Jornal Nippak Ed 20 de Abril de 2017

Page 1

ANO 20 – Nº 2622 – SÃO PAULO, 20 A 26 DE ABRIL DE 2017 – R$ 4,00

www.nippak.com.br

‘1000 Tsurus por 1 Desejo’ quer mobilizar voluntários em SP, MS e PR A ação do bem “1000 Tsurus por 1 Desejo”, que incentiva as pessoas a fazerem origamis em formato de tsurus para serem entregues para pacientes em hospitais e asilos, quer agora mobilizar voluntários nikkeis de São Paulo, Mato Grosso do Sul e do Paraná – os três estados brasileiros com maior número de descendentes de japoneses – para confeccionarem tsurus para

serem entregues nos hospitais e asilos de Hiroshima e Nagasaki em agosto deste ano. A ideia é da idealizadora e coordenadora do projeto, a administradora Ligia Oizumi, que pretende lançar a campanha no próximo mês. Mas ao invés de deixá-los em monumentos, como geralmente acontece, Ligia quer entregá-los pessoalmente às instituições de Hiroshima e Nagasaki.

jiro mochizuki

61º PRÊMIO PAULISTA DE ESPORTES – Realizado na noite desta terça————–——————–––——––––––––––—––—–––|  Pág. 03 -feira, 18, no Salão Nobre da Câmara Municipal de São Paulo, a cerimônia

SERVICE VIAGENS E TURISMO GLOBAL

TELEFONE: (11) 3572-8990 | www.serviceglobal.com.br

LENÇÓIS MARANHENSES FERIADO CORPUS CHRISTI

BEST SEASON

MPO! RCA TE NÃO PE

IPE PARTIC

Passagem aérea

Tour GRANDES LENÇOIS DIA TODO

Guia acompanhante bilíngue Japonês Seguro viagem IDA: 15 JUNHO VOLTA: 18 JUNHO

HOTEL

LARE GRAN SOÇOIS LEN T RESOR (04 Dias)

R$2600 APTO DUPLO

+ taxa de emb

Praça da Liberdade, 190 - 1ºandar CJ 13 - São Paulo - SP | atendimento@serviceglobal.com.br

de entrega do 61º Prêmio Paulista de Esportes reuniu homenageados, familiares, políticos, autoridades e representantes de entidades, clubes e associações

nikkeis. Este ano, foram homenageados atletas e dirigentes e 19 modalidades, além de quatro Prêmios Especiais. Entre os presentes, destaques para

o cônsul geral do Japão em São Paulo, Takahiro Nakamae, e o vereador e líder do Governo Doria na Câmara Municipal, Aurélio Nomura.

————–———————————–————————–——————–––—––—–––——––––––––––—––—–––|  Págs. 8, 9 e 12

Japan Fest começa nesta quinta com Miss e homenagens a destaques da Rio-2016 Considerado um dos mais tradicionais e importantes eventos da comunidade nipo-brasileira em todo o país, o Japan Fest chega este ano a sua 15ª edição com homenagens a atletas marilienses que se destacaram nos Jogos Olímpicos e Paralímpicos Rio 2016. O evento será aberto hoje (20), e prossegue até domingo (23), no Nikkey.

divulgação

————–—————————–——————–––—––—–––——––––––––––—––—–––|  Pág. 05

Parabenizamos os participantes e os organizadores do Prêmio Paulista de Esportes

Pavilhão Japonês é ‘exemplo’ para um Bunkyo autossustentável Única candidata ao cargo de presidente do Bunkyo (Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social) na eleição do dia 29 de abril que definirá a nova diretoria da entidade, a atual presidente Harumi Goya, que busca a reeleição, quer utilizar o Pavilhão Japonês como exemplo para colocar em prática seu projeto de tornar a instituição autossustentável. Pag 3 ‘Samurai da Revolução’ deve ganhar as telonas em setembro Inspirado no livro “Samurai da Revolução – Os sonhos e a luta de Freddy Maemura ao lado do Che”, lançado no Brasil em 2009 pela Editora Record, a história do médico boliviano de ascendência japonesa deve ganhar as telonas em setembro. Pag 4

Parabenizamos os participantes e os organizadores do Prêmio Paulista de Esportes


JORNAL NIPPAK

2

São Paulo, 20 a 26 de abril de 2017

AGENDA CULTURAL EXPOSIÇÃO CONVERSAS – FOTOGRAFIAS DA COLEÇÃO BANK OF AMERICA MERRILL LYNCH Curador: Paulo Miyada Onde: Instituto Tomie Ohtake (Rua Coropés 88, Pinheiros) De 13/04 a 04/06/2017 Horário: de 3ª a domingo das 11h às 20h Ingresso: Entrada Gratuita Informações: 11/2245-1900 ou www.institutotomieohtake.org.br O CÉU AINDA É AZUL, VOCÊ SABE... - YOKO ONO Onde: Instituto Tomie Ohtake (Rua Coropés 88, Pinheiros) De 01/04 A 28/05/2017 Horário: de 3ª a domingo - Sessões: das 11h às 13h (entrada até ás 13h); das 13h ás 15h (entrada até ás 15h); das 15h às 17h (entrada até ás 17h); das 17h às 20h (entrada até ás 19h) Ingresso: R$12,00 – 1º lote - 01 março – liberado vendas do dia 02-30 abril e 2º lote – 24 março – liberado vendas do dia 01-28 maio Informações: 11/2245-1900 ou www.institutotomieohtake.org.br É COMO DANÇAR SOBRE A ARQUITETURA Onde: Instituto Tomie Ohtake (Rua Coropés 88, Pinheiros) De 15/02 a 23/04/2017 Horário: de 3ª a domingo das 11h às 20h Ingresso: Entrada Gratuita Informações: 11/2245-1900 ou www.institutotomieohtake.org.br ARTIFICES DA MADEIRA – MOBILIÁRIO E OBJETOS Curadoria: Dimitri Buriti Onde: Casarão do Chá (Estrada Do Chá cx 05, acesso pela Estrada do Nagao, km 3, Cocuera, Mogi das Cruzes/SP) De 02/04 a 21/05/2017 Visitação: Todos os domingos das 9h às 17h Informações: 11/4792-2164 e www.casaraodocha.org.br CASARÃO DO CHÁ – MOGI DAS CRUZES/SP Onde: Casarão do Chá (Estrada Do Chá cx 05, acesso pela Estrada do Nagao, km 3, Cocuera, Mogi das Cruzes/SP)

Visitação: Todos os domingos das 9h às 17h Durante a semana visitas monitoradas: Escolas – visitação gratuita; Grupos Turisticos – R$100,00 até 30 pessoas. Agendamentos 11/4792-2164 Ingresso: Entrada Gratuita Informações: 11/4792-2164 e www.casaraodocha.org.br MUSEU DE ARTE DE SÃO PAULO – Assis Chateaubriand – MASP Onde: Avenida Paulista 1578, Bela Vista Horário: 3ª a domingo das 10h às 18h (bilheteria aberta até 17h30) e 5ª das 10h às 20h (bilheteria até 19h30) Ingresso: Entrada Gratuita às terças-feiras, durante o dia todo (10h às 18h) Informações: 11/3149-5959 PINACOTECA DO ESTADO DE SÃO PAULO Onde: End. 1: Praça da Luz 02 Horário: 4ª a 2ª das 10h às 17h30 com permanência até as 18h (Possui bicicletário e estacionamento gratuito) Informações: 11/3324-1000 Onde: End. 2: Largo General Osório 66 Horário: 4ª a 2ª das 10h às 17h30 com permanência até as 18h (Estacionamento Rua Mauá 51) Informações: 11/3335-4990 MUSEU CATAVENTO Onde: Av Mercúrio s/n - Pq Dom Pedro II, Brás Horário: 3ª a domingo das 9h às 16h e permanência no museu até às 17h Informações: 11/3315-0051 FUNDAÇÃO MEMORIAL DA AMÉRICA LATINA Onde: Av. Auro Soares de Moura Andrade 664, Barra Funda Telefone: 11/3823-4600 e Website: www.memorial.org.br Horário: Galeria Marta Traba, Salão de Atos, Tiradentes e Pavilhão da Criatividade Darcy Ribeiro de 3ª a domingo das 9h às 18h – Biblioteca de 2ª a 6ª das 9h às 18h e aos sábados das 9h às 15h Portões: 1-Entrada Principal, 2-Acesso rua Tagipuru, 5-Acesso à Praça Cívica, 6 e 7 Acesso à Galeria Marta Traba, 8-Acesso ao estacionamento, 9-Acesso ao prédio administrativo e CBEAL, 10-Acesso ao Parlatino, 12 e 13 Acesso ao

Auditório Simón Bolívar e 14 e 15 Acesso ao estacionamento do auditório. MUSEU DE ARTE MODERNA DE SÃO PAULO – MAM Onde: Av. Pedro Alvares Cabral s/nº, Parque Ibirapuera Horário: 3ª a domingo das 10h às 18h e Bilheteria até 17h30. Informações: 11/5085-1318 e 11/5549-2342 e atendimento@ mam.org.br MUSEU DA IMAGEM E DO SOM DE SÃO PAULO - MIS Onde: Avenida Europa 158, Jardim Europa Horário: 3ª a sábado das 12h às 21h e domingos e feriados das 11h às 20h Informações: 11/2117-4777 PAVILHÃO JAPONÊS – PARQUE DO IBIRAPUERA Onde: Pavilhão Japonês (Parque do Ibirapuera – portão 10 - próx. ao Planetário e ao Museu Afro Brasil) Visitação: quarta-feira, sábado, domingo e feriados Horário: das 10h às 12h e das 13h às 17h EVENTO KARAOKE-DANCE Onde: Iwate Kenjin do Brasil (Rua Tomas Gonzaga 95, Liberdade) Dias 20 e 27/04/2017 (todas as quintas) Horário: 8h às 17h Informações: 11/99857-3845 com Iritsu 8º FESTIVAL DO JAPÃO EM VINHEDO/SP 2017 Onde: Parque Municipal Jayme Ferragut (Estr da Boiada S/N, Portal, Vinhedo/SP) Dias 20 e 21/05/2017 Horário: 20 das 10h às 22h e 21 das 10h às 18h KARAOKÊ-DANCE NIKKEY CULTURAL Pioneiro nessa atividade cujo objetivo é de proporcionar um ambiente familiar onde os freqüentadores cantam suas músicas preferidas e dançam ritmos como o chá chá chá, rumba, forro, samba e country. Todos os domingos Baile com Música ao Vivo. Onde: Assoc. Cultural Tokushima Kenjin do Brasil (Av Dr Antonio Maria Laerte 275, 100m do Metro Tucuruvi) Dias 22 e 23/04/2017

Horário: Sábados Karaokê Dance das 8h às 16h e Domingos das 8h às 18h e das 18h às 22h Bailes com música ao vivo (Nesta semana Banda Ok). Informações: 11/99857-3845 com Iritsu OFICINA DE ODORI Onde: Associação Japonesa de Santos (Rua Paraná 129, Vila Matias, Santos/SP) Dia 22/04/2017 Horário: 9h30 FEIRA DE LIVROS JAPONESES USADOS Onde: Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social – Bunkyo (Rua São Joaquim 381, Liberdade) Dia 30/04/2017 Horário: 9h às 15h Informações: https://www.facebook.com/ events/1882958281949177 AOBA MATSURI Feira de verduras frescas e comidas caseiras. Onde: Miyagui Kenjin Kai (Rua Fagundes 152, Liberdade) Dia 06/05/2017 Horário: 9h às 18h Informações: 11/3209-3265 BAZAR BENEFICENTE ASSOCIAÇÃO BENEFICENTE FEMININA “ESPERANÇA” 27º Kayo Matsuri: Sushi, Tirashisushi, Udon, Furusato no Aji, Pastel, Kuzumoti, Doces e Salgados, Artesanato, Aventais e Panos de prato. Restaurante Sala de Exposição. Onde: Salão Grande da Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social (Rua São Joaquim 381, Térreo Esperança Funjinkai, Liberdade) Dia 07/05/2017 Horário: 8h Informações: 11/3208-3249 e 11/3209-1380 CURSO CURSO MOKUHANGA – XILOGRAVURA JAPONESA Onde: Rua Amália de Noronha, 301, metrô Sumaré Dias 29 e 30/04/2017 Período: Sábado e domingo, 13h – 19h Informações e inscrições: atelierpaulista@gmail.com

Japão (Rua Vergueiro 727, 5º andar, Liberdade) De 10/04 e 29/05/2017 Horário: 14h às 16h30 Informações e valores: www.acbj. com.br/index.php/kirigami-abril/ CURSO HISTÓRIA DO JAPÃO Dia 30/04/2017 – História do Japão 2 – Períodos Asuka e Nara, origem mitológica do Japão Dia 28/05/2017 – História do Japão 3 – Período Heian Dia 11/06/2017 – História do Japão 4 – Períodos Kamakura e Muromachi Agosto – História do Japão 5 – Período Sengoku (Guerra Civil e chegada dos portugueses) Setembro – História do Japão 6 – Período Edo (isolamento do Japão) Outubro – História do Japão 7 – Períodos Meiji (modernização) e Taisho Novembro – História do Japão 8 – Período Showa até a Segunda Guerra Dezembro – História do Japão 9 – Pós-Guerra e a Era Heisei Onde: Associação Cultural Mie Kenjin do Brasil (Av. Lins de Vasconcelos 3352, Vila Mariana) Horário: 9h às 12 horas. Haverá certificados aos participantes no final do curso. Informações: 11/5549-6857 – Reserve sua vaga gratuitamente no Sympla. CURSO DE IKEBANA Onde: Casa da Cultura Japonesa (Av. Professor Lineu Prestes 159, 1º andar, Cidade Universitária) De 10/03 a 25/11/2017 Horário: sexta-feira, das 12h às 14h Informações: sce.fflch.usp.br/ node/2315 CURSO DE CERIMÔNIA DO CHÁ Onde: Casa da Cultura Japonesa Sala de reuniões (Av. Professor Lineu Prestes 159, SALA DE CHÁ, 1º andar, Cidade Universitária) De 11/03 a 25/11/2017 Horário: Sábado, das 10h às 12h

