JORNAL NIPPAK ED 08 DE DEZEMBRO DE 2016

Page 1

ANO 19 – Nº 2604 – SÃO PAULO, 08 A 14 DE DEZEMBRO DE 2016 – R$ 4,00

www.nippak.com.br

PASSE DA FERROVIA JAPONESA

Portadores de nacionali- no exterior será encerrada dade japonesa residentes em 31 de março de 2017, e no exterior não poderão a validade do passe será exmais adquirir o Japan Rail tinta em 30 de junho. A mePass (Passe da Ferrovia dida gerou protestos entre Japonesa, mais conhecido os japoneses residentes no como JR Pass) a partir de Brasil usuários do passe. O abril do próximo ano. No grupo JR disse apenas que mês passado, o grupo JR “o JR Pass foi criado para anunciou revisão do di- uso de turistas estrangeiros reito de utilização do JR que queiram viajar de trem Pass por usuários e venda por todo Japão”, e que “a do mesmo a caráter experi- venda aos japoneses resimental no Japão. Conforme dentes no exterior a ser eno anúncio, a venda do passe cerrada em 31 de março do aos portadores de naciona- próximo ano era admitida lidade japonesa residentes como caso especial ”. —————–——————–––——–––––—––––—–––| Pág. 03

ALDO SHIGUTI

Grupo JR suspenderá venda para japoneses residentes no exterior

Novo embaixador do Japão no Brasil, Satoru Satoh visita capital paulista jiro mochizuki

TOYO MATSURI – Um bado e homenagem às ví- coordenadora artística do do evento, que contou com Toyo Matsuri “atípico”. timas da tragédia do aci- evento, Rosa Matsushita, várias apresentações, como Pela primeira vez, sem a dente aéreo que matou 71 disse que as últimas atra- a do Grupo Awaodori Represença do presidente da pessoas no último dia 29, ções de sábado tiveram presa (foto). No domingo o Acal, Hirofumi Ikesaki, em Medellín, na Colôm- que ser canceladas. Mas sol voltou a brilhar. E com com muita chuva no sá- bia. Por conta da chuva, a nada que tirasse o brilho ele, o público apareceu. —————–——————––——————–——————––—––————–——————–––——–––––—––—–––|  Págs. 9 e 12 O novo embaixador do Negócios Estrangeiro do Japão no Brasil, Satoru Japão, como Diretor-Geral Satoh, que assumiu ofi- do Departamento de Amécialmente o posto no dia rica Latina e Caribe (2008) 15 de novembro, esteve e como embaixador do nesta quarta-feira (7), na Japão na Espanha (2011) capital paulista. Com uma – Satoh visitou o Pavilhão uma longa e reconhecida Japonês e o Memorial em carreira diplomática no Ja- Homegagem aos Imigranpão – ocupou posições de tes Pioneiros Falecidos, no destaque no Ministério dos Parque do Ibirapuera. ————–——————–––——––––––––––—––—–––|  Pág. 04

Keiko Ota se ‘arrepende’ e pede ‘perdão’. Para Luiz Nishimori, ‘momento agora é de acabar com a corrupção’ Único deputado federal nik- tagem do Jornal Nippak disse ele, referindo-se à vo- Keiko Ota (PSB-SP), que kei a votar contra a emenda que “o momento agora é de tação ocorrida no plenário votou a favor do destaque, que prevê punição a juízes acabar com a corrupção”. da Câmara dos Deputados se disse “arrependida” e pee procuradores por abuso Ao Jornal Nippak, Ni- na madrugada do dia 30 diu “perdão” pelo “equívode autoridade, Luiz Nishi- shimori disse estar “muito que aprovou a emenda ao co”. “Quero humildemente mori (PR-PR) disse à repor- tranquilo”. “Fiz o certo”, pacote anticorrupção. Já pedir perdão a todos”, disse. —————–——————––——————–——————––—————–——————–––——––––––––––—––—––––| Pág. 04

Parabenizo os organizadores e os participantes pela realização do Toyo Matsuri

TETUYA FUJIMOTO CONTADOR Rua Galvão Bueno, 18 - 3º andar - sala 32A - CEP 01506-000 - Liberdade - São Paulo - SP Tel. 3209-0332 - 3208-1424 - 3209-0077 – E-mail: fujicont@netpoint.com.br

Parabenizamos os organizadores e os participantes do Toyo Matsuri

KENJI KIYOHARA – CONTABILIDADE ASSESSORIA E CONSULTORIA EM TRIBUTOS ESTADUAL E FEDERAL Rua Barão de Iguape, 212 – conj. 25/29 01507-000 – Liberdade – São Paulo Tel. (11) 3208-3082 / 3207-8446 E-mail: kkiyo@terra.com.br

31 / DEZEMBRO MOTITSUKI MATSURI


JORNAL NIPPAK

2

CRIME

AGENDA CULTURAL EXPOSIÇÃO DOLLHOUSE: Exposição e venda de miniaturas. Onde: Casarão do Chá (Estrada do Chá cx 05, Bairro Cocuera, Mogi das Cruzes/SP) Dias 11 e 18/12/2016 Horario: 09h ás 17h Contato: Silvana Napolitano 11/50521467 e 11/996016880 e snvianna@uol.com.br www.facebook.com/ silvana.n.vianna ‘RYO MIZUNO, O HOMEM QUE INICIOU A IMIGRAÇÃO JAPONESA NO BRASIL E O SEU DIÁRIO DE BORDO DO KASATO MARU” Onde: Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil (Rua São Joaquim 381, 9º andar, Liberdade) Visitação: 05/11/2016 a 29/01/2017 Horário: 3ª a domingo das 13h30h às 17h Informações: www.museubunkyo.org.br LEDA CATUNDA I LOVE YOU BABY Curador: Paulo Miyada Onde: Instituto Tomie Ohtake (Rua Coropés 88, Pinheiros) De 10/11 a 15/01/2017 Horário: de 3ª a domingo das 11h às 20h Ingresso: Entrada Gratuita Informações: 11/2245-1900 ou www.institutotomieohtake.org.br EXPOSIÇÃO GAUDÍ: BARCELONA, 1900 Onde: Instituto Tomie Ohtake (Rua Coropés 88, Pinheiros) De 20/11 a 05/02/2017 Horário: de 3ª a domingo das 11h às 20h Ingresso: R$12,00 e R$6,00 (meia-entrada), Têm direito à meia-entrada estudantes, idosos com idade superior a 60 anos e professores da rede pública, mediante apresentação de documento comprobatório, Crianças até 10 anos, cadeirantes e deficientes físicos têm entrada gratuita todos os dias da exposição. E as terças-feiras a entrada é gratuita mediante retirada de senhas na bilheteria do Instituto Tomie Ohtake. Informações: 11/2245-1900 ou www.institutotomieohtake.org.br CASARÃO DO CHÁ – MOGI DAS CRUZES/SP Onde: Casarão do Chá (Estrada Do Chá cx 05, acesso pela Estrada do Nagao, km 3, Cocuera, Mogi das Cruzes/SP) Visitação: Todos os domingos das 9h às 17h Durante a semana visitas mo-

nitoradas: Escolas – visitação gratuita; Grupos Turisticos – R$100,00 até 30 pessoas. Agendamentos 11/4792-2164 Ingresso: Entrada Gratuita Informações: 11/4792-2164 e www.casaraodocha.org.br EVENTO PAVILHÃO JAPONÊS – PARQUE DO IBIRAPUERA Onde: Pavilhão Japonês (Parque do Ibirapuera – portão 10 - próx. ao Planetário e ao Museu Afro Brasil) Visitação: quarta-feira, sábado, domingo e feriados Horário: das 10h às 12h e das 13h às 17h Contribuição adulto: R$10,00 ‘O CORAL DE TÓQUIO’, DE YASUJIRO OZU COM NARRAÇÃO DE BENSHI Onde: Sala Cinemateca BNDES (Largo Senador Raul Cardoso 207, Vila Clementino) Capacidade: 210 lugares Classificação: Livre Dia 10/12/2016 Horário: 20h Ingressos: Gratuitos (Ingressos serão distribuídos uma hora antes da sessão, na bilheteria) BAILE ÉRIKA KAWAHASHI – COMEMORAÇÃO DE 22 ANOS DE BAILES Música ao Vivo com a Cantora e Jurada Erika Kawahashi e o vocalista Issamu. Personal Dancers da Academia Dançando na Lua. Onde: Associação Miyagui (Rua Fagundes 152, metrô São Joaquim, Liberdade) Dia 10/12/2016 Horário: 17h30 às 22h Reservas com Érika: 11/25783829 e 11/99827-9925 e erika. kawahashi@yahoo.com.br KARAOKÊ-DANCE NIKKEY CULTURAL – NOVO ENDEREÇO Pioneiro nessa atividade cujo objetivo é de proporcionar um ambiente familiar onde os freqüentadores cantam suas músicas preferidas e dançam ritmos como o chá chá chá, rumba, forro, samba e country. Todos os domingos Baile com Musica ao Vivo. Onde: Assoc. Cultural Tokushima Kenjin do Brasil (Av Dr Antonio Maria Laerte 275, 100m do Metro Tucuruvi) Dias 10 e 11/12/2016 Horário: Sábados Karaokê Dance das 8h às 17h e Domingos das 8h às 18h e das 18h às 22h Bailes com musica ao vivo. Informações: 11/99857-3845 com Iritsu

BAILE ALLEGRO – NOITE DO BRANCO Animação: BANDA PREMIUM Haverá sorteio de vários brindes Onde: Espaço de Convenções do Nikkey Palace Hotel (Rua Galvão Bueno, Liberdade) Horário: das 17h às 22h30 Dia 17/12/2016 Traje: Branco Convite incluso jantar: Antecipado R$60,00 e Na porta R$65,00 Reservas com Beth: 11/32092609 e 11/99904-2237 e E-mail: bethpromoter@gmail.com MAKI YUKO XMAS CONCERT - Special Guest Kitayama Atsuko Show Beneficente Onde: Espaço Hakka (Rua São Joaquim 460, Liberdade) Dia 17/12/2016 Ingressos: R$75,00 à R$25,00 www.ingressorapido.com.br Informações: Yochimi Kitagawa 11/97530-9683, Carmen Okazaki 11/99654-1500 e Rosa Nakano 11/97272-6037 AOBA MATSURI Feira de verduras frescas e comidas caseiras. Onde: Miyagui Kenjin Kai (Rua Fagundes 152, Liberdade) Dia 17/12/2016 Horário: 9h às 18h Informações: 11/3209-3265 20º GRAND KOUHAKU “Rumo à Olimpíadas de Tokyo” Evento Beneficente em prol da entidade: KODOMO-NOSONO Show com diversas atrações: Su-Gueki, Wadaiko, Ryukyudaiko, Kendo, Nihon Buyo, Coral, Kenbu, Dança e Haverá sorteios de brindes. Onde: Edifício Bunkyo (Rua São Joaquim 381, Liberdade) Dia 18/12/2016 Horário: 09h às 17h Entrada: 1kg de sabão em pó. Informações: 11/3277-8433 – Helena e 11/3209-7883 - Mizue MOTI TSUKI DO BUNKYO – REGISTRO/SP Onde: Bunkyo de Registro (Rua Nakatsugawa 165, Registro/SP) DIA 30/12/2016 Horário: 10h às 14h Valores: Osonae moti 1kg – Antecipado R$24,00, No dia R$30,00, Osonae Moti ½ kg – Antecipado R$12,00, No dia R$15,00, Shiro moti (porção) – Antecipado R$12,00, No dia R$15,00 e An moti (porção) – Antecipado R$12,00, No dia R$15,00. Informações: 13/3822-4144 CURSO 55º CURSO DE PINTURA E 2º CURSO DE CERÂMICA INFANTO-JUVENIL Onde: Bunkyo (Rua São Joaquim 381, 1º andar, Liberdade) De 11 a 15/01/2017 Horário: 9h às 12h Inscrições: De 09/12/2016 a 08/01/2017, das 11h às 17h, na Secretaria do Bunkyo (térreo) Informações: 11/3208-1755, com Aurora ou e-mail: bunkamatsuri@bunkyo.org.br Taxa de inscrição: R$220,00 para o público em geral e R$200,00 aos filhos dos associa-

EDITORA JORNALÍSTICA UNIÃO NIKKEI LTDA. CNPJ 02.403.960/0001-28

Rua da Glória, 332 - Liberdade CEP 01510-000 - São Paulo - SP Tel. (11) 3340-6060 Fax (11) 3341-6476 Publicidade: Tel. (11) 3340-6060 Fax (11) 3341-6476 jnippak@gmail.com cris_kisihara@hotmail.com

JORNAL NIPPAK

Diretor-Presidente: Raul Takaki Diretor Responsável: Daniel Takaki Jornalista Responsável: Takao Miyagui (MTb. 15.167) Redator Chefe: Aldo Shiguti Repórter Fotográfica: Luci J. Yizima Colaboradores: Erika Tamura, Jorge Nagao, Shigueyuki Yoshikuni, Célia Kataoka, Paulo Maeda, Cristiane Kisihara, Marcos Yamada e Jiro Mochizuki Periodicidade: semanal Assinatura semestral: R$ 90,00 jornaldonikkey@yahoo.com.br

