JORNAL NIPPAK 15/11 a 21/11/2012

Page 1

ANO 15 – Nº 2396 – SÃO PAULO, 15 A 21 DE NOVEMBRO DE 2012 – R$ 2,50 www.nippak.com.br

Walter Ihoshi retorna à Câmara dos Deputados e quer agilizar projetos “A sensação é de reiniciar tão de contar com sua preum trabalho descontinua- sença nos eventos. E o modo. Agora, é seguir minhas mento, conta o deputado, é atividades”, disse o depu- de retribuir a acolhida. “O tado federal Walter Ihoshi sentimento que fica é o de (PSD-SP), que reassumiu gratidão. Mesmo sabendo uma cadeira de titular na deste intervalo, sempre Câmara dos Deputados. fui muito bem recebido Foram praticamente dez pela comunidade nipomeses como suplente. Tal- -brasileira. Agradeço e vez o suplente mais atuan- quero dizer que vou trate da história. Em parte, balhar muito para colocar pelo carinho da comuni- em prática tudo que ficou dade nipo-brasileira, que, parado”, conta Ihoshi, independente de título afirmando que, agora, o – como frisou o próprio risco de voltar a condição Ihoshi – sempre fez ques- de suplente é menor. ————————––——–—–—————————| Pág. 03

aldo shiguti

Schincariol passa a se chamar Brasil Kirin A fabricante de bebidas Schincariol anunciou no dia 12 que passa a se chamar Brasil Kirin. O grupo japonês Kirin adquiriu o controle acionário pleno da Schincariol em 2011. Segundo a companhia, o processo de incorporação e remodelação de gestão

acontece desde o início deste ano e os resultados se mostram muito positivos. O portfólio de bebidas é formado pelas marcas Nova Schin, Devassa, Baden Baden, Eisenbahn, Cintra e Glacial, Água Schin, Schin Tônica e Schin Refrigerantes, entre outras.

HOMENAGEM – a Acal (Associação Cultural e Assistencial da Liberdade) realizou no dia 6 de novembro, em sua sede, homenagem aos políticos nikkeis eleitos

e reeleitos em São Paulo, Osasco e São Bernardo do Campo. Da capital estiveram presentes Masataka Ota (PSB), George Hato (PMDB) e Aurélio Nomura

(PSDB); de Osasco, Fábio Yamato (PSDC), e de São Bernardo do Campo, Hiroyuki Minami (PSDB). Foram convidados para prestigiar o encontro o côn-

sul geral do Japão em São Paulo, Noriteru Fukushima; o deputado estadual Jooji Hato (PMDB); e o presidente do Bunkyo, Kihatiro Kita, entre outros.

————————––——–—–—————————| Pág. 10 ———————————————————––————––———————————––——–—–—————————|  Pág. 04

Hélio Nishimoto homenageia os 50 anos da União São Paulo Norte luci judice yizima

Ao som da double guitar com as músicas japonesas “Okohida” e “Boojo” tocadas pelo músico Daniel Ruberti, aconteceu em 08 de novembro, Ato

Solene em homenagem aos 50 anos de União São Paulo Norte proposto pelo deputado estadual Helio Nishimoto, cerimônia realizada no Auditório Franco

Montoro, na Assembléia Legislativa de São Paulo, na zona Sul da capital. Nishimoto destacou a importância da preservação das associações.

————————––——–—–———————————––——–—–———————| Pág. 05 Contatos: Jacqueline CRECI 104609

(11)3207-3021 (11)3208-5170 (11)97237-6314 (11)8085-4747

(1) imperdível Sala Comercial no Ibirapuera Salas mobiliadas, Valor Mensal de Condomínio R$ 903,00 Excelente localização e facilidades, (Anexo ao Blue Tree Convention Center, Shopping Ibirapuera, etc). Av. Ibirapuera - Moema - São Paulo Área Privativa: 61.780 m² (2) Ótima oportunidade 3 Dormitórios na Liberdade Sala / Área de serviço, 2 banheiros, 1 garagem / Cozinha Praça Almeida Júnior - 5º andar Liberdade - Área total: 120 m²

3) excelente oportunidade 2 Dormitórios no Paraíso Sala, cozinha, área de serviço, 2 banheiros, sacada. Rua Correia Dias. (4) Boa oportunidade 3 Dormitórios na Praça da Liberdade Sala, cozinha com armário embutido, lavanderia com armário, 2 banheiros, garagem. Ótima localização em frente ao metrô Liberdade. Total de área útil 108 m²

(5) 2 dormitÓrios na aclimação 2 Banheiros, sala, cozinha, área de serviço IPTU isento Condomínio R$ 300,00 Portaria 24 h, 8º andar Área total 66 m² (6) apartamento na liBerdade Aluga-se quitinete mobiliada com Ar condicionado, TV para executivos, empresários, estudantes e pessoas que venham fazer tratamento de saúde. Ótima localização na Av. Liberdade com Praça Carlos Gomes, há uma quadra do metrô liberdade, portaria 24 hs e câmera.

Visite nosso site: www.imoveisliberdade.net.br

Assine o Jornal Nippak. Ligue para (11) 3208-3977. Acesse: www.nippak.com.br


JORNAL NIPPAK

2

AGENDA CULTURAL CONCERTO Concertos Matinais CORO INFANTIL DA OSESP Teruo Yoshida regente Coro Juvenil da Osesp Paulo Celso Moura regente Dana Radu piano Onde: Sala São Paulo (Praça Júlio Prestes 16, Estação Luz) Dia 25/11/2012 Horário: 11h Ingressos: Gratuito - Ingressos disponíveis na bilheteria da Sala São Paulo a partir da segunda-feira anterior ao concerto, limitados a quatro por pessoa. A partir de cinco ingressos, será cobrado o valor de R$2,00 (por ingresso). Informações: 11/3223-3966 Devido à grande procura reco­ mendamos que verifique se há disponibilidade de ingressos. QUARTETO OSESP Antonio Meneses violoncelo Programa Benjamin Britten Quarteto nº 1 em Ré maior, Op.25 Franz Schubert Quinteto de Cordas em Dó Maior, D 956, Op.163 Programação sujeita a alterações. Onde: Sala São Paulo (Praça Júlio Prestes 16, Estação Luz) Dia 25/11/2012 Horário: 17h Vendas Ingresso Rápido: 11/4003-1212 ou pelo site: www.ingressorapido.com.br R$54,00 a R$62,00 CINEMA CINEMA BUNKYO Todas as quartas-feiras, a Comissão de Biblioteca e Filmes do Bunkyo apresenta uma sessão de filmes japoneses. Os filmes são exibidos em idioma japonês, sem legenda. Além disso, uma vez ao mês, realizam o “Free Market” (Frima), uma feira de produtos diversos, com artesanato, obentô (alimentos), brinquedos, livros e outros. Onde: Grande Auditório do Bunkyo (Rua São Joaquim 381, Liberdade) Dia 21/11/2012 Horário: Frima das 10h às 15h no Hall do Grande Auditório e a Sessão de Cinema às 13h Ingresso: Sócios entrada franca e não-sócios pagam R$5,00 Informações: 11/3208-1755 EVENTO KARAOKÊ DANCE TOKUSHIMA Onde: Tokushima Kaikan (R Antonio Maria Laerte 275, Metro Tucuruvi) Dia 17/11/2012 Horário: 9h às 17h Informações: 11/4748-5896 Sra Inaba XV KOOHAKU UTAGASSEN -DANCE BENEFICENTE

EM PROL DA ENTIDADE GIRASSOL O inicio é às 9h e os interessados podem fazer a inscrição na hora trazendo 01 produto não perecível, haverá sorteio de 02 aparelhos de DVDs sendo uma para a equipe feminina e outra para a masculina além de outros sorteios oferecidos por amigos e políticos. Após às 18h teremos baile com música ao vivo com o tecladista e vocalista DIAS SHOW. Onde: Nikkey Cultural (Praça Almeida Jr. 86 A, Liberdade) Dia 18/11/2012 Horário: 9h Ingresso: 01 produto não perecível Informações: 11/3774-7456 / 3774-7457 / 3774-7443 www.nikkeycultural.com.br WORKSHOP: DANÇA JAPONESA KABUKI ESTILO FUJIMA A Cia. Fujima de Dança Kabuki e Associação Fuji no Kai convidam para o ciclo de palestras e workshops de Dança Japonesa Kabuki estilo Fujima, ministrado por Yoshinojo Fujima. Onde: Cia. Fujima de Dança Kabuki (Rua São Joaquim 381, 4ºandar, sala 43, Liberdade) Dia 18/11/2012 Horário: Iniciante das 14h às 16h e Intermediário das 16h às 18h Inscrições: 11/3207-5525 segundas, terças e sextas das 13h às 19h Valor: R$15,00 e R$5,00 Fuji no Kai V TEISHOKU & II PAELLA SOLIDÁRIA EM PROL DO 10º NATAL SOLIDÁRIO ABDIM/ HARMONIA SOLIDÁRIA O Sanma Teishoku R$30,00; a Paella de Frutos do Mar R$30,00 e o Yakissoba R$20,00. Todos os pratos acompanham sobremesa e uma bebida a escolher (água, refrigerante ou cerveja) e podem ser levado para viagem. Shows com Joe Hirata; dança espanhola com a Profa. Mari Tozuka; apresentação de Koto com a Profa. Miriam Saito; apresentação musical com a Profa. Maria Grosso e André Suegama e Bingo. Neste dia, haverá um posto de coleta para doações de roupas, brinquedos, utensílios, livros e todos tipos de materiais novos ou usados para o nosso Bazar da Pechincha. Onde: Associação Cultural e Esportiva Saúde (Rua Diogo Freire 307, atrás da Lojas Nipon da Av. Cursino 1464) Dia 25/11/2012 Horário: 11h às 15h Informações e Reservas: 11/95797-5966 e 11/97199-8964 ou e-mail: harmonia.solidaria@ gmail.com FEIRAS 5ª EDIÇÃO TRANSPOQUIP

