Glad Påsk! Hyvää Pääsiäistä! Arkadiavägen 2, Kimito Arkadiantie 2, Kemiö Tfn 010 247 5890 www.aktia.fi
Torsdagen den 5.4.2012 | Nr 14
Årgång 87. Vuosikerta
Torstaina 5.4.2012 | Nro 14
Lokalförsäkring Kimitoön
Vinnare i lotteriet i samband med vår marknadsundersökning är: 2x 250 euros presentkort till Kone Wuorio: Jörgen Törnqvist och Jan-Roger Korsström 10 x 2 st. biobiljetter till Kimitoöns biografer: Glenn Sundberg, Karin Simola, Seppo Lähteenmäki, Bengt Lundberg, Timo Pettersson, Thomas Åhlberg, Leif Lampinen, Siv-Sofie Söderholm, Maria Söderman och Sirkka Sandell. Vi tackar för det aktiva deltagandet och gratulerar vinnarna! Vinsterna kan avhämtas från kontoret i Kimito eller Dalsbruk. Lokalförsäkring Kimitoön
Voittajat markkinatutkimuksemme arvonnassa:
Kimitoöns mesta försäKringsbetjäning
2 x 250 euron lahjakorttia Kone Wuoriolle: Jörgen Törnqvist ja Jan-Roger Korsström 10 x 2 kpl elokuvalippuja Kemiönsaaren elokuvateattereihin: Glenn Sundberg, Karin Simola, Seppo visste du att våra kunder erhåller en Lähteenmäki, rabatt på 25 euro Bengt Lundberg, Timo Pettersson, Thomas Åhlberg, Leif då man anlitar företag från Kimitoön vid skadefall. Lähivakuutus Kemiönsaari Lampinen, Siv-Sofie Söderholm, Maria Söderman ja Sirkka vi betjänar varje vardag i två kontor. Sandell. Kiitämme aktiivisesta osallistumisesta ja onnittelemme arvonnan voittajia! Voitot ovat noudettavissa Kemiön tai Taalintehtaan konttoristamme.
eniten vaKuutuspalvelua Kemiönsaarella
tiesitkö, ettäför asiakkaamme saavat 25 euron omavastuuedun, OBS! Datum granskning av handbrandsläckare: HUOM! tarkastuspäivämäärät: kun heKäsisammuttimien suosivat Kemiönsaaren yrityksiä vahinkotapaukpalvelemme jokaisena arkipäivänä Ti sessa. 22.5.2012 (Västanfjärd) Ons/Ke 23.5.2012 (Dalsbruk, Taalintehdas) kahdessa konttorissa. To 24.5.2012 (Kimito, Kemiö) Dalsbruk/Taalintehtas
Kimito/Kemiö
roger, ben, jonna ola, gia, mats, johnny, ben, jonna Kimitoöns Försäkringsförening 9.00-16.00 8.30-16.00 Kemiönsaaren tel/puh 02 466 2340 Vakuutusyhdistys tel/puh 02 420 5800 Lähivakuutus Kemiönsaari
Villa Felix
BILSERVICE AUTOKORJAAMO
KIMITOÖN – KEMIÖNSAARI
Sepel, Sand, Säd, Mylla, Stycke o. Bulktransporter Sepeli, Hiekka, Vilja, Kappale ja Bulkkikuljetukset Sand, sepel, sten, mylla o fyllnadsjord i alla grovlekar och färger. Beställ små - stora partier eller avhämta själv med släpvagn, alla material även i storsäckar. Hiekkaa, sepeliä, kiviä, multaa ja täytemaata kaikissa karkeuksissa ja väreissä. Tilaa pieniä - isoja eriä tai hae vaikka itse peräkärryllä. Kaikki materiaalit myös suursäkeissä.
BESTÄLL • TILAA ✆ 0400–121 123, 0400–731 874
Västanviksv. 95, ✆ 040 522 0595
SOMMARDÄCK • KESÄRENKAAT Fälgar •Vanteet
Bilservice•Autohuolto
Monteringar•Asennukset Luftkonditioneringsservice Ilmastointihuolto Däckhotell•Säilytys
Sören Ekholm
PL
Påskmiddag Pääsiäispäivällinen fre/pe 6.4 fr. kl(o) 18 alk.
y bet Vad
ediam n i e k t är ”Viikon a- odotettu” m tapahtu E
Påskbrunch Pääsiäisbrunssi sö/su 8.4 kl(o) 12-17 www.villafelix.fi
Mitä ilm
P OIM
Tinnes Hantverk
✆ 040 574 6574 Kroggränd, Kimito/Kapakkakuja, Kemiö
Ä S A R E N K ÄT ÅR L RV ladet för dig? U n o K nn sb OC der A
och ”små ting”
oi t us
i t se l e h t i me r k
IN T O JA L U K IJA
l e? M n ul e si S TÄ M LY
K YS
E
Service för alla bilar. Med garanti!
Må/ma-fre/pe 10-18, lö/la 10-14
autoasi.fi
Engelsbyvägen/Engelsbyntie 1
✆ 040-534 1981
TAXI 1+8 Ari Hellsberg Kimito - Kemiö
0400 655 655 u Intervallservice / Määräaikaishuollot
Pappersboden Paperipuoti
u Service av luftkonditionering /
Ilmastointihuollot u Hjulinställning / 4-pyöräsuuntaukset
vard./ark. 10-17 lö/la 10-14
Kimito Autoasi Kemiö
Johtajankuja 20, 25700 Kemiö, puh. 02 421 745
Engelsbyv. 1 Kimito 02-421 031
Våren närmar sig och Dalsbruks butiken har nu också måndags öppet. -------------------------------------Kevät on tulossa ja Taalintehtaan myymälä on nyt auki myös maanantaisin.
