ANO 20 – Nº 2639 – SÃO PAULO, 17 A 23 DE AGOSTO DE 2017 – R$ 4,00
www.nippak.com.br
A Aflord – Associação dos público compareça como Floricultores da Região da nos anos anteriores”, disse Via Dutra – realiza neste Makita, acrescentando que fim de semana (19 e 20) e este ano a festa tem como nos dias 26 e 27 de agos- tema “Circo das Flores”. to e 2 e 3 de setembro, em O evento tornou-se roteiArujá (SP), a 26ª edição da ro turístico devido a vaExpo Aflord, considerada riedade em espécies de uma das principais feiras flores, que ficam em expopara exposição e vendas sição e à venda. São mais de flores. Segundo o pre- de 200 tipos produzidas sidente da Aflord, Tsuto- por floricultores da região mu Makita, a expectativa da Via Dutra, associaé receber um público esti- dos à Aflord. O destaque mado em cerca de 40 mil deste ano é o lançamento visitantes nos seis dias de uma nova variedade de de evento. “Estamos oti- Platycodon, a Platycodon mistas. Esperamos que o A-Star. —––——–——————–––——––––––––––—––—–––| Pág. 09
arquivo/aldo shiguti
Com ‘Circo das Flores’, 26ª Expo Aflord espera mais de 40 mil visitantes
Comissão aprova requerimento de Walter Ihoshi
O novo embaixador do Ja- no México nesta segundapão no Brasil, Akira Ya- -feira, 14, para assumir o mada, assumiu esta semana posto no Brasil. Para reo cargo em Brasília em cepcioná-lo, as entidades substituição a Satoru Satoh, nipo-brasileiras do Estado que abreviou sua estadia de São Paulo vão organizar no país por problemas de uma cerimônia de boassaúde de sua esposa. Ya- -vindas no próximo dia 25, mada encerrou sua missão sexta, a partir das 19h30, no como embaixador do Japão salão nobre do Bunklyo. —––——–——————–––——––––––––––—––—–––| Pág. 02
arquivo/jiro mochizuki
17º Melodias Imortais reunirá mais de 70 cantores no Bunkyo neste domingo
A Associação Okinawa de Vila Carrão, em conjunto com a Associação Okinawa Kenjin do Brasil e Centro Cultural Okinawa do Brasil, realiza neste fim de semana (19 e 20), no CEE Vicente Ítalo Feola, na Vila Manchester (zona Leste de
Ikoi-no-Sono realiza seu 43º Bazar Beneficente neste sábado e domingo arquivo/aldo shiguti
Akira Yamada assume como novo embaixador do Japão
Com Gus Hokama, 15º Okinawa Festival acontece neste fim de semana arquivo/aldo shiguti
A Comissão de Relações definida, a audiência foi Exteriores e de Defesa Na- sugerida pelo deputado fecional (CREDN) da Câ- deral Walter Ihoshi (PSDmara dos Deputados irá -SP) no último dia 9 e deve debater sobre a situação contar com a participação das escolas brasileiras e o de representantes dos miEspaço do Trabalhador no nistérios do Trabalho, EduJapão, em audiência pú- cação e Relações Exterioblica. Em data ainda a ser res e do Projeto Kaeru. —––——–——————–––——––––––––––—––—–––| Pág. 03
São Paulo), a 15ª edição do Okinawa Festival. Considerado o principal evento da comunidade okinawana, o evento apresenta o que há de melhor da cultura uchinanchu. Este ano, uma das atrações é o cantor argentino Gus Hokama.
Considerado o maior evento de arrecadação para a manutenção das atividades do Jardim de Repouso São Francisco, em Guarulhos (SP), que abriga atualmente 63 idosos dependentes e semi dependentes com idade média de 88
anos, o 43º Bazar Beneficente da Assistência Social Dom José Gaspar acontece neste fim de semana (19 e 20) com muitas atrações. Para entreter o público estimado entre 10 a 12 mil pessoas, várias atrações são programadas.
—––——–——————–––——––––––––––—––—–––| Pág. 05 —––——–——————–––——––––––––––—––—–––| Pág. 06
Cantora japonesa Mizumori Kaori conquista público brasileiro com simpatia e talento jiro mochizuki
Se a primeira impressão é a que fica, a cantora japonesa Mizumori Kaori definitivamente conquistou o público brasileiro logo em sua primeira apresentação no país. Acompanhada da cantora Iwasa Misaki (ex-AKB48) e do trio Hayabusa – formado por Hikaru, Yamato e Shoya – Mizumori esbanjou simpatia e talento desde sua chegada em território brasileiro. Em São Paulo, foram duas sessões no Auditório Celso Furtado do Palácio das Convenções do Anhembi, no dia 12 de agosto, com casa cheia. ————–—————————————–—————————–——————–––—––—–––——–––––––––––—––—–––| Pág. 12
Neste domingo, 20, a par- que este ano chega a sua tir das 10 horas, o Grande 17ª edição com a participaAuditório do Bunkyo (So- ção de 73 cantores. Estaciedade Brasileira de Cul- rão se apresentando nomes tura Japonesa e de Assis- como Sergio Tanigawa, tência Social), no bairro da Pedro Mizutani, Rafael Liberdade, em São Paulo, Yasunaga, Paulo Miyaestará recebendo um dos moto, Satiko Ono, Yukie eventos mais tradicionais Kakinoki, Mary Furuguen, da comunidade nipo-brasi- Kazuko Kawai, Paula Hileira. Trata-se do Melodias rama, Cíntia Anraku, KaImortais – canções que ren Taira e Edna Nishiya, tocam na alma japonesa – além de três grupos. —––——–——————–––——––––––––––—––—–––| Pág. 07
JORNAL NIPPAK
2
São Paulo, 17 a 23 de agosto de 2017
BRASIL-JAPÃO
LITERATURA
Novo embaixador do Japão no Brasil, Akira Yamada assume cargo e entidades preparam recepção em SP
Escritor Gílson Yoshioka lança livro de poesia na Festa do Japão no Rio de Janeiro
O novo embaixador do Japão no Brasil, Akira Yamada, assumiu esta semana o cargo em Brasília em substituição a Satoru Satoh, que abreviou sua estadia no país por problemas de saúde de sua esposa. Yamada encerrou sua missão como embaixador do Japão no México nesta segunda-feira, 14, para assumir o posto no Brasil. Para recepcioná-lo, as entidades nipo-brasileiras do Estado de São Paulo vão organizar uma cerimônia de boas-vindas no próximo dia 25, sexta-feira, a partir das 19h30, no salão nobre do Bunklyo (Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social), no bairro da Liberdade, em São Paulo. Akira Yamada nasceu em 27 de janeiro de 1958, na província de Fukuoka (Japão), e formou-se em Direito pela Universidade de Tóquio (1980). Em 1981, ingressou no Ministério dos Negócios
divulgação/embajada del japon en mexico
Akira Yamada durante cerimônia de despedida no México
Estrangeiros e ao longo de sua carreira já atuou nas embaixadas do Japão na Espanha, na Argentina, nos Estados Unidos da América e na República do Iraque. Mensagem – Em sua mensagem postada nesta quartafeira à tarde no site da Embaixada do Japão, Akira Yamada conta que “esta é a primeira
vez que assumo um posto no Brasil, apesar de minha primeira visita a este país remontar a 1976”. Ele lembrou a viagem que o presidente Michel Temer fez ao Japão em outubro do ano passado e destacou o fato de mais de 700 empresas japonesas estarem atuando no país. O novo embaixador destacou também que quer “promover ainda
mais o intercâmbio nas áreas cultural, educacional, acadêmica e desportiva, dentre outras”. Estou ciente de que Festivais do Japão são realizados em várias localidades do Brasil. Em abril último, foi inaugurada, em São Paulo, a Japão House pioneira no mundo, que está fazendo muito sucesso. Outrossim, no contexto do sucesso dos Jogos Olímpicos e Paralímpicos do Rio de Janeiro, no ano passado, e dos preparativos dos Jogos de Tóquio, em 2020, está em curso a cooperação na área desportiva. É meu desejo promover o entendimento mútuo e o intercâmbio entre nossos dois países, divulgando os encantos do Japão.”, disse Yamada, lembrando que no próximo ano, serão celebrados os 110 anos da Imigração Japonesa no Brasil. “Nesse ano de especial significado, quero fortalecer ainda mais a parceria com a comunidade nipo-brasileira”, assinalou.
ESPETÁCULO
Dramaturgia de Toshiki Okada, ‘Nós, os outros ilesos’ fica em cartaz até o dia 26 de agosto Depois de apresentações em Cubatão e Santos, Nós, os outros ilesos, primeira montagem de um texto de Toshiki Okada (1973) no Brasil, fica em cartaz na Oficina Cultural Oswald de Andrade, localizada no bairro do Bom Retiro. em São Paulo, até o próximo dia 26, sempre quartas e sextas-feiras. Em cena, os atores Fernanda Raquel, Lúcia Bronstein, Rodrigo Andreolli e Rodrigo Bolzan, ganhador do Shell em 2012, se revezam entre personagens e narradores, alternando esses papéis o tempo todo, com direção de Carolina Mendonça. Nós, os outros ilesos é contemplado pelo Proac 01/2016 e inaugura o teatro de Toshiki Okada em palcos brasileiros. Com realização do Governo do Estado de São Paulo e Secretaria de Cultura, conta com o apoio da Fundação Japão, Poiesis, Oficina Cultural Oswald de Andrade e Cooperativa Paulista de Teatro. Nós, os outros ilesos retrata as apreensões da classe
divulgação
Peça está em cartaz na Oficina Cultural Oswald de Andrade
média às vésperas de uma importante eleição, por meio de um casal prestes a se mudar para um apartamento em um arranha-céu recém-construído. A história parece muito simples, mas é entremeada por pensamentos e dúvidas acerca dos modelos de vida que geralmente se impõem. Em cena, um marido, uma esposa, uma amiga, um homem desconhecido e outro ferido fazem emergir ques-
tões fundamentais em nossos dias, como o imperativo da ideia de felicidade, o medo diante do desconhecido, a precariedade das relações sociais e a ansiedade em relação ao futuro. Toshiki Okada – Dramaturgo e escritor, Toshiki Okada é também diretor do grupo Chelfitsch, um dos mais importantes do Japão. Sua obra é marcada por uma linguagem extremamente coloquial, mas por vezes de um
estranhamento da norma gramatical, que nos dá a oportunidade de conhecer um pouco da dramaturgia contemporânea japonesa, tão rara em nossos palcos. Nós, os outros ilesos foi escrita em 2010, logo após as eleições que mudaram o rumo político no Japão, colocando em cena questionamentos acerca da felicidade e seus modelos, deixando evidentes as diferenças culturais e de modos de existência entre as duas nações. Nós, os outros ilesos Quando: Até 26 de agosto. Todas quartas, quintas e sextas-feiras, às 20h. Sábados, às 18h Capacidade: 30 lugares Onde: Oficina Cultural Oswald de Andrade (Rua Três Rios, 363 - Bom Retiro) Telefone: (11) 3222-2662 Ingressos: Gratuitos (Retirada do ingresso 1h antes do espetáculo) Duração: 50 minutos Classificação indicativa: 14 anos
NIPÔNICA
Moradores de rua letrados Nesta semana, tendo de ir ao Poupatempo da Sé, fui de metrô. Da estação até lá tive ainda de fazer boa caminhada e grande parte subterrânea. Fiz esse caminho apenas na ida porque na volta, dentro do espírito de me provocar caminhadas, resolvi pegar o metrô na estação Liberdade. Para isso, obviamente, o caminho todo foi ao nível da superfície. Para minha sorte... ou azar, acabei me deparando com cenas nada agradáveis, apesar de muito comuns no nosso dia-a-dia: moradores de rua! Já abordei o assunto aqui, principalmente
referente ao título, porque me lembrara de que no Japão “eles” procuravam cantinhos aquecidos dentro das estações de metrô para dormirem. Para mim, só o fato de existirem naquele país já me fora uma surpresa, mas fiquei estupefato ao vê-los que se cobriam com jornais... não sem antes lê-los!!, visto que, devido à alfabetização 100% do país, todos sabem ler!... e olha, cheio de kanjis!! Como aqui as estações do metrô são fechadas de madrugada e com seguranças que não permitem que se adentrem nas estações, dormem sob marquises de prédios ou
viadutos, mas a maioria se cobre com papelões ou cobertores... sujos, porque não tem como lavá-los, causando péssima impressão. Mas isto é outra história. O que fez com que retomasse o tema foi porque, dias antes, vira na TV reportagem sobre a Coréia e que mostrou também essa situação lá, igualmente, nas estações de metrô. Caramba! Também lá que, como o Japão, vive momento de situação econômica excepcional?! Pois é, as razões “deles” no Japão, país da sociedade das aparências, já as trouxe aqui e repito: rejeição à sociedade; rejeitado pela sociedade; rejeitado pela família por algo cometido que a “de-
O escritor e jornalista Gílson Yoshioka lança seu mais recente livro, “Frugais transgressões”, neste fim de semana (19 e 20), no estande da Anbe (Academia Nipo-Brasileira de Escritores), durante a 16ª Festa do Japão, no Aterro do Flamengo, no Rio de Janeiro. Publicado pela Telucazu Edições, o quinto livro de Gílson Yoshioka conta com prefácio do ex-jogador da seleção brasileira Tostão. “Os poemas são ótimos. Gostei de todos, principalmente de ‘Silêncio’”, afirma o craque da Copa de 70, perfilado em “Trocando os pés pelas mãos – O futebol e a vida nas crônicas de Tostão”, obra de estreia de Gílson Yoshioka. Para Welington Andrade, doutor em literatura brasileira e editor da Revista Cult, o poeta, por meio de jogos de palavras e ritmos habilmente construídos, criou realidades paralelas espirituosas e envolventes. “O autor concebeu essas transgressões tão discretas, comedidas e frugais – pelas quais, entretanto, o leitor não passará incólume”, afirma Andrade, na orelha de “Frugais transgressões.” “Fiquei encantado com a beleza e o poder dos versos, além da capacidade de comunicar tanto e com menos recursos do que um músico ou banda”, afirma Edu Falaschi, vocalista dos grupos Angra e Almah, na quarta capa do livro. “O autor inspirado realmente tem algo a dizer. Para mim, a leitura foi tão prazerosa quanto a audição de um grande disco”, complementa o intérprete da música-tema da série japonesa Cavaleiros do Zodíaco. Apesar de não ser a primeira publicação nesse gênero literário, Gílson Yoshioka se considera um estreante na poesia. “Escrevi todos os poemas do meu livro ‘Meus primeiros passos nas ruas e no trânsito’, mas eram educativos para crianças. Já o ‘Frugais transgressões’ é uma obra autoral na qual tive liberdade total para me expressar”, analisa. O jornalista prepara a
divulgação
obra desde a publicação do primeiro livro em 2010. No entanto, começou a escrever os primeiros poemas alguns anos após a conclusão do ensino médio, período em que se envolveu com a leitura de versos e estrofes. “A maioria dos poemas foi feita recentemente, mas reescrevi alguns da época em que ainda começava a arriscar alguns versos. Há também até a letra de uma música”, explica. Poeta meticuloso – André Kondo, editor da Telucazu Edições, conta que o processo de edição de Frugais Transgressões foi acompanhado de rock’n’roll tocado em discos originais da época. “Gílson é um poeta meticuloso até para transgredir. Trabalha detalhadamente no ritmo, na cadência, para depois botar tudo abaixo e construir algo novo. O resultado é uma trilha poética que ora nos remete aos nostálgicos tempos da juventude, ora nos causa a reflexão da velhice. Enfim, uma obra para acompanhar as frugalidades e as transgressões de toda uma vida”, conclui. O autor Gílson Yoshioka estará presente para autógrafos na Festa do Japão no estande da ANBE. O livro também pode ser adquirido pelos sites da Telucazu Edições (www.telucazu.com) e da Livraria Kondo (www.kondo. lojaintegrada.com.br). A Festa do Japão será realizada no sábado (19/08), das 17h às 23h, e no domingo (20), das 10h às 18h. O evento será no Aterro do Flamengo, na altura da Rua Corrêa Dutra. Preço de capa: R$ 20,00
