JORNAL NIPPAK ED 27 DE MARÇO DE 2014

Page 1

ANO 17 – Nº 2465 – SÃO PAULO, 27 DE MARÇO A 02 DE ABRIL DE 2014 – R$ 3,50

www.nippak.com.br

29º Akimatsuri entra no clima da Copa do Mundo com Gambarê Brasil divulgação

A 29ª edição do Akimatsuri – Festa de Outono, que acontece nos dias 5 e 6 e 12 e 13 de abril, no Centro Esportivo, no bairro Porteira Preta, em Mogi das Cruzes, já está em ritmo de Copa do Mundo. Com o tema “Gambarê Brasil” (em português, “Força Brasil”), a Comissão Organizadora pretende demonstrar seu apoio à Seleção Brasileira na luta pelo hexacampeo-

nato. “Toda a decoração do Pavilhão Agrícola será em verde e amarelo”, revela o presidente da Associação Cultural de Mogi das Cruzes (Bunkyo), Pedro Komura, lembrando que Mogi estará recepcionando a seleção da Bélgica. Os preparativos, conta, consumiram mais de um mês de trabalho da professora Matiko Okada, parceria do Akimatsuri há mais de 15 anos.

–———–————–—––—————–——––——–––| Pág. 09

ABJICA comemora 30 anos com lançamento de livro jiro mochizuki

Câmara Municipal de São Paulo homenageia Yoshiharu Kikuchi com o título de Cidadão Paulistano

jiro mochizuki

Considerada “o braço” do livro “Memórias da – e também a voz – da ABJICA - 30 Anos de HisJica (Japan International tória”. Na ocasião, o engeAgency Cooperation), a nheiro agrônomo Guenji ABJICA – Associação dos Yamazoe, foi homenageBolsistas Jica – realizou no ado pela Jica e pelo depuúltimo dia 20, no Auditório tado federal Junji Abe, que “Augusto Ruschi” da Se- entregou uma placa em cretaria do Meio Ambiente nome do Grupo Parlamen(zona Oeste de São Paulo), tar Brasil-Japão, do qual é cerimônia de lançamento o atual presidente. —————–————————–––——––––——–––| Pág. 03

Inscrições para o Concurso Mundial de Haicai para crianças terminam dia 15 reprodução

No último dia 24, em plena segunda-feira à noite, o Salão Nobre da Câmara Municipal de São Paulo ficou lotado como há muito não

se via. Afinal, a ocasião era especial. Naquela noite, por iniciativa do vereador Aurélio Nomura (PSDB), a Casa prestava uma justa

homenagem a um ilustre imigrante. Em Sessão Solene, o presidente do Enkyo (Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo),

Yoshiharu Kikuchi, recebeu o título de Cidadão Paulistano. Na foto, Kikuchi com as filhas, netos e convidados.

—————–———————–—————–—————————————–—————————–––——––––——–––| Pág. 04

9º Nikkey Matsuri destaca união das associações

Estão abertas as inscrições estejam cursando o Ensino para o 13º Concurso Mun- Fundamental ou Médio. dial de Haicai para Crian- O evento, que é bi-anual ças (2013-2014). O prazo (começa nos anos ímpares termina dia 15 de abril. Po- e termina nos anos pares) dem participar estudantes envolve 25 países e conta das redes públicas e parti- com patrocínio da JAL culares de todo o país, de Foundation e co-patrocínio até 15 anos de idade, que da Japan Airlines. —————–————————–––——––––——–––| Pág. 06

Acontece neste fim de semana (29 e 30), no Centro Esportivo Jardim São Paulo (antigo Clube Escola), o 9º Nikkey Matsuri. Este ano, o tema é bastante familiar não só para a comunidade nipo-brasileira como também para o público em geral: o taikô. “Foi uma escolha muito feliz”, admite o presidente da Comissão Organizadora, Gerson Kunii. Segundo ele, o taikô está em alta não só por ser um instrumento “obrigatório” em todos os grandes eventos da comunidade nipo-brasileira, como também foi um dos responsáveis pela revitalização de muitas associações nikkeis que estavam com suas atividades praticamente paralisadas.

aldo shiguti

—————–———————–—————–—————————————–—————————–––——––––——–––| Pág. 05


JORNAL NIPPAK

2

São Paulo, 27 de março a 02 de abril de 2014

AGENDA CULTURAL CONCERTO TEMPORADA OSESP: ANTUNES REGE STRAVINSKY E BEETHOVEN Orquestra Sinfônica do Estado de São Paulo Onde: Sala São Paulo (Praça Júlio Prestes 16, Estação Luz) Dia 27 (Jacarandá), 28 (Pequiá) e 29/03/2014 (Ipê) Horário: 27 às 21h, 28 às 21h e 29/03 às 16h30 Ingressos: R$36,00 a R$166,00 Vendas Ingresso Rápido: 11/40031212 ou pelo site www.ingressorapido.com.br OUTROS EVENTOS: TUCCA APRENDIZ DE MAESTRO Orquestra Filarmônica Infanto Juvenil Onde: Sala São Paulo (Praça Júlio Prestes 16, Estação Luz) Dia 29/03/2014 (Tucca) Horário: 11h Ingressos: R$60,00 a R$70,00 Vendas Ingresso Rápido: 11/23441052 ou pelo site www.tucca.org.br 50 ANOS DO GOLPE MILITAR O POVO UNIDO JAMAIS SERÁ VENCIDO! 36 Variações sobre “O Povo unido jamais será vencido!” de Ortega Programação sujeita a alterações. Onde: Sala São Paulo (Praça Júlio Prestes 16, Estação Luz) Dia 30/03/2014 Horário: 21h Ingressos: R$20,00 a R$40,00 Vendas Ingresso Rápido: 11/40031212 ou pelo site www.ingressorapido.com.br Série Matinais ORQUESTRA JAZZ SINFÔNICA Fábio Prado regente Onde: Sala São Paulo (Praça Júlio Prestes 16, Estação Luz) Dia 06/04/2014 Horário: 11h Ingressos: Gratuito - Ingressos disponíveis na bilheteria da Sala São Paulo a partir da segunda-feira anterior ao concerto, limitados a quatro por pessoa. A partir de cinco ingressos, será cobrado o valor de R$2,00 (por ingresso). Informações: 11/3223-3966. Devido à grande procura recomendamos que verifique se há disponibilidade de ingressos. EXPOSIÇÃO EXPOSIÇÃO DE IKEBANA – ARTE TRADICIONAL JAPONESA DE ARRANJO FLORAL – RIO DE JANEIRO/RJ Onde: Forte de Copacabana (Praça Coronel Eugenio Franco 1, Posto

VI, Copacabana, RJ) De 21/03 a 30/03/2014 Horário: de 2ª a domingo das 10h às 18h Informações: 21/2521-1032 ramal 1234 e www.fortedecopacabana. com OFICINAS DE IKEBANA Dias 22, 23, 28, 29 e 30/03/2014 Horário: das 15h às 17h Vagas Limitadas Inscrições gratuitas pelo e-mail: cultural@ri.mofa.go.jp

produtos diversos, com artesanato, obentô (alimentos), brinquedos, livros e outros. Onde: Pequeno Auditório do Bunkyo (Rua São Joaquim 381, Liberdade) Dia 02/04/2014 Horário: 13h Ingresso: Sócios entrada gratuita e não-sócios pagam R$5,00 Informações: 11/3208-1755 ramal 128 SHOWS

ONLY YOU – LEONARDO KOSSOY 145 imagens, instalações e vídeos. Onde: Instituto Tomie Ohtake (Rua Coropés 88, Pinheiros) De 20/02 a 30/03/2014 Horário: de 3ª a domingo das 11h às 20h Ingresso: Entrada Gratuita Informações: 11/2245-1900 ou www.institutotomieohtake.org.br ECLIPSE – I MOSTRA INTERNACIONAIS DE ARTE CONTEMPORANEA BRASIL/ JAPÃO Onde: Pinacoteca Municipal (Av Dr Augusto de Toledo 255, Santa Paula, S C do Sul) De 17/03 a 19/04/2014 Horário: de 2ª a 6 ª das 09h às 17h e sábados das 09h às 13h Informações: 11/4223-4780 e www.fpm.org.br EIKOH HOSOE – CORPOS DE IMAGENS Corpos de Imagens traz seis séries desenvolvidas pelo fotógrafo de 1959 a 2010. Entre elas, estão as criadas em colaboração com algumas figuras célebres do Japão pós-guerra, o escritor Yukio Mishima e os dançarinos fundadores do Butô, Tatsumi Hijikata e Kazuo Ohno. E seu mais recente trabalho, Un Homme Rodin (2010), composta por uma coletânea de esculturas do famoso escultor francês, August Rodin, registradas no Museu Rodin de Paris. Onde: SESC Consolação – Espaço de Convivência (Rua Dr.Vila Nova 245, Vila Buarque) De 26/02 a 03/05/2014 Horário: de 2ª a 6 ª das 7h às 22h e sábados e feriados das 10h às 19h Informações: www.sescsp.org.br

GUNS N´ ROSES São Paulo/SP Onde: Arena Anhembi (Av. Olavo Fontoura, 1209 – Santana – zona Norte – São Paulo) Dia 28/03/2014. Horário: 22h Ingresso: R$270,00 a R$580,00 Classificação: 16 anos. Menores de 16 anos acompanhados dos pais ou responsáveis legais mediante a apresentação de documentos originais. Recife/PE Onde: Chevrolet Hall Recife (Av Agamenon Magalhães S/N, 0 – Salgadinho, Olinda/PE) Dia 15/04/2014. Horário: 20h Ingresso: R$170,00 a R$800,00 Classificação: 18 Anos. De 14 a 17 acompanhados dos pais ou responsáveis. Compra de ingressos e informações: www.ingressorapido.com.br. LOLLAPALOOZA Muse, Arcade Fire, Soundgarden, Nine Inch Nails, Imagine Dragons, Pixies, Phoenix, Vampire Weekend, New Order, Axwell (Swedish House Mafia), Julian Casablancas (The Strokes), Ellie Goulding, Jake Bugg, Kid Cudi, Johnny Marr, Lorde, Nação Zumbi, The Bloody Beetroots, Capital Cities, Raimundos, Cage the Elephant, AFI, Savages, Cone Crew Diretoria, Wolfgang Gartner, Flux Pavilion, Portugal. The Man, Baauer, Krewella, Café Tacvba, Lu-

CINEMA CINEMA BUNKYO Todas as quartas-feiras, a Comissão de Biblioteca e Filmes do Bunkyo apresenta uma sessão de filmes japoneses. Os filmes são exibidos em idioma japonês, sem legenda. Além disso, uma vez ao mês, realizam o “Free Market” (Frima), uma feira de

CURSOS AULAS DE TANGO O casal do Tango Loco, com André e Andressa (Uma das brasileiras a ganhar o dança esportiva no Japão) Onde: Carla Salvagni – Dança de Salão e Dança Esportiva (Av Lavandisca 662, Moema) Às 4ª feiras Horário: 21h Informações: 11/5052-9443 após 16h AULAS DE DANÇA Professores Sergio e Rosa Taira. Onde: Assoc. Shizuoka Kenjin (R. Vergueiro, 193 - Liberdade) As 2ª e 3ªfeiras Horário: 13h às 17h Informações: 11/5588-3085 e 11/7174-8676 AULAS DE DANÇA Prof. Marcos Kina Onde: Soc. Bras. de Cult. Japonesa – Bunkyo (Rua São Joaquim 381, Liberdade) As 5ª feiras Horário: 11h às 12h30 NIKKEY CULTURAL Karaokê: aulas com o prof. e maestro Hideo Hirose (2ª, 3ª, 4ª, 6ª e sábado) e a profa. Tsuguiko Hongo (5ª). Dança Social: Prof. Murae domingo (de manhã), Prof. Hayashi (2ª das 15h às 20h), Prof. Tahira (6ª das 13h às 16h30), Profa. Luciana Mayumi - Aulas de Tango (2ª e 4ª das 20h30 às 23h), Profa. Massako Nishida (4ª das 9h às 16h), Prof. Willian (sábado à tarde), Profa.

Sato Tazuko (sábado de manhã) e Profa. Yukie Miike (3ª, 5ª e domingo, diversos horários). Aulas de Violão, Guitarra e Baixo: Prof. Eder (sábado das 9h às 18h) Aulas de Japonês: (básico, intermediário e avançado) Profas. Keiko, 2ª e Isabel Kayoko, diversos horários. Obs: aulas de Português para estrangeiro com Profa. Isabel Kayoko. Aulas de Inglês: (básico, intermediário e avançado) Prof. Anderson (sábado), Profa. Priscila (diversos horários). Aulas de Informática: Prof. Vic­ tor Kawata (diversos horários) Aulas de teclado: Profa. Neide (diversos horários) Tênis de Mesa: Prof. Mario Nakao - Técnico da Butterflay (diversos horários). Onde: Nikkey Cultural (Praça Almeida Jr. 86 A, Liberdade) Informações: 11/3774-7456, 11/3774-7457 e 11/3774-4430 com Meily (das 9h às 17h e sábado das 9h às 14h) TELECENTRO IPK-BUNKYO Atendimento: de 2ª a 6ª, das 8h30 às 18h e sábado, das 9h às 16h Onde: Rua São Joaquim 381, Liberdade ao lado da sede do Bunkyo Informações: 11/3277-4272 CURSOS Curso de Introdução à Informática - Carga Horária: 16 horas

Digitação - Carga Horária: 20 horas Editor de Textos (Writer) Carga Horária: 20 horas Editor de Planilhas (Calc) Carga Horária: 20 horas Impress - Apresentação e Marketing Pessoal - Carga Horária: 20 horas GIMP - Carga Horária: 20 horas GIF’s - Carga Horária: 10 horas Conheça os demais cursos oferecidos nos diversos Telecentros da cidade e veja outras informações sobre oficinas em: www. prefeitura.sp.gov.br/telecentros SÃO PAULO 10º PROGRAMA BÁSICO DE ORIENTAÇÃO A CUIDADORES DE IDOSOS Onde: Rua São Joaquim, 381, sala 14 (próx. à Estação São Joaquim do Metrô) Data/hora: às quintas-feiras, das 12h30 às 16h30 Informações (de terça a quinta-feira, entre as 9h e 17h) pelo tel.: 11/3209-0215, com Sirley GUARULHOS 26º CURSO PARA FAMILIARES E VOLUNTÁRIOS QUE CUIDAM DE IDOSOS Onde: Rua Jardim de Repouso São Francisco, 881 Data/hora: às quartas-feiras, das 13h às 17h Informações (de terça a sexta, entre as 7h e 15h) pelo telefone: 11/2480-1122, com Milena

