Välkommen! Ser en människa i varje kund. Källa/Lähde:Fonecta B2B
höst 2011
www.sportpressen.fi
syksy 2011
Juhani Tamminen
Pia Michaela Björnström Sundstedt – Skolidrott
Johan Nyberg
– FSI-info
Handboll - Käsipallo
– Ishockey - Jääkiekkoa – Handboll - Käsipalloa
2 w w w.sportpressen.fi
h ö s t - s y k s y 2 0 11
T E X T: M AT S L U N D B E R G F OTO: M AT S L U N D B E R G
SFI-solar på nattsvart friidrottshimmel U r ett internationellt perspektiv blev inte det finländska friidrottsåret 2011 nån höjdare. Långt därifrån. Faktum är att säsongen är Finlands sämsta i mannaminne.
I VM i Daegu blev den blåvita truppen för första gången helt utan poängplatser. Släggbjässen Olli-Pekka Karjalainens och omstridde spjutkastaren Antti Ruuskanens niondeplatser var de mest framskjutna i Sydkorea. Men det finns små SFI-solar på den annars beckmörka himlen i den gamla kungssporten. Fyra namn sticker ut även om också Heidi Eriksson på halvmi-
len och Tomas Söderlund i kula knep varsitt guld på FM i Åbo. Mest positiv är kanske Kraftsprintern Jonathan Åstrands utveckling. Inom en vecka i juni satte han två personliga rekord på 100 och 200 meter och hotar nu Tommi Hartonens FR på bägge sträckorna.
Åstrand har det självförtroende som många finska friidrottare förefaller sakna. I VM klarade han sig vidare till semifinal från sin ofördelaktiga innerbana och säsongen kröntes med två bejublade segrar i landskampen mot Sverige på Olympiastadion.
Nästa sommar avgörs EM på samma arena och det finns fog att tro på två finalplatser och kanske rentav medalj för Åstrand på halva banvarvet.
En annan herre som trivs i landslagssammanhang är Falkens Niclas Sandells som avgjorde Sverigekampen då han skar mållinjen som förste man i det avslutande 1 500-metersloppet. I l i k het med Sa ndel l s sprang också klubbkamraten Karin Storbacka hem dubbla guld till Pedersörebyn Sandsund på medeldistans i Kalevaspelen. Storbacka stod för en stark comeback efter allergibesvären som spolierade näs-
tan hela fjolåret och fortsatte segertåget mot blågult med ytterligare två skalper. En som inte ställde sig på startlinjen mot Sverige men väl i VM var hindertjejen Sandra Eriksson. Nykarlebylöparen fixade Daegubiljetten i sista stund genom att i elittävlingarna i Villmanstrand underskrida erforderliga 9.50,00 med 54 hundradelar. En vecka innan hade hon på Paavo Nurmi-stadion för femte året i rad korats till finländsk mästarinna. Finlands genomgående jämnaste och bäste friidrottare 2011 var Jonathan Åstrand. Här besegrar han självaste Johan Wissman på 200 meter i Sverigekampen på Olympiastadion.
EKENÄS SIMHALL / GYM
-ångbastu, terapibassäng, nackmassage, vattenrutschbana, klättervägg
INFO:
019 289 2190
www.raseborg.fi
TAMMISAAREN UIMAHALLI / KUNTOSALI -höyrysauna, terapia-allas, niskahieronta, vesiliukurata, kiipeilyseinä
T E X T: M AT S L U N D B E R G F OTO: M AT S L U N D B E R G
Lyckad landslagsdebut för Julia Tunturi
P Kungsgatan 10, Ekenäs Kuninkaankatu 10, Tammisaari
tel./puh. 044 034 3464 www.melleshalsoshop.fi
Aktuella resor 2011 & 2012 Vill du bara ta en paus från jobbet och vardagen en vecka eller två, andas ny luft? Eller kanske ge dig ut på en längre vildmarksexpedition som varar i en månad eller längre? Här har du vårt varierande utbud av resor 2011 & 2012. All nödvändig information hittar du på vår hemsida.
Antarktis
Arktis
Antarktis, Sydgeorgien & Falklandsöarna Antarktiska halvön Nya Zeelands subantarktiska öar
Några ströplatser kvar 2011
Isbjörnsäventyr M/S Quest 2012 Isbjörnsäventyr M/S Stockholm 2012 Isbjörnsäventyr M/S Ocean Nova 2012 Svalbard runt M/S Quest 2012 Svalbard runt M/S Ocen Nova 2012 Upptäcksresa på Svalbard M/S Stockholm 2012 Nordöst Grönland 2011 ( Några platser kvar) Turen 1-9 juli 2012 ombord på M/S Quest är en special avgång för TP Naturresors gäster, gamla som nya gäster är välkomna med.
GSM +358-40 512 6261, info@tpnaturresor.ax
www.tpnaturresor.ax
argas IF:s Julia Tunturi fick i augusti en första erfarenhet av hur det är att spela internationella matcher. Hon var med i truppen då U16landslaget reste till Cardiff för att möta Wales två gånger.
– Det har blivit en hel del matcher men aldrig fler än två per veckoslut. Fast jag dragits med några småskador har jag kunnat träna ordentligt och jag har gått framåt hela tiden.
– Trots att det bara var två vänskapslandskamper var det mycket lärorikt. Mitt självförtroende blev bättre och jag fick många nya bekanta. Dessutom lärde jag känna mig själv bättre som fotbollsspelare, säger Julia som gjorde ett av målen i de två segermatcherna.
Hon har nyligen påbörjat sitt nionde och sista år i grundskolan. Tillsam-
Idrottsgymnasiet i Vörå lockar
mans med klubbkompisen Fanny Öhrnberg har hon tänkt fortsätta till Vörå idrottsgymnasium nästa höst. En flytt till Österbotten kommer också att göra ett klubbyte nödvändigt i sinom tid. – Vasa IFK har ett lag i Bflickornas FM-serie så jag hoppas kunna spela med dem.
Tävlingsmatcher nästa år I november samlas landets främsta 15-åringar till ett träningsläger vid Eerikkilä idrottsinstitut. – Då blir truppen betydligt större men det hålls inga uttagningar. Först nästa år då vi fyller 16 kommer vi att spela tävlingsmatcher. Den här säsongen har Tunturi varvat spel i moderföreningen Piffens damlag med matcher i TPS B-juniorlag.
Julia Tunturi (i rött, här mot KSF) från PIF var med då U16landslaget mötte Wales i två segerrika vänskapsmatcher.
w w w.sportpressen.fi 3
h ö s t - s y k s y 2 0 11
i n n e h Å l l // S I S Ä LT Ö
Friidrott/Yleisurheilu
2
Julia Tunturi
2
Pia Sundstedt
4-5
Michaela Björnström - racketlon
6-7
FM-ligan / SM-liiga
8-9
Juhani Tamminen 10-11 om hockeysäsongen / kiekkokaudesta Visste du att/Tiesitkö että Kandboll / Käsipalloa
12 13-15
Bowling i Pargas / Paraisilla Elefantboll / Norsupallo
16 18-19
Nya transferrekord i fotboll 20-21 Uusia siirtoennätyksiä jalkapallossa Sporthändelser / Urheilutapahtumat
22-25
FSI informerar
26-28
Lagidrotten på hugget
Joukkueurheilu menestyy
I år har lagsporterna väckt stort intresse och vi kan notera nya framgångar. Samtidigt sover de individuella grenarna en törnrosasömn vad stora framgångar beträffar. Speciellt friidrotts-VM var en besvikelse för Finland.
Kuluvana vuonna joukkueurheilu on herättänyt kiinnostusta ja se onkin menestynyt; yksilölajeissa sen sijaan nukutaan Ruususen unta mitä suuriin menestyksiin tulee. Varsinkin yleisurheilun MM -kilpailut tuottivat meille suuren pettymyksen.
Glädjeämnen är ishockeylagets VM-guld i våras, innebandylagets guld i vintras, att korgbollslaget tog sig till EM och att volleybollaget placerade sig bland de tolv bästa i EM, som för tillfället spelas i Österrike och Tjeckien.
Ilon aiheita ovat kevään jääkiekko- ja talven salibandykulta, koripallojoukkueen pääsy EM -kisoihin ja lentopallojoukkueen yltäminen EM -kisojen kahdentoista parhaan joukkoon. Kisat käydään parhaillaan Itävallassa ja Tšekissä.
Finlands herrlandslag i fotboll har haft ett motigt år, men vi får hoppas att Mixu Paatelainens föryngringsprocess bär frukt. Lovande har det sett ut åtminstone i mina ögon. Lätt blir det inte härnäst då laget möter Sverige hemma den 7.10 efter utklassningen i Stockholm i juni. I VM-kvalet är sannolikheten för avancemang inte stor då vi möter Spanien, Frankrike, Vitryssland och Georgien i kvalet.
Miesten jalkapallon maajoukkueen vuosi on ollut nihkeä. Toivokaamme, että Mixu Paatelaisen nuorentamisprosessi kantaa hedelmää. Minun mielestäni lupaavalta näyttää. Helppoa ei kuitenkaan liene, kun joukkue kohtaa Ruotsin kotikentällä 7.10. Kesäkuussahan joukkue kärsi rökäletappion Tukholmassa. MM -karsinnan kannalta mahdollisuutemme lienevät aika pienet; vastustajina ovat silloin Espanjan, Ranskan, Valkovenäjän ja Georgian joukkueet.
Glädjande har varit att HJK:s framgångar i Europakvalen noterades och att detta öppnade chanser för spelare utomlands. Speciellt glädjande är Teemu Pukkis transfer till Schalke i Bundesligan. Han är en lovande spelare som vi hoppas får speltid och på så sätt kan utvecklas till landslagets stöttespelare. Att nöta bänken utomlands leder inte någon vart har man kunnat konstatera. Vi går nu mot en intensiv innesäsong. Den startar samtidigt som vi utkommer med denna tidning. Vi har valt att koncentrera oss på ishockeyn och handbollen. Glädjande är också att Pia Sundstedt siktar på OS. Vi presenterar även en suverän doldis: rackletlonspelaren Michaela Björnström och en hel del annat från regionerna. Missa inte heller FSI:s infosidor bak i tidningen! Motionera då du kan!
Voimme iloita, että HJK:n menestykset Euroopan karsinnoissa on noteerattu. Tämä on avannut pelaajille mahdollisuuksia ulkomailla. Varsinkin Teemu Pukin siirto Bundesliigan Schalkeen on ilon aihe. Hän on lupaava pelaaja. Toivomme hänelle suotavan peliaikaa jotta hänestä kehittyisi maajoukkueemme tukipelaaja. Todettua on, ettei penkillä istuminen johda mihinkään kehitykseen. Nyt lähestymme kiihkeää sisäkautta. Se on jo alkamassa, kun tämä lehti on kädessäsi. Olemme keskittyneet jääkiekkoon ja käsipalloon. Ilon aiheena on myös, että Pia Sundstedt tähtää olympialaisiin. Esittelemme myös melko tuntematonta, mutta tosi etevää urheilijaa: racketlon -pelaajaa Michaela Björnströmiä ja paljon muutakin eri puolilta maatamme. Katso myös FSI:n tiedotus lehden viimeisillä sivuilla! Liiku aina kun sinulla on siihen mahdollisuus!
Chefredaktör / Päätoimittaja ANNONSPRISER/ILMOITUSHINNAT 1/1 s. 1 940 Euro + moms/alv 23% 1/2 s. 980 Euro + moms/alv 23% 1/4 s. 530 Euro + moms/alv 23% 1/6 s. 330 Euro + moms/alv 23% 1/8 s. 280 Euro + moms/alv 23% 1/12 s. 185 Euro + moms/alv 23% 1/24 s. 95 Euro + moms/alv 23% Sista sidan/viim. sivu 2 875 Euro + moms/alv 23% Första sidan/ens. sivu 5 000 Euro + moms/alv 23% Media & reklambyrårabatt - 15% om annonsreservationerna gjorda/ materialet levererat inom utsatt tid Media & mainostoimistoalennus - 15% jos ilmoitusvaraukset tehty/ toimitettu ilmoitetun ajan puitteissa Tidningens ansvar för fel begränsar sig till annonskostnaden. Lehden vastuu virheellisestä tai poisjääneestä ilmoituksesta rajoittuu enintään ilmoitushintaan. DISTRIBUTION/JAKELU Normaldistribution via tidningsställ och lösnummer/lehtitelinejakelu ja irtonumeroina. Distribution i affärer, shoppingcenter, kiosker, butiker, kaféer, restauranger, hotell, turistbyråer, gästhamnar etc. Ilmaisjakelupaikat: kaupat, kauppakeskukset, kioskit, kahvilat, ravintolat, hotellit, matkailutoimistot, vierassatamat jne. TOTAL DISTRIBUTION 40-60.000 st KOKONAISPAINOS 40-60.000 kpl Tryckning/painatus: Offsetrotation, tabloid, tryckeri: Salon Lehtitehdas Offsetrotaatio, tabloid, paino: Salon Lehtitehdas Ansvarig utgivare/ Vastaava julkaisija: Sportpressen Förlags Ab Lindan Kustannus Oy PB/PB 18, Redaktörsstigen 25701 Kimito tfn (02) 421 725 fax (02) 421 718
Mediainfo Chefredaktör/Förs.chef: Päätoimittaja/Myyntijohtaja: Michael Nurmi, 040 550 4548 (02-421 725) michael.nurmi@sportpressen.fi
PB 18, 25701 KIMITO PL 18, 25701 KEMIÖ
2011 Vinter/Talvi 2011 v. 47 (24.11) 10 -årsjubileumsnummer 10 -vuotisjuhlanumero City & Archipelago News SPORTPRESSEN-bilaga/liite.
Markus Lindström (Åboregionen - Turun talousalue) 0400 826 685 (02-421 725) markus.lindstrom@canews.fi
MR MEDIA (Nyland - Uusimaa) Mikael Roms mikael.roms@mrmedia.fi 040 775 9080
E-mail (annonsmaterial/ilmoitusaineisto): annons@sportpressen.fi
annonsförsaljning/Ilmoitusmyynti
Annonsförsäljning/Ilmoitusmyynti: Michael Nurmi (Alla regioner - Kaikki alueet) 040 550 4548 (02-421 725) michael.nurmi@canews.fi
Michaela Lindström (Helsingfors - Helsinki) michaela.lindstrom@canews.fi 040 568 7115
Tfn/puh. (02) 421 725 Fax (02) 421 718
Michael Nurmi Markus Lindström, www Chefredaktör/Förs.chef Annonsförsäljning/ Päätoimittaja/Myyntijohtaja Ilmoitusmyynti Redaktion/Toimitus
Stig Mattsson (Nyland - Uusimaa) stig.mattsson@aboland.fi 040 535 2153 (02-421 725)
Mässtidningen v.3 (19.1.2012) Turism och fritid på kusten. Tidningen distribueras på RESA 2012, BÅT 2012 i Helsingfors och på andra mässor i bl.a. Åbo Mässcentrum under vårvintern. Upplaga 20.000 ex. Välkomm en! Ser en människa
i varje kund.
Källa/Lähde:F
Torsten Wulff (Åland - Ahvenamnaa) 044 440 0844
HÖST
ww w.sp
ortpress
en.fi
CJ-Center (Österbotten - Pohjanmaa) Jonny Åstrand 0500 924 528 Redaktion/Toimitus: Mikael Heinrichs, Redaktör/Toimittaja Markus Lindström, Webmaster Janne Isaksson, Freelance Mats Lundberg, Freelance Sören Bäck, Freelance Emilia Örnmark, Redaktör/Toimittaja Agneta Torvalds, Redaktör/Toimittaja Michaela Lindström, Redaktör/Toimittaja Nisse ”NÅN” Nyberg, Freelance Daniel Byskata, Foto, Freelance Tina Aitio, AD, Lay-Out Mathias Lindström, Freelance Folke Lindström
SYKSY
Janne Isaksson
Juhani Tammin en
Mikael Heinrichs
Michaela Björnströ m
Pia Sundsted t Johan
– Ishoc key - Jä äkiekko a – Hand boll - Kä sipalloa – Skolidr ott – FSI-inf o
Michaela Lindström
Mats Lundberg
Tina Aitio, AD
Nästa nummer vecka 47 - seuraava numero viikolla 47
onecta B2B
2011
Nyberg
Handboll
- Käsipal lo
2011
4 w w w.sportpressen.fi
h ö s t - s y k s y 2 0 11
T ext/ T E K S T I: JANNE ISAKSSON F oto/ K U VA : C LAS - OLAV SLOTTE
Pia Sundstedt
En gång till Pia Sundstedt har sadlat om till landsvägscykling och hoppas redan under hösten säkra en plats i London-OS. Väl där är allting möjligt, enligt Finlands bästa damcyklist genom tiderna.
T
anken började gro medan hon låg på sju kbädden för r a hösten. Hon läste kvalificeringskriterierna till OS i London och kom till insikten: det kommer inte att gå. Pia Sundstedt var då terrängcyklist. Efter att kring millennieskiftet hört till världens landsvägselit lade hon plötsligt av 2002. Orsaken var att hennes italienska stall ett par år tidigare uppmanat henne att dopa sig, vilket hon vägrade. Cyklingsvärlden kändes inte längre lockande. Efter några års studiepaus gjorde Sundstedt comeback – som terrängcyklist. Nu sadlar hon om igen med sikte på en andra olympisk start, efter en 21:a plats i Sydney 2000. – Jag konstaterade att det är teoretiskt möjligt att få en plats till OS på landsväg. Därav satsningen, säger Sundstedt. Enkelt är det inte heller på landsväg. Då Finland inte är tillräckligt bra som lag, är Sundstedts enda chans att kravla sig upp bland top-100 i den individuella rankingen. I början på september var 36-åringens placering 161. – För tillfället krävs ca 40 rankingpoäng för att vara top-100. Jag hoppas kunna klara av det redan i år. Om inte, så måste jag tävla tidigt på våren också. Båda benen fungerar igen Skadan som tvingade Sundstedt vila och fundera över cykelframtiden var en artäroperation i september i fjol. En operation, som gjorde att Karlebybon igen kunde få allt ur pedalerna. Som hon själv beskriver betydelsen: – Jag har två ben igen. Säsongen på terrängcykeln var lyckad. Höjdpunkten var EM-guldet i juni, hennes andra i terrängcyklingens maratondisciplin XCM. Bland prestationerna märks även förutom några mindre
Född: 2 maj 1975 i Karleby. Bor: I Karleby och Tyskland. Familj: Sambo, föräldrar, två bröder. Tränare: Tom Andtbacka. Utbildning: Politices magister från Åbo Akademi 2004. Hobbyer: Skidåkning, språk. Kuriosa: Har även tävlat i längdskidåkning, var 13:e i maratonvärldscupen vintern 2009-2010. Meriter: Landsväg: Tvåa i världscupen 2000, tre etappsegrar på Giro d´Italia, två totalsegrar på Giro del Trentino. Terräng (XCM): Tre totalsegrar i världscupen (2006-2008), två EM-guld (2005, 2011), två EM-silver (2006, 2008), EMbrons (2010), två VM-brons (2007, 2008). Årets damidrottare i Finland år 2000. Om tio år : Jag vill gärna jobba inom idrotten. Ett internationellt idrottsförbund vore intressant.
Pia Sundstedt är tillbaka i landsvägssadeln efter en paus på nio år.
ädla EM-medaljer, tre totalsegrar i världscupen och två VM-brons. I årets VM var Sundstedts placering fyra. – Säsongen har gått bättre än väntat. Båda i EM och VM presterade jag vad jag kunde, så då måste man vara nöjd, säger Sundstedt inte tänker lämna terrängcykeln i garaget trots att landsvägssatsningen nu tar vid. – Jag kommer fortsättningsvis att cykla i terräng, det är enormt bra träning, bättre än landsväg. Det ger en otrolig styrka. ”Jag vet vad jag kan” Pia Sundstedt bor en stor del av året i Freiburg i Tyskland tillsammans med sin sambo, men hon kal�lar fortfarande Karleby sitt hem. Att bo i Mellaneuropa underlättar förverkligandet av det täta tävlingsprogrammet, när resorna förkortas markant. – Då jag slutar blir det säkert mera Karleby igen. Men ännu orkar hon trampa vidare. I OS kan karriären möjligtvis kulminera, eller så kan det lika väl hända att Sundstedt fortsätter flera år till. Ingen vet, inte ens hon själv. För tillfället säger hon sig endast ta ett år i taget och funderar inte på att lägga av. – Jag tycker om det vad jag gör. Det är en livsstil. Ingen idrottsgren är lätt på elitnivå, det krävs disciplin. Om man inte gillar det kan man inte vara framgångsrik. Hur mycket hjälper din långa erfarenhet? – Mycket. Jag vet vad jag kan. Jag tycker om att ha det mentala övertaget i tävlingar. Nationaliteten en nackdel Ett övertag har Sundstedt dock inte. Fastän hon säger sig vara både fysiskt
och psykiskt starkare nu jämfört med säsongerna i landsvägstoppen för ett tiotal år sedan, är hon fortsättningsvis ensam finländare. Förutom en tävling tillsammans med amatörstallet Rothaus Vita Classica cyklar Sundstedt som landslagsåkare. Mot sig har hon meriterade proffsstall och vid VM stora cykelländer som samarbetar inom laget. – It’s the name of the game. Jag måste bara acceptera det. Många har sagt att jag är född i fel land – om jag varit från en stor cykelnation så hade jag vunnit VM redan flera gånger. Men så är det nu bara. Hur lägger du upp taktiken ensam? – Jag måste först och främst ha tur att jag går med just i det avgörande utbrytningsförsöket. Jag har ingen som hjälper att köra i kapp. Det gäller att hålla ögonen öppna och spara på krafterna så länge det går. OS-medalj realistisk I somras körde Sundstedt sitt första landsvägslopp på nio år när hon i Gamlakarleby IF:s färger vann FM i Säkylä. Hon tror inte den långa frånvaron ger ett oöverkomligt försprång till hennes rivaler, som landsvägssatsat mot London redan i många års tid. – Jag tränar till 95 procent på landsväg, så det där med l i njelopp h a r j a g i nt e glömt. Jag kan det än, säger S u n d stedt
som ändå inte exakt vet var hon står i konkurrensen. – Svårt att säga. Fysiskt är jag säkert på en hög nivå. Sedan kommer ju taktiken med in i spelet. Om hon lyckas ta sig till London och taktiken där stämmer, är inte en framskjuten placering omöjlig. Kanske att kronan på Pia Sundstedts fina karriär kommer den 29 juli 2012, när damernas linjelopp avgörs. En medalj är fullt realistisk. – Naturligtvis. Det är bara 64 cyklister som får delta. I ett så litet fält, när allt lyckas till 100 procent och man har lite tur med sig, är allt möjligt.
w w w.sportpressen.fi 5
h ö s t - s y k s y 2 0 11
Pia Sundstedt on jälleen maantiepyörän selässä ja toivoo jo syksyn aikana varmistavansa paikkansa Lontooseen. Siellä kaikki on mahdollista, sanoo Suomen kaikkien aikojen naispyöräilijä.
Pia Sundstedt on yhdeksän vuoden tauon jälkeen takaisin maantiepyörän selässä.
jatus syntyi sairasvuoteella viime syksynä. Hän lueskeli läpi Lontoon olympialaisten valintakriteereitä ja havahtui: tämä ei tule onnistumaan. Pia Sundstedt oli silloin maastopyöräilijä. Kuuluttuaan vuosituhannen vaihteen tienoilla maailman maantie-eliittiin, hän lopetti yhtäkkiä uransa 2002. Syy oli että hänen italialainen tallinsa pari vuotta aiemmin oli painostanut häntä käyttämään dopingia, mistä hän kieltäytyi. Pyöräilymaailma ei enää tuntunut mukavalta. Muutaman v uo d e n opi s kelut auon jä lkeen Sundstedt palasi – maastopyöräilijänä. Nyt hän taas vaihtaa pyörää tavoitteenaan uran toiset olympialaiset sitten vuoden 2000 Sydneyn 21 sijan. – To t e s i n e t t ä maantiellä on teoreettisesti mahdollista saa-
da olympiapaikka. Siitä se lähti, Sundstedt kertoo. Helppoa se ei ole maantielläkään. Kun Suomi ei joukkueena ole tarpeeksi hyvä, Sundstedtin ainoa mahdollisuus on nousta henkilökohtaisella rankingilla sadan parhaan joukkoon. Sy yskuun alussa 36-vuotiaan sijoitus oli 161. – Tällä hetkellä vaaditaan noin 40 rankingpistettä päästääkseen top-100:aan. Toivon pystyväni siihen jo tänä vuonna. Jos ei, niin pitää kisata myös aikaisin keväällä. Molemmat jalat toimivat taas Vamma joka pakotti Sundstedtin sivuun miettimään pyöräilytulevaisuuttaan, oli valtimotukosleikkaus viime vuoden syyskuussa. Leikkaus, joka antoi kokkolalaiselle mahdollisuuden saada jälleen kaikki irti polkimista. Kuten hän itse kuvailee merkitystä: – Minulla on taas kaksi jalkaa. Maastokausi oli onnistunut. Kohokohta oli EMkulta kesäkuussa, hänen toinen maastopyöräilyn maratonlajissa XCM. Suorituksista nousee esille muutaman himmeämmän EM-mitalin lisäksi kolme maailmancupin kokonaisvoittoa ja kaksi MM-prons-
Pia Sundstedt Syntynyt: 2. toukokuuta 1975 Kokkolassa. Asuu: Kokkolassa ja Saksassa. Perhe: Avopuoliso, vanhemmat, kaksi veljeä. Valmentaja: Tom Andtbacka. Koulutus: Valtiotieteiden maisteri Åbo Akademista 2004. Harrastukset: Hiihto, kielet. Muuta: On kilpaillut myös maastohiihdossa, oli maratonmaailmancupin 13 talvella 2009-2010. Saavutukset: Maantie: maailmancupin kakkonen 2000, kolme etappivoittoa Giro d’Italiassa, kaksi Giro del Trentinon voittoa. Maasto (XCM): Kolme maailmancupin kokonaisvoittoa (2006-2008), kaksi EM-kultaa (2005, 2011), kaksi EM-hopeaa (2006, 2008), EM-pronssi (2010), kaksi MM-pronssia (2007, 2008). Vuoden naisurheilija Suomessa vuonna 2000. Kymmenen vuoden päästä : Työskentelisin mielelläni urheilun parissa. Kansainvälinen urheiluliitto olisi mielenkiintoinen.
sia. Kesän M M-kisoissa Sundstedt oli neljäs. – Kausi meni odotettua paremmin. Sekä EM- että MM-kisoissa tein kaiken voitavani, joten tyytyväinen on oltava, toteaa Sundstedt joka ei aio jättää maastopyöräänsä ruostumaan vaikka maantiesatsaus nyt alkaakin. – Tulen jatkossakin tekemään maastoa, se on valtavan hyvää treeniä, parempaa kuin maantieajo. Se antaa uskomattoman paljon voimaa. "Tiedän mitä osaan" Pia Sundstedt asuu suuren osaa vuotta avopuolisonsa kanssa Freiburgissa Saksassa, mutta hän kutsuu yhä Kokkolaa kodikseen. Keski-Euroopassa asuminen helpottaa tiiviin kilpailukalenterin toteutusta, kun välimatkat ovat huomattavasti lyhyempiä. – Kun lopetan, olen varmaan taas enemmän Kokkolassa. Mutta vielä polkeminen maistuu. Ura voi huipentua olympialaisiin, tai sitten Sundstedt voi yhtä hyvin jatkaa vielä monta vuotta. Kukaan ei tiedä, ei edes hän itse. Tällä hetkellä hän ottaa vuoden kerrallaan eikä edes mieti lopettamista. – Tykkään siitä mitä teen. Se on elämäntapa. Mikään urheilulaji ei ole helppo huipputasolla, tarvitaan kurinalaisuutta. Jos siitä ei pidä, ei voi menestyä. Kuinka paljon pitkä kokemuksesi auttaa? – Paljon. Tiedän mitä osaan. Pidän siitä että minulla on henkinen yliote kisoissa. Väärä kansallisuus Yhtä yliotetta Sundstedtilla ei kuitenkaan ole. Vaikka hän sanoo olevansa sekä fyysisesti että psyykkisesti vahvempi nyt verrattuna huippuvuosiin kymmenisen vuotta sitten, hän on edelleen ainoa suomalainen. Yhtä amatööritalli Rothaus Vita Classican kanssa ajettavaa kisaa lukuun ottamatta, Sundstedt pyöräilee maajoukkueajajana. Vastas-
sa hänellä on ansioituneita ammattilaistalleja ja MM-kisoissa suuria pyöräilymaita, jotka tekevät yhteistyötä joukkueen sisällä. – It’s the name of the game. Minun on vaan hyväksyttävä se. Moni on sanonut että synnyin väärän maahan – jos olisin suuresta pyöräilymaasta, olisin jo voittanut monta MM-kultaa. Mutta näin se vaan nyt on. Miten laadit taktiikan yksin? – Minulla pitää ensinnäkin olla tuuria että lähden mukaan juuri ratkaisevaan irtiottoyritykseen. Kukaan ei auta minua ajamaan kiinni. On pidettävä silmät auki ja säästää voimia niin kauan kuin mahdollista. Olympiamitali realistinen Kesällä Sundstedt ajoi ensimmäisen maantiekisansa yhdeksään vuoteen kun hän voitti SM-kultaa Säkylässä. Hän ei usko että pitkä poissaolo antaa jo kauan Lontoon maantielle panostaneille kilpailijoille ylitsepääsemättömän edun. – Harjoittelen 95 prosenttia maantiellä, joten en ole unohtanut mitä maantieajossa tehdään. Osaan sen yhä, sanoo Sundstedt joka ei kuitenkaan tarkasti tiedä miten hän pärjää maailman kärkinaisille. – Vaikea sanoa. Fyysisesti olen varmasti korkealla. Sitten tulee tietysti taktinen puoli. Jos Lontoon matka toteutuu ja taktiikka siellä täsmää, kärkisijat eivät ole ulottumattomissa. Ehkä kruunu Pia Sundstedtin hienolle uralle tulee 29. heinäkuuta 2012, kun naisten maantieajo ratkaistaan. Mitali on täysin realistinen. – Totta kai. Ainoastaan 64 pyöräilijää on mukana. Niin pienessä porukassa, kun kaikki onnistuu sataprosenttisesti ja on pientä onnea matkassa, niin kaikki on mahdollista.
6 w w w.sportpressen.fi
h ö s t - s y k s y 2 0 11
TEXT & BILD: JANNE ISAKSSON
Michaela Björnström
Suverän doldis Mångfaldig världsmästare. Obesegrad i nästan fyra år. Världens bästa genom tiderna. Så överlägsen att hon nu överväger sluta. Michaela Björnström borde höra till Finlands främsta idrottare, men få har ens hört om henne eller hennes gren racketlon. Sportpressen bekantar sig närmare med racketsportens mångkamp.
D
et bör medges. Konkurrensen i racketlon är inte den tuffaste. I Finland finns några hundra utövare och av dem är endast en knapp handfull damer. Men att ha vunnit tre VM-guld i singel på raken – förutom alla mästerskap i damdubbel, mixed dubbel och lagtävling – är trots allt häpnadsväckande. – Jämnhet. Jag kan alla grenar. Det finns inte en motståndare som jag skulle förlora alla grenar mot och hemskt sällan förlorar jag fler än en. Där nyckeln till racketlons damgigant Michaela Björnströms dominans de senaste åren. Senast 27-åringen förlorade en singelmatch var i VM-finalen 2007. Ändå är det få som ens hört talas om henne. – Mikko har vunnit VM ännu fler gånger än jag och han har inte heller fått nån uppmärksamhet. Vi skrattade en gång när han inte ens fanns med på sin hemkommun Idensalmis hundra bästa idrottare. Björnström ler lite blygt men väldigt vänligt, och det är utan bitterhet i rösten hon berättar om grenens ringa uppskattning. Hon trivs utanför rampljuset. Mikko är för övrigt Mich aela s sa mb o M i k ko K ä rk k ä i nen, sex faldig singelvärldsmästare i racketlon. Racketlon först som vuxen Björnström började med tennis som sexåring och racketlon kom in i bilden först betydligt senare. Men när satsningen väl satte igång kunde inget stoppa henne. Silvret i VM 2007 kom dock som en överraskning. – Jag hade börjat träna på allvar bara ett år före det, men förstås kände man ju till grenarna från tidigare. Mamma och pappa var squashspelare och jag har hängt med där, och så hade vi ett pingisbord på landet. Badminton var minst bekant, men jag hade lätt att lära mig det. – Racketlon är inte en gren man brukar satsa på som ung. I Europa har man visserligen lite börjat med det, framför allt i Österrike
men också i Sverige finns det nån sorts racketlonskolor, berättar Esbobördiga Björnström. ”Man måste ha en riktigt bra gren” Det som gör racketlon mentalt tungt är att precis varenda en poäng kan vara avgörande. Alla poäng räknas och i en jämn match har man inte råd att tappa koncentrationen. I turneringar blir det dessutom många matcher per dag, vilket ökar påfrestningen fysiskt. – Det är ännu tyngre för herrarna, för där finns fler som verkligen kan spela. Jag själv har ofta fått gå igenom dom första omgångarna i VM och det är inte så hemskt intressant att vara på banan mot nån som endast är bra på en gren, säger Björnström. – Men det blir mer och mer att man måste kunna allt. Man kan ha en svagare gren om man kan kompensera den med en annan, men med två svaga grenar klarar man sig inte längre. Standarden har höjts. Är det viktigare att ha en riktigt stark gren eller att inte ha en enda riktigt svag gren? – Jag skulle säga att man måste ha en riktigt bra gren. För annars, okej, du få poäng i allt men vinner aldrig nåt klart. Och då kan du möta nån som är jättebra på en gren och vinner den överlägset och avgör matchen. Men det räcker inte heller med endast en urstark gren, om man inte tränat de övriga. – Jürgen Melzer (som bäst världsåtta i tennis i april) har varit med på VM och han förlorade i första omgången. Han kom inte ens till tennisen eftersom matchen redan var avgjord. VM ett frågetecken Michaela Björnström har aldrig vunnit ett FM-guld i damsingel. Det har nämligen aldrig ordnats under hennes tid på toppen, för de få damer som sysslar med racketlon vill inte ställa upp mot suveränen. Till damdubbeln i VM i våras fick Michaela medlockat lillasystern Carina Björnström, tvåfaldig fin-
ländsk mästare i tennis. Och det blev guld direkt. – Det var jätteroligt att spela, när man inte visste hur det skulle gå i förväg. Överlägsenhet börjar sätta sina spår. Björnström känner inte längre samma gnista som tidigare, och det är osäkert om hon försvarar VM-guldet i Wien i november. – Jag kommer fortsättningsvis att spela squash och tennis i FM-ligan och badminton på fritiden, men jag får se hur det blir med racketlon. Jag är ändå läkare nu och funderar på att börja specialisera mig, så tiden räcker inte till.
Michaela Björnström av det internationella racketlonförbundet efter VM ifjol, då hon samtidigt innehade världsmästartiteln i singel, dubbel och mixed dubbel. – Njaa, jag vet inte om jag riktigt håller med. Mikko har också haft allihop, men jag är den enda som haft dem samtidigt. Personligen skulle jag säga att Mikko är etta, men världens bästa damspelare vågar jag väl säga att jag är.
Syntynyt: 15. maaliskuuta 1984. Asuu: Tampereella, kotoisin Espoosta. Perhe: avomies Mikko, äiti, isä, pikkusisko, pikkuveli. Ammatti: Lääkäri. Seura: TTC Boom (racketlon, pöytätennis), HLK (tennis), HSRC (squash), Sulkaset (sulkapallo). Harrastukset: Kovin paljon ei jää aikaa yli, mutta käymme leffoissa ja tapaamme ystäviä Mikon kanssa. Saavutukset: Kolme henkilökohtaista MM-kultaa (200810) ja yksi hopea (2007). Kaksi MM-kultaa nelinpelissä (2010-11) ja yksi hopea (2009). Neljä MM-kultaa sekanelinpelissä (2007-10). Joukkue-MM:stä yksi kulta (2011), kaksi hopeaa (2008, 2010) ja kaksi pronssia (2007, 2009). Muut lajit: Squash: SM-pronssia, mukana joukkueiden EM-kisoissa 2009 ja parhaimmillaan Suomen rankingkolmonen. Tennis: SM-pronssia kaksinpelissä, kultaa nelinpelissä ja parhaimmillaan rankingvitonen. Sulkapallo: Aluokkaa Suomessa.
Bekanta dig med racketlon i World Tour-deltävlingen Finnish Open som spelas i Grankulla Idrottspark den 7-9 oktober.
Världens bästa genom tiderna – I början ville jag absolut utvecklas i alla grenar hela tiden, för jag ville vinna, säger Björnström som fortfarande tränar dagligen. Men motivationen för tävling finns inte längre där på samma sätt som tidigare. – Jag har vunnit allt som går att vinna i och med att Finland vann lag-VM på våren. Det känns inte så speciellt att vinna mera. Det är roligare att spela om man måste spela jättebra för att vinna, i stället för att veta att man vinner oavsett hur den andra spelar om man själv är på egen nivå. Det har inte varit så på ganska länge. Ett tronskifte kan med andra ord vara på gång. Världen s bäst a r acketlonspelare genom tiderna kan komma att lägga fyrväpplingen racketar på hyllan. Den benämningen fick
Racketlon - Man spelar ett set till 21 poäng i fyra olika racketsporter och den med mest poäng totalt vinner. - Spelordningen är pingis, badminton, squash och tennis. Om matchen är avgjord redan före tennisen, spelas den inte. - I lagtävlingen spelas två herrsinglar, en damsingel och en herrdubbel. Seten spelas till 11 poäng. - Uppfanns i Finland eller Sverige på 1980-talet, beroende på vem man frågar. VM ordnades första gången år 2000. - De bästa racketlonspelarna kommer från Nord- och Mellaneuropa. Ifjol deltog ca 300 spelare i VM och antalet ökar för varje år. - Prispengarna på World Tour är relativt blygsamma och det finns inga racketlonproffs i världen.
