- och maskinreparatĂśr Ă…lands yrkesgymnasium utbildar framtidens sjĂśfarare! Utbildningsprogram fĂśr: s 6AKTSTYRMAN s 6AKTMASKINMĂ‹STARE s &ARTYGSELEKTIKER s $Ă‹CKS OCH MASKINREPARATĂšR â€? De ĂĽländska sjĂśskolorna har ett eget skolfartyg M/S Mikael Sarsâ€?

Hotell och restaurang ÂżLANDS YRKESGYMNASIUM UTBILDAR SERVICEKUNNIGA OCH INTERNATIONELLT ORIENTERADE YRKESMĂ‹NNISKOR INOM HOTELL OCH RESTAURANGBRANSCHEN

019-248 1004

Ma - pe klo. 8:00 - 16:00

www.frimanresor.fi

Utbildningsprogram fÜr: s KOCK MATSERVICE s +UNDBETJËNING SEVITÚR s (OTELL OCH KONFERENSPERSONAL gymnasiebaserad 40 sv Utbildningen har en egen Üvningsrestaurang �Hjorten�

PALVELUJA TARJOTAAN

Kotisiivous, lasten- ja vanhustenhoito ym. kotiin liittyvät tyÜt hoidetaan ammattitaidolla. Oma auto käytÜssä, mahdollisuus tehdä tÜitä mihin vrk:n aikaan tahansa (Hanko). Puh: 0408317763

&ĂšR MER INFORMATION BESĂšK VĂ?R HEMSIDA

www.gymnasium.ax 6ž,+/--%.

19


20

T O R S TA I 23 . H E L M I K U U TA

HANGÖTIDNINGEN

HANGONLEHTI

FÖRENINGAR Lokala Mannerheims barnskyddsförbund landets äldsta

TORSDAG 23 FEBRUARI

På bio i Hangö:

Jekyll & Hyde: The Musical 25.2 kl. 15.00

Föreningen främjar barnens och familjernas välmående ➛

Grundaren av Mannerheims barnskyddsförbund är general C.G. Mannerheim, hans syster Sophie Mannerheim, som verkade som Kirurgiska sjukhusets översköterska, skolrådet Erik Mandelin samt barnläkaren, docenten och sedermera arkiatern Arvo Ylppö. Dessa personer samlades i Mannerheims hem i början av oktober år 1920. Ett par veckor senare grundade man den första lokalföreningen - i Hangö. Detta skedde i Mannerheims sommarresidens den 24 oktober. Inom förbundet är Hangöföreningen landets äldsta lokalförening. På tjugotalet var barndödligheten stor: vart tionde barn dog redan som spädbarn. Barnskyddsförbundets program var omfattande. Man drog upp riktlinjer för barnrådgivningen och betonade det förebyggande arbetet, vilket skulle förverkligas bl.a. genom upplysning och ökade kunskaper. - Mannerheims barnskyddsförbund gör än idag ett viktigt arbete. Grunderna för vår lokalförening är att främja Hangöfamiljernas och deras barns välmående, säger ordförande Sari Lehtinen.

Den viktigaste verksamheten, som man inte tänker avstå ifrån även om man har tvingats gallra i verksamheterna, är eftermiddagsverksamheten för skolbarn. Det är viktigt att barn, vilkas föräldrar förvärvsarbetar, har ett tryggt ställe att gå till efter skolan och att de inte behöver vara ensamma hemma. Tillsammans med staden och dess båda församlingar upprätthåller föreningen eftis i Hyllis och i Hangöby skola. - Vi har tvingats inskränka verksamheterna p.g.a. att resurserna inte förslår. Förut upprätthöll vi flera klubbar för små och större barn. Bl.a. hade vi ett flickornas hus med aktiviteter för fl ickor i klasserna 5-6. Somliga andra städer tog t.o.m. kontakt för att de var så intresserade av den verksamheten. För att kunna arrangera klubbverksamhet för barn behöver föreningen aktiva medlemmar som är intresserade av frivilligarbete. - Föreningen har en lång historia och det vore viktigt att den kan fortsätta, säger Lehtinen. Självklart kan man stöda föreningens arbete bara genom att vara medlem. Årsavgiften är ca 20 euro och för den får medlemmen också förbundets medlemstidning Lapsemme som kommer ut fyra gången om året. Medlemmarna får också andra

20

➛ Musikalen baserar sig på Robert Louis Stevensons roman, en berättelse som handlar om kärlek, lust, galenskap och mord. Jekyll & Hyde-musikalen, som Frank Wilhom skrivit musiken och Leslie Bricus-

sen orden till, slog publikrekord i New Yorks Plymouthteater under sina fyra år och 1500 föreställningar på scenen. This is the Moment har blivit showens themesång, och hörs vid bl.a. olympiaspel, Super Bowl och misstävlingar. Bl.a. Liza Minelli, The Moody Blues och Johnny Mathis har spelat in sånger från musikalen. I den dubbla huvudrollen som Jekyll och Hyde lyser David Hasselhoff, som enligt Guiness rekordbok är ”världens mest sedda tv-stjärna”. Föreställningen har ingen text. Ett fi nskspråkingt program delas ut till alla. Speltiden är 2 h och 14 minuter.

Kulman pojat

Med svensk text!

Finlands premiär 24.2! ➛ Stora män, små spel. Petri ödar sin framtid med att sköta små uppgifter i en småstads sportaffär i östra Finland. Hans bästa vän är Komentaja, slängd i käften och gängets tyrann. De andra i gänget, Sarttila som kan övertalas till vad som helst och stadens f.d. idrottslöfte Terho är alltid med på allt som Komentaja kommer på. Sommardagarna och -nätterna fördrivs med att slöa och hitta på djävulskap.

Stämningen i eftis Koulunallet är hemlik. Snart serveras mellanmål och sedan bär det av ut i pulkbacken.

förmåner, bl.a. rabatt på inträdet till vetenskapscentret Heureka. Lokalföreningen deltar av tradition i Hyvä Joulumielikampanjen med vilken man samlar pengar för fattiga familjers jul. Tillsammans med FRK har föreningen delat ut matkort åt behövande familjer. I julas donerade den 15 presentkort åt familjer i Hangö. På våren deltar föreningen igen i den riksomfattande Kevätilo-kampanjen. De medel som samlas in i Hangö används till Hangöfamiljers bästa. I år liksom i fjol går pengarna till eftisverksamheten. - Insamlingsresultatet i fjol var gott i förhållande till invånarantalet, berättar Lehtinen. Om du vill ha mer information om Mannerheims barnskyddsförbund eller önskar bli medlem i lokalföreningen, gå in på hemsidan www. mll.fi. Charlotta Sundström/IS

Tillsammans har kvartetten stadens mindre lyckade fotbollslag Kulman pallo som sin stora passion. Dess värsta motståndare är Petri och hans kompisars lag AC United, som anlitar förstärkning från landslagsnivå, Tuukka Tiensuu. Tiensuu, svärmorsdröm och f.d. skolkompis, möts som en hjälte i staden

och retar därför gallfeber på killarna. Vänskap och att komma överens har alltid varit viktigt för Petri, men vardagen förändras helt när Petri möter sitt livs kvinna, Emmi. Hon stjäl ögonblickligen Petris hjärta, och gör naturligtvis resten av Kulmas killar avundsjuka. Petris lycka skulle vara fullkomlig om inte Emmi skulle hålla på fel fotbollslag, och om hon inte stod ärkefienden, hela stadens älskling Tuukka Tiensuu, så nära. Regi: Teppo Airaksinen I huvudrollerna: Eero Ritala, Joonas Saartamo, Jussi Vatanen, Lotta Kaihua, Janne Ravi, Antti Väre Genre: Komedi Åldersgräns: 12 Speltid: 1 h 24 min

Härmä ➛

Vi lever på 1800-talet. I Österbotten råder en tid då knivjunkarna har makten. Vidderna leds av elaka, festande män, som väcker rädsla med sin stridslust. Ära och heder kan man skaffa sig med en kniv, eftersom lagen inte når så långt som till Härmä.

Lokalföreningens sekreterare Outi Sjösten och ordförande Sari Lehtinen hoppas på medlemmar intresserade av frivilligarbete att leda barnklubbar.

Välitalo gård hör till Härmäs största, och bebos av två pojkar, den yngre brodern Matti och Esko. Den rakryggade Matti är hemligt förlovad med granngårdens Aino. Esko drar sig undan arbete och trivs i sitt gäng av slagsbultar - och det berättas att han har dödat flera män med sin kniv. Brödernas pappa gör ett svårt val, och testamenterar sin gård till den yngre so-

nen, istället för till den förstfödde. En ojämn strid om gården, ära och slutligen också om Aino, bryter ut, och Matti står inför ett val: fly eller försvara sin pappas sista önskan. För en österbottnisk man är det inte ett alternativ att fly. Genre: Inhemsk drama Regissör: JP Siili I huvudrollerna: Mikko Leppilampi, Lauri Tilkanen, Pamela Tola, Esko Salminen, Lena Meriläinen, Aku Hirviniemi, Eero Milonoff, Olavi Uusivirta, Taneli Mäkelä, Kari Hietalahti, Pirkka-Pekka Petelius Speltid: 2 h 8 min Åldersgräns: 16