São Paulo, 08 a 14 de dezembro de 2016

dos (inclui o material que será usado durante as aulas) CURSOS DA NIKKEY CULTURAL Onde: Rua Tomas Gonzaga 95, 4º andar, Liberdade Cursos: Karaokê, Idiomas (japones e inglês), teclado, informatica para a 3ª idade e dança de salão. Informações: 11/99857-3845 Iritsu DANÇANDO COM SONIA LIMA – DANÇAS CIRCULARES Onde: Instituto Pai Lin (Rua Madre Cabrini 55, V Mariana) Dia da Semana: 2ª Feira Horário Alunos Iniciantes: 14h às 16h Horário Alunos com conhecimento intermediário ou avançado: 16h às 19h Contato: sonialima2020@gmail.com CURSO DE SOOTAIHO Ginastica Relaxante Onde: Espaço Rikko-kai (Rua Primeiro de Janeiro 53, Prox. Metro Santa Cruz) Dia da Semana: 4ª Feira Horário: 9h30 às 11h30 Capacidade: 10 alunos Profª Setuko Namekata Kobashi Informações: 11/3842-3189 e 11/97623-2216

Elize Matsunaga é condenada a 19 anos e 11 meses de prisão por morte do marido A bacharel em direito e técnica em enfermagem Elize Matsunaga, 35, foi condenada na madrugada desta segunda-feira (5) a 19 anos, 11 meses e 1 dia de prisão pelo assassinato, esquartejamento e ocultação do cadáver do marido, o empresário Marcos Kitano Matsunaga, em maio de 2012. Além do crime de destruição e ocultação de cadáver, Elize foi considerada culpada pelo corpo de jurados formado por quatro mulheres e três homens por uma das três agravantes do crime de homicídio que constavam na denúncia do Ministério Público: impossibilidade de defesa da vítima (tiro de curta distância). Foram 18 anos e 9 meses pelo crime de homicídio qualificado e 1 ano, 2 meses e 1 dia, mais 11 dias multa, pela ocultação e destruição

de cadáver --pouco mais da metade da pena máxima que Elize poderia receber, que seria de 33 anos de prisão (30 por homicídio e três por ocultação). Marcos Matsunaga foi morto no duplex de pouco mais de 500 metros quadrados onde o casal morava com a filha de um ano, na Vila Leopoldina, com um tiro de pistola 380 efetuado por Elize. Em seguida, ele teve o corpo seccionado em sete partes que acabaram espalhadas pela mulher na região de Cotia, na Grande São Paulo. Elize estava presa preventivamente desde junho de 2012 na Penitenciária de Tremembé, no interior paulista. A decisão dos jurados foi lida em plenário pelo juiz do caso, Adílson Palkoski Simoni, após uma semana de julgamento. (Do UOL)

PALESTRA PALESTRAS GRATUITAS DO CIATE DEZEMBRO/2016 13/12 – terça-feira – 14h às 16h - “Culinária Japonesa ao Longo da História do Japão”. (Érico Onodera – Prof. de japonês do CIATE) 15/12– quinta-feira – 14h às 16h - “Shakai Hoken – Seus benefícios e como restituir esse valor chegando ao Brasil” . (Andrezza Akiyama – Consultora do CIATE) Onde: CIATE - Centro de Informação e Apoio ao Trabalhador Retornado do Exterior (Rua São Joaquim 381, 1º andar, Liberdade) Informações e Inscrições: 11/3207-9014

ARTES

Bunkyo abre inscrições para o seu tradicional Curso de Pintura Infanto-Juvenil divulgação

EXCURSÃO REVEILLON 2017 – THERMAS DE PARAGUASSU PAULISTA – NIKKEY CULTURAL SAÍDA Dia 28/12/2016 às 23h e RETORNO Dia 01/01/2017 Após Almoço Dia 30/12 – Baile com Musica ao vivo Issamu Music Show; Dia 31/12 – Baile com Musica ao vivo Issamu Music Show; Ceia: Comida Japonesa Onibus Super Luxo Reservas por Telefone: Emilia 11/99510-8499 e José Iritsu 11/99857-3845. Informações e divulgação de eventos com Cristiane Kisihara cris_kisihara@hotmail.com Tel. 11/3340-6060

Alunos de 5 a 15 anos podem participar das atividades

O Bunkyo (Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social) está com inscrições abertas para o seu tradicional Curso de Pintura Infanto-Juvenil e que novamente vai contar com aulas de Cerâmica (terracota). As inscrições devem se rfeitas até o dia 6 de janeiro de 2017. Alunos de 5 a 15 anos de idade podem participar e a atividade tem como finalidade despertar e desenvolver o interesse, a sensibilidade e a criatividade por meio de exercícios e do contato com os artistas. O 55º Curso de Pintura e o 2º Curso de Cerâmica Infanto-Juvenil serão realizados de 9 a 13 de janeiro de 2017, das 9h às 12h, e terão como orientadores Kenichi Kaneko, Aiaco Gokita, Matiko Sakai na pintura, além de Olga Ishida e Adriana Issobata na cerâmica – respectivamente membros das Comissões de Artes Plásticas e de Arte Craft da Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social (Bunkyo).

Ao final do Curso, nos dias 14 e 15 de janeiro, acontecerá a exposição dos trabalhos desenvolvidos pelos alunos, aberta ao público. 55º Curso de Pintura Infanto-Juvenil 2º Curso de Cerâmica (terracota) Infanto-Juvenil Inscrições: 01 de dezembro até 06 de janeiro, das 11h às 17h, na Secretaria do Bunkyo (térreo) Período do Curso: de 9 a 13 de janeiro de 2017, das 9h às 12h Exposição: 14 e 15 de janeiro, das 10h às 17h Local: Bunkyo – Rua São Joaquim, 381 – 1º andar – Liberdade – São Paulo – SP Taxa de inscrição: R$ 250,00 para o público em geral e R$ 230,00 aos associados (inclui o material que será usado durante as aulas) VAGAS LIMITADAS Informações: (11) 3208-1755, com Aurora ou e-mail: bunkamatsuri@ bunkyo.org.br


JORNAL NIPPAK

São Paulo, 08 a 14 de dezembro de 2016

3

JAPAN RAIL PASS

COLUNA DA ERIKA TAMURA

Decisão do Grupo JR de suspender venda de passes gera descontentamento no Brasil

P

ortadores de nacionalidade japonesa residentes no exterior não poderão mais adquirir o Japan Rail Pass (Passe da Ferrovia Japonesa, doravante JR Pass) a partir de abril do próximo ano. No mês passado, o grupo JR anunciou revisão do direito de utilização do JR Pass por usuários e venda do mesmo a caráter experimental no Japão. Conforme o anúncio, a venda do passe aos portadores de nacionalidade japonesa residentes no exterior será encerrada em 31 de março de 2017, e a validade do passe será extinta em 30 de junho. A medida gerou protestos entre os japoneses residentes no Brasil usuários do passe. O grupo JR disse apenas que “o JR Pass foi criado para uso de turistas estrangeiros que queiram viajar de trem por todo Japão”, e que “a venda aos japoneses residentes no exterior a ser encerrada em 31 de março do próximo ano era admitida como caso especial ”. Em consequência, a venda aos portadores de passaporte japonês “com visto permanente de residência no exterior” ou “casados com estrangeiros residentes no exterior” será suspensa em março do próximo ano. A partir de 1º de abril, terão direito a adquirir o JR Pass apenas os visitantes portadores de passaportes estrangeiros com permissão para curta permanência naquele país. O grupo JR divulgou um comunicado às agências de turismo do Brasil para explicar tais revisões, sem, porém, mencionar os motivos do cancelamento dos direitos de apenas os portadores de nacionalidade japonesa residentes no exterior. Assim, o Nikkey Shimbun enviou ao Grupo JR, nos dias 14 e 18 de novembro, pedidos de explicação sobre as circunstâncias que motivaram

CORTESIA FLICKR

Japan Rail Pass (Passe da Ferrovia Japonesa), que os japoneses residentes no exterior não poderão mais usufruir a partir do próximo ano

esta revisão utilizando, para isso, o formulário próprio para consultas constante no site oficial do JR Leste. Até o fechamento desta edição do Jornal Nippak (7 de dezembro), o Nikkey Shimbum não havia recebido resposta. Repercussão – De acordo com o diário em língua japonesa, o caso foi levado ao conhecimento dos residentes em São Paulo e “muitos manifestaram descontentamento com a medida”. Um deles, senhor Hirobumi Noguchi – de 75 anos, natural da Província de Aichi –, se mostrou indignado. “Que lástima”, desabafou, acrescentando que “presumivelmente, muitos japoneses residentes no exterior devem ter abusado talvez do direito de viajar de trem à vontade, causando prejuízos”. “Entretanto, cancelar esse direito nosso, de japoneses residentes no exterior, que batalhamos fora do nosso país, fazendo até às vezes de diplomatas civis, já é demais. Estamos sendo simplesmente descartados”, reclamou Noguchi. Já Shizuyo Yagi – de 79 anos, natural da Província de

Hyogo – que viaja todos os anos ao Japão utilizou o JR Pass pela última vez em outubro, quando esteve lá para comemorar o aniversário de sua mãe e visitar os parentes, como faz todos os anos. “Este ano foi o aniversário de 100 anos da minha mãe. Seria bom se pudesse utilizá-lo quem sabe por mais 4 ou 5 anos”, explicou Shizuyo. Outras pessoas, porém, reagiram com indignação. Como Junko Makiyama – da Província de Nagasaki –, Satoe Mizuhara – de Shizuoka – e Hiroe Ohno – de Quioto –, membros da Associação Kenko Taiso do Brasil. Informadas pela reportagem do Nikkey Shimbun, elas convocaram uma reunião de emergência para discutir a participação no “6º Festival de Kenko Taiso Internacional”, previsto 2020. “Este ano, nós viajamos com o JR Pass de norte a sul do Japão e todos querem participar do próximo festival também”, disseram, já preocupadas com os programas futuros. A tendência é que as manifestações de descontentamento contra o anúncio do Grupo JR, que deve dificultar a viagem ao Japão de interes-

sados em assistir às Olimpíadas e Paralimpíadas de 2020, cresça a cada vez mais entre os usuários. Discriminação – Em matéria publicada recentemen te, o Nikkey Shimbun cobra do grupo JR “pelo menos uma explicação palusível do que está ocorrendo”. De acordo com o jornal “consta no anúncio que ‘a venda aos japoneses residentes no exterior era admitida como caso especial’, mas isso não explica por que apenas eles tiveram seus direitos cancelados na revisão”. E o jornal vai além: “Para início de conversa, onde está a necessidade de se distinguir ‘estrangeiros’ e ‘japoneses residentes no exterior’, se ambos estão deixando moeda estrangeira no país? Não seria discriminatória esta resolução, que traz como resultado privilegiar apenas os estrangeiros retirando os direitos dos japoneses residentes no exterior? Já estão dizendo por aí que ‘organizações como a Associação dos Japoneses Residentes no Exterior deveria protestar com mais veemência”. (Matéria traduzida do Nikkey Shimbun)

NIPÔNICA

Márcia Miyasaki, escritora nikkei de contos... de terror! O nikkei é conhecido por sua introspecção, aspecto que já debati aqui e até elogiei o boom karaokê por lhe ter proporcionado a oportunidade de se expor em público mesmo com a adrenalina a mil. Ao menos foi o que, certa vez, um frequentador desses concursos me confidenciou: “toda vez, antes de subir ao palco, fico nervosíssimo, mas em compensação, depois, sinto-me tão bem que vale a pena vir sempre”. Isso, quando já fazia doze anos que participava dos mesmos. Sei que é verdade porque também sou nikkei, convivo com muitos da comunidade e ao coordenar um curso de oratória durante três anos constatei que dentre os alunos, dos que eram nikkei, a maioria justificava a presença não para uso profissional ou social, mas apenas para superar a tal inibição. E existe também outro aspecto relativo inerente no nikkei que é o do não con-

tar vantagem ou nem mesmo revelar a amigos sobre alguma habilidade que tenha. Ocorreu em meu círculo de amizades. Só depois de mais de uma dezena de anos de convívio vim saber que um deles, um nikkei, era maquetista profissional de carros F1 e... de nível internacional!, com encomendas da Europa e EUA! Da mesma forma fiquei sabendo de uma amiga que confeccionava imitações perfeitas de pratos de comidas, daquelas que ficam expostas em vitrines de restaurantes, muito comuns no Japão. Etc. “Quem mais sabia disso?”, pensei. Então, resolvi sugerir aos jornais da comunidade para que fizessem matérias sobre eles... e continuo, quando fico sabendo de algum nikkei habilidoso ou diferenciado... ou eu mesmo as faço. Como é o caso recente da escritora Márcia Miyazaki. Mas nesse caso com um porém porque tomei conhecimento de que era, apenas após

seu falecimento. Na verdade, não a conhecia pessoalmente mesmo quando entre nós, apesar de amigo desde muito antes de sua mãe, Ayako Miyasaki, pelo karaokê, aliás, excelente cantora do estilo enka. Ela sabia que eu era escritor, mas nunca me contara que sua filha também era. E soube de seu óbito de forma indireta, dois meses atrás, via Aliança Cultural Brasil-Japão, onde fora uma das professoras de língua japonesa. Ainda assim, apesar do sobrenome não associara uma a outra. Uma amiga comum me fez a associação. Daí, ao conversar com ela, soube que Márcia, escrevia contos e poemas e que tinha como especialidade contos de... terror! Uma nikkei? De terror?! Fiquei interessado. Foi quando, com a “ficha caindo” para ela, convidou-me para o lançamento de um livro póstumo à filha, publicado pela editora Zinescritos (2016) com apoio de amigos

e colegas escritores com os quais compartilhara antologias pela Andross Editora. Não pude comparecer, mas lhe pedi para que me reservasse um exemplar. Recebi-o semana passada. Não escreveria a respeito apenas pelo fato de ser filha de uma amiga. E ao lê-lo fiquei estupefato com sua imaginação, criatividade e sutileza principalmente nos contos, o que me remeteu aos exemplos “nikkei”, acima, que por suas personalidades introspectivas, demoramos muito a saber sobre seus potenciais. Às vezes, tarde demais... Né, não?! Há que renascer, Nikkei introspectivo, Rompendo a casca! *Silvio Sano é arquiteto, jornalista e escritor. E-mail: silviossam@ gmail.com