Michaela Björnström Född: 15 mars 1984. Bor: i Tammerfors, hemma från Esbo. Familj: sambo Mikko, mamma, pappa, lillebror, lillasyster. Yrke: Läkare. Förening: TTC Boom (racketlon, pingis), HLK (tennis), HSRC (squash), Sulkaset (badminton). Hobbyer: Blir inte så hemskt mycket tid över, men vi brukar gå på bio och träffa vänner med Mikko. Meriter: Tre individuella VM-guld (2008-10) och ett silver (2007). Två VM-guld i damernas dubbel (2010-11) och ett silver (2009). Fyra VM-guld i mixed dubbel (2007-10). I lag-VM ett guld (2011), två silver (2008, 2010) och två brons (2007, 2009). Andra grenar: Squash: FM-brons, med i lag-EM 2009 och som bäst rankingtrea i Finland. Tennis: FM-brons i singel, guld i dubbel, som bäst rankingfemma. Badminton: A-klass i Finland.
Michaela Björnströms tennisbakgrund utgör en bra bas för racketlon. Michaela Björnströmin tennistausta on hyvä perusta racketlonille.
w w w.sportpressen.fi 7
h ö s t - s y k s y 2 0 11
TEKSTI & KUVA: JANNE ISAKSSON
Helenius golvade vitryss
Moninkertainen maailmanmestari. Voittamaton lähes neljä vuotta. Maailman paras kautta aikojen. Niin ylivoimainen että ura nyt uhkaa päättyä. Michaela Björnströmin pitäisi kuulua Suomen eturivin urheilijoihin, mutta harva on edes kuullut hänestä tai hänen lajistaan racketlonista. Sportpressen tutustuu lähemmin mailapelien moniotteluun.
yönnetään. Kilpailu ei racketlonissa ole se kaikkein kovin. Suomessa on muutama sata harrastajaa ja naisia on vain kourallinen. Mutta kolmen peräkkäisen MM-kullan voittaminen – kaikkien nelinpelin, sekanelinpelin ja joukkuemestaruuksien lisäksi – on kaikesta huolimatta ällistyttävää. – Tasaisuus. Osaan kaikki lajit. Ei löydy yhtään vastustajaa jolle häviäisin kaikki lajit ja hyvin harvoin häviän useamman kuin yhden. Siinä avain racketlo nin naisvaltiaan Michaela Björnströmin ylivoimaan viime vuosina. Viimeksi 27-vuotias hävisi kaksinpelin MM-finaalissa 2007. Kuitenkin harva on hänestä kuullut. – Mikolla on minu a k i n enem m ä n maailmanmestaruuksia eikä hänkään ole saanut huo m io t a . N au r o i m m e ke r r a n kun hän ei edes ol lut kot i k u n tansa Iisalmen
sadan parhaan urheilijan joukossa. Björ n st röm hy my i lee hieman ujosti mutta hyvin lämpimästi, ja kertoo lajinsa vähäisestä arvostuksesta ilman katkeruutta. Hän viihtyy parrasvalojen ulkopuolella. Mikko on muuten Michaelan avopuoliso Mik ko Kärkkäinen, racketlonin kaksinpelin kuusinkertainen maailmanmestari. Racketlonia vasta aikuisena Björ nst röm aloit ti tenniksen kuusivuotiaana ja racketlon tuli kuvaan vasta huomattavasti myöhemmin. Mutta kun panostus alkoi, mikään ei häntä enää estänyt. MM-hopea 2007 tuli kuitenkin yllätyksenä. – Olin ruvennut harjoittelemaan kunnolla vasta vuotta sitä ennen, mutta tunsinhan minä kaikki lajit entuudestaan. Äiti ja isä pelasivat squashia ja roikuin paljon heidän mukana, ja meillä oli pingispöytä maalla. Sulkapallo oli vähiten tuttu, mutta minun oli helppo oppia se. – Racketlon ei ole laji johon satsataan nuorena. Euroopassa tosin ollaan menossa hieman siihen suuntaan, etenkin Itävallassa mutta myös Ruotsissa on jonkin sortin racketlonkouluja, Espoosta kotoisin oleva Björnström kertoo. "Täytyy olla yksi todella hyvä laji" Racketlonin tekee henkisesti raastavaksi se että jokainen piste voi olla ratkaiseva. Kaikki pisteet lasketaan ja tasaisessa ottelussa ei ole varaa keskittymisen herpaantumiseen. Turnauksissa pelataan sitä paitsi monta ottelua päivässä, eli myös fysiikkaa koetellaan. – Miehillä on vielä rankempaa, koska sieltä löytyy enemmän pe-
laajia jotka todella osaavat pelata. Minä saan usein leikitellä avauskierrosten läpi MM-kisoissa eikä ole hirveän innostavaa kohdata vastustaja joka on hyvä vain yhdessä lajissa, Björnström sanoo. – Mut ta enem män ja enemmän kaikkia lajeja on osattava. Yksi heikompi laji voi olla jos sen voi hyvittää jollain toisella, mutta kahdella heikolla lajilla ei enää pärjää. Taso on noussut. Onko tärkeämpää olla yksi todella vahva laji vai että ei ole yhtään todella heikkoa lajia? – Sanoisin että sinulla on oltava yksi todella hyvä laji. Muuten, okei, saat pisteitä kaikista lajeista mutta et ikinä voita mitään isosti. Ja sitten voit kohdata jonkun joka on todella hyvä yhdessä lajissa ja hän voittaa sen ylivoimaisesti ratkaisten näin ottelun. Mutta vain yksi superlaji ei riitä, jos muita ei ole treenannut. – Jürgen Melzer (parhaimmillaan tenniksen rankingkasi huhtikuussa) oli mukana MM-kisoissa ja hävisi avauskierroksella. Hän ei edes päässyt tennikseen asti sillä ottelu oli jo ratkennut. MM-kisat kysymysmerkki Michaela Björnström ei ole koskaan voittanut SM-kultaa kaksinpelissä. Kisoja ei nimittäin koskaan ole järjestetty hänen aikanaan huipulla, sillä ne harvat naiset jotka pelaavat racketlonia eivät ole halunneet kohdata yksinvaltiasta. MM-kisojen nelinpeliin Michaela houkutteli mukaan pikkusiskonsa Carina Björnströmin, tenniksen kaksinkertaisen Suomen mestarin. Ja heti tuli kultaa. – Oli todella hauskaa pelata, kun ei etukäteen tiennyt miten ottelu päättyy. Ylivoimaisuus turhauttaa. Björnström ei enää tunne samaa paloa kuin ennen, ja on epävarmaa jos hän puolustaa MM-kultaansa Wienissä marraskuussa. – Tulen jatkossakin pelaamaan squashia ja tennistä SM-liigassa ja sulkapalloa vapaa-ajalla, mutta saa nähdä mikä on racketlonin laita. Olen kuitenkin lääkäri nyt ja mietin erikoistumista, joten aika ei riitä.
Kaikkien aikojen ykkönen – Alussa halusin kehittyä kaikissa lajeissa koko ajan, sillä halusin voittaa, sanoo yhä päivittäin harjoitteleva Björnström. Mutta motivaatio kilpailla on pikkuhiljaa kadonnut. – Olen voittanut kaiken minkä voi, Suomen otettua joukkueiden MM-kultaa keväällä. Voittaminen ei enää tunnu niin erikoiselta. On hauskempaa pelata jos tietää että on pelattava todella hyvin voittaakseen, kuin että tietää voittavansa riippumatta siitä miten vastustaja pelaa jos itse on omalla tasolla. Hallitsijanvaihdos voi siis olla meneillään. Maailman kaikkien aikojen paras racketlonpelaaja on ripustamassa mailanelikkonsa naulakkoon. Sen nimityksen Michaela Björnström sai kansainväliseltä racketlonliitolta viime vuoden MM-kisojen jälkeen, kun hän samaan aikaan oli hallitseva maailmanmestari kaksinpelissä, nelinpelissä ja sekanelinpelissä. – Nojaa, en tiedä jos oikein olen samaa mieltä. Myös Mikko on voittanut kaikki, mutta minä olen ainoa jolla on ollut kaikki samaan aikaan. Itse sanoisin että Mikko on ykkönen, mutta maailman paras naispelaaja uskallan kai sanoa olevani. Tutustu racketloniin World Tourosakilpailu Finnish Openissa, joka pelataan Kauniaisten Urheilupuiston hallissa 7. -9. lokakuuta.
Tungviktsboxaren Robert Helenius behöll sina mästarbälten i WBO- och WBA-klasserna genom att i en titelmatch i München besegra vitryssen Sergej Ljachovitj på knockout. Utmanaren stöp i golvet efter en massiv slagserie i den nionde ronden. Helenius proffskarriär omfattar nu 16 fajter och lika många segrar. Elva av dem har kommit på knock. Enligt den förre världsmästaren Evander Holyfield har Helenius alla de kvaliteter som krävs för att en dag gå en match om någon av de riktigt stora titlarna i WBC:s eller IBF:s regi. M ata L
Åländska idrottsgalan tar sabbatsår Den åländska idrottsgalan gör nästa år ett uppehåll för att återkomma 2013. Enligt Ålands idrottsförbund, som hittills haft ansvaret för det populära evenemanget, har arbetet med galan blivit för stort. – Organisationen behöver en ny form. Vi är ingen festarrangör och då är det bättre att vi begär hjälp utifrån. Att vi nu tar en paus innebär att vi i god tid kan hitta en arrangör som är bättre lämpad för att ordna den här typen av evenemang, säger sportchefen Jani Westerlund. M ata L
JIK ger inte upp elitseriedrömmen Under spelande tränaren Adrienne Maries ledning gjorde Jomala IK:s volleybollsdamer i fjol sin hittills bästa säsong. Rent sportsligt innebar andraplatsen i allsvenskan att åländskorna hade fått kvala till elitserien. Svenska Volleybollförbundet gav dock inte Jomala grönt ljus med motiveringen att elitserien bara är öppen för svenska lag. JIK gavs möjlighet att överklaga beslutet till tävlingsnämnden men valde att inte föra ärendet vidare. I stället begär klubben att förhandla med SVBF i hopp om att Åland skulle utgöra ett undantag. Sedan 1994 har Jomala IK spelat i det svenska seriesystemet på samma villkor som övriga lag. M ata L
Lindbom fortsätter i Tyskland Finlands basketframtid ser ljus ut. Inte bara stod landslaget för en bragd i EM i Litauen med ett lag där flera av de centrala byggklossarna är kring 25 år, utan många yngre förmågor som ännu väntar på sin chans spelar redan utomlands. En av dem är Carl Lindbom, som fortsätter sin karriär i Frankfurt Skyliners i Bundesligan. 19-årige Lindbom flyttade till Tyskland förra hösten från Esbolaget Honka och spelade likt han förutspådde i Sportpressen ifjol en hel del i Skyliners reservlag i Pro B-serien. Men nästa säsong ska i första hand spenderas med Bundesligans topplag. I Pro B snittade 205 cm långa Lindbom 7,5 poäng och 4,2 returer per match. Lindbom hörde även till U20-landslagets bästa spelare i EM:s B-division i somras med ett snitt på 13,2 poäng och 8,7 returer. JI
Paf Opens framtid oviss Beachvolleyns världstourtävling Paf Open har blivit en naturlig del av den åländska sommaren. Turneringen ordnades i år för fjärde gången, men framtiden är osäker. Kontraktsperioden är nu slut och turneringen ska utvärderas innan beslut om en fortsättning fattas. – Det är ett väldigt stort evenemang för en ö med bara 28 000 invånare. Alla inblandade partners måste nu titta på om det är ekonomiskt och tekniskt möjligt fortsätta, säger Paf Opens verksamhetsledare Mikael Larsson i Ålandstidningen. En fortsättning klarnar senast i november. I sommar deltog ca 360 spelare i Paf Open. JI
Lovisa Tor har värvat från Ettan Den första säsongen på åtta år i den högsta innebandyserien slutade i våras med en nionde plats för Lovisa Tor. Inför kommande säsong har laget förstärkt leden framför allt från division 1, med seriens bästa målskytt Jyri Laine och assisttvåan Mikko Piippo i spetsen. Duon anländer till Lovisa från SC Kaneetti, liksom även skickliga Tuomas Savukoski. De största förväntningarna ligger kanske ändå på publikfavoriten Valtteri Etholén, som återvänder till Tor efter några säsonger i grannstaden Borgå. Från PSS har även Nicolas Heiniö flyttat till Lovisa. Lägg därtill att lovande Teemu Kortelainen värvats mellan stolparna och laget inte lidit några större spelarförluster och man kan kanske förvänta sig en playoffplats av Tor. JI
Racketlon - Pelataan yksi 21 pisteen erä neljää eri mailapeliä ja se jolla on korkeimmat yhteispisteet voittaa. - Pelijärjestys on pöytätennis, sulkapallo, squash ja tennis. Jos ottelu on ratkennut jo ennen tennistä, sitä ei pelata. - Joukkuekilpailussa pelataan kaksi miesten kaksinpeliä, yksi naisten kaksinpeli ja yksi miesten nelinpeli. Erät pelataan 11 pisteeseen. - Keksittiin Suomessa tai Ruotsissa 1980-luvulla, riippuen keneltä kysyy. Ensimmäiset MM-kisat järjestettiin vuonna 2000. - Parhaat pelaajat tulevat Pohjois- ja Keski-Euroopasta. Viime vuonna MMkisoihin osallistui noin 300 pelaajaa ja lukema kasvaa joka vuosi. - World Tourin palkintorahat ovat suhteellisen vaatimattomia eikä maailmassa ole yhtään racketlonammattilaista.
Kevin Peth återvände till Finland och VPS Efter några år i italienska AC Cesenas juniorlag återvände 18-årige Kevin Peth till Finland och ligalaget VPS. Peth har de senaste åren spelat både som mittfältare och back. Peth är Närpes Kratfs fotbollsprodukt och skrev på ett kontrakt som sträcker sig säsongen ut. ML
Sport sällan i tv Även om Sport är regerande mästare i FM-serien i ishockey är det endast LeKi och K-Laser som visas färre gånger i tv än Vasalaget i grundserien. Överlägset mest tv-tid får Jukurit, som är inbokat i sju matcher. K-Vantaa visas fem gånger, medan KooKoo, Peliitat, TuTo och Hokki alla visas fyra gånger var. De som vill följa med det österbottniska lagets framfart kan ändå trösta sig med att det blir en rivstart onsdagen den 14 september då första tv-matchen från premiäromgången sänds från Vasa när Sport möter K-Laser och Canal+ sänder matchen direkt. Kanalen har bekräftat 22 tv-matcher och förutom premiären visas TuTo – Sport och LeKi – Sport i november. SB
8 W W W.SPORTPRESSEN.FI
H Ö S T - S Y K S Y 2 0 11
T E X T/ T E K S T I: M AT S L U N D B E R G /J I F OTO/ K U VAT: M AT S L U N D B E R G
Tuff kamp om slutspelsplatserna JYP:s Sami Vatanen (bilden) gör som Mikael Granlund och blir kvar i de inhemska rinkarna en extrasäsong. JYPin Sami Vatanen (kuvassa) tekee Mikael Granlundit ja jää ainakin kaudeksi kotimaisiin kaukaloihin.
Ilari Filppula är tillbaka i FM-ligan efter att ha spenderat fjolåret i Detroit Red Wings farmarklubb Grand Rapids. Nu representerar han Jokerit. Ilari Filppula on takaisin SM-liigassa viime vuoden Detroit Red Wingsin farmijoukkeessa Grand Rapidsissä olon jälkeen. Nyt hän edustaa Jokereita.
Blues (Esbo/Espoo) Viktigaste nyförvärv/Tärkeimmät hankinnat: Tommi Huhtala (Ässät), Petri Koivisto (Kärpät), Kristian Kuusela (Kärpät), Teemu Ramstedt (HIFK), Joni Töykkälä (HIFK), Ari Vallin (HIFK) Tränare/Valmentaja: Lauri Marjamäki (ny/uusi) Förra säsongen/Viime kausi: 9 i grundserien/runkosarjassa, FM-silver/SM-hopeaa Tips/Vihje: 11–14 Blues skrev ligahistoria i våras genom att avancera ända fram till FM-final från sin nionde position man inledde slutspelet från. Väl i guldmatcherna blev HIFK övermäktigt, men segrarna mot Ässät i kvarten och speciellt grundserievinnaren JYP i semin tar ingen ifrån dem. Nu har de kanske två största silvermakarna, tränaren Petri Matikainen och målvakten Iiro Tarkki, lämnat Esbo och laget är igen ett stort frågetecken. Med nyförvärven Tommi Huhtala, Kristian Kuusela och Teemu Ramstedt ser anfallet starkare ut än i fjol. Tarkkis ersättare Petri Koivisto inger emellertid inte samma trygghet som föregångaren. Blues teki keväällä liigahistoriaa etenemällä runkosarjan yhdeksänneltä sijaltaan aina finaaliin saakka. Loppuotteluissa HIFK oli omaa luokkaansa, mutta voitot Ässistä puolivälierissä ja etenkin runkosarjaykkönen JYP:stä välierissä olivat hienoja. Nyt kaksi ehkä suurinta hopeanikkaria, valmentaja Petri Matikainen ja maalivahti Iiro Tarkki ovat jättäneet Espoon ja joukkue on jälleen suuri kysymysmerkki. Tommi Huhtalalla, Kristian Kuuselalla ja Teemu Ramstedtilla vahvistettu hyökkäys näyttää viime kautta väkevämmältä. Tarkin korvaaja Petri Koivisto ei tosin huou samaa varmuutta kuin edeltäjänsä.
HIFK (Helsingfors/Helsinki) Viktigaste nyförvärv/Tärkeimmät hankinnat: Kim Hirschovits (Timrå, SWE), Mikko Jokela (Timrå, SWE), Eero Somervuori (Brynäs, SWE), Miikka Tuomainen (Lukko) Tränare/Valmentaja: Petri Matikainen (ny/uusi) Förra säsongen/Viime kausi: 3, guld/kultaa Tips/Vihje: 1–3 Som brukligt är efter ett erövrat mästerskap tappade HIFK mängder med högvilt till andra omgivningar. Juha-Pekka Haataja återvände till Kärpät, Martti Järventie till Ilves medan Lennart Petrell prövar vingarna i NHL. Men Kim Hirschovits och Eero Somervuori bör vara tillförlitliga förstärkningar, precis som tunge backen Mikko Jokela. De två största segrarna på spelarmarknaden togs dock redan i våras då oersättlige härföraren Ville Peltonen och färske världsmästaren Mikael Granlund valde att bli kvar på Nordenskiöldsgatan en säsong till. Petri Matikainens största utmaning som ny lots är att se till att mästarhungern består. Kuten tapaan kuuluu, HIFK menetti mestaruuden jälkeen läjän pelaajia muihin joukkueisiin. Juha-Pekka Haataja palasi Kärppiin, Martti Järventie Ilvekseen ja Lennart Petrell lähti kokeilemaan onneaan NHL:ään. Mutta Kim Hirschovits ja Eero Somervuori ovat luotettavia korvaajia, kuten myös kovatekoinen pakki Mikko Jokela. Pelaajamarkkinoiden tärkeimmät tärpit tehtiin tosin jo keväällä, kun korvaamaton johtaja Ville Peltonen ja tuore maailmanmestari Mikael Granlund päättivät jäädä vielä vuodeksi Nordenskiöldinkadulle. Petri Matikaisen suurin haaste on saada uusi mestaruusnälkä heräämään.
målvakten Teemu Lassilas flytt till KHL. Det tilltänkta förstavalet mellan stolparna, Mika Järvinen, övertygade heller inte nämnvärt i Jokerit i fjol. Framåt ska Janne Laakkonen, Marko Luomala och kanadensiske centern Alex Leavitt fylla tomrummet efter Ville Viitaluoma, Juuso Puustinen och Miikka Männikkö. Nyanskaffningarna kan med lite god vilja klassas som måttliga. Hämeenlinnan ritarit ovat kuten tavallista menettäneet ison osan tulivoimastaan. Jo ennen viime kautta maalinteko tökki aivan liian usein kärkitaistoa ajatellen. Suurin menetys on kuitenkin MM-veskari Teemu Lassilan muutto KHL:ään, sillä odotettu ykkösvahti Mika Järvinen ei vakuuttanut Jokereissa viime kaudella. Eteenpäin Janne Laakkonen, Marko Luomala ja kanadalaissentteri Alex Leavitt ovat tulleet täyttämään Ville Viitaluoman, Juuso Puustisen ja Miikka Männikön jättämää aukkoa. Hankinnat voi hyvällä tahdolla luokitella kohtalaisiksi.
Ilves (Tammerfors/Tampere) Viktigaste nyförvärv/Tärkeimmät hankinnat: Martti Järventie (HIFK), Ville Koistinen (Skellefteå, SWE), Vesa Toskala (AIK, SWE) Tränare/Valmentaja: Juha Pajuoja (andra säsongen från start/toinen kausi alusta) Förra säsongen/Viime kausi: 10, ut i kvartsfinal/putosi puolivälierissä Tips/Vihje: 7–10 Lokatterna överraskade i fjol genom att med god marginal kämpa till sig den sista platsen i trösteslutspelet. Där föll HPK i två raka och Ilves lyckades också störa JYP i kvartsfinalerna. Trots den sportsliga framgången gick affärsverksamheten illa och aktiebolaget redovisade ett minusresultat på 300 000 euro. För att igen prata ishockey har backbesättningen stärkts med två namnkunniga tillskott, Martti Järventie och Ville Koistinen. Annars genomsyras truppen av ungdom. Med det kommer det att gå lite upp och ner under en lång säsong men Ilves ser ut att vara på rätt väg efter att fem år i rad ha slutat på seriens nedre halva. Viime kaudella ilveskissat yllättivät nappaamalla selvällä erolla viimeisen paikan säälipleijareihin. Siellä HPK kaatui suoraan kahdessa pelissä ja Ilves onnistui myös kiusaamaan JYP:iä puolivälierissä. Liiketoiminta ei ollut samaa tasoa urheilullisen menestyksen kanssa ja osakeyhtiö jäi 300 000 euroa miinukselle. Palatakseen jääkiekkoon pakisto on saanut kaksi nimekästä vahvistusta, Martti Järventien ja Ville Koistisen. Muuten ryhmää leimaa nuoruus. Täten kausi on alituista ylä- ja alamäkeä, mutta Ilves näyttää kulkevan oikeaan suuntaan sijoituttuaan viidesti peräkkäin sarjataulukon alapuoliskolle.
Jokerit (Helsingfors/Helsinki) Viktigaste nyförvärv/Tärkeimmät hankinnat: Ilari Filppula (Grand Rapids, AHL), Riku Hahl (Frölunda, SWE), Nichlas Hardt (Malmö, SWE), Eero Kilpeläinen (Ässät), John Klingberg (Frölunda, SWE), Markus Nordlund (TPS), Jarkko Ruutu (Anaheim, NHL), Juhani Tyrväinen (Pelicans) Tränare/Valmentaja: Erkka Westerlund (andra sejouren, första säsongen från start/ toinen pesti, ensimmäinen kausi alusta) Förra säsongen/Viime kausi: 6, ut i kvartsfinal/putosi puolivälierissä Tips/Vihje: 1–3
Ishockeyligans grundserie en halvt år lång följetong. Vilka toppar, vilka floppar?
F
M-ligan i ishockey har inlett sin 37:e säsong. Grundserien som omfattar 60 omgångar avslutas den 15 mars. Två dagar senare tar slutspelet vid och senast den 26 april koras ett av de 14 lagen till mästare. Titelförsvarare är HIFK som i våras hemförde sitt sjunde FM-guld. För Pelicans gick det sämre, Lahtisklubben slutade jumbo och förnyade sin plats i finrummet först efter kval.
Spelformatet följer samma modell som de tre senaste åren. De sex främsta manskapen avancerar direkt till kvartsfinal. De fyra följande gör upp om de två återstående platserna. Det lag som slutar sist i tabellen utmanas av Mestisettan i bäst av sju möten. Här följer en kort presentation av varje gäng. Läs också intervjun med experten och hockeyprofilen Juhani Tamminen.
vat paitsi urheilullista menestystä myös jatkuvuutta ja omaa peli-identiteettiä. Alkusyksy on osoittanut että vanha kettu Erkka Westerlund on oikeilla jäljillä. European Trophy kasvatti itseluottamusta ja Ben Eaves on löytänyt taidokkaasta sentteristä Ilari Filppulasta oivan leikkitoverin. Maalivahti Eero Kilpeläinen ja Jarkko Ruutu voivat olla ratkaisevia osia mestaruuspalapeliä.
JYP (Jyväskylä) Viktigaste nyförvärv/Tärkeimmät hankinnat: Riku Helenius (Södertälje, SWE), Harri Ilvonen (Tappara), Arto Laatikainen (Södertälje, SWE), Tuomas Pihlman (Jokerit) Tränare/Valmentaja: Risto Dufva (femte säsongen/viides kausi) Förra säsongen/Viime kausi: 1, ut i semifinal/putosi välierissä Tips/Vihje: 1–3 JYP är tvivelsutan en stark kandidat att vinna grundserien för fjärde året i rad. Under försäsongen har laget matchat sparsamt mot de inhemska konkurrenterna. I stället gick orkanerna från Mellersta Finland obesegrade genom en sexlagsturnering i Basel där motståndarna kom från KHL och schweiziska ligan. På pappret håller JYP ungefär samma standard som i fjol. Målvakten Pekka Tuokkola och några backar sökte sig till andra jaktmarker men nyförvärven håller i stort samma klass. Ett tungt ansvar vilar på siste utposten Joni Myllykoski som efter en lysande grundserie fallerade i playoff. JYP on eittämättä vahva ehdokas runkosarjan voittoon jo neljännen kerran peräkkäin. Joukkue kohtasi ennen kautta säästeliäästi kotimaisia vastustajia. Sen sijaan Keski-Suomen hurrikaanit etenivät tappiotta läpi kuuden joukkueen turnauksen Baselissa, jossa vastustajat tulivat KHL:stä ja Sveitsin liigasta. Paperilla JYP on suurin piirtein samaa tasoa kuin viime kaudella. Maalivahti Pekka Tuokkola ja pari pakkia hakeutuivat uusille metsästysmaille mutta paikkaajat ovat enemmän tai vähemmän samaa tasoa. Viime kaudella loistavan runkosarjan jälkeen pudotuspeleissä romahtanut Joni Myllykoski kantaa suuren vastuun tolppien välissä.
KalPa (Kuopio) Viktigaste nyförvärv/Tärkeimmät hankinnat: Jukka Hentunen (Jokerit), Sami Kapanen (comeback), Matti Kuparinen (Ässät), Ossi Saarinen (Jokerit) Tränare/Valmentaja: Tuomas Tuokkola (ny/uusi) Förra säsongen/Viime kausi: 5, ut i kvartsfinal/putosi puolivälierissä Tips/Vihje: 4–6 Framåt är savolaxarna bättre rustade med erfarna klasspelare som Sami Kapanen och Jukka Hentunen i uppställningen. Evigt unge Kapanen längtade tillbaka till rinken och är nu något så sällsynt som en spelande ägare. Men frågetecknen är likväl fler än utropstecknen. Tuomas Tuokkola, uppgraderad till ansvarig tränare efter Pekka Virtas flytt till TPS, stiger in i stora stövlar. Backbesättningen, som höll för påfrestningarna hela förra säsongen, är i stort oförändrad men sårbar för skador. I paritet med många andra lag är KalPa mer beroende av en bra start på ligahösten.
HPK (Tavastehus/Hämeenlinna) Viktigaste nyförvärv/Tärkeimmät hankinnat: Mika Järvinen (Jokerit), Janne Laakkonen (KalPa), Alex Leavitt (Ravensburg, GER), Marko Luomala (Kloten, SUI), Marek Zagrapan (Trinec, CZE) Tränare/Valmentaja: Harri Rindell (andra säsongen/toinen kausi) Förra säsongen/Viime kausi: 7, ut i första slutspelsomgången/putosi ensimmäisellä pudotuspelikierroksella Tips/Vihje: 11–14
Bortsett från två klara finalnederlag mot Kärpät 2005 och 2007 har jokrarnas baksmälla efter senaste FM-titeln 2002 varat i tio långa år. En evighet för en klubb som satsat så mycket pengar och där förväntningarna är stora. Under Jarmo Kekäläinens andra säsong som vd kräver ägare och anhängare förutom idrottslig framgång också kontinuitet och en egen spelidentitet. Försäsongen har visat att gamle räven Erkka Westerlund kan vara något på spåren. Framfarten i European Trophy stärkte självkänslan och med drivne centern Ilari Filppula i laget har Ben Eaves hittat den optimala lekkamraten. ”Målvakten Eero Kilpeläinen och Jarkko Ruutu kan vara de avgörande bitarna i mästarpusslet.”
Eteenpäin savolaiset ovat paremmin varustettuja kokeneiden laatupelaajien Sami Kapasen ja Jukka Hentusen ansiosta. Ikuisesti nuori Kapanen ikävöi takaisin kaukaloon ja hän on jotain niinkin harvinaista kuin pelaava omistaja. Mutta kysymysmerkkejä on kuitenkin ilonaiheita enemmän. Tuomas Tuokkola, joka ylennettiin vastuuvalmentajaksi Pekka Virran lähdettyä Turkuun, astuu suuriin saappaisiin. Koko viime kauden koetukset kestänyt pakisto on pysynyt lähes muuttumattomana mutta on haavoittuvainen loukkaantumisille. KalPa on monia muita joukkueita enemmän riippuvainen vahvasta kauden alusta.
Riddarna från Tavastehus har i vanlig ordning tappat mycket av sin offensiva eldkraft. Redan förra säsongen klickade målskyttet alltför ofta för att laget skulle ha med tätstriden att skaffa. Den avgjort största förlusten är ändå VM-
Vuosien 2005 ja 2007 Kärpille kärsittyjä finaalitappioita lukuun ottamatta Jokereiden mestaruuskrapula kultakevään 2002 jälkeen on kestänyt kymmenen pitkää vuotta. Tämä on ikuisuus rahakkaalle ja menestysnälkäiselle seuralle. Jarmo Kekäläisen toisen toimitusjohtajakauden aikana omistaja ja kannattajat vaati-
Kärpät (Uleåborg/Oulu) Viktigaste nyförvärv/Tärkeimmät hankinnat: Oscar Eklund (Djurgården, SWE), Juha-Pekka Haataja (HIFK), Ville Mäntymaa (Frölunda, SWE), Michal Vondrka (Slavia Praha, CZE)
H Ö S T - S Y K S Y 2 0 11
W W W.SPORTPRESSEN.FI 9
Kova kamppailu pudotuspelipaikoista SM-liigan runkosarja on puolen vuoden mittainen voimainkoetus. Ketkä onnistuvat ja ketkä eivät?
J
ääkiekon SM-liiga pelataan nyt 37 kerran. 60 kierroksesta koostuva runkosarja päättyy 15. maaliskuuta. Kaksi päivää myöhemmin alkavat pudotuspelit ja viimeistään 26. huhtikuuta yksi 14 joukkueesta juhlii mestaruutta. Hallitseva mestari on HIFK joka valloitti keväällä seitsemännen SM-kultansa. Pelicans oli toinen ääripää, lahtelaiset sijoittuivat viimeiseksi ja joutuivat karsimaan liigapaikasta.
Peliformaatti on sama kuin kolmena edellisenä vuotena. Kuusi parasta joukkuetta etenevät suoraan puolivälieriin ja neljä seuraavaa taistelee kahdesta jäljellä olevasta paikasta. Mestiksen voittaja haastaa jumboksi jääneen ryhmän paras seitsemästä -karsinnassa. Tässä seuraa lyhyt esittely kaikista joukkueista. Lue myös haastattelu asiantuntija ja kiekkomies Juhani Tammisen kanssa.
Ässät var förra vinterns stora positiva överraskning. Björneborgarna blev tvåa bakom JYP i grundserien innan det roliga tog slut mot Blues i kvarten. Ässät oli viime talven suuri positiivinen yllättäjä. Porilaiset sijoittuivat JYPin jälkeeen kakkosiksi runkosarjassa ennen kuin hauskuus loppui Bluesiin nejännesvälierissä. Efter det senaste årets ideliga tränarbyten hoppas TPS få kontinuitet i båset med Pekka Virta (t. h.) och hans hjälpreda Mika Strömberg. Viime kauden valmentajavaihdosten jälkeen TPS toivoo jatkuvuutta aitioon valmentajakaksikolta Pekka Virralta (oik.) ja apuvalmentajalta Mika Strömbergiltä (vas.)
Tränare/Valmentaja: Hannu Aravirta (första säsongen från start/ensimmäinen kausi alusta) Förra säsongen/Viime kausi: 8, ut i första omgången/putosi ensimmäisellä kierroksella Tips/Vihje: 4–6
lika många segrar! Pelicans är säsongens joker i ligapacken. Fjolårets lynniga utlänningar har fått stryka på foten till förmån för pålitligare inhemska krafter som Arttu Luttinen och Markus Seikola. Stormvarning för unge yttern Pekka Jormakka från Jyväskylä. Risken för att åter hamna i ligakvalet är försumbar.
ei vakuuttanut European Trophyssä, jossa kirvesrinnat voittivat vain yhden kahdeksasta ottelustaan ja jäivät lohkonsa jumboksi. Myös talouspuolella viime kausi meni mönkään.
Uleåborgarna trodde sig ha kommit över den viktigaste pusselbiten i lagbygget då man i april värvade Iiro Tarkki från Blues. Men bara nio dagar senare skrev den nye förstemålvakten på för Anaheim. I sina bästa stunder är Ville Hostikka en kompetent ligakeeper, men inte jämn nog för att ensam bära en klubb som alltid strävar högt. I anfallet har en storstädning ägt rum – tjeckerna som svek har alla fått nya arbetsgivare. Den överlägset namnkunnigaste förstärkningen är Juha-Pekka Haataja från HIFK. Tonåringen Miikka Salomäki, som gladde med fem mål i European Trophy, kan få sitt genombrott.
Valmentajaa ei pitäisi nostaa ihmemieheksi, mutta Kai Suikkasen kohdalla on ehkä tehtävä poikkeus. Mitä ihmetekoja hän suorittikaan TPS:ssä kunnes hän lähti KHL:ään ja Jaroslaviin, josta hän sai potkut vain muutaman kuukauden jälkeen. Lahdessa on jo saatu nauttia Suikkanen-efektistä – elokuun yksitoista ottelua toivat yhtä monta voittoa! Pelicans on kauden jokerikortti. Viime kauden oikulliset ulkomaalaiset ovat saaneet lähteä luotettavimpien kotimaisten voimien kuten Arttu Luttisen ja Markus Seikolan tieltä. Myrskyvaroitus Jyväskylästä tulleen nuoren laiturin Pekka Jormakan kohdalla. Riski joutua uudestaan liigakarsintaan on olematon.
Oululaiset luulivat jo täyttäneensä joukkueen tärkeimmät saappaat, kun he huhtikuussa hankkivat Iiro Tarkin Bluesista. Mutta vain yhdeksän päivää myöhemmin uusi ykkösvahti lähtikin Anaheimiin. Parhailla hetkillään Ville Hostikka on kelpo liigaveskari, mutta tasaisuus ei riitä kantamaan alati korkealle tähtäävää seuraa. Hyökkäyksessä on tapahtunut suursiivous – viime kaudella pettäneet tšekit ovat saaneet lähteä. Ylivoimaisesti nimekkäin vahvistus on Juha-Pekka Haataja HIFK:sta. Viisi maalia European Trophyssä iskenyt teini Miikka Salomäki voi tehdä läpimurtonsa.
TPS (Åbo/Turku) Viktigaste nyförvärv/Tärkeimmät hankinnat: Aleksis Ahlqvist (KalPa), Marko Anttila (Ilves), Jakub Cerny (Litvinov, CZE), Tapio Laakso (KalPa), Tomas Mojzis (Dinamo Minsk, BLR), Toni Mäkiaho (Dornbirn, AUT), Timo Salo (KalPa), Marek Schwarz (Mlada Boleslav, CZE), Timo Seppänen (Södertälje, SWE), Ryan Stone (Abbotsford, CAN), Joni Tuominen (SaiPa), Mika Viinanen (Timrå, SWE) Tränare/Valmentaja: Pekka Virta (ny/uusi) Förra säsongen/Viime kausi: 13 Tips: 7–10
SaiPa (Villmanstrand/Lappeenranta) Viktigaste nyförvärv/Tärkeimmät hankinnat: Markku Flinck (Jukurit), Roberts Jekimovs (Jokipojat) Tränare/Valmentaja: Ari-Pekka Selin (fjärde säsongen från start/neljäs kausi alusta) Förra säsongen/Viime kausi: 12 Tips/Vihje: 11–14
Lukko (Raumo/Rauma) Viktigaste nyförvärv/Tärkeimmät hankinnat: Kris Beech (HV71, SWE), Mark Bomersback (Novokuznetsk, RUS), Tuomas Huhtanen (Ässät), Simon Nielsen (AaB, DEN), Jussi Pesonen (Kärpät) Tränare/Valmentaja: Rauli Urama (fjärde säsongen/neljäs kausi) Förra säsongen/Viime kausi: 4, brons/pronssia Tips/Vihje: 7–10 I spetsstaden drömmer man om den första finalplatsen på 24 år. Efter fyra anspråkslösa säsonger 2005–2009 har kurvan pekat uppåt de två senaste åren och i våras kom den första medaljen på 15 år då JYP föll i bronsmatchen. Men det sista etappsteget blir svårt att ta utan Kurtis McLean, Jakub Petruzalek och Justin Morrison, som efter två säsonger och 126 mål i Lukkotröjan tackar för sig. Suppleanterna Kris Beech, Mark Bomersback och Jussi Pesonen äger knappast samma förmåga att dyrka upp motståndarförsvaren. Det blir att utgå från en tät defensiv och hoppas på att Mika Noronen fortsätter övertyga i kassen.