21

T O R S TA I 23 . H E L M I K U U TA

HANGÖTIDNINGEN

HANGONLEHTI

PERSONER Hangö har allt det som få andra platser i världen har

TORSDAG 23 FEBRUARI

21

Monica och Clifton bor i Hangö några månader av året ➤ Monica Frölander-Ulf och hennes man Clifton Slater bor i Hangö under några månader av året. Just nu ska de snart avsluta sitt senaste besök och återvänder till Pittsburgh i USA där de tillsvidare har sitt huvudsakliga hem. - Vi håller båda på att pensionera oss, även om vi fortfarande får arbetsanbud och arbetar, och vi har allvarligt övervägt att stanna längre tider i Hangö än vad vi hittills gjort, säger Monica Frölander-Ulf. - Passkontrollanten frågade mig en gång vart i Finland jag var på väg och jag svarade, till min egen förvåning, ”Hem till Hangö”! Jag har under den senaste tiden känt ett lugn här i Hangö som jag har haft svårt att uppleva på någon annan plats i världen, tillägger Clifton Slater. Finlandssvenska Monica Frölander-Ulf föddes i Norrmark och gick i skola i Svenska samskolan i Björneborg. Hon blev ekonom vid Hanken och fick sedan en möjlighet att studera ett år i Florida (State University). Där upptäckte hon antropologin och studerade vidare vid universitetet i Pittsburgh. Under sitt yrkesverksamma liv har hon undervisat i antropologi vid Johnston Campus vid samma universitet. Hennes arbete har inneburit resor i olika delar av världen. På 1970-talet skrev hon om Jamaikas dåtida sockerandelslag, har bland annat arbetat i Navajoindianreservatet och som konsult i Kina. Under den senaste tiden har hon arbetat för Amizade Global Service Learning Center. Amizade är det portugisiska ordet för vänskap och centret var först verksamt i Brasilien. - Det är ett frivilligprogram som är mycket populärt vid universiteten i USA. Studerandena arbetar på olika ställen av världen inom lokala organisationer med sådant som just den orten behöver hjälp med, och på samma gång får de undervisning och samlar studiepoäng, förklarar Frölander-Ulf. Sådana projekt bedrivs bland annat i Tanzania, Ghana, Auswitch i Polen, Irland, Navajoreservatet, Jamaika och Bolivia. - Det här är en av de bästa sättet att vidga sin syn av världen och möta nya kulturer, att bo och arbeta tillsammans med de människor som bor på området. Man kan också resa på det sättet som många amerikaner och nordbor gör, innesluten i sin egen

bubbla, utan ett egentligen förstå eller möta den kultur som man besöker, säger Monica. Hennes senaste jobb var med Semester-at-Sea, ett flytande universitet, som reste världen runt. När jag frågar Monica om hur hennes världsbild förändrats av att resa säger hon att hon kanske inte är den bästa att svara på frågan, kanske hennes man bättre har kunnat se en förändring hos henne. Själv upplever hon sig fram för allt fortfarande som finländsk. - Jag tror att den största förändringen skedde redan i början då Monica som ung studerande kom till USA och genom att hon träffade mig kom i kontakt med segregationen, åtskillnaden av vita och svarta, säger Clifton, och båda drar sig till minnes hur någon försökte bränna hennes bostad på 1970-talet, ett hatbrott som hade sitt ursprung i att de var ett blandat par (mixed couple), en vit kvinna och en svart man som sällskapade. - Det var faktiskt så att poliserna var mera intresserade av att veta mera om mitt samröre med svarta, än att ta reda på vem som hade satt eld på min bostad, minns Monica. Clifton Slater deltog i Vietnamkriget inom Marinkåren. Han säger att de soldater som kom hem från kriget inte behandlades väl av det egna landet och av det amerikanska folket. Han är ingenjör i kärnenergi och arbetade för Westing House Electric Company under 25 år. Då besökte han bland annat kärnkraftverket i Lovisa under dess uppbyggningsskede. Clifton berättar att då han gifte sig med Monica, en fi nländska, sänkte företaget han arbetade för hans säkerhetsgradering, eftersom Finland ju var granne med Sovjetunionen. Sedan har han arbetat som dataexpert och var bland annat med om att bygga upp Muhammad Ali Center och dess nätverk av multimedia. Han är också aktiv i sin moské, han antog den muslimska tron för ett antal år sedan, och medlem av styrelsen i Council for American Islamic Relations CAIR och American Civil Liberties Union ACLU. - Stereotypierna om muslimer är många, bland annat på grund av 9.11. Vad många inte vet är att det har funnits muslimer i Amerika i 400 år. Många av slavarna som fördes till Amerika var muslimer, och de flesta muslimer i USA är svarta amerikaner. Det att

Det var faktiskt så att poliserna var mera intresserade av att veta mera om mitt samröre med svarta, än att ta reda på vem som hade satt eld på min bostad. Monica Frölander-Ulf

Monica Frölander-Ulf och Clifton Slater delar sin tid mellan Pittsburgh i USA och Hangö.

jag är muslim har inget med politiken i Mellanöstern att göra. Clifton Slater berättar också hur FBI tog kontakt med honom eftersom han var styrelseordförande i Islamic Council of Pittsburgh då Gulfkriget började, och ville förhöra 200 irakier. - Men de här irakierna var koptiska kristna, inte muslimer, berättar Clifton. Monica och Clifton vill kalla sig deltidshangöbor, inte sommargäster. De har också en son i Degerö, som bott i Finland i sju år, sedan han som 26-åring beslöt att gå den finländska armén i Dragsvik. - I många år bodde vi hos min syster eller hos mina föräldrar då vi kom till Finland. Till sist tyckte vi att vi ville ha ett eget ställe att komma till och jag och min syster reste runt i Västra Finland för att hitta en ort att bo på. Till slut kom vi till Hangö. Hangö hade allt jag önskade mig. Havet

på tre sidor, klippor och öppen horisont. Här finns tåget som snabbt tar en till huvudstaden, vi har nära till butiken och det är lätt att cykla till alla ställen. Monica och Clifton har valt att bo på norra sidan av tågbanan. Då de hörde om problemen vid midsommar och Regattan söder om järnvägen, och om de många turisterna, valde de lugnet bland dem som är bosatta året runt i Hangö. Dessutom kör ju långtradarna också söder om järnvägsspåret. Överhuvudtaget vill Monica och Clifton inte uppfattas som besökare i staden. -Vi vill helst uppfattas som en del av staden och hoppas att vi kunde ha något att ge den. Clifton Slater har många tankar om hur staden borde ta vara på sina resurser. I Williamsburg i delstaten Virginia har man behållit hela stadsdelar av gamla byggnader som man restaurerat och lå-

ter guider klädda i tidsenliga dräkter berätta om stadens och landets historia. - Här finns alla chanser att göra samma sak, till exempel då det gäller emigrationen. Turister vill ha annat än bara butiker att besöka. I staden fi nns det gamla brandkårshuset och tornet där man förr hängde upp slangarna för att torka fi nns kvar. De är sällsynta. I USA har man gjort om motsvarande byggnader till museer eller allaktivitetshus, säger Clifton, som också varit aktiv inom frivilliga brandkåren. - Jag vet inte om Hangöborna är medvetna om att de bor på en plats som har allt det som få andra ställen i världen har, säger Monica. Hon kommer gärna till Hangö under vintern, naturen är lika fi n då som under sommaren. Granitklipporna, stränderna och stormarna är unika naturupplevelser. Hon är tacksam för sin fi na granne, som berättat om sina

svampställen för henne och som introducerat henne för nya bekantskaper. - Människorna här är vänliga och har tagit emot oss mycket bra. Clifton får ibland speciellt välkomnande hälsningar, kanske för att han är svart. Men mycket hellre upplever vi det, än att vi får ett tråkigt mottagande, säger Monica. - När du går in i en butik får du ett personligt bemötande och en ofta en trevlig pratstund, och så har du fått nya bekanta då du går ut ur butiken, säger Clifton, och berättar om hur han fördjupade sig i ett långt samtal med Kino Olympias ägare efter att han upptäckt att biografen har en exakt likadan popcornmaskin som han minns från sin barndom i USA. - Här finns så mycket att se och uppleva för oss ännu. Vi ser fram emot det, säger Monica och Clifton. Charlotta Sundström


22

T O R S TA I 23 . H E L M I K U U TA

HANGÖTIDNINGEN

HANGONLEHTI

TORSDAG 23 FEBRUARI

22

Barnens party blev en storsuccé Kolis sportlovsjippo samlade fullt hus i Casinohallen ➛

Redan kvart i tolv hade en ansenlig kö samlats utanför Casinos idrottshall. Självklart bidrog det förhållandevis varma och fuktiga tövädret till att locka barn och barnfamiljer inomhus för att stoja och stimma, trots att flera hade hunnit röra på sig utomhus redan under förmiddagen. - Så här långt har vi haft ungefär ett hundratal besökare, konstaterade projektdragaren Eero Koli då hoppslotten och de andra uppblåsbara anläggningarna varit tillgängliga i ett par timmars tid. Under hela dagen hade man knappt 150 barn samt en hel del föräldrar inne i hallen. Folkströmmarna både in och ut ur hallen höll i sig. Inne i salen samsades allehanda hoppborgar, slott, rodeotjurar och andra grejer med ett litet café (som sköttes av Kennelklubben) och några loppisbord – samt naturligtvis en hel massa barn och föräldrar. Minerna var glada och barnen verkade inte bry sig fastän en mängd föräldrar också trängde sig i salen. Föräldrarna betalde dock inget inträde, utan kom in för samma tia

som barnen. - Då jag började arrangera farsdagsjippona, var det många som ställde sig skeptiskt till det hela och sade att det inte går att få igång Hangöborna. Men varje år har det varit massor med folk på farsdagsjippona. Den här gången bestämde vi oss för att testa på det här konceptet och visst är jag överraskad över mottagandet, säger Koli. Helt smärtfritt gick arrangemangen inte, eftersom de stora grejerna tog upp mycket utrymme – och taket faktiskt kom för nära inpå för trampolinen. Den fick med andra ord stryka på foten på grund av 30 cm för lågt till tak. - Vi testar oss fram och lär oss, men jag kommer utan vidare att boka in oss till motsvarande tidpunkt också nästa år, säger Koli överraskad av det positiva mottagandet. Tanken om ett barnevenemang under sportlovsveckan har funnits med redan under ett par års tid. En av orsakerna bakom jippot är bristen på sportlovsevenemang för de mindre barnen. - Visst finns det isdisco och bio för de äldre barnen, men för de mindre har det va-

rit ganska glest, så vi beslöt oss för att ta tag i saken. Vi är sammanlagt en grupp på ett tiotal personer som ställer upp. 5–6 av funktionärerna är frivilliga medan de övriga är anställda av företaget som hyr ut hoppslotten med mera, berättar Koli. Föräldrarna deltog också aktivt och tillbringade tid tillsammans med barnen. Den sociala biten och gemenskapen är en av drivkrafterna för arrangörerna. - Det här evenemanget är inte menat som någon barnparkering, men om någon frågar oss om vi kan titta efter deras barn en stund så gör vi naturligtvis det, säger Koli och påminner att barnen – särskilt de litet yngre – är en mycket tacksam målgrupp. Kraven är inte alltid så högt uppskruvade som de kan vara hos tonåringar. På basen av minerna kan man lätt konstatera att evenemanget har hittat sin nisch. - Vi har precis samma förutsättningar att arrangera sådan här verksamhet här i Hangö som någon annan stans. Många barnfamiljer åker t.ex. till Esbo och besöker Hop-Lop eller andra mot-

Barnens party samlade fullt hus i i drottshallen i C asino på tisdag, till projektdragaren Eero Kolis stora glädje.

svarande ställen. Diana Bergström har kommit till Casino tillsammans med familjens tre barn till eftermiddagen – och alla har trivts bra. Förmiddagen tillbringades utomhus på skridskor, men till eftermiddagen styrde man kosan mot Casino. - Barnen är 9, 5 och 3 och

det har funnits lämplig sysselsättning för alla. Fast vår yngsta börjar nog redan krokna aningen, konstaterar Bergström efter ungefär en och en halv timmes hoppande. Visst måste man ju komma hit då det en gång ordnas något här. Det enda lilla minuset hon kommer på är cafésortimentet som enligt henne är

aningen litet och alltför sockerbetonat. - Jag hade kanske missförstått saken och visst behövs det ju snabb energi också då man hoppar omkring här, säger hon. Mikael Heinrichs

”Gamla” dansade för gamla

Finklänning och frisyr hör till de gamlas dans.