ASSINE – Jornal Nippak – (11) 3340-6060

Paulinho Gogó no Japão Queridos leitores, eu não estou acreditando que já estamos no final do ano. Meu Deus, como passou rápido! Ao mesmo tempo que paro para pensar sobre o fato de já estarmos no fim do ano, também acho que foi um ano longo em outros aspectos. O motivo é que tenho metas traçadas para o ano de 2017, e não vejo a hora de começar a realiza-las. Confesso que o mês de dezembro aqui no Japão é uma época triste, pelo menos para mim, pois estou longe da família, mas enfim, é a hora em que mais torço para acabar logo o ano. E esse finalzinho de ano, tem sido bem corrido para mim, estou organizando um evento que tem ocupado todas as horas do meu dia. É um show beneficente do Paulinho Gogó no Japão. Para quem não conhece, Paulinho Gogó é um personagem do programa humorístico “A praça é nossa”, e tem o bordão: “ Quem não tem dinheiro, conta história”. Quando o humorista Luiz França entrou em contato comigo e propôs a ideia de realizarmos esse show no Japão, a princípio fui contra, porque pensei em não fazer nenhum evento em dezembro, pois é um mês corrido por si só, são vários relatórios que tenho que fazer no meu trabalho, fechamento de projetos, balanço de realizações das ações sociais da ONG que trabalho, fora os “bonenkais” (confraternização de final de ano) que participo. Mas depois, pensei bem, respirei e busquei a resposta no meu coração. Se para mim, festas de fim de ano aqui no Japão são tristes, para algumas outras pessoas também são. E por que não trazer um pouco de alegria com um show que faça o pessoal sorrir e espantar, mesmo que momentaneamente, a tristeza? Sim, está decidido! Vamos fazer esse show e fazer que ele seja inesquecível para quem for assistir. A sensação de acolhimento nessas horas é essencial. Natal é uma data que no Japão praticamente não existe. Existe o lado comercial, as lojas enfeitadas, todos os lugares com algum tipo de iluminação natalina, mas a verdadeira razão do Natal, a maioria dos japoneses desconhece, afinal não é um povo cristão. Eu não quero nunca esquecer que Natal é a data de nascimento de Jesus Cristo, e não quero ser dominada pela ideia comercial e meramente capitalista que existe no Japão. Por favor. Quando propusemos ao Maurício Manfrini (ator que faz o Paulinho Gogó), fazer um evento beneficente para a ONG e ele topou, fiquei muito feliz! Temos que valorizar esse tipo de atitude, pois um artista, que tem o seu ganha pão nos shows,

com um personagem, topar sair do seu país, numa agenda apertadíssima, atravessar o mundo e concordar em fazer um show beneficente, me faz acreditar que ainda existem pessoas admiráveis! Sabe o que admiro em uma pessoa? O que ela é, e não o que ela tem. As coisas que o dinheiro não compra, é o que realmente mostra as qualidades e os defeitos das pessoas. Defeito todo mundo tem, mas as qualidades devem ser valorizadas. Organizar evento dá trabalho, mas é o que eu gosto realmente de fazer. Se pudesse, largaria todos os outros trabalhos e faria somente evento. Acho que um dia eu chego lá, pelo menos é isso que tenho buscado fazer, e essa é uma das metas de 2017, um dos motivos que me deixa ansiosa para que o tempo passe logo. Dá vontade de fazer um pedido assim: Senhor tempo, passe rápido para eu poder chegar logo no meu objetivo, mas não tão rápido que eu não possa usufruir de todo o trajeto até lá, pois quero caminhar, as vezes rápido, mas também alternar com passos vagarosos. Se possível descansar quando estiver cansada, e correr quando eu tiver muita energia, sem muita pressão, se bem que, muitas vezes uma pressãozinha faz bem, e pode ser um incentivo para a realização de tarefas. E, por fim, quero chegar ao meu destino final, plena, completa e feliz, muito feliz com o resultado obtido. Prometo que serei profissional e comprometida. Terei responsabilidade e peço sabedoria para poder ter discernimento nas tomadas de decisões. Muito obrigada. Será que dá para ser assim? Como seria bom não é mesmo? Como disse no artigo anterior, a vida é um sopro, e aproveita-la bem exige um certo comprometimento consigo mesmo, é uma busca infinita de razões e objetivos. Uma gangorra de emoções, com certezas e incertezas a serem encontradas pelo caminho. Hoje em dia, quem é que tem certeza de alguma coisa? Muitos acham que têm, mas na verdade, não têm... Quero um mês de dezembro leve, sem tristeza no olhar e sem tempo para pensamentos negativos. Por isso a presença do Paulinho Gogó no Japão é tão significativo para nós. Uma alegria, que chegará em boa hora para os brasileiros que assim como eu, não sabem o que é Natal há muito tempo. *Erika Tamura nasceu em Araçatuba (SP) e há 18 anos reside no Japão, onde trabalha na ONG Sabja (Serviço de Assistência aos Brasileiros no Japão). E-mail: erikasumida@ hotmail.com


JORNAL NIPPAK

4

ABUSO DE autoridade

TRAGÉDIA

Keiko Ota diz estar ‘arrependida’. Para Nishimori, é momento de acabar com a corrupção’

Ú

nico deputado federal nikkei a votar contra a emenda que prevê punição a juízes e procuradores por abuso de autoridade, Luiz Nishimori (PR-PR) disse à reportagem do Jornal Nippak que “o momento agora é de acabar com a corrupção”. Procurado nesta terça-feira (6) pelo Jornal Nippak para comentar o assunto, Nishimori disse estar “muito tranquilo”. “Acho que fiz o certo”, disse ele, referindo-se à votação ocorrida no plenário da Câmara dos Deputados na madrugada do dia 30, quando os parlamentares aprovaram o Projeto de Lei 4850/16, que prevê um pacote de medidas contra a corrupção, entre elas a tipificação do caixa dois como crime eleitoral, a criminalização do eleitor pela venda do voto e a transformação em crime hediondo do ato de corrupção que envolva valores superiores a 10 mil salários mínimos. A proposta, que contou com apoio de mais de 2 milhões de assinaturas de cidadãos, surgiu a partir de uma campanha feita pelo Ministério Público Federal intitulada Dez Medidas Contra a Corrupção. Na votação, no entanto, foram retiradas seis das dez medidas sugeridas pelo MPF e outros itens foram incluídos.

divulgação

Nishimori, único parlamentar nikkei que votou contra a emenda

medidas contra a corrupção e contra a anistia do Caixa 2”. “Na votação do projeto 4850/16 que se estendeu pela madrugada o deputado confirmou seu apoio e votou contra a emenda que prevê a responsabilização de Juízes e membros do MP por crimes de responsabilidade”, diz a nota.

zes e procuradores por abuso de autoridade] por acharem que em alguns casos o Ministério Público está passando do limite, pois, em alguns municípios, os prefeitos não conseguem fazer nada. Mas o momento não é para discutor isso. O país está discutindo a respeito da corrupção. Em relação ao MP precisamos tomar outras medidas para que não ocorram excessos”, disse Nishimori, acrescentando que “a corrupção, que já está enraizada no Brasil há quase 15 anos, é que está estragando o país”. “Precisamos tomar medidas para que isso nunca mais ocorra”, disse o parlamentar, explicando que concorda com

Lei de Gérson – “O Brasil Manobra – Com as altera- está amadurecendo e a tendênções, a ideia original do texto cia é melhorar, mas para isso foi totalmente “danificada”, na precisamos acabar com essa avaliação do procurador-geral cultura da ‘lei de Gérson’”, da República, Rodrigo Janot. confirmou Nishimori à reporUma das propostas mais polê- tagem do Nippak. “Até enmicas, o destaque apresentado tendo algumas reclamações de pelo PDT cria a punição para alguns colegas parlamentares juízes e membros do MPF ao votarem a favor da emenda por abuso de autoridade. A [que prevê punição para juíproposição foi aprovada por 313 votos a favor, 132 contra e cinco abstenções. Entre os parlamentares nikkeis, Nishimori votou contra o destaque enquanto Keiko Ota (PSB-SP) e Hidekazu Takayama (PSC-PR) votaram a favor. A manobra provocou reações da força-tarefa da Lava Jato e da população, que neste domingo (4) saiu às ruas de todo país em protesto. O próximo passo será dado pelo Senado. Em função da repercussão, no dia seguinte à votação, a assessoria de Nishimori divulgou uma nota de esclarecimento na qual afirma que o deputado “sempre deixou claro que era a favor das 10 Para a deputada Keiko Ota, “não foi o momento oportuno”

a opinião do senador Álvaro Dias (PV-PR), que afirma que o problema do Brasil “não é o excesso de abuso de autoridade e sim o abuso da prática da corrupção”. Keiko Ota – Duramente criticada nas redes sociais, a deputada Keiko Ota disse estar “arrependida” e pediu “perdão”. Nesta quarta-feira (7), em entrevista ao Nippak, Keiko disse que “na hora, tive a convicção de que aquilo que estava fazendo era o certo”. “Mas após nosso Departamento Jurídico analisar o teor do que foi votado, vi que estava equivocada. Não concordo com o destaque que coíbe a atuação do Ministério Público, quem conhece a minha luta sabe disso”, justificou Keiko, acrescentando que “votei num momento de correria”. “Estava tumultuado. Foi um momento inoportuno, se tivesse tido um pouco mais de tempo para ouvir as pessoas teria separado o joio do trigo”, lamentou a deputada, acrescentando que “luto pelo fim da impunidade e quando vi ‘abuso de autoridade’, pensei logo no cidadão”. “Não era momento de manifestar daquele jeito. Graças ao [juiz Sérgio] Moro estamos purificando o Congresso. Tenho que respeitar os pais de família”, disse Keiko, que após a repercussão negativa postou um vídeo no qual explicava sua opção. As críticas, porém, aumentaram e o vídeo foi retirado do ar. “Apanhei muito”, admitiu a deputada, destacando que “jamais votaria a favor da corrupção, jamais votaria contra a Lava Jato e jamais votaria contra o Ministério da Justiça, que é nosso parceiro no processo do Código Penal”. “Não foi o momento oportuno de discutir a questão [do abuso de autoridade]. Quero humildemente pedir perdão a todos que me deram seu voto de confiança, ao Ministério Público, ao Tribunal de Justiça, às vítimas de violência que sempre acompanharam minha trajetória e à comunidade japonesa, que sempre me abriu as portas.”, disse a deputada, revelando que “para evitar que isso jamais aconteça novamente”, pretende apresentar nos próximos dias projeto de resolução para que temas e emendas inseridas durante a votação tenha mais tempo de ser discutida”. (Aldo Shiguti)

COMUNIDADE

Novo embaixador do Japão, Satoru Satoh visita capital paulista O novo embaixador do Japão no Brasil, Satoru Satoh, que assumiu oficialmente o posto no dia 15 de novembro, esteve nesta quarta-feira (7), na capital paulista. Com uma uma longa e reconhecida carreira diplomática no Japão – ocupou posições de destaque no Ministério dos Negócios Estrangeiro do Japão, como Diretor-Geral do Departamento de América Latina e Caribe (2008) e como embaixador do Japão na Espanha (2011) – Satoh visitou o Pavilhão Japonês e o Memorial em Homegagem aos Imigrantes Pioneiros Falecidos, no Parque Ibirapuera (zona Sul de São Paulo). À noite, o novo embaixador participou da Cerimônia de Boas-Vindas no Salão Nobre do Bunkyo (Sociedade

jiro mochizuki

Satoru Satoh visitou o Pavilhão Japonês em sua passagem por SP

Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social) organizada em conjunto pelas principais entidades nipo-brasileiras. Em sua mensagem de apresentação, publicada na edição nº 2602 do Jornal Nippak, Satoh destaca que