FS84
F100
TARJOUS / ERBJUDANDE
Båtbottenfärg Venepohjamaali
MÅ-FRE / MA-PE LÖ/LA
9-17 9-13
Tel./puh. 02-4662111
AB ENGELSBY VERK ENGELSBYN TEHTAAT OY
Mitt smultronställe på sommar-Kimitoön! Skicka in sommar-bilden, som är tagen på ön, med fotografens namn och platsen där fotografiet är taget senast 20.4.2012 till abl@abl-kimito.fi. (OBS! Fotona skall vara i digital format, alltså inte pappersbilder.)
sommaronställe på Mitt smultr aikkani ap kk si an Kimitoön/M rella aa ns Kemiö kesäisellä
De bästa bilderna publiceras i sommartidningen. Vi förbehåller oss rätten att använda fotona även i våra andra publikationer utan kostnader.
l Exempe ki Esimerk
Mansikkapaikkani kesäisellä Kemiönsaarella! r
Bottenfärg - pohjamaali Tillbehör - Tarvikeet
✆ 02-421 121, Kimito Kemiö
Höjd:
10,95 cm
ppgifte h kontaktu s namn oc - fotografen n där fotot är taget - platse ystiedot nimi ja yhte - kuvaajan uspaikka - kuva
Lähetä saarelta otettu kesäkuva varustettuna kuvaajan nimellä ja kuvauspaikalla viimeistään 20.4.2012 osoitteeseen abl@abl-kimito.fi. (HUOM! Kuvien tulee olla digimuodossa, eli ei paperikuvia Parhaat otokset julkaisemme kesälehdessä. Pidätämme oikeuden käyttää kuvia myös muissa julkaisuissamme ilman korvauksia.
ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI
Torstai 5.4.2012 | Nro 14
7
Utkast till delgeneralplan presenterades - Boende, arbete, fritid och trafik ska smidigt kunna fungera tillsammans i Dalsbruk, utan att man förstör det vackra landskapet och den värdefulla bebyggda miljön, fortsatte diplomingenjör Tapio Toropainen. Han poängterade vikten av att strandområdet i Dalsbruk fungerar, liksom hamntrafiken. DE STÖRSTA förändringarna
Dalsbruk i framtiden: Mindre parkering och soptunnor – mer affärer, bostäder och kultur? Tulevaisuuden Taalintehdas: vähemmän parkkipaikkoja ja jäteastioita - lisää liikkeitä, asuntoja ja kulttuuria? ➤ Som bäst håller en delgene-
ralplan, alltså ett förstadium till detaljplan, att göras upp för Dalsbruk. Ett utkast till planen presenterades för allmänheten i Bio Pony förra veckan, där ca 50 personer hade bänkat sig. Kom-
mundirektör Tom Simola öppnade informationskvällen med att poängtera hur viktigt det är att få en fungerande lösning för Dalsbruks utveckling och att nya öppningar skapas för kommersiell verksamhet.
i planen är några nya bostadsområden: i Släts, Spikis, Tordalen, Grophagen och ovanför kyrkan. - Från dessa områden är det kort väg till service och kommunalteknik och dessutom ligger de nära befintliga bostadsområden, sade arkitekt Maritta Heinilä. I planutkastet finns plats för en lättrafikled till Dalen och dessutom är en ny bro inritad till Tyska holmen, som skulle
avlasta fabriksområdet och den gamla bron från trafik. Enligt utkastet skulle förbindelsebåtbryggan flytta, men från publiken kom förslaget om att inte ännu i detta skede ange någon exakt plats för bryggan. Lastningen av båtar kunde flytta till Tyska holmen, förutsatt att det byggs en ny bro och en ordentlig lastningsbrygga. - Längs stranden finns flera obebyggda områden, som kunde utnyttjas för rekreation, säger Heinilä. UT VECKLINGSBOLGET FAXELL 2.0 presenterades under kvällen av Anders MoliisMellberg. Bolaget ägs i dag av
kommunen, Fnsteel, D-Marin, Midnight Sun Sailing, K&F Heinonen samt av Fastighets Ab Dalsbruk Essohus. MoliisMellberg beskrev bolaget som en idégenerator, en kontaktskapare, ett diskussionsforum och
SÄ L J ES - M Y Y DÄ Ä N
ett organ som kan leda projekt. - Vår vision är att göra Bruksviken till en av Skärgårdshavets bästa marinor. Det är möjligt, förutsatt att det byggs en vågbrytare här. Bykärnan ser vi gärna att skulle vara mer tätbebyggd. Istället för vägar, parkering och soptunnor vill vi ha affärer, bostäder och kultur, sade Moliis-Mellberg, som gav planutkastet ett gott betyg. FRAM TILL DEN 21 april
kan man skriftligen lämna in synpunkter på utkastet till Dalsbruks generalplan. Nästa steg är ett planförslag, som i sin tur kommer att finnas till påseende. Planen finns på kommunens hemsida.