➛ Andra årskursen vid Hankoniemen lukio firade de gamlas dag på fredagen efter att abiturienterna hade läm-

nat skolan och tvåorna blivit äldst. Till programmet hörde en dansuppvisning för åldringarna i dagcentret Astrea.

- Gymnasisterna uppträder nu med gamla danser i spegelsalen i Astrea för tredje året. Det har blivit en fi n tradition, berättar centrets ansvariga instruktör Päivi Komulainen. Astrea erbjuder mångsidig inspirerande verksamhet och trevlig samvaro för äldre. - En verkligt viktig del av verksamheten är besöken av den sjukvårdare som sköter om minnesträning samt seniorrådgivningen, som verkar i våra utrymmen. Men vi försöker också få klienterna att glömma sina krämpor genom att koncentrera oss på trevliga saker i livet. I Astreas spegelsal sitter människor i olika ålder och följer med de gamlas dans.

En glad version av slogan med Abi inbakat hade Abina i Hangö gymnasiet.

- Jag är glad att de gamlas dag inföll just på en fredag när jag är på plats, säger 94-åriga Gunda. Hon besöker dagcentret bara vissa dagar. - Så härligt att titta på 18-åriga ungdomar och vackra klänningar. Också pojkarna klarade sig verkligt fi nt, de kunde ju t.o.m. dansa wienervals, säger hon som i tiden själv har dansat folkdans. De ”gamla”, Susanna Pihlajaniemi, Noora Lukkari, Laura Kylliäinen och Tuuli Virtanen berättar efter dansen att de har beställt sina klänningar på nätet. Susannas är måttbeställd och Laura berättar att hon blev tvungen att förkorta sin. Frisyrerna är åstadkomna av frissan. Gymnasisterna från Hankoniemen lukio uppträdde på fredagen på Astrea, i sko lan och på HUS.

- Det var roligt att dansa här men annorlunda än i skolan; salen och publiken var mindre. Emellanåt blev det stressigt att träna in danserna. Vi övade ofta först efter klockan fyra, berättar de. - Jag blandade bort stegen och jag tror jag t.om. trampade damen på tårna, berättar Emil Nyberg. De övriga pojkarna tillfogar att det var meningen att uppträdandet i Astrea skulle vara generalrepetition inför uppträdandet i skolan. När de förstod att regionnyheterna i Nyland skulle vara på plats för att göra ett inslag om deras dans blev de verkligt nervösa. Den som råkade titta på de regionala nyheterna efter klockan sju på fredagskvällen såg kanske Hankoniemen lukios elever dansa de gamlas dans. Charlotta Sundström/IS


23

HANGÖTIDNINGEN

T O R S TA I 23 . H E L M I K U U TA

BIGGAN

HANGONLEHTI

Två parhästar charmar sin publik seväckande klanger, styrkan och ömheten i utförandet och hans rutinerade men också lediga nästan chosefria sätt. Mellan de olika numren presenterades så kallat mellansnack. Det är något jag alltid varit allergisk mot, så ock nu. På något sätt tycker jag att sången och musiken säger allt, man behöver inte nödvändigtvis öka utbudet av budskap. Men smak och tycke, som det sägs. Konserten gjorde ett positivt intryck och gav att tänka på. Det är väl hela meningen med verksamheten i byggnaden uppe på backen.

TORSDAG 23 FEBRUARI

23

Mångsidig hobby ➛

Muupe Horto, egentligen Henrikki Hoffrén, ställer ut Vardagsrock i biblioteksgalleriet fram till den 29 februari. Han har också gett ut närmare tio böcker på olika små förlag som Pilot, Kesuura och Books on Demand. Nu gäller det träarbeten en masse från fågelholkar till bastupallar, en hel del grafi k i spännande mönster, fotografier inramade i förpackningstape, småroliga gipsfiguretter och mycket, mycket annat. En del av utställnings-

materialet har redan visats i Kuusamo. Jag tror inte man nödvändigtvis behöver förstå alla konstnärens krumsprång, man kan insupa atmosfären och taga till sig de otaliga idéerna. Mitt i det hela fi nns en stor spännande mörk målning i grått, svar och rött. Redan den gör utställningen sevärd. Det kan sägas att utställningen är okonventionell, rolig, bisarr, kanske det säger tillräckligt.

P.S. Thomas, senast hade du lackskor, nu etterturkosa kängor. Du skall akta dig, kängorna stjäl för mycket uppmärksamhet. Men de eliminerade litet t-skjortan till kostym och väst. Yet I love you in my peculiar fashion. Thomas Lundin och Per Rosenius kompletterar varandra utmärkt.

Per Rosenius och Thomas Lundin, båda mångsysslare inom sång och musik, hade slagit sig samman och presenterade ett musikaliskt helgjutet program inom ramen för Hangö församlings Gemensamt ansvar-insamling. Det var många intresserade som sökt sig till kyrkan, Per får ursäkta litet, men kanske främst för att följa med Hangöpojken Thomas Lundin, som femtonåring inledde sin sångarkarriär inom

Visans Vänner. En kväll med Sankte Per & Thomas Tvivlaren var rubriken för konserten som mestadels handlade om tro och tvivel. Herrarna var synnerligen samstämda och stödde och uppmuntrade varandra. Både Per och Thomas svarade dessutom för text och musik till vissa av melodierna. Per Rosenius’ helt egna Senapskorn visade vilken mångfacetterad herre han är utan att han på

något sätt överdrivet skulle framhäva sig själv. Programmet som helhet var verkligt fint sammanställt, där har man ägnat uppmärksamhet åt smidighet, men också åt mångfald. Thomas Lundin har aldrig varit bättre än nu. Det är alltså min åsikt, men jag har ju inte hört honom i alla sammanhang. Nu fick vi njuta av hans välutvecklade röst (tack för det) med helt upp-

Skojiga små figuretter hör till det rikliga utbudet.

Sista termi- Inget pronen för Seni- blem mera oritetet ➛ Tror jag alltså. I fråga Illande turkosa kängor, jag är tagen.

Aktivt minsann ➛ Alla stadens pensionärsföreningar var inbjudna att fira alla hjärtans dag i stadshuset av Hangon Eläkeläiset - Hangö Pensionärer med ordförande Anni Rantala i spetsen. Programmet var rikligt och utfördes av pensionärerna själva med stöd av Viihdelauljat och en relativt ny manssångargrupp.

Dagsföreläsningskursen Senioritetet vid MBI inleder våren tisdagen den 6 mars kl. 14.30 i stadsbiblioteket med Birgitta Danielsson som berättar om intressanta personer hon mött i sitt arbete som kultursekreterare. Följande gång samlas deltagarna torsdagen den 22 mars kl. 14.30 då vår nya tekniska direktör Jukka Takala har ordet. Jan Lindroos, Raseborgsteaterns själ, kommer tisdagen den 3 april för att berätta ett och annat intressant om teatern och ungdomsringen. Teaterbåten är årets sommarpjäs!

Då jag satt och följde med programmet började tankarna kretsa kring pensionärer och deras liv i allmänhet. Det har inte tillräckligt konstaterats i alla skrivelser om just de äldre och det besvär och de utgifter de betingar att största delen klarar sig alldeles utmärkt själva. Så länge de är friska. Vid festen deltog alla med liv och lust, mest i dansen, och det föreföll som om inga ledsamheter vilade där.

En nästan ny grupp manssångare uppträder.

Seniorer numera deltar, deltar, deltar. De sjunger, spelar, dansar, gymnastiserar, konditionstränar, syr, stickar, löper, läser, diskuterar, blan-

dar sig i och lever med. Då man inte kan så mycket av ovannämnda konster är det ju också en syssla att skriva om det som sker bland dem.

Kursen avslutas tisdagen den 17 april kl. 14.30 på Alan’s Café med kaffe och kursledarens tankar som säkert går i kulturell och okulturell riktning.

Ungefär samtidigt med stadshusfesten hade pensionärsgillet allsång med Jukka Romberg.

P.S. Jag har sällan sett sådana mängder parkerade bilar utanför stadshuset som under festen.

om en del av Raseborg och vår anslutning till storkommunen. En sak, kanske den enda, blir i alla fall bättre och det är den kommunala telefonväxeln. Jag är hundraprocentigt övertygad om att man gör sig förstådd på svenska i Raseborgs telefonväxel.