sonrou”, ou até por simples motivos, como “caduquice”... ou, acredite, velhice!; etc. E bem como, desemprego, mas que acaba se encaixando em algum dos itens anteriores. Por não conhecer a Coréia, não posso afirmar o mesmo, até porque seu milagre econômico é recente. Mas como a maioria é também de idade avançada, não sei se são tão letrados assim, né. *Silvio Sano é arquiteto, jornalista e escritor. E-mail: silviossam@ gmail.com
EDITORA JORNALÍSTICA UNIÃO NIKKEI LTDA. CNPJ 02.403.960/0001-28
Rua da Glória, 332 - Liberdade CEP 01510-000 - São Paulo - SP Tel. (11) 3340-6060 Fax (11) 3341-6476 Publicidade: Tel. (11) 3340-6060 Fax (11) 3341-6476 jnippak@gmail.com cris_kisihara@hotmail.com
JORNAL NIPPAK
Diretor-Presidente: Raul Takaki Diretor Responsável: Daniel Takaki Jornalista Responsável: Takao Miyagui (MTb. 15.167) Redator Chefe: Aldo Shiguti Repórter Fotográfica: Luci J. Yizima Colaboradores: Erika Tamura, Jorge Nagao, Shigueyuki Yoshikuni, Célia Kataoka, Paulo Maeda, Cristiane Kisihara, Marcos Yamada e Jiro Mochizuki Periodicidade: semanal Assinatura semestral: R$ 90,00 jornaldonikkey@yahoo.com.br
JORNAL NIPPAK
São Paulo, 17 a 23 de agosto de 2017
3
BRASIL-JAPÃO
COLUNA DA ERIKA TAMURA
Comissão aprova requerimento de Ihoshi para discutir situação das escolas brasileiras no Japão
A
Comissão de Relações Exteriores e de Defesa Nacional (CREDN) da Câmara dos Deputados irá debater sobre a situação das Escolas Brasileiras e o Espaço do Trabalhador no Japão, em audiência pública. Em data ainda a ser definida, a audiência foi sugerida pelo deputado federal Walter Ihoshi (PSD-SP) no último dia 9 e deve contar com a participação de representantes dos ministérios do Trabalho, Educação e Relações Exteriores e do Projeto Kaeru. Segundo Ihoshi, os assuntos estiveram em pauta durante sua última viagem ao Japão, entre os dias 12 e 20 de março deste ano, quando esteve naquele país em missão oficial a convite do governo japonês para participar do Programa “Juntos! Intercâmbio Japão, América Latina e Caribe”, cujo objetivo é aprofundar as relações entre os países e oferecer oportunidade para o intercâmbio de opiniões com alto escalão do governo e formadores de opinião daquele país, além de apresentar o Japão atual aos participantes. Na oportunidade, Ihoshi manteve reuniões com o vice-primeiro-ministro e presidente da Liga Parlamentar Japão - Brasil, Taro Aso, o vice-ministro dos Negócios Estrangeiros, Kentauro Sonoura, e o vice-ministro parlamentar dos Negócios Estrangeiros, Shunsuke Takei. Em Hamamatsu, Ihoshi se reuniu com representantes da comunidade brasileira local, que apresentou uma pauta contendo nove reivindicações, sendo que a pri-
divulgação
Walter Ihoshi também se reuniu com o ministro Aloysio Nunes para conversar sobre a questão do visto
meira delas dizia respeito ao Espaço do Trabalhador Brasileiro (ETB). Criado em 2012 pelo Consulado Geral do Brasil em Hamamatsu em parceria com os Ministérios do Trabalho e Emprego e das Relações Exteriores, o espaço tem como objetivo apoiar os trabalhadores emigrantes no Japão sobre os seus direitos no país. “Pela reivindicação, há a necessidade de renovação do convênio com os ministérios das Relações Exteriores, do Trabalho e da Previdência Social para dar continuidade aos serviços assistenciais prestados pelo espaço à comunidade brasileira”, explicou Ihoshi, acrescentando que “trata-se de um espaço importante para os brasileiros
de Hamamatsu e região por oferecer diversos serviços, como orientação jurídica, mas atualmente sofre com a falta de recursos”. “Também realizamos visitas às escolas japonesas e nipo-brasileiras a fim de conhecermos a implantação e funcionamento do sistema educacional público do Japão. Na ocasião, foi reivindicado pela comunidade brasileira residente no país um reforço às gestões do Itamaraty junto ao MEC com vistas ao maior apoio às escolas brasileiras naquele país a fim de supervisionar a qualidade do ensino oferecido”, destacou Ihoshi. Visto para yonsei – Também no dia 9, Walter Ihoshi foi recebido pelo ministro das
Relações Exteriores, Aloysio Nunes Ferreira. Durante o encontro, o parlamentar o assunto principal foi a concessão de visto de longa permanência para os yonseis (descendentes de quarta geração), um dos compromissos assumidos pelo parlamentar junto à comunidade nipo-brasileira desde que ele assumiu seu terceiro mandato na Câmara dos Deputados. Ihoshi disse que Aloysio Nunes “está acompanhando o debate com muito interesse”. “Falamos sobre a proposta apresentada pelo PLD, o partido do primeiro-ministro japonês Shinzo Abe, do visto working holiday, que ainda está sendo discutido pelo governo japonês”, disse Ihoshi. (Aldo Shiguti)
MUNDO VIRTUAL
Como sou visto no mundo virtual? Acredito que nos dias atuais devemos refletir cada vez mais sobre o modo como somos vistos no mundo virtual, já que intencionalmente ou por displicência, expomos e revelamos inúmeros detalhes de nossa vida privada, ligados a nossas preferências pessoais e profissionais, hábitos, valores e relacionamentos. É certo que a construção de uma boa reputação no mundo virtual implica em revelarmos a terceiros algumas particularidades nossas, permitindo que eles nos conheçam, a fim de obtermos respeito, admiração ou mesmo notoriedade. Mas a reflexão que considero importante está em não revelar indiscriminadamente os detalhes de nossa vida particular, de nossos hábitos e valores, a terceiros, muitas vezes estranhos e mal intencionados, que possam fazer mau uso destas informações e nos causar prejuízo na construção de uma boa reputação. Do mesmo modo que temos acesso instantâneo a informações sobre outras pessoas, até mesmo em tempo real, também os bandidos e pessoas inescrupulosas podem ter este mesmo conhecimento a nosso respeito, e por isto corremos o risco de que nossas informações possam ser deturpadas ou usadas para nos prejudicar. Apesar de a Constituição Federal e a lei do Marco Civil (lei 12.965/14) assegurarem direitos como privacidade,
intimidade, honra e imagem, surge o problema quando a própria pessoa torna público o que era para ser privado, ou não seleciona o que vai ser reservado e nem as pessoas que irão ter acesso às informações que ela esteja revelando. Penso que o “direito à informação” tem duas nuances, que envolvem o “direito de ser informado”, ou seja, de buscar o conhecimento sobre algo ou alguém que me interesse naquele momento, e também envolvem o “direito de informar”, ou seja, de revelar fatos e circunstâncias da vida pessoal a terceiros, visando a construção de uma boa reputação perante a opinião pública. Em veículos de comunicação como um site jornalístico, um blog ou uma rede social, somos nós quem escolhemos aquilo que desejamos revelar a terceiros, e precisamos tomar cuidado com o que vamos informar ou postar, já que estes dados se tornarão públicos a um universo de pessoas, e servirão como base para que elas formem opinião a nosso respeito, que pode ser positiva ou negativa, e que pode agradar ou não. Predomina no Judiciário o entendimento de que tais veículos de comunicação representam apenas os meios físicos para levar a informação e o conhecimento de uma pessoa para outra, propiciando o espaço onde os direitos à liberdade de expressão, manifestação do pensamento e informação alcancem uma maior amplitude. Sendo eles apenas as ferra-
mentas de comunicação para permitir que as informações e opiniões prestadas por uma determinada pessoa alcancem um número ilimitado e talvez até incalculável de interlocutores, os usuários são responsáveis, de maneira principal e direta, pelas consequências daquilo que voluntariamente divulgarem. É claro que podem ser cometidos excessos com as informações pessoais que alguém divulgue em qualquer destes meios de comunicação, e através de fotos, fatos ou notícias, esta pessoa seja criticada ou ofendida: em tais casos o Judiciário tem posicionamento de que a liberdade de expressão ou de manifestação do pensamento não pode dar margem a excessos, críticas agressivas ou xingamentos, e que o ofensor tem o dever de reparar os danos causados. Entretanto, a reflexão que faço aqui envolve o uso regular das informações pessoais que divulgamos através de qualquer dos meios digitais de comunicação, onde quem lê forma opinião a nosso respeito, e muitas vezes manifesta esta opinião publicamente sem nos ofender ou agredir. Nossas postagens e publicações, ou as informações pessoais a nosso respeito, servem para que outros tenham uma imagem sobre nós, permitindo a eles expressar opinião que pode vir contra aquilo que esperamos: em outras palavras, nossa reputação no mundo virtual decorre diretamente da maneira como nos comporta-
mos, daquilo que revelamos ou publicamos, do modo como manifestamos nossas opiniões, das fotos divulgamos, e de outras informações mais que voluntariamente compartilhamos. Nossa reputação está diretamente ligada à nossa “imagem”, não como retrato ou representação fotográfica, mas sim à visibilidade, ao conceito e aos atributos que se refletem na forma como somos identificados e reconhecidos; acredito que nós somos os primeiros responsáveis por construir uma boa reputação no mundo virtual, e que para sermos vistos de maneira positiva, é necessária uma prévia filtragem daquilo que iremos postar, publicar ou revelar. Por fim, encerro dizendo que as informações que voluntariamente tornamos públicas para o mundo virtual irão fazer parte de um acervo e permitirão à opinião pública construir um conceito sobre nós; por isto, quando fazemos a prévia seleção delas, antes de publicar ou revelar, estamos exercendo o controle deste conteúdo, garantindo que mesmo sem o seu uso ofensivo, ele sejam usado para nos tornar bem vistos no mundo virtual. *Euclides Pereira Pardigno é advogado. E-mail: euclides@pardigno. com
Bullying no Japão O assunto desta semana é delicado, e preza pela gravidade e o tabu que envolvem o tema: bullying, ou, como se diz aqui no Japão, iijime. Quando digo que é grave, é porque o iijime é uma prática abusiva que ocorre muito nas escolas japonesas. E as consequências envolvem distúrbios psicológicos às vítimas, podendo levar até ao suicídio. Recentemente, vi na internet um vídeo em que uma menina era agredida por outras meninas, e a vítima estava totalmente sem reação. Para mim, que sou mãe, ver esse vídeo foi motivo para pânico e desconfiança da educação japonesa. Conversei com a minha filha, e ela, apesar da pouca idade, pareceu-me muito madura no que diz respeito ao iijime. Na escola onde minha filha estudou no Japão, existe desde aquela época até hoje, todo um trabalho para exterminar de vez as práticas do bullying. Todos os meses, os pais respondem um questionário sobre o comportamento das crianças ou uma eventual mudança de comportamento. Os professores também foram orientados a acompanhar de perto todos os passos dos alunos, até mesmo algum tipo de alteração no desempenho escolar e no rendimento do aluno, incluindo atividades físicas. Acredito que, com isso, houve uma aproximação maior entre pais e filhos, alunos e professores, pais e professores, todos unidos por uma causa importante. Mas essas providências só foram tomadas em consequência de alguns fatos ocorridos em escolas japonesas com vítimas que morreram. E, geralmente, nesses casos, a família nem percebeu o que estava acontecendo, devido a um certo distanciamento comum entre as famílias japonesas. Digo isso porque percebo que os pais japoneses não mantêm um diálogo com seus filhos, gerando, com isso, o surgimento de sentimentos negativos e a brecha para pensamentos violentos para com os outros, como uma revolta para chamar a atenção. Pergunto-me como é a família desses jovens que praticam o bullying, que tipo de valores e princípios são passados a eles, que tipo de amor esses jovens têm recebido? Afinal, nós, brasileiros, somos muito mais sentimentais, mais calorosos, e tenho a certeza de que criamos nossos filhos com tanto amor e cercamos as crianças com carinho e dedicação, que uma situação de iijime torna-se inaceitável. O diálogo é o segredo da solução para tudo isso. Na minha opinião, o grande passo para que haja uma erradicação do iijime nas escolas baseia-se em diálogo e atenção. O Japão é um dos países com maior índice de suicídio no mundo, e uma
parcela contabiliza-se os estudantes, jovens vítimas de bullying. No mínimo preocupante, pois quem pratica o bullying não tem a noção do mal que está praticando, pois, quando os pais das vítimas descobrem, isso abala toda a estrutura de uma família, as sequelas prolongam-se a todos que amam e querem o bem da vítima. É no mínimo inadmissível um praticante de bullying dentro da sociedade, convivendo de forma camuflada em frustrações pessoais que dizem respeito subjetivamente a ele, sendo descontadas em outros jovens por motivos banais. Admiro o Japão, mas nas relações humanas o país ainda tem muito o que aprender. Valores sentimentais são praticamente banidos da sociedade japonesa, que acha que a demonstração de sentimentos é sinal de fraqueza. Isso tem mudado de uns tempos para cá, mas não extinguiu o problema do iijime. Coloco-me no lugar da mãe da vítima e confesso que a minha primeira reação seria reagir violentamente, tornando isso um círculo violento, mas, no papel de mãe, não sei se agiria de outra forma. Um assunto polêmico, sobre o qual todos têm uma opinião formada, uma história própria ou alheia para contar, mas poucos sabem realmente como resolver o problema, ou a melhor forma de solucionar. As leis japonesas, até agora superficiais demais nesse quesito, já passam por uma propensão a mudar e até mesmo passar por uma atualização em sua rigorosidade para que haja perspectiva de um futuro menos violento. Acredito no diálogo e no estreitamento dos laços familiares, como uma maior estruturação dos jovens, pois acho que quando a lei entra para tentar conter uma situação, é porque a conscientização para o problema está mais difícil do que se imagina, pois se fossem moralmente passados valores que abominam tal prática, a necessidade de uma lei seria praticamente nula. Como pode, o Japão, um país onde tudo funciona muito bem, ser um país com alto número de bullying e suicídio? É no mínimo contraditório... Tudo isso serve para refletirmos e vermos as verdadeiras prioridades da nossa vida. O que realmente importa para nós no presente momento? Vamos pensar?