EÖ
Till salu: 3r +k +br +balkong 75 m2 2r + k + br 63 m2 i centrum av Kimito. Tel. 0500 926 722
Osayleiskaavaluonnos esittelyssä ➤ Taalintehtaalle ollaan laati-
massa asemakaavan esiastetta, osayleiskaavaa. Kaavaluonnos esiteltiin viime viikolla yleisölle Bio Ponyssa. Tilaisuus keräsi n. 50 kiinnostunutta. Kunnanjohtaja Tom Simola aloitti korostamalla Taalintehtaalle saatavan kaavaratkaisun tärkeyttä paikkakunnan kehityksen ja liike-elämän kannalta. - Asuminen, työ, vapaa-aika ja liikenne kuuluvat toimia
joustavasti pilaamatta kaunista maisemaa ja arvokasta rakennettua miljöötä, diplomiinsinööri Tapio Toropainen jatkoi. Hän puolestaan korosti, että Taalintehtaan ranta-alueen kuuluu toimia kuten myös sataman liikenteen. SUURIMPIA muutoksia ny-
kyiseen verrattuna ovat muutamat uudet asuinalueet Slätsis-
sä, Spikiksessä, Tordalenissa, Grophagenissa ja kirkon yläpuolella. - Näiltä alueilta matka on lyhyt palveluihin ja kunnallisteknikalle. Lisäksi ne sijaitsevat lähellä entisiä asuinalueita, arkkitehti Maritta Heinilä sanoi. Kaavaluonnoksessa on tilaa kevyen liikenteen väylälle Daleniin. Lisäksi uusi silta Tyska holmenille on mukana. Se vapauttaisi tehtaan aluetta asiat-
tomalta liikenteeltä ja keventäisi vanhan sillan kuormitusta. Luonnoksen mukaan yhteysaluksen laituri siirrettäisiin, mutta yleisö esitti, ettei vielä tässä vaiheessa uuden laiturin paikkaa määrättäisi tarkasti. Alusten lastaus siirtyisi Tyska holmenille sillä edellytyksellä, että uusi silta ja kunnollinen lastauslaituri saataisiin rakennettua. - Rannalla on useita raken-
Ett gott skratt förlänger livet ➤ En anrattning, lika valkryd-
dad och narande som skolmaten i Dalsbruks skola är vad Bruksteatern bjuder på i sin revy ”Ö-råddet”. Premiären var på måndagen. Underrubriken ”En virtuell revy” avslöjar att revykockarna ligger i tiden. Basingrediensen för soppan: man har kommit på det ultimata sparprogrammet: hela Kimitoon 2.0 har förflyttats till cyberspace. Alltså: Var vanlig och logga in till alla tiders slaktfest! Revyn bär omisskännliga spår av familjen Wass: Tomy, Janne och Niklas, vilket borgar för att den äkta bryksarintelligensen och ortstypiska humorn blomstrar. Insikter i mångahanda rävspel och förmågan att förlöjliga tidstypiska företeelser är grundförutsättningen för att revy ska fungera som den sam-
hällets skrattspegel publiken så väl behöver. PIKARNA riktas inte bara mot
dem som makten haver. Också bryksarna själva får sig en släng av sleven. De träffsäkra gliringarna är godmodiga. Den som gillar lite gammeldags bondkomik blir inte utan: Röjvikjuntarna med sin korkade reklam återkommer upprepade gånger. Och visst är det tacksamt att åbäka sig som skruttiga åldringar med rollator eller som farbrorn i banken som tror sig vara specialagent i stället för senildement! Sedan länge etablerad i folkmun är förstås den timosoiniskt mustiga slängen om hur all service flyttar till Kimito medan bryksarna får nöja sig med att ta emot all skiten. Revyn har en fräsch och modern framtoning. Datatemat
har nog varit tacksamt och nytt. Det skojas friskt med inflyttade besserwissrar som presenterar sina ”kreativa” idéer och med konsulterna, som ju verkligen har vädrat morgonluft - precis som på 80-talet. Är man filosofiskt lagd tycker man sig känna en aning av de lokalpatriotiska vibrationer som i tiden, 1986, präglade Spelet om Dalsbruk. Den speciella ”bryksiska” urkraften kan anas också i revyn. VEM SOM helst kan avun-
das Bruksteaterns tillgång till strålande personager, erfarna, hängivna amatörer, som blir bara bättre med årtiondena! För att inte tala om en helt fantastisk återväxt av ungdomar som verkligen får ta ut svängarna i Ö-råddet. Marika Parkkomäkis regi
ger skådisarna tillfälle att spela ut hela sitt humorregister och man fröjdas när man påminns om vilka komiker som gömmer sig under de kända bruksarnas civila jag. Dragshow är förstås alltid kul, men publiken formligen vrider sig av skratt åt sångnumret med flygvärdinnorna vid ”Genböle International Airport.” Det sjungs överlag påfallande bra. Roligt i sig är det när välkända slagdängor som publiken kan orden till får nya ord. Janne Wass har stått för texterna, Jenni Engblom övat in sångerna. Som vi alla vet är det Pia Nyman som igen en gång får ta åt sig äran av dräktskapandet. Den mest spektakulära utstyrseln är de bekymrade cyberrymdföräldrarnas rymddräkter, imponerande underverk hopkomna av ”knopel”-plast och uppblåsbara platspåsar! LOKALREVY är ingen årligen återkommande företeelse. Det krävs enorma insatser för att få ihop en revy. Det är synd att missa Ö-råddet. Ingen tjänsteman eller belutsfattare behöver stanna hemma av rädsla för att bli utskämd. Soppan är visserligen välkryddad men bränner ändå inte sönder tungan. Föreställningar idag, den 5.4 kl. 19 samt 8 och 9.4 kl. 16, 10.4 kl.19 samt 15.4 kl. 16. Ingrid Sandman
Suomenkielisen lyhennelmän artikkelista voit lukea netissä, osoitteessa http://annonsbladet.canews.fi/
tamattomia alueita, joita voitaisiin hyödyntää virkistysalueina, Heinilä sanoo. A N D E R S M O LI IS - M E L LBERG esitteli Faxell 2.0 -ni-
mistä kehittämisyhtiötä. Yhtiön omistavat tällä hetkellä Fnsteel, D-Marin, Midnight Sun Sailing, K&F Heinonen sekä Kiinteistöyhtiö Dalsbruk Essohus. Moliis-Mellberg kuvasi yhtiötä ideageneraattorina, yhteyksien luojana, keskustelufoorumina sekä projekteja ehkä alulle saattavana elimenä. - Visiomme on luoda Bruksvikenista saariston parhaimpia venesatamia. Tämä on mahdollista. Edellytyksenä on aal-
lonmurtaja. Mielellämme myös näkisimme, että kantakylässä olisi nykyistä tiheämpi asutus. Teiden, parkkipaikkojen ja jäteastioiden sijaan haluaisimme kauppalikkeitä, asuntoja ja kulttuuria, hän sanoi antaen kaavaluonnokselle hyvän arvosanan. HUHTIKU U N 21. päivään
saakka voidaan jättä kirjallisia näkökantojaan luonnokseen. Seuraava askel on kaavaehdotus, joka vuorollaan asetetaan nähtäväksi. Kaava löytyy kunnan kotisivulta.