Ring klocka ring ➛

Det tycks vara up to date (inne) att försiktigt börja flagga för diplomatiska kontakter med Raseborg. Jag hoppas de ”Hangöborna” får en egen klocka i Scherfbeckska parken, så att vi alla kan höra när klockan klämtar för dem.

www.hangotidningen.fi


24

HANGÖTIDNINGEN

T O R S TA I 23 . H E L M I K U U TA

HANGONLEHTI

TORSDAG 23 FEBRUARI

SPORT

www.sportpressen.fi Tre HIKSnellspingislag damerna säkrade sitt seriespelar avancemang BORDTENNIS Det är inte

HaHy:s etta tog storsegrar i Esbo INNEBANDY HaHy–KaSa 6–2, S.S. Storm–HaHy 2–8 HaHy-herrarnas representationslag i div. 3 fortsatte sitt segertåg i lördagens matcher i Köklax. Varken KaSa från Högfors eller S.S. Storm från Sjundeå rådde slutligen på Hangölaget, som nu kan stoltsera med saldot 11 segrar, två oavgjorda och endast en förlust i sina 14 spelade matcher. I den första matchen visade KaSa sig vara ett tufft motstånd trots att slutresultatet blev ganska klart. HaHy kom aldrig riktigt upp till sin vanliga nivå, utan tvingades spela enligt motståndarens tempo. Det egna spelet led trots att det blev en seger. Trots Hangödominans tände matchen aldrig riktigt till. HaHy:s andraformation med Miika Martiskainen, Mikko Vähä-Vahe och Timo Liimatta lyckades göra de mål som behöcvdes för att säkra seriepoängen. Dagens andra match mot Storm började i moll. Sjundeålaget ledde efter två perioder med 2–0, vilket tvingade tränarna att ryta till i omklädningsrummet i den andra pausen. Det verkade fungera, eftersom HaHy kammade hem den tredje perioden med hela 8–0 och vann matchen 8–2.

I slutperioden verkade allt fungera, också spelet i powerplay trots det aningen svårspelade golvet. Dessutom gav uppvärmningsmöjligheterna under den timmeslånga pausen mellan matcherna en hel del att önska. Trots det gick det bra på slutet. Målvakten Mats Rosenblad spelade en bra match och förutom målvakten lyckades även Timo Liimatta och Janne Keskitalo bra. Tack vare de fyra seriepoängen behöll HaHy tätpositionen i zonen. Då endast fyra matcher återstår av serien, är det de på förhand sett kanske tuffaste motståndarna som väntar. I Lojoturneringen om två veckor möter HaHy Porkkalan Reipas och Vihdin Salisudet. Grundserien avslutas med hemmamatcher i Hangö den 24.3. Det är sannolikt att avgörandena i serien ses först då. - Det bästa tänkbara utgångsläget för oss skulle vara att vår närmaste motståndare Kauklahden Dynamo skulle tappa poäng innan turneringen i Hangö. Då skulle vårt utgångsläge vara klart bättre med tanke på en kvalplats, berättar ansvariga tränaren Andreas Nordlund. Jari Martiskainen/MH

Hangömästerskapen inomhus avgjordes TENNIS Under två efterföljande helger har man gjort upp om Hangömästerskapet i Cuplishallen. Trots den stränga kylan har stämningen inne i hallen varit varm och tävlingarna samlade faktiskt flera deltagare än tidigare. Publiken på läktarplats fick se många spännande duster och kunde samtidigt njuta av en kopp kaffe. Matcherna spelades i glad stämning och en god idrottsanda. Under det första veckoslutet (4–5.2) avgjordes juniorserierna samt för seniorernas del H35 dubbel, H60 samt Far och son-serien. I Superjuniorserien (under 10 år) kammade Edwin Knichter hem segern. I klassen fl ickor 12 år vann Iines Kojo, fl ickor 16 år Alexandra Jarner och i klasserna P12 samt P14 gick segern till Arthur Alén. I seniorernas H35 möttes Jouni Suutari och Jouko Pentikäinen i finalen som gick till Suutari med siffrorna 6–1, 6–1. I H35 dubbel var det Jari Karvinen & Jouko Pentikäinen som korades till vinnare. De vann finalen mot

24

Niklas Rosvall & Rolf Gammals med 6–3, 7–5. I H60 blev det en hård kamp om segern, där Juhani Kajava till slut utgick med segern. I serien far & son var det igen en gång Jari och Anton Karvinen som vann, denna gång med 6–2, 6–2 mot Leif och Dennis Wikström. Under den andra tävlingshelgen 11–12.2 spelades de övriga klasserna där sammanlagt ungefär 30 seniorspelare deltog. I H45 fortsatte Jari Karvinens segertåg. I herrarnas A-klassdubbel var det likaså den bekanta duon Jari Karvinen/Jouko Pentikäinen som tog segern. I finalen vann de över Atte Parjanen/Åke Winberg. I mixeddubbeln var det gott om dramatik. Segern gick till A nna Granström /Jouko Pentikäinen. I finalen mötte de Mari Päivinen/Rolf Gammals. En längre resultatförteckning fi nns i resultatplocket i tidningen samt på HT:s webbplats. MH

Tommy Gustafsson sköt tre viktiga mål på SaSu.

Seger över SaSu gav HIK kvalplats HANDBOLL SaSu–HIK 27– 28 (11–15) Det blev spänt på slutet i div. 1-matchen i Riihimäki senaste onsdag mellan SaSu och HIK. Men en stark slutforcering gav Hicken en uddamålsseger som betydde att HIK nu leder serien och samtidigt säkrade en plats bland de tre bästa. - Visst var det trevligt att nå vår målsättning om en topp-tre plats, trots att vi ännu har tre matcher ospelade, säger en nöjd spelande tränare Christer Lundqvist. Hela första halvleken mot SaSu ledde vi med fyra-fem mål, men efter paus blev det kärvare. HIK hade rest till Riihimäki med endast två avbytare och det syntes. Orken började tryta och SaSu kom både fast och om till 26–25 då tio minuter återstod. Men då samlade sig HIK till en sista kraftansträngning, vann den sista tian 3–1 och hela matchen 28–27. - Vi får nog tacka Mathias Sandblom och Tomi Puputti för segern, erkänner Lundqvist. De två visade verkliga kämpatakter när de med si-

na mål tog igen försprånget, trots att vi åkte på utvisningar i samma veva.

Akilles i nivåmätning Om HIK behåller sin ledning efter de tre matcher som återstår; borta mot Atlas/2 den 25.2 och mot Team den 29.2 samt mot Piffen hemma i sista seriematchen den 4.3 blir det nivåmätning. Då möter de tre bästa från div. 1 det svagaste ligalaget. Borgålaget Akilles ligger just nu jumbo i ligan. Nivåmätningen spelas så att ligajumbon möter trean i div. 1 medan vinnaren i div. 1 möter tvåan. Samtliga matcher spelas i bäst av tre. - Segrarna från de här matchparen möter sedan varandra om placeringarna 9–10. Efter nivåmätningen beslutar förbundet och licenskommittén om vilka lag som får ansöka om ligalicens. Spel i ligan blir dyrt, men styrelsen får avgöra i så fall. Vi spelar i alla fall för fullt i de tre återstående matcherna, intygar HIK-tränaren Christer Lundqvist. NÅN

RESULTAT - TULOKSIA FUTSAL

INNEBANDY – SALIBANDY

Herrar/miehet, div. 5 zon/ lohko 1, Hangö/Hanko 18.2: EPS/2–Tikka 5 – 0 (wo/luov.), Hukat–HFC 2–16, Hukat–EPS/2 1–3.

Herrar/miehet, div. 3 zon/ lohko 1, Köklax /Kauklahti 18.2: HaHy–KaSa 6–2, S.S. Storm– HaHy 2–8. HaHy: Mats Rosenblad (mv), Björn-Erik Falk (mv), Tony Bäckman 2+2, Toni Ehrnrooth 0+1, Calle Grönlund 0+1, Janne Keskitalo 1+0, Max Kunttu 1+1, Timo Liimatta 6+3, Miika Martiskainen 2+1, Andreas Nordlund 2+3, Jens Sundqvist 2+0, Timo Virtanen, Mikko VähäVahe 0+4, Mikael Warelius, Juha Manni.

HANDBOLL – KÄSIPALLO Herrar/miehet, div. 1, Riihimäki 15.2: SaSu–HIK 27–28 (11–15) HIK: Mikael Degerman (mv), Andreas Salonen 1, Christer Lundqvist 6, Mathias Sandblom 7, Johan Holmström 2, Tomi Puputti 3, Stefan Fredriksson 2, Fredrik Karlsson 4, Tommy Gustafsson 3. B - p o j k a r/ p o j a t , F M / S M , Kyrkslätt/Kirkkonummi 13.2: KyIFK–HIK 18–19 (9–9). HIK BP: Johan Ståhlberg (mv), Daniel Voutila 1, Tommy Tolppanen 2, Oliver Malmlund 1, Samuel Falk, Linus Sandblom 1, Andreas Sjödahl 5, Kristian Häggroth 4, Johnny Fjäder, Eemeli Repo 2, Robin Holm 3.

Damer/naiset, div. 4 zon/ lohko 1, Esbo/Espoo 19.2: S n e ll s A FC – G rIFK /2 8 – 2, IKHTYS–Snells AFC 1–11. Snells AFC Ladies: Johanna Widerholm (mv), Päivi Halonen 1+0, Katja Lehikoinen 0+1, Anette Lönegren, Leeni Pekkala 1+2, Reija Saastamoinen, Oona Rantala 5+4, Anu Rantanen 5+2, Jenny Korpinen 3+3, Jenny Lehikoinen 0+2, Kyllike Soomets 4+2.

