Välkommen till Aktia!
Bank • Försäkringar • Fastighetsförmedling Arkadiavägen22 Aktia Kimito, Arkadiavägen Boka tid tid på på 010 0800 0 2470 Boka 247 5890 Näkee jokaisessa asiakkaassaan ihmisen.
Torsdagen den 12.4.2012 | Nr 15
Årgång 87. Vuosikerta
Torstaina 12.4.2012 | Nro 15
Villa Felix
Västanviksv. 95, ✆ 040 522 0595
Lunch • Lounas
✆ 0400 486 872, Fred Mattsson
Vi lottar ut 2 st 50,- köpkort! Arvomme 2 kpl 50,- ostokorttia!
Sö/Su kl(o) 12-18
fred.mattsson@k-maatalous.fi
• Förnödenheter • Maskiner • Hallar • Bränslen • Spannmål
Nyhet - Uutuus PIRREstraight Kom och prova - Tule ja sovita
Må-Lö/Ma-La kl(o) 11-14
Kimito • Kemiö
Brunch • Brunssi
• Tuotantotarvikkeet • Koneet • Hallit • Polttoaineet • Vilja
www.villafelix.fi
Utlottningen den 30.4 Arvonta 30.4
Tinnes Hantverk och ”små ting”
Arkadiavägen 6 25700 Kimito
Må/ma-fre/pe 10-18, lö/la 10-14
Arkadiantie 6 25700 Kemiö
Engelsbyvägen/Engelsbyntie 1
(02) 421 095 daisy@zas.fi Öppet-Avoinna: 9 - 17 lö/la 9 - 13
✆ 040-534 1981
F100
FS84
AB ENGELSBY VERK ENGELSBYN TEHTAAT OY ✆ 02-421 121, Kimito Kemiö
TAXI 1+8 Ari Hellsberg Kimito - Kemiö
0400 655 655
AURINKOISTA & KEVÄISTÄ AIKAA!! TO alk.
Erä
AVOPAKKI
2
kevään kuultoväreissä
50
Klaro 500 ml AUTOVAHA
Lasten SAAPPAAT
MÄNTYNESTE 1L
1.-
VÄRIKKÄÄT LYHDYT
3
95
(5,90 l)
90
TASARAITA
Naisten TASARAITAPAITA
ta Kevätuut
8
90
19,90
50
(7,98 l)
JÄTTIPAKETTI LAVENTELI PYYKKIPULVERIA 5 kg
1
kpl
Siivellinen PYYKKITELINE
• auton, ruohonleikkurin, polkupyörän ym. pesuun • 1-2 korkillista 10 l vettä
JUMBO AUTON PESUSIENI
1.- 2 3.pari
PE
• kauluksella • trikoota
2 1 99 3 1.-
• teräkselle, alumiinille • sumuta ja anna vaikuttaa n. 3 min. Poista karsta ja huuhtele
4,90
Klaro 1000 ml AUTOVAHASHAMPOO
Klaro 500 ml VANTEIDEN/KORISTEKAPSELEIDEN PUHDISTUSSUMUTE
Laskeutuva ASUSTENEULOS
Meleratut värit, ohut pystyraita, todella miellyttävä materiaali
15,50 100% pes
PE
29 1/tal.
(0,26/kg)
-80% 98
3
kpl
P OIM
IN TO JA LUKIJA
E
KY
Engelsbyv. 1 Kimito 02-421 031
Mitt smultronställe på sommar-Kimitoön! sommaronställe på Mitt smultr aikkani ap kk si an Kimitoön/M rella aa ns iö Kem kesäisellä
l
Exempe ki Esimerk
ppgifter h kontaktu s namn oc - fotografen n där fotot är taget - platse ystiedot nimi ja yhte - kuvaajan uspaikka - kuva
Skicka in sommar-bilden, som är tagen på ön, med fotografens namn och platsen där fotografiet är taget senast 20.4.2012 till abl@abl-kimito.fi. (OBS! Fotona skall vara i digital format, alltså inte pappersbilder.) De bästa bilderna publiceras i sommartidningen. Vi förbehåller oss rätten att använda fotona även i våra andra publikationer utan kostnader.
Mansikkapaikkani kesäisellä Kemiönsaarella!
Lähetä saarelta otettu kesäkuva varustettuna kuvaajan nimellä ja kuvauspaikalla viimeistään 20.4.2012 osoitteeseen abl@abl-kimito.fi. (HUOM! Kuvien tulee olla digimuodossa, eli ei paperikuvia Parhaat otokset julkaisemme kesälehdessä. Pidätämme oikeuden käyttää kuvia myös muissa julkaisuissamme ilman korvauksia.
11,90
97% pes 3% spandex
186 006171
m
Kiiltoköynnös VISKOOSI
Kuvioitu FLANELLI
100% puuvilla
vard./ark. 10-17 lö/la 10-14
M
Erittäin tyylikäs asusteisiin verhoiksi ym.
1.- 250
11,50
M sin tsee Y S TÄ Mitä ilm i k r e m i oitusleht SEL
lev. 145 cm NYT:
NYT:
lev. 140 cm
ngen i n d i t e t s ”Viktiga et, v i l a l a k o om det l .m.” m r e s l e ? händ ulle Va
Retrokuosi KIILTOSATIINI
m
196 150003
Pappersboden Paperipuoti
Ä S A R E N K ÄT ÅR L RV U onsbladet för dig? CK der Ann O y PL d bet
3.m
Vaatteisiin, laskeutuvaa & kaunista verhoina lev. 140 cm
9,90
100% viskoosi
NYT:
2.m
195 209002
TERVETULOA!