São Paulo, 08 a 14 de dezembro de 2016

pretende trabalhar para fortalecer ainda mais as relações com a comunidade nipo-brasileira que, segundo ele, “representa uma importante ponte entre os dois países”. Segundo ele, “as relações entre o Japão e o Brasil são marcadas por um vínculo

tradicional de amizade e cooperação, e pela existência de ‘laços humanos especiais’ entre os dois países, em virtude da comunidade de 1,9 milhão de nipo-descendentes no Brasil, a maior do mundo”. O embaixador disse que gostaria de envidar ainda mais esforços para assegurar um ambiente de negócios propício ao desenvolvimento das atividades econômicas de empresas japonesas no Brasil e para a garantia de segurança dos cidadãos japoneses no país. Lembrou ainda que em 2018 serão celebrados os 110 anos da imigração japonesa no Brasil e em 2020, serão realizados os Jogos Olímpicos e Paralímpicos de Tóquio, dando continuidade ao legado de sucesso dos Jogos Rio 2016. (Aldo Shiguti)

Governo japonês envia mensagens de condolências O governo do Japão enviou mensagens de pesar assinadas pelo primeiro-ministro, Shinzo Abe, e pelo ministro dos Negócios Estrangeiros, Fumio Kishida, sobre o acidente aéreo ocorrido no último dia 29, em Medellín, na Colômbia, e que matou 71 pessoas. As mensagens tiveram como destinatários o presidente Michel Temer (PMDB) e o ministro das Relações Exteriores, José Serra (PSDB). Na nota, Abe e Kishida oferecem suas orações por aqueles que perderam a vida e expressam suas condolências aos familiares das vítimas, bem como fazem votos de pronta recuperação aos feridos. No dia 30, o recém-chegado embaixador do Japão, Satoru Satoh, também manifestou palavras de condolência ao presidente Temer, ao

ministro José Serra, ao ministro do Esporte, Leonardo Picciani, ao prefeito da cidade de Chapecó, Luciano Buligon, e ao clube de futebol Chapecoense. Leia a íntegra da mensagem: “Manifesto o meu profundo pesar pelo acidente aéreo ocorrido na Colômbia que vitimou muitos brasileiros. É de meu conhecimento que, entre as vítimas, estão jogadores que antes tinham atuado na Liga Japonesa de Futebol. O desempenho deles vai permanecer no coração do povo japonês. Estendo sinceras condolências aos familiares das vítimas e ao povo do Brasil e faço votos de pronta recuperação dos feridos.”

bRASIL-JAPÃO

Embaixada comemora aniversário do imperador divulgação

O embaixador Satoru Satoh com autoridades e convidados

A Embaixada do Japão no Brasil, através do embaixador Satoru Satoh, realizou, no dia 1º de dezembro, em Brasília, cerimônia em Comemoração ao Aniversário de Sua Majestade o Imperador do Japão. Além do embaixador, estiveram presentes os deputados federais, Luiz Nishimori (PR-PR) e Walter Ihoshi (PSD-SP), a embaixadora Maria Luiza Viotti (subsecretária Geral da Ásia e Pacífico – Itamaraty); o general-de-Exército Marius Teixeira Neto (antigo Chefe do Estado-Maior do Exército Brasileiro); o general-de-Divisão Paulo Kazunori Komatsu (secretário Executivo da Poupex-Exército); o general-de-Divisão Angelo Kawakami Okamura (comando de Defesa Ciber-

Walter Ihoshi com Satoru Satoh

nética do Exército Brasileiro); o general-de-Brigada Riyuzo Ikeda (comandante da 11ª Região Militar); o brigadeiro Agostinho Shibata; o coronel do Exército Toru Yamauchi (adido militar das Forças Armadas do Japão) e o presidente do Centro Cultural Hiroshima do Brasil, Yasuyuki Hirasaki, entre outras autoridades, totalizando mais de 500 convidados.

COMUNIDADE

Associação Nipo de Campo Grande tem novo presidente O engenheiro civil e professor universitário aposentado, Jorge Gonda, 68, é o novo presidente da Associação esportiva e Cultural Nipo Brasileira de Campo Grande, eleito no último dia 27, com 83 votos válidos. No total foram 86 votos, sendo dois brancos e um nulo. Apenas uma chapa concorreu na eleição, da qual Gonda se candidatou como presidente. A nova diretoria deve tomar posse janeiro de 2017 e o mandato se prolonga até o dia 31 de dezembro de 2018. Jorge Gonda é engenheiro civil, professor universitário aposentado e mestre na área de saneamento. Associado há mais de 25 anos da entidade, sendo 18 na diretoria executiva. Em entrevista, Gonda destacou que suas metas estão em conseguir resgatar os sócios da colônia japonesa, fazer um planejamento para o crescimento da Escola Visconde de Cairu e um plano diretor para a ocupação da área

arquivo pessoal

Jorge Gonda

da sede campo da entidade, localizada na saída para Três Lagoas. “Pretendo resgatar os sócios da colônia japonesa para manter a cultura, tenho uma preocupação com a Escola Visconde de Cairu que tem 98 anos, mantida pela Associação, precisamos ampliar o ensino e o número de alunos, por fim, a ocupação da área da sede campo, fazer um plano de estudo para esta área”, destacou o presidente eleito. (Silvio Mori, especial para o Jornal Nippak)


São Paulo, 08 a 14 de dezembro de 2016

JORNAL NIPPAK

5

KENJINKAIS

Associação Tottori recebe intercambistas em retribuição aos 50 anos dos programas de bolsas

A

Associação Cultural Tottori Kenjin do Brasil promoveu em novembro o “Projeto de Intercâmbio de Jovens de Tottori e de Ex-Bolsistas”, cujo objetivo foi “retribuir à povíncia-mãe gratidão pelos 50 Anos da Bolsa de Estudo e Estágio Técnico da Província de Tottori – comemorados em 2015, em cerimônia que contou com a presença uma comitiva do Japão, integrada pelo vice-governador da província de Tottori, Akio Hayashi; e pelo presidente da Assembleia Legislativa, Seiiti Saiki, além de deputados estaduais – e também em reconhecimento da importância que representam os programas de intercâmbio para os participantes. Para isso, foram convidados dois jovens da província de Tottori para que eles possam divulgar, especialmente às novas gerações, os resultados alcançados pelos ex-bolsistas e ex-estagiários, além de conhecerem as atividades desenvolvidas pelo kenjinkai. Para essa missão, foram selecionados o repórter Massafumi Watanabe e o jornalista Akihiko Tamura que, entre os dias 17 e 29, cumpriram uma agenda apertada, com visitas ao Centro Cultural Brasil-Tottori – que comemorou 20 anos de fundação em 2015 –, às instalações históricas da

arquivo

aldo shiguti

50 anos da bolsa teve presença do vice-governador de Tottori

Mikihisa Motohashi e Tadashi Suenaga com os jovens Massafumi Watanabe e Akihiko Tamura

imigração japonesa (como o Monumento ao Desembarque do Imigrantes Japoneses, em Santos; o Memorial dos Imigrantes Pioneiros Mortos, no Parque do Ibirapuera; o Museu da Imigração do Estado de São Paulo e Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil) e às cidades consideradas mais representativas para os imigrantes de Tottori, como Mogi das Cruzes, Promissão, Cascavel e Foz do Iguaçu. Eles também participaram da Festa de Confraternização

da Família Totttori, realizada no dia 20 de novembro e que teve como ponto alto a 1ª Mesa Redonda dos Ex-Bolsistas e Ex-Estagiários. As passagens aéreas, bem como as despesas de estadia no Brasil dos dois convidados foram arcardas pelos ex-bolsistas e ex-estagiários. Experiência única – Na semana passada, antes de embarcarem de volta ao Japão, Watanabe e Tamura fizeram uma visita à redação do Jor-

nal Nippak. Ambos estiveram pela primeira no Brasil. Para Watanabe, de 34 anos, foi uma experiência “única”. Indagado sobre o que mais gostou em sua curta passagem, o repórter da NKT TV destacou o fato de poder conhecer a trajetória dos imigrantes japoneses. “É algo que pretendo transmitir quando retornar ao Japão”, disse ele, afirmando que entrevistou umas 50 pessoas. Para ele, que lamentou apenas não poder ficar mais tempo, a visita ao Brasil “foi

uma das coisas mais interessantes que fiz na minha vida”. Tamura, de 40 anos, explicou que ficou admirado com o fato de encontrar muitos jovens nikkeis que não entendem o idioma japonês e também com os casamentos inter-raciais. Em contrapartida, o jornalista disse que ficou com a sensação que os nikkeis mantém uma relação especial com a cultura japonesa, difícil de se encontrar até mesmo entre os japoneses. Oportunidade – Segundo Mikihisa Motohashi e Tadashi Suenaga, respectivamente, presidente e vice, do Tottori Kenjinkai, desde que foram implantados, os programas de bolsas de estudo, em 1965, e

posteriormente o estágio de treinamentos, em 1988, já beneficiaram 98 profissionais que atuam nas diversas áreas de atividade no Brasil. Ambos os estágios têm duração de um ano, sendo que os bolsistas frequentam cursos, em geral, na Universidade de Tottori, e os estagiários são treinados nas empresas instaladas naquela província. Esses estágios propiciam oportunidade para que as novas gerações, conheçam a história do Japão, da região e da própria família, dos seus antepassados e entrem em contato com suas raízes, aprofundando a compreensão e o fortalecimento do vínculo com a província-mãe. (Aldo Shiguti)

comunidade OKINAWANA

Organizadores comemoram resultados do 2º Fórum Internacional sobre a identidade cultural okinawana A Associação Okinawa Kenjin do Brasil (AOKB) e o Urizun (Circulo de Ex-bolsistas de Okinawa no Brasil), realizaram no dia 19 de novembro, no Auditório Franco Montoro da Assembleia Legislativa do Estado de São Paulo, no Ibirapuera, em São Paulo, o 2º Fórum Internacional “Legado Ancestrais, Pontes para o Futuro”. Com apoio do deputado estadual Hélio Nishimoto (PSDB), o evento contou com a participação de representantes da Argentina e do Peru. Estiveram presentes o cônsul geral do Japão em São Paulo, Takahiro Nakamae; a presidente do Bunkyo (Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistêwncia Social), Harumi Goya, o presidente da Associação Okinawa Kenjin do Brasil, Eiki Shimabukuro, e o presidente da Associação Okinawa Vila Carrão, Tério Uehara, entre outros. Para os organizadores, o evento cumpriu plenamente seu objetivo que era debater o legado dos antepassados com representantes das novas gerações, o que é ser uchinanchu e como cada um pode contribuir para a construção de um futuro melhor. Também satisfeito com os resultados, Eiki Shimabukuro destacou o trabalho e o empenho dos jovens no planejamento e elaboração do encontro. Palestras – As palestras foram divididas em Painel I: “Histórias e Memórias”, com participações de Shinji Yonamine, fundador do Urizun – Brasil; Ricardo Takeo Kanagusuku, do Centro Okinawense – Argentina; Angelica Matsuda Matayoshi, bolsista Gaimusho Kenshusei 2016 – Peru e Ana Luisa Campanha Nakamoto, Urizun - Brasil, com coordenação do profes-

osmar maeda

Auditório Franco Montoro

Abertura do 2º Fórum Internacional Legados Ancestrais, Ponte para o Futuro

debates, música e artes. Para ela, a parte artística contou com uma riqueza multicultural, citando como exemplo a banda andreense Ichi han’no, formada por músicos de descendência okinawana e não okinawanos que interpretaram músicas japonesas e brasileiras.