INNEBANDY Snells AFC– GrIFK /2 8 –2, IKHT YS– Snells AFC 1–11 Snells Angels FC:s damlag säkrade senaste söndag sitt avancemang till division 3 nästa säsong med två segrar i Esbo. Den hårdaste konkurrenten VSS från Vichtis ligger ännu på sex poängs avstånd då fyra matcher återstår, men trean GrIFK/2 är redan tio poäng efter. Därmed kan endast VSS gå om Snells-damerna. Oona Rantala (5+4), Anu Rantanen (5+2) och Kyllike Soomets (4+2) var lagets främsta poängplockare i de två storsegrarna. Snells har inte förlorat en enda seriematch under säsongen – det av Jyrki Kortelainen tränade laget har radat upp tolv segrar med den imponerande målskillnaden +64. MH

bara HIK/1 som deltar i förbundets serier denna säsong. HIK/1 kvalar om avancemang till division 1, men också de övriga lagen har nått framgång. HIK/2 och HIK/3 spelar båda i div. 3. HIK/2 leder serien med 17 p. mot tvåan Wega/6 som har 11 – och har således goda chanser att stiga till div. 2 utan kval. HIK/2 har i Mikael Sjöholm en bra spelare med matchkvot (vinst–förlust) 24–2, följd av Hannu Räsänen 9–7, Juha Pekkarinen 7–7 och Henrik Roth 8–9. Ove Stenfors spelar endast dubbel. HIK/3 ligger nästsist i sin zon, men kämpar framgångsrikt mot nedflyttning när Christian Snell nu gjort comeback och ligger på 3–0. Övriga i laget är Anders Roth 10–11, Minna Björkqvist 0–2, Lars-Erik Lindroos 3–10, Hans Strömfors 5–12 och Boris Nordström 0–8. NÅN

Ny fin FM-seger för B-pojkarna HANDBOLL KyIF–HIK 18–19 (9–9) Efter att i förra veckan i hemmahallen ha utklassat Pargas IF med 33–18, kör Hickens B-pojkar fortsättningsvis på högsta växel. Senaste måndag tog Hangölaget en ny fin seger med uddamålet i Kyrkslätt. - Efter en jämn första halvlek, kom vi starkt i den andra, berättar lagets tränare Mathias Sandblom. Alla spelare jobbade för laget och tvingade KyIF till många tekniska missar, som t.o.m. kunde ha gett en större seger åt oss. För KyIF kan förlusten betyda att laget mister möjlig-

heten att nå fjärde platsen i FM-serien och därmed slutspelet. Segern förde däremot upp HIK i tabellens mittskikt. En plats som kan förbättras genom seger över Kiffen söndagen den 4.3 kl. 17 i Idrottshuset. Den söndagen blir annars något av en handbollssöndag i Hangö. Innan B-pojkarna spelar nämligen Hickens duktiga D99-flickor en svår match mot tabelltvåan Dicken och slutligen tar HIK-herrlaget farväl av årets div. 1 med att kl. 18.30 möta Pargas IF.

Robin Holm svarade för tre HIK-mål.

NÅN


25

T O R S TA I 23 . H E L M I K U U TA

HANGÖTIDNINGEN

HANGONLEHTI

TORSDAG 23 FEBRUARI

Vi betjänar Hangö Palvelemme Hankoa

FA ST I G HE T SF Ö RM EDL I N G K I I N T E I STÖ N VÄ L I T YSTÄ Kjell Dannberg,

Kiinteistönvälittäjä, LKV Fastighetsmäklare, AFM ☎ 019-265 2461

Ritva Nyström,

Kiinteistöedustaja, KED Fastighetsrepresentant ☎ 019-265 2462 Vuorikatu/ Berggatan 21 10900 Hanko/Hangö puh/tel. 019-2652460 ark/vard 9-16.30

KIINTEISTÖHUOLTO - FASTIGHETSSERVICE Vuodesta 1990

Sedan år 1990

– Talonmiestyöt

H Ä L SA - T E RV E YS

Viivin HIERONTA

Kiinteistöjen huolto Fastighets service – Gårdskarlsarbeten

0400-486 074

☎ 0400 447 610 (klo 9-21) Emelienpolku 6 Emeliestigen JOUSTAVAT PALVELUAJAT MYÖS ILTAISIN JA VIIKONLOPPUISIN

Erikoishammasteknikko

JORMA ALATALO

Kuninkaankatu 8 II krs, 10600 Tammisaari, 019-246 2670

Hälsokosthörnan Luontaiskulma

OP-Kiinteistökeskus/Fastighetscentralen

Skvärgatan 5 Tarhakatu, 0400-816121

TVÄTTERITJÄNST – PESULAPALVELUT

IIRA

PESULA ☎ (019) 248 6857

Pesemme mattoja, työvaatteita, lakanapyykit, kem.pesut Nopea palvelu!

M E TA L A R B E T E N - M E TA L L I T YÖT

HANMERAK OY -tuotteet myynti ja asennus - Teräs- ja metallirakenteet ja asennustyöt - käsi-ja konetyökalut

Puh. 041- 729 7031 Fax 019-336 130

– kiinteistönhoitotyöt – rakennus ja remontointi

– lvi-työt – koneurakointi

Lähteentie 4, 10960 Hanko, Puh. 019-2484777 www.hangonkiinteistopalvelu.¿

V VS -SE RV I C E – LV I - H U O LTO

Kyllä, tässä olisi voinut olla sinun ilmoituksesi! annons@hangotidningen.fi ✆ 019-212 4200

Kosmetologi Kosmetolog

HIERONTAA Hoitohuone Vanilla

puh. 040-560 1757 tel. Harmonie Vuorik. 8 Bergg.

Marja Friman

044 569 3590

• LVI-asennukset sekä maa- ja ilmalämpöpumput • VVS-installationer samt jord- och luftvärmepumpar

MURNINGSARBETEN Murnings- och kaklingsarbeten, socklar, skorstenar, spisar m.m. CALLE FORSBERG Tel. 0400-476 458

Tulliniementie 24 Tulluddsvägen, HANKO – HANGÖ ☎ 019-2666300, 0500-473 418 heros@heros.fi

TA X I

Javisst, här kunde din annons ha varit!

✆ 040-588 8677

Märsankatu 21 Hanko

Vjl Hangon LVI-huolto Oy Vla Hangö VVS-service Ab

TAXI hangÖ annika wickholm

Skönhets-fotvårdssalong Kauneus-jalkahoitola

Ann-Christin Stenroos

Fotvård även hembesök Jalkahoitoja myös kotikäyntejä

0400 458 076 Boulevarden 10 10900 Hangö Bulevardi 10 10900 Hanko

❆❄

Coaching/Valmennusta Elämän eri tilanteisiin Pirjo Walldén

Elämäntaidonvalmentaja Life Coach, LCF Coaching Puh: 040-5881244 www.pirjowallden1@hotmail.com www.onnenavainnippu.com

Kauttamme myös: Neste-polttoöljyt, Woikoski-teollisuuskaasut

Espl. 36 HANKO HANGÖ 2482461 Fax 2483565 hango.lvi-vvs@hvvs.inet.fi

25

Huom! Jalkahoitoa myös kotikäynneillä. Obs! Fotvård också vid hembesök.

• • • •

Exuviance-ihonhoito Bare Minerals-meikit Shellac-lakkaus Kasvo-, käsi- ja jalkahoitoja ym.

Kauneushoitola Skönhetssalong

Eija Räisa Cidesco Dipl. Kosmetologi

0400 - 794658 Bulevardi 5 Boulevarden, Hanko-Hangö

BOKFÖRING KIRJANPITO Bulevardi 10, 10900 Hanko 040-591 0222, 040-575 2616

TAXI

Jonas Westerholm

Dam- och herrfrisering, strukturnaglar Parturikampaamo, rakennekynnet

040-7313 999 ✆ 0400-314 793 annika-w@hotmail.com

TAXI

TAXI

Jessica Holmberg

Klas Öberg

Tilintarkastuspalveluja Redovisningstjänster Timo Punkari KHT-CGR

Puh-Tel: 050-5548150 S-posƟ-E-post: Ɵmo@accamail.com

STÄDNINGSERVICE - SIIVOUSHUOLTO

Hangö/Hanko

0400 613 400 Grundad 1890 - Perustettu 1890

0400 218 279

Tryckeri/Paino: Salon Lehtitehdas, 2012

Ansvarig utgivare: Förlags Ab Lindan Kustannus Oy Tfn: 019-212 4200 Fax: 019-212 4210 Redaktionschef: Mikael Heinrichs 040-726 8175 Ansvarig utgivare/VD: Michael Nurmi 040-550 4548 E-post redaktionen: newsdesk@hangotidningen.fi Adress: Boulevarden 20, 10900 Hangö Kontoret öppet: må-ons 9-16, to 10-12, fre, lö, sö stängt E-post annonsmaterial: annons@hangotidningen.fi

Vastaava julkaisija: Förlags Ab Lindan Kustannus Oy Puh: 019-212 4200 Fax: 019-212 4210 Toimituspäällikkö: Mikael Heinrichs 040-726 8175 Vastaava julkaisija/TJ: Michael Nurmi 040-550 4548 Sähköpostia toimitukselle: newsdesk@hangonlehti.fi Postiosoite: Bulevardi 20, 10900 Hanko Konttori avoinna: ma-ke 9-16, to 10-12, pe,la,su suljettu Sähköposti ilmoitusaineistolle: ilmoitus@hangonlehti.fi

Hemsida: www.hangotidningen.fi Se även www.canews.fi och www.sportpressen. fi som är förlagets nättidning med nyheter också från Hangö.

Verkkosivut: www.hangonlehti.fi Katso myös www.canews.fi sekä www.sportpressen.fi – ne ovat kustantamon verkkolehtiä, joissa on myös uutisia Hangosta.

Redaktionen/Toimitus:

Annonsavdelning/Ilmoitusosasto:

Mikael Heinrichs: 212 4205, 040-726 8175, mikael.heinrichs@hangotidningen.fi Charlotta Levin: 212 4203, charlotta.levin@hangotidningen.fi Charlotta Sundström: 212 4204, charlotta.sundstrom@hangotidningen.fi Redaktionen/Toimitus: newsdesk@hangotidningen.fi

Svante Westerlund: 212 4202, svante.westerlund@hangotidningen.fi

Deadline för texter: tisdag kl. 12.00 Tekstien jättö viimeistään tiistai klo 12.00

Prenumerationer/Tilaukset:

HANGON TAXIPALVELU OY HANGÖ TAXISERVICE AB

INTERNET TIDNING - LEHTI

Hannu Varis Puh. 040 8414 632 hannu.varis@pp.inet.fi

www.taksihannuvaris.fi

Annonsmaterial/Ilmoitusaineistot: annons@hangotidningen.fi ilmoitus@hangonlehti.fi Annonsfakturering/ Ilmoitusten laskutus: 02-420 64 806

tel./puh. 019-212 4201 hangonlehti@hangotidningen.fi

Distributionsstörningar: 0200-127127 Jakeluhäiriöt: 0200-30011

Ab Costacalida Oy

Hamngatan 2 / Satamakatu 2 10900 Hangö / Hanko Tel. / Puh. 050 306 2481 www.costacalida.fi

1+8

TAXI Bill Baarman 0400-527 454

TAXI Kim Kullberg 045-872 1985

Hangös serviceregister:

Hangon palvelurekisteri:

0,50€/spmm (publiceras i torsdagens tidning, faktureras en gång i månaden). Stående annons, bokas för hela kalenderåret och är i kraft tillsvidare.