Spik + Gas Naulat + Kaasu
AB ENGELSBY VERK ENGELSBYN TEHTAAT OY ✆ 02-421 121
EÖ/IS
TERVETULOA SSO:N
pUUTARhAkAUpAN AVAUkSEEN
TOIMIpAIkOISSAMME! SSO:n Multasormissa, Kodin Terrassa ja S-Raudoissa puutarhakauden avaus lauantaina 7.4. 2012. Tervetuloa etsimään ideoita pihallesi tai parvekkeellesi.
OSTOSKORI KUNDKORG
11,90 (Invigningen av trädgårdssäsongen gäller inte Agrimarket i Koski och Salo)
På SSO:s Multasormi, Kodin Terra och S-Rauta
TRÄDGÅRDSBUTIkEN ÖppNAS LÖRDAG 7.4.2012 Välkommen att hämta inspiration till din gård eller trädgård! i www.sso-rmp.f
Kocken i grekens restaurang är rasande: sparpaketen har lett till tom matsedel!
Sinua palvelevat SSO:n Multasormet, S-Raudat ja Kodin Terra * PERNIÖ Salontie 3 * SUOMUSJÄRVI Kitulanramppi 2 * KEMIÖ Engelsbyntie 10 * NUMMELA Härköilänsyrjä 1 * SOMERO Turuntie 4 * KARKKILA S-Rauta Helsingintie 32 * SALO Kodin Terra Valtatie 5
ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI
8
Torsdagen den 5.4.2012 / Nr 14
Kevin Kallonen Kevin Kallonen menestyksekäs framgångsrikt hockeylöfte kiekkolupaus ➤ För ett par veckor sedan belönades Kevin Kallonen med ett brons i B-juniorernas FM-serie i ishockey. Den 17-åriga Kimitopojken hade harvat igenom tillräckligt många grundseriematcher med sitt TPS för att förtjäna medaljen, trots att han missade slutspelet på grund av skada. – Det harmade nog ganska mycket, medger backen. I slutet på förra säsongen råkade Kallonen ut för ett lårbensbrott och var borta i tre månader. Men Kevin slet hårt hela sommaren, tränade som mest fem timmar per dag och kämpade tillbaka i toppskick. – Jag var bara ännu hungrigare att komma ut på isen igen efter att ha varit borta så länge. UNDER SÄSONGEN spelade
Kallonen både med jämngamla pojkar i TPS 95:or och med ett år äldre spelare i B-juniorernas förstateam, där även bronset erövrades. Hans roll växte hela tiden i B1 och han avancerade i backbesättningens rangordning. Kallonen gjorde även inhopp hos 95:orna där han fick mycket powerplaytid och producerade nästan en poäng per match.
Sedan var olyckan framme en första gång när Kallonen i januari skadade njuren och var ur spel i fem veckor. Han krigade sig tillbaka men bara två veckor efter comebacken kom nästa smäll – vristen i paket och säsongen över. Allt som allt var ändå säsongen ett kliv framåt i karriären. – Det gick bättre än väntat framför allt då jag fick så mycket speltid i B1, säger Kallonen. – Jag tycker jag gick framåt och också tränaren har berömt min utveckling. Han har sagt att jag har en bra träningsmotivation, han behöver inte vakta mig utan vet att jag alltid följer schemat disciplinerat.
➤ Pari viikkoa sitten Kevin Kallonen palkittiin jääkiekon Bnuorten SM-sarjan pronssimitalilla. 17-vuotias kemiöläinen oli kolunnut läpi tarpeeksi monta runkosarjaottelua TPS:n kanssa ansaitakseen mitalin, vaikka pudotuspelit jäivät väliin loukkaantumisen vuoksi. – Se harmitti kyllä aika pal-
i försvaret. Och Kevin är redo att arbeta för sin ishockeyframtid. – Jag vill ha det här som ett yrke, det driver mig framåt. Och förstås tycker jag också om att spela jättemycket, och det är ju ändå det viktigaste. Janne Isaksson
KALLONEN FÅR ÄVEN näs-
ta vinter lira i B-juniorernas FM-serie, där han förväntar sig en stor roll i första backparet. Även TPS A-juniorlag intresserar. – Jag hoppas få testa spel där och jag tror jag skulle klara mig åtminstone någorlunda. Farten är hårdare och man har mindre tid på sig, men inte är skillnaden ändå så hemskt stor. Även fysiskt måste Kallonen växa upp i karlamått för att kunna brottas med äldre killar
Färska FM-bronsmedaljören Kevin Kallonen går i gymnasium på hockeylinjen i Raision lukio, bor i Åbo under veckorna och vistas lediga helgar i Kimito.