Informações: node/2316

sce.fflch.usp.br/

CURSOS DA NIKKEY CULTURAL Onde: Rua Tomas Gonzaga 95, 4andar, Liberdade Cursos: Karaokê, Idiomas (japones e inglês), teclado, informatica para a 3ª idade e dança de salão. Informações: 11/99857-3845 Iritsu DANÇANDO COM SONIA LIMA – DANÇAS CIRCULARES Onde: Instituto Pai Lin (Rua Madre Cabrini 55, V Mariana) Dia da Semana: 2ª Feira Horário Alunos Iniciantes: 14h às 16h Horário Alunos com conhecimento intermediário ou avançado: 16h às 19h Contato: sonialima2020@ gmail.com CURSO DE SOOTAIHO Ginastica Relaxante Onde: Espaço Rikko-kai (Rua Primeiro de Janeiro 53, Prox. Metro Santa Cruz) Dia da Semana: 4ª Feira Horário: 9h30 às 11h30 Capacidade: 10 alunos Profª Setuko Namekata Kobashi Informações: 11/3842-3189 e 11/97623-2216 PALESTRA PALESTRAS GRATUITAS DO CIATE ABRIL/2017 – 14h às 16h 25/04 – Terça-feira – Como a Toyota e outras montadoras se tornaram exemplos de produtividade e qualidade. (Hiroaki Kokudai – Consultor Lean) Onde: CIATE - Centro de Informação e Apoio ao Trabalhador Retornado do Exterior (Rua São Joaquim 381, 1º andar, Liberdade) Inscrição: 11/3207-9014 Informações e divulgação de eventos com Cristiane Kisihara cris_kisihara@hotmail.com Tel. 11/3340-6060

CURSO DE KIRIGAMI Onde: Aliança Cultural Brasil-

Parabenizamos os organizadores e os participantes do 61º Prêmio Paulista de Esportes Consultoria e assessoria Contábil

Kenji Kiyohara

Contador – CrC. SP 94.806/o-2

tel. (11) 3208-3082 / 3207-8446 Rua Barão de Iguape, 212 - cj. 26/29 - Liberdade - São Paulo

EDITORA JORNALÍSTICA UNIÃO NIKKEI LTDA. CNPJ 02.403.960/0001-28

Rua da Glória, 332 - Liberdade CEP 01510-000 - São Paulo - SP Tel. (11) 3340-6060 Fax (11) 3341-6476 Publicidade: Tel. (11) 3340-6060 Fax (11) 3341-6476 jnippak@gmail.com cris_kisihara@hotmail.com

JORNAL NIPPAK

Diretor-Presidente: Raul Takaki Diretor Responsável: Daniel Takaki Jornalista Responsável: Takao Miyagui (MTb. 15.167) Redator Chefe: Aldo Shiguti Repórter Fotográfica: Luci J. Yizima Colaboradores: Erika Tamura, Jorge Nagao, Shigueyuki Yoshikuni, Célia Kataoka, Paulo Maeda, Cristiane Kisihara, Marcos Yamada e Jiro Mochizuki Periodicidade: semanal Assinatura semestral: R$ 90,00 jornaldonikkey@yahoo.com.br


JORNAL NIPPAK

São Paulo, 20 a 26 de abril de 2017

3

1000 TSURUS POR 1 DESEJO

MUNDO VIRTUAL

Ação quer levar tsurus a pacientes de Hiroshima e Nagasaki

A

ação do bem “1000 Tsurus por 1 Desejo”, que incentiva as pessoas a fazerem origamis em formato de tsurus para serem entregues para pacientes em hospitais e asilos, quer agora mobilizar voluntários nikkeis de São Paulo, Mato Grosso do Sul e do Paraná – os três estados brasileiros com maior número de descendentes – para confeccionarem tsurus para serem entregues nos hospitais e asilos de Hiroshima e Nagasaki em agosto deste ano. A ideia é da criadora e coordenadora do projeto, a administradora Ligia Oizumi, que pretende lançar a campanha nos três estados próximo mês. Mas ao invés de deixá-los em monumentos, como geralmente acontece, Ligia quer entregá-los pessoalmente às instituições de Hiroshima e Nagasaki. “São lá que as pessoas ficam e não em espaços como memoriais”, explica ela, lembrando que criou a primeira ação no dia 6 de agosto do ano passado. O objetivo era fazer 10 mil tsurus em dois meses para serem entregues para pacientes de hospitais de Campo Grande (MS). A meta não só foi alcançada como ultrapassada. “Conseguimos 13 mil tsurus”, comemora Ligia, acrescentando que o objetivo da ação é “mostrar a importância do relacionamento humano”. “A ideia é valorizar e fortalecer a cultura japonesa, além de despertar nas pessoas o sentimento de solidariedade e pensamento positivo”, conta Ligia, lembrando que, além de hospitais brasileiros o projeto chegou até a Palestina, na cidade de Ramallah, onde foram entregues 700 tsurus aos pacientes e 300 tsurus no Muro das Lamentações em Jerusalém, Israel. No total, a ação já fez mais de 30 mil tsurus e mobilizou cerca de 1300 voluntários. Chapecó – No início deste ano, a ação 1000 Tsurus por 1 Desejo contribuiu com a homenagem às vítimas do acidente envolvendo a Cha-

fotos: aldo shiguti

Ligia Oizumi, idealizadora da ação 1000 Tsurus por 1 Desejo, com o apoiador Ciro Yoshinaga

Ideia é que mensagens sejam escritas em japonês

pecoense. Foram entregues 21 mil tsurus – sendo 18 mil para os organizadores do projeto Manifeste Seu Amor por Chapecó, que por sua vez distribuíram para os torcedores que compareceram à arena Condá, em Chapecó (SC) para o amistoso entre a Chapecoense e o Palmeiras. O jogo marcou o retorno do time de Santa Catarina após a tragédia ocorrida em novembro de 2016, que deixou 71 mortos na Colômbia. Outros 3 mil tsurus foram entregues diretamente às famílias dos

jogadores da Chapecoense mortos na tragédia. Bom lembrar que os cerca de 21 mil tsurus foram feitos em aproximadamewnte 10 dias por cerca de 300 voluntários em São Paulo, Mato Grosso do Sul, Paraná e Santa Catarina. Para esta nova campanha, Lígia esteve semana passada na capital paulista em busca de parceiros e apoiadores. Entre os locais visitados, Ligia esteve no Bunkyo – Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social – e no Consulado Geral

do Japão, além de entidades assistenciais nipo-brasileiras. Simbolicamente, a campanha teve início durante sua passagem por São Paulo com a entrega de tsurus à Assistência Social Dom José Gaspar – Ikoi-no-Sono, entidadade filantrópica fundada por Dona Margarida Vatanabe e que abriga idosos entre 80 e 90 anos, dependentes ou semi-dependentes, que necessitam de cuidados especializados. Contando com uma equipe fixa de 15 voluntários, Ligia quer chamar a atenção para a importância do desarmamento nuclear. “Estamos fazendo um levantamento para saber quantos pacientes têm nos hospitais e asilos em Hiroshima e Nagasaki. Mas a ideia é envolver o maior número posível de descendentes nesses três estados para levarmos uma mensagem de paz e amor ao próximo”, diz Ligia, afirmando que pretende estimular que as mensagens sejam escritas em japonês. “Quero entregar pessoalmente para sentir na pele o que aconteceu lá e poder passar esse sentimento quando voltar”, explica Ligia. (Aldo Shiguti)

ELEIÇÃO NO BUNKYO

Harumi Goya cita Pavilhão Japonês como exemplo para tornar Bunkyo autossustentável Única candidata ao cargo de presidente do Bunkyo (Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social) na eleição do dia 29 de abril que definirá a nova diretoria da entidade, a atual presidente Harumi Goya, que busca seu segundo mandato, quer utilizar o Pavilhão Japonês como exemplo para colocar em prática seu projeto de tornar a instituição

aldo shiguti

Harumi Goya entre a ficha de inscrição na Secretaria do Bunkyo

Chapa Integração e Progresso Diretoria Presidente: Harumi Arashiro Goya 1º Vice-Presidente: Osamu Matsuo 2º Vice-Presidente: Roberto Nishio 3º Vice-Presidente: Madoka Hayashi 4º Vice-Presidente: Ricardo Luis Nishimura 5º Vice-Presidente: Teruco Kamitsuji 6º Vice-Presidente: Marcelo Hideshima 7º Vice-Presidente: Carlos Kendi Fukuhara Secretário Geral: Anacleto Hanashiro Tesoureiro Geral: Gerson Kunii Conselho Deliberativo Presidente: Jorge Yamashita 1º Vice-Presidente: Kihatiro Kita 2º Vice-Presidente: Tomio Katsuragawa 3º Vice-Presidente: Marcelo Shiraishi 1º Secretário: André Korosue 2º Secretário: Rumi Kusumuto 3º Secretário: Claudio Kurita Conselho Fiscal Efetivos: Koitiro Hama, Nagato Hara, Ronaldo Ogassawara Suplentes: Takao Yamada, Tetsuya Fujimoto, Jorge Shimao

autossustentável. Localizado no Parque do Ibirapuera, na zona Sul da capital paulista, o Pavilhão Japonês, conta Harumi, “sempre foi citado como deficitário”. “Hoje não é mais. Conseguimos não só equilibrar as despesas como também temos tido superávit”, disse a presidente no último dia 13, logo após protocolar a inscrição da chapa “Integração e Progresso” – encabeçada por ela – na Secretaria do Bunkyo, pontualmente às 17h30. “É possível que outros espaços, como o Kokushikan, em São Roque, e o Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil, sigam esse exmplo”, expliicou Harumi

ao Jornal Nippak, único jornal em língua portuguesa presente. Para ela, para tornar o Bunkyo autossustentável será necessário “dar mais visibilidade” aos espaços disponíveis do Bunkyo. A ideia, conta, é locá-los como já acontece com o Grande Auditório. Harumi comentou ainda sobre a ausência de candidatos para o cargo. “Isso é ruim para a comunidade. Demonstra falta de interesse pela comunidade e, consequentemente, em preservar a nossa história”, lamentou a presidente, acrescentando que o cargo de presidente do Conselho Deliberativo “foi o que “deu mais trabalho”, confirmando a matéria publicada pelo Jornal Nippak na semana passada. “Realmente teve discussão entre os conselheiros até que chegássemos ao nome ideal, do Jorge Yamashita. Esse ninguém questiona. O Jorge Yamashita foi o mais votado na eleição para o Conselho Deliberativo e, pela lógica, ele deveria ser o presidente do Bunkyo”, destacou Harumi. (Aldo Shiguti)

É trabalhista a relação entre o Uber e seus motoristas? Se a revolução industrial enfrentou resistências mas trouxe benefícios e comodidades à economia moderna, creio que a revolução tecnológica tem repercutido ainda mais em nossos dias, devido à velocidade e ao impacto com que ela ocorre. Neste último ano, vimos proliferar as discussões sobre a permissibilidade do Uber e o tipo de lei que teria o poder de regulamentá-lo, pois seu modelo de negócios afeta a figura dos taxistas, em face da nova espécie de concorrência que foi trazida pela chamada “economia compartilhada”. A população tem ganhado com esta disputa, pois ela levou os taxistas a uma campanha para concessão de descontos a passageiros em determinadas condições, assim como levou a Prefeitura de São Paulo a baixar norma instituindo a cobrança por meio de cartão de crédito nos táxis. Mas, ainda estando em tramitação um projeto de lei, atualmente no Senado, que se propõe a regulamentar a forma de trabalho do Uber e empresas equivalentes, outros questionamentos têm surgido, pois vêm sendo alterados muitos alicerces das atividades econômicas que existiam até então. Se por um lado o Uber está ganhando espaço na implementação de seu modelo de negócios, por outro ele foi inserido em discussão voltada para a legislação do trabalho, que os motoristas parceiros alegam se aplicar à relação com a empresa. Logo na tela inicial do site da Uber, está a opção “dirigir”, abrindo ao proprietário de veículo a oportunidade de se cadastrar e realizar o transporte de passageiros por meio do aplicativo disponibilizado a quem se cadastra como motorista, sendo permitido a ele “dirigir quando quiser”, “definir seu próprio horário” e “ganhar mais em qualquer lugar”. Dentro dos requisitos para que se configure uma relação trabalhista, a CLT diz ser “empregadora” a empresa que assume os riscos da atividade econômica, admitindo, assalariando e dirigindo a prestação pessoal de serviço, e ao mesmo tempo, dizendo ser “empregado” aquele que presta serviços de natureza não eventual a empregador, sob a dependência deste e mediante salário. Foi noticiado há pouco tempo que na Califórnia e na Inglaterra o Uber já havia sido derrotado em disputas trabalhistas, nas quais houve a declaração de que existe relação de emprego entre ele e seus motoristas parceiros. Tenho que confessar que achava tais decisões irrelevantes para o Brasil, diante dos elementos que nossa legislação considera necessários para que fique configurada uma relação de emprego; mas passei a me preocupar com os rumos desta inovação tecnológica depois

da decisão proferida por um Juiz do Trabalho paulistano na última semana. Dentre outras alegações do motorista que ajuizou a ação trabalhista, foi dito que os motoristas são angariados através de um aplicativo de internet, o qual permite a prestação dos serviços de transporte mediante contrato de adesão, onde são controlados a prestação dos serviços e os pagamentos, e que neste entremeio, muito além de um simples contrato de adesão, fica evidenciado o trabalho diário e a subordinação, nas regras que se não cumpridas levam ao desligamento sumário do motorista. A defesa do Uber se pauta pela existência de um contrato de prestação de serviços tecnológicos, onde o aplicativo faz a intermediação entre os motoristas e os passageiros, a quem é permitido atuar em outras atividades ou para outras empresas congêneres, sendo livres para escolher dias, horários e duração do tempo operado. Após abordar o conceito de economia compartilhada e o modelo capitalista da sociedade atual, o juiz trabalhista entendeu que o produto explorado pelo Uber não é apenas a plataforma eletrônica, mas também e principalmente o transporte de passageiros, sendo o aplicativo um mero instrumento acessório para funcionamento do serviço. Atrelando-se às decisões dos Estados Unidos e da Inglaterra, o magistrado considerou que na relação com o passageiro transportado, o motorista não tem qualquer participação, sendo mero instrumento para que o Uber chegue até os passageiros; por isto considerou existentes a relação de emprego, nos pressupostos da prestação de trabalho por pessoa física, pessoalidade pelo trabalhador, não eventualidade, onerosidade e subordinação. Por fim, surgem cogitações de que o Ministério Público do Trabalho deva intervir para investigar as bases do negócio desenvolvido pelo Uber, e se for o caso chegar até o ajuizamento de ação civil pública, pois o conceito de economia compartilhada não pode se sobrepor a direitos e valores de maior relevância. Com isto, acredito que o modelo de negócios do Uber precisará ser revisto, pois as inovações tecnológicas precisam prosseguir, passar pelo crivo da sociedade e ser compatibilizadas em regulamentação de lei federal, que considero o único instrumento para colocar regras uniformes e válidas em todo o território nacional.