*Erika Tamura nasceu em Araçatuba (SP) e há 18 anos reside no Japão, onde trabalha na ONG Sabja (Serviço de Assistência aos Brasileiros no Japão). E-mail: erikasumida@ hotmail.com
JORNAL NIPPAK
4
São Paulo, 17 a 23 de agosto de 2017
COMENTÁRIO (15/8/2017)
Diplomacia do Japão: o futuro das relações nipo-chinesas Os Comentários desta semana têm como tema a diplomacia do Japão. Hoje, Masaharu Hishida, professor da Universidade Hosei, fala sobre as perspectivas dos laços entre o Japão e a China. Hishida diz: “Acredito que, sob um ponto de vista de longo prazo, este é o melhor momento para melhorar as relações entre os dois países. Na diplomacia, aniversários históricos são importantes. Este ano marca o quadragésimo quinto aniversário da normalização dos laços diplomáticos entre Japão e China em 1972, e no ano que vem é a vez do quadragésimo aniversário do Tratado de Paz e Amizade entre Japão e China, assinado em 1978. Neste cenário, chanceleres do Japão e da China se reuniram em Nova York em abril deste ano. Os líderes dos dois países também se encontraram paralelamente à reunião de
cúpula do G20 realizada em julho em Hamburgo, na Alemanha. Mas o problema é que a incerteza aumentou sobre essas tentativas de melhorar relações bilaterais. Desnecessário dizer que isso tem a ver com as questões relacionadas à Coreia do Norte. Tanto Tóquio quanto Pequim sentem uma atmosfera de crise em Pyongyang, e o presidente dos Estados Unidos, Donald Trump, demonstrou uma abordagem de cooperação com a China depois do encontro com o presidente Xi Jinping, realizado em abril. Isso mostra uma mudança na atitude que Trump havia indicado durante sua campanha eleitoral. Essa mudança na política deve ter gerado preocupações no Japão de que, a menos que o país reestabelecesse os laços com a China, Washington e Pequim poderiam começar a lidar com a questão de Pyon-
gyang sem Tóquio. Acho que é por isso que, desde maio, aproximadamente, a diplomacia aumentou entre legisladores japoneses e chineses. Acredito que o lado japonês tivesse uma estratégia para melhorar os laços com a China através das preocupações de ambos os países sobre a Coreia do Norte. Contudo, Trump disse, no Twitter, que “está muito decepcionado com a China”. Esse tuite assinalou uma mudança em relação à sua abordagem cooperativa. Washington também anunciou sanções contra duas entidades chinesas: um banco e uma trading. Tóquio também aumentou suas sanções contra a Coreia do Norte, dando a impressão de que o Japão e os Estados Unidos teriam aumentado, conjuntamente, sua pressão sobre a China para aumentar suas sanções contra a Coreia do Norte. Como era de se esperar, a China tem re-
agido com firmeza. Acho que a China ainda vai criar uma política clara sobre o Japão já que vai realizar o Congresso do Partido Comunista, ainda este ano. Se a autoridade do presidente Xi Jinping aumentar ele terá mais latitude nas questões relacionadas ao Japão, o que significa que ele poderá diminuir a frequência de suas posturas linha-dura em relação ao Japão para obter o apoio popular. Acho que Xi Jimping está sentindo a pressão por causa do bom relacionamento entre Trump e o primeiro-ministro do Japão, Shinzo Abe. Para a China, melhorar o relacionamento com o Japão tem como objetivo parcial evitar que a aliança entre o Japão e os Estados Unidos tenha a China como alvo. Os laços nipo-chineses mostram sinais de melhora desde o segundo trimestre deste ano, mas eles não devem melhorar por enquanto.”
CONTAMINAÇÃO (16/8/2017)
EXERCÍCIOS MILITARES (16/8/2017)
Entra em vigor a Convenção de Minamata sobre Mercúrio
Três Ospreys chegam a Aomori para exercícios militares
Entrou em vigor nesta quarta-feira um mecanismo global para regular o uso de mercúrio que foi ratificado por mais de 50 países. O Japão desempenhou papel-chave na aprovação da Convenção de Minamata sobre Mercúrio, em 2013, que leva o nome da cidade da região sudoeste do Japão na qual pessoas sofreram problemas de saúde causados por efluentes industriais contaminados com mercúrio. A convenção proibirá a extração de mercúrio de novas minas. Terão de cessar mundialmente até 2020, em
Três aeronaves de transporte do modelo Osprey partiram na quarta-feira de uma base aérea americana na cidade de Iwakuni, no oeste do Japão. As três chegaram no mesmo dia na Base Aérea de Misawa dos Estados Unidos, localizada na Província de Aomori, no norte do arquipélago. Segundo o ministério japonês da Defesa, a partir de sexta-feira as aeronaves vão tomar parte em exercícios militares que já estão em andamento na Província de Hokkaido, norte do Japão. A Força Terrestre de Autodefesa e os fuzileiros navais americanos começaram os jogos de guerra conjuntos na quinta-feira da semana passada, antes da chegada dos Ospreys. Depois da queda de uma
princípio, a fabricação, a importação e a exportação de vários produtos, como pilhas e lâmpadas fluorescentes que contenham mercúrio acima de determinados limites. O Japão, contudo, começará a adotar estas restrições já em 2018. Um mecanismo também será fixado para apoiar os países em desenvolvimento, onde o mercúrio ainda está causando danos por causa da falta de métodos adequados de eliminação do mesmo. Os fundos vão ser gastos em treinamento de pessoas e construção de instalações necessárias.
EXPORTAÇÃO (11/8/2017)
Valor de exportações de produtos agrícolas, florestais e pesqueiros do Japão aumenta Um relatório do governo japonês indicou que o valor das exportações de produtos agrícolas, florestais e pesqueiros e de produtos processados marcou uma nova alta recorde na primeira metade do ano por cinco anos consecutivos. O Ministério da Agricultura, Silvicultura e Pesca reportou que o valor de exportação dos produtos acima mencionados totalizou cerca
de 3 bilhões e 473 milhões de dólares. Esta cifra indica um aumento de 4,5% em relação a um ano atrás, resultante, em parte dos aumentos nas exportações de carne e saquê japoneses para os Estados Unidos, graças à popularidade da culinária japonesa. Os principais destinos de exportação são Hong Kong, Estados Unidos, China e Taiwan.
aeronave deste modelo na costa leste da Austrália no dia 5 de agosto, o Ministério da Defesa havia pedido aos militares americanos que evitassem voos dos Ospreys no Japão. Três fuzileiros navais americanos que serviam na Base Aérea de Futenma, localizada na Província de Okinawa, sudoeste do Japão, morreram no acidente. O caso fomentou receios no Ministério da Defesa do Japão quanto à segurança das aeronaves. O ministério pediu aos militares americanos que os Ospreys permanecessem em terra. Contudo, o ministério concordou com a retomada dos voos na semana passada. A participação das aeronaves nos exercícios militares em Hokkaido foi anunciada na terça-feira pelo ministério.
DIPLOMACIA (16/8/2017)
Estas notícias são produzidas pela NHK WORLD RÁDIO JAPÃO. nhk.jp/portuguese HOMENAGEM 1 (15/8/2017)
Japão lembra 72 anos do fim da Segunda Guerra Mundial Os japoneses lembraram os 72 anos do fim da Segunda Guerra Mundial. No Japão, o dia 15 de agosto marca o fim do conflito. Na terça-feira, o governo japonês realizou uma cerimônia em Tóquio em homenagem às cerca de 3,1 milhões de pessoas que morreram na guerra. Aproximadamente 6.400 pessoas, incluindo membros das famílias dos mortos, participaram do evento. Em sua fala, o primeiroministro Shinzo Abe disse que a devastação da guerra nunca deveria se repetir. Ele ressaltou as contribuições do Japão para a paz e a prosperidade global nas décadas que se seguiram ao conflito. E acrescentou que o país continuará a manter uma política que apoia a paz e se opõe à
guerra, enquanto encara a história com humildade. Ao meio-dia, participantes fizeram um minuto de silêncio. O Imperador Akihito falou sobre um profundo sentimento de remorso em relação à guerra e manifestou sua esperança de que ela nunca mais aconteça. Ele disse que se juntou ao povo japonês ao prestar condolências àqueles que morreram no conflito, e rezou por um mundo de paz e pelo progresso futuro do país. Mais de três quartos dos parentes dos falecidos que participaram da cerimônia tinham 70 anos ou mais. A mais velha era Harumi Serigano, de 101 anos, cujo marido morreu em combate no ano de 1945, na província de Okinawa.
HOMENAGEM 2 (15/8/2017)
Cerimônia em Hiroshima reúne cerca de 120 pessoas Uma cerimônia realizada na terça-feira no Parque Memorial da Paz da cidade de Hiroshima, oeste do Japão, lembrou o fim da Segunda Guerra Mundial. O evento reuniu pessoas para tocar o Sino da Paz instalado no parque. O instrumento tem um mapa-múndi sem fronteiras nacionais gravado em relevo representando a união dos povos. A cerimônia é organizada anualmente por uma associação local da Unesco. O toque do sino simboliza o desejo pelo fim das armas nucleares e das guerras. Este ano, cerca de 120 pessoas participaram da cerimônia. Entre elas, sobreviventes das bombas atômi-
cas – os chamados "hibakusha", em japonês – e estudantes do Ensino Médio. Na abertura, a estudante Yuna Saito, do segundo ano de uma escola filiada à Universidade de Hiroshima, leu uma mensagem sobre a paz. Ela mencionou o Tratado de Proibição das Armas Nucleares adotado pelas Nações Unidas. Saito também disse que a adoção do tratado é um pequeno passo rumo à abolição destes armamentos. A estudante afirmou que ela e seus colegas precisam falar ao mundo sobre as terríveis experiências causadas pelas armas nucleares que ouviram diretamente dos sobreviventes dos bombardeios.
HOMENAGEM 3 (15/8/2017)
Ministros japoneses vão discutir Nagasaki pede renúncia à guerra Coreia do Norte com autoridades Na cidade de Nagasaki, no Cerca de 20 pessoas, inamericanas sudoeste do Japão, pessoas se cluindo os "hibakusha", O chanceler e o ministro da Defesa do Japão deixaram o país na quarta-feira para se encontrar com suas contrapartes nos Estados Unidos. Taro Kono e Itsunori Onodera devem discutir o poder de dissuasão da aliança nipo-americana em meio à tensão resultante das atividades da Coreia do Norte. O primeiro encontro entre dois ministros de cada país desde que Donald Trump assumiu a presidência americana está agendado para a quinta-feira em Washington. Com a recente ameaça feita por Pyongyang de atacar o entorno do território americano de Guam, os programas norte-coreanos de mísseis e nuclear devem estar no topo
da agenda do encontro. Kono e Onodera devem discutir com as autoridades americanas meios de incrementar as capacidades de dissuasão e resposta da aliança bilateral. Acredita-se ainda que as atividades marítimas da China também devem ser discutidas na reunião. Esta semana, o premiê do Japão e o presidente americano confirmaram por telefone que, no tocante à Coreia do Norte, sua prioridade máxima é evitar novos disparos de mísseis. Shinzo Abe e Donald Trump também discutiram a necessidade da comunidade internacional intensificar a pressão contra o regime norte-coreano.
TURISMO (16/8/2017)
Número de turistas estrangeiros no Japão, no mês de julho, chegou a um recorde para um único mês O número de turistas estrangeiros no Japão, no mês de julho, chegou ao nível de 2,68 milhões, um recorde para um único mês. Isto também constitui um aumento de 16,8% em relação a um ano
atrás, segundo a Organização Nacional de Turismo do Japão. A elevação é atribuída, em parte, a uma suavização das regras para emissão de vistos para turistas vindo da China.
reuniram para homenagear as vítimas da guerra no local onde caiu a bomba atômica. Sobreviventes da bomba atômica e grupos que promovem a paz realizam o encontro pela renúncia à guerra sempre no dia 15 de agosto, data em que o Japão celebra o fim da Segunda Guerra Mundial, e 8 de dezembro, dia em que teve início a Guerra no Pacífico.
como são chamados os sobreviventes da bomba atômica, e estudantes do ensino médio se reuniram terça-feira no parque construído no marco zero. Eles fizeram um minuto de silêncio e depositaram flores no monumento dedicado ao fim das armas nucleares e renúncia à guerra. Os participantes pediram pela paz e disseram que guerras não deveriam acontecer.