SEX PINNHÅL högre upp på
Janne Isaksson
Otto Väärä distriktmästare i landsvägslöpning ➤ Otto Väärä (TaaJä) tog i söndags en komfortabel seger i distriktmästerskapen i landsvägslöpning i S:t Marie. Segertiden 17.34 på 5 km i
klassen P15 var hela 1.41 snabbare än tvåan. Segertiden skulle även ha räckt till seger i klassen P17. ABL
Otto Väärä maantiejuoksun piirimestariksi ➤ Otto Väärä (TaaJä) voitti vaivatta sunnuntaina järjestettävän maantiejuoksun piirimestaruuden Maariassa. Viiden kilometrin voittoai-
ka 17.34 luokassa P15 oli peräti 1.41 kakkosta nopeampi. Voittoaika olisi tuonut voiton myöskin luokassa P17. ABL
K AU D E N A I K A N A Kallo-
nen pelasi sekä ikätovereidensa kanssa TPS:n 95:sissa että vuotta vanhempien seurassa B-junioreiden ykköstiimissä, joka ylsi pronssille. Hänen roolinsa B1:ssä kasvoi koko ajan ja hän eteni pakkien arvojärjestyksessä. Kallonen pelasi satunnaisesti myös ysivitosten riveissä, missä hän sai paljon ylivoima-aikaa ja eteni lähes piste per ottelu -tahtia. Tammikuussa matka katkesi ensimmäistä kertaa, kun Kallosen munuainen repesi. Taukoa kesti viisi viikkoa mutta hän taisteli itsensä takaisin – kunnes epäonni iski uudelleen. Vain kaksi viikkoa paluusta nilkka vääntyi ja kausi oli ohi. Kaiken kaikkiaan kausi merkitsi kuitenkin askelta eteenpäin uralla. – Se meni paremmin kuin odotin etenkin kun sain niin paljon peliaikaa B1:ssä, Kallonen toteaa. – Menin mielestäni eteenpäin ja myös valmentaja on kehunut kehitystäni. Hän on sanonut että minulla on hyvä treenimotivaa-
tio, hänen ei tarvitse vahtia minua, vaan hän tietää että noudatan aina aikataulua kurinalaisesti. KALLONEN SAA MYÖS ensi talvena luutia B-junioreiden SMsarjassa, missä hän tavoittelee suurta roolia ykköspakkiparissa. Myös TPS:n A-junnujoukkue kiinnostaa. – Toivon pääseväni kokeilemaan heidän kanssaan ja uskon että pärjäisin siellä ainakin jotenkuten. Vauhti on kovempaa ja aikaa on vähemmän, mutta ei se ero kuitenkaan niin kauhean iso ole. Myös fyysisesti Kallosen on kasvettava miehen mittoihin voidakseen painia puolustuksessa vanhempien jätkien kanssa. Ja Kevin on valmis tekemään töitä jääkiekkotulevaisuutensa eteen. – Haluan saada tästä ammatin, se ajaa minua eteenpäin. Ja tietenkin tykkään myös pelaamisesta todella paljon, ja sehän on kuitenkin kaikkein tärkeintä. Janne Isaksson
Niklas Hollsten laski voittoon Itävallassa
heten, säger Hollsten som nu är elva på kvalrankingen. damernas FWQ-ranking hittas lillasyster Mikaela, 23, som likaså under vinterhalvåret bor i Mallnitz i Österrike. Tre andraplatser under vintern ger för tillfället en femte placering i kvalrankingen och titeln världens trettonde bästa friåkningsdam om även världstouren räknas med. Hollsten har i år vunnit två silverpengar i trestjärniga tävlingar - varav den ena i Kaprun där Niklas vann - och en i den högsta kategorin med fyra stjärnor i Andorra i februari. Kimitosyskonen deltar ännu i åtminstone en tävling i vinter. Det är fråga om en fyrstjärnig tävling i norska Röldal om ett par veckor, varefter Mikaela kommer tillbaka hem till Kimito, medan Niklas stannar kvar i norra Norge och Sverige för att filma och åka.
ni poissa niin kauan.
Tuore SM-pronssimitalisti Kevin Kallonen käy Raision lukion jääkiekkolinjaa, asuu arkipäivät Turussa ja oleskelee vapaat viikonloput Kemiössä.
Niklas Hollsten vann i Österrike ➤ Vintern börjar så småningom lida mot sitt slut även för snowboardsyskonen Niklas och Mikaela Hollsten från Kimito. Storebror Niklas tog karriärens mest meriterade friåkningsseger förra helgen på Kitzsteinhorn i Kaprun i de österrikiska alperna. Det var fråga om en trestjärnig tävling på FWQ-touren, det vill säga nivån under världstouren. Det var först vinterns tredje tävling på årets kvaltour för Hollsten, som mest koncentrerat sig på filmsessioner. – Vi har fi lmat största delen av tiden. Snön och vädret har inte varit de bästa men ganska okej material har vi nog fått ihop, berättar 28-åringen om den fartfyllda och humorspäckade friåkningsdokumentärfilmen som väntas utkomma i oktober. – Jag var tvungen att köra några tävlingar för att inte falla bort från rankingen helt. Men jag har inte rest runt på samma sätt som tidigare utan mest bara deltagit i tävlingar här i när-
jon, puolustaja myöntää. Viime kauden lopulla Kallosen reisiluunsa murtui ja hän oli sivussa kolme kuukautta. Mutta Kevin raatoi koko kesän, harjoitteli enimmillään viisi tuntia päivässä ja taisteli itsensä takaisin huippukuntoon. – Olin entistäkin nälkäisempi pääsemään taas jäälle oltua-
Kimitobon Niklas Hollsten (i mitten) tog karriärens största seger på Kitzsteinhorn i de österrikiska alperna. Kemiöläinen Niklas Hollsten (keskellä) otti uransa arvokkaimman voiton Kitzsteinhornilla Itävallan Alpeilla.
✆ 02-421 725, 045 3125 740, 045 3125 741 fax 02-421 718 E-mail: abl@abl-kimito.fi www.abl-kimito.fi PB/PL 18, 25701 KIMITO / KEMIÖ
ISSN 0782-7105
Upplaga - Levikki: 4993 Ilmestyy torstaisin. Ilmoitukset viikon lehteen on jätettävä viimeistään tiistaina klo 12 mennessä (suuremmat ilmoitukset viim. maanantaina klo 16 mennessä). Ilmoitukset miel. kirjallisina, sillä toimitus ei vastaa mahdollisista kuulovirheistä puhelimessa. Lehden vastuu virheistä rajoittuu ilmoituskustannukseen.
