Hecho A Mano 54

Page 1








4

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012


СТРОКА СТРОКА СТРОКА

ЛЕТО 2012

H E C H O A M AN O /

5


СЕРГЕЙ МИРОНЕНКО Автор статей, наш эксклюзивный консультант и постоянныйучастник публикуемыхрасследований на исторические темы. Доктор исторических наук, профессор. Заведующий кафедрой истории России XIX века – начала XX века Директор Государственного архива Российской Федерации.

ЕВГЕНИЙ БОВКУН Журналист-международник, литератор, публицист. Многие годы работал за рубежом собкором «Известий». Автор книг, статей, художественных переводов. Лауреат Премии им. М. Горького I степени, награжден Знаком почета Союза Журналистов РФ «За заслуги перед профессиональным сообществом»

РИФАТ ШАЙХУТДИНОВ С 1983 года активный участник Московского методологического кружка под руководством Г.П. Щедровицкого. С 1987 участник программ демократизации в СССР (выборы руководителей предприятий). В период 1991- 1995 создавал отделение конфликтологии Санкт-Петербургского Государственного Университета. Занимался бизнесом. С 2002 г. активный участник политической жизни – оранжевая революция Украины, наманганские события в Узбекистане, Киргизия, Сербия и т.п. Депутат госдумы 4, 5 созыва. Автор политических бестселлеров «Охота на власть», «Политика позитивного класса» и других. Политический соратник М.Д.Прохорова

6

/H E C H O a M AN O

ИЛЛЮСТРАЦИИ :HEINZ PLODER

АЛЕКСАНДР БОРОВСКИЙ зав отделом современного искусства Русского музея, российский искусствовед, куратор, заведующий Отделом новейших течений Государственного Русского музея, заслуженный деятель искусств Российской Федерации, член Санкт-Петербургского отделения АИС.

SUMMER 2012


СТРОКА СТРОКА СТРОКА

ЛЕТО 2012

H E C H O A M AN O /

7


Главный редактор Александр Цекало Председатель издательского совета Глеб Басманов gbasmanov@gmail.com Генеральный директор ЗАО « Селект Нью-Йорк» Анна Ильина ailina@hechoamano.ru Развитие и креатив Вячеслав Аветисян avetisean@gmx.de Ведущий редактор Евгений Бовкун ebovkun38@mail.ru Арт-директор Никита Титов nikitaandcomputer@gmail.com Руководитель отдела рекламы Юлия Сахипова sahipova@hechoamano.ru +7 (495) 950 48 51 +7 (985) 110 33 68 Менеджер по рекламе Павел Янченко pavel@hechoamano.ru +7 (495) 950 48 63 +7 (903) 237 64 89 Руководитель отдела PR Михаил Черных chernykh.m@gmail.com Представитель в Санкт-Петербурге Ольга Полякова opoliakova88@gmail.com Представитель в Австрии Heinz Ploder h1p@gmx.at Авторы Евгений Бовкун ebovkun38@mail.ru

12

STORIES

30 32

ГРАППА БЕРТАНЬОЛЛИ – ВКУС НОВОЙ ИТАЛИИ На севере Италии, в самом центре провинции Венето, у подножия гор стоит небольшой городок Бассано-дель-Граппа.

ШИПЕНЬЕ ПЕНИСТЫХ БОКАЛОВ Евгений Бовкун

36

Что может быть общего у прославленного агента 007 со скромным монахом-бенедиктинцем?

СОБЛАЗН ЦЕЛИТЕЛЬНОГО ТРАНСА Евгений Бовкун

Музыкальная комедия, оперетта, мюзикл излечивают душевнобольных

40

ЧЕМ ОБЯЗАН ИТАЛЬЯНСКИЙ ТЕНОР КРУШЕНИЮ РИМСКОЙ ИМПЕРИИ Евгений Бовкун

Когда улица – подмостки сцены

44

ЛЮБОВНЫЕ УТЕХИ МОНАРШИХ ЛИЦ Евгений Бовкун

Сергей Мироненко berezhki-garf@statearchive.ru

За королями, президентами и премьер-министрами бдительно доглядывает полиция: безопасность первого лица в государстве превыше всего. Но еще внимательнее за их образом жизни наблюдает простая публика.

Сергей Мироненко berezhki-garf@statearchive.ru Рифат Шайхутдинов rifat@rbcmail.ru Дмитрий Грибов gd@online-ad.ru

MYTHOS

Arthur Gitshteyn newyorkronin@msn.com

ПРЕСТУПЛЕНИЕ ВЕКА И СТОЛЕТИЕ ПОИСКА УЛИК

Артур Шиляев arhturshilyaev@mail.ru

50

Фотограф Дмитрий Клуб klubdmitry@gmail.ru

Верстка Никита Титов Андрей Морозов ЗАО “Селект Нью - Йорк” 115184, Москва, Средний Овчинниковский пер., 12 эт. 8 +7(495)9504851, +7(495)9504852 Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77 - 21101 от 14 июля 2005 ISSN 1608 - 8607 Тираж 50 000 www.hechoamano.ru

/H E C H O a M AN O

Сергей Мироненко

От этого не застраховано ни одно государство, потому что преступления против человечности совершают не государства и не народы.

Дизайн / Иллюстрации Вячеслав Аветисян Никита Титов Heinz Ploder

8

DIGEST

HECHO A MANO

64

ПАРТИЯ HAND MADE Рифат Шайхутдинов

Сделано вручную – значит уникальное, индивидуальное, неповторимое. Но почему-то относим мы это выражение к вещам. SUMMER 2012



76 82

ГРАЖДАНИН БАНКИР Александр Железняк, доктор экономических наук, Генеральный директор ФГ Лайф, председатель Правления ОАО АКБ «Пробизнесбанк», человек, создавший вручную не только уникальный банк, но и самого себя.

CIGARS НА СКОРОСТЯХ TOTAL FLAME Байкерские сигары: жизнь, символ, метафора.

86

ДЕГУСТАЦИЯ BEHIKE ПРАВДА И ДОМЫСЛЫ Артур Шиляев

Сегодня речь пойдет, пожалуй, о самой таинственной кубинской сигаре – Cohiba Behike.

96 98

ХЬЮМИДОР ДЛЯ ДЖЕНТЛЬМЕНА Солидный мужчина достает дорогую сигару, делает глубокий вдох, садится в кресло, поближе к камину, закрывает глаза и наслаждается одиночеством.

FESTIVAL DEL HABANO Дмитрий Грибов

В год 520-летия открытия Америки и табака Куба подарила участникам сигарного фестиваля неделю великолепной, солнечной погоды.

CONVERSATION ABOUT

110

РУССКИЙ МЮЗИКЛ / БРОДВЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ Егор Дружинин

Инструкция по эксплуатации

110

БРОДВЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ Артур Гитштейн

Попав в Нью-Йорк, вы обязательно побываете на Таймс-Сквер.

132 148

TOP HANDMADE В ГОСТЯХ У PAGANI

ART ХУДОЖНИК, СУМЕВШИЙ «РАЗГОВОРИТЬ» ГОРОДСКИЕ СТЕНЫ Людмила Телегина

10

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012


СТРОКА СТРОКА СТРОКА

ЛЕТО 2012

H E C H O A M AN O /

11


I N T E R N AT I O N A L

DIGEST

КОРОЛЕВСКИЕ ИГРЫ В ЦЕЛЕЕВО ВЕНСКИЙ БАЛ

КОРОЛЕВСКИЕ ИГРЫ В ЦЕЛЕЕВО Целеево, расположенный на территории более 300 га, включающий лучшее в Восточной Европе гольф-поле, 4 горнолыжных склона и 2 поля для конного поло. Здесь работают академии гольфа и поло для детей и взрослых. В «Целеево» строится эксклюзивный коттеджный поселок, в котором всего 14 уютных домов в стиле профессорских дач прошлого века. Журнал «Эчо А Мано» стал информационным партнером мероприятия и удивил гостей дегустацией благородных сигар. Ведь не секрет, что для многих поло, гольф и сигары являются неизменными символами роскошной жизни.

Москва, Манежная площадь, вечер 19 мая. Перед Манежем прогуливается изысканно одетая публика: дамы в длинных вечерних платьях и господа во фраках и смокингах, некоторые в костюмах 19-го века. Ровно в 20.00 раздаются бравурные звуки марша Преображенского полка, и из центральных дверей Манежа чеканным шагом выходят гвардейцы в мундирах русской армии 1812 года и выстраиваются на площади. После оркестр начинает играть «Марсельезу», и на площадь выходят французские гренадеры, а за ними, уже под веселый марш Радецкого, пехотинцы полка «Граф Коллоредо» из армии австрийского императора Франца Первого. Таким красочным воинским парадом начался грандиозный Десятый благотворительный Венский Бал, посвященный двухсотлетнему юбилею 1812 года. Отпраздновать двойной юбилей собралось около двух тысяч гостей из Москвы, Петербурга, других городов и стран. В торжественной церемонии открытия участвовали 120 пар дебютантов: девушек в белых платьях и их кавалеров в черных фраках и парадных мундирах. От властей двух столиц гостей приветствовали: Председатель Московской Городской Думы Владимир Платонов и вице-бургомистр Вены Мария Василяку. Вальсы, польки, галопы, танго и фокстроты, румбы и ча-ча-ча продолжались до пяти утра в сопровождении сначала симфонического, а затем двух джазовых оркестров. По традиции, ровно в полночь гости во главе с главным танцмейстером Венских балов Станиславом Поповым самозабвенно станцевали русскую кадриль. В небольшом гала-концерте во время бала гости услышали уникальный голос великолепного испанского тенора Хозе Броза и сопрано из Венской Государственной Оперы Юлию Новикову. В их исполнении прозвучали известные арии симфоническим оркестром «Русская филармония», которым по очереди руководили итальянский маэстро Фабио Мастранжело и венский дирижер Питер Гут. Овацией гости встретили показательные выступления трехкратных чемпионов мира Арунаса Бижокаса и Екатерины Демидовой. Во время бала проходила благотворительная лотерея, все средства от которой были переданы в российское отделение международного детского фонда «SOS –Детские деревни» и в фонд «Линия жизни». Вели бал Святослав Бэлза и австрийский певец и актер Вернер Ауэр.

12

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012

ФОТО: ИЗ АРХИВА

26 мая в подмосковном «Целеево Гольф и Поло Клубе» на Дмитровском шоссе состоялось торжественное открытие сезона, который традиционно продлится до конца октября. Именно в этот день участникам турнира посчастливилось пройти чемпионское 18-луночное гольфполе, созданное легендарным американским спортсменом Джеком Никлаусом, а гостям церемонии – поучиться играть у настоящего британского гольф-профессионала, который уже не первый сезон тренирует членов клуба. Теперь освоить аристократические виды спорта можно, посетив уникальный загородный комплекс


СТРОКА СТРОКА СТРОКА

ЛЕТО 2012

H E C H O A M AN O /

13


I N T E R N AT I O N A L

DIGEST

УС П Е Х F O R E X C L U B З В Е З Д Н А Я П Р Е М Ь Е РА О Т R E M Y M A R T I N

УСПЕХ FOREX CLUB Группа компаний FOREX CLUB впервые была удостоена престижной премии «Бренд Года/ EFFIE 2011» в категории «Финансовые Организации, Продукты и Услуги». На сегодняшний день «Бренд года» – одна из самых значимых наград в мире бизнеса, которая оценивает эффективность маркетинговых коммуникаций настоящих лидеров рынка. В жюри конкурса входят руководители крупных компаний, представители международной Рекламной Ассоциации и деловых кругов. В своей речи Кит Голдсон, Chief Marketing Officer Группы компаний FOREX CLUB с удовольствием прокомментировал получение престижной премии: «Я искренне рад разделить этот успех со всеми нашими клиентами и сотрудниками. Сектор розничных финансовых услуг является одним из наиболее высоко конкурентных в мире. Поэтому тот факт, что наша работа над брендом оценена наряду с MasterСard и Ингосстрах, подтверждает, что маркетинговые усилия компании на самом деле имеют заслуги и влияние»

ЗВЕЗДНАЯ ПРЕМЬЕРА ОТ REMY MARTIN 11 апреля в Москве состоялась премьера уникальной новинки от Remy Martin. Всемирно известный Коньячный дом представил ограниченную серию VSOP – Festival de Cannes 2012, выпущенную специально к 65му Каннскому кинофестивалю. Remy Martin в графине Magnum – это незабываемое сочетание зрелых ароматов, насыщенные фруктовые ноты и свежие полевые цветы, спелые персики и нежные фиалки, душистая ваниль и легкий акцент лакрицы. Специально для премьеры Remy Martin при поддержке кинопродюсера Сэма Клебанова и Агентства ко14

/H E C H O a M AN O

роткометражного кино (L’Agence du court m trage) на один день привез в Москву 7 авторских фильмов французских режиссеров и аниматоров. Все гости вечера смогли по достоинству оценить очарование европейского кино и вкус роскошного коньяка. Среди присутствующих были: Максим Виторган, Елена Корикова, Ирина Муромцева, Екатерина Двигубская, Владимир Широков, Екатерина Волкова, Павел Деревянко, Александр Носик, Надя Ручка и многие другие.

SUMMER 2012


Н О В Ы Й A S T O N M A R T I N V 8 VA N TAG E S / Р О С К О Ш Н Ы Е У Д О В О Л Ь С Т В И Я Д Л Я И З Б РА Н Н Ы Х

НОВЫЙ ASTON MARTIN V8 VANTAGE S Burevestnik Group и Aston Martin Moscow представили в Московском Доме Фотографии новый спорткар Aston Martin V8 Vantage S. Под капотом новинки - могучий атмосферный двигатель 4,7 V8 мощностью 436 л.с. Для улучшения динамических характеристик эта модель получила 7-ступенчатую автоматическую коробку передач Sportshift™ II с гидравлической системой управления, которая была разработана специально для Aston Martin. Характерными чертами нового V8 Vantage S стали агрессивный аэродинамический обвес и эффектный карбоновый передний сплиттер. Новые пороги кузова добавили стремительности и стабильности на высоких скоростях. Красивый мускулистый силуэт подчеркивают задний диффузор и увеличенный спойлер. Кроме того, V8 Vantage S получил обновленный дизайн колесных дисков и новые варианты окраски кузова.

Интерьер модели – воплощение стиля и сдержанной спортивной роскоши, все элементы сделаны из натуральных материалов: кожа, металл или дерево. Автомобиль стал еще динамичнее и агрессивнее, но при этом ему удалось сохранить главные ценности бренда: Power, Beauty and Soul.

РОСКОШНЫЕ УДОВОЛЬСТВИЯ ДЛЯ ИЗБРАННЫХ

23 марта в Hilton Moscow Leningradskaya при поддержке Mercedes-Benz/Панавто, Forex Club и Yanush Gioielli состоялось первое мероприятие программы The Exclusive Collection – коллекции эксклюзивных привилегий для бизнеса и жизни. SUMMER 2012

Вечер начался с легких закусок и выступления трендовой группы My Sister’s Band. В меню были фуа-гра и осьминоги, устрицы и суп из лобстера, экзотические фрукты и трюфели. Информационным партнером вечера выступил сигарный журнал «Hecho A Mano» – эксперт в области изысканных удовольствий. Поэтому, пока дамы наслаждались показом ювелирных коллекций, мужчины могли оценить вкус легендарных сигар от Total Flame в сочетании с французскими коньяками, кубинским ромом и португальскими портвейнами. Эти изысканные напитки были представлены компанией «Винтаж – М», импортером с 10-летим стажем, имеющим в своем портфеле более 500 наименований редких вин и элитных алкогольных напитков из Европы и Нового Света В финале вечера состоялась лотерея, где разыгрывали роскошные украшения, модные аксессуары, романтический уикенд и даже коллекционный Мерседес-бенц, но главным призом стало годовое участие в программе The Exclusive Collection.

H E C H O A M AN O /

15


I N T E R N AT I O N A L

DIGEST

«CASK OF DREAMS» – ОСУЩЕСТВИ МЕЧТУ С GLENFIDDICH! / Н АС Т О Я Щ И Й H I G H E N D - Ц Е Н Т Р В А Ш Е Й М У З Ы К А Л Ь Н О Й К О Л Л Е К Ц И И !

«CASK OF DREAMS» – ОСУЩЕСТВИ МЕЧТУ С GLENFIDDICH!

13 мая в Парке Горького самый титулованный односолодовый шотландский виски Glenfiddich представил уникальный проект «Cask of Dreams».

На открытии фестиваля «Черешневый лес» бренд Glenfiddich подарил каждому гостю возможность записать свою мечту на бочке, в которой затем дозреет один из самых известных в мире скотчей. Цель этого смелого проекта – вдохновить поклонников Glenfiddich на осуществление своих заветных желаний, ведь девиз бренда - «Однажды твоя мечта сбудется» (One day you will). Уже 125 лет Glenfiddich известен не только своим уникальным вкусом, но и особым взглядом на будущее. Этот проект он адресует успешным и целеустремленным людям, которые не бояться мечтать и уверенно идут к своей цели. Акция будет проходить в 6 крупнейших российских городах: Москве, Санкт-Петербурге, Екатеринбурге, Ростове-наДону, Нижнем Новгороде, Новосибирске. Впоследствии все расписанные «Бочки мечты» будут доставлены в Шотландию, где их заполнят виски и оставят на трехмесячную довыдержку. Приобрести Glenfiddich «со вкусом мечты» в России можно будет в начале 2013 года.

НАСТОЯЩИЙ HIGH END-ЦЕНТР ВАШЕЙ МУЗЫКАЛЬНОЙ КОЛЛЕКЦИИ! Если вы идете в ногу со временем и уже списали со счетов банальный и неудобный компакт-диск, храните свою коллекцию в виде файлов высокого разрешения, дело за малым – найти для коллекции надежный способ хранения и воспроизведения с максимально возможным качеством. И такое решение представил немецкий High Endпроизводитель Burmester, выпустив музыкальный сервер (в терминологии компании – музыкальный центр, ибо он действительно является центром всей вашей музыки) Burmester 111, хранящий всю музыку на встроенных жестких дисках, защищенных от потери данных не только при пропадании электричества, но и при отказе одного из жестких дисков – вся информация дублируется. Благодаря аудиофильским корням компании, звучание любого файла, будь то банальный MP3 и FLAC высокого разрешения, будет настолько выразительным и естественным, насколько это только возможно. Если же вы еще не перевели свою коллекцию CD в файловый формат, то специально разработанная функция копирования и высокоточный транспорт помогут 16

/H E C H O a M AN O

бережно перевести в недра 111-го даже поцарапанные диски. Таким сложным на первый взгляд устройством может управлять даже ребенок – приложение для iPad/ iPod/iPhone позволяет быстро и легко управлять воспроизведением музыкальной коллекции, не вставая с дивана. А 7-дюймовый дисплей на самом центре отразит всю необходимую информацию. Стильный дизайн модели впишется практически в любой интерьер, а для утонченных эстетов предусмотрена возможность изготовления корпуса на заказ. SUMMER 2012


О С К А Р Р О С С И Й С К О Г О V I P Т У Р И З М А / В Е С Ь Э Т О Т Д Ж А З В D AV I D O F F Н А М А Л О Й Б Р О Н Н О Й

ОСКАР РОССИЙСКОГО VIP ТУРИЗМА Профессионалы туристической индустрии выбрали лучшие отели: 22 марта состоялась церемония награждения Marusya Cup В Москве, во дворце ВолковыхЮсуповых состоялось значимое международное событие в области туризма класса luxury – «Кубок Маруси», организаторами которого стали известные на туристическом рынке компании с серьезной репутацией и многолетним опытом: «A La Carte Travel Club и«МИДАС-ТУР». Мероприятие состояло из информационного воркшопа и торжественной церемонии награждения победителей. На Кубок Маруси номинировались новые отели, открывшиеся в 2011

году. За «лучший сервис на русском языке» был отмечен отель Saadiyat St Regis Island Resort 5* DELUXE, Абу-Даби, (ОАЭ); лучший пляж, по мнению экспертов, находится в Турции в D Hotel Maris 5* DELUXE; самым уютным был назван Mandarin Oriental Paris 5*DELUXE (Франция), который получил награду в номинации «Там для меня горит очаг»; Премии в номинации «Прорыв года» был удостоен отель Park Hyatt 5* DELUXE, (Мальдивы).

ВЕСЬ ЭТОТ ДЖАЗ В DAVIDOFF НА МАЛОЙ БРОННОЙ

SUMMER 2012

Образ настоящего мужчины ассоциируется с дорогими сигарами. Они придают вес, задают тон и настраивают на определённый лад. Если вы видите мужчину с сигарой, поверьте, он никуда не спешит. Его увлекают интересный разговор и хорошая компания. Крепкий алкоголь и легкие закуски, звуки джаза и неторопливая беседа - такую удивительную атмосферу создал бутик Davidoff на Малой Бронной, который 14 марта пригласил гостей на очередной джейм-сейшн. Изысканный вечер в лучших традициях сигарного клуба незаметно превратился в теплую встречу старых друзей. Среди приглашенных были: Константин Андрикопулос, Тигран Кеосоян, Сергей Шакуров, Дмитрий Дибров, Крис Кельми. В зале звучали потрясающие джазовые импровизации знаменитого квартета Левона Малхасяна. Прямо в разгар его выступления появились Игорь и Олег Бутманы, которые подхватили музыкальную тему на саксофоне и барабанах. Этот яркий дуэт стал настоящим украшением вечера. H E C H O A M AN O /

17


I N T E R N AT I O N A L

DIGEST

« З В Е З Д А С Т О Л И Ц Ы » П Е Р В О Й О Т К Р Ы Л А С Е З О Н Т Е С Т - Д РА Й В А НОВОГО MERCEDES-BENZ ML

«ЗВЕЗДА СТОЛИЦЫ» ПЕРВОЙ ОТКРЫЛА СЕЗОН ТЕСТ-ДРАЙВА НОВОГО MERCEDES-BENZ ML Представлять новый автомобиль – всегда почетно и радостно для автодилера. А когда представляешь автомобиль первым, да еще и такой как новый Mercedes-Benz ML – то это действительно честь! Официальный дилерский центр «Звезда Столицы» с радостью и гордостью первым в Москве начал проводить пробные поездки на новом Mercedes-Benz ML 2012, выставив его в тестовый парк. И это еще раз подчеркивает, что «Звезда Столицы» - самый современный в России дилерский центр Mercedes-Benz в России.

Представлять новый автомобиль – всегда почетно и радостно для автодилера. А когда представляешь автомобиль первым, да еще и такой как новый Mercedes-Benz ML – то это действительно честь! Официальный дилерский центр «Звезда Столицы» с радостью и

гордостью первым в Москве начал проводить пробные поездки на новом Mercedes-Benz ML 2012, выставив его в тестовый парк. И это еще раз подчеркивает, что «Звезда Столицы» – самый современный в России дилерский центр Mercedes-Benz.

Клиенты автосалона уже сегодня могут запланировать дату встречи с самой долгожданной интригой года. А официальный дилер Mercedes-Benz, входящий в группу компаний «Рольф», позаботится, чтобы был обеспечен идеальный сервис, на уровне самых высоких стандартов легендарной марки. Желающих прокатиться на этом мощном, красивом, престижном немецком автомобиле достаточно много. И большинство клиентов уже в ходе тестовой поездки принимают решение – да, им нужен этот новый автомобиль! Внешность нового ML 2012 носит эволюционный характер – увеличенного размера решетка радиатора, массивный передний бампер, оптика плавных очертаний. На боковинах нового Mercedes ML 2012 – рельефные подштамповки, новые задние фонари стали крупнее. Для новинки предлагаются колесные диски с обновленным рисунком диаметром от 17 до 21 дюймов. Интерьер Mercedes ML 2012 преобразился более заметно. Улучшены материалы отделки, изменился дизайн передней панели. Средняя часть панели выполнена из дерева, центральная консоль стала шире и щеголяет вставками из алюминия. Также обновилась фирменная система управления COMAND, а опционально клиенты смогут заказать панорамный люк в крыше.

В дилерском центре Mercedes-Benz «Звезда Столицы» знают цену времени. И поэтому уже сейчас принимают заявки на покупку нового Mercedes-Benz ML. Не тратьте время на лишнее. Просто наслаждайтесь роскошью Mercedes-Benz. 18

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012


СТРОКА СТРОКА СТРОКА

ЛЕТО 2012

H E C H O A M AN O /

19


I N T E R N AT I O N A L

DIGEST

С ТАТ УС З Н АЧ И Т В С Е

СТАТУС ЗНАЧИТ ВСЕ

Компания Status Home, которая не раз выступала партнером закрытых светских мероприятий Москвы, готовит для своих клиентов грандиозный подарок – необычное мероприятие, которое пройдет осенью 2012 года на одном из самых престижных курортов Португалии. Это будет не просто частная вечеринка, а целый недельный тур с множеством неожиданных сюрпризов и потрясающей развлекательной программой. Где именно состоится это событие пока неизвестно; представитель Status Home лишь намекнул, что часть мероприятий пройдет на юге Португалии в Алгарве на берегу пляжа, скрытого от посторонних глаз удивительно живописными утесами огненно-красного цвета. В атмосфере уединенности и начнется знакомство с удивительной страной, где Status Home примет своих гостей. Целую неделю для них будет проводиться дегустация традиционных португальских блюд,винные и сигарные премьеры, презентации уникальных ювелирных коллекций, королевские игры (гольф, поло) и непредсказуемая музыкальная программа, где ожидается прибытие звезд мировой величины. Статус грядущего мероприятия подчеркивает внушительный список гостей, в числе которых видные политики и бизнесмены, звезды спорта и кино. Именно они смогут принять участие в финальном закрытом аукционе компании Status Home. Попасть на это уникальное мероприятие, которое, без сомнения, станет самым громким событием осени, можно будет только по специальным приглашениям. Подробности можно узнать только в компании Status Home.

20

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012


СТРОКА СТРОКА СТРОКА

ЛЕТО 2012

H E C H O A M AN O /

21


I N T E R N AT I O N A L

DIGEST

Б А Н К И П О Л У Ч И Л И П О З АС Л У ГА М

БАНКИ ПОЛУЧИЛИ ПО ЗАСЛУГАМ

Были выбраны победители в шести номинациях, в каждой из которых традиционно по три претендента на получение приза. Премии получили следующие банки: В номинации «Золотая тройка народного рейтинга» победили: Росавтобанк, «Дельта-Кредит» и банк «Авангард». Наилучшую динамику в рейтинге продемонстрировал Сбербанк, получивший звание «Открытие года», опередив в этой номинации «Тинькофф. Кредитные Системы» и банк «Связной». Премию «Самый технологичный банк» взял банк «Авангард», которому уступили «Альфа-Банк» и «Тинькофф. Кредитные Системы». В номинации «Лицом к клиенту» также первым стал банк «Авангард». «Региональным банком» года признан банк «Санкт-Петербург», конкуренцию которому составляли «Алтайэнергобанк» и «Восточный Экспресс Банк». Звание «Иностранный банк года» досталось «Райффайзенбанку». В прошлом году банки активно продвигали свои продукты и услуги с помощью ярких образов, и это

22

/H E C H O a M AN O

отметили посетители портала Банки.ру. В номинации «Рекламная кампания года» в тройку лидеров вышли Сбербанк, «Тинькофф. Кредитные Системы» и НБ «Траст», который стал победителем в итоговом голосовании. За «Самую большую эмиссию чиповых карт» награду получил «ВТБ-24», за использование новейших телекоммуникаций – «Россельхозбанк». «Банкиром года» был назван Олег Тиньков. Каждый год рейтинг пополняется все новыми номинациями, неизменным остается лишь «Гран-при». На этот раз главный приз достался банку «Авангард». Победители награждались подарками, которые вручали представители журнала «Эчо А Мано» – информационного спонсора церемонии. А всех остальных участников ждал приятный сюрприз от редакции – дегустация превосходных сигар марки «Дафидофф», вкусом и ароматом которых наслаждались гости мероприятия.