Informações e divulgação de eventos com Cristiane Kisihara cris_kisihara@hotmail.com – Tel. 11/3340-6060

EDITORA JORNALÍSTICA UNIÃO NIKKEI LTDA. CNPJ 02.403.960/0001-28

Rua da Glória, 332 - Liberdade CEP 01510-000 - São Paulo - SP Tel. (11) 3340-6060 Fax (11) 3341-6476 Publicidade: Tel. (11) 3340-6060 Fax (11) 3341-6476 jnippak@gmail.com cris_kisihara@hotmail.com

JORNAL NIPPAK Diretor-Presidente: Raul Takaki Diretor Responsável: Daniel Takaki Jornalista Responsável: Takao Miyagui (MTb. 15.167) Redator Chefe: Aldo Shiguti Repórter Fotográfica: Luci J. Yizima Colaboradores: Erika Tamura, Jorge Nagao, Kuniei Kaneko, Shigueyuki Yoshikuni, Célia Kataoka, Paulo Maeda, Cristiane Kisihara e Marcos Yamada Periodicidade: semanal Assinatura semestral: R$ 95,00 jornaldonikkey@yahoo.com.br

cas Santtana, Flume, Illya Kuryaki & The Valderramas, Silva, Vespas Mandarinas, Elekfantz, Francisca Valenzuela, Selvagens à Procura da Lei, Gabe, Apanhador Só, Digitaria, Brothers of Brazil, Ftampa, Barbatuques, Coisinha e Red Oblivion. Onde: Autódromo de Interlagos (Av Senador Teotônio Vilela 261, Cidade Dutra) Dias 05 e 06/04/2014 Horário: 11h Ingresso: R$290,00 a R$1250,00 (Tikets For Fun) Classificação: 15 anos EVENTO BAILE ÉRIKA KAWAHASHI Música ao vivo e Animação da Profa, tecladista, cantora e jurada Érika Kawahashi. Baile com PERSONAL DANCERS e sorteio de brindes. Onde: Associação MIYAGUI KEN (Rua Fagundes 152, Liberdade) Dia 29/03/2014 Horário: 17h30 às 22h (refeição à parte) Informações: 11/2578-3829, 11/99827-9925 erika.kawahashi@yahoo.com.br KARAOKÊ DANCE TOKUSHIMA Onde: Tokushima Kaikan (R Antonio Maria Laerte 275, Metro Tucuruvi) Dia 29/03/2014 Horário: 9h às 17h Informações: 11/4748-5896 Sra Inaba KARAOKÊ-DANCE NIKKEY CULTURAL Pioneiro nessa atividade cujo objetivo é de proporcionar um ambiente familiar onde os freqüentadores cantam suas músicas preferidas e dançam ritmos como o chá chá chá ,

rumba, forro , samba e country. Todos os domingos e neste domingo baile com música ao vivo, participação DIAS SHOW, 18h às 22h. Onde: Nikkey Cultural (Praça Almeida Jr. 86 A, Liberdade) Dia 30/03/2014 Horário: 8h às 22h (incluso: café da manhã, missoshiru, almoço às 12h30, refrigerantes, àgua, chá e café.). Informações: 11/3774-7456/37747457/3774-7443 e www.nikkeycultural.com.br Estacionamento: Parceria com estacionamento JPS Park - Rua Conselheiro Furtado, 549, Liberdade. Pagamento de R$10,00 (dez Reais) por período, na semana e nos domingos com seguro. 10º FESTIVAL BENEFICENTE NIPO-BRASILEIRO DA CANÇÃO JAPONESA DE CAMPOS DO JORDÃO /SP Onde: Recanto de Repouso Sakura Home Campos do Jordão (Parque das Cerejeiras – Vila Albertina – Campos do Jordão / SP) Dia 30/03/2014 Horário: 07h30 Informações: Yuso Tsuji 12/997813386, Eiji Goto 12/3951-3772 e 12/3951-5212, Yasuyuki Fukazawa 12/3951-9041

Onde: Bunka de S.B.do Campo (Rua Bragança 15, Vila Gonçalves) Dia 05/04/2014 Horário: 18h Informações: 11/4125-6015 e e-mail: bunka.sbc@gmail.com PALESTRA “O ORIGAMI COMO INSTRUMENTO PARA A COMPREENSÃO DA ALMA JAPONESA” A professora Mari Kanegae fará um relato sobre a sua vivência com a arte do origami e como esta contribuiu para a compreensão da alma e da cultura japonesa. Onde: Centro Brasileiro de Língua Japonesa (Rua Manoel Paiva 45, Vila Mariana) Dia 29/03/2014 Horário: 10h às 12h Inscrição gratuita Informações: 11/5579-6513 * A palestra será ministrada no idioma Português EXCURSÃO

AOBA MATSURI Feira de verduras frescas e comidas caseiras. Onde: Miyagui Kenjin Kai (Rua Fagundes 152, Liberdade) Dia 05/04/2014 Horário: 9h às 18h Informações: 11/3209-3265

EXCURSÃO PARA THERMAS DE PARAGUAÇU PAULISTA/SP Partida dia 31/03/2014 às 23h em ônibus luxo. Lazer nas piscinas thermais com monitores. Karaokê Dance com jantar no Salão nobre do Kaikan de Paraguaçu Paulista. Dias 01 e 02/04 das 17h às 23h. Retorno no dia 03/04/2014 após o jantar. Reservas com Mely 11/3774-7456, 11/3774-7457, 11/3774-7443, Emilia Iritsu 11/3751-9910, 11/995108499, Professores Hayashi ou Jose Iritsu 11/99857-3845.

10º FESTIVAL DE TEMAKI Espetinhos, bebidas, sobremesas, Taikô, Karaokê e Sorteios de Brindes.

Informações e divulgação de eventos com Cristiane Kisihara cris_kisihara@hotmail.com – Tel. 11/3340-6060


São Paulo, 27 de março a 02 de abril de 2014

JORNAL NIPPAK

3

comunidade

COLUNA DA ERIKA TAMURA

ABJICA comemora 30 anos com lançamento de livro de memórias

C

fotos: jiro mochizuki

onsiderada “o braço” – e também a voz – da Jica (Japan International Agency Cooperation), a ABJICA – Associação dos Bolsistas Jica – realizou no último dia 20, no Auditório “Augusto Ruschi” da Secretaria do Meio Ambiente (zona Oeste de São Paulo), cerimônia de lançamento do livro “Memórias da ABJICA - 30 Anos de História”. Estiveram presentes o representante-chefe do Escritório da Jica no Brasil, Satoshi Murosawa; o cônsul interino do Japão em São Paulo, Hiroaki Sano; o secretário adjunto do Meio Ambiente do Estado de São Paulo, Rubens Rizek (representando o governador Geraldo Alckmin); o presidente da Cetesb (Companhia O deputado federal Junji Abe homenageia o atual presidente da ABJICA, Guenji Yamazoe Ambiental do Estado de São Paulo), Otávio Okano, e o existe algum órgão que se deputado federal Junji Abe beneficiou desta parceria ao (PSD-SP), além do vereador longo destes 30 anos, este de São Bernardo do Campo, órgão foi a Cetesb, que nesse Hiroyuki Minami (PSDB), e período enviou mais de 100 o ex-presidente da Associatécnicos ao Japão para serem ção para Comemoração do capacitados com recursos do Centenário da Imigração Jagoverno japonês”. “Capaciponesa no Brasil, professor tação essa que possibilitou Kokei Uehara, entre outros. o crescimento da Cetesb em Na ocasião, foram prestaseus 46 anos de existência”, das homenagens a Hiro Lia afirmou o presidente da CeOkayama (in memorian) – tesb. considerada a “madrinha da Tanto o cônsul Hiroaki ABJICA” – e Hirokazu SaSano como o deputado Junji saki, além de todos os ex-pre- Representante da Jica, Murosawa homenageia Yamazoe Abe destacaram em suas fasidentes: Alberto Tomita, José las a atuação da Jica no país, Ignácio Sequeira de Almeida, como nos casos da Usiminas Seigo Tsuzuki, Toshi-ichi Tae do Prodecer – Programa de chibana e a atual vice-presiCooperação Nipo-Brasileidente do Bunkyo (Sociedade ro para o Desenvolvimento Brasileira de Cultura Japonesa Agrícola dos Cerrados, e ese de Assistência Social), Hapecificamente no Estado de rumi Goya, que presidiu a asSão Paulo, o projeto de recusociação de 2002 a 2006. peração do Rio Tietê. Hiroaki O atual, o engenheiro Sano disse que as contribuiagrônomo Guenji Yamazoe, ções ajudaram e muito não só foi homenageado pela Jica e desenvolvimento do Brasil pelo deputado federal Junji como também fortaleceram Abe, que entregou uma plaas relações entre os dois paca em nome do Grupo Parlaíses. No entanto, conta Sano, mentar Brasil-Japão, do qual a Jica é muito “tímida” para Presidente da Cetesb entrega placa a Harumi Goya é o atual presidente. divulgar suas ações. “FelizCom tiragem de dois mil mente, a ABJICA tem desemexemplares, o livro comemopenhado esse papel de disrativo traz mensagens do goseminar o trabalho da Jica”, vernador Geraldo Alckmin, explicou o cônsul. do cônsul geral do Japão em São Paulo, Noriteru FukuONU melhorada – Já Satoshi shima e do representanteMurosawa lembrou que a Jica -chefe da Jica no Brasil, Sarecebe, anualmente, cerca de toshi Murosawa, além de de200 bolsistas brasileiros. “Até poimentos de bolsistas. 2012, mais de nove mil receberam treinamento da Jica Timidez – O projeto, ponto e, destes, cerca de dois mil alto das comemorações dos são associados da ABJICA. 30 anos da ABJICA, come“Ficamos felizes em saber çou a ser elaborado no final O secretário adjunto do Meio Ambiente, Rubens Rizek que os conhecimentos estão de 2012. “Assumimos um sendo aplicados no país, concompromisso perante a cúpu- bemos que não se tratavam mente, a obra será distribuída tribuindo para o desenvolvila da Jica que não tinha mais de freqüentadores assíduos entre os associados e poste- mento do Brasil e ajudando volta”, lembra Yamazoe, afir- das nossas reuniões, uma in- riormente às instituições e a fortalecer as relações entre mando que ficou impressio- dicação que o espírito da AB- entidades públicas. “Trata-se os dois países”, destacou o nado com os primeiros depoi- JICA está vivo entre os cerca do primeiro passo para que representante-chefe da Jica no mentos dos bolsistas. “Perce- de 1400 associados, embora possamos comemorar nosso Brasil, que citou, em especial, somente 200 participem ati- Jubileu de Ouro em 2034”, a parceria entre a Jica e a ABJICA em 2012, um ano após vamente”, disse Yamazoe, destacou Yamazoe. acrescentando que, inicialPara Otávio Okano, “se a tragédia de 11 de março no Japão e do deslizamento de terra no Rio de Janeiro e que resultou num evento conjunto sobre prevenção de desastres. Último a discursar, o secretário adjunto do Meio Ambiente se referiu à Jica como “uma espécie de ONU melhorada”. “O que a Jica fez em São Paulo foi algo sem paralelo”, disse Rizek. (Aldo Shiguti)

Consulado Itinerante de Isesaki No último dia 15 deste mês, participei do Consulado Itinerante de Isesaki, em Gunma. O consulado contabilizou a presença de cerca de 700 brasileiros no local. Um número bastante significativo, e baseado nisso, pode-se comprovar a importância da realização do itinerante. Isesaki é uma cidade na província de Gunma, e que tem uma grande concentração de brasileiros, por isso a ideia de se levar o atendimento consular até lá. E por ser um pouco distante de Tóquio, é uma chance dos brasileiros requererem documentações pendentes sem precisar perder o dia indo para a capital japonesa. O mais interessante é que o cônsul brasileiro da jurisdição de Tóquio, ministro Marco Farani, implementou um sistema de dinamização e aproveitamento do tempo, para as pessoas que forem ao itinerante em busca de serviços consulares. Enquanto se espera a chamada da senha, os brasileiros têm acesso à consultas sobre leis trabalhistas, assistência médica e psicológica, cursos grátis de comércio digital, além das palestras com temas variados, que vão desde divulgação das NPOs atuantes, como informações úteis à comunidade. No caso de Isesaki, os palestrantes foram: Claudenir da Silva Oliveira – Gerente Geral do Banco do Brasil, Masahiko Kurita – Anbec, Vinícius Akimoto – NPO ICS, Tatsuya Tomita – Polícia de Isesaki, Ana Elisa – presidente da SABJA, Shinji Mogi – Representante do Conselho de Cidadãos, Erika Tamura – Prepara Cursos e Edna Notomi – Associação Internacional de Nagano. Como dá para perceber, foram assuntos variados mas com informações de suma importância para a comunidade. O que eu percebi, que apesar de todos os palestrantes terem sempre algo a acrescentar para o desenvolvimento da comunidade, a maioria do público presente não se mostrou nem um pouco interessado nas dicas que foram ditas durante as palestras. E isso foi o tema da palestra de Shinji Mogi, que preparou uma apresentação em power point para mos-

trar o trabalho do Conselho de Cidadãos, mas na hora desistiu e disse o que estava acontecendo no momento, Mogi ressaltou que todos os palestrantes que ali estavam, foram voluntariamente, sem ganhar nenhum centavo e detalhe; num sábado de folga com o dia lindo lá fora, e o público presente totalmente alheio às palestras. Eu fui uma das palestrantes, falei sobre a importância da qualificação da mão de obra e com isso apresentar um novo projeto de cursos profissionalizantes. A psicóloga Carla Barros e a empresaria Aline Higa, divulgaram no itinerante um ciclo de palestras voltada à educação dos filhos no Japão e seus desafios. O atendimento médico ficou por conta do Dr. George Ito, o atendimento psicológico com a Flávia Dalmazo e a consultoria de direitos trabalhistas com Cristina Iwai. Frederico Togo foi o responsável pelo workshop sobre criação de sites e aplicativos comerciais. Tudo isso gratuitamente! Vamos ver o Consulado Itinerante com outros olhos, o intuito é prestar serviços consulares sim, mas por que não aproveitar o tempo de espera e fazer uma consulta médica? Ou participar do workshop? Ou dar uma escutada na palestra com dicas sobre bolsas de estudos nas universidades japonesas? São informações que podem mudar a vida das pessoas, e dicas que muitas vezes temos que pagar para ter. Mas está tudo ali, gratuitamente, ao alcance de todos! Então se o governo brasileiro está disponibilizando de tais serviços, vamos usá-los! E da melhor maneira possível! Porque ficar reclamando do governo é muito fácil, mas aproveitar as oportunidades que o consulado está jogando no colo da comunidade, são poucos os que conseguem.