oleva Hollsten. KUUSI SIJA A KORKEAMMALTA naisten FWQ-rankin-
gista löytyy pikkusisko Mikaela, 23, joka niin ikään on asunut talven Itävallan Mallnitzissa. Kolme kakkospaikkaa oikeuttaa tällä hetkellä viidenteen sijaan karsintarankingissa, ja titteliin maailman kolmanneksitoista paras vapaalaskijatar kun myös maailmankiertuelaiset lasketaan mukaan. Hollsten on ollut toinen kahdessa kolmitähtisessä kisassa - joista yksi viikonloppuna Niklaksen voittama - sekä yhdessä korkeimman kategorian, eli neljän tähden kilpailussa Andorrassa helmikuussa. Kemiöläissisarukset osallistuvat vielä ainakin yhteen kisaan tänä talvena. Kyseessä on nelitähtinen kilpailu Norjan Röldalissa parin viikon kuluttua, jonka jälkeen Mikaela palaa kotiin Kemiöön, kun taas Niklas jää vielä Norjan ja Ruotsin pohjoisosiin kuvaamaan ja laskemaan. Janne Isaksson
Besöksadress: Redaktörsstigen, Engelsby Käyntiosoite: Toimittajanpolku, Engelsby
Öppet: / Avoinna:
måndagar 9.00–19.00 maanantaisin ti, to, fre 9.00–16.00 ti, to, pe onsdagar 9.00–14.00 keskiviikkoisin
Annonspriser: (mervärdesskatt ingår)
Utgivare - Julkaisija: Förlags Ab Lindan Kustannus Oy Ansvarig chefredaktör: - Vastaava päätoimittaja: Michael Nurmi
Utkommer torsdagar. Annonser till veckans tidning bör inlämnas senast tisdag kl. 12 (större annonser senast måndag kl. 16). Annonserna inlämnas helst skriftligen, ty redaktionen ansvarar icke för eventuella hörfel i telefon. Tidningens ansvar för fel begränsar sig till annonskostnaden.
➤ Talvi alkaa vähitellen lähestyä loppuaan myös kemiöläisten lumilautasisarusten Niklas ja Mikaela Hollstenin kohdalla. Isoveli Niklas otti uransa arvokkaimman vapaalaskuvoiton viime viikonloppuna Itävallan Kaprunissa. Kyseessä oli kolmitähtinen kilpailu FWQ-tourilla, eli taso juuri maailmankiertueen alapuolella. Tämä oli vasta talven kolmas karsintakiertueen kisa Hollstenille, joka on enimmäkseen keskittynyt kuvaamiseen. – Olemme kuvanneet suurimman osan ajasta. Lumi ja sää eivät ole olleet ihan parhaimmasta päästä mutta olemme saaneet kokoon ihan hyvää matskua, 28-vuotias kertoo vauhdikkaasta ja leikkisästä vapaalaskudokumenttielokuvasta jota kaavaillaan ilmestyväksi lokakuussa. – Olen joutunut laskemaan muutaman kisan jotten putoaisi täysin pois rankingista. Mutta en ole reissannut ympäriinsä samalla tavalla kuin aiemmin vaan enimmäkseen kilpaillut täällä lähistöllä, sanoo karsintarankingissa yhdentenätoista
Ilmoitushinnat: (arvonlisävero sis. hintaan)
Första sidan / Etusivu......................…………1,05/spm/pmm Sista sidan / Takasivu......................…………0,95/spm/pmm Övriga sidor / Muut sivut..................…………0,95/spm/pmm Tillägg för bestämd plats/ Määräpaikkakorotus…………10 % Färgtillägg / Värilisä...........................…………0,26/spm/pmm För översättning debiteras /Käännöksistä veloitetaan.....10 % Minsta annonsavgift /Pienin ilmoitusmaksu………………10,-
Prenumerationsavgifter: / Tilaushinnat: Finland 12 mån. 44 euro 6 mån. 26 euro, Suomessa 12 kk. 44 euro, 6 kk. 26 euroa, övriga länder 12 mån. 55 euro, 6 mån. 40 euro. muut maat 12 kk. 55 euro , 6 kk. 40 euroa.
Michael Nurmi
Lenita Nyman
Annika Byman
Anne Andersson
Tina Aitio
Markus Lindström
Emilia Örnmark
Ingrid Sandman
VD, Chefredaktör TJ, Päätoimittaja
Fakturering Laskutus
AD / Sidlayout Sivunvalmistus
Prenumerationer / Sidlayout Tilaajat / Sivunvalmistus
AD / Reklamtjänster Mainospalvelut
AD / Internet
Redaktör Toimittaja
Freelansredaktör Freelanstoimittaja
Pirkanmaan Lehtipaino Oy, 2012
Vid distributionsproblem: 0200 127127 Jakeluhäiriöissä
ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI
12
Torsdagen den 5.4.2012 | Nr 14
Nu finns en plan för rördragningen ➤ Enligt det politiska beslutet
att dra vatten- och avloppsrör från Kimito till Dalsbruk längs med Dragsfjärdsvägen (25 km) har nu gjorts en byggnadsplan. Denna presenterades för allmänheten på tisdag: ca 15 personer var närvarande. - I det här skedet går det ännu att påverka var krökarna och de elva pumpstationerna blir, sade Roger Hakalax , vd för Kimitoöns Vatten och poängterade att anmärkningar gärna får lämnas in skriftligen och före den 19 april. Enligt planen löper röret längs med landsvägen största delen av sträckan, med några avstickare för att undvika bebyggelse och berg. Ett antal gången korsar röret landsvä-
gen. Högmo, där man länge haft problem med brunnarna, kommer genom rördragningen att förses med vatten. För att trygga vattenförsörjningen i Kimito centrum pumpas dit vatten både från Kårkulla och från Nordanå. Från publiken, främst bestående av markägare, kom fler tips på vägen: bl.a. att man skulle ta en annan väg än att dra avloppsrören rakt igenom vattentäkten i Björkboda, med tanke på risken för läckande avloppsrör. Hakalax svarade med att det från förut finns linjer som går genom vattentäkter, att automatiksystemet som ger alarm genast något är på tok är pålitligt och att vid en eventuell olycka kommer det inte att rin-
na över vid grundvattenområdet, utan 150 meter längre bort. FALKÖFÖRENINGEN repre-
senterades under infomötet av Lars Paqvalén. Han undrade hur det går ihop att man planerar bygga ett avloppsrör fram till Tyska holmens reningsverk, utan att veta om eller var man får tillstånd att släppa ut det renade avloppsvattnet. Hakalax svarade med att detta är en byggnadsplan: då planen är klar verkställs den om det finns behov. Hur mycket planeringsarbetet hittills har kostat ville han inte säga. EN AV DE mark ägare
som eventuellt blir inblandad om röret byggs är Roger Wes-
Kustmäklaren • Rannikkovälittäjä Kimitoön Kemiönsaari
terlund . Han ser inte några problem i att dra vattenlinjer hela vägen, men är litet skeptisk till avloppsröret. - Att transportera avloppsvatten i rören är svårare och mer krävande. Det är farliga ämnen som kommer ut i naturen om det skulle hända något, säger Westerlund, som har erfarenheter från processindustrin. Han hoppas att man skulle tänka efter ordentligt före, istället för att vara tvungen att bemästra olyckan då den väl är framme.