KEMIÖN LÖYTÖHALLI (Kemiön keskusta n. 1 km Taalintehtaalle päin, josta oikealle n. 1 km)
KEMIÖ, Vreta, Hallitie 4 • 040-8433 266 • ma, ti, to 10-17 • pe 9-18 • la 9-15
Max Zenger i Bio Pony ➤ Under våren ordnas en jazzturné i regio-
nen med unga jazzmusiker. På torsdagen når turnén Dalsbruk och Bio Pony. På dagen får skolelever lyssna till ung, energisk jazz av Max Zenger & Dampkring och på kvällen har allmänheten möjlighet att ta del av musiken i en gratis konsert som hålls kl. 18.
Ma x Zenger är en ung lovande saxofo-
nist från Åbo som numera studerar i Helsingfors. Han inledde sina musikstudier vid pianot men snart kom farfars altsaxofon med i bilden. Hans musikaliska bana har gått på många sidospår eller kanske parallella spår, han har tagit influenser från bland annat folkmusik och dragspelsmusik. Han har vistats långa tider utomlands, bland annat fem månader i Brasilien. Altsaxofonen är fortfarande huvudinstru-
mentet men Zenger spelar också barytonsaxofon. Dampkring består av unga musiker
från Åbo: Santeri Palkivaara, gitarr, Mikko Hellström, bas och Roope Kantonen, trummor. Dampkring är ett utomordentligt exempel på hur olika stilars musiker tillsammans åstadkommer energisk musik. Tillsammans spelar de egna kompositioner och fria improvisationer som består av allt från svängiga riff till vackra melodier. Konserten i Dalsbruk ordnas i samarbete mellan Egentliga Finlands konstkommission och Kimitoöns kommuns kulturenhet. Konserten är en del av det Leader-finansierade projektet Kulturum Bio Pony.
ABL
22.4 Västanfjärds församlingshem kl. 15.00 29.4 Kimito församlingshem kl. 15.00
ANNONSBL ADET • ILMOITU SL EH T I– Arrangör: Kimitoöns Musikgille Allsång – Fritt inträde
Torstai 12.4.2012 | Nro 15
5
N ÖJ EN - H U V I T
Vår i luften
SISU BINGO
Kevättä ilmassa
Varje torsdag Torstaisin kl(o) 19.00
Visor och dikter i roande samspråk Lauluja ja runoja iloisesti leikitellen CAMILLA STÅHLE – JARMO KUJALA
Välkommen! Tervetuloa!
CAMILLA STÅHLE – JARMO KUJALA
22.4 Västanfjärds församlingshem kl. 15.00 29.4 Kimito församlingshem kl. 15.00
22.4 Västanfjärdin seurakuntakoti klo 15.00 29.4 Kemiön seurakuntakoti klo 15.00
Allsång – Fritt inträde – Arrangör: Kimitoöns Musikgille
Yhteislaulua – Vapaa pääsy – Järj: Kemiönsaaren Musiikkikilta
Kemiön Sisu ry Kimito Sisu rf
Kaffepott/kahvipotti 25 kg.
Sista föreställningen söndag 15.4. kl. 16.00.
RUB INB RÖLLOP – RU B I I N I H Ä ÄT
MIKAEL
Kevättä ilmassa
bio fix Villa Lande År 1945 flydde nazisterna till månen. År 2018 är de tillbaka… Vuonna 1945 Natsit pakenivat kuuhun. Vuonna 2018 he palaavat takaisin...
Iron sky Sö/Su 15.4 kl(o) 18.00 Ti 17.4 kl(o) 19.00
WIEHE
Lauluja ja runoja iloisesti leikitellen
CAMILLA STÅHLE – JARMO KUJALA
14 APRIL 2012 VILLA LANDE
IDAG•TÄNÄÄN kl(o) 18.00 Max Zenger & Dampkring Jazzkonsert/jazzkonsertti köp ToriRock Kemiössä!
Yhteislaulua – Vapaa pääsy – Järj: Kemiönsaaren Musiikkikilta
17.4. kl. 18.00 Malmstén i ord och ton Jarmo Kujala (sång), Kaj Kulla (ackompanjemang) och Magi Kulla (speaker)
BILJETTER: STAHL.FI - NETTICKET.FI - LUCKAN.FI
Fritt inträde. Vapaa pääsy.
22.4 Västanfjärdin seurakuntakoti klo 15.00 29.4 Kemiön seurakuntakoti klo 15.00
19.4.
kl(o) 18.15
Vi vill gratulera Mor och Far.
Mer info/lisätietoa: Solveig Friberg, tfn 040 751 9836, Solveig.friberg@kimitoon.fi
- F/K 1293 min. Bilj./Liput: 7€
Svensk textning/Suomenkielinen tekstitys
Bibban flyttar till Villa Lande ➤ På fullmäktiges bord fanns på tisdagen bl.a. ärendet om att köpa upp Kimito Telefons aktier i Villa Lande för att få plats för Kimito bibliotek i huset. Bibliotekschef Karolina Zilliacus var på plats för att presentera skissen över hur biblioteket ska inrymmas i Villa Lande. Tanken är att skönlitteraturen ska placeras där Kimito Telefon nu finns, utrymmet där caféet nu finns ska bli barnavdelning medan caféet flyttar till cateringköket i närheten av huvudingången. På övre våningen blir det kontor och plats för facklitteratur. - Området från nödutgången vid auditoriet fram till trappan till övre våningen ska vara ett öppet område och hyllorna ska här vara låga. Här ska cafékunder och konsertbesökare kunna röra sig. De flesta av fullmäktigeledamöterna ställde sig positiva
till bibliotekets flytt, men flera (bl.a. Eva-Stina Hellbom (SDP), Rune Friman (Fri Samverkan) och Börje Salonen (SDP)) ville ha noggrannare uppgifter om t.ex. den interna hyran, vad Villa Lande kostar för skattebetalarna och vad flytten och de nödvändiga ombyggnaderna skulle kosta. Uppskattningsvis skulle det hela gå löst på ca en halv miljon euro inklusive Kimito Telefons aktier, nya hyllor och möbler, rivningsarbete och renovering. KURT TUOMINEN (VF) ut-
tryckte sin oro över att ha bibliotekets material tillgängligt i aulan, då annan verksamhet pågår där. - Alla tillställningar har ansvarspersoner och tanken är att vi dessutom med ett avgränsande band eller dylikt ska visa då biblioteket är stängt. Eventuellt kommer vi att börja ha dvd- och
För att ni är så underbara och att ni har varit gifta i 40 år den 15/4. Grattis önskar Jocke, Micke och Victor med familj.