EM CARTAZ LATIN AMERICA De 21 a 23/11/2012 (12hs às 20hs) Conferência: abertura às 9h Onde: Expo Center Norte – Pavilhão Azul (Rua José Bernardo Pinto 333, Vila Guilherme) Informações: http://www.transpoquip.com.br/ EXPO AIRPORT De 21 a 23/11/2012 Onde: Expo Center Norte – Pavilhão Azul (Rua José Bernardo Pinto 333, Vila Guilherme) Informações: http://www.expo-airport.com.br/ LATIN PORT BUSINESS De 21 a 23/11/2012 Onde: Expo Center Norte – Pavilhão Azul (Rua José Bernardo Pinto 333, Vila Guilherme) Informações: http://www.latinportbusiness.com.br/ EXPO PARKING 2012 De 21 a 23/11/2012 Onde: Expo Center Norte – Pavilhão Azul (Rua José Bernardo Pinto 333, Vila Guilherme) Informações: http://www.expo-parking.com.br/ EXPO URBANO 2012 De 21 a 23/11/2012 Onde: Expo Center Norte – Pavilhão Azul (Rua José Bernardo Pinto 333, Vila Guilherme) Informações: http://www.expo-urbano.com.br/ EXPO ESTÁDIO 2012 De 21 a 23/11/2012 Onde: Expo Center Norte – Pavilhão Azul (Rua José Bernardo Pinto 333, Vila Guilherme) Informações: http://www.expoestadio.com.br/br/index.html EXPO ESPORTE De 21 a 23/11/2012 Onde: Expo Center Norte – Pavilhão Azul (Rua José Bernardo Pinto 333, Vila Guilherme) Informações: http://www.expo-esporte.com.br/ PALESTRA ACORDO PREVIDENCIÁRIO BRASIL-JAPÃO E SUA APLICAÇÃO PRÁTICA Onde: Edifício Bunkyo – 1º andar, salas 13 e 14 (Rua São Joaquim 381, Liberdade) Dia 26/11/2012 Horário: 19h Ingresso: Entrada Gratuita - Vagas Limitadas Inscrições e Informações: 11/3208-1755 ou secadm@bunkyo.org.br, com Ana Realização: Comissão Jurídica do Bunkyo Patrocínio: Avance Recursos Humanos Informações e divulgação de eventos com Cristiane Kisihara e-mail cris_kisihara@hotmail. com ou Tel.11/3208-3977.

CURSOS CURSO AULAS DE DANÇA Professores Sergio e Rosa Taira. Onde: Assoc. Shizuoka Kenjin (R. Vergueiro, 193 - Liberdade) As 2ª e 3ªfeiras Horário: 13h às 17h Informações: 11/5588-3085 e 11/7174-8676 AULAS DE DANÇA Prof. Marcos Kina Onde: Soc. Bras. de Cult. Japonesa – Bunkyo (Rua São Joaquim 381, Liberdade) As 5ª feiras Horário: 11h às 12h30 NIKKEY CULTURAL Karaokê: aulas com o prof. e maestro Hideo Hirose (2ª, 3ª, 4ª,

6ª e sábado) e a profa. Tsuguiko Hongo (5ª). Dança Social: Prof. Murae domingo (de manhã), Prof. Hayashi (2ª das 15h às 20h), Prof. Tahira (6ª das 13h às 16h30), Profa. Luciana Mayumi - Aulas de Tango (2ª e 4ª das 20h30 às 23h), Profa. Massako Nishida (4ª das 9h às 16h), Prof. Willian (sábado à tarde), Profa. Sato Tazuko (sábado de manhã) e Profa. Yukie Miike (3ª, 5ª e domingo, diversos horários). Aulas de Violão, Guitarra e Baixo: Prof. Eder (sábado das 9h às 18h) Aulas de Japonês: (básico, intermediário e avançado) Profas. Keiko, 2ª e Isabel Kayoko, diversos horários. Obs: aulas de Português para

estrangeiro com Profa. Isabel Kayoko. Aulas de Inglês: (básico, intermediário e avançado) Prof. Anderson (sábado), Profa. Priscila (diversos horários). Aulas de Informática: Prof. Vic­ tor Kawata (diversos horários) Aulas de teclado: Profa. Neide (diversos horários) Tênis de Mesa: Prof. Mario Nakao - Técnico da Butterflay (diversos horários). Onde: Nikkey Cultural (Praça Almeida Jr. 86 A, Liberdade) Informações: 11/3774-7456, 11/3774-7457 e 11/3774-4430 com Meily (das 9h às 17h e sábado das 9h às 14h)

Informações e divulgação de eventos com Cristiane Kisihara cris_kisihara@hotmail.com – Tel. 11/3208-3977

EDITORA JORNALÍSTICA UNIÃO NIKKEI LTDA. CNPJ 02.403.960/0001-28

Rua da Glória, 332 - Liberdade CEP 01510-000 - São Paulo - SP Tel. (11) 3208-3977 Fax (11) 3341-6476 Publicidade: Tel. (11) 3208-3977 Fax (11) 3341-6476 comercial@nippak.com.br cristiane@nippak.com.br

São Paulo, 15 a 21 de novembro de 2012

JORNAL NIPPAK

Diretor-Presidente: Raul Takaki Diretor Responsável: Daniel Takaki Jornalista Responsável: Takao Miyagui (MTb. 15.167) Redator Chefe: Aldo Shiguti Redação: Luci J. Yizima Colaboradores: Erika Tamura, Jorge Nagao, Kuniei Kaneko, Shigueyuki Yoshikuni, Célia Kataoka, Paulo Maeda, Cristiane Kisihara e Osmar Maeda (Zona Norte) Periodicidade: semanal Assinatura semestral: R$ 60,00 jornaldonikkey@yahoo.com.br

CONCERTO Concertos Matinais ORQUESTRA JOVEM DO ESTADO DE SÃO PAULO Onde: Sala São Paulo (Praça Júlio Prestes 16, Estação Luz) Dia 18/11/2012 Horário: 11h Ingressos: Gratuito - Ingressos disponíveis na bilheteria da Sala São Paulo a partir da segunda-feira anterior ao concerto, limitados a quatro por pessoa. A partir de cinco ingressos, será cobrado o valor de R$2,00 (por ingresso). Informações: 11/3223-3966. Devido à grande procura reco­ mendamos que verifique se há disponibilidade de ingressos. CORO DA OSESP Onde: Paróquia São Luiz do Gonzaga (Av. Paulista 2378) Dia 18/11/2012 Horário: 12h Ingressos: Gratuito ORQUESTRA DE CÂMARA DA OSESP Onde: Sala São Paulo (Praça Júlio Prestes 16, Estação Luz) Dia 18/11/2012 Horário: 17h Vendas Ingresso Rápido: 11/4003-1212 ou pelo site: www.ingressorapido.com.br R$54,00 a R$62,00 CONCURSO 3º CONCURSO LITERÁRIO DO BUNKYO: CATEGORIA MANGÁ Cerimônia de premiação durante o 42º Prêmio Literário Nikkei Onde: Salão Nobre do Bunkyo (Rua São Joaquim 381, 2º andar, Liberdade) Dia 17/11/2012 Horário: a partir das 13h Informações: www.bunkyo.bunkyonet.org.br CONCURSO INTERNACIONAL DE HAIKU “FUJISAN” A Prefeitura de Yamanashi realiza o concurso internacional de haiku com o tema “Fujisan”. O Bunkyo é um dos apoiadores do evento e encaminhará os poemas ao Japão. As inscrições são gratuitas e os formulários devem chegar à entidade até o dia 14/12/2012. Cada participante pode encaminhar apenas um haiku, devendo preencher o formulário específico. O poema deve ser inédito, escrito em japonês ou inglês, tendo como tema principal o Monte Fuji, independentemente da estação do ano. Mais informações: 11/3208-1755, ramal 128, com Tomoko ou Misako As inscrições podem ser en­ tregues na entidade ou encami­ nhadas por: Correio (devem chegar à entidade até dia 14/12) A/C: Biblioteca – Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social - Bunkyo – Rua São Joaquim, 381 – Liberdade - 01508-900 – São Paulo – SP E-mail (até às 15h do dia 14/12) biblioteca@bunkyo.org.br Fax (até às 15h do dia 14/12) 11/3208-5519 O formulário está disponível no site do Bunkyo http://www.bunkyo.bunkyonet.org.br RESULTADO – A divulgação dos premiados acontecerá em 2013, no dia 23/02/2013 (quando o Japão celebra o Dia do Monte Fuji), através do site oficial do Concurso (em japonês) http:// www.pref.yamanashi.jp/sekaiisan-sn/201210/h24fujisanhaikuboshuu.html