Cônsul Takahiro Nakamae com presidente Eiki Shimabukuro, organizadores e palestrantes da Argentina e Peru

sor Marcelo Chuei Matsudo. Painel II: “Tradição e Transformação”, com Vinicius Sadao Tamanaha, da Unicamp - Brasil; Pablo Gavirati Miyashiro, bolsista Gaimusho Kenshusei 2016 - Argentina; Eduardo Akira Uema, da Associação Okinawa de Brasilia; Aline Chibana, Fabio Chibana, Bruna Acamine, Gabriel Chinem do

Colégio Brasilia da Capital paulista. Esse painel foi coordenado por Karina Satomi Matsumoto, presidente do Urizun - Brasil. Para a coordenadora Zuleika Arashiro, o evento provou a possibilidade de diálogo entre as gerações e que o desafio é encontrar formas de realizar e promover o evento, integrar o painel de

Legado – “Foi emocionante ver jovens com pessoas mais idosas assistindo, dançando e celebrando as apresentações artísticas”, conta. Para Sonoko Akamine, organizadora do evento, essa iniciativa tem que continuar, pois os jovens precisam conhecer a sua identidade e ter orgulho de serem descendentes de japoneses. “Espelhar-se no legado deixado pelos pioneiros da imigração que tem como principio a honestidade, o trabalho, a justiça, o amor e a fraternidade, para assim construir um futuro de mais harmonia, paz e alegria”, fi-

Harumi Goya com Sonoko Akamine e Ana Maria Tamashiro Higa

Banda Ichi han'

naliza Akamine, que organizou também a primeira edição do Fórum em 2008, ano

do Centenário da Imigração Japonesa no Brasil. (Colaborou: Osmar Maeda)


JORNAL NIPPAK

6

São Paulo, 08 a 14 de dezembro de 2016

­­

KARAOKÊ

Kohaku da Banda CMU: ambiente familiar, festivo e vitória masculina

R

ealizado no último dia 27, o 9º Grand Kouhaku Utagassen da Banda CMU (Conjunto Musical Unido), cujo líder é o professor Masaru Jinbara, contou com a participação de 80 cantores. E como ocorre já de forma tradicional, no sistema de motiyori (americano) em que, não apenas os participantes, como comissão e público, trazem um prato de comida. E graças a esse clima fraternal, mesmo ocorrendo outros kouhakus nesse dia, como os tradicionais de Mogi das Cruzes e de Ibiúna, a procura foi grande. O cantor Sérgio Tanigawa, por exemplo, que mora em Sorocaba, veio para participar do mesmo para em seguida partir para Ibiuna, onde daria show. “É que sou muito grato ao Jinbara sensei e a essa comissão organizadora que sempre me recebeu muito bem. Não poderia deixar de vir aqui”, afirmou o cantor que pediu desculpas ao público por não poder ficar até o final e partindo. De qualquer forma, acabou reforçando a equipe masculina que, finalmente, voltou a vencer a competição pelo equilibrado placar de 5.058 a 4.043, mas ainda em desvantagem no geral que, agora,

fotos: silvio sano

Equipe Masculina recebe o troféu com Massahiro Kimura, ,Katsumi Maquiguica e Decio Kawazoe

permanece em 5 a 4 para as mulheres. “Eu gostaria de pedir desculpas por não poder dar atenção a todos, devido à responsabilidade com o andamento do evento, mas agradecer de coração por, como sempre, terem vindo nos prestigiar”, falou rapidamente à reportagem, Alice Jinbara, uma das coordenadoras, juntamente com Shizue Motizuki.

Como a vitória anterior tinha sido da equipe feminina, logo na abertura, a capitã Maria Helena Ono, fez a devolução do troféu transitório ao presidente do júri, Katsumi Maquiguiça, que ao final, repassou ao capitão da equipe masculina, Massahiro Kimura, que prometeu empatar a contenda no ano que vem, quando recebeu o troféu. Foram, portanto, 40 pa-

res de cantores intercalados com os shows citados e uma apresentação especial do coral Acensa, pela primeira vez sob a batuta do professor Jinbara. Para encerrar o evento de forma espontânea, algumas cantoras, munidas das devidas partituras cantaram a música Sayonará Rumba, sendo muito aplaudidas. (Silvio Sano, especial para o Jornal Nippak)

Música de encerramento: Sayonará Rumba

Intervalo para o almoço: integração entre músicos, cantores e público

Coral CMU

Quarteto Feminino

Show: Márcia Fukata e Ioshisaburo Fukata

Ryuichiro Kawarazaki

Show: Taiji Sato

Terumi Takano

Juramento dos capitães

Meditar para viver mais (por Jorge Nagao) Cuide de sua mente. Meditando. Só ou bem acompanhado. Para que a mente se aquiete. Calma, a mente, tudo fica bem. A mente agitada é um perigo. Causa-nos muitos transtornos. Somente a meditação deixa a mente sã, sim, sem som. Ainda nos anos 60, Walter Franco, cantor e compositor, nos ensinava:”tudo é uma questão de manter/ a mente quieta / a espinha ereta / e o coração tranquilo.” Então, medite calmamente e acalme a mente. Meditar é não pensar em nada. Em seguida, cada um mergulha no lago tranquilo que é a meditação pensando em nada, e nada de braçadas, nada mesmo, em silêncio.

Shizue Motizuki

Sexteto Masculino

COLUNA DO JORGE NAGAO

Tiemi, M.Helena e Yukari

Jurados

Katsuyoshi Shinozaki

E o nada vem em frases como estas. Nada como um peixe após o outro. Nada, anda, pedala, faça algum exercício físico. Nada do que foi será, do jeito que já foi um dia. Nada será como antes, amanhã. De nada em nada, o nada nada, nada, e morre na praia. Meditação e Telômeros Quem diria que a meditação está ajudando na pesquisa biomédica. Segundo a revista Seleções, de novembro-16, uma bioquímica e sua equipe se dedica ao estudo da meditação como fator de desaceleração do envelhecimento e aumento da expectativa de vida. (Que esse governo que aí está não leia isso se não vão aumentar a idade mínima para aposentar para 70 anos) Elizabeth Blackburn, em 1970, com o biólogo Joe Gall, descobriu uma terminação protetora nos cromossomos de uma criatura celular, a Tetrahymena. Mais tarde, os telômeros, nome dado a essas terminações, foram encontrados em cromossomos humanos. Como somos sortudos! Na década de 80, Blackburn descobriu a telomerase, a enzima capaz de proteger e reconstruir os telômeros. Estes, porém, minguam com o tempo. Quando ficam curtos demais, as células começam a funcionar mal e quase não se dividem, causando o envelhecimento. Esta pesquisa deu o prêmio Nobel de Medicina a Elizabeth Blackburn, em 2009. Em 2000, Blackburn recebeu uma proposta de trabalho prático de Elissa Epel para comprovar se os telômeros com a ação da meditação retardam o envelhecimento. Foram recolhidas amostras do sangue de 58 mulheres em dois grupos: mães estressadas e grupo de controle. O resultado confirmou que as mães estressadas tinham os telômeros mais curtos e o nível mais baixo de telomerase. Um estudo com 239 mulheres saudáveis constatou que aquelas cujas mentes viajam menos, meta da meditação de atenção plena, tinham telôme-

ros bem mais compridos do que aquelas que não meditavam. Bora, então, meditar? Meditando Segundo a revista O Poder da Meditação, essa prática traz muitos benefícios. Basta esquecer-se dos problemas para reduzir o estresse e amenizar certas doenças. A meditação minimiza a angústia e o medo, diminui as doenças, afirma a especialista Semadar Marques. A respiração é fundamental. Numa sessão de dez minutos, respirando calmamente, o coração bate mais lentamente baixando a pressão arterial. Além disso, enquanto meditamos afastamos os pensamentos negativos e nos livramos da depressão. Um trabalho desenvolvido por pesquisadores do General Hospital Psychiatry acompanhou 51 pacientes com dor crõnica. Em um programa de meditação de dez semanas, 65% dos pacientes tiveram redução um terço da dor, e metade uma melhora notável. Para meditar, o ideal é ter um espaço silencioso mas é possível também praticá-lo em lugar com barulho. É muito importante prestar atenção ao ar que entra e sai dos pulmões, respirando lentamente. Se surgirem pensamentos, foque nesse momento, com o tempo, os pensamentos inadequados não virão mais. “O fato de fazermos as coisas automaticamente sem percebê-las, é o que nos faz perder o contato com o que está bem diante de nós”, explica a psicóloga Luciana Kotaka. Dez minutos por dia, todo dia, logo você estará mais tranquilo e concentrado. Caso você não consiga, tente o método deste renomado guru, o Osho. Em seu livro “Meditação, a primeira e última liberdade”, ensina 30 técnicas de meditar. Meditação é um osho duro de roer. Para iniciantes, Osho sugere que o candidato a meditador “comece pela sua loucura e não pela postura de ficar sentado. Se você dançar loucamente, caoticamente, chorando, respirando convulsivamente, tocará em um ponto interior profundo e se sentirá serenamente feliz. Sem dançar loucamente, você ficará sentado, silencioso externamente, mas por dentro estará furioso e não conseguirá o seu objetivo”. Sua meditação é que “dançará”. Boa sorte!

Jorge Nagao, além do Nippak e www.portalnikkei.com.br, também está na constelação do www.algoadizer.com.br. E-mail: jlcnagao@uol.com.br


JORNAL NIPPAK

São Paulo, 08 a 14 de dezembro de 2016

7

CULTURA

O

HAICAI BRASILEIRO

Jornal Nippak publica aqui os haicais enviados pelos leitores. Haicai é um tipo de poema que se originou no Japão. Seu maior expoente é Matsuo Bashô (16441694). O haicai caracteriza-se por descrever, de forma breve

e objetiva, aspectos da natureza (inclusive a humana) ligados à passagem das estações. Hoje, no mundo inteiro, pessoas de todas as idades e formações escrevem haicais em suas línguas, atestando a universalidade dessa forma de expressão.

TEMAS DE DEZEMBRO Morcego – Flor de bananeira – Natal morcegos no teto – no casarão em ruínas a festa é noturna Amauri Solon Rio de Janeiro, RJ

digo “coração” para a flor de bananeira – a mulher sorri José Marins Curitiba, PR

dia de Natal cada dia mais próximo e minha mãe doente Rose Mendes Ilhabela, SP

Na velha estação cheiro estranho no lugar... Morcegos no teto. Benedita Azevedo Magé, RJ

Mesa de caixote e a sobra de uma quentinha – Natal do mendigo. Mahelen Madureira Santos, SP

o velho caseiro orgulhoso do trabalho: flor de bananeira Seishin São Roque, SP

casa em ruínas morcegos circulam livres por todos os quartos Carlos Viegas Brasília, DF

Cabeça p’ra baixo na cobertura da choça – Dorme o morcego. Mario Isao Otsuka São Paulo, SP

Noite de boêmia Morcegos se amontoam Na beira da cerca. Yone São Paulo, SP

Natal se anuncia a vitrina engalanada olhos do menino Débora Novaes de Castro São Paulo, SP

Medo de morcego – dentro do tempo que passa meu pavor é o mesmo Neide Rocha Portugal Bandeirantes, PR

Da fresta entre prédios tão rápidos saem morcegos! Só vultos e sons Yun Hai São Paulo, SP

Ao cair a tarde voos dos bichos me assustam... Morcegos chegando! Iraí Verdan Magé, RJ

apito de trem... à hora do aceno flor de bananeira Regina Alonso Santos, SP

Este ano outra vez de presente de Natal ganho um par de meias. Zekan Fernandes São Paulo, SP

Solidão na rua – pesado andar ressoa. Noite de Natal! Irene M. Fuke São Paulo, SP

Rastros de morcegos Nas paredes e no chão – Sementes de frutas. Reneu Berni Goiânia, GO

O sinal da cruz quando um bando de morcegos cruza o meu caminho. Zekan Fernandes São Paulo, SP

Temas de janeiro/2017 (postar até 10 de dezembro) Aguaceiro – Traça – Copo de leite

arte poderá falar a respeito do seu processo de construção. De fato, nunca o haicai aparece pronto, confiando-se unicamente na inspiração. Um haicaísta, que honra o nome, compõe sobre qualquer kigô proposto, sem discriminação. Se ainda não conhece o suficiente, vai pesquisar a

Cada pessoa pode participar com apenas uma identidade. A seleção dos trabalhos é feita pelos haicaístas Edson Kenji Iura e Francisco Handa.

Envie suas cartas para: Haicai Brasileiro A/C Jornal Nippak Rua da Glória, 332 CEP 01510-000 São Paulo-SP E-mail: jornaldonikkey@yahoo.com.br Cc. ashiguti@uol.com.br

Temas de fevereiro/2017 (postar até 10 de janeiro) Noite curta – Garça – Abacaxi

Técnica e disciplina (8) Cada compositor cria um método para fazer um haicai. O método é importante na medida em que serve de instrumento de produção. Por isso, falar em uma maneira única não é apropriado. Não se recorre a manuais para aprender a compor haicai. Mas alguém experimentado nesta

Envie seus haicais (no máximo três de cada tema sugerido) digitados ou em letra legível, com nome (mesmo quando preferir o uso de pseudônimo), endereço e RG.

respeito. Meu velho mestre H. Masuda Goga disse que se você quer escrever sobre o ”Dia dos Namorados”, vá procurar uma namorada e tenha a experiência. Ainda que saibamos como é a quaresmeira, seria apropriado visitar uma rua ou parque com esta planta. Devemos partir do pres-

Francisco Handa suposto de que não sabemos nada ainda, portanto é importante conhecer o kigô a ser explorado. Posso escreve sobre a neblina, no momento em que a neblina faz parte de minha percepção. Assim, como perceber a neblina com o meu próprio corpo se torna uma condição para que o haicai se realize.

CINEMA

Neste sábado, Cinemateca apresenta clássico de Ozu com tradicional narração de benshi A Cinemateca Brasileira promove, neste sábado (10), a partir das 20 horas, uma sessão especial do filme O coral de Tóquio, de Yasujiro Ozu, com narração da benshi Angela Nagai. No Japão, a figura do benshi era uma tradição nas exibições de filmes durante o período silencioso do cinema, narrando a película durante a sessão. O evento acontece na Sala Cinemateca BNDES com entrada gratuita. Os ingressos serão distribuídos uma hora antes da sessão, na bilheteria do local. Mais informações sobre este e outros eventos da Cinemateca estão disponíveis em http://cinemateca.gov.br/ calendario/mes/2016-12

divulgação

Cena de O Coral de Tóquio, que será exibido na Cinemateca

dades da sua nova situação.