Karelarna har bara en gång på de tolv senaste säsongerna tagit sig till slutspel. Trots det har man på något gåtfullt vis lyckats undvika ligakvalet varje vår. Nu ser det igen riktigt illa ut. Tre av lagets fyra främsta poängplockare lämnade Villmanstrand efter fjolårets tolfte plats och några ersättare har inte vaskats fram. Förberedelsefasen i augusti hade knappast heller någon positiv inverkan på självförtroendet: sex matcher – sex förluster. Försvaret håller i bästa fall medelnivå men på de övriga positionerna är SaiPa sämre rustat än sina konkurrenter. Som om inte det vore nog uppvisade förra räkenskapsperioden 900 000 euro i förluster. Karjalaiset ovat vain kerran kahdentoista viime kauden aikana päässeet pudotuspeleihin. Tästä huolimatta joukkue on jollain kummalla tavalla aina onnistunut välttämään liigakarsinnat. Nyt näyttää todella synkältä. Kolme joukkueen neljästä parhaasta pistenikkarista jätti Lappeenrannan viime kauden kahdennentoista sijan jälkeen, eikä korvaajia ole saapunut. Elokuun valmistautumisjakso ei myöskään nostanut itseluottamusta: kuusi ottelua – kuusi tappiota. Puolustus on parhaimmillaan keskitasoa mutta muilla osa-alueilla SaiPa on vastustajiaan perässä. Kaiken kukkuraksi viime tilikausi oli 900 000 euroa pakkasella.
Pitsikaupungissa unelmoidaan ensimmäisestä finaalipaikasta 24 vuoteen. Neljän vaatimattoman kauden 2005–2009 jälkeen käyrä on sojottanut ylöspäin kahden viime vuoden aikana ja keväällä Lukko voitti ensimmäisen mitalinsa 15 vuoteen kukistettuaan JYP:n pronssipelissä. Mutta viimeistä askelta on vaikea ottaa ilman Kurtis McLeania, Jakub Petruzalekia ja Justin Morrisonia, jotka kahden kauden ja 126 maalin jälkeen jättivät Rauman taakseen. Korvaajat Kris Beech, Mark Bomersback ja Jussi Pesonen eivät pysty tiirikoimaan vastustajan puolustuksia auki yhtä tehokkaasti. Lähtökohta onkin tiiviissä puolustuksessa ja toivossa että Mika Noronen jatkaa vakuuttavia otteitaan.
Tappara (Tammerfors/Tampere) Viktigaste nyförvärv/Tärkeimmät hankinnat: Jacob Cepis (University of Minnesota, USA), Viktor Ekbom (Linköping, SWE), Antti Erkinjuntti (TPS), Jan-Mikael Järvinen (SaPKo), Kalle Kaijomaa (JYP), Jussi Makkonen (TPS), Miikka Männikkö (HPK), Joey Tenute (Hamburg, GER), Sami Venäläinen (TPS) Tränare/Valmentaja: Sami Hirvonen (andra säsongen/toinen kausi) Förra säsongen/Viime kausi: 11 Tips/Vihje: 11–14
Pelicans (Lahtis/Lahti) Viktigaste nyförvärv/Tärkeimmät hankinnat: Justin Hodgman (Toronto Marlies, CAN), Pekka Jormakka (JYP), Joonas Järvinen (TPS), Tero Koskiranta (SaiPa), Ryan Lasch (Södertälje, SWE), Arttu Luttinen (Blues), Markus Seikola (Södertälje, SWE), Max Wärn (HIFK) Tränare/Valmentaja: Kai Suikkanen (ny/uusi) Förra säsongen/Viime kausi: 14, besegrade Sport i ligakvalet/voitti Sportin liigakarsinnassa Tips/Vihje: 4–6
I Tapparalägret vädras det åter morgonluft efter en fjolårssäsong där laget steg upp som en sol men föll som en pannkaka. Vilka fog som finns för optimismen är svårare att klura ut. Försvaret ter sig aningen starkare med Kalle Kaijomaa i ledet men både på målvakts- och forwardssidan är brandskattningen kännbar. Harri Säteri gör ett nytt försök hos Sharks och borta är också de fyra bästa poängplockarna från förra året. Ingen av de nytillkomna spelarna imponerade i Europa Trophy där yxbrösten vann endast en av åtta matcher och slutade sist i sin zon. Även på det ekonomiska planet gick senaste säsong i stöpet.
En tränare är svårligen någon helbrägdagörare men i Kai Suikkanens fall undrar man. Vilka mirakel uträttade han inte i TPS innan han försvann till KHL och Jaroslavl därifrån han fick sparken efter bara två månaders seriespel. I Lahtis har man redan kunnat njuta av Suikkanen-effekten – elva matcher i augusti inbringade
Tapparan leirissä kautta odotettiin vesi kielellä vaikean viime vuoden jälkeen, jolloin aurinkoisesti alkanut kausi läsähti kuin pannukakku. Perusteita optimismiin on vaikeampi löytää. Puolustus näyttää hieman tukevammalta Kalle Kaijomaan myötä, mutta sekä maalivahti- että hyökkääjäosasto on kärsinyt suuria vahinkoja. Harri Säteri koittaa uudestaan onneaan Sharksissa ja poissa ovat myös viime talven neljä parasta pistemiestä. Kukaan uusista hankinnoista
Av alla 14 klubbar i FM-ligan har TPS genomgått den största förvandlingen. Fler än hälften av spelarna har bytts ut efter den sorgesamma fjolårssäsongen. På de positioner där lämpliga förstärkningar inte funnits att tillgå har man lyft upp egna juniorer i truppen. Under nye tränaren Pekka Virtas inflytande finns bara en väg och den går uppåt. Men återuppbyggnaden tar tid och någon riktigt framskjuten placering är inte att vänta med en gång. I Marek Schwarz har Urpo Ylönen fått en ny tjeckisk målvakt att jobba med. Ifall han lyckas lika bra med honom som med Alexander Salak är mycket vunnet och TPS kan slåss om en plats på tabellens övre halva. SM-liigan 14 joukkueesta TPS on käynyt läpi suurimman muodonmuutoksen. Yli puolet pelaajistosta on mennyt vaihtoon murheellisen viime kauden jälkeen. Niille pelipaikoilla joille sopivia vahvistuksia ei ole löydetty, on nostettu omia junioreita. Uuden valmentajan Pekka Virran alaisuudessa on vain yksi suunta ja se on ylöspäin. Mutta jälleenrakentaminen vie aikaa ja kärkipään sijoituksia on turha vielä odottaa. Urpo Ylönen saa uuden tšekkivahdin siipiensä alle Marek Schwarzin liityttyä joukkoon. Jos Ylönen onnistuu hänen kanssaan yhtä hyvin kuin Alexander Salakin kanssa ollaan jo pitkällä ja TPS voi taistella taulukon ylemmän puoliskon sijoituksista.
Ässät (Björneborg/Pori) Viktigaste nyförvärv/Tärkeimmät hankinnat: Nico Aaltonen (Lukko), Stephen Dixon (Khabarovsk, RUS), Jani Honkanen (Tappara), Antti Raanta (Lukko), Radek Smolenak (Sparta Praha, CZE) Tränare/Valmentaja: Karri Kivi (ny/uusi) Förra säsongen/Viime kausi: 2, ut i kvartsfinal/putosi puolivälierissä Tips/Vihje: 7–10 Fågel, fisk eller mittemellan? Spaderässet var ett trumfkort i alla väder förra hösten och trots att poängtakten mattades av under vintern dröjde det ända till slutspelet innan bubblan sprack mot Blues. Målvakten Eero Kilpeläinen hade stor andel i framgången och därför är det en kännbar förlust att han nu återfinns i Jokerit. Antti Raanta besitter inte alls de kvaliteter och den rutin ”Kilpsu” hade och den i sig beprövade defensiven har mycket kvar att bevisa. Kanske tur då att nye tränaren Karri Kivi är gammal back med över långt över 400 ligamatcher på cv:n. Framåt förväntas Joel Armia ta det sista avgörande steget till flygfärdig NHL-spelare. Lintu, kala vai jotain siitä väliltä? Pataässä oli syksyn valttikortti ja vaikka pistetahti tasoittui talven aikana, kupla puhkesi vasta pudotuspeleissä Bluesia vastaan. Maalivahti Eero Kilpeläisellä oli suuri rooli menestyksessä ja hänen lähtönsä Jokereihin on tuntuva tappio. Antti Raanta ei ole ominaisuuksiltaan ja rutiiniltaan ”Kilpsun” tasoa, ja osaamisensa jo todistanut puolustus on paljon vartijana. Onneksi uusi luotsi Karri Kivi on vanha pakki yli 400 liigaottelun cv:llä. Eteenpäin Joel Armian odotetaan ottavan viimeinen askel kohti täysmittaista NHL-pelaajaa.
10 w w w.sportpressen.fi
h ö s t - s y k s y 2 0 11
T E X T: M AT S L U N D B E R G k ä ä nn ö s: janne isaksson
KooKoo och Sport Mestisfavoriter – Jokipojat och Jukurit utmanar – Det är mycket roligt att FM-ligan är öppen. Möjligheten att stiga alstrar energi till Mestis men också till ligan. Till exempel röner ett lag som SaiPa ett betydligt större intresse nu än om dörren vore stängd. För två år sen var Juhani Tamminen ett stolpskott från att lotsa Sport från Vasa till ligan. Men Ässät vann de två sista kvalmatcherna och räddade sig kvar med ett nödrop. – Det vi ändå visade med Sport är att det är helt möjligt att ta steget upp. Klasskillnaden mellan ligan och Mestis existerade inte den gången. Tamminen, som nu är vice vd för Åbohockeyns andra flaggskepp TuTo, hävdar att skillnaden mellan de två serierna fortfarande är minimal. – Ett avancemang är möjligt när som helst. Redan i vår kan Mestis ha ett lag som besegrar ligajumbon i kvalet. Kristallklara favoriter Två favoriter utkristalliserar sig. KooKoo och Sport har den klart största spelarbudgeten och har det bäst förspänt. De utmanas närmast av Jokipojat och Jukurit. – I TuTo arbetar vi efter en fyraårsplan. Jag ser det inte som realistiskt att vi vinner Mestis ännu i vår. Då det finns klubbar som rör sig med dubbelt mer pengar än vi får de bära favoritskapet. – Intressant att se vad som händer i Joensuu. Förre landslagscoachen Pentti Matikainen är ny styrelseord-
– On todella kivaa että SM-liiga on taas auki. Mahdollisuus nousta antaa energiaa Mestikseen mutta myös liigaan. Esimerkiksi SaiPa on nyt huomattavasti mielenkiintoisempi kuin jos ovi olisi kiinni. Kaksi vuotta sitten Juhani Tamminen oli tolppalaukauksen päässä luotsata Vaasan Sport liigakaukaloihin. Mutta Ässät voitti kaksi viimeistä karsintaottelua ja pelastui täpärästi. – Osoitimme Sportin kanssa että ei ole täysin mahdotonta ottaa askel ylöspäin. Tasoeroa liigan ja Mestiksen välillä ei silloin ollut. Nyt Turun toisen kiekkoylpeyden TuTon varatoimitusjohtajana toimiva Tamminen väittää että ero kahden sarjan välillä on edelleenkin minimaalinen. – Nousu on mahdollinen milloin vaan. Jo keväällä Mestiksen joukkue voi kukistaa liigajumbon karsinnassa. Kristallinkirkaat suosikit Kaksi suosikkia nousee ylitse muiden. KooKoo ja Sport omaavat selvästi suurimmat pelaajabudjetit ja ovat etulyöntiasemassa. Heidät haastavat ensisijassa Jokipojat ja Jukurit. – TuTossa teemme töitä nelivuotissuunnitelman mukaan. En näe realistisena että voitamme Mestiksen jo tänä keväänä. Kun löytyy seuroja jotka ovat liikkeellä meitä tuplasti suuremmilla rahapusseilla, he saavat päteä suosikkeina. – Mielenkiintoista nähdä mitä Joensuussa tapahtuu. Entinen maajoukkueluotsi Pentti Matikainen on uusi
förande och även där bygger man en blivande ligaorganisation. TuTo på väg tillbaka TuTo gör en nysatsning efter förra säsongens usla resultat då laget slutade sist och serieplatsen förnyades först efter fem nerviga playout-matcher mot Hokki. – Vi bygger ett framtidslag med en stark egen identitet. Klubbledningen är ny med en klar rollfördelning. Redan nu hoppas jag att laget är starkt nog att slå sig in bland de fyra främsta. Gränsdragning Tamminen drar en tydlig skiljelinje mellan vinnande och intressanta lag. Som exempel tar han Sport anno 2009 och Jukurit förra året. – Bägge var vinnande lag. Men till skillnad från Jukurit förde Sport med sig en helt ny hockeyboom på orten. Direkta farmarlag som JYP-Akatemia (tidigare D Team) har Solkungen inte mycket till övers för. – Det är förstås deras problem. Men ishockeyförbundets högsta serie är nog förtjänt av självständiga klubbar. Främst med tanke på trovärdigheten. Mestis är trots allt landets populäraste serie efter FM-ligan. Förra säsongen lockade den fler åskådare än fotbollsligan.
hallituksen puheenjohtaja ja myös siellä rakennetaan tulevaa liigaorganisaatiota. TuTo tulossa takaisin TuTo ottaa uutta vauhtia surkean viime kauden jälkeen, jona joukkue jäi viimeiseksi ja sarjapaikka varmistui vasta viiden Hokkia vastaan pelatun tiukan playoutottelun jälkeen. – Rakennamme tulevaisuuden joukkuetta vahvalla omalla identiteetillä. Seurajohto on uusi ja roolinjaot ovat selvät. Toivon että joukkue on jo nyt tarpeeksi vahva kiilatakseen neljä parhaan joukkoon. Rajanveto Tamminen vetää selkeän linjan voittavien ja mielenkiintoisten joukkueiden välille. Esimerkkeinä käyvät vuoden 2009 Sport ja viime kauden Jukurit. – Molemmat olivat voittavia joukkueita. Mutta toisin kuin Jukurit, Sport sai aikaan täysin uuden kiekkobuumin kaupunkiin. Farmijoukkueita kuten JYP-Akatemiaa (entinen D Team) Aurinkokuningas ei kannata. – Se on tietysti heidän ongelmansa. Mutta jääkiekkoliiton korkein sarja ansaitsee kyllä itsenäiset seurat. Etenkin uskottavuutta silmällä pitäen. Mestis on kaikesta huolimatta maan suosituin sarja SM-liigan jälkeen. Viime kaudella meillä oli enemmän katsojia kuin Veikkausliigalla.
Enligt hockeyexperten Juhani Tamminen är det storklubbarna som gör upp om guld och ära i årets upplaga av FM-ligan. Kiekkoasiantuntija Juhani Tammisen mukaan jättiläiset taistelevat tänä vuonna SM-liigan kullasta ja kunniasta.
Tamminen stora en p
Jokerit, HIFK, Kärpät och JYP Pelicans under Kai Suikkanen
– I
shockeyn här i landet behöver dra nytta av landslagets framgångar. Finland är regerande världsmästare och intresset för FM-ligan men också Mestis kommer att vara större än vanligt, speciellt nu i början. Det säger hockeykännaren Juhani Tamminen i upptakten av en lång inhemsk säsong. ”Solkungen”, som han ofta kallas, tror på en jämn serie. – FM-ligan blir intressant att följa. Kampen kring strecken blir stenhård. Fast i det långa loppet är jag övertygad om att de klubbar som satsar mest också klarar sig bäst. Jättarna regerar
sportpressen
Fyra tunga favoriter framträder tydligare än andra lag i Tamminens kristallkula: Jokerit, HIFK, JYP och Kärpät.
– Kärpät kanske inte är lika starka som för några år sen. Men jag vill ändå inte räkna bort dem. Mönstret är klart. Det är jättarna som styr. De övriga får snällt infoga sig i ledet. – I skiktet närmast under de stora finns TPS, HPK, KalPa, möjligen även Ilves och Lukko. Ässät och Blues är kanske på väg nedåt efter en stark fjolårssäsong. SaiPa ett problembarn Den som får svårast att klara sig är enligt Tamminen SaiPa. Som ligans svarta häst utmålar han Pelicans med Kai Suikkanen i båset. – SaiPa förlorade stora pengar förra året och är tvingade att minska spelarbudgeten. De har problem i Villmanstrand. Det är tufft att verka i en nedåtgående spiral. – I Lahtis blåser gynnsammare vindar. Hela stan
w w w . s p o r t p r e s s e n . f i 11
h ö s t - s y k s y 2 0 11
T E X T: M AT S L U N D B E R G K ÄÄ N N Ö S: J A N N E I S A K S S O N F oto/ K uva M AT S L U N D B E R G
Jokerit, HIFK, Kärpät ja JYP kamppailevat mestaruudesta. Kai Suikkasen Pelicans on musta hevonen.
– J
n ger de plats i solen
P gör upp om ligaguldet. n en svart häst. väntar sig en explosion med Suikkanen och en helt ny femma duktiga spelare. Men Pelicans är beroende av en kanonstart. En bra inledning är för Tamminen 6–7 segrar på de tio första matcherna. Lyckas man med det är det lättare att hantera vissa motgångar mitt i säsongen. Gåtan Tammerfors Tammerforshockeyn är fortsättningsvis en gåta, menar Solkungen. – Både Ilves och Tappara famlar efter en egen identitet. Jag hoppas verkligen att Raimo Helminen i egenskap av assisterande tränare får lite fason på Ilves. Bägge lagen lider brist på profiler. Vesa Toskala, som är tillbaka i Ilves efter många år i Nordamerika, är dock en sådan. – Tappara saknar helt egna profilspelare. Tuukka Mäntylä har visserligen
ett långt kontrakt men inte samma status som Janne Ojanen hade i tiderna. Kravet att lyckas För Jokerit, Kärpät och TPS gäller att tvätta ansiktet efter ett misslyckat fjolår. – Det är nödvändigt att organisationer av deras dignitet gör bra ifrån sig. Jokerit är ett bra exempel. Deras ägare sätter så stora summor på spel att det inte finns några ursäkter för vare sig vd:n, Erkka Westerlund eller spelarna om det igen går åt skogen. Pressen på Pekka Virtas i TPS är inte lika stor. Efter fiaskot förra säsongen är det psykologiskt lättare att nå ett bättre resultat. – Förutsättningarna att spela ishockey i Åbo är kanske bättre än i nån annan stad i Finland. Ett minimimål för TPS borde vara att laget varje år tillhör de sex främsta.
Försvarar HIFK sitt guld? – Det blir svårt men absolut inte omöjligt. Nu för tiden är det tufft att vinna två år i rad. Att sedan gå ännu längre och skapa en dynasti är en helt annan sak. Kärpät hade en i mitten av förra decenniet och JYP en annan efter att tre gånger ha vunnit grundserien. Vilka är de intressantaste övergångarna? – På tränarsidan sticker tre klubbyten ut. Suikkanen, Pekka Virta och Petri Matikainen som flyttat från Blues till HIFK. – För IFK är det oerhört viktigt att Mikael Granlund och Ville Peltonen blir kvar. Dessutom har man värvat Mikko Jokela och Kim Hirschovits från Timrå. För KalPa och FM-ligan är det kul att Sami Kapanen gör comeback.
ääkiekon on nyt hyödynnettävä maajoukkueen menestys. Suomi on hallitseva maailmanmestari ja kiinnostus SM-liigaa, mutta myös Mestistä kohtaan tulee olemaan tavallista suurempi, etenkin nyt alussa. Näin toteaa pitkän kiekkokauden alla asiatuntija Juhani Tamminen. ”Aurinkokuningas”, joksi häntä kutsutaan, uskoo tasaiseen sarjaan. – SM-liigasta tulee mielenkiintoinen. Kamppailu viivojen ympärillä tulee olemaan kivenkova. Mutta pitkässä juoksussa olen varma että seurat jotka satsaavat eniten myös pärjäävät parhaiten. Jättiläiset hallitsevat Tammisen kristallipallosta loistaa neljä suosikkia yli muiden: Jokerit, HIFK, JYP ja Kärpät. – Kärpät ei ehkä ole yhtä vahva kuin muutama vuosi sitten. Mutta en kuitenkaan halua sivuuttaa heitä. Kaava on selvä. Jättiläiset vievät ja muut vikisevät. – Suurten alapuolella ensimmäisenä tulevat TPK, HPK, KalPa, ja mahdollisesti myös Ilves ja Lukko. Ässät ja Blues ovat menossa alaspäin vahvan viime kauden jälkeen. SaiPa ongelmalapsi Heikoimmilla kantimilla on Tammisen mukaan SaiPa. Liigan mustana hevosena hän nostaa esille Kai Suikkasen valmentaman Pelicansin. – SaiPa jäi rutkasti miinukselle viime vuonna ja
he ovat joutuneet karsimaan pelaajabudjettia. Lappeenrannassa on ongelmia. On raskasta toimia alaspäin vievässä spiraalissa. – Lahdessa puhaltaa suotuisammat tuulet. Koko kaupunki odottaa räjähdystä Suikkasen ja monen uuden taitavan pelaajan myötä. Mutta Pelicans on riippuvainen huippualusta. Hyvä alku on Tammiselle 6-7 voittoa ensimmäisestä kymmenestä pelistä. Jos siinä onnistuu, on helpompi käsitellä kesken kauden ilmaantuvia vaikeuksia. Arvoitus nimeltä Tampere Tamperelainen jääkiekko on Aurinkokuninkaan mukaan edelleen arvoitus. – Sekä Ilves että Tappara hakevat omaa identiteettiään. Toivon todellakin että Raimo Helminen saa apuvalmentajana Ilveksen ruotiin. Molemmat joukkueet kärsivät profiilien puutteesta. Pohjois-Amerikasta Ilvekseen palannut Vesa Toskala täyttää tosin tämän roolin. – Tappara on täysin ilman profiilipelaajia. Tuukka Mäntylällä on kylläkin pitkä sopimus mutta hän ei omaa samaa statusta kuin Janne Ojanen aikoinaan. Onnistumista vaaditaan Jokerit, Kärpät ja TPS hakevat kasvojenpesua epäonnistuneen viime kauden jälkeen. – On välttämätöntä että tämän luokan organisaatiot pärjäävät. Jokerit on hyvä esimerkki. Heidän omistajansa pistää niin suuria summia likoon, että tj:llä,
Erkka Westerlundilla tai pelaajilla ei ole mitään selittelemistä jos taas menee pieleen. Pek k a Vi r r a n pai ne TPS:ssä ei ole yhtä kova. Viime kauden fiaskon jälkeen on psykologisesti helpompaa yltää parempiin tuloksiin. – Edellytykset pelata jääkiekkoa ovat Turussa ehkä parempia kuin missään muualla Suomessa. TPS:n minimitavoite olisi joka kausi oltava sijoittuminen kuuden parhaan joukkoon. Puolustaako HIFK kultaansa? – Se tulee olemaan vaikeaa, muttei mahdotonta. Nykyään on hankala voittaa kaksi vuotta peräkkäin. Puhumattakaan siitä että menee vielä pidemmälle ja luo dynastian. Kärpät loi yhden viime vuosikymmenen puolivälissä ja JYP toisen voitettuaan kolme runkosarjaa peräkkäin. Mitkä ovat kiinnostavimmat siirrot? – Valmennuspuolella on nostettava esiin kolme nimeä. Suikkanen, Virta ja Petri Matikainen, joka siirtyi Bluesista HIFK:hon. – IFK:lle on äärettömän tärkeää että Mikael Granlund ja Ville Peltonen jäivät Helsinkiin. Sen lisäksi he ovat värvänneet Mikko Jokelan ja Kim Hirschovitsin Timråsta. Mukava asia KalPalle ja koko SMliigalle on Sami Kapasen paluu.
12 w w w. s p o r t p r e s s e n . f i
h ö s t - s y k s y 2 0 11
Helenius mätti valkovenäläisen lattiaan
VIS S TE DU ATT…
Raskaansarjan nyrkkeilijä Robert Helenius puolusti mestaruusvöitään WBO- ja WBAliitoissa tyrmäämällä valkovenäläisen Sergei Liakhovichin titteliottelussa Münchenissä. Haastaja joutui kanveesiin massiivisen lyöntisarjan jälkeen yhdeksännessä erässä. Helenius on nyt ammattilaisuransa aikana nyrkkeillyt 16 ottelusta yhtä monta voittoa. Yksitoista näistä on tullut tyrmäyksillä. Entisen maailmanmestarin Evander Holyfieldin mukaan Helenius omaa kaikki ominaisuudet joita vaaditaan taistellakseen joku päivä oikeasti suurista titteleistä WBC:n tai IBF:n alaisuudessa.
...OLYMPIASTADION I HELSINGFORS nästa sommar blir först med att arrangera friidrotts-EM för tredje gången? Det internationella friidrottsförbundet har genom decennierna haft en förkärlek att utse lilla Helsingfors till värdort för sina stortävlingar. Tidigare har den finländska nationalarenan stått värd för EM 1971 och 1994 samt VM 1983 och 2005. Med det är Helsingfors ensam om att hålla tre EM och två VM. Tills vidare har ingen annan stad tilldelats fler än ett VM. Aten (1969 och 1982) och Budapest (1966 och 1998) har också två EM på sitt samvete men nästa år övertar Helsingfors tätpositionen även på den listan.
M ata L /J I
JIK ei luovu Elitserien-unelmastaan Jomala IK:n lentopallonaiset pelasivat pelaajavalmentaja Adrienne Marien johdolla kaikkien aikojen parhaan kautensa. Puhtaasti urheilullisesti Allsvenskanin kakkostila merkitsi ahvenanmaalaisille mahdollisuutta karsia Elitserieniin. Ruotsin lentopalloliitto näytti kuitenkin Jomalalle punaista valoa perustellen päätöstään sillä, että Elitserien on avoin vain ruotsalaisille joukkueille. JIK sai mahdollisuuden valittaa päätöksestä kilpailulautakuntaan, mutta päätti jättää asian sikseen. Sen sijaan seura haluaa neuvotella liiton kanssa, toivomuksissaan saada aikaan poikkeuslupa. Jomala IK on tahkonnut Ruotsin sarjoja vuodesta 1994 saakka samoin ehdoin kuin muut joukkueet. M ata L /J I
Lindbom jatkaa Saksassa Suomen koripallotulevaisuus näyttää valoisalta. Sen lisäksi että usea maajoukkueen huippumenestykseen Liettuan EM-kisoissa johtanut avainpelaaja on vasta 25 ikävuoden paikkeilla, moni paikkaansa vielä odottava nuorempi lupaus pelaa jo ulkomailla. Yksi heistä on Carl Lindbom, joka jatkaa uraansa Bundesligan Frankfurt Skylinersissa. 19-vuotias Lindbom muutti Saksaan viime syksynä Tapiolan Hongasta ja pelasi – kuten hän Sportpressenissä jo viime vuonna ennusti – enimmäkseen Skylinersin farmijoukkueessa Pro B-sarjassa. Mutta ensi kausi on tarkoitus viettää ensisijassa Bundesligan kärkiryhmässä. Pro B:ssä 205 senttiä pitkä Lindbom keräsi keskimäärin 7,5 pistettä ja 4,2 levypalloa ottelua kohden. Lindbom kuului myös U20-maajoukkueen parhaimmistoon kesän EM-kisojen B-divisioonassa napsimalla keskimäärin 13,2 pistettä ja 8,7 levypalloa.
... EVERTONMÅLVAKTEN HOWARD HAR TOURETTES? Fotbollsmålvakten Tim Howard har gjort en respektabel karriär. Amerikanen är nu inne på sin åttonde säsong i Premier League och han har stått 35 matcher i USA:s landslag. Men det som få vet är att Howard lider av Tourettes syndrom, en neurologisk sjukdom som involverar ofrivilliga spasmer, rörelser och läten. Vanligtvis associeras Tourettes med reflexartade svordomssalvor, men det gäller endast en del av personerna. Howard diagnosticerades med Tourettes i tonåren och fotbollen har hjälpt honom att kontrollera sjukdomen. Tack vare full fokus och enorm viljestyrka kan han för det mesta blockera symptomen under matcher, men ibland kommer de till synes. Så nästa gång ni ser Howard råka ut för ofrivilliga harklingseller blinkningsanfall i Everton-buren, vet ni vad det handlar om. JI
M ata L
Helsingfors och Olympiastadion är en ofta anlitad plats för de stora mästerskapen i friidrott. Foto: Mata L
...Jaros före detta ligaspelare Rasmus Vikström är spelande tränare för Esse IK som föll från division tre. I spelarleden finns också Jaros vd Niklas ”Esse” Storbacka som föga överraskande kommer från just Esse. SB
...TPS tog hem det första FM-guldet i handboll för herrar som spelades 1944? Silvret gick till HJK och bronset till Ilves. I samband med att bombningarna började i februari avbröts Mästerskapsserien. TPS hade då spelat 11 matcher och ledde med sex poäng till HJK. Av mästarna spelade målvakten Reino Helle vanligtvis ishockey, Ilmari Oksanen, Tauno Aitio, Veikko Asikainen, Uljas Engström, Anton Honka, Keijo Kihlman, Aki Ruotsalainen och Urho Teräs var fotbollsspelare. Heikki Holma var den enda som specialiserat sig på handboll. Källa: Kultaiset Vuodet - Turun Palloseura 1922-1997.
...IF Länkens maratondam Leena Puotiniemi vid Finlandia maraton i Jyväskylä löpte årsbästa i Finland och nytt SFI-rekord då 35-åringen vann halvmaraton på 1.14.20. SB
...hela elva ÖID:are var uttagna till Sverigekampen i friidrott den 9-10 september. SB
...sports nya tränare Pasi Räsänen lotsade motståndaren Pelicans i ishockeyns ligakval i våras. SB
Paf Openin tulevaisuus avoin Rantalentopallon maailmankiertueosakilpailu Paf Open on nykyään luonnollinen osa ahvenanmaalaista kesää. Turnaus järjestettiin tänä vuonna neljättä kertaa, mutta tulevaisuus on epävarma. Sopimuskausi päättyi ja turnaus arvioidaan ennen kuin päätös jatkosta tehdään. – Tämä on todella iso tapahtuma vain 28 000 asukkaan saarelle. Kaikkien osapuolten on nyt tarkasteltava jos jatkaminen on taloudellisesti ja teknisesti mahdollista, sanoo Paf Openin toiminnanjohtaja Mikael Larsson Ålandstidningenille. Jatko selviää viimeistään marraskuussa. Tänä kesänä Paf Openiin osallistui noin 360 pelaajaa.
??????????????????????????????????? TIESITKÖ ETTÄ ...
JI
Loviisan Tor on värvännyt Ykkösestä Loviisan Torin ensimmäinen kausi korkeimmalla salibandytasolla kahdeksaan vuoteen päättyi keväällä yhdeksänteen sijaan. Tulevaa kautta silmällä pitäen joukkue on hankkinut vahvistuksia etenkin Ykkösestä, etunenässä sarjan paras maalintekijä Jyri Laine ja syöttökakkonen Mikko Piippo. Kaksikko saapuu Loviisaan SC Kaneetista, kuten myös taitava Tuomas Savukoski. Suurimmat odotukset lepäävät ehkä kuitenkin yleisön suosikki Valtteri Etholénin harteilla, joka palaa Toriin muutaman naapurikaupunki Porvoossa vietetyn vuoden jälkeen. PSS:stä on tullut myös Nicolas Heiniö. Kun tämän lisäksi lupaava Teemu Kortelainen on hankittu tolppien väliin eikä suurempia pelaajamenetyksiä ole kärsitty, Torilta voi mahdollisesti odottaa pudotuspelipaikkaa. JI
Kevin Peth palasi Suomen ja Vepsuun Muutaman italialaisen AC Cesenan juniorijoukkueissa vietetyn vuoden jälkeen 18-vuotias Kevin Peth on palannut Suomeen ja liigajoukkue VPS:ään. Peth on viime vuosina pelannut sekä keskikentällä että puolustuksessa. Närpes Kraftin jalkapallokasvatti allekirjoitti Vepsun kanssa loppukauden mittaisen sopimuksen. M L /J I
Vaasan Sport harvoin TV-otteluissa Vaasan Sport on jääkiekon Mestiksen hallitseva mestari. Tästä huolimatta ainoastaan LeKin ja K-Laserin runkosarjaotteluita näytetään harvemmin televisiossa kuin Sportin. Mikkelin Jukurit saavat ylivoimaisesti eniten TV-näkyvyyttä, kaiken kaikkiaan seitsemän Jukureiden ottelua lähetetään. K-Vantaan otteluita on viisi kun KooKoo, Peliitat, TuTo ja Hokki pääsevät neljä kertaa ruutuun. Kausi alkaa 14. Syyskuuta, kun ensimmäinen tv-ottelu lähetetään suorana Vaasasta, josta Sport kohtaa K-Laser. Ottelu näytetään Canal+ kanavalla. Canal+ on suunnitellut lähettävänsä kaiken kaikkiaan 22 tv-ottelua. Sarjan avausottelun lisäksi Sport pääsee ruutuun TuTon ja LeKin vieraana marraskuussa. SB
spor t pressen
…HELSINGIN OLYMPIASTADIONISTA tulee ensi kesänä ensimmäinen areena jolla on järjestetty kolmet yleisurheilun EM-kisat? Kansainvälisellä yleisurheiluliitolla on läpi vuosikymmenten ollut mieltymys antaa arvokisoja pienelle Helsingille. Aikaisemmin Suomen kansallisareena on isännöinyt EM-kisoja 1971 ja 1994 sekä MM-karkeloita 1983 ja 2005. Näin ollen Helsinki on ainoa paikkakunta jossa on pidetty kolmet EM- ja kahdet MM-kisat. Tähän asti kukaan muu ei ole järjestänyt enemmän kuin yhdet MM-kisat. Ateena (1969 ja 1982) ja Budapest (1966 ja 1998) ovat Helsingin kanssa tasoissa EM-tasolla, mutta ensi vuonna pääkaupunkimme ottaa kärkipaikan myös tällä listalla. M ata L /J I
Helsingin Olympiastadion on suosittu paikka yleisurheilun arvokisojen järjestämiseen. Kuva: Mata L
... EVERTONVAHTI HOWARD KÄRSII TOURETTES-SYNDROOMASTA? Jalkapallomaalivahti Tim Howard on pelannut ansiokkaan uran. Jenkki pelaa nyt kahdeksatta kauttaan Valioliigassa ja on seissyt 35 maaottelua USA:n paidassa. Mutta harva tietää että Howard kärsii Touretten syndroomasta, eli neurologisesta oireyhtymästä, jonka keskeisinä oireina ovat tahattomat nykäykset, liikkeet ja äänet. Usein Touretten oireyhtymä liitetään äkillisiin kiroilukohtauksiin, mutta tämä koskee vain osaa henkilöistä. Jalkapallo on auttanut teininä diagnostisoitua Howardia hallitsemaan tautiaan. Täydellisen keskittymisen ja valtavan tahdonvoiman kautta hän pystyy enimmäkseen estämään oireiden ilmentymisen otteluiden aikana, mutta aina se ei onnistu. Eli seuraavan kerran kun näette Howardin rykivän tai räpäyttävän silmiään hallitsemattomasti Everton-maalissa, tiedätte mistä se johtuu. JI
...TPS voitti ensimmäisen miesten SM-kullan käsipallossa sarjassa joka pelattiin 1944? Hopealle sijoittui HJK ja pronssille Ilves. Helmikuun pommitusten takia Mestaruussarja keskeytettiin. TPS oli silloin pelannut 11 ottelua ja johti sarjaa 6 pisteellä HJK:hon. Mestareista maalivahti Reino Helle oli jääkiekkoilija, Ilmari Oksanen, Tauno Aitio, Veikko Asikainen, Uljas Engström, Anton Honka, Keijo Kihlman, Aki Ruotsalainen ja Urho Teräs olivat jalkapalloilijoita. Heikki Holma oli ainoa joka oli erikoistunut käsipalloon. Lähde: Kultaiset Vuodet - Turun Palloseura 1922-1997. ML
...jääkiekon Mestis-mestarin Vaasan Sportin uusi päävalmentaja Pasi Räsänen toimi Lahden Pelicansin päävalmentajana viime kevään liigakarsinnoissa, jossa Pelicans kohtasi juuri Sportin.
...Jaron entinen liigapelaaja Rasmus Vikström on Esse IK:n kolmosdivisioonajoukkueen pelaajavalmentaja. Joukkueen riveistä löytyy myös Jaron toimitusjohtaja Niklas ”Esse” Storbacka. Joukkue putosi valitettavasti neloseen ensi kaudeksi. SB
...IF Länkenin maratonjuoksija Leena Puotiniemi teki puolimaratonin kauden kärkituloksen ajalla 1.14.20. 35-vuotias Puotiniemi teki samalla uuden SFI-ennätyksen Jyväskylässä juostussa Finlandia-maratonilla. SB
...jopa yksitoista yleisurheilijaa Pohjanmaalta valittiin Suomi-Ruotsi-maaotteluun, joka järjestettiin 9-10 syyskuuta. SB
SB
???????????????????????????????????
w w w. s p o r t p r e ss e n . f i 13
h ö s t - s y k s y 2 0 11
T E X T: MATS LUND B ERG K ä ä nn ö s:J a n n e i s a k s s o n
FST-experten Johan Nyberg:
West och Sjundeå de hetaste finalaspiranterna H
errarnas FM-liga i handboll har påbörjat sin andra säsong efter namnbytet förra hösten. Också i år är det nio klubbar som gör upp om herraväldet. Enligt TVkommentatorn och experten Johan Nyberg är det udda antalet ett gissel. – Nog skulle det se snyggare ut om det gick att spela jämna omgångar. Ligan är faktiskt öppen för tio lag. Och hade man vågat satsa lite i Kyrkslätt skulle KyIF nu för första gången ha varit med i högsta serien. Nyberg, som tränade kyrkslättarna i tre år, grämer sig över den lokala tafattheten. – Vi vann division 1 och rent idrottsligt tog vi steget upp. Då det var dags att lämna in licensen för spel i ligan, tvekade såväl klubbledning som spelare och allt rann ut i sanden. Historien ledde till att Nyberg avgick och som arbetslös från handbollen har han gott om tid att följa matcherna i ligan från läktaren. – Jag rör mig mest i Västnyland men det blir säkert också nån avstickare till hu-
vudstadsregionen då och då. Öppnar för tronskifte Johan Nyberg tror att förstagångsmästarna West möter Sjundeå IF i vårens finaler. Där är Grankullagänget solklar favorit men faller alla bitarna rätt i SIF:s pussel finns en öppning för ett tronskifte. – Det är kvalitetsstämpel på bägge lagens tränare Mikael Källman och Kaj Kekki. Därför lägger jag mina slantar på just det här finalparet. Så kategorisk är Nyberg dock inte att han skulle vägra att lämna in brasklappar för utmanare. – Såvida Cocks undviker att falla sönder är de givetvis ett hot för vem som helst. De har fått Kristian Jansson tillbaka från Danmark och Toni Kallio är en kompetent tränare. Atlas är den andra utmanaren. Vandaklubben har värvat Kristo Järve från Cocks. – Är han i skick är han en av ligans tongivande spelare. Men jag misstänker att han har en bra bit kvar till toppformen efter skadebe-
kymren i förra vårens finalserie. Dessutom börjar han bli till åren. Tiden får utvisa Ett femte lag kan också blanda sig i tätstriden men vem det blir håller Nyberg inne med. – Det får tiden utvisa. I själva verket är alternativen rätt många. Åbo IFK kan slå in en kil liksom Akilles som efter tre FM-säsonger börjar få den rutin som krävs för att ta nästa kliv. Ett till oskrivet blad är Dicken. – Precis som Akilles kan de blanda bort korten för något av de mer etablerade lagen.