SUMMER 2012

ФОТО: ИЗ АРХИВА

Информационный портал Банки.ру провел пятую по счету церемонию «Банк года»©, на которой были названы лучшие кредитные организации, отличившиеся в 2011 году как новыми финансовыми продуктами, так и качественным сервисом. «Банк года»© – ежегодный «народный» рейтинг, победителей которого определяют посетители сайта в ходе двухэтапного голосования. В своей приветственной речи генеральный директор портала Банки.ру Филипп Ильин-Адаев подчеркнул, что церемония «Банк года» – это олимпийская история. «Здесь нет победителей, нет проигравших, это возможность собрать друзей и партнеров и сказать им спасибо за сотрудничество и за то, что они решают проблемы посетителей нашего сайта».


РЕКЛАМА

СТРОКА СТРОКА СТРОКА

ЛЕТО 2012

H E C H O A M AN O /

23


I N T E R N AT I O N A L

DIGEST

АУДИ ЦЕНТР СЕВЕР: «ВМЕСТЕ И НАВСЕГДА»

АУДИ ЦЕНТР СЕВЕР: «ВМЕСТЕ И НАВСЕГДА»

Ауди Центр Север, официальный дилер Audi, входящий в группу компаний РОЛЬФ и являющийся одним из крупнейших дилеров в Европе, предлагает своим постоянным клиентам уникальную бонусную программу «Вместе и навсегда».

ФОТО: ИЗ АРХИВА

Спектр услуг, которыми уже пользовались клиенты центра, всегда был довольно разнообразным: от эксклюзивных до самых популярных, таких как подменный автомобиль на время ремонта, подбор и установка дополнительного оборудования, сервис-мобиль и экспрессконсультация, которую можно получить по телефону от персонального менеджера в любое время.

На этот раз Ауди Центр Север решил предложить совершенно новый подход к системе клиентского сервиса. Ничего подобного просто не было! Программа «Вместе и навсегда» дает уникальную возможность по-новому взглянуть на расходы, связанные с приобретением и обслуживанием автомобиля Ауди. Самые обычные покупки в салоне теперь могут стать способом накопления баллов, которые можно использовать для приобретения товаров и услуг, покупке аксессуаров и запасных частей, участия в конкурсах и получения специальных условий. Программа является накопительной и зависит от количества автомобилей, приобретенных в Ауди Центр Север. Если ваш автопарк уже полностью укомплектован, или вы еще не являетесь клиентом Ауди Центр Север – Вы все равно можете принять участие в специальной программе и стать Архитектором Созвездия Ауди, пригласив своих друзей. За каждый проданный по Вашей рекомендации автомобиль – на личный бонусный счет клиента будет начислено от 3000 до 10000 баллов.

24

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012


РЕКЛАМА

СТРОКА СТРОКА СТРОКА

ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ ЛЕТО 2012

H E C H O A M AN O /

25


I N T E R N AT I O N A L

DIGEST

ФИЛОСОФИЯ ОТДЫХА НА ВОДЕ

ФИЛОСОФИЯ ОТДЫХА НА ВОДЕ

26

/H E C H O a M AN O

популярным. Девелоперы предложили владельцам катеров и яхт не только дома у воды, но и аренду причалов – то есть возможность жить и отдыхать на воде. Идея оказалась настолько востребованной, что в ближайшие 8 лет практически все участки у воды были застроены крупными девелоперами – последний концептуальный поселок появился на рынке в 2008 году, после чего стало ясно – этот формат превратился в острый дефицит. Самый крупный проект на «большой воде» - коттеджный поселок «Пестово», расположенный на берегу одноименного водохранилища в 22 км от МКАД - в 2011 году получил премию «Поселок года» и был признан лучшим проектом элит-класса. Создатель поселка – компания ОПИН – разработала почти идеальную модель жизни на воде, которая включает в себя развитую инфраструктуру,

В 2012 году ОПИН заявила о новом проекте на воде. Коттеджный поселок бизнес-класса «Пестово life» расположен рядом со знаменитым «Пестово» и продолжает его концепцию. Жизнь в стиле «Пестово» предполагает возможность полноценного яхтенного спорта рядом с собственным загородным домом. А для тех, кто соскучится по синеве Адриатики, напомним – от «Пестово» до Европы на яхте можно добраться за 10 дней. SUMMER 2012

ФОТО: ИЗ АРХИВА

Представители зарубежных автоконцернов утверждают: спрос на яхты в Московском регионе за последние годы вырос более чем в 3 раза. Ежегодно российский парк катеров пополняют до 500 судов различных классов, и около 40% их покупателей – жители столичного региона. Многие владельцы судов перевозят яхты из традиционного Средиземноморья в подмосковные яхт-клубы на Пестовском, Икшинском и Клязьминском водохранилищах, которые имеют выход в акватории Европы и в то же время позволяют использовать катера по выходным. В 2003 году рядом с Москвой появился первый поселок на «большой воде» с инфраструктурой для яхтенного спорта – к этому времени в Подмосковье существовало уже как минимум 3-4 крупных яхт-клуба, а отдых на российских водных просторах стал

инновационную архитектуру и беспроигрышную концепцию. В составе «Пестово» – собственный яхт-клуб, набережная, причал для катеров и яхт длиной до 25 метров, фитнес-центр, ресторан, детский сад и торговый центр. Более 40% всей площади поселка отдано под общественные зоны – набережную, эко-парк, дороги и водоемы. Ширина улиц в «Пестово» равна ширине самой большой яхты в мире – роскошной «Eclipse» – 21 метр. На 8-метровых дорогах смогут одновременно проехать 4 самых широких автомобиля – Ferrari Koening Competition. Эко-парк площадью 23 гектара равен размеру самго живописного Парижского сада – парка Бют-Шомон. Гранитная набережная «Пестово» по длине (2,5 км) равна знаменитой набережной Круазетт в центре Канна.


СТРОКА СТРОКА СТРОКА

ЛЕТО 2012

H E C H O A M AN O /

27




I N T E R N AT I O N A L

STORIES

Г РА П П А Б Е Р ТА Н Ь О Л Л И – В К УС Н О В О Й И ТА Л И И

30

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012

ФОТО: ИЗ АРХИВА

Н

а севере Италии, в самом центре провинции Венето, у подножия гор стоит небольшой городок Бассано-дель-Граппа. Он известен благодаря керамике превосходного качества и потрясающему по красоте старинному мосту. Изначально граппу делали только здесь, этот популярный алкогольный напиток появлялся путем дистилляции «влажных» виноградных выжимок. Из-за крепости 40-50 градусов его называли «итальянской водкой». Вкус граппы, как и хорошего вина, зависел от сорта и качества винограда. Сегодня в различных регионах Италии делают свою граппу, но есть одно удивительное место, где местные жители придают огромное значение природе, гостеприимству и подлинным продуктам, в которых сочетаются традиция и инновация. Это Трентино – прекрасный край, воспетый Гёте. Именно здесь производят уникальные сорта граппы Bertagnolli, которые восхищают своими вкусовыми качествами.


Г РА П П А Б Е Р ТА Н Ь О Л Л И – В К УС Н О В О Й И ТА Л И И

Старейшая в Трентино дистиллерия возникла в 1870 году, благодаря семейному союзу: богатой землевладелице Джулии де Кройценберг и Эдоардо Бертаньолли, унаследовавшего фармацевтический бизнес отца. Последнее обстоятельство, а именно методы перегонки, применяемые для приготовления лекарственных настоек, стали основой для производства. Профессиональный подход к производству и удивительное качество сырья позволили Bertagnolli довольно быстро занять лидирующие позиции на местном рынке, а сама винокурня вошла в почетный список официальных поставщиков императорской семьи Аугсбургов. Сегодня компанией управляют Ливия и Беппе Бертаньолли, их семейному бизнесу более 140 лет. В честь года официального основания компании была создана специальная селекционная линия, которая представлена шедевром семейной дистилляции Bertagnolli граппой Riserva 1870, выпущенной тиражом 1870 бутылок. Этот элитный продукт ассамбляжа спиртов получен из сортов Каберне Совиньон и Терольдего, выдержанных не менее 5 лет в барриках из лимузенского дуба. Благодаря потрясающему вкусу и качеству Riserva 1870 завоевала высший приз конкурса Acquaviti d‘Oro ANAG в 2011 год. Когда-то давно граппа была популярна среди бедных крестьян, но семья Бертаньолли возвысила ее до благородного напитка. Здесь всегда уделяли особое внимание качеству изначального сырья, ведь именно от него зависит вкус напитка. На производстве использовали, так называемые, «влажные» выжимки с высоким содержанием спирта и сахаров. Бертаньолли выпускали граппу повышенной крепости, полагая, что только при 42-44 градусах спирта букет обретает полноту и законченность. Другой шедевр от Bertagnolli, граппа Riserva 140° – прекрасный пример Grappa Reserve Teroldego, которую выдерживают в малых бочках из французского дуба, минимум 5 лет. Этот продукт был впервые произведен в честь юбилея создания компании Bertagnolli. Высокое качество этого продукта и его уникальные органолептические характеристики были высоко оценены и вознаграждены Золотой медалью на Международном конкурсе ISW 2010. Другой пример знаменитой граппы от Bertagnolli - граппа Koralis, выдержанная 2 года в баррике и неоднократно титулованная на престижную премию «Golden Alambic». Особую коллекцию составляют спирты, полученные из цельного винограда. Они объединены названием «acquavite di vino», но в отличие от французского «eau-de-vie», где для перегонки часто используют дешевые вина, «вода жизни» от Bertagnolli, по своему качеству приближенная к лучшим коньякам, сохраняет удивительную свежесть и аромат. Согласно старой итальянской традиции дистиллирования вина хозяйство Bertagnolli кропотливо занимается процессами перегонки не только жмыха, но и вина непосредственно. Качественный продукт перегонки может быть получен только из качественного вина, только тогда характерные особенности винограда гармонично сольются с ароматом ванили, который дает выдержка во французских бочках. Результатом научной работы и тщательного отбора явился исключительный, выдержанный в течение 7 SUMMER 2012

лет и предназначенный для истинных ценителей, ACQUAVITE DI VINO MOSCATO ROSA из сорта винограда Москато Роса. Но самыми известными и выпускаемыми с 1870 года являются граппы под названием Grapinno, которые состоят из белой прозрачной, как слеза, Grappino Bianco и слегка выдержанной в дубе Grappino Oro. Они представляют собой редкий бленд двух сортов - красного Терольдего и белого Шардонне. Историческая этикетка отсылает к реалиям позапрошлого века, когда семья Бертаньолли занялась популяризацией граппы как благородного напитка в разрез распространенному в те времена образу граппы как низкопробного деревенского самогона. Благодаря своим достижениям, продукция Bertagnolli включена министерством сельского хозяйства Италии в проект Made in Italy d’Eccellenza, представляющий лучшие достижения Италии в различных областях агрикультуры на престижных международных выставках и форумах. Граппу принято пить охлаждённой и не смешивать с другими напитками. Именно так можно почувствовать ее вкус и раскрыть тонкий аромат винограда. Мягкая дистилляция, лучшее сырье и семейные секреты, передаваемые из поколения в поколение, позволяют семье Бертаньолли выпускать граппу с ярким индивидуальным характером и ароматическим букетом, который способен рассказать историю Старой и Новой Италии. H E C H O A M AN O /

31


I N T E R N AT I O N A L

ФОТО: ИЗ АРХИВА

STORIES

Ш И П Е Н Ь Е П Е Н И С Т Ы Х Б О К А Л О В В П О Д В А Л Е М О Н АС Т Ы Р Я

32

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012


Ш И П Е Н Ь Е П Е Н И С Т Ы Х Б О К А Л О В В П О Д В А Л Е М О Н АС Т Ы Р Я

Шипенье пенистых бокалов В ПОДВАЛЕ МОНАСТЫРЯ

ЧТО МОЖЕТ быть общего У П Р О С Л А В Л Е Н Н О Г О А Г Е Н ТА 007 СО СКРОМНЫМ МОНАХОМБЕНЕДИКТИНЦЕМ? Разве что только привычка Джеймса Бонда в подходящих случаях со значением произносить имя этого послушника – ДОМ ПЕРИНЬОН

SUMMER 2012

В

те времена, когда виноделие осуществлялось преимущественно вручную в монастырях, не кто иной, как Дом Периньон из французского аббатства Отвий в провинции Шампань произвел фурор в винных погребах Европы. Ему приписывают славу получения первого шипучего алкогольного напитка – шампанского. Открытие богомольного винодела было непреднамеренным и поначалу его не обрадовало. Дом Периньон считался классным специалистом в области ассамбляжа, т.е. разбавления виноградного вина, и он подобрал искусственные компоненты купажа – совершенной смеси вин из различных сортов винограда. Его шампанское, разумеется, не сразу стало H E C H O A M AN O /

33


I N T E R N AT I O N A L

STORIES

Ш И П Е Н Ь Е П Е Н И С Т Ы Х Б О К А Л О В В П О Д В А Л Е М О Н АС Т Ы Р Я

игристым, оно превращалось в пенистый напиток тем скорее, чем дольше оставалось в бутылке. К вящей досаде старательного бенедиктинца, потому что при втором брожении вина прокисали, а плотно закупоренные бутылки разлетались вдребезги. Для того чтобы превратить игристую жидкость в тот напиток, который сопровождает сегодня каждое торжественное событие, потребовалось поэтапно решить несколько проблем – сделать бутылку с толстыми стенками, способную выдержать растущее давление, придумать специальную пробку с соответствующим запором, а главное, разработать систему проверки качества брожения. Первую пробку из коры пробкового дуба в 1690 году смастерил сам Дом Периньон. В 1729 году торговец текстилем Николя Руинар в Реймсе впервые начал торговать шампанским, которое, впрочем, так еще не называлось. В 1818 году сомелье торгового дома «Клико» изобрел метод встряхивания, при котором уложенные в пюпитр горизонтально бутылки в определенном режиме встряхивались и разворачивались на 45 градусов, а затем ставились на попа, чтобы осадок уходил к пробке. В 1836 году некий фран-

34

/H E C H O a M AN O

В 1729 ГОДУ ТОРГОВЕЦ ТЕКСТИЛЕМ НИКОЛЯ РУИНАР В РЕЙМСЕ ВПЕРВЫЕ Н АЧ АЛ Т О Р Г О В АТ Ь ШАМПАНСКИМ, КОТОРОЕ, В П Р О Ч Е М , ТА К Е Щ Е Н Е НАЗЫВАЛОСЬ

цузский аптекарь придумал способ измерять содержание сахара, что дало возможность производить дозаж, т.е. доливать в бутылку смесь вина и сахара, чтобы затем опять ее закупорить и разместить в подвале для достижения окончательной выдержки. И, наконец, только в 1994 году за шампанским законодательно закрепилось его название. Европу этот экстравагантный светский напиток завоевал довольно быстро, но в Америку попал только к началу ХIX столетия, да и то лишь благодаря бурному развитию производства шампанского во Франции. Его стали подавать в узких высоких бокалах, и одно это обстоятельство сразу же определило элитный и гламурный характер его потребления. Со второй половины XIX века шампанское стало неотделимой составной частью всех любовных приключений, прочно вошло в меню кабаре и ресторанов.

Изменился и его имидж. С производством первого сухого шампанского напиток, прежде считавшийся десертным, стал считаться алкогольным, подходящим к любому событию и к любому времени дня и ночи, а дамы высшего света пристрастились принимать ванны из шампанского.

SUMMER 2012


Ш И П Е Н Ь Е П Е Н И С Т Ы Х Б О К А Л О В В П О Д В А Л Е М О Н АС Т Ы Р Я

Несмотря на постоянно растущую конкуренцию со стороны дешевых игристых и шипучих напитков, дорогому шампанскому удалось сохранить и свой экстравагантный характер, и престижность своей марки, независимо от названия. На рубеже нового тысячелетия в мире производилось более 300 миллионов бутылок шампанского в год, девяти тысяч различных марок и двух с половиной тысяч различных фирм. Кружевная пена в бокале, воспетая Пушкиным в «Медном всаднике», или, как называют ее специалисты, мусс, влияет не только на имидж вина, но и на его вкус.

При оценке мусса используются критерии, учитывающие как размер пузырьков газа, так и длительность их сохранения в виде пены. Известно, что дешевые виды шипучих вин дают быстропадающую пену из крупных пузырьков. В дорогих игристых винах – пузырьки мелкие, создающие ощущение кружевного и кремового вкуса. Именно эти качества, очевидно, и восхищали Джеймса Бонда, воздававшего должное шампанскому «Дом Периньон», которое увековечило имя скромного монаха-бенедиктинца.

Можно предположить, что к бенедиктинцам особо благоволили божественные покровители виноделия. Если Периньону принадлежит честь изобретения шампанского, то не меньше прославился и венецианский монах-бенедиктинец Бернардо Винчелли из аббатства Фекамп в Нормандии. Ему приписывают изобретение ликёра бенедиктин.

Е.В. БОВКУН

КРУЖЕВНАЯ ПЕНА В БОКАЛЕ, В О С П Е ТА Я П У Ш К И Н Ы М В «МЕДНОМ ВСАДНИКЕ», ИЛИ, КАК НАЗЫВАЮТ ЕЕ СПЕЦИАЛИСТЫ, М УС С , В Л И Я Е Т Н Е Т О Л Ь К О Н А ИМИДЖ ВИНА, НО И НА ЕГО В К УС SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

35


ИЛЛЮСТРАЦИЯ: ВЯЧЕСЛАВ АВЕТИСЯН


З А В О РА Ж И В А Ю Щ Е Е И С К УС С Т В О

ЗАВОРАЖИВАЮЩЕЕ ИСКУССТВО Музыкальная комедия, оперетта, мюзикл излечивают душевнобольных Состояние «все, что было не со мной, помню» буддисты называют «нирваной», а ученые – «трансом». Каждый впадает в него по-своему. Африканские шаманы приплясывают вокруг костра под ритмичные удары тамтама, сопровождая движения гримасами и постепенно доводя себя до исступления. Примерно так же поступают индейские колдуны и турецкие монахи из секты «суфи». «Танцующие дервиши» в Саудовской Аравии часами кружат на одном месте под звуки флейты. Аскетысолнцепоклонники совершают хорошо рассчитанные прыжки и скачут так без отдыха по трое суток. Буддисты Лхасы бормочут молитвы. Житель российского Нечерноземья бежит в сельмаг за бутылкой сивухи.

одних странах музицирование шаманов составляет существенную часть процедуры исцеления больных. В других для той же цели принято ритмично жевать листья коки или курить одурманивающую травку. Подобные сцены комментировали авторитеты глубокой древности, наблюдавшие их у диких народов много веков назад и описавшие увиденное в своих сочинениях. Но и сейчас на земном шаре достаточно примеров коллективного «ухода в себя». SUMMER 2012

У всех этих ритуалов есть общая задача — погрузить человека в состояние транса. Что означает полное или частичное отключение от повседневных забот и ощущений. Немалое значение при этом имеют религиозный опыт и предрасположенность к коллективной экзальтации. С некоторых пор феномен транса пытаются исследовать ученые. Многие из них приходят к выводу: ритуалы древних и современных племен — не экзотический фольклор. Состояние транса мобилизует внутренние источники очищения души и тела. H E C H O A M AN O /

37


I N T E R N AT I O N A L

Профессор одной из высших музыкальных школ Швейцарии, психотерапевт В. Мастнак успешно применяет транс в лечебных целях. В ряде стран, где транс стал неотъемлемой частью общественной жизни, он, как правило, связан с культурой и искусством. Экономика и техника облегчают жизнь лишь частично, тогда как культура и искусство сами наполнены жизнью. Что ищут и что находят люди разных культур в состоянии транса? Чтобы получить ответ на этот вопрос, необходимо уточнить, как трактуется само понятие. Профессора Калифорнийского университета подразумевают под ним состояние, в котором находится большинство людей, ставших жертвами рационального мышления. У них притуплены чувства, они не ищут общественного согласия и лишь реагируют на внешние раздражители вместо того, чтобы активно действовать самим. Но это не настоящий транс, не тот, который наступает в результате контакта со своим «внутренним миром», с подсознанием.

38

/H E C H O a M AN O

Врачи и психологи нередко говорят о необходимости релаксации — расслабления, во время которого организм отдыхает. Это – «неполный транс». Различают также «транс кинетический», вызываемый ритмичными движениями под музыку (например, в дискотеке) и «транс терапевтический». При каждом из описанных состояний человек в разной мере отключается от действительности, частота волн головного мозга при этом понижается, а амплитуда их возрастает. В это время повышается активность правого полушария, «заведующего» интуицией. Грань между сознанием и подсознательной информацией становится проницаемой. Организм как бы настраивается на «прием» корректирующих сигналов из подсознания. В такой корректировке нуждаются ритмы и циклы, которым подчиняются наши органы: в том числе дыхание и чередование фаз сна и бодрствования. Одним из самых важных ритмов считается чередование периодов большой активности и покоя. Полный цикл составляет около 90 минут и содержит одну 20-минутную паузу, во время которой человек вступает в «контакт с подсознанием».

ИЛЛЮСТРАЦИЯ: ВЯЧЕСЛАВ АВЕТИСЯН

STORIES

З А В О РА Ж И В А Ю Щ Е Е И С К УС С Т В О

SUMMER 2012


З А В О РА Ж И В А Ю Щ Е Е И С К УС С Т В О

Во время такой паузы, наступление которой и облегчает транс, организм возвращает себя к «исходной программе». Обычно же человек в это время просто чувствует усталость, у него появляется желание сходить в буфет и выпить чашечку кофе. Именно в этом и состоит главная ошибка. Организм требует расслабления, а не допинга. Ученые говорят в этой связи о нарушении работы главных регулирующих систем организма: нервная и иммунная системы выводятся из равновесия. В результате появляется бессонница и нервозность, депрессии и даже мысли о самоубийстве. Состояние транса позволяет предотвратить кризис психики. Но не каждый обращается в такие моменты к психотерапевту, не каждый умеет отличить целительный «транс» от ложного. Поэтому самым простым способом «самонастройки», утверждают специалисты, можно считать медитацию. Технику медитации освоить нетрудно, важно, что в ней есть элементы настоящего транса. Ложный путь к «трансу» ведет через ритмы дискотек и прием наркотиков. Контакт с подсознанием хотя и устанавливается, но многим органам наносится при этом непоправимый ущерб. Частичные контакты с подсознанием возникают также при восприятии любимой музыки или занятий сексом. Другую возможность впадения в транс предлагает гипноз. Однако всего только пять-семь процентов людей дают себя понастоящему загипнотизировать, а 20 процентов вообще на гипноз не реагируют. Между тем к этой последней группе и принадлежат пациенты, страдающие навязчивыми идеями и неврозами. Профессор Мастнак применяет при транс-терапии музыку и танец. Многолетний опыт убедил его: музыкальная комедия, мюзикл, оперетта лучше всего способствуют мобилизации внутренних резервов самоочищения организма, большинство психических заболеваний успешно поддается лечению с помощью именно такого транса. Необходимо только подобрать для каждого индивидуальную дозировку музыки и движений.

SUMMER 2012

СОСТОЯНИЕ ТРАНСА как бы ВОЗВРАЩАЕТ ОРГАНИЗМУ СИЛЫ, данные ему САМОЙ ПРИРОДОЙ

Состояние транса как бы возвращает организму силы, данные ему самой природой. Потому йоги и могут спокойно спать на острых гвоздях, а впавшие в транс танцоры на острове Бали не могут пораниться острыми ножами, ударяя ими себя в грудь. Наши предки жили в более постоянном и тесном контакте с природой и могли гораздо легче возвращать себе утраченное душевное равновесие. Они подвергались гораздо большим опасностям инфекционных заболеваний и физических травм, умирали от холеры и глубоких ран, полученных в сражениях с дикими животными и вооруженными соплеменниками. Но путь к подсознанию был для них более коротким. Желательно восстановить умение впадать в целительный транс. Хотя бы для этого и пришлось отказаться от чашечки кофе против усталости. А если уж выбирать между кофе и спиртным, то лучше всего выпить рюмку джина и включить классическую музыку. Как делала это английская Королева-мать, прожившая более 100 лет.

Е.В .Б ОВКУН

H E C H O A M AN O /

39


I N T E R N AT I O N A L

STORIES

К О ГД А УЛ И Ц А – П О Д М О С Т К И С Ц Е Н Ы

Мюзикл под окном

Когда улица – подмостки сцены

Каждая нация справедливо гордится своими выдающимися представителями. Бывает, что гордость перерастает в ксенофобию, и тогда долгие десятилетия не затихают споры о том, чьи слоны самые трудолюбивые в мире и чьи пироги вкуснее. Но трудно опровергнуть устоявшиеся клише, согласно которым Россия славится талантливыми умельцам, Германия – опытом философии, а Соединенные Штаты – успехами шоу-бизнеса, что австрийцы любят парадоксы, французы отлично готовят, а итальянцы отлично поют.

40

/H E C H O a M AN O

ФОТО: ИЗ АРХИВА

Во всяком случае, по выводам экспертов Института Гэллапа, итальянские теноры не только самые знаменитые, но и наиболее преуспевающие. Наследство Энрико Карузо (1873-1921) оценивали в 9 миллионов долларов, сумму по тем временам фантастическую. Приличное богатство заработал Беньямино Джильи (1890-1957), с которого почти во всех отношениях брал пример Лучано Паваротти: его состояние составляет более 25 миллионов долларов.

SUMMER 2012


К О ГД А УЛ И Ц А – П О Д М О С Т К И С Ц Е Н Ы

Мюзикл под окном

Закономерно, что успехи нации в каждой области предопределены традициями: хороших певцов больше там, где много поют. Но почему итальянцы поют чаще и с заметно большим удовольствием, чем их не менее музыкальные соседи? Ответ на этот вопрос, как всегда, дает история. Крушение Римской империи в различной степени отразилось на ее подданных, поразному изменив их образ жизни. Решающую роль сыграла удаленность населявших ее народов от имперской столицы — Рима. Бывшие провинции стали суверенными государствами и обрели собственные институты власти. Итальянцы же, как «государствообразующая» нация, потеряв всякое уважение к авторитету центральной власти, почувствовали себя свободными от каких-либо обязательств перед этой властью. Города принялись оспаривать друг у друга право на государственные привилегии. Появилось бесчисленное множество мини-государств: уличные бои сделались повседневностью. Единственно мощное противодействие этому процессу саморазрушения оказала культура. Как ни странно, но такой силой стали уличные певцы. Бродячие барды, начиная с V века, поднимали дух итальянцев. В отличие от немецких миннезингеров, воспевавших, главным образом, любовь благородного рыцаря к прекрасной даме его сердца, итальянские уличные певцы были одновременно и летописцами, и глашатаями, а также народными обвинителями и защитниками.

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

41


I N T E R N AT I O N A L

STORIES

К О ГД А УЛ И Ц А – П О Д М О С Т К И С Ц Е Н Ы

Мюзикл под окном

Апеллируя к чувствам справедливости и добра, эти объективные свидетели происходивших событий, воспевали любовь к родине, рассказывали горожанам обо всем, что видели собственными глазами: об уличных сражениях и перемириях, победах и поражениях, героях и предателях, о новостях науки и культуры, политики и религии. Репертуар их был чрезвычайно богат: лирические песни сменялись сатирическими куплетами, исторические баллады — канцонами и романсами. В Германии средневековых бардов называли миннезингерами, в Италии у них было куда больше имен:

«ballate, canzoni, singarece, frottole, stornelli, rispetti, mattinate»…

ФОТО: ИЗ АРХИВА

Мягкий климат располагал итальянцев к тому, чтобы большую часть времени проводить не у домашнего очага. Улицы превращались в подмостки сцены: в каждом дворе, т.е. под окнами каждого дома мог начаться импровизированный мюзикл с участием местных жителей и бродячих музыкантов. Бернард Шоу справедливо замети однажды, что в Италии у любого уличного таланта есть потенциальная возможность стать мировой знаменитостью.