I d rott - U rhei lu cd-skivor bakom disken och placera bara fodralet i hyllan, svarade Zilliacus. Salonen hade inte något emot biblioteksflytten i sig, men gillade inte att en ny investering dyker upp i den redan klubbade budgeten för 2012. Även Cay Blomberg (SFP) gillade idén med flytten och lyfte fram säkerhetsaspekten i att bibliotekspersonalen i Villa Lande skulle jobba sida vid sida med annan personal. Tuominen kom med förslaget att man inte skulle köpa Kimito Telefons aktier (understödd av Hellbom), men förlorade mot styrelsens förslag med siffrorna 18-7. Kimitobiblioteket kommer alltså att flytta till Villa Lande. För att komma igång med flytten måste hyresavtalet snart sägas upp, eftersom uppsägningstiden på Vretavägen är sex månader. EÖ
Fullmäktige enhälligt:
Motionsorienteringen börjar 17.4 Kuntosuunnistus alkaa 17.4 Se:/Katso: http://ksf.sporttisaitti.com/orientering/ KSF & Kiilat
MOTIONSBINGO!
Folkhälsan i Västanfjärd arrangerar söndagen den 15 april kl. 14-17 motionsbingo med start från Bjärkas! Motionsbingot omfattar två promenadrutter på 3 km och 7 km samt en cykelrutt på 13 km! Fina vinster! Alla med ut och motionera och samla poäng i Folkhälsans motionskampanj!
Vill ha mer info om Barnbyn ➤ Under fullmäktigemötet ef-
terlyste Annalena Sjöblom (SFP) mera information om placeringen av Barnbyn. Hon föreslog att det skulle arrangeras en aftonskola för fullmäktige innan det är dags att ta ställning i frågan. Många olika beslut och förslag om Barnbyns placering har presenterats sedan man gick in
för att ett nytt dagis ska byggas. Tekniska nämnden hade velat ha Barnbyn i Norrbacka, liksom de arbetsgrupper som jobbat med frågan. Kommunstyrelsen beslöt däremot under sitt senaste möte att återgå till det ursprungliga alternativet: att placera Barnbyn invid Amosparkens skola. EÖ
Vi vill förbli självständiga! ➤ - Av alla projekt är detta det
En spelning av Hasse & Tages produktioner med sketcher, sånger och revynummer. Alltifrån Gröna hund till Under dubbelgöken. Låtar som framförs är till exempel “Rågsved” - “Var blev ni av” och Tages monolog om Sannolikhet.
Christer Karlberg gitarr Lars Thorberg bas Jonas Backman trummor
Peter Harryson regi
Lördag 28.4.2012 kl. 19.00 Villa Lande, Kimito. Biljetter 20 €. Förköp: Luckan, Kimito, tfn 02-4260 170
mest betydelsefulla, inledde kommundirektör Tom Simola sin taltur under fullmäktigemötet om kommunreformen. Han fortsatte med att vi med nuvarande antal barn i förhållande till äldre står inför en helt ny värld och att vårt nuvarande skolnät på Kimitoön är en illusion om tio år. År 2008-2010 har det fötts 56 barn i året, vilket i framtiden gör det omöjligt t.ex. att upprätthålla tre högstadieskolor på ön. Från Finansministeriets sida anser man att Kimitoön av olika orsaker inte skulle klara sig som självständig kommun, t.ex. på grund av befolkningsminskningen och det höga antalet äldre. Enligt Simola vinner vi inte på en samgång med Pargas: inom social- och hälso-
vård kunde vi ändå inte samarbeta och skulle vara tvungna att fortsättningsvis samarbeta med t.ex. Åbo. - Jag tror att vi har beredskap för att göra nödvändiga åtgärder, om vi kan släppa det gamla och tänka i nya banor. Men dåliga tider är på kommande, sade en oroad Simola. Gruppordförandena ställde sig alla enhälligt bakom Kimitoöns utlåtande över utredningen om kommunreformen som nu ska skickas till Finansministeriet. Huvudpoängen i utlåtandet är att Kimitoön vill fortsätta att vara självständig. Annalena Sjöblom (SFP) ifrågasatte fördelarna med en samgång, eftersom avstånden blir långa hur vi än gör. Hon hoppades på att Kimitoön senast
i denna stund kunde glömma den gamla kommunindelningen på ön och kämpa vidare som en enhetlig kommun. - Det har inte någon betydelse om vi blir utan service på svenska eller på finska! menade SDP:s Eva-Stina Hellbom, som även hon var emot en samgång såväl men Pargas som med någon annan. Kalevi Kallonen (C) pekade i sitt framförande på det självklara, men betydelsefulla: En kommunsamgång kommer inte att ändra på att det föds få barn på Kimitoön eller att 75-åringarna trivs med öns goda service. Han förstod inte heller fördelen med att Kimitoön, med rätt så bra ekonomi skulle lyfta upp t.ex. Raseborg. EÖ
Senaste fullmäktigemöte inleddes högtidligt: Inger Wretdal uppvaktades då hon nyligen fyllt 60 år och till Brita Wikgren överräcktes Finlands Lejons ordens förtjänstkors. Wikgren beskrevs som en aktiv person som engagerat sig i speciellt sociala frågor, varit en aktiv samhällspåverkare i Västanfjärd, suttit som såväl fullmäktigeordförande- som ledamot är aktivt med i bl.a. Finlands Röda Kors m.m. På bilden: Brita Wikgren och i bakgrunden Inger Wretdal och Tom Simola. EÖ
Printa dina DIGI- foton SNABBT i Mitsubishi -Kiosken! Tulosta DIGI-kuvasi NOPEASTI MitsubishiKioskista!