Handbollskommentatorn Johan Nyberg tippar att regerande mästarna West får utmanare om guldet. Foto: Thomas Sundström Käsipallokommentaattori Johan Nyberg uskoo että hallitseva mestari West haastetaan kullasta. Kuva: Thomas Sundström
Ett sorgligt kapitel Sorgebarnet HIFK får ett helt eget kapitel i Nybergs analys. De har inte återfunnits i final sedan 1989 och de senaste åren inte förekommit i slutspelet över huvud taget. – Stup i kvarten har de bytt tränare och ledning men resultaten har varit lika nedslående. Kanske kan målvakten Petter Forsström från Sjundeå bli den
byggkloss som saknats för att stänga till försvaret. Nyberg menar att det skulle vara bra för finländsk handboll om föreningar som HIFK och BK-46 skulle lyckas lite bättre än på senare tid. – HIFK har ett varumärke som står högre i kurs än kanske nån annan idrottsförening i landet. Intresset växer alltid då de når
framgång. Och BK är en av de cementfötter finländsk handboll vilar på efter en guldålder som varade i nästan tre decennier.
mutta mikä ryhmä tämä on, Nyberg ei sano. – Sen aika saa näyttää. Itse asiassa vaihtoehtoja on aika monta. ÅIFK voi lyödä kiilaa, kuten myös Akilles joka kolmen SM-sarjakauden jälkeen alkaa omata tarvittavaa rutiinia. Dicken on kirjoittamaton lehti. – Aivan kuten Akilles hekin voivat sekoittaa jonkun vakiintuneemman porukan pakkaa.
Ehkä Siuntiosta tullut maalivahti Petter Forsström voi olla se rakennuspalikka jonka varaan puolustusta koota. Nybergin mukaan olisi suomalaisen käsipallon eduksi että seurat kuten HIFK ja BK-46 onnistuisivat hieman paremmin kuin viime aikoina. – HIFK:n tavaramerkki on ehkä arvokkaampi kuin minkään muun urheiluseuran koko maassa. Kiinnostus kasvaa aina kun menestystä tulee. Ja BK on yksi suomalaisen käsipallon kivijalkoja lähes kolme vuosikymmentä kestäneen kultaaikansa ansiosta.
BK i djup vågdal Svackan i Karis ser dock ut att vara ett tag till. Under mellansäsongen har polkagrisarna tappat flera av sina nyckelspelare till andra klubbar. Huvud-
skälet till att största stjärnan Nico Rönnberg valde att flytta till Sjundeå var att han ville ha juniorlandslagstränaren Kaj Kekki som tränare. – BK sjabblade också bort Micke Källman till West för att man inte kunde lösa grejer internt. Det har stått dem dyrt.
FST-asiantuntija Johan Nyberg:
äsipallon miesten SM-liigaa pelataan ny t toista kautta viime syksyn nimenmuutoksen jälkeen. Myös tänä vuonna yhdeksän seuraa kamppailee mestaruudesta. TV-kommentaattori Johan Nybergin mukaan epätasainen lukumäärä on riesaksi. – Kyllähän se näyttäisi hienommalta jos pystyttäisiin pelaamaan täydet kierrokset. Liigahan on auki kymmenelle joukkueelle. Ja jos Kirkkonummella olisi uskallettu satsata, niin KyIF olisi nyt ensimmäistä kertaa korkeimmalla sarjatasolla. Nyberg, joka luotsasi kirkkonummelaisia kolme vuotta, harmittelee paikallista saamattomuutta. – Voitimme Ykkösen ja otimme puhtaasti urheilullisesti askeleen ylöspäin. Kun sitten oli aika jättää liigalisenssi sisään, sekä seu-
rajohto että pelaajat rupesivat epäröimään ja kaikki valui hiekkaan. Tämä joht i Nyberg i n eroon ja käsipallosta toimettomana hänellä on nyt yllin kyllin aikaa seurata liigaa katsomosta käsin. – Eniten liikun Länsi-Uudellamaalla mutta varmaan pistäydyn pääkaupunkiseudullakin silloin tällöin. Mestari voi vaihtua Johan Nyberg uskoo että tuore mestari HC West kohtaa Sjundeå IF:n kevään finaaleissa. Kauniaislaiset ovat päivänselviä suosikkeja mutta jos kaikki osuu kohdalleen SIF voi haastaa SM-kullasta. – Molemmat valmentajat Mikael Källman ja Kaj Kekki ovat laatuluotseja. Siksi pistän roponi likoon juuri tämän finaalikaksikon puolesta.
Niin varma Nyberg ei kuitenkaan ole, etteikö hän nostaisi esiin myös muita haastajia. – Jos Cocks ei menetä koko runkoaan niin he ovat tietysti uhka kenelle tahansa. He ovat saaneet Kristian Janssonin takaisin Tanskasta ja Toni Kallio on pätevä valmentaja. Atlas on toinen haastaja. Vantaalaiset ovat hankkineet Kristo Järven Cocksista. – Kunnossa ollessaan hän on liigan valovoimaisimpia pelaajia. Mutta luulen että hänellä on pitkä matka huippukuntoon viime kauden finaalisarjan loukkaantumisten jäljiltä. Sitä paitsi hän alkaa olla vanhahko. Aika näyttää Viideskin joukkue voi sekaantua kärkikamppailuun,
Surullinen tapaus Murheenkryyni HIFK saa oman lukunsa Nybergin analy ysissä. IFK ei ole esiintynyt finaalissa sitten vuoden 1989 ja viime kausina pudotuspelipaikkakin on jäänyt haaveeksi. – He ovat vaihtaneet valmentajaa ja johtoa solkenaan, mutta tulokset ovat pysyneet yhtä synkkinä.
BK syvässä aallonpohjassa Karjaan notkahdus näyttää kuitenkin kestävän vielä tovin.
Punavalkoiset ovat kauden alla menettäneet monta avainpelaajaansa muihin seuroihin. Suurin syy siihen miksi ykköstähti Nico Rönnberg päätti siirtyä Siuntioon, oli että hän halusi Kaj Kekin valmentajakseen. – BK tunaroi Micke Källmanin Westiin kun he eivät pystyneet ratkaisemaan sisäisiä riitojaan. Nyt he joutuvat maksamaan.
14 w w w. s p o r t p r e ss e n . f i
h ö s t - s y k s y 2 0 11
Sporting lohkonsa voittaja Kolmosessa
T E X T: MATS LUND B ERG k ä ä nn ö s: J a n n e i s a k s s o n
Valmentajavelho Janne Lindström johti Kristiinankaupungin jalkapalloylpeyden Sporting lohkovoittajaksi Pohjanmaan kolmosdivarissa. Sporting varmisti lohkovoittonsa kolme kierrosta ennen päätöstä voittamalla Esse IK:n 4-0. Norjalainen Julian Tarvoll oli oivalla pelipäällä ja vastasi kaikista maaleista. Sporting kohtaa Kakkosen karsinnoissa lohkovoittajan joko Pohjois-Suomesta, Tampereelta tai Itä/Keski-Suomesta. Karsinta-ottelut pelataan lokakuussa, joukkueet kohtaavat toisensa kahteen kertaan. Pohjois-Suomen piirissä lohkovoittajana on AC Kajaani, kun Jyväskylän JPS on lohkovoittaja Itä/Keski-Suomen piirissä. Tampereella tilanne on vielä auki. Kahdeksan Kolmosen joukkuetta karsii neljästä paikasta jalkapallon Kakkosessa ensi kaudeksi. Sporting pelasi viimeksi Kakkosessa vuonna 1999.
Sparta favorit att förnya damguldet
Nuorempi Eriksson toi mitaleita
SB
Yleisurheilija Zenitha Eriksson päätti kautensa 19-vuotiaiden PM-kisoissa Kööpenhaminassa, jossa saldoksi jäi upeasti kaksi mitalia. IF Nykarlebynejdenin edustaja voitti hopeaa sekä 800 metrillä että pitkässä viestissä (4 x 400 metriä). Viestissä Eriksson, kotoisin Uudestakaarlepyystä, juoksi ankkuriosuuden. Norja voitti kultaa ajalla 3.46,96. Suomi jäi kakkoseksi reilulla puolella sekunnilla. Erikssonin seuratoveri, Jonna Julin, voitti pronssia 400 metrillä ajalla 56,40. Kokonaisuudessa PM-kisat olivat onnistuneet Suomen nuorille naisille, jotka voittivat maaottelun ennen Ruotsia. Naiset keräsivät 223 pistettä kun toiseksi jäänyt Ruotsi keräsi 187,5. Nuorten miesten puolella Ruotsi voitti maaottelun pistein 219. Suomi sijoittui toiseksi 188,5 pisteellä. Sekä miesten että naisten puolella Norja oli kolmas ja Tanskan ja Islannin yhdistelmäjoukkue oli neljäs. SB
Blue Fox valmiina Divariin Blue Fox Uudestakaarlepyystä on Pohjanmaan ainoa edustaja salibandyn miesten ykkösdivarissa tulevalla kaudella. ”Divaria”, jota sarjaa kutsutaan, pelataan kaksinkertaisena sarjana yhdessä lohkossa jossa on 14 joukkuetta. Täten sarja on huomattavasti kovempitasoinen verrattuna aikaisempiin vuosiin. Blue Fox panostaa omiin junioreihin, mutta toimii myös Seinäjokelaisen liigaseuran SPV:n farmijoukkueena. - Mielestäni Robin Holländer ja Johnny Fredriksson ovat kehittyneet kesän aikana. Uskon että Robin tekee läpimurtonsa tänä kautena. Pojat ovat tajunneet että menestyäkseen pitää tehdä lujasti töitä, sanoo konkari Thomas Enkvist seuran kotisivuilla. Enkvist itse on juuri allekirjoittanut uuden kaksivuotisen jatkosopimuksen. - Sopimuksen päätyttyä olen jo 34-vuotias. Silloin pitää harkita jatkosta. Vaikka olen Pietarsaarelainen, Blue Fox on kotini ja tunnen koko organisaation. Mielestäni meillä on ylivoimainen kotiyleisö tässä sarjassa eikä mikään voita sitä tunnetta kun juoksee kentälle Stjärnhallenissa, lopettaa Enkvist.
Serien har expanderat från sex till tio lag. Nykomlingarna får svårt att hävda sig.
D
amernas FM-serie är från i höst en tiolagsserie. Redan på våren stod det klart att inte mindre än fyra nya klubbar skulle ansluta. Akilles, Atlas, Dicken och Kyrkslätt lär knappast ha något med utgången att göra då poängen räknas ihop efter 18 omgångar. – Nykomlingarna får i första hand gå in för att hålla förlustsiffrorna nere då de möter de etablerade lagen. Men under säsongen lär de säkert skaffa sig värdefull rutin och vänja sig vid ett högre tempo och tuffare spel, säger Johan Nyberg. Yle Sportens handbollsexpert är ändå långt ifrån övertygad att standarden höjs för att lagen blir fler. – Inte på kort sikt. Formel 1-cirkusen blir hel-
ler inte automatiskt bättre och attraktivare om Toyota bestämmer sig för att ställa upp med fyra nya bilar. Tävlingsmatcherna för de nya klubbarna i FM-serien blir främst de då de möter varandra. Vaskola en guldgruva Regerande mästarna Sparta är Nybergs givna favorit då han avger sitt tips. – De kör för fullt hela säsongen under sin krävande tränare Jani Vaskola. Problemet för damhandbollen här i landet är att det finns alltför många spelare som bara har grenen som en hobby. Det behövs en hårdare satsning från fler än ett håll för att nivån ska förbättras.
Enligt Nyberg har just Vaskola de tränarkvaliteter som är ett måste för att spelarna ska utvecklas. – Han är utbildad, noggrann och tar sin sport på allvar. I tiderna var han Finlands första professionella handbollstränare. Då han tränade Grankulla blev det guld där och då han tog över Sparta lotsade han dem till titeln. HIFK och Sjundeå utmanar De enda som kan få stopp på Sparta är lokalkonkurrenten Helsingfors IFK och Sjundeå. – Många, inklusive jag själv, har förväntat sig att SIF ska kunna blomma ut till mästare. Men hittills har de inte haft förmågan att
tänja sig när det gällt som mest. De tog fyra raka guld i slutet av 1970-talet men efter det har de inte fått lyfta pokalen. BK-46 och GrIFK kan i sina bästa stunder utmana de tre stora men i fjol räckte varken erfarenheten eller bredden till. Pamela Degerman (tidigare Wiberg) är tillbaka i Karis men har inte spelat en seriematch på ett och ett halvt år. Hinner hon komma i form ökar BK:s slagstyrka avsevärt. ÅIFK har i fransmannen Thomas Hivert ett nytt intressant tränarnamn. Hans mission är att bryta förra säsongens dystra förlustspiral.
SB
Isoveli Portinilla kulkee Jalkapalloilija Jonas Portin edustaa Padovaa Italian Serie B:ssä. Padova johtaa sarjaa kolmen pelatun kierroksen jälkeen, mutta toppari on joutunut seuraamaan otteluita vaihtopenkiltä. Isoveli Jens Portin aloitti myös kautensa vaihtopenkillä Ruotsin Allsvenskanin Gefle IF:n riveissä. Kun Jens sai tilaisuutensa, hän lunasti itselleen paikan aloituskokoonpanosta ja on syyskuun alkuun mennessä pelannut 13 ottelua aloituskokoonpanossa. Vasemman pakin tontilla viihtyvä Portin on vakuuttanut valmentajansa Pelle Olssonin siinä määrin että Olssonin mielestä Portin pitäisi myös mahtua Suomen A-maajoukkueeseen. - Olsson soitti minulle ja pyysi Mixu Paatelaisen puhelinnumeroa. Olssonin mielestä Suomesta ei löydy parempaa vasenta pakkia kuin Jens Portin, sanoo Tor Sparv, joka syksyllä 2009 auttoi Portinin siirrossa Ruotsiin. SB
Jåfs loukkaantui pahaan paikaan Vaasalainen jalkapalloilija Nicolina Jåfs vaihtoi täksi kaudeksi FC Sportista hallitsevan mestarin PK-35 Vantaan riveihin naisten futisliigassa. Nilkkavamma on kuitenkin pitänyt Jåfsin sivussa syyskaudella, jossa olisi monta tärkeätä ja mielenkiintoista ottelua. Pahimmassa tapauksessa häneltä jää väliin myös PK-35:n Mestareiden liiga-ottelut espanjalaista Rayo Vallecanoa vastaan sekä Suomen Cupin finaali 24 syyskuuta, jossa vastassa on Tampereen Ilves. SB
Kokkolan ikämiehet tikissä NoStars Kokkolasta on Suomen paras jalkapallojoukkue. He voittivat kultaa Kuopiossa pelatussa 40-vuotiaiden SM-kisoissa. Joukkuetta valmensi Reijo Timonen, joka vielä viime kaudella oli GBK:n valmentaja kakkosdivarissa. Joukkueessa pelasi: Jukka Ritola, Heikki Kossi, Timo Rautamo, Kimmo Koskela, Harri Kangasniemi, Rolf Mannström, Jan Storbacka, Marko Sorvisto, Robert Nylén, Kim Huuhka, Petri Willman, Måns Jungar, Jari Ypyä, Reijo Timonen, Pasi Tarvainen, Jyrki Tervasmäki, Arto Halonen, Harri Puhakainen, Anders Mattsson, Timo Kivilompolo, Risto Willman, Kai Luolavuo, Olli Pylkkänen. NoStars voitti myös pronssia 45-vuotiaiden SM-kisoissa aikaisemmin kesällä. SB
Kolme nuorta lupausta Palloliiton talenttileirille Naisten jalkapallomaajoukkueen päävalmentaja Andrée Jeglertz valitsi kolme nuorta Pohjanmaalaista lupausta talenttileirille syyskuussa. Leirille, joka järjestetään Eerikkilässä, valittiin U18-maajoukkueen kapteeni Riikka Ketoja ja Ebba Sandell, jotka molemmat edustavat Kokkolalaista KF-10. Leirille valittiin myös Pietarsaarelaisjoukkue FC Unitedin vasta 15-vuotias maalivahti Linda Säätelä, joka myös pelaa U17-maajoukkueessa. – Leirin tarkoituksena on katsastaa nuoria lupauksia jotka ovat esiintyneet edukseen omissa joukkueissaan sekä nuorten maajoukkueissa. Leirillä harjoitellaan paljon yksilöllisesti ja haluamme painottaa ja opastaa mitä kukin pitää kehittää päästäkseen joskus naisten A-maajoukkueeseen, sanoo Jeglertz Palloliiton kotisivuilla.
Sarja laajentunut kuudesta kymmeneen joukkueeseen. Tulokkailla tulee olemaan vaikeaa. aisten SM-sarja koostuu syksystä lähtien kymmenestä joukkueesta. Jo keväälle selvisi että kokonaiset neljä uutta seuraa tulee liittymään joukkoon. Akilles, Atlas, Dicken ja Kirkkonummi eivät todennäköisesti tule löytymään kärkipaikoilta kun pisteet ynnätään 18 kierroksen jälkeen. – Tulokkaat saavat kohdatessaan vakiintuneemmat joukkueet ensisijassa tyytyä minimoimaan tappiolukemat. Mutta kauden aikana he hankkivat arvokasta rutiinia ja tottuvat tiukempaan tempoon ja kovempaan peliin, Johan Nyberg sanoo. Yle Sportenin käsipalloasiantuntija on kuitenkin kaikkea paitsi vakuuttunut siitä että taso nousee joukkuemäärän mukana.
– Ei lyhyellä tähtäimellä. Ei formulasirkuskaan automaattisesti muutu paremmaksi ja vetovoimaisemmaksi jos Toyota päättää osallistua neljän auton voimin. Uusien seurojen kunnon kilpailuottelut tulevat lähinnä olemaan kun he kohtaavat toisensa. Vaskola oikea kultakaivos Hallitseva mestari Sparta on Nybergin papereissa kiistaton suosikki ykköstilalle. – He painavat päälle täysillä koko kauden vaativan valmentajansa Jani Vaskolan alaisuudessa. Naiskäsipallon ongelma tässä maassa on että pelaajia joille laji on vain harrastus, on aivan liikaa. Vaaditaan kovempaa panostusta laajemmalta rintamalta jos tasoa halutaan nostaa.
Nybergin mukaan juuri Vaskolalta löytyy ne valmentajan om inaisuudet joita tarvitaan pelaajien kehittämiseen. – Hän on koulutettu, tarkka ja ottaa urheilun tosissaan. Hän oli aikoinaan Suomen ensimmäinen ammattilaiskäsipallovalmentaja. Kun hän valmensi Kauniaista, he ottivat kultaa ja kun hän siirtyi Spartaan, hän luotsasi heidät mestaruuteen. HIFK ja Siuntio haastavat Ainoat jotka voivat pysäyttää Spartan ovat paikallisvastustaja HIFK ja Siuntio. – Monet, minä mukaan lukien, ovat odottaneet että SIF ottaisi seuraavan askeleen. Mutta toistaiseksi heiltä ei ole löytynyt venymiskykyä kun sitä on eniten tarvittu. He ottivat neljä
peräkkäistä kultaa 1970-luvulla, mutta ovat sen jälkeen jääneet ilman pokaalia. BK-46 ja GrIFK pystyvät parhaina päivinään haastamaan kolme suurta, mutta viime vuonna kokemus ja leveys eivät riittäneet. Pamela Degerman (ent. Wiberg) on takaisin Karjaalla, mutta hän ei ole pelannut sarjaottelua puoleentoista vuoteen. Jos hän ehtii huippukuntoon, BK:n iskuvoima paranee merkittävästi. ÅIFK:n ranskalaisluotsi Thomas Hivert on mielenkiintoinen uusi valmentajanimi. Hänen missionaan on murtaa viime kauden murheellinen tappioputki.
SB
Nästa nummer vecka 47 - seuraava numero viikolla 47
w w w. s p o r t pr ess e n . fi 15
h ö s t - s y k s y 2 0 11
BK-46 förlorare på transfermarknaden Sportpressen listar de viktigaste spelar- och tränarbytena inför handbollssäsongen.
Sportpressen luettelee käsipallokauden tärkeimmät pelaaja- ja valmentajasiirrot.
FM-ligan, herrar / SM-liiga, miehet
FM-serien, damer / SM-sarja, naiset
Akilles
Akilles
Landslagsmålvakten Thomas Lindström lämnar BK-46 för mästarna HC West.
In/Tulleet: Fredrik Udd (Atlas), Raivo Laast (tränare/valmentaja, Cocks) Ut/Lähteneet: Jonas Asplund (KyIF), Besim Qerimi (tränare/valmentaja)
Maajoukkuevahti Thomas Lindström siirtyy BK-46:sta mestariryhmä HC Westiin.
Atlas
In/Tulleet: Elin Ekholm (GrIFK), Victoria Rosenlöf (HIFK) Ut/Lähteneet: Heidi Backman (BK-46), Viktoria Ek (Dicken), Heidi Kullberg (ÅIFK), Karolina Nylund (Dicken)
In/Tulleet: Theodotos Christou (Cocks), Kristo Järve (Cocks), James Mashiri (PIF), Martin Noodla (Chocolate Boys, EST), Jaakko Horelli (tränare/valmentaja) Ut/Lähteneet: Toni Kallio (tränare/valmentaja, Cocks)
BK-46 In/Tulleet: Fredrik Adamsson (WT), Alexander Holmberg (WT), Robin Sjöman (Raseborg), Jan Källman (tränare/valmentaja) Ut/Lähteneet: Oscar Kihlstedt (Stord, NOR), Frans Lindholm (ÅIFK), Thomas Lindström (West), Nico Rönnberg (SIF), Sami Silfver (West), Jan Helander (tränare/valmentaja)
Cocks
Serbiske vänsterskytten Dusan Santrac förstärker Åbo IFK på nio meter. Vasenkätinen serbialainen Dusan Santrac vahvistaa ÅIFK:n kaukoheitto-osastoa.
In/Tulleet: Martin Hrtska (Ribe-Esbjerg, DEN), Kristian Jansson (Ribe-Esbjerg, DEN), Tomislav Milinkovic (Nexe Nacise, CRO), Alexei Safronii (Grodno, BLR), Toni Kallio (tränare/valmentaja, Atlas) Ut/Lähteneet: Niko Bergholm (SaSu), Theodotos Christou (Atlas), Kristo Järve (Atlas), Olli-Pekka Kuparinen (Dynamo Riihimäki), Valdar Noodla (Dicken), Andrej Orel (HIFK), Olli Tamminen (ÅIFK), Perttu Virtanen (Dynamo Riihimäki), Raivo Laast (tränare/valmentaja, Akilles)
Dicken
Avaimet painonhallintaan!
In/Tulleet: Valdar Noodla (Cocks), Jesper Wilén (Swithiod, SWE) Ut/Lähteneet: Robert Boijer (KyIF), Anders Genberg (West), Wilhelm Hörhammer (Team)
HIFK In/Tulleet: Karl Fitzpatrick (Blenheim, NZL), Petter Forsström (SIF), Jonas Karlsson (SIF), Andrej Orel (Cocks) Ut/Lähteneet: –
SIF In/Tulleet: Rasmus Holm (WT), Nico Rönnberg (BK-46) Ut/Lähteneet: Petter Forsström (HIFK), Jonas Karlsson (HIFK)
West In/Tulleet: Anders Genberg (Dicken), Thomas Lindström (BK-46), Sami Silfver (BK-46) Ut/Lähteneet: Rasmus Hallbäck (Tyresö, SWE)
ÅIFK PIRKANMAAN LEHTIPAINO OY
www.pirkanmaanlehtipaino.fi
In/Tulleet: Samuel Alexandersson (PIF), Olev Eensalu (Kehra, EST), Frans Lindholm (BK-46), Dusan Santrac (Naissus Nis, SRB), Olli Tamminen (Cocks), Tomi Salminen (tränare/valmentaja) Ut/Lähteneet: Frank Isaksson (slutat/lopettanut), Lassi Sahlberg (PIF), Robin Sundström (Blau Boys Binningen, SUI), Peter Vikman (PIF), Pietari Kapi (tränare/valmentaja)
Atlas In/Tulleet: Danuta Lehto (Kiffen) Ut/Lähteneet: –
BK-46 In/Tulleet: Heidi Backman (Akilles), Pamela Degerman (SIF), Madeleine Lindholm (Skuru, SWE) Ut/Lähteneet: Matilda Björkqvist (Sparta), Sanni Kunnas (TSV Bonn, GER), Fredrika Lagerbohm (ÅIFK)
Dicken In/Tulleet: Viktoria Ek (Akilles), Karolina Nylund (Akilles) Ut/Lähteneet: –
GrIFK In/Tulleet: Maarja Pöldver (Reval Sport, EST), Christina Rehnberg (SIF), Linda Veski (Reval Sport, EST) Ut/Lähteneet: Elin Ekholm (Akilles)
HIFK In/Tulleet: – Ut/Lähteneet: Victoria Rosenlöf (Akilles)
KyIF In/Tulleet: Susanna Kaivola (SIF), Emma-Lotta Nordström (SIF) Ut/Lähteneet: –
SIF In/Tulleet: Sonja Heinonen (Vålerenga, NOR) Ut/Lähteneet: Pamela Degerman (BK-46), Susanna Kaivola (KyIF), Emma-Lotta Nordström (KyIF)
Sparta In/Tulleet: Matilda Björkqvist (BK-46) Ut/Lähteneet: Charlotte von Numers (Kungälv, SWE)
ÅIFK In/Tulleet: Heidi Kullberg (Akilles), Fredrika Lagerbohm (BK-46), Aini Salminen (SIF), Thomas Hivert (tränare/valmentaja, Chambéry Savoie, FRA) Ut/Lähteneet: –
16 w w w.sportpressen.fi
h ö s t - s y k s y 2 0 11
T E X T: M A R K U S L I N D S T R Ö M K ÄÄ N N Ö S: J anne isaksson
Positiv start för bowlinghallen i Pargas
I
slutet på augusti öppnades den nya bowlinghallen Kasirata på Strandvägen i centrum av Pargas. Ansvarige banmästare Jack Höglund berättar att starten har varit verkligen positiv. Kasirata har från tidigare en bowlinghall i Salo. – Ägarna Raija och Hannu Riihimäki sökte en tid efter fastigheter för en hall i bland annat S:t Karins och i Åbotrakten, men så kom de en dag till Pargas och tänkte att det kanske behövs ännu mera här, säger Höglund. – Vi har haft många kunder under de första veckorna, en hel del pensionärer och även många unga som tittar in efter skolan. Många har tidigare tagit sig till Pemar, Reso och Åbo för att bowla. Höglund som själv vuxit upp i Pargas under en tid då det inte fanns så mycket att göra i staden på kvällarna, hoppas att lokalbefolkningen även i fortsättningen hittar till hallen.
allt från barn i 3-4 års ålder och uppåt. – Sitter man till exempel i rullstol är det inte heller ett problem, till och med synskadade har bowlat hos oss. Vi har specialklot även för dem som har problem med händer eller fingrar, de kloten har ett handtag i stället för de klassiska hålen, förklarar Höglund. – Det finns fortfarande inte någon officiell klubb i Pargas, men vi hoppas att Pargasborna kommer att starta minst tre klubbar så att de tillsammans kan bilda en egen bowlingförening – vilket är förutsättningen för att man skall kunna arrangera officiella tävlingar. – Hallen har sju banor, men skulle det ha funnits mera utrymme skulle vi ha byggt åtta banor, förklarar Höglund med ett skratt. – På veckosluten arrangerar vi även Cosmic bowling, då brukar det bli lite discostämning i hallen.
Klubbar saknas
Förutom bowlingbanorna finns det även två högklassiga biljardbord i hallen. Under september kommer
Bowling är en gren som verkligen passar för alla,
usi keilahalli Kasirata avasi ovensa Rantatiellä Paraisten keskustassa elokuun lopussa. Vastaava ratamestari Jack Höglund kertoo että alku on sujunut todella hyvin. Kasiradalla on entuudestaan keilahalli Salossa. – Omistajat Raija ja Hannu Riihimäki etsivät kiinteistöjä hallille muun muassa Kaarinasta ja Turun seudulta, mutta kun he sitten tulivat Paraisille, he huomasivat että sitä kaivataan ehkä vielä enemmän täällä, Höglund toteaa. – Meillä on ollut paljon asiakkaita ensimmäisten viikkojen aikana, rutkasti eläkeläisiä ja myös monia nuoria jotka tulevat koulun jälkeen. Moni on aikaisemmin mennyt Paimioon, Raisioon ja Turkuun keilaamaan. Höglund kasvoi itse Paraisilla aikana kun kaupungilla ei iltaisin ollut paljon tekemistä, ja hän toivoo paikallisväestön myös vastaisuudessa löytävän tiensä hallille. Seurat puuttuvat Keilailu on laji joka todellakin sopii kaikille, aina 3–4-vuotiaista ylöspäin.
– Esimerkiksi pyörätuolissa istuminen ei ole ongelma, ja myös näkövammaiset ovat keilanneet täällä. Meillä on myös erikoiskeilat niille joilla on ongelmia käsien tai sormien kanssa, joissa on kahva tavallisten reikien sijaan, Höglund selittää. – Paraisilla ei vielä ole virallista seuraa, mutta toivottavasti paraislaiset perustavat ainakin kolme seuraa niin he voivat yhdessä pistää pystyyn oman keilailuyhdistyksen, mitä vaaditaan virallisten kisojen järjestämiseen. – Hallissa on seitsemän rataa, mutta jos tilaa olisi ollut enemmän, olisimme rakentaneet kahdeksan rataa, Höglund naurahtaa. – Viikonloppuisin järjestämme myös hohtokeilausta, silloin hallissa on hieman diskotunnelmaa. Kannattaa varata etukäteen Keilaratojen lisäksi hallissa on kaksi korkealuokkaista biljardipöytää. Syyskuussa valmistuvat myös hallin sauna ja kokoustilat. Uuteen konferenssitilaan mahtuu 15–20 henkilöä.
Kahvila tarjoaa kaikkea munkeista ja pullista voileipiin, ranskalaisiin ja lihapiirakoihin. Baarissa on A-oikeudet. – Jos haluaa tulla keilaamaan, kannattaa varata etukäteen. Myös koko hal-
lin voi vuokrata eri tilaisuuksiin kuten firmajuhliin, synttäreihin, polttareihin ja vastaaviin, Höglund kertoo. Kasiradan aukioloajat Paraisilla: ma-to 9-21.30, pe 9-24, la 12-24, su 12-18. Hohto-
Gäller att boka på förhand
keilaus, pe 19-24, la 15-24, su 15-18. Lue lisää netistä: www. kasirata.fi.
även hallens bastu och mötesutrymmen att bli klara. I det nya konferensutrymmet ryms 15-20 personer. Caféet erbjuder allt från mun kar och bullar till smörgåsar, franska potatis och köttpiroger. Baren har A-rättigheter. – Om man vill komma hit och bowla gäller det att boka på förhand. Även hela hallen kan bokas till olika tillfällen som firmafester, födelsedagar, svensexor, möhippor och liknande evenemang, avrundar Höglund. Kasiratas öppethållningstider i Pargas: mån-tor 9-21.30, fre 9-24, lör 12-24, sön 12-18. Cosmic bowling, fre 19-24, lör 15-24, sön 1518. Läs mer på webben: www. kasirata.fi.
w w w. s p o r t p r e s s e n . f i 17
h ö s t - s y k s y 2 0 11
Länsi-Uudenmaan jalkapallo myötätuulessa
Pajbacka idrottsplan fick ett ansiktslyft
Jo tässä vaiheessa, kun kautta Kakkosessa ja Kolmosessa on jäljellä kahdesta neljään kierrosta, voidaan todeta että Länsi-Uudenmaan joukkueet ovat niittäneet mukavasti menestystä. Vaikka LoPa onkin hienoisissa vaikeuksissa oman Kakkosen sarjapaikkansa suhteen. Karjaan BK-46 joka kauden alla haali joukkoonsa muutaman loistovahvistuksen ja valmennuspuolelle LoPasta tulleen Timo Tuomen lähti kauteen uusimaan sarjapaikkaansa – mutta on edelleen 22 pelatun kierroksen jälkeen tappioitta. Sitä ei olisi uskonut edes kaikkein vannoutunein BK-kannattaja. Mutta jo nyt on varmaa että joukkue karsii kauden päätteeksi noususta Ykköseen. Kolmosessa EIF on seilannut lähes yhtä kovassa myötäisessä, vaikka paikalliskamppailussa Hangon FC HIK:ta vastaan tulikin takkiin Keskuskentällä 1–2. Mutta kun voittosarakkeesta löytyy lukemia kuten 16–2, voidaan todeta että sarjataso on ehkä ollut väärä heille. Hikken on tällä hetkellä samaisen Uudenmaan piirin Kolmosen 1-lohkon kakkonen, mutta ei enää taida ehtiä ottamaan paikkaa parhaana lohkokakkosena, sillä siitä paikasta pitää tällä hetkellä kiinni Ykkösessä pelaavan PK-35:n reservijoukkue PK-35/VJS.
I sommar har löpbanorna på Pajbacka i Pargas fått ett ansiktslyft. – Banan som blev färdig 1987 renoverades senast år 2002 och nu var det dags att fixa upp dem igen, förklarar stadens fritidssekreterare Christer Grunér. Alla löpbanor, kast- och hoppställen på totalt cirka 1000 kvadrat har lappats och fått en ny yta. Budgeten för ansiktslyftet gick på ca 120 000 euro. Dessutom skall det under nästa år satsas ytterligare på nya omklädningsrum och funktionärsutrymmen. Tanken är att det skall finnas åtta omklädningsrum på området då renoveringen är klar. – År 2014 när Pargas IF firar 100 år skulle vi gärna arrangera SFI-mästerskapen i friidrott i Pargas, menar Grunér. ML BK:n tappioton marssi sai alkunsa jo viime kauden lopulla – ja jatkuu edelleen.
MH
Fotbollshösten en västnyländsk succé
Ekenäs IF klarade av alla andra hinder i Västtrean i år förutom FC HIK hemma på Centrumplanen.
Redan nu, då det återstår mellan två och fyra omgångar att spela i division 2 zon B och den nyländska division 3 zon 1, är det klart att fotbollshösten har varit en alldeles ypperlig framgång för de västnyländska lagen. Att tala om succé är ingen överdrift, snarare tvärtom. Karislaget BK-46 som inför säsongen visserligen värvade några riktigt starka förstärkningar och fick en ypperlig tränare i ex-LoPa -lotsen Timo Tuomi – men att laget skulle vara obesegrat efter 22 spelade matcher hade nog ingen trott. Inte ens den mest inbitne BK-supportern. Men nu är det redan klart att laget kommer att kvala om avancemang till division 1. I Trean har EIF seglat på i nästan lika god medvind, den enda plumpen i protokollet kom i derbymötet mot FC HIK hemma i Ekenäs då laget förlorade med 1–2. Med segrar som 16–2 mot FC Degis kan man med fog tycka att också EIF spelat i fel division denna säsong. Hicken är för tillfället tabelltvåa i samma zon, men har i praktiken tappat chansen att som bästa zontvåa komma med i kvalet. I den kampen är det just nu fördel division 1-laget PK-35:s reserver i PK-35/VJS. MH
Du hinner ännu med på Östersjömaraton
Vielä ehdit mukaan Itämeri-maratonille
Anmälningstiden för Östersjömaraton i Hangö går ut först om en och en halv vecka, måndagen den 26 september. Efteranmälningar tas emot i mån av möjlighet, men är naturligtvis dyrare än förhandsanmälan. Sträckorna är hel- (42,195 km), halv- och kvartsmaraton, klasserna är totalt 11 till antalet då man räknar med alla åldersklasser och sträckor. Deltagarantalen har ökat stadigt sedan starten 2008; först från knappa 250 deltagare till knappa 400 och fjolårets knappa 500. Per den 8 september hade närmare 150 hugade löpare anmält sig. Mera detaljer om anmälning och rutten hittar du på evenemangets webbplats på www. itamerimaraton.com.
Itämeri-maratonin ilmoittautumisaika menee umpeen vasta noin puolentoista viikon kuluttua, maanantaina 26. syyskuuta. Jälki-ilmoittautumisia otetaan vastaan vielä tapahtumaa edeltävänä päivänä sekä ennen lähtöä, mutta luonnollisesti jälkikäteen ilmoittautuminen on kalliimpaa. Matkoina juostaan täysi (42,195 km), puoli (21 km) sekä varttimaraton (10,5 km). Eri luokkia on yhteensä 11 kun ottaa huomioon eri ikäluokat ja matkavaihtoehdot. Osallistujamäärät ovat Itämeri-maratonin osalta olleet nousussa sitten vuoden 2008 jolloin tapahtuma juostiin ensimmäistä kertaa. Avausmaratonilla oli mukana vajaat 250 juoksijaa, seuraavana vuonna vajaat 400 ja viime vuonna vajaat 500 juoksijaa. 8. syyskuuta mennessä tämän vuoden tapahtumaan oli ilmoittautunut lähes 150 juoksijaa. Lisätietoja tapahtumasta ja reitistä löytyy tapahtuman verkkosivuilla osoitteessa www. itamerimaraton.com.