42

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012


К О ГД А УЛ И Ц А – П О Д М О С Т К И С Ц Е Н Ы

Мюзикл под окном

Распространению певческого искусства у итальянцев в немалой степени способствовали хоралы, введенные папой Григорием I (540-604 гг.). Осуществив реформу литургии и церковного (григорианского) пения, он приобщил широкие массы католиков к многоголосным песнопениям. Хоралы сделались частью церковной музыки. Известную роль сыграла и природная склонность итальянцев ко всему драматическому: не потому ли их любимый театральный жанр – опера. На сцене миланской Ла Скалы было поставлено свыше 50 тысяч опер. История создала, таким образом, максимально благоприятную среду для появления целой плеяды великих теноров в Италии. И кто знает, как могла бы сложиться судьба этой музыкально одаренной нации в иных условиях.

Е.В. БОВКУН

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

43


I N T E R N AT I O N A L

ФОТО: ИЗ АРХИВА

STORIES

С Л У Ч А Й Н А Я Н А Х О Д К А В Ч АС Т Н О М А Р Х И В Е

Keiser Whilhelm II

44

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012


С Л У Ч А Й Н А Я Н А Х О Д К А В Ч АС Т Н О М А Р Х И В Е

ЛЮБОВНЫЕ УТЕХИ МОНАРШИХ ЛИЦ «Компромат» на Вильгельма II долго хранился в сейфе князя Бисмарка

Случайная находка в частном архиве За королями, президентами и премьер-министрами бдительно доглядывает полиция: безопасность первого лица в государстве превыше всего. Но еще внимательнее за их образом жизни наблюдает простая публика. По той простой причине, что важные персоны – тоже люди и ничто человеческое им не чуждо. Раньше говорили: «Что дозволено королю, не дозволено его слуге». Сейчас все наоборот: «Развлечения простого смертного должны быть дозволены и королю». Иными словами, они тоже могут иметь любовниц и внебрачных детей, посещать публичные дома и ночные клубы, наслаждаться утехами в загородной вилле с практиканткой или молоденькой актрисой, пить и кутить вне всякой меры. Но только так, чтобы это осталось вне поля зрения недреманного ока народной молвы. Впрочем, даже огласка крайне редко становится причиной отставки.

адача трудная, но вполне выполнимая. Если бы Билл Клинтон был чуточку осторожнее, мир никогда не узнал бы ни о какой Ливинской. В крайнем случае, этот грешок всплыл бы в биографии бывшего президента лет 50 спустя, а Хилари Клинтон состарилась и умерла бы в полной уверенности, что ее муж, хотя был и ловеласом, но знал меру. Он должен был бы брать пример с германского кайзера Вильгельма II. Любовные письма великосветской куртизанки Эмилии Клопп по прозвищу «мисс Любовь» к его величеству стали известны лишь не так давно. А прежде об их существовании знали только суровый князь Отто фон Бисмарк и его сыновья. Письма эти долгое SUMMER 2012

время хранились в семейном архиве Бисмарков. Собственно говоря, именно они в значительной мере стали причиной отставки «железного канцлера». А случилось это так. Вильгельм II, антисемит и донжуан, считался большим ценителем «чистоты немецкой расы», но не был чистоплотным в области морали. В 1885 году, будучи еще наследным принцем, жизнелюб Вилли посетил Страсбург, заглянув по привычке в местный бордель для знатных господ. К тому времени он давно был женат, но генерал фон Арним без труда уговорил 26-летнего принца «заглянуть к девочкам», в заведение мадам Эмилии Клопп. H E C H O A M AN O /

45


I N T E R N AT I O N A L

STORIES

С Л У Ч А Й Н А Я Н А Х О Д К А В Ч АС Т Н О М А Р Х И В Е

Keiser Whilhelm II

ФОТО: ИЗ АРХИВА

Вилли, увлекавшийся охотой и лошадьми, остался без ума от хозяйки дома Эмилии, которая решила обслужить его лично. Ее любовные услуги превзошли все ожидания монаршего лица. Опытная куртизанка познакомила будущего императора с такими утехами, о которых он прежде не имел никакого понятия. Выяснилось, что принцу очень нравится, когда во время секса его стегают кожаными плетьми, связав предварительно по рукам и ногам. Вернувшись в Потсдам, он незамедлительно отправил Эмилии несколько пылких писем и вскоре убедил её переехать из Страсбурга поближе к нему. Она последовала в Потсдам, разумеется, не по любви, а по расчету: как-никак, просьба исходила от будущего кайзера. Вильгельм поселил метрессу неподалеку от дворца, в номерах шикарной гостиницы, где «знатная дама из Страсбурга», как величали Эмилию в отеле, ни в чем не знала отказа. Платить ей, правда, за все приходилось самой: Вильгельм не хотел афишировать свою связь и компрометировать себя денежными подачками. Разумеется, она надеялась, что рано или поздно принц ее вознаградит. В 1888 году, когда Вильгельм II Гогенцоллерн взошел на престол, «мисс Любовь» решила, что дождалась своего часа. Но он как будто совсем забыл о ее существовании. Его жена, императрица Августа ни о чем не догадывалась, подданные хранили молчание. Но, как всегда, не захотела молчать обиженная любовница. Она обратилась к сыну рейхсканцлера Бисмарка, его тоже звали Вильгельмом и он выполнял для нее иногда обязанности высокопоставленного сводника, то есть, говоря нынешним грубым языком, был ее сутенером. Эмилия черкнула ему записочку, упомянув, что располагает любовными письмами нынешнего кайзера, который, к сожалению, так и не расплатился с ней за некоторые эксклюзивные услуги. Вильгельм фон Бисмарк, внешне чрезвычайно походивший на своего отца, занес в дневник следующую запись: «Любовница намекнула, что в письмах достаточно ярко выражены пристрастия к особого рода наклонностям во время любовного соития, в частности, к связыванию обеих рук».

46

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012


С Л У Ч А Й Н А Я Н А Х О Д К А В Ч АС Т Н О М А Р Х И В Е

Младший Бисмарк немедленно посоветовался с отцом и с братом Гербертом. Как быть? Докладывать ли об этом кайзеру или постараться замять дело? А если расторопная Эмилия поднимет шум? «Железный канцлер» сразу же понял: царскому дому угрожает скандал. Он отправился к шефу и без обиняков выложил ему всю правду. Тот стал отпираться: «Не было этого! Клевета и вымысел!» «А письма? – напомнил Бисмарк. – Может быть, его величество желает взглянуть на собственный почерк?» Впрочем, они хранятся у любовницы, и она в любую минуту может передать их газетчикам. Было бы лучше выкупить письма. Кайзер согласился, и 1 мая 1889 года Эмилия Клопп передала пачку писем Вильгельму фон Бисмарку, получив взамен 25 тысяч марок, что при нынешнем уровне жизни равнялось примерно четверти миллиона евро. Кайзер не простил канцлеру бестактного вмешательства в его личную жизнь, к тому же ему давно казалось, что Бисмарк сосредоточил в своих руках слишком много власти и стал опасен. Письма куртизанки послужили поводом отправить канцлера в отставку.

Деньги не принесли счастья благородной проститутке. Она умерла в июле 1894 года, в возрасте 44 лет, в полной нищете, больная и всеми покинутая. Вильгельм II пережил первую мировую войну и умер в 1941 году в голландской ссылке. А письма так и остались в семейном архиве Бисмарков. И только в конце 90-х годов прошлого века, то есть спустя столетие, один из членов семьи решил раскрыть домашний сейф и извлечь на свет любовные послания принца Вильгельма II к проститутке Эмилии Клопп.

Постскриптум Королевы красоты, которых почему-то принято называть на английский манер «Мисс Европа» или «Мисс Вселенная», пользуются вниманием мужчин в большей мере, чем настоящие особы монаршего звания; правда, лишь в те редкие мгновения, когда находятся на вершине славы. На самом деле – это несчастные мотыльки-однодневки. О них забывают быстро и почти навсегда. Кому нужна старая королева красоты? Кто вспоминает, например, о Сусанне Эриксен, умершей от инсульта в 76 лет? А ведь в начале 50-х годов прошлого века ее называли «первой красавицей Европы». Ее помнили несколько лет, но все остальное время она прожила в абсолютной неизвестности и в нищете, а последние годы провела в приюте для престарелых. Таков удел большинства бывших прекрасных «фей».

Е.В. БОВКУН

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

47


48

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012


SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

49


RUSSIA

MYTHOS

ПРЕСТУПЛЕНИЕ ВЕКА

Государственный архив РФ (ГАРФ) только что познакомил россиян с новой выставкой – малоизвестными и до недавнего времени труднодоступными материалами по делу об убийстве царской семьи. Подробнее: в публикации директора ГАРФ С.В. Мироненко на страницах нашего журнала.

Талантливый историк и чуткий исследователь С.В. МИРОНЕНКО вновь открывает перед нами тайны прошлого, удивительным образом связывая их с парадоксами современности. В фокусе его внимания – одна из наиболее позорных трагедий русской истории – убийство Царской семьи большевиками.

50

/H E C H O a M AN O

ИЛЛЮСТРАЦИЯ: HEINZ PLODER

Сергей Владимирович МИРОНЕНКО АВТОР статей, наш эксклюзивный КОНСУЛЬТАНТ и ПОСТОЯННЫЙ УЧАСТНИК публикуемых в этой рубрике расследований на исторические темы, – Директор Государственного Архива Российской Федерации (ГАРФ) – Сергей Владимирович МИРОНЕНКО.

SUMMER 2012


ПРЕСТУПЛЕНИЕ ВЕКА

ПРЕСТУПЛЕНИЕ ВЕКА

и С Т О Л Е Т И Е П О И С К А УЛ И К

Когда преступник становится судьей, он вымещает свою подсознательную обиду на собственный комплекс неполноценности на праведниках, объявляет их преступниками и отправляет на эшафот. Когда преступник становится следователем, он торопится уничтожить честных следователей как опасных свидетелей. Когда преступник вершит правосудие, жертвами становятся и праведники, и служители Фемиды, и свидетели. Когда преступник упивается властью, он, пользуясь безнаказанностью, уничтожает улики, и тогда поиски истины для последующих поколений обманутых и дезинформированных граждан затягиваются на столетия.

т этого не застраховано ни одно государство, потому что преступления против человечности совершают не государства и не народы, создававшие эти государства своим трудом, своей кровью и плотью. Преступных наций не бывает, потому что ответственность за преступления против человечности всегда персональна.

Такие преступления совершают люди, поставившие себя над своим народом. История выносит им приговор; но проходят десятилетия и даже века, прежде чем такой приговор вынесут историки.

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

51


RUSSIA

MYTHOS

ПРЕСТУПЛЕНИЕ ВЕКА

В

52

/H E C H O a M AN O

ФОТО: ИЗ АРХИВА

1989 году в разгар эпохи перестройки и гласности, когда открывались таившиеся в глубинах архивов тайны советской истории, страну всколыхнуло известие: найдены останки последнего российского императора, убитого большевиками в ночь с 16-го на 17-е июля 1918 года в Екатеринбурге. Сенсационное заявление сделал известный киносценарист и писатель Гелий Рябов в статье, опубликованной в гремевшей тогда газете «Московские ведомости». Сразу же возникли сомнения. Где это видано, чтобы после стольких десятилетий найти разгадку тайны, которая, как утверждал один из цареубийц, «никогда не будет раскрыта». С тех пор вопрос, чьи останки были найдены под Екатеринбургом, стал яблоком раздора. Одни не сомневаются, что найдено захоронение последнего российского императора Николая II, членов его семьи: императрицы Александры Федоровны, трех царских дочерей (Ольги, Татьяны, Анастасии), а также лиц из их окружения. Другие не верят в подлинность находки. На стороне первых – Генеральная прокуратура Российской Федерации, Следственный комитет, специальная Правительственная комиссия, созданная в 1993 году для выяснения обстоятельств гибели и захоронения Николая II и членов его семьи, Правительство России утвердило результаты следствия и деятельности комиссии, пришло к однозначному выводу о подлинности обнаруженных останков. На стороне других – Русская Православная Церковь, продолжающая сомневаться в результате исследований. Патриарх Алексий II не принял участия в похоронах царской семьи и лиц из их окружения, состоявшихся в 1998 году в Петропавловском соборе Петропавловской крепости в присутствии Президента Российской Федерации Б.Н.Ельцина, и тем самым выразил сомнение в том, что были действительно обретены мощи российских священномучеников.

SUMMER 2012


ПРЕСТУПЛЕНИЕ ВЕКА

Попробуем разобраться в этой, на первый взгляд, запутанной и полной, казалось бы, неразрешимых загадок истории. Она начинается с мифа. Многие и раньше слышали о расправе большевиков над последним российским императором Николаем II и его семьей. Но где конкретно и при каких обстоятельствах? Архивы закрыты, свидетелей почти не осталось. И вот уже молва дописывает свои страшные и даже чудовищные подробности. Неужели не проводили расследования? Конечно же, проводили. Их начали еще следователи бывшей царской России. Но о них мы почти ничего не знаем. После октября 1917 года судебные следователи попали в ярых врагов Советской власти. Их изгоняли отовсюду, отправляли в тюрьмы и лагеря, расстреливали. Следователи, занимавшиеся расследованием убийства семьи Николая II и лиц из его окружения, не избежали этой трагической участи. Первых следователей (А.П. Наметкина и И.С. Сергеева) казнили те же большевики. Больше повезло третьему и самому известному дознавателю Николаю Алексеевичу Соколову. Он эмигрировал и за границей пытался закончить начатую работу. Гонимый, поддерживаемый лишь немногими соратниками, он умер совсем молодым во Франции в 1924 году. При жизни Соколов успел издать книгу «Убийство царской семьи» на французском языке. На русском она вышла уже после его смерти. Но именно его версия преступления и его первые находки и стали первопричиной возникновения мифа об обстоятельствах трагедии под Екатеринбургом и о «чудесном спасении» некоторых членов императорской семьи. До 1990-х годов у меня и моих коллег и в мыслях не было, что мы тесно свяжем своюжизнь с расследованием убийства царской семьи. Не мы его начали, но нам суждено было его завершить.

SUMMER 2012

Первое следствие началось 30 июля 1918 года, вскоре после расстрела, когда в Екатеринбург вошли белые. Все спрашивали: «Куда исчез царь?» Большевики заявили, что он убит, а его семья эвакуирована в надежное место. Соколов предположил, что чекисты не просто казнили членов царской семьи и лиц из их окружения, но и сожгли тела в районе шахт Четырехбратского рудника. Нужно было тщательно обследовать место расправы, но времени было в обрез. Летом 1919 года под натиском Красной армии колчаковцы оставили Екатеринбург, и Соколов вместе с отступавшими войсками ушел на восток через Омск, Читу и Харбин. Много раз возникала опасность утраты или уничтожения дела. Чтобы избежать возможных осложнений в пути, материалы подлинного уголовного дела были опечатаны дипломатической печатью и весной 1920 года переданы французскому представителю при армии Колчака генералу Морису Жанену. На транспортном судне дело доставили в Марсель, и Соколов с Жаненом решили передать бумаги великому князю Николаю Николаевичу. Но тот не только отказался принять их, но даже не пожелал разговаривать с Жаненом и Соколовым. Возникла идея передать уголовное дело и вещественные доказательства бывшему послу Временного правительства в Риме, а в то время — председателю Совещания русских послов заграницей М.Н. Гирсу. Но Соколов по политическим мотивам ему не доверял, и специальная комиссия в 1920 году поместила дело на хранение в один из парижских банков. H E C H O A M AN O /

53


RUSSIA

MYTHOS

ПРЕСТУПЛЕНИЕ ВЕКА

Не нашёл поддержки Соколов ни у большей части представителей русской эмиграции, в том числе и у монархистов. В своих письмах он жаловался на отношение к себе сестры царя (великой княгини Ольги Александровны) и видного монархиста генерала Гурко. Мать Николая II, вдовствующая императрица Мария Фёдоровна, отказалась встретиться с Соколовым: она просто не верила, что её сын и внуки убиты. К тому же для монархистов Соколов был «демократом», а для социалистов — «колчаковцем». Никто не верил выводам следователя о гибели царской семьи. Миф начинал жить собственной жизнью, и немудрено, что его новыми персонажами стали разного рода «воскресшие» самозванцы. Наиболее известной самозванкой была полька Анна Чанковска (в замужестве – Андерсен), утверждавшая, будто она чудесно спасшаяся дочь царя Анастасия. В это поверили даже некоторые члены семьи Романовых. Самозванка дожила до преклонного возраста и умерла в Америке в полной уверенности, что обман не будет раскрыт. Ее окончательно разоблачили лишь посмертно, много лет спустя, проведя генетическую экспертизу.

54

/H E C H O a M AN O

Изнурённый непосильным трудом и затравленный недоверием Николай Алексеевич Соколов умер 23 ноября 1924 года во французском городке Сальбри. На его могиле стоит крест с надписью: «Правда твоя – правда вовеки». После смерти Соколова его бумаги перешли к жившему в Париже князю Орлову. Имя Соколова в среде русской эмиграции вспомнили только в конце 20-х годов, когда всем стало ясно, что гибель царской семьи – не выдумка следователя. Вера общества в главный вывод о гибели царской семьи перешла и на другие, не подтверждённые следователем факты, такие, как его версия о сожжении трупов. Всё, о чём говорил Соколов, стало почитаться в среде эмиграции истиной в последней инстанции. В 1990-м году, по распоряжению Б. Н. Ельцина, бывшего в то время Председателем Верховного Совета РСФСР, т.е фактическим главой России, было проведено в рамках уголовного дела, возбужденного прокуратурой Свердловской области, вскрытие в Поросёнковом логе, обнаруженного А.Н.Авдониным и его поисковой группой еще в конце 1970-х гг. места предполагаемого захоронения останков Николая II, членов его семьи и лиц из их окружения. В 1993 году следствие ввиду особой важности дела было передано в Генеральную прокуратуру Российской Федерации. Следственную группу возглавил В.Н.Соловьев. Соловьевым была проделана титаническая работа, были проведены десятки сложнейших экспертиз: ситуационная, стоматологическая, антропологическая, графологическая и многие другие. Особое значение имела генетическая экспертиза останков, обнаруженных в Поросёнковом логе. Такого рода исследования только-только начинались в Российской Федерации. К работе были привлечены авторитетнейшие зарубежные ученые. Генетическая экспертиза, проведенная в нескольких независимых научных центрах, дала однозначное заключение: в обнаруженном захоронении находятся останки ближайших кровных родственников Романовых.

SUMMER 2012


ПРЕСТУПЛЕНИЕ ВЕКА

Но все проведенные экспертизы не могли дать ответа на вопрос, как было совершено преступление, по чьему приказу были убиты Романовы, как, наконец, происходило сокрытие преступления. Ответ на эти и многие связанные с ними вопросы должны были дать документы. За годы второго следствия были проведены беспрецедентные поиски документальных свидетельств о судьбе Романовых, хранящихся в российских и зарубежных архивах. Они дали блестящие результаты. Были обнаружены и опубликованы свидетельства непосредственных организаторов и участников убийства царской семьи. Среди них первое место занимает, так называемая, «Записка Юровского» – воспоминания непосредственного организатора убийства царской семьи и захоронения их останков. Они позволили полностью восстановить картину этого жуткого преступления и подтвердили место захоронения жертв – Поросёнков лог. Воспоминания Юровского были записаны известным историком М.Н.Покровским; его же рукой на машинописном тексте воспоминаний сделано примечание о месте захоронения – болотистом месте в нескольких сотнях саженей от пе реезда № 184, под мос тиком и з ж елезнод оро жны х шпа л.

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

55


RUSSIA

ФОТО: ИЗ АРХИВА

MYTHOS

ПРЕСТУПЛЕНИЕ ВЕКА

56

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012


ПРЕСТУПЛЕНИЕ ВЕКА

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

57


RUSSIA

MYTHOS

ПРЕСТУПЛЕНИЕ ВЕКА

Отдельная история – поиск материалов первого следствия. И здесь поиск увенчался успехом. Удалось установить, что 8 томов следственного дела Соколова находятся в архивах России. Попали они сюда после окончания Второй мировой войны. Дело в том, что, оккупировав Францию, немцы обнаружили «соколовское» дело в Париже и надеялись использовать материалы для организации антисемитских процессов. Оккупанты забрали тома из Парижа и перевезли их в Германию. В 45-м дело обнаружили сотрудники Советской военной администрации в подвале одного из складов городка Бернау и доставили его в Москву, где четыре тома разместили на хранение в МВД (в то время органы госбезопасности входили в МВД), а четыре других оставили на хранение в Главной военной прокуратуре. В начале 1990-х годов часть бумаг, относящихся к следствию Соколова, но не включенных им в состав уголовного дела, приобрел на лондонском аукционе правящий князь Лихтенштейна Ханс-Адам II. В их числе оказались важнейшие документальные свидетельства, приобщенные Соколовым к делу в качестве вещественных доказательств, а главное – знаменитая шифрованная телеграмма председателя Уралсовета Белобородова, в которой содержалось признание о гибели всех без исключения членов царской семьи.

58

/H E C H O a M AN O

Князь Ханс-Адам узнал, что часть его семейного архива, хранившаяся ранее в Вене, которую считали погибшей в пламени Второй мировой войны, отнюдь не пропала бесследно, а была перемещена немцами из Вены в Германию, а уже оттуда в качестве трофея попала в СССР. Князь искал возможность вернуть свой семейный архив. В начале 1995 года мы с В.Н.Соловьевым побывали в Лихтенштейне, где получили возможность изучить комплекс материалов, приобретённых князем. Наше мнение было единодушным: документы представляют первостепенный исторический интерес, и без них расследование обстоятельств гибели царской семьи обойтись не сможет. Но в то время еще не было законодательно установлено, как поступать с перемещенными культурными ценностями. Лишь 13 июня 1996 года Государственная Дума приняла постановление об обмене архивных документов княжеского дома Лихтенштейн на архивные документы о расследовании обстоятельств гибели Николая II и членов его семьи, а 30 августа соответствующее постановление приняло правительство Российской Федерации. В том же году материалы Соколова поступили в фонды Государственного архива РФ, а широкая общественность смогла их увидеть на выставке, организованной в Музее личных коллекций. Другую часть соколовского наследия (фотоархив) передал в распоряжение России журналист и меценат Филипп Реми из Мюнхена.

SUMMER 2012


ПРЕСТУПЛЕНИЕ ВЕКА

Это, конечно, значительно облегчило работу историков; но нам потребовались годы, чтобы шаг за шагом освобождать обстоятельства гибели царской семьи от вымышленных подробностей и ложных гипотез. Еще в ходе первого следствия были получены данные о том, что сокрытие или уничтожение останков убиенных проходило в два этапа: «сначала хоронили, потом перехоранивали», но эти данные не были приняты во внимание и правильно истолкованы. Соколовым был обнаружен и сфотографирован «мостик из шпал» на старой Коптяковской дороге, он записал данные о времени его появления и сведения о том, что группа большевиков с грузовым автомобилем находилась на этом месте в трагическую ночь июля 1918 года. Но он никогда не рассматривал версию о возможном захоронении останков в районе «мостика из шпал». В материалах следствия Соколова имеются протоколы допросов сторожа переезда № 184 Лобухина и его сына, которые указали на длительное пребывание и странные действия чекистов на Коптяковской дороге в зловещую ночь. В протоколе допроса от 9 июля 1919 года активный участник первоначального периода расследования офицер SUMMER 2012

А.А. Шереметевский рассказал о сооружении в районе Поросёнкова лога мостика из шпал: «Мостик этот соорудили «товарищи» как раз в то время, когда они производили свои таинственные работы у рудника. Раньше этого мостика не было. Я хорошо знаю эти места и утверждаю, что именно в то время он и появился. Да и кто же мог взять из полотна шпалы и открыто тут же, в полуверсте от полотна, воспользоваться ими, кроме «товарищей»?» Почему Соколов не обратил внимания на «мостик из шпал» и на показания о «ночлеге» большевиков с автомобилем в Поросёнковом логу? По одной простой причине: Поросёнков лог находился вне зоны охраны большевиков, а Соколов и другие следователи считали, что манипуляции с телами могли проводиться только в охраняемой зоне. Выводы Соколова о расчленении и сожжении тел основывались на обнаружении небольшого числа костей. Соколов не сумел провести экспертизы костей и первоначально сделал осторожный вывод о принадлежности их «крупным млекопитающим». Лишь позже он (без всяких на то оснований) стал утверждать, что обнаружил в районе Ганиной Ямы останки царской семьи.

H E C H O A M AN O /

59


RUSSIA

MYTHOS

ПРЕСТУПЛЕНИЕ ВЕКА

Соколов не располагал данными о процессах сжигания трупов на открытой местности. Сегодня специалисты категорически считают невозможным сожжение стольких трупов в условиях открытой местности за время, установленное Соколовым. Следствие уже тогда располагало полными данными для того, чтобы сделать единственно правильный вывод: тела были вывезены из района Ганиной Ямы и захоронены в другом месте, но не сделало его. Соколов, не имея фактов уничтожения тел, в письме к вдовствующей императрице так описал этот процесс: «…трупы августейших особ и всех остальных, погибших вместе с ними… сначала расчленяли на части, а затем сжигали на кострах при помощи бензина. Трудно поддававшиеся действию огня части разрушались при помощи серной кислоты». Ни показания свидетелей, ни вещественные доказательства не давали Соколову никаких оснований для вывода о расчленении и сожжении тел всех убиенных, а обнаруженные им костные останки были, скорее всего, костями животных, которыми питались цареубийцы в течение двух дней, что они находились в районе Ганиной Ямы, неудачно пытаясь скрыть следы своего преступления.

60

/H E C H O a M AN O

В 1998-2000 годах экспедиция А.Н.Авдонина с участием главного археолога Московского Кремля Т.Д. Пановой провела археологические раскопки в районе Ганиной ямы. В сентябре 1998 года около шахты № 7 участник экспедиции С.А. Никитин обнаружил в заросшем холмике, в стороне от глиняной площадки, которую в свое время не слишком внимательно обследовал Соколов, бронзовое колечко-блочок от женского корсета. Археологи нашли предметы, несомненно, принадлежавшие членам царской семьи и их прислуге: части драгоценностей, бусы, детали мужской и женской одежды; там же нашли пули, гильзы и разрубленные части костей. Экспертиза подтвердила мнение о том, что это костные останки животных. Поиски останков цесаревича и великой княжны продолжил в 2006 году краевед из Екатеринбурга В. Шитов и его коллеги. И первые обнадеживающие находки были сделаны ими уже летом 2007 года. Обнаруженные частицы праха Алексея и Марии находились в плачевном состоянии. Останки представляли собой обожжённые осколки костей и зубы общим весом около 70 граммов. Тела царских детей сначала сожгли, потом облили кислотой. Нужно учесть, что после этого они больше 90 лет пролежали почти на поверхности земли в самых неблагоприятных для их сохранности условиях. Завершилось и ещё одно важное исследование, окончательно доказавшее, что районы Ганиной Ямы и Поросёнкова лога входили в единую цепь трагических событий.

SUMMER 2012


ПРЕСТУПЛЕНИЕ ВЕКА

Экспертами установлено, что пули, обнаруженные в районе «Открытой шахты» у Ганиной Ямы в 1998 году, и пули из тел, обнаруженных под «мостиком из шпал» в 1991 году, выстрелены из одних и тех же экземпляров оружия (револьвера системы Наган и пистолета системы Браунинга), что доказывает единство событий, происходивших в этих местах в зловещую июльскую ночь 1918 года. Цепь удивительных совпадений позволила нам обрести останки царской семьи. Они могли быть уничтожены большевиками в 1918 году, раствориться в кислоте или исчезнуть при случайных земляных работах. Однако они выдержали всё. Останки чудом сохранили генетические данные о своих предках и родственниках, проявили себя так, что мы смогли назвать имя каждого погибшего в ту страшную ночь. Сегодня в полной мере использованы знания ученых: историков, архивистов и представителей естественных наук. Совместная работа дала результат, который был бы невозможен, если бы представители столь разнородных областей знаний не объединились для решения общей задачи. И эта задача решена. Общество обрело останки признанных святыми членов царской семьи и их верных слуг. В 2008 году был сделан окончательный категорический вывод о принадлежности останков членам царской семьи и их верным слугам: доктору Боткину, комнатной девушке Демидовой, повару Харитонову и лакею Труппу. Но тела несчастных детей царя Алексея и Марии до сих пор не захоронены. Слово за церковью, но на обращения следствия реакции пока нет.