Onde: Rua Tamandaré 355, Liberdade (Ao lado da Igreja Nossa Senhora do Líbano) De 09 a 18/11/2012 Horário: 10h às 19h Informações: 11/3207-0811 (Mirian Tatsumi) ou www.oshibana.com.br EXPOSIÇÃO DIÁLOGO Curadoria de Patrícia Motta e participação dos artistas Caciporé Torres, Eduardo Iglesias, Fernando Durão, Guilherme de Faria, Yutaka Toyota. Onde: Galeria de arte “A Hebraica” (Rua Hungria 1000, Jd.Paulistano) Até 27/11/2012 Informações: 11/3818-8888 e 11/3818-8889 EXPOSIÇÃO TAKAKO NAKAYAMA: CAMINHOS – SÃO CARLOS/SP Onde: Centro Cultural USP São Carlos (Av. Dr. Carlos Botelho 1465, São Carlos – SP) De 05 a 18/11/2012 Horário: 2ª a sábado, das 8h às 22h e domingo das 10h às 18h Ingresso: Entrada Gratuito Informações: 16/3373-9106 EXPOSIÇÃO “BONECOS DO JAPÃO: FORMAS DE ORAÇÃO, ENCARNAÇÕES DE AMOR” De 31/10 a 30/11/2012 Horário: 2ª a 6ª das 9h às 16h e sábado das 10h às 16h Oficina de Origami: 12/11/2012 Horário: das 9h30 às 11h e das 13h30 às 15h Classificação: 10 anos Oficina de Furoshiki: 12/11/2012 Horário: das 9h30 às 11h e das 13h30 às 15h Classificação: 16 anos VAGAS LIMITADAS Necessário efetuar inscrição por tel: 16/3602-0692 ou 16/36020695 e E-mail: eceu@fmrp.usp.br Exibição de Filmes Japoneses (filmes contemporâneos, animês e documentários) Onde: ECEU – Espaço Cultural de Extensão Universitária da Faculdade de Medicina de Ribeirão Preto (FMRP) da USP (Av Nove de Julho 908, Ribeirão Preto/SP) ON KAWARA, ARTE E VIDA CONTEMPORÂNEA Onde: MAM/SP – Museu da Arte Moderna (Parque do Ibirapuera – portão 3) Visitação: até junho de 2013 Horário: terça a domingo e feriados, das 10h às 18h Ingresso: R$ 5,50 (domingo gratuito) Associados do MAM, crianças até 10 anos e adultos acima de 65 anos não pagam. Informações: 11/5085-1300 EVENTO AOBA-MATSURI Feira de verduras frescas e comidas típicas. Onde: Miyagui Kenjin Kai (Rua Fagundes 152, Liberdade) Dia 17/11/2012 Horário: 7h às 16h (almoço das 11h às 15h) Informações: 11/3209-3265

EXPOSIÇÃO

BAILE ALLEGRO Haverá jantar com o Buffet Fernando Culinária Oriental. Presença de Personal Dancer- sistema de ficha. Sorteio de Frigi­ deira da Kimpira Nabe e flores Animação: Banda Luminy Onde: Salão Social do Mie Ken (Av. Lins de Vasconcelos 3.352, Vila Mariana) Dia 24/11/2012 Horário: 19h às 24h Reservas com Beth: 11/3209-2609 e 11/99904-2237 E-mail: bethpromoter@gmail.com

VI EXPOSIÇÃO DE OSHIBANA ART A professora Mirian Tatsumi e seus alunos estarão expondo trabalhos feitos com folhas, frutos, plantas e flores desidratadas.

1ª AGRIFEST DE SANTO ANTÔNIO DO PINHAL Onde: Praça de Eventos do Centro de Lazer em Santo Antônio do Pinhal De 16/11 a 18/11/2012

Informações: wwww.agrifest.com.br 30ª BIENAL DE SÃO PAULO A Iminência das Poéticas Onde: Parque do Ibirapuera, Pavilhão da Bienal São Paulo De 07/09 a 09/12/2012 Horário: 3ª, 5ª, sábado, domingo e feriado das 9h às 19h – Entrada até 18h – 4ª e 6ª das 9h às 22h – Entrada até 21h – Fechado às segundas. Ingresso: Entrada Gratuita Informações: www.bienal.org.br/30bienal/pt/ RITO DE AÇÃO DE GRAÇAS Comemoração do Ho On Ko, um dos eventos mais estimados dos adeptos do Budismo, em memória do Mestre Shinran. Onde: Templo Nambei Honganji Brasil Betsuin (Av do Cursino 753, Jd da Saúde) Dia 30/11/2012 Cerimônia a partir das 14h Dia 01/12/2012 Cerimônia às 10, 14 e 19h Dia 02/12/2012 Cerimônia de Iniciação às 10h Ingresso: Entrada Gratuita Informações: 11/5061-4902 Programação Completa: www.amida.org.br PALESTRA CIATE - Palestras em Novembro Horário: das 14h às 16h Dia 22/11/2012: Carisma, o poder do magnetismo pessoal: conquiste as pessoas e o sucesso Dia 23/11/2012 Planejamento de Carreira para Decasseguis (duração de 6 edições). Workshop Edição 1, das 14h às 17h Dia 27/11/2012: Autoestima: base da sustentação pessoal e profissional Dia 29/11/2012: Trabalho: cultura e identidade Onde: CIATE - Centro de Informação e Apoio ao Trabalhador Retornado do Exterior (Rua São Joaquim 381, 1º andar, Liberdade) Informações e Inscrições: 11/3207-9014 CURSO OFICINA DE ORIGAMI no KOHII CAFÉ com a prof. Mari Kanegae Aprenda a fazer uma GUIR­ LANDA para decorar a sua casa no Natal! Inscrições e Informações: 11/3203-0624 no Kohii Café de terça a domingo das 11h às 19h Onde: Rua da Glória 326, subsolo, Liberdade Dia 16/11/2012 Horário: 15h às 17h Valor: R$40,00 (Chá da tarde) EXCURSÃO Nikkey Cultural promove a 10º REVEILLON 2013 para Thermas de Fernandopolis Excursão com partida no dia 28/12/2012 (sexta feira) às 22h. Informações e reservas com Emi­ lia Iritsu 11 / 3751-9910 e 11 / 99510-8499, Meily 11/37747456, 11 / 3774-7457, 11 / 37747443, Deise 11 / 3749-0374, Jose Iritsu 11/9957-3845 ou Prof. Ikuhiro Hayashi e Ayako Hayashi. ILHA GRANDE - Pousada Maria Bonita – Partida dia 17/01/2013 às 23h (quinta feira) em ônibus super-luxo LD – Passeios de escunas nos dias 18, 19 e 20/01/2013 e pesca noturna. Bailes nas noites dos dias 18 e 19/01/2013 com Issamu Music Show. Retorno no dia 20/01/2013 apos o almoço. Informações e reservas com Emilia Iritsu 11/3751-9910 e 11/99510-8499, Meily 11/37747456, 11/3774-7457, 11/37747443 e Jose Iritsu 11/9957-3845


São Paulo, 15 a 21 de novembro de 2012

JORNAL NIPPAK

3

política

JAPÃO 1

Walter Ihoshi quer menos impostos para os medicamentos

U

ma boa notícia para a comunidade nipo-brasileira. Depois de praticamente dez meses, o deputado federal Walter Ihoshi (PSD-SP) reassume uma cadeira na Câmara dos Deputados. Desta vez no lugar de Edson Aparecido (PSDB-SP), que retornou para a Secretaria do Desenvolvimento Metropolitano do Governo do Estado de São Paulo. Assim, a bancada nikkei de São Paulo passa a ser representada novamente pela deputada federal Keiko Ota (PSB) e pelo deputado Junji Abe (PSD). Ihoshi, que na última eleição recebeu 104.400 votos, ficou como sexto suplente da coligação (PSDB/ DEM/PPS). Beneficiado com a saída de membros da coligação para compor a equipe do governador Geraldo Alckmin (PSDB), o parlamentar assumiu em fevereiro de 2011 mas deixou o cargo em janeiro de 2012 após o titular Walter Feldman (PSDB) pedir demissão da Secretaria Especial de Articulação para Grandes Eventos, pasta criada pelo prefeito Gilberto Kassab (PSD). “A sensação é de reiniciar um trabalho descontinuado. Agora, é seguir minhas atividades”, disse Walter Ihoshi na noite desta sexta-feira (9) à reportagem do Jornal Nippak, o primeiro jornal a entrevistá-lo depois do ato administrativo empossando-o como deputado federal. “Minha volta já era esperada, mas levou um tempo adicional por causa do período eleitoral”, esclareceu. Riscos – De acordo com Ihoshi, seu mandato ainda corre risco, “mas agora a tendência é que ele seja menor”. “Minha permanência vai depender, principalmente, da reestruturação que o governador Geraldo Alckmin vai promover em sua equipe no próximo ano”, disse Ihoshi, antecipando que um dos cotados para assumir a pasta da Agricultura é o deputado fe-

divulgação

Premiê indica que pode dissolver Parlamento reprodução

O primeiro-ministro do Japão, Yoshihiko Noda, sinalizou que estuda a possibilidade de dissolver o Parlamento até o dia 16 e antecipar as eleições legislativas para 16 de dezembro ou 20 de janeiro. A indicação ocorreu durante reunião com o secretário-geral do Partido Democrático (PD), Azuma Koshiishi. Atualmente com maioria no Parlamento, a aliança de centro-es- O primeiro-ministro Yoshihiko Noda querda que apoia Noda está ameaçada de divulgada no jornal Asahi ser reduzida nas próximas Shimbun, mostra que o íneleições legislativas. Tam- dice de aprovação de Noda bém há riscos à permanência caiu para 18%, enquanto o de Noda como primeiro-mi- de desaprovação subiu para nistro, cargo que assumiu há 64%. O Japão ainda enfrenta 14 meses. Caso Noda deixe dificuldades econômicas em o poder, será o sexto primei- decorrência dos impactos ro-ministro a sair do governo causados pelo terremoto em menos de um ano de man- seguido por tsunami e pelos dato. acidentes nucleares. Pesquisa de opinião, (da Agência Brasil)