§
RÄTTSTJÄNST AB OIKEUSPALVELU OY Tavastgatan 28, Åbo Hämeenkatu 28, Turku tel./puh. 2322 199
VH/VT Lars Granfors VH/VT Bertil Zetter
§ ADVOKATBYRĂ… ASIANAJOTOIMISTO § § SCHULTZ & KĂ–HLER § KĂśpmansg. 12, Kauppiaskatu, § 20100 Ă…BO - TURKU § ✆ 2311 713 fax 2311 910 § Advokat, AA, Tom Gustafsson § Advokat, AA Ulf Jansson § §§§§§§§§§§§§§§§§§§§
F:ma Tom KorsstrĂśm T:mi
040-565 7969
Tel./fax 02-423 839 bil 0400-327 747 auto
Bygger
Rakentaa
Renoverar
Remontoi
Fastighetsservice KiinteistĂśhuolto Stugservice
MĂśkkihuolto
Kimito Taxistation • KemiÜn Taksiasema
✆ 423 700
SJÄLVBETJÄNING • ITSEPALVELU
ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI
10
Lämna in dina annonser pü e-mail: Jätä ilmoituksesi sähkÜpostitse:
BĂśrje Uggeldahl ✆ 424930 biltel. 040 550 0474 5 o./ja 9 pers./hlÜä bĂĽr och rullstolar / paari ja pyĂśrätuoleja
Västanfjärd
Dalsbruk • Taalintehdas
✆ 466 2100, 0400 121 122
TAXI i Dalsbruk 5 & 9 pers./henk. Rullstolsutr./PyĂśrätuolivar. ✆ 4661 179, 0400-399 555
✆ 0400-122 859
TAXI
Jan Wallenius Västanfjärd ✆ 02-427 840, 0400-110 550
TAXI BUSS/BUSSI 1+6 pers./hlĂś
Thomas SjĂśblom
TAXI
i Dragsfjärd, 9 pers.bil
Ralf Roman ✆ 424 877
Tony Ekholm ✆ 0400-828 266
Per-Erik Sandborg ✆ 424 101 biltel. 0400-225 534 autopuh. BĂĽr- och rullstolsutrustning Paari- ja pyĂśrätuolivarustus
I Kimito • KemiÜssä
Kim Gustafsson ✆ 4661 355, 0400-227 484
ANTTIS TAXI 5 pers/hlÜ & 9 pers/hlÜ 0400-228 294 0400-423 636 Bürutrustning•Paarivarustus
Luddes Taxi 25830 Västanfjärd
TAXI i Kimito Lasse Viherlaakso tel. 423 631 biltel. 0400 531 865
✆
050-5621 260, 427 571 Ludde BĂśrman
TRĂ„MET
biltel. autopuh. 044 0122 733 OY DALSBRUKS TRĂ„ OCH METALL AB Dalsbruk 25900 Taalintehdas
✆ 02-4661680
✆ 040 718 5714
EKEL
Elinst. - SähkÜas. Lars Ekman
Kimito ✆/fax 421 729 KemiĂś Bil 0400-965 046 Auto
TRANSPORT DANNE LINDROOS ✆ 0400-121 123
AteljĂŠ Marinero
F:ma M. Sundell T:mi
VVS - LVI ✆ 040 550 9316
Dalsbruk - Taalintehdas
• UtfÜr alla slags träarbeten och glasinsättningar • Teemme kaikenlaisia puutÜitä ja suoritamme lasituksia
✆ 040-558 2875 info@elatek.fi www.elatek.fi
F:ma Kimito Byggtjänst utfÜr alla byggarbeten
T:mi KemiĂśn Rakennuspalvelu suorittaa kaikkea rakennustyĂśtä. ✆ 0440 544 012 Bygg- och mĂĽlningstjänst Rakennus- ja maalauspalvelu
J. Heikkinen Kimito-KemiĂś
✆ 040 5579 623, Ă„ven gĂĽrdsträdsfällning. MyĂśs pihapuiden kaadot. Jag kĂśper, säljer och fĂśrmedlar allt mellan himmel och jord! Ostan, myyn ja välitän kaiken maan ja taivaan väliltä! 427 136 el/tai 0400 539237, Sixten HuldĂŠn
rangeras ett musik- och dansläger ocksü i sommar i Kimito. Pü flera hüll i landet ordnas musikläger men kombinationen musik-dans är unik och mÜjliggÜrs av att Musikintitutet Arkipelag ocksü har en danslinje. Lägret är avsett fÜr ungdomar i üldern 9-16 ür. Det ordnas under tiden 25-30.6. Eleverna für daglig undervisning i violin-, cello-, piano- eller tvärflÜjtspel och de für dessutom spela tillsamman och pü sü sätt Üva ensemblespel. Som lärare har man engagerat Riikka Lehtimäki, Jouni-
Pekka Rissanen, Mikko Kuusisto, Esa Moilanen och Jenny Backman-Prühl. Danseleverna für undervisning i modern dans, dansimprovisation och smügruppskoreografi av Marianne Petters. Men lägret innebär inte bara arbete utan ocksü arrangerade fritidsaktivieter. Som fritidsledare fungerar Melissa Petters. Lägeravgifterna varierar beroende pü hur mycket enskild undervisning deltagarna vill ha. Mer information om lägret och anmälningarna av Nina Mickelson , nina.mickelson@ pp.inet.fi eller tel. 050-3442857.