*Euclides Pereira Pardigno é advogado. E-mail: euclides@pardigno. com


JORNAL NIPPAK

4

São Paulo, 20 a 26 de abril de 2017

SAMURAI DA REVOLUÇÃO

COLUNA DA ERIKA TAMURA

Filme sobre Freddy Maemura deve ser lançado ainda este ano

E

m breve, os brasileiros poderão conferir a incrível trajetória de Freddy Maemura, boliviano de ascendência japonesa que participou da guerrilha comandada por Che Guevara. Inspirado no livro “Samurai da Revolução – Os sonhos e a luta de Freddy Maemura ao lado do Che”, lançado no Brasil em 2009 pela Editora Record, a história deve ganhar as telonas em setembro. O projeto é do advogado Héctor Antonio Solares Maemura. Sobrinho de Freddy, Héctor Maemura assina a coautoria da obra com sua mãe, Mary Maemura Hurtado, irmã do personagem. Para apresentar o filme, Héctor Maemura está no Brasil no país desde março. Segundo ele, a ideia é relançar o livro juntamente com o longa. Dirigido pelo cineasta japonês Junji Sakamoto, que tem em seu currículo “A Chorus of Angels” (2012), “Children of the Dark” (2008) e “Human Trus” (2013), o elenco conta com o ator e cantor nipo-americano Joe Odagiri, protagonista da série Kamen Rider Kuuga e com participações em filmes como “Azumi” (2003), Shinobi: Heart Under Blade (2005), “Sakebi” (2006) e “Yureru” (2006). A produção é centralizada na passagem de Freddy por Cuba, onde foi estudar Medicina e período em que conheceu Che. Ele viveu em Cuba entre 1962 e 1966 e morreu aos 25 anos, em setembro de 1967, numa emboscada no rio Grande, já de volta à Bolívia, num grupo liderado por Joaquin. Morreu dias antes da captura e morte de Che, que liderava outro grupo. “Não se trata de uma história política. Desde o início, o objetivo é mostrar a vida de um nissei que viveu e morreu por seus ideais”, diz Héctor, acrescentando que seu tio “foi idealista e muito leal aos seus pensamentos”. “É claro que ele acreditava no comunismo”. Igualdade social – Nascido em Trinidad, capital do departamento de Beni e distante cerca de 500 km de Santa Cruz de la Sierra, Freddy era

arquivo pessoal

aldo shiguti

O advogado Héctor Solares Maemura: “Não se trata de um filme político” reprodução

Freddy Maemura (centro) com bolsistas em Cuba e com...

... guerrilheiros cozinhando um leitão na véspera do Ano Novo

filho do japonês Junkichi Maemura, que chegou à Bolívia via Peru atraído pela exploração da borracha – ou látex. “Ele teve cinco filhos, sendo Freddy o terceiro e único com essa consciência de buscar a igualdade social”, conta Héctor. “Na época, era comum os jovens quererem ser comunistas e o sonho do

Freddy era ser médico e levar atendimento gratuito às pessoas. Ele não entendia porque muitas pessoas morriam por não terem acesso à saúde”, diz, destacando que a ilha de Fidel estava em ascensão e foi justamente na época em que a Embaixada de Cuba estava oferecendo bolsas para estudantes”. “Todos os jovens

que tinham esse espírito de mudança iam para lá”, afirma Héctor, lembrando que no Colegial seu tio ingressou na Juventude Comunista Boliviana e chegou a ser preso. “Desde muito cedo ele sempre foi muito íntegro”. Não à toa, em pouco tempo se destacou em Cuba. “Ele era muito solidário com seus companheiros”, diz Héctor, afirmando que a família não sabia que ele havia retornado para Bolívia. “Eles pensavam que ele estava em Cuba. Mesmo depois de 50 anos, a família nunca desistiu de encontrar seus restos mortais porque o Exército boliviano nunca dizia onde havia enterrado o corpo. Foi uma luta muito dramática, mas minha mãe nunca se deu por vencida”, diz Héctor, garantindo que, dos filhos, “Freddy era o único como o pai: convicto”. “E por isso todos os respeitavam”, conta Héctor, explicando que o livro, lançado na Bolívia em 2006, “mudou a sua vida”. “Eu era uma pessoa fria. Tinha outros ideais, não havia dentro de mim um coração. Até então nunca tinha pensado em escrever um livro, mas o tema é fascinante”, afirma Héctor, que considera Che Guevara “um idealista” e Fidel Castro, “um pragmático”. “Ambos manipularam os jovens”, comenta. (Aldo Shiguti)

NIPÔNICA

Delação do Fim do Mundo Como Hiroaki veio ao Brasil com a intenção de se radicar de vez, sempre buscou meios para aprender a língua portuguesa o mais rápido possível. Como sabe que no Japão a pronúncia adotada nos noticiários televisivos é a correta, por associação, no Brasil decidiu privilegiar os mesmos, mesmo alertado por Mário de que no Brasil não era bem assim. Em vista disso, acabou ficando tão a par da situação do país que, por si só, já concluiu que a razão se deve às proibitivas posturas dos nossos políticos em relação ao erário e, principalmente, à impunidade que sempre vigeu no país. — Operação Lava Jato chegar tarde, né... — falou a Mário enquanto assistiam na TV o desenrolar das delações dos executivos e ex-executivos da Odebrecht — e antes que Mário lhe respondesse, acrescentou — Pena não ocorrido dez anos antes... Copa do Mundo se-

Hanamatsuri

ria bem melhor... e sem Ele... Elefantes Brancos, né! Mário desviou o olhar para ele, admirado: — É verdade, Hiro. Ou... podia até nem ter ocorrido... porque o país tinha outras prioridades! Hiroaki pareceu não ter entendido, prosseguindo no assunto da TV: — Quanta gente poderosa! Ministros, senadores, deputados federais. Como possível? Alguns tudo bem, mas tanta gente d’uma só vez... Culpa? Oras... Impunidade! — afirmou com convicção. Mário riu sem jeito. — Também acho, Hiro. Foi a impunidade que... com foro privilegiado, transformou-se em banalidade. O japonês olhou-o buscando explicação. Mário entendeu: — Você sabe o que é banalidade, né? — ao sinal afirmativo de Hiro, Mário prosseguiu: — Pois é, livres de punição, o “também quero” foi se tornando banal. Hiro ficou mais confuso

ainda. — Pois é. Por isso o número tão grande de políticos citados — explicou — Passar ileso foi se tornando tão comum que até alguns que chegaram lá sem essa intenção acabaram entrando na dança també... — interrompeu-se ao olhar para um Hiro com ar ainda indagativo e, então, preferiu desconversar — No Japão não tem nada disso, né, Hiro? — Nom! — respondeu ele, de pronto — Desde criança a gente aprende não pode prejudicar outro. Dinheiro público... do outro... político ter de cuidar bem — fez uma pausa — Não cuida, punição grande! — Ah... é! — Mário interrompeu-o — Ouvi dizer que alguns pegos chegam até ao suicídio. — Pois é — Hirou fechou o semblante — Pra defender honra da família! No Japão, fazer coisa vergonhosa, desonrar toda família. Vizinhos, amigos, ninguém mais querer saber nem da família!

— Caramba! É como aquele tal haraquiri? Dos samurais? — Mário tentou mostrar um pouco de conhecimento. — Como nosso país, sociedade das aparências, qualquer um pensar bem antes de fazer algo que não poder — fez nova pausa — Mesmo assim, um ou outro faz, né. Por isso quase não ter! — Aqui, Hiro, como está vendo... isso até passa de pai para filho, primos, amigos, amantes, etc., etc. Hiroaki riu. Mário, não! E são arrogantes! Culpa da impunidade! Vamos lavar à jato!

*Silvio Sano é arquiteto, jornalista e escritor. E-mail: silviossam@ gmail.com

Há mais de 3 mil anos, nas proximidades do monte Himalaia, na Índia, vivia o rei Sudhowana e a rainha Maya. E, apesar de serem casados há muito tempo, não tinham filhos. Eis que em uma noite, a rainha sonha que um elefante branco entrava em seu corpo, e ao acordar, descobre que está grávida. Assim nasce Sidarta Guantama, que mais tarde viria a ser conhecido como Buda. No Japão, esse dia é conhecido por Festa das Flores ou simplesmente Hanamatsuri. Ocasião de grande festividade, em que, num altar decorado com fIores, a imagem do Buda Menino é devidamente instalado. Aqueles que pretendem homenageá-lo, dirigem-se até o altar, e numa concha recolhem chá adocicado que é derramado sobre a cabeça do Buda. E foi com essa cerimônia, que comemoramos o nascimento de Buda, no domingo passado, dia 16 de abril, no Templo Noroeste Honganji em Araçatuba. O reverendo Inoue Josuke, conduziu a cerimônia, que contou com a presença da comunidade nikkey, e a participação das crianças. Coincidentemente, o hanamatsuri em Araçatuba, se deu na mesma data da Páscoa. Essa diversidade religiosa do Brasil, me agrada. Somente no Brasil, temos um povo com tolerância religiosa, longe dos conflitos mundiais que temos visto por aí. Quando me dei conta que no mesmo dia, comemorávamos o renascimento de Cristo e o aniversário de Buda, fiquei feliz imaginando a festa que estava acontecendo no céu. E as palavras do reverendo Inoue, caíram como uma luva nessa data. Pois ele dizia sobre a importância em se manter as tradições. Acho que podemos levar essas palavras do reverendo, para um contexto mais amplo, onde deveríamos dar mais importância aos significados das datas em si, e não somente no seu lado comer-

cial, ou valorizando apenas o fato da data ser feriado. Feriado do que? Já pararam para pensar? Eu agradeço a Deus todos os dias por ter nascido no Brasil, pois assim eu consegui ter um conhecimento e uma visão geral religiosa, que somente os brasileiros têm a oportunidade de conhecer. Acima de tudo, somos um povo cristão. Mas o fato de ser cristão não me impede de participar da cerimônia de aniversário de Buda e me sentir purificada; assim como fui para a mesquita do sheik Zahyed em Abu Dhabi e me emocionei ao ouvir o alcorão, sem ao menos entender uma palavra. Me sinto revigorada ao ir ao centro espírita, e também caí de joelhos e me emocionei ao entrar no Vaticano. Aposto que não sou a única a sentir tudo isso, nas mais diversas religiões. O que me importa é ser espiritualizada, ter uma corrente vibratória benéfica, e ainda assim, ter discernimento para saber o que me faz bem. Tudo isso me faz pensar, o quão privilegiados nós brasileiros, somos. Temos diversidade religiosa e paz no coração. Como diz o reverendo Inoue, hanamatsuri é o festival das flores, onde no altar florido está o pequeno Buda, e ao banhar o Buda, estamos banhando a nós próprios. Assim, purificamos o nosso coração e podemos avaliar a nossa conduta perante a vida. Para que a tradição tenha continuidade é necessário o interesse do povo e a presença de adultos e crianças, pois só assim poderemos continuar a sermos privilegiados no conhecimento e desenvolvimento espiritual. *Erika Tamura nasceu em Araçatuba (SP) e há 18 anos reside no Japão, onde trabalha na ONG Sabja (Serviço de Assistência aos Brasileiros no Japão). E-mail: erikasumida@hotmail.com

ASSINE Jornal Nippak (11)

3340-6060


São Paulo, 20 a 26 de abril de 2017

JORNAL NIPPAK

5

MARÍLIA

15ª edição do Japan Fest começa nesta quinta com homenagens a atletas olímpicos e paralímpicos

C

onsiderado um dos mais tradicionais e importantes eventos da comunidade nipo-brasileira em todo o país, o Japan Fest chega este ano a sua 15ª ediçã com homenagens a três atletas marilienses que se destacaram nos Jogos Olímpicos e Paralímpicos Rio 2016. O evento, que será aberto hoje (20), e prossegue até domingo (23), na sede campestre do Nikkey Clube de Marília, homenageará os medalhistas Thiago Braz (ouro no salto em altura nos Jogos Olímpicos), Daniel Tavares (ouro e recorde mundial nos 400 metros rasos classe T20 nos Jogos Paralímpicos) e Alana Martins (medalha de prata no judô também nas Paralimpíadas). A iniciativa conta com apoio e parceria da Secretaria Municipal de Esportes e Lazer de Marilia, através do secretário Eduardo Nascimento. Promovido pela Associação Cultural e Esportiva Nikkey Marília em parceria com a Prefeitura de Marília, TV TEM e Governo do Estado, o

divulgação

A tradicional Exposição de Ikebana será aberta ao público nesta sexta-feira dentro do Japan Fest

Japan Fest de Marília, que faz parte do calendário de eventos do Estado de São Paulo e da programação oficial de aniversário do município, tem como objetivo preservar e divulgar a cultura japonesa na região, buscar a união das entidades assistenciais de

Marília e região, além de valorizar a família. Miss e ikebana – Além da homenagem às personalidades marilienses, a cerimônia de abertura – marcada para as 20h desta quinta-feira, 20 – contará com a presença do

cônsul geral do Japão em São Paulo, Takahiro Nakamae. Outro destaque do primeiro dia é o concurso Miss Nikkey. Foram selecionadas 15 candidatas que foram apresentadas oficialmente ao público durante o lançamento oficial, no Marília Shopping.