JAPÃO 2

País retoma buscas por desaparecidos em tragédia reprodução

O deputado Ihoshi, que deve presidir a Frente Parlamentar para Desoneração dos Medicamentos

deral Duarte Nogueira (PSDB-SP). Segundo o deputado, que no último dia 5 esteve em Araçatuba (SP) para prestigiar a homenagem à pesquisadora e empresária Erika Tamura e no dia 8 participouda cerimônia comemorativa ao Jubileu de Ouro da União Cultural e Esportiva São Paulo, realizada na Assembleia Legislativa do Estado de São Paulo, “comuniquei o fato a alguns amigos e a sensação foi a de que todos estavam aguardando essa notícia com muita ansiedade”. “Isso é motivo de muita alegria para mim”, explicou Ihoshi, que viajou nesta terça-feira (13) para Brasília para participar das votações do Congresso. Dilma e Kassab – “A ideia é

retomarmos toso os projetos que estávamos preparando. Nos próximos dias deve ser lançada a Frente Parlamentar para Desoneração dos Medicamentos e devo ser nomeado o presidente desta Frente. Também devo procurar o atual presidente da Frente Parlamentar Brasil-Japão, o deputado Luiz Nishimori (PSDB-PR) para definirmos os próximos passos”, destaca Ihoshi, afirmando que considera normal o distanciamento do prefeito de São Paulo e fundador do PSD, Gilberto Kassab, dos tucanos para se aproximar com a presidente Dilma Rousseff (PT). “É um processo natural porque essa aproximação já vinha ocorrendo desde o período pré-eleitoral. O PSD só apoiou a candidatura do José Serra em São Paulo por causa

de compromissos assumidos anteriormente, mas já se acenava um apoio ao Fernando Haddad. Então, é natural que essas conversas sejam retomadas agora já visando as próximas eleições”, justifica Ihoshi, que faz questão de agradecer o apoio que recebeu da comunidade nipo-brasileira, mesmo não tendo mandato. “O sentimento que fica é o de gratidão. Mesmo sabendo deste intervalo e independente de título, sempre fui muito bem recebido. Agradeço o apoio dos amigos, da minha equipe e o reconhecimento dos eleitores. Quero dizer que vou trabalhar muito para colocar em prática todos os projetos que ficaram parados”, conta Ihoshi. (Aldo Shiguti)

PROJETOS COMUNITÁRIOS 1

Embaixada do Japão e Instituto Sabin inauguram projeto em Brasília A Embaixada do Japão e o Instituto Sabin (Brasília-DF) inauguraram no último dia 6 o “Projeto de Implantação de Unidade Móvel de Promoção à Saúde em Distrito Federal”, do Programa de Assistência a Projetos Comunitários e Segurança Humana (APC) do governo japonês. O governo japonês pro-

move o programa APC, que auxilia entidades sem fins lucrativos atuantes nas áreas de educação, saúde e assistência social. Por meio desse programa, o governo japonês fez uma doação de aproximadamente R$ 92.000,00, para contribuir com a adaptação de um veículo para uma unidade móvel de saúde. Com a concretização do

projeto, o Instituto Sabin poderá oferecer consultas médicas e realização de exames de análises clínicas aos moradores das regiões de difícil transporte no Distrito Federal. A Embaixada do Japão espera contribuir imensamente na melhoria do ambiente social do Distrito Federal e espera que esta con-

tribuição seja um motivo para aprofundar ainda mais as relações de amizade entre o Japão e o Brasil. Participaram da cerimônia de inauguração o ministro-conselheiro da Embaixada do Japão, Satoshi Katahira, e a presidente do Instituto Sabin, Juliana Alcântara, entre outras autoridades e representantes.

PROJETOS COMUNITÁRIOS 2

Secretaria Municipal de Saúde de Santa Terezinha, no Tocantins, inaugura equipamentos para Posto de Saúde A Secretaria Municipal de Saúde de Santa Terezinha (Santa Terezinha-TO) inaugurou no último dia 9 o “Projeto de Implantação de Equipamentos para Postos de Saúde em Santa Terezinha do Tocantins”, realizado por meio do programa de Assistência a Projetos Comunitários e Segurança Humana (APC) do governo japonês. O governo japonês promove o programa APC, que

auxilia entidades sem fins lucrativos atuantes nas áreas de educação, saúde e assistência social. Por meio desse programa, o governo japonês fez uma doação de aproximadamente R$ 125.000,00 ao município de Santa Terezinha, para contribuir com a aquisição de um aparelho de ultrassonografia, um eletrocardiógrafo e outros mobiliários necessários para a realização de

consultas médicas nos postos de saúde. Com isso, exames e diagnósticos de alta qualidade poderão prevenir e diagnosticar as doenças detectadas em estágio inicial, aliviando o ônus das pessoas de baixa renda. A Embaixada do Japão espera contribuir imensamente na melhoria do ambiente social do Estado de Tocantins e espera que esta cooperação aprofunde ainda

mais as relações de amizade entre o Japão e o Brasil. Participaram da cerimônia de inauguração: o ministro-conselheiro da Embaixada do Japão, Satoshi Katahira; o prefeito municipal de Santa Terezinha, Kleibson Belarmino de Souza; a secretária de saúde do Município de Santa Terezinha, Lucidalva Belarmino; entre outras autoridades e representantes.

Vista aérea da região atingida por tsunami no Nordeste do Japão

Após 20 meses do terremoto seguido por tsunami no Nordeste do Japão, as autoridades do país retomaram a busca intensiva dos corpos de mais de 2.500 pessoas desaparecidas na tragédia. A polícia e a guarda costeira das províncias de Iwate e Miyagi comandam as operações. Pelos dados da polícia do Japão, a tragédia deixou 15.873 mortos e 2.768 desaparecidos. A maior parte das vítimas era moradora de Miyagi e Iwate, além de Fukushima. Em Fukushima, a situação se agravou em decorrência de explosões e vazamentos radioativos na usina nuclear que fica na região. Mais de 80 mil pessoas foram retiradas da área devido aos elevados

níveis de radiação. O terremoto e o tsunami causaram uma crise no Japão, obrigando as autoridades a providenciar abrigo para cerca de 340 mil pessoas. A tragédia destruiu mais de 393 mil casas e deixou 27,5 milhões de toneladas de escombros. Na tentativa de recontruir o país e ajudar as vítimas, o governo aprovou quatro orçamentos extraordinários, no valor de 190 mil milhões de euros. A Tepco, empresa gestora da Usina Nuclear de Fukushima Daiichi, indicou que os custos do acidente podem ser superiores a 96 bilhões de euros. (da Agência Brasil)

COMUNIDADE

Tottori Kenjinkai celebra 60 anos de fundação A Associação Cultural Tottori Kenjinkai realiza neste domingo (18), a partir das 10 horas, no Centro de Intercâmbio Brasil-Tottoti, no bairro da Saúde (zona Sul de São Paulo), Solenidade

Comemorativa do 60º aniversário de fundação. O evento contará com a presença de uma comitiva da província de Tottori formada por 30 membros, entre eles o vice-governador, Kishin Fujii.


JORNAL NIPPAK

4

São Paulo, 15 a 21 de novembro de 2012

comunidade

Acal homenageia vereadores nikkeis eleitos e pede empenho em prol da sociedade

S

e ainda pairava alguma dúvida sobre o número de representantes da comunidade nipo-brasileira na Câmara Municipal de São Paulo na próxima legislatura, ela foi aparentemente minimizada no último dia 6, durante homenagem organizada pela Acal (Associação Cultural e Assistencial da Liberdade) na sede da entidade aos vereadores nikkeis eleitos em São Paulo, Osasco e São Bernardo do Campo. Ausente no Encontro com Candidatos ao Cargo de Vereador da Câmara Municipal de São Paulo, evento realizado em setembro pelo Bunkyo (Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social) em parceria com a Associação Brasileira de Ex-Bolsistas do “Gaimusho Kenshu-Sei”, e considerado por muitos uma “incógnita”, o agora vereador eleito Masataka Ota (PSB) tratou de tranqüilizar os presentes. Segundo ele, a comunidade nikkei poderá, sim, contar com seu trabalho nos próximos quatro anos. Debutante na vida pública, Ota disse que entrou para a política por “necessidade”. “Necessidade de melhorar a qualidade de vida e a educação”. Tanto defendeu mudanças no Código Penal brasileiro. “É difícil, mas é preciso mudar porque senti isso na pele”, disse, referindo-se à tragédia que abateu sobre sua família em 1997, quando seu filho, Ives Yoshiaki Ota, então com oito anos de idade, foi brutalmente assassinado. “Tanto eu como a minha esposa, a deputada federal Keiko Ota [PSB], estamos lutando para que nossas famílias não sofram mais”, afirmou Ota, lembrando que “também vou estar ao lado do prefeito eleito, Fernando Haddad (PT), na construção de mais creches e por aulas em período integral”. “Com educação o país vai melhorar”, assegurou. Além de Masataka Ota, o evento da Acal contou com as presenças do também estreante George Hato (PMDB) e dos vereadores reeleitos Aurélio Nomura (PSDB), em São Paulo, Fábio Yamato (PSDC), em Osasco, Hiroyuki Minami (PSDB), em

fotos: aldo shiguti

Os homenageados, com o quadro de kabutô que receberam da Acal, ao lado de Ikesaki e Jooji Hato