Angela Nagai – Bailarina e pesquisadora, Angela Nagai é mestra em artes pela Unicamp. Foi bolsista do programa Fellowship da FunO coral de Tóquio (Tokyo dação Japão no International no gassho) – Japão, 1931, Noh Institute, em Quioto, no 35mm, pb, 90’ | exibição em Japão, com o mestre Udaka Michishigue, desenvolvendo arquivo digital Com: Tokihiko Okada, pesquisas de dança do Teatro Emiko Yagumo, Hideo Suga- Nô. Em 2005, estreou como wara, Hideko Takamine, Ta- benshi na mostra O Cinema Silencioso Japonês, no Centsuo Saito, Choko Iida O filme narra a história tro Cultural São Paulo, com de um pai de família que é o filme A feiticeira das águas/ despedido da companhia de Taki no shiraito (1933), de seguros onde trabalhava. A Kenji Mizoguchi. demissão ocorre por ter enfrentado seu chefe e apoiar Yasujiro Ozu – Nascido em um colega que havia sido Tóquio, em 1903, Yasujiro despedido por já ter idade Ozu teve uma infância rebelavançada. Em crise econô- de. Chegou a fugir da escola mica, a família do jovem para assistir Chaplin, Pearl deverá moldar-se às dificul- White e William S. Hart. O

interesse pelo cinema o levou, ainda jovem, a iniciar a carreira escrevendo para benshi, ainda na época do cinema mudo. Espada da penitência (Zange no yaiba), de 1927, foi o primeiro de uma longa série interrompida durante a guerra. Em 1937, recrutado e enviado para a China, manteve contato com o Japão enviando cartas ao jornal Asahi Shimbun. Em 1941, O irmão da família toda (Toda-ke no kyodai) recebeu o Prêmio de Melhor Filme na votação anual da revista Kinema Jumpo. Consagrado, foi enviado a Singapura onde permaneceu de 1943 a 1945, tendo a oportunidade de assistir filmes americanos proibidos no Japão, como Cidadão Kane ou E o vento levou.

Com o fim da guerra, Ozu não apenas retornou ao Japão, mas também viu confirmada a estabilidade de sua posição na indústria cinematográfica. Recebeu, daí por diante, uma série de prêmios, incluindo os do Ministério da Educação, do Imperador e, por três anos consecutivos, agraciado pela Sociedade Nacional dos Artistas. Em 1959, foi o primeiro diretor eleito para a Academia Nacional de Arte. Seu último filme, A Rotina tem seu encanto (Sanma no aji), veio em 1962, um ano antes de sua morte. Embora inicialmente sua obra tenha sido considerada ‘muito oriental’ para exportação, pouco a pouco o olhar da crítica e público se abriu, até ser finalmente consagrado mundialmente. Hoje, seu nome é frequentemente citado junto aos melhores diretores de todos os tempos. ‘O coral de Tóquio’, de Yasujiro Ozu, com narração da benshi Angela Nagai Data: 10 de dezembro Horário: 20 horas Local: Sala Cinemateca BNDES (210 lugares) Endereço: Largo Senador Raul Cardoso, 207, Vila Clementino, São Paulo Classificação: Livre Ingressos: gratuitos Ingressos serão distribuídos uma hora antes da sessão, na bilheteria

Depois da Tempestade No original temos, Umi Yori Mo Mada Fukaku. Mais poético? É o mais recente filme do premiado diretor Hirokazu Koreeda. Chegou a São Paulo com a Mostra Internacional de Cinema. Na época, achei que estrearia no circuito comercial no começo de 2017. Estreou antes, logo na segunda quinzena de novembro. Este é mais um daqueles filmes que tratam de pequenas questões do cotidiano que giram em torno de pessoas comuns. O personagem central é Ryota, um escritor que não anda em sua melhor fase de vida. Sem grandes ambições trabalha como detetive particular. Mas é um trabalho que não assume, diz que está ali apenas como parte de suas pesquisas para seu trabalho maior, a literatura. O filme se passa boa parte do tempo, dentro do minúsculo apartamento de sua mãe, Yoshico. Interpretado magistralmente pela atriz Kirin Kiki, é em torno dela que a trama se desenvolve. Viúva recente do pai de Ryota e sua única irmã, as duas conversam enquanto a mãe cozinha para a filha. Falam de Ryota, o mal sucedido filho e irmão. Endividado, ganhando muito pouco e com a pensão alimentícia de seu filho atrasada. Ryota corre atrás do dinheiro que é sempre muito escasso para ele. Sonhador que é acredita que conseguirá ganhar dinheiro apostando nas corridas de bicicleta. Sentado na arquibancada das pistas de corridas, torce ferozmente para o atleta em quem depositou suas fichas. Ali, parece ser outro Ryota, diferente daquele que se apresenta normalmente aos seus conhecidos. Além da pensão atrasada do filho, há também o beisebol que o filho anda praticando e Ryota gostaria de comprar uma luva para o menino. É mais dinheiro que é preciso ganhar. Numa das tardes de treino de Shingo, seu filho, Ryota, de longe, vê que

sua ex-mulher está acompanhada pelo novo namorado. Ardido de ciúmes espiona os passos de mãe e filho com o namorado dela. Não demora muito e descobre que o menino ganhou uma luva nova, frustrado, deduz que deve ter sido presente do namorado. Ryota tem o direito de passar um dia ao mês em companhia do filho e na primeira oportunidade, apesar da pensão atrasada, leva o filho para lhe comprar um par de tênis. Faz questão, deseja que o menino escolha o melhor de todos. Neste mesmo dia, resolve levar o menino para passar o dia na casa da avó. É domingo, no apartamento da avó estão também sua irmã com marido e filhas. O encontro entre eles é sempre coberto de farpas. Ryota não esconde seu desagrado ao ver a irmã com a família. Ela, de seu lado, lhe responde que está ali com todos porque seu marido veio consertar a vidraça que ele, Ryota, quebrou da última vez que ali esteve. Não demora muito e a família da irmã parte, antes que a tempestade desabe. Na sequência, Ryota consegue convencer a ex esposa a ir até onde estão. Pegos pela tempestade são obrigados a passarem a noite ali, no minúsculo apartamento. Assim, ficam os três, pai, mãe e filho, abrigados sob o olhar e cuidados extremos da mãe/avó. Abrigados da tempestade, confinados no pequeno espaço, é tempo para reforçar os laços entre pai e filho, resgatar o respeito entre marido e ex-mulher. Terminada a tempestade, já é um novo dia, a vida deve prosseguir. Saem os três, ainda sob o olhar atento da mãe/avó. Pura poesia da crônica do pequeno cotidiano. Em cartaz em alguns cinemas da cidade. Mari Satake escreve semana sim, semana não neste espaço

marisatake@gmail.com

ASSINE Jornal Nippak (11)

3340-6060

EDITAL DE CONVOCAÇÃO Pelo presente EDITAL, em conformidade às Leis vigentes, ficam convocadas as entidades filiadas a Federação Paulista de Beisebol e Softbol, a se reunirem em Assembléia Geral Ordinária, dia 22 de dezembro de 2016, às 20h00 horas, em 1ª convocação, e às 20h30 horas, em 2ª convocação, na Rua dos Estudantes, 74, 6º andar, São Paulo, SP. Com a finalidade de deliberarem os seguintes itens: Ordem do Dia Leitura e aprovação da Ata da sessão anterior; Apreciação e aprovação do Relatório Anual da Diretoria e do Balanço Geral relativo ao exercício de 2016; Avaliação do Calendário Oficial da CBBS e Elaboração do Calendário da FPBS para a temporada de 2017; Eleição e Posse da Presidência, dos vices-presidentes, da diretoria, dos membros efetivos e suplentes do Conselho Fiscal e, dar posse aos membros do TJD para o quadriênio 2017 a 2020. Outros assuntos de interesse social. O presente Edital ficará fixado na federação em local visível de fácil acesso. São Paulo, 07 de dezembro de 2016. Olívio Heiji Sawasato - presidente


JORNAL NIPPAK

8

São Paulo, 08 a 14 de dezembro de 2016

BAILE ALLEGRO – A promoter Beth Yajima realizou no dia 26 de novembro, no salão social da Associação Miyagui Kenjinkai do Brasil, no bairro da Liberdade, em São Paulo, mais um tradicional Baile Allegro. Desta vez, a animação ficou por conta do Dias Show. O próximo evento será a Noite do Branco, no próximo dia 17, no Espaço de Eventos do Nikkey Palace Hotel, na rua da Galvão Bueno, 425, na Liberdade. Fotos: Jiro Mochizuki

ASSINE Jornal Nippak (11)

CEREJEIRAS – Numa parceria da Federação de Sakura e Ipê e da Assembleia Legislativa do Estado de São Paulo, através do deputado estadual Hélio Nishimoto (PSDB) e do presidente Fernando Capez (PSDB), foi realizado no dia 2 de de-

zembro, nos jardins da Alesp, no Parque do Ibirapuera (zona Sul de São Paulo), o plantio de 15 exemplares de cerejeiras. Cultivadas e doadas pela Federação de Sakura e Ipê, os sakuras são do tipo yukiwari, da Província de Kochi (Japão).

Estiveram presentes na ceerimônia o cônsul geral do Japão em São Paulo, Takahiro Nakamae; o deputado Hélio Nishimoto; a presidente do Bunkyo, Harumi Goya; o presidente da Associação Okinawa Kenjin do Brasil, Eiki Shimabukuro;

o presidente da Kibô-no-Iê, Nivaldo Odo e o presidente da Associação Pró-Excepcionais Kodomo-no-Sono, André Korosue, além do presidente da Federação de Sakura e Ipê, Pedro Yano, entre outros. Fotos: Aldo Shiguti

CÂMARA DE COMÉRCIO – O governador de Tocantins (TO), Marcelo Miranda, foi o principal palestrante da Confraternização Mensal dos Associados da Câmara de Comércio e

Indústria Japonesa do Brasil, realizada no dia 18 de novembro, em São Paulo. O encontro reuniu mais de 140 participantes, com as presenças do presidente, Aiichiro Matsunaga; Shinji Tsuchiya,

Koji Kondo e Atsushi Yasuda, vice-presidentes; Takahiro Nakamae, cônsul-geral do Japão em São Paulo, Takahiro Nakamae, e conselheiro de honra; Kazuaki Kobayashi, conselheiro da Embaixada do

Japão no Brasil; representantes das empresas associadas e entidades da comunidade nipo-brasileira, secretários e outros auxiliares do Governo do Estado. Fotos: Jiro Mochizuki

Cônsul Takahiro Nakamae prestigiou encontro

Governador de Tocantins recebe homenagem

3340-6060

MASAHARU TANIGUCHI – A Igreja Seicho-no-Ie Masaharu Taniguchi realizou no dia 13 de novembro, no Grande Auditório do Bunkyo (Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social), sua 3ª Convenção Nacional. Fotos: Jiro Mochizuki


JORNAL NIPPAK

São Paulo, 08 a 14 de dezembro de 2016

9

BAIRRO ORIENTAL

Chuva e homenagem marcam 48º Toyo Matsuri ‘atípico’

U

m Toyo Matsuri “atípico”. Sem a presença do presidente da Acal (Associação Cultural e Assistencial da Liberdade), Hirofumi Ikesaki, com chuva no sábado e homenagem às vítimas da tragédia do acidente aéreo que matou 71 pessoas no último dia 29, em Medellín, na Colômbia. No sábado, na cerimônia de abertura da 48ª edição do Festival Oriental, um dos mais tradicionais eventos do Bairro Oriental, chamou a atenção a ausência do presidente da Acal, Hirofumi Ikesaki, que encontrava-se hospitalizado. Na segunda-feira (5), Ikesaki revelou ao Jornal Nippak que ficou com vontade de estar presente. “Mas confio plenamente na nossa equipe”, disse, lembrando que em quase 50 anos foi a primeira vez que não pôde comparecer ao festival, que tem como objetivo agradecer os clientes que movimentam o comércio do Bairro Oriental durante o ano inteiro, “fortalecendo e engrandecendo o bairro, além de celebrar o Dia do Bairro da Liberdade. A missão de substituir o presidente da Acal ficou a cargo do vice, Tetuya Fujimoto. Também estiveram presentes o cônsul geral do Japão em São Paulo, Takahiro Nakamae; o secretário da Fazenda do Estado de São Paulo, Hélcio Tokeshi – na ocasião representando o governador Geraldo Alckmin (PSDB) – o deputado estadual Jooji Hato (PMDB); a vice-presidente do Bunkyo (Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social), Madoka Hayashi; o presidente da Associação Pró-Excepcionais Kodomo-no-Sono, André Korosue; o presidente da Sociedade Beneficente Casa da Esperança Kibô-nô-Iê, Nivaldo Odo, o presidente da Fede-

fotos: aldo shiguti

O cônsul geral do Japão em São Paulo, Takahiro Nakamae

Secretário da Fazenda, Hélcio Tokeshi, com Orídio Shimizu

No sábado, antes da chuva, Praça da Liberdade recebeu um bom público para o Toyo Matsuri

Parada Taiko foi realizada pelo segundo ano consecutivo

ração de Sakura e Ipê, Pedro Yano e o presidente da Assistência Social Dom José Gaspar Ikoi-no-Sono, Sunao Sato, entre outros. Homenagem – Tanto na cerimônia xintoísta como na abertura oficial, foi respeitado um minuto de silêncio em homenagem às vítimas com o avião

da Chapecoense. O símbolo do sinal de luto também estava presente no palco. Jooji Hato lembrou que “não só o Brasil, mas o mundo todo estava de luto”. Já o secretário estadual da Fazenda lembrou que seus familiares nasceram no bairro da Liberdade, local que ainda costuma frequentar para fazer compras.