A vencedora representará a região no palco do 20º Festival do Japão que este ano será será realizado pelo Kenren (Federação das Associações de Províncias do Japão no Brasil) com apoio das 47 províncias japonesas representadas no país nos dias 7, 8 e 9 de julho, no São Paulo Expo Exhibition & Convention Center, em São Paulo. Já a tradicional Exposição de Ikebana terá abertura oficial na sexta-feira, às 20h. Outra atração no domingo à tarde será o desfile de Cosplay, onde os adeptos desse segmento poderão apresentar seu trabalho ao público. Atrações – A estrutura começou a ser montada na semana passada. Apenas na gastronomia são 10 mil metros quadrados de área coberta, onde estão localizadas barracas das entidades assistenciais parceiras e também total conforto para o público, com centenas de mesas e cadeiras. O público poderá desfrutar de uma diversificada praça de alimentação, com pratos

típicos japoneses e também brasileira, exposições comerciais, apresentações artísticas, parque de diversões, além de oficinas culturais durante os quatro dias do evento, como de mangá, origami, oshibana, ikebana, bingatá, soroban, pipa e culinária. Horário de funcionamento Este ano o horário de funcionamento terá uma novidade. No sábado (22), como o comércio estará aberto até às 17h, a comissão organizadora definiu que os portões serão reabertos apenas às 16h (até o ano passado ocorria às 12h). Hoje (20), o funcionamento será das 18 às 23 horas; na sexta (21), das 12 às 23 horas; sábado (22), das 16 às 23 horas e domingo (23), das 12 às 20 horas. De acordo com a comissão Organizadora, a venda dos ingressos só vai ocorrer nos dias de realização do evento e na própria bilheteria do Nikkey (portanto, não há venda antecipada). No domingo (23), o ingresso será 1 Kg de alimento não perecível. Toda arrecadação será destinada ao Fundo Social de Solidariedade do Município. A Sede Campestre do Nikkey de Marília fica na Avenida Benedito Alves Delfino s/ nº (ao lado do Clube Banespinha). Informações pelo telefone: 14/3425-1313 (Aldo Shiguti)

ASSINE Jornal Nippak (11) Programação apresenta um leque variado de atrações artísticas

3340-6060

Apresentação de grupos de taiko é um dos pontos altos do Japan Fest

CURITIBA

LINS

A.Yoshii lança segundo empreendimento na capital paranaense e consolida atuação

Kenkô Taissô marca presença no Festival de Okinawa

Depois de inovar no conceito de show room único, a A.Yoshii Engenharia acaba de lançar o segundo empreendimento em Curitiba, o Maison Legend Ecoville. O empreendimento de alto luxo foi apresentado ao mercado no último dia 12, no mesmo local onde a construtora nascida no Norte do Paraná lançou o projeto de estreia na cidade, o Maison Heritage Ecoville, que já está em construção. O novo empreendimento consolida a atuação da A.Yoshii na capital paranaense, resultado do sucesso de vendas e das parcerias sólidas que estabeleceu na cidade, assim como com a Village Imobiliária Prime, a Florense e a Artefacto. O Maison Legend Ecoville traz um novo conceito para plantas de alto padrão na cidade, já que é o único com 272 m² de área privativa, com um apartamento por andar. Qualidade – “É com imenso orgulho que trazemos o Maison Legend para os curitibanos. Nosso padrão de qualidade e pontualidade, praticados há mais de 50 anos, aliados à sofisticação desse projeto, representa nossos valores e nosso cuidado com os clientes. Acredito que o empreendimento será um ícone para a cidade de Curitiba”, destacou o presidente da construtora, Leonardo Yoshii. “Uma proposta moder-

divulgação

Leonardo Yoshii anuncia segundo empreendimento em Curitiba

na, com localização privilegiada e metragem que segue tendências internacionais”. Essa é a definição de Manoel Baggio Pereira, arquiteto da BSA Arquitetura, criador do projeto arquitetônico do Maison Legend Ecoville. Com opções de três ou quatro quartos, varanda gourmet integrada à sala de jantar e living, o Legend alia modernidade à tradicional sofisticação dos projetos da construtora paranaense. O empreendimento, que será entregue em 2021, está localizado na Rua Monsenhor Ivo Zanlorenzi, no Ecoville. Sua face norte, com fachada de vidro, aproveita a iluminação solar e se destaca pela volumetria diferenciada. A torre terá 38 pavimentos, com um apartamento por andar e 6 pavimentos dedicados às áreas comuns e de bem-estar. Planejados e decorados pelo escritório Jayme Ber-

nardo Arquitetura & Design, os ambientes de convivência traduzem o conceito clean e contemporâneo do Legend já em sua entrada. Desde o hall, passando pelo salão de festas e espaço gourmet, piscinas externa e interna (ambas aquecidas), spa, espaços fitness e de beleza, todos foram projetados para valorizar o conforto e o aconchego dos moradores e seus visitantes. As áreas dedicadas à brincadeira e à diversão, como a brinquedoteca e o espaço teen, também compartilham do mesmo conceito. “Projetamos espaços pensando em bons momentos de lazer e convivência, pois entendemos que o maior luxo é desfrutar de um espaço convidativo junto a nossa família e amigos”, explica o arquiteto Jayme Bernardo. Decorado e exclusivo – Além da campanha publicitária es-

arquivo pessoal

trelada pela top model Mariana Weickert, o evento de lançamento contou com uma apresentação inusitada: o ator Juan Alba mostrou seu lado musical em um pocket show exclusivo para os convidados da construtora. Com um repertório que foi da soul music à releituras do rock atual, Alba foi uma surpresa à parte. Convidados – Cerca de 500 convidados puderam conhecer, em primeira-mão, o projeto de decoração da arquiteta Juliana Meda, que planejou ambientes contemporâneos, aconchegantes e, acima de tudo, modernos. “O projeto do Legend é algo único e inovador e procuramos traduzir esse conceito também no apartamento decorado”, comentou. A inspiração, de acordo com Juliana, veio do aconchego dos chalés de montanha e da praticidade da tendência industrial. A madeira aparece tanto nos móveis e elementos de decoração, como no revestimento das suítes, que trazem conforto e sofisticação. Os ambientes, que podem ser integrados, permitem diferentes formatações, de acordo com o perfil e demanda dos clientes. “Um lar tem que refletir a personalidade de seus moradores. O Legend pode ser planejado e customizado para atender a diferentes necessidades”, complementou a arquiteta.

Apresentração de kenko taisso no Festival de Okinawa em Lins

O grupo contou com cerca de 50 pessoas

A Associação Kenkô Taissô do Brasil, entidade presidida por Toshie Kawazoe, esteve presente na 4ª edição do Festival de Okinawa realizado entre os dias 23 e 26 de março, no Hotel Blue Tree Park de Lins (SP). Organizado pelo Departamento de Esporte e Lazer do hotel, o evento contou ainda com apresentação de taikô – com o grupo Requios Gueinou Doukoukai – dança foclórica e do cantor Hiroshi Chibana. Liderada pelas instrutoras Miyoko Kawamitsu e Sueko Uezato, além de mais seis

instrutoras, a apresentação de kenkô taissô contou com um total de 50 pessoas de 11 grupos regionais, entre eles Ribeirão Pires, Okinawa Carrão, Jardim Tremembé e Campo Limpo. No dia 24, antes da apresentação do grupo, a líder e instrutora Kawamitsu fez uma pequena explanação de “o que é kenkô taissô”. Segundo ela, trata-se de uma ginástica para a saúde que é apoiada no tripé: corpo, mente e cérebro, isto é, corpo flexível, cabeça espairecida e mente arejada.


JORNAL NIPPAK

6

São Paulo, 20 a 26 de abril de 2017

­­

comunidade

COLUNA DO JORGE NAGAO reprodução

Arquiteto Yukihiro Sugaya, do Japão, é recepcionado pelos dirigentes da Federação Sakurá e Ipê do Brasil

N

o último dia 15, o arquiteto e paisagista japonês Yukihiro Sugaya foi recepcionado pelo presidente Pedro Yano e dirigentes da FSIB – Federação Sakurá e Ipê do Brasil – na sede do Itaquera Nikkei Clube, na zona Leste da Capital. “A vinda desse especialista em cerejeiras é em atendimento ao nosso pedido feito à Jica (Japan International Corporation Agency), pois as primeiras espécies foram plantadas há mais de 40 anos no Parque do Carmo”, explica o presidente Pedro Yano. Estiveram presentes nesta reunião, representantes de todas as associações filiadas à Federação Sakurá e Ipê do Brasil. O vice-presidente Sérgio Oda anunciou as presenças de Osmar Maeda, representante do deputado estadual Hélio Nishimoto e de Diogo Miyahara, representante do vereador Aurélio Nomura. Yukihiro Sugaya contará com o importante apoio do engenheiro Roberto Taniguchi que fará o levantamento topográfico dos bosques mais antigos, para dar a posição exata de cada árvore, uma vez que nesses bosques estão as cerejeiras que exigem mais cuidados. O especialista Sugaya fará uma analise científica de cada uma das cerejeiras afetadas e, em seguida, repassará o tratamento adequado para os responsáveis pelas plantas da FSIB. A previsão que esse trabalho seja concluído até setembro deste ano. Quem é Yukihiro Sugaya – Bacharelado em arquitetura e paisagismo pela Universidade de Tóquio, no Departamento de Estudos Ambientais e Ciência de Recursos Naturais. Ocupou cargos nos Departamentos de Parques da Prefeitura de Tóquio e da Prefeitura da cidade de Nagano, onde foi responsável pelo

osmar maeda

Os dias eram/são assim Eram A Globo, logo a Glolpista, exibe a série Os dias eram assim retratando os anos de chumbo do regime militar. Pessoas suspeitas eram detidas por qualquer motivo e eram torturadas caso não entregassem o nome de alguém que criticava o governo. “Brasil: ame-o ou deixe-o” era o slogan da época.

Ivan Lins e Vitor Martins, compositores não muito visados pela Censura nos brindaram com a canção Aos nossos filhos em que contavam que os dias eram assim.

Aos nosso filhos Perdoem a cara amarrada / Perdoem a falta de abraço/ Perdoem a falta de espaço/ Os dias eram assim. Yukihiro Sugaya (na ponta, à direita) foi recepcionado na sede do Itaquera Nikkei Clube

Prefeitura da Cidade de São Paulo. Diogo Miyahara, da assessoria do vereador Aurelio Nomura anunciou que no dia 6/5, às 8h00, o prefeito João Dória participará do Mutirão da Limpeza no Parque do Carmo, que contará com trabalhos de zeladoria, corte de mato e varrição.

Roberto Taniguchi com o paisagista japonês Yukihiro Sugaya

programa do verde no município. Yukihiro Sugaya tem experiência em administrar a formação de organizações voluntárias para a promoção do verde. A sua vinda e estada faz parte do programa de voluntários da JICA (Japan International Corporation Agency). Festa das Cerejeiras – Na oportunidade, a comissão organizadora definiu também a data da realização da 39ª Fes-

ta das Cerejeiras que será nos dias 4, 5 e 6 de agosto próximo. Para isso, os responsáveis já iniciaram contatos com os órgãos responsáveis para a realização deste aguardado evento cultural. A cerejeira é a árvore símbolo do Japão e tornou-se a marca dos descendentes da comunidade nikkei que vivem na região de Itaquera, zona Leste. A festa, que acontece desde 1978, é organizada pela Federação Sakura e Ipê do Brasil em parceria com a

Bosque das Cerejeiras – Os imigrantes japoneses deixaram para cidade de São Paulo, uma magnífica herança: o Bosque das Cerejeiras do Parque do Carmo, cujas primeiras mudas começaram a ser plantadas em 1977. Em 2004, Pedro Yano sucedeu o senhor Hiroshi Nishitani, o idealizador do Bosque das Cerejeiras e assim assumiu a presidência da Federação Sakura e Ipê do Brasil, entidade organizadora da tradicional Festa das Cerejeiras do Parque do Carmo. O Bosque das Cerejeiras do Parque do Carmo, conta ao todo, com mais de 4.000 cerejeiras. É o maior do gênero das Américas. (Colaborou: Osmar Maeda)

Perdoem por tantos perigos/ Perdoem a falta de abrigo/ Perdoem a falta de amigos/ Os dias eram assim. Perdoem a falta de folhas/ Perdoem a falta de ar/ Perdoem a falta de escolhas/ Os dias eram assim. E quando passarem a limpo/ E quando cortarem os laços/ E quando soltarem os cintos/ Façam a festa por mim. E quando largarem a mágoa/ E quando lavarem a alma/ E quando lavarem a água/ Lavem os olhos por mim. Quando brotarem as flores/ Quando crescerem as matas/ Quando colherem os frutos/ Digam o gosto pra mim/ Digam o gosto pra mim. Como bem observou Silvio Osias, no Jornal da Paraíba: ” É uma canção de ninar. Nas três primeiras estrofes, a letra fala do presente (o momento em que foi escrita) como se ele já fosse passado. Perdoem por isso, perdoem por aquilo, os dias eram assim. Quem ouviu na época sabe o efeito que tinha! As três últimas estrofes falam do futuro como se o autor (ou a intérprete) não fosse mais estar vivo. Quando ocorrer isso, quando ocorrer aquilo, façam a festa por mim.”

BEM ESTAR

São

Na rota da vida, em progresso Assim a vida vai seguindo conforme a rota escolhida. És o que pensa. Portanto és cem por cento responsável dos atos e pensamentos que vão sendo registrados, fazendo historia Devido a influencias externas, muitas coisas vão agregando , tendo de carregar fardos pesados herdados, ou de responsabilidades. Chegou o momento de parar para poder refletir. Podes mentir para os outros, mas para você mesmo não pode. Únicas testemunhas que sabem de tudo, inclusive das emoções internas , são os vossos guias e Deus. Cedo ou tarde, haverá necessidade de travar uma batalha interna para devidas correções dos desvios tidos no decorrer da vida. Haverá dificuldades em expor as fraquezas, os defeitos, problemas, conflitos, situações que põem a constrangimentos, vergonha, da não aceitação de certas coisas. Somente os especialistas podem conduzir de forma

Os nossos principais artistas da música como Chico Buarque, Caetano e Gil, foram ao exílio porque aqui corriam riscos além de ter as suas músicas censuradas.

natural, transpor com entendimento pleno. Além de restabelecer a força interna, a mente e o coração abrirão, deixando entrar muita luz que transbordarão de alegria sem fim, muita sabedoria terão devido ao estado de espirito de muita paz e tranquilidade. Todos que nos procuram, estarão protegidos sob manto de luz, guiados e conduzidos de forma segura, terão uma aprendizagem profunda sobre o que é Viver.de forma plena por estarem alinhados com o seu Eu. Você é a pessoa muito importante, por ser uma pessoa única, que está de passagem nessa vida terrena para o seu aprendizado e evolução espiritual. Somos auxiliadores para conduzirem a todos nessa travessia chamada drama da vida de cada um, de forma personalizada, sob medida. Quando a pessoa está alinhada com o seu Eu, a essência que é o períspirito, estará realizando tudo a que veio fazer e estará vivendo cem por cento feliz. Somente estar cem por cento Eu é que é possível es-

tar cem por cento feliz. Recomeçar se preciso, nunca é tardio, com nova visão, com novo entendimento sobre o que é viver. Nova esperança, renovar energias, de forma mais madura e segura, com tranquilidade, integrado a tudo e com todos, com leveza e clareza , apreciar tudo que é belo, que dá prazer, vibrar, emocionar, sem mágoas, sem rancor, sem ira, sem ódio, sem tristezas, sem medos, ser como criança, feliz! Caimos, tombamos, muitas vezes na vida, a cada queda, a cada tombo, sempre levantamos, aprendemos muito com isso, crescemos e evoluímos. Por ter tido essas experiências que facilitam a escolha do recomeço, desapegando de muitas coisas, libertando de muitas crenças, mudanças de paradigmas, buscando o seu verdadeiro Eu interior e

vivenciar. Quem não gostaria de reescrever a sua historia, ou realinhar a vida ante essa ajuda que está sendo oferecia, de forma que possa compreender real sentido da vida. Estamos prontos a receber, acolher, ouvir, trabalhar junto nesse processo de reflexão e seguir adiante. Reafirmando, você é a pessoa mais importante, por ser única, por não ter outro igual, merece ser feliz, dignificar essa vida, brilhar intensamente, ser modelo de orgulho da humanidade, de vencer. Reunião com Mentores Av. Jabaquara, 2940 – salas 82-83 (Prox. Metrô S. Judas) Tel.: (11) 2275-7787 99917-8281- 96447-9087

Um ano depois do golpe que impicharam Dilma, com o pretexto de acabar

com a corrupção e reerguer a economia, o que vemos hoje? Oito ministros do governo temerário delatados na Lava Jato, além do próprio “presidente”, 29 senadores e dezenas de deputados além de governadores como o Alckmin. O desemprego pulou de 10 para 13%, houve cortes em programas sociais e mesmo assim a Economia anda como o caranguejo. E vem mais tragédia por aí afetando os trabalhadores que estão vendo o sonho da aposentadoria se transformar num pesadelo sem fim. Foi pra isso que você bateu panelas e foi pra Paulista com a camisa amarela?