São Bernardo do Campo. Indispensável – Foram convidados para prestigiar o encontro o cônsul geral do Japão em São Paulo, Noriteru Fukushima; o deputado estadual Jooji Hato (PMDB); o presidente do Bunkyo, Kihatiro Kita; o presidente do Enkyo (Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo), Yoshiharu Kikuchi; o presidente do Kenren (Federação das Associações de Províncias do Japão no Brasil), Akinori Sonoda; além do presidente da en- Para Jooji Hato, homenagem serve de estímulo para os eleitos tidade anfitriã, Hirofumi Ikesaki, que leu o currículo dos “Eleito com mais de 62 mil do vereador Aurélio Nomuhomenageados. votos, Masataka Ota luta por ra a construção do BouleSobre Aurélio Nomura, educação e ensino em perí- vard da Liberdade e ajuda lembrou que é filho de um dos odo integral, acreditando que ao Pavilhão Japonês (leia mais destacados e respeitados somente assim será possível abaixo). Por fim, desejou um deputados federais, o saudoso afastar jovens e crianças das “mandato brilhante” a todos Diogo Nomura, e que, “além drogas. Sua ajuda será indis- os eleitos. de apresentar mais de 200 pro- pensável para nós e para a sojetos, vem se destacando pela ciedade”, destacou Ikesaki, Obrigação – Primeiro dos transparência e o combate às que pediu aos eleitos “o má- vereadores a falar, Aurélio injustiças sociais”. ximo de empenho e dedica- Nomura iniciou seu discurso De George Hato, o pre- ção, independente das diferen- citando um ditado segundo sidente da Acal disse se tra- ças partidárias”. “Coloquem qual “nós podemos fazer as tar de um médico espor- todos os seus esforços em nossas opções, mas nós sotivo, agente Fifa, incentiva- benefício da cidade, do país”, mos escravos das nossas dor das artes marciais e jo- solicitou. opções”. Lembrou os “ensivem idealista, que, “após forRecém-chegado ao país, namentos dos maiores, os piomado, se recusou a trabalhar o cônsul Noriteru Fukushima neiros, que através de sangue, em áreas privilegiadas e, por congratulou os vereadores suor e lágrimas propagaram escolha própria, preferiu atuar eleitos e reeleitos e colocou o conceitos como o trabalho, na periferia”. Consulado à disposição para honestidade e seriedade”. “E Em relação a Masataka que o mandato de cada um irmanados destes conceitos, Ota, disse ser o fundador do seja o mais profícuo possível. temos não uma virtude, mas Movimento da Paz e Justiça Discursando em nome uma obrigação como descenIves Ota e que “atua em de- das entidades nikkeis, o pre- dente de japoneses e como fesa das nossas crianças”. sidente do Bunkyo “cobrou” cidadãos brasileiros, de en-

O cônsul Noriteru Fukushima colocou o Consulado à disposição

frentar os vários desafios que são colocados à nossa frente”. Entre eles, o vereador tucano citou o Plano Diretor e a questão da mobilidade urbana. Puxão de orelha – George Hato prometeu honrar o voto de cada um e afirmou que seu objetivo na Câmara Municipal de São Paulo será lutar por uma educação melhor e saúde digna. Já o presidente da Câmara Municipal de São Bernardo do Campo, Hiroyuki Minami, destacou a importância da homenagem e se disse sensibilizado. Lembrou um pronunciamento do deputado Paulo Kobayashi (1945-2005) segundo o qual o político não costuma ser homenageado, mas normalmente é ele quem presta a homenagem. “Essa é a postura que adoto em São Bernardo do Campo, mas todos nós gostamos de ser reconhecidos, sim, faz parte do ser humano. E nessa noite especial, São Bernardo, que tem um dos maiores orçamentos do Estado de São Paulo, também se sente homenageada”. Partido para seu terceiro mandato, Fábio Yamato fez questão de tornar público sua

admiração pelo atual presidente da Acenbo (Associação Cultural e Esportiva Nipo-Brasileira de Osasco), Sussumu Araki, “um parceiro de longa data e o primeiro que permitiu mostrar meu trabalho à comunidade nipo-brasileira de Osasco”. Enfatizou sua disposição de realizar “um bom trabalho” na Câmara Municipal de Osasco se doando integralmente. “Qualquer um que se dispõe a ocupar um cargo público tem que estar ciente que é preciso se doar”. E finalizou afirmando que pretende honrar seu compromisso e pediu participação da população. “Podem puxar nossas orelhas para que não façamos corpo mole”. Kabutô – Para o deputado estadual Jooji Hato, “eventos como esse incentiva qualquer vereador a trabalhar muito pela Liberdade, pela cidade e pelo país”. Depois dos discursos, cada vereador ganhou um mimo do anfitrião, um quadro de “kabutô” cujo significado, segundo Ikesaki, “é proteger a parte mais importante do ser humano, que é a cabeça”. (Aldo Shiguti)

Aurélio Nomura retoma conversa sobre criação do Boulevard Liberdade e a reforma do Pavilhão Japonês Apresentado pelo vereador Aurélio Nomura (PSDB) há 16 anos, o projeto que prevê a criação do Boulevard Liberdade no espaço aéreo da ligação Leste-Oeste, cujo objetivo é incrementar a vocação turística e comercial da região, pode, enfim, sair do papel. Inicialmente, a ideia era construir um grande estacionamento. Em 2007, com a proximidade das comemorações do Centenário da Imigração Japonesa no Brasil, o projeto voltou à tona, mas alterado para Portal da Liberdade, com três praças suspensas e áreas comerciais, culturais e empresariais. “Na época, o projeto não avançou por falta de cacife”, assegura o vereador. Desta vez, ele assegura que pode ser diferente. “Muitos investidores internacionais mostraram interesse em reativar o boulevard. Como estávamos em época pré-eleitoral, as conversas não evoluíram”,

aldo shiguti

O presidente da Acal entrega um quadro de kabutô ao vereador Aurélio Nomura

conta Nomura, afirmando que a continuidade destas conversas vai depender de uma série de fatores como,

por exemplo, saber que será o novo presidente da Emurb (Empresas Municipal de Urbanização).

“Informalmente já estive conversando com o vereador Donato [Antonio Madormo, do PT], que foi chamado

para ser o novo secretário de Governo na administração Haddad”, adiantou o tucano, acrescentando, no entanto, que será preciso fazer alguns ajustes no projeto. Feito isso, Nomura calcula que serão necessários três anos para a conclusão das obras. Pavilhão Japonês – Outra questão levantada pelo presidente do Bunkyo, Kihatiro Kita, durante homenagem aos vereadores na Acal refere-se ao Pavilhão Japonês. Construído em conjunto pelo governo japonês e pela comunidade nipo-brasileira, o Pavilhão Japonês foi doado à cidade de São Paulo em 1954, na comemoração do IV Centenário de sua fundação. E, desde 1955, o Bunkyo, graças ao convênio estabelecido com a Prefeitura de São Paulo, tem sido responsável pela administração, manutenção e promoção de eventos nesse local. Atualmente, o Pavilhão sofre sérios problemas decorrentes dos ataques de cupins.

Por isso, o espaço encontra-se fechado para visitação pública por tempo indeterminado para que sejam providenciadas obras emergenciais. Para isso, a entidade busca recursos através da lei de incentivo e por intermédio da Campanha Associado Benemérito, lançada em março deste ano com a finalidade de captar investimentos para obras no próprio Bunkyo e no Centro Esportivo Kikushikan Daigaku, em São Roque. “Solicitei 500 mil para as obras necessárias, mas a Secretaria do Verde e do Meio Ambiente não liberou o recurso. Redirecionamos o pedido para a Secretaria da Cultura e estamos aguardando a assinatura do prefeito, mas o tempo é exíguo”, admite Aurélio Nomura, lembrando que o Pavilhão Japonês simboliza “um grande marco da epopéia da imigração japonesa no Brasil e por isso precisa ser preservado”. (Aldo Shiguti)


São Paulo, 15 a 21 de novembro de 2012

JORNAL NIPPAK

5

comunidade

CIDADES/DOURADOS (MS)

Padilha atende reivindicação de Takimoto e Loubet

Nishimoto homenageia os 50 anos da União São Paulo Norte

A

o som da double guitar com as músicas japonesas “Okohida” e “Boojo” tocadas pelo músico Daniel Ruberti, aconteceu em 08 de novembro, Ato Solene em homenagem aos 50 anos de União São Paulo Norte proposto pelo deputado estadual Helio Nishimoto, cerimônia realizada no Auditório Franco Montoro, na Assembléia Legislativa de São Paulo, na zona Sul da capital. Além da União Cultural e Esportiva São Paulo Norte (Pres. Toyoshiro Shimura), também foram homenageadas as Associação Cultural e Agrícola Cachoeira (Pres. Mario Oishi), Associação Cultural e Esportiva Campo Limpo (Pres. Gilberto Komeso), Associação Okinawa de Casa Verde (Pres. Ryotoko Goya), Associação Cultural e Esportiva Nippo Brasileira de Imirim (Pres. José Eurípedes F. Prata Vieira), Associação Cultural e Esportiva de Santana (Pres. Mario Suga), Associação Okinawa Santa Maria (Pres. Mitio Takara), Associação Cultural e Esportiva de Tucuruvi (Pres. Yoshio Imaizumi), Associação Cultural e Esportiva Nipo Brasileira Vila Cachoeirinha (Pres. Gerson Kuni), União Cultural e Esportiva Guarulhense – UCEG (Diretor Administrativo Bruno Shigueo Goya), Instituto Heisei (Pres. Claudia Miyuki Hamazaki, representada pelo diretor Marcelino Hamazaki), Associação Cultural e Esportiva Edu Chaves (Pres. Armando Yokota). O deputado estadual Helio Nishimoto destaca a importância da preservação das associações e comenta que a homenagem é mais do que justa. “A comemoração do qüinquagésimo aniversário da União Cultural e Esportiva São Paulo Norte é justa e oportuna. Esta entidade representa para todos nós, como o próprio nome diz, a união de entidades visando o bem comum do povo nipo-brasileiro”, explica. “É uma homenagem muito justa a uma entidade que tem a capacidade

divulgação

luci judice yizima

Pedido havia sido feito em setembro durante visita do ministro

Autoridades e convidados com os representantes de entidades da zona Norte de São Paulo