0,50€/pmm (julkaistaan torstain lehdessä, laskutetaan kerran kuukaudessa). Jatkuva ilmoitus, varataan koko kalenterivuodeksi kerrallaan ja on voimassa toistaiseksi.


26

HANGÖTIDNINGEN

T O R S TA I 23 . H E L M I K U U TA

TORSDAG 23 FEBRUARI

VA R N I N G VA RO I T US

TALVIJIPPO VINTERJIPPO

KVALITET I SKOGEN! HUSQVARNA 353

Nu

VAROITUS!

Järj. Hanko City Shopkeepers ry

Puolustusvoimat ampuu jalkaväen aseilla alueella EF D 47, Syndalen 28.2.2012 klo 10.00–18.00. Ampuva joukko-osasto on Uudenmaan Prikaati. Lisätietoja ammuntojen aikana: 0299 337 102

norm. 700€

Uutuu

s

Luontaistuotekauppa

KARIS: Köpmansgatan 5. Tel. 019-231 410, fax 019-231 440. Öppet: Vard. 8.00-17.00, lö 9.00-14.00.

Barn- koulutettu och babykläder konsultti storlekar från 50-150

Kläder med UV-faktor

Resekärror, bilstolar, leksaker, ekologisk solkräm, Kaikki talvi baddräkter m.m.

Vi finns nära torget,

tuotteet Gustav Wasas gata 12, Ekenäs

BARNKLÄDER

RH 1r + kv, 33,5 m2 på Granstigen i Hangö. Hyra 400e/mån + el. Genast ledig. Tel. 040 533 9221 RT 1h + kk, 33,5 m2 Kuusipolulla. Vuokra 400e/kk + sähkö. Heti vapaa. Puh. 040 533 9221

Försvarsmakten skjuter med infanterivapen på området EF D 47, Syndalen 28.2.2012 klo 10.00–18.00. Det skjutande truppförbandet är Nylands Brigad. Tilläggsinformation under skjutningarna: 0299 337 102

Talvinen kävelykatu kutsuu ostoksille! Den vintriga gågatan lockar Ɵll uppköp! Lapsille poniratsastusta klo 11-13 Ponnyridning för barn kl 11-13

26

U T H Y RES VU OK R ATA A N

VARNING!

Lauantai/Lördag 25.2. Vuorikadulla/På Berggatan

Kraftig såg med metallhölje för professionellt bruk. 51,7 cm3, 2.4kW, .4kW, 5,0 kg Finns även G-modell med värme i handtaget.

499€

HANGONLEHTI

-20%

OCH

Babybanz solglasögon

TILLBEHÖR

Automaalaamo Karit Oy Ahjokuja 4, 10960 Hanko

Öppet: vard. 9-17, lö 9-14. Gustav Wasas gata 12, Ekenäs. Tel. 019-230 660

☎ 0400 200 456

automaalaamokaritoy@dnainternet.net

MAALAUKSET, PELTITYÖT JA LASINVAIHDOT HANKO HANGÖ Bulevardi 19 Boulevarden puh./tel. 010 228 3540

Aktia Kiinteistönvälitys

Puh./Tel 019-248 4700 www.hangonkeilailu.fi Hohtokeilaus 21 €/rata ja tunti Cosmic Bowling 21 €/bana och timme

TERVETULOA KEILAAMAAN! VÄLKOMMEN OCH BOWLA!

SKV-avain 894836

MA/MÅN Suljettu/Stängt TI-TO/TIS-TORS 14-20 (21) PE/FRE 17-22, Hohto 17-22 LA/LÖR 13-22, Hohto 17-22 SU/SÖN 13-18

Bulevardi 20 n. 355m² 13 h keskustassa. Mahdollisuus jakaa. Monien mahdollisuuksien asunto! Remonttikohde. MH. 53 117,68 VH. 170 000,00 ESITTELY LA. 25.2. kello 14:45-15:15 Boulevarden 20 ca. 355m² 13 rum i Hangö centrum. Lägenheten har Àera ingångar och två balkonger. Möjligt att dela i Àera lägenheter! Remont objekt. FP. 53 117,68 SP. 170 000,00 VISNING LÖ. 25.2. kl. 14:45-15:15 Affärslokaler/Liikehuoneistoja 121 m² FP. 44 161,24 SP. 84 000,00 99 m² FP. 40 404,65 SP. 73 000,00 263 m² FP. 83 408,31 SP. 170 000,00

Tarhakatu 5 87,5 m² Kodikas puutalohuoneisto 2.kerroksessa aivan Casinon puiston tuntumassa. Huoneistossa 2 makuuhuonetta, olohuone, keittiö, tilava eteinen, kph/sauna ja erill. wc. Vanhat puulattiat osittain esillä. VH. 179.000€ ESITTELY LA. 25.2. kello 14:00-14:30 Skvärgatan 5 87,5 m² Trähusaktielägenhet invid Casinoparken. Lägenheten är i andra våningen och består av 2 sovrum, vardagsrum, kök, rymlig entré, badrum/bastu, wc. Ursprungliga trägolv delvis synliga. SP. 179.000€ VISNING LÖ. 25.2. kl. 14:00-14:30 ASIAKKAAMME ETSII Puutalohuoneistoa kylpyläpuiston tuntumassa n. 3-5 h, k, parveke/terassi. Asiakas maksaa välityspalkkion!

SKV-avain 833841

Aukioloajat / Öppettider

Konstaapelintie 11 n. 144/166 m² Tyylikäs ok-talo Kappelisataman upeassa tunnelmassa noin 300 m uimarannasta ja venesatamasta. Tyylikäs arkkitehdin suunn. 1986 rakennettu ok-talo, missä 6h, k, kh/s 2. kerroksessa. Suunnitelman mukaan toteutettu kaunis puutarha. Oma tontti 1029 m². HP. 330.000 € ESITTELY LA. 25.2. klo. 13:00-13:30 Konstapelvägen 11 ca. 144/166 m² Stiligt eg-hus i Kapellhamnen ca. 300 m från simstrand och båthamn. Arkitekt planerat hus byggt år 1986. Huset är i två våningar består av 6 rum, kök, badrum/bastu. Vacker välplanerad egen tomt 1029 m². FP. 330.000 € VISNING LÖ. 25.2. kl. 13:00-13:30 SKV-avain 878366

Hangon Keilahalli * Hangö Bowlinghall

SKV-avain 814231

Ratkaisuja koti-ikävään - Vårt svar på din hemlängtan.

Nummitie 14 98 m2/190 m2 UUSI KOHDE 60-luvun ok-talo arvostetulla alueella. talossa 2 mh, oh, ruokasali, wc sekä kellarissa ”vierashuone”, sauna/kh, varastotilaa. Vuokratontti 1519 m2. Pääosin peruskuntoinen hyvin pidetty talo. HP. 173.000€ Movägen 14 98 m2/190 m2 NYTT OBJEKT 1960 byggt egnahemshus på eftertraktat område. Huset består av 2 sovrum, vardagsrum, matsal och wc. I källaren gästrum, bastu/badrum, förrådsutrymme. Hyrestomt 1519 m2. Välbehållet hus men delvis i ursprungligt skick. FP. 173.000€

Sotkantie 1 n. 80m2 RT, 3h, k, s, erill.wc. Kaksi kerroksinen hyvä kuntoinen rivitalo kolmio, lähellä luontoa. Huoneisto käsittää keittiön, olohuoneen, 2 makuuh., saunan, kylpyhuoneen ja erill.wc. Kylpyhuoneessa lattialämmitys. Kylpyhuone remontoitu 2009. Takapiha etelään jossa aidattu terassi. Sähkölämmitys. Dykandsvägen 1 ca. 80m2 RH, 3r, k, b, bdr, sep.wc. Tvåvånings radhus trea i gott skick, nära naturen. Lägenheten består av kök, vardagsrum, 2 sovrum, bastu, badrum och sep.wc. I badrummet golvvärme. Badrummet renoverat 2009. Bakgård mot söder med inhägnad terrass. Elvärme. Mh./Fp. 133 000 euro Esplanadi 92 A n. 52m2 KT, 2h, k, kph. Käytännöllinen kaksio kerrostalon ylimmäisessä kerroksessa, hienolla näköalalla huoneiston lasitetusta parvekkeesta. Kivenheiton päässä koulusta, päiväkodista ja kaupasta. Taloyhtiössa mm. ikkunat uusittu, parvekkeet ja julkisivut korjattu. Rakennettu 1961. Öljylämmitys. Esplanaden 92 A ca. 52m2 HH, 2r, k, bdr. En praktisk två rummare i översta våningen i höghus med fin utsikt från lägenhetens inglasade balkong. Ett stenkast från skola, daghem och butik. I husbolaget bl.a. fönster förnyade, balkonger och fasad renoverade. Byggt 1961. Oljevärme. Mh./Fp. 73 755,96 euro Vh./Sp. 83 000 euro Aktia Kiinteistönvälitys Oy Aktia Fastighetsförmedling Ab Nycanderinkatu 18 Nycandergatan 10900 Hanko / Hangö Puh./Tel. 019- 223 4020, Fax. 019- 223 4029 Malin Roth 0440-473 679 Petra Rehnström 0440-473680

VÅR KUND SÖKER Trähusaktielähenhet invid badhusparken ca. 3-5 rum, kök, balkong/terass. Kunden betalar vårt arvode!

WWW ETUSIVU

Lisää koteja www.skv.fi

Hangon Lääkäritalo - Hangö Läkarhus TALVIKAMPANJA! Uudet silmälasimallistot saapuneet!