MH
MH
Pajbackan urheilukenttä sai kasvojenkohotuksen Tänä kesänä Paraisten Pajbackan juoksuradat ovat saaneet kasvojenkohotuksen. – Rata, joka valmistui vuonna 1987, kunnostettiin viimeksi 2002, joten nyt oli taas remontin aika, kaupungin vapaa-aikasihteeri Christer Grunér kertoo. Kaikki juoksuradat, heitto- ja hyppypaikat – pinta-alaltaan noin 1000 neliötä – on paikattu ja varustettu uudella pinnalla. Projektin budjetti oli noin 120 000 euroa. Tämän lisäksi ensi vuonna on tarkoitus kunnostaa pukuhuoneita ja toimitsijoiden tiloja. Ajatuksena on että alueella on remontin jälkeen kahdeksan pukuhuonetta. – Vuonna 2014 kun PIF täyttää 100 vuotta, niin järjestäisimme mielellämme yleisurheilun SFI-mestaruuskisat Paraisilla, Grunér sanoo. ML/JI
Rikala nappasi olympiapaikan Tammisaaressa asustava meloja Anne Rikala varmisti elokuun puolen välin paikkeilla käytyjen melonnan MM-kisojen A-finaalipaikallaan maapaikan Suomelle ensi kesän Lontoon olympialaisiin luokassa K1 500 metriä. Kahdeksalle parhaalle oli luvassa maapaikka Lontooseen, mutta vaikka Rikala jäikin loppujen lopuksi yhdeksänneksi hän nappasi paikan Suomelle. Eräs toinen finalisteista oli nimittäin jo aikaisemmin varmistanut omalle maalleen paikan kisoihin. Rikalan tavoitteena on täyttää ansaitsemansa maapaikka itse. MH
Lindström käsipallon valmennuspäälliköksi Arrangörsrepresentanter, maratonlöpare och beskyddaren för årets Östersjömaraton Barbara ”Baba” Lybeck samlade på samma bild. Järjestäjät, juoksijat ja vuoden 2011 Itämerimaratonin suojelija Barbara ”Baba” Lybeck yhteiskuvassa.
Finskapen i ka s r e t s ä m Suomesnkisat u mestaru
f l o g s i t o F 2011 Mera info: Lisäinfoa:
Spännande avslutning på fotissäsongen! Jännittävä päätös futiskauteen! Seniorer/seniorit 45+ år/v. Män&Kvinnor/Miehet&Naiset 17 - 44 år/v Äldre juniorer/Vanh. juniorit 13 - 16 år/v Juniorer/Juniorit 8 - 12 år/v + Lag /förening/företag: Ett lag kan bestå av minst 5 personer. + Joukkue/seura/yritys: Joukkueessa vähintään 5 henkilöä.
www.fotisgolf.fi
Suomen Käsipalloliiton nuorisovastaava Thomas Lindström on nimitetty liiton valmennuspäälliköksi 1.10. alkaen. Uutena nuorisovastaavana aloittaa puolestaan Annamari Jääskeläinen. Lindström on toiminut viimeiset viisi vuotta Käsipalloliiton nuorisovastaavana. Valmennusuraa Lindströmillä on takanaan noin 15 vuotta Dickenin organisaatiossa, tällä hetkellä hän valmentaa Dickenin miesten SM-liigajoukkuetta. Käsipalloliiton uudeksi nuorisovastaavaksi nimitetty Annamari Jääskeläinen, 28, aloittaa tehtävässään lokakuun alusta. Jääskeläinen on koulutukseltaan liikuntatieteiden maisteri liikuntahallinnon koulutusohjelmasta. Jääskeläinen on aikaisemmin työskennellyt mm. Palloliitossa lasten ja nuorten jalkapalloprojekteissa sekä Helsingin seudun Yleisurheilu ry:n toiminnanjohtajana. – Olen todella innoissani, koska pääsen työskentelemään intohimoni parissa. Tätä tilaisuutta en voinut jättää käyttämättä. Odotan myös käsipalloväen tapaamista kentillä. Siellä se pohjatyö tehdään, Jääskeläinen korostaa. MH
EIF ja Hikken käsipalloyhteistyöhön Hangö IK:n ja Ekenäs IF:n miesten käsipallojoukkueet ovat allekirjoittaneet virallisen yhteistyösopimuksen, jonka tarkoituksena on tiivistää seurojen välistä yhteistyötä jota on jo aikaisemmin harjoitettu junioripuolella. Hikkenin miesten edustusjoukkue pelaa kaudella 2011–2012 1. divisioonassa, EIF puolestaan 3. divisioonassa. Nyt solmittu sopimus mahdollistaa pelaajien aiempaa helpomman siirtymisen seurojen välillä. Käytännössä tämä tarkoittaa sitä, että pelaaja voi siirtyä EIF:stä Hikkeniin ilman karenssiaikaa. Hikkenistä EIF:ään siirryttäessä on voimassa viiden päivän karenssi 10.2.2012 asti, jonka jälkeen siirtoja alemmalle sarjatasolle ei enää ole mahdollista tehdä. MH
18 w w w.sportpressen.fi
h ö s t - s y k s y 2 0 11
T E X T: M AT S L U N D B E R G k ä ä nn ö s: J anne isaksson
Elefantboll – fotboll med stor träffyta Ett socialt alternativ i stället för den ensamma joggningsrundan.
– D
et här är den perfekta motionsformen för alla dom som inte tycker om att länka. Fritt fram för alla som vill grunda ett eget lag eller gå med i ett som finns på orten. Anna Törnroos i Åbo talar sig varm för sin nya vurm – elefantboll eller norsupallo som den officiella benämningen lyder på finska. Hon började spela så sent som i våras men har redan begått sin VM-debut. – Det är inte så seriöst som det låter. Men i Finland ordnar man VM i allt möjligt och eftersom elefantboll än så länge enbart är ett finskt fenomen arrangeras världsmästerskap i Nyslott varje sommar.
Vad är då elefantboll? – I grunden är det vanliga fotbollsregler som gäller. Den stora skillnaden är bollen. I elefantboll lirar man med en gympaboll av samma typ som används vid till exempel yogaövningar. Mixade lag En annan särprägel är att det är fråga om mixedlag. I tävlingsbestämmelserna sägs att minst en av fem spelare på plan i varje lag ska vara man. Annars är det fritt att byta så ofta man vill. – Det är en fysiskt krävande gren så det är bra att man får göra så kallade flygande byten. Bollen är bra mycket större än en normal fotboll så det är fart och fläng hela tiden.
Törnroos säger att den är lätt att sparka då träffytan är så stor. Bollen väger inte mycket så man behöver inte vara rädd att nicka den. – Klart det är en fördel med lite medfödd bollkänsla men inte ens det är nödvändigt. De flesta lagen består av glada motionärer och då är det inte på blodigt allvar. Adrenalinkick Fast i stridens hetta erkänner Anna att tävlingsmänskan i henne vaknar. – I en VM-match mötte vi ett gäng som kallade sig Fredsbevararna. Trots namnet krigade de hårt och var lite småfula så också jag fick en adrenalinkick. Man måste vara beredd att ta för sig.
Elefantboll började utövas i Nyslottstrakten i början av 2000-talet. Efterhand har grenen spridit sig till andra delar av landet. Första VM hölls 2008 och i tävlingsklassen har AC Le’ne från Vierumäki triumferat varje gång. – I motionsklassen är vi inte lika taktiskt drivna och tempot är lägre. Men då man en gång börjat är man fast. Jag har fått många nya vänner och ibland undrar jag varför jag inte spelat det här tidigare.
Anna Törnroos. Foto: Mats Lundberg
På webbsidan www.norsupallo.com finns mer information om sporten. Blandade lag. I elefantboll ställs kvinnor och män mot varandra. Foto/Kuva: Tuomo Liljenbäck Sekajoukkueet. Norsupallossa naiset ja miehet kamppailevat samoissa joukkueissa.
Åland kallar!
Ahvenanmaa kutsuu!
Nu är det hög tid att boka nästa års träningsläger, turneringspel eller klassresa till Åland.
Nyt on korkea aika varata ensi vuoden harjoitusleiri, turnausottelut tai luokkaretki Ahvenanmaalle.
Allt ni behöver göra är att kontakta oss så hjälper vi er med allt från båtresan, boende i alla olika prisklasser, måltider, anmälan till turneringen, bokning av träningstider, träningsmatchmotstånd och de roliga programpunkterna som gör upplevelsen extra minnesvärd. Vi skräddarsyr ert program enligt era önskemål!
Teidän tarvitsee vain ottaa yhteyttä meihin niin autamme teitä koko paketin varaamisessa. Meidän kauttamme voitte varata laivamatkat, majoitusta eri hintaluokissa, aterioita, paikat turnaukseen, treenausajat sekä vastustajan harjoitusotteluun. Annamme myös vinkkejä mukavaan oheistoimintaan, joka tekee matkasta vieläkin mieleenpainuvamman. Räätälöimme ohjelman toiveidenne mukaan!
Gruppresepaket Dag 1 Båtresa till Åland på morgonen Incheckning Program enligt önskemål Middag Övernattning Dag 2 Frukost Program enligt önskemål Avresa från Åland under eftermiddagen
Ryhmämatkapaketti Päivä 1 Laivamatka Ahvenanmaalle aamulla Sisäänkirjoittautuminen majoituspaikkaan Ohjelmaa toiveiden mukaan Päivällinen Yöpyminen Päivä 2 Aamiainen Ohjelmaa toiveiden mukaan Lähtö laivalla Ahvenanmaalta iltapäivällä
Paketpris från € 49,– per person Priset inkluderar båtresor t/r Åbo–Mariehamn, övernattning med frukost samt middag på ankomstdagen.
Ta kontakt med oss så ger vi en offert för just er!
Från €
49,–
Ottakaa yhteyttä niin teemme tarjouksen juuri teidän ryhmäänne varten!
MARIDEA 2010
Alk. €
Pakettihinta alk. € 49,–/henkilö Hinta sisältäen laivamatkat m/p Turku–Maarianhamina, yöpyminen, aamiainen sekä päivällinen saapumispäivänä.
Hamngatan 7, 22100 Mariehamn • tel./puh. 018 15 400 • fax/faksi 018 15 045 • info@alandhotels.fi • www.alandhotels.fi
w w w. sp o r tpr essen. fi 19
h Ăś s t - s y k s y 2 0 11
Sosiaalinen vaihtoehto yksinäisen juoksulenkin sijaan.
– T
ämä on täydellinen liikuntamuoto kaikille jotka eivät pidä lenkkeilystä. Kuka vaan voi perustaa joukkueen tai liittyä oman paikkakunnan ryhmään. Anna TÜrnroos Turusta puhuu lämpimästi uuden harrastuksensa puolesta – norsupallon. Hän aloitti niinkin myÜhään kuin keväällä, mutta on jo tehnyt MM-debyyttinsä. – Se ei ole niin vakavaa kuin miltä se kuulostaa. Mutta Suomessa järjestetään MM-kisat kaikessa mahdollisessa ja koska norsupallo on toistaiseksi vain suomalainen ilmiÜ, maailmanmestaruuksista kisa-
taan joka kesä Savonlinnassa. Mitä norsupallo sitten on? – Perustana ovat tavalliset jalkapallosäännÜt. Iso ero tulee pallosta. Norsupallossa pelataan jumppapallolla, jota esimerkiksi käytetään joogaharjoitteissa. Sekajoukkueet Toinen omaleimaisuus on sekajoukkueet. KilpailusäännÜissä sanotaan että vähintään yhden pelaajan viidestä on oltava mies. Muuten vaihtoja saa tehdä kuinka paljon tahansa. – Tämä on fyysisesti raskas laji, joten on hyvä että vaihdot ovat vapaat. Pallo on niin paljon suurempi
kuin tavallinen jalkapallo että vauhtia riittää koko ajan. TÜrnroos kertoo että palloa on helppo potkaista kun osumapinta-ala on niin suuri. Pallo ei paljoa paina, joten sitä voi huoletta pukata. – Totta kai auttaa jos palloa on potkinut ennenkin, mutta ei se ole mikään välttämättÜmyys. Useimmat joukkueet koostuvat iloisista kuntoilijoista, eikä peli ole niin haudanvakavaa. Adrenaliinipistos Mutta kamppailun keskellä Anna myÜntää kilpailuhengen heräävän henkiin. – Yhdessä MM-ottelussa kohtasimme Rauhantur-
Tämäkin lehti on painettu Salossa Även denna tidning är tryckt i Salo
SpelfÜremület i elefantboll är en gympaboll, ofta av stÜrre modell. Norsupallon peliväline on jumppapallo, usein isoimmasta päästä. Foto/Kuva: Tuomo Liljenbäck
vaajat-nimisen joukkueen. Nimestä huolimatta he sotivat kovaa ja pelasivat vähän rumasti, ja minäkin sain adrenaliinipistoksen. On oltava valmiina taisteluun. Norsupalloa ruvettiin pelaamaan Savonlinnan kupeessa 2000-luvun alussa. Vuosien saatossa laji
on levinnyt ympäri maata. Ensimmäiset MM-kisat pidettiin 2008 ja AC Le’ne Vierumäeltä on voittanut kilpailusarjan joka kerta. – Harrasteluokassa emme mieti yhtä paljon taktiikkaa ja tempo on rauhallisempi. Mutta kun tämän kerran on aloittanut, niin ei tästä pääse eroon. Olen saanut
monta uutta ystävää ja välillä mietin miksi en aloittanut tätä jo aiemmin. Osoitteesta www.norsupallo.fi lÜytyy enemmän tietoa lajista.
Rikala till OS Ekenäsbon Anne Rikala säkrade med sin A-finalplats vid paddlings-VM i medlet av augusti i Ungern en OS-plats fÜr Finland i K1-klassen pü 500 meter. Åtta platser OS-platser delades ut, men trots att Rikala i finalen blev bara nia har Finland en säker OS-plats i och med att en av de andra finalisterna redan tidigare säkrat sin nationsplats. Rikala har som mülsättning att själv tävla vid OS i London nästa sommar pü samma distans. MH
Pü nya poster i handisfÜrbundet Tvü tidigare spelare har nya poster inom handbollfÜrbundet frün och med bÜrjan av oktober. FÜrbundets ungdomsansvarige Thomas LindstrÜm har utnämnts till träningschef och Annamari Jääskeläinen bÜrjar samtidigt som ny ungdomsansvarig. LindstrÜm har arbetat som ungdomsansvarig pü fÜrbundet i fem ürs tid och har arbetat med olika tränaruppgifter i helsingforsklubben Dickens organisation. FÜr tillfället fungerar han som chefstränare fÜr Dickens herrar i FM-ligan. 28-üriga Jääskeläinen är magister i idrottsvetenskap och har tidigare arbetat med barn och ungdomar bland annat fÜr Finlands BollfÜrbund samt som verksamhetsledare fÜr friidrottens Helsingin seudun Yleisurheilu ry. – Jag är oerhÜrt ivrig, eftersom jag nu für arbeta med min passion. Den här chansen kunde jag bara inte lüta bli att ta. Jag ser fram emot att träffa handbollsfolket pü fältet, det är där det viktiga grundarbetet gÜrs, framhüller Jääskeläinen. MH
EIF och Hicken samarbetar i handbollen HangÜ IK:s och Ekenäs IF:s herrhandbollslag har undertecknat ett officiellt samarbetsavtal med syfte att Üka samarbetet fÜreningarna emellan. Redan nu samarbetar man pü juniorisdan. Hickens herrar spelar inkommande säsong 2011–2012 i division 1 medan EIF spelar i division 3. Samarbetsavtalet gÜr det lättare fÜr spelare att flytta mellan fÜreningarna. I praktiken betyder det att en spelare kan flytta frün EIF till Hicken utan Üvergüngstid medan en Üvergüng frün Hicken till EIF har en karenstid pü fem dagar. Flytten frün det lag som spelar hÜgre upp i seriesystemet är mÜjlig endast fram till den 10.2.2012. MH
- ,/ " /1 9, /9-
WWW LEHTITEHDAS COM 0UH
spor tpressen
20 w w w.sportpressen.fi
h ö s t - s y k s y 2 0 11
T E X T: sören b ä c k K ä ä nn ö s: M athias L indström
Nya transferrekord ett lyft för finländsk fotboll D et slogs två nya finländska transferrekord strax innan det internationella transferfönstret slogs fast i slutet av augusti. Roman Eremenko blev den dyraste finländaren någonsin när Rubin Kazan betalade närmare 13 miljoner euro åt Dynamo Kiev för mittfältaren. - Riktigt 13 miljoner euro verkar det inte vara, men storleksordningen stämmer överens med de uppgifter vi fått, säger Jaros vd Niklas Storbacka. Han har all orsak att bevaka transfern eftersom Jaro har rätt till en solidaritetsersättning, då den 1987-födda Eremenko spelade säsongerna 2004–2005 för Jaro. Det är andra gången Jaro kan vänta en solidaritetsersättning för Roman Eremenko. När Dynamo Kiev våren 2009 tog i bruk köpoption på fem miljoner euro efter lånet från Udinese hade Jaro rätt till en solidaritetsersättning på 50 000 euro från Dynamo. Åtminstone i teorin. - Det är inte alltid så lätt att få lös dessa pengar. I det här fallet var vi tvungna att använda en internationell advokatbyrå, vilket ledde till omkostnader. Dynamo Kiev ifrågasatte också om de skulle behöva betala en hel procent, då Roman inte spelade hela säsongen med oss 2005. Därför uppstod det en förhandlingssituation där vi kom överens om en kompromiss. Dessutom
var inte den officiella transfersumman heller fullt fem miljoner euro, säger Storbacka. Han befarar att det inte heller kommer att bli det lättaste att få lös solidaritetsersättningen från Rubin Kazan. Något som kan verka förvånande med tanke på att det endast rör sig om en spottstyver om man tar hela affären i beaktande. - Jag har hört om en förening som måste vänta i två år. Ofta vidtar också förhandlingar om huruvida hela ersättningen ska betalas på en gång. Något som är viktigt för de flesta finländska klubbarna som i regel, förutom HJK och Inter, är kroniskt fattiga. - Det är dyrt att vara fattig, konstaterar Storbacka. Den solidaritetsersättning på cirka 100 000 euro som Jaro kan räkna med för Eremenko är viktig för Jaro, men inte något som i ett svep löser de ekonomiska problemen. - Summan täcker våra utgifter för ungefär en och halv månad, säger Storbacka.
HJK har under de senaste månaderna inkasserat betydligt större summor. HJK är en av få väl bemedlade finländska fotbollsklubbar, då man ett par timmar innan transferfönstret stängdes sålde Teemu Pukki för en sjusiffrig rekordsumma för en finländsk klubb.
Trots att Pukkis tidigare klubb spanska Sevilla ska ha cirka en tredjedel, kvitterar HJK en summa som överstiger 1 miljon euro. Då klubben tidigare i månaden också sålde Juhani Ojala till Schweiz, Dawda Bah till Bundesligan och Rafinha till Belgiska Gent så ska HJK enligt uppgift ha fått in transferpengar på klart över 2 miljoner euro under augusti månad. Något som kan jämföras med årsbudgeten på 2,2 miljoner euro. Dessutom har HJK också rätt till solidaritetsersättning för Roman Eremenko som spelade i klubben fram till 2004, det vill säga i åldern 12-16 år. Därmed ska HJK ha rätt till 1,5 procent i solidaritetsersättning (0,25 procent per år i åldern 1215 och 0,5 procent per år i åldern 16-23 år). Det positiva och unika som detta plötsliga transferinflöde för HJK har lett till är att en del också har spridit sig till betydligt fattigare fotbollsklubbar. Division 1-laget KPV ska till exempel ha haft rätt till ett tvåsiffrigt procenttal av Bahs transfer till Augsburg. Då denna transfer har uppskattats till cirka 200 000 euro rör det sig om tiotusentals euro för den utfattiga Karlebyföreningen som ännu läker såren efter skattesmällen för några år sedan. Haka och VPS drar också ekonomisk nytta av att Timi Lahti blev Ojalas ersättare och högerbacken
Alexei Eremenko junior spelade i Jaro ännu när han var 14 år. Därför har Jaro rätt till en solidaritetsersättning på 0,75 procent för honom. Men Junior har inte varit inblandad i alls lika penningstinna övergånger som lillebror Roman. Till Vänster pappa Eremenko och i mitten Jaros vd Niklas Storbacka. Aleksei Eremenko junior pelasi Jarossa vielä 14-vuotiaana. Jaro olisi täten oikeutettu 0,75 prosentin kasvattajakorvaukseen. Vasemmalla isä Eremenko ja keskellä Jaron toimitusjohtaja Niklas Storbacka.
O´Brian Woodbine kom från VPS i stället för Rafinha. Bådas lånas först säsongen ut med köpoption. Att det rör sig transferpengar inom Finland har egentligen inte hänt under 2000-talet, men det ändrade HJK:s plötsliga relativa rikedom på över en natt. På det sättet förbättrade HJK:s framgångar även på ett bredare plan näringsskedjan inom det hårt beprövade nationella fotbollsekonomin.
Intressant i detta sammanhang är också de föreningar som inte var inblandade i någon transfer i augusti. Honka har till exempel under många år räddat sin ekonomi med spelarförsäljningar, men det skedde inte i år, trots att det länge spekulerades om både Demba Savage och Jami Puustinen som agenter åtminstone försökte sälja till England och Polen. När säsongen inte heller har varit något fullträff vare sig sportsligt eller pu-
blikmässigt vore det överraskande om inte det ekonomiska läget är prekärt för Esboklubben. Det samma kan sägas om MyPa i skuggan av UPM-Kymmenes köp av Myllykoski. UPM är inte längre lika frikostiga sponsorer som Myllykoski har varit. Något som Haka och Jaro bittert har fått erfara under senare år.
Sirbiladze vill spela för Finland J aros succévärvning I r a k l i Si rbi lad ze blev i ett tidigt skede klar för Inter för 2012–13. Nu säger att centern att han också vill spela för Finlands landslag. – Det här är mitt tredje år i Finland. Jag har förstått att man måste ha varit i landet i fem år, men att det kan vara möjligt att snabba upp processen, säger Sirbiladze. Just centerpositionen har länge varit problematisk för Finland. Speciellt efter att de många skadorna har dragit ner på Mikael Forssells prestationsförmåga. Hur det än blir med landslagsspel är det klart att den 1982-födda spelaren kommer att ställas mot sitt nästa lag Inter den 13 oktober. Sirbiladze säger
att han skrivit på för två år med Åboklubben. – Inter har en bra tränare och jag vill spela med laget i Europa League nästa år. Förhoppningsvis får någon scout då upp ögonen för mig. För de som har sett Sirbiladze spela är det en gåta att han 2009 anlände till Kajana av alla ställen. – Jag har en bekant i klubben. Via Kajana kom jag till KPV. Nuförtiden finns det pengar att tjäna i de 3–4 bästa klubbarna i Georgien, men jag vill spela i Europa. I Georgien har jag redan vunnit ligamästerskapet två gånger och cupen en gång. Någon landskamp har han ändå inte.
– Det är mycket politik inom fotbollen i Georgien, säger Sirbiladze. Eftersom Sirbiladze inte har spelat för något annat landslag kan han i teorin spela för Finland mot Georgien när VM-kvalet tar vid. Sirbiladze har i hemlandet gjort mål för Olimpi Rustavi i Champions League-kvalet. I fjol valdes han till den bästa spelaren i division 1 i Finland. Centern lade bollen i nätmaskorna hela sju gånger på de sju första matcherna han spelade för Jaro i ligan. Vid det laget var han redan i Inters håv för 2012–13. Något som ska betyda att vare sig Frank Jonke eller Domagoj Abramovitj har någon framtid i Åboklubben.
VPS ville ha Irakli Sirbiladze strax innan transferfönstret stängde i slutet av augusti, men georgiern ville själv spela vidare i Jaro under resten av denna säsong. VPS halusi Irakli Sirbiladzen riveihinsä juuri ennen siirtoikkunan sulkeutumista elokuun lopulla, mutta georgialainen halusi itse päättää kautensa Jaron riveissä.
w w w.sportpressen.fi 21
h ö s t - s y k s y 2 0 11
Lindströms Sporting seriesegrare Den finlandssvenska fotbollstränarprofilen Janne Lindström ledde sitt Sporting från Kristinestad till serieseger i den österbottniska division tre-zonen. Med tre omgångar kvar säkrades seriesegern efter 4–0 mot Esse IK som åker direkt tillbaka till division 4. Norrmannen Julian Tarvoll var på målhumör med samtliga fyra fullträffar. Kvalmotståndare hämtas från antingen Norra Finlands distrikt, Tammerforsdistriktet eller Mellersta-Finlands/Östra-Finlands distrikt. Dubbelmötena spelas två veckoslut i oktober. Två av zonerna har klara seriesegrare. AC Kajaani vinner norra zonen och JPS (Jyväskylä) Mellersta-Finlands/Östra-Finlands distrikt. I Tammerforsdistriktet är det strid på kniven. Åtta division 3-lag deltar i kvalet där vinnarna från de fyra dubbelmötena går upp till tvåan nästa säsong. På såg hög nivå har Sporting inte spelat under 2000-talet, eftersom klubben föll från tvåan hösten 1999. SB
alkapallon kansainvälinen siirtoikkuna sulkeutui elokuun lopulla. Viime hetkillä nähtiin kaksi uutta siirtoa, joiden siirtokorvaukset olivat ennätyskorkeita suomalaisessa jalkapalloilussa. Roman Eremenkosta tuli kautta aikojen kallein suomalaisjalkapalloilija, kun venäläinen Rubin Kazan lunasti miehen Kiovan Dynamosta. Hinta oli hulppeat 13 miljoonaa euroa. - Lopullinen hinta ei taida ihan olla 13 miljoonaa euroa, mutta meidän tietojen mukaan suuruusluokka on oikea, kertoo Jaron toimitusjohtaja Niklas Storbacka. Storbackalla on syytäkin seurata tätä siirtoa tarkkaan, sillä Jaro on oikeutettu kasvattajakorvaukseen tämän siirron yhteydessä. Tämä johtuen siitä että 1987-syntynyt keskikenttäpelaaja Eremenko edusti Jaroa kausina 2004-2005. Tämä on jo toinen kerta kun Jaro saa korvauksia Eremenkon seurasiirron myötä. Edellisen kerran Jaro oli oikeutettu korvauksiin 2009 kun Eremenkoa myytiin italialaisesta Udinesestä Kiovaan viidellä miljoonalla eurolla. Silloin korvauksia maksettiin 500.000 euroa
Jarolle, tai ainakin teoriassa. - Aina ei ole ihan helppoa periä näitä saatavia. Vuonna 2009 jouduttiin turvautumaan kansainväliseen asianajajatoimistoon, joka merkitsi meille lisäkustannuksia. Kiovan Dynamon kanssa väännettiin korvauksien suuruudesta, mutta päästiin lopulta yhteisymmärrykseen, kertoo Storbacka. Hän pelkää että myös tällä kertaa korvauksien periminen saattaa kestää jonkin aikaa. Yllättävää ottaen huomioon että korvaukset enemmänkin ovat periaatteellisia verrattuna siirron kokonaissummaan. - Olen kuullut tapauksista joissa seura on joutunut odottamaan vuosia ennen kuin korvaukset on maksettu. Tämän siirron kasvattajakorvaukset ovat noin 100.000 euroa, joka vastaa noin puolentoista kuukauden menoja Jarossa, sanoo Storbacka. HJK on viimeisten kuuk ausien ai k ana teh ny t monta rahakasta pelaajakauppaa. Seura myi muun mu a ssa Te e mu P u k i n Schalkeen seitsennumeroisella siirtosummalla, joka on uusi Suomen ennätys. Vaikka Pukin edellinen
seura Sevilla kuittaa summasta noin kolmasosan, jää HJK:lle yli miljoona euroa. HJK myi myös Juhani Ojalan Sveitsiin, Dawda Bahin Saksaan ja Rafinhan Belgiaan, joten kaiken kaikkiaan HJK on saanut ainakin yli kaksi miljoonaa euroa elokuun aikana. Iso raha, kun ottaa huomioon että seuran vuosibudjetti on 2,2 miljoonaa euroa. Kaiken lisäksi myös HJK on oikeutettu kasvattajakorvauksiin Roman Eremenkon siirrosta. Tämä sen takia että Eremenko edusti seuraa 12-16 vuotiaana. HJK:lla on täten oikeutettu 1,5 prosentin kasvattajakorvaukseen (0,25 prosenttia vuotta kohden ikävuosina 12-15 ja 0,5 prosenttia vuotta kohden ikävuosina 1623). HJK:n pelaajakaupat näkyvät myös muualla maamme jalkapalloseuroissa. Ykkösen KPV Kokkolasta on oikeutettu korvauksiin Dawda Bahin Saksa-siirron myötä. Koska HJK:n saatu siirtokorvaus on noin 200.000 euroa, jää KPV:lle kymmenisentuhatta euroa, joka hieman helpottaa velallisen Kokkolalaisseuran olotilaa.
Myös liigaseurat Haka ja VPS hyötyvät HJK:n pelaajakaupoista, kun HJK hankki lähteneille pelaajille korvaajia. Hakan Timi Lahti ja VPS:n O´Brian Woodbine lainattiin HJK:hon loppukaudeksi. Lainan päätyttyä HJK:lla on molemmista pelaajista osto-optio. Suomalaisessa jalkapallossa ei siirtokorvauksia ole juurikaan maksettu kotimaisissa siirroissa 2000-luvulla, mutta HJK:n myytyä pelaajia myös tämä seikka parantaa monien kotimaisten seurojen taloudellista tilannetta. Mielenkiintoista on myös seurata niitä seuroja, jotka eivät myyneet ketään elokuun aikana. Honka on jo monena vuotena kohentanut taloutensa pelaajamyynneillä, mutta ei tänä vuonna. Huhut veivät kylläkin sekä Demba Savagen että Jami Puustisen Mannereurooppaan, mutta siirtoja ei tapahtunut. Kun Hongan kausi ei ole ollut hyvä urheilullisesti yleisömäärien perusteella, niin taloudellinen kurimus ei voi olla kaukana. Sama tilanne on varmasti myös MYPAssa, jossa UPMKymmene uhkaa vähentää sponsoritukensa, kuten aikaisemmin on tapahtunut Hakassa ja Jarossa.
Lillasyster Eriksson sprang hem medaljer Två silver blev saldot för Zenitha Eriksson som avslutade säsongen i nordiska mästerskapen för 19-åringar i Köpenhamn. Löparen från IF Nykarlebynejden sprang hem medaljerna på 800 meter och 4 x 400 meter. Nykarlebylöparen löpte ankarsträckan i stafetten där segern gick till Norge. Segertiden var 3.46,96. Finland förlorade med knappt sex tiondelar. Jonna Julin, även hon från IFN, tog en bronsmedalj på 400 meter med tiden 56,40. Som helhet var nordiska mästerskapen en framgång för den blåvita damtruppen. Damerna vann landskampen före Sverige. De finländska damerna samlade ihop 223 poäng mot Sveriges 187,5. På herrsidan var Sverige ett strå vassare med 219 poäng mot 188,5 för Finland. Norge var trea både på herr- och damsidan och det kombinerade Danmarks och Islands lag var fjärde. SB
Blue Fox redo för nya Divari Blue Fox är Österbottens enda representant i herrarnas division 1 i innebandy som i fortsättningen kommer att gå under namnet Divari. Divari spelas säsongen 2011-12 i en zon med 14 lag som en dubbel serie där alla möter alla två gånger. Allt talar för att serien kommer att bli hårdare än i fjol när den spelades i två zoner. Samtidigt som Blue Fox är flaggskeppet i svenska Österbotten så har Nykarlebyföreningen via farmavtalet med SPV från Seinäjoki även ett utbyte med den yttersta nationella eliten. Blue Fox håller också på att fostra egna juniorer för representationslaget. - Jag tycker att Robin Holländer och Johnny Fredriksson gjort stora framsteg under sommaren och det är glädjande. Speciellt Robin hoppas jag ska få ett genombrott i år. Det är roligt att se att pojkarna insett att det krävs hård träning för att lyckas, säger veteranen Thomas Enkvist på föreningens hemsida. Han har skrivit på för ytterligare två år. - När de här två åren är till ända så är jag 34 år och då måste jag utvärdera hur det känns att spela innebandy. Trots att jag är Jakobstadsbo så är Blue Fox min hemmaförening och jag känner alla i laget. Jag tycker vi har det överlägset bästa publikstödet i serien. Vi har otroligt bra hjälp av publiken. Det är en otrolig känsla att springa in på planen i Stjärnhallen! SB
Bättre flyt för storebror Portin Jonas Portins Padova ledde Serie B efter tre omgångar, men mittbacken från Jakobstad hade varit tvungen att nöja sig med en plats på bänken. Storebror Jens Portin inledde även säsongen på bänken med Gefle IF, men spelade sedan in sig i laget och hade spelat i 13 matcher från start i början av september. Efter att ha inlett säsongen som tredje vänsterback i Gefle IF gjorde Jens Portin en sådan succé att han inte bara etablerade sig som nummer ett i Gefle. Enligt tränaren Pelle Olsson borde Portin också vara nummer ett i Finland. - Olsson ringde upp mig och bad om Mixu Paatelainens telefonnummer så att han personligen skulle kunna framföra sin åsikt att Finland inte kan ha en bättre vänsterback än Jens Portin, säger Tor Sparv som på senhösten 2009 var den som öppnade dörren till Gefle för Jaros dåvarande lagkapten. SB
Jåfs missar viktiga matcher Vasaspelaren Nicolina Jåfs flyttade till de regerande finländska mästarna PK-35 från Vanda efter fjolårssäsongen i FC Sport. Men en vristskada gjorde att hon missade flera viktiga matcher i slutet av fotbollssäsongen. I värsta fall missar hon även PK-35:s Champions League-matcher mot spanska Rayo Vallecano samt finalen mot Ilves i Finlands Cup den 24 september.
Karlebyveteraner håller formen eikkausliigan FF Jaron unelmahankinta, georgialainen Irakli Sirbiladze siirtyy ensikaudeksi FC Interin riveihin kaksivuotisella sopimuksella. Nyt keskushyökkääjä ilmoittaa halukkuutensa edustaa Suomen maajoukkuetta. – Olen ollut jo kolme vuotta Suomessa. Olen ymmärtänyt että kansalaisuuden saamiseki olisi pitänyt olla viisi vuotta maassa, mutta myös että on mahdollista nopeuttaa tätä prosessia, sanoo Sirbiladze. Suomen jalkapallomaajoukkueessa on pitkään ollut vajausta juuri kes-
kushyökkääjän pelipaikalla. Kävi miten kävi kansalaisuusvaihdon kanssa, 29-vuotias Sirbiladze kohtaa FC Interin 13. lokakuuta. Hän on tyytyväinen uuteen sopimukseensa. – Interillä on hyvä valmentaja ja haluan edustaa seuraa euro-otteluissa ensi kaudella. Toivottavasti esiinnyn edukseni ja pystyn siirtymään mannereuroopan sarjoihin. Sirbiladze on kesästä lähtien edustanut Jaroa. Yhdeksässä ottelussa on syntynyt yhtä monta maalia. Hän tuli Suomeen 2009 Kajaaniin. – Minulla on Kajaanissa tutu, joka toi minut seu-
raan. Siitä matka jatkui Kokkolaan ja KPV:hen. Georgiassa on 3-4 rahakasta seuraa, mutta haluan pelata Euroopassa. Georgiassa olen voittanut liigamestaruuden kaksi kertaa ja cupin kerran. Maaotteluita Georgian paidassa hän ei ole pelannut. – Georgian jalkapallossa on paljon politiikkaa, sanoo Sirbiladze. Tämä tarkoittaa teoriassa että Sirbiladze voisi edustaa Suomea kunhan kansalaisuusasiat järjestyisivät. Viime kaudella hänet valittiin Ykkösen parhaaksi pelaajaksi.
Sirbiladzen Inter-siirron myötä sekä Frank Jonken että Domagoj Abramovicin jatko Interissä ensi kaudella näyttää epätodennäköiseltä.
NoStars från Karleby har landets bästa 40-åringar i fotboll. Laget vann guld i FM-turneringen i Kuopio i september. Laget tränades av Reijo Timonen som ännu i fjol lotsade GBK i division 2. Guldlaget bestod av: Jukka Ritola, Heikki Kossi, Timo Rautamo, Kimmo Koskela, Harri Kangasniemi, Rolf Mannström, Jan Storbacka, Marko Sorvisto, Robert Nylén, Kim Huuhka, Petri Willman, Måns Jungar, Jari Ypyä, Reijo Timonen, Pasi Tarvainen, Jyrki Tervasmäki, Arto Halonen, Harri Puhakainen, Anders Mattsson, Timo Kivilompolo, Risto Willman, Kai Luolavuo, Olli Pylkkänen. NoStars har också vunnit brons i 45-åringarnas FM i sommar. SB
Tre österbottningar på talangläger Tre österbottningar valdes till det talangläger som damernas förbundskapten Andrée Jeglertz har tagit ut för ett läger i Eerikkilä i mitten av september. Det är U18-landslagets kapten Riikka Ketoja och Ebba Sandell, bägge från KF-10 men med en bakgrund i FC United. Trion kompletteras med Jakobstadslagets nuvarande målvakt den blott 15-åriga Linda Säätelä är ordinarie målvakt i FC Uniteds ligalag samt U17-landslaget. – Målsättningen för talanglägret är att handplocka unga spelare som utmärkt sig i sin egen förening samt åldersklassens landslag. Det är frågan om de spelare vi vill granska just nu. På lägret satsas på individuell träning och vi vill klargöra, vilket är det följande steget spelaren ska ta i sin karriär för att nå damlandslaget, säger Jeglertz på Bollförbundets hemsida. SB
Finska cuperna – Suomen cupit: kolla – katso: www.basket.fi
22
INNEBANDY – SALIBANDY Innebandyligan – Salibandyliiga:
Händelser / Tapahtumat 15.9.-23.11.2011 Sportpressen ansvarar ej för eventuella ändringar eller bristfälliga uppgifter, kontrollera tiderna! Sportpressen ei vastaa mahdollisista muutoksista tai puutteellisista tiedoista, tarkista ajankohdat! Om du vill ha din egen händelse med, skicka e-post till handelser@sportpressen.fi. Jos haluat oman tapahtumasi mukaan kalenteriin, lähetä se osoitteeseen handelser@sportpressen.fi.