JAPÃO-RÚSSIA (16/8/2017)
Universitários japoneses e russos discutem relações bilaterais Universitários do Japão e da Rússia se encontraram em Moscou para discutir as relações bilaterais. Estavam na pauta as parcerias econômicas planejadas para as ilhas disputadas entre as duas nações. Na terça-feira, cerca de 20 estudantes participaram do fórum para debater em grupo quatro tópicos relacionados à política e à economia. O evento é promovido todos os anos por universitários da Rússia e do Japão. Um dos grupos discutiu as atividades econômicas conjuntas programadas para as quatro ilhas controladas
pela Rússia e reivindicadas pelo Japão. O governo japonês defende que as ilhas são parte inerente do território do país, alegando que elas foram ocupadas ilegalmente depois da Segunda Guerra Mundial. As atividades econômicas estão sendo planejadas pelos dois governos de tal modo que não interfiram com a posição legal de cada país. No fórum de terça-feira, os universitários compartilharam ideias sobre os tipos de atividades que podem ser realizadas com base nesta premissa. Entre as propostas estavam serviços médicos remotos usando a internet.
São Paulo, 17 a 23 de agosto de 2017
JORNAL NIPPAK
5
comunidade
Com Gus Hokama, 15º Okinawa Festival espera cerca de 10 mil visitantes neste fim de semana
A
Associação Okinawa de Vila Carrão, em conjunto com a Associação Okinawa Kenjin do Brasil e Centro Cultural Okinawa do Brasil, realiza neste fim de semana (19 e 20), no Centro Educacional e Esportivo Vicente Ítalo Feola, na Vila Manchester (zona Leste de São Paulo), a 15ª edição do Okinawa Festival. Considerado o principal evento da comunidade okinawana, o festival apresenta o que há de melhor da cultura uchinanchu. De acordo com o presidente da AOVC, Takeyoshi Teruya, a expectativa é receber um público estimado em cerca de 10 mil visitantes nos dois dias. Segundo ele, praticamente a metade é formada pelos moradores da região. “Nossa intenção, ao idealizarmos o Okinawa Festival, era justamente agradecer a acolhida da população local aos primeiros imigrantes que aqui vieram e, ao mesmo tempo, a ideia também é transmitir um pouco da nossa cultura, promovendo cada vez mais a integração entre os dois povos”, diz Teruya, que presidiu a Comissão Organizadora do Okinawa Festival de 2015 – ano que o evento recebeu a Banda Begin e também um dos maiores públicos de sua história Assim, o Okinawa Festival é um prato cheio para quem quer conhecer não só aspectos da belíssima cultura okinawana e todas as suas peculiaridades mas também o verdadeiro espírito uchinanchu, que tem no provérbio “Ichariba Choodee” uma de suas melhores traduções: “Ao nos encontrarmos, somos todos irmãos”. “Acho que nossa proposta foi bem aceita pois as pessoas contam que se sentem à vontade na festa”, explica Teruya. “E o Okinawa Festival foi feito justamente para que as famílias possam se divertir com segurança e comodidade”, diz Teruya, que até terça-feira (15) se mostrava preocupado com a mudança de tempo. “Esperamos que, mais uma vez, São Pedro colabore e mande a chuva depois do evento. Estamos rezando pra isso”, disse Teuya, explicando que outra preocupação foi a mudança do layout da festa. “Este ano, visando sempre o conforto dos visitantes, colocamos o palco de frente para o campo para que todos possam ter uma melhor visualização”, destacou o presidente da AOVC, lembrando que o campo será usado para as apresentações grandiosascomo as dos grupos de taiko e de karatê. Somente o Requios Gueinou Doukoukai Eisá Taiko e o Ryukyu Koku Matsuri Daiko, que se apresentarão juntos no domingo, devem reunir cerca de 600 tocadores enquanto as demonstrações de karatê devem mobilizar perto de 400 atletas. No total, serão mais de 2 mil pessoas envolvidas, entre atletas e artistas de várias modalidades como danças típicas (com a participação das maiores academias de dança folclórica okinawana do país). Gus Hokama –No sábado, um dos destaques fica por conta da apresentação do cantor argentino Gus Hokama, que deve subir ao palco por volta das 19h25. Nascido em Buenos Aires, o cantor, que esteve recentemente no Brasil para se apresentar no palco do 20º Festival do Japão, é neto de japoneses que emigraram de Okinawa em 1936. For-
arquivo/aldo shiguti
Alunos da academia do sensei Flávio Vicente de Souza
Um dos pontos altos da festa deve ser a apresentação conjunta do Ryukyu com o Requios
O cantor argentino Gus Hokama é a atração de sábado
Vitoru Kinjo também se apresentará no palco do Okinawa Festival
mado em Medicina, Gustavo Hokama decidiu que se dedicaria à música e em 2013, gravou o primeiro disco, Te Imagino. No ano seguinte, gravou três videoclipes no estúdio “El Santito” e apresentou-se em diversos teatros na Argentina e em diversas cidades, como Lima, São Paulo e em Okinawa, no Japão. Em 2015, recebeu uma bolsa para estudar em Okinawa e, assim, conheceu sua atual empresária, Yuko Nakasone. Graças à ajuda dela, teve a oportunidade de fazer uma aparição no canal de televisão NHK, de ser entrevistado pelos jornais e emissoras de rádio mais importantes de Okinawa e sair em revistas locais. Já em 2016 foi convidado para participar do festival que se realiza a cada cinco anos em Okinawa, o “Uchinanchu Taikai”. Oroku Tabaru – No mesmo ano, lançou no Japão seu primeiro single pela Okinawa Latina, produtora presidida por Yuko. O single tem a canção “Jikuu no hana” (“Entre
claveles”, em espanhol), que Hokama compôs em homenagem seus avós e a toda a primeira geração de japoneses que emigraram do Japão para a América do Sul em busca de um lugar onde refazer suas vidas. Outra presença internacional no Festival deste ano será a comitiva de Okinawa que está no país para participar da da comemoração do Centenário da Imigração Oroku Tabaru ao Brasil. Social – Destaque ainda para a preocupação social da Comissão Organizadora, que este ano é coordenada por Mauro Kiyoshi Yonamine. O evento é gratuito, mas solicita-se a contribuição de um quilo de alimento não perecível que serão doados para 11 entidades assisitenciais, entre elas o Centro de Ação Social Enkyo – Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo (unidade Amami), Sociedade Beneficente Casa da Esperança “Kibô-no-Iê”, Associação Pró-Excepcionais Kodomo-no-Sono e Assistência Social Dom José Gaspar Ikoi-no-Sono. Também serão beneficiadas: Lar da Infância de Nice, Lar Mãos Estendidas, Casa da Infância Clara Nunes, São Sebastião Pro + Vida, La r da Criança Ninho de Paz, Benção de Paz, Associação
Beneficente Lar dos Idosos de Miracatu e Futurong – Ação Social Cultural. No ano passado foram arrecados cerca de 15 toneladas de produtos. Gastronomia – Outr ponto alto do Festival é a gastronomia, que terá mais de 60 barracas de alimentação oferecendo uma grande variedade de pratos típicos da província como o Okinawa Sobá, o hijá nu shiru (sopa de cabrito), o ashitebiti (joelho de porco) e o famoso saatá andagui (bolinho de chuva), além da culinária de outras províncias e também comidas brasileiras. “Também teremos novidades com sucos e sorvetes”, diz Teruya, que orienta os visitantes para que utilizem o transporte coletivo – há linhas regulares de ônibus saindo das estações Penha e Carrão do metrô que passam próximo ao local. (Aldo Shiguti) 15º Okinawa Festival Quando: Dias 19 e 20 de agosto. Sábado, das 11 às 21h e domingo, das 11 às 20h Onde: CEE Vicente Ítalo Feola (Praça Haroldo Daltro, s/ nº – Vila Manchester) Entrada franca (pede-se a contribuição com 1 kg de alimento nãom perecível) Informações: www.okinawafestival.com.br
15º OKINAWA FESTIVAL SÁBADO (19) 12h00 - “RADIO TAISSÔ (Ginástica rítmica japonesa) 12h20 - Alunas do Centro Esportivo Vila Manchester/ Profª Sandra Maciel - Ballet 12h30 - Burajiru Kenko Hyouguen Taissô (Ginástica rítmica da saúde japonesa) 12h50 - Sorteios 12h55 - Alunas do Centro Esportivo Vila Manchester / Profª Sandra Maciel - Dança do Ventre 13h05 - Associação Ryukyu Minyou Kyoukai do Brasil - Música Folclórica de Okinawa 13h25 - Grupo de Tai Chi Chuan do Centro Esportivo Vila Machester - Prof. Luiz 13h45 - Academia de Dança Tamagusuku Ryu Teda Hakuyo no Kai - Profª Yoko Gushiken 13h55 - Artes Marciais da Prefeitura de São Paulo/Profº Wellington Aversa / Capoeira 14h15 - Seinenkai Associação Okinawa de Vila Carrão - Dance 14h25 - Sorteios 14h30 - Vitoru Kinjo - Show Musical 14h50 - Academia de Dança Tamagusuku Ryu Kotaro Kai - Profª Chibana Chieko 15h00 - Fujinkai - Bon Odori Dança folclórica com participação popular 15h20 - Joe Hirata - Show Musical 15h40 - Academia de Dança Tamagusuku Ryu Tedano Kai - Profª Shigueko Gushiken 15h50 - Sorteios 15h55 - Taiko Okinawa - Requios Gueinou Dokou Kai - Profª Hatsue Omine 16h15 - Dança de Salão Assoc. Okinawa Vila Carrão 16h25 - Okinawa Shorin-Ryu Karate-Do Kyokai Jyureikan / Flavio Vicente de Souza Dojo 16h45 - Músicas Clássicas de Okinawa / Nomura Ryu Ongaku Kyokai/Hozonkai do Brasil / Ryukyu
Sokyoku Koyokai/Hozonkai do Brasil / Ryukyu Buyou Kyoukai / Ryukyu Koku Matsuri Taiko 17h05 - Sorteios 17h10 - KAGAMI BIRAKI - Cerimônia de Abertura Oficial do 15º Okinawa Festival 18h20 - Entrega de Cestas Básicas p/ Entidades Assistenciais 18h30 - Taiko Okinawa - Ryukyu Koku Matsuri Taiko 18h50 - Dança de Salão Assoc. Okinawa Vila Carrão 19h00 - Sorteios 19h05 - Taiko Okinawa - Requios Gueinou Dokou Kai - Profª Hatsue Omine 19h25 - Gus Hokama - Cantor Argentino - Show Musical 19h45 - Okinawa Social Dance 19h55 - Ryu Jackson - Show Musical 20h15 - Taiko Okinawa - Ryukyu Koku Matsuri Taiko 20h25 - Sorteios 20h45 - Banda Tontonmi Domingo (20) 11h30 - Rádio Taisso (Ginástica rítmica japonesa) 11h50 - Alunas do Centro Esportivo Vila Manchester / Profª Katia Veg - Jazz 12h00 - Burajiru Kenko Hyouguen Taissô (Ginástica rítmica da saúde japonesa) 12h20 - Sorteios 12h25 - Associação Ryukyu Minyou Hozonkai do Brasil - Música Folclórica de Okinawa 12h45 - Alunas do Centro Esportivo Vila Manchester / Dança Cigana - Profa Esmeralda 12h55 - Jica - Japan International Cooperation Agency ((Nihon kokusai kyōryoku kikō) Okinawa Odori 13h05 - Ricardo Nakase - Show Musical 13h25 - Assoc.Okinawa Karate-dô Goju-ryu Bujitsukyokai / Mestre
Yasunori Yonamine 13h55 - Sorteios 14h00 - Academia de Dança Tamagusuku Ryu Kotaro Kai - Profª Hatsue Omine 14h20 - Aikidô - Prof Vagner Seiyu Tome 14h40 - Fujinkai - Bon Odori Dança folclórica com participação popular 15h00 - Okinawa Kobudo Jinbukai –Sensei Flavio Vicente de Souza 15h20 - Academia de Dança Tamagusuku Ryu Kotaro Kai - Profª Yuriko Kogachi 15h40 - Taiko Okinawa - Requios Gueinou Dokou Kai - Profª Hatsue Omine 16h00 - Dança de Salão Assoc. Okinawa Vila Carrão 16h20 - Sorteios 16h25 - Academia de Dança Tamagusuku Ryu Gyokusen Kai - Profª Kazue Shiroma 16h35 - Shinsei Acal - Yosakoi Soran 16h55 - Heroes Sanshin Band Show Musical 17h15 - Karen Ito - Show Musical 17h35 - Ryukyu Koku Matsuri Taiko 17h55 - Sorteios 18h00 - Entrega de Cestas Básicas p/ Entidades Assistenciais 18h05 - Grupo Min - Minyou Tradicional Japonês - Show Musical 18h25 - Taiko Okinawa - Requios Gueinou Dokou Kai - Profª Hatsue Omine 18h45 - Grupo Soragoi Wadaiko (Acrec) 19h05 - Okinawa Social Dance 19h15 - Orquestra Paulistana de Viola Caipira 19h45 - Ryukyu Koku Matsuri Taiko 20h05 - Sorteios 20h10 - Finale / Requios Gueinou Dokou Kai - Profª Hatsue Omine / Ryukyu Koku Matsuri Taiko Observação: Programação e horários sujeitos à alterações
Apresentações de karatê devem reunir cerca de 400 atletas Programação Espaço Cultural SÁBADO - PALESTRAS 12h00 - Wakamono Taikai - Perú 2018 - Karina Matsumoto 13h00 - Espiritualidade do Uchinanchu - Shinji Yonamine 14h00 - Japão e seus veículos Hibridos - Alex Simões 15h00 - Karate e Kobudo - Sensei Flavio Vicente de Souza 16h00 - Ryukyu Bingata - Tingimento de Tecidos - Sonia Ishikawa 17h00 - Bolsa de estudos em Okinawa - Akira Shinzato SÁBADO - OFICINAS 12 as 17 - Ikebana - Oficina de arranjos florais - Fundação Mokichi Okada - Sanguetsu 12 as 17 - Horta Caseira - Fundação Mokichi Okada - Sanguetsu 13 as 17 - Soroban - como os japoneses calculam - Escola Supera unidade Tatuapé 13 as 17 - Jogos didáticos - enfrentando os desafios - Escola Supera unidade Tatuapé DOMINGO - PALESTRAS 11h00 - Bolsa de estudos em Okinawa - Akira Shinzato 12h00 - Bukubukucha - Cerimônia do chá de Okinawa - Keico Mekaru / Masami Yonata 13h00 - Espiritualidade do Uchinanchu - Shinji Yonamine 14h00 - Ryukyu Bingata - Tingimento de tecidos - Sonia Ishikawa 15h00 - História de Okinawa - Akihide Shiroma 16h00 - Koto - Música clássica de Okinawa - Naomi Arashiro / Emi Arashiro 17h00 - Wakamono Taikai - Perú 2018 - Karina Matsumoto 18h00 - Bate Papo com Gus Hokama - Gus Hokama - cantor Argentino DOMINGO - OFICINAS 12 as 17 - Ikebana - Oficina de arranjos florais - Fundação Mokichi Okada - Sanguetsu 12 as 17 - Horta Caseira - Fundação Mokichi Okada - Sanguetsu 12 as 17 - Soroban - como os japoneses calculam - Escola Supera unidade Tatuapé 13 as 15 - Kirigami - Oficina da arte japonesa com papéis - Sergio Nori 12 as 17 - Jogos didáticos - enfrentando os desafios - Escola Supera unidade Tatuapé
JORNAL NIPPAK
6
São Paulo, 17 a 23 de agosto de 2017
guarulhos
COLUNA DO JORGE NAGAO arquivo pessoal
Ikoi-no-Sono realiza seu 43º Bazar Beneficente neste fim de semana
C
onsiderado o maior evento de arrecadação para a manutenção das atividades do Jardim de Repouso São Francisco, em Guarulhos (SP), que atualmente abriga 63 idosos dependentes e semi dependentes com idade média de 88 anos, o 43º Bazar Beneficente da Assistência Social Dom José Gaspar acontece neste fim de semana (19 e 20) com muitas atrações. Para entreter o público estimado entre 10 a 12 mil pessoas, foram programadas várias atrações como músicas, dança, taisso, taiko e ginástica, além de mais de 40 bazaristas e uma praça de alimentação com delícias das cozinhas brasileira e japonesa, como yakissoba, tempurá, guiozá, sanmá, lamen, pastel, batata loka, churrasco, sonho, motitsuki, sanuki udon e pernil, com destaque para a linguiça caseira e o sanduíche de Katsu Sando, feito com com lombo de porco à milanesa em pão de forma especial, que será preparado pelo Grupo Harmonia Solidária. De acordo com o presidente do Ikoi-no-Sono, Sunao Sato, um dos pratos mais procurados pelos visitantes que frequentam a praça de alimentação é o lámen preparado pelo Yamanashi Kenjinkai. Para as crianças, a diversão esta garantida no Espaço Criança com muitas atividades e brincadeiras. Sunao Sato destaca que toda a renda é revertida para que a entidade possa continuar cuidando dos oditian (vovô) e obatian (vovó), proporcionando-lhes uma velhice digna e uma alta qualidade de vida. O presidente do Ikoi explica que uma das atrações deste ano deve ficar por conta das apresentações dos cantores Mike Maia e Bruna Higashi, vencedores do KWC Brasil (Karaoke World Championships) – o maior campeonato de karaokê do mundo – e do Grupo Todos Nós, formado por Isa Toyota, Akemi Okamoto, Eunice Mizutani e Pedro Mizutani. Com participações especiais de Sergio Tanigawa e Takeshi Nishimura, o grupo promete uma grande apresentação como a realizada em julho, quando os cantores proporcionaram momentos de muita emoção aos residentes com o “Show da Imigração Japonesa”. A apresentação, que teve participação do Grupo Mitsuba Kids do Instituto Cultural
aldo shiguti
Com o meu filho, Luis Fernando, no Camp Nou/ FCBarcelona-ESP
Futebol, o pio do povo
Sunao Sato e Reimei Yoshioka, respectivamente, presidente e vice-presidente do Ikoi-no-Sono
mil visitantes.