O músico Daniel Ruberti foi uma das atrações da homenagem

de agregar, ao longo desses cinqüenta anos, pessoas e associações tão representativas à comunidade Nikkei do Estado de São Paulo. É preciso ter grande capacidade agregadora para isso”, define o parlamentar. Para o presidente da União Cultural e Esportiva São Paulo Norte, Toyoshiro Shimura enfatiza a união nas associações. “Há cinquenta anos atrás era difícil a formação da comunidade nipo-brasileira aqui na zona Norte”, lembra. “Mas graças à união, o esforço dos nossos pais e professores que deram continuidade ao desenvolvimento à cultura japonesa nas associações. Espero que tenham mais e mais cinquenta anos, que não pare por aqui. Deus abençoe a cada liderança de

cada associação”, finaliza o presidente Shimura. Na ocasião Mario Suga, presidente da Associação Cultural e Esportiva de Santana falou em nome de todos os líderes das associações Norte e também presidiu a Comissão Organizadora do evento. “Primeiro quero agradecer ao deputado Helio Nishimoto pela homenagem ao Jubileu de Ouro pelos 50 anos da São Paulo Norte, e as homenagens que se estendem as doze associações da zona Norte”, comenta. “Se hoje todos nós estamos aqui é a garantia da dedicação, do respeito, da valorosa contribuição de cada um. A união das entidades nipo-brasileiras fez manter vivas as raízes da cultura japonesa”, conclui Suga.

Tradições – O cônsul Geral do Japão, Noriteru Fukushima, recém-chegado do Japão elogia os trabalhos das associações. “Quero saudar as entidades que ativamente promovem a cultura japonesa, e especialmente se dedicam a ensinar a língua japonesa”, elogia. “Hoje o Brasil representa a sexta economia do mundo, a cada dia o país tem um desenvolvimento espetacular. Acredito que a comunidade nipo-brasileira tenha contribuído para esse desenvolvimento do país, com as atividades sociais, culturais e esportivas desenvolvidas nas associações nipo-brasileira”, completa o cônsul Fukushima. Também participaram do evento o deputado federal Walter Ihoshi, vereador Ushitaro Kamia, Kihatiro Kita (presidente do Bunkyo), Akinori Sonoda em seus discursos foram unânimes em dizer que, “as associações nikkeis desenvolvem trabalhos até hoje que promovem a cultura japonesa, que se mantêm cada vez mais vivas. Especialmente as que compõem a União São Paulo Norte, mantendo ao longo de tantos anos, as tradições do sol nascente, que tanto contribuíram para o desenvolvimento do nosso estado e do país”. (Luci Judice Yizima)

CIDADES/PIRACICABA

Fábrica da Hyundai gera milhares de empregos na região divulgação

A cidade de Piracicaba (SP) foi palco, no último dia 9, da inauguração da primeira fábrica da Hyundai Motor Brasil e a primeira da América Latina. A fábrica recebeu investimento de 700 milhões de dólares e a previsão de produção anual é de 150 mil veículos, gerando, até 2013, 2 mil empregos diretos. Além disso, estima-se mais 3 mil oportunidades de trabalho vindas dos fornecedores instalados no polo automotivo e 20 mil empregos indiretos. A instalação da empresa no Estado de São Paulo é resultado da união de esforços entre a Investe São Paulo,

Alckmin salientou o compromisso do Estado com a desenvolvimento e a geração de empregos

agência do governo paulista responsável pela atração de investimentos para o Estado, vinculada à Secretaria de Desenvolvimento Econômico, Ciência e Tecnologia, e a prefeitura de Piracicaba. “Piracicaba sempre esteve na vanguarda do ensino, do agronegócio brasileiro, das universidades, do parque tecnológico, do parque

industrial metal e mecânico. Agora, com este grande polo automotivo, contará com mais de uma dezena de empresas trabalhando junto com a Hyundai”, disse o governador Geraldo Alckmin, que participou da inauguração. Alckmin salientou ainda o compromisso do Estado com o desenvolvimento e a geração de empregos, com o pro-

gresso e oportunidades para as pessoas. “Em Piracicaba, nós tivemos o programa pró-veículos para trazer montadoras de automóveis, que é uma indústria de cadeia produtiva longa, a que mais gera emprego e a que mais agrega valor para o nosso desenvolvimento.” (Do Portal do Governo do Estado)

O ministro da Saúde, Alexandre Padilha, atendeu à solicitação pessoal do deputado estadual George Takimoto (PSL) e do deputado federal Vander Loubet (PT/ MS) para que fossem retomados os atendimentos da Unidade Terapia Intensiva Neonatal de Dourados (MS). O pedido havia sido feito em setembro passado, durante visita de Padilha a Campo Grande, quando ele se reuniu com os dois deputados para tratar de reivindicações prioritárias do Estado. No último dia 25 de outubro o Diário Oficial da União publicou portaria do Ministério da Saúde credenciando os leitos da UTI do Hospital Universitário em Dourados. Ao todo, foram habilitados 15 leitos de UTI adulto, 10 pediátricos e 10 de neonatal. Mais 15 leitos da Unidade de Cuidados Intermediários (neonatal) estavam habilitados pelo governo estadual desde maio. Mantida pela Universidade Federal da Grande Dourados (UFGD), a UTI Neonatal estava com seu funcionamento interrompido por decisão do Ministério, o que causou um grave impacto no sistema de atendimento essencial à população que depende do Sistema Único de Saúde. Afinal, a unidade é o único estabelecimento capaz de dar o atendimento específico de neonatal a pacientes dos 34 municípios que

formam a Grande Dourados. “Esse impacto é medonho. É um absurdo, um despropósito mães douradenses, sobretudo as mais humildes, serem obrigadas a procurar a rede privada ou se deslocar com seus bebês recém-nascidos para Campo Grande e outros centros em busca de um socorro que poderia ser prestado dentro da própria cidade ou da própria região”, frisou Takimoto. “Salvar vidas e proteger a saúde humana são as maiores e indiscutíveis prioridades. Isso está em primeiro lugar e certamente as outras questões serão resolvidas, para que o atendimento seja cada vez mais ampliado e qualificado”, completou Vander. Empenho – Takimoto disse que o Hospital Universitário tem todas as condições médicas e técnicas para prestar atenção de ponta à macrorregião. “O ministro foi sensível e rápido, atendeu de pronto à nossa reivindicação. E em nome da saúde pública de toda a Grande Dourados, agradeço, também à dedicação e ao empenho da responsável clínica, a doutora Silvete, que se empenhou neste objetivo, à direção e ao corpo clínico do HU, ao deputado Vander e, obviamente, ao ministro Padilha, que não hesitou em socorrer esta necessidade imperativa de defesa da saúde humana”, concluiu.

CIDADES/CURITIBA

Governo japonês reinaugura sede de entidade nikkei O Consulado Geral do Japão em Curitiba participou, no último dia 10, do ato oficial que marcou a reinauguração da Sede Centro da Associação Cultural e Beneficente Nipo-Brasileira de Curitiba (PR). A reforma do prédio da Associação é o resultado da execução do “Projeto de Melhoria do Ambiente de Estudo e do Serviço Médico de Curitiba”, realizada por meio do contrato de doação firmado entre as partes no dia 14 de março de 2012, no valor de US$ 81.281,00 (R$147.329,94). A Associação Cultural e Beneficente Nipo-Brasileira de Curitiba, desde sua fundação em 1959, além de propagar a cultura e a língua japonesa, promove atividades assistenciais, beneficentes e esportivas, contribuindo grandemente para o desenvolvimento da sociedade local. Mantém também a Casa do Estudante Nipo-Brasileira de Curitiba (Cenibrac), atualmente com 58 moradores, fundada para alojar estudantes, a maioria proveniente de famílias humildes do interior do estado, que vem prosseguir os estudos em nível superior na capital. Na Sede Centro da Associação, além do funcionamento da Cenibrac, são

prestados atendimentos odontológico e fisioterápico para associados e não associados indicados por algum dos associados. Construído em 1979, por não passar por reformas significativas até hoje, o prédio vinha apresentando riscos à segurança e salubridade dos moradores, funcionários e usuários. A impossibilidade da Associação em arcar sozinha com uma reforma geral e a grande contribuição social e cultural que a mesma tem prestado desde a sua fundação motivaram a contemplação deste projeto. A reforma realizada através do projeto viabilizará a Associação a dar prosseguimento às atividades que vem realizando com recursos próprios, contribuindo para o bem-estar e desenvolvimento da sociedade local. A doação foi concedida através do Programa de Assistência a Projetos Comunitários do Governo Japonês (Programa APC), cujos recursos provêm dos impostos pagos pelo povo japonês, e que visa promover auxílio no campo sócio-econômico aos países em desenvolvimento por meio de ações nas áreas de educação básica, capacitação profissional, saúde e bem-estar social e meio ambiente e entre outras.