Aos nossos filhos (2017 by me) Perdoem a cara indignada/ Perdoem a falta de emprego/ Perdoem se falta sossego/ Os dias, sim, são assim. pa/

Perdoem por tantas desculpas/ Perdoem, não temos culPerdoem se vamos à luta/ O dias, sim, são assim. Perdoem a falta de lazer/ Perdoem a falta de pudim/ Perdoem a falta de prazer/ Os dias, sim, são assim. E quando o ilegítimo cair/ E quando tiver eleição/ E quando a esperança surgir/ Façam a festa por mim. E quando passarem a régua/ E quando largarem o osso/ Se vocês lavarem a égua/ Vão às ruas por mim.

E quando findarem as dores/ E quando sumirem as trevas/ E quando a luz retornar/ Brilhem, meus filhos, por mim/ Brilhem meus filhos por mim!

reuniaocommentores@gmail.com

*Takeo Watanabe Terapeuta holistico da Clinica Watanabe Tratamento personalizado sob medida - corpo mente - espírito. Saúde, Alegria, Felicidade, prosperidade, a seu alcance. Mail: terapia.watanabe@gmail.com

Jorge Nagao, além do Nippak e www.portalnikkei.com.br, também está na constelação do www.algoadizer.com.br. E-mail: jlcnagao@uol.com.br


JORNAL NIPPAK

São Paulo, 20 a 26 de abril de 2017

7

CULTURA

HAICAI BRASILEIRO

O

Jornal Nippak publica aqui os haicais enviados pelos leitores. Haicai é um tipo de poema que se originou no Japão. Seu maior expoente é Matsuo Bashô (16441694). O haicai caracteriza-se por descrever, de forma breve

e objetiva, aspectos da natureza (inclusive a humana) ligados à passagem das estações. Hoje, no mundo inteiro, pessoas de todas as idades e formações escrevem haicais em suas línguas, atestando a universalidade dessa forma de expressão.

TEMAS DE ABRIL Esquilo – Maria-sem-vergonha – Dia da Mentira Dia da Mentira sonhando com verdades brincam as pessoas Amauri Solon Rio de Janeiro, RJ

Toca o telefone “Seu bilhete premiado”... Dia da Mentira. Iraí Verdan Magé, RJ

Na fenda da pedra, A maria-sem-vergonha, Viçosa e florida. Reneu Berni Goiânia, GO

ainda orvalhadas colho buquê nas pedras maria-sem-vergonha Amauri Solon Rio de Janeiro, RJ

Entre altos capins as marias-sem-vergonha também vicejam. Irene M. Fuke São Paulo, SP

Pra pegar o avô, É escolhido o menorzinho – Dia da Mentira. Reneu Berni Goiânia, GO

Espero o dia inteiro pela neta no apartamento – Dia da Mentira Benedita Azevedo Magé, RJ

casa abandonada as marias-sem-vergonha seguem florescidas José Marins Curitiba, PR

quem te plantou dentro e fora do canteiro maria-sem-vergonha? Seishin São Paulo, SP

dia da mentira a garotada na praça espera o circo Carlos Viegas Brasília, DF

Final da corrida... O esquilo de galho em galho e o latir do cão. Mahelen Madureira Santos, SP

Nunca são colhidas, as marias-sem-vergonha do quintal da avó! Sonia Rodrigues Santos, SP

Casca de pinheiro E uma cauda bem peluda. Quem vê o esquilo? Danita Cotrim São Paulo, SP

Ao sol da manhã as marias-sem-vergonha no vaso quebrado. Mahelen Madureira Santos, SP

Dia da mentira Disputa na escola Quem mente mais? Yone São Paulo, SP

Dia da Mentira Mentirinha permitida Primeiro de abril Débora Novaes de Castro São Paulo, SP

Dia da Mentira – Promessa que ele me fez jamais se cumpriu Neide Portugal Bandeirantes, PR

Meus velhos pais Ainda trocam brincadeiras – Dia da Mentira. Yun Hai São Paulo, SP

Temas de junho (postar até 10 de maio) Dia de São João – Canjica – Acácia-mimosa

Envie seus haicais (no máximo três de cada tema sugerido) digitados ou em letra legível, com nome (mesmo quando preferir o uso de pseudônimo), endereço e RG. Cada pessoa pode participar com apenas uma identidade. A seleção dos trabalhos é feita pelos haicaístas Edson Kenji Iura e Francisco Handa.

Envie suas cartas para: Haicai Brasileiro A/C Jornal Nippak Rua da Glória, 332 CEP 01510-000 São Paulo-SP E-mail: jornaldonikkey@yahoo.com.br Cc. ashiguti@uol.com.br

Temas de julho (postar até 10 de junho) Serra de inverno – Brócolis – Vento uivante

Dia de São João (tema para maio) É aceito pela história que a fogueira junina representa a apropriação, pela Igreja Católica, da festividade pagã do Solstício de Verão (Hemisfério Norte), ritual de purificação pelo fogo que comemorava a fertilidade da terra e as boas colheitas.

Lembramos que o santo comemorado no dia 24 de junho não é João Evangelista, discípulo de Cristo, mas sim João Batista, responsável por batizar nas águas do Jordão o próprio Jesus. Ainda que tivesse instituído o batismo pela água, São João Batista

lembrava que alguém ainda maior, Jesus, traria o batismo pelo Espírito Santo e pelo fogo, ressaltando que pelo fogo se destruiria a árvore que não desse bons frutos. No Nordeste, ainda resiste a tradição do Batismo de Fogueira, onde pessoas

Edson Kenji Iura

sem vínculo de parentesco consagram laços de afetividade ao pularem juntas uma acha em brasa ou a própria fogueira do dia 24 de junho. Lembro Salomé a pedir uma cabeça. Dia de São João. Naoko Miyoshi

COMUNIDADE

Hospital Santa Cruz completa 78 anos e lança livro comemorativo em japonês O Hospital Santa Cruz comemora neste mês os 78 anos de sua fundação e lança o livro “História do Hospital Santa Cruz - Sociedade Brasileira e Japonesa de Beneficência Santa Cruz”, que narra, no idioma japonês, toda a trajetória da Instituição nipo-brasileira mais antiga em funcionamento e que representa o elo do Brasil com o Japão na área da saúde. A cerimônia de lançamento da publicação ocorrerá nesta terça-feira, 25 de abril, às 19 horas, no Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil. A publicação trata-se, portanto, de importante data da história dos hospitais, da medicina e da saúde no país, além de estar diretamente ligada a história da imigração japonesa no Brasil e ser um símbolo de integração entre essas duas nações. “Nossa dedicação deve-se ao apreço que temos pelo Hospital Santa Cruz e pela notável representatividade histórica da obra, digna de ser conhecida pelo povo japonês. O Livro Comemorativo será entregue especialmente ao Imperador e Imperatriz do Japão que demonstraram grande interesse em conhecer a história do hospital. Também entregaremos um exemplar ao Príncipe Akishino e Princesa Kiko

que visitaram a Instituição em 2015. Ainda, no ano passado, antecipamos para Suas Altezas a tradução do terceiro capítulo da publicação referente a como foi o combate à tuberculose nas décadas de 1920 e 1930 no Brasil. Essa foi uma solicitação da Princesa, que é presidente da Associação Anti-Tuberculose do Japão”, conta Dr. Masato Ninomiya, presidente do Conselho Deliberativo do HSC e tradutor juramentado responsável pela coordenação da equipe de tradução em japonês do livro. O livro retrata a história dos primeiros imigrantes japoneses no Brasil, as dificuldades que enfrentaram por desconhecerem as doenças tipicamente tropicais e haver a barreira do idioma agravada pela situação financeira da maioria, mas que apesar desses obstáculos a Instituição nasceu como fruto dos esforços desses mesmos imigrantes junto com o apoio do governo japonês. Ainda, a publicação relata sobre como foi essencial a intervenção do então Cônsul do Japão em São Paulo, Iwataro Uchiyama, em 1931, para criar a Associação Pró-Construção do Hospital para atender a comunidade japonesa e o apoio do Imperador Hiroito com uma relevante doação para a viabilização

do projeto de construção do hospital. Outro fato importante da história que não poderia faltar é que com a eclosão da 2º Guerra Mundial em 1941, o Brasil rompeu as relações diplomáticas com o Japão e, uma vez que o Hospital Santa Cruz fazia parte do patrimônio de um país rival, sofreu intervenção do governo federal, com todos os bens congelados. A situação de exceção perdurou até 1945, mas foi somente em 1990, com a assinatura de um decreto pelo então Presidente da República, José Sarney, que o Hospital Santa Cruz foi reaproximado da comunidade nipo-brasileira, estruturando a formatação da atual gestão da Instituição. Foi o médico Seigo Tsuzuki, filho de japoneses, personalidade fundamental na articulação e assinatura deste decreto, que concretizou as reivindicações do Movimento Cívico pela Reintegração do Hospital Santa Cruz à comunidade nipo-brasileira. Graças à insistência de Tsuzuki, o então ministro da Justiça, Saulo Ramos, identificou uma brecha jurídica que permitiu legitimar a devolução do HSC aos imigrantes japoneses e seus descentes. Ainda, Tsuzuki foi superintendente da Instituição e fortificou a credibilidade do Hospital

por meio de sua gestão administrativa de excelência. O médico angariou projeção internacional ao HSC, além de atrair profissionais reconhecidos no exterior para trabalhar na Instituição e, assim, se consolidou como um Centro de Referência de Medicina, Saúde e Bem-Estar. “O livro traz momentos únicos e foi baseado em uma minuciosa pesquisa histórica. Sentimos muito orgulho em transmitir e perpetuar essa nossa valiosa história agora também em japonês, pois além de compartilhar esse conhecimento no Brasil estamos fortalecendo cada vez mais nossos acordos de cooperação com instituições japonesas intensificando esse intercâmbio entre os dois países”, finaliza o presidente do Hospital Santa Cruz, Renato Ishikawa. O livro foi patrocinado pela Construtora Hoss, Fujifilm, Fundação Kunito Miyasaka, NEC Corporation, Sakura, Banco Sumitomo Mitsui Brasileiro S.A. e Café Fazenda Aliança. Data: 25 de abril de 2017 (terça-feira) Hora: 19 horas Local: Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil Endereço: Rua São Joaquim, 381 - 90 andar | Liberdade | São Paulo/SP

A dançarina tardia A menina sempre quis dançar. Mas, como poderia ela pensar em dançar se havia todos aqueles ovos e galinhas para cuidar. A família era grande, os recursos escassos. Havia a mãe que tudo decidia. Era ela, a mãe, quem decidia qual filho tinha o direito de prosseguir os estudos e qual o rumo daqueles que ela julgava que não valiam o investimento. Para a menina já havia um plano traçado, ficaria com a sua família até atingir a idade adequada para se casar. O futuro marido já estava até acertado. Depois disso, ficaria por conta dela mesma e da nova família. E assim, as coisas se deram. A menina se casou. Para sua sorte, o rapaz que lhe fora destinado, era um jovem de mente bastante aberta e com quem ela logo se entendeu bem. O sonho do jovem era sair do Japão para investir o pouco de dinheiro que possuía em terras brasileiras. Ele já tinha estudado algumas alternativas e teria o apoio de alguns parentes de seus pais que vieram para cá anos antes. Cabia a ela, sua jovem esposa ajudá-lo na decisão. Ele acataria o que ela resolvesse. Para ela, aquilo foi perfeito. Viu a possibilidade de criar um jeito novo de viver, só ela, seu marido e os filhos que teriam. Aqui no Brasil, tiveram um tempo de adaptação. Fixaram moradia provisória em São Paulo onde tinham alguns parentes já estabelecidos e por um tempo viajaram pelo país, numa rota previamente estudada. Depois de um tempo, analisando os prós e contras de cada uma das alternativas, decidiram pelo interior do estado num ramo de atividades que ambos já conheciam. Ele, assim como ela, era de família que no Japão criava galinhas. Ambos, logo que aqui chegaram amaram o caos

de São Paulo. Mas, aqui, avaliaram, seria bom para morar quando já não precisassem mais batalhar pelo ganha-pão de cada dia e sem filhos pequenos para criar. Fizeram um pacto, se estabeleceriam no interior, teriam seus filhos, trabalhariam muito para poder dar a eles uma sólida formação escolar e, no futuro viriam viver em São Paulo. Aquele futuro que almejavam chegou. Com os filhos já bem encaminhados e independentes financeiramente, vieram os dois para cá. Vivem aqui há quase dez anos e hoje, quem os vê, jamais imaginaria que viveram a maior parte de suas vidas trabalhando na pequena cidade do interior. Ela, logo que aqui se estabeleceu, foi em busca de indicações para finalmente tentar realizar o seu sonho de infância, aprender a arte da dança. Não demorou muito e encontrou a sua professora. Aluna dedicada, faz duas aulas semanais e diariamente sozinha em sua casa estuda os passos e movimentos de sua coreografia e também de suas parceiras de grupo. Em pouco tempo, foi promovida a assistente da professora de dança. Sozinha ou em grupo no palco, ela faz bonito. E depois do número apresentado, é a pura expressão da felicidade. Já ganhou prêmios e convites para se apresentar. Ano que vem ela deverá se apresentar num palco japonês. Mas, ela diz ter vergonha de se apresentar lá, ela própria se diz ser uma dançarina tardia. Não, não tenha vergonha. Dance e seja feliz com a sua arte. É o que importa.