UtfĂśr smĂĽ och stora reparationer inom- och utomhus samt fastighetsservice Pienet remontit ja suuremmat saneeraukset sisällä ja ulkona, myĂśs kiinteistĂśnhuoltotyĂśt. ☎ 040 535 2692 fmajohanlundell@gmail.com GrĂśnviksvägen/GrĂśnvikintie 25, 25830 VĂ„STANFJĂ„RD
Byggnadsfirma BG HolmstrĂśm Ab Allt inom byggnadsbranschen även i skärgĂĽrden. ✆ 0400 931 057 Elinstallationer mot offert eller enligt timdebitering. Fullständiga elplaneringar. / SähkĂśasennuksia urakalla tai tuntiveloituksella. Täydelliset sähkĂśsuunnittelutyĂśt. • Maskin- och verktygsfĂśrsäljning • VVS-fĂśrsäljning • Hyrmaskiner • Kone- ja tyĂśkalumyynti • LVI-myynti • Vuokrakoneita
OBS!
HUOM!
Redaktionen fÜrbehüller sig rätt att vid behov bortlämna de stüende annonser fÜr vilka ges 50 % rabatt, dock endast en güng i fÜljd.
Toimitus pidättää itsellään oikeuden tarvittaessa jättää pois kestoilmoitukset, joista annetaan 50 % alennus, kuitenkin vain kerran peräkkäin.
ds- Sorsas Byggeri Byggna arbeten ✆ 040 065 0164
Ab SjĂśbloms Byggtjänst Oy • Byggnadarbeten • Mindre grävningsarbeten • SjĂśtransporter ✆ 0400 • Stugservice
781
RakennustyÜt • Pienimuotoiset kaivurityÜt • Merikuljetukset • 409 MÜkkihuolto •
Stug & fastighetsservice VVS-bygg, Västanfjärd
Roger Merilä ✆ 0400-419 713
02-425 166 02-425 167 0400-593 320
roland.malmberg@rmconsulting.inet.fi
VVS LVI
SANVATEK
Rakenn ustyĂśt
Minigrävare uthyres. Minikaivuri vuokrattavana.
Byggnadsfirma • Rakennusliike
ABOY OYAB
DALSBRUK • TAALINTEHDAS ✆ 02-4661 390 Robert Salonen 040-585 4233 RĂśrarbete, nyinstallation, service • PutkityĂś, uudisasennus, huolto PlĂĽt- och metallarbete • Pelti- ja metallityĂś FĂśrsäljning och tillverkning • Myynti ja valmistus
www.sanvatek.com • sanvatek@co.inet.fi
TÜmning av septicbrunnar • Likakaivojen tyhjennys Även tvättning av dricksvattenbrunnar! MyÜs juomavesikaivojen puhdistus!
SUNDMAN ✆ 0400 323 174
pü KimitoÜn/KemiÜnsaarella Elinstallationer pü KimitoÜn SähkÜasennuksia KemiÜnsaarella
KimitoÜns musik-dansläger ➤ Som traditionen bjuder ar-
• BĂĽtkapell • Presenningar • Sprayhood m.m. • Venekuomut • Peitteet • Sprayhoodit ym Ă„ven vinterfĂśrvaring MyĂśs talvisäilytys ✆ 040 5664 257 Dalsbruk - Taalintehdas
✆ fax gsm
6+1pers. hengen TAXI
Dalsbruk TAXI iTaalintehtaalla
36 36
www.firmatomek.fi
Bygg- & Mülningstjänst Rakennus- ja Maalauspalvelu
biltel. 0400 213 789
Kimito•KemiĂś ✆ 040-731 4045, 040-351 8600
✆ 42
• RakennustyÜt • KiinteistÜnhuolto
TAXI Sahlgren
K. Suominen
NICKES TAXI
• Byggnadsarbeten • FastighetsskÜtsel
abl@abl-kimito.fi
Kristian Simola, ✆ 0400-328 474 GĂśran Hollsten, ✆ 0400-554 900 Bengt Friberg, ✆ 0400-221 770, 8+1 pers./hlĂś
TAXI i Dragsfjärd
F:ma Tom Ek
Torsdagen den 12.4.2012 | Nr 15
Dalsbruks Biltvätt • Taalintehtaan Autopesula Ă–ppet alla dagar 9 – 21 Auki joka päivä ✆ 040 1698 228
Lingonvägen / Puolukkatie 6, DALSBRUK / TAALINTEHDAS
www.BYGGIS.fi Dalsbruks Byggtjänst Taalintehtaan Rak.Palv.
✆ 02-466 2220 Byggnadsmaterial Byggnadsarbeten
Betongbryggor Betoniponttonilaiturit
Rakennustarvikkeita RakennustyĂśt
Snickeri & Glastjänst Puusepänliike & Lasipalvelu Allt inom glasbranschen: värmeglas, terrassglas mm. Kaikki lasitusalaan kuuluvat tyÜt: lämpÜlasit, terassilasit ym.
Katsastus
Tomas Ă–stermalm
0400-744 953 25830 Västanfjärd
tel./puh. 8808 602
Arkadiav. 1, Kimito - KemiĂś ✆ 040 562 1750/045 239 1534, liquidita@kitnet.fi
REVISIONER OCH FÖRETAGSRÅDGIVNING • lagstadgad revision • skatteplanering • generationsväxlingar • fÜretagsfinansiering och • bolagsbildningar och fÜretagskÜp ändring av bolagsformer Kjell Eriksson, CGR-revisor GSM 0440 521 852
www.turuntilintarkastajat.com
F:ma ROYS PLÅTSERVICE Pipplütning, lister, rännor mm. Metall-, bil- och bütservice mm.