Keskusurheilukenttä 15.00 17.9. TuTo–TPV, Åbo/Turku, Idrottsparken övre konstgräs/Yläkenttä KHT 15.00 25.9. ÅIFK–P-Iirot, Åbo/Turku, Idrottsparken övre konstgräs/Yläkenttä KHT 18.30 1.10. SalPa–Ilves, Salo, Centralidrottsplanen/ Keskusurheilukenttä 15.00 1.10. TuTo–MuSa, Åbo/Turku, Idrottsparken övre konstgräs/Yläkenttä KHT 15.00
ÅBO MED OMNEJD> TURKU & TURUN SEUTU>
Damtvåan, zon B – Naisten Kakkonen, B-lohko:
ISHOCKEY – JÄÄKIEKKO FM-ligan – SM-liiga
18.9. KSF–MuSa, Kimito/Kemiö, Amosparken/Amospuisto 15.00 18.9. PIF–NiceFutis/2, Pargas/Parainen, Pajbacka 15.00 24.9. PIF–EBK, Pargas/Parainen, Pajbacka 15.00
17.9. TPS–Ässät, Åbo/Turku, HK Areena 17.00 23.9. TPS–SaiPa, Åbo/Turku, HK Areena 18.30 27.9. TPS–Tappara, Åbo/Turku, HK Areena 18.30 4.10. TPS–HPK, Åbo/Turku, HK Areena 18.30 8.10. TPS–HIFK, Åbo/Turku, HK Areena 17.00 14.10. TPS–Jokerit, Åbo/Turku, HK Areena 18.30 18.10. TPS–Tappara, Åbo/Turku, HK Areena 18.30 21.10. TPS–Blues, Åbo/Turku, HK Areena 18.30 25.10. TPS–Lukko, Åbo/Turku, HK Areena 18.30 29.10. TPS–Lukko, Åbo/Turku, HK Areena 17.00 3.11. TPS–Pelicans, Åbo/Turku, HK Areena 18.30 5.11. TPS–Ilves, Åbo/Turku, HK Areena 17.00 15.11. TPS–JYP, Åbo/Turku, HK Areena 18.30 22.11. TPS–KalPa , Åbo/Turku, HK Areena 18.30
Damernas FM-serie – Naisten SM-sarja: Grundserien – Alkusarja: 17.9. Salo HT–Kärpät 15.30 18.9. Salo HT–KalPa 16.30 8.10. Salo HT–Ilves 15.30 9.10. Salo HT–Blues 16.30 12.10. Salo HT–JYP 20.00 29.10. Salo HT–Oriflame Team 18.00 2.11. Salo HT–HPK 20.00
Kval- och fortsättningsserierna – Karsinta- ja jatkosarjat:
kolla – katso: www.finhockey.fi/tulospalvelu
Mestis: 16.9. TuTo–JYP-Akatemia, Åbo/Turku, OS/G Arena 18.30 21.9. TuTo–Peliitat, Åbo/Turku, OS/G Arena 18.30 30.9. TuTo–Jokipojat, Åbo/Turku, OS/G Arena 18.30 5.10. TuTo–K-Vantaa, Åbo/Turku, OS/G Arena 18.30 7.10. TuTo–KooKoo, Åbo/Turku, OS/G Arena 18.30 12.10. TuTo–SaPKo, Åbo/Turku, OS/G Arena 18.30 19.10. TuTo–LeKi, Åbo/Turku, OS/G Arena 18.30 22.10. TuTo–Hokki, Åbo/Turku, OS/G Arena 17.00 25.10. TuTo–JYP-Akatemia, Åbo/ Turku, OS/G Arena 18.30 2.11. TuTo–Sport, Åbo/Turku, OS/G Arena 18.30 4.11. TuTo–LeKi, Åbo/Turku, OS/G Arena 18.30 19.11. TuTo–Sport, Åbo/Turku, OS/G Arena 17.00
FOTBOLL – JALKAPALLO EM-kval, U21 herrar – EMkarsintaa, U21 miehet:
Kvalmatcher – Karsintaottelut: kolla – katso: www.palloliitto.fi
Herrtrean – Miesten Kolmonen: 17.9. TPK–SIFFK, Åbo/Turku, Kuppis 5 konstgräs/Kupittaa 5 KHT 14.00 17.9. PIF–LTU, Pargas/Parainen, Pajbacka 15.00 17.9. KaaPo–FC Boda, S:t Karins/Kaarina, Centralplanen/Keskuskenttä 15.00 23.9. FC Inter/2–PIF, Åbo/Turku, Idrottsparken övre konstgräs/Yläkenttä KHT 18.30 25.9. KaaPo–LTU, S:t Karins/Kaarina, Centralplanen/Keskuskenttä 17.00 25.9. FC Boda–TPK, Kimitoön/ Kemiönsaari, Björkboda 17.00 25.9. Masku–Lieto, Masku, Taponketo 17.00 25.9. Wilpas–VG-62, Salo, Centralidrottsplanen/ Keskusurheilukenttä 17.00 1.10. PIF–Wilpas, Pargas/Parainen, Pajbacka 15.00 1.10. VG-62–Masku, Nådendal/ Naantali, konstgräset/KHT 15.00 1.10. LTU–FC Inter/2, S:t Karins/Kaarina, Centralplanen/Keskuskenttä 15.00 1.10. TPK–KaaPo, Åbo/Turku, Kuppis 2 konstgräs/Kupittaa 2 KHT 15.00
Turneringar – Turnaukset: kolla – katso: www.palloliitto.fi/ taustasivut/tapahtumakalenteri
FUTSAL Futsal-ligan – Futsal-liiga: TPK:s hemmamatcher – TPK:n kotiottelut: kolla – katso: www.tpkfutsal.fi
Futsal cuperna – Futsal cupit: kolla – katso: www.futsal.fi
VOLLEYBOLL – LENTOPALLO Herrligan – Miesten mestaruusliiga:
10.10. FIN–SWE, Åbo/Turku, Veritasstadion 19.00
1.10. Loimu–Tiikerit, Reso/Raisio, Kerttula 17.00 5.10. Loimu–KoVe, Reso/Raisio, Kerttula 18.00 9.10. Loimu–ETTA, Reso/Raisio, Kerttula 17.00 22.10. Loimu–VaLePa, Reso/Raisio, Kerttula 17.00 6.11. Loimu–Saimaa Volley, Reso/Raisio, Kerttula 17.00 12.11. Loimu–MuurLe, Reso/Raisio, Kerttula 17.00
Veikkausliiga:
Damligan – Naisten mestaruusliiga:
16.9. TPS–Jaro, Åbo/Turku, Veritasstadion 18.30 18.9. FC Inter–HJK, Åbo/Turku, Veritasstadion 18.30 28.9. TPS–JJK, Åbo/Turku, Veritasstadion 18.30 3.10. FC Inter–RoPS, Åbo/Turku, Veritasstadion 18.30 13.10. TPS–MYPA, Åbo/Turku, Veritasstadion 18.30 16.10. FC Inter–Haka, Åbo/Turku, Veritasstadion 18.30 26.10. TPS–FC Inter, Åbo/Turku, Veritasstadion 18.30 29.10. FC Inter–JJK, Åbo/Turku, Veritasstadion 14.00
Damligan – Naisten liiga: 1.10. TPS–Ilves, Åbo/Turku, Idrottsparken övre konstgräs/Yläkenttä KHT 15.00 15.10. TPS–FC Honka, Idrottsparken övre konstgräs/Yläkenttä KHT 15.00
Damettan – Naisten Ykkönen: Övre fortsättningsserien – Yläloppusarja: 8.10. TuWe–FC Sport, Åbo/Turku, Raunistula 15.00
Nedre fortsättningsserien, zon A – Alaloppusarja, A-lohko: 18.10. KaaPo–Pyrkivä, S:t Karins/Kaarina, Centralplanen/Keskuskenttä 15.00
Herrtvåan, zon B – Miesten Kakkonen, B-lohko: 17.9. SalPa–BK-46, Salo, Centralidrottsplanen/
8.10. LP Viesti–PaKa, Salo, Salohallen/Salohalli 17.00 21.10. LP Viesti–LiigaEura, Salo, Salohallen/Salohalli 18.00 5.11. LP Viesti–HPK, Salo, Salohallen/Salohalli 17.00 18.11. LP Viesti–LP Kangasala, Salo, Salohallen/Salohalli 18.00
De inhemska cuperna – Kotimaan cup-kilpailut:
kolla – katso: www.lentopalloliitto.fi
Damernas division 1, zon 2 – Naisten 1-sarja, lohko 2: 8.10 RaisU–TT-Volley, Reso/Raisio, Kerttula 14.00 16.10. RaisU–HEL Volley, Reso/Raisio, Kerttula 15.00 6.11. RaisU–Varala, Reso/Raisio, Kerttula 18.00
BASKET – KORIPALLO Basketligan – Korisliiga: 2.10. Vilpas–Namika Lahti, Salo, Salohallen/Salohalli 17.00 8.10. Vilpas–LrNMKY, Salo, Salohallen/Salohalli 15.00 22.10. Vilpas–Korihait, Salo, Salohallen/Salohalli 17.00 29.10. Vilpas–LoKoKo, Salo, Salohallen/Salohalli 17.00 6.11. Vilpas–Pyrintö, Salo, Salohallen/Salohalli 17.00 11.11. Vilpas–Kauhajoki, Salo, Salohallen/Salohalli 18.30 19.11. Vilpas–Kataja, Salo, Salohallen/Salohalli 17.00
2.10. TPS–Classic, Åbo/Turku, Caribia 17.00 9.10. TPS–Josba, Åbo/Turku, Caribia 17.00 21.10. TPS–SPV, Åbo/Turku, Caribia 18.30 28.10. TPS–M-Team, Åbo/Turku, Caribia 18.30 21.11. TPS–Erä, Åbo/Turku, Caribia 18.30
Division 1, zon 1, damer – Naisten 1. divisioona, lohko 1: 22.9. TPS–SB Naantali, Åbo/Turku, Kilosport 18.30 9.10. SB Naantali–FBT Karhut, Nådendal/ Naantali, Maijamäki 15.30 15.10. TPS–NiceBandy, Åbo/Turku, Kilosport 18.30 16.10. SB Naantali–NiceBandy, Nådendal/ Naantali, Maijamäki 15.30 19.10. TPS–FBT Karhut, Åbo/Turku, Caribia 18.30 19.11. SB Naantali–FT Steelers, Nådendal/ Naantali, Maijamäki 15.30 19.11. TPS–Nokian KrP, Åbo/Turku, Kilosport 18.30 20.11. SB Naantali–Nokian KrP, Nådendal/ Naantali, Maijamäki 15.30 20.11. TPS–FT Steelers, Åbo/Turku, Kilosport 16.30
Finska cuperna – Suomen cupit: kolla – katso: www.salibandyliiga.fi
HANDBOLL – KÄSIPALLO FM-ligan, herrar – Miesten SM-liiga: 21.9. ÅIFK–Cocks, Åbo/Turku, Samppalinna 18.30 8.10. ÅIFK–SIF, Åbo/Turku, Samppalinna 14.00 22.10. ÅIFK–HIFK, Åbo/Turku, Samppalinna 14.00 9.11. ÅIFK–Atlas, Åbo/Turku, Samppalinna 18.30 19.11. ÅIFK–Akilles, Åbo/Turku, Samppalinna 13.00
FM-serien, damer – Naisten SM-sarja: 24.9. ÅIFK–KyIF, Åbo/Turku, Samppalinna 18.30 8.10. ÅIFK–Sparta, Åbo/Turku, Samppalinna 16.30 29.10. ÅIFK–Dicken, Åbo/Turku, Samppalinna 14.00 16.11. ÅIFK–BK-46, Åbo/Turku, Samppalinna 18.30
Finska cuperna – Suomen cupit: kolla – katso: www.finnhandball.net
Division 1, herrar – Miesten 1. divisioona: 22.10. PIF–Giants, Pargas/Parainen, PIUG/PUNT 15.30 12.11. PIF–SaSu, Pargas/Parainen, PIUG/PUNT 15.30
RINGETTE FM-serien – SM-sarja: 25.9. RNK–LL-89, Reso/Raisio, DNA-halli 15.30 1.10. VG-62–Haukat, Nådendal/Naantali, Kuparivuoren Aurinkoareena 15.00 1.10. RNK–Sinirenkaat, Reso/Raisio, DNA-halli 15.30 2.10. VG-62–Hyvinkää, Nådendal/Naantali, Kuparivuoren Aurinkoareena 15.00 16.10. RNK–VG-62, Reso/Raisio, DNA-halli 15.30 22.10. VG-62–LL-89, Nådendal/Naantali, Kuparivuoren Aurinkoareena 15.00 22.10. RNK–Haukat, Reso/Raisio, DNA-halli 15.30 23.10. RNK–LuKi-82, Reso/Raisio, DNA-halli 15.30 29.10. VG-62–EKS, Nådendal/Naantali, Kuparivuoren Aurinkoareena 13.30 5.11. VG-62–Sinirenkaat, Nådendal/Naantali, Kuparivuoren Aurinkoareena 15.00 6.11. RNK–EKS, Reso/Raisio, DNA-halli 15.30 20.11. VG-62–LuKi-82, Nådendal/Naantali, Kuparivuoren Aurinkoareena 15.00 20.11. RNK–Hyvinkää, Reso/Raisio, DNA-halli 15.30
FRIIDROTT – YLEISURHEILU 17.9. 39. Runsalaloppet/Ruissalojuoksut, Åbo/Turku, Runsala/Ruissalo, www.paavonurmisports.fi 2.10. 46. Pargasloppet/Paraisten lenkki, Pargas/ Parainen, Pajbacka, www.piffriidrott.fi 29.10. Kaarinan Syysmaraton, S:t Karins/Kaarina, Kaarinan lukio, www.kaarinansyysmaraton.fi kolla – katso: www.kilpailukalenteri.fi
MOTIONSEVENEMANG – KUNTOILUTAPAHTUMAT 17.9. 39. Runsalaloppet/Ruissalojuoksut, Åbo/Turku, Runsala/Ruissalo, www.paavonurmisports.fi 2.10. 46. Pargasloppet/Paraisten lenkki, Pargas/ Parainen, Pajbacka, www.piffriidrott.fi 2.10. Cykling/Pyöräily: 41. Paimion polku, Pemar/ Paimio, idrottsparken/urheilupuisto, www.paimio.fi 29.10. Kaarinan Syysmaraton, S:t Karins/Kaarina, Kaarinan lukio, www.kaarinansyysmaraton.fi kolla – katso: www.suomenlatu.fi
ORIENTERING – SUUNNISTUS 15.9. Skärgårdskärmarna/Saariston kuntorastit, Pargas/ Parainen, Ybbersnäs, http://piforienteering.idrott.fi 22.9. Skärgårdskärmarna/Saariston kuntorastit, Pargas/ Parainen, Kirjala, http://piforienteering.idrott.fi 24.9. Ungdoms- och sprintkavle/Nuoriso- ja sprinttiviesti, Reso/Raisio, www.turunsuunnistajat.fi 26.9. Orienteringsjippo/Suunnistustapahtuma, Pargas/Parainen, Centralparken/Keskuspuisto, http://piforienteering.idrott.fi 22.10. Halikkokavlen/Halikko-viesti, Salo/Halikko, www.angelniemenankkuri.com/halikkoviesti_2011
HÄSTSPORT – HEVOSURHEILU Trav/Ravit, Åbo/Turku, Metsämäki, kolla tiderna – tarkista ajankohdat 23.9, 24.9, 8.10, 16.10, 21.10, 11.11, 18.11. kolla – katso: www.raviradat.fi/metsamaki
ÖVRIGA GRENAR – MUUT LAJIT 17.9. Motorsport/Moottoriurheilu: Salon XXII Syystrial, Salo, Kavilannummi motocrossbana/ motocrossrata 10.00, www.salonmoottorikerho.com 17.9. Motorsport/Moottoriurheilu: Länsirannikon Historic-ralli, Åbo/Turku 11.00, www.turunua.net 18.9. Hundsport/Koiraurheilu: Greyhoundtävling/ Greyhound-kilpailut, Åbo/Turku, Metsämäki travbana/Metsämäen ravirata 14.00 1.10. Fiske/Kalastus: Kustavi GP, Gustavs/ Kustavi 8.00, www.uusikaupunki.fi/~kuka99 1.10. Motorsport/Moottoriurheilu: TeijoTalo -ralli, Salo 14.00, www.salonua.fi 1.10. Dans/Tanssi: GP-tävling/kilpailut, Salo, Salohallen/Salohalli, www.swiveldance.net 2.10. Hundsport/Koiraurheilu: Greyhoundtävling/ Greyhound-kilpailut, Åbo/Turku, Metsämäki travbana/Metsämäen ravirata 14.00 8.10. Motorsport/Moottoriurheilu: XXXV Rantaralli, Nådendal/Naantali 10.00, www. naantalinseudunurheiluautoilijat.fi 8.10. Squash: TSSq cup, Åbo/Turku, www.tssq.fi 14.–16.10. Tennis: Wilson Sormat Open, Åbo/ Turku, Impivaara, www.tvstennis.fi 15.10. Skytte/Ammunta: TSA:n lokakuun kisat, Åbo/Turku, Kuppis idrottshall/Kupittaan urheiluhalli, www.turunseudunampujat.fi 16.10. Dans/Tanssi: Regiontävling/Aluekilpailut, Åbo/Turku, Peltolan koulu, www.bolerosport.org 22.–23.10. Fäktning/Miekkailu: Kupittaa Tournament FIE Satellite, Åbo/Turku, Kuppis idrottshall/ Kupittaan urheiluhalli, www.turunmiekkailijat.fi 29.10. Gymnastik/Voimistelu: Cailap-cup, Åbo/Turku, Kuppis idrottshall/Kupittaan urheiluhalli, www.lahjantytot.fi 4.–6.11. Tennis: Toyota Finnish Tennis Tour, Åbo/Turku, Impivaara, www.tvstennis.fi 12.11. Gymnastik/Voimistelu: Öppna regionmästerskapstävlingar i truppgymnastik/ Joukkuevoimistelun avoimet aluemestaruuskilpailut, Åbo/Turku, Kuppis idrottshall/Kupittaan urheiluhalli, www.joukkuevoimistelu.com 19.11. Tae-kwon-do: Ottelun ja liikesarjojen liigafinaalit, Åbo/Turku, www.suomentaekwondoliitto.fi
NYLAND & HELSINGFORS> UUSIMAA & HELSINKI> ISHOCKEY – JÄÄKIEKKO NHL Premiere: 4.10. Jokerit–Anaheim Ducks, Helsingfors/ Helsinki, Hartwall Arena 19.00 7.10. Buffalo Sabres–Anaheim Ducks, Helsingfors/Helsinki, Hartwall Arena 20.00
EHT, Karjala cup: 10.11. RUS–FIN, Helsingfors/Helsinki, Hartwall Arena – kolla tiden/tarkista aika 12.11. SWE–RUS, Helsingfors/Helsinki, Hartwall Arena – kolla tiden/tarkista aika 12.11. FIN–CZE, Helsingfors/Helsinki, Hartwall Arena – kolla tiden/tarkista aika 13.11. RUS–CZE, Helsingfors/Helsinki, Hartwall Arena – kolla tiden/tarkista aika 13.11. FIN–SWE, Helsingfors/Helsinki, Hartwall Arena – kolla tiden/tarkista aika
FM-ligan – SM-liiga: 15.9. Jokerit–HIFK, Helsingfors/ Helsinki, Hartwall Arena 18.30 17.9. HIFK–Blues, Helsingfors/ Helsinki, ishallen/jäähalli 16.00 20.9. Jokerit–HPK, Helsingfors/ Helsinki, Hartwall Arena 18.30 22.9. HIFK–Tappara, Helsingfors/ Helsinki, ishallen/jäähalli 18.30 23.9. Blues–Ässät, Esbo/Espoo, Barona Areena 18.30 24.9. Blues–JYP, Esbo/Espoo, Barona Areena 17.00 24.9. Jokerit–SaiPa, Helsingfors/ Helsinki, Hartwall Arena 17.00 30.9. Blues–SaiPa, Esbo/Espoo, Barona Areena 18.30 30.9. HIFK–JYP, Helsingfors/Helsinki, ishallen/jäähalli 18.30 1.10. Jokerit–KalPa, Helsingfors/ Helsinki, Hartwall Arena 17.00 4.10. Blues–Ilves, Esbo/Espoo, Barona Areena 18.30 4.10. HIFK–Kärpät, Helsingfors/ Helsinki, ishallen/jäähalli 18.30 8.10. Jokerit–Blues, Helsingfors/ Helsinki, Hartwall Arena 17.00 11.10. Blues–JYP, Esbo/Espoo, Barona Areena 18.30 12.10. Jokerit–HIFK, Helsingfors/ Helsinki, Hartwall Arena 18.30 14.10. Blues–Tappara, Esbo/Espoo, Barona Areena 18.30 14.10. HIFK–KalPa, Helsingfors/ Helsinki, ishallen/jäähalli 18.30 15.10. Jokerit–Pelicans, Helsingfors/ Helsinki, Hartwall Arena 17.00 20.10. HIFK–Jokerit, Helsingfors/ Helsinki, ishallen/jäähalli 18.30 22.10. HIFK–SaiPa, Helsingfors/ Helsinki, ishallen/jäähalli 17.00 23.10. Blues–TPS, Esbo/Espoo, Barona Areena 17.00 25.10. Jokerit–JYP, Helsingfors/ Helsinki, Hartwall Arena 18.30 27.10. Blues–KalPa, Esbo/Espoo, Barona Areena 18.30 1.11. HIFK–Ässät, Helsingfors/ Helsinki, ishallen/jäähalli 18.30 1.11. Jokerit–TPS, Helsingfors/ Helsinki, Hartwall Arena 18.30 3.11. Blues–Kärpät, Esbo/Espoo, Barona Areena 18.30 6.11. Blues–Jokerit, Esbo/Espoo, Barona Areena 17.00 15.11. Blues–Pelicans, Esbo/Espoo, Barona Areena 18.30 15.11. HIFK–Lukko, Helsingfors/ Helsinki, ishallen/jäähalli 18.30 16.11. Jokerit–Ässät, Helsingfors/ Helsinki, Hartwall Arena 18.30 17.11. Blues–HIFK, Esbo/Espoo, Barona Areena 18.30 18.11. Jokerit–Kärpät, Helsingfors/ Helsinki, Hartwall Arena 18.30
19.11. HIFK–TPS, Helsingfors/ Helsinki, ishallen/jäähalli 17.00 22.11. Jokerit–Tappara, Helsingfors/ Helsinki, Hartwall Arena 18.30
Damernas FM-serie – Naisten SM-sarja: Grundserien – Alkusarja: 17.9. Blues–Oriflame Team, Esbo/Espoo, Dalsviks ishall/Laaksolahden jäähalli 16.00 17.9. LoKV–KalPa, Lojo/Lohja, ishallen/jäähalli 17.00 18.9. LoKV–Kärpät, Lojo/Lohja, ishallen/jäähalli 12.30 25.9. LoKV–Ilves, Lojo/Lohja, ishallen/jäähalli 16.00 1.10. LoKV–JYP, Lojo/Lohja, ishallen/jäähalli 18.30 8.10. Blues–LoKV, Esbo/Espoo, Dalsviks ishall/Laaksolahden jäähalli 16.00 9.10. LoKV–HPK, Lojo/Lohja, ishallen/jäähalli 16.00 12.10. Blues–HPK, Esbo/Espoo, Dalsviks ishall/Laaksolahden jäähalli 20.00 19.10. LoKV–Salo HT, Lojo/Lohja, ishallen/jäähalli 19.30 19.10. Blues–Ilves, Esbo/Espoo, Dalsviks ishall/Laaksolahden jäähalli 20.00 29.10. Blues–Kärpät, Esbo/Espoo, Dalsviks ishall/Laaksolahden jäähalli 16.00 30.10. LoKV–Oriflame Team, Lojo/ Lohja, ishallen/jäähalli 14.00 30.10. Blues–KalPa, Esbo/Espoo, Dalsviks ishall/Laaksolahden jäähalli 15.30 2.11. LoKV–Blues, Lojo/Lohja, ishallen/jäähalli 19.30 20.11. Blues–Salo HT, Esbo/Espoo, Dalsviks ishall/Laaksolahden jäähalli 15.30
Kval- och fortsättningsserierna – Karsinta- ja jatkosarjat:
kolla – katso: www.finhockey.fi/tulospalvelu
Mestis: 16.9. K-Vantaa–Jukurit, Vanda/ Vantaa, Valtti Areena 18.30 23.9. K-Vantaa–Sport, Vanda/ Vantaa, Valtti Areena 18.30 28.9. K-Vantaa–Peliitat, Vanda/ Vantaa, Valtti Areena 18.30 1.10. K-Vantaa–K-Laser, Vanda/ Vantaa, Valtti Areena 17.00 14.10. K-Vantaa–KooKoo, Vanda/ Vantaa, Valtti Areena 18.30 19.10. K-Vantaa–JYP-Akatemia, Vanda/ Vantaa, Valtti Areena 18.30 21.10. K-Vantaa–TuTo, Vanda/ Vantaa, Valtti Areena 18.30 29.10. K-Vantaa–LeKi, Vanda/ Vantaa, Valtti Areena 17.00 2.11. K-Vantaa–Hokki, Vanda/ Vantaa, Valtti Areena 18.30 4.11. K-Vantaa–Peliitat, Vanda/ Vantaa, Valtti Areena 18.30 9.11. K-Vantaa–KooKoo, Vanda/ Vantaa, Valtti Areena 18.30 23.11. K-Vantaa–SaPKo, Vanda/ Vantaa, Valtti Areena 18.30
FOTBOLL – JALKAPALLO EM-kval, herrar – EM-karsinta, miehet: 7.10. FIN–SWE, Helsingfors/Helsinki, Olympiastadion 19.15
Damlandskamp – Naisten maaottelu: 18.9. FIN–SCO, Helsingfors/Helsinki, Sonera Stadium 17.00
EM-kval, damer – EM-karsinta, naiset: 22.10. FIN–EST, spelplats och tid oklar/pelipaikka ja -aika vahvistamatta, www.palloliitto.fi
EM-kval, F19 – EM-karsinta, T19: 17.9. FIN–BLR, Helsingfors/Helsinki, Parkstad/Puistola 16.00 19.9. FIN–FRO, Helsingfors/Helsinki, Tölö bollplan/Töölön pallokenttä 19.00
P16-landskamp – P16-maaottelu: 23.9. FIN–NIR, Lojo/Lohja, Harju 16.30
UEFA Champions League, damer – naiset: 28.9. PK-35 Vantaa–Rayo Vallecano (ESP), Vanda/Vantaa, ISS-stadion 19.00
Finska cupen – Suomen cup: Final, herrar – Loppuottelu, miehet: 24.9. KuPS–HJK, Helsingfors/ Helsinki, Sonera Stadium 15.30
Lilla finalen, herrar – Miesten pikkufinaali: 24.9. PK-35/VJS–SJK, Helsingfors/Helsinki, Tölö bollplan/Töölön pallokenttä 13.30
Final, damer – Loppuottelu, naiset: 24.9. PK-35 Vantaa–Ilves, Helsingfors/ Helsinki, Sonera Stadium 11.30
Lilla finalen, damer – Naisten pikkufinaali: 24.9. TuWe–FC Sport, Helsingfors/Helsinki, Tölö bollplan/Töölön pallokenttä 9.30
18.9. FC Honka–MYPA, Esbo/Espoo, Hagalunds IP/Tapiolan UP 18.30 21.9. FC Honka–RoPS, Esbo/Espoo, Hagalunds IP/Tapiolan UP 18.30 21.9. HJK–VPS, Helsingfors/Helsinki, Sonera Stadium 18.30 24.9. HJK–KuPS, Helsingfors/ Helsinki, Sonera Stadium 15.30 28.9. HJK–Jaro, Helsingfors/Helsinki, Sonera Stadium 18.30 2.10. FC Honka–TPS, Esbo/Espoo, Hagalunds IP/Tapiolan UP 18.30 13.10. HJK–JJK, Helsingfors/Helsinki, Sonera Stadium 18.30 16.10. FC Honka–HJK, Esbo/Espoo, Hagalunds IP/Tapiolan UP 18.30 22.10. HJK–MYPA, Helsingfors/ Helsinki, Sonera Stadium 18.30 26.10. FC Honka–Jaro, Esbo/Espoo, Hagalunds IP/Tapiolan UP 18.30 29.10. HJK–Haka, Helsingfors/ Helsinki, Sonera Stadium 14.00
Damligan – Naisten liiga:
Kvalmatcher – Karsintaottelut: kolla – katso: www.palloliitto.fi
Damtvåan, zon A – Naisten Kakkonen, A-lohko: 18.9. KoiPS–PU-62, Vanda/Vantaa, Havukoski 14.00 18.9. MPS–VJS, Helsingfors/Helsinki, Brobacka/Siltamäki 14.00 18.9. FC Espoo–HyPS, Esbo/Espoo, Alberga nya konstgräs/Leppävaara uusi tekonurmi 17.00 21.9. MPS–HyPS, Helsingfors/Helsinki, Mosabacka konstgräs/Tapanilan tekonurmi 20.00 24.9. Kasiysi–PEPO, Esbo/Espoo, Dalsvik/Laaksolahti 18.00 25.9. PuVe–FC Espoo, Helsingfors/Helsinki, Stapelstadens IP/Tapulikaupungin LP 15.00 25.9. VJS–TuPS, Vanda/Vantaa, Myrbacka övre/Myyrmäki ylänurmi 15.00 2.10. FC Espoo–VJS, Esbo/Espoo, Dalsvik konstgräs/Laaksolahden tekonurmi 15.00 2.10. MPS–KoiPS, Helsingfors/Helsinki, Mosabacka konstgräs/Tapanilan tekonurmi 15.00
Kvalmatcher – Karsintaottelut: kolla – katso: www.palloliitto.fi
1.10. FC Honka–Åland United, Esbo/Espoo, Hagalunds IP/Tapiolan UP 13.00 1.10. PK-35 Vantaa–FC United, Vanda/ Vantaa, ISS-stadion 15.00 8.10. FC Honka–Kokkola F10, Esbo/Espoo, Hagalunds IP/Tapiolan UP 15.00 9.10. PK-35 Vantaa–Ilves, Vanda/ Vantaa, ISS-stadion 15.00 15.10. HJK–KMF, Helsingfors/Helsinki, Tölö bollplan/Töölön pallokenttä 15.00
Damtvåan, zon B – Naisten Kakkonen, B-lohko:
Herrettan – Miesten Ykkönen:
Kvalmatcher – Karsintaottelut:
17.9. PK-35 Vantaa–FC Espoo, Vanda/ Vantaa, ISS-stadion 15.00 18.9. FC Viikingit–AC Oulu, Helsingfors/ Helsinki, Nordsjö/Vuosaari 18.30 25.9. FC Espoo–FC Hämeenlinna, Esbo/Espoo, Alberga stadion/Leppävaaran stadion 15.00 25.9. HIFK–FC Lahti, Helsingfors/Helsinki, Braheplanen/Brahen kenttä 18.30 1.10. FC Viikingit–PS Kemi, Helsingfors/ Helsinki, Nordsjö/Vuosaari 15.00 2.10. PK-35 Vantaa–KPV, Vanda/ Vantaa, ISS-stadion 15.00 15.10. PK-35 Vantaa–AC Oulu, Vanda/ Vantaa, ISS-stadion 15.00 22.10. HIFK–PK-35 Vantaa, Helsingfors/ Helsinki, Braheplanen/Brahen kenttä 15.00 22.10. FC Espoo–FC Viikingit, Esbo/Espoo, Alberga stadion/Leppävaaran stadion 15.00
Damettan – Naisten Ykkönen: Övre fortsättningsserien – Yläloppusarja: 17.9. Klubi–FC Kuusysi, Helsingfors/Helsinki, Tali 15.30 2.10. FC Viikingit–TuWe, Helsingfors/ Helsinki, Nordsjö/Vuosaari 15.00 8.10. Klubi–JyPK, Helsingfors/Helsinki, kolla spelplatsen/tarkista pelipaikka 15.00
Nedre fortsättningsserien, zon A – Alaloppusarja, A-lohko: 18.9. TiPS–HJS, Vanda/Vantaa, Dickursby IP/Tikkurilan UP 14.00
Herrtvåan, zon A – Miesten Kakkonen, A-lohko: 16.9. Atlantis FC–GrIFK, Helsingfors/Helsinki, Tölö bollplan/Töölön pallokenttä 18.30 17.9. KäPa–MP, Helsingfors/Helsinki, Max Westerberg Areena 15.00 17.9. LPS–KTP, Helsingfors/Helsinki, Degerö/Laajasalo 16.00 18.9. Pallohonka–Klubi 04, Esbo/Espoo, Hagalund konstgräs/Tapiolan tekonurmi 13.00 18.9. FC Futura–IF Gnistan, Borgå/Porvoo, Centralplanen/Keskuskenttä 18.00 22.9. Klubi-04–Pallohonka, Helsingfors/ Helsinki, Sonera Stadium 18.30 25.9. Gnistan–MP, Helsingfors/ Helsinki, Fair Pay Arena 15.00 25.9. MPS–Atlantis FC, Helsingfors/ Helsinki, Mosabacka/Tapanila 15.00 25.9. FC Kiffen–Sudet, Helsingfors/Helsinki, Tölö bollplan/Töölön pallokenttä 16.00 25.9. Pallohonka–KäPa, Esbo/Espoo, Hagalund konstgräs/Tapiolan tekonurmi 17.00 26.9. Klubi-04–FC Futura, Helsingfors/ Helsinki, Sonera Stadium 18.30 1.10. KäPa–FC Kiffen, Helsingfors/Helsinki, Max Westerberg Areena 15.00 1.10. LPS–Klubi-04, Helsingfors/ Helsinki, Degerö/Laajasalo 15.00 1.10. FC Futura–Pallohonka, Borgå/Porvoo, Centralplanen/Keskuskenttä 15.00 1.10. Atlantis FC–FC Kuusysi, Helsingfors/Helsinki, Tölö bollplan/Töölön pallokenttä 15.00 1.10. GrIFK–Gnistan, Grankulla/Kauniainen, Centralplanen/Keskuskenttä 15.00
Kvalmatcher – Karsintaottelut: kolla – katso: www.palloliitto.fi
Herrtvåan, zon B – Miesten Kakkonen, B-lohko:
1.10.2011
www.itamerimaraton.com
kolla – katso: www.palloliitto.fi
Herrtrean, zon 1 – Miesten Kolmonen, lohko 1: 15.9. Spartak–PuiU, Helsingfors/Helsinki, Kvarnbäcken/Myllypuro 18.00 15.9. Pöxyt–NuPS, Esbo/Espoo, Dalsvik konstgräs/Laaksolahden tekonurmi 20.00 15.9. RiRa–KyIF/FCK, Vanda/Vantaa, ISS-stadion 20.15 17.9. HerTo–EIF, Helsingfors/Helsinki, Gårdsbacka konstgräs/Kontula tekonurmi 14.00 17.9. FC HIK–FC Degis, Hangö/Hanko, Rukki Arena 16.00 24.9. Spartak–FC HIK, Helsingfors/Helsinki, Gårdsbacka konstgräs/Kontula tekonurmi 14.00 24.9. KyIF/FCK–FC POHU, Kyrkslätt/Kirkkonummi, Centralplanen/Keskuskenttä 15.00 24.9. EIF–Pöxyt, Ekenäs/Tammisaari, Centrumplanen/Keskuskenttä 17.00 24.9. Honka/3–PuiU, Esbo/Espoo, Hagalund konstgräs/Tapiolan tekonurmi 18.15 25.9. HerTo–FC Degis, Helsingfors/ Helsinki, Bollkvarnen/Pallomylly 16.15 1.10. FC HIK–Honka/3, Hangö/Hanko, Gamla sportplanen/Vanha urheilukenttä 12.00 1.10. RiRa–EIF, Vanda/Vantaa, ISS-stadion 12.00 1.10. Pöxyt–HerTo, Esbo/Espoo, Dalsvik konstgräs/Laaksolahden tekonurmi 12.00 1.10. FC POHU–NuPS, Helsingfors/ Helsinki, Lassas/Lassila 12.00 1.10. PuiU–KyIF/FCK, Helsingfors/Helsinki, Parkstad grus/Puistola hiekka 12.00 1.10. FC Degis–Spartak, Helsingfors/ Helsinki, Tölö bollplan 7 konstgräs/Töölön pallokenttä 7 tekonurmi 12.00
Sportpressen Vinter/Talvi 2011 vecka 47 (24.11) SYKSY
ww w.s
portpres
2010
Aktia PS Välko . En sparfo mmen rm som till Ak tia Ba kanske pas Kimito, nk för sar jus Arkadiav fast linje att dis t 0,08 ägen €/sam kutera dig. Eller så 2, tfn tal + 0,06 010 247 €/min PS-sp inte. ., från 5890* mobilt arand elefon 0,08 e. €/sam tal
Aktia
sen.fi
*Från
+ 0,17
HÖST
VINTE
Herrtrean, zon 2 & 3 – Miesten Kolmonen, lohkot 2 & 3: kolla – katso: www.resultcode.fi
.
- 20111 sport
press
en.fi TALV
Filip Riska
Mikael Lindfelt
dern ortkalen
- Sp
lo
äsipal
oll / K
- Handb
- Basket
- IFK-L
eppla
o äkiekk
ey / Jä - Ishock
- 2011
Nikl Hollsatse n
Niklas Linda WallinForth
nteri
lukale
/ Urhei
I 2010
Marku s Sandell
Minna i Kaupp
kolla – katso: www.palloliitto.fi/ taustasivut/tapahtumakalenteri
2.10. GFT–Mad Max, Esbo/Espoo, Alberga idrottshall/Leppävaaran urheiluhalli 14.00 29.10. GFT–Tervarit, Esbo/Espoo, Alberga idrottshall/Leppävaaran urheiluhalli 15.00 30.10. GFT–Sievi Futsal, Esbo/Espoo, Alberga idrottshall/Leppävaaran urheiluhalli 12.00 6.11. GFT–ACE, Esbo/Espoo, Alberga idrottshall/ Leppävaaran urheiluhalli 16.00 12.11. GFT–Loiske, Esbo/Espoo, Alberga idrottshall/Leppävaaran urheiluhalli 19.00 20.11. GFT–KaDy, Esbo/Espoo, Alberga idrottshall/Leppävaaran urheiluhalli 18.00
R 20 10
ww w.