marisatake@gmail.com

ASSINE Jornal Nippak (11)

3340-6060

Mari Satake escreve semana sim, semana não neste espaço


JORNAL NIPPAK

8

São Paulo, 20 a 26 de abril de 2017

especial/61º PREMIO PAULISTA DE ESPORTES

‘Vocês são nosso orgulho’, afirma Aurélio Nomura Salão Nobre da Câmara Municipal ficou lotado

P

elo sexto ano consecutivo, a Câmara Municipal de São Paulo mais uma vez abriu suas portas para receber a cerimônia de entrega do Prêmio Paulista de Esportes, que este ano chegou a sua 61ª edição na noite desta terca-feira, 18. E pela primeira vez, com a presença do cônsul geral do Japão em São Paulo, Takahiro Nakamae, que compôs a Mesa juntamente com o vereador e líder do Governo na Câmara Municipal de São Paulo, Aurélio Nomura (PSDB); Raul Takaki, presidente da Editora Jornalística União Nikkei – que edita os jornais Nikkey Shimbun e Jornal Nippak – o presidente do Kenren (Federação das Associações de Províncias do Japão no Brasil), Yasuo Yamada; a vice-presidente do Bunkyo (Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social), Teruco Kamitsuji; o vice-presidente do Enkyo (Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo), Jun Suzaki e o presidente da Fundação Kunito Miyasaka, Roberto Nishio. Abrindo a série de discursos, o presidente do Jornal Nippak saudou dirigentes e atletas e agradeceu a presença do cônsul geral do Japão em São Paulo, Takahiro Nakamae, além do apoio do vereador Aurélio Nomura, “que pelo sexto ano consecutivo abre as portas da Câmara Municipal São Pauilo para mais uma edição do Prêmio Paulista de Esportes”. Takaki destacou que os homenageados receberiam uma “pequena lembrança, mas com um peso muito grande”. “Este Prêmio carrega uma tradição de 61 anos ininterruptos e, além de agradecimento, serve de incentivo para que continuem se dedicando”, disse Takaki, lembrando que

FOTOS: JIRO MOCHIZUKI

Câmara Municipal de São Paulo recebeu o Prêmio Paulista de Esportes pelo sexto ano consecutivo

O cônsul geral do Japão em São Paulo

o Prêmio Paulista de Esportes é um dos mais antigos, se não o mais antigo, da comunidade nipo-brasileira, e tem como objetivo valorizar e incentivar novos talentos nikkeis e reverenciar o trabalho de dirigentes abnegados que contribuem e contribuíram para a divulgação e preservação das modalidades trazidas pelos imigrantes pioneiros. Tóquio 2020 – Takahiro Nakamae lembrou que a primeira medalha de ouro do Brasil nos Jogos Olímpicos da Rio 2016 foi conquistada pela judoca Rafaela Silva. “É

Aurélio Nomura, líder do Governo na Câmara

com muito orgulho que vejo que os esportes olímpicos japoneses tornaram-se uma tradição não só na comunidade nipo-brasileira como também na sociedade brasileira”, disse Nakamae, acrescentando que o esporte vem sendo uma importante ferramenta no intercâmbio entre os dois países. “Em 2020 acontecerão os Jogos Olímpicos de Tóquio e, para isso, o governo japonês está expandindo o programa ‘Esporte para Amanhã’ cujo objetivo é estreitar as relações entre os países através do esporte. Importante apoiador do

Prêmio Paulista de Esportes, o líder do Governo na Câmara Municipal de São Paulo, Aurélio Nomura, iniciou sua fala lembrando que “ultimamente temos recebido pessoas fazendo alguns movimentos contrários ao governo, o que até entendemos, pois não existe essa coisa da unanimidade. “Mas o que a gente

vê é uma posição totalmente adversa do que vem se colocando. Vem se provocando e vem se estimulando a baderna, e não o diálogo, a divergência de ideias em plenário. Não permitem, inclusive, a continuidade de questões que estão sendo discutidas com interferências de vaias. Não temos medo de vaias, mas acredito e tenho a convicção que fomos eleitos para, aqui nessa Casa, discutirmos democracia, colocar as nossas ideias e esperar que a população possa apoiar ou não, mas não podemos permitir todo esse movimento que vem se colocando”, criticou o vereador, destacando que “acredito que a cerimônia de entrega do 61º Prêmio Paulista de Esportes serve de alento para lembramos da história dos pioneiros da imigração japonesa”. Superação – “Os nossos pioneiros sentiam, através do esporte, um dos grandes ensinamentos de seus pais, que era forjar o caráter e através do respeito que eles adquiriram de seus maiores hoje nós vemos muitos nikkeis ocupando cargos cada vez mais relevantes em todos os setores da nossa sociedade, seja na Medicina, Engenharia, Área Jurídica, Adminstração Púbica e na Política, mas sempre uma figura de destaque, mantendo aquela integridade e aquela seriedade de nossos maiores”, afirmou Aurélio Nomura, afrirmando que “esse Prêmio expressa apoio, reconhecimento e homenagem a atletas e dirigentes”. “Aliás, para to-

dos aqueles que verdadeiramente dedicaram e dedicam toda uma vida ao esporte amador. Esta atenção e este apreço manifestado pelo desafio de superar os próprios limites são gratas recompensas”, explicou o tucano, acrescentando que o Prêmio, “além de revestir de grande importância, servindo de incentivo para esportistas, clubes e dirigentes, nos faz lembrar, antes de mais nada, dos nossos pioneiros”. “Mesmo tendo que trabalhar de sol a sol nas fazendas de café, com abnegação e determinação os japoneses fizeram questão de passar para os descendentes, filhos e netos quatro lições: a aplicação aos estudos, o gosto pelo esporte, a dedicação pelo trabalho e acima de tudo a honradez, uma quliadade que infelizmente nos faz falta hoje”. E finalizou: “Vocês são um grande orgulho. São um grande exemplo do legado desses maiores. Esse enfrentamento que está sendo feito pelo país por todos os homens de boa vontade haveremos de reconquistar nosso pais para rumar dentro dos horizontes almejados pelos nossos pais e netos. Sabemos que a prática de esportes, assim como serviu de alento nos tempos dificeis, também era motivo de confraternização, de refletir o futuro. Como hoje na premiação. Além de rendermos nossas homenagens, estamos presentes para enfrentar e receber o legado dos nossos maiores”, concluiu Aurélio Nomura. (Leia mais às pags 9 e 12) Aldo Shiguti

Parabenizamos os participantes e os organizadores do Prêmio Paulista de Esportes

Parabenizamos os participantes e os organizadores do Prêmio Paulista de Esportes

CONFEDERAÇÃO BRASILEIRA DE KOBUDO / INSTITUTO NITEN

Presidente Dr. Jorge Kishikawa - Menkyo Kaiden da escola de Miyamoto Musashi Niten Ichi Ichi Ryu (1610) - Menkyo da escola Tenshin Shoden Katori Shinto Ryu (1400) - Menkyo da escola Shindo Muso Ryu Jodo (1605) - Menkyo da escola Suiyo Ryu Iai Kenpo (1595) - 7° dan Kyoshi de Kendo (1998 - O primeiro a ser aprovado pelo Japão na América) - 7° dan de Battodo (1999) Atuou como Oficial Médico do Esporte no Exército e fundou há 24 anos o Instituto Cultural Niten com o objetivo de difundir a tradição nipônica e filosofia dos samurais. Com 60 Dojos na América do Sul, México, Europa e EUA. Escreveu o livro `Shin Hagakure - Pensamentos de um Samurai Moderno` e foi revisor do `Livro dos Cinco Anéis` de Miyamoto Musashi ao português. Na data de seu aniversário, 24 de abril, comemora-se o Dia do Samurai.

Parabenizamos os atletas e dirigentes homenageados na 61ª edição do Prêmio Paulista de Esportes

Parabenizamos os participantes e os organizadores do Prêmio Paulista de Esportes

RYY RESTAURANTE YASSUNAGA Av. Presidente Altino, 345 - Vila Lageado - SP Tel. (11) 3763-5435 / 3763-4212 - Fax 3768-1793

Horticenter Yassunaga Ltda. Av. Presidente Altino, 363 - V. Lageado Tel. (11) 3763-6254 - CEP 05323-000

Yuudo Yassunaga (11) 9 9970-6312 yyassunaga@gmail.com

www.niten.org

Parabenizamos os participantes e os organizadores do Prêmio Paulista de Esportes

Associação Até a Vista

GRANJA YASUNAGA DARUMA LTDA. Rua José Pereira de Carvalho, 305A - V. Lageado - SP Tel. (11) 3763-5435 - CEP 05337-090

会長岸川ジョージ 兵法二天一流(1610)免許皆伝 全日本剣道連盟教師7段 (1998年, 米州出身で初の本邦 審査による 取得者)

C.G.C. 47.161.468/0001-21

Av. Presidente Altino, 345 - Sala 03 - São Paulo Tel. (11) 3763-4212 - CEP 05323-000

ANMA

ASSOCIAÇÃO NIKKEI MIRIM DE ATLETISMO (Fundada em 1996)

Av. Presidente Altino, 345 - Jaguaré - São Paulo - CEP 05323-000 Tel. (11) 3763-5435 - E-mail: anmaatletismonikkei@yahoo.com.br


JORNAL NIPPAK

São Paulo, 20 a 26 de abril de 2017

9

especial/61º PRÊMIO PAULISTA DE ESPORTES

Homenageados destacam importância do 61º Prêmio Paulista de Esportes

U

ma cerimônia singela, repleta de amigos, mas de grande significado para os homenageados. Assim foi a cerimônia de entrega do 61º Prêmio Paulista de Esportes realizada na noite desta terca-feira, 18, na Câmara Municipal de São Paulo. Diante de uma plateia seleta, formada, entre outros, pelo cônsul geral do Japão em São Paulo, Takahiro Nakamae – que prestigiou o evento pela primeira vez – e o líder do Governo na Câmara Municipal de São Paulo, o vereador Aurélio Nomura, atletas e dirigentes puderam viver um dia de glória para quem, muitas vezes, passa o ano inteiro longe dos holofotes. Idealizado pelo extinto Jornal Paulista – que mais tarde se uniria com outro tradicional jornal da comunidade nipônica, o Diário Nippak, dando origem ao Nikkey Shimbun (em japonês) e Jornal Nippak (em português), que a partir da fusão encaparam a sua realização – o Prêmio Paulista de Esportes tem como objetivo justamente valorizar e incentivar novos talentos nikkeis e reverenciar o trabalho de dirigentes abnegados que contribuem e contribuíram para a divulgação e preservação das modalidades trazidas pelos imigrantes pioneiros, como o beisebol, judô e karatê, entre outras molidades. Retribuição – Para os homenageados, indicados por suas respectivas associações, clubes, instituições e entidades, um reconhecimento que serve de estímulo para continuar se dedicando ao que mais gostam de fazer. E o fazem com amor. Como Yudo Yassunaga, presidente da Anma – Associação Nikkei Mirim de Atletismo – que há 19 anos realiza a Cajina – Competição Adulto Juvenil Infantil Nik-

JIRO MOCHIZUKI

Todos os homenageados com a entrega do 61º Prêmio Paulista de Esportes

kei de Atletismo. “Não tenho palavras para expressar. Não é um Prêmio para mim, mas para todos os envolvidos com o atletismo, pois foi graças ao apoio deles que cheguei até aqui”, disse Yudo, que precisou segurar as lágrimas. Bastante emocionado, agradeceu aos senpais, “que me deram oportunidade de participar nesse esporte que é tão importante para mim”. “Naquela época, nos anos 60, em que os mais antigos ainda passavam muitas dificuldades, fui prestigiado com esse apoio. Hoje retribuo com esse prêmio dividindo-o com todos aqueles que de certa forma me ajudaram. Se não fosse por eles hoje não estaria aqui”, disse Yudo que agradeceu também “às pessoas que já se foram, mas que se sintam também homenageadas”. E que sirva de estímulo também as novas gerações, pois são os jovens que vão dar continuidade ao nosso trabalho”, destacou Yudo, afirmando que a noite, certamente, será eterna. “Vou guardar esse Prêmio para o

resto da vida”, destacou. Homenageado na modalidade beisebol, Pedro Ivo Okuda, do Nikkey Clube de Marília, estava “bastante contente”. “Comecei a praticar com 8 anos de idade e consegui muitas conquistas. Pude estudar no Japão e cheguei a jogar profissionalmente nos Estados e na Venezuela, entre outros países. Hoje represento o meu país na seleção brasileira e espero que em 2020, com a volta do beisebol como modalidade olímpica, o esporte possa crescer”, disse Pedro. Quem também estará na torcida pelos Jogos Olímpicos de 2020 é o sensei Flavio Vicente de Souza, 7º dan karatê e 5º dan kobudo, da Associação Okinawa Shorin-Ryu Karatê Jyureikan do Brasil e Okinawa Kobudo Jinbukai Filial do Brasil, para quem a homenagem é sinônimo de “muita alegria e gratidão” pelo reconhecimento do trabalho no karatê. “Não só meu como também dos nossos antepassados que vieram ao Brasil e deixaram esta mar-

cial que hoje conta com mais de 100 milhões de praticantes no mundo. E a tendência é aumentar porque em 2020 será um esporte olímpico”, lembrou o sensei. Primeira – Praticante de aikidô há 39 anos, Carlos Roberto dos Santos disse que, para ele, “o Prêmio representa tudo”. “Em 39 anos, é a primeira homenagem que recebo. Então, só tenho que agredecer à Comissão Organizadora do evento”, explicou Santos, que começou a praticar com 34 anos no Palmeiras. Homenageado no atletismo, Seiti Katsumi disse se tratar de “um grande esse reconhecimento”. “Pratico atletismo há 25 anos, com treinos diários, e para mim é um

incentivo para que continue me dedicando ainda mais. Quem sabe até minhas pernas aguentarem”, afirmou Seiti, que está com 41 anos e compete nas provas de 1.500m, 5 mil e 10 mil metros. “Pretendo correr ainda por mais dez anos”, garantiu o atleta, lembrando que está invicto há 25 anos no Intercolonial. Para Francisca Kimura, do Rizumu Taisso, “essa homenagem é muito significativa para todo o meu grupo de Rizumu Taisso porque é um esforço em equipe, desde o nosso presidente até dos praticantes, passando pela sensei e pelos nossos instrutores, que se esforçam sempre para que possamos fazer bonito em todas as apresentações”. Forças – Este ano, entre os homenageados estava a japonesa Yuko Fujii, que está há 4 anos no Brasil, fruto de uma parceria entre a Confederação Brasileira de Judô e o Comitê Olímpico Brasileiro, Yuko Fujii está treinando a seleção brasileira feminina de judô. “Atualmente estamos em treinamento de campo em Pindamonhaga”, disse ela, que renovou contrato até os Jogos Olímpicos de 2020. “Estou adorando o Brasil e o meu convívio tem sido ótimo. Gosto muito do ambiente”, destacou Yuko, acrescentando que “estão surgindo atletas novos que certamente vão querer carimbar seu passaporte para Tóquio. “É um trabalho que não para. Terminou um ciclo, começa outro em seguida”, disse.