*Erika Tamura nasceu em Araçatuba (SP) e há 15 anos reside no Japão, onde trabalha com desenvolvimento de criação. E-mail: erikasumida@hotmail.com


JORNAL NIPPAK

4

São Paulo, 27 de março a 02 de abril de 2014

homenagem

COMUNIDADE

Câmara Municipal de São Paulo homenageia Yoshiharu Kikuchi fotos: jiro mochizuki

N

o último dia 24, em plena segunda-feira à noite, o Salão Nobre da Câmara Municipal de São Paulo ficou lotado como há muito não se via. Afinal, a ocasião era especial. Naquela noite, por iniciativa do vereador Aurélio Nomura (PSDB), a Casa prestava uma justa homenagem a um ilustre imigrante. Em Sessão Solene, o presidente do Enkyo (Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo), Yoshiharu Kikuchi, recebeu o título de Cidadão Paulistano. Além do homenageado e do proponente, compuseram a Mesa o cônsul interino do Japão em São Paulo, Hiroaki Sano; o deputado federal Junji Abe (PSD-SP); o presidente do Bunkyo (Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social), Kihatiro Kita; o presidente do Kenren (Federação das Associações de Províncias do Japão no Brasil), Akinori Sonoda; o arcebispo Kyohaku Odoshi Correia (representando o Templo Nikkyoji) e o prefeito de São Miguel Arcanjo, José Kodawara. Na plateia, lideranças da comunidade nipo-brasileira, as filhas Sandra e Rosana, genros e netos. Na abertura, uma comovente apresentação dos alunos do Pipa (Projeto de Integração Pró-Autista) – cujo um dos idealizadores é o próprio Kikuchi – deram o tom da cerimônia – singela, mas emocionante. Abrindo a série de discursos, o arcebispo Kyohaku Correia destacou a fé e o perfil religioso do homenageado. Já o presidente do Bunkyo lembrou que, como presidente do Enkyo, Yoshiharu Kikuchi participou de algumas passagens memoráveis com as cinco principais entidades da comunidade nikkei, como a Campanha em prol das vítimas do terremoto no Japão e as recepções às autoridades japonesas. “Convivo com o homenageado desde que eu era presidente da Sociedade Beneficente Casa da Esperança Kibô-no-Iê até os dias de hoje, no Bunkyo. Ao longo dessa convivência Yoshiharu Kikuchi tem sido um companheiro leal e comprometido com a assistência social e com os destinos da comunidade nipo-brasileira”, ressaltou Kita. Junji Abe uso três palavras para saudar o mais novo Cidadão Paulistano: fé, emoção e gratidão. O deputado lembrou a trajetória de Kikuchi, desde que desembarcou em território brasileiro, em 1959, passando pelo Estado do Paraná até aportar em São Paulo. Hiroaki Sano destacou a abnegação e contribuição de Kikuchi não só em prol da comunidade nipo-brasileira. “Sua atuação tem sido impor-

Kodomo-no-Sono recebe ajuda do Governo Japonês

Cônsul Fukushima cumprimenta o presidente José taniguti

Kihatiro Kita, José Kodawara, Aurélio Nomura, Yoshiharu Kikuchi e Kyohaku Correia (da esq. p/direita)

Kikuchi fez uma agradecimento especial à esposa e às filhas

tante também para o governo japonês, reforçando os laços entre os dois países nas áreas assistencial e da saúde”, disse o cônsul interino, que mais uma vez agradeceu o empenho de Kikuchi na campanha em prol das vítimas de 11 de março de 2011. Beneficente, mas eficiente – Proponente da homenagem, Aurélio Nomura destacou o trabalho de Kikuchi à frente do Enkyo. “O Nipo-Brasileiro, com pouco mais de 20 anos de existência, é hoje o hospital de referência na zona norte da cidade. E isso se deve muito ao trabalho dele, que esteve à frente da instituição desde a sua fundação”, declarou Nomura. À reportagem do Jornal Nippak, Aurélio lembrou que aprendeu a admirar o trabalho de Kikuchi primeiro, com seu pai, o saudoso deputado

Diogo Nomura. “Pouca gente sabe, mas ao lado do meu pai e do Amino, o Kikuchi foi um dos idealizadores do Festival do Japão, ainda na marquise do Ibirapuera. Na época,o secretário era o Ricardo Ohtake e o Kikuchi já tinha essa visão de levar a cultura japonesa para fora da comunidade. Depois, no início da década de 60, meu pai tinha acabado de eleger deputado estadual e reconheceu o Enkyo como de utilidade pública. Agora,na presidência do Enkyo, ele mudou a maneira de administrar, mostrando que, para ser beneficente é preciso ser eficiente”, destacou o vereador. Humildade – Kikuchi, um dos idealizadores do Projeto de Integração Pró-Autista, pioneiro na aplicação da TVD (Terapia de Atividade de Vida Diária) no Brasil, destacou a ajuda de amigos e familiares

para chegar onde chegou. “Recebo esta homenagem com muita humildade, absolutamente consciente que a conquista desta honraria não é apenas fruto dos meus esforços, mas de todos aqueles que tem acompanhado e contribuído com minha vida familiar, profissional e social, ao longo do tempo”. Segundo ele, o título é “um reconhecimento dos trabalhos da Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo perante a sociedade brasileira”. O presidente do Enkyo fez questão de lembrar dos primeiros imigrantes, “que consolidaram nossa posição dentro da sociedade brasileira, onde a palavra ‘japonês’ virou sinônimo de seriedade e confiança”. “Estou humildemente continuando os trabalhos e ensinamentos dos pioneiros, juntamente com a Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo, e isso tem contribuído na melhoria nas áreas médicas e de assistência social”. Kikuchi finalizou sua fala pedido desculpas pela ausência da esposa, Marisa, por motivos de saúde. “Quero fazer um agradecimento especial a Marisa, que sempre esteve ao meu lado nos momentos felizes e mais difíceis da minha vida. Agradeço também minhas filhas, que sempre foram meus orgulhos”, concluiu. (Aldo Shiguti)

No dia 11 de março, nas dependências do Consulado Geral do Japão, em São Paulo, foi realizada a cerimônia de assinatura de contrato de doação em prol da “Associação de Pró-Excepcionais Kodomo-no-Sono” através do Projeto de Aquisição de Equipamentos de Cozinha e Refeitório para as Pessoas com Deficiência de São Paulo. Estiveram presentes o presidente da entidade, José Taniguti, e o cônsul geral do Japão em São Paulo, Noriteru Fukushima. Após a assinatura, Fukushima destacou seu respeito pelas atividades da entidade. “Através desta cooperação do Japão, fico imensamente feliz que seja possível à aquisição de equipamentos de cozinha e refeitório possibilitando que os alunos se alimentem com segurança e conforto. Ficarei muito satisfeito caso esta cooperação possa estreitar ainda mais os laços entre Japão e a comunidade nikkei do Brasil.”, destacou. Já José Taniguti agradeceu

em nome da diretoria e dos internos da entidade à importância dessa doação. A cooperação econômica do Japão, no valor de US$ 48.061,00, possibilitará a aquisição de equipamentos de cozinha e refeitórios para a sede (cadeiras, máquina de lavar pratos higienicamente, armários de inox e refrigerador), e para o Centro de Treinamento dos Excepcionais (cadeiras,máquina de lavar pratos higienicamente, mesas, armários de inox e refrigerador). Segundo Taniguti, para receber os novos equipamentos, a Kodomo-no-Sono providenciará, por conta própria, obras de melhorias nas instalações cujo valor estimado é de R$ 60 mil. Segundo André Korosue, que deve assumir a presidência da entidade em abril, os recursos estão sendo levantados através de eventos como o 13º Boi no Rolete, realizado no dia 16 de março, e do Chá Beneficente, programado para abril. (Aldo Shiguti)

PARANÁ

Projeto de Nishimori institui Dia Nacional da Seicho-no-Ie O deputado federal Luiz Nishimori (PR-PR), apresentou o Projeto de Lei nº 7259/2014 que institui o Dia da Seicho-No-Ie, a ser comemorado anualmente no dia 22 de novembro, em território nacional. O parlamentar afirma que a Seicho No Ie é um “movimento internacional de paz pela fé, que não distingue etnia ou religião”. Nishimori destaca que este projeto foi proposto devido à mudança que o trabalho da entidade realiza na vida das pessoas. “A Seicho-no-Ie

tem um incontável número de adeptos em todo o mundo. A revista Seicho-no-Ie também foi fruto de longos anos de esforço e pesquisas numa busca intensa da verdade. As palavras impressas na revista transformaram a vida de milhares de pessoas, fazendo com que tomassem consciência de quão sublime é a vida e quão maravilhosa é a vida de todos os seres viventes”, explica Nishimori. O projeto está em trâmite na Câmara dos Deputados e entra em vigor assim que for aprovado e publicado.

VENDEDOR EXTERNO Para venda externa de produto automotivo. Oportunidade/ganhos. Com carro próprio. Enviar C.V. p/ rh@samhwa.com.br Salão Nobre da Câmara Municipal de São Paulo ficou lotado

NIPÔNICA

Cultura, tradição e costume Meus filhos (filho e nora... ops!, explico: conforme a tradição japonesa, entrou na família, entrou “literalmente”... rsrs) acabaram de retornar de um passeio ao Japão e consumando um desejo enorme de minha nor... ops!, digo, filha. Nippon he ikunoni sugoku kitaishiteta (Estava

super ansiosa para ir ao Japão). Apesar de não ser descendente de japoneses, gosta

muito da cultura, não tem problemas com a culinária, ao contrário, adora. E na conversa sobre as impressões que teve, maravilhada, afirmou que tudo o que viu foi favorável e muito além de sua expectativa. E eu ouvindo-os, logo me remeti a momentos passados por mim, por ocasião da também primeira vez em que estive naquele país e que acabaram por gerar esta coluna, Nipônica, cujo escopo era esse mesmo e que acabei desvirtuando, algumas vezes, ao falar de nossos políticos e de assuntos ligados à comunidade em tons críticos... mas não por culpa

minha. Né, não?!!... rsrs. Por isso gostei do papo com eles, por me trazerem de volta à crônica. Pois bem, vamos lá. A “filha” privilegiou a postura dos japoneses. Lembrou da linha inerente nos vendedores do “freguês tem sempre razão”, muito bem tratada que foi, e citou um detalhe quando fez uma compra, sozinha, ao receber o troco ao pagamento que fez com a caixa contando-o, um a um, à sua frente. Ficou admirada com uma cena, comum nos trens naquele país, das pessoas parecerem estar dormindo profundamente, mas acordarem nas estações

certas. “A moça, sentada, sonolenta, clicava um Ipad, de repente, fechou os olhos, curvou a cabeça e quase derrubou o aparelho. Daí, o trem parou, abriu a porta... ela se levantou e saiu, tranquilamente...”. Foram vários exemplos parecidos. “Até um macaquinho... no zoológico. Como estava muito frio. Ele dormia num cantinho, sentado cabeça tombada e... braços cruzados... como um menininho!!”, contou animada enquanto ríamos, todos. Daí, contei-lhe do fechamento, de mais de dois séculos, dos portos ao Ocidente, e de como, com a reabertura, as

novidades vieram como um tsunami ao japonês de história milenar e tradição fortemente arraigada. E que, por isso, ainda hoje, é possível testemunhar cenas como a da ilustração ao lado. Bloqueio secular Em tradição milenar Favor não estranhar!

*Silvio Sano é arquiteto, jornalista e escritor. E-mail: silviossam@ gmail.com


JORNAL NIPPAK

São Paulo, 27 de março a 02 de abril de 2014

5

comunidade

9º Nikkey Matsuri destaca união das associações contece neste fim de semana (29 e 30), no Centro Esportivo Jardim São Paulo, o 9º Nikkey Matsuri. Este ano, o tema é bastante familiar não só para a comunidade nipo-brasileira como também para o público em geral: o taikô. “Foi uma escolha muito feliz”, admite o presidente da Comissão Organizadora, Gerson Kunii. Segundo ele, o taikô está em alta não só por ser um instrumento “obrigatório” em todos os grandes eventos da comunidade nipo-brasileira, como também foi um dos responsáveis pela revitalização de muitas associações nikkeis que estavam com suas atividades praticamente paralisadas. Não à toa, os organizadores procuraram apresentar os diferentes tipos de escolas de taikô existente no Brasil. No Nikkey Matsuri, estarão presentes os grupos Requios Gueinou Doukoukai Eisá Taikô, Ryukyu Koku Matsuri Daiko, Himawari e Setsuo Kinoshita Taiko Group. Caberá ao Ryukyu dividir o palco com a cantora Karen Ito, com o grupo de dança Shinsei da Acal (Associação Cultural e Assistencial da Liberdade) e com o Himawari. A proposta é mostrar o taikô ao lado de outras manifestações culturais japonesas. O público, porém, terá outras atrações, como oficinas de origami, mangá (desenhos), ikebana (arranjos florais) e shodô (caligrafia japonesa, além de um variado leque de atrações voltadas para todas as idades e gostos. Para quem gosta de música, o Nikkey Matsuri é um prato cheio. Ryu Jackson, Karen Ito, Joe Hirata e Rick Akio & Bruno Maesaka são algumas das atrações do evento. Além disso, os visitantes terão a oportunidade de assistir apresentações de danças folclóricas, músicas, teatro e artes marciais. Outra atração fica por conta da gastronomia. “A venda de yakissoba, tempurá e temaki são exlusividades das associações que participam da organização”, revela Kunii.