Välk Ter omme vetu n! loa!
Besiktningsdagar i Kimito vüren 2012 Katsastuspäivät KemiÜssä keväällä 2012I 19.4, 26.4, 3.5, 10.5, 24.5, 31.5, 14.6, 28.6.
BokfĂśringsbyrĂĽ - Tilitoimisto
✆ 0400-789 121 T:mi ROYN PELTIPALVELU
BĂ„RGNINGSTJĂ„NST • HINAUSPALVELU ForsstrĂśm ✆ 0400-908 609
• Vi betjänar 24 h •Palvelemme 24 h • Även helgar • MyÜs juhlapyhinä
ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI
12
Torsdagen den 12.4.2012 | Nr 15
Hjärtdag i Dalsbruk ➤ Bäddavdelningen i Dalsbruk ordnar på onsdag (18 april kl. 12-16) en Hjärtdag tillsammans med Kimitoöns Hjärtförening. Dagen infaller under den nationella hjärtveckan. Under Hjärtdagen kommer bäddavdelningens personal tillsammans med medlemmar ur hjärtföreningen att informera om hur man bäst kan förebygga hjärtsjukdomar. - Vi vill ordna en förebyggande Hjärtdag, för att lyfta upp hur man kan skydda sig mot en infarkt. Genom att sköta sitt hjärta och sin hälsa, ha goda blodfetter, motionera och äta bra mat, förhindrar man blodproppar i hjärtat, hjärnan och
I vitrinen i Kimito hälsostation kan man nu beskåda VeliPekka Lukkas verk, ett ansikte av taktegel samt skalbaggar i metall. Bakom de växlande utställningarna i olika delar av skärgården står konstnärsnätverket AiA (Artists in the Archipelago). Kemiön terveysaseman lasivitriinissä voi tutustua Veli-Pekka Lukan teoksiin: kattotiileistä valmistettuihin kasvoihin ja metallisiin koppakuoriaisiin. Vaihtuvat näyttelyt eri puolilla saaristoamme järjestää AiA -verkosto (Artists in the Archipelago).
Lisätietoja Lasten kylästä ➤ Tiistain valtuustokokouksen
yhteydessä Annalena Sjöblom (RKP) peräänkuulutti lisätietoja Lasten kylän sijoittamisesta. Hän esitti, että valtuustolle järjestettäisiin iltakoulu ennen kuin asiaan otetaan kantaa. Sen jälkeen, kun päätettiin uuden päiväkodin rakentamisesta, on esitetty monia eri ehdotuksia ja tehty erilaisia pää-
töksiä. Tekninen lautakunta olisi asettanut Lasten kylän Norrbackaan, kuten myös kysymystä käsitelleet työryhmät. Kunnanhallitus sen sijaan päätti viimeisessä kokouksessaan palata alkuperäiseen sijoitukseen: Lasten kylän rakentamiseen Amospuiston koulun kupeelle.
lungorna. Längre fram kan det betyda, att man inte behöver rehabilitering. Om man har haft en blodpropp, kan man genom att sköta sin hälsa och få bättre kondition minska risken för nya blodproppar, säger Kerstin Bergström-Pomrén, biträdande avdelningsskötare på Dalsbruks bäddavdelning. U N D E R DAG E N kommer man bland annat att få lära sig hjärtgymnastik anpassad för alla, och information om hur man genom motion kan förebygga en ny infarkt. - För 30 år sedan blev folk sjukpensionerade efter en infarkt. Idag är man på sjukhus
Kustmäklaren • Rannikkovälittäjä
bara 3-4 dagar, och ska sedan klara sig hemma. Man har då själv ett stort ansvar för att sköta sig och röra på sig. Tyvärr talar man på sjukhusen idag ganska lite om motionens preventiva betydelse. Man kan till och med börja motionera efter en infarkt! berättar Tiina Toljander, fysioterapeut på bäddavdelningarna i Kimitoöns kommun. Personalen kommer även att kolla blodtryck och blodsocker på dem som vill, ge kostråd och mycket annat. Från Finlands Hjärtförbund har det kommit broschyrer och matrecept som besökarna får ta med sig hem. ABL
Sydänpäivä Taalintehtaalla ➤ Taalintehtaan vuodeosasto järjestää keskiviikkona (18 huhtikuuta klo 12-16) yhdessä Kemiönsaaren Sydänyhdistyksen kanssa Sydänpäivän. Samalla viikolla vietetään valtakunnallista sydänviikkoa. Sydänpäivänä vuodeosaston henkilökunta ja sydänyhdistyksen jäsenet jakavat yhdessä tietoa siitä, miten parhaiten estetään sydänsairauksia. - Haluamme järjestää enneltaehkäisevän Sydänpäivän ja tuoda esiin, miten voi suojautua infarktilta. Hoitamalla sydäntään ja terveyttään, pitämällä veriarvot hyvinä, liikkumalla ja syömällä terveellistä ruokaa voi estää sydän-, aivoja keuhkoveritulpan syntymistä. Pidemmällä tähtäimellä se voi tarkoittaa sitä, ettei tarvitse kuntoutusta. Jos on jo saanut infarktin, niin hoitamalla ter-
veyttään ja parantamalla kuntoaan voi vähentää sen uusiutumisriskiä, sanoo Kerstin Bergström-Pomrén, Taalintehtaan vuodeosaston apulaisosastonhoitaja. PÄIVÄN AIKANA opetellaan
muuan muassa kaikille soveltuvaa sydänliikuntaa ja saadaan tietoa siitä, miten liikunnalla voidaan ehkäistä infarkteja. - Kolmekymmentä vuotta sitten ihmiset joutuivat sairaslomalle infarktin jälkeen. Nykyään ollaan sairaalassa vain 3-4 päivää ja sen jälkeen on selviydyttävä kotona. Ihmisellä on siis suuri vastuu omasta terveydestään ja sen vaalimisesta. Valitettavasti sairaaloissa puhutaan nykyään liian vähän liikunnan ehkäisevästä vaikutuksesta. Myös ensimmäisen infarktin jälkeen voi aloittaa