Возможно, дело сдвинется с мертвой точки после открытия выставки «Следствие длинною в век», которая будет в мае-июле демонстрироваться в Выставочном зале федеральных архивов на Большой Пироговской, д.17. Выставка подготовлена Государственным архивом РФ совместно с Русской Православной Церковью за границей (РПЦЗ). В распоряжении СвятоТроицкой семинарии в Джорданвилле оказались новые сенсационные находки: еще одни вещественные доказательства следствия Соколова. Совместные усилия российских архивистов и РПЦЗ, как кажется, позволят поставить точку в следствии, растянувшемся почти на целый век.

С.В. МИРОНЕНКО

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

61




I N T E R N AT I O N A L

HECHO A MANO

ПОЛИТИКА ВРУЧНУЮ

ПОЛИТИКА

ФОТО: ХХХХХХХ/ХХХХХХ

вручную

64

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012


ПОЛИТИКА ВРУЧНУЮ

ВЕДУЩИЙ РУБРИКИ РИФАТ ШАЙХУТДИНОВ Родился в 1963 – годы новых надежд в СССР С 1983 активный участник Московского методологического кружка под руководством Г.П. Щедровицкого С 1987 участник программ демократизации в СССР (выборы руководителей предприятий) 1991- 1995 создавал отделение конфликтологии СанктПетербургского гос. Университета Занимался бизнесом. С 2002 г активный участник политической жизни – оранжевая революция Украины, наманганские события в Узбекистане, Киргизия, Сербия и т.п. Депутат госдумы 4, 5 созыва. Автор политических бестселлеров «Охота на власть», «Политика позитивного класса» и других. Политический соратник М.Д.Прохорова

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

65


I N T E R N AT I O N A L

HECHO A MANO

66 /H E C H O

a M AN O

ПОЛИТИКА ВРУЧНУЮ

SUMMER 2012


ПОЛИТИКА ВРУЧНУЮ

Сделано вручную – значит уникальное, индивидуальное, неповторимое. Но почему-то относим мы это выражение к вещам. Общественно-политические проекты, как ничто другое, сегодня нуждаются в ручном, индивидуальном подходе, в проектировании, а не копировании. В российской же политике заработал очередной станок по созданию и регистрации партий. В министерство юстиции подано документов на регистрацию более 80 партий! Как утверждают эксперты, почти все документы написаны, как под копирку. Можно ли преодолеть политическую монополию, если пытаться раз от разу создавать КПСС, да и то в основном по форме? Попробуем разобраться, как сделать партию современную, интересную, соответствующую вызову времени.

олитика очень часто считается делом избранных людей, которые сидят «наверху» и вершат судьбы обычных людей. Но это не так. По своей сути политика – это то, что регулярно делают люди, живущие в нашей стране. И политическая сила этих людей намного больше, чем «избраннных» политических деятелей, кажущихся «великими и ужасными». Мы регулярно видим проявление политической силы народа: достаточно всем сразу не подчиниться какому-либо действию власти, и никакая сила не заставит народ выполнять неугодное SUMMER 2012

ему решение. Если люди привыкли жить так, как они считают нужным, то изменить это очень тяжело. В 1991 году людям достаточно было выйти на площади и сказать «нет» ГКЧП, и ГКЧП не стало. Похожую ситуацию мы наблюдаем в настоящее время: если людям надоело жить в условиях современного российского политического режима, то принудить их продолжать жить так же уже невозможно. Принятие же респрессивных мер может отсрочить исполнение воли народа, но тогда воля отзовется переворотом (история знает такие примеры). H E C H O A M AN O /

67


I N T E R N AT I O N A L

HECHO A MANO Политика пронизывает нашу жизнь, а политическая сила разлита среди людей, и это становится очень важным при обсуждении того, что такое партии, ведь традиционно в странах Европы, в США и других странах политическая жизнь связывается именно с партийной жизнью. По сути своей политическая партия – это механизм обустройства своей жизни для политически активных людей, и если она не выполняет этой базовой функции, то сущностно партия превращается в другое образование: например, в громоздкую институциональную конструкцию или в идеологического монстра. История знает несколько примеров, когда ситуация подобным образом переворачивается: оказавшись «у руля», политическая партия вместо выполнения своей базовой функции по обустройству жизни начинает использовать свой властный и институциональный ресурс как орудие для управления людьми. Так случилось и с коммунистической партией, которая из инструмента и орудия пролетариата превратилась в инструмент выстраивания пролетариата «в стройные ряды» и использования его для реализации своих партийных программ. Жесткая идеология и конъюнктура, а также отсутствие альтернативы превратили компартию в структуру с гигантским неповоротливым аппаратом, внутри которого главным рабочим механизмом стал механизм исполнения идеологической воли руководства партии по отношению к своим членам.

68

/H E C H O a M AN O

ПОЛИТИКА ВРУЧНУЮ

Традиция коммунистической партии оказалась настолько сильна, что даже после 91 года, когда в России начали создаваться новые партии, они все равно строились по образцу коммунистической партии и во многом действуют так до сих пор. Между тем, ситуация в мире с устройством политических партий за это время радикально изменилась. Исторический пример национал-социалистической партии Германии и коммунистической партии Советского Союза оказался для развитого мира столь разителен, что идеологические партии и партии, выражающие волю определенного класса людей, перестали существовать; им на смену пришли принципиально другие партии, которые в настоящее время мы можем видеть по всему миру. Эти новые партии устроены уже существенно менее авторитарно и в гораздо большей степени отвечают своему подлинному значению – быть механизмом обустройства жизни людей. В мире появляются, так называемые, «организационные партии», в которых базовый партийный механизм по обустройству жизни приведен в действие: имея не очень большое членство и при минимальном количестве функционеров и идеологов, партии реализуют подлинную демократию: через механизм выборов партии попадают в политические институты (конгрессы, парламенты, сенаты), где переводят настроения общества в те или иные требования к политике государства . Отличие подлинной демократии от той, что разыгрывается почти на всем постсоветском пространстве, состоит в том, что подлинная демократия направлена на предоставление возможности каждому заинтересованному сообществу (вне зависимости от численности его членов) иметь свое представительство в политической жизни. А демократические политические институты позволяют любому меньшинству иметь свой голос в политике и быть услышанными. SUMMER 2012


ПОЛИТИКА ВРУЧНУЮ

Политическая жизнь России, устроенная с одной стороны по традиции коммунистической партии, а с другой вынужденная подстраиваться под демократическую волну развитого мира, формирует нерефлектируемую ложь в отношении демократии: в российском дискурсе и в сознании политических деятелей демократия подменяется властью большинства. Подлинный же смысл демократии ровно противоположный: власть большинства не должна навязывать остальным свой режим жизни. Поэтому когда кандидаты в Президенты России говорят, что они опираются на большинство, тем самым они демонстрируют свою принадлежность антидемократическим режимам и коммунистической традиции. Ценность же подлинной демократии кроется не только в идее справедливости, которую провозглашают на идеологическом уровне. Перспектива и прогресс всегда были и будут в руках меньшинства, и ценность демократии в том, чтобы дать этому меньшинству право на изменение жизни. Большинство, как правило, консервативно и не хочет никаких изменений. Последние идеи, перевернувшие экономическое, социальное и политическое устройство, поначалу имели представительное меньшинство: идея разумного использования ресурсов и заботы о следующих SUMMER 2012

Д Е М О К РАТ И Ч Е С К И Е ПОЛИТИЧЕСКИЕ ИНСТИТУТЫ ПОЗВОЛЯЮТ ЛЮБОМУ МЕНЬШИНСТВУ ИМЕТЬ СВОЙ ГОЛОС в ПОЛИТИКЕ и Б Ы Т Ь УС Л Ы Ш А Н Н Ы М И

поколениях (sustainable development) поначалу имела меньшинство и «пробивалась» в политику через экологические движения и «зеленых». Идеи технологического развития и правильного социального устройства имели меньшинство, но получили свое развитие благодаря демократии. Смысл демократии и современной политической жизни состоит в том, чтобы меньшинство не гибло под давлением консервативного большинства, а могло нормально развиваться, меняя обустройство страны и создавая следующий уровень комфорта для общественной жизни граждан. H E C H O A M AN O /

69


I N T E R N AT I O N A L

HECHO A MANO Следующий виток жизни партий и политической жизни уже можно наблюдать в США, в Новой Зеландии, в Сингапуре. Он состоит в том, что значительное количество процедур и действий, которые раньше были прерогативой партийного и государственного аппарата, благодаря информационным технологиям отчуждаются и становятся общедоступными. Тем самым возникают целые слои политической деятельности, связанные с прямым участием граждан в решении тех или иных вопросов общего устройства. Так, например, в Сингапуре уже создано более 300 доступных для общего пользования приложений для Iphone, Android и Windows Mobile, которые помогают гражданам напрямую участвовать как в административных, так и в политических процессах. Это явление начинает оформляться в политической жизни и носит название «прямой демократии». Удивительным примером здесь служит Исландия, которая показала всему миру механизм прямой демократии в действии: в Исландии была написана новая конституция, которую создавали сами граждане без участия чиновников и действующих политиков, граждане сами из себя за счет crowdsoursing’овых систем отобрали кандидатов, наиболее подходящих для написания конституции, а затем, благодаря прямым трансляциям и голосованию, отслеживали все шаги ее создания. В США формы прямого участия граждан в политической жизни страны служат показателем изменения структуры политического фаундрайзинга (набора средств): небольшие взносы большого количества человек позволяют Бараку Обаме уже второй раз не привлекать средства из крупных корпораций в свои предвыборные кампании. Это создает сильную сдвижку в политической жизни, поскольку граждане становятся все более ответственными за разворачивающуюся политическую жизнь: они участвуют в ней уже не только голосами, но и «прямыми» деньгами (институционально не опосредованными, как в случае, например, с налогами).

70

/H E C H O a M AN O

ПОЛИТИКА ВРУЧНУЮ

СЛЕДУЮЩИЙ ВИТОК ЖИЗНИ ПАРТИЙ И ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЖИЗНИ УЖЕ МОЖНО Н А Б Л Ю Д АТ Ь в С Ш А , в Н О В О Й З Е Л А Н Д И И , В С И Н ГА П У Р Е

Что же мы имеем в настоящее время в России? В России уже около 20 лет так называемые «системные» партии находятся в составе политических институтов (Дума, Совет Федерации). Системные партии уже 2 десятилетия формирют политическое пространство страны, имея при этом двойную, лживую сущность: с одной стороны, они вроде бы служат как выразители народа, а с другой – построены как компартия прошлых лет с вождями, идеологическим блоком и раздутым аппаратом партийных чиновников. Эти партии несут на себе флёр и стилистику партийного руководства, заданную в свое время В.Сурковым: «Все происходит из Кремля». Это утверждение, закрепленное рядом действий в отношении партий и их лидеров, превратилось в твердое мнение партийных деятелей. Поэтому, когда в предвыборных баталиях звучит обвинение «Вы – Кремлевский проект», оно с успехом может быть возвращено тому, кто его провозглашает.

Последние выборы наглядно демонстрируют, что в России появился политически активный народ, неудовлетворенный сложившимся режимом и тем, что существующие партии, как системные, так и не системные, раз за разом не справляются со своей функцией: не выражают волю народа и не оформляют ее в требования для политики и государства, вместо этого оформляя свои внутрипартийные идеологические конструкции. SUMMER 2012


ПОЛИТИКА ВРУЧНУЮ

В этой ситуации очевидно, что идеологические и аппаратные партии уже не справятся с политической активностью граждан. Назрела необходимость в мобильных и живых партиях, не привязанных к жесткой идеологии и не обладающих сильной инерцией аппаратной жизни. Новые партии в России должны строиться, исходя из базовой функции партии: она должна служить инструментом для обустройства жизни граждан. Это возможно, сколько ключевых моментов: SUMMER 2012

Политическая партия – механизм по обустройству жизни граждан. Это важный момент, поскольку жизнь граждан складывается из локальных местных вопросов, с которыми люди сталкиваются каждый день: местные бандиты, местная коррупция, местные системы жизнеобеспечения.

H E C H O A M AN O /

71


I N T E R N AT I O N A L

HECHO A MANO Граждане должны чувствовать, что их местная жизнь на политической арене имеет не меньший вес, чем федеральные и глобальные вопросы, и что есть механизм политического участия и разрешения проблем местной и региональной жизни. В идеологически устроенных партиях глобальные проблемы (проблема коммунизма, либерализма и т.д.) вытесняют вопросы местного значения, делают их неважными. Но надо понимать, что именно из местных вопросов складывается государство и жизнь всей страны. Поэтому новая политическая партия должна иметь не идеологию, а скорее некоторое общее направление, в котором правильно и без ущерба сочетать местные вопросы и их разрешение и вопросы федерального и мирового уровня. Политическая партия должна служить механизмом социального лифта для граждан. Эта функция некоторое время выполнялась в КПСС, когда люди из деревень, благодаря партийному членству, могли учиться, строить карьеру, получали перспективу. Но затем разросшийся партийный аппарат перестал выполнять функцию социального лифта; члены партии «оседали» в аппарате, и их жизненная траектория становилась однозначной, а участие в политической жизни из осмысленного превратилось в конъюнктурно-бюрократическое. Новая партия должна быть выстроена таким образом, чтобы обеспечить молодым активным людям, заинтересованным в общественной и политической жизни страны, эффективный и некоррупционный карьерный рост, а не занудно-аппаратный, как в системных партиях. Это необходимо, чтобы молодые яркие люди могли беспрепятственно продвигаться и продвигать свои идеи, служить общественному благу, а не заскорузлой бюрократической конструкции. В существующих системных партиях России есть молодые яркие движения и лидеры, но они оказываются вынуждены строить карьеру в ситуации сильных аппаратных ограничений, что резко замедляет продвижение и снижает уровень энтузиазма.

72

/H E C H O a M AN O

ПОЛИТИКА ВРУЧНУЮ

Важная функция, которую должна выполнять политическая партия, – вводить граждан страны в мировой контекст и в мировую политическую жизнь. Это обязательное условие для новой партии, поскольку граждане должны чувствовать себя людьми мира, а не затхлой провинции. Политическая перспектива должна строиться и задаваться с учетом мировых контекстов, а не за железным занавесом, присутствующим в сознании у современных политических деятелей, когда живое любопытство к мировым процессам полагается дезертирством.

SUMMER 2012


ПОЛИТИКА ВРУЧНУЮ

В случае, если новая партия построена на обозначенных выше моментах, то могут быть запущены механизмы, не привычные для сложившейся политической жизни России, но важные для актуально разворачивающейся политической ситуации: никто не должен быть принуждаем к членству в партии и голосованию за «свою» партию; вопрос не в голосовании и членстве, а в осмысленном участии в проектах партии и в инициации собственных проектов; новые люди должны привлекаться на проекты и программы, а не в аппарат;

основная сила партии – активные живые движения с его волонтерами и активистами («за честность», «за демократию», «зеленые» и др.), имеющие свой интерес в жизни страны и политическую позицию, готовые добиваться решений интересующих их проблем и использующие партию как механизм достижения своих целей.

партия занимается реальными проблемами: оценивает ситуацию, находит «узкие места» и вскрывает подлинные проблемы, конструирует варианты решений и продвигает их; основной двигатель этого механизма – участвующие в ситуации граждане, действующие лица на местах; в случае, если этот механизм заработает, то он запустит продвижение партии в политические институты, поскольку если граждане увидят, что партия актуально занимается важными и нужными для них вопросами, то они сами за счет выборов будут продвигать партию по политическим институтам;

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

73


I N T E R N AT I O N A L

HECHO A MANO В настоящее время ситуация для России уникальна, поскольку необходимость в современных политических партиях назрела не «сверху», а разрождается из народа страны. Народу нужна партия, которая была бы политической силой, улавливающей и оформляющей народные настроения, которая находилась бы в контекстах как страновых, так и мировых проблем, которая с вниманием относилась бы к местным проблемам и предлагала реальные пути решений, которая была бы в состоянии обеспечить продвижение идей и людей в политические институты. Безусловно, при создании новой политической партии сейчас есть большая опасность, что в нее набьются люди из партий старого типа и привнесут в нее привычки и стилистику системных партий коммунистического типа. Эта проблема не раз вставала у тех, кто пытался запустить новую волну жизни. Например, при строительстве новой Германии после II мировой войны был запущен механизм люстрации: члены Национал-социалистической партии не допускались к руководящим постам и политической жизни. Это связано с тем, что представители старого режима силой своей привычки способны восстановить его.

ПОЛИТИКА ВРУЧНУЮ

Поэтому людей, имеющих 20-летний груз российской политической привычки жить во лжи и двойной морали, сформированной в старых партиях, брать в новую партию недопустимо. Основу новой партии должны составлять новые люди, не имеющие дурных политических привычек и изначально настроенные на честность, настроенные антикоррупционно и подлинно демократически. То же касается экспертов, сотрудничающих с партией. Не спешить открывать двери многочисленным всезнайкам, «прописанным» в СМИ, готовыми распространяться на любые темы и заболтать любой вопрос.

ПОЛИТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ ДОЛЖНА СЛУЖИТЬ МЕХАНИЗМОМ СОЦИАЛЬНОГО Л И Ф ТА д л я Г РА Ж Д А Н

74

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012


ПОЛИТИКА ВРУЧНУЮ

Партии у нас в стране пока мало что решают, но остаются практически единственным легитимным способом вхождения во властную элиту. Поэтому основной активностью партий являются выборы. Что безусловно накладывает отпечаток на лозунги и действия партий – борьба за электорат ведет к популизму. Создать партию, которая помимо выборов занималась бы обустройством жизни, которая могла бы сломать существующую политическую монополию, можно лишь, начав формировать новый российский народ, используя партию как инструмент. Любые разговоры о второй партии власти остаются мифом: пока более 70% населения зависимы от гос.бюджета и живут ностальгией по СССР, а оставшиеся не видят будущего в нашей стране. Организация жизни нового российского народа, нуждающегося в правопорядке, в защите собственности, в развитии, а не в восстановлении квази-СССР и псевдо-стабилизации – есть основная цель и в то же время проблема для современной новой партии.

РИФАТ ШАЙХУТДИНОВ

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

75


I N T E R N AT I O N A L

HECHO A MANO

Г РА Ж Д А Н И Н Б А Н К И Р

Гражданин БАНКИР Александр ЖЕЛЕЗНЯК

А КТУАЛЬНЫЙ МОНОЛОГ о СЕКРЕТАХ УСПЕХА ДЕЛОВОГО и СЧАСТЛИВОГО ЧЕЛОВЕКА, о своих ПРОЕКТАХ, немного о ПОЛИТИКЕ, и, конечно же, о СИГАРАХ.

76

/H E C H O a M AN O

ФОТО: АРХИВ ПРЕСС-СЛЖБЫ

Александр Железняк, доктор экономических наук, Генеральный директор ФГ Лайф, председатель Правления ОАО АКБ «Пробизнесбанк», человек, создавший вручную не только уникальный банк, но и самого себя.

SUMMER 2012


Г РА Ж Д А Н И Н Б А Н К И Р

Мы не продаем продукт, мы решаем поставленные задачи. Бизнес – начало Будучи преемником династии адвокатов, выбора профессии передо мной не стояло. Семейное дело – большая ответственность. Получив юридическое образование, я успешно работал адвокатом по уголовным делам. Имел стабильный заработок, развитие и рост в карьере. Но мысль о создании собственного бизнеса меня не покидала. Не покидала она и моего школьного друга, одноклассника Сергея Леонтьева. Двадцать лет назад, впрочем как и сейчас, идея создания собственного банка была довольно смелой, ежедневно открывались десятки банков и примерно столько же объявлялись банкротом. Но мы были молоды и легко приняли решение. Секрет успеха Не имея никакого капитала, никаких административных ресурсов, мы создали крупный холдинг, насчитывающий сегодня несколько самостоятельных коммерческих банков и компаний. В чем секрет нашего успеха? Исключительно люди! Все вместе и каждый по отдельности. Технологии, продукты, ценообразования – все это важные факторы, но за всеми ними стоят конкретные люди. Каждый наш сотрудник – это, прежде всего, наш единомышленник, человек, полностью разделяющий наши идеи и ценности.

Каждый наш сотрудник – это, прежде всего, наш единомышленник, человек, полностью разделяющий наши идеи и ценности.

SUMMER 2012

Дружба на благо бизнесу С Сергеем Леонтьевым мы дружим уже сорок лет, двадцать из них – вместе работаем. В бизнесе бывают разные истории, разногласий не избежать, важно достойно из них выходить, находить компромисс. Это возможно только с людьми, живущими одинаковыми жизненными ценностями. Случается, что дружба вредит бизнесу, а бизнес – дружбе. Умение «менять мундир» и не смешивать дружеские отношения с рабочими – важный фактор для деловых партнеров. Я благодарен судьбе, что у нас с Сергеем получается смотреть в одну сторону и видеть одну цель. H E C H O A M AN O /

77


I N T E R N AT I O N A L

Сделано вручную Основная сфера моей деятельности – банковская, на девяносто девять и девять процентов. Я люблю то, что я делаю, и считаю это одной из составляющих успеха. Для создания уникального продукта необходим индивидуальный подход. Именно этим мы руководствовались в развитии банка. Перечислю несколько дифференциаций, выделяющих нас на рынке. Первое – это индивидуальная настройка продукта. Для каждого клиента, абсолютно для каждого, мы готовы настроить предоставляемые функции «вручную». Этого не делает ни один банк. Второе обязательное условие – у каждого клиента есть свой Бизнес-менеджер. И здесь важно именно то, о чем я говорил выше. Персонализация идет через людей, не через цены или услуги. Мне с этим человеком комфортно, хочу вернуться, чтобы пообщаться не только о работе, но и о жизни. Появившийся вопрос я решаю не через Call-центр, а позвонив конкретному человеку. Согласитесь, это важный фактор. Некоторые клиенты просят меня быть их бизнес-менеджером и, если у меня есть такая возможность, я соглашаюсь. Важно быть прогрессивным и открытым для клиента. Третье – мы не считаем себя банком в привычном понимании этого слова. Мы не продаем продукт, мы решаем поставленные задачи. Клиент приходит и говорит, например, что ему нужен самолет, просит помочь его купить. И менеджер оформляет эту сделку, ищет самолет, проводит платеж. Его задача – это самолет, который должен стоять во Внуково. И мы это делаем.

78

/H E C H O a M AN O

В своем банке я даю сотрудникам полномочия, доверяю им. Они сами делают, делают как видят, я им не диктую ничего. Но я должен быть уверен в этих людях, и это – наиважнейшая составляющая.

Проекты Мне импонируют люди, активные люди, которые постоянно придумывают что-то новое. Например, дизайнер Philipp Plein начал свое творчество довольно неординарно. Первым его проектом стал стульчик для собаки. Вскоре он начал заниматься мебелью, а после ушел в моду. Сегодня он создает вещи, отличающиеся от всех других марок. Это некий образ, стиль жизни. Chanel, Brioni, Dolce&Gabbana – это тоже образ жизни, но иной. Позволить себе такие бренды может определенная категория людей. Здесь другое. Если взять джинсы Philipp Plein и Dolce&Gabbana, то, на первый взгляд, сами джинсы ничем не отличаются. Но их обработка, то, как они сделаны, это отображение образа жизни человека, лично Philipp Plein, который их создает. Philipp очень интересный человек, у него масса инновационных идей. Этот дизайнер открывает исключительно моно-бутики. В центре торгового зала расположен череп, инкрустированный стразами Swarovski – фирменный знак бренда. У меня эксклюзивная франшиза этого бренда на Московский регион. В Москве уже открыто два магазина. Не секрет, что сегодня эту марку одевают и Билан, и Киркоров, и Галкин, а также множество других артистов и просто замечательных людей. На сегодняшний день бренд Philipp Plein имеет мировой успех.

ФОТО: АРХИВ ПРЕСС-СЛЖБЫ

HECHO A MANO

Г РА Ж Д А Н И Н Б А Н К И Р

SUMMER 2012


Г РА Ж Д А Н И Н Б А Н К И Р

Страна, созданная вручную Наша компания и я лично абсолютно не политизированы. Мы никогда не относились ни к каким политическим партиям, ни к каким группировкам. Принципиально не занимались политикой, никого не спонсировали и не поддерживали. Хороший бизнесмен – не значит хороший политик. В политике требуются совершенно другие навыки. Все заключается в культуре и ценностях. Поменяв название с милиции на полицию, мы не изменим ситуацию. После смены названия проводится аттестация, и через несколько месяцев мы получаем вопиющие случаи в Татарстане и других регионах. Пока не поменяешь культурно-ценностную направленность жизни и деятельности этих людей, изменения никогда не произойдут. Есть солдаты и есть офицеры. Менеджеры – это офицеры, а солдаты – те, кто работают под ними. И когда мы научимся правильно подбирать офицеров, и все структуры государства будут понимать, что есть только один клиент – человек-гражданин, и он всегда прав, только тогда что-то начнет меняться. Есть одно золотое правило – продавайте людям то, что сами хотели бы купить. Нужно всегда ставить себя на место другого человека и первый вопрос задавать себе: «А как бы я хотел, чтобы меня обслуживали в полиции?! А на таможне?! А в налоговой?!». Если я имею возможность выбирать гостиницу, почему я не могу выбрать полицию, которая будет соблюдать мои законные интересы. И если мы в каждом вопросе во главу угла будем ставить гражданина, то со временем мы получим страну, которая будет комфортна и приятна для жизни. Это сродни процессу Hecho-a-Mano, создания настоящего продукта вручную.

Ни одна хорошая вещь быстро не делается, это эксклюзив в своем роде. Если мы говорим о нашей стране, то положительный процесс идет, мы сейчас движемся по этому пути. Сознание складывается поколениями, а следовательно на какие-либо изменения в нем потребуются не просто годы, а десятки лет. Для того, чтобы что-то изменить, помимо самого желания, нужны и полномочия. В своем банке я даю сотрудникам полномочия, доверяю им. Они сами делают, делают как видят, я им не диктую ничего. Но я должен быть уверен в этих людях, и это – наиважнейшая составляющая. Самая сложная задача – найти нужных людей, в том числе и в политике. Крепкая сигара Я люблю курить сигары в расслабляющей обстановке, на даче, где можно сесть поудобнее и насладиться вкусом. Для меня процесс курения сигары связан, в первую очередь, с отдыхом. Я, наверное, не такой азартный курильщик, который может вкус разложить на ноты. Конечно, сигару, сделанную вручную, я отличу от той, которая создана машинным способом. Даже если мне очень хочется, «машинку» я не буду курить. Обычно я курю доминиканские сигары, по формату чаще всего – Robusto, Davidoff. Моя сигара должна быть крепкая. Я пробовал много кубинских сигар и они мне тоже нравятся.

Есть одно золотое правило – продавайте людям то, что сами хотели бы купить.