JORNAL NIPPAK

6

São Paulo, 15 a 21 de novembro de 2012

­­

PRÊMIO LITERÁRIO NIKKEI

Cerimônia de outorga acontece neste sábado no Bunkyo

A

Comissão de Atividades Literárias do Bunkyo (Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social) promove neste sábado (17), a partir das 13h, no Salão Nobre da entidade, a Cerimônia de Outorga do Prêmio Literário Nikkei 2012, referente às obras publicadas em língua japonesa e portuguesa e também de mangá. Na parte da língua japonesa, serão concedidos o Prêmio de Menção Honrosa (Kasaku Sho), para as seguintes obras: Hanayome Imin, de autoria de Taki Yurika; Wasurenagusa, de Kato Toshiko e Aliança Imin chi Sousetsu 80 nen, publicado pela Aliança Nippaku Taiku Kyokai. Na parte da língua portuguesa, a Comissão decidiu conceder o Prêmio Bunkyo de Literatura às obras de poesia. Concorreram e foram selecionadas pelos membros do júri: Nanquim, de Débora Tavares; Quarta-Feira de Cinzas e Outros Poemas, de Oleg Almeida e Luar de Abril, de Sérgio Francisco Pichorim. Na ocasião, a escritora Lucília Junqueira de Almeida Prado receberá a Homenagem Especial pelas obras O Amor é um Pássaro Vermelho e Sob as Asas da Aurora, “pela elevada qualidade literária na construção do enredo e das personagens”, destacam os membros da Comissão. “E também porque, romanceando a chegada dos japoneses ao meio rural brasileiro com olhar afetuoso, cria, no relacionamento dramático de pessoas com culturas díspares, o aflorar de sentimentos nobres, como a compreensão, a amizade e o amor”, afirmam.

arquivo/bunkyo

Os premiados e autoridades na cerimônia realizada no ano passado

Wasurenagusa, de Kato Toshiko: Menção Honrosa

Aliança Imin chi Sousetsu 80 nen: Menção Honrosa

Também, será concedido o Prêmio Especial a Luiz Kobayashi, autor da obra Peregrinos do Sol – A Arte da Espada Samurai, em reconhecimento “à elevada qualidade literária da publicação, bem como à valiosa contribuição para divulgar a cultura japonesa no Brasil”, destacou a Comissão de Atividades Literárias. Nessa Cerimônia será concedido ainda o Prêmio Literário 2012 – Mangá, cuja

divulgação das obras vencedoras será feita durante a solenidade. Premiados no 3º Concurso de Mangá* 1os colocados: Roberto Kohama (título: Roteiro da Mangaká) e Aline Yuri Ieiri (Um Sonho de Luta) 2º colocado: Rafaela Miyai (Yume) 3º colocado: Marcela Ono Uchida (Você tem um sonho?) (Fonte: site do Bunkyo)

Nanquim, de Débora Tavares

Cerimônia de Outorga do Prêmio Literário Nikkei 2012 Quando: Dia 17 de novembro, sábado, a partir das 13h Onde: Salão Nobre do Bunkyo: Rua São Joaquim, 381, 2º andar, Liberdade – São Paulo – SP (próximo à estação São Joaquim do Metrô / estacionamento: Rua Galvão Bueno, 540) Mais informaçõespelo tel.: (11) 3208-1755, ou e-mail: evento@bunkyo.org.br

BENEFICENTE

15º Koohaku Utagassen Dance acontece neste domingo Acontece neste domingo (18), a partir das 9 horas, na Lega Itálica (Praça Almeida Júnior, 86), no bairro da Liberdade, o 15º Koohaku Utagassen - Dance Beneficente em prol da entidade Girassol. Os interessado podem fazer a inscrição na hora levando um produto não perecível, pois, segundo José Irtitsu, presidente do Nikkey Cultural Grupo de Amigos São Paulo - Liberdade – entidade responsável pela realização do evento – “a intenção é colaborar pelo quarto ano consecutivo com essa entidade que presta serviços so-

ARQUIVO

Eventos do Nikkey Cultural são sempre bastante animados

ciais para as pessoas necessitadas”. Haverá sorteio de 2 aparelhos de DVDS sendo uma para a equipe feminina e outra para a masculina além de sorteios de vários brindes.

Após às 18h haverá baile com música ao vivo com o tecladista e vocalista Dias Show. Segundo Iritsu, a ideia é fazer com que os interessados passem um dia agradável em um ambiente familiar.

“Quem quiser, pode aproveitar e conhecer as atividades que desenvolvemos no Nikkey Cultural, como cursos de dança de salão, idiomas (japonês, inglês e alemão, além de português para estrangeiros), tênis de mesa, violão, guitarra, baixo, teclado e informática, entre outros”, destaca Iritsu. Mais informações podem ser obtidas no site: www.nikkeycultural.com.br O Nikkey Cultural fica na Praça Almeida Junior, 86 A (fundos), no bairro da Liberdade (próximo ao 1º DP – Sé).

COLUNA DO SILVIO SANO

Ah! Um criativo concurso de karaokê! Fui a Campinas para dar um abraço ao, agora professor, Renato Chibana e conferir esse seu intensamente badalado II Karaoke Taikai, conforme constatei no grupo de karaokê do Facebook, a onda da moda para socialização de informações e excelente meio para confraternização... além de “otras cositas mas”. Mas isto é outra história. O evento ocorreu no sábado e domingo, mas só pude ir no domingo, com minha “deusa”, e apenas para um curto período de cinco horas, o que, à primeira vista, não me daria condições para tirar as devidas conclusões a respeito. Ledo engano. Já conhecia a associa-

ção Nipo Campinas, onde ocorreu o evento, mas por ter deixado o carro em uma rua de trás, acabamos entrando pelo espaço das barracas e refeitório, o que foi ótimo para colher a primeira boa impressão, pelo movimento intenso. Sem perda de tempo, fomos ao auditório... lotado. Encontramos muitos amigos. E como!! Daí, foi só utilizar aquele instrumento que ajuda a compensar o período ausente: a “boa conversa”... com os que vieram desde sábado e com os conhecidos da comissão organizadora. Simples assim! Afora isso, sempre muito atento ao andamento da programação e às reações da plateia. Pois é, usando o formato

dos Paulistão e Brasileirão, com acréscimo de alguns detalhes, como um Gran Prix aos “simples mortais” e outro, Golden Prix, em 3 fases, aos já consagrados, o taikai parece ter caído no agrado dos participantes e consagrado um sonho do próprio Renato de propiciar mesmas oportunidades a veteranos e novatos. Parabéns, portanto, ao Renato e aos campeões do Gran Prix Normal, Felipe Ikeda e do Golden Prix, Cinthia Nishimura. Ou seja, conforme co­ mentado no artigo anterior, além dos cuidados com aqueles itens que desagradam aos que participam por tanoshimi... e sem perder o glamour da competição, para se man-

ter a chama acesa e salvar esse extraordinário boom do karaokê há que se usar também da criatividade. Ne, não? ET: Mesmo agora, pós taikai, o grupo no Facebook manifesta-se intensamente e de maneira favorável ao evento e o próprio Renato, ao agradecer à sua eficiente comissão e a todos que o prestigiaram, enfatizou a simpatia dele aos que cantam por... TANOSHIMI! *Silvio Sano é arquiteto e escritor. E-mail: silviossam@ gmail.com

COLUNA DO JORGE NAGAO

Consciência Negra Minha mãe foi pro Céu no mesmo dia da abolição da escravatura e meu pai, no dia da consciência negra. Estas coincidências, de alguma forma, me ligam aos afrodescendentes. Afora outras ocorrências inusitadas. Por exemplo, já recebi várias correspondências destinadas a Jorge Negão ou Negrão. Quando vou a algum lugar ou evento, tenho a curiosidade de calcular o percentual de negros, orientais e brancos. Quanto mais elitista, mais clara, literalmente, fica a desigualdade social. E divirto-me quando o Chico César canta “Deve ser legal ser negão no Senegal” porque eu já emendo a paródia “Deve ser jóia ser Nagao em Nagóia”... Se nisseis sofrem alguma discriminação ou preconceito, sem dúvida, os negros sofrem muito mais. Até quando eles serão discriminados por causa da cor da pele? A Veja, em junho de 2007, publicou a origem de genes de celebridades. Entre outras surpresas, o cantor Neguinho da Beija-Flor apresenta 67% de genes europeus e 31,5% de africanos. E a ginasta Daiane dos Santos também tem mais genes europeus, 40,8%, e 39,7% africanos. Estudos da UFMG confirmam que 87% dos brasileiros, cerca de 193 milhões de pessoas, tem pelo menos 10% de genes de origem africana e mais alguns por cento de origem ameríndia. Ah, esses arianistas deveriam conferir se são tão brancos como Omo... Os orientais tomam a Liberdade e reconhecem: que seria do branco do otofu sem o negro do shoyu? E o sushi sem a pele escura da alga marinha? Então, vamos colocar o preto no branco. E viva o alvi-negro!