Joe Hirata estará se apresentando no domingo
Praça de alimentação é um dos destaques do Bazar do Ikoi
Nipo-Brasileiro de Campinas, inclui, além da performance, a exibição de vídeos e fotos retratando a trajetória da imigração japonesa no Brasil. Reencontro – “O acontecimento foi fora-de-série e emocionou a todos”, disse Sunao Sato, antecipando que, no sábado, o grupo interpretará a canção japonesa “Reencontro de Velhos Amigos”. “Queremos que todos participem”, antecipa Sato, lembrando que o Bazar Beneficente costuma
Visitantes também poderão “fazer a feira”
mobilizar cerca de mil voluntários de outras entidades, como o Projeto Abraço. “Há 43 anos o Bazar Beneficente tem sido o local de encontro anual onde voluntários, apoiadores, patrocinadores, artistas, funcionários, familiares e diretores se reúnem para se confraternizar, integrar e divertir ao mesmo tempo que beneficiam os idosos atendidos pela Assistência Social Dom José Gaspar”, destaca Sato, acrescentando que a estimativa é receber cerca de 10
O cantor Ricardo Nakase
Outras ações – “É uma oportunidade para que as pessoas conheçam um pouco o trabalho realizado pela entidade”, diz Sato, lembrando que ao longo do ano, o Ikoi-no-Sono realiza também a tradicional Festa Junina, o Temaki Matsuri – que este ano chegou a sua quinta edição – a Paella Solidária da Família Akimura e Amigos, o sofisticado Sukiyaki do Bem – promovido pela ceramista Hideko Honma, com renda destinada para a Assistência Social Dom José Gaspar Ikoi no Sono e para o Gigante Beisebol Clube –, o Kayo Sai Beneficente em prol do “Ikoi No Sono” – realizado pelo Instituto NAK do Brasil – INB, além do Sukiyaki Beneficente das 4 Entidades e o Jantar Show Beneficente das 4 Entidades – estes dois últimos realizados em conjunto com a Associação Pró-Excepcionais Kodomo-no-Sono, a Sociedade Beneficente Casa da Esperança Kibô-no-Iê, e Yassuragui Home. Para o Bazar, os organizadores pedem uma colaboração de R$ 5,00. O ingresso dá direito a concorrer ao sorteio de uma TV. Para os dois dias, o Ikoi-no-Sono disponibilizará de transporte coletivo saindo da Rua da Glória (altura do número 326). No sábado, das 9 ao meio-dia e no domingo, das 8 até as 11h. O retorno acontece das 15 às 17 horas nos dois dias. (Aldo Shiguti) 43º BAZAR BENEFICENTE “IKOI-NO-SONO” Quando: dias 19 e 20 de agosto. Sábado, das 10 às 17h e domingo, das 9 às 17h Onde: Rua Jardim de Repouso São Francisco, 881 – Guarulhos Entrada franca para crianças até 8 anos, acompanhados dos pais/responsáveis e idosos acima de 65 anos. Informações pelos telefones: 11/3209-0215 e 2480-1122 facebook/pedro mizutani
PROGRAMAÇÃO DE PALCO SÁBADO (19) 1) Rádio Taisso Lago dos Patos Dupla Sertaneja Dalan & Bueno Musicopetaria da Kibô-no-Iê Shinsei Acal Rizumu Taisso Acesa Fujin Bon Odori São Miguel Paulistas Acesa Nihongo Gakko Grupo Todos Nós Acesa (Departamento de Jovens) Tenryu Wadaiko de São Miguel Paulista Banda DE YEAH Cerimônia de Agradecimento Encerramento Ricardo Nakase Kien Daiko DOMINGO (20) Radio Taisso (Bosque Maia/Vila Matilde) Cerimônia de Agradecimento Kenko Taisso (Vila Matilde) Corpus Line Instituto NAK Karen Ito Kenko Taisso Mariko Nakahira Ryu Jackson Dança Senior do Ikoi-no-Sono/Bunkyo Joe Hirata Bruna Higashi e Mike Maia Buyou Bu (Acal) Sorteios/Encerramento Shinkyo Daiko
O futebol, graças ao Pelé, sempre ocupou um lugar especial na vida deste colunista. Na feliz infância, passava horas e horas jogando bola em terrenos baldios. Na adolescência, por trabalhar de dia e estudar à noite, nos fins de semana preferia descansar. Futebol só no rádio ou na TV. Assim, el fútbol perdeu um grande craque, uma pena! rsrs. Como torcedor, não poderia ser mais feliz: menino ainda, comemorei o bicampeonato mundial da seleção brasileira, na Suécia e no Chile, e o bicampeonato mundial de clubes de 1962/63 do Santos FC. Obrigado, Zito, Gilmar, Dorval, Mengálvio, Coutinho, Pelé e Pepe, entre outros heóis meus e da torcida do alvinegro da Vila Belmiro, o melhor time da história do futebol. Em 1978, surgiram os primeiros “meninos da vila” que, comandados por Formiga, conquistaram o Paulista de 1978. O último título paulista do séc.XX, veio em 1984, com um gol de Serginho Chulapa, na final contra o SCCP. Chupa, Gambá! Em 2002 e 2004, os novos “Meninos da Vila”, Diego e Robinho, surpreende-
ram o Brasil e conquistaram o Brasileirão.De 2011 até 2013, com os novos meninos, Neymar e Ganso, o Peixe faturou muitos títulos, até o menino de ouro ser contratado pelo Barcelona. Agora, como todo mundo sabe, ele está no PSG, numa transação quase bilionária. A joia revelada pelo Santos é o boleiro mais bem pago do mundo. Enquanto Messi e Cristiano, lamentam o declínio, Neymar será o protagonista no clube francês, na companhia de craques brasileiros, e estará no auge na Copa do Mundo de 2018. Podem me cobrar, leitor@s. Nosso Brasil, pós-golpe de 2016, está cada dia mais triste, mais pobre, mais chato, apesar de tudo temos que lutar para impedir que esse governo ilegítimo liquide com o que resta dos direitos dos trabalhadores. Especialmente com a aposentadoria, seriamente ameaçada. Para esquecer esta triste realidade, ainda bem que temos o futebol, o pio do povo, que está mais empolgante do que nunca. Nesta quarta, 16, está a gosto: Real Madrid x Barcelona pela Supercopa da Espanha, Fla x Botafire e Grêmio x Cruzeiro, jogaços pra esquecer o Empata-Fora, Temer!
Algumas frases futeboleiras Futebol México a gente. O melhor zagueiro é aquele que não faz falta. Bons tempos aqueles em que a seleção canarinho tinha Falcão e o Galinho. Tite trata os titulares com reservas. Fui craque e fiquei muito tempo no Banco do Brasil. Craque de pelada põe as manguinhas de fora. Jogando bem na base do chuveirinho, seu time pode dar um banho de bola. Na zona do agrião, Pelé aprontava um salseiro. Olheiro da seleção está cheio de olheiras. O futebol é o óbvio do povo. Jorge Nagao, além do Nippak e www.portalnikkei.com.br, também está na constelação do www.algoadizer.com.br. E-mail: jlcnagao@uol.com.br
FALECIMENTO Faleceu na madrugada do dia 13 de agosto, Kazuo Harasawa, que estava internado no Akebono e foi um dos fundadores da Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social – Bunkyo, membro e ex-presidente do Conselho Deliberativo da entidade e ex-vice-presidente do Pavilhão Japonês, além de ex-presidente da Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo – Enkyo. O velório e enterro foram realizados no mesmo dia, no Cemitério Araçá, no bairro Cerqueira César, São Paulo.