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

79


I N T E R N AT I O N A L

Модель один к одному В детстве я занимался автомобильным спортом – кольцевыми гонками. И с этого как-то все пошло. С детской поры и дома, и на работе меня окружают модельки и фотографии машин. Недавно я увлекся ретро-автомобилями. Уже собрал свою мини-коллекцию из нескольких авто. Выезжаю на них на ралли, которое устраивает клуб «Старое время». Это такое осуществление детской мечты, собрание «машинок» размером один к одному. В жизни я люблю все, что связано с активным отдыхом. Горные лыжи, скутеры, яхты, автомобили, не могу сидеть на одном месте. Пляжный отдых – это не для меня. На яхте я хожу во Францию, на Лазурный берег. У меня там есть дом. Места для отдыха я выбираю не по уровню их престижа, а по степени их комфорта. Например, в Сан-Тропе мне приглянулись близость пляжа, чистый, сухой воздух, комфортный для моих детей, и аэропорт, находящийся на доступном расстоянии. В Куршавель езжу, как в любимое и знакомое место. Хотя двадцать три года назад, в мои первые приезды туда, это была абсолютно доступная и уютная деревенька. И хотя меня совсем не привлекает нынешняя популярность этого курорта, я уже успел полюбить знакомые трассы, местные отели и тренеров, ставшими друзьями. Например, в 90-е годы меня тренировала одна женщина, теперь моим инструктором стал ее сын. Существует убеждение, некая обязательная «атрибутика состоятельного человека» – недвижимость на Лазурном берегу, отдых в Куршавеле, яхты, ретро-машины. Я никогда не стремился к подобным параметрам, я просто честно работал.

80

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012

ФОТО: АРХИВ ПРЕСС-СЛЖБЫ

HECHO A MANO

Г РА Ж Д А Н И Н Б А Н К И Р



I N T E R N AT I O N A L

CIGARS

Н А С К О Р О С Т Я Х T O TA L F L A M E

НА СКОРОСТЯХ

TOTAL FLAME

Байкерские сигары: жизнь, символ, метафора.

82

/H E C H O a M AN O

ФОТО: АРХИВ ПРЕСС-СЛЖБЫ

В информационном обществе 21 столетия каждая вещь обрастает множеством значений, контекстов и ассоциаций. Объединив сигары и байкерскую культуру в рамках Total Flame, создатели нового сигарного бренда действовали ультра-современно. Они определили не просто возможности продвижения марки, но и, естественно, постулировали собственный стиль и взгляд на реальность. Сделать отличные сигары – уже много. Но создать и назвать своим целое пространство, включающее образ жизни, знаки самоопределения и социального статуса – это ещё интереснее.

SUMMER 2012


Н А С К О Р О С Т Я Х T O TA L F L A M E

Total Flame объединяет людей, воспринимающих жизнь как страсть и порыв тех, кто любит мотоциклы и курит сигары. Это своего рода «выделенность в квадрате», двойное подчеркивание индивидуальности. И стилистически оно становится внятным, легко прочитываемым из-за общего поля символов и метафор, которое, как ни парадоксально, существует у мотоциклистов и афисионадо. И мотоцикл, и сигары – в первую голову, мужские увлечения. В наше время, когда все вокруг говорят об эмансипации, гендерных проблемах и равенстве полов, не так много осталось конкретных и даже несколько брутальных мужских тем. Женщина с сигарой – уже вызов. Женщина с сигарой и на мотоцикле – вызов вдвойне. И к тому же она – всегда намек на отличного смелого парня, который должен быть где-то рядом. Так что исключения в данном случае только подтверждают правило. И с сигарами, и с мотоциклами связано множество предрассудков и стереотипов. Обе страсти где-то на грани обывательской морали. Они противоположны общеупотребительным правилам техники безопасности, робкому «как бы чего не вышло». У всех навязло на ушах: «Все мотоциклисты – самоубийцы». На каждой сигарной коробке мы читаем: «Курение убивает», – или что-нибудь в этом роде. Таким образом, и мотоцикл и сигары становятся некоторым знаком протеста против распространенной доктрины «равнинного течения жизни», где нет места увлечению, роковой страсти, риску, опасному приключению и подвигу, то есть всем тем вещам, которые, собственно, и делают мужчину мужчиной.

ВОКРУГ СИГАР И МОТОЦИКЛОВ ПРИСУТСТВУЕТ

некоторый

РОМАНТИЧЕСКИЙ ОРЕОЛ

SUMMER 2012

Соответственно, вокруг сигар и мотоциклов всегда присутствует некоторый романтический ореол. Особенно это видно, когда рассматриваешь историю старых мотоциклетных фирм и сигарных брендов. В основании – обычно чья-то незаурядная судьба, иногда история любви, порой грустная сага о расставании с родной землей; но всегда – порыв, преодоление косных обстоятельств, причудливая фантазия, блажь и даже поэтическое воображение. Со временем реальные факты обрастают красивыми мифами и легендами, афисионадо и байкеры вплетают в них собственные маленькие истории, миф развивается, хорошеет и становится с каждым годом увлекательнее. Следить за этим процессом очень интересно, и создатели Total Flame вносят в него свою лепту. Сам характер увлечений афисионадо и байкеров естественным образом приводит к тому, что и в сигарной и байкерской среде очень развита клубная культура. Разумеется, десятки клубов разнятся по своей направленности и степени элитарности: иные сосуществуют мирно и в согласии, иные борются за лидерство и относятся друг к другу с предубеждением. Но, так или иначе, принадлежность к байкерскому или сигарному клубу – знак вовлеченности в целый мир, который оказывает влияние и на всю остальную жизнь. У Total Flame, как у байкерского сигарного бренда, тут существует большой потенциал. Любители и сигар и мотоциклов одновременно – это тоже особая общность, пусть пока еще только виртуальный клуб, но в нем уже складываются особые привычки, ритуалы и стиль общения. К тому же и у афисионадо, и у байкеров, даже если они встретились совершенно случайно и до той поры ни разу не видели друг друга, всегда найдется множество тем для разговоров. Они готовы почти до бесконечности обсуждать свои мотоциклы и содержимое хьюмидоров, рассказывать о вкусах, пристрастиях и антипатиях, о коллекциях и дорожных историях. И очень часто подобные разговоры перерастают в добрые приятельские отношения. H E C H O A M AN O /

83


I N T E R N AT I O N A L

И байкерам, и любителям сигар свойственна определенного рода солидарность, по крайней мере, радостное узнавание. Очень часто на дороге встречные мотоциклисты приветствуют друг друга взмахом руки. И в ресторане, причем в любой стране, где это еще пока разрешено, когда ты куришь сигару, какой-нибудь господин нет да расплывется в улыбке, приветливо помашет рукой и поднимет большой палец вверх. Этот жест абсолютно ясен: «я тоже курю сигары, правда, это классно!» Но, при всей открытости, и в том, и в другом деле очень важен выбор правильной компании. Опытные байкеры признаются, что, если рядом едет человек, манера езды которого тебе совершенно чужда, приятная прогулка может превратиться в сущий ад. Что-то подобное происходит и с курением сигары. Курить всегда лучше в проверенном кругу, когда точно знаешь, что никто не спугнет минутное настроение, случайную мысль, не нарушит общую обстановку общения. Как бы то ни было, и совместная езда на мотоцикле, и сигара в кругу друзей – очень «атмосферное» занятие, тут многое зависит от состояния души и коллективного настроя. И, быть может, самое главное: и мотоцикл, и сигара обладают особенным «медитативным» эффектом. Когда хочется подумать, на чемнибудь сосредоточиться, нет ничего лучше, чем сесть за руль и отправиться в путь, куда глаза глядят. Но с тем же успехом можно устроиться поудобней в глубоком кресле и закурить сигару, на час-полтора полностью выключая себя из повседневного суетливого круговорота…

ПРИ ВСЕЙ ОТКРЫТОСТИ, и в том, и в другом деле ОЧЕНЬ ВАЖЕН выбор

ПРАВИЛЬНОЙ КОМПАНИИ 84

/H E C H O a M AN O

…При наличии стольких очевидных общих черт в байкерской и сигарной стилистиках, самое существенное, что сами по себе Total Flame тоже призваны стать символами и метафорами единого сигарно – мотоциклетного мифа. Две линейки бренда (Dark Line и Bright Line) заявляют два возможных подхода к дороге и курению: более брутальный, мужской и жесткий с одной стороны; и медитативный, настраивающий на внутренний покой и общение, с другой. Флагманская сигара Total Flame – World Trip – не только воспоминание о кругосветном путешествии, из которого этой весной возвращаются создатели марки Максим Привезенцев и Владимир Рощин, но и сама – как приглашение в дорогу. Custom – названы в честь эффектных и пижонских байков с длинной вилкой. В чем-то стилю езды на таких мотоциклах близки сигары формата Churchill, классические и имиджевые одновременно. Old School – мотоцикл «старой школы» на сухой раме, с открытым передним крылом и маленьким бензобаком. В названных этим именем torpedo от Total Flame всё сдержанно и уравновешено. Это и вправду «старая школа». Bobber – толстый и приземистый мотоцикл с укороченной задней рамой, большими сумками, большим рулем, большим бензобаком, собранный, внушительный и мощный. Образ отлично подходит к формату robusto.

ФОТО: АРХИВ ПРЕСС-СЛЖБЫ

CIGARS

Н А С К О Р О С Т Я Х T O TA L F L A M E

SUMMER 2012


Н А С К О Р О С Т Я Х T O TA L F L A M E

И, наконец, название одной из самых интересных и оригинальных сигар бренда – 8 Ball, взятое из культуры бильярдистов и означающее решающий удар, «всё или ничего», имеет самое прямое отношение к философии Total Flame и базовому девизу бренда – «Life is short, do it hard…» Союз сигар и мотоциклов в стилистике Total Flame скрепляет еще один неотторжимый элемент – музыка. Так возникает прекрасное триединство блюза, байка и сигары. И в этом году с 29 июня по 1 июля в Суздале пройдет традиционный блюзовый фестиваль Total Flame. В рамках фестиваля – мотопробег Москва – Суздаль на мотоциклах Custom (кстати, для всех владельцев Custom въезд на территорию фестиваля бесплатный), и конкурс на лучший Custom и лучший Bobber.

SUMMER 2012

В музыкальной части – выступления звезды американской мото-культуры Charlie Brechtel, концерт супердрайвовой греческой группы Full Houze, а также полный отрыв от лучших отечественных блюзовых музыкантов: Сергея Воронова, Левана Ломидзе, Бориса Булкина и Дмитрия Малолетова. По вечерам ожидаются танцы под фанк-треки американского парня DJ SHORTKUT, а ночью будут зажигать большие друзья Total Flame – DJ TACTICS, DJ CHAGIN и группа VALIQUE. В завершении гостей ждет грандиозный джем со всеми участниками фестиваля. «Жизнь коротка – отжигай по полной!» – своему девизу Total Flame не изменяет никогда. А сигары, блюз и мотоциклы служат и надежным основанием этого стиля жизни, и его универсальным символом.

H E C H O A M AN O /

85


I N T E R N AT I O N A L

D E G U S TAT I O N

B E H I K E – П РА В Д А И Д О М Ы С Л Ы

Д ЕГУСТАЦИЯ

ФОТО: ДМИТРИЙ КЛУБ

BEHIKE

86

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012


B E H I K E – П РА В Д А И Д О М Ы С Л Ы

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

87


Дегустация

BEHIKE ПРАВДА и

Сегодня речь пойдет, пожалуй, о самой таинственной кубинской сигаре – Cohiba Behike. Почему таинственной? Да потому что информации о ней катастрофически мало, больше слухов и даже уже сложившихся, несмотря на крайнюю молодость серии, мифов. Попытаемся объединить информацию, вспомнить и проанализировать слухи и мифы. Что известно достоверно? Серийное производство было предварено выпуском ультрадорогой и сверхлимитированной Cohiba Behike в 2006 году. Надо напомнить, что та витола имела другие 88 /H E C H O

a M AN O

размеры – RG 52 и длину 192 мм формат сигары так и назывался – Behike. Все сигары были скручены Нормой Фернандез, легендарной крутильщицейторседором, которая многие годы крутила сигары специально для Фиделя Кастро (как гласит очередная легенда). Эти сигары были выпущены к 40-летию бренда Cohiba, всего 40 хьюмидоров по 100 сигар в каждом. Каждая сигара была пронумерована. Достать их было невероятно сложно и стоили они баснословных денег. Хотя российским курильщикам все ни по чем, для нас не бывает слишком дорогих сигар! SUMMER 2012

ФОТО: ДМИТРИЙ КЛУБ

ДОМЫСЛЫ


B E H I K E – П РА В Д А И Д О М Ы С Л Ы

Кубинцы оценили небывалый интерес к этим сигарам и готовность любителей сигар выкладывать серьезные деньги за эксклюзивный продукт. И в 2009 году было объявлено, что Cohiba Behike, будет запущена в серийное производство. А уже в 2010-м Habanos S.A. представил миру три новых витолы:

BHK 56 – Laguito № 6, RG 52, длина 166 мм.

BHK 54 – Laguito № 5, RG 54, длина 144 мм.

BHK 52 – Laguito № 4, RG 52, длина 119 мм.

ohiba Behike выпускаются исключительно на фабрике El Laguito – флагмане кубинского сигарного производства, что является гарантией наилучшего качества сигар. Об El Laguito уже много рассказано и написано, поэтому не будем здесь повторяться. Одно с уверенностью можно сказать, это реально лучшая кубинская сигарная фабрика. Вернемся к Behike. Что же такое Беике, точнее сказать кто такой? Беике – это шаман, колдун, проводящий древний, еще досантерийский ритуал Кооба (Cohoba). Сейчас больше известна сантерия – религия йоруба – народа, выходца из Нигерии, Конго и Кении. «Завезена» она была на Кубу с черными рабами, а потом трансформирована под влиянием гаитянского вуду и кубинского табака. Но еще задолго до этого индейцы имели свои ритуалы, связанные с табаком, главный из них – Cohoba. Даже сейчас можно при большом желании познакомиться на Кубе с этим священнодействием. Правда, для этого придется забраться уж в совсем нехоженые места, где еще сохранились коренные индейские племена. SUMMER 2012

Но вернемся к Cohiba Behike. Что же в первую очередь упоминается в связи с этими сигарами? Это, безусловно, табачные листья Medio Tiempo, входящие в состав мешки этих сигар. По скупым официальным данным, это редко рождающиеся особые листья, имеющие исключительную крепость. По кубинской классификации до этого все листья делились на три категории по крепости: • Fortalesa 1, самая легкая крепость, ею обладают листья нижнего яруса табачного куста – воладо (volado). • Fortalesa 2, средняя крепость, листья среднего яруса – секо (seco). • Fortalesa 3, высокая крепость, верхние листья – лихеро (ligero). Теперь кубинцы говорят, что Medio Tiempo обладает крепостью Fortalesa 4! Так ли это? Сомнительно! Если разобрать Behike и попробовать каждый лист табачной мешки по отдельности, можно найти немало интересного, но вот только нет там табака исключительной крепости. H E C H O A M AN O /

89


I N T E R N AT I O N A L

D E G U S TAT I O N

B E H I K E – П РА В Д А И Д О М Ы С Л Ы

Что же такое этот загадочный Medio Tiempo?

ФОТО: ДМИТРИЙ КЛУБ

Нет четкого ответа. Начнем поиски с этимологии. Дословный перевод этого словосочетания – промежуток времени, интервал. Понятнее не стало, не так-ли? Еще так на Кубе называют женщин среднего возраста, еще не старых, но уже не молодых. В табачном лексиконе Tiempo это еще и ярус табачного куста, а Medio – средний. Таким образом получается Средний ярус, но средний-то это секо, и у него Fortalesa 2. Понятней опять не стало, особенно если вспомнить, что кубинцы дали такие названия всем ярусам табачного куста, которые никак не соотносятся с характеристиками этих самых листьев. Иногда складывается устойчивое ощущение, что они просто издеваются над афисионадо, пытаясь как можно сильнее запутать. Например, Ligero переводится как «легкий», «некрепкий», но это самые толстые и тяжелые листья с очень высокой крепостью, в составе которых наибольшее количество никотина! Seco – средний ярус, отвечающий в сигаре преимущественно за ее аромат, переводится как «сухой», «жесткий», «бедный», но когда речь идет о сигаре о сухости говорить никак не приходится, жесткий – это тоже не о нем; он, пожалуй, самый пластичный из всех листьев, а уж бедным назвать лист, обладающий самым богатым вкусом, вообще невозможно. Если покопаться в агротехнике, можно обнаружить, что здесь тоже есть несколько вариаций на тему. Одни утверждают, что для того, чтобы получить листья Medio Tiempo, необходимо пожертвовать всеми остальными листьями. То есть нужно оборвать все листья воладо, секо и лихеро, оставив только самые маленькие верхние листья, называемые короной. Тогда из них и разовьются Medio Tiempo, потому что в них пойдет вся сила растения. С виду идея разумная, но на поверку крайне сомнительная. Не станут жертвовать целым кустом, ради листьев, которые может и не будут качественными.

90

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012


B E H I K E – П РА В Д А И Д О М Ы С Л Ы

Другие говорят, что Medio Tiempo это боковой отросток на верхушке табачного куста, развивающийся после того, как куст купируют (прищипывают верхнюю точку роста для того, чтобы растение не цвело: цветы сильно обедняют табак). Эта тоже не внушает доверия. Все боковые отростки тщательно удаляются, так как обессилят основные листья похлеще цветов. Самая правдоподобная версия – листья Medio Tiempo вырастают между секо и лихеро. Дело в том, что в отличие от Кубы в Никарагуа табачный куст делят не на три, а на четыре части. Появляется еще один ярус – висо. Он находится именно между секо и лихеро. По виду и характеру он четко отличается и от секо и от лихеро. Скорее всего и на Кубе на некоторых кустах появляется ярус, отличающийся и от секо и от лихеро. Вот этот то кубинский висо и называют Medio Tiempo. Нельзя обойти вниманием и еще один слух. Говорят, что коробка от Cohiba Behike настолько дорого обходится кубинцам, что они ничего не зарабатывают на этих сигарах. Будто, когда утверждалась цена на Behike, никто не предполагал, что китайцы (которые производят коробки) заломят такую безумную цену. Проанализируем. Да, действительно коробка дорогая. Это не массив, это «сэндвич» из испанского кедра и МДФ. Массив просто выгнет из-за перепадов влажности. Самое дорогое в коробке – лаковое покрытие. Слоев лака очень много. Для его нанесения требуется не меньше шести недель, потому процесс недешевый. Сколько же стоит эта коробка? От 13 до 16 долларов. Даже если накинуть еще столько же на доставку (хотя, конечно, доставка обходится подешевле), получается максимум 30 долларов, то есть 3 доллара на одну сигару. Конечно, сумма несоизмеримо больше себестоимости любой кубинской сигары. Но если вспомнить цену на Behike, наценка никак не выглядит чрезмерной. И, наконец, главный слух. Говорят, что Behike выделят в отдельный бренд. Это звучит крайне правдоподобно, потому как очень разумно. Так что стоит надеяться, что в пакете кубинских брендов вскоре появится новый лидер, стоящий выше

Cohiba.

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

91


I N T E R N AT I O N A L

D E G U S TAT I O N

B E H I K E – П РА В Д А И Д О М Ы С Л Ы

Выглядит сигара внушительно – в первый раз на Кубе выпущен такой толстый формат. Шапочку венчает «поросячий хвостик», более привычный для Trinidad. Покров цвета колорадо, но неоднородного, присутствует и более темный оттенок. Покров аппетитный, теплый на вид, слегка маслянистый, не очень гладкий. Аромат сильный: лайковая кожа, мед, тяжелые цветочные ароматы, немного пряных трав. Вкус преимущественно кедровый, но с примесью ягодной сладости и кислинки. Вкус интенсивный, причем после обрезки вообще не меняется.

Cohiba Behike BHK 56

Первая треть. Сигара с самого начала имеет невероят-

ную мощь и богатство аромата. Вкус могучий, нюансов в нем море, перечислять все бесполезно и очень утомительно. Основные ноты: сандаловое дерево, выдержанный арманьяк, лайковая кожа, карамель. Но гораздо интереснее даже не вкус, а ощущения: каждый глоток дыма буквально взрывается во рту, будто глоток шампанского. Эффект сногсшибательный! К середине первой трети появляются благородные землистые ноты, напоминающие, что мы все-таки имеем дело с кубинской сигарой. Вторая треть. Вкус становится слаще, «эффект шампанского» проходит. Дым уже не взрывается, а солидно вытекает практически жидкой волной. Ближе к середине второй трети сигара уже не сшибает своей мощью, а, наоборот, касается вас мягко и тягуче. Вкус узнаваемо «коибовый», если можно так выразиться, идентифицировать сигару по бренду сможет и новичок, с условием, что он знаком с лучшими экземплярами линейки. Тем более, что к середине второй трети сигара достигает классического аристократичного вкуса кубинской сигары. К этому моменту и баланс вкусовой гаммы достигает максимума, так что совершенно не требуется отвлекаться на выделение каких-то вкусовых нюансов, а можно целиком сосредоточиться на процессе курения. Именно процесс имеет развитие, а не вкус. Метаморфозы восприятия сигары не дают 92

/H E C H O a M AN O

заскучать. Вторая треть, чем дальше – тем мягче и «тоньше». И очень интересно, что же будет дальше? Как и у многих сигар самого большого диаметра, столбик пепла только мешает, и после его обламывания вкус становится ярче и сочней. Это еще одно доказательство того, что толстые форматы не требуют дополнительного охлаждения пеплом. К концу второй трети вкус становится более землистым, все остальные нюансы только оттеняют его слегка. Сладость сильно уменьшилась. Третья треть. Если до этого сигара совершенно не требовала алкогольного сопровождения, мало того, в первой трети алкоголь ей вообще был категорически противопоказан, то к последней трети вполне можно взять выдержанный ром, коньяк или арманьяк. Но никак не ниже уровнем, чем сама сигара. Вкус последней трети преимущественно землистый, с прелыми листьями и привкусом сыра бри. Сандаловые нотки тоже еще чувствуются. Послевкусие уже довольно сильное, даже при больших паузах во рту сохраняется вкус сигары, что позволяет продлить удовольствие от ее курения. Возможно, и от этого к середине последней трети интенсивность вкуса нарастает. Все сильнее звучат сырные ноты. Снова возвращается сладость. Не стоит докуривать сигару до самых пальцев, чтобы случайной гарной нотой не испортить впечатление от этой великой сигары. Оценка: 95 баллов. SUMMER 2012

ФОТО: ДМИТРИЙ КЛУБ

ФОРМАТ: LAGUITO NO.6. СТРАНА ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: КУБА. ПОКРОВ: КУБА. СВЯЗУЮЩИЙ ЛИСТ: КУБА. НАПОЛНИТЕЛЬ: КУБА. ДЛИНА: 166 ММ (6 1/2”). ДИАМЕТР: 22,22 ММ (RG 56). КРЕПОСТЬ: СРЕДНЯЯ.


B E H I K E – П РА В Д А И Д О М Ы С Л Ы

Аромат типичный для Cohiba: цветы, ароматическая индийская древесина, легкие медовые ноты. Аромат сладковатый, но на срезе еще слаще, ядренее. Добавляются ольховые почки, в остальном все то же. Вкус тоже сладковатый: кедр, выдержанный коньяк, медовые соты, острый черный перец. После обрезки вкус практически не меняется.

Cohiba Behike BHK 54 ФОРМАТ: LAGUITO NO.5 СТРАНА ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: КУБА. СВЯЗУЮЩИЙ ЛИСТ: КУБА. НАПОЛНИТЕЛЬ: КУБА. ДЛИНА: 144 ММ (5,7”). ДИАМЕТР: 21,43 ММ (RG 54). КРЕПОСТЬ: СРЕДНЯЯ.

Первая треть. Мягкий, волшебный вкус: чуть земли,

Третья треть: Заключительная треть скучнее двух пре-

чуть сандала, немного сгущенки, немного мякоти белого хлеба, чуть-чуть пчелиной пыльцы (обножки), а вместе – мощный, яркий вкус. Причем как и у Cohiba Behike BHK 56 тот же «эффект шампанского» – взрыв вкуса от каждого глотка дыма. Вторая треть. Никаких изменений во вкусовой гамме практически нет, разве что появляется коньячное послевкусие, а дым уже не взрывается пузырьками шампанского. Чем дальше, тем менее отчетливыми становятся нюансы, все сглаживается.

дыдущих. Вкусовая гамма становится почти неразборчивой, и это тот редкий случай, когда это хуже, чем звучание отдельных нот. После середины последней трети добавляются терпкие танинные тона и привычный «холодок», как у многих правильных кубинских сигар. Оценка: 92 балла.

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

93


I N T E R N AT I O N A L

D E G U S TAT I O N

B E H I K E – П РА В Д А И Д О М Ы С Л Ы

Аромат сигары великолепен. Гречишный мед, корица, другие восточные пряности, древесная кора, амбра, легкие мускусные ноты. На срезе перечные ноты перебивают остальную гамму. Вкус покрова слабый, неотчетливый, в основном прелые листья. После обрезки вкус становится ярче, все те же прелые листья, ольховые почки, легкие медовые ноты.

Cohiba Behike BHK 52

Первая треть. Начало мощное, с первого глотка. Вкусовая

гамма богатейшая – благородные землистые ноты, прелые листья, пробка, сливочная помадка и множество мелких нюансов, меняющихся от глотка к глотку. Но главное, каждый глоток наполнен все теми же самыми чарующими пузырьками шампанского, главное, глоток должен быть не маленьким, чтобы отчетливо чувствовать, как волна шипящих пузырьков прокатывается по языку и нёбу. Маленькие же глоточки не обеспечивают такого эффекта, зато дают разобрать вкусовую гамму. Таким образом, процесс курения намного увлекательнее, чем у обычной сигары. Тем временем вкус сигары за счет нюансов претерпевает метаморфозы. Сливочная помадка превращается в сливочный ликер. А еще чувствуются коньячные ноты, причем одного конкретного коньяка – Hennesy VSOP. Пусть коньяк далеко не самый изысканный, но именно его вкус в сигаре очень хорош, а в сочетании с Бейлисом, просто превосходен. Вспоминаем про шампанское… Получилось что-то невероятное! Причем, все это не перемешивается, на чем заостряется внимание, то и звучит, отчетливо и чисто. Причем, по желанию можно вычленять ту или иную составляющую этой богатейшей вкусовой палитры. И теперь маленький нюанс – выкурен всего дюйм, а сколько эмоций, вкусов и ощущений! Но с Behike так, нужно все ловить вначале, потому что в любой момент это может закончится, и сигара станет более привычной, без всех этих бурлесков и прочей «эквилибристики». 94

/H E C H O a M AN O

К концу первой трети Бейлис в свою очередь превращается в сливочный сыр, появляются тона розового масла, еще какие-то таинственные цветочные ароматы, густые и тяжелые. Вторая треть. Начало второй трети уже привычно «ознаменовано» тем, что шампанское, увы, кончилось! Сигара крепчает, если первая треть была по крепости ниже средней, то теперь уже чуть выше. Усиливаются сырные ноты, становится больше коры. Проявляются танинные ноты, но без избытка. Сливочные тона постепенно растушевываются. Третья треть. В заключительной трети сигара еще набирает крепости, позволяя накуриться ею, несмотря на небольшой формат витолы. Эта сигара из трех самая крепкая. Во вкусовой гамме сейчас царит лигеро – самый верхний лист табачного куста. Он привносит в сигару следующий напиток – кубинский ром. Ближе к середине последней трети появляется классический «холодок» - без ментолового привкуса, только ощущение холода на языке и в гортани. И это несмотря на то, что к концу сигары дым становится горячее. Это одна из особенностей хороших кубинских сигар, которая помогает с удовольствием докуривать сигару. Только сейчас эта сигара позволяет сделать глоток какого-нибудь подходящего напитка – подойдет практически любой сигарный алкоголь. Оценка: 97 баллов. SUMMER 2012

ФОТО: ДМИТРИЙ КЛУБ

ФОРМАТ: LAGUITO NO.4 СТРАНА ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: КУБА. СВЯЗУЮЩИЙ ЛИСТ: КУБА. НАПОЛНИТЕЛЬ: КУБА. ДЛИНА: 119 ММ (4,7”). ДИАМЕТР: 20,63 ММ (RG 52). КРЕПОСТЬ: ВЫШЕ СРЕДНЕЙ.