Para o dirigente de Sumô, Oscar Morio Tsuchiya, “estou representando toda a classe do sumô”. “Especialmente aqueles que contribuem para manter o sumô vivo na nossa comunidade. Logicamente um Prêmio como esse me dá mais forças para colaborar e continuar atuando intensamente em prol do nosso esporte”. De pai para filho – Homenageado na modalidade, Kobudo, Edio Yamauti disse que o Prêmio “é resultado de muita dedicação, esforço e tempo, pois tive que deixar de lado minha vida pessoal para dedicar aos treinos”. Responsável pela implantação do Instituto Niten no Nordeste – a primeira unidade foi implnatada em Salvador, na Bahia – Edio conta que o esforço compensou. “Estou com o espírito fortalecido. Antes, não era capaz de aguentar as situações da vida. Me sentia acuado e me retraía diante das dificuldades. Hoje, não. Enfrento as situações, por mais difíceis”, conta ele, lembrando que conheceu sua esposa durante os treinos. Hoje, com dois filhos, espera que os rebentos passem o que passou na noite desta terça-feira. “Meu sonho é que daqui a 30 ou 40 anos, o meu filho receba uma homenagem semelhante a que recebi hoje, fazendo valer todo esforço que por ventura ele tenha tido e seja capaz de perceber que todo esforço e dedicação valem a pena”. (Leia mais às pags 8 e 12) (Aldo Shiguti)

Parabenizamos os participantes e os organizadores do Prêmio Paulista de Esportes Rua Maria Figueiredo, 595 - 2º andar - cj. 22 - 04002-003 - Paraíso - São Paulo - SP Tel/Fax (55 11) 3885-4938 – contato@ishiisp.com.br – www.ishiisp.com.br

Parabenizamos os participantes e os organizadores do Prêmio Paulista de Esportes

Confederação Brasileira de Beisebol e Softbol Filiada à WBSC, CONPASA e CONSURSA – Membro do COB

Rua Visconde de Ourém, 161 - Jardim Aeroporto - São Paulo - SP - CEP 04632-020 Fone 55-11-5034-9904/5034-2512 - Fax 55-11-5034-0262 www.cbbs.com.br / e-mail: secretaria@cbbs.com.br

61º Prêmio Paulista de Esportes

KIHATIRO KITA

- Diretor Presidente

kita@nkcontabilidade.com.br Rua Martiniano de Carvalho, 181 - Bela Vista CEP 01321-001 - São Paulo - SP - Brasil PABX + 55 11 5080-3300 - FAX + 55 11 5080-3310 www.nkcontabilidade.com.br


10

JORNAL NIPPAK

São Paulo, 20 a 26 de abril de 2017

Trekking - o que avaliar para praticar com segurança?

Qualquer atividade praticada ao ar livre requer cuidados extras a serem observados no seu planejamento. Curtas

Cachaça Coluninha – A verdadeira Cachaça Mineira A Coluninha Golden 7 armazenada em carvalho e amburana foi agraciada com a Medalha de Ouro no Concurso Mundial de Bruxelas 2017 ! A Fazenda Tabocal, no município de Coluna-MG, é auto-suficiente na produção de cana-de-açúcar, sendo a garapa obtida após a moagem depositada em dornas de inox, protegidas por telas contendo fermento natural (extraido da própria cana de açúcar misturada com fubá ou canjiquinha de milho) totalmente isento de aditivos químicos. Após alambicagem/destilagem a cachaça Coluninha vai para tonéis de carvalho, amburana, castanheira do pará, jequitibá e jatobá, ficando armazenado por um período mínimo de 2 anos. Participou em vários festivais: ExpoCachaça, Campeão dos Campeões (pela ABM – Associação Mineira de Barman) e Cachaça Gourmet, onde foi premiada em 1°Lugar em 2011,2012 e 2014. É exportada para países da Europa, USA e Mercosul. Informações www.coluninha.com.br fone: (31) 3422 0309 e-mail: coluninha@coluninha. com.br Beba com moderação e se for dirigir não beba!

Piscicultura Chang Tudo em produtos para quem aprecia aeromodelismo, aquarismo e pesca. O local indicado para você encontrar o que precisa. Veja no site como comprar, e para você que é lojista, condições especiais. Iscas, acessórios e tralha para sua pescaria. Bombas, plantas, ração e tudo o mais para o seu aquário. Em breve, tudo para aeromodelismo. Qualidade, confiança e preço. Visite, para mais informações www.pisciculturachang. com.br ou consulte fone (11) 3375 7265 email: contato@pisciculturachang.com.br

Massa para pesca – União Pesca Outono a pleno vapor e os peixes ainda ativos, é ter sempre a isca certa para aumentar ainda mais suas chances de sucesso na pescaria. Com esta massa, basta acrescentar água e estará pronto para lhe propiciar a fisgada certeira. Sabores: goiaba, doce de leite, cereais, batata, leite, pão, pêssego, queijo, mandioca, morango, erva-doce, goiaba, banana, milho verde, mel, bichinho da laranja, carnívora, amendoim, natural vermelha e natural amarela, em embalagem de 500g. Encontre nas melhores lojas de pesca. Suas pescarias com sossego, tranquilidade e segurança! Informações e compras no tel: (42) 3524 4505 ou 3524 3748 site: www.uniaopesca. com.br e facebook.com/uniaopesca

Camarão articulado - Maré Iscas O camarão articulado da Maré tem as seguintes características: não derrete ao sol, flexível e com imitação de ovas. Idealizado para capturas de peixes em água salgada, salobra (mangues) ou água doce como: robalo, corvina, pampo, xaréu, badejo, olho de cão, garoupa, guaivira, peixe-galo, dourado, pescada, linguado, pirauna, caranha, cioba, xerelete, tarpon, ubarana, tucunaré e outros. Em 22 cores diferentes e 3 tamanhos. Procure os produtos nas melhores lojas de pesca. Informações no site www.mareiscas.com.br e www.facebook.com/iscas.mare

Livro - JAPONESES IMIGRANTES... E ELES FICARAM RICOS NO BRASIL? あなたはどうして1941年に日 本がアメリカ合衆国を攻撃したか を知っていますか。 この本で真実の 物語を読んでください。(Você sabe

por que o Japão atacou os Estados Unidos em 1941? Leia neste livro a verdadeira história) Apresentação do livro pelo saudoso psiquiatra e educador Dr. Içami Tiba: “... como psiquiatra e educador, agradeço ao Ferreira por ser um gaijin que fala sobre nihonjin...” O leitor vai encontrar relatos da história da imigração japonesa, ilustrados por casos de amizade, amor, incompreensão, perseverança, determinação, sofrimento, mas finalmente, de sucesso. Vai ler também as trapalhadas da contra espionagem do serviço secreto americano, cujos elementos terminavam frustrados diante das tolices que inventavam. Nippak Pesca assinala que conhecer o seu passado é primordial para consolidar no presente as diretrizes do futuro! José Carlos Ferreira, advogado aposentado, escreveu este romance para revelar fatos omitidos na História oficial. Contate o autor no email: jcferr@terra.com. br À venda pela internet nas Livrarias Asabeça, Cultura e Martins Fontes confira no link: www.scortecci.com.br/lermais_materias. php?cd_materias=4955&friurl=_-JAPONESES-IMIGRANTESE-ELES-FICARAM-RICOS-NO-BRASIL--Jose-Carlos-Ferreira-

SPOT Global Phone Telefone móvel com tecnologia 100% via satélite que mantém você conectado onde sua aventura te levar. Permite ligar em locais remotos, pequeno, leve, longa duração da bateria, bastante compacto quando não está com sua antena esticada. Muito resistente, projetado para uso em extremas condições com excelente qualidade de voz digital. Confira mais informações, planos e preços no site www.spotcomsat.com. br no email: comercial@spotcomsat.com.br e fone (11)98343 1521. Nippak Pesca recomenda o site, que tem a nossa confiança e é qualificado para oferecer com responsabilidade equipamentos de tamanha importância. Loja na Estrada das Marinas, 200 em Angra dos Reis/RJ, em parceria com Zimarine Teak Specialist - loja 147 do Shopping e Marina Piratas (024) 99833 5795.

Por Mauro Yoshiaki Novalo Previsão do tempo Condições meteorológicas são importantes para qualquer atividade indoor e atualmente estas avaliações (com rarissimas exceções) são confiáveis desde que apreciadas próximo da data da incursão. Com estas informações pode-se definir o tipo de alimento a levar e as peças de roupas necessárias e adequadas para temperatura prevista. Como mudança brusca de última hora é possível, sempre é bom ter na mochila peças para atender o imprevisto. Chuvas e o volume de precipitação devem ser observados com atenção pois podem adiar e até mesmo cancelar a saída. No caso de tempestades, e dependendo do local, até chuvas de pouca intensidade podem apresentar riscos consideráveis. Velocidade dos ventos, temperaturas máxima e mínima devem ser analisados com atenção. Orientação Experientes e conhecedores das trilhas a serem percorridas podem justamente por esta razão, ignorar a necessidade de levar equipamentos de orientação (mapas, bussolas, gps) além do fato que é preciso saber usa-los para não se perder durante o trajeto. Sempre é bom ter bussola cartográfica - apresenta régua, escala e lente de aumento - para facilitar na interpretação de mapas e calcular distâncias. Além do mapa, carta topográfica para fornecer dados sobre o relevo da região da trilha e facilitar na escolha da rota a ser percorrida. Tralha Sempre ter na mochila: protetor solar, repelente contra insetos, óculos escuros, boné ou chapéu, roupas para diferentes climas, calçado apropriado e um rastreador ou se possível telefone via satélite. Para mais de um dia Kit de sobrevivência (produtos para tratamento de agua, fonte de fogo, canivete, cantil, lanterna e apito), kit de primeiros socorros e saco de dormir. Levar mais do que o necessário, além de desgastar fisicamente, atrasa o participante para finalizar o percurso. Acessórios de conforto urbano, bebidas ou roupas que não interagem com a necessidade do trekking não devem ser levadas. Alimentação Importante planejar e considerar para o percurso

total, distribuindo o que deverá ser consumido em cada refeição. Feito a estimativa, acrescentar uma reserva para imprevistos (se perder ou passar tempo maior do que o previsto). Evitar alimentos altamente perecíveis e com excesso de sódio (aceleram a desidratação). Peso e tipo das embalagens devem ser analisados, preferindo os de plásticos e papel e evitando enlatados e vidros. Barraca Conhecer sua barraca é primordial para não passar apuros na natureza. Vale montar dias antes para conferir se tudo está em ordem. Já no local antes de armar, verificar onde se dá o escoamento ou acumulo de agua, irregularidade no terreno e proximidade com rios. Obvio que a mesma deve ter condições de suportar as intempéries previstas se for o caso. Pela importância dos itens que compõe a tralha, serão tratados com mais detalhes em edições futuras. Natureza Toda atividade ao ar livre considera o respeito ao meio ambiente, assim é dever de todos conservar o local da maneira que encontrou, sem marcas da sua passagem, e trazer de volta todo lixo que produzir. Fogueiras só se forem necessárias, em locais limpos ou assinalados para tal, uti-

lizando lenha e galhos secos já caídos. Antes de partir, certificar que o fogo foi completamente apagado e limpar totalmente o local. Trekking O trekking é uma atividade física de baixo impacto, indicado para todos, de qualquer idade, desde que respeitado os limites individuais. Consiste em modalidade de caminhada curta ou longa, seja por trilhas e/ou montanhas, propiciando integração com a natureza. Segurança Tempos atrás era comum em locais próximos a rios e praias, pessoas acampando, numa mistura de iniciantes com pouca ou nenhuma experiência no assunto com experientes “campistas” que gostavam deste ambiente. Infelizmente a insegurança atual direcionou este pessoal para áreas de camping exclusivamente fechadas para a atividade, diminuindo consideravelmente esta atividade. Em contrapartida o trekking, montanhismo, bike, motocross, enduros (a pé ou de carros), caiaques, a pesca esportiva são exemplos de atividades com aumento considerável no número de seus praticantes e a cada dia surgem mais associações e grupos interessados no assunto. Como anotado anteriormente carregar consigo um rastreador ou telefone via sa-

télite é fundamental para informar sua posição em caso de acidente ou perigo. Embora a telefonia celular esteja presente e próximo de muitas localidades, algumas áreas mesmo urbanizadas podem não apresentar qualidade no sinal. Em parques ou locais afastados então nem se fala. Uma facilidade do rastreador é indicar os deslocamentos (desde que habilitados) fornecendo valiosas informações. Por exemplo, uma função básica do rastreador SPOT GEN 3, uma vez pressionado e ativado o S.O.S. o aparelho envia sua localização exata com uma mensagem de emergência para a Central de Emergências a cada cinco minutos, até que seja cancelado ou que as pilhas acabem. A Central notifica as equipes apropriadas, de acordo com sua localização e informações pessoais – essas equipes incluem polícia local, guarda florestal, guarda costeira, consulado, etc. As mesmas informações são compartilhadas com seus contatos de emergência. Avisar sempre os mais próximos do local a visitar e a data de retorno, sempre ir acompanhado de pessoas conhecedoras da região e experientes na atividade. O iniciante também tem a opção de procurar as empresas especializadas. Ótimas aventuras!!! Apoio Cachaça Coluninha www.coluninha.com.br Caiaques Lontras www.caiaquelontras.com.br Maré Iscas www.mareiscas.com.br Moro e Deconto www.morodeconto.com.br Mustad www.mustad.com.br Piscicultura Chang www.pisciculturachang.com.br SPOTcOmSAT www.spotcomsat.com.br Top Fishing Tur www.topfishingtur.br União Pesca www.uniaopesca.com.br

NIPPAK PESCA Mauro Yoshiaki Novalo Texto: Mauro Yoshiaki Novalo Revisão: Aldo Shiguti Publicidade nippak@nippak.com.br Tel. (11) 3208-4863


JORNAL NIPPAK

São Paulo, 20 a 26 de abril de 2017

11

SOFTBOL

TÊNIS DE MESA

Comitê de Esportes na Câmara dos Deputados

Nikkei Curitiba fatura título da Taça Brasil Interclubes Sub-19

C

om uma vitória sobre a equipe do Gecebs por 2 a 0, o Nikkei de Curitiba faturou o título da 14ª edição da Taça Brasil de Softbol Feminino Interclubes Sub-19, competição realizada nos dias 8 e 9 de abril, no Nikkey Clube de Marília, com a participação de sete clubes. Além das equipes campeã e vice, participaram: Cooper Clube, Maringá, Central Glória, Nippon Blue Jays e Marília. Ainda na Chave Ouro, a terceira colocação ficou com o Nippon Blue Jays, seguida pela Central Glória. Maringá ficou em primeiro na Prata. Juliana Fukunishi, do Nikkei Curitiba, foi eleita a Melhor Jogadora da competição. Classificação final das equipes Ouro – Campeã: Nikkei Curitiba; Vice: Gecebs; 3) Nippon Blue Jays; 4) Central Glória Prata – Campeã: Maringá; Vice: Marília; 3) Cooper Clube Premiação Individual 1ª Melhor Batedora: Fernanda Ayumi Missaki (Gecebs - 75%) 2ª Melhor Batedora: Juliana Fukunishi (Nikkei Ctba 60%) Maior Potência de Batida “Slugging”: Fernanda Ayumi Missaki (Gecebs - 1.5) 1ª Melhor Empurradora de

reprodução

nelson yajima

Reunião na Câmara dos Deputados

Nikkei Curitiba sagrou-se campeã da Taça Brasil Sub-19 disputada no Nikkey Clube de Marília

Gecebs ficou com a segunda colocação...