Segundo Hélcio Tokeshi, a região, assim como o Brasil, “soube acolher não só os japoneses, como também os chineses, coreanos, italianos, portugueses e tantas outras etnias”. “São Paulo é uma cidade de coração enorme, que sabe juntar o moderno com o tradicional”, disse. Depois, os convidados puderam assistir a apresentação do Grupo Awaodori Represa. Durante os dois dias, passaram pelo palco e pela praça atracões como grupos de taiko, grupos de dança e cantores como Joe Hirata e Teddy Shigueyama com seu grupo de dança, além do astro mirim Ryu Jackson. Realizada pelo segundo consecutivo, a Parada Taiko também chamou a atenção do público. Moti Tsuki – Este ano, as novidades foram o Universo Criança e o Desfile Cosplay. Quem também estreou no

Deputado estadual Jooji Hato discursa durante a abertura

Toyo Matsuri foram os japoneses Atsushi Orii e Yuichi Nakamura, do Treasure Garden. Os dois vieram por conta própria e ainda estão em fase de consolidação da carreira artística. Coincidentemente, ambos trabalham na mesma área. O vocalista e guitarrista Atsushi Orii é auxiliar de enfermagem e o pianista Yuichi Nakamaura é enfermeiro. No sábado e domingo, a dupla desfilou seu repertório eclético, que vai do j-pop às baladas românticas, além de hits

da banda okinawana Begin e anime. Se no sábado a programação de palco foi prejudicada por causa da forte chuva que caiu no final da tarde, no domingo o sol apareceu. E com ele o público. O próximo evento do Bairro Oriental será o 46º Moti Tsuki - Festival do Bolinho da Prosperidade, que acontece no dia 31 de dezembro, na Praça da Liberdade. (Veja mais fotos à pag 12) Aldo Shiguti

ESPECIALIDADE: COMIDA JAPONESA

Buffet Amami Estrada Municipal da Rosas, 620 Bairro dos Coelhos - CEP 06730-000 Vargem Grande Paulista - SP

SHOICHI TAMURA

buffetamami@uol.com.br

RUA CRESCÊNCIO SILVEIRA PUPO, 230 ITATIBA - SÃO PAULO - BRASIL CEP 13256-330 – TEL. (11) 4538-0872

Tel. (0xx11) 4158-1367 / 4159-3605 Fax: (0xx11) 4158-1998 Cel. (11) 99953-1757 / 96397-2268

Parabenizo os organizadores do Toyo Matsuri

Parabenizamos os organizadores e os participantes do Toyo Matsuri

�����

謹賀新年

会長

�����

����������会

副会長

�����

名誉会長 �����

副会長

������

�����

副会長

����

副会長

副会長

書記理事 ������

��������会������������

�����������

www.enkyo.org.br

Parabenizamos os organizadores e participantes do Toyo Matsuri


JORNAL NIPPAK

10

São Paulo, 08 a 14 de dezembro de 2016

O sonho se transformou em pesadelo!!!

O acidente aéreo com o avião da Lamia quase acaba com um time inteiro de futebol e mobiliza pessoas no mundo inteiro. Curtas

Massa para pesca – União Pesca Não se preocupe com as chuvas, é final de primavera !!! E com os dias mais quentes ... é ter sempre a isca certa para aumentar ainda mais suas chances de sucesso na pescaria. Com esta massa, basta acrescentar água e estará pronto para lhe propiciar a fisgada certeira. Sabores: goiaba, doce de leite, cereais, batata, leite, pão, pêssego, queijo, mandioca, morango, erva-doce, goiaba, banana, milho verde, mel, bichinho da laranja, carnívora, amendoim, natural vermelha e natural amarela, em embalagem de 500g. Procure nas melhores lojas de pesca. Suas pescarias com sossego, tranquilidade e segurança! Informações e compras no tel: (42) 3524 4505 ou 3524 3748 site: www.uniaopesca.com.br e facebook.com/ uniaopesca

Livro - JAPONESES IMIGRANTES... E ELES FICARAM RICOS NO BRASIL? あなたはどうして1 9 4 1 年 に日本 がアメリカ合 衆 国を攻 撃したかを知っていますか。 こ の本で真実の物語を読んでく ださい。(Você sabe por que o Japão atacou os Estados Unidos em 1941? Leia neste livro a verdadeira história) Apresentação do livro pelo saudoso psiquiatra e educador Dr. Içami Tiba: “... como psiquiatra e educador, agradeço ao Ferreira por ser um “gaijin” que fala sobre “nihonjin”. Principalmente porque pela tradição japonesa, não se fala bem de si mesmo...” O leitor vai encontrar relatos da história da imigração japonesa, ilustrados por casos de amizade, de amor, de incompreensão, de perseverança, de determinação, de sofrimento, mas finalmente, de sucesso. Vai ler também as trapalhadas da contra espionagem do serviço secreto americano, cujos elementos terminavam frustrados diante das tolices que inventavam. Nippak Pesca assinala que conhecer o seu passado é primordial para consolidar no presente as diretrizes do futuro! José Carlos Ferreira, advogado aposentado, escreveu este romance para revelar fatos omitidos na História oficial. Contate o autor no email: jcferr@terra.com.br À venda pela internet nas Livrarias Asabeça, Cultura e Martins Fontes. Informações no link www.scortecci.com.br/lermais_materias. php?cd_materias=4955&friurl=_-JAPONESES-IMIGRANTESE-ELES-FICARAM-RICOS-NO-BRASIL--Jose-Carlos-Ferreira-

Camarão articulado - Maré Iscas O camarão articulado da Maré tem as seguintes características: não derrete ao sol, flexível e com imitação de ovas. Idealizado para capturas de peixes em água salgada, salobra (mangues) ou água doce como: robalo, corvina, pampo, xaréu, badejo, olho de cão, garoupa, guaivira, peixe-galo, dourado, pescada, linguado, pirauna, caranha, cioba, xerelete, tarpon, ubarana, tucunaré e outros. Em 22 cores diferentes e 3 tamanhos. Procure nossos produtos nas melhores lojas de pesca. Informações no site www.mareiscas.com.br e www.facebook.com/iscas.mare

Caiaque Barracuda da Lontras

Para quem está se aventurando nos esportes náuticos e aprecia o contato direto com a natureza. Especificações: caixa estanque com tampa, 2 suportes de varas, suporte de remo, porta copo, porta objetos com tampa estanque, passadores de nylon, alças de transporte, fitas de bagageiro, válvula de escoamento tipo tampão, remo duplo e encosto reclinável de encaixe rápido. Comprimento= 3,40m; largura= 0,75m; peso:= 24kg e capacidade= 145kg. Informações e contato: www.caiaquelontras.com.br ou (11) 2484-4387 e WhatsApp (11)99165-7993

Fishing Co Nossa proposta é oferecer produtos de qualidade, com muito conforto, flexibilidade e proteção solar. As camisetas são produzidas com malha 91% poliamida e 9% elastano, com tecnologia Dry Fit, antibacteriano e protetor solar UFP 50+ (homologado). As bermudas e calças são produzidas com tecido Elastic 90% poliéster e 10% elastano, todas com regulador de ajuste na cintura, para oferecer o máximo de conforto. Procure nas melhores lojas de aventuras. Informações no site: www.fishingco.com. br fone: (47)3055 7001 email: fishing.co@ hotmail.com

P

edimos licença aos nossos leitores, acostumados com esta página relatar sempre assuntos ligados a esporte de aventuras e pesca em geral e, invés disto desta vez trataremos de 2 temas que interessam a todos nós, pescadores ou não. Destaques na semana que passou, certamente vão ser comentados ainda por muito tempo. O acidente aéreo vitimou 71 pessoas entre elas: jogadores, membros da comissão técnica e dirigentes da Associação Chapecoense de Futebol, parte da tripulação do avião, jornalistas e convidados. Sobreviveram 6 pessoas. As primeiras evidências extraoficiais apontadas pelos especialistas de aviação são alarmantes e, só a investigação oficial para apontar em definitivo as causas possíveis que contribuíram para o sinistro. Depois de finalizado esta etapa é aguardar providências sérias para minimizar o máximo possível ou eliminar as chances para novas ocorrências desta natureza. Impressionou a solidariedade das pessoas, o alcance e repercussão da tragédia no mundo que se mobilizou em torno da “Chape”. Sensibilizou a todos o envolvimento do povo colombiano - nossos “hermanos” – e convenhamos que o atendimento imediato, o acolhimento ofertado por todos daquele país, neste momento tão doloroso e delicado é algo assim inesperado e espetacular. Muchas Gracias !!! Cabe enaltecer o comportamento do Atletico Nacional de Medellin, classificado para a disputa final junto com a equipe catarinense, pela homenagem e vígilia oferecida por seus jogadores e torcedores no local, dia e horário previstos para realização da partida. Registrar-se-a ainda a iniciativa de solicitar que a Chapecoense fosse declarada Campeã a Confederação Su-

lamericana de Futebol (Conmebol) e esta, oficialmente outorgou o título da Copa Sul-Americana 2016 ao time de Santa Catarina e reconheceu o Atlético Nacional como Campeão Fair Play do Centenário. Emocionante!!! Madrugada Enquanto se multiplicaram ações e manifestações de respeito e carinho eis que na calada da noite, aproveitando o estado de espanto e sofrimento da nação brasileira, presenciamos atônitos, a Câmara Federal aprovar o texto que desfigurou o pacote anticorrupção. O país chorava e lamentava seus mortos, e os deputados federais eleitos pelo povo, democraticamente aproveitaram a oportunidade para mostrar sua força. Com raríssimas exceções, todos se mobilizaram para modificar o texto e aprovar rapidamente com as alterações. Depois no Senado, o presidente da Casa convocou seus membros para tentar votar em regime de urgência o texto aprovado na

Câmara dos Deputados mas os senadores não aprovaram e, assim vai passar por comissões de análises e seguir trâmite normal. Isto não significa que o texto não possa ser aprovado do jeito que está, mas... Amigos leitores, pescadores, cidadãos e eleitores é hora de considerar bem quem são estes nossos procuradores paulistas em Brasília, saber como se pronunciaram nesta noite de votação, avançando madrugada adentro para modificar e aprovar rapidamente um texto tão importante. Daqui a alguns anos teremos nova eleição e será oportuno lembrar da posição de cada um deles sobre o assunto. É comum dizer que o brasileiro tem memória curta (logo esquece os fatos) e que não sabe votar. Passou da hora de mudar isto e cobrar o seu voto. Esperança Hora de falar do futuro, da esperança que este acidente está nos fazendo acreditar.

Como exemplo: as 4 torcidas uniformizadas dos 4 maiores times do Estado de São Paulo se juntaram, para homenagear as vítimas do acidente e o Chapecoense num ato inédito. Em frente ao Estádio do Pacaembu, os rivais agitaram suas bandeiras, tocaram seus instrumentos, cantaram, se abraçaram e cumprimentaram. Se isto se consolidar, é um divisor de águas na história destas torcidas. Indicação talvez para poder acreditar que o Senado vá votar de acordo com o pensamento coletivo da Nação? No final, o mundo nos acena com a proposta que tem muita gente boa, irmãos espalhados no planeta inteiro, dispostos a dividir a alegria e amenizar juntos os sofrimentos. Ótimas pescarias, de olho no Congresso Nacional !!! #VamosChape #Forçaàtodosqueperderamseusentesqueridosnoacidente Apoio: Caiaque Lontras www.caiaquelontras.com.br Fishing Co www.fishingco.com.br Maré Iscas www.mareiscas.com.br Moro e Deconto www.morodeconto.com.br Mustad www.mustad.com.br SPOT cOm SAT www.spotcomsat.com.br Top Fishing Tur www.topfishingtur.br União Pesca www.uniaopesca.com.br

NIPPAK PESCA Mauro Yoshiaki Novalo Texto: Mauro Yoshiaki Novalo Revisão: Aldo Shiguti Publicidade nippak@nippak.com.br Tel. (11) 3208-4863

SPOT Gen3 – Rastreador pessoal via satélite Rastreador pessoal via satélite resistente a água, umidade, maresia, temperaturas adversas e com bateria de longa duração. Quando suas aventuras exigem segurança o SPOT Gen3 permite que sua família e amigos saibam que você está bem e envia mensagens de emergência com sua localização GPS, isto tudo apertando um único botão. Informações e compras www. spotcomsat.com.br email: comercial@spotcomsat.com.br ou fone (11)98343 1521 - Nippak Pesca recomenda o site que tem a nossa confiança e, é qualificado para oferecer com responsabilidade equipamentos de tamanha importância.