Yleislääketieteen erikoislääkäri Työterveyslääkäri Työterveyslääkäri Yleislääkäri Kliin fys erik Gynekologia Ihotaudit Korva-nenä-kurkkusairaudet Sisätaudit Ortopedia

Ajanvaraukset

Outi McDonald Kimmo Viljanen Antti Marttila Rahim Keshvari Jarl-Erik Nyholm Raija Räty Viktoria Danielsson Matti Raivio Carl-Johan Lindström Esa Koskinen

019-232500

Specialist i allmänmedicin Företagsläkare Företagsläkare Allmänläkare Spec. i klin fys. Gynekologi Hudsjukdomar Öron-näs-svalgsjukdomar Inremedicin Ortopedi

Tidbeställning

Auki - Öppet: Ma/Må–To 8–16, Pe/fre 8–14 Vuorikatu 19 2. krs (talossa hissi) • Berggatan 19 2. vån (finns hiss) www.hangonlaakaritalo.fi

VINTERKAMPANJ! Nya bågmodellerna har kommit!

Ostaessasi nyt meiltä normaalihintaiset yksi- tai monitehosilmälasit saat valita vielä toiset silmälasit etumallistostamme ilmaiseksi! TULE JA TUTUSTU! Tarjous voimassa Vid köp av enstyrke eller progressiva glasögon till normalt pris, rajoitetun ajan. får du välja ett extra par ur vårt förmånssortiment gratis! VÄLKOMMEN ATT BEKANTA HUOM! Molemmat silmälasiparit ovat sekä DIG MED VÅRT SORTIMENT! kova- että heijastusvapailla pinnoilla. Erbjudndet i kraft endast en begränsad tid. OBS! Båda glasögonparen har hård och reflexfri yta.

Hangon Optiikka Vuorikatu / Berggatan 19 (019) 248 6740

Karjaan Optiikka

www.medioptik.fi

Keskuskatu / Centralgatan 100 (019) 230 940 Bulgari

Tommy Hilfiger

Inkoon Optiikka Rantatie / Strandgatan 8 (09) 547 1671


27

HANGÖTIDNINGEN

T O R S TA I 23 . H E L M I K U U TA

-50%

-20%

TALVILOMAHULINAT

Öppet denna veckan/ Avoinna tällä viikolla: to/tors 10-17, pe/fre 10-18, la/lö 10-14 IHANIA UUTUUKSIA KEVÄTKOTIIN! Vuorikatu 11, Hanko | 0400 397 993 info@villahima.fi | www.villahima.fi

FISKMIDDAG MED DANS!! till tonerna av KVEVLAX Gillet på BRANKIS den 10.03 kl: 18.00 för medlemmar samt gäster. er. Reservera bord i tid före 05.03 tel. 040-529 2420 arr.: Åbolänningar i Hangö rf

% 0 5 – -20 i

Allt

månaden till slut kuukauden loppuun

Kaikk

www.vonnesinterior.fi Vuorikatu 7 Hanko

019-248 4674

❄❆❄❆❄❆❄❆ KU NGÖ REL SE - KUULU T US

Hangon kaupunki Hangö stad Koverharin metsästys- ja ampumaseura ry on toimittanut ympäristönsuojelulain (86/2000) 35 §:n mukaisen lupahakemuksen. Lupahakemus koskee ampumaratatoimintaa Kofvermalmin tilalla RN:o 1:124, Koverharin kylässä, Hanko. Ampumaratatoiminnan edellinen ympäristölupa myönnettiin määräaikaisena 1.1.2012 asti. Hakija hakee nyt uutta lupaa. Olennaisia muutoksia aiempaan toimintaan ei ole esitetty. Ampumarata sijaitsee 1-luokan pohjavesialueella. Ampumaradalla ammutaan vuodessa keskimäärin 21 000 haulikon laukausta (n.500 kg/a), 6 200 pistoolin sekä 6 100 kiväärin laukausta. Luotiloukkuun päätyvien kiväärinluotien vuosittaiseksi kuormitukseksi on arvioitu noin 80 kg. Radalla käytetään ekokiekkoja ja teräshauleja. Ympäristönsuojelulain 37 §:n mukaisesti niillä, joiden oikeutta tai etua asia saattaa koskea (asianosainen) on oikeus kirjallisesti tehdä muistutuksia lupa-asian johdosta. Myös muilla kuin asianosaisilla on mahdollisuus ilmaista mielipiteensä asiasta. Hakemusasiakirjat on kuulutusajan 23.2. – 23.3.2012 nähtävillä teknisen ja ympäristöviraston hallinto-osastolla, Santalantie 2, 10960 Hanko, viraston aukioloaikoina. Muistutukset ja mielipiteet on annettava kirjallisina ja toimitettava 23.3.2012 klo 14.00 mennessä ympäristölautakunnalle osoitettuna osoitteeseen Santalantie 2, 10960 Hanko. Hanko 23.2.2012 Ympäristölautakunta Koverhar jakt- och skytteförening r.f. har lämnat in en i 35 § miljöskyddslagen avsedd ansökan om miljötillstånd gällande verksamhet på skjutbana vid lägenheten Kofvermalm RN:r 1:124, Koverhar by, Hangö. Skjutbanans tidigare miljötillstånd beviljades för bestämd tid t.o.m. 1.1.2012. Föreningen söker nu ett nytt tillstånd. Väsentliga förändringar i verksamheten har inte presenterats. Skjutbanan är belägen på ett grundvattenområde av klass 1. Man skjuter omkring 21 000 skott per år med hagelgevär (ca 500 kg/a), 6 200 skott med pistol och 6 100 skott med gevär. Den årliga belastningen av gevärskulor som samlas i konstruktionen för uppfångande av kulor, har uppskattats till ca 80 kg. Eko-skivor och stålhagel används på skjutbanan. Enligt 37 § i miljöskyddslagen har de vilkas rätt eller fördel saken kan beröra (parterna) rätt att framställa anmärkningar med anledning av tillståndsärendet. Också andra än parterna har möjlighet att framföra sin åsikt i ärendet. Tillståndansökan Ànns till påseende vid tekniska och miljöverkets administrativa avdelning 23.2 – 23.3.2012 under verkets öppethållningstider, besöksadress: Sandövägen 2, 10960 Hangö. Anmärkningar och åsikter ska ges skriftligt och skickas till miljönämnden i Hangö, Sandövägen 2, 10960 Hangö senast 23.3.2012 kl. 14.00. Hangö 22.2.2012 Miljönämnden

TORSDAG 23 FEBRUARI

KINO Digital 3D cinema

27

248 1811, 040 570 3948 www.surfnet.fi/elokuvat www.hanko.fi/tapahtumat

Vielä tänään! / Ännu idag!

Risto Räppääjä ja viileä Venla (med svensk text!) 19.30

SUOMEN ENSI-ILTA! 24.2 FINLANDS PREMIÄR! med svensk text!

Pe/Fre - To 17.30 -K12F- 8,50 € Kahvitarjoilu! 29.2 Ke/Ons 13.00 7,50€ Kaffeservering!

med svensk text!

M ÖT E N Åbolänningar!

SLUTSPURT PÅ REAN ALEN LOPPUKIRI

HANGONLEHTI

Kom ihåg ÅRSMÖTET 29.02. kl: 17.00 på Brankis.

SÄ L J ES Finlands billigaste! Stockegnahemsh. 75m² 9900€, villa 74m² 6400€, bastu 20m² 3900€ T. 03-437 7000

Åbolänningar i Hangö rf.

L ED I G A A RB E T SPL AT SE R AVO I M E T T YÖ PA I K AT

Helkama Bica valmistaa ja markkinoi laiva- ja teollisuuskaapeleita Hangossa ja Kaarinassa. Yrityksen liikevaihto on 32 milj. euroa, josta on vientiä 80 %. Henkilökuntaa on yhteensä noin 120. Haemme Hangon tehtaalle

MYYNTIASSISTENTIN KESÄLOMASIJAISTA ajalle 1.5. - 31.8.2012 (aikaisempi aloitus mahdollista). Työ saattaa jatkua vielä sijaisuuden jälkeen. Työtehtävänä on mm. tilausten käsittely, laskutus, yhteydenpito asiakkaisiin ja tuotantoon. Asiakaskuntamme koostuu teollisuusyrityksistä, alan jälleenmyyjistä ja urakoitsijoista sekä kotimaassa että ulkomailla. Toivomme hakijalta: kaupallista koulutusta rohkeutta asiakasyhteyksien hoidossa itsenäistä ja aloitteellista työskentelyotetta englannin ja ruotsin kielen taitoa yhteistyökykyä. Lisätietoja tehtävästä antaa 27.2. – 9.3. Krister Wideman, puh. 040-554 2710. Pyydämme lähettämään kirjalliset, vapaamuotoiset hakemukset palkkatoivomuksineen 12.3.2012 mennessä sähköpostilla osoitteeseen krister.wideman@helkamabica.¿

www.helkamabica.¿

Hangon kaupunki Hangö stad Vid Hangö stads svenskspråkiga skolväsende lediganslås följande tjänster fr.o.m, 1.8.2012 att sökas senast tisdag 13.3.2012 kl. 16.00. 1. Speciallärartjänst (klassundervisning) sign. 3301 2. Speciallärartjänst (klassundervisning) sign. 3304 3. Lektorstjänst i matematik vid Hangö grundskola sign. 3202 4. Ämneslärartjänst (fysik och kemi) vid Hangö grundskola sign. 3205 5. Ämneslärartjänst (textilslöjd och bildkonst) vid Hangö grundskola sign. 3211 För ovannämnda ordinarie tjänster råder en prövotid på 6 månader. Vidare lediganslås följande lärartjänster för tiden 1.8.2012 – 31.7.2013: 6. Timlärare i språk och allmänna ämnen vid Hangö grundskola 7. Timlärare i religion, psykologi och ÀlosoÀ gemensam för Hangö gymnasium och grundskola sign. 3408 8. Timlärare i allmänna ämnen vid Hangö grundskola sign. 3213 9. Klasslärartjänst (Hangö centralskola) sign. 3112 Ansökningarna riktas till Bildningsnämndens svenskspråkiga sektion, Halmstadsgatan 7 B, 10900 HANGÖ. Till ansökan bifogas intyg över kompetens, matrikelutdrag eller meritförteckning. Enligt lagen om kontroll av brottslig bakgrund hos personer som arbetar med barn (504/2002) bör den som väljs till tjänst eller befattning uppvisa ett läkarintyg samt straffregisterutdrag för att valet skall vinna laga kraft. Ring och hör dig för till rektor Maria Repo, tel. 040-8275071, epost maria.repo@hanko.À (tjänst 1-2), rektor Monica Lönnqvist, tel. 040-4817255, e-post monica.lonnqvist@hanko.À (9), rektor Tanja Koivisto, tel. 040-8258084, e-post tanja.koivisto@hanko. À (3,4,5,6,8) rektor Eija Rosvall, tel. 040-1373936, e-post eija. rosvall@hanko.À (7). Hangö 23.2.2012 BILDNINGSNÄMNDENS SVENSKSPRÅKIGA SEKTION

tänään/idag 19.30 2.viikko/2veckan

Pe/Fre - To 19.30 -K16F- 8,50 € DIRECT FROM BROADWAY

JEKYLL & HYDE: the Musical

La/Lö 25.2 klo 15.00

liput/bilj.+ käsiohjelma 18 €

2h 14min (ei textitetty) Lippujen ennakkomyynti alkanut! Biljetternas förhandsförsäljning har börjat!