Turneringar – Turnaukset:
FUTSAL Futsal-ligan – Futsal-liiga:
€/min
2010
- Ban
x
dy / Jä
allo
- FSI-
/ Korip
Info
Boka din annons!
äpallo
Hanne s Öhman
Varaa ilmoitus!
Futsalcuperna – Futsalcupit: kolla – katso: www.futsal.fi
VOLLEYBOLL – LENTOPALLO Herrligan – Miesten mestaruusliiga: 12.10. KoVe–Saimaa Volley, Vanda/ Vantaa, Lumohallen/Lumo-halli 18.30 15.10. KoVe–Sun Volley, Vanda/Vantaa, Lumohallen/Lumo-halli 15.00 26.10. KoVe–MuurLe, Vanda/Vantaa, Lumohallen/Lumo-halli 18.30 6.11. KoVe–Hurrikaani, Helsingfors/Helsinki, Böle idrottshall/Pasilan urheiluhalli 17.00 13.11. KoVe–Tiikerit, Vanda/Vantaa, Lumohallen/Lumo-halli 15.00 20.11. KoVe–Team Lakkapää, Vanda/ Vantaa, Lumohallen/Lumo-halli 15.00
Mediakortet finns på www.sportpressen.fi Mediakortti löytyy osoitteesta www.sportpressen.f PB 18, 25701 KEMIÖ
Tfn/puh. 019-212 4200 Tfn/puh. 02-421 725
&
ARCHIPE LA GO
18.9. LoPa–Kraft, Lojo/Lohja, Harju 15.00 25.9. BK-46–Kraft, Karis/Karjaa, Centralplanen/Keskuskenttä 15.00 25.9. TiPS–TuTo, Vanda/Vantaa, Dickursby IP/Tikkurilan UP 15.00 1.10. LoPa–ÅIFK, Lojo/Lohja, Harju 15.00
18.9. EBK–YIlves, Esbo/Espoo, Mellesta Esbo konstgräs/Keski-Espoon tekonurmi 14.00 24.9. EIF–FC Rauma, Ekenäs/Tammisaari, Centrumplanen/Keskuskenttä 12.30 2.10. EIF–KSF, Ekenäs/Tammisaari, Centrumplanen/Keskuskenttä 15.00
CITY
Veikkausliiga:
N E W S
E-mail (annonsmaterial/ilmoitusaineisto): annons@sportpressen.fi / ilmoitus@sportpressen.fi
Division 1, zon 2, damer – Naisten 1. divisioona, lohko 2:
24
Händelser / Tapahtumat 15.9.-23.11.2011 Herrarnas division 1, zon 2 – Miesten 1-sarja, lohko 2: 24.9. Voima–Kuutoset, Helsingfors/Helsinki, Degerö bollhall/Laajasalon palloiluhalli 16.00 15.10. Voima–Akaa-Volley, Helsingfors/Helsinki, Degerö bollhall/Laajasalon palloiluhalli 16.00 8.11. Voima–Kuortane, Helsingfors/Helsinki, Degerö bollhall/Laajasalon palloiluhalli, kolla tiden/tarkista aika 12.11. Voima–LiePa, Helsingfors/Helsinki, Degerö bollhall/Laajasalon palloiluhalli 16.00 20.11. Voima–MäVa, Helsingfors/Helsinki, Degerö bollhall/Laajasalon palloiluhalli, kolla tiden/tarkista aika
Damernas division 1, zon 2 – Naisten 1-sarja, lohko 2: 2.10. HEL Volley–Yritys, Helsingfors/ Helsinki, Kampens idrottscenter/Kampin liikuntakeskus, kolla tiden/tarkista aika 9.10. HEL Volley–MesTo, Helsingfors/ Helsinki, Kampens idrottscenter/Kampin liikuntakeskus, kolla tiden/tarkista aika 23.10. HEL Volley–TT-Volley, Helsingfors/ Helsinki, Kampens idrottscenter/Kampin liikuntakeskus, kolla tiden/tarkista aika 13.11. HEL Volley–Kappa Volley, Helsingfors/ Helsinki, Kampens idrottscenter/Kampin liikuntakeskus, kolla tiden/tarkista aika
BASKET – KORIPALLO Basketligan, herrar – Korisliiga, miehet: 30.9. ToPo–KTP, Helsingfors/Helsinki, Tölö sporthall/Töölön kisahalli 18.30 8.10. ToPo–Pyrintö, Helsingfors/Helsinki, Tölö sporthall/Töölön kisahalli 17.00 19.10. ToPo–Namika Lahti, Helsingfors/Helsinki, Tölö sporthall/Töölön kisahalli 18.30 26.10. ToPo–LrNMKY, Helsingfors/Helsinki, Tölö sporthall/Töölön kisahalli 18.30 2.11. ToPo–Vilpas, Helsingfors/Helsinki, Tölö sporthall/Töölön kisahalli 18.30 13.11. ToPo–LoKoKo, Helsingfors/Helsinki, Tölö sporthall/Töölön kisahalli 17.00
Damernas FM-serie – Naisten SM-sarja: 1.10. Espoo Team–Catz, Esbo/Espoo, Honkahalli 14.00 8.10. ToPo–HoNsU, Helsingfors/Helsinki, Tölö sporthall/Töölön kisahalli 15.00 11.10. Espoo Team–Keravan Energia Team, Esbo/Espoo, Hagalunds idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 18.30 22.10. ToPo–FoA, Helsingfors/Helsinki, Tölö sporthall/Töölön kisahalli, kolla tiden/tarkista aika 29.10. Espoo Team–HoNsU, Esbo/Espoo, Hagalunds idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 13.30 3.11. Espoo Team–ToPo, Esbo/Espoo, Hagalunds idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 18.30 6.11. ToPo–Catz, Helsingfors/Helsinki, Tölö sporthall/ Töölön kisahalli, kolla tiden/tarkista aika 12.11. ToPo–Keravan Energia Team, Helsingfors/ Helsinki, Tölö sporthall/Töölön kisahalli 13.00 19.11. Espoo Team–FoA, Esbo/Espoo, Hagalunds idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 14.00
Finska cuperna – Suomen cupit: kolla – katso: www.basket.fi
INNEBANDY – SALIBANDY Innebandyligan – Salibandyliiga: 23.9. Oilers–Nokian KrP, Esbo/Espoo, Hagalunds idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 18.30 24.9. Tor–TPS, Lovisa/Loviisa, idrottshallen/liikuntahalli 17.00 25.9. Erä–M-Team, Vanda/Vantaa, Energia Areena 17.00 25.9. SSV–Classic, Helsingfors/Helsinki, Böle idrottshall/Pasilan urheiluhalli 17.00 28.9. Oilers–KooVee, Esbo/Espoo, Hagalunds idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 18.30 30.9. Erä–Nokian KrP, Helsingfors/ Helsinki, Mosahallen/Mosahalli 18.30 2.10. M-Team–Tor, Helsingfors/Helsinki, Arena Center 4 Brunakärr/Ruskeasuo 17.00 8.10. M-Team–FBT Pori, Helsingfors/Helsinki, Arena Center 4 Brunakärr/Ruskeasuo 16.00 12.10. Erä–KooVee, Helsingfors/Helsinki, Mosahallen/Mosahalli 18.30 14.10. Oilers–TPS, Esbo/Espoo, Hagalunds idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 18.30 15.10. Tor–Happee, Lovisa/Loviisa, idrottshallen/liikuntahalli 17.00 16.10. Tor–Classic, Lovisa/Loviisa, idrottshallen/liikuntahalli 17.00 19.10. Tor–SSV, Lovisa/Loviisa, idrottshallen/liikuntahalli 18.30 22.10. M-Team–Oilers, Helsingfors/Helsinki, Arena Center 4 Brunakärr/Ruskeasuo 16.00 22.10. SSV–Josba, Helsingfors/Helsinki, Böle idrottshall/Pasilan urheiluhalli 17.00 26.10. Tor–Erä, Lovisa/Loviisa, idrottshallen/liikuntahalli 18.30 28.10. Oilers–SPV, Esbo/Espoo, Hagalunds
idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 18.30 29.10. Erä–SPV, Helsingfors/Helsinki, Mosahallen/Mosahalli 17.00 29.10. M-Team–SSV, Helsingfors/Helsinki, Böle idrottshall/Pasilan urheiluhalli 17.00 30.10. Oilers–Josba, Esbo/Espoo, Hagalunds idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 17.00 11.11. Erä–Oilers, Helsingfors/Helsinki, Mosahallen/Mosahalli 18.30 12.11. SSV–TPS, Helsingfors/Helsinki, Böle idrottshall/Pasilan urheiluhalli 17.00 18.11. Oilers–SSV, Esbo/Espoo, Hagalunds idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 18.30 19.11. M-Team–Nokian KrP, Helsingfors/Helsinki, Arena Center 4 Brunakärr/Ruskeasuo 16.00 20.11. M-Team–Happee, Helsingfors/Helsinki, Arena Center 4 Brunakärr/Ruskeasuo 17.00 20.11. Tor–Oilers, Lovisa/Loviisa, idrottshallen/liikuntahalli 17.00
Damligan – Naisten liiga: 24.9. Erä III–SPV, Helsingfors/Helsinki, Mosahallen/Mosahalli 14.30 24.9. M-Team–Happee, Helsingfors/Helsinki, Arena Center 4 Brunakärr/Ruskeasuo 16.00 25.9. PSS–Erä III, Borgå/Porvoo, Aurora 15.00 25.9. M-Team–SPV, Helsingfors/Helsinki, Arena Center 4 Brunakärr/Ruskeasuo 18.30 1.10. Tiikerit–Erä III, Vanda/Vantaa, Dickursby idrottshus/Tikkurilan urheilutalo 14.00 1.10. M-Team–OLS, Helsingfors/Helsinki, Arena Center 4 Brunakärr/Ruskeasuo 16.00 1.10. Indians–NST, Esbo/Espoo, Otahallen/Otahalli 18.30 2.10. Indians–SB-Pro, Esbo/Espoo, Otahallen/Otahalli 14.00 2.10. Erä III–OLS, Helsingfors/Helsinki, Mosahallen/Mosahalli 17.00 2.10. Tiikerit–M-Team, Vanda/Vantaa, Dickursby idrottshus/Tikkurilan urheilutalo 17.00 14.10. PSS–Tiikerit, Borgå/Porvoo, Aurora 18.30 15.10. Indians–Erä III, Esbo/Espoo, Otahallen/Otahalli 18.30 22.10. PSS–OLS, Borgå/Porvoo, Aurora 17.00 22.10. Erä III–Happee, Helsingfors/ Helsinki, Mosahallen/Mosahalli 18.30 23.10. PSS–NST, Borgå/Porvoo, Aurora 17.00 23.10. Tiikerit–Classic, Vanda/Vantaa, Dickursby idrottshus/Tikkurilan urheilutalo 17.00 23.10. M-Team–Erä III, Helsingfors/Helsinki, Arena Center 4 Brunakärr/Ruskeasuo 18.30 12.11. M-Team–PSS, Helsingfors/Helsinki, Arena Center 4 Brunakärr/Ruskeasuo 16.00 12.11. Tiikerit–Indians, Vanda/Vantaa, Dickursby idrottshus/Tikkurilan urheilutalo 17.00 18.11. Erä III–Classic, Helsingfors/Helsinki, Mosahallen/Mosahalli 18.30 19.11. Indians–M-Team, Esbo/Espoo, Otahallen/Otahalli 18.30 22.11. Tiikerit–SB-Pro, Vanda/Vantaa, Dickursby idrottshus/Tikkurilan urheilutalo 19.00
Division 1, herrar – Divari, miehet: 21.9. Tiikerit–Rangers, Vanda/Vantaa, Dickursby idrottshus/Tikkurilan urheilutalo 18.30 28.9. ÅIF–Blackbirds, Sibbo/Sipoo, Sipoo Areena 19.30 1.10. Rangers–OLS, Kyrkslätt/Kirkkonummi, befolkningsskyddet/väestönsuoja 17.00 1.10. Tiikerit–Ilves, Vanda/Vantaa, Dickursby idrottshus/Tikkurilan urheilutalo 18.00 1.10. ÅIF–FoSu, Sibbo/Sipoo, Sipoo Areena 18.00 4.10. Indians–Blue Fox, Esbo/Espoo, Otahallen/Otahalli 14.00 8.10. Rangers–Woodcutters, Kyrkslätt/Kirkkonummi, befolkningsskyddet/väestönsuoja 17.00 9.10. PSS–Steelers, Borgå/Porvoo, Aurora 17.00 15.10. ÅIF–Steelers, Sibbo/Sipoo, Sipoo Areena 18.00 16.10. Indians–Tiikerit, Esbo/Espoo, Otahallen/Otahalli 14.00 17.10. Tiikerit–PSS, Vanda/Vantaa, Dickursby idrottshus/Tikkurilan urheilutalo 18.30 28.10. PSS–FoSu, Borgå/Porvoo, Aurora 18.30 29.10. ÅIF–Indians, Sibbo/Sipoo, Sipoo Areena 18.00 5.11. Rangers–SalBa, Kyrkslätt/Kirkkonummi, befolkningsskyddet/väestönsuoja 17.00 5.11. Indians–PSS, Esbo/Espoo, Otahallen/Otahalli 18.30 6.11. Tiikerit–Papas, Vanda/Vantaa, Dickursby idrottshus/Tikkurilan urheilutalo 17.00 7.11. Tiikerit–ÅIF, Vanda/Vantaa, Dickursby idrottshus/Tikkurilan urheilutalo 18.30 12.11. PSS–Ilves, Borgå/Porvoo, Aurora 17.00 12.11. ÅIF–Rangers, Sibbo/Sipoo, Sipoo Areena 18.00 13.11. Indians–Rangers, Esbo/Espoo, Otahallen/Otahalli 14.00 13.11. Tiikerit–Blue Fox, Vanda/Vantaa, Dickursby idrottshus/Tikkurilan urheilutalo 16.00 19.11. Rangers–Ilves, Kyrkslätt/Kirkkonummi, befolkningsskyddet/väestönsuoja 13.00 19.11. ÅIF–SalBa, Sibbo/Sipoo, Sipoo Areena 18.00 20.11. PSS–OLS, Borgå/Porvoo, Aurora 17.00
24.9. SB Vantaa–LoSB, Vanda/Vantaa, Myrbacka idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 14.00 2.10. SB Vantaa–SC Top, Vanda/Vantaa, Myrbacka idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 14.00 8.10. LoSB–SC Top, Lojo/Lohja, Tennari bollhall/Tennarin palloiluhalli 18.00 5.10. SB Vantaa–SSV, Vanda/Vantaa, Myrbacka idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 18.30 15.10. SSV–Hatsina, Helsingfors/Helsinki, Nordsjö idrottshus/Vuosaaren urheilutalo 17.45 16.10. SSV–TuuU, Helsingfors/Helsinki, Nordsjö idrottshus/Vuosaaren urheilutalo 18.30 19.10. LoSB–SSV, Lojo/Lohja, Tennari bollhall/Tennarin palloiluhalli 19.00 29.10. SB Vantaa–Hatsina, Vanda/Vantaa, Myrbacka idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 12.30 29.10. LoSB–TuuU, Lojo/Lohja, Tennari bollhall/Tennarin palloiluhalli 18.00 30.10. SB Vantaa–TuuU, Vanda/Vantaa, Myrbacka idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 17.30 30.10. LoSB–Hatsina, Lojo/Lohja, Tennari bollhall/Tennarin palloiluhalli 18.00 30.10. SSV–Crackers, Helsingfors/Helsinki, Nordsjö idrottshus/Vuosaaren urheilutalo 18.30 19.11. SSV–SB Vantaa, Helsingfors/Helsinki, Nordsjö idrottshus/Vuosaaren urheilutalo 17.45 20.11. SSV–LoSB, Helsingfors/Helsinki, Nordsjö idrottshus/Vuosaaren urheilutalo 18.30
Finska cuperna – Suomen cupit: kolla – katso: www.salibandyliiga.fi
HANDBOLL – KÄSIPALLO FM-ligan – SM-liiga: 16.9. Atlas–BK-46, Vanda/Vantaa, Myrbacka idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 19.00 17.9. Dicken–HIFK, Helsingfors/Helsinki, Britas bollhall/Pirkkolan palloiluhalli 18.30 18.9. Akilles–ÅIFK, Borgå/Porvoo, idrottshallen/urheiluhalli 18.00 24.9. BK-46–Akilles, Karis/Karjaa, Sisu Arena 16.00 24.9. HIFK–Atlas, Helsingfors/Helsinki, Idrottshuset/Urheilutalo 16.00 24.9. SIF–HC West, Sjundeå/Siuntio, bollhallen/palloiluhalli 16.45 1.10. Atlas–Dicken, Vanda/Vantaa, Myrbacka idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 16.00 1.10. HC West–ÅIFK, Grankulla/Kauniainen, bollhallen/palloiluhalli 16.00 1.10. Akilles–HIFK, Borgå/Porvoo, idrottshallen/urheiluhalli 17.00 8.10. Dicken–Akilles, Helsingfors/Helsinki, Britas bollhall/Pirkkolan palloiluhalli 15.00 8.10. BK-46–HC West, Karis/Karjaa, Sisu Arena 16.00 8.10. HIFK–Cocks, Helsingfors/Helsinki, Idrottshuset/Urheilutalo 16.00 12.10. Akilles–Atlas, Borgå/Porvoo, idrottshallen/urheiluhalli 19.00 15.10. HC West–HIFK, Grankulla/Kauniainen, bollhallen/palloiluhalli 16.00 15.10. SIF–BK-46, Sjundeå/Siuntio, bollhallen/palloiluhalli 17.00 19.10. BK-46–ÅIFK, Karis/Karjaa, Sisu Arena 19.00 19.10. Atlas–Cocks, Vanda/Vantaa, Myrbacka idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 19.00 19.10. HIFK–SIF, Helsingfors/Helsinki, Idrottshuset/Urheilutalo 19.00 19.10. Dicken–HC West, Helsingfors/Helsinki, Britas bollhall/Pirkkolan palloiluhalli 19.15 22.10. HC West–Atlas, Grankulla/Kauniainen, bollhallen/palloiluhalli 16.00 22.10. SIF–Dicken, Sjundeå/Siuntio, bollhallen/palloiluhalli 17.00 29.10. Dicken–ÅIFK, Helsingfors/Helsinki, Britas bollhall/Pirkkolan palloiluhalli 15.00 29.10. Atlas–SIF, Vanda/Vantaa, Myrbacka idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 16.00 29.10. HIFK–BK-46, Helsingfors/Helsinki, Idrottshuset/Urheilutalo 16.00 30.10. Akilles–HC West, Borgå/Porvoo, idrottshallen/urheiluhalli 18.00 9.11. SIF–Akilles, Sjundeå/Siuntio, bollhallen/palloiluhalli 18.45 9.11. BK-46–Dicken, Karis/Karjaa, Sisu Arena 19.00 9.11. HC West–Cocks, Grankulla/Kauniainen, bollhallen/palloiluhalli 19.00 12.11. SIF–Cocks, Sjundeå/Siuntio, bollhallen/palloiluhalli 17.00 18.11. HIFK–Dicken, Helsingfors/Helsinki, Idrottshuset/Urheilutalo 19.45 19.11. BK-46–Atlas, Karis/Karjaa, Sisu Arena 16.00 23.11. Akilles–BK-46, Borgå/Porvoo, idrottshallen/urheiluhalli 19.00 23.11. Atlas–HIFK, Vanda/Vantaa, Myrbacka idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 19.00 23.11. HC West–SIF, Grankulla/Kauniainen, bollhallen/palloiluhalli 19.00
FM-serien, damer – Naisten SM-sarja: 17.9. HIFK–SIF, Helsingfors/Helsinki, Idrottshuset/Urheilutalo 15.30 17.9. Akilles–BK-46, Borgå/Porvoo, idrottshallen/urheiluhalli 17.30 18.9. KyIF–GrIFK, Kyrkslätt/Kirkkonummi, bollhallen/palloiluhalli 14.30 18.9. Atlas–ÅIFK, Vanda/Vantaa, Myrbacka idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 19.30 19.9. Sparta–Dicken, Helsingfors/Helsinki, Britas bollhall/Pirkkolan palloiluhalli 19.30 21.9. Dicken–Atlas, Helsingfors/Helsinki, Britas bollhall/Pirkkolan palloiluhalli 19.15 24.9. GrIFK–Akilles, Grankulla/Kauniainen, bollhallen/palloiluhalli 15.45 24.9. BK-46–HIFK, Karis/Karjaa, Sisu Arena 18.30 24.9. SIF–Sparta, Sjundeå/Siuntio, bollhallen/palloiluhalli 18.45 28.9. HIFK–ÅIFK, Helsingfors/Helsinki, Idrottshuset/Urheilutalo 19.00 1.10. Sparta–BK-46, Helsingfors/Helsinki,
Britas bollhall/Pirkkolan palloiluhalli 14.30 1.10. Dicken–Akilles, Helsingfors/Helsinki, Britas bollhall/Pirkkolan palloiluhalli 16.30 1.10. SIF–GrIFK, Sjundeå/Siuntio, bollhallen/palloiluhalli 17.00 1.10. Atlas–KyIF, Vanda/Vantaa, Myrbacka idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 18.30 5.10. Akilles–HIFK, Borgå/Porvoo, idrottshallen/urheiluhalli 19.00 8.10. GrIFK–Dicken, Grankulla/Kauniainen, bollhallen/palloiluhalli 15.45 8.10. BK-46–Atlas, Karis/Karjaa, Sisu Arena 18.30 9.10. KyIF–SIF, Kyrkslätt/Kirkkonummi, bollhallen/palloiluhalli 14.30 22.10. Sparta–Akilles, Helsingfors/Helsinki, Britas bollhall/Pirkkolan palloiluhalli 14.30 22.10. GrIFK–ÅIFK, Grankulla/Kauniainen, bollhallen/palloiluhalli 18.15 23.10. Dicken–BK-46, Helsingfors/Helsinki, Britas bollhall/Pirkkolan palloiluhalli 14.30 23.10. Atlas–SIF, Vanda/Vantaa, Myrbacka idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 15.00 23.10. HIFK–KyIF, Helsingfors/Helsinki, Idrottshuset/Urheilutalo 15.30 28.10. Sparta–HIFK, Helsingfors/Helsinki, Britas bollhall/Pirkkolan palloiluhalli 19.00 29.10. SIF–Akilles, Sjundeå/Siuntio, bollhallen/palloiluhalli 17.00 29.10. BK-46–KyIF, Karis/Karjaa, Sisu Arena 18.30 29.10. Atlas–GrIFK, Vanda/Vantaa, Myrbacka idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 18.30 5.11. Akilles–Atlas, Borgå/Porvoo, idrottshallen/urheiluhalli 15.00 5.11. SIF–ÅIFK, Sjundeå/Siuntio, bollhallen/palloiluhalli 17.00 6.11. KyIF–Sparta, Kyrkslätt/Kirkkonummi, bollhallen/palloiluhalli 14.30 16.11. Dicken–SIF, Helsingfors/Helsinki, Britas bollhall/ Pirkkolan palloiluhalli, kolla tiden/tarkista aika 16.11. Atlas–HIFK, Vanda/Vantaa, Myrbacka idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 19.00 16.11. GrIFK–Sparta, Grankulla/Kauniainen, bollhallen/palloiluhalli 19.15 18.11. KyIF–Akilles, Kyrkslätt/Kirkkonummi, bollhallen/palloiluhalli 20.00 23.11. HIFK–Dicken, Helsingfors/Helsinki, Idrottshuset/Urheilutalo 18.30 23.11. BK-46–GrIFK, Karis/Karjaa, Sisu Arena 18.30
Finska cuperna – Suomen cupit: kolla – katso: www.finnhandball.net
Division 1, herrar – Miesten 1. divisioona: 1.10. GrIFK–PIF, Grankulla/Kauniainen, bollhallen/palloiluhalli 18.30 2.10. Atlas/2–Team, Vanda/Vantaa, Myrbacka idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 17.00 8.10. Giants–SaSu, Helsingfors/Helsinki, Idrottshuset/Urheilutalo 13.45 16.10. HIK–KyIF, Hangö/Hanko, idrottshuset/urheilutalo 18.30 23.10. KyIF–GrIFK, Kyrkslätt/Kirkkonummi, bollhallen/palloiluhalli 16.30 23.10. HIK–Team, Hangö/Hanko, idrottshuset/urheilutalo 18.30 29.10. Giants–KyIF, Helsingfors/Helsinki, Idrottshuset/Urheilutalo 13.45 29.10. Team–SaSu, Helsingfors/Helsinki, Britas bollhall/Pirkkolan palloiluhalli 17.00 29.10. GrIFK–HIK, Grankulla/Kauniainen, bollhallen/palloiluhalli 19.30 30.10. Atlas/2–PIF, Vanda/Vantaa, Myrbacka idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 20.30 12.11. HIK–Giants, Hangö/Hanko, idrottshuset/urheilutalo 16.00 12.11. GrIFK–Team, Grankulla/Kauniainen, bollhallen/palloiluhalli 19.30 20.11. KyIF–Atlas/2, Kyrkslätt/Kirkkonummi, bollhallen/palloiluhalli 18.30
Turneringar – Turnaukset: 17.–18.9. Akilles Cup D–E -jun., Borgå/ Porvoo, www.akilles.fi/handboll 24.–25.9. Dicken Cup, Helsingfors/Helsinki, Tali fotbollshall/Talin jalkapallohalli & Britas idrottshall/ Pirkkolan urheiluhalli, www.dicken.fi 11.–13.11. Aktia Cup, Kyrkslätt/Kirkkonummi, bollhallen/palloiluhalli, www.kyifhandis.fi
Övrig handboll – Muu käsipallo: 17.9. Wanhat Starat–FIN P94, Karis/ Karjaa, Sisu Arena 18.30
RUGBY FM-serien, herrar – Miesten SM-sarja: Final – Loppuottelu:
17.9. Tampere RC–Warriors RC, Helsingfors/ Helsinki, Kvarnbäcken/Myllypuro – kolla tiden/tarkista aika, www.rugby.fi
FM-serien, damer – Naisten SM-sarja: Final–Loppuottelu:
17.9. Warriors RC–Tampere RC, Helsingfors/ Helsinki, Kvarnbäcken/Myllypuro – kolla tiden/tarkista aika, www.rugby.fi
BANDY – JÄÄPALLO Bandyligan – Bandyliiga: 19.11. Botnia–Veiterä, Helsingfors/Helsinki, Braheplanen/Brahen kenttä 15.00
RINKBANDY – KAUKALOPALLO Rinkbandyligan – Kaukalopalloliiga: 29.10. Hamarin Elo & Bewe–RB-Oulu, Borgå/Porvoo, ishallen/jäähalli 19.00 12.11. Hamarin Elo & Bewe–EPa, Borgå/ Porvoo, ishallen/jäähalli 19.00 19.11. Hamarin Elo & Bewe–RB-93, Borgå/ Porvoo, ishallen/jäähalli 19.00
RINGETTE FM-serien – SM-sarja: 25.9. EKS–VG-62, Esbo/Espoo, Laaksolahti Areena 18.00 2.10. EKS–RNK, Esbo/Espoo, Laaksolahti Areena 18.00 22.10. EKS–LuKi-82, Esbo/Espoo, Laaksolahti Areena 13.30 23.10. EKS–Hyvinkää, Esbo/Espoo, Laaksolahti Areena 18.00 30.10. EKS–Sinirenkaat, Esbo/Espoo, Laaksolahti Areena 18.00 20.11. EKS–Haukat, Esbo/Espoo, Laaksolahti Areena 18.00
FRIIDROTT – YLEISURHEILU 17.9. Sjundbyloppet/Sjundbyn juoksu, Sjundeå/ Siuntio, idrottsplanen/urheilukenttä 11.00, www.sif.fi 18.9. 56. Gennarbyviken-loppet/Gennarbyvikenin juoksu, Ekenäs/Tammisaari, Tenala/Tenhola, idrottsplanen/urheilukenttä 12.00 24.–25.9. Espoon Rantamaraton, Esbo/Espoo, Otnäs/Otaniemi, www.rantamaraton.fi 1.10. Lamminjärven ympärijuoksu, Kyrkslätt/ Kirkkonummi, Veikkola 14.00, www.veve.net 1.10. Östersjömaraton/Itämeri-maraton, Hangö/Hanko, Centralskolan/Keskuskoulu 12.00, www.itamerimaraton.com 2.10. Ingåloppet/Inkoon hölkkä, Ingå/ Inkoo, Merituulen koulu 9.10. XVIII Vantaan maraton, Vanda/Vantaa, Dickursby IP/Tikkurilan UP 11.00, www.vantaanmaraton.net 19.11. XXI Aktia maantiejuoksu-cup 1, Vanda/ Vantaa, Sotungin koulu 13.00, www.ku-58.fi 20.11. Peugeot Junior GP, Helsingfors/ Helsinki, Motionskvarnen/Liikuntamylly 14.00, www.helsinginkisaveikot.fi kolla – katso: www.kilpailukalenteri.fi
MOTIONSEVENEMANG – KUNTOILUTAPAHTUMAT 18.9. 38. Pääkaupunkijuoksu & 24. No Smoking -kävely, Helsingfors/Helsinki, Britas/Pirkkola 13.00, www.paakaupunkijuoksu.fi 24.–25.9. Espoon Rantamaraton, Esbo/Espoo, Otnäs/Otaniemi, www.rantamaraton.fi 1.10. Östersjömaraton/Itämeri-maraton, Hangö/Hanko, Centralskolan/Keskuskoulu 12.00, www.itamerimaraton.com 1.10. Lamminjärven ympärijuoksu, Kyrkslätt/ Kirkkonummi, Veikkola 14.00, www.veve.net 2.10. Ingåloppet/Inkoon hölkkä, Ingå/ Inkoo, Merituulen koulu 9.10. XVIII Vantaan maraton, Vanda/Vantaa, Dickursby IP/Tikkurilan UP 11.00, www.vantaanmaraton.net kolla – katso: www.suomenlatu.fi
ORIENTERING – SUUNNISTUS 15.9. Länsirastit, Kyrkslätt/Kirkkonummi, Kirkkojärvi-Kasavuori, www.ok77.fi/lansirastit
HÄSTSPORT – HEVOSURHEILU 25.9. Dressyr/Kouluratsastus: Lag-FM/JoukkueSM, Helsingfors/Helsinki, Dals ridstadion/Laakson ratsastusstadion 10.00, www.helsinginratsastajat.fi 20.–23.10. Helsinki International Horse Show, Helsingfors/Helsinki, Hartwall Areena, www.helsinkihorseshow.fi Trav/Ravit, Helsingfors (Esbo)/Helsinki (Espoo), Vermo, kolla tiderna – tarkista ajankohdat 14.9, 21.9, 28.9, 5.10, 9.10, 12.10, 19.10, 22.10, 26.10, 2.11, 4.11, 9.11, 16.11, 19.11, 23.11. kolla – katso: www.vermo.fi
ÖVRIGA GRENAR – MUUT LAJIT 16.–18.9. Tennis: Davis Cup; FIN–POL, Esbo/ Espoo, Barona Areena, www.tennis.fi 17.9. MMA: Apollo Fight Club 1, Helsingfors/ Helsinki, Apollo Live Club 17.00, www. facebook.com/apollofightclub 23.9. Boxning/Nyrkkeily: Double Trouble, Helsingfors/ Helsinki, ishallen/jäähalli, www.boxingnight.fi 25.9. Motorsport/Moottoriurheilu: AL-Rallispecial, Vanda/Vantaa, Vantaan vauhtikeskus 30.9.–2.10. Tennis: 6. JGP-osakilpailu, Helsingfors/Helsinki, Finland Tennis Club, www.smashtennis.sporttisaitti.com 1.10. Karate: Nationell juniortävling/ Kansalliset juniorikisat, Sibbo/Sipoo, Nickby allaktivitetshall/Nikkilän monitoimihalli 11.00, www.gijomonkai.fi/kansalliset_junnukisat 1.10. MMA: Fight Festival 31, Helsingfors/Helsinki, Tölö sporthall/Töölön kisahalli 18.00, www.fightfestival.com 5.–9.10. Tennis: Laakoslahden SuperSlam, Esbo/Espoo, Dalsvik/Laaksolahti, www.espoontennisseura.fi 7.–9.10. Konståkning/Taitoluistelu: Finlandia Trophy, Vanda/Vantaa, Valtti Areena, www.stll.fi/finlandia_trophy 8.10. Dans/Tanssi: Regiontävling/Aluekilpailu, Borgå/ Porvoo, idrottshallen/urheiluhalli, www.tellus.fi 8.10. Boxning/Nyrkkeily: Helsingin Tarmon 80-vuotisjuhlakilpailut, Helsingfors/Helsinki, Brunakärr/Ruskeasuo 12.00, www.helsingintarmo.fi 8.10. Styrkelyft/Voimanosto: Helsingin Tarmon 80-vuotisjuhlakilpailut, Helsingfors/Helsinki, Brunakärr/ Ruskeasuo 11.00, www.helsingintarmo.fi/voima 9.10. Cykling/Pyöräily: Kontulan Cyclocross, Helsingfors/Helsinki 11.00, www.cch.fi 14.–16.10. Tennis: Smash-Espoo Open, Esbo/Espoo, Olars idrottshall/Olarin liikuntahalli, www.smashtennis.fi
15.10. Dans/Tanssi: Nationell tävling/Kansallinen kilpailu, Helsingfors/Helsinki, Böle idrottshall/ Pasilan urheiluhalli, www.tanssiklubistar.fi 15.10. Tyngdlyftning/Painonnosto: Atskin Puntti, Lojo/Lohja, Järnefeltin liikuntahalli 11.00 15.10. Styrkelyft/Voimanosto: Etelä-Suomen mestaruuskilpailut penkkipunnerruksessa, Helsingfors/Helsinki, Kontulan kuntokellari 22.–23.10. Dans/Tanssi: III Helsinki Open Dance Festival, WDSF International Open, Helsingfors/Helsinki, Tölö sporthall/Töölön kisahalli, www.danceworld.fi 29.–30.10. Motorsport/Moottoriurheilu: Monster Jam, Helsingfors/Helsinki, Hartwall Areena, www.monsterjam.com 29.–30.10. Dans/Tanssi: FM-tävlingar i 10-dans/10tanssin SM-kilpailut, Helsingfors/Helsinki, Munkkiniemen yhteiskoulu, www.blueandwhite.fi 30.10. Squash: Dubbel-FM/Nelinpelin SM-kisat, Helsingfors/Helsinki, Tali idrottshall/Talihalli, www.squash.fi 5.11. Gymnastik/Voimistelu: Truppgymnastiken regiontävlingar/Joukkuevoimistelun aluekilpailut, Helsingfors/Helsinki, Tölö sporthall/Töölön kisahalli, www.pnv.fi 5.11. Boxning/Nyrkkeily: FIN–SWE, Vanda/Vantaa, Energia Areena, www.olympiakamppailu.fi 5.–6.11. Kampsport/Kamppailulajit: Judo Finnish Open & Olympiakamperna/Olympiakamppailut, Vanda/ Vantaa, Energia Areena, www.judofinnishopen.fi 5.–6.11. Fäktning/Miekkailu: Ylioppilasmiekkailijoiden juhlakilpailut/SML 80-vuotisjuhlakilpailu, Helsingfors & Vanda/Helsinki & Vantaa, www.olympiakamppailu.fi 12.11. Styrkelyft/Voimanosto: Nationell tävling/Kansalliset kilpailut, Helsingfors/ Helsinki, Kontulan kuntokellari 11.00 17.–20.11. Tennis: SEB JGP Masters, Helsingfors/ Helsinki, kolla plats/tarkista paikka, www.tennisassa.fi 18.–20.11. Tennis: Ekenäs höstturnering/Tammisaaren syysturnaus, Ekenäs/Tammisaari, www.etktennis.fi
ÖSTERBOTTEN> POHJANMAA> ISHOCKEY – JÄÄKIEKKO U20 4 Nations Tournament: 10.11. SWE–CZE, Närpes/Närpiö, Hallis 18.30 10.11. FIN–RUS, Jakobstad/Pietarsaari, Kristallen 18.30 11.11. RUS–SWE, Vasa/Vaasa, Vaasa Arena 15.00 11.11. FIN–CZE, Vasa/Vaasa, Vaasa Arena 18.30 12.11. FIN–SWE, Vasa/Vaasa, Vaasa Arena 15.00 12.11. CZE–RUS, Vasa/Vaasa, Vaasa Arena 18.30
Mestis: 21.9. Sport–Hokki, Vasa/Vaasa, Vaasa Arena 18.30 28.9. Sport–SaPKo, Vasa/Vaasa, Vaasa Arena 18.30 30.9. Sport–LeKi, Vasa/Vaasa, Vaasa Arena 18.30 5.10. Sport–KooKoo, Vasa/Vaasa, Vaasa Arena 18.30 12.10. Sport–K-Vantaa, Vasa/Vaasa, Vaasa Arena 18.30 15.10. Sport–TuTo, Vasa/Vaasa, Vaasa Arena 17.00 22.10. Sport–SaPKo, Vasa/Vaasa, Vaasa Arena 17.00 29.10. Sport–KooKoo, Vasa/Vaasa, Vaasa Arena 17.00 5.11. Sport–JYP-Akatemia, Vasa/ Vaasa, Vaasa Arena 17.00 16.11. Sport–Jokipojat, Vasa/Vaasa, Vaasa Arena 18.30 18.11. Sport–Peliitat, Vasa/Vaasa, Vaasa Arena 18.30
Damernas division 1 – Naisten 1. divisioona: 24.9. Kraft–Nikkarit, Närpes/Närpiö, Hallis 18.00 25.9. Kraft–Pelicans 2000, Närpes/Närpiö, Hallis 12.00 23.10. Kraft–K-Oulu, Närpes/Närpiö, Hallis – kolla tiden/tarkista aika 29.10. Kraft–KJT, Närpes/Närpiö, Hallis – kolla tiden/tarkista aika 30.10. Kraft–Tappara, Närpes/Närpiö, Hallis – kolla tiden/tarkista aika
FOTBOLL – JALKAPALLO Veikkausliiga: 21.9. FF Jaro–KuPS, Jakobstad/Pietarsaari, Centralplanen/Keskuskenttä 18.30 26.9. VPS–FC Inter, Vasa/Vaasa, Sandviken/Hietalahti 18.30 2.10. FF Jaro–VPS, Jakobstad/Pietarsaari, Centralplanen/Keskuskenttä 18.30 13.10. FF Jaro–FC Inter, Jakobstad/Pietarsaari, Centralplanen/Keskuskenttä 18.30 13.10. VPS–IFK Mariehamn, Vasa/ Vaasa, Sandviken/Hietalahti 18.30 22.10. FF Jaro–JJK, Jakobstad/Pietarsaari, Centralplanen/Keskuskenttä 18.30 22.10. VPS–FC Honka, Vasa/Vaasa, Sandviken/Hietalahti 18.30 29.10. FF Jaro–MYPA, Jakobstad/Pietarsaari, Centralplanen/Keskuskenttä 14.00 29.10. VPS–RoPS, Vasa/Vaasa, Sandviken/Hietalahti 14.00
Damligan – Naisten liiga: 1.10. Kokkola F10–KMF, Karleby/Kokkola, Centralplanen/Keskuskenttä 16.00 8.10. FC United–HJK, Jakobstad/Pietarsaari, Tellushallen/Tellushalli 16.00 15.10. Kokkola F10–PK-35 Vantaa, Karleby/ Kokkola, Centralplanen/Keskuskenttä 15.00
Herrettan – Miesten Ykkönen: 17.9. KPV–HIFK, Karleby/Kokkola, Centralplanen/Keskuskenttä 15.00 16.10. KPV–Jippo, Karleby/Kokkola, Centralplanen/Keskuskenttä 15.00
Damettan – Naisten Ykkönen: Övre fortsättningsserien – Yläloppusarja: 18.9. FC Sport–FC Viikingit, Vasa/Vaasa, Karlsplanen/Kaarlen kenttä 15.00 1.10. GBK–Klubi, Karleby/Kokkola, Sandhagen/Santahaka 15.00 1.10. FC Sport–FC Kuusysi, Vasa/Vaasa, Sandviken/Hietalahti 15.00
Herrtvåan, zon C – Miesten Kakkonen, C-lohko: 17.9. FC Kiisto–FC Santa Claus, Vasa/ Vaasa, Sandviken/Hietalahti 16.00 18.9. GBK–VIFK, Karleby/Kokkola, Centralplanen/Keskuskenttä 15.00 22.9. VIFK–JBK, Vasa/Vaasa, Sandviken/Hietalahti 18.30 1.10. FC Kiisto–SJK, Vasa/Vaasa, Karlsplanen/Kaarlen kenttä 15.00 1.10. GBK–Warkaus JK, Karleby/Kokkola, kolla spelplatsen/tarkista pelipaikka 15.00 1.10. JBK–FC Santa Claus, Jakobstad/Pietarsaari, Västra planen/Länsikenttä 15.00
Damtvåan, zon C – Naisten Kakkonen, C-lohko: 17.9. I-JBK–RoPS, kolla spelplats och tid/tarkista pelipaikka ja -aika 17.9. PeIK–FC Wimma, Malax/Maalahti, Petalax/Petolahti 13.00 18.9. IK Myran–RoPS, Kronoby/ Kruunupyy, Nedervetil 13.00 25.9. Norrvalla FF–ONS/2, Vörå/Vöyri, Centralplanen/ Keskuskenttä, kolla tiden/tarkista aika 2.10. IK Myran–VIFK, Kronoby/ Kruunupyy, Nedervetil 15.00