ASSINE – Jornal Nippak – (11) 3340-6060


JORNAL NIPPAK

São Paulo, 08 a 14 de dezembro de 2016

11

SOFTBOL FEMININO

Maringá fatura título do 21º Campeonato Brasileiro Sub-13

A

categoria Sub-13 da Acema (Associação Cultural e Esportiva Maringá) conquistou o título do 21º Campeonato Brasileiro de Softbol Feminino Interclubes, competição realizada nos dias 26 e 27 de novembro, na Acenbi (Associação Cultural e Esportiva Nipo-Brasileira de Indaiatuba), em Indaiatuba (SP), com a participação de 11 equipes. Além da equipe campeã, participaram: Indaiatuba, Atibaia, Aelu (Peru), Gecebs, Nippon Blue Jays, Nikkei Curitiba, Gigantes, Marília, Tozan e Paraná Clube. Ainda na Chave Ouro, a segunda colocação ficou com o Nikkei de Curitiba, seguida por Nikkei de Marília e a peruana Aelu. Amanda de Oliveira Garcia foi eleita a Melhor Jogadora do Campeonato.

Classificação final das equipes Chave Ouro – Campeã: Maringá; Vice: Nikkei Curitiba; 3) Nikkei Marília; 4) Aelu (Peru) Chave Prata – Campeã: Atibaia; Vice: Nippon Blue Jays; 3) Paraná Clube; 4) Gigantes Chave Bronze – Campeã: Indaiatuba; Vice: Tozan; 3) Gecebs Premio Individual 1ª Melhor Batedora: Beatriz Theodora Pinto (Atibaia - 100%) 2ª Melhor Batedora: Larissa Paraneti Galo (Atibaia 83,30%) Maior Potência de Batida”Slugging”: Beatriz Theodoro Pinto (Atibaia) 1ª Melhor Empurradora de Carreiras: Beatriz Theodoro Pinto (Atibaia - 7 C.) 2ª Melhor Empurradora de Carreiras: Leticia Yuka Nakagawa (Nikkei Curitiba - 5 C.) Melhor Roubadora de Ba-

divulgação

Nikkei Curitiba ficou com a segunda colocação

Maringá conquistou o título do 21º Campeonato Brasileiro de Softbol Interclubes Categoria Sub-13

Beatriz Theodoro Pinto conquistou quatro prêmios individuais

ses: Giovana Tanaka Yosida (Nikkei Curitiba - 5 B.) Rainha do Home Run: Beatriz Theodoro Pinto (Atibaia - 2 Hrs) Melhor Arremessadora: Thais Resende Stroppa Quirino (Maringá) Arremessadora Destaque: Giovana Tanaka Yosida (Nikkei Curitiba)

Melhor Receptora: Helena Gomes Schultz (Paraná Clube) Receptora Destaque: Thamiris Lima Fernandes (Nippon Blue Jays) Melhor 1ª Base: Amanda de Oliveira Garcia (Maringá) Melhor 2ª Base: Ana Luiza Sayuri de Souza Yuaoca (Nikkei Curitiba)

Melhor 3ª Base: Mariana Kato Tanque (Maringá) Melhor Inter Bases: Jimena Kunigami Nakahara (Aelu-Perú) Melhor Jardineira Esquerda: Vitória Miki Fujii (Indaiatuba) Melhor Jardineira Central: Beatriz Jorge Munhoz (Marília) Melhor Jardineira Direita: Larissa Victoria de Carvalho Vera (Marília) Atleta Mais Eficiente: Ana Luiza Sayuri de Souza Yuaoca (Nikkei Curitiba) Melhor Atleta do Campeonato: Amanda de Oliveira Garcia (Maringá) Técnico Campeão: Fabio Kotaka (Maringá) Atleta Destaque: Julia Aparecida da Costa (Tozan) Atleta Destaque: Megumi Camila Tsukazan Kanashiro (Aelu) Atleta Destaque: Beatriz Yumi Ishikawa (Atibaia) Atleta Destaque: Bianca Na-

Circuito Fedeesp encerra 2016 com objetivos alcançados

Confira os resultados da 5ª etapa Classe Iniciantes: 1) Ta-

Premiação da Classe B

arquivo pessoal

Premiação da Classe A

dashiro Kubota Filho (Itaim Keiko), 2) Davi Koji Fujii (Itaim Keiko); 3) Bernardo Sztokbant (Hebraica); 3) Janos Fuzes (Hebraica); 4) Marcílio Felix (Santa Maria);

5) Lucas Lucente (Acenbo) Classe D: 1) Fernando Ramos (Acenbo); 2) Murilo Shimizu (Acrepa); 3) Nicola Tsutsumi (Bunkyo); 3) Edmundo Gual-

Premiação da Classe C

berto Junior (Hebraica); 4) Marco Antônio (Bunkyo); 5) Caroline Miyuki Shima (Medicina Sorocaba) Melhor backhand: Nicola Tsutsumi Classe C: 1) José Olivar (Okinawa Kenzen); 2) Marco Antonio Silva (Santa Maria); 3) Eliane Krumenerl (Clube Ipê); 3) Valdir Brasileiro (Okinawa Kenzen); 4) Arnaldo Miyabara (Itaim Keiko); 5) Agnaldo Oliveira Moraes (Acenbo) Melhor saque: Eliane Krumenerl Classe B: 1) Rui Nishizawa (Ajab); 2) Lorran Silva (Casa Verde); 3) Carlos Eduardo (Clube Ipê); 3) Luís Teruya (Santa Maria); 4) Frank Seiji Iwashita (Acenbo); 5) Carlos Gomes (Palmeiras) Melhor driver: Carlos Gomes Classe A: 1) Danilo Pedra (Itaquera), 2) Charley Suzuki (Itaquera), 3) Rafael Botuem (Ajab), 3) Welson Primão (Uceg Guarulhos), 4) Alfredo Neto (Ateme), 5) William Ferreira (Acenbo). Melhor forehand: Alfredo Neto Engenheiro Marcos Yamada Consultor Especialista em Tenis de Mesa

Premiação Classe D

As peruanas do Aelu ficaram com a quarta colocação

omi Shibata (Gecebs) Atleta Destaque: Amanda Ayumi Higashi (Gigante) Atleta Destaque: Larissa Ferraz (Indaiatuba) Atleta Destaque: Emily Ogawa (Maringá) Atleta Destaque: Livia Eimy Kimura (Nikkei Curitiba)

Atleta Destaque: Larissa Victoria de Carvalho Vera (Marília) Atleta Destaque: Naomi Ikemori Silva (Nippon Blue Jays) Atleta Destaque: Thamy Cavalcante Monteiro (Paraná Clube)

COLUNA AKIRA SAITO

TÊNIS DE MESA

No último dia 27, foi realizada a 5ª e última etapa do Circuito Educacional Fedeesp de Tênis de Mesa, com apoio da Butterfly Latin America e novamente os objetivos de oferecer aos atletas uma diversidade de jogos aliado a profissionalismo e rígido cumprimento de horários foi alcançado. Desde 2013, o Circuito Educacional Fedeesp de Tênis de Mesa, com apoio da Butterfly Latin America vem sendo um grande modelo de organização, comparável a torneios organizados nos países mais desenvolvidos do mundo.

Marília faturou o bronze

Consolação

Mentalização “O poder da mentalização pode te levar exatamente onde você quer ou onde você teme ir, você escolhe” Mentalize suas metas e depois mentalize seu objetivo, não como algo distante, pois assim será apenas um desejo, mas com convicção, com planejamento e confiante nas ações. É importante o treino da mentalização para o lado “positivo”, pois naturalmente as pessoas tendem a mentalizar o lado “negativo” em relação a si mesmas. Isto não significa ser apenas “Otimista”, mas sim através da mentalização potencializar seus pontos fortes e suas ações. Os pontos fracos devem ser reconhecidos e se possível melhorados, porque damos demasiada “força” às nossas fraquezas e em sua grande maioria esta fraqueza que nos impede de arriscar, de mudar, de sair do

comodismo, ela acaba nos dando a sensação de que as coisas são assim mesmo e de que não há nada que possamos fazer. Há também o fato de que se potencializar os pontos fracos (mesmo que sem a intenção) o resultado é idêntico, trazendo para si, exatamente aquilo que não se quer. Por isso a mentalização diária a cerca do que se quer, é importantíssima, já que sempre se começa uma jornada com um passo bastante “Entusiasmado”, porém com o tempo, muitos não conseguem manter esta mesma energia e assim, sem perceber, começam a sabotar a si mesmos e por consequência, desistindo do seu objetivo. Mentalize coisas boas, mas acima de tudo, metalize coisas certas, assim o resultado poderá ser muito melhor!!!!! GANBARIMASHOU!!!!!

AKIRA SAITO – Renshi-Shihan (Mestre) 5 Dan Karate-do Goju-ryu Campeão Mundial de Karate-do Goju-ryu em 2013 Kyoshi 7 Dan Shibu e Kenbu estilo Shoko-ryu Praticante de Iaido, Kendo e Bojutsu Contato para aulas particulares: akira. karate@gmail.com whatsapp – (11) 98462-6797


JORNAL NIPPAK

12

São Paulo, 08 a 14 de dezembro de 2016

Confira imagens do 48º Toyo Matsuri - Festival Oriental

FOTOS: ALDO SHIGUTI

Apresentação do grupo Tangue Setsuko

Marcia Mayumi com Takeshi Nishimura

Hélio Sakae Kamia apresentou a cerimônia xintoísta e a abertura

Convidados e autoridades participam da cerimônia xintoísta

Grupo de dança

Joe Hirata

Requios Gueinou Doukoukai

Atsushi Orii (vocal) e Yuichi Nakamura (piano) do Treasure Garden

Parada Taiko

Grupo Awaodori Represa

Kassá Odori com a Associação Cultural Tottori Kenjin

Grupo de dança da Acal

Yosakoi Soran com o grupo Shinsei Acal

Banda Elísios

Teddy Shigueyama com o grupo Dream Racer

Parabenizamos os organizadores e os participantes do Toyo Matsuri

Parabenizamos os organizadores e os participantes do Toyo Matsuri

MLS – IDIOMAS

AssociAção culturAl e DesportivA De cAucAiA Do Alto

Moriyama Language School Inglês, Alemão, Francês, Espanhol e Japonês

JULIO KATSUMI HAGIO

Rua Rivadavia Marques Júnior, 300 - sala 08 - 2º andar Tel. (15) 3522-0030 - CEP 18400-370 - ITAPEVA - SP

Avenida Luiz Ferreira Gil, 200 - Caucaia do Alto - SP Tel. (11) 4611-1123 – Cel. 97292-0477

Parabenizo os organizadores e os participantes do Toyo Matsuri

Kunimasa Sakamoto

Parabenizamos os organizadores e os participantes do Toyo Matsuri

KAZUOKI FUKUZAWA Presidente do Bunkyo de Registro

Associação Cultural Nipo Brasileira de Registro Tel. (13) 3822-2865 / 3822-4144 / Cel. (13) 98128-1091 Rua Nakatsugawa, 165 - Vila Tupy Registro - SP - CEP 11900-000 kazuoki-fukuzawa@outlook.com

PRESIDENTE

Rua Euforbiáceas, 63 – Apto. 102 CEP 11900-000 – Registro – SP – Brasil Tel. (13) 3821-2866 / Cel. (13) 99722-7423

Serviços de Usinagem em Geral e Fabricação de Peças e Componentes para Turbinas Serviços de Usinagem em Geral e Fabricação de Peças e Componentes para Turbinas

(+55 11) 4524-1278 / 4534-2573 www.usinagemmanuita.com.br (+55 11) 4524-1278 / 4534-2573 Itatiba/ SP www.usinagemmanuita.com.br Itatiba/ SP

BAR MATSUOKA

ASSINE Jornal Nippak (11)

3340-6060

KIYOAKIRA HASUI

Álvaro Massato Matsuoka

Rua Benedito Franco de Almeida, 40 Vila Cristo Redentor - Itatiba - SP CEP 13250-000 - Tel. (01511) 4538-1529

Rua José Pires, 226 - Centro - Atibaia Tel. (11) 4411-3999

ASSOCIAÇÃO CULT. E DESP. YOICHI NIKKEI S. OKAMOTO M. P. - Conselheiro CONSELHEIRO CONFEDERAÇÃO BRASILEIRA DE SUMÔ MASATOSHI AKAGI Presidente de Honra

Av. Paranaguá, 1817 - Ermelino Matarazzo CEP 03806-010 - São Paulo Tel/Fax (11) 2546-4012

Parabenizo todos os participantese organizadores do

48º Toyo Matsuri e Moti Tsuki Feliz Natal e Próspero Ano Novo! VEREADOR AURÉLIO

www.aurelionomura.com.br

WhatsApp (11) 96345-2298

KIHATIRO KITA

Tel.: (11) 3396-4286

- Diretor Presidente

kita@nkcontabilidade.com.br Rua Martiniano de Carvalho, 181 - Bela Vista CEP 01321-001 - São Paulo - SP - Brasil PABX + 55 11 5080-3300 - FAX + 55 11 5080-3310 www.nkcontabilidade.com.br


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.