Carreiras: Juliana Fukunishi (Nikkei Ctba - 5 C.) 2ª Melhor Empurradora de Carreiras: Camila Carvalho (Marilia – 4 C.) Melhor Roubadora de Bases: Natália Mami Oyama (Maringá - 4 B.) Rainha do Home Run: Fernanda Ayumi Missaki (Gecebs - 1 Hr) Melhor Arremessadora: Tammy Shiroma (Nikkei Ctba)

... com o Nippon Blue Jays em terceiro

Arremessadora Destaque: Priscila Shiomatsu (Gecebs) Melhor Receptora: Erika Yatabe (Nippon Bj) Melhor 1ª Base: Isabela Vasconcelos (Cooper Cl) Melhor 2ª Base: Ana Luiza Cobas (Cooper Cl) Melhor 3ª Base: Leticia Yoshie Omori (Nikkei Ctba) Melhor Inter Bases: Beatrice Hitomi Nakae (Central Gl) Melhor Jardineira Es-

querda: Tamires Bianco Silva (Gecebs) Melhor Jardineira Central: Ana Gabriela Obando (Gecebs) Melhor Jardineira Direita: Thais Suzawa (Maringá) Atleta Mais Eficiente: Leticia Yoshie Omori (Nikkei Ctba) Melhor Atleta da Taça Brasil: Juliana Fukunishi (Nikkei Ctba) Técnico Campeão: Milton Konno (Nikkei Ctba)

Norte do Paraná é campeã do 29º Campeonato Brasileiro Interseleções Pré-Junior Sakurai Ferreira, eleito o Melhor Arremessador e Melhor Jogador da competição. Classificação final por equipes Ouro – Campeã: Norte Parana; Vice: Capital; 3º Sudoeste; 4º) Paulista Prata – Campeã: ABC; Vice: Sul do Paraná; 3º) Noroeste; 4º) Centro-Oeste Premiação Individual 1° Melhor Rebatedor: Juan Tiburtino Silva (Norte Paraná - 77,80%) 2° Melhor Rebatedor: Felipe Kenzo Koragi (Sudoeste – 66,70%) 3° Melhor Rebatedor: Ra-

fael Yuji Ota (Norte Paraná – 60,00%) Melhor Empurrador de Carreiras: João Guilherme Akiyama (Norte Paraná – 5 C.) Melhor Conquistador de Carreiras: Denis Hiroshi Uemura (Capital – 6 C.) Rei do Quadrangular: Henrique Barriviera Furuya (Sul Paraná – 1 Hr 2 Pts) 2° Rei do Quadrangular: Enzo Iochida Paes (Capital – 1 Hr 2 Pts) Melhor Roubador de Bases: Andrew Tamotsu Coelho (Paulista – 9 Bases) Melhor Arremessador: João Victor Sakurai Ferreira

(Norte Paraná) Arremessador Destaque: Denis Hiroshi Uemura (Capital) Melhor Receptor: Andrew Tamotsu Coelho (Paulista) Melhor Defensor Interno: João Guilherme Akiyama (Norte Paraná) Melhor Defensor Externo: Sulivan Ribeiro de Almeida (Norte Paraná) Jogador Mais Esforçado: Breno do Carmo Araujo (Norte Paraná) Melhor Jogador do Campeonato: João Victor Sakurai Ferreira (Norte Paraná) Técnico Campeão: Nil Fukushima (Norte Paraná)

beisebol 2

Major League Baseball investe na formação de treinadores brasileiros Dando continuidade aos investimentos e processo de crescimento da modalidade no Brasil, a Major League Baseball (MLB) realizará na cidade de Ibiúna (SP), entre os dias 21 e 30 de abril a segunda edição do MLB Coaching Development Program no país. Será uma sessão de dez dias de aulas e treinamentos com o objetivo de capacitar instrutores de beisebol. Estarão presentes, no Centro de Treinamento da Confederação Brasileira de Beisebol e Softbol (CBBS), 30 treinadores de beisebol de todo o Brasil, que já possuam conhecimento das regras e práticas do esporte. Para o programa de 2017 fora desenvolvido o primeiro Manual de treinadores totalmente em português. Os participantes, que virão de várias partes do país (São Paulo, Paraná, Mato Grosso

mesa brasileiro vive um momento muito bom, com excelentes atletas: Hugo Calderano, Gustavo Tsuboi, Cazuo Matsumoto, Thiago Monteiro, Eric Jouti e Vitor Ishiy. Todos eles brilhando no cenário mundial, em especial Calderano que conseguiu um feito histórico de ficar em 17º no ranking mundial adulto. Não sei onde vai terminar a reunião deste Comitê, que segundo os membros, será transformado numa CPI e espero que o tênis de mesa fique fora desta e consiga manter o recebimento de suas verbas para continuar a crescer, como tem sido nos últimos anos. Engo Marcos Yamada Consultor Especialista em TM

COLUNA AKIRA SAITO

Kokoro

BEISEBOL 1

A seleção do Norte do Paraná sagrou-se campeã do 29º Campeonato Brasileiro de Beisebol Interseleções Pré-Junior 2017, competição realizada nos dias 8 e 9 de abril, na Acema (Associação Cultural e Esportiva de Maringá), com a participação de oito equipes: Capital, Sul do Paraná, Centro-Oeste, Noroeste, Sudoeste, Paulista, ABC e Norte do Paraná. A segunda colocação ficou com a seleção da Capital, seguida pela Sudoeste e Paulista. ABC ficou em primeiro na Chave Prata. O destaque individual ficou por conta de João Victor

Nesta terça-feira, foi realizada no plenário da Câmara dos Deputados, uma reunião com toda as pessoas envolvidas na Confederação Brasileira de Esportes Aquáticos: presidente de federações estaduais, atletas, comissão dos atletas, COB, técnicos e dirigentes, além de vários políticos para estudar o caso da prisão do ex-presidente da Confederação, Coaracy Nunes, e mais 4 membros de sua equipe. Segundo os deputados que coordenavam a reunião, existem mais 13 modalidades esportivas na mira do Tribunal de Contas da União e do Ministério Público. O tênis de mesa está entre os citados, e num momento muito difícil que em se encontra o país, tanto economicamente como politicamente, o esporte vai perder outra vez. Uma pena, pois o tênis de

do Sul, Rio de Janeiro, Espirito Santo, Bahia e Pernambuco), serão orientados por treinadores profissionais da MLB para aprimorar suas técnicas de ensino e colocá-las em ação nos projetos já existentes em que atuam como mentores. A novidade fica por conta da participação de ex-atletas profissionais, inclusive com participações na seleção brasileira, que pretendem continuar ampliando e divulgando o esporte no Brasil, agora como técnicos. O evento reunirá sete treinadores profissionais da Major League Baseball no Complexo Nacional de Formação da CBBS, sendo dois venezuelanos, um mexicano, um dominicano, um panamenho e o brasileiro Thiago Caldeira. Pela segunda vez no Brasil, o programa de desenvolvimento e capacitação da

MLB, que já teve edições na Argentina, Bahamas, Chile, Colômbia, Costa Rica Curaçao, El Salvador, Nicarágua, República Dominicana e Europa, visa aprimorar as práticas e técnicas de treinadores brasileiros que participam, são voluntários, comandam ou pretendem iniciar cursos e projetos de beisebol.

nar arremessos e rebatidas. Os treinamentos serão divididos em dois períodos: manhã, com aulas teóricas no hotel onde os alunos instrutores estarão instalados, também na cidade de Ibiúna; e tarde com treinos práticos no CT (o cronograma está sujeito a mudanças em caso de chuva).

Habilidades - Os profissionais da MLB colocarão em prática, nos dez dias de preparação, as mesmas técnicas aplicadas com os técnicos e atletas profissionais que atuam nos EUA. Serão transmitidos aos instrutores métodos de avaliação das habilidades técnicas e táticas dos jogadores, como qualidade e potência de arremessos de curta e longa distância, força, técnica e precisão na rebatida, arranque e velocidade, além de capacidade de defesa para recepcio-

PROGRAMA DE DESENVOLVIMENTO E CAPACITAÇÃO MLB BRASIL 2016 Local: Complexo CBBS Nacional de Formação em Ibiúna, SP (CT Yakult) Endereço: Rodovia Bunjiro Nakao, Km 58,5 – Ibiúna – SP Telefone: (15) 3249-1270 Datas e horários: de 21 a 30 de Junho- Treinos pela manhã, das 08h às 12h e à tarde das 14h às 17h; todos os dias exceto domingo que não haverá treino no período da tarde.

“Mais do que fazer algo com empenho, é preciso fazer com amor, com espírito, com a alma” Na Cultura Japonesa há diversas palavras que não possuem uma tradução literal para o nosso idioma e Kokoro é uma delas. Traduzido como coração, sentimento, espírito, alma, é possível afirmar que a palavra em si engloba tudo isso. Palavra amplamente utilizada em praticamente tudo que se faz com esmero no Japão, Kokoro pode ser considerado como o fator determinante do que as artes japonesas representam. Dentro do Budo (Caminho Marcial) se sabe muito das obrigações relacionadas ao fator da constante prática e disciplina em busca do aperfeiçoamento técnico, mas isso se torna ineficaz se não houver em conjunto, a aplicação do kokoro em tudo que tange o conceito da arte em si.

Não exclusivo da prática do Budo, este pensamento deve ser analisado e aplicado para tudo que fazemos no nosso dia a dia também, no trabalho, nos relacionamentos pessoais, nos estudos, nas coisas em que acreditamos. Não há como determinado serviço, produto ou mesmo um relacionamento ser bem sucedido se não houver um grande empenho, uma grande doação de vontade, uma grande aplicação do kokoro. Atualmente muito se é valorizado pela velocidade e pela rapidez, mas também é preciso valorizar a durabilidade, qualidade e conteúdo. Às vezes é preciso pensar que mais do que se mover rápido, é preciso saber se mover no tempo certo. Precisamos nos esforçar para que o mundo não seja algo totalmente material e superficial, que tudo tenha mais kokoro!!!!! GANBARIMASHOU!!!!!

AKIRA SAITO – Renshi-Shihan (Mestre) 5 Dan Karate-do Goju-ryu Campeão Mundial de Karate-do Goju-ryu em 2013 Kyoshi 7 Dan Shibu e Kenbu estilo Shoko-ryu Praticante de Iaido, Kendo e Bojutsu Contato para aulas particulares: akira. karate@gmail.com whatsapp – (11) 98462-6797


JORNAL NIPPAK

12

61º PRÊMIO PAULISTA DE ESPORTES – Realizado na noite desta terça-feira, 18, no Salão Nobre da Câmara Municipal de São Paulo, a cerimônia de entrega do 61º Prêmio Paulista de Esportes homenageou atletas e dirigentes que contribuíram – e continuam contribuindo – para a preservação e divulgação dos esportes trazidos pelos pioneiros. Foi o sexto ano consecutivo que a CMSP recebeu o evento. Leia mais às págs 8 e 9 Cobertura: Aldo Shiguti (Reportagens) e Jiro Mochizuki (fotos)

São Paulo, 20 a 26 de abril de 2017

Akio Ogawa (Tiro ao Alvo)

Aparecido Seiti Katsumi (Atletismo)

Carlos Roberto dos Santos (Aikido)

Daniel Jun Hira (Tênis de Campo)

Edio Yamauti (Kobudo).

Flávio Vicente de Souza (Karatê)

Francisca Kimura (Rizumu Taisso)

Hoshino Hitomi (Especial/Haiku)

Isao Nakamura (Especial/Golfe)

Kesao Nashimoto (Park Golf)

Kunio Kazama (Radio Taisso)

Osamu Wada (Especial/Beisebol)

Oscar Morio Tsuchiya (Sumô)

Paulo Celso S. Tanaka (Softbol)

Pedro Ivo Okuda (Beisebol)

Roberto Ishikiriyama (Tênis de Mesa).

Sadao Miyazawa (Kendo)

Takaharu Fukada (Golfe)

Toshiaki Hishinuma (Mallet Golf)

Toshinori Takamura (Gatebol)

Yoneko Kono (Kenko Taisso)

Yudo Yassunaga (Especial/Atletismo)

Yuko Fujii (Judô)

Parabenizamos os participantes e os organizadores do Prêmio Paulista de Esportes

CBS - Confederação Brasileira de Sumô Filiado à ISF - Internacional Sumô Federation Complexo Esportivo Mie Nishi “Conjunto Esportivo Cultural Brasil-Japão” Av. Pres. Castelo Branco, 5446 - Bom Retiro - CEP 01142-200 - São Paulo - SP

Tel/Fax (11) 3873-7872

Parabenizamos os participantes e os organizadores do Prêmio Paulista de Esportes

KENJI KIYOHARA – CONTABILIDADE ASSESSORIA E CONSULTORIA EM TRIBUTOS ESTADUAL E FEDERAL Rua Barão de Iguape, 212 – conj. 25/29 01507-000 – Liberdade – São Paulo Tel. (11) 3208-3082 / 3207-8446 E-mail: kkiyo@terra.com.br


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.