Herrtrean – Miesten Kolmonen: 15.9. IFK Jakobstad–FC KOMU, Jakobstad/ Pietarsaari, Västra planen/Länsikenttä 19.00 17.9. SIF–VPS-j, Vasa/Vaasa, Sundom 15.00 17.9. FC Korsholm–Esse IK, Korsholm/Mustasaari, Centralidrottsplanen/Keskusurheilukenttä 15.00 17.9. Sporting–Virkiä, Kristinestad/Kristiinankaupunki, Kristinaplan/Kristiinan kenttä 15.00 17.9. Reima–Karhu, Karleby/Kokkola, Yxpila/Ykspihlaja 16.00 24.9. FC KOMU–TUS, Korsholm/Mustasaari, Centralidrottsplanen/Keskusurheilukenttä 15.00 24.9. Esse IK–SIF, Pedersöre, Ytteresse 15.00 24.9. Norrvalla FF–FC Korsholm, Vörå/Vöyri, Centralplanen/Keskuskenttä 15.00 24.9. VPS-j–IFK Jakobstad, Vasa/ Vaasa, Brändö/Palosaari 15.00
Turneringar – Turnaukset: kolla – katso: www.palloliitto.fi/ taustasivut/tapahtumakalenteri
FUTSAL Futsal-ligan – Futsal-liiga: 9.10. TP-Kaarle–Loiske, Karleby/Kokkola, Hållhagens idrottshall/Hollihaan liikuntahalli 16.00 6.11. TP-Kaarle–TPK, Karleby/Kokkola, Hållhagens idrottshall/Hollihaan liikuntahalli 16.00
Futsalcuperna – Futsalcupit:
10.11. Woodcutters–Blue Fox, Korsholm/ Mustasaari, Botniahallen/Botniahalli 18.30 19.11. Woodcutters–OLS, Korsholm/ Mustasaari, Botniahallen/Botniahalli 17.00 20.11. Blue Fox–Blackbirds, Nykarleby/ Uusikaarlepyy, Stjärnhallen/Tähtihalli 16.00
Finska cuperna – Suomen cupit: kolla – katso: www.salibandyliiga.fi
FRIIDROTT – YLEISURHEILU kolla – katso: www.kilpailukalenteri.fi
MOTIONSEVENEMANG – KUNTOILUTAPAHTUMAT kolla – katso: www.suomenlatu.fi
HÄSTSPORT – HEVOSURHEILU Trav/Ravit, Vasa/Vaasa, kolla tiderna – tarkista ajankohdat 15.9. kolla – katso: www.vaasanravit.com
ÖVRIGA GRENAR – MUUT LAJIT 17.–18.9. Konståkning/Taitoluistelu: VII Jackson Haines Memorial Cup, Karleby/Kokkola, ishallen/ jäähalli, www.hermestaitoluistelijat.fi 23.9. Motorsport/Moottoriurheilu: Bilorientering/ Autosuunnistus: NEZ Rannikkoajo, Vasa/ Vaasa, ABC Kiitokaari, http://koti.mbnet. fi/unkorven/as/astuleva.html 24.9. Boxning/Nyrkkeily: Amarillo Fight Night, Vasa/Vaasa, Rewell Center 21.30, www.caramelitopromotions.com 1.10. Styrkelyft/Voimanosto: Nationell tävling/ Kansalliset kilpailut, Vasa/Vaasa, Wasa Sports Club 12.30 2.10. Dans/Tanssi: Regiontävling/Aluekilpailu, Karleby/Kokkola, Pohjolasali, www.kokkolancorte.fi 15.10. Motorsport/Moottoriurheilu: Varmansklassen/Keto-JM, Kristinestad/ Kristiinankaupunki, www.krssua.com 15.10. Styrkelyft/Voimanosto: Nationell tävling/Kansalliset kilpailut, Jakobstad/ Pietarsaari, Jeppis Gym 10.00 28.–30.10. Tennis: Prince Mattsson Open, Jakobstad/Pietarsaari, 19.11. Dans/Tanssi: GP normal + latin/vakio + latin, Vasa/Vaasa, Variska, www.rolling.fi 19.–20.11. Styrkelyft/Voimanosto: Lag-FM/JoukkueSM, Jakobstad/Pietarsaari, Jeppis Gym 10.00
ÅLAND> AHVENANMAA> FOTBOLL Veikkausliiga: 22.9. IFK Mariehamn–TPS, Mariehamn/ Maarianhamina, Wiklöf Holding Arena 18.30 2.10. IFK Mariehamn–HJK, Mariehamn/ Maarianhamina, Wiklöf Holding Arena 18.30 16.10. IFK Mariehamn–Jaro, Mariehamn/ Maarianhamina, Wiklöf Holding Arena 18.30 22.10. IFK Mariehamn–FC Inter, Mariehamn/ Maarianhamina, Wiklöf Holding Arena 18.30 29.10. IFK Mariehamn–FC Honka, Mariehamn/ Maarianhamina, Wiklöf Holding Arena 14.00
Damligan:
kolla – katso: www.futsal.fi
8.10. Åland United–NiceFutis, Mariehamn/ Maarianhamina, Wiklöf Holding Arena 17.00
VOLLEYBOLL – LENTOPALLO Herrligan – Miesten mestaruusliiga:
Turneringar – Turnaukset:
5.10. Tiikerit–Sampo, Karleby/Kokkola, Hållhagens idrottshall/Hollihaan liikuntahalli 18.00 8.10. Tiikerit–Isku-Volley, Karleby/Kokkola, Hållhagens idrottshall/Hollihaan liikuntahalli 17.00 23.10. Tiikerit–Team Lakkapää, Karleby/Kokkola, Hållhagens idrottshall/Hollihaan liikuntahalli 17.00 5.11. Tiikerit–Sun Volley, Karleby/Kokkola, Hållhagens idrottshall/Hollihaan liikuntahalli 17.00 21.11. Tiikerit–Loimu, Karleby/Kokkola, Hållhagens idrottshall/Hollihaan liikuntahalli 18.00
Herrarnas division 1, zon 2 – Miesten 1-sarja, lohko 2: 1.10. Kiisto–TKT, Vasa/Vaasa, Variska 16.00 16.10. Kiisto–MäVa, Vasa/Vaasa, Variska 16.00 23.10. Kiisto–Kuutoset, Vasa/Vaasa, Variska 16.00 5.11. Kiisto–Voima, Vasa/Vaasa, Variska 16.00
Ligacuperna – Liigacupit: kolla – katso: www.lentisliiga.fi
INNEBANDY – SALIBANDY Division 1, herrar – Divari, miehet: 24.9. Blue Fox–Ilves, Nykarleby/Uusikaarlepyy, Stjärnhallen/Tähtihalli 16.00 1.10. Woodcutters–PSS, Korsholm/Mustasaari, Botniahallen/Botniahalli 17.00 2.10. Blue Fox–PSS, Nykarleby/Uusikaarlepyy, Stjärnhallen/Tähtihalli 16.00 15.10. Woodcutters–SalBa, Korsholm/ Mustasaari, Botniahallen/Botniahalli 16.00 22.10. Blue Fox–ÅIF, Nykarleby/Uusikaarlepyy, Stjärnhallen/Tähtihalli 16.00 22.10. Woodcutters–Steelers, Korsholm/ Mustasaari, Botniahallen/Botniahalli 16.00 23.10. Woodcutters–ÅIF, Korsholm/ Mustasaari, Botniahallen/Botniahalli 16.00 5.11. Blue Fox–Steelers, Nykarleby/ Uusikaarlepyy, Stjärnhallen/Tähtihalli 16.00
kolla – katso: www.palloliitto.fi/taustasivut/ tapahtumakalenteri, www.ifkmariehamn.com
FRIIDROTT – YLEISURHEILU 8.10. Kanonloppet & Ålandsmarschen, Mariehamn/Maarianhamina & Finström, Markusböle 11.00, www.idrott.ax 30.10. XXX Åland Marathon, Mariehamn/ Maarianhamina, Wiklöf Holding Arena 8.30, www.idrott.ax kolla – katso: www.kilpailukalenteri.fi
MOTIONSEVENEMANG – KUNTOILUTAPAHTUMAT 8.10. Kanonloppet & Ålandsmarschen, Mariehamn/Maarianhamina & Finström, Markusböle 11.00, www.idrott.ax 30.10. XXX Åland Marathon, Mariehamn/ Maarianhamina, Wiklöf Holding Arena 8.30, www.idrott.ax kolla – katso: www.suomenlatu.fi
ÖVRIGA GRENAR – MUUT LAJIT 17.9. Motorsport/Moottoriurheilu: Folkrace/JM, Potatisracet, Lemland, Vessingsboda, www.alandsfolkrace.ax 8.10. Motorsport/Moottoriurheilu: Folkrace/JM, Potatisracet, Lemland, Vessingsboda, www.alandsfolkrace.ax 29.10. Styrkelyft/Voimanosto: RAW, Mariehamn/Maarianhamina, Idrottsgården 12.00, www.kraftsport.nu 30.10. Styrkelyft/Voimanosto: Mariehamn/ Maarianhamina, Idrottsgården 13.00, www.kraftsport.nu Glöm inte: www.golf.fi, www.stll.fi, www.uimaliitto.fi.
25
26
Skolidrott
Idrottsfamiljen Idrott i skolan växer till sig
KALENDER FÖR SKOLIDROTT HÖSTEN 2011
Finlands Svenska Idrott ska stöda och främja idrott och fysisk fostran på svenska i Finland. FSI vill möjliggöra idrott på svenska även för kommande generationer. Därför har Idrott i skolan hög prioritet inom FSI. Till Idrott i skolanfamiljen hör Skidkul, Skärmskoj, Kullerbyttan och Fotbollens ABC. Idén med Idrott i skolan är att introducera olika idrottsgrenar på ett roligt, spännande och enkelt sätt i skolan. FSI vill hjälpa de berörda lärarna med nya idéer och ökad kunskap i olika idrottsgrenar. Idrott i skolan -instruktörerna kommer besöker de finlandssvenska skolorna med kompletta utrustningar, material och idéer för att inspirera eleverna till idrott, oberoende av kunskapsnivå. En lektion består av en kort teoridel med instruktioner och en längre del bestående av fysiska övningar. För att på bästa möjliga sätt kunna driva Idrott i skolans alla grenar har man periodiserat verksamheterna. Skärmskoj och Fotbollens ABC genomförs under barmarkstiden under hösten och våren medan Kullerbyttan och Skidkul har sin säsong under vinterhalvåret. Skärmskoj introducerar orientering på ett så enkelt sätt som möjligt, där den lekfulla orienteringen ska genomföras i skolans närområde med hjälp av en klar och tydlig karta. Skärmskoj kräver inte heller så mycket från skolans sida, förutom en karta över närområdet, vilket oftast redan finns. Instruktörerna kommer sedan med all utrustning som behövs, bl.a. kontrollskärmar och emitbrickor för stämpling. Med Skidkul får eleverna möjlighet att på ett lekfullt sätt bekanta sig med skidor. Det är
många barn som inte skidat tidigare och genom att leka på skidor får man en vana att stå på skidor. Skidkul är den verksamhetsform som inledde Idrott i skolan redan för 10 år sedan. Kullerbyttan följer samma principer som de tidigare verksamheterna. I Kullerbyttan står redskaps- och grundgymnastiken i form av banor och uppgifter i fokus. Det här var ett välkommet tillägg när man kunde introducera en riktig inomhusverksamhet. Under våren 2011 introducerades det senast tillskottet, Fotbollens ABC. Med hjälp av sakkunniga instruktörer genomför barnen bollövningar på ett lekfullt sätt. Det handlar inte enbart om fotboll, utan mångsidig bollbehandling och koordinationsövningar ingår också i konceptet. Barnen märker ganska snabbt att bollen faktiskt är rund och att den inte alltid är så lätthanterlig. Det här gör ju allting roligare, för att inte säga mycket roligare. Alla verksamheter har samma pris, det kostar 150 euro att boka Idrott i skolan -aktivitet för en dag. Med hjälp av bidrag från Svenska Kulturfonden har man kunnat hålla priset på en rimlig nivå. Idrott i skolans grenar kan också bli fler. Det framhåller även Tobias Karlsson som är enhetschef för barn och ungdom på FSI som redan fått förfrågningar från övriga grenar. Han är också medve-
ten om att det finns utmaningar. - Vi behöver konstant flera ledare och instruktörer, personer med lite idrottsglimt i ögat och som trivs tillsammans med barn. Instruktörerna bör dessutom kunna anpassa sig till nya och oväntade situationer. Det viktigaste är ändå att de gillar idrott och att de kan handskas med barn och trivs tillsammans med dem. Jag måste nog påpeka att vi har lyckats hitta kunniga och inspirerande ledare, och enbart hört gott om dessa från skolorna säger Karlsson innan han för följande utmaning på tal. - Logistiken är ibland ett problem. Svenskfinland är ett gan-
ska vidsträckt område och ibland uppstår det problem. Trots att vi har två Idrott i skolan -paketbilar till vårt förfogande blir det många körkilometrar på vägarna. Planeringen är alltså oerhört viktig. Idrott i skolan är en viktig verksamhet för Finlands Svenska Idrott och man vill gärna utveckla den tillsammans med dem som verkligen berörs, nämligen skolorna. Därför får skolorna gärna vara i kontakt med FSI. Vi tar även gärna emot tips och idéer om fler engagerade ledare.
Skolmästerskapen i friidrott gick av stapeln i Lovisa 2-3.9. Det var ca 300 barn och ungdomar som tävlade i god anda och hade roligt tillsammans. Alla resultat finns på www.tor.fi/friidrott/.
Får det vara professionella försäkringstjänster? Får det vara omfattande fastighetsförmedling?
VÄLKOMMEN TILL AKTIA!
4318
HANDELSLAGET 1234 123456
www.s-kanava.fi
Finaler i Innebandy, andra stadiet 30.11. Högstadier 7-8.12 i Kvarnbäcken, Helsingfors
Januari
Lärarfortbildning på Varala 20-21.1.2012, sista anmälningsdag 30.12 Basketboll, sista anmälningsdag 22.12 Volleyboll, sista anmälningsdag 22.12 Idrott i skolan Skidkul
Februari
Sportlovsläger (Idre fjäll) 17.2-25.2, sista anmälningsdag 30.12 Innebandy regionfinaler för lågstadier Skidmästerskap 10-12.2, Närpes
Mars
Slalommästerskap , Grankulla
April
Badmintonmästerskap, Helsingfors Simmästerskap, Ekenäs
Maj
Stafettkarneval 25-26.2012, Olympiastadion Orienteringsmästerskap
INBJUDAN TILL SFSI:S INNEBANDY 2011
Anmälning per e-post till kite@idrott.fi med information om: skola, flick-eller pojklag, kontaktperson, adress, telefon, e-post samt om ni har möjlighet att arrangera matcher.
MEDLEM MARIA
Boka tid på tfn 0800 0 2470. www.aktia.fi
December
ANMÄLNING: Sista anmälningsdag är den 26 september och anmälningsavgiften är 15 euro/lag som ska betalas till SFSI:S konto FI 6280001800067739. Meddela faktureringsadress om ni vill ha en faktura.
Läs mer på www.silja.fi/sport, www.tallink.fi/sport
4318 7001 2345 6789
Innebandy sista anmälningsdag 26.9 Finaler i fotboll v.40, flickor 4.10 och pojkar 6.10 Höstlov v.41 och v.42 Idrott i skolan, Kullerbyttan
Innebandyn spelas under höstterminen med finaler i december, andra stadiet spelar enligt tidigare system. I högstadieklasserna spelas försökszoner med 4-5 lag i närregionen och av dessa går 16 lag direkt till final. Finalturneringensplatsen blir i år Kvarnbäcken i Östra centrum, Helsingfors och datum för finalerna är 7-8.12 2011
Ta med bussen till sportpris —50 %
Får det vara mångsidiga banktjänster?
Oktober
Andra stadiet (gymnasier/fackskolor), flickor och pojkar Grundskolan klasserna 7-9 (högstadier), flickor och pojkar
Hela Östersjön inom räckhåll till bra sportpris!
Får det vara kunnig förmögenhetsförvaltning?
Mitt i naturen 15-16.9 Golfmästerskap på Ekegolf i Ekenäs,Raseborg 19.9
VÅREN 2012
BESÖK VÅR WEBBSIDA www.skolidrott.fi
V i u n d e rstöd e r Sta fe t tk a rn e va le n S-Förmånskortet - förmåner och upplevelser
September
Ser en människa i varje kund.
KEsä 2009
27
Idrottens Föreningsallians är FSI:s stora nysatsning
Generalsekreterarens KOLUMN M i c hael oksanen G e n e r a l s e k r e te r a r e f ö r Finlands Svenska Idrott
Från strategier och visioner till handling och resultat Det har nu gått några dagar sedan VM i friidrott i Daegu avslutades. I sig var det igen spännande tävlingar och trevliga överraskningar då inte storfavoriterna alltid klarade av trycket, utan en helt otippad idrottare kunde knipa guldmedaljen. För Finlands del blev dessa tävlingar även historiska eftersom det finländska laget kom hem utan varken medalj eller ens poängplaceringar. Då jag hörde intervjun med Jarmo Mäkelä från Finlands friidrottsförbund blev jag väldigt konfunderad. Vi vet att nästa sommar är en speciell friidrottssommar eftersom EM arrangeras i Helsingfors och därefter arrangeras OS i London. Det som Friidrottsförbundet nu då skall göra är att ta tag i ”nederlaget” och lägga om träningar etc. för att uppnå framgångar nästa sommar. Vänta nu, skall man verkligen klara av detta på mindre än 365 dagar?
Jag har många gånger lyft upp föreningens betydelse i strävan efter att få fram stjärnor. Inom föreningen bygger man via bredd en verksamhet som möjliggör att stjärnor kan födas. Vi bör upprätthålla en verksamhet i föreningarna som kan satsa på både bredd och topp. Det händer lätt att man glömmer bredden då man sköter om blivande stjärnor eller att man kör för hårt med bredden i arbetet med att ”tvinga” fram stjärnor. För att föreningarna skall kunna jobba effektivt bör stödfunktioner skapas. Här vill jag lyfta fram Idrottens föreningsallians som håller på att ta form inom FSI. Detta forum är öppet för alla idrottsföreningar inom Svenskfinland och via detta forum skall FSI stöda föreningarnas arbete på ett brett sätt. Nedräkningen har börjat för idrotten i Finland. Denna gång i positiv
Jag tror att den finländska idrottsrörelsen nu måste börja tänka om. Senaste
åren har förbunden i Finland jobbat med strategier och visioner som skall föra idrotten till en ny nivå i Finland. Denna process fortgår ännu. Min fråga är om man kanske borde börja med att titta på verksamheten istället för att bara skriva ner fina målsättningar och strategier på papper. Med detta vill jag verkligen inte förringa ett genomtänkt strategiskt arbete men jag tror dock att vi inom finländsk idrott aldrig kommer åt problemen förrän man vågar gå åt strukturerna. Här vill jag lyfta fram den sk. HUMU-gruppens arbete (Huippu-urheilun muutostyöryhmä) som ett bra exempel på att strukturerna bör först förändras innan det ens är någon idé att fundera på alltför långtgående strategier och visioner. Jag tror också att man inom den finlandssvenska idrotten skulle ha ett guldläge att visa framfötterna nu. På finlandssvenskt håll har vi idag relativt bra strukturer och vi har även kunskap, bredd och topp. Detta torde vara ingredienserna till en framgångssaga. Det som vi inom Svenskfinland saknar är ännu mera samarbete och att våga öppna ögonen för allt det goda som vi redan har.
bemärkelse hoppas jag. Vi behöver nu öppna ögonen och våga börja satsa på verksamhet. Talesättet ”Bättre att göra och få förlåtelse än att inget göra och be om förlåtelse” passar bra in i hur vi inom idrotten nu skall tänka. Om alla idrottsledare kan enas om att en strukturförändring behövs och om alla idrottsledare även inser att om man nu ger något så får man mångfalt tillbaka, ja då kan det hända att vi börjar plocka medaljer och poäng igen. Vi har redan idag många bra exempel på idrott som är framgångsrik just tack vare att man vågar satsa på konkret verksamhet, t.ex. inom volleyboll och basket. Så bästa idrottsvänner, nu skall vi idrotta och locka nya medlemmar till föreningarna så att vi även i framtiden får njuta av finländska framgångar. Med idrottshälsningar Miche
Välkommen på högklassiga föreläsningar om träning och motivation! Scandicin yhteistyö Finlands Svenska Idrott -järjestön kanssa jatkuu
Samarbetet mellan Scandic och Finlands Svenska Idrott fortsätter
Scandic Hotels Oy panostaa vahvasti urheiluyhteistyöhön ja haluaa olla mukana tukemassa omalta osaltaan suomalaista yksilö- ja joukkueurheilua. ”Tästä esimerkkinä on Scandicin Sport Card -etukorttikonsepti, joka toimii kaikkialla Pohjoismaissa ja kattaa yli 160 hotellia”, kertoo Scandic Hotels Oy:n sportti- ja sponsorointivastaava Jussi Rissanen. Kortti tarjoaa etuja joukkueille, kun he miettivät majoitusvaihtoehtoja esimerkiksi turnaus- ja kilpailumatkoille.
Scandic Hotels satsar stort på idrottssamarbetet och vill vara med och stöda den finländska idrotten, både individuella idrottare och lag. ”Som ett exempel på det här nämner jag Sport Card -förmånskonceptet, som funderar överallt i Norden och gäller i över 160 hotell” berättar Scandic Hotels sport- och sponsringsansvariga Jussi Rissanen. Kortet erbjuder förmåner åt lag som funderar på övernattningsalternativ för sina turneringar och tävlingsresor.
”Scandic on iloinen siitä, että yhteistyökumppanuus Finlands Svenska Idrott -järjestön kanssa jatkuu ja vahvistuu entisestään, ja että se pystyy tarjoamaan kilpailukykyisiä majoitus- ja kokousratkaisuja urheilijoiden, urheiluseurojen sekä urheiluliittojen tarpeisiin”, kertoo Rissanen. Työ ympäristön ja kestävän kehityksen, esteettömyyden sekä terveellisten elämäntapojen edistämiseksi on osa Scandicin päivittäistä toimintaa, ja Rissasen mukaan urheilutoiminnan tukeminen sulautuukin arvoihin erinomaisesti.
”Vi tycker det är roligt att Scandics och FSI:s samarbete fortsätter och förstärks, så att Scandic kan erbjuda konkurrenskraftiga övernattnings- och mötesalternativ åt idrottare, idrottsföreningar och -förbund” fortsätter Rissanen. En del av Scandics kärnverksamhet är att arbeta för en bättre miljö och en hållbar utveckling, och för att främja tillgänglighet och en hälsosam livsstil, så enligt Rissanen överensstämmer Scandics värderingar mycket bra med att understöda idrottsverksamhet. FSI:s kundnummer hos Scandic är D537914074. Med hjälp av koden bokar man rum till ett medlemspris. Bokningen kan göras via Scandics webbsidor scandichotels.fi, kundnummern skrivs då in i fältet för bokningskod.
Finlands Svenska Idrott r.f:n asiakasnumero Scandic-hotelleihin on D537914074. Numeron avulla jäsenet voivat tehdä yksittäisvarauksia jäsenetuhintaan. Varauksen teko onnistuu Scandicin internetsivuilla osoitteessa scandichotels.fi, jossa asiakasnumero syötetään varauskoodi-kenttään. Kokous- ja ryhmävaraukset Pääkaupunkiseutu puh. 010 808 002 sales.helsinki@scandichotels.com Muu Suomi puh. 09 4739 9955 meeting.fi@scandichotels.com
Mötes- och gruppbokningar Huvudstadsregionen tfn 010 808 002 sales.helsinki@scandichotels.com Övriga Finland tfn 09 4739 9955 meeting.fi@scandichotels.com
FSG ordnar i samarbete med Finlands Svenska Idrott föreläsningar om träning och motivation. Det här är ämnen som alltid är aktuella för idrottare och idrottsintresserade. Alla är välkomna att delta, oavsett idrottsbakgrund. Christoph Treier föreläser om coaching och mental träning som framgångsfaktorer inom tävlingsidrotten. Glenn Sundkvist från FSI:s utbildarteam håller en föreläsning om MAQ - styrke- och rörlighetsträning. Sundkvists föreläsning är både teoretiskt och praktiskt.
Idrottens Föreningsallians mål är att erbjuda alla finlandssvenska idrottsföreningar samma tjänster och produkter oberoende vilken som är deras egen centralorganisation. Idrottens Föreningsallians ska vara ett samlande organ för finlandssvenska idrottsföreningar. Den erbjuder information, utbildning och sakkunskap till föreningarna. FSI har utlyst 2011 och 2012 till föreningens år, och den 12 november 2011 kommer en Föreningsdag att ordnas på Solvalla i Esbo. Under den här dagen kommer FSI att informera föreningsaktiva om den nya Idrottens Föreningsallians och ge möjlighet för föreningarna att redan då ansöka om medlemskap. Medlemskapet i Idrottens Föreningsallians är kostnadsfritt. Föreningsdagen kommer att inledas klockan 11 med en föreläsning om de frivilligas betydelse för föreningen. Vad vore t.ex. en idrottstävling utan alla frivilliga föräldrar och idrottsvänner? Följ med www.idrott.fi för mer information eller kontakta info@ idrott.fi.
Finlands Svenska Idrott deltog i den Finlandssvenska föreningsfestivalen i Åbo 2-3.9.2011. Temat i år var integration, jämställdhet och generation som behandlades på olika föreläsningar och workshops. Under festivalens andra dag presenterades många finlandssvenska förbund och föreningar på en föreningsmässa på Universitetsgatan i centrala Åbo. FSI utmanade deltagarna att snurra 20 varv med en rockring för att få ta del av utlottningen av fina priser. Föreningsfestivalen håller nu en paus efter att ha ordnats sju år i följd i de finlandssvenska centralorterna Åbo, Vasa och Helsingfors.
Finlands Svenska Orienteringsförbunds 67:e mästerskap avgjordes i Vörå 12-14.8. Före mästerskapstävlingarna deltog 150 juniorer i ett träningsläger. Den yngsta deltagaren bland sammanlagt 670 deltagare var fem år, den äldsta 83 år.
MedelStartGäng Medeldistansen bjöd på svårbemästrad bergsorientering. Hannes Stubb och Jessica Wärnman från Falken, IK Kronans Ellen Myrskog och Leif Ena från IF Brahe tar kurs mot nästa kontroll. Foto: IF Femman
Evenemanget hålls lördagen den 8 oktober kl. 11.30-17 i Kasabergsskolan, Grankulla. Anmälan görs till info@idrott.fi eller baba@idrott.fi och kursen kostar 50 euro.
D14toppspurtL Tvåan och ettan i D14, Alexandra Enlund och Ida-Marie Cederberg, spurtade ifrån Alf Barkar, mästare i H75. Foto: IF Femman
Den finlandssvenska Idrottsgalan kommer igen! Boka in den 4 februari 2012 för att ta del av högklassigt program och galamiddag i det bästa av idrottssällskap i Helsingfors. Följ med på webben och på Facebook för närmare information.
28
190 finlandssvenska gymnaster deltog i Världsgymnaestradan i Lausanne 10-16.7
INSPIRATIONSDAG – LEK OCH RÖRELSE KOMMUNIKATION OCH SMARTA RÖRELSER I BARNS VARDAG
12.11.2011 kl. 9.00-16.00 Norrvalla Idrottsinstitut 13.11.2011 kl.9.00-16.00 Solvalla Idrottsinstitut För dig som: Vill veta mer om barns utveckling och arbetar med barn i förskola och i grundskola, är hälsovårdare eller arbetar med barn på eftis. Kommunikationen är betydande för inlärningen. Inspirationsdagen tar upp hur kommunikation och rörelseövningar kan underlätta inlärningen, öka kreativiteten, sänka stressnivån, förbättra koordinationen och öka självkänslan. Kursen tar upp: - Stressens effekt på kroppen, inlärning och prestation. - Hjärnan och rörelser. Hjärnan och känslor. - Hur kunskap förankras med kroppen som utgångspunkt. – Kroppskännedom. - Balans och koordinationsövningar.
Världsgymnaestradan är ett vart fjärde år återkommande storevenemang och i en Gymnaestrada är det inte frågan om tävling, utan om gymnastikuppvisningar, under en hel veckas tid. Från Finland reste 1400 gymnaster, varav 190 deltagare var gymnaster från Finlands Svenska Gymnastikförbund.
massuppvisning hade 630 gymnaster samtidigt på plan, och fick mycket beröm. Dessutom uppvisades runtom i stan, på fyra olika platser ”torguppvisningsprogram” av 17 finländska föreningar.
Genom att vara praktiskt delaktig i inlärningen av motorik, lekar och andra övningar, är det lättare att förverkliga rörelsestunder med barngrupper.
De nordiska länderna hade gemensam ”Nordisk afton”-galauppvisning med program.
Finland och Helsingfors kommer att stå värd för nästa Gymnaestrada 12-18.7.2015, så besöket i Lausanne gick också för många finländare ut på att se på hur Gymnaestradan arrangeras. Under veckan kunde man se ländernas halluppvisningar, som gick samtidigt från morgon till kväll i nio hallar, besöka föreläsningar och workshops, och besöka ländernas utställningsstand. Finland bidrog med nio halluppvisningar (med 45 föreningar engagerade), som var och en uppvisades tre gånger under veckan, och tre föreläsningar/workshops. Finlandssvenskarna hade två halluppvisningar och två workshops. Finlands
Avslutningen ordnades på Pontaise Olympiastadion, där Finland mottog värdskapet för 2015, och samtidigt uppvisade ett ”Welcome to Helsinki” program. Kvällen avslutades med en parad ner till Genevesjöns strand, underhållning av Abbamania och ett storartat fyrverkeri vid midnatt.
Föreläsare och ledare: Susanne Wolmesjö har en tvärvetenskaplig utbildning med huvudinriktning på fysiologi, biomekanik, idrottsmedicin, pedagogik och neuromotorik. Susanne Wolmesjö är lärare och kursföreståndare på Bosöns Idrottsfolkhögskola i Sverige.
Årets Gymnaestrada i siffror: 19.100 deltagare, 100.000 serverade lunchmåltider, 1.800 uppvisningar, 4.000 frivilligarbetande.
Närmare information och anmälningsdirektiv till kurserna på FSI:s utbildningssida www.idrott.fi/verksamhet/utbildning/ eller grenförbundens webbsidor www.idrott.fi/om_fsi/grenforbund/ Tidpunkt Utbildning/ kurs
Plats
September 20.9 FSI: Lek och rörelse, Grovmotorik 30.9-2.10 FSS: Skidtalangen
Esbo Norrvalla
Oktober 4.10 5.10 8-9.10 8.10 14-16.10 15-16.10 26.10 27-30.10 29-30.10
FSI: Lek och rörelse, Huller om buller FSI: Lek och rörelse, Huller om buller FSG-dagar och höstmöte FSI och FSG: Utbildning med Glenn Sundkvist och Christoph Treier FSG: Redskapsgymnastikläger, flickor och pojkar FSG: Baskurs i barn- och ungdomsgymnastik FSI: Lek och rörelse, Huller om buller SFI: Friidrottens barnledarutbildning FSG: Baskurs i barn- och ungdomsgymnastik
November 12.11 12.11 12-13.11 13.11 13.11
FSI: Föreningsdag och höstmöte FSI: Inspirationsdag, kommunikation och smarta rörelser med Susanne Wolmesjö SFI: Friidrottens barnledarutbildning FSI: Inspirationsdag, kommunikation och smarta rörelser med Susanne Wolmesjö SFI: Simhoppsläger
Solvalla Karleby
December 14.12 16-18.12
FSI: Lek och rörelse, Grovmotorik FSS: Skidtalangen
Ekenäs Norrvalla
Närpes Kronoby Grankulla Grankulla Kuortane Åbo Åbo Sydösterbotten Vörå södra Finland Norrvalla Åboland
GRENFÖRBUNDENS MÄSTERSKAPSTÄVLINGAR Mästerskap
28.8 SFSM i skeet/sporting 2-3.9 SFSIM i friidrott 17.9 SFI:s seriefinal i friidrott 2.10 SFIM på cykel, cyclo-cross 12.11 SFIM i simhopp 12-13.11 SFIM i simning 12-13.11 FSGM i redskap, special 3.12 SFIM i styrkelyft
Kurspris: 85 €. I priset ingår kursmaterial. Anmälan senast: 26.10.2011 e-post: friluft@idrott.fi. Anmälan är bindande senast en vecka innan Förfrågningar: Eva-Lotta Backman-Winquist tfn: 09-70102250 el. 050-5249624 e-post: eva-lotta@idrott.fi
Arrangör:
Finlands Svenska Idrott www.idrott.fi
LEK OCH RÖRELSE
FSI:S OCH GRENFÖRBUNDENS UTBILDNINGAR, KURSER OCH LÄGER
Tidpunkt
Dagen innehåller teoretiska delar, som varvas med praktik.
Plats
Arrangör
Sibbo Lovisa Mariehamn Kervo Karleby Hyvinge Helsingfors Grankulla Hangö
Sibbo Skyttegille/ Flyktskytteklubben Lovisa Tor IF Åland www.sfi.idrott.fi Gamlakarleby Simsällskap Simmis Hyvinge Grankulla Gymnastikförening / Helsingfors Gymnastikklubb Hangö IK
FLICKLÄGER på Norrvalla 11–13.11.2011 Inspirationsläger för idrottande tjejer 13–16 år på Norrvalla. För alla idrotter! Lägret är för dig som är intresserad av att fortsätta idrotta och satsa på det efter högstadiet. Träna, umgås och låt dig inspireras av bl.a. friidrottsstjärnan Karin Storbacka och världsmästaren 2011 i terrängcykling Pia Sundstedt. Vi vill ge tjejer som är intresserade av olika idrotter och en fortsatt idrottskarriär möjligheten att träffas och ha roligt tillsammans. Ni får träffa, höra på och inspireras av två av det idrottande Finlands största kvinnliga profiler, Karin Storbacka och Pia Sundstedt.
Karin, som i somras vann FM på både 800 m och 1500 m i friidrott, berättar om sin karriär från 15 år och framåt. www.karinstorbacka.fi Pia, som är flerfaldig världsmästare i cykling, berättar om roliga erfarenheter från idrotten. www.piasundstedt.com Anna Nordmyr, som är före detta idrottare, fungerar som värdinna under lägret. Mera information: joakim.traskelin@folkhalsan.fi, 050 5850782 Anmälningar: www.folkhalsan.fi/idrott Pris: 170 euro med logi, 130 euro utan logi