Fran Rojas

A

Cosplay – Para atrair o público jovem, o Nikkey Matsuri investe em atrações como o 3º Concurso Miss Nikkey Ma-

PROGRAMAÇÃO DE PALCO DO 9º NIKKEY MATSURI*

fran rojas

O presidente da Comissão Organizadora, Gerson Kunii com as candidatas Carolina, Natália e Natasha

Taiko é o tema deste ano dio Nikkey Matsuri

a Associação Orquidófila de São Paulo (Aosp) prossegue também em 2014. De acordo com Gerson Kunii,o público esperado é de cerca de 40 mil visitantes nos dois dias. “O sucesso de um evento como o Nikkey Matsuri depende de vários fatores. Você ter parceiros fortes é um deles”, conta Kunii. “Para este Nikkey Matsuri,

fran rojas

tsuri, que encerrará a noite de sábado, apresentado pelo polivalente Kendi Yamai. A vencedora desfilará no palco principal do 17º Festival do Japão, que este ano será realizado nos dias 4, 5 e 6 de julho. Outra novidade que promete agitar os jovens é o Concurso de Cosplay, que fechará a programação de domingo. Sucesso em 2013, a parceria com

Evento terá ainda atividades para tdas as idades

contamos o empenho de amigos como o vereador Rubens Calvo (PMDB), que intercedeu junto a São Paulo Turismo para que conseguíssemos a infraestrutura necessária para o evento, do deputado estadual Hélio Nishimoto (PSDB) e do deputado federal Walter Ihoshi (PSD-SP), que juntos destinaram R$ 75 mil por emenda parlamentar,”, explicou Kunii, lembrando que “sempre recebemos a ajuda do vereador Ushitaro Kamia”. “Mas mesmo sem mandato ele continua nos ajudando pois ele foi o responsável por lançar a família Calvo na política”, destacou. Banheiros – Para oferecer mais comodidade aos visitantes, o engenheiro José Kanashiro informa que o 9º Nikkey Matsuri irá inaugurar os sanitários públicos do Centro Esportivo. “Para melhorar o conforto, principalmente das mulheres, vamos deixar os dois sanitários do Centro Esportivo para uso exclusivo delas”, afirma Kanashiro. A partir deste ano, o Festival Nikkey Matsuri, por determinação do secretário Celso Jatene, passou a integrar o calendário da Secretaria Municipal de Esportes, Lazer e Recreação. O Festival Nikkey Matsuri, desde 2010, faz parte do calendário oficial de eventos da cidade de São Paulo (Lei 15.168 de 19/05/2010). Em

SÁBADO (29)

DOMINGO (30)

10H: Radio Taisso Vila Nova Cachoeirinha, Casa Verde e Imirim 10H30: Fujinkai Casa Verde 10H40: Kenko Taisso VNC 11H: Tomo no Kai Nipo São Carlos 11H15: Kaizen Yosakoi Soran 11H30: Tomo no Kai Nipo São Carlos 11H45: Matsuri Dance Seinen Nipo São Carlos 12H: Kassa Odori & Zeni Daiko 12H30: Karen Ito 13H10: Grupo Hanaikada 13H20: Fujinkai Tucuruvi 13H30: Requios Gueino Doukokai 14H: Abertura Oficial 14H30: Bujinkan Nenriki Dojo 15H: Karen Taira 15H30: Teddy Shigueyama 16H: Ryu Jackson 16H30: Fujinkai Vila Galvão 16H40: Eliana Hara 16H50: Bon Odori 17H10: Joe Hirata 18H: Rick Akio & Bruno Maesaka 18H30: Miss Nikkey Matsuri / Sergio Tanigawa & Ricardo Seguti / Requios Gueino Doukokai 20H: Final Miss Nikkey Matsuri

10H: Radio Guarulhos, Jardim Tremembé. Campo Limpo 10H30: Kenko Taisso 10H50: Fujinkai Imirim 11H: Aikido Bill Sensei 11H15: Bujinkan Nenriki Dojo 11H30: Lojinkai Tucuruvi 11H40: Karate e Kobudo Okinawa 12H: Setsuo Kinoshita Taiko Group 12H20: Lojinkai Tucuruvi 12H25: Fujinkai Casa Verde 12H30: Carmem Fugita & Gilberto Yano 12H50: Kagura 13H30: Karen Ito 14H10: Shinsei Yosakoi Soran 14H30: Joe Hirata 15H10: Himawari Taiko 15H30: Ryu Jackson 16H: Teddy Shigueyama 16H30: Ryuku Minyo Okinawa Santa Maria 16H40: Pop Soul 17H10: Mario Kamia Ilusionista 17H30: Banda Megaphonics 17H45: Akemi Matsuda 18H15: Concurso de Colsplay 19H15: Passagem de Som Banda Utina 19H30: Banda Utina 20H: Matsuri Daiko

*Sujeita a alteração sem aviso prévio 2011, do calendário turístico do Estado de São Paulo (Lei 14.617 de 09/11/2011), de autoria do deputado estadual Hélio Nishimoto. O 9º Nikkey Matsuri é uma realização da Associação Cultural e Esportiva Tucuruvi, Associação Cultural e Esportiva Okinawa Santa Maria, Associação Cultural e Esportiva Nipo-brasileira do Imirim, Associação Esportiva e Cultural de Campo Limpo, Anhanguera Nikkei Clube, Associação Okinawa de Casa Verde, São Paulo Gigante Beisebol e Softbol Clube (SP Giants), Associação Cultural Nipo-brasileira Vila de Nova Cachoeirinha, Instituto Hei

Sei e Associação Okinawa do Carandiru. (Aldo Shiguti) 9º Festival Nikkey Matsuri Quando: Dias 29 e 30 de março, das 10 às 20 horas Onde: Centro Esportivo Jardim São Paulo (antigo Clube Escola Jardim São Paulo): Rua Viri, 425 – próximo à estação Jardim São Paulo – Ayrton Senna do Metrô Mais Informações no site www.nikkeymatsuri.nw.org.br Entrada franca. Solicita-se a contribuição com um quilo

de alimento não perecível, que serão doados a seis entidades beneficentes.

TAIKÔ

Aida dá tempo de garantir seu ingresso para ver o Wadaiko Yamato divulgação

Anda dá tempo de garantir seu ingresso para assistir um dos espetáculos de taikô mais aguardados dos últimos tempos. Conhecidos por sua plasticidade e expressão, o grupo Wadaiko Yamato volta à capital paulista para apresentar a turnê internacional Rojyoh. O espetáculo, que acontece nos dias 2, 3, 5 e 6 no Teatro Anhembi Morumbi, traz o taiko moderno, mais explosivo, de impacto e distinto, aliando o tradicional tambor às expressões nos movimentos coreográficos criativos e figurino próprio e variado, estilizado de forma contemporânea. Todos os anos, os músicos japoneses viajam pelo mundo durante seis a dez meses para criação e apresentação de suas composições originais. Nesta turnê, o grupo traz 10 músicos ao Brasil. As atrações do grupo Wadaiko Yamato têm influência do jazz trazido após a 2ª Guerra Mundial, pelo baterista de jazz japonês Daihachi Oguchi.

sável pela vinda do grupo ao Brasil é o produtor Setsuo Kinoshita, único membro brasileiro que participou do Wadaiko Yamato viajando por três anos em Israel e Japão. Um dos mais respeitados músicos no Brasil quando o assunto é taiko, Kinoshita comanda os grupos Wadaiko Sho, Waon e Setsuo Kinoshita Taiko Group.

Wadaiko Yamato volta à capital paulista para apresentar o taikô moderno, aliado ao tradicional

O grupo, formado em Nara, no Japão há 20 anos, esteve no Brasil com apre-

sentações em São Paulo, Rio de Janeiro e Paraná, em 1997. Wadaiko Yamato já realizou

mais de 2600 apresentações em 52 países em 20 anos de carreira. Desta vez, o respon-

Turnê Rojyoh, do Grupo Wadaiko Yamato no Brasil – O taiko atual, moderno e distinto Local: Teatro Anhembi Morumbi (Rua: Doutor Almeida Lima, 1176 – Brás – São Paulo. Quando: Dias 2 e 3 de abril (quarta e quinta-feira), às 20h30; e 5 e 6 de abril (sábado e domingo), às 13h30 Ingressos: 2 e 3 de abril: (inteira e meia entrada para estudantes e pessoas acima de 60 anos de idade) R$ 210,00 e R$105,00 (plateia;); R$180 e R$90,00 (mezanino 1); R$150,00 e R$75,00

(mezanino 2); 5 e 6 de abril: (inteira

e meia

entrada para estudantes e pes-

60 anos de idade) R$250,00 e R$125 (plateia); R$220,00 e R$110,00 (mezanino 1); R$190,00 e R$95,00 (mezanino 2) Venda de ingressos: Teatro Anhembi-Morumbi (Rua Doutor Almeida Lima, 1176 – Brás – São Paulo/SP. Tel.: 11 2872.1457) ou pelo site www. ingressorapido.com.br (taxa de conveniência de 18%) Desconto de R$ 20,00 (também para meia entrada) no Estúdio Wadaiko Sho (Rua Vergueiro, 2676 – sobreloja) Duração: 2 horas Classificação: livre Estacionamento: em frente ao teatro com convênio a R$ 8,00 soas acima de

Jornal Nippak (11) 3340-6060


JORNAL NIPPAK

6

São Paulo, 27 de março a 02 de abril de 2014

haicai ­­

Inscrições para Concurso Mundial para crianças terminam dia 15 aldo shiguti

E

stão abertas as inscrições para o 13º Concurso Mundial de Haicai para Crianças (20132014). O prazo termina dia 15 de abril. Podem participar estudantes das redes públicas e particulares de todo o país, de até 15 anos de idade, que estejam cursando o Ensino Fundamental ou Médio. O evento, que é bi-anual (começa nos anos ímpares e termina nos anos pares) envolve 25 países e conta com patrocínio da JAL Foundation e co-patrocínio da Japan Airlines. Da América do Sul, apenas o Brasil participa. Os poemas – de três versos livres – devem estar acompanhados de uma ilustração feita à mão – não serão aceitas fotografias nem imagens digitalizadas. Este ano, o tema é “Sonhos”. Portanto, o assunto do poema deve ser um sonho (sonhado ou idealizado) ou algo relacionado ao tema e que apresente alguma ligação com a natureza ou a estação do ano. O trabalho deve ser inédito e tanto o poema como a ilustração devem ser apresentados em uma folha de sulfite branco (tamanho A4), colada no verso do formulário da inscrição, cujo modelo está disponível no site: http://www.jal-foundation. or.jp/new/haiku/contest/13th. html. Cada participante deve inscrever apenas um trabalho (poema e desenho). Os melhores trabalhos da etapa brasileira serão selecionados por uma Comissão Julgadora indicado pela Japan Airlines Internacional – São Paulo, sob a coordenação da

A coordenadora Teruko Oda com Mitsuhiko Iseya e Tatiane Murakami, da JAL

professora Teruko Oda. Em Tóquio, a seleção mundial será efetuada pela Jal Foundation. Os melhores trabalhos serão publicados na antologia trilíngue (inglês, japonês e na língua pátria) “Haiku by World Children 2014”. Tatiane Murakami, da JAL, conta que o Brasil iniciou sua participação no concurso em 1990 e esteve ausente das três últimas edições. De acordo com Teruko Oda, os brasileiros “sempre tiveram boas participações”.”Já chegamos a enviar alunos e professores para uma festa de confraternização em Nagano”, explica Teruko. Segundo ela, que coordena também o Concurso Brasileiro de Haicai Infanto-Juvenil – evento promovido pelo Grêmio Haicai Ipê, o número

de participantes – tanto de professores como de alunos – vem diminuindo a cada ano que passa, “principalmente no Estado de São Paulo”. Em contrapartida, uma das regiões que tem se destacado é Irati (PR). “Talvez por ter sido colonizada pelos europeus, sua população tem um senso cultural muito desenvolvido”, explica a professora, acrescentando que um dos obstáculos de São Paulo é a questão geográfica. “São municípios muito distantes um dos outros, o que acaba dificultando a participação”, observa, acrescentando que costuma visitar as escolas participantes com o intuito de orientar os professores, que por sua vez passam as informações para os alunos. “Não somos rigorosos, pedimos

apenas que os poemas sejam escritos em três linhas”, destaca Teruko, afirmando que os poemas não precisam seguir a métrica portuguesa de 5, 7 e 5 síbalas. (Aldo Shiguti) Concurso Mundial de Haicais para Crianças (2013-2014) Prazo: Até 15 de abril Endereço para entrega de trabalhos: Japan Airlines International A/C Haikai Av Paulista, 542 – 3º andar – Bairro Bela Vista (SP) CEP 01310-000 – São Paulo (SP) Mais informações: http://www. jal - foundation . or . jp / new / hai ku/contest/13th.html ou www. kakinet.com/concurso ou ainda http://www.nikkeibungaku.org.br/

IMIGRAÇÃO JAPONESA/ESPECIAL reprodução

Tomé-Açu (2) O atual município do Estado do Pará, onde se instalaram os primeiros 189 migrantes, em setembro de 1929, Tomé-Açu é o ponto de origem dos colonos japoneses na Amazônia. No pós-guerra, esta região marcou época com o ciclo da pimenta-do-reino, superando as histórias turbulentas, como as de local de aprisionamento dos japoneses trazidos de outras regiões amazônicas durante a Segunda Guerra, quando eram considerados inimigos do Brasil, e as histórias tristes provocadas pela malária tormento dos imigrantes na fase inicial da colônia. A cerimônia oficial dos 80 Anos teve início no período da tarde do dia 16 de setembro, na sede da Associação Cultural e Fomento Agrícola de Tomé-Açu (ACTA), na presença de aproximadamente 600 pessoas. No discurso de abertura, o presidente executivo da Comissão Organizadora das Comemorações e também presidente da referida Associação, Hideo Kaiya, recordou a trajetória da colônia que se desenvolveu com o sucesso da cultura da pimenta e a retomada da imigração. Ao mesmo tempo, ele reverenciou a luta dos primeiros imigrantes que, “embora encontrando um meio de condições severas, quando, uma determinada ocasião, cerca de 70% dos imigrantes chegaram a abandonar o local, outros não desistiram de seus sonhos”. Também disse que,