beviljades inte för 2012, men man hoppas på att i något skede få det. - Projektet faller dock inte utan statsstöd. Kimito reningsverk är i behov av renovering, men det skulle bli dyrare än att bygga ut linjen till Dalsbruk, med målet att behandla allt avloppsvatten där, säger Hakalax. I publiken opponerade man sig och poängterade att man inte i detta skede vet hur slutbehandlingen av avloppsvattnet arrangeras och vad den kostar.
N ÅG O N T I DTA B E L L för
EÖ
byggnadsprojektet finns inte än, eftersom det inte finns några beslut om att verkställa byggnadsplanen. Statsbidrag
Veckans objekt • Viikon kohde
Kimitoön, affärshus Kemiönsaari, liiketalo • Affärshus mitt i Kärra. Nära till väg, gästhamn, butik, kyrka, insjö, hav. 2 affärslokaler 150 m², bostad 97m² + garage, lager och bastu. Hela aktiestocken bjuds ut enligt anbud. Skriftliga anbud skall vara inlämnade senast fredagen 18.5.2012 kl. 15.00. Säljarna har rätt att godkänna eller förkasta givna anbud. Info och säljbrochyrer Kristian Lindroos 050 523 3768. • Liiketalo Dragsfjärdin kirkolla. Kasnäsin tien varella, vierassatama, kauppa, kirkko, meri ja järvi läheisyydessä. 2 liiketilaa yht. 150 m², asunto 97m² + autotallit, varastot ja sauna. Koko osakekanta tarjousten mukaan. Kirjalliset tarjoukset jätettävä viimeistään perjantai 18.5.2012 klo 15.00. Myyjät pidättävät itselleen oikeuden hyväksyä tai hyljätä annetut tarjoukset. Info ja myyntiesitteet Kristian Lindroos 050 523 3768.
För din trygghet - då du köper eller säljer Turvallisuutesi takia - ostaessasi tai myydessäsi
Vesiputkikaava valmistui ➤ Valtuusto on päättänyt raken-
taa 25 kilometrin pituisen vesija jätevesiputkiston Kemiön ja Taalintehtaan välille. Tämän poliittisen päätöksen seurauksena on laadittu rakennuskaava, joka esiteltiin yleisölle tiistaina. Paikalla oli n. 15 henkilöä. - Tässä vaiheessa on vielä mahdollista vaikuttaa linjan ja yhdentoista pumppuaseman sijaintiin, Kemiön Veden toimitusjohtaja Roger Hakalax kertoi korostaen, että huomautukset on jätettävä kirjallisina huhtikuun 19. päivään mennessä. Kaavan mukaan putki vedetään suurimmaksi osaksi maantietä pitkin. Joissakin paikoissa putki kiertäisi rakennuksia ja kallioita. Putket alittavat myös muutamissa paikoissa maantien. Högmohon, jossa
kaivovesi on ollut huonolaatuista, saataisiin putken avulla kunnan vettä. Jotta Kemiön keskustan vedensaanti turvattaisiin, sinne voitaisiin toimittaa vettä niin Kårkullan kuin Nordanån vedenottamoista. Yleisö, joka suurimmaksi osaksi muodostui maanomistajista, antoi useita vihjeitä, muun muassa, että putkistoa ei vedettäisi suoraan Björkbodan pohjavesialueen läpi. Näin vältyttäisiin mahdollisilta pohjavettä saastuttavilta jätevesivuodoilta. Hakalax vastasi, että linjoja on ennestään asennettu vedenottamoiden läpi, luotettava automatiikka hälyttää heti, kun jokin menee epäkuntoon. Mahdolllisen onnettomuuden sattuessa jätevesi valuisi maahan n. 150 metrin päässä Björkbodan vedenottamosta.
FALKÖN yhdistystä edustava Lars Paqvalen kysyi, onko oi-
kein suunnitella jätevesiputkea Tyska holmenin puhdistamolle tilanteessa, jolloin ei vielä tiedetä saadaanko lupa päästää puhdistamon vedet mereen. Hakalax vastasi huomauttamalla, että nyt käsittelyssä on rakennuskaava. Kun kaava on valmis ja hyväksytty, se toteutetaan tarpeen vaatiessa. Hän ei halunnut kertoa, mitä kaavoitustyö on maksanut.
MIK ÄLI putki rakennetaan, maanomistaja Roger Westerlund kuuluu asianomaisiin. Hänen mukaansa vesiputkien asennus ei tuota vaikeuksia, mutta hän on hieman skeptinen jätevesiputken suhteen. - Jäteveden kuljettaminen on vaikeampaa ja vaativampaa. Jos jotakin tapahtuu, luontoon
as söndag (15.4 kl. 16) celebert besök, nämligen av Akademiska Orkestern vid Åbo Akademi. Konserten blir en försmak av den Tysklandsturné orkestern gör i slutet av april. Hela 60 personer kommer att spela i Kimito kyrka, bland dem en solist på cello (Andreas Helling). Samma konsert ges några dagar senare i Åbo konserthus. Som dirigent fungerar Sauli Hautala.
Tysklandsturnéprogrammet går under titeln ”Från Wienklassicism till finska nationalromantik”. I Tyskland besöker orkestern Heidelberg, som var en viktig stad för både Schumann och Sibelius. Därför framför orkestern Schumanns cellokonsert och Sibelius andra symfoni. Konserten inleds med Beethovens fina oventyr Coriolanus.