B E H I K E – П РА В Д А И Д О М Ы С Л Ы

Результаты дегустации впечатляющие! Это можно заметить не только по очень высоким оценкам, но и по размеру текста, на который вдохновили эти великолепные творения кубинской сигарной промышленности. Если разобрать результаты, то видно, что лучшими оказались две «пограничные витолы» - самая маленькая и самая большая. И это неудивительно и даже в какой-то степени закономерно. Именно они имеют наибольшие различия в характере, скорее всего над ними и работали больше. А средняя, как изначально планировалась быть чем-то средним между остальными двумя, так ее и не миновала участь оказаться более посредственной, если, конечно, применим такой термин к сигаре, получившей целых 92 балла! Хочется отметить и еще одну тенденцию. Несмотря на то, что иногда сигары напоминали классическую Cohiba, в целом они совсем другие, непохожие на типичные кубинские сигары. Мало того, в последнее время Куба выпустила еще ряд сигар разных брендов в похожей стилистике. Похоже создано еще одно направление в стиле кубинских сигар.

Радует, что Куба продолжает удивлять новыми шедеврами! SUMMER 2012

АРТУР ШИЛЯЕВ

H E C H O A M AN O /

95


I N T E R N AT I O N A L

CIGARS

Х Ь Ю М И Д О Р Д Л Я Д Ж Е Н ТЛ Ь М Е Н А

ХЬЮМИДОР ДЛЯ ДЖЕНТЛЬМЕНА

Солидный мужчина достает дорогую сигару, делает глубокий вдох, садится в кресло, поближе к камину, закрывает глаза и наслаждается одиночеством. Сигара после обеда или ужина с бокалом хорошего бренди – это уже традиция. Только избранные способны оценить крепкий аромат копченого чернослива, пряного мускуса или экзотической древесины. Сигарный дым покрывает комнату и дарит чувство превосходства над всем остальным миром. 96

/H E C H O a M AN O

Великие люди предпочитали именно такой образ жизни. Зигмунд Фрейд и Жорж Санд, Наполеон Бонапарт и Оскар Уйальд, Марк Твен и Редъярд Киплинг все они были настоящими ценителями сигар. Говорят, что Черчилль потратил на них целое состояние, а для Джузеппе Верди они были источником вдохновения. Он создал бессмертную оперу к церемонии открытия Суэцкого канала, где благородный сеньор Рамон Альонес представил свою специальную сигару. И в этот торжеSUMMER 2012


Х Ь Ю М И Д О Р Д Л Я Д Ж Е Н ТЛ Ь М Е Н А

ственный момент сигарные коробки, брошенные зрителями вниз, скользили по водной глади под звуки великой «Аиды». Сигары создают как произведения искусства, мастера выбирают элитные сорта табака и лучшие ароматы для вкуса. Но чтобы со временем не потерять все эти уникальные качества, нужны особые условия хранения. Для этого идеально подходят хьюмидоры, которые впервые появились более 200 лет назад. Сначала они напоминали обычный шкаф, затем приобрели форму изящной шкатулки и только несколько десятилетий спустя, их стали использовать для хранения сигар. При производстве, лучшие сорта табака смешивают и обрабатывают в специальных климатических условиях, после этого некоторые время их выдерживают в камерах при влажности от 68% до 75%. Идеальные условия для дальнейшего хранения сигар в течение длительного периода времени создает Хьюмидор Liebherr ZKes 453. Поддержание оптимальной влажности и соблюдение температуры хранения играет решающую роль в сохранении качества сигар. Если влажность слишком высокая, есть риск образования плесени на драгоценных табачных листьях. Такая сигара будет плохо гореть, ее дым станет тяжелым, появится ощущение вязкости во рту. Если влажность низкая - сигара будет хрупкой, покровный лист может разорваться, а воздух наполнится едким дымом. Влажность воздуха – важнейший фактор для хранения и выдержки сигар. Хьюмидор Liebherr ZKes 453 гарантирует идеальную влажность и температуру для хранения. Высокоточная электронная система управления позволяет установить оптимальную влажность в диапазоне от 68% до 75% и температуру от +16°С до + 20°С, а специальные датчики контролируют выбранные параметры. Всеми функциями просто и удобно управлять легким прикосновением к электронной сенсорной поверхности SoftTouch, а основные показатели отображаются на ЖК-дисплее MagicEye. Одним из основных элементом хьюмидоров является увлажняющее устройство. Благодаря этому удается не только идеально сохранить, только что приобретенные сигары, но и восстановить качества пересушенных. В отличие от обычных хьюмидоров, только Хьюмидор Liebherr имеет встроенный парогенератор и специальную емкость, вмещающую до 1 литра дистиллированной воды. Парогенератор обеспечивает идеальное сохранение влажности воздуха на выбранном уровне, реагируя на условия окружающей среды и частоту открывания двери. SUMMER 2012

Система принудительной циркуляции воздуха обеспечивает оптимальный уровень влажности и температуры во всем внутреннем пространстве. В камеру для хранения сигар встроен сменный угольный фильтр, обеспечивающий идеальное качество воздуха. Для изготовления хьюмидоров часто используют древесину красного или белого кедра. Все полочки Хьюмидора Liebherr выполнены из благородного испанского кедра, который обладает способностью не только поглощать влагу, но и постепенно отдавать ее окружающей среде. Хьюмидоры это не только важный способ хранения сигар, но и прекрасное дополнение интерьера кабинета или каминного зала, который подчеркивает высокий статус своего владельца. Хьюмидор Liebherr ZKes 453 имеет полезный объем 39 литров, что позволяет хранить большие запасы сигар как россыпью, так и в коробочках. Корпус из высококачественной нержавеющей стали с защитным покрытием SmartSteel и специальная дверь со встроенным стеклопакетом из тонированного стекла для защиты от ультрафиолетовых лучей выглядит привлекательно в курительной комнате или интерьерах современного дома. В элегантные двери встроен специальный замок. Система светодиодного освещения с функцией приглушения света обеспечивает идеальные условия для презентации сигар. Вы можете наслаждаться ароматами гаванской и доминиканской, кубинской и гондураской сигары в полном одиночестве или в компании друзей. И можете быть уверены, Хьюмидор Liebherr сумеет сохранить то, что для вас ценно.

H E C H O A M AN O /

97


I N T E R N AT I O N A L

CIGARS

В ОБЪЕКТИВЕ – КУБА

С 27 февраля по 3 марта на Кубе проходил четырнадцатый по счету традиционный

Фестиваль кубинских сигар привлек внимание афисионадо со всего света

В год

520 -летия открытия Америки и табака Куба подарила участникам

сигарного фестиваля неделю великолепной, солнечной погоды. Организаторы мероприятия сумели создать атмосферу яркого праздника, полного открытий

ФОТО: INSIDE HAVANA, TASCHEN 25 JULIO CÉSAR PÉREZ HERNÁNDEZ, ANGELIKA TASCHEN

и неожиданных сюрпризов.

98

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012



I N T E R N AT I O N A L

CIGARS

В ОБЪЕКТИВЕ – КУБА

100

/H E C H O a M AN O

Во время фестиваля состоялся финал международного конкурса Habanosommelier. В него вышли представители Чили, Мексики и Кубы, а победителем стал Луис Гарсия из Мексики. Российская участница сомелье Юлия Соловьянова, хотя и не вышла в финал, но продемонстрировала высокий уровень подготовки, предложив, по мнению международного жюри, наилучшую пару сочетаемости сигары и алкоголя. В этом году, в рамках традиционных экскурсий на сигарные фабрики Гаваны гости фестиваля побывали на фабриках La Corona и легендарной El Laguito. Посещение El Laguito – это настоящая удача для истинного афисионадо, ведь такая возможность предоставляется только участникам фестиваля. Из года в год организатор фестиваля международная корпорация Habanos S.A. предоставляет возможность своим дистрибьюторам из разных стран проводить во время Festival Habano мероприятия для своих делегаций. Это уже стало традицией. В этом году дистрибьютор Habanos в России компания «Топ Сигарс Корпорейшен» предоставила российской делегации эксклюзивную возможность посетить Музей табака (Museo del Tabaco) в Гаване и организовала прекрасный «Русский вечер», с успехом прошедший в роскошном кубинском кабаре Tropicana.

SUMMER 2012

ФОТО: INSIDE HAVANA, TASCHEN 25 JULIO CÉSAR PÉREZ HERNÁNDEZ, ANGELIKA TASCHEN

Н

а открытие XIV Festival del Habano в задании Театра Карла Маркса руководители международной корпорации Habanos S.A. Буэнавентура Хименес Санчес Каньетес и Хорхе Луис Фернандес Майке лично представили новинки 2012-го года. Подлинным украшением вечера стал мини-спектакль, в котором языком танца и сценографии были воплощены яркие художественные образы двух элитных сигарных марок – Cohiba и Romeo y Julieta. В этом году сигарные линейки этих брендов были дополнены новыми форматами. У марки Cohiba появилась первая витола формата фигурадо (figurado) – Piramides Extra. В семействе Romeo y Julieta состоялись одновременно две премьеры: актуальная Petit Churchills (сигара небольшого формата) и выдержанная Churchills Reserva Cosecha 2008.


В ОБЪЕКТИВЕ – КУБА

Настоящим подарком для российских афисионадо стало посещение табачных плантаций Hoyo de Monterrey, расположенных в районе San Juan y Martinez. Это поистине легендарное место. Оно прекрасно, как драгоценный камень в обрамлении величественных королевских пальм. Именно здесь более полувека назад выращивали листья для сигар Уинстона Черчилля. На крыше одного из сараев для сушки табака (Casa de tabaco) красуется надпись «La meca del Tabaco», что означает «Табачная Мекка».

В честь 520-летия открытия европейцами табака на Кубе гостей фестиваля пригласили на ужин, где им была представлена лимитированная витола выпуска 2012 года – Montecristo 520, посвященная юбилею. В этот вечер афисионадо также смогли попробовать сигару, созданную в 2012-м году специально для La Casa del Habano, – San Cristobal de la Habana Torreon. SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

101


I N T E R N AT I O N A L

CIGARS

В ОБЪЕКТИВЕ – КУБА

I Love Cuba! Джеймс Белуши

П

рисутствие на фестивале американской кинозвезды могло стать не более чем формальным информационным поводом для СМИ. Но оно стало сенсацией после фееричного выступления Белуши на вечере 520-летия открытия табака и громогласного, сорвавшего овации всего сигарного форума заявления актера на Гала-ужине Festival Habano XIV: «I Love Cuba! » В этом году Гала-ужин был посвящен марке Romeo y Julieta. Лейтмотивом музыкально-хореографической постановки стала знаменитая история трагической любви, здесь нашлось место и любовной балладе, и зажигательному танго и… всплеску рок-н-ролла.

102

/H E C H O a M AN O

Гости получили возможность познакомиться с прекрасной новинкой 2012-го года – блистательной витолой Romeo y Julieta Churchil Reserva Cosecha 2008. Гала-ужин завершился аукционом хьюмидоров от компании Habanos. Все вырученные средства по традиции были перечислены Министерству здравоохранения Кубы. Сигарный фестиваль XIV Festival del Habano завершен. В этом году в нем приняло участие около 1300 представителей из более 70 стран мира; российская же делегация вновь была одной из самых многочисленных.

SUMMER 2012

ФОТО: INSIDE HAVANA, TASCHEN 25 JULIO CÉSAR PÉREZ HERNÁNDEZ, ANGELIKA TASCHEN

Одним из почетных гостей вечера был известный голливудский актер Джеймс Белуши.




В ОБЪЕКТИВЕ – КУБА

В год

520 -летия открытия Америки открытия Америки Папа Римский посетил

Кубу. Чуть раньше пюпитр, принадлежавший духовнику Христофора Колумба во втором его путешествии в Новый Свет, в период с 1493 по 1494 год был выставлен в

ФОТО: INSIDE HAVANA, TASCHEN 25 JULIO CÉSAR PÉREZ HERNÁNDEZ, ANGELIKA TASCHEN

музее Гаваны будучи специально привезенным из Ватикана.

С

ам Папа Римский связывает одну из причин своего визита на Кубу с 400-летием обнаружения иконы с изображением Пречистой Милосердной девы. Самолет с понтификом встречал в Сантьяго-де-Куба лично президент Рауль Кастро. В честь прибытия папы играл военный оркестр и был дан артиллерийский салют, а в стране объявили официальный внеочередной выходной. Папа Бенедикт XVI заявил еще в аэропорту, что он прибыл на Кубу как посланник мира, свободы и примирения. Он высоко отозвался о своем предшественнике Папе Иоанне-Павле II, который по его словам открыл новый этап в отношениях между кубинскими властями и церковью. В ходе трехдневной пастырской поездки глава римско-католической церкви совершил две мессы – в Сантьяго-де-Куба и в Гаване, на которых присутствовали сотни тысяч человек.

SUMMER 2012

Он встретился с главой государства Раулем Кастро, руководством Католической церкви острова и лидером кубинской революции Фиделем Кастро. Накануне прибытия Папа Римский заявил, что марксистские устои на Кубе более не соответствуют реальности и призвал к введению новых моделей государственного управления. Пресс-секретарь Ватикана священник Федерико Ломбарди назвал встречу с Фиделем Кастро «оживленной и душевной». В ходе переговоров понтифик и Фидель обсуждали вопросы Церкви, а также неспособность науки решить все проблемы будущего. Кубинская столица стала последней остановкой понтифика в его пастырской поездке по Латинской Америке, которая началась 23 марта. В Гавану римский первосвященник прибыл на «папамобиле», совершив поездку по ее улицам. Увидеться с Бенедиктом XVI, несмотря на начавшийся дождь, вышли десятки тысяч кубинцев всех возрастов и цветов кожи. H E C H O A M AN O /

105


I N T E R N AT I O N A L

CIGARS

В ОБЪЕКТИВЕ – КУБА

Куба, возроди в себе веру старших, извлеки из нее силу, чтобы построить лучшее будущее, поверь в обещания Господа, открой свое сердце его Евангелию, чтобы подлинно обновить жизнь человека и общества! Я завершаю здесь свое паломничество, но буду горячо молиться за то, чтобы вы двигались вперед, и Куба стала домом для всех кубинцев, где сосуществуют справедливость и свобода в атмосфере спокойного братства.

Понтифик призвал к строительству на Кубе «общества с широкими горизонтами, обновленного и примиренного» и осудил политику торгового, экономического и финансового эмбарго острова со стороны США, как это сделал и его предшественник Папа Римский Иоанн Павел II. Папа подверг критике «ограничительные экономические меры, навязанные стране из-за рубежа», которые «негативно отражаются на уровне жизни населения».

«Пусть никто не будет лишен возможности присоединиться к этой прекрасной цели из-за ограничения фундаментальных свобод и не отстранен от нее из-за нехватки материальных ресурсов», – отметил он. Понтифик также отметил, что наступившее время «срочно требует отказаться в личном, национальном и международном сосуществовании от косных позиций и односторонних точек зрения, которые затрудняют взаимопонимание и делают неэффективными усилия по сотрудничеству». Основным посылом его речи был призыв отойти от существующих «разногласий и трудностей» при помощи «спокойного и искреннего диалога», плоды которого дадут человечеству новые шансы и «принесут новые надежды».

ГРИБОВ ДМИТРИЙ 106

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012

ФОТО: INSIDE HAVANA, TASCHEN 25 JULIO CÉSAR PÉREZ HERNÁNDEZ, ANGELIKA TASCHEN

Бенедиктом XVI





I N T E R N AT I O N A L

C O N V E R S AT I O N

110

/H E C H O a M AN O

Р УС С К И Й М Ю З И К Л

SUMMER 2012


Р УС С К И Й М Ю З И К Л

Из всех искусств важнейшим для нас является

SUMMER 2012

мюзикл

H E C H O A M AN O /

111


I N T E R N AT I O N A L

C O N V E R S AT I O N

Р УС С К И Й М Ю З И К Л

Возможно первобытный человек в первый раз обнаружил свои актерские способности, когда был вынужден врать своей первобытной супруге о том, что охотился, хотя на самом деле сидел в первобытном баре в окружении своих неандертальских друзей. Но уверяю вас, что в самостоятельные виды творчества пение и танец выделились гораздо раньше. А как иначе? Что влекло неандертальца в бар? Ясное дело – горловое пение и первобытный стриптиз. Ведь даже первобытные люди стремились выражать свои эмоции, и делали это, скорее всего, дергаясь, прыгая, рыча и крича, а, не читая наизусть монологи. Ведь прародители наши не обладали, ни языком, ни письменностью. А танец и пение в языке не нуждались.

112

/H E C H O a M AN O

А знаете ли вы, что первым звуковым фильмом в мире был именно мюзикл? Вы уже догадались, к чему я клоню? Да-да. Из всех искусств для нас важнейшим является мюзикл. Просто не все об этом еще знают. И, если уж на то пошло, мюзикл – сложнейший из всех театральных жанров. И, как бы к этому не относились высоколобые театральные деятели, это действительно так. Поверьте мне. Я занимаюсь этим с одиннадцати лет. Мюзикл любят «по умолчанию». Количество зрителей, посещающих музыкальные шоу на Бродвее в течение только одного вечера (!), равняется почти миллиону. Конечно есть несколько «неверных», но их – единицы по сравнению с остальными. В основе их неверия лежат

SUMMER 2012

МЮЗИКЛ «ПРОДЮСЕРЫ» / ФОТО: ДМИТРИЙ КЛУБ

Как вы полагаете, что возникло раньше, пение, танец, или драматическое искусство?


Р УС С К И Й М Ю З И К Л

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

113


I N T E R N AT I O N A L

три основных заблуждения. Заблуждение первое: «Мюзикл – легкомысленный жанр». Утверждать это могут лишь люди, разбирающиеся в мюзикле также, как я – актер, режиссер и хореограф – разбираюсь в ядерной физике. С таким же успехом можно сходить в первый раз в своей жизни в театр, попасть на плохо сыгранный спектакль и больше уже не ходить, «потому, что скучно». Музыкальный театр также разнообразен, как и театр в целом. И, не смотря на то, что мюзикл часто заставляет нас улыбаться и даже громко хохотать, не редко зритель покидает зал, утирая слезы. Мюзикл, как губка, впитал в себя и драму, и комедию, и даже трагедию, и, как и все эти жанры, заставляет нас меняться к лучшему. Не в этом ли истинное призвание искусства? Для тех, кто не счел мои аргументы убедительными, настоятельно рекомендую посмотреть такие киномюзиклы, как «Иисус Христос – суперзвезда», «Волосы» и «Вестсайдская история». Вы будете приятно удивлены тем, что по накалу страстей и пробле-

114

/H E C H O a M AN O

матике, эти произведения не уступают шедеврам Федора Михайловича Достоевского. Заблуждение второе: «Мюзикл – истинно коммерческое предприятие». Чаще всего это заблуждение поддерживают те, кто любит считать деньги в чужом кармане. Мюзикл – рабочая лошадка. Он не может позволить себе роскоши имперских театров; поставить оперу, за которую государство (то есть налогоплательщик) выложит круглую сумму, а потом играть этот спектакль пару раз в месяц в течение одного-двух театральных сезонов. Этот подход никого не раздражает. И это понятно. Ведь в данном случае огромные деньги просто выброшены на ветер, а потратить впустую можно только на шедевр. Театральное сообщество ведет себя, как ни в чем ни бывало. И этому тоже есть объяснение. Сегодня растратчик он, а завтра – ты. И, чтобы оправдать непомерные траты, свои аппетиты лучше приписать своим гениальным необходимостям. А вот окупать себя или, ни приведи Господи, зарабатывать, это уж слиш-

SUMMER 2012

МЮЗИКЛ «ПРОДЮСЕРЫ» / ФОТО: ДМИТРИЙ КЛУБ

C O N V E R S AT I O N

Р УС С К И Й М Ю З И К Л


Р УС С К И Й М Ю З И К Л

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

115


I N T E R N AT I O N A L

ком. Это раздражает, и обывателя, и театрального сноба. Отборочная комиссия фестиваля «Золотая маска» рассматривает не репертуарные мюзиклы через раз в зависимости от связей и предпочтений. Если спектакль в конкурс не попадает, мотив таков «Это – коммерческий проект». То есть выходит, что, если спектакль создан в рамках независимого театрального проекта и вынужден сам себя кормить, то он к театральному искусству по определению относится никак не может. Так было с нашим мюзиклом «Любовь и шпионаж». Для нашего спектакля без слов «Всюду жизнь!» была придумана еще более нелепая формулировка: «Не определена жанровая принадлежность». Так что, если вы создали что-то необычное, смелое и экспериментальное, бойтесь. «Золотая маска» не найдет для вас место даже в номинации «эксперимент». Вот до какой степени бесит финансовая независимость. В нашем государстве, где театральное искусство никогда не ассоциировалось с коммерческим успехом и никогда в нем не нуждалось, устоялось мнение, что то, что продается, к искусству не относится. Балет и опера, как экспортные варианты, не в счет. На самом деле мюзикл настолько сложен в производстве и эксплуатации, что не может существовать без определенных финансовых условий. Никогда в репертуарном театре не сможет быть поставлен мюзикл, технический уровень которого будет со-

116

/H E C H O a M AN O

поставим с мюзиклами, идущими в режиме ежедневного показа. Исключение составляют мюзиклы, которые идут блоками по несколько дней, такие как «Монте-Кристо» в театре Оперетты или «Продюсеры» в театре Et cetera. Лишь в этом случае можно позволить себе оркестр, дорогостоящие декорации и костюмы, серьезное звуковое оборудование. В сочетание с талантливой игрой актеров, отменным вокалом и интересной хореографией все это превращает мюзикл в прекрасное театральное волшебство. Не верите? Сходите на «Продюсеров». Достоинства этого спектакля не могли игнорировать даже члены жюри «Золотой маски». И наконец третье заблуждение: «Мюзикл – иностранный жанр». А ведь наверняка были времена, когда кому-то из наших прославленных ныне композиторов не советовали писать оперу на русском языке, говоря, что опера – иностранный жанр. Да и прославленных наших хореографов наверняка отговаривали от самостоятельных балетных постановок. Родиной балета были Франция и Италия. Такого словосочетания, как «русский балет», не существовало. А сейчас? Может недалеки и те времена, когда в театральном мире станет привычным словосочетание «русский мюзикл»? Мюзикл неизбежно приживется в России, также, как он прижился в Европе. Правда для этого необходимо, чтобы, во-первых появились настоящие профессионалы этого жанра: актеры, режиссеры, хореографы, звукорежиссеры, музыкальные руководители, аранжировщики, завпосты, менеджеры сцены и, как ни странно, продюсеры. Во-вторых опять таки, как ни странно, зритель должен познакомится с лучшими образцами зарубежного мюзикла, которые нам поставляют мужественные продюсеры – одиночки и единственная в своем роде компания Stage intertainment, которую можно смело назвать «Театром повторного мюзикла». Дело в том, что Stage обладает правом постановки на большинство самых известных мировых мюзиклов на территории Европы. В нашей стране она безусловно является монополистом по переносу спектаклей, которые уже снискали себе славу за рубежом. Рано или

SUMMER 2012

МЮЗИКЛ «ПРОДЮСЕРЫ» / ФОТО: ДМИТРИЙ КЛУБ

C O N V E R S AT I O N

Р УС С К И Й М Ю З И К Л


Р УС С К И Й М Ю З И К Л

поздно эта фабрика начнет производить и оригинальные спектакли, но скорее всего это произойдет не скоро. При переносе мюзикла можно рассчитывать на прогнозируемый успех. При создании оригинального мюзикла в России почти никаких прогнозов быть не может. Тяжело прогнозировать не только у нас. Знаменитый Эндрю Ллойд Уэбер написал множество мюзиклов. Вы удивитесь, узнав, что почти половина из них не сыскала признания публики. И тем не менее, именно благодаря этим перенесенным спектаклям, устанавливается определенная профессиональная планка, ниже которой не захотят опускаться, ни создатели будущих мюзиклов, ни их зрители. И, наконец, в-третьих мы должны начать создавать качественный отечественный музыкальный театр. Зритель, не разбираясь в тонкостях жанра, тем не менее с легкостью отличает халтуру от стоящего материала.

SUMMER 2012

Мюзиклы крайне тяжело создавать. И в первую очередь эта тяжесть ложится на плечи продюсеров. Их чутье подсказывает им, какую пьесу выбрать для постановки, к какому литературному первоисточнику обратиться, какого композитора привлечь. Но главное, они предвидят, что именно сможет позволить спектаклю стать истинно художественным произведением и вместе с тем привлечь к себе внимание самой широкой публики. Происходит это редко, но метко. У нас же есть уникальная возможность понаблюдать за тем, как через каких-нибудь 10-15 лет Москва превратится в «Красный бродвей», и где нибудь в НьюЙорке вчерашний турист будет получать нагоняй от друзей: «Болван. Ты был в Москве и не сходил на «Веселых ребят» Дунаевского? Неужели таких глупцов еще производят на свет?»

H E C H O A M AN O /

117


I N T E R N AT I O N A L

C O N V E R S AT I O N

Р УС С К И Й М Ю З И К Л

Дмитрий Богачев Обращаясь к наиболее массовой аудитории мюзикл должен отвечать на абсолютно различные запросы. Современный запрос звучит примерно так: «Я хочу хорошо провести время, отдохнуть, получить удовольствие, получить комплекс эмоций интеллектуального и развлекательного плана». Поэтому крайне важно не только создание увлекательного зрелища на сцене, но и вынос соответствующей атмосферы во внесценическое пространство. Это и интерьер, и сервис, и даже участие в развлекательных программах в антракте. Публика должна чувствовать себя легко и уютно, неважно пришел человек с друзьями или с семьей. – Я знаю, что в своем новом проекте Вы пошли еще дальше, взяв под реконструкцию даже прилегающую к будущему театру территорию? Да, верно, речь идет о реконструкции кинотеатра Пушкинский. Мы собираемся открыть там свой второй театр «Россия» и занимаемся сейчас в нем ремонтами интерьеров, превращением бывшего кинотеатра в театральную площадку, что само по себе достаточно амбициозный непростой проект. Но при этом мы задумались и о том, что же окружает этот театр и через что же придется пройти нашему зрителю, прежде чем он попадет в фойе. Новопушкинский сквер, к большому моему сожалению, сейчас находится в удручающем состоянии. Наш зритель продерется через все эти выбоины в асфальте, промочит ноги в воде, которая в них скопилась, переступит через бомжей, которые там облюбовали газоны или скамейки, или утонет в сугробах снега, которые не очень регулярно убираются городом, настроение его будет безнадежно испорчено и нам придется потратить

118

/H E C H O a M AN O

вдвое больше сил, чтобы погрузить его в мир сказки или комедии, или драмы, которая будет разворачиваться на сцене. Поэтому создание инфраструктуры вокруг самого спектакля, является крайне важным аспектом. – Когда планируется окончание такого грандиозного проекта? И какой постановкой Вы откроете новую сцену? Уже 6-ого октября этого года открываем новый театр Россия на Пушкинской площади премьерой Диснеевской Русалочки, Стейдж Энтертейнмент. Фактически это будет новый спектакль, созданный постановочной группой из 5 стран специально для Европейского проката. Сейчас, в июне – премьера в Роттердаме и в октябре премьера в Москве. Учитывая состав творческой команды и таких мастодонтов, которые принимают участие в его создании, есть большая вероятность, что этот мюзикл ждет успех. Вот только несколько имен: Алан Менкен, композитор, обладатель 8 премий «Оскар» и автор музыки к мультфильму и бродвейскому мюзиклу «Русалочка», сейчас специально для этой постановки дописал несколько музыкальных номеров. Боб Краули, обладатель нескольких «Тони Эвордс» за сценографию, за декорации к самым различным постановкам на Бродвее. Гленн Казаль американский режиссер, и много других выдающихся людей, которые работают в одной творческой команде. Кроме того использованы грандиозные технологии, в частности, имитация подводного мира с полетами над зрительным залом персонажей и очень яркие костюмы карибского моря, и ритмы зажигательного калипсо, и поп, и рок, и регги, и все на свете, и все это в совокупности дает большой оптимизм.