liikkumisen! kertoo Tiina Toljander, Kemiönsaaren kunnan vuodeosastojen fysioterapeutti. Henkilökunta tekee myös verenpaineen ja verensokerin mittauksia kaikille niitä haluaville, antaa vinkkejä terveelliseen ruokailuun ja paljon muuta. Lisäksi jaossa on Suomen Sydänliiton esitteitä ja ruokareseptejä, joita vierailijat voivat ottaa mukaansa. ABL
Kimitoön Kemiönsaari
Veckans objekt • Viikon kohde
Fritidsbostad, Kimitoön, Långnäs Vapaa-ajan asunto, Kemiönsaari, Långnäs Gussarnäsvägen 41. Gammal bostadsbyggnad ca. 1910, 4r+k+wc, ca 67 m². Trädgårdstomt 4200 m². Gårdsbastu, vedlider/förråd och bilstall. Centraloljeuppvärmining, stockstomme med mineritskivor, balkong. Fp. 72 000,00 € 617537 Mikael Eriksson, tel. 050 592 0787, mikael.eriksson@op.fi Gussarnäsintie 41. Vanha asuinrakennus n.1910, 4h+k+wc, n. 67 m². Puutarhatontti 4200 m². Pihasauna, puuliiteri/varasto ja autotalli. Keskusöljylämmitys, hirsirunko ja mineriittilevyjä, parveke. Mh. 72 000,00 € 617537 Mikael Eriksson, puh. 050 592 0787, mikael.eriksson@op.fi
För din trygghet - då du köper eller säljer Turvallisuutesi takia - ostaessasi tai myydessäsi
Mårten Lindroos ✆ 050-523 3767
Kristian Lindroos ✆ 050-523 3768
Mikael Eriksson ✆ 050-592 0787
marten.lindroos@opkk.fi kristian.lindroos@opkk.fi mikael.eriksson@opkk.fi
Våra övriga objekt: Katso muut kohteemme:
opkk.fi • rfc.fi • jokakoti.fi Förhandsinfo även/Ennakkotietoa myös www.facebook.com/rfc.chatt Raseborgs Fastighetscentral RFC Ab AFM, Arkadiavägen 5, 25700 Kimito Raaseporin Kiinteistökeskus RFC Ab LKV, Arkadiantie 5, 25700 Kemiö
EÖ/IS
Kirjasto muuttaa Villa Landeen ➤ Valtuuston asialistalla oli tiistaina muun muassa Kemiön Puhelimen Villa Landen osakkeiden ostaminen. Tarkoituksena on, että Kemiön kirjasto mahtuisi Villa Landeen. Kirjastojohtaja Karolina Zilliacus oli paikalla esittelemässä suunnitelmia. Ajatuksena on, että kaunokirjallisuus tulisi puhelinyhtiön nykyisiin tiloihin. Kahvilan nykyinen tila muuttuisi lasten osastoksi. Kahvila siirtyisi cateringkeittiölle pääsisäänkäynnin lähettyville. Yläkertaan tulisi toimisto sekä ammattikirjallisuuden tilat. - Auditorion viereisen hätäulokskäynnin ja rappujen vä-
linen tila olisi avoin ja hyllyt matalia. Kahvilan asiakkaille ja konserttiyleisölle jäisi tilaa. Useimmat valtuuston jäsenet suhtautuivat kirjaston muuttoon myönteisesti, mutta useat, muun muassa Eva-Stina Hellbom (SDP), Rune Friman (Vapaa Yhteistyö) ja Börje Salonen (SDP) halusivat tarkempia tietoja esimerkiksi sisäisestä vuokrasta, mitä veronmaksajat joutuvat maksamaan Villa Landesta sekä muuton ja tarvittavien muutostöiden hinnasta. Kokonaisuudessaan hanke tulisi maksamaan arviolta n. puoli miljoonaa euroa puhelinyhtiön osakkeiden hinta, uusien
hyllyjen ja huonekalujen, purkutyöt ja kunnostus mukaanlukien. KURT TUOMINEN (VL) lau-
sui julki huolensa kirjaston materiaalin helposta saatavuudesta aulassa, kun siellä on muutakin toimintaa. - Kaikilla tapahtumilla on vastuuhenkilönsä. Ajatuksena on sen lisäksi, että osoitamme nauhoilla tms. että kirjasto on kiinni. Mahdollisesti alamme säilyttää dvd- ja cd-levyt tiskin takana ja asettaa pelkät kuoret hyllyyn, Zilliacus selitti. Salosella ei ollut mitään kirjaston siirtämistä vastaan, mut-
ta ei pitänyt siitä, että jo päätettyyn kuluvan vuoden budjettiin ilmaantuisi uusi investointi. Cay Blomberg (RKP) piti muuttoajatuksesta. Hän nosti turvakysymyksen esille: kirjaston henkilökunta tulisi työskentelemään paikassa, jossa on muutakin henkilökuntaa. Tuominen esitti Hellbomin tukemana, että kunta ei ostaisi puhelinlaitoksen osakkeita, mutta hävisi äänestyksessä 187. Kemiön kirjasto siirretään siis Villa Landeen. Nykyinen vuokrasopimus on pikimmiten sanottava irti; irtisanomisaika kun on kuusi kuukautta. EÖ/IS
Yksimielinen valtuusto:
Haluamme pysyä itsenäisinä! ➤ - Kaikista projekteista tämä
on tärkein, kunnanjohtaja Tom Simola aloitti puheenvuoronsa valtuuston kokoontuessa kuntauudistusta pohtimaan. Hän jatkoi muistuttamalla, että kunnan olosuhteet muuttuvat täysin, jos lasten ja iäkkäiden lukumäärän nykyinen suhde jatkuu: kymmenen vuoden päästä nykyinen kouluverkostomme on pelkää harhaluulo. Vuosina 2008-10 lapsia on syntynyt vuosittain n. 56. Tällaisella määrällä vastaisuudessa ei voida ylläpitää kolmea yläastetta. Valtiovarainmimisteriö
katsoo, ettei Kemiönsaari eri syistä pärjäisi itsenäisenä, esim. väestökadon ja vanhusten suuren määrän vuoksi. Simolan mukaan kunta ei hyötyisi liittymällä Paraisiin: yhteistyötä ei kuitenkaan voitaisi tehdä sosiaali- ja terveydenhuollon alalla, jossa joutuisimme tekemään yhteistyötä esim. Turun kanssa. - Uskon meillä olevan valmius toteuttaa tarvittavat toimenpiteet mikäli pystymme luopumaan vanhasta ja ajattelemaan uudella tavalla. Tulossa on huonot ajat, Simola sanoi huolestuneena.
Ryhmänjohtajat asettuivat yksimielisesti tukemaan kunnan lausuntoa kuntauudistuksen selvittämisestä. Lausunto toimitetaan valtiovarainministeriölle. Lausunnon tärkein sanoma on, että kunta haluaa pysyä itsenäisenä. Annalena Sjöblom (RKP) kyseenalaisti yhdentymisen etuja koska etäisyydet ovat joka vaihtoehdossa pitkiä. Hän toivoi, että kunnassa nyt vihdoin voitaisi unohtaa saaremme vanha kuntajako ja jatkaa taistelua yksissä mielin. - Ei ole väliä jäämmekö ilman palvelua ruotsiksi tai suo-
meksi! SDP:n Eva-Stina Hellbom katsoi, joskin hänkin vastusti liittymistä Paraisiin tai johonkin toiseen kuntaan. Kalevi Kallonen (Kesk.) piti itsestäänselvänä ja tärkeänä, että kuntainliitos ei muuta sitä tosiseikkaa, että saarella syntyy liian vähän lapsia taikka sitä, että 75-vuotiaat ovat mielissään saaremme hyvistä palveluista. Hän ei myöskään ymmärtänyt, mitä etuja olisi siitä, että suhteellisen hyvinvoiva Kemiönsaari alkaisi kohentaa esim. Raaseporin taloutta. EÖ/IS
Temadag om fårhus Ett fårhus blir till. Foto: Sonja Tobiasson Lampola rakenteilla. Valokuva: Sonja Tobiasson ➤ KnowSheep är ett projekt om
fårnäring, inom vilket det i slutet av april kommer att ordnas en temadag om fårhus. Dagen startar (efter samling i Sattmark kaffestuga kl. 10.40 och eventuell samåkning därifrån) på Mielisholm hos Markus Karlsson , där man kan bekanta sig med hans nybyggda fårhus. Därefter fortsätter temadagen i Kimito på Westankärr gård hos Caroline och Mår-
ten Forss. Först blir det besök i fårhuset, senare (kl. 15-18) föreläsning under rubriken ”Klimatstyrning i fårhus vid nybyggen och vid renovering av gamla fårhus ”. Föreläsare är arkitekt Tapani Kivinen från MTT (Forskningscentralen för jordbruk och livsmedelsekonomi). Han behandlar temat i ett brett perspektiv och talar också om båghallar, konstruktioner, kostnader, funktionalitet, ventilation och kompletterar med
exempel. Föreläsningen går på finska men diskussionen är tvåspråkig. Egna ritningar och foton kan vara till hjälp om man vill ställa frågor om egna lösningar. Temadagen ordnas den 28 april. Det är möjligt att delta i bara någon viss del av programmet. Mer info och förhandsanmälan (med tanke på lunchen) till sonja.tobiasson@pargas.fi eller 040-4885678.
EÖ
Teemapäivä lampoloista ➤ KnowSheep on lammastalou-
den projekti, joka huhtikuun lopussa järjestää teemapäivän lampoloista. Osallistujat kokoontuvat Sattmarkin kahvitupaan, kl 10.40, josta mahdollisuus yhteiskuljetukseen. Päivän varsinainen ohjelma alkaa Mielisholmilla Markus Karlssonin luona. Siellä tutustutaan Karlssonin uuteen lampolaan. Tämän jälkeen teemapäivä jatkuu Kemiön Westankärrin kartanolla Caroline ja Mårten
Forssin luona. Ensin tutustutaan lampolaan minkä jälkeen (klo 15-18) luento lampoloista, sekä uudisrakennuksista että vanhojen tilojen kunnoistamisesta. Luennoitsijana toimii Tapani Kivinen MTT:stä (Maatalouden ja elintarviketalouden tutkimuslaitos). Hän käsittelee aihetta laajasti ja kertoo myös kaarihalleista, rakennelmista, kustannuksista, toimivuudesta ja ilmastoinnista täydentävin esimerkein. Kivinen luen-
noi suomeksi mutta keskustelut voidaan käydä kummallakin kielellä. Mikäli osallistujilla on kysymyksiä omista lampoloistaan, on hyvä ottaa mukaan piirustuksia ja valokuvia. Teemapäivä järjestetään 28.4. On myös mahdollista osallistua vain osaan päivästä. Lisätietoja ja ennakkoilmoitukset (lounaan vuoksi) sonja.tobiasson@pargas.fi tai puh. 0404885678. EÖ/IS