Exposição de Produtos Agrícolas nas dependências da Associação Cultural Nipo-Brasileira de Tomé-Açu apresentou a história da trajetória da colônia

visando o futuro, no papel de um ‘nikkei’ vivendo no Brasil, quer “continuar servindo como elo de amizade entre os dois países” e, demonstrou determinação em investir no Sistema Agroflorestal. A Comissão Organizadora prestou homenagem aos primeiros imigrantes como Hajime Yamada (82, natural de Hiroshima), Masako Kato (80, de Akita) e, entre outros, a 14 pessoas que contribuíram para o desenvolvimento da região. Já o presidente da Federação de Agricultura e Pecuária do Pará, Carlos Fernandes Xavier, entregou uma placa comemorativa aos imigrantes da primeira leva: Hajime Yamada, Masako Kato e a Reiko Yokoyama (que falecera há dois meses, em julho, sendo representada pela filha Ana). Também receberam o reconhecimento Ministro das Relações Exteriores do Japão, o presidente Hideo Kaiya e a Associação (ACTA). Depois da cerimônia, se-

guiu um almoço de confraternização e um festival cultural, onde o cantor japonês Kazufumi Miyazawa soltou a voz entusiasmadamente interpretando seus sucessos como ‘Shimauta’. Além da delegação do grupo de dança japonesa Hanayanagui Kinryu de São Paulo, também foi apresentada a música comemorativa original intitulada ‘Umi wo koete – Amazon Imin 80 Nen Sanka’ (80 Anos da Travessia), criada especialmente para celebrar o aniversário dos 80 anos. Nesta cerimônia, esteve presente também Haruta Muto (71 anos), neto de Sanji Muto, ex-presidente da indústria têxtil japonesa Kanebo, então encarregado pelo projeto de imigração a Tomé-Açu, que se empenhou para fundar a Companhia de Colonização (Nantaku). Feliz com a atual prosperidade local, ele declarou que “se meu avô estivesse vivo, com certeza, estaria muito feliz em ver que, aquela única semente plantada há mais

de 80 anos, frutificou plenamente”. Masako Kato, que chegou a Tomé-Açu com três meses de idade, relembrando os anos que se passaram, disse: “Tive uma vida normal. Não cheguei a pensar que estivesse passando por momentos difíceis”. Sobre a homenagem que recebida, afirmou: “É com profunda gratidão que sou homenageada neste momento de minha vida em que não tenho mais condições de retribuí-las”. “Vivi sempre com o apoio de todos”, declarou Hajime Yamada, que imigrou aos dois anos de idade e já ocupou a presidência da Cooperativa de Tomé-Açu e da Câmara dos Vereadores da cidade, entre outros. Como representante do serviço religioso do Templo Budista de Tomé-Açu, auxiliou no culto celebrado na véspera da cerimônia. “Estou torcendo para que os descendentes da segunda, terceira geração, nunca sofram uma situação de retrocesso, que se esforcem para avançar, passo a passo”, expressou sua expectativa para os próximos anos. Além destas programações, aconteceu também a seleção da melhor obra do concurso comemorativo de poesia Haiku, cuja vencedora foi Akiko Miyake (de 66 anos, natural de Akita), que recebeu o prêmio de Honra ao Mérito das mãos do presidente Kaiya. Sua obra: “Pimental florido Oitenta anos cuidando Desta comunidade”

COLUNA DO JORGE NAGAO

Carrtunistas Nikkeis arte/jorge nagao

Mesmo sem desenhar bem, talvez seja eu, desculpe a imodéstia, o cartunista nikkei mais premiado do país, ainda. (Adoraria ser contestado). Graças aos talentosos parceiros, claro. Em 1979, no Salão de Humor de Piracicaba, uma espécie de Oscar do humor gráfico, dois nikkeis foram premiados: Yosimaro Sakita, de Bastos, y yo com Carmen Vaz que não assinou o trabalho porque queríamos concorrer com três desenhos cada; escrevi aos organizadores para dar crédito à artista e amiga, em vão. O desenho de Yosimaro foi parar na capa da respeitada revista Plural. Com status de premiado, tive acesso aos cartunistas da Folha, Angeli & cia, e passei a publicar frases de humor na seção Vira Lata, no famoso suplemento Folhetim. Fui entrevistado por Sonia Luyten, professora da Eca-Usp, que colaborava com o SP Shimbum. Com o ilustre Orlando Pedroso, levamos dois prêmios no Salão de Humor de Franca. Mas o mais legal foi conquistarmos o prêmio de melhor cartum no Salão de Humor do Piauí, nos anos 80. Em 1989, ano eleitoral, o meu traço e a minha troça foi considerada a melhor do Salão de Humor de Volta Redonda, na categoria charge, veja a ilustração acima. Com Celso Fróes Brocchetto, também premiado em Piracicaba e Volta Redonda, recebemos menção honrosa na categoria Tiras, no Salão de Humor de Volta Redonda. Expus no Salão de Humor de Niterói e na Câmara Municipal do Rio de Janeiro. Publiquei também na revista Clube do Mangá, da Abrademi, Associação Brasileira dos desenhistas de mangá. Nos anos 90, depois de enviar trabalhos a vários salões de humor, sem sucesso, decidi não correr mais o risco – parei de desenhar. Outros cartunistas também deram uma Sumida, Érica. Além de Yosimaro, também o Mauro Kasuo Sato, premiado no Salão de Humor do Mackenzie, em 1978, com destaque também para o Tadayuki, que não sei por onde anda. Estou fora do meio, tenho apenas visto o competente trabalho do nikkei Ohi, José Luiz Ohi, parceiro do Mouzar Benedito, em livros sacísticos e na revista Fórum e Revista do Brasil. Pesquisei e descobri que vários nikkeis conquistaram o cobiçado prêmio do Salão de Humor de Piracicaba: em 1975, Mauro Kazuo Sato e Massaro Hostoshi; em 1979, Yosimaro Sakita e JN/Carmen Vaz; em 1980, Rubens Kiomura/Carlos Alberto Pereira; em 1981, Jun Yokoyama; em 2006, na categoria

HQ, André Katagawa. Está na hora da nova geração como o Alexandre Kiyoshi Ono que expôs em 2005, Plínio Haruo Nakamura e Tony Toshio Ito que expuseram em 2006, além do premiado Katagawa, marcar presença. Como não tenho acompanhado os últimos salões, acredito que deve ter surgido novos nikkeis cartunistas afinal temos fama de desenhar bem e de ter senso de humor. O Silvio Sano não conta porque, como eu, já é “macaco velho”. E por falar em macacos... MACAQUICES (eu zoo, lógico!) O sonho do macaquinho é vestir um macacão. O macaco não é profissional mas quebra o galho. Parceria galo e macaco: cada macaco no seu galo. Pra impressionar a macaca, o macaco levantou um carro. Lugar de macaco chato é no porta-mala. Macaco-prego foge do peixe-martelo. Macaquices do Mallandro maravilham as macacas de auditório. Piloto macaco-velho não põe a mão em Cumbica. Banqueiro gosta de grana como macaco gosta de banana. Cliente insatisfeita mandou o cabeleireiro pentear macacos. Macaco igual a outro é simiolar. Macaco bom até quando deixa de ser, é ex-símio. Macaco quando está com a macaca, sai de perto. Se for macaquear, McCartney, sim, McDonalds, oh, no! -Macacos me mordam!disse um banana pra outro. Mike Tyson anda tão só que acham que tem macaco no sótão. - Acuerda, macacada!- diz Macaco Simão - dando uma banana pro mau humor. From Others: A macaca quebra vidro para ter mais caquinhos. Free boi: se a macaca é Chita bois pro Dutra indica. Tarzan à Chita: - pedi as bolinhas de ping-pong, não as do King Kong. Macaco que come pão e queijo, vira o quê?- X-panzé. Macacabou.

Jorge Nagao, além do Nippak e www.portalnikkei.com.br, também está na constelação do www.algoadizer. com.br. E-mail: jlcnagao@uol.com.br


JORNAL NIPPAK

São Paulo, 27 de março a 02 de abril de 2014

7

karaokê 1

Às véspera das eliminatórias da Abrac, SBC reúne 400 cantores sunao inoue

N

a realidade, foram 370 os candidatos inscritos até a data de encerramento das inscrições, o que já seria muito, ao XVI Karaokê Beneficente em prol da Sociedade Beneficente Coopercotia – SBC. Ao ser consultada pela reportagem sobre essa questão, Neuza Sato, coordenadora geral, afirmou que “foi difícil recusar devido aos insistentes pedidos devido ao Yosen (Eliminatórias) ao Brasileirão que se realizará na próxima semana”. Para minimizar, “quando chegamos naquele número, não teve jeito, fechamos e chegamos ainda a recusar mais de 20 inscrições”, completou. Com isso, o evento que começou às 7h30, acabou se encerrando quase à meia-noite, mesmo contando com cantores vindos de várias cidades do interior como o Sr Kuniei Kaneko, presidente do Bunkyo de Registro que veio acompanhado da esposa Keiko. “Pegaremos a estrada para casa agora mesmo e amanhã, cedinho, às 7h30, já terei de estar na escola”, confirmou ela, que também é professora de uma escola estadual, na cidade. O presidente do Hospital SBC (http://www.associacaosbc.com.br/), Sr. Oswaldo Massuo Akimoto, que também era o presidente de honra desse evento, agradeceu profundamente à dedicação de sua Comissão Organizadora e também à ADESC – Associação Cultural dos Departamentos das Senhoras Cooperativistas, “não apenas por este taikai, como também por vários outros eventos beneficentes ao longo de todos esses anos”. O presidente do evento, Sr.

Deixar ser como sempre foi Ainda soa profundamente no canto da orelha penetrando pelos neurônios a guitarra de Jimmy Page. Nunca se viveu intensamente nestes dias dias de agora como naqueles dias. Sem saudades nem cabe no coração tamanha vontade de sonhar um sonho que se remete às páginas de cantos sujos ensebados da saliva inocente ao ler Manuel Bandeira.

Deputados Walter Ihoshi e Keiko Ota na abertura do 16º Karaokê Beneficente em prol da SBC sunao inoue

Por tempos mastiguei o pastel encharcado de óleo velho da pastelaria do chinês. Por tempos quis ser grande como Gerônimo cavalgando um cavalo selvagem pelas ravinas da costa americana. O presidente do Bunkyo de Registro, Kuniei Kaneko

Masahiro Uemura, também estava muito satisfeito pelo sucesso alcançado e igualmente grato à sua Comissão Organizadora, “sem os quais, com número tão grande de inscritos, não conseguiríamos encerrar o evento ainda neste dia”, completou, aliviado, a poucos minutos da meia-noite. “Para não corrermos o risco em relação à programação, convidamos quatro ju-

rados (Cecília Ohira, Nobuo Matsuoka, Irene Sacayemura e Setsuko Kawai) a fim de evitarmos intervalos para refeições, afixamos as listas dos ganhadores em determinados lugares e realizamos duas premiações intermediárias no andar superior, enquanto o evento se transcorria normalmente no auditório”, confirmou, Kimie Tsumura, da Tesouraria do evento, que aproveitou para convidar o leitor

Sadako Shimabukuro -campeã da categoria Esp 4

a visitar o site da SBC, “onde está também a história de todos os nossos taikais (http:// www.associacaosbc.com. br/?page_id=8) e mostrando todas as destinações dos recursos obtidos nos mesmos”, finalizou. (Silvio Sano)

KARAOKÊ 2

No 22º Shinwa Karaokê Taikai, um ótimo programa para os cantores da Terceira Idade sunao inoue

O XXII Shinwa Karaokê Taikai foi realizado no dia 16 de março no Naniwa Kaikan e contou com a participação de 338 cantores, com prevalência de 98% aos acima de 60 anos!! O Shinwa Karaokê tem sua origem no Oita Kenjinkai onde ainda permanece e, atualmente, tem como orientadora a profª Kaneko, esposa do atual presidente Masumi Fukumoto. Conforme os números, não é dos badalados pelos mais jovens, conforme preocupação levantada em debate recente no meio do karaokê, mas pelo visto, pelo número de inscritos, também não é algo que os preocupa. E não se pode considerar como condenável visto que, quando a reportagem chegou ao local, mais ou menos ao meio dia, e solicitou um livro-programa

Quis ser Bandeira um dia e errar pela vida pelas ruas da paulicéia que conheci ao perder a inocência numa esquina da Avenida São João.

Nada mais disso tem importância e da tragédia humana viver tornou-se um grande ato de coragem. Pois somente os mortos reclamam e pedem monumentos como heróis e pedem uma nota de louvação lembrando seus feitos. Penso: Sem olhos e ouvidos sobre o passado passou tudo de forma passageira passou a lamentação as mágoas passaram o trem passou. Passou tão rapidamente que não se percebeu o vagão passar. No vagão da frente se foi! Ilhas que nunca foram Para que fugir para uma ilha se não podemos fugir de nós mesmos. Somos ilhas de nossa existência cercado de águas salgadas molhando nossas canelas. Um karma paulistano Nunca sairei de São Paulo ainda que queira seja por teimosia seja por desinteria esta cidade permanecerá existindo em mim.

Comissão Organizadora e jurados do 22º Shinwa Karaokê Taikai

Nunca estarei sozinho pelas ruas em que passei pela Liberdade dos primeiros dias pela Baixada do Glicério pela Santa Cecília.