ÄRTSOPPSFEST på HUS 3.3.2012 kl 19.00. Soppa och musik! Anmäl dig till Sari 040 7053273 senast 29.2.2012 HERNEKEITTOJUHLAT HUS:illa 3.3.2012 klo 19.00. Soppaa ja musiikkia! Ilmoittaudu Sarille 040 7053273 29.2.2012 mennessä

L ED I G A A RB E T SPL AT SE R AVO I M E T T YÖ PA I K AT

Hangon kaupunki Hangö stad Nuorisotoimi julistaa haettavaksi viimeistään 12.03.2012 klo 16.00 seuraavat toimet: Työpajaesimies, jonka pätevyysvaatimus on tehtävään soveltuva ammattikorkeakoulututkinto tai aikaisempi opistotasoinen tutkinto. Vaatimuksena myös molempien kotimaisten kielten hyvä suullinen ja kirjallinen taito sekä kokemus johtotehtävistä. Työpajaesimies suunnittelee, johtaa, koordinoi ja kehittää pajan toimintaa. Etsivä nuoriso-ohjaaja, jonka pätevyysvaatimus on tehtävään soveltuva ammattikorkeakoulututkinto tai aikaisempi opistotasoinen tutkinto. Vaatimuksena myös molempien kotimaisten kielten hyvä suullinen ja kirjallinen taito. Etsivän nuoriso-ohjaajan tehtävänä on tavoittaa ne nuoret, jotka esim. keskeyttävät toisen asteen opinnot, jättävät asevelvollisuuden kesken, jäävät työttömiksi tai eivät hakeudu minnekään. Ammattiohjaaja, jonka pätevyysvaatimus on tehtävään soveltuva ammattitutkinto ja mielellään kokemusta ryhmän ohjaamisesta. Vaatimuksena myös molempien kotimaisten kielten hyvä suullinen taito. Ammattiohjaaja ohjaa ryhmiä omalla erityisalueellaan sekä suunnittelee toimintaa yhdessä työpajaesimiehen Ennen toimen vastaanottamista, on toimeen valitun esitettävä hyväksyttävä lääkärintodistus terveydentilastaan sekä 6 § 2 mom. mukainen ote rikosrekisteristä. Palkkaus KVTES mukaan Työaika on 38 h 15 min. / viikko. Hakemukset opinto-, kieli- ja työtodistuksineen osoitetaan Sivistyslautakunnan nuorisotoimelle, osoitteeseen Halmstadinkatu 7 C, 10900 Hanko. Lisätietoja sivistystoimenjohtaja karl-erik.gustafsson@ hanko.À Ungdomsförvaltningen lediganslår följande befattningar att sökas senast 12.03.2012 kl. 16.00: Verkstadsförman vars kompetens krav är för uppgiften lämplig yrkeshögskoleexamen eller tidigare examen på institutnivå. Goda muntliga och skriftliga kunskaper i de båda inhemska språken samt erfarenhet av ledar uppgifter. Verkstadsförmannen planerar, leder, koordinerar och utvecklar verksamheten på verkstaden. Uppsökande ungdomsledare, kompetens krav är för uppgiften lämplig yrkeshögskoleexamen eller tidigare examen på institutnivå. Goda muntliga och skriftliga kunskaper i de båda inhemska språken. Uppsökande ungdomsledaren är till för att fånga upp alla de unga som t.ex. avbryter sina studier i andra stadiet, hoppar av värnplikten, blir arbetslösa eller inte sökt någonstans alls. Yrkesledare vars kompetenskrav är för uppgiften lämplig yrkesexamen och gärna erfarenhet av gruppledning. Goda muntliga kunskaper i båda inhemska språken. Yrkesledaren leder grupper inom sitt specialområde samt planerar verksamheten tillsammans med verkstadsförmannen. Före mottagandet av befattningen bör den valde uppvisa ett godtagbart läkarintyg över sitt hälsotillstånd samt enligt 6 § 2 mom. utdrag ur straffregister Arbetstiden är 38 t 15 min / vecka. Ansökningarna, jämte studie-, språk- och arbetsintyg, riktas till Bildningsnämnden ungdomsförvaltningen under adressen Halmstadsgatan 7 C, 10900 Hangö. Tilläggsuppgifter ges av bildningschef karl-erik.gustafsson@hanko.À


28

HANGÖTIDNINGEN

T O R S TA I 23 . H E L M I K U U TA

HANGONLEHTI

TORSDAG 23 FEBRUARI

KAIKKI HERKUT ALLA DELIKATESSER

–50%

Erä vihreitä Ett parti gröna

–30%

28

kynttilöitä ljus

! L Ö Y T Ö P Ö Y TÄ D B O R D ! FYN

SPORTLOVSERBJUDANDEN HIIHTOLOMATARJOUKSIA

10 PÄIVÄN ROSENTTIRALLI, teemme tilaa keväälle! KAIKKI TOPPATAKIT JA TOPPAHOUSUT

-50% OVH-hinnoista KAIKKI KENGÄT (TALVI, JUOKSU, VAPAA-AIKA.. EI DC)

-40%

OVH-hinnoista

KAIKKI PIPOT, LOPUT LUISTIMET, HANSKAT, JÄÄKIEKKOJUMPPATEKSTIILIT VARUSTEET, JA JALKINEET HIIHTOVAATTEET

-30%

-30%

OVH-hinnoista

OVH-hinnoista

LOPUT SISÄPELIKENGÄT

YLÄKERRAN POISTOREKIT KAIKKI NYT

(ei futsal)

-70%!!!

-30% OVH-hinnoista

(tarjoukset voimassa ajalla 23.2-3.3) Esplanadi 126, Hanko, puh. 040-842 1787 hanko@sportia.com Palvelemme ark. 10-18, la 9-18

må-fre 10-17 ma-pe lö 9-14 la Bergg. 15-17 Vuorik. Hangö Hanko

HOUSUJA!! BYXOR!!

Talvifarkut Vinterfarmare Housuja, farkkuja Byxor, farmare farkut LOPUT ALEVAATTEET RESTEN AV REAKLÄDER KEVÄTUUTTA! VÅRNYTT!

-40% -50% 20 €

-70%

www.sportia.fi

Kodinkoneet, viihde-elektroniikka, pelikoneet, pelit Hushållsmaskiner, elektronik, spelkonsoler, spel

Halmstadinkatu 3 Halmstadsgatan, 10900 Hanko - Hangö Puh. 019–248 7611 Tel. GSM 0500–790 294 www.koneforum.fi

248 5498

❄❆❄❆❄❆❄❆

Hanko HANKO HANGÖ

ja hopeaa!

Helmikuun herkkuja Gott i februari

KultaRahaksi saapuu Hankoon Tutkitusti 93 % asiakastyytyväisyys (Suomen kyselytutkimus)

Maksamme

38 €/g

24k kullasta!

Bonus jopa t.o.m.

5%

Hinnat voimassa helmikuun loppuun. Priserna gäller till slutet av februari. HK Rypsiporsas Grisstrimlor naturell ja/och marin. 400 g (6,48/kg)

B8

Nalle 4-viljan hiutale Flingor av 4 sädesslag 700 g (1,93/kg)

259

Bulevardi 8, Hanko

145

HK Lihapyörykät Köttbullar 360 g (2,64/kg)

Pee 244.22. klo 10-18

Martens Lager Olut/Öl 6-Pack Tlk/brk 1,98l (5,94/l) (sis./inneh. 5,52 + pantti/pant 0,90)

095

Valio Hyvä Suomalainen Arkijuusto Vardagsost 1,25 kg (4,76/kg)

Maksamme sen, mitä lupaamme. Emme vähennä hinnasta mitään kuluja. Rahat tilille tai suoraan käteen. Suuret summat maksamme tilillesi, -ota tilinumerosi mukaan.

595

642

voim 1.6.2011 lähtien gäller fr.o.m. 1.6.2011

Serla Toilet Wc-paperi kelt. Wc-papper gult 8 rll (0,37/rll)

Lotus Emilia Talouspaperi valk. Hushållspapper vitt 4 rll (0,64/rll)

Voit myös tilata KultaPaketin™ osoitteesta www.kultarahaksi.fi tai soita numeroon 029-000 1133.

295

255

HANKO/HANGÖ ma–pe/mån-fre 7–21, la/lör 8–21, su/sön 11–21 puh./tfn 010 76 26800 (0,0828 €/puh/samtal + 0,1199 €/min)

Edullinen. Tuore. Helppo. Förmånlig. Färsk. Behändig.

Jos se on kultaa, me maksamme siitä!

Lämmitysöljy Uppvärmningsolja 5JMBVLTFU r #FTUÅMMOJOHBS puh./tfn.

Ota mukaasi tämä mainos ja saat 10€ kaupan päälle myydessäsi kultaa vähintään 100€:n arvosta. Yksi hyvitys/kotitalous

010 7626 200

Muista Bonus Kom ihåg Bonus

Uudistamme valikoimaa Vi förnyar sortimentet nyt paljon tuotteita poistohintaan mycket produkter

jopa -30 ochjaupp till -50%

Lasitehtaankatu/Glasbruksgatan 3, 10900 Hanko/Hangö

VB-Center


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.