SUMMER 2012


Р УС С К И Й М Ю З И К Л

Егор Дружинин Разговор с Владимиром Тартаковским, директором театра оперы, продюсером мюзикла «Монте-Кристо» и др. Успех мюзикла зависит от количества зрителей, для которой он будет понятен и интересен. Здесь речь идет, конечно же, о массовости. Постановка должна быть интересна людям разных возрастов и социальных слоев. Захватывающая, трогательная и запоминающаяся история. И наперекор сложившемуся мнению, темы мюзикла имеют глубокую сюжетную линию и затрагивают самые тонкие душевные переживания. – Парадокс. Мюзикл должен быть самым популярным видом театральной постановки, но получается, что на российской сцене он только-только пробивает себе дорогу? Создание мюзикла – это еще не панацея. Сам по себе мюзикл популярным стать не может. И здесь можно перечислить несколько факторов, формирующих отношение к мюзиклу на постсоветском пространстве. В чем заключает-

ся критерий, отделяющий оперетту от мюзикла? Пока ответа на этот вопрос не найдено. Мюзикл – это музыкальный спектакль. Поэтому я разделяю только произведения, написанные для классического вокала и для эстрадного. Все советские оперетты, к примеру, Дунаевского, это мюзиклы, просто не было таких технологий, не было такого света, не было такой хореографии и не было необходимого темпо-ритма. Важно создание как можно большего числа хороших постановок в подобном жанре. Для меня здесь нет понятия «конкуренция», скорее партнерство и взаимоподдержка. От успеха одного мюзикла, может зависеть успех другого. В Москве сегодня, по моим подсчетам, 500-600 человек, которые любят мюзикл, но залы заполняются, и в этом выражение успеха. К нам приезжают люди из разных городов. Интересен тот факт, что наш (российский) зритель, воспринимает мюзикл иначе, нежели в Америке. Мы воспитаны по большей части на драме, потому и воспринимаем все всерьез.

ИЗ КНИГИ «АВАНТЮРИСТ ПОНЕВОЛЕ, ИЛИ БЕСЕДЫ О ТОМ, КАК Я СТАЛ ПРОДЮСЕРОМ» ДАВИДА СМЕЛЯНСКОГО (КНИГА ПОСТРОЕНА В ВИДЕ ВОПРОСОВ-ОТВЕТОВ, ИНТЕРВЬЮ С ДАВИДОМ СМЕЛЯНСКИМ НА РАЗНЫЕ ТЕМЫ) стр. 208, глава “Проюсеры” на Чистых прудах – Постановка “Продюсеров” своей органичностью, веселостью и финансовым размахом разительно отличается от всех мюзиклов, которые шли до этого на российской сцене... – Первое, и самое главное отличие – это то, что мы не делали кальку с западного спектакля, а создали свою версию, ориентированную на российского зрителя. Я очень долго бился над тем, чтобы в лицензии на постановку было записано то, что считал необходимым. Во-первых, там учтена адаптация для русской ментальности, что очень важно: как известно, тип американского и российского юмора существенно различаются... И здесь в успехе нашего спектакля огромная заслуга Алексея Кортнева – он занимался русской версией текста, делал переводы песен, придумывал всяческие гэги и шутки, которые были бы понятны российскому зрителю. Во-вторых, мы получили право делать свою хореографию. В-третьих, мы могли самостоятелно создать изобразительный ряд. Я всегда говорю своим студентам: «Это творческое дело, вы никогда не знаете, где успех, где поражение. Но вы всегда должны быть настроены на успех – это должно стать вашим основным профессиональным качеством. Вы до конца должны верить в победу». Затевая эту постановку в репертуарном театре, мы шли по очень опасному пути. Было непонятно, смогут ли актеры овладеть теми смежными профессиями, которые им будут необходимы в «Продюсерах». Актеров попросту надо было этому обучить и понять, способны ли они работать в таком жанре, как мюзикл. «Продюсеры» – история двух авантюристов – Калягина и Смелянского. Только два сумасшедших человека могли затеять такую аферу с грандиозной по всем масштабам постановкой в сегодняшнее сложное время. Хотя любая новая постановка, любой эксперимент – всегда творческая авантюра, результат ее неизвестен.

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

119


I N T E R N AT I O N A L

BACKSTAGE МЮЗИКЛА «ПРОДЮСЕРЫ» / ФОТО: ДМИТРИЙ КЛУБ

C O N V E R S AT I O N

B AC K S TAG E

120

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012


B AC K S TAG E

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

121


I N T E R N AT I O N A L

C O N V E R S AT I O N

122

/H E C H O a M AN O

B AC K S TAG E

SUMMER 2012


BACKSTAGE МЮЗИКЛА «ПРОДЮСЕРЫ» / ФОТО: ДМИТРИЙ КЛУБ

B AC K S TAG E

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

123


I N T E R N AT I O N A L

P.S. В данный момент я тружусь над мюзиклом на музыку Лоры Квинт под названием «Я – Эдмон Дантес». С коммерческой точки зрения конечно же опасно создавать еще один музыкальный спектакль по произведению Дюма при живом мюзикле «Монте-Кристо». Особенно – в рамках независимого театрального проекта. Но не мое дело обсуждать решения инвесторов. Изначальный план был таков - создать совместную постановку с театром Новая опера. Во-первых, это позволило бы экспериментировать, соединяя в одном спектакле оперных артистов труппы и приглашенных артистов мюзикла, а, во-вторых, позволило бы спектаклю найти дом, войдя в репертуар театра. Но театр отнесся к нам более, чем прохладно. Артисты, не вошедшие в труппу спектакля, посмеивались над артистами, которые были распределены на роли. Вокальный материал казался оперным певцам легкомысленным. И вообще жанр мюзикла, ни труппу, ни руководство театра не вдохновлял. По сравнению с оперой он казался театру примитивным. Не смотря на достигнутые договоренности, мы чувствовали, что наткнулись на глухую стену непонимания, а, получив, предложенный от театра, договор, убедились в этом окончательно. Мы были вынуждены расстаться с театром. Тем не менее несколько артистов Новой оперы пожелали продолжить свою работу с нами. После начала репетиций лишь один молодой талантливый оперный солист – Евгений Кунгуров – остался в составе мюзикла. Но посмотрели бы вы, что за чудесная перемена произошла с этим артистом. От былого оперного высокомерия не осталось и следа. Пройдя с нами через «огонь, воду и медные трубы», Женя на своем опыте убедился, что работа в мюзикле – это колоссальный труд, требующий предельного внимания и концентрации. Сам он признается, что не ожидал от мюзикла подобных требований. В оперном театре они практически отсутствуют. Оперный певец начал превращаться в актера, владеющего не только оперной вокальной техникой, но и разбирающегося в драме. Танец и сценический бой, взаимодействие с партнерами и правильная сценическая речь: все это навыки, которыми необходимо владеть артисту мюзикла. Но самое ценное качество - это внимание. Им владеют немногие, но без него мюзикл не создать. Почему? Потому что, как я и упоминал в начале, мюзикл – самый сложный из сценических жанров. Кто мне не верит, спросите у Евгения Кунгурова.

124

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012

BACKSTAGE МЮЗИКЛА «ПРОДЮСЕРЫ» / ФОТО: ДМИТРИЙ КЛУБ

C O N V E R S AT I O N

B AC K S TAG E


B AC K S TAG E

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

125


I N T E R N AT I O N A L

C O N V E R S AT I O N

ST

БРОДВЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ

Y R O

Попав в Нью-Йорк, вы обязательно побываете на ТаймсСквер. Если же вам не удастся это сделать, то у вас, возможно, появится чувство, что что-то важное должно было произойти, но по какой-то непонятной причине не произошло. А если вы окажетесь на пересечении Бродвея и 42-ой улицы в Манхэттене, вы мысленно улыбнётесь и подумаете: «Именно так я себе это и представлял». Таймс-Сквер – это визитная карточка Нью-Йорка, Америки, а может быть и всего Западного мира. 126

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012

ФОТО: ИЗ АРХИВА

БРОДВЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ


БРОДВЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ

И

менно там находится знаменитый Бродвей, Театральный Квартал, воспетый в прозе, стихах и музыке. Когда вы находитесь на этом пятачке окружённые яркими огнями и шумом, в ушах невольно начинают звучать первые аккорды песни Фрэнка Синатры «Нью-Йорк, Нью-Йорк». Таймс-Сквер - Мекка для туристов. С той разницей, что в Мекке тысячи правоверных мусульман движутся против часовой стрелки вокруг священнoй Каaбы, а на Таймс-Сквер тысячи абсолютно разных людей перемещаются в хаотичном порядке, на первый взгляд, без какой-либо определенной цели. Их объединяет одно: они попали на Таймс-Сквер и хотят впитать в себя как можно больше впечатлений, постичь его сущность. Кто-то покупает сувениры, кто-то фотографируется, кто-то спешит на бродвейское шоу. Таймс-Сквер поглощает тысячи людей ежедневно, и в то же время он сам становится их частичкой. Здесь не место американскому индивидуализму. В этой суматохе движения порой нет времени остановится, тем более самовыразится. Уличные музыканты и акробаты, известный на Бродвее персонаж по прозвищу Naked Cowboy, который круглый год в одних плавках и ковбойской шляпе играет на гитаре и с радостью фотографируется с японскими туристами и девушками из американской глубинки даже они – всего лишь крохотные бусинки на большом разноцветном ковре, имя которому – Бродвей.

« П Р И З РА К О П Е Р Ы » , «МИСС САЙГОН», «КАБАРЕ», «ЧИКАГО», «ОТВЕРЖЕННЫЕ» и «ДОН-КИХОТ» – всё это забыть невозможно SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

127


I N T E R N AT I O N A L

Вот вы входите в один из театров на Бродвее. В полутемном зале вам кажется, что время останавливается, и вы слышите биение собственного сердца. Бродвей, который несколько минут назад казался слишком стремительным, многоликим и безразличным, вдруг становится близким и своим. То, что вы увидите здесь, определяется чужим словосочетанием «бродвейское шоу» или бродвейский мюзикл, но у меня в театре на Бродвее всегда возникало ощущение детского праздника, как много лет назад, когда я с другими детьми приходил на новогодний утренник в городском дворце культуры. Неудивительно, что бродвейские мюзиклы сыграли интересную роль в моей жизни. Я просмотрел множество бродвейских шоу: известных и малознакомых; тех, которые гремели десятки лет на Бродвее и тех, которые за считанные дни «пролетали, как фанера над Парижем», в данном случае над Нью-Йорком. О неудачных мюзиклах на Бродвее быстро забывают. Если постановка не понравилась зрителям, её быстренько закрывают. Я помню, как в 2006 году многие с нетерпением ожидали премьеры мюзикла «Лестат» по мотивам популярных в то время произведений Энн Райс. Музыку к бродвейской постановке написал Элтон Джон. Его предыдущая работа над рок-оперой «Аида» была крайне положительно воспринята критиками

128

/H E C H O a M AN O

МНОГИЕ ГОДЫ БРОДВЕЙСКИЕ МЮЗИКЛЫ были для меня неотъемлемой частью УХАЖИВАНИЯ за привлекательными ЖИТЕЛЬНИЦАМИ ЭТОГО ГОРОДА и простыми зрителями. Однако ни музыка Элтона Джона, ни фантазия Энн Райс не спасли «Лестата»: его закрыли через месяц после премьеры. Многие годы бродвейские мюзиклы были для меня неотъемлемой частью ухаживания за привлекательными жительницами этого города. Окончив колледж, я непременно хотел устроиться работать в Манхэттене. Жил я в Бруклине. Учась в колледже, подрабатывал в Квинсе. А в Манхэттен я приезжал на уикенд, «потусоваться». Пересекая Бруклинский мост, я какбудто бы попадал в Изумрудный город, полный неожиданностей и чудес. И даже сегодня, когда я вижу панораму Манхэттена (явно пострадавшую после трагической потери башен-близнецов), я испытываю лёгкое волнение в предвкушении очередного свидания с этим Городом. А в те годы работать в Манхэттене, даже просто находиться там, былo для меня пределом моих мечтаний. Работа заканчивалась в пять. С шести до восьми вечера ужин в одном из ресторанов на Бродвее: кубинском кафе-ресторане «Виктор», паназиатском бистро «Руби Фу», итальянском «Бекко» или одном из моих любимых в то время ресторанов, например, в «Синим Плавнике», характерном своими свежайшими морепродуктами. Всё зависело от настроения. Рестораны Бродвея предлагали то, чего не могли предложить заведения в Бруклине: а именно возможность раствориться в круговороте людей. Иногда ведь хочется, чтобы никто тебя не знал и даже не вспомнил через 5 минут после твоего появления. Таймс-Сквер хорош тем, что человек растворяется в нём. Даже в лучших его рестораSUMMER 2012

ФОТО: ИЗ АРХИВА

C O N V E R S AT I O N

БРОДВЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ


БРОДВЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ

нах у меня всегда было ощущение, что я - одна из деталей, проходящих по заводскому конвейеру. Безусловно, в этих ресторанах красивый интерьер, исключительная кухня, но в них ты не увидишь привычный кивок официанта, мол: «Проходите. Рады, что Вы опять заглянули к нам». С шести до восьми: просмотр мюзикла. На мой взгляд, к бродвейскому мюзиклу применима следующая аналогия: в одной из бруклинских пиццерий я прочитал надпись на стенном плакате: «Пицца - это как секс; даже когда она - плохая, она - всё равно хорошая». Вот так бы я высказался о мюзиклах на Бродвее. Конечно, посмотрев несколько бродвейских шоу, вы замеSUMMER 2012

чаете шаблоны: манеру исполнения, приёмы, повторяющиеся вне зависимости от контекста. Но после ухода с Бродвея у вас останется чувство, будто вы были свидетелями высшего мастерства всех исполнителей мюзикла и его авторов. Это я могу утверждать с полной уверенностью. И всё же мы приходим на Бродвей не только для того, чтобы стать свидетелями профессионализма. Мы надеемся, что представление вызовет у нас более высокие чувства. В моем случае, я надеялся, что девушка, с которой я вышел на свидание, проникнется этими высокими чувствами. «Формула успеха», связанная с бродвейскими мюзиклами, часто работала в мою пользу. Тем более что в программу входили дюжина любимых устриц Blue Points с северо-восточного берега Соединённых Штатов, бутылка испанского вина Кава, а на десерт - сладкая патока красочного бродвейского мюзикла, не считая крем-брюле с чашечкой капуччино? После окончания шоу мы нередко возвращались в Бруклин, где можно было расслабиться, открыв двери террасы и впустив в квартиру-студию вечерний морской бриз. Ах, эти ночи, ночи... «Призрак Оперы», «Мисс Сайгон», «Кабаре», «Чикаго», «Отверженные» и «Дон-Кихот» - всё это забыть невозможно. И вот прошли годы. Моим детям недавно исполнилось четыре года. С улыбкой предполагаю, что некоторая ответственность за это лежит на просмотре рок-оперы «Аида» Элтона Джона. Спасибо, друг Элик! Девушка, с которой я смотрел этот мюзикл, стала спутницей моей жизни и матерью моих детей. Долгое время у меня не было ни сил, ни желания ехать в Театральный Квартал на Бродвее, чтобы посмотреть какой-нибудь новый мюзикл. Дети, работа, домашние хлопоты и опять дети… Пока они не заснули, я смотрю те передачи, которые они хотят смотреть; я слушаю ту музыку, которую они хотят слушать; я играю в те игры, в которые они хотят играть. Мой мир со дня рождения детей изменился до неузнаваемости. В этом мире, казалось бы, нет места для Бродвея, Театрального Квартала и его мюзиклов. Маленькие диктаторы смотрят по телевизору невыносимого мною «SpongeBob Squarepants» («Губка Боб Квадратные Штаны»). Они почти не обращают H E C H O A M AN O /

129


I N T E R N AT I O N A L

внимания на происходящее на экране, но переключить Ти-Ви на другой канал не разрешают. И вдруг во время рекламы с экрана полилась красивая музыка, и зазвучал знакомый голос Боно из группы U2. Медленно опустился супергерой в красно-синем костюме, которого моментально узнают все американские дети. Мой четырёхлетний сын приходит в полный восторг. Конечно же, это Спайдер-Мэн. Я не люблю буквальный перевод: Человек-Паук. Услышав такое имя, я представляю себе немолодого мутанта, который волочит бедную Муху-Цoкoтуху из сказки дедушки Чуковского. Спайдер-Мэн - совсем не такой. Он - один из самых любимых детьми супергероев американских комиксов. Для того чтобы понять, что значит Спайдер-Мэн в Америке, приведу пример: у моих детей в детском саду в одной только группе было четыре Спайдер-Мэна (включая моего сына) на празднике Хэллоуин. Спайдер-Мэн, когда он не совершает подвигов, – простой школьник, а впоследствии – студент нью-йоркского колледжа по имени Пи130

/H E C H O a M AN O

тер Паркер. Он носит очки, любит книги, химию, физику и не очень общителен со сверстниками, особенно с девушками. Они ему нравятся, но, как и многие другие тинэйджеры, Питер Паркер комплексует и стесняется их. Хотя в мире комиксов присутствуют другие герои юного возраста, они в основном выступают на вторых ролях, помогая супергероям-взрослым. Питер Паркер действует самостоятельно, несмотря на свой юный возраст. Я к нему отношусь почти как к «земляку», потому что он родился, вырос и живёт в НьюЙорке, в небогатой семье в районе Форест Хиллс в Квинсе. По сравнению с ним, другие супергерои комиксов далеки от народа. Бэтмен, миллионер и герой-самоучка, живёт в вымышленном городе Готэм-сити. И название мрачное, и город весь депрессивный. Готэм-сити чаще сравнивают с Чикаго, чем с Нью-Йорком. Мне бы не хотелось жить в таком городе. Супермен – инопланетянин и обитает в мифическом Метрополисе, который скорее напоминает Ванкувер. Так что, Спайдер-Мэн алиас Питер Паркер – единственный «наш» человек среди героев комиксов. Кстати, Форест Хиллс стал таким же «русским» районом, как и известный Брайтон Бич в Бруклине. Разница в том, что если Брайтон Бич называют «Маленькой Одессой», то Форест Хиллс можно скорее назвать «Маленьким Ташкентом»: там поселились, в основном, выходцы из республик Средней Азии. Но в годы создания комикса o Спайдер-Мэнe, Форест Хиллс был благополучным, средним «еврейским» районом в Квинсе, и наш герой вполне мог бы носить фамилию Гольдберг или Вайсман. Но, наверное, в те годы автор комикса посчитал, что с чисто «американской» фамилией ему будет легче сделать популярным своего героя. Нам, как приехавшим из Союза, такая логика вещей понятна. Кстати, сам автор Спайдер-Мэна и других любимых американских комиксов Стэн Ли родился как Стэнли Либер в Нью-Йорке в семье еврейских иммигрантов из Румынии. Имя свое он сократил на американский манер, чтобы успешнее адаптироваться в этой стране. Я его понимаю. Например, мало кто в Америке может произнести мою фамилию, основательно ее не исковеркав. Но у меня в этом плане другое отношение к жизни. SUMMER 2012

ФОТО: ИЗ АРХИВА

C O N V E R S AT I O N

БРОДВЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ


БРОДВЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ

П

омните, как у Андрея Макаревича: «Не надо прогибаться под изменчивый мир, пусть лучше он прогнётся под нас». Так что фамилию я не менял ни там, ни здесь. Но вернусь к Спайдер-Мэну. Кроме того, что он – герой комиксов, его историю экранизировали и в мультипликационных, и в художественных фильмах. Голливуд многие годы использует американские комиксы с характерным энтузиазмом и профессионализмом. Но идея поставить шоу на Бродвее по мотивам комикса, тем более такого любимого как Спайдер-Мэн, никогда не пользовалась популярностью. За этот сложный проект взялся не кто иной, как солист ирландской рок-группы U2 Боно со своим гитаристом Эджем (The Edge). Идею поддержала режиссёр Джули Тэймор, которая до этого поставила довольно успешный мюзикл «Король Лев». Взявшись за эту работу, они сильно рисковали потому, что многие критики могли бы встретить в штыки новый мюзикл по мотивам любимейших комиксов. Сравнения были бы бесконечны. Может быть, поэтому герои комиксов никогда не становились персонажами бродвейских мюзиклов до данного момента. Но авторы «Spider-Man: Turn Off the Dark» («Спайдер-Мэн: Погасить Тьму») работали над своим детищем, не ведая страха. Премьеру откладывали шесть раз. Пять человек получили травмы во время репетиций и первых представлений. «Спайдер-Мэн: Погасить Тьму « включает в себя цирковые трюки, элементы гимнастики, современную хореографию и музыкальные композиции в стиле рок и поп. Песни, которые Боно и Эдж написали специально для мюзикла, напоминают мелодии не только U2, но и таких популярных исполнителей как Дэвид Боуи, Оззи Осборн и рок-группы KISS. Декорации к спектаклю выполнены в такой яркой манере, что у зрителя появляется ощущение, будто он и сам стал персонажем комикса. Герои мюзикла совершают полеты, подвергая себя и других участников риску. Шоу побило все рекорды по затратам и является самым дорогим бродвейским мюзиклом. На него было потрачено порядка 80 миллионов долларов. Для сравнения: обычно, чтобы поставить бродвейский мюзикл, требуется потратить от 5 до 15 миллионов долларов. Продюсеры «Спайдер-Мэна» собираются показать свой спектакль в Лондоне и Гамбурге. Это современное театральное представление с новыми, интересными решениями полюбилось американцам, и я уверен, что оно завоевало бы сердца зрителей и в России. АРТУР ГИТШТЕЙН, NEW YORK

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

131


I N T E R N AT I O N A L

ФОТО: АРХИВ ПРЕСС-СЛУЖБЫ

TOP HANDMADE

В Г О С Т Я Х У PAG A N I

132

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012


В Г О С Т Я Х У PAG A N I

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

133


I N T E R N AT I O N A L

TOP HANDMADE

В Г О С Т Я Х У PAG A N I

О

ТКРЫТИЯ ВЕЛИКИХ ЛЮДЕЙ БУДОРАЖАТ ОБЩЕСТВЕННОЕ СОЗНАНИЕ, НО ОСТРЕЕ ВСЕГО ПЕРЕЖИВАЮТСЯ ОТКРЫТИЯ ЛИЧНЫЕ, ПРИЧЕМ ОСТРОТА ВПЕЧАТЛЕНИЯ НЕИЗМЕРИМО УСИЛИВАЕТСЯ ОБСТАНОВКОЙ, В КОТОРОЙ ОНИ БЫЛИ СДЕЛАНЫ. Не посетив минувшей весной традиционный автосалон в Монако, мы не испытали бы ощущения огромной радости от «личного знакомства» с лучшей моделью выставки под загадочным именем ХИАРА. Белая, сверкающая, поражающая своим дизайном, она завораживала всякого, кто входил в выставочный зал, где были представлены далеко не последние марки машин в премиальном классе. И мы, кончено же, не были исключением. Но не разговорись мы случайно с сыном знаменитого маэстро ПАГАНИ, это имя, возможно, осталось бы для нас всего лишь объектом холодного восхищения творениями популярного авто-модельера, создателя спортивных машин уникального качества и неповторимого дизайна. Однако нам повезло. Сеньор Пагани-младший пригласил нас посетить фирму своего отца и даже осмотреть ее производство недалеко от старинного городка Модена, на севере Италии. В иное время мы, безусловно, уделили бы достойное внимание самой Модене, которую строили еще этруски, а завоевывали, разрушали и перестраивали древние римляне, французы и австрийцы. Но разве устоишь перед искушением заглянуть в Святая Святых самого Пагани, в тот сокровенный уголок, где обретают реальные конторы чертежи и эскизы хозяина предприятия и его сотрудников! 134

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012


В Г О С Т Я Х У PAG A N I

Р

азносторонне талантливый инженер, конструктор и дизайнер, миллионер, основатель компании «Модена Дизайн» (Modena Design), а затем и собственной автомобильной фирмы «Пагани» (Pagani)… Известность Пагани давно приобрела глобальные масштабы. Увлекательна и интригующе интересна история становления понятия (марки) PAGANI, с которым странным образом оказались связаны и отчасти переплетены имена не только всемирно известных гонщиков – аргентинца Хуана-Мануэля Фанхио и итальянца Васко Росси (он родом из Модены), но и таких автомобильных гигантов, как прописанные в Модене «Ламборджини» и «Феррари» и немецкий концерн «Мерседес-Бенц». Редкие дарования Горацио Пагани, увидевшего свет в бедной семье итальянских иммигрантов в Аргентине, стали очевидны с ранних лет, когда он осознал свое призвание в том, чтобы изменить общепринятые нормы эстетики внешнего вида и внутреннего комфорта скоростных автомашин, а также привычные составляющие их конструкций. Его талант, неукротимая творческая энергия и природный темперамент предопределили тот искренний и закономерный интерес, который стали проявлять к нему окружающие. В их числе был, прежде всего, легендарный аргентинский гонщик Хуан-Мануэль Фанхио, много помогавший своему молодому другу словом и делом. Позже именитый немецкий концерн из Штутгарта («Мерседес-Бенц»), вопреки высокомерному принципу держаться на дистанции от «спортивного» автомобилестроения, неожиданно согласился выполнить просьбу тогда еще мало кому известного Горацио Пагани, предоставив для его моделей свои двигатели. На родине активности Пагани не могли не заметить владельцы «Ламборджини» и «Феррари». Хотя соотечественники, как это водится, не сумели первыми вовремя распознать и оценить необычайные задатки и шансы на будущее «возвращенца» из Аргентины.

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

135


I N T E R N AT I O N A L

Между тем, скорость с юных лет не была для Горацио абстрактным понятием. Спокойным, умиротворяющим ритмам аргентинского танго он явно предпочитал зажигательные ритмы фламенко. Названия горных ветров Южной Америки вдохновили его на поиск имен для своих моделей. Так появилась серия фантастических суперкаров «Зонда» (Zonda), каждый из которых отличался собственным стилем и характером.

136

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012

ФОТО: АРХИВ ПРЕСС-СЛУЖБЫ

TOP HANDMADE

В Г О С Т Я Х У PAG A N I


В Г О С Т Я Х У PAG A N I

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

137


I N T E R N AT I O N A L

TOP HANDMADE

В Г О С Т Я Х У PAG A N I

Горацио Пагани удалось «остановить мгновение». Его модели восхищают не только своими техническими характеристиками, но и удивительно точно, чутьем художника схваченной и воплощенной в реальность эстетикой скорости. Неисчерпаемая фантазия, но также и прозаические эксперименты с материалами (углепластиками) позволили Горацио Пагани создать целую галерею поразительных рукотворных шедевров. Возвращаясь из Модены, мы думали о том, насколько щедрой может быть природа, наделяя одного человека столь необычайно разносторонними способностями. Москва-Монако-Модена-Москва. НЕСНО А MANO

138

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012


В Г О С Т Я Х У PAG A N I

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

139


I N T E R N AT I O N A L

ФОТО: АРХИВ ПРЕСС-СЛУЖБЫ

TOP HANDMADE

В Г О С Т Я Х У PAG A N I

140

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012


В Г О С Т Я Х У PAG A N I

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

141


I N T E R N AT I O N A L

TOP HANDMADE

142

/H E C H O a M AN O

В Г О С Т Я Х У PAG A N I

SUMMER 2012


В Г О С Т Я Х У PAG A N I

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

143


I N T E R N AT I O N A L

ФОТО: ГЛЕБ БАСМАНОВ

TOP MARQUES

M O N AC O

144

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012


M O N AC O

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

145


I N T E R N AT I O N A L

ФОТО: ГЛЕБ БАСМАНОВ

TOP MARQUES

M O N AC O

146

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012


M O N AC O

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

147


I N T E R N AT I O N A L

ART

Х У Д О Ж Н И К , С У М Е В Ш И Й « РА З Г О В О Р И Т Ь » Г О Р О Д С К И Е С Т Е Н Ы

БУРХАН ДОГАНСАИ

ФОТО: АРХИВ ПРЕСС-СЛУЖБЫ

ХУДОЖНИК, СУМЕВШИЙ «РАЗГОВОРИТЬ» ГОРОДСКИЕ СТЕНЫ

ПОЛВЕКА НЕОБЫЧНОГО ДИАЛОГА

148

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012


Х У Д О Ж Н И К , С У М Е В Ш И Й « РА З Г О В О Р И Т Ь » Г О Р О Д С К И Е С Т Е Н Ы

22 мая 2012 г. в Музее Современного Искусства Стамбула (Istanbul Modern) открылась выставка-ретроспектива, посвященная 50-летию творческого пути Турецко-Американского художника Бурхана Догансая.