Hideo Shimada, da Sup 9: homenagem mais de 90 anos

para consulta, “Não tem mais! Vendemos tudo!”, respondeu o presidente. Ou seja, talvez, confirmando a tese de que o karaokê tenha se tornado um programa dominical a muitos cantores da 3ª idade, como se os de categorias posteriores já estivessem presentes e os comprados. Ao menos, o auditório estava lotado, naquele momento. A própria Tereza Nagao, uma das coordenadoras, se mostrou surpresa,

visto que, tradicionalmente, a venda se transcorre durante quase todo o evento. “E olha que confeccionamos 250 livretos!”, afirmou. E orgulhoso pela inscrição de tantos cantores, o presidente Fukumoto afirmou que só tinha a agradecer “a toda essa dedicada comissão organizadora que, inclusive, é composta, quase todos, por alunos de minha esposa, lá no kenjinkai”. A comissão julgadora foi

Akemi Mansho - campeã Esp6

formada pelos experientes professores Shoiti Shimada, Nobuo Matsuoka e Yoshiko Yamada e o cantor Hideo Shimada, da categoria SuperExtra9, foi homenageado por contar com mais de 90 anos de idade. (Silvio Sano)

Os amigos que tive aqui alguns se foram outros se foram tardiamente para nunca mais voltar. Mas ainda assim suas sombras permeneceram pelas ruas em que percorri nos bailes em que me ausentei por não acertar nos passos no abraço apertado das moiçolas vindas de Minas Gerais da Bahia de Todos os Santos nos cantos de todas as possibilidades. Uma vez que aqui venha um amor odioso se torna um laço apertado que nos afoga a cada momento. Mas não podemos mais viver sem ele.

chicohanda@yahoo.com.br


JORNAL NIPPAK

8

São Paulo, 27 de março a 02 de abril de 2014

Para quem pratica o pesque e solte

Com o aumento do número de praticantes em represas, mares, rios e pesque-pagues, vale a pena rever alguns procedimentos. Curtas

Linha Spectra Mustad Spectra é a linha de multifilamentos trançada a partir de fibras de polietileno, que possui a tecnologia perfeita para a sua pescaria. Baixa absorção de água, propriedade de hidro repelência, 8 filamentos altamente resistentes, elasticidade quase nula, alta sensibilidade e resposta imediata, resistência a raios UV e a abrasão complementam as características desta linha. Procure nas melhores lojas de pesca. Informações tel: (51) 3302 3100 ou site www.mustad.com.br

Barracuda - Caiaque Lontras Ótima escolha para quem está se aventurando nos esportes náuticos e aprecia o contato direto com a natureza. Caixa estanque com tampa, 2 suportes de varas, suporte de remo, porta copo, porta objetos com tampa estanque, passadores de nylon, alças de transporte, fitas de bagageiro, válvula de escoamento tipo tampão, remo duplo e encosto reclinável de encaixe rápido. Comprimento: 3,40m - largura: 0,75m - peso: 24kg e capacidade: 145kg. Procure nas lojas especializadas. Informações:(11) 2297 8943 - 2058 0070 ou www.caiaquelontras.com.br

Zóinho da Maré Iscas Inovando mais uma vez nas iscas artificiais, confira este lançamento da Maré, uma criatura desenvolvida especialmente para capturas de peixes em água salgada, salobra (mangues) ou água doce como: robalo, corvina, pampo, xaréu, badejo, olho de cão, garoupa, guaivira, peixe-galo, dourado, pescada, linguado, pirauna, caranha, cioba, xerelete, tarpon, ubarana, tucunaré e outros. Em 19 cores diferentes e 3 tamanhos: 7cm com peso= 13g, 8cm com peso = 20g e 11cm com peso = 30g. Procure nas melhores lojas de pesca. Informações no site www.mareiscas. com.br

Site Mosqueiros do Rio Tendo o pesque e solte como carro-chefe do Fly Fishing, este é um dos sites que no Brasil, além de juntar os seus adeptos, tem como finalidade divulgar e disseminar a prática deste estilo de pesca, muito bem retratada no filme “Nada é para sempre” (direção de Robert Redfort e Brad Pitt no elenco). Áreas específicas: como a dedicada a confecção de iscas (Fly Tying) com dicas e passo a passo da montagem destas e, outras seções interessantes para quem se dedica a esta modalidade. É preciso se cadastrar (gratuito) para ter acesso às informações do site. Visite: www.mosqueirosdorio.com.br

Óculos polarizados JF Sun A JF SUN POLARIZADOS é uma rede de lojas de óculos de sol e conta atualmente com 2 lojas físicas no estado de São Paulo. Especializados na comercialização de produtos próprios, como óculos de sol, estojos e tudo mais ligado ao ramo. Você encontra uma grande variedade de produtos exclusivos, além de promoções e descontos incríveis. Cadastre-se e fique por dentro de lançamentos e ofertas especiais. Comprar na JF SUN POLARIZADOS é rápido, prático, seguro e, pode parcelar em até 6 vezes sem juros. Se precisar trocar ou devolver o que comprou fique tranquilo - você não terá nenhum custo na primeira solicitação. Informações no site www.jfsun.com.br

Produtos exclusivos a venda no site A Moro Deconto reformulou o site e, colocou lá além da linha completa de iscas, acessórios e produtos exclusivos com a sua marca. Tem espaço específico para atendimento ao lojista com toda atenção que precisa. Visite, veja e compre, com toda comodidade e segurança! www.morodeconto.com.br ou fone (41) 3244 5353 – email:contato@morodeconto.com.br

Mauro Novalo

segurando-o firmemente pela cauda com uma das mãos e colocando a outra mão no ventre, posicionando-o contra a corrente. Dessa forma, as chances de sobrevivência aumentam muito.

M

uitos já aderiram ao ato de soltar o peixe, mas ainda se observa muitos casos onde esta ação compromete a sobrevivência do espécime, então seguem algumas sugestões para melhorar o máximo possível estas condições. Tralha utilizada Observar para que o equipamento utilizado seja condizente com o peixe pretendido. Uma linha muito fina pode fazer com que a briga demore demais, cansando o peixe além de capacidade de resistência e, isso pode ocasionar sua morte. Anzol sem farpa A utilização deste tipo de anzol machuca menos o peixe, principalmente no momento da liberação. A sensação de que o peixe escapa com facilidade pela ausência dafarpa não corresponde à realidade, mesmo no caso de peixes saltadores, cabe ao pescador manter a linha esticada. Pescarias específicas como a oceânica - o procedimento é cortar a linha com uma pequena sobra na liberação do peixe, mas não se deve cortar a linha próxima ao anzol. Um pequeno pedaço de linha é pouco flexível e, poderá perfurar o intestino do peixe se ele vier a engolir o anzol - 50 cm são suficientes para manter a flexibilidade da linha. Outro detalhe fundamental é utilizar anzol feito com material de rápida corrosão, que em poucos dias, se solta da boca do peixe. O anzol tem farpa? Amasse-a com um alicate. No caso de acidente com o pescador, fica bem mais fácil e menos dolorido retirar o anzol do corpo. Manuseio O ideal é não usar nenhum equipamento para retirar o peixe da água. Se fosse possível só manusear os peixes com as mãos molhadas - esse seria o meio mais recomendável. Como existem situações (ex: peixes com dentição) onde é necessário usar o recurso de um equipamento específico, é melhor conhecer os métodos tradicionais, suas vantagens e desvantagens. Passaguá Prático e eficiente dá bastante segurança ao pescador. Por outro lado, o contato do peixe com a rede é prejudicial, retirando boa parte de seu muco protetor e até algumas escamas, o que diminui a resistência e facilita infecções. Existem no mercado, redes sem nós que ajuda bastante neste caso. Alicate de bico Para retirar o anzol da boca do peixe com segurança. Alicate de contenção Desenvolvido especificamente para este fim, é fácil de usar e proporciona um bom domínio sobre o peixe. Como só prende pela boca não causa nenhum prejuízo às demais partes do animal. Existem vários modelos e marcas sendo o mais comum hoje, o tipo boga grip - alguns equipados com balança, não recomendado o uso deste no manuseio de espécimes com bocas frágeis (carpas e etc). Bicheiro Preferencialmente para a contenção de peixes de grande porte e, de uso comum nas pescarias em mar aberto.

Fora da água Quanto menor o tempo de permanência fora da água, maior será a garantia de sua sobrevivência. Não há regra básica, pois depende de vários fatores, como tempo de briga e estado de cada peixe. Pode-se se dizer que espécies de escama possuem bem menos resistência que as espécies de couro. E os que vivem em águas mais rápidas e oxigenadas, normalmente possuem menor resistência fora da água que os de outros ambientes. No entanto, o tempo que se pode manter um peixe fora da água é aquele suficiente para tirar o anzol, admirá-lo e fotografá-lo, antes da soltura. Quedas Esse é um dos fatores mais prejudiciais à saúde do peixe. Cair das mãos, batendo no barco ou em pedras é bastante comprometedor, não sendo raro o peixe morrer com o baque. A queda pode provocar lesões nos órgãos internos e, também, o rompimento da córnea. Guelras Sob nenhuma condição deve-se colocar a mão nas guelras dos peixes. Por ser uma zona de grande irrigação sanguínea, é uma porta aberta para infecções.

Soltura É importante não jogar o peixe na água, pois cansado e desorientado se torna uma presa fácil para outras espécies predadoras. Colocar o peixe na água, apoiando-o com as mãos por baixo do corpo (pelo ventre) para que se recupere lentamente e, só saia quando estiver em condições e por conta própria é o recomendado. Procurar soltar o peixe na mesma região de sua captura e, estando em águas rápidas, procurar um remanso para não obrigá-lo a nadar na correnteza quando ainda estiver cansado. Posição Fora da água, procure manter o peixe sempre na horizontal, pois podem ter seus órgãos internos comprimidos quando segurados pela boca ou pela cauda. Oxigenação Os peixes consomem muita energia e oxigênios durante a briga e, depois ainda são retirados da água para fotos e filmagens. Assim, quando recolocados na água, geralmente estão fracos e com pouco oxigênio. Procure não soltar antes que ele esteja totalmente recuperado. Libere-o em um remanso,

Lembretes •  Utilizar tralha de pesca compatível com a espécie e o tamanho de peixe que se pretende capturar •  Deixar toda a tralha necessária para o pesque-e-solte ao alcance, pois isso é fundamental para devolver o peixe rapidamente para a água e, reduzir o estresse de captura •  Pescar com anzol sem farpa, para facilitar a soltura do peixe •  De preferência, retire o anzol da boca do peixe mantendo-o na água •  Molhe as mãos quando for segurar o peixe. Mãos secas, panos, toalhas e papel retiram o muco, que é a primeira barreira contra doenças •  Não toques nas brânquias (guelras) dos peixes, pois esse órgão faz parte do sistema respiratório e, devido a sua fragilidade, pode ter filamentos das lamelas que compõem os arcos branquiais rompidos, favorecendo a manifestação de agentes patogênicos •  No caso do peixe engolir o anzol, não tente retirá-lo puxando pela linha ou enfiando o dedo na sua garganta. Se não tiver o artefato especifíco para este fim, corte a linha perto da boca do peixe e libere-o •  Evite segurar o peixe somente pela cauda, procure apoiar o ventre com a mão e levante-o sempre na horizontal •  O peixe somente deve ser solto quando completamente recuperado. Caso esteja sem reflexo ou com o equilíbrio abalado, poderá tornar-se alvo fácil de predadores ou se deixar levar por correntezas, chocando-se contra pedras, galhos ou outros obstáculos. Em caso de torneios de pesca, quando os peixes são acondicionados por um curto período de tempo para pesagem e posterior soltura, não utilize produtos químicos como profilaxia, a não ser que seja prescrito por um profissional competente. E observe bem o local de guarda, mantendo-o sempre aerado. Cuidado ao manusear peixes com dentição e de grande porte, pois podem causar acidentes sérios. E sempre que possível conserve o peixe na água para retirar o anzol e liberar. Ótimas pescarias!!! Apoio: JF Sun Oculos Polarizados www.jfsun.com.br Maré Iscas www.mareiscas.com.br Moro e Deconto www.morodeconto.com.br Mustad www.mustad.com.br Pesqueiro 63 www.pesqueiro63.com.br NIPPAK PESCA

Mauro Yoshiaki Novalo Texto: Mauro Yoshiaki Novalo Revisão: Aldo Shiguti Publicidade nippak@nippak.com.br Tel. (11) 3208-4863


São Paulo, 27 de março a 02 de abril de 2014

JORNAL NIPPAK

9

MOGI DAS CRUZES

29ª edição do Akimatsuri tem venda de ingressos pela Internet e atrações para toda a família divulgação

A

Um dos objetivos da Festa de Outono é mostrar o potencial agrícola de Mogi das Cruzes e região

O coordenador Kiyoji Nakayama e o presidente do Bunkyo de Mogi das Cruzes, Pedro Komura esperam mais de 100 mil visitantes

“Tinham muitas pessoas que sequer conseguiam entrar”, explica Komura, destacando que o Akimatsuri cresceu tanto que costuma receber ônibus de excursões não só

do interior paulista como também de outros Estados como o Rio de Janeiro, Paraná e Minas Gerais.

nas dependências do Bunkyo. Este ano, uma das atrações do evento foi a presença do renomado chef Shin Koike, que comandou o Restaurante VIP – todas as sessões do Menu Degustação ficaram lotadas.