A kade m iska O rkes tern är en av vårt lands älds-
ta och numera också bland de största universitetsorkestrarna. De flesta i orkestern är antingen anställda eller studerar vid någon av högskolorna i Åbo.
EÖ
ensi viikon sunnuntaina (15.4. klo 16) kuuluisa Akademiska Orkestern vid Åbo Akademi. Konsertti antaa esimakua orkesterin kuluvan kuun lopussa tapahtuvasta saksankiertueesta. Kirkossa esiintyy peräti 60 soittajaa, heidän joukossaan sooloselloa soittava Andreas Helling . Konsertti toistetaan
muutaman päivän päästä Turun konserttitalossa. Johtajana toimii Sauli Hautala. Saksassa orkesteri esiintyy Heidelbergissä, joka oli sekä Schumannille että Sibeliukselle tärkeä. Orkesteri esittää edellisen sellokonserton ja jälkimmäisen toisen sinfonian. Konsertti alkaa Beethovenin hienolla Coriolanus -alkusoi-
R AKENNUSPROJEK TILL A
ei vielä ole aikataulua koska päätöksiä kaavan toteuttamisesta ei ole. Kunnalle ei myönnetty hankkeeseen valtionapua täksi vuodeksi, mutta se toivoo jossain vaiheessa saavan sitä.
Kristian Lindroos ✆ 050-523 3768
Mikael Eriksson ✆ 050-592 0787
marten.lindroos@opkk.fi kristian.lindroos@opkk.fi mikael.eriksson@opkk.fi
Våra övriga objekt: Katso muut kohteemme:
opkk.fi • rfc.fi • jokakoti.fi Förhandsinfo även/Ennakkotietoa myös www.facebook.com/rfc.chatt Raseborgs Fastighetscentral RFC Ab AFM, Arkadiavägen 5, 25700 Kimito Raaseporin Kiinteistökeskus RFC Ab LKV, Arkadiantie 5, 25700 Kemiö
HYVÄÄ PÄÄSIÄISTÄ PÄÄSIÄISEN KAIKILLE! AUKIOLOT: MOPPISETTI moppi+varsi +sanko +puristin
VÄRITYSKIRJOJA TEHTÄVÄKIRJOJA
1,50
TipTop FROTEEPYYHKEET
3
ø 18 cm
3
99
A K A D E M I S K A orkestern
Blix IKKUNANPESU SUMUTE
Laskeutuva Pehmoinen KIMALLENEULOS ASUSTENEULOS 15,50 14,80
Isokukka SISUSTUSKANGAS
18,-
4.- 1
6
KPL
6,90
TO-TI
PITSIT...
m
m
Napakka PUUVILLA lev. 150 cm 18,40
lev. 135 cm
12,20
2.- 2 2 2.50
TO-TI TUKKUN I N MYYN UNIIKIT ESET NÄYT KERAAMI ALEET P MALLIKAP
Kotilaakso PENSSELISETTI
KEITTIÖVÄLINEITÄ
m
50
m
-30% -50% Erä PÄÄSIÄISMUNAKOREJA
1.-
50
Ilona Intialainen LASTEN TRIKOO RUUTUlev. 150 cm PUUVILLA 9,90
90 KAIKKI UHAT, UPEAT NA
KAKKUKUPU 26 cm tarjottimella
Rauhallista pääsiäistä kaikille!
1/tal.
Reilun kokoisia MUOVIMUKEJA
ø 16 cm
4,90
kpl
lev. 140 cm
1,29
3,90
to (5.4.) klo 9-18 pe (6.4.) sulj. la (7.4.) klo 9-15 su (8.4.) sulj. ma (9.4.) sulj.
metri
Alk.
Kirjalito PELEJÄ
LA
1.-
90
Iloisen ia is r ka kkimjäa! e r ä v
tolla.
Erä
Fazer sininen SUKLAA-
1.- 2
Nyt on aika... Pajunkissoja, koivunoksia...
kuuluu maamme vanhimpiin ja nykyään myös suurimpiin yliopisto-orkestereihin. Suurin osa soittajista on joko palkalla tai opiskelee jossakin Turun korkeakoulussa.
Mårten Lindroos ✆ 050-523 3767
EÖ/IS
KASARIT
Akademiska Orkestern vierailee Kemiössä ➤ Kemiön kirkossa konsertoi
- Hanke ei kuitenkaan kaadu valtionavustuksen puutteeseen. Kemiön puhdistamo kaipaa kunnostusta, mutta sen kunnostaminen tulisi kalliimmaksi kuin linjan vetäminen Taalintehtaalle jäteveden puhdistamiseksi, Hakalax sanoo. Yleisö vastusti suunnitelmia ja korosti, ettei tässä vaiheessa tiedetä, miten jäteveden loppukäsittely tullaan toteuttamaan eikä käsittelyn hintaakaan.
Blick ASTIANPESUAINE 1 L + kotimainen astiaharja YHT.
Akademiska Orkestern besöker Kimito ➤ Kimito kyrka får nästa veck-
pääsee vaarallisia aineita, prosessiteollisuudesta kokemuksia omaava Westerlund sanoo. Hän toivoo, että päättäjät pohtisivat asiaa etukäteen sen sijaan, että jouduttaisiin korjaamaan jälkiä, mikäli onnettomuus sattuisi.
m
Aikuisten V-KAULUS T-PAITA S-XL
9,90
-80%
1
98
SALAATINKASTIKEPULLO 0,12 l
Nalle läpinäkyvä LOKERIKKO
1.- 1.- 1.- 1.- 1.- 1.kpl
kpl
kpl
5 kpl
kpl
kpl
setissä
EÖ/IS
RUUKKUNARSISSIT
KEMIÖN LÖYTÖHALLI
2 3.- KEMIÖ, Vreta, Hallitie 4 • 040-8433 266 • ma, ti, to 10-17 • pe 9-18 • la 9-15 (Kemiön keskusta n. 1 km Taalintehtaalle päin, josta oikealle n. 1 km)
KPL