O Grupo Todos Nós
JORNAL NIPPAK
São Paulo, 17 a 23 de agosto de 2017
7
música
17º Melodias Imortais reunirá mais de 70 cantores no Bunkyo
N
este domingo, 20, a partir das 10 horas, o Grande Auditório do Bunkyo (Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social), no bairro da Liberdade, em São Paulo, estará recebendo um dos eventos mais tradicionais da comunidade nipo-brasileira. Trata-se do Melodias Imortais – canções que tocam na alma japonesa – que este ano chega a sua 17ª edição com a participação de 73 cantores. Destaques para os gêmeos Laura e Cauan Yoshinari. Laura, por sinal, foi a campeã da categoria Tibiko “B” do 32º Concurso Brasileiro de Canção Japonesa, realizado pela Abrac (Associação Brasileiro de Canção), em julho, na Associação Cultural Suzanense. Também chama a atenção Amélia Anzai e Mizue Yamaguti, que participam do evento desde a sua primeira edição. Estarão se apresentando ainda nomes como Sakae Kamiya, Sergio Tanigawa, Pedro Mizutani, Rafael Yasunaga, Satiko Ono, Yukie Kakinoki, Mary Furuguen, Kazuko Kawai, Paula Hirama, Cíntia Anraku, Karen Taira e Edna Nishiya, além de três grupos. No intervalo, haverá participação especial de balé clássico com Giovana Funatsu. “É um evento que vem sendo mantido graças a participação e colaboração de todos”, diz a apresentadora e membro da Comissão Organizadora, Lúcia Ikawa, lembrando que parte da renda será revertida em prol da Assistência Social Dom José Gaspar “Ikoi-no-Sono”, entidade cujo objetivo é prestar assistência social, moral e material às pessoas necessitadas (leia mais sobre o Ikoi-no-Sono à página 6). Público diferente – Este, talvez, seja o grande “charme” do Melodias Imortais. “É um evento que todos os cantores fazem questão de participar”, explica Lúcia Etsuko Ikawa. Segundo ela, o público que costuma prestigiar o Melodias Imortais também é “diferente” daqueles que frequentam taikais. “Quem vai assistir o Melodias Imortais vai para ouvir e, muitas vezes, para chorar”, explica a apresentadora, acrescentando que este ano o Melodias Imortais será dedicado às canções inesquecíveis da era showa. E o responsável por fazer o público chegar às lágrimas é o também apresentador Koji Miti, a própria “alma do Melodias Imortais”. Koji Miti,
fotos: arquivo/jiro mochizuki
Guerra de gueixas na literatura
Grupo Decio Kawagoe estará se apresentando no domingo no Melodias Imortais
uma procura muito grande de cantores mais jovens”, diz Lúcia Ikawa, lembrando que outro diferencial do Melodias Imortais é o acompanhamento do Grupo The Friends, formado por 15 músicos sob o comando do professor Tadao Ebihara. O Melodias Imortais é uma realização do Grupo The Friends com apoio da Fundação Kunito Miyasaka, Bistrô Kazu (que estará atendendo o público com deliciosos obentôs) e Cris Metal. Membros da Comissão Organizadora
Comissão Orgaizadora – A Comissão Organizadora é formada por Elzo Sigueta, Tadao Ebihara, Koji Miti, Lucia Ikawa, Décio Kawazoe, Amélia Anzai, Mizue Yamaguti, Helena Takeuti, Midori Michi, Hitomi Funatsu e Paulo Miyamoto. (Aldo Shiguti)
O apresentadores Koji Miti e Lucia Ikawa
assim como Lúcia Ikawa, se tornou personagem essencial com suas intervenções e explicações. É ele quem tem a missão de pesquisar e transmitir os sentimentos de cada música à platéia, que costuma lotar o Grande Auditório do Bunkyo. Emoções que ficam ainda mais “à flor da pele” com a exibição de imagens projetadas no telão. “Cada música
tem uma peculiaridade e, conforme a letra pede, exibimos imagens no telão”, diz Miti. Nova geração – Para Lúcia, apesar de todo o clima saudosista, o Melodias também está conquistando um espaço cada vez maior entre os jovens. Não só em termos de público como também entre os cantores. “De uns anos para cá temos notado, sem dúvida,
17º Melodias Imortais – canções que tocam na alma japonesa Quando: Dia 20 de agosto (domingo), a partir das 10 horas Onde: Grande Auditório do Bunkyo (Rua São Joaquim, 381 – próximo à estação São Joaquim do metrô) Ingressos: R$ 35,00 Postos de venda de ingressos: Bunkyo: Rua São Joaquim, 381 – tel.: 11/3208-1755 Livraria Sol: Praça da Liberdade, 153 – Tel.: 11/3208-6588 Mizue Cabeleireira: Rua da Glória, 739 – Tel.: 11/32097383 Lúcia Ikawa: Tel.: 11/55711643 / 9 9948-8424
Mizue Yamaguti: desde a primeira edição
Tieko Sakuma
Giovanna Funatsu apresentará balé no intervalo
Gustavo Harano: nova geração
ASSINE – Jornal Nippak – (11) 3340-6060
Publicado em 2016, pela Estação Liberdade, Guerra de Gueixas, de Nagai Kafu, autor desconhecido por estes lados, tematiza um assunto que gira em torno do universo das gueixas, que tanto intriga a imaginação e a curiosidade dos leitores ocidentais. O próprio autor, viveu na passagem do século 19 para o 20, justamente no período de transformação do Japão, que viu na obrigação de se tornar ator num mundo de desenvolvimento capitalista, da industrialização e dos valores antigos de um país insular que devia se inserir naquilo que o mundo criara como modo de produção e sistema de vida. Era ele um contemporâneo de autores brasileiros como Machado de Assis e Lima Barreto, também de Paul Verlaine, que ele cita naquela obra. Nagai Kafu conheceu os Estados Unidos, onde viveu em Nova York, funcionário num banco japonês desde 1903. Desta experiência no exterior, ele vai escrever Amerika Monogatari (Narrativas da América), publicado em 1908. Mas foi na França, em 1907, ao morar em Lyon, que ele conhecerá a literatura de Émile Zola, traduzindo para o japonês Nana. Esta influência irá a marcar a sua literatura, além da inspiração da poesia chinesa e dos sentimentos que conturbavam as relações entre as gueixas e atores do teatro kabuki. O título que foi traduzido por Guerra de Gueixas, se deu por causa da versão inglesa de Geisha in Rivalry, que no original seria Ude Kurabe. Para aqueles que associam a figura da gueixa com a prostituta, da maneira conhecida no ocidente, vai deparar-se com algumas diferenças de origem e de conteúdo. Em si, a gueixa é uma profissional do entretenimento, em reuniões de homens em locais de encontros regado a saquê e alimentos da culinária tradicional japonesa. Por isso, ela deve se habilitar em artes como canto, poesia, bailado e tocadora de instrumentos, como o shamisen. A palavra guei significa arte e xa ou shá pessoa. Em tempos passados, no século VII, havia uma classe de artistas chamada saburuko, meninas que desenvolviam seus ofícios, que também, uma ou outra, acabavam sendo seduzidas para serviços sexuais. Não seria este a regra. Somente no século XVI surgiram as yujo – mulheres para brincar. Estas também eram educadas na arte da dança, sendo as de classe mais elevadas conhecidas por oiran. Uma mescla de prostituta e bailarina de performance erótica, esta representação foi chamada de kabuku, mais tarde passou a se chamar kabuki. É a origem do teatro kabuki, que no seu início atuavam tanto os atores como as atrizes. Mais tarde, as atrizes foram abolidas, principalmente devido a associação com a prostituição. Somente homens atuavam, inclusive os que faziam papeis femininos. As primeiras gueixas eram na verdade homens, que se travestiam, tal qual a onnagata, o homem que se
traveste de mulher no teatro kabuki. Sendo as gueixas mulheres, as que surgiram no século XVII, sendo chamadas inicialmente de odoriko. Veja a obra Izu no odoriko – A dançarina de Izu – de autoria de Yasunari Kawabata, publicado em 1926. De fato, havia uma ligação entre a arte do teatro, dança, canto com a profissão de gueixa. Uma simples prostituta não necessitava dominar nenhuma arte, senão a de se ser apenas uma profissional do sexo. Mas isso não quer dizer que as gueixas não fossem cortejadas por ricos funcionários públicos, empresários, banqueiros e também escritores e atores do teatro. É nesta vertente de acontecimentos que Nagai Kafu constrói a sua história em que os principais personagens são justamente as gueixas em conflito, em busca de um amor romântico ou de simplesmente um protetor, que possas pagar as suas dívidas. Uma gueixa tem alto gasto, com quimonos caríssimos e apetrechos de maquilagem. Faz parte de um universo particular, que se inicia quando chega a noite, no acender das lanternas vermelhas, as unhas vermelhas arranhando as cordas de um shamisen. Ao contrário disso, existe o mundo comum, chamado de shaba, em que a mulher-esposa tem o seu lugar de destaque na família. Não é o da gueixa. Existe uma formalidade no shaba, conforme as convenções sociais, também há o das gueixas, que poderia ser chamado de ukiyo – o mundo flutuante. Aqueles homens do fim da era Edo, a decadência da classe dos samurais, ainda conservada a obscura e prazerosa arte das gueixas em bairros apropriados para isso. As peripécias acontecem em torno de Komayo, cuja felicidade é apenas uma marca de ukiyo. Nem mesmo o casamento pode lhe garantir uma satisfação, o suficiente para produzir felicidade. Seriam as mulheres esposas, de shaba, realmente felizes? É uma pergunta que fica no ar. Cada um deve seguir a vida que o Universo ofereceu. A das gueixas é apenas uma destas formas de atuação, longe da vida ordinária das pessoas comuns. Destas, o luxo dos quimonos e a sensibilidade para a arte são condições essenciais para a sua existência. O amor é apenas uma ilusão, como tudo em ukiyo é ilusão. Isso não quer dizer que no mundo ordinário, a ilusão não aconteça, por excesso de realismo. A realidade do mundo capitalista que acabou com o sonho e a esperança, senão a de ser apenas comum.
chicohanda@yahoo.com.br
JORNAL NIPPAK
8
PRESTAÇÃO DE CONTAS – No último dia 11, o deputado estadual Hélio Nishimoto (PSDB) reuniu lideranças e representantes da comunidade nipo-brasileira na Associação Okinawa Kenjin do Brasil, no bairro da Liberdade, em São Paulo, para uma prestação de contas de seu mandato. Há mais de 20 anos na vida pública, Nishimoto fez um balanço de sua atuação nas áreas de saúde, educação e segurança, além de seu apoio às atividades da comunidade nipo-brasileira.
Para não deixar passar em branco seu aniversário – Hélio Nishimoto completou 54 anos um dia antes do encontro – sua equipe organizou uma pequena surpresa. Estiveram presentes, além da esposa, Edneia, e da filha, Raquel, a presidente do Bunkyo, Harumi Goya; o presidente do Enkyo (Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo), Akeo Yogui; o presidente do Kenren (Federação das Associações de Províncias do Japão no Brasil), Yasuo Yamada; o presidente da Aliança Cultu-
ral Brasil-Japão, Yokio Oshiro; os presidente e vice da Associação Okinawa Kenjin do Brasil, respectivamente, Eiki Shimabukuro e Tério Uehara, além de Yoshiharu Kikuchi, presidente do Comitê Executivo da Comissão para Comemoração dos 110 Anos da Imigração Japonesa no Brasil, e o cantor Joe Hirata, que faz o brinde ao som da música “Kanpai”. Valter Sassaki e Tério Uehara parabenizaram o trabalho do parlamentar. Reportagem: Aldo Shiguti Fotos: Jiro Mochizuki
São Paulo, 17 a 23 de agosto de 2017
Hélio Nishimoto durante prestação de contas à comunidade na Associação Okinawa Kenjin do Brasil
O vice-presidente da AOKB, Tério Uehara e o presidente do Nippon Country Club, Valter Sassaki com Hélio Nishimoto
Valter Sassaki, Edneia e o deputado Hélio Nishimoto
Renato Ishikawa, Edneia e Hélio Nishimoto
Akio Ogawa, Edneia e Hélio Nishimoto
Equipe e família durante o Kanpai
Joe Hirata comandou o brinde
Hélio Nishimoto corta o bolo surpresa com a filha Raquel e a esposa Edneia
O presidente da Aliança Cultural Brasil-Japão., Yokio Oshiro
Hélio Nishimoto brinda com familiares
Hélio Nishimoto com lideranças da comunidade nipo-brasileira
Aldo Shiguti
Hélio Nishimoto com o pessoal da São Paulo Norte, entre eles o presidente José Kanashiro
Hélio Nishimoto com “o pessoal que deu uma força na cozinha”
Aldo Shiguti
Hélio Nishimoto com o presidente da Associação dos Shizuoka Kenjin do Brasil, Nagato Hara
Aldo Shiguti
Hélio Nishimoto com a esposa Edneia
O deputado com Toshiaki Tamae e o pessoal do Nikkey Matsuri
MARÍLIA Fernando Pedro de Andrade
Nikkey de Marília realiza 1ª edição do Kappa Kai A Associação Cultural e Esportiva Nikkey de Marília realizou no último dia 6, em sua sede social, a 1ª edição do Kappa Kai. O evento teve como principal meta a divulgação da cultura jovem japonesa e atraiu um grande publico. Ao longo do dia diversas atrações se revezaram nos palcos do evento, entretendo aos presentes com diversas atividades. A culinária foi um dos pontos for-
CASAL HARADA – No último dia 11, o casal Kiyoshi/ Felicia Harada recebeu amigos para um jantar em sua nova residência. Estiveram presentes o líder do Governo na Câmara Municipal de São Paulo, vereador Aurélio Nomura; o ex-desembargador Jo Tatsumi; Renato Yamada, Luiza Tatsumi, Miwako e Mário Iwamizu. Fotos: Divulgação
tes do evento, que contou em seu cardápio com pratos típicos da cozinha japonesa. Mesmo tendo sido voltado aos jovens, foi grande o número de famílias que compareceram ao evento, inclusive com a presença de vários avós. Nobuhiro Hirata foi o mestre de cerimônia, dando mais brilho ao Kappa Kai.
(Fernando Pedro de Andrade, do Conexão Marília, especial para o Jornal Nippak)
O deputado com a presidente do Bunkyo, Harumi Goya; com o presidente do Enkyo, Akeo Yogui; com o presidente do Ikoi-no-Sono, Sunao Sato e com Yoshiharu Kikuchi, entre outros
JORNAL NIPPAK
São Paulo, 17 a 23 de agosto de 2017
9
arujá
Com ‘Circo das Flores’, 26ª edição da Expo Aflord começa neste fim de semana em Arujá
A
Aflord – Associação dos Floricultores da Região da Via Dutra – realiza neste fim de semana (19 e 20) e nos dias 26 e 27 de agosto e 2 e 3 de setembro, em Arujá (SP), a 26ª edição da Expo Aflord, considerada uma das principais feiras para exposição e vendas de flores. Segundo o presidente da Aflord, Tsutomu Makita, a expectativa é receber um público estimado em cerca de 40 mil visitantes nos seis dias de evento. “Estamos otimistas. Esperamos que o público compareça como nos anos anteriores”, disse Makita, acrescentando que este ano a festa tem como tema “Circo das Flores” com o intuito de trazer um pouco mais de cor e alegria aos brasileiros. A Expo Aflord tornou-se roteiro turístico devido a variedade em espécies de flores, que ficam em exposição e à venda. São mais de 200 tipos produzidas por floricultores da região da Via Dutra, associados à Aflord. O destaque deste ano é o lançamento de uma nova variedade de Platycodon, a Platycodon A-Star. Desenvolvida a partir do melhoramento genético da espécie, a flor é conhecida como Flor Balão, pois seus botões possuem esse formato antes do florescimento, para somente depois desabrochar suas cinco pétalas delicadas e ganhar traços semelhantes ao de uma estrela. Originária do leste da Ásia, região que compreende China, Coréia e Japão, a planta pode ser encontrada em três variedades: azul, rosa e branca e estará sendo vendida pela empresa Takata. De acordo com Makita, trata-se de uma planta de fácil cultivo. “Apesar de ser uma planta de vaso, a platycodon também pode ser plantada fora e sua durabilidade é razoável”, explica Makita, acrescentando que na Expo Aflord o Platycodon A-Star estará à venda por aproximadamente R$ 20,00. Os visitantes, no entanto, poderão encontrar também uma grande variedade de or-
arquivo/aldo shiguti
divulgação
A Platycodon é o destaque deste ano na Expo Aflord
próprios floricultores inspirados na magia do circo. Cerca de 15 mil vasos de flores compõe a decoração do espaço, que ocupa dois mil metros quadrados. No ano passado, Pavilhão de Exposição foi decorado com cerca de 15 mil vasos de flores divulgação
Apresentações artísticas também fazem parte da Expo Aflord
quídeas – do total disponível para venda, 60% são orquídeas – como a ‘Sapatinho’ – cujo formato lembra um queixo ou sapato – além de adubos, acessórios e ferramentas para jardinagem. Tudo a preços mais acessíveis do que os praticados no mercado. “Nossos produtos custam, em média, de 30 a 50% menos que nas lojas”, diz Makita, acrescentando que “as pessoas já estão acostumadas a comprar na Expo Aflord”. “Somos uma das feiras que mais vende per capita”, conta o presidente, explicando que outro destaque da Expo Aflord é o Pavilhão de Exposição, que este ano foi todo decorado pelos
Shows – Os visitantes da Expo Aflord também podem conferir diversas atrações culturais. Neste primeiro fim de semana, destaque para o grupo de taiko Kawasuji Seiryu Daiko de Atibaia, que estará se apresentando no palco da Expo Aflord no sábado, e o Kouran Daiko Bunkyo de Suzano, uma das atrações do domingo. Destaque também para o dançarino e coreógrafo Satoru Saito. Na gastronomia, os visitantes da Expo Aflord contam ainda com uma ampla praça de alimentação – com dois mil metros quadrados – com diferentes pratos da culinária japonesa, além de massas, churrasco, lanches, salgados e variados tipos de doces.