A proposta do Bunka Matsuri é abrir as portas da entidade para mostrar o trabalho da entidade e também de promovr uma integração entre as suas diversas comissões. Fotos: Jiro Mochizuki

Reciclagem – O que não mu-

dou foi a constante preocupação dos organizadores em inovar com o intuito de oferecer o que há de melhor aos visitantes. “Nossa principal proposta é mostrar a vocação agrícola de Mogi e região, além de preservar e divulgar a cultura japonesa”, conta Nakayama, afirmando que este ano a questão ambiental terá destaque com a coleta seletiva de lixo. A lamentar, apenas, a estiagem que afetou a região Sudeste, castigando os produtores. “Por isso, o setor de hortaliças estará somente para exposição e não para vendas”, diz Komura, acrescentando que a festa costuma reunir mais de 400 produtores rurais. Outra preocupação dos organizadores do Akimatsuri refere-se à programação. “Nossa proposta é elencar atrações para toda a família, pois uma de nossas propostas é preservar e divulgar a cultura japonesa”,observa

Apresentação de ginástica rítmica é uma das atrações

Nakayama, afirmando que o Akimatsuri é uma das únicas festas que os artistas “vem até a festa”. Casanova – Desta forma, além das danças típicas, grupos de taikô e cantores tradicionais da comunidade, como Joe Hirata, e Roberto Casanova – que se apresentará no palco do evento pelo segundo ano consecutivo –, o Akimatsuri oferece aos visitantes o Concurso Miss Akimatsuri (que este ano chega a sua sexta edição), e a versão mirim, o Concurso Miss e Mister Akimatsuri Jr, além da cerimônia do Tooro Nagashi. “O Grupo Urakami, o maior produtor de cogumelo shimeji do continente americano, também está programando uma surpresa para

aldo shiguti

8º BUNKA MATSURI – Apesar da mudança de temperatura – mas, sem chuva – o público compareceu em bom número para prestigiar a 8ª edição do Bunka Matsuri, realizado no último dia 23,

Preservar e divulgar a cultura japonesa é outra preocupação

aldo shiguti

29ª edição do Akimatsuri – Festa de Outono, que acontece nos dias 5 e 6 e 12 e 13 de abril, no Centro Esportivo, no bairro Porteira Preta, em Mogi das Cruzes, já está em ritmo de Copa do Mundo. Com o tema “Gambarê Brasil” (em português, “Força Brasil”), a Comissão Organizadora pretende demonstrar seu apoio à Seleção Brasileira na luta pelo hexacampeonato e , de quebra, desejar boa sorte à Seleção Japonesa. “Toda a decoração do Pavilhão Agrícola será em verde e amarelo”, revela o presidente da Associação Cultural de Mogi das Cruzes (Bunkyo), Pedro Komura, lembrando que Mogi estará recepcionando a seleção da Bélgica, apontada como candidata a surpresa no Mundial. Os preparativos, conta Komura, consumiram mais de um mês de trabalho da professora Matiko Okada, parceria do Akimatsuri há mais de 15 anos. A decoração, no entanto, não será a única novidade da 29ª edição da festa. “Este ano, para oferecer ainda mais comodidade, os visitantes podem adquirir seus ingressos também pela Internet”, explica o coordenador geral Kiyoji Nakayama, lembrando que, pelo segundo ano consecutivo, o Akimatsuri será realizado em dois finais de semana. “No ano passado, mesmo com chuva, recebemos um público estimado em 90 mil pessoas. Este ano, nossa expectativa é ultrapassarmos a casa dos 100 mil visitantes”, antecipa Pedro Komura, acrescentando que a proposta de agregar mais um fim de semana ao evento se deu por conta das “centenas de reclamações que recebíamos”.

os visitantes”, avisa Pedro, afirmando que o sucesso do Akimatsuri não seria possível sem a ajuda dos cerca de dois mil voluntários. (Aldo Shiguti) 29 AKIMATSURI – FESTA DE OUTONO Quando: Dias 5, 6, 12 e 13 de abril. Sábados, das 10 às 23 horas; domingos, das 10 às 22 horas

Onde: Centro Esportivo do Bunkyo – Av. Japão, 5919 – bairro porteira Preta - Mogi das Cruzes (SP) Ingressos: R$ 14 (inteira) e R$ 7,00 (meia-entrada para professores, estudantes com carteirinha e pessoas acima de 60 anos). Crianças até 7 anos não pagam. Informações pelo telefone: 11/4791-2022 ou pelo www.akimatsuri.com.br


JORNAL NIPPAK

10

São Paulo, 27 de março a 02 de abril de 2014

27/03 à 02/04 QUINTA

SEXTA

SÁBADO

00 News 00 News 20 The Workers' Lunches (R) 20 Mokugeki! Japan

00 News 15 Undecided

0 45 Drama Serial "Gochisosan" Eps. 148 (R) 00 Pr a c t i ca l E ngl i sh f o r Business People 10 English Through the News 30 World Music Album 35 Do "Raku" Hobbies 02:00 News & Weather 05 Flourishing Japanese Women in Asia 30 Mini Program 35 Today's Menu 03:00 News & Weather 10 Health for Today 25 Premium Night Drama (R) 54 World Weather 55 Cooking for Beginners (R) 00 Daily Quiz Show: Hold On! 22 Hello from Studio Park

55 06 16 21 36

NHK News Fun with Japanese PythagoraSwitch Mini Peek-a-boo With Mother

00 10 25 00 30 58 00

News Kid's Discovery Grand Whiz-Kids TV NHK News 7 (B) Japan Travelogue Mini Program Science for Everyone

44 45 50 55 00

World Weather Mini Program Everyday Tips Mini Program News Watch 9 (B)

00 Undecided 50 News & Weather 55 Undecided 11:20 World Wave Tonight 12:10 Sports plus 20 News Commentary 30 Pop Music Club Selections

30 Fudoki 35 NHK News 45 Drama Serial "Gochisosan" Eps. 148 (R) 00 J-MELO (E) 30 My Gardening 55 Cooking for Beginners 00 SUPER PRESENTATION Special (R) 59 World Weather 01 Peek-a-boo (R) 16 With Mother (R) 39 50 00 10 15

Hook Book Row NHK News Fun with English PythagoraSwitch Mini (R) Hello from Studio Park (R)

48 The Great Summits 18:00 News: Good Morning, Japan

40 With Father Mini 45 Drama Serial "Gochisosan" 45 Drama Serial "Gochisosan" Eps. 150 (Final) (R) Eps. 149 (R) 00 News 00 News 00 P r a c t i c a l E n g l i s h f o r 05 H i s t o r i c a l D r a m a 05 SCIENCE ZERO Business People (Final) "Strategist Kanbe" Eps. 12 10 T h r e e - m o n t h E n g l i s h 1 35 G o o d J o b ! S t a r i n a (R) Lessons Encore Company (Final) 30 World Music Album 50 Let's Handicraft 35 Let's Handicraft 00 From Tohoku: Lectures for 00 News & Weather the Future 15 Premium Selections 05 Charismatic Mums 2 20 Undecided 50 NHK News 35 Today's Menu 00 AKB48 SHOW 00 News & Weather 10 Health for Today 30 Premium Selections 25 I m a g i n a r y J a p a n e s e 3 Dishes (Final) 50 BS1 Special "Costa Rica 50 NHK News 54 World Weather Adventure Race" Part 1 55 Cooking for Beginners (R) 00 Songs of Japanese Spirit 00 Daily Quiz Show: Hold On! 22 Hello from Studio Park 4 40 BS1 Special "Costa Rica Adventure Race" Part 2 55 NHK News 06 Fun with Japanese 16 PythagoraSwitch Mini 5 21 Peek-a-boo 30 K i t c h e n C a r J o u r n e y 30 A Leisurely Bus Ride 36 With Mother Across Japan (Final) 06:00 News 00 News 00 News 6 10 With Father 10 Otsuta & Denjiro 10 Kid's Discovery 20 BITWORLD 42 PythagoraSwitch 25 Grand Whiz-Kids TV 54 NHK Special 5min. 00 NHK News 7 (B) 00 NHK News 7 (B) 7 30 The Family's Choice-- 07:00 NHK News 7 (B) 30 Undecided 30 Nature Wonder Land (R) Japanese Songs 00 H i s t o r i c a l D r a m a "Strategist Kanbe" Eps. 13 8 43 World Weather 43 World Weather 45 News & Weather 45 News & Weather 45 Mini Program 50 Everyday Tips 55 Mini Program 09:00 NHK Special 00 NHK Special 00 News Watch 9 (B) 9 50 Mini Program 55 M e s s a g e s f r o m 50 NHK News Psychiatrist "Mota-san" 00 " L i f e F o r c e " t h r o u g h 00 Undecided Masaharu Fukuyama's 10 10:00 Undecided Eyes Part 2 (R) 50 News & Weather 50 NHK News 50 NHK News 55 Undecided 11:00 S o n g s o f O u r 11:00 NHK Overseas Network 35 Sunday Sports News Generation 11:20 World Wave Tonight 11 30 Saturday Sports News (Final) 12:00 News & Weather 12:10 Sports plus 12 05 Masashi Sada's Midnight 12:25 Undecided 20 News Commentary 55 Mini Program Talk Show Special 30 Shutout Comedy 00 NHK Amateur Singing Contest (R) 19 Mini Program Masashi Sada's Midnight 30 Fudoki 13 Talk Show Special 35 NHK News 45 Drama Serial "Gochisosan" 45 Drama Serial "Gochisosan" Eps. 150 (Final) (R) Eps. 149 (R) 00 AKB48 SHOW (R) 00 E n j o y C l i m b i n g 1 0 0 Masashi Sada's Midnight Mountains of Japan! 14 30 Japanese Entertainment Talk Show Special 30 Vegetable Gardening Encyclopedia 55 Mini Program Masashi Sada's Midnight 00 HistoricalDrama "Strategist 00 Japanese Traditional 15 Kanbe" Eps. 13 (R) Talk Show Special Performing Arts 45 Japanese "Nihongo" Lessons 59 World Weather 00 J a p a n e s e " N i h o n g o " 01 Peek-a-boo (R) Lessons (Final) 16 With Mother (R) 16 Masashi Sada's Midnight 15 With Mother 40 Nosy's Inspiring Atelier Talk Show Special 39 Hook Book Row 55 Mini Program 50 NHK News 00 Design Ah! 00 Sunday Art Museum 00 Fun with English 15 Baby Boomer Style 10 PythagoraSwitch Mini (R) 15 Hello from Studio Park (R) 17 45 Meet the Legend 55 World Weather 48 The Great Summits 56 Mini Program 18:00 News: Good Morning, 18:00 News & Weather 18:00 News: Good Morning, Japan 15 Vegetable Gardening Japan 18 Monthly 45 Songs for Everyone 50 TV Exercise 19:00 News: Good Morning, 19 Japan 45 NaturalGrandeurof theEast 00 Drama Serial "Hanako & 00 Gentle Journeys 00 Drama Serial "Gochisosan" Anne" Eps. 1 (New) 25 " S a k i d o r i " Tr e n d s & Eps. 150 (Final) 20 15 Morning Market Business 15 News in Depth 57 Weather 50 NHK News 00 Sunday Debate 00 School Live Show (Final)

00 Drama Serial "Gochisosan" Eps. 149 15 Morning Market 55 News & Weather 21:00 P r e m i u m D r a m a "Shitamachi Bobsleigh" Eps. 3 (Final) 55 NHK News 55 NHK News 05 NHK Special (R)

SEGUNDA

DOMINGO

00 News 00 News 15 NHK Amateur Singing 20 A Stroll in the Afternoon Contest

TERÇA 00 News 20 A Stroll in the Afternoon

0

45 Drama Serial "Hanako & 45 Drama Serial "Hanako & Anne" Eps. 2 (R) Anne" Eps. 1 (R) 00 Practical English for Adults 00 Classic Books (New) 25 The Fountain of Ancient 1 10 Learn French on TV Wisdom 35 Do "Raku" Hobbies 50 00 05 35

Meet the Legend (R) News & Weather Undecided Undecided

QUARTA 00 News 20 A Stroll in the Afternoon

00 News & Weather 05 Undecided 2 35 Today's Menu

45 Drama Serial "Hanako & Anne" Eps. 3 (R) 00 Practical English for Adults 10 Learn Spanish on TV 35 Do "Raku" Hobbies

00 News & Weather 05 IPPIN--Japan's Finest (R) 35 Today's Menu

00 News & Weather 10 Health for Today 25 Undecided

00 News & Weather 10 COOL JAPAN

00 News & Weather 10 Health for Today 25 Tohoku "En" Travelogue 3 Live Special: Junko 50 Songs for Everyone Ishihara in Miyagi (R) 55 Cooking for Beginners (R) 55 Cooking for Beginners (R) 00 Undecided 00 Hello from Studio Park

54 World Weather 55 Songs for Everyone 00 Undecided

4 45 World Heritage 100 (R)

45 World Heritage 100 50 NHK News

50 NHK News

01 Design Ah! 01 Design Ah! 06 Fun with English 06 Fun with English 5 16 PythagoraSwitch Mini 16 PythagoraSwitch Mini 21 Peek-a-boo 21 Peek-a-boo 36 With Mother 36 With Mother 00 News 06:00 News 6 10 Kid's Discovery 10 Kid's Discovery 25 Let's Whiz-Kids TV (New) 25 Edutainment "Sciencer" 00 NHK News 7 (B) Show 7 30 Today's Close-up 50 Girls Craft 58 Mini Program 55 Songs for Everyone 00 NHK Song Concert 44 World Weather 07:00 NHK News 7 (B) 8 45 Fudoki 30 Today's Close-up 50 Everyday Tips 58 Mini Program 55 Testimonies of the Great East Japan Earthquake 08:00 Somewhere Street (R) 00 News Watch 9 (B) 00 News Watch 9 (B)

45 World Heritage 100 (R) 50 NHK News 01 Design Ah! 06 Fun with English 16 PythagoraSwitch Mini 21 Peek-a-boo 36 With Mother 06:00 News 10 Kid's Discovery 25 Let's Whiz-Kids TV 50 Taxi Driver Gion Taro 07:00 NHK News 7 (B) 30 Undecided 00 Ts u r u b e ' s S a l u t e t o Families 45 Fudoki 50 Everyday Tips 55 Testimonies of the Great East Japan Earthquake 00 News Watch 9 (B)

9 00 Happy Theater 43 World Heritage 100 10 50 News & Weather 55 MUSIC JAPAN 11:20 International Report 11 2014 12:10 Sports plus 20 Tohoku"En"Travelogue LiveSpecial:Junko Ishihara 12 in Miyagi 50 NHK News 13:00 IPPIN Japan'sFinest (R) 30 Gardening for Beginners 35 Drama Serial "Hanako & 13 Anne" Eps. 1 (R) 50 News Commentary 00 Exciting Asia

14 30 Little "Haiku" Trips with 30 Vegetable Gardening

30 Tanka Poetry

55 Cooking for Beginners 00 Journey of the Heart 15 Across Japan Special 59 World Weather 00 NHK News 11 Kid's Discovery (R) 16 26 With Mother (R) 50 00 10 15

00 Drama "Someday at a 00 Historical Anecdote Place in the Sun" Special 43 World Heritage 100 50 News & Weather 55 The Workers' Lunches 11:13 Mini Program 11:20 International News 20 International News Report Report 2014 2014 12:10 Sports plus 12:10 Sports plus 20 IPPIN--Japan's Finest 20 SCIENCE ZERO 50 NHK News 50 NHK News 00 New Luzon's Pot 00 From Tohoku: Lectures for 25 Practical English for Adults the Future (R) 25 PracticalEnglishforAdults (R) 35 Drama Serial "Hanako & 35 Drama Serial "Hanako & Anne" Eps. 2 (R) Anne" Eps. 3 (R) 50 News Commentary 50 News Commentary 00 TOMORROW (B) 00 Asia Insight (B)

Hook Book Row Fun with Japanese PythagoraSwitch Mini (R) Undecided

Cats 55 Cooking for Beginners 00 Undecided

55 Cooking for Beginners 00 The Conte Theater

59 00 11 26 50

00 11 26 50

World Weather NHK News Kid's Discovery (R) With Mother (R) Hook Book Row

NHK News Kid's Discovery (R) With Mother (R) Hook Book Row

00 Fun with Japanese 00 Fun with Japanese 10 PythagoraSwitch Mini (R) 10 PythagoraSwitch Mini (R) 15 Undecided 15 Hello from Studio Park (R)

17

18:00 News: Good Morning, 18:00 News: Good Morning, Japan Japan

18:00 News: Good Morning, Japan

18

19 00 Drama Serial "Hanako & 00 Drama Serial "Hanako & 00 Drama Serial "Hanako & Anne" Eps. 3 Anne" Eps. 2 Anne" Eps. 4 20 15 Morning Market 15 Morning Market 15 Morning Market

21

21 55 Exercise for Everyone 00 Letters for the Future 2014 00 News & Weather 05 NHK Special (R)

22:05 Number One on the 22 Earth (Final) (R) 53 Mini Program 54 NHK News 55 World Heritage 100 00 News & Weather 00 Somewhere Street 04 Run × Smile--Be the Wind 05 Undecided of the Town 23 32 Nature Wonder Land 48 World Weather 50 Points at Issue 59 World Weather

55 Exercise for Everyone 00 News & Weather 05 Undecided

55 World Heritage 100 55 World Heritage 100 00 News & Weather 00 News & Weather 05 Science for Everyone (R) 05 Happy Theater (R)

55 Exercise for Everyone 55 Exercise for Everyone 00 News & Weather 00 News & Weather 05 Drama "Someday at a 05 Professionals Place in the Sun" Special 22 (R) 53 Mini Program 55 World Heritage 100 00 News & Weather 18 Undecided 05 Historical Anecdote (R)

23 48 World Weather 50 Points at Issue

48 World Weather 50 Points at Issue

48 World Weather 50 Points at Issue

48 World Weather 50 Points at Issue

ASSINE / ANUNCIE

JORNAL NIPPAK (11) 3340-6060


JORNAL NIPPAK

São Paulo, 27 de março a 02 de abril de 2014

11

TÊNIS DE MESA

futebol 1

Torneio de Futebol Brasil-Japão prossegue até domingo em Itu

Falta de luz não tira brilho da 2ª etapa da Liga arquivo pessoal

divulgação

A

terceira edição do Torneio Internacional de Futebol Brasil/Japão, que teve início nesta segunda-feira (24), no Estádio Municipal “Dr. Novelli Júnior”, em Itu (SP), prossegue até domingo (30) com as equipes do Ituano Futebol Clube, Seme Itu, Desportivo Brasil de Porto Feliz, São Bento de Sorocaba e Ponte Preta de Campinas, que disputam partidas válidas pelas categorias Sub-14 e Sub-15, contra as equipes japonesas do Leste A e B, Sagamihara, Kanuma, Combinado de equipes, Oyama e Ajunt A e B. A realização é da FutBola Sport Marketing (empresa comandada pelo nikkei Edson Doi com sede no Japão) em parceria com o Centro Esportivo Pé de Moleque, apoio da Prefeitura da Estância Turística de Itu e do Consulado Geral do Japão em São Paulo. Entre os objetivos do torneio estão o intercâmbio cultural e a divulgação do município paulista entre os japoneses, uma vez que Itu será a sede da seleção japonesa de futebol, durante a disputa da Copa do Mundo de 2014. O torneio utilizará os cam-

Etapa teve 670 inscritos, um novo recorde de participantes

Cerimônia de abertura reuniu organizadores, autoridades e lideranças nikkeis

Objetivo da competição é promover o intercâmbio entre os países

pos dos Centros Esportivos e de Lazer “1º de Maio” e “Ludogério José da Silva”, além do campo do SESI.

FUTEBOL 2

A cerimônia de abertura contou com a participação do prefeito de Itu, Antonio Tuíze, que esteve acompanhado

de seu vice, Neto Beluci; do cônsul, Toshinobu Tsuboi; do vereador Zelito do Quiosque, dos secretários municipais de Esportes, Carlinhos Bertagnolli e de Apoio ao Emprego e Incentivo ao Desenvolvimento Empresarial, do chefe de gabinete, Dito Roque, do ex-prefeito de Itu, Herculano Passos, do presidente do Ituano Futebol Clube, Juninho Paulista, além de representantes da Acendi (Associação Cultural Esportiva Nikkey de Itu) e outras autoridades.

SUMÔ

Equipes japonesas disputam Paulista é adiado; Seletiva torneio em Arujá para o Mundial será sábado jiro mochizuki

Quando foi criada a Liga Nipo-Brasileira de Tênis de Mesa, em meados de 2004, a intenção de seus idealizadores era massificar a modalidade, tornando os diversos torneios independentes em uma única Liga, com ranking e premiações para cada categoria. No início, poucos acreditaram no projeto. No entanto, a segunda etapa da Liga Nipo-Brasileira de 2014 é a prova de que, uma boa ideia, aliada à dedicação e seriedade, trazem resultados surpreendentes, tanto para os organizadores que iniciaram o projeto, assim como para aqueles que não acreditaram, mas que hoje em dia se uniram após perceberam a viabilidade do certame. Com 670 atletas inscritos, a Liga Nipo-Brasileira de Tênis de Mesa bate recorde de participantes e, mesmo a falta de energia, que não permitiu a conclusão de algumas categorias, não ofuscou o brilho deste grande feito. Parabéns ao Departamento de Tênis de Mesa do Coopercotia comanda pelo Dr. Nilton Shibaki e Wilson Okamoto, que providenciaram uma excelente estrutura para que o evento ocorresse da melhor forma possível.

Giovanna Faria Grilo (Afonso Valente); Mirim: 1) Ellen Dias Urasaki (Itaquera), 2) Maya Yamamoto (Itaquera); Infantil: 1) Vitoria Ucima (Acrepa), 2) Fernanda Minae Paulino Sasaki (Vale Ribeira/ Arteme); Pré-Ladies: 1) Kimie Oki Sadamitsu (Vale Ribeira/Arteme), 2) Elisabete Kamiguchi (Nippon); Ladies: 1) Yolanda Azuma (Nippon), 2) Leiko Moribe (Nippon) MASCULINO – Pré-Pré-Mirim: 1) Leonardo Iizuka (Itaim Keiko), 2) Thiago Uieda (Uceg/Guarulhos); Pré-Mirim: 1) Kenzo Carmo (Acrepa), 2) Denis Oshiro (Acrepa); Mirim “A”: 1) Guilherme Kenzo (Uceg/Guarulhos), 2) Henrique Kenji Kimura Noguti (Vale Ribeira/Arteme); Infantil “A”: 1) Henrique Akira Iwasaki (Itaquera), 2) Gustavo Gerstmann (Nippon); Juvenil “A”: 1) Thomas Ohara (Uceg/Guarulhos2) Alexandre Tavares (Nippon); Pré-Senior “A”: 1) Vanderlei Souza (Casa Verde), 2) Ivan Correia (Showa); Super Veteranos “A”: 1) Mikio Matsumoto (Itaim Keiko), 2) Nozomu Kikuti (Piratininga);Super Veteranos “B”: 1) Carlos Quintieri Neto (Pq Edu Chaves), 2) Edmundo Gualberto Junior (Hebraica)

Resultados parciais da 2ª Etapa – Coopercotia

arquivo/aldo shiguti

FEMININO – Pré-Pré-Mirim: 1) Giulia Takahashi (Acrepa), 2) Brunna Rodrigues (Uceg/Guarulhos); Pré-Mirim: 1) Bruna Kimi Oyafuso (Casa Verde), 2)

Engenheiro Marcos Marcos Yamada, diretor técnico desde 1984

atletismo

SJT é campeã da 16ª Cajina; Anma completa maioridade

Shiga participa da competição com dois times

divulgação

Seletiva para o Mundial deve reunir 30 atletas no Bom Retiro

Presidente do NCC, Valter Sassaki na abertura do evento

Teve início nesta segunda-feira e prossegue até sexta, no Nippon Country Club, em Arujá, o 19º Intercâmbio Harmonia Brasil-Japão de Futebol Sub 15, uma realização da Associação Harmonia Educação e Cultura e apoio do Consulado Geral do Japão em São Paulo. A competição conta com a participação de equipes japonesas de Sappo-

ro e Shiga, além dos representantes brasileiros Palmeiras, Corinthians, Diadema, Osasco, Red Bull e Nippon. Na cerimônia de abertura, presenças do cônsul interino Hiroaki Sano, do presidente da Associação Harmonia de Educação e Cultura, Tadayoshi Wada e do presidente do Nippon Country Club, Valter Sassaki.

Acontece neste sábado (29), no ginásio de sumô do Centro Esportivo e Cultural Brasil-Japão, no Bom Retiro, em São Paulo, seletiva que definirá os representantes brasileiros para o Campeonato Mundial de Sumô, que será realizado nos dias 30 e 31 de agosto, em Kaohsiung, em Taiwan. Serão selecionados dois atletas de cada categoria, totalizando 24 que formarão as equipes masculina, feminina e juvenil. São esperados cerca de 30 atletas. Já o 36º Campeonato Paulista e o 16º Campeonato

Paulista Feminino, que seriam realizados no domingo (30), no mesmo local, foram adiados para o dia 4 de maio. Segundo o presidente da Federação Paulista de Sumo, Oscar Morio Tsuchiya, o adiamento ocorreu em função de problemas com a aprovação de projetos pelo governo federal. (Aldo Shiguti)

Jornal Nippak (11) 3340-6060

COLUNA AKIRA SAITO

Bushido “O Caminho do guerreiro vai além de suas próprias convicções, pois servir a um propósito maior é a verdadeira essência” Muitos relacionam a prática das Artes Marciais Japonesas à figura do Samurai e adotam sua filosofia como discurso. Mas na maioria das vezes o fazem com o pensamento em si mesmo, agindo de acordo com sua própria conveniência e utilizando a filosofia apenas no que lhe agrada. A palavra “Samurai” deriva exatamente do verbo “Servir” ou seja Samurai é aquele

que serve. É aquele que obedece, cumpre ordens, aquele que segue a regra, aquele que entende que lealdade e fidelidade são mais importantes do que sua própria vontade. Honra é exatamente o pilar de sua existência, onde sua palavra tem valor de uma vida. Seu conceito moral é inabalável, onde a mentira e a ganância não deveriam existir. Sua conduta ética é exemplar, sem objeções. Servir a uma Arte Marcial e seus propósitos não devem ser acompanhados de um desejo de recompensa. A humildade se faz presente exatamente no instante em que não

se recebe nada em troca. A prática de uma Arte Marcial Japonesa é repleta de paradoxos e seus ensinamentos são testes constantes. A humildade, por exemplo, é mais difícil de ser cultivada em praticantes mais antigos (onde deveria ser exatamente o inverso), por este já estar coberto por ego e vaidades. A teoria não serve de nada se não for acompanhada pela prática, ou seja, não fale aos

outros o que não se consegue cumprir. Se todos compreendessem o verdadeiro significado da palavra “Servir” a Arte Marcial teria mais valia para uma sociedade melhor e mais justa. Vamos juntos “Servir” a um propósito maior, para um mundo melhor para nós e nossos filhos!!!!! GANBARIMASHOU!!!!!

*Akira Saito, professor e praticante de Budo há 32 anos, morou no Japão de maio de 1990 a setembro de 1996, onde treinou karate sob a tutela do Hanshi Konomoto Takashi – 9º dan, graduando-se até o 3º Dan e tornando-se instrutor da matriz na cidade de Sagara-cho e das filiais das cidades de Hamamatsu-shi e Hamakita-cho até o retorno ao Brasil. Atualmente tem a graduação de 5 Dan e recebeu o título de Renshi-Shihan da matriz no Japão. E-mail: akira.karate@gmail.com www.karatedogojukai.com.br www.saitobrothers.com www.artesdojapao.com.br www.akirasaito.blogspot.com

A equipe de São Judas Tadeu foi novamente a campeã da competição, repetindo a conquista de 2013

A Anma – Associação Nikkei Mirim de Atletismo, realizou no dia 16 de março, na pista de atletismo do Estádio Ícaro de Castro Melo, no Ibirapuera, a XVI Cajina – Competição Adulto Juvenil Infantil Nikkei de Atletismo. A equipe de São Judas Tadeu sagrou-se campeã com 633 pontos. Em segundo lugar ficou Bela Vista Osasco, com 603 pontos, seguida por Vargem Grande Paulista, com 192 pontos. O destaque individual ficou por conta da atleta Daniella Mieko Nisimura da São Judas Tadeu, que quebrou três dos oito recordes da competição. Na cerimônia de abertura, que contou com a presença do deputado federal Walter Ihoshi (PSD-SP), o presidente da Anma, Yuudo Yasunaga, lembrou que a entidade, fundada em 1996 por um grupo de voluntários com o objetivo de promover o atletismo nikkei, completa a maioridade em 2014. Yuudo, que juntamente com o 1º vice-presidente da Anma, Massashi Shibuya, são

os únicos que permanecem ininterruptamente no quadro de dirigentes da associação desde a sua fundação, destacou o sentimento de satisfação e orgulho que tem crescido a cada ano “por estarmos conseguindo manter a continuidade da Cajina ao longo de tantos anos”. “Serei incansável nos meus agradecimentos e enaltecimentos aos companheiros da Anma e da AAV – Associação Até a Vista que tem nos apoiado na consecução de nossos propósitos que é incentivar a manutenção do atletismo nikkei nas entidades, agregando valores morais e éticos para a prática salutar do esporte, do desenvolvimento do senso de amizade, da solidariedade e da cidadania, sem os quais não seria possível para a Anma chegar aonde chegou cumprindo com seus propósitos e realizando continuamente, senão a maior, uma das maiores competições de atletismo no país em termos de quantidades de equipes e de atletas”, disse Yuudo.


12

C O N F R AT E R NIZAÇÃO – A Câmara de Comércio e Indústria Japonesa do Brasil realizou no último dia 14, em sua sede, o seu tradicional almoço de confraternização.

Fotos: Jiro Mochizuki

JORNAL NIPPAK

São Paulo, 27 de março a 02 de abril de 2014

ESCULTORES BRASILEIROS – Aconteceu no dia 13 de março, em São Paulo, o lançamento do livro Escultores Brasileiros, com obras dos artistas nikkeis Yutaka Toyota e Claudia Kiatake. Fotos: Jiro Mochizuki


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.