Pobre seria a música sem a arte dos negros. Não haveria samba, blues e nem rock. A capoeira que encanta o mundo é talento puro dos negros. Com que roupa? Na dúvida, as mulheres, racistas ou não, sempre pegam o pretinho básico para não errar. Mas os Bancos, na hora de contratar, sempre dá um branco. Mas eles que são bancos, que se desentendam... Fotos em P&B resistem mais ao tempo do que as coloridas. Até o Collor se descoloriu em dois anos. Sub-representados nas Assembléias e Câmaras Municipais e na Federal, os negros estão praticamente excluídos também do Poder Judiciário- a exceção é o agora presidente do STF, Joaquim Barbosa- e do Executivo. Tudo isso porque eles também não tem o poder aquisitivo, como dizia o contundente Henfil. Milton Nascimento, Seu Jorge, Tony Garrido, são exemplos de negros bem sucedidos porque tiveram oportunidades. Quantos negros anônimos não teriam a mesma sorte se alguém ou alguma instituição não fizessem o mesmo? Ouvi ontem no rádio o tributo a Martin Luther King, de Wilson Simonal. Quem já era jovem nos anos 70, vai se lembrar: “Sim, sou negro de cor, meu irmão de minha cor o que te peço é lutar mais luta, sim, que a luta está no fim, lá, lá, lá, lá...” Trinta e cinco anos depois a luta não chegou ao fim, mas quem sonha chega lá, lá, lá, lá... *Jorge Nagao é colunista do site Primeiro Programa (www.primeiroprograma. com.br). E-mail: jlcnagao@uol. com.br

HAIKU

Bunkyo recebe inscrições para Concurso Internacional Desde os tempos antigos, para os japoneses, o Fujisan (como é conhecido o Monte Fuji, símbolo do Japão) é uma montanha sagrada e fonte de inspiração artística, de valor cultural único. Com o objetivo de apoiar a inscrição deste local na Lista do Patrimônio Mundial da Unesco (Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura), a Prefeitura de Yamanashi realiza o concurso internacional de haiku com o tema “Fujisan”. No Brasil, o Bunkyo (Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social) é um dos apoiadores do evento, ajudando na divulgação do concurso e encaminhando os poemas ao Japão. As inscrições são gratuitas e os formulários devem chegar à entidade até o dia 14 de dezembro. Cada participante pode encaminhar apenas um haiku, devendo preencher o formulário específico. O poema deve ser inédito, escrito em japonês ou inglês, tendo como tema principal o Monte

Fuji, independentemente da estação do ano. Mais informações: (11) 3208-1755, ramal 128, com Tomoko ou Misako As inscrições podem ser entregues na entidade ou encaminhadas por: Correio (devem chegar à entidade até dia 14/12) A/C: Biblioteca Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social – Bunkyo Rua São Joaquim, 381 – Liberdade 01508-900 – São Paulo – SP E-mail (até às 15h do dia 14/12): biblioteca@bunkyo. org.br Fax (até às 15h do dia 14/12): (11) 3208-5519 Resultado – A divulgação dos premiados acontecerá em 2013, no dia 23 de fevereiro (quando o Japão celebra o Dia do Monte Fuji), através do site oficial do Concurso (em japonês) http://www. pref.yamanashi.jp/sekaiisan-sn/201210/h24fujisanhaikuboshuu.html


JORNAL NIPPAK

São Paulo, 15 a 21 de novembro de 2012

7

cultura

Vencedor do Prêmio Jabuti, Oscar Nakasato fala sobre seus planos

O

escritor nikkei maringaense Oscar Nakasato, aos 47 anos de idade, foi contemplado com o premio Jabuti de melhor romance, “Nihonjin”. A obra “Nihonjin” surgiu em 2002, quando Nakasato concluía sua tese de doutorado em Literatura Brasileira. Através do trabalho acadêmico, o pesquisador traçou um panorama de todos os livros de ficção da literatura brasileira que abordavam a questão do mito e resolveu explorar o tema em seu próprio romance. No dia 28 de novembro, o escritor receberá o troféu Jabuti na Sala São Paulo, na capital paulista. Sendo o terceiro paranaense em uma década a faturar o premio Jabuti com o melhor romance. O dia-a-dia do escritor que faturou um dos prêmios mais importantes de literatura do País não teve alterações, a não ser o assédio da imprensa. Ele admite que nunca vá deixar de ser professor. “É o que mais gosto de fazer. Não sou um escritor que dá aulas para ganhar dinheiro. Sou um professor que escreve”, destaca. Oscar Fussato Nakasato dá aula na Universidade Tecnologia Federal do Paraná, em Apucarana. O autor ensina Língua Portuguesa e Literatura para o Ensino Médio e, nos cursos superiores de Engenharia, Tecnologia e Licenciatura, se dedica às disciplinas de Produção de Texto e Comunicação Linguística. Com os jovens de 18 e 19 anos, o escritor de Apucarana se sente mais à vontade. Até mesmo porque, ele pode falar sobre literatura. Confira a entrevista que o premiado autor Oscar Nakasato concedeu ao Jornal Nippak.

Jornal Nippak – Qual a importância de receber o Prêmio Jabuti? Oscar Nakasato – É claro que me sinto lisonjeado com o prêmio, mas sei perfeitamente que a escolha de um prêmio literário é sempre subjetiva. O que mais importa é que a visibilidade que o prêmio proporciona fará com que mais pessoas leiam o romance. JN – Como foi o início de Oscar Fussato Nakasato na literatura? Oscar Nakasato – Comecei escrevendo contos, que já foram premiados em concursos literários e publicados. “Nihojin” é o meu primeiro romance. JN – Por favor, fale-nos um pouco sobre a sua obra “Nihojin”. Como surgiu a ideia inicial para a criação desta obra? Oscar Nakasato – A ideia surgiu quando pesquisava sobre personagens nipo-brasileiros para a minha tese de doutorado. Fiquei frustrado, pois constatei que a participa-

reprodução

O escritor Oscar Nakasato: “Me sinto lisonjeado”

ção de imigrantes japoneses e seus descendentes na literatura brasileira são mínimos. Então aproveitei as pesquisas em livros de Sociologia e Antropologia que fiz para a minha tese e escrevi “Nihonjin”. JN – O livro é uma espécie de declaração de amor à cultura japonesa? Ou não tem nada a ver com isso? Oscar Nakasato – Sim, pode-se dizer que é uma declaração de amor, embora o livro seja, também, uma apreciação crítica da cultura japonesa. Eu vejo “Nihonjin” realmente como um romance escrito por um nipo-brasileiro, ou seja, sua carga emocional é de um descendente de japoneses. Sou neto de imigrantes e, como tal, identifico-me como um brasileiro que traz em sua personalidade e em sua formação cultural uma forte carga da ascendência japonesa, e penso que o romance transmite isso.

JN – É o seu primeiro prêmio? Oscar Nakasato – Não, já recebi outros, entre eles o 1º Prêmio Benvirá de Literatura de 2011, que possibilitou a publicação de “Nihonjin” pela Editora Saraiva. JN – Já lhe passou pela cabeça se candidatar à Academia? Oscar Nakasato – Isso nunca me passou pela cabeça. Me parece algo tão distante. JN – A cultura escrita está perdendo prestígio no mundo inteiro. Isso é ruim? Oscar Nakasato – É péssimo. Eu sempre digo aos meus alunos que a leitura nos torna mais inteligente porque precisamos mobilizar muitos neurônios para traduzir, por exemplo, uma descrição em uma imagem. Eu gosto muito de cinema e televisão, mas vejo na literatura uma possibilidade maior do receptor se tornar uma espécie de co-autor da obra, pois exige sua

efetiva participação. Mas talvez seja exatamente isso o que afasta as pessoas do livro. JN – O que você fez para não desanimar? Oscar Nakasato – Não faço nada, e então o desânimo, muitas vezes, realmente vem. Então penso nas minhas conquistas e procuro me convencer de que o desânimo é passageiro. JN – É verdade que os leitores brasileiros estão se interessando mais pela literatura? O que você acha disso? Oscar Nakasato – Infelizmente não consigo perceber isso. É um mistério, pois as editoras comemoram a cada ano o aumento da venda de livros, mas não vejo as pessoas lendo mais. JN – Em relação ao mundo editorial, as editoras finalmente estão deixando um pouco de lado os escritores internacionais e se voltando para os nacionais. Em sua opinião, foi o interesse crescente dos leitores brasileiros pelos autores nacionais ou algo mais? Oscar Nakasato – As editoras, realmente, fazem esforço em lançar e divulgar os autores brasileiros, mas a resposta do público não tem sido positiva, pois os estrangeiros seguem liderando as listas dos mais vendidos. O brasileiro ainda tem aquela fascinação pelo que vem de fora, como se tivesse um valor maior. JN – Existem novos projetos em pauta? Oscar Nakasato – Estou escrevendo um novo livro. O que posso adiantar é que novamente é um romance memorialista, mas, agora, com dois narradores. JN – Você tem alguma fonte inspiradora? Oscar Nakasato – Tenho várias fontes inspiradoras. A inspiração vem de uma música, de uma cena de rua, de uma lembrança, de uma leitura. A vida é uma grande fonte inspiradora. (Luci Judice Yizima)

A cidade que desejo É cheia de encantos. Nela posso andar a qualquer hora sem sustos nem medos. E, enquanto ando sossegada, posso parar para admirar as árvores floridas que colorem as ruas ou para procurar o pássaro que canta escondido em alguma delas. Nessa minha caminhada encontro bandos de crianças que vão ou voltam da escola, alegres e falantes. Nas praças, durante o dia, vejo grupos de pessoas de todas as idades, bebês com seus cuidadores, crianças ocupadas com suas brincadeiras, velhinhos e velhinhas elegantes em seus eternos jogos de lembranças e falações. Quando chove na minha cidade, é só alegria. Não há enchentes e destruições. Nem há engarrafamentos quilométricos com faróis desregulados. Aliás, quando chove, o número de carros nas ruas parece que até diminui. As pessoas, de modo geral, usam muito pouco o carro particular. O sistema público de transporte é muito bem planejado e opera de forma que a locomoção entre as diversas regiões da cidade seja bastante rápida e segura. É uma cidade de muito trabalho. Para cá, vem pessoas de todos os cantos do planeta. E para todos, sempre há o que fazer. Como tem muito trabalho, dinheiro aqui não é problema, é solução. Pobreza quase não se vê. Mas é claro que aqui também existem aquelas pessoas que vivem em situações precárias, sem lenços nem documentos. Mas, para elas existe um serviço social que as protege, basta que queiram. E se algum engraçadinho desgraçado quiser lhes fazer algum mal, terá que se ver com a justiça. E ela é bem feroz nestes casos. Na cidade do trabalho, há trabalho para todos. Todos, