Aktias profiltjänst • 5 behändiga och bekymmerslÜsa sätt att fÜrvalta din egendom. Välkommen till Aktia!
Aktian Profiilipalvelu
• 5 Huoletonta ja yksilÜllistä tapaa hoitaa varallisuuttasi. Bank • FÜrsäkringar • FastighetsfÜrmedling Arkadiavägen22 Aktia Kimito, Arkadiavägen Boka tid tid pü pü 010 0800 0 2470 Boka 247 5890 Näkee jokaisessa asiakkaassaan ihmisen.
Torsdagen den 26.1.2012 | Nr 4
HĂ„
RK
SIA
KĂ„VIIKOT R Ă„ H Ă„MĂ„ISIĂ„ TARJOU
HĂ„RKĂ„VIIKOT! PALJON TARJOUKSIA!
K
E KONETISKIAIN1 in Ă„MPĂ„RI 4 30 tablettia!
NYT
• napituksella
Tosi suosittu
HO! 90
6
2 1.-
• myÜs metallihohtoiset!
3
kuumaa juomaa tien päällä...
KPL
Aikuis COLLEGten HOUS E • kivoja UJA
LĂ„MPĂ–IS ET
Vad
a�
ti e t o a t s i l l a k �Pai
• AA • AAA
yksityis kohtia -
ot! Extra isot ko
KAT VARSISU
Naisten ta PUSERO saraita
pumppupullossa 500 ml
M. PITKĂ„T ALUSHOUSUT
• 100% puuvilla
KPL
Kokoon XXL asti
PĂ–YTĂ„TABLETIT
Ti-fre/pe 10-18, lĂś/la 10-14
• tukevaa korkki materiaalia
Engelsbyvägen/Engelsbyntie 1
✆ 040-534 1981
Mustat REILU N. PITKĂ„T M ALUSHOUSUT ITOITUS
MyĂś isoj s kok a oja
TAXI 1+8 Ari Hellsberg
• myÜs isoja kokoja
puuvillaa 5% lycraa
Oho!
och �smü ting�
39,-
14,90
Kermainen NESTESAIPPUA
Tinnes Hantverk
! POISTO
pkt
M. Britex VERKKARIT
2 MALLIA
ERĂ„ Aikuisten FARKKUJA
AGGREGAATTI
• 2800 W • tyÜntÜkahva + pyÜrät • bensakäyttÜinen • 2 v. takuu
Firma Vahlberg
Ă„ S A R E N K Ă„T Ă…R L RV U onsbladet fĂśr dig? CK der Ann O y t be PL
50
e... Matkamiehell
Tyger at Kanka
Skor Kengät
! m me n Välko loa! tu Engelsbyvägen/Engelsbyntie 5, ✆ 421 165 Terve
9,90
THERMOMUKI AUTOON • 12 V
Kläder t Vaattee
Engelsbyv. 1 Kimito 02-421 031
1 199 890 5.-70% 47 4 1.- 690 390 2 1.- 299 2 1. - 359.6,90
38
Duracell PARISTOT
bÜrjar idag/alkaa tänään to 26.1.
kpl
Mouline LANKOJA
REAN • ALE
vard./ark. 10-17 lĂś/la 10-14
Magneet LUKULA ti SIT
tuubia
M. kaulus FLEECE PUSERO
-80%
PIKALIIMAT
Torstaina 26.1.2012 | Nro 4
Pappersboden Paperipuoti
4 2 O 2.- 2.95
Maston Color SPRAY MAALIT 400 ml
2.-
LASIKANNU
Ă…rgĂĽng 87. Vuosikerta
Mitä ilm
P OIM
o i t u s l e h t i me
E le? nu l Ă„ M M i s e ST r k i t se
K IN T O J A L U K IJA
YSE
LY
9.1. -25.9 24–2 ly 28 ttely äytte unäy ppun lopp onnlo Viiikko Vi -15 11–1 Su 11 La –155 Su 10-1 La10
MATKAILUAUTOT MA ATKAILUAUTOT JA VAUNU VAUNUT
Kimito - KemiĂś
 0400 655 655
9,90
Varaudu myrskyihin & sähkÜkatkoihin
Kaasupullonvaihto 11 kg
20â‚Ź
kpl
Aqua kem Blue Weekender WC-aine
25â‚Ź
3 plo
TERVETULOA!
KEMIĂ–N LĂ–YTĂ–HALLI
gUQLQNDWX 6$/2 S DUN OD
(KemiÜn keskusta n. 1 km Taalintehtaalle päin, josta oikealle n. 1 km)
KEMIÖ, Vreta, Hallitie 4 • 040-8433 266 • ma, ti, to 10-17 • pe 9-18 • la 9-15
www.autosimelius.ďŹ
KimitoÜns • KEMIÖNSAAREN
SommarTIDNING • KESÄLEHTI 2012 24.5.2012
Utdelning:/Jakelu: - Till alla postlüdor pü KimitoÜn vecka 20./Saaren kaikki postilaatikot viikolla 20. - Till grannorterna Sagu, FÜrby, Bjärnü./Naapuripaikkakunnat Sauvo, FÜrby, PerniÜ - I tidningsställ t.ex. i affärer och pü olika sommarevenemang pü Ün. - Lehtitelineet eri liikkeissä sekä erilaiset saaren kesätapahtumat - I turistinfon i t.ex. Pargas och Åbo./Esim. Paraisten ja Turun turisti-infot.
Bästa annonsÜr! HYVÄ ILMOITTAJA! Vad har du att erbjuda vüra sommartidningsläsare? Nu har du chansen att nü hela Ün inklusive sommargäster och dessutom turister och folk frün grannorterna!
Mitä sinä voit tarjota kesälehtemme lukijoille? Nyt sinulla on mahdollisuus markkinoida itseäsi koko saarella, kesäasukkaille sekä muille kesävieraille!
Bredd. x hĂśjd, priserna inkl. moms. Leveys x korkeus, alv. sis. hintoihin.
290x415 mm
Annonsstorlek och pris
3000 â‚Ź
290x200 mm 1600 â‚Ź
630 â‚Ź
Ilmoituskoot ja hinnat Vieressä esimerkkejä moduuleista ja hinnoista. Jos haluat jonkin muun koon, ota yhteyttä!
122x60 mm
✆ 02-421 725
122x180 mm
210 â‚Ź
115 â‚Ź 80x50 mm
38x100 mm
Exempel pĂĽ modulstorlekar och priser! Ă–nskar du nĂĽgon annan storlek, tag dĂĽ kontakt med oss!
210 â‚Ź
115 â‚Ź
Den 24 maj ger vi ut en separat sommartidning med tanken att den ska vara aktuell hela sommaren. Tidningen kommer att innehülla gott om sommarläsning samt tips om lokala evenemang och annan somrig sysselsättning. 24 toukokuuta ilmestyy erillinen kesälehti, jonka tarkoituksena on olla ajankohtainen koko kesän. Lehti tulee sisältämään runsaasti kesälukemista sekä vinkkejä paikallisista tapahtumista ja muuta kesäistä ajanvietettä.
80x90 mm
ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI
4
Torsdagen den 26.1.2012 / Nr 4
✆ 02-42600 w w w.kimi toon.f i – w w w.ke mionsaa r i.f i PRESIDENTVAL 2012
PRESIDENTINVAALI 2012
Presidentvalets andra omgång förrättas söndagen den 5 februari 2012. Kimitoöns kommun är indelad i fem röstningsområden. Röstningslokalerna för dessa röstningsområden är följande:
Presidentinvaalin toinen vaali toimitetaan sunnuntaina 5. helmikuuta 2012. Kemiönsaaren kunta on jaettu viiteen äänestysalueeseen. Näiden äänestysalueiden äänestyspaikat ovat seuraavat:
Röstningsområde
Röstningsställe
Äänestysalue
Äänestyspaikka
1. 2. 3. 4. 5.
Kommunkansliet, Malmvägen 2 Kärra bokstuga, Kyrkobyvägen 4 Kasnäs badhus, Kasnäsvägen 1295 Skolcentrets matsal, Skolvägen 4 A Biblioteket i Västanfjärd,Lammalavägen 106 bottenvåningen
1. 2. 3. 4. 5.
Kunnan toimisto, Malmintie 2 Kärran kirjatupa, Kirkonkyläntie 4 Kasnäsin kylpylä, Kasnäsintie 1295 Koulukeskuksen ruokala, Koulutie 4 A Västanfjärdin kijasto, Lammalantie 106 pohjakerros
Dalsbruk Björkboda-Kulla Skärgården Kimito Västanfjärd
Valförrättningen börjar valdagen kl. 9.00 och pågår utan avbrott till kl. 20.00. Röstningsområdet framgår av det valkort som skickats till de röstberättigade. Detta valkort ska om möjligt tas med till röstningslokalen. Valförrättarna är enligt lag skyldiga att kontrollera den röstandes identitet. Den röstande måste därför kunna uppvisa identitetshandlingar. FÖRHANDSRÖSTNING
Vaalipäivän äänestys aloitetaan klo 9.00 ja sitä jatketaan yhtäjaksoisesti klo 20.00:een. Äänestysalue ilmenee äänioikeutetulle lähetetystä ilmoituskortista, joka on mikäli mahdollista otettava mukaan äänestyspaikalle. Vaalitoimitsijat ovat lain mukaan velvolliset tarkastamaan äänestäjän henkilöllisyyden, joten äänestäjän täytyy voida esittää henkilöllisyyspaperinsa. ENNAKKOÄÄNESTYS
Förhandsröstningen inleds onsdagen den 25 januari 2012 och avslutas tisdagen den 31 januari 2012 enligt följande: Kommunkansliet i Dalsbruk Må-Fre kl. 09.00-17.00 Malmvägen 2, 25900 Dalsbruk Lö-Sö kl. 10.00-16.00 Biblioteket i Kimito Vretavägen 6, 25700 Kimito
Må-Fre kl. 09.00-17.00 Lö-Sö kl. 10.00-16.00
Biblioteket i Västanfjärd, Må-Fre kl. 09.00-17.00 bottenvåningen Lammalavägen 106, 25830 Västanfjärd Förhandsröstning anordnas också onsdagen den 25 januari 2012 enligt följande: m/s Aura/Kasnäs förbindelsebåtbrygga m/s Aura/Långnäs förbindelsebåtbrygga m/s Rosala II/Holma förbindelsebåtbrygga m/s Rosala II/Tunnhamn förbindelsebåtbrygga m/s Rosala II/Vänö förbindelsebåtbrygga
kl. 10.30-11.45 kl. 12.30-13.45 kl. 15.15-15.25 kl. 16.00-16.10 kl. 16.40-17.05
Kimitoön den 24 januari 2012 CENTRALVALNÄMNDEN I KIMITOÖNS KOMMUN Anders Strandberg Erika Strandberg Ordförande Sekreterare
vuxeninstitutet@kimitoon.fi
Ennakkoäänestys aloitetaan keskiviikkona 25. tammikuuta 2012 ja lopetetaan tiistaina 31. tammikuuta 2012 seuraavasti: Kunnantoimisto Taalintehtaalla Ma–Pe klo 9.00–17.00 Malmintie 2, 25900 Taalintehdas La ja Su klo 10.00–16.00 Kemiön kirjasto Vretantie 6, 25700 Kemiö
Ma–Pe klo 9.00–17.00 La ja Su klo 10.00–16.00
Västanfjärdin kirjasto, Ma–Pe klo 9.00–17.00 pohjakerros Lammalantie 106, 25830 Västanfjärd Lisäksi ennakkoäänestys järjestetään keskiviikkona 25. tammikuuta 2012 seuraavasti: m/s Aura/Kasnäs yhteysaluslaituri m/s Aura/Långnäs yhteysaluslaituri m/s Rosala II/Holma yhteysaluslaituri m/s Rosala II/Tunnhamn yhteysaluslaituri m/s Rosala II/Vänö yhteysaluslaituri
klo 10.30-11.45 klo 12.30-13.45 klo 15.15-15.25 klo 16.00-16.10 klo 16.40-17.05
Kemiönsaari 24. tammikuuta 2012 KEMIÖNSAAREN KUNNAN KESKUSVAALILAUTAKUNTA Anders Strandberg Erika Strandberg puheenjohtaja sihteeri
KIMITOÖNS VUXENINSTITUT Kom ihåg att anmäla dig en vecka före kursens start. Datumet innanför parenteserna är kursens startdatum.
Taalintehdas Björkboda-Kulla Saaristo Kemiö Västanfjärd
Klipp ut och spara!
HÄLSOCENTRALEN
www.kimitoon.fi
Leikkaa talteen!
TERVEYSKESKUS www.kemionsaari.fi
LÄKARMOTTAGNING Tidsbeställning må-to: DALSBRUK tfn 4260 500, må-fre KIMITO och LAMMALA tfn 4260 400.
LÄÄKÄRINVASTAANOTTO Ajanvaraus ma-to: TAALINTEHDAS puh. 4260 500, ma-pe KEMIÖ ja LAMMALA puh. 4260 400.
LÄKARJOUR - må, ons, fre kl. 8-16 i Kimito - ti, to kl. 8-16 i Dalsbruk Vid övriga tider: Salo hälsocentral/ sjukhus, tfn 7723 611.
PÄIVYSTÄVÄ LÄÄKÄRI - ma, ke, pe klo 8-16 Kemiössä - ti, to klo 8-16 Taalintehtaalla Muina aikoina: Salon terveyskeskus/sairaala, puh. 7723 611.
OBS! Läkarmottagningen i Dalsbruk är stängd på fredagarna fr.o.m. 27.1.
HUOM! Taalintehtaan lääkärinvastaanotto on 27.1. alkaen suljettu perjantaisin perjantaisin.
TANDLÄKARE Tidsbeställning må-fre tandvården i KIMITO: tfn 4260 435, 4260 436. DALSBRUK: tfn 4260 526, 4260 527.
HAMMASLÄÄKÄRI Ajanvaraus ma-pe Hammashuoltoon KEMIÖ: puh. 4260 435, 4260 436. TAALINTEHDAS: puh. 4260 526, 4260 527.
TANDLÄKARJOUR Under veckoslut (lö-sö) och söckenhelger: Tandkliniken, Lemminkäinengatan 2, Åbo. Tidsbeställning kl. 9-10.30 tfn 3131564.
PÄIVYSTÄVÄ HAMMASLÄÄKÄRI Viikonloppuisin (la-su) ja arkipyhinä: Hammasklinikka, Lemminkäisenkatu 2, Turku. Ajanvaraus klo 9-10.30, puh. 3131 564.
AMBULANS – AMBULANSSI tfn. 112 puh. KIMITOÖNS KOMMUNALVETERINÄR, KEMIÖNSAAREN KUNNANELÄINLÄÄKÄRI Tel/puh. 0500 - 110660 vardagar/arkisin kl. 8-16, telefontid/puhelinaika kl. 8 - 9 Veterinärjour / eläinlääkäripäivystys Produktionsdjur och hästar / tuotantoeläimet ja hevoset 02 - 48734050 Smådjur / pieneläimet 0600 - 12 444.
KEMIÖNSAAREN AIKUISOPISTO
(02) 4260 206
aikuisopisto@kimitoon.fi
Matglada herrar – Miehet keittiössä (2.2) Posliinimaalauskurssi – Teemana ruusut (3.2) Kustnavigation (3.2) Vi väver band – Kudomme nauhoja (4.2) Bokbindning – Kirjasidonta (4.2.) Käsityökahvila, Taalintehdas - Handarbetscafé , Dalsbruk (7.2) Öl – Olut (8.2) Cupcakes 1 (15.2) Mera choklad – Lisää suklaata (29.2)
(02) 4260 206 Muista ilmoittautua viikkoa ennen kurssin alkamista. Suluissa oleva päivämäärä on kurssin aloituspäivämäärä.
Gymnasietvåorna spelade teater
Vi bygger en häftig lådbil – Rakennamme yhdessä laatikkoauton 10-11.3, Björkboda. Anmäl dig till informations- och inspirationskvällen, öppen för alla. Informationen hålls to 9.2 kl. 18 i Dalsbruks skola och to 16.2 kl. 18 i Kimito skolcentrum. Ilmoittaudu ensin avoimeen infotilaisuuteen, joka pidetään to 9.2. klo 18. Taalintehtaalla ja to 16.2. klo 18. Kemiön koulukeskuksessa.
72,7 % röstade i Kimitoön
72,7 % äänesti Kemiönsaarella
➤ Valdeltagandet i Kimitoöns kommun blev under första omgången i presidentvalet 72,7 %. Det betyder att totalt 4254 personer röstade i valet, 1889 av dem i förhandsröstningen. I hela Egentliga Finland var valdeltagandet något högre (73,5 %). Valdeltagandet i Kimitoön var något lägre än år 2006 (75,7 %) men litet högre än år 2011 (70 %). Även i Kimitoön var det Sauli Niinistö som fick de flesta rösterna: 1 135 stycken och 31,8 %. På andra plats kom Eva Biaudet med 23,9 % (1 018 röster) och på tredje plats Paavo Lipponen med 15 % (640 röster). Därefter fick kandidaterna understöd enligt följande: Pekka Haavisto 11,8 %, Paavo Väyrynen 8,4 %, Paavo Arhinmäki 4,7 %, Timo Soini 3,2 % och
➤ Presidentinvaalien ensimmäisen kierroksen äänestysprosentti Kemiönsaarella oli 72,7 %. Lukumäärissä tämä tarkoittaa että 4 254 henkilöä äänesti, 1 889 heistä ennakkoäänestyksessä. Koko Varsinais-Suomen äänestysprosentti oli hieman korkeampi (73,5 %). Kemiönsaaren luku oli pienempi kuin 2006 (75,7 %), mutta korkeampi kuin viime kevään eduskuntavaaleissa (70 %). Sauli Niinistö sai eniten ääniä myös Kemiönsaarella: 1 135 kappaletta eli 31,8 %. Toiseksi sijoittui Eva Biaudet (23,9 %, 1 018 ääntä) ja kolmanneksi Paavo Lipponen (15 %, 640). Heidän jälkeensä kannatus jakaantui seuraavasti: Pekka Haavisto (11,8 %), Paavo Väyrynen (8,4 %), Paavo Arhin-
Sari Essayah 1 %. I hela Egentliga Finland fick Niinistö 42 % av rösterna, Haavisto 18,6 % och Väyrynen 12,6 % (hela landet: Niinistö 37 %, Haavisto 18,8 % och Väyrynen 17,5 %). (Källa: Yles resultatservice). D E N A N D R A VA L O M G Å NG EN mellan kandida-
terna Sauli Niinistö och Pekka Haavisto avgörs den 5 februari. Det är möjligt att förhandsrösta mellan onsdagen den 25 januari och tisdagen den 31 januari. Detta kan man på Kimitoön göra i kommunkansliet i Dalsbruk, i biblioteket i Kimito och i biblioteket i Västanfjärd. EÖ
mäki (4,7 %), Timo Soini (3,2 %) ja Sari Essayah (1 %). Varsinais-Suomessa Niinistö sai 42 % äänistä, Haavisto 18,6 % ja Väyrynen 12,6 %. Koko Suomen tulos oli Niinistö 37 %, Haavisto 18,8 % ja Väyrynen 17,5 %. (Lähde: Ylen tulospalvelu) TOINEN KIERROS Sauli Niinistön ja Pekka Haaviston välillä käydään 5. helmikuuta. Ennakkoäänestää voi 25.–31. tammikuuta välisenä aikana. Ennakkoäänestyspaikat ovat Taalintehtaan kunnantalo, Kemiön kirjasto ja Västanfjärdin kirjasto.
Varje år får Kimitoöborna nöjet att se ett skådespel av tvåorna i Kimitoöns gymnasium. Skådespelet hette i år From Prysseli to Finland with Love och producerades under en kurs i modersmål av 17 studerande. Ämnet för pjäsen var tolerans (som också är gymnasiets tema detta år). Gabriella Lindblom handledde de duktiga eleverna under författandet av pjäsen och fungerade också som regissör. Pjäsen framfördes traditionsenligt på gymnasiets julfest och under helgen i Villa Lande.
Printa dina DIGI- foton SNABBT i Mitsubishi -Kiosken! Tulosta DIGI-kuvasi NOPEASTI MitsubishiKioskista!
§
RÄTTSTJÄNST AB OIKEUSPALVELU OY Tavastgatan 28, Åbo Hämeenkatu 28, Turku tel./puh. 2322 199
VH/VT Lars Granfors VH/VT Bertil Zetter
§ ADVOKATBYRÅ ASIANAJOTOIMISTO § § SCHULTZ & KÖHLER § Köpmansg. 12, Kauppiaskatu, § 20100 ÅBO - TURKU § ✆ 2311 713 fax 2311 910 § Advokat, AA, Tom Gustafsson § Advokat, AA Ulf Jansson § §§§§§§§§§§§§§§§§§§§
SJÄLVBETJÄNING • ITSEPALVELU
ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI
10
Bygg- & Målningstjänst Rakennus- ja Maalauspalvelu Tony Ekholm ✆ 0400-828 266
F:ma Tom Ek
• Byggnadsarbeten • Fastighetsskötsel
• Rakennustyöt • Kiinteistönhuolto
✆ 040 718 5714
Ateljé Marinero
• Båtkapell • Presenningar • Sprayhood m.m. • Venekuomut • Peitteet • Sprayhoodit ym Även vinterförvaring Myös talvisäilytys ✆ 040 5664 257 Dalsbruk - Taalintehdas
F:ma M. Sundell T:mi
VVS - LVI ✆ 040 550 9316
Dalsbruk - Taalintehdas
Utför små och stora reparationer inom- och utomhus samt fastighetsservice Pienet remontit ja suuremmat saneeraukset sisällä ja ulkona, myös kiinteistönhuoltotyöt. ☎ 040 535 2692 fmajohanlundell@gmail.com Grönviksvägen/Grönvikintie 25, 25830 VÄSTANFJÄRD
Byggnadsfirma BG Holmström Ab Allt inom byggnadsbranschen även i skärgården. ✆ 0400 931 057 Elinstallationer mot offert eller enligt timdebitering. Fullständiga elplaneringar. / Sähköasennuksia urakalla tai tuntiveloituksella. Täydelliset sähkösuunnittelutyöt.
Torsdagen den 26.1.2012 | Nr 4
Liiku Folkhälsanin kanssa ➤ Folkhälsanin liikuntakam-
panja alkaa taas (1.2–30.4) houkutellen ihmisiä liikkumaan paremman voinnin ja terveyden, yhteiskunnan taloudellisten säästöjen, vanhuuden lieventämisen ja työkyvyn ylläpitämisen toivossa. Liikuntakampanja järjestettiin ensimmäisen kerran vuonna 1992, kun ainoastaan Turunmaa osallistui. Myöhemmin koko ruotsinkielinen Suomi tuli mukaan ja vuonna 2009 myös Ruotsi. Folkhälsanin mukaan kaksi kolmesta aikuisesta ei liiku tarpeeksi, eli vähintään kolme kertaa viikossa ainakin puolentunnin ajan jotta hengästyy ja hikoaa. Kampanjaan voi osallistua kävelemällä, sauvakävelemällä, hiihtämällä, lenkkeilemällä, jumppaamalla, pyöräilemällä tai uimalla, mutta myös puutarhanhoito ja lumityöt tuovat pisteitä. Jos onnistuu saamaan kokoon 50 pistettä, pääsee mukaan arvontaan jonka päävoitto on 600 euron arvoinen matkalahjakortti.
HALUKK A AT VOIVAT lu-
nastaa ilmaisen liikuntakortin, jonka Kemiönsaarella löytää monesta paikasta. Västanfjärdissä sen saa kirjastosta, kaupoista ja Karita Lundströmin kautta. Kortin saa myös Kärran kaupasta, Kasnäsin kylpylästä, Hiittisten postista, Rosalan koululta ja Jenny Örnell-Backmanin kautta Högsåralta. Taalintehtaalla liikuntakortin saa Tittis frisersalongista, kunnantalosta, Jo-He-centeristä ja Café Kaffemosterista. Kemiössä kortti löytyy Luckanista, Wuoriosta, kunnantoimistolta, kirjastosta ja Folkhälsanin leikkikoulusta. SA A DA K SEEN VAU HTI A
kampanjaan Folkhälsan toivoo turunmaalaisten haastavan ystävät, naapurit, työkaverit, lapset, lapsenlapset, tädit ja kaikki muut Åbo Underrättelser -lehdessä (Folkhälsans kanslian kautta 02 278 6215). EÖ/JI
• Maskin- och verktygsförsäljning • VVS-försäljning • Hyrmaskiner • Kone- ja työkalumyynti • LVI-myynti • Vuokrakoneita
F:ma Tom Korsström T:mi
040-565 7969
Tel./fax 02-423 839 bil 0400-327 747 auto
Bygger
Rakentaa
Renoverar
Remontoi
Kristian Simola, ✆ 0400-328 474 Göran Hollsten, ✆ 0400-554 900 Bengt Friberg, ✆ 0400-221 770, 8+1 pers./hlö
TAXI Sahlgren Dalsbruk • Taalintehdas
✆ 466 2100, 0400 121 122
TAXI i Dalsbruk
EKEL
Elinst. - Sähköas. Lars Ekman
Västanfjärd
TAXI
Jan Wallenius Västanfjärd ✆ 02-427 840, 0400-110 550
TAXI BUSS/BUSSI 1+6 pers./hlö
Thomas Sjöblom
Kimito•Kemiö ✆ 040-731 4045, 040-351 8600 I Kimito • Kemiössä
ANTTIS TAXI ✆ 42
36 36
5 pers/hlö & 9 pers/hlö 0400-228 294 0400-423 636 Bårutrustning•Paarivarustus
Luddes Taxi 25830 Västanfjärd
TAXI
i Dragsfjärd, 9 pers.bil
Ralf Roman ✆ 424 877 biltel. 0400 213 789
6+1
pers. hengen
TAXI
Per-Erik Sandborg ✆ 424 101 biltel. 0400-225 534 autopuh. Bår- och rullstolsutrustning Paari- ja pyörätuolivarustus
TAXI
i Dalsbruk Taalintehtaalla
✆ 0400-121 123
Elinstallationer•Sähköasennuksia
F:ma Kimito Byggtjänst utför alla byggarbeten
T:mi Kemiön Rakennuspalvelu suorittaa kaikkea rakennustyötä. ✆ 0440 544 012
TAXI i Kimito
✆ 040 5579 623,
Lasse Viherlaakso
Även gårdsträdsfällning. Myös pihapuiden kaadot.
050-5621 260, 427 571 Ludde Börman
TRÄMET
biltel. autopuh. 044 0122 733 OY DALSBRUKS TRÄ OCH METALL AB Dalsbruk 25900 Taalintehdas
✆ 02-4661680
25700 Kimito - Kemiö Tel. 040-558 2875 Puh. Fax (02) 427 662
Bygg- och målningstjänst Rakennus- ja maalauspalvelu
✆
• Utför alla slags träarbeten och glasinsättningar • Teemme kaikenlaisia puutöitä ja suoritamme lasituksia
tel./puh. 8808 602
02-425 166 02-425 167 0400-593 320
roland.malmberg@rmconsulting.inet.fi
VVS LVI
SANVATEK
ABOY OYAB
DALSBRUK • TAALINTEHDAS ✆ 02-4661 390 Robert Salonen 040-585 4233
Per-Erik Gustafsson ✆ 4661 355 0400-227 484, 0400-221 372
tel. 423 631 biltel. 0400 531 865
✆ fax gsm
TRANSPORT DANNE LINDROOS
5 & 9 pers./henk. Rullstolsutr./Pyörätuolivar. ✆ 4661 179, 0400-399 555
✆ 0400-122 859
✆ 02-4661 375 Bil/Auto 0400 781 409
Kimito ✆/fax 421 729 Kemiö Bil 0400-965 046 Auto
K. Suominen
NICKES TAXI
Bokföringsbyrå - Tilitoimisto
Byggnadsfirma • Rakennusliike
✆ 423 700
Börje Uggeldahl ✆ 424930 biltel. 040 550 0474 5 o./ja 9 pers./hlöä bår och rullstolar / paari ja pyörätuoleja
• Utför allt inom byggnadsbranschen • Kaikki rakennusalan työt Dalsbruk - Taalintehdas
Mökkihuolto
Kimito Taxistation • Kemiön Taksiasema
TAXI i Dragsfjärd
Ab Sjöbloms Byggtjänst Oy
Föster och dörrar Ikkunat ja ovet Lasse Lindgren 050 441 1313
Fastighetsservice Kiinteistöhuolto Stugservice
J. Heikkinen Kimito-Kemiö
F:ma T:mi Tom Sarjanen Målning, renovering, fönster- och dörrinstallering samt sanering.
✆ 0400 183 639, sarjanentom@gmail.com Maalaus, saneeraus, ikkunoiden ja ovien asennukset sekä korjaustyöt.
Jag köper, säljer och förmedlar allt mellan himmel och jord! Ostan, myyn ja välitän kaiken maan ja taivaan väliltä! 427 136 el/tai 0400 539237, Sixten Huldén
Rörarbete, nyinstallation, service • Putkityö, uudisasennus, huolto Plåt- och metallarbete • Pelti- ja metallityö Försäljning och tillverkning • Myynti ja valmistus
www.sanvatek.com • sanvatek@co.inet.fi
Tömning av septicbrunnar • Likakaivojen tyhjennys Även tvättning av dricksvattenbrunnar! Myös juomavesikaivojen puhdistus!
Arkadiav. 1, Kimito - Kemiö ✆ 040 562 1750/045 239 1534, liquidita@kitnet.fi
REVISIONER OCH FÖRETAGSRÅDGIVNING • lagstadgad revision • skatteplanering • generationsväxlingar • företagsfinansiering och • bolagsbildningar och företagsköp ändring av bolagsformer Kjell Eriksson, CGR-revisor GSM 0440 521 852 www.turuntilintarkastajat.com
F:ma ROYS PLÅTSERVICE Pipplåtning, lister, rännor mm. Metall-, bil- och båtservice mm.
✆ 0400-789 121 T:mi ROYN PELTIPALVELU
SUNDMAN
✆ 0400 323 174
på Kimitoön/Kemiönsaarella
Dalsbruks Biltvätt • Taalintehtaan Autopesula Öppet alla dagar 9 – 21 Auki joka päivä ✆ 040 1698 228
Lingonvägen / Puolukkatie 6, DALSBRUK / TAALINTEHDAS
BÄRGNINGSTJÄNST • HINAUSPALVELU Forsström ✆ 0400-908 609
• Vi betjänar 24 h •Palvelemme 24 h • Även helgar • Myös juhlapyhinä
www.BYGGIS.fi Dalsbruks Byggtjänst Taalintehtaan Rak.Palv.
✆ 02-466 2220 Byggnadsmaterial Byggnadsarbeten
Betongbryggor Betoniponttonilaiturit
Rakennustarvikkeita Rakennustyöt
Snickeri & Glastjänst Puusepänliike & Lasipalvelu Allt inom glasbranschen: värmeglas, terrassglas mm. Kaikki lasitusalaan kuuluvat työt: lämpölasit, terassilasit ym.
Katsastus
Tomas Östermalm
0400-744 953 25830 Västanfjärd
Storkärrsvägen/Storkärrintie 73, Genböle Öppet/ avoinna • to kl(o) 12-19 • samt i april-oktober må kl. 10-14 och jämna veckors lö kl. 9-11/ lisäksi huhti-lokakuussa ma klo 10-14 sekä parillisten viikkojen la klo 9-11. Avfallsrådgivning (02) 727 6821
Rouskis Oy
Välk Ter omme vetu n! loa!
Besiktningsdagar i Kimito våren 2012 Katsastuspäivät Kemiössä keväällä 2012I 19.1, 2.2, 16.2, 1.3, 8.3, 15.3, 29.3, 19.4, 26.4, 3.5, 10.5, 24.5, 31.5, 14.6, 28.6.
KIMITOÖNS SMÅAVFALLSSTATION KEMIÖNSAAREN PIENJÄTEASEMA
Jäteneuvonta (02) 727 6838
(02) 727 6800
www.rouskis.fi
ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI
12
Torsdagen den 26.1.2012 | Nr 4
VUF hoppas på starkare talkoanda ➤ Västanfjärds ungdomsför-
ening startar verksamhetsåret med en hel del nya ansikten i styrelsen, bl.a. Nea Forss, som tar över ordförandeklubban efter Peik Cygnel. Nea har varit med i styrelsen sedan 2009 då hon flyttade tillbaka till Västanfjärd. - Jag har höga förväntningar på 2012. Under årets första styrelsemöte var många på plats, så jag hoppas att detta tyder på ökat intresse och att folk kommer att engagera sig mera. Jag har en känsla av att talkoandan inte varit lika stark på sistone, men hoppas på att vi ska kunna väcka den igen. Första tillfället att visa att talkoandan existerar är det stora vårtalkot som VUF kommer att arrangera i april. Då ska gården runt Vårdkasen städas upp och det blir en del rivnings-
och eldningsarbete. EN DYR HISTORIA för VUF 2011 var det nya golvet i salen i Vårdkasen. Föreningen kommer dock att fortsätta fräscha upp föreningshuset Vårdkasen: resten av golvet ska bytas och toaletterna ska renoveras. Även taket ska fixas till, vilket blir ett stort projekt. Ekonomisk hjälp får VUF bl.a. från kommunen och Svenska Kulturfonden och dessutom har man ansökt om renoveringspengar från Finlands hembygdsförbund. Under senare år har föreningen även fått några privata donationer, som man är tacksam för. I fjol våras installerades luftvärmepumpar i Vårdkasen, som har fungerat tillfredsställande. Hur mycket pengar man sparat in tack vare dem har ännu inte klarnat.
Mycket är på gång för att rusta upp Vårdkasen: i källaren jobbar knappa tio ungdomar med att måla och fixa så att lokalen ska kunna fungera som träffpunkt (med övervakning av föräldrar) för ungdomar någon eller några kvällar i veckan. EN GAMMAL TRADITION
och populärt evenemang, speciellt bland sommargästerna, är VUF:s midsommarlotteri, då även midsommarstången reses. 2011 hade man gått in för litet mer värdefulla vinster donerade från företag och privatpersoner runt om på hela Kimitoön. Nästa gång vill styrelsen försöka utöka underhållningsutbudet för barn under evenemanget. Ett annat uppskattat traditionsenligt sommarevenemang är lopptorget, som i år kommer att ordnas i juli. Fotbollsmat-
chen mellan gubbar och ungkarlar kommer att finnas med i programmet även i år, men för övrigt kommer man att försöka förnya konceptet något. ÄV E N T I S DAG S B I N G OT
som ungdomsföreningen står värd för och som länge hört till sommarevenemangen fortsätter detta år. - Bingot är vår största inkomstkälla. I sommar kommer vi dock att ha litet färre spelgånger, eftersom deltagarantalet sjunker genast då skolorna börjar. Deltagarna är allt från tio till nittio år och ifjol fick vi fler nya spelare i skolåldern. Vi hoppas dock på att kunna locka med flera unga, säger Nea.
EÖ
Sagocafé i Västanfjärdin Västanfjärd fortsätter satukahvila jatkuu ➤ Sagocaféet för 0-6-åriga barn och deras föräldrar fortsätter i Västanfjärds bibliotek. Enligt önskemål från dem som deltog under hösten kommer vårens program att bli mera fri samvaro mellan föräldrarna och
barnen. Högläsning av sagor blir det då deltagarna så önskar. Sagocaféet ordnas varannan fredag (kl. 10) med början den 27 januari. EÖ
➤ Västanfjärdin kirjastossa jär-
jestetty satukahvila 0–6-vuotiaille lapsille ja heidän vanhemmilleen saa jatkoa. Syksyn osallistujien toiveesta kevään ohjelma koostuu enemmän vapaasta seurustelusta vanhempi-
Kimitoöns Händelsekalender Kemiönsaaren Tapahtumakalenteri JANUARI – FEBRUARI/TAMMIKUU-HELMIKUU BIO/ELOKUVAT Bio Fix Villa Lande, Kimito/Kemiö. 29.1. kl(o) 14.00 Svenskt tal. Alvin och gänget 3. 29.1. kl(o) 17.00 Puhumme suomea. Alvin ja pikkuoravat 3. 31.1. kl(o) 18.00 Svenskt tal. Alvin och gänget 3. F/K 7 - 87 min - 7 €, Finsk och svensk textning/tekstitys suomeksi ja ruotsiksi. 3.2. kl(o) 18.00 Finlands premiär! / Suomen ensi-ilta! Mission: Impossible - Ghost Protocol. 5.2. kl(o) 18.00 Mission: Impossible - Ghost Protocol. 7.2. kl(o) 18.00 Mission: Impossible - Ghost Protocol. F/K12 - 133 min - 7 €. 17.2. kl(o) 18.00 Finlands premiär! / Suomen ensi-ilta! Härmä. 21.2. kl(o) 18.00 Härmä. 135 min - 7 €. 19.2. kl(o) 16.00 Mästerkatten (Puss in boots) 3D. 26.2 kl(o) 16.00 Saapasjalkakissa (Puss in boots) 3D. 90 min -8 € Med svenskt tal/puhumme ruotsia. 11–12.2 FixFilmFestival. Programmet består av högklassig film som inte hör till den normala repertoaren, nordisk film och film med lokal anknytning. BILJETTER: 6 €/film, festivalpass 15 € (gäller alla filmer). Festivaalin ohjelma sisältää korkeatasoisia, uusia elokuvia, jotka eivät kuuluu normaaliin ohjelmistoon. LIPUT: 6 €/ elokuva, festivaalipassi 15 € (kaikki elokuvat). Bio Pony, Stallsbackavägen, Dalsbruk. Filmklubben/Elokuvakerho: Filmklubben visar ny film för alla filmintresserade. Filmvisningarna är öppna för allmänheten och gratis/ Elokuvakerho esittää uusia elokuvia kaikille elokuvista kiinnostuneille. Elokuvaesitykset ovat avoimia kaikille ja sisäänpääsy on vapaa. 9.2. kl(o)18.15 The Help, 148 min-K7. KONSERTER, TEATER, DANS/ KONSERTTEJA, TEATTERIESITYKSIÄ, TANSSIA 28.1. kl(o) 16.00 Dalsbruks Dragspelsklubbs 35 års jubileumskonsert 10 € inkl. kaffeservering. Magi Kulla 0452 618596,kom.kulla@kitnet.fi. Furulund/Dragsfjärd. 9.2. kl(o) 19.00 Christian Gull Trio. Villa Lande, Engelsbyvägen 8, Kimito/Kemiö. Biljetter/liput Luckan Kimitoön 02 4260 170. 8 €, stud./pensionärer 4 €, under 12 år gratis. 11.2. kl(o) 18.00–01.00 Gangsterparty. Wrethalla, Kimito/Kemiö. FÖRENINGAR, KLUBBAR, MÖTEN/YHDISTYKSET, KERHOT, KOKOUKSET 26.1. kl(o) 19.00. Sisu-Bingo vareje torsdag/ Sisu-Bingo joka torstai. Sisu, Domarringen 19/Tuomarinkehä 19, Kimito/Kemiö. 26.1. kl(o) 18.00 Västanfjärds södra jaktförenings årsmöte. Biblioteksvinden Väsatnfjärd. 30.1. kl(o) 18.00 Bokklubben på biblioteksvinden i Västanfjärd. 30.1. kl(o) 18.00 Byalagsträff. Labbnäs semesterhem, Dragsfjärd. Esa Mäkelä – Kärrabuktens byaråd, Sven Ivars – Projektfinansieringmöjligheter, Annalena Sjöblom – Kommuninvånarnas möjligheter att påverka beslutsfattande i kommunen. Anm. senast/ilm. viim. 26.1. susanne.makela@kimitoon.fi, 02- 4260 151. 31.1., 7, 14.2. kl(o) 17–20 Vinterbad på Labbnäs/Talviuinti Labbnäs 6 €. Dragsfjärd. 27–29.1. kl(o) Bildbehandling och utskrift med Lightroom, Axxell Brusaby, Kimito/Kemiö. 28.1. kl(o) 13.00 Futsal herrar 2-div KSF-ÅIFK2. Brukshallen, Dalsbruk/Taalintehdas. 11.2. kl(o) 14.00 Nivelaxnejdens byaråd, avfärd till skrinnresa i Salo. 11.2. kl(o) 14.00 FRK:s vänmiddag i församlingshemmet. Västanfjärd, vuxna 13 €, barn 6 €. Lotterier. 11.2. kl(o) 13.00 Futsal herrar 2-div KSF-LOPS. Brukshallen, Dalsbruk/Taalintehdas. 14.2 kl(o) 14.00 Pensionärsträff i församlingshemmet i Västanfjärd. 15.2. kl(o) 20.00 Futsal herrar 2-div KSF-TPK3. Brukshallen, Dalsbruk/Taalintehdas. 19.2. kl(o) 12–13 Barnens motionsäventyr i Brukshallen i Dalsbruk, för barn födda 2005-2007/Lasten liikuntaseikkailu Ruukinhallissa Taalintehtaalla, 2005-2007 syntyneille lapsille. Madde 0405891681 efter kl. 16, madelene.hagman@gmail.com.Maddelle 0405891681 klo. 16 jälkeen, madelene.hagman@gmail.com. www.dalsbrukjanteva.fi 24.2. kl(o) 10-12 Sagocafé i biblioteket. Västanfjärd. 25.2. kl(o) 9.00–20.00 Lindan Futsal Cup. Brukshallen, Dalsbruk/Taalintehdas. 26.1. kl(o) 18.30–21.00 Stormkväll för skogsägare. Arr. Skogscentralen o. Kimitonejdens skogsvårdsförening. Förhandsanm. 050 5454 371. Villa Lande Kimito. 8.3. kl(o) 18.00 Vårmöte på Strandhotellet. Gästföreläsare: vicehäradshövding Elmer Sulonen på plats, föreläser bla. om arv- och gåvoskatt mm. Stadgeenliga ärenden. Arr. Egnahemsföreningen i Dragsfjärd rf. UTSTÄLLNINGAR/NÄYTTELYT: 31.1–27.4. Skjut rakt på Bengtskär! Ampukaa suoraan Bengtskäriin! Villa Lande, Kimito/Kemiö. 13.1–3.2. Akvarellutställning. Ämbetshuset i Dalsbruk/Taalintehtaan virastotalo.
Villa Lande , Engelsbyv. 8/Engelsbyntie 8 25700 Kimito/Kemiö (02) 4260170, info@kimitoon.fi Annonsbladets redaktion förbehåller sig rätten att modifiera innehållet./Ilmoituslehden toimitus pidättää itsellään oikeuden muokata sisältöä.
en ja lapsien välillä. Kun osallistujat haluavat, satuja luetaan ääneen. Satukahvila järjestetään 27. tammikuuta alkaen joka toinen perjantai klo 10.
Nea Forss är ny ordförande för Västanfjärds ungdomsförening. Nea Forss on Västanfjärdin nuorisoseuran uusi puheenjohtaja.
EÖ/JI
VUF asettaa toiveensa talkoohenkeen ➤ Västanfjärdin nuorisoseuran toimintavuosi käynnistyy hallituksessa tapahtuneiden muutoksen myötä. Nea Forss on valittu puheenjohtajaksi Peik Cygnelin tilalle. Nea on toiminut seuran hallituksessa vuodesta 2009, jolloin hän palasi Västanfjärdiin. - Elätän suuria toiveita alkaneen vuoden toiminnan suhteen. Hallituksen ensimmäisessä kokouksessa oli paljon jäseniä. Toivottavasti tämä osoittaa kiinnostuksen seuraan kasvaneen ja sen, että ihmiset ovat sitoutuneita seuraan. Minusta tuntuu, että talkoohenki olisi hieman viime vuosina hiipunut. Toivon mukaan pystymme elvyttämään sitä. Ensimmäinen tilaisuus osoittaa talkoohenkeä on VUF:in huhtikuussa järjestämät suuret kevättalkoot. Silloin Vårdkasenin piha siivotaan ja lisäksi on luvassa purku- ja polttohommia.
VIIME vuonna VUF uusi
Vårdkasenin lattian. Se oli kallis kunnostus. Seura aikoo jatkaa nuorisoseurantalon korjaamista: loput lattiasta uusitaan ja käymälät kunnostetaan. Toinen suuri hanke on katon korjaus. Rahallista tukea seura saa Suomen kotiseutuliitolta. Viime vuosina seura on myös saanut lahjoituksia yksityisiltä. Siitä seura on kovin kiitollinen. Viime vuonna Vårdkaseniin asennettiin ilmalämpöpumppuja. Ne ovat toimineet kohtuullisesti. Toistaiseksi ei ole tiedossa, paljonko niiden avulla on lämmityskuluja säästetty. Vårdkasenin kunnostuksessa työskentelevät myös lähes kymmenen nuorta: he ovat kunnos-
tamassa kellariin nuorisotilat. Tarkoituksena on, että nuoret voisivat kokoontua sinne kerran pari viikossa vanhempien valvonnan alaisina. J U H A N N U S A R PA J A I S E T
on VUF:in vanha, hyvin suosittu perinne, varsinkin kesävieraitten keskuudessa. Tapahtumaan kuuluu myös juhannussalon pystyttäminen. Viime vuonna arpajaisvoittoina oli melko arvokkaitakin tavaroita, joita olivat seuralle lahjoittaneet yritykset ja yksityiset ympäri saaren. Tänä vuonna tarkoituksena on lisätä lapsille ja nuorille järjestettävää ohjelmaa juhannustapahtuman yhteydessä. Toinen suosittu perinteinen kesätapahtuma on kirpputori. Tänä kesänä se järjestetään heinäkuussa. Ukkomiesten ja naimattomien miesten välinen jalkapalloottelu järjesteään tänäkin kesänä, mutta muuten ohjelmistoa pyritään jossain määrin uudistamaan.
SEURAN isänn ö im ä tiistai-
bingo on pitkään kuulunut kesätapahtumiin ja sekin jatkuu. - Bingo on tärkein tulonlähteemme. Tulevana
kesänä bingoa ei järjestetä yhtä monta kertaa kuin ennen; kun koulut alkavat, pelaajamäärät vähenevät. Bingoa pelaavat kaikki kymmenvuotiaista yhdeksänkymmenvuotiaisiin. Viime vuonna bingon löysivät use-
at kouluikäiset uudet pelaajat. Toivon mukaan voimme houkutella lisää nuoria, Nea sanoo. EÖ/IS
Tältä näytt i Vårdkase nin kellari Så här såg ennen rem det ut i Vå onttia. rkasens kä llare innan renovering en.