O evento também tem uma feira de negócios com diversos estandes que comercializam importados, produtos eletrônicos, roupas, acessórios, entre outros. (Aldo Shiguti) 26ª EXPO AFLORD Dias: 19, 20, 26 e 27 de agosto e 02 e 03 de setembro (sábados e domingos), das 8h30 às 18 horas Endereço: Avenida PL do Brasil, km 4,5, Fazenda Velha, em Arujá Ingressos: R$ 26 (inteira); R$ 20 (antecipada inteira); R$ 20 (turismo); R$ 13 (meia); R$ 10 (antecipada meia) Estacionamento: R$ 18 Mais informações no site www.aflord.com.br ou pelo telefone (11) 4655-4227 *Meia-entrada: pessoas acima de 60 anos e estudantes com carteirinha escolar; **Crianças até 8 anos, acompanhadas de adulto pagante, não pagam ingresso.
www.expoaflord.com.br
Praça de Alimentação oferece pratos japoneses e brasileiros
Engenheira agrônoma orienta sobre os cuidados no cultivo de orquídea em casa Os visitantes que forem a 26ª Expo Aflord, que acontece neste fim de semana (19 e 20) e nos dias 26 e 26 de agosto e 2 e 3 de setembro, em Arujá (SP), poderão receber orientações gratuitas de especialistas sobre o cultivo de orquídeas. De acordo com a engenheira agrônoma Sandra Shinoda, da Aflord (Associação dos Floricultores da Região da Via Dutra) os cuidados para o cultivo da planta, uma das mais procuradas por sua beleza, podem ser aplicados em qualquer espécie da flor, independente do tamanho e da época de florescimento. As orquídeas preferem lugares ventilados e com boa luminosidade, mas não gostam da exposição direta ao sol que pode queimar flores e bulbos. Por isso, se adaptam a ambientes internos, podendo ser cultivada em casa ou apartamento. “Locais arejados como varandas e sacadas são ótimos para as orquídeas ”, destaca Sandra. Não há um tempo determinado para a rega da planta. É necessário tocar em seu substrato para verificar se está úmido ou não. E
arquivo/aldo shiguti
Orquídeas representam 60% do Pavilhão de Vendas
regar apenas o substrato, evitando molhar folhas e flores. Não é recomendado encharcar o substrato, por isso é importante retirar o pratinho do vaso para que a água escorra completamente, evitando que as raízes apodreçam ou que se transforme em foco de mosquito da dengue. A engenheira agrônoma destaca que os vasos de plástico são os mais indicados para o cultivo dentro de casa, pois garantem uma durabilidade maior na umidade do substrato. Outra opção é colocar em árvores e vasos pen-
dentes, deixando as raízes expostas. Em relação aos adubos, Sandra explica que há diversos tipos, químicos e orgânicos. “Os adubos têm nutrientes importantes que podem ajudar quando a flor estiver com falta de nutrientes, ficando fraca e com o desenvolvimento alterado. Mas, para adubar é preciso seguir as instruções do fabricante do adubo escolhido. E evitar o contato do produto com folhas e flores, pois pode ocorrer queimadura”, ressalta.
Local: Av. PL do Brasil, s/nº, Km 4,5, Fazenda Velha Arujá/SP Tel.: (11) 4655.3006 e (11) 4655.4227
JORNAL NIPPAK
10
São Paulo, 17 a 23 de agosto de 2017
Pesca Trade Show 2017
Em sua décima primeira edição, a Pesca Trade Show é a maior feira de equipamentos e turismo de pesca, camping, tiro esportivo e cutelaria da América Latina Curtas
Massa para pesca – União Pesca No inverno é ter sempre a isca certa para potencializar suas chances de sucesso na pescaria. Com esta massa, basta acrescentar água e estará pronto para lhe propiciar a fisgada certeira. Sabores: goiaba, doce de leite, cereais, batata, leite, pão, pêssego, queijo, mandioca, morango, erva-doce, goiaba, banana, milho verde, mel, bichinho da laranja, carnívora, amendoim, natural vermelha e natural amarela, em embalagem de 500g. Encontre nas melhores lojas de pesca. Suas pescarias com sossego, tranquilidade e segurança! Informações e compras no tel: (42) 3524 4505 ou 3524 3748 site: www. uniaopesca.com.br e facebook.com/uniaopesca
Livro - JAPONESES IMIGRANTES... E ELES FICARAM RICOS NO BRASIL? あなたはどうして1941年に日本がア メリカ合衆国を攻撃したかを知っていま すか。 この本で真実の物語を読んでくださ い。(Você sabe por que o Japão atacou
os Estados Unidos em 1941? Leia neste livro a verdadeira história) Apresentação do livro pelo saudoso psiquiatra e educador Dr. Içami Tiba: “... como psiquiatra e educador, agradeço ao Ferreira por ser um gaijin que fala sobre nihonjin...” O leitor vai encontrar relatos da história da imigração japonesa, ilustrados por casos de amizade, amor, incompreensão, perseverança, determinação, sofrimento, mas finalmente, de sucesso. Vai ler também as trapalhadas da contra espionagem do serviço secreto americano, cujos elementos terminavam frustrados diante das tolices que inventavam. Nippak Pesca assinala que conhecer o seu passado é primordial para consolidar no presente as diretrizes do futuro! José Carlos Ferreira, advogado aposentado, escreveu este romance para revelar fatos omitidos na História oficial. Contate o autor no email: jcferr@terra.com.br À venda pela internet nas Livrarias Asabeça, Cultura e Martins Fontes confira no link: www. scortecci.com.br/lermais_materias.php?cd_materias=4955&friurl=_-JAPONESES-IMIGRANTESE-ELES-FICARAM-RICOS-NO-BRASIL--Jose-Carlos-Ferreira-
Site Moro Deconto Perfeitos para deixar suas pescarias ainda mais proveitosas! Além de toda linha das consagradas iscas artificiais, você terá à disposição também componentes como: argolas, grubs, hélices, olhos, pitões e garatéias. Tudo dividido por estilo ou peixe. Iscas para peixes de água doce ou salgada, com garantia da marca, no site www.morodeconto.com.br Visite nosso Stand na Pesca Trade Show www.morodeconto.com.br - email:contato@morodeconto.com.br ou fone (41)3244 5353
Piscicultura Chang Tudo em produtos para quem aprecia aeromodelismo, aquarismo e pesca. O local indicado para você encontrar o que precisa. Veja no site como comprar, e para você que é lojista, condições especiais. Iscas, acessórios e tralha para sua pescaria. Bombas, plantas, ração e tudo o mais para o seu aquário. Em breve, tudo para aeromodelismo. Qualidade, confiança e preço. Visite, para mais informações www.pisciculturachang.com.br ou consulte fone (11) 3375 7265 email: contato@pisciculturachang.com.br
SPOT Global Phone Telefone móvel com tecnologia 100% via satélite que mantém você conectado onde sua aventura te levar. Permite ligar em locais remotos, pequeno, leve, longa duração da bateria, bastante compacto quando não está com sua antena esticada. Muito resistente, projetado para uso em extremas condições com excelente qualidade de voz digital. Confira mais informações, planos e preços no site www.spotcomsat.com.br no email: comercial@spotcomsat.com.br e fone (11)98343 1521. Nippak Pesca recomenda o site, que tem a nossa confiança e é qualificado para oferecer com responsabilidade equipamentos de tamanha importância. Loja na Estrada das Marinas, 200 em Angra dos Reis/RJ, em parceria com Zimarine Teak Specialist - loja 147 do Shopping e Marina Piratas (024) 99833 5795.
Cachaça Coluninha – A verdadeira Cachaça Mineira A Coluninha Golden 7 armazenada em carvalho e amburana foi agraciada com a Medalha de Ouro no Concurso Mundial de Bruxelas 2017 ! A Fazenda Tabocal, no município de Coluna-MG, é auto-suficiente na produção de cana-de-açúcar, sendo a garapa obtida após a moagem depositada em dornas de inox, protegidas por telas contendo fermento natural (extraido da própria cana de açúcar misturada com fubá ou canjiquinha de milho) totalmente isento de aditivos químicos. Após alambicagem/destilagem a cachaça Coluninha vai para tonéis de carvalho, amburana, castanheira do pará, jequitibá e jatobá, ficando armazenado por um período mínimo de 2 anos. Participou em vários festivais: ExpoCachaça, Campeão dos Campeões (pela ABM – Associação Mineira de Barman) e Cachaça Gourmet, onde foi premiada em 1°Lugar em 2011,2012 e 2014. É exportada para países da Europa, USA e Mercosul. Informações www.coluninha.com.br fone: (31) 3422 0309 e-mail: coluninha@ coluninha.com.br Beba com moderação e se for dirigir não beba!
A
Divulgação
té sábado, dia 19 de agosto, você pode visitar no Anhembi. Dias 17 e 18 (quinta e sexta) das 13h às 21h e dia 19 (sábado) das 12h às 20h. Informações www. pescatradeshow.com.br A Pesca Trade Show é a maior feira de equipamentos e turismo de pesca, camping, tiro esportivo, cutelaria, da América Latina. Participam como expositores fabricantes e importadores oficiais das principais marcas mundiais do segmento. São convidados cerca de 5.000 profissionais do setor, entre distribuidores, representantes e lojistas de todos os estados do Brasil e da América do Sul. Mais de 100 expositores, que representam pelo menos 1000 marcas diferentes, participam do evento, inserido no calendário das principais feiras de todo o mundo no mercado. Ótima oportunidade para lojistas conversarem diretamente com os fabricantes e importadores, o que facilita em demasia a negociação e consolidação de novos negócios. O tradicional corpo a corpo sempre é benéfico para todas as partes pois além de conhecer in loco os produtos, se tem a facilidade de tratar com todos os envolvidos no ramo. Para o consumidor final, além de conhecer os lançamentos para a modalidade, boa oportunidade para ver de perto os representantes deste esporte na mídia, que ainda tem muito a crescer e expandir no Brasil.
ARTCOPOS - Portas latas de 350ml e 269ml, personalizados. Contatar o MARCOS ZEI no email: artcopos@hotmail. com e fones: (62)3094-2327 (61)99607-1959
EMPESCA - varas maciças de alta resistência, bambu ponta fina e para traíra e BOA FIBRA - Wind Banners para propagandas de lojas e eventos. Falar com o ALAN no email: contato@empesca.com e fones (62)3550-1640 (62)999069945 MARÉ ISCAS www.mareiscas.com.br
Por: Mauro Yoshiaki Novalo
Aproveite esta semana para visitar este evento, seja você lojista ou consumidor final pois é uma boa oportunidade para o segmento que tem no mercado da pesca o seu ramo de negócios. Além disso é a chance para o público em geral, ver de perto os lançamentos, produtos direcionados a modalidade e de quebra, contatar os seus ídolos da Pesca Esportiva que vão estar circulando nos corredores da feira. Veja algumas das empresas que vão estar com stands expondo seus produtos, com pessoal competente e disposição de sobra, para explicar e mostrar as novidades ao pescador. MORO DECONTO www.morodeconto.com.br Sempre presente nos principais eventos da pesca esportiva, sejam torneios ou feiras, a fabricante das iscas mais utilizadas e consagradas no mercado nacional, vem forte para mostrar as tradicionais, e claro, com lançamentos para atender ao mais exigente pescador. Tem no seu catalogo, as mais variadas iscas para atender nas mais diversas situações encontradas para a modalidade, largamente testadas antes de serem colocadas à disposição do consumidor final. Visite o stand, fale diretamente com os responsáveis e saiba mais sobre os produtos e inovações. Contato no fone: 41 3244.5353 email contato@morodeconto. com.br
que é a caneca porta lata personalizada da ArtCopos, onde o interessado monta o layout que deseja ver impresso para divulgar seu produto, sua pousada e etc. E por fim a novidade que é a BOA FIBRA, com expositores Wind Banners – para divulgação de lojas e eventos vendidos para todo o território nacional.
produdos e marcas reconhecidas internacionalmente, é a Distribuidora Oficial da Fuji Tackle no Brasil. Na parceria de longa data com a Deconto, acompanhando a linha das iscas “matadeiras”, comercializa os camarões Laguninha, confeccionados em silicone de alta qualidade que não deformam, não rasgam e nem perdem a cor e brilho, mesmo depois de várias pescarias. Procure o representante no stand na Moro Deconto. Contato no email: atendimento@morofishing.com. br e nos fones(41)3274-5141 3274-5150 ARTCOPOS, EMPESCA e BOAFIBRA A Empesca aposta no tradicional e vem com as varas de
bambu, presentes na maioria das pousadas e pesque pagues espalhados por todo o Brasil. Todo pescador já teve na mão uma desta, por isso são tão populares, e continuam com a missão de propiciar adrenalina com fisgadas e brigas espetaculares para todos, sejam iniciantes ou veteranos na pesca. Essa sensação boa nos remete a infância onde pescávamos a beira de rios e lagoas. Marcão, representante da marca, justifica a presença: “Pelo bom retorno, novos contatos e excelentes propostas de negócios”. E para quem pensa que estas varinhas não evoluem, agora tem a disposição os modelos em fibra, de cabos coloridos e injetáveis, mais leves e anatômicos. Outro desta-
Acrescentando mais um item ao já consagrado catalogo de iscas desta categoria, a fabricante traz a novidade que é o camarão articulado e mega ovado... imitando ovas de verdade! Mais uma isca que vai ser item obrigatório para sua caixa de pesca. Confira no site as variações, os outros modelos assim como as diferentes características, que certamente vão te propiciar muitas fisgadas e sucesso nas suas pescarias. Procure na Feira o representante da Maré Iscas – Mauro Sagnori - Nextel (11) 7805 4373 ID 100*141349 no Stand da Fishing Co Para o Rio de Janeiro - Nilo Novaes -Tel.: 21-2445-2602; 21-98695-2602(TIM); Nextel - 21-97003-2040
Otima Feira!!! Apoio Cachaça Coluninha www.coluninha.com.br Caiaques Lontras www.caiaquelontras.com.br Maré Iscas www.mareiscas.com.br Moro e Deconto www.morodeconto.com.br Mustad www.mustad.com.br Piscicultura Chang www.pisciculturachang.com.br SPOTcOmSAT www.spotcomsat.com.br União Pesca www.uniaopesca.com.br
MORO www.morofishing.com.br Customização de varas e camarão Laguninha – A empresa, baseada no extenso tempo de experiência no mercado, sempre tem as melhores e recentes soluções para montar varas personalizadas para o pescador. Além de customizar, oferece blanks e componentes para as empresas do setor, atendendo também os melhores rodmakers do país, com
NIPPAK PESCA Mauro Yoshiaki Novalo Texto: Mauro Yoshiaki Novalo Revisão: Aldo Shiguti Publicidade nippak@nippak.com.br Tel. (11) 3208-4863
São Paulo, 17 a 23 de agosto de 2017
JORNAL NIPPAK
11
comunidade
TÊNIS DE MESA
Aposentadoria??? Onde buscar saúde e novos amigos???