2004 году был открыт первый музей современного искусства в Стамбуле, он также стал первым музеем, посвященным одному имени, имени семьи Догансай. Отец – известный импрессионист Адиль Догансай. Сын – выдающийся турецко-американский художник Бурхан Догансай. Музей расположен в самом сердце города, и, по инициативе основателя музея Догансая-младшего и его любимейшей жены Анжелы, вход – свободный, а в 15 часов бесплатно подается «послеобеденный чай». Бурхан Догансай родился в 1929 году и, несмотря на свой почтенный возраст, продолжает активную работу. Он не только пишет картины (не менее 20 в год), но и ведет деятельность по развитию и вовлечению молодежи в различные сферы искусства. SUMMER 2012

Особое внимание уделяется детям, которые чувствуют себя в музее “Догансай” как дома, где старшие помогают детям верить в свою мечту. По инициативе Бурхана ежегодно проводится конкурс рисунка для детей от восьми до четырнадцати лет, победители отправляются в Европу. Наиболее талантливым выделяются стипендии на дальнейшее обучение. В детстве и сам Бурхан мечтал, что его картины будут выставляться в самых известных музеях мира, что их будут покупать по высоким ценам. Он рассказывал об этом своему отцу Адилю, офицеру турецкой армии и известному художнику импрессионисту. Первые уроки живописи Бурхан получил именно от него. H E C H O A M AN O /

149


I N T E R N AT I O N A L

ART

Х У Д О Ж Н И К , С У М Е В Ш И Й « РА З Г О В О Р И Т Ь » Г О Р О Д С К И Е С Т Е Н Ы

Н

Отгадка тайн, хранящихся на стенах, заняла у Догансая более 15 лет! За это время Бурхан побывал более, чем в 100 странах мира, находя этих немых городских летописцев, фотографируя или переводя увиденное в живопись, графику и даже скульптуры. В 70-80-е годы работа со стенами вдохновляет художника на новую творческую ветвь — «Линии». «Линии» представляют собой чистые разноцветные бумажные полосы и их тени. Они как будто прорывают монотонное пространство и вырываются из плоскости буйством красок. Игра цвета и тени. Такой простой на первый взгляд, приём оказался удивительно притягательным. Белые, красные, желтые, вырывающиеся из серого, черного, синего ленты символизируют неугасающий огонь в сердце автора. Три жизненных принципа – любовь, трудолюбие и оптимизм, помогали Бурхану Догансаю преодолевать препятствия и невзгоды, идти с улыбкой и открытой душой к детской мечте. В 2009 году «Голубая симфония» Догансая была продана с аукционных торгов за 1,5 млн. долларов. «Это стало не просто историческим событием, но поворотным моментом для турецкого изобразительного искусства. Изучая мировые цены, мы убеждались, что моя Родина намного отстает. Турция нуждалась в такой продаже, чтобы открыть дорогу художникам нового поколения», — признается живописец. Выставка, открывшаяся 22 мая, будет проходить в Музее Современного Искусства Стамбула до 23 сентября 2012 г.

ФОТО: АРХИВ ПРЕСС-СЛУЖБЫ

ижний этаж музея посвящен работам Адиля. Отец учил Бурхана рисовать, но выше всего ценил юридическое и экономическое образование. Одним из условий отправки сына в 1950 г. за докторской степенью по Праву в Париж было требование: «никаких серьезных увлечений искусством или спортом». Бурхан не сдержал обещания, в свободное от докторантуры время он радостно бежал по Монпарнас в Академию de la Grande Chaumiere, где брал уроки живописи. Успехи в Университете позволили Бурхану сказать отцу правду и даже провести с ним совместную выставку в Анкаре в «Клубе Любителей Искусства». Однако карьеру было решено продолжить в области юриспруденции. В 1962 г. дипломатическая служба приводит Бурхана Догансая в Нью-Йорк, где и происходит его знаковая встреча со своей музой – «Городской Стеной» (Urban Wall). Конечно, это не было чрезвычайным происшествием в прямом смысле этого слова. Но для художника подобный случай означает гораздо больше! Это яркая вспышка, четкое осознание пути, цели, мечты! Не просто холодная, молчаливая, обшарпанная стена. Произведение искусства, рассказывающее о бурной жизни Нью-Йорка, как никто другой. Множество афиш, наклеенных одна на другую, объявления о покупке, продаже, аренде, агит-плакаты, реклама газированных напитков и сигарет. Вся политическая, социальная и экономическая жизнь города, а значит и страны. Множество красок, улыбок, призывов и дат. Живописец окончательно решает обосноваться в Нью-Йорке, в «Мекке» Поп-арта и гостеприимном доме Нового Реализма.

ЛЮДМИЛА ТЕЛЕГИНА 150

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012


Х У Д О Ж Н И К , С У М Е В Ш И Й « РА З Г О В О Р И Т Ь » Г О Р О Д С К И Е С Т Е Н Ы

Spaghetti Brain, 1994, Mixed media on wood mounted on canvas

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

151


I N T E R N AT I O N A L

ФОТО: АРХИВ ПРЕСС-СЛУЖБЫ

ART

Х У Д О Ж Н И К , С У М Е В Ш И Й « РА З Г О В О Р И Т Ь » Г О Р О Д С К И Е С Т Е Н Ы

Wall Street Tango, 2009, Mixed media on canvas

152

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012


Х У Д О Ж Н И К , С У М Е В Ш И Й « РА З Г О В О Р И Т Ь » Г О Р О Д С К И Е С Т Е Н Ы

Born to be Free, 1973, Acrylic on canvas

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

153


I N T E R N AT I O N A L

ART

Х У Д О Ж Н И К , С У М Е В Ш И Й « РА З Г О В О Р И Т Ь » Г О Р О Д С К И Е С Т Е Н Ы

ФОТО: АРХИВ ПРЕСС-СЛУЖБЫ

Yellow Box, 1990, Acrylic & mixed media on canvas

154

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012


Х У Д О Ж Н И К , С У М Е В Ш И Й « РА З Г О В О Р И Т Ь » Г О Р О Д С К И Е С Т Е Н Ы

А. БОРОВСКИЙ, ЗАВ. ОТДЕЛОМ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА РУССКОГО МУЗЕЯ, СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ HECHO-A-MANO

В 1992 г. как-то сама собой организовалась выставка Догансая – время было динамичное: посмотрели работы, понравилось, приняли решение – и Бурхан приехал с Анжелой, своей очаровательной, по-немецки энергичной женой. И сразу же гости стали пропадать в какихто совсем не туристских местах. Их интересовали городские граффити – стены, испещренные надписями и рисунками. Когда я понял, что им нужно, стал показывать соответствующие места – помню, в какой восторг они пришли в подъезде дома, где жил Б. Гребенщиков. Я тогда воспринимал творчество Догансая как своеобразную версию поп-арта. Бросалась в глаза, прежде всего объектность – двери и куски стен не просто изображались, но воспроизводились (не брались вживе, как рэди-мэйды, а именно воспроизводились) в качестве объектов. Подругому я посмотрел на работы Догансая после посещения Стамбула и после того, как стал читать Памука. Коренной стамбулец Догансай, видимо, именно здесь воспитал в себе особое видение реальности, которое представлялось ему как палимпсест, предназначенный для меланхолического прочтения. На это наложился американский динамизм восприятия мира. Думаю, именно так складывалась уникальная поэтика Догансая: агрессия предметного сочетается с археологически-средовым подходом, урбанистика приобретает историческое и даже биографическое измерение.

SUMMER 2012

H E C H O A M AN O /

155


I N T E R N AT I O N A L

GEOGRAPHY

К Л У Б В З Ы С К АТ Е Л Ь Н Ы Х П У Т Е Ш Е С Т В Е Н Н И К О В

КЛУБ

ВЗЫСКАТЕЛЬНЫХ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ Наступает

момент, когда ты понимаешь, что больше не нужно никому ничего доказывать, а главное, ты не хочешь, чтобы кто-то доказывал чтото тебе. Хочется просто радоваться жизни, путешествовать, проводить время с семьей там, где тебе это нравится, и тогда, когда тебе это удобно. Хочется чего-то особенного, глубоко личного и действительно персонального, в самом хорошем смысле этого слова.

Estclub

уже исследовали самые увлекательные и прекрасные места, да такие, о которых не напишет ни один путеводитель. Наладили контакты с самыми лучшими гостиницами («лучшими» – не значит дорогими). Договорились о специальных условиях, чтобы не пришлось переплачивать за выдуманный сервис, а главное, клубу по-настоящему небезразлично, как вы будете отдыхать. Ваше знакомство и общение с Estclub – это, можно сказать, любовь на всю жизнь. Потому что от хорошего не хочется отказываться. Ведь здесь будут учитывать не только ваши пожелания для отпуска, но и привычки, предпочтения, пристрастия, словом всё, что относится лично к вам.

156

/H E C H O a M AN O

Estclub создал для своих клиентов особую атмосферу обслуживания и взял на себя все заботы по организации отдыха. Повсюду есть прекрасные отели и курорты, уютные небольшие гостиницы и шикарные частные резиденции. Члены клуба могут выбрать все что угодно, ведь одно из преимуществ Estclub – широкая партнерская сеть по всему миру, а значит, и специальные клубные скидки. Хотите борщ на завтрак или голубику с мороженым в постель? Пожалуйста! Ужин в старинном замке с дегустацией вина из фамильных погребов? Да запросто, причем, если вам захочется немного поспорить с сомелье, он будет только рад. Луковый суп под песни «Машины времени» в уютном номере семейной гостиницы на окраине Лиона? Тоже возможно!

SUMMER 2012


К Л У Б В З Ы С К АТ Е Л Ь Н Ы Х П У Т Е Ш Е С Т В Е Н Н И К О В

Наслаждаясь великолепным отдыхом, путешествуя по любимой Европе или экзотическим странам, названия которых вы даже никогда не слышали, вы не перестанете удивляться: «Как?! Как они смогли столько узнать обо мне?! Как удалось так угадать желания и предложить именно то, о чем давно мечтал?». Все очень просто. У каждого клиента есть свой персональный консьерж, который может организовать любое путешествие и сделать это так, как никто бы не сделал, кроме вас самих! Это и психолог, и помощник, и самый настоящий друг, который умеет слушать и слышать. Он сделает все, чтобы ваше путешествие было уникальным и запомнилось на всю жизнь.

Еstclub - это сообщество покорителей мира, где участников и организаторов объединяет одна прекрасная идея: отдых – это награда. Они умеют и любят путешествовать, поэтому могут организовать самое удивительное приключение. Они знают об этом всё, и они кое-что знают о вас. Клуб открыт для всех новых участников, которые хотят получать доступ к самым интересным местам в любом уголке земного шара. Условия членства в клубе индивидуальны и обговариваются на встрече с представителем Estclub, который обсудит с вами предпочтения по отдыху и путешествиям, а также поможет определить наиболее оптимальную программу. Организацию всех поездок берет на себя Estclub. «Покорителям мира» предлагается полный набор услуг: аренда автомобиля или парусной яхты, билеты в оперу или блюдо от шеф-повара, частная охрана или суперняня для ребенка. Кстати, если вам понадобятся профессиональные консультации для покупки недвижимости или помощь в смене места жительства – эти вопросы Estclub берет на себя просто потому, что вы уже в клубе.

SUMMER 2012

Философия Estclub – инвестиции в себя и свою семью. Эти капиталовложения принесут дивиденды, которые невозможно оценить обычными показателями доходности. Это нечто большее, чем просто отдых. Здесь ценности приобретают совершенно иной оттенок. Неважно, какой у вас телефон и автомобиль, важно то, что, отправляясь в путешествие, вы забудете о насущных проблемах и повседневных заботах, все вопросы решат за вас. Отдых должен быть наполнен незабываемыми впечатлениями и положительными эмоциями. Думаете, стоит попробовать? Тогда вы знаете, где все это можно найти.

Отдых должен быть наполнен незабываемыми впечатлениями и положительными эмоциями. Думаете, стоит попробывать? Тогда Вы знаете где все это можно найти.

H E C H O A M AN O /

157


М Е С ТА РАС П Р О С Т РА Н Е Н И Я ЖУРНАЛА МОСКВА БУТИКИ, МАГАЗИНЫ BLANC DE BLANCS, ВИНОТЕКА Проспект Маршала Жукова, 59 Галерея 2 этажа +7 (499) 199-32-51 DAVIDOFF, БУТИК Тверская, 23 +7 (495) 694-57-00 Малая Бронная, 24 +(495) 626-70-67 ТАБАКЪ Сигары, табак, аксессуары Мичуринский проспект, Олимпийский дер., 3 ТРЦ «Фестиваль» магазин «ТАБАКЪ» +7 (963) 626-93-90 KAUFFMAN, БУТИК ул. Остоженка, 27, корп.1 +7 (495) 695-12-13 Кузнецкий мост, 3, стр. 2 +7 (495) 624-04-64 Кутузовский пр-т, 22 +7 (499) 243-22-38 LA CASA DEL HABANA МАГАЗИН Бахрушина, 21/3 +7 (499) 230-30-61 LE GRANDE CAVE БУТИК Рублевское шоссе, 30/1 +7 (495) 413-56-56 БОНВИ Коньяк, виски, элитные вина Садовническая, 42, стр. 1 +7(495) 953-86-06 ВИНА И СИГАРЫ Ленинский проспект, 3/5 +7(495) 959-86-28 ВИНОГРАД Бутик элитных вин Б. Козловский пер.,д.11,стр.1 +7 (495) 624-43-17 ВИНОТЕКА.RU Ленинский проспект, 12 +7 (495) 954-46-47 Тверской бульвар, 7/2 +7 (495) 697-74-45 ВИНОТЕКА.RU & WHISKY-БАР Чистопрудный бульвар, 10, стр. 1 +7 (495) 623-54-56 +7 (495) 623-99-45 ВИНУМ, БУТИК Ленинский проспект, 22 +7 (985) 766-18-12

ВКУС ЖИЗНИ ул. 1905 года, 10, стр.1 +7 (499) 259-00-06 +7 (915)-266-00-06 ГАВАНА, МАГАЗИН Комсомольский пр-т, 17 +7 (499) 255-25-55 ГАЛЕРЕЯ ГРАДУСОВ, БУТИК Серпуховский вал, 5 +7 (495) 952-05-42 ГАЛЕРЕЯ ТАБАКА, БУТИК Тверская, 16/2, 1 этаж +7 (495) 935-89-31 ТАБАКЕРИЯ НА СЕВАСТОПОЛЬСКОМ СИГАРНЫЙ САЛОН Табак, сигары, трубки Севастопольский проспект, 28, корп. 2 + 7 (499) 400-03-62 ТАБАКОВЪ Площадь Киевского вокзала, 2 ТРЦ «Европейский» +7(495) 229-27-47 ДОМ ВИСКИ ул. Садово-Кудринская, 18 +7(495) 691-30-18 ТАБАЧНАЯ КОМПАНИЯ ДЫМОФФ DFF TOBACCO ул. Михайлова, 47/10, корп. 1 +7 (963) 721-36-07 +7 (499) 171-24-10 Люблинская, 153, ТЦ «Ашан», 2 этаж Рязанский проспект, 2/2, ТЦ «Город», 1 этаж Ореховый бульвар, 22а, ТЦ «Облака», 3 этаж Галерея TRE ИТАЛЦЕНТР СИГАРНЫЙ МАГАЗИН Академика Пилюгина, 10 +7 (495) 786-66-07 ИНТЕНДАНТЪ Кутузовский проспект, 33 +7 (499) 249 61-14 КУЛЬТ СИГАР CIGAR CULT Торговая галерея БЦ “Башня на набережной” Москва-Сити Пресненская набережная, 10 +7 (495) 287-81-87 www.cigar-cult.ru МАГНУМ, БУТИК Плющиха, 20 +7 (495) 970-16-97 Кутузовский пр-т, 24 +7 (495) 937-65-15

МИР ВИСКИ, БУТИК Тверской бульвар, 9 +7 (495) 787-91-50 МИР ТАБАКА, МАГАЗИН 1-я Радиаторская, вл. 9, 2 этаж, +7 (495) 664-23-55 МИР ТАБАКА, МАГАЗИН Маршала Бирюзова, 14, стр. 1, + 7 (919) 763-79-27 МОНТЕ КРИСТО САЛОН СИГАР Кутузовский пр-т, 14 +7 (499) 243-62-28 МУЛЬТУРА ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИН Б. Новодмитровская, 36/4 + (495)730-74-36 НТК Электрозаводская, 23, стр.8 +7 (495) 963-57-00 ПРО ВИНО, БУТИК Набережная Тараса Шевченко, 1/2 +7 (499) 243-49-49 СИГАРЫ И ВИСКИ Абельмановская, 3 +7 (495) 676-39-96 +7(916)269-07-83

ТАБАЧНАЯ ЛЮБОВЬ, БУТИК Никольская,25 ТЦ «Наутилиус», 5 этаж +7 (495) 937-23-96 ТАБАЧОК.RU Заморенова, 12/2 +7 (495)605-84-64 ХОРОШЕЕ ВИНО, БУТИК Нижегородская ул, 29 +7 (495) 775-02-57 Ресторан Шале 75 км МКАД, Кантри Парк Панфилова, 19, МО, Химки +7 (495) 663-92-33 У Яра Магазин Вина-Сигары Ленинградский пр-т, 33, корп.4 +7(495) 945-31-68 Ресторан “Да Винчи” - ресторан итальянской кухни Обнинск, Маркса проспект, д. 45 “Триумф плаза”, ТРК, 2 этаж +7 (48439) 2-95-66 КЛУБЫ, КИНОТЕАТРЫ VIP NATIONAL CLUB Моховая ул., д.15/8 +7 (495) 258-70-60

СИГАРЫ ЭЛИТНЫЕ ВИНА БУТИК Крымский Вал, 8 +7 (499) 238-35-48

СОЮЗ КОМПОЗИТОРОВ, КЛУБ Брюсов пер., 8/10, стр. 2 +7 (495) 629-65-63

СОБРАНИЕ РАРИТЕТОВ БУТИК Краснопролетарская, 8, стр.1, пом.1 +7 (499) 978-22-87 ТАБАК СИГАРЫ ЭЛИТНЫЕ ВИНА Проспект Мира,4 +7 (495) 608-99-12 +7 (495) 608-26-87

РЕСТОРАНЫ, БАРЫ

ТАБАК. СИГАРЫ. ЭЛИТНЫЕ ВИНА Земляной Вал, 24/30 +7 (495) 916-15-42 ТАБАК НА ПОКРОВКЕ Покровка, 12/1 +7 (495) 625-02-95

BELLAGIO, РЕСТОРАН Мосфильмовская, 8 +7 (499) 143-88-87 BOOZE BUB, БАР Потаповский пер, 5 +7 (495) 621-47-17 BURBON STREET, БАР Б. Златоустьинский пер, 7, стр.1 +7 (495) 967-67-92 GIOVEDI CAFE Озерковская набережная, 26, +7 (495) 772-97-37

ТАБАК ПЛЮС WWW.TABAKPLUS.RU (интернет-магазин) 1-я Фрезерная, 2/1, стр. 10 БЦ Олимпия +7(495) 517-31-09

LA MAREE, РЕСТОРАН Петровка, 28/2, с.1 +7 (495) 694 0930 М.Грузинская, 23, стр.1 +7 (495) 609-39-25 Жуковка, Рублево-Успенское шоссе, 201 +7 (495) 221-38-50

ТАБАЧНАЯ ЛАВКА, БУТИК Тишинская пл., 1, пав. А13, 1 этаж +7 (495) 739-05-00 (доб.2409)

LUCIANO, РЕСТОРАН Земляной вал, 33 +7(495) 981-55-58

ЖУКОFFКА ПЛАЗА Рублево-Успенское ш, 186 +7 (495) 635-19-57

158

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012


MARTINEZ BAR Сретенка, 1 + 7 (495) 760-81-92 MICHAEL’ S , РЕСТОРАН Тверской бульвар, 7 + 7 (495) 690-37-37 PAPILLION, РЕСТОРАН Романов пер, 4 , стр. 2 +7 (495) 225-94-78 Settebello, РЕСТОРАН Садовая-Самотечная, 3 +7(495) 699-30-39 STAKES, РЕСТОРАН Верхняя Радищевская, 21 +7 (495)915-10-42 THE САД, РЕСТОРАН Якиманская наб., 4/1 +7(495)783-81-08 +7(495)783-81-09 TUTTO BENE, РЕСТОРАН Пресненская наб. 8 +7(495) 922-39-31 VIVACE, РЕСТОРАН Садовая-Самотечная, 7 +7 (495) 650-50-28 FM CAFE Большая Якиманка, 22 +7 (495) 786-62-36 АИСТ, РЕСТОРАН Малая Бронная, 8/1, +7 (495) 736-91-31 +7(499) 940-70-40 АЛЬБЕРО, РЕСТОРАН Делегатская, 7, стр 1, +7(495)650-16-74 +7(495)650-16-75

КАФЕ ГРIЛЬЯЖЪ, РЕСТОРАН Пятницкая, 1 +7 (495) 953-93-23 +7 (495) 953-44-00 КАЛИНА КАНТРИ, РЕСТОРАН Химки, Машкинское шоссе, Заречная, влад. 11/77 +7 (495) 223-75-67 КИНКИ, РЕСТОРАН Осенняя, 11 +7(495) 781-16-97 ЛЕ СОМЕЛЬЕ – ПИНО НУАР РЕСТОРАН Петровка, 30/7 +7 (495) 782-63-63 ЛЕ СОМЕЛЬЕ Винотека & Винный бар Смоленская ул, 5 +7 (495) 782-63-63 ЛЕНИВКА, БАР Волхонка, 9 стр.1 +7(495) 697-30-60 ЛУЧ Бар & Ресторан Б. Пироговская, д.27/1 +7 (495) 287-00-22 ЛЮСЬЕН, РЕСТОРАН Гиляровского, 65, корп.1 +7 (495) 997-76-65 НОБИЛИС, РЕСТОРАН Конюшковская, 34 +7 (495) 254-45-45 Гранд Бурбон Стрит, БАР Потаповский пер, 5, стр.2 +7 (495) 625-94-24

АРУБА, РЕСТОРАН Народная, 4, стр. 1 +7 (495) 912-18-36

РАЗДОЛЬЕ, РЕСТОРАН Московская обл., Солнечногорский р-н, пос Андреевка, 40Г Гостинично-ресторанный комплекс «ИМНА» +7 (499) 922-69-12

БРАЗИЛЬЕРО, РЕСТОРАН Арбат, 10 +7(495) 933-72-92

РОЗИС, РЕСТОРАН Проспект Мира, 5 +7 (495) 518-13-80

ВИЛЛА РОЗА, РЕСТОРАН Пятницкая, 52 +7 (495) 951-40-80

СНИГЕРИ, РЕСТОРАН Долгоруковская, 31 +7 (495) 510-62-80 Ореховый бульвар, 22 +7 (495) 514-04-44

Винные истории, РЕСТОРАН Никольская, 10 ТЦ Третьяков Плаза, 2 эт +7(962) 915-35-59 Гусятникоff РЕСТОРАН А. Солженицина, 2А, 7(495) 632-75-58 ДИССИДЕНТ, РЕСТОРАН Никольская, 25 ТЦ «Наутилиус», 5й этаж +7 (495) 500-27-67

SUMMER 2012

СТАРАЯ ГАВАНА, РЕСТОРАН Талалихина, 28/1 +7 (495) 676-10-44 21 PRIME АМЕРИКАНСКИЙ СТЕЙК ХАУС РЕСТОРАН Новый Арбат, 21 +7 (495) 507-00-21 ШОГУН, РЕСТОРАН Балчуг,1 отель «Балчуг», 2 этаж +7 (495) 785 00-60

ШАНТАРАН, РЕСТОРАН Ветошный пер, 9 +7 (495) 411-64-08 УЗБЕКИСТАН, РЕСТОРАН Неглинная улица, 29 +7 (495) 623 05-85 У ЯРА, РЕСТОРАН Ленинградский пр-т, 32/2 +7 (495) 945 3168 ФИТИЛЬ Фрунзенская наб. 12 +7(495)287-02-11 ЭЛЬ ГАУЧИТО, РЕСТОРАН Кутузовский просп., 48, ТЦ «Времена года», 3 этаж +7(495)660-22-74 ЭЛЬ ГАУЧО, РЕСТОРАН Садовая-Триумфальная, 4/10 +7(495)699-79-74 ЭЛЬ ГАУЧО, РЕСТОРАН Б. Козловский пер., 3/2 +7(495)623-10-98 ОТЕЛИ THE RITZ-CARLTON Тверская, 3/5 +7 (495) 225-88-88 КРАСНЫЕ ХОЛМЫ, SWISSOTEL Космодамианская наб, 52, стр. 6 +7 (495) 787-98-00

ГРАНД ОТЕЛЬ ЕВРОПА Невский проспект, Михайловская улица 1/7 +7(812)329-60-00 ТАБАЧНАЯ ЛАВКА № 1 ТК Балканский павильон №3 М Купчино ТАБАКЕРКА Пражская, 48/50 ТРК Южный Полюс +7 (812) 313-47-29 Кронверкский пр, 59 +7 (812) 232-45-90 В.О. Средний пр, 36/40 +7 (812) 320-62-19 КАУФМАНН Московский пр, 125 Интендантъ (DP-Trade) Караванная, 18 (812) 571-15-10 VINISSIMO Невский пр-т, 115 +7(812)717-04-22 Г. ОБНИНСК ПР-Т МАРКСА, 45 “Триумф Плаза ”, 1 эт. Магазин “Черчилль Сайз” +7(962)178-46-95

РУССОБАЛТ, ОТЕЛЬ Гоголевский бульвар, 31, стр. 1 +7 (495) 645-38-75 Крон, отель Ленинградское шоссе, 61, стр. 4 +7 (495) 626-92-96 +7 (495) 626-92-97 САНКТ-ПЕТЕРБУРГ LA TABACALERA наб. реки Фонтанки, 50 +7 (812) 325-35-82 АЛЬТА ВИНА Добролюбова, 27 +7 (812) 230-78-81 Некрасова, 48 +7 (812) 579-18-25 Московский пр, 75 +7 (812) 316-35-11 СИГАРЫ. КОНЬЯК.КОФЕ. С 3 Московский пр, 177 +7 (812) 388-31-12 2-я Советская, 19 +7 (812) 717-83-76 П.С. Большой пр, 5 +7 (812) 232-20-11 В.О. Кораблестроителей, 34 +7 (812) 335-09-56 ТРК Радуга пр. Космонавтов, 14 +7 (812) 448-44-34

H E C H O A M AN O /

159


THE MARQON PATERSON HILL 8 PATERSON HILL, SINGAPORE #09-01 AREA 6,157 SQ.FT.

The MarqOn Paterson Hill is a freehold condominium located in prime district 9 of Singapore, a short stroll to internationally renowned shopping and entertainment belt, Orchard. Though the development stands on expansive ground, it is exclusive to only 66 residents. For a even rare collection, the signature tower offers apartments with private pool. A masterpiece for the discerning few. For enquiries: +79031775553 ailina@pillar.ru 160

/H E C H O a M AN O

SUMMER 2012


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.