To-Sa Matsuri chega à sexta edição ‘sob nova direção’
B
uscando se consolidar entre os grandes eventos da comunidade nipo-brasileira, o To-Sa Matsuri – Festival de Cultura Brasil-Japão – chega a sua sexta edição nos dias 26 e 27 deste mês, no Parque da Água Branca (zona Oeste de São Paulo), “sob nova direção”. Augusto Takeda, que comandou as cinco primeiras edições, está passando o bastão para Fabiano Shiokawa, uma espécie de “fiel escudeiro”. “Não chega a ser uma novidade porque já venho anunciando minha intenção desde a terceira edição. Já vinha preparando meu sucessor há algum tempo e a evolução é mais que natural porque a gente passa a bandeira para uma pessoa de confiança. E o Fabiano vem trabalhando na Comissão Organizadora com afinco e empenho desde a primeira edição, além de conhecer muito sobre a comunidade nikkei”, disse Takeda, acrescentando que continuará contribuindo “no que for preciso” – ele passa a ocupar o cargo de vice-presidente de transição. Antes, Takeda fez um breve balanço dos cinco primeiros To-Sa. “Para nós não deixa de ser uma conquista, se levarmos em consideração que das 47 províncias japonesas apenas duas – Kochi e Okinawa – conseguiram criar um evento para mais de 10 mil pessoas”, disse Takeda, lembrando que o evento está inserido no Calendário Oficial da Cidade de São Paulo, numa iniciativa do vereador e líder do Governo na Câmara Municipal de São Paulo, Aurélio Nomura, e também no Calendário Oficial do Estado de São Paulo, por iniciativa do deputado estadual Jooji Hato (PMDB). Sui generis – Segundo ele, o To-Sa Matsuri “é o único festival que consegue a participação de todos os vereadores nikkeis, além dos deputados estaduais e deputados federais. Outra vitória, conta, foi obtida no ano passado,
divulgação
arquivo/aldo shiguti
Grupo Sakura Fubuki Taiko estará se apresentando novamente no To-Sa Matsuri deste ano aldo shiguti
Augusto Takeda e Fabiano Shiokawa: passagem de bastão
quando o festival passou a receber uma etapa do Cosplay World Masters, cujo vencedor garante vaga para a grande final brasileira. “Este ano, o concurso será no palco principal”, avisa Takeda, lembrando que a final mundial acontece em Portugal com representantes de 18 países. Para Takeda, o To-Sa tornou-se um evento “sui generis” por criar espaços bem definidos para jovens e idosos. “Acho que não temos nada parecido”, diz, acrescentando que na quarta edição, em 2015, por ocasião das comemorações dos 120 anos de assina-
tura do Tratado de Amizade Brasil-Japão o evento trouxe a dupla japonesa Ichimujin, embaixadora de cultura e turismo da província de Kochi e que se apresentou pela primeira vez no Brasil. Novidades – Primeiro não descendente da província de Kochi a assumir a Presidência da Comissão Organizadora do To-Sa Matsuri, Fabiano Shiokawa explica que “a tendência é dar continuidade ao trabalho que já vem sendo feito”. “Este ano teremos algumas pequenas reformulações, como na área
de alimentação, com o objetivo de otimizar os espaços”, destaca Shiokawa, antecipando que este ano serão apenas 26 barracas contra as quase 40 do ano passado. Segundo ele, pela primeira vez, o evento ganhará um espaço cultural dedicado à província de Kochi, com exposições e workshop de yosakoi soran. “E, é claro, teremos atrações para os fãs de anime e de taiko e para o público em geral, como o cantor Joe Hirata e Ricardo Nakase, além de artes marciais com o Saito Brothers”, explica Fabiano, antecipando que outra novidade será a volta da Parada Taiko com Yosakoi Soran e Cosplay, “sempre muito aguardada pelo público”. (Aldo Shiguti) 6º To-Sa Matsuri – Festival de Cultura Brasil-Japão Quando: Dias 26 e 27 de agosto. Sábado e domingo, das 9 às 19h30 Onde: Parque da Água Branca (Av. Francisco Matarazzo, 455 – próximo à estação Barra Funda do metrô) Entrada franca Informações: www.tosamatsuri.com.br
Os grandes problemas da terceira idade, isto é, “a melhor idade”, como dizem os idosos, são: 1) A falta de amigos, em especial dos antigos, que se foram 2) Tempo ocioso ou não ter o que fazer 3) A falta de objetivos na vida Palavras como depressão, solidão, inatividade, remédios, dores, estão no cotidiano deles e se sentir inútil, acaba com a auto estima e muitas vezes a vontade de viver. O tênis de mesa passa a ser uma ótima ferramenta para eliminar estes problemas pois: Esporte que não tem contato físico por isso não e violento. Não é coletivo, portanto, não irá prejudicar a equipe uma eventual má performance. Não exige um biótipo especial, pode ser baixo, gordo, magro, alto, etc. Pode ser praticado em ambientes pequenos em qualquer temperatura ou clima. Existem torneios para motivar e tracar objetivos em
busca de medalhas. A motivação para encontrar os amigos nos torneios e nos treinos proporciona um sentimento de alegria e descontração. A prática de exercícios físicos, além de serem saudáveis, libera hormônios que geram sensação de prazer. No Campeonato Brasileiro Intercolonial temos as categorias, over30 até over 80 (Mega Veteranos) e idem no Campeonato Mundial de Tênis de Mesa realizado a cada dois anos. Trocar os remédios pela raquete é uma boa saída para os aposentados procurem uma associação no seu bairro, já que existem mais de 60 clubes espalhados na grande São Paulo. Posso indicar também inúmeros clubes e todo o pais, basta me contactar e vou orientá-los. Engo Marcos Yamada Consultor Especialista em TM
COLUNA AKIRA SAITO
Servir à sociedade
caminhada
Programa Arukokai da Naguisa refaz trajeto da Estrada Velha de Santos Em 25 de janeiro de 2006, a Associação Naguisa iniciava o seu Programa Arukokai Naguisa (PAN), com uma caminhada na Estrada Velha de Santos, um trajeto de 9 quilômetros em descida constante, a partir de Riacho Grande até Cubatão. A partir daí, todas as datas de 25 de janeiro fazia esse mesmo trajeto, para marcar o aniversário das caminhadas. A partir de 2011 a caminhada foi interrompida pelo fechamento daquela estrada, por causa dos deslizamentos provocados pelas chuvas e a estrada permaneceu fechada até dezembro de 2013. No dia 27 de julho deste ano, os participantes do Programa Arukokai Naguisa voltaram a caminhar naquela estrada, para “matar saudade”.
Biriba, que ficou em quinto lugar no Mundial de Veteranos
jorge mori
Para descer, todo santo ajuda... E andar em grupo é sem dúvida, a melhor coisa, não tem igual
Agora a caminhada dos mesmos 9 quilômetros, sem-
pre monitorada por guias especializados, demora mais, levando cerca de 4 horas para concluir. Isso porque as paradas agora são muitas e mais demoradas para explicações envolvendo a história da estrada, das diversas espécies de flora que vai-se encontrando pelo caminho, os monumentos, a fauna, os monumentos e ecologia. Existe agora a opção de 2 tipos de percurso: o que
desce os 9 quilômetro diretamente até Cubatão e o outro que desce até a metade do caminho e depois volta subindo até o início da caminhada. Para os participantes da Naguisa que já conheciam o caminho, foi uma boa oportunidade parar rever e sentir novamente o ar puro, a vista do litoral, e mata que bordeia a estrada. Terminando a caminhada em Cubatão, o grupo seguiu até Santos, na Ponta de Praia almoçar num dos restaurantes especializados em frutos do mar. Agendamento: As visitas deverão ser agendadas previamente pelo tel. (11)2997-5000 r.356 Horário de Atendimento: Segunda a sexta, das 08:00 às 17:00. Site: http://www.parqueestadualserradomar.sp.gov.br/pesm/ nucleos/caminhos-do-mar/ Taxa: R$ 31,00 por visitante (os maiores de 60 anos e crianças menores de 12 estão isentos).
“O objetivo principal é servir a um proposito maior para uma sociedade melhor” Para uma sociedade conviver de forma harmoniosa, é necessário que as pessoas tenham em sua linha de pensamento, que os direitos são importantes, mas não somente para si mesmo, mas principalmente o direito do próximo. Pensar em si mesmo em primeiro plano é o que geralmente leva a pessoa a ultrapassar a linha do direito das outras pessoas. Uma sociedade melhor se constrói com pessoas que pensam em “servir” a um convívio mais amplo, inteligente e prático. Uma democracia é baseada em respeito, isso inclui os direitos, mas acima de tudo se praticam os “deveres”. No Budo (Caminho Marcial) o conceito de ser-
vir é constantemente e incansavelmente ensinado e praticado, seja nos exercícios, seja em sua formação moral ou apenas com o simples convívio entre os praticantes. A prática das Artes Marciais Japonesas, presam acima de tudo a formação do praticante em um cidadão de bem, útil à sociedade em que vive. Muitos dos problemas de convívio da nossa atual sociedade poderiam ser evitados simplesmente com um pensamento menos egoísta e se todos tivessem uma satisfação maior em “servir” bem à outra pessoa, ao invés de apenas objetivar ter vantagens sobre os outros. Uma sociedade melhor se faz com pessoas melhores, cada uma fazendo a sua parte!!!!! GANBARIMASHOU!!!!!!
AKIRA SAITO – Renshi-Shihan (Mestre) 5 Dan Karate-do Goju-ryu Campeão Mundial de Karate-do Goju-ryu em 2013 Kyoshi 7 Dan Shibu e Kenbu estilo Shoko-ryu Praticante de Iaido, Kendo e Bojutsu Contato para aulas particulares: akira. karate@gmail.com whatsapp – (11) 98462-6797
JORNAL NIPPAK
12
São Paulo, 17 a 23 de agosto de 2017
música
Mizumori Kaori conquista público brasileiro com simpatia e talento
S
e a primeira impressão é a que fica, a cantora japonesa Mizumori Kaori definitivamente conquistou o público brasileiro logo em sua primeira apresentação no país. Acompanhada da cantora Iwasa Misaki (ex-AKB48) e do trio Hayabusa, Mizumori esbanjou simpatia e talento desde sua chegada em território brasileiro. Em São Paulo, foram duas sessões no Auditório Celso Furtado do Palácio das Convenções do Anhembi, no dia 12 de agosto, com casa cheia nas duas apresentações. Aos 43 anos, Mizumori, Iwasa e os músicos do Hayabusa fizeram as duas horas passarem num piscar de olhos. Durante o show, ela usou quatro vestidos – com uma troca no palco – sendo que o último, o branco, foi usado pela cantora no Koohaku Utagassen. Desde o início, Mizumori fez questão de falar algumas palavras em português – que trazia anotada na palma da mão – como “maravilhoso”. E pediu para que o público viajasse com ela. Na segunda parte da primeira sessão, Mizumori conheceu de perto o “calor do público brasileiro”. Durante a música Omatsuri Mambo, de Misora Hibari, a cantora desceu do palco e provocou um alvoroço ao cumprimentar a plateia, que incluiu a presença de convidados vips como a cônsul geral interina, Hitomi Sekiguchi, a presidente do Bunkyo (Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa
fotos: Jiro Mochizuki e aldo shiguti
Iwasa Misaki
Iwasa Misaki Mizumori Kaori, de apenas 1,53m, se agigantou no palco do Auditório Celso Furtado, no Anhembi
e de Assistência Social), Harumi Goya; e a presidente da Abrac (Associação Brasileira de Canção), Akemi Nishimori, entre outros. Também cantou uma música que fez especialmente para sua vinda ao Brasil: “Bokyo Yumeuta”. Mais tarde, em entrevista ao Nikkey Shimbun, Mizumori revelou que gostou de cantar para o público bra-
sileiro, que, segundo ela, é bem vibrante. No domingo, 13, Mizumori se apresentou em um jantar beneficente no Nikkey Palace Hotel, no bairro da Liberdade, em prol do Ikoi-no-Sono e Hospital Santa Cruz. O evento contou com a participação de Iwasa, que quer formar uma espécie de filial do grupo AKB48 no Brasil, e do trio Hayabusa.
Mário Ikeda, da M.Ikeda Produções e Eventos, responsável pela vinda dos artistas japoneses, destacou que “ainda estamos realizando um sonho”. Rumo às comemorações dos 110 Anos da Imigração Japonesa no Brasil, Ikeda prometeu uma “supresa” para 2018. Reportagem: Aldo Shiguti Fotos: Jiro Mochizuki Mizumori Kaori disse que pretende voltar ao Brasil
Durante o show, cantora empolgou o público: o vestido branco foi usado no Koohaku Utagassen
aldo Shiguti
Cantora achou público brasileiro “vibrante”
aldo Shiguti
Mizumori Kaori cumprimenta Ryusaburo Mizuno
Imagens da chegada dos artistas japoneses
Mizumori Kaori
サンパウロ日伯援護協会 Centro Médico Liberdade リベルダーデ医療センター
人間ドック、各種臨床検査、専門科、歯科
aldo Shiguti
O divertido trio Hayabusa
内科受付時間
月~金 08:00~18:30 土 08:00~12:00
各種健康保険取り扱っています (国際健康保険含む)
お問合せ: ご予約: 人間ドック: 歯科:
日本語の診断書を発行します (人間ドックのみ)
会員課 :
(11) 3274-6555 (11) 3274-6508 (11)
3274-6495
(11)
3274-6501
援協会員募集中
(11) 3274-6494
Rua Fagundes, 121 - Liberdade - São Paulo - SP / Tel: 3274-6500 www.enkyo.org.br
Iwasa Misaki
Mizumori Kaori desceu do palco para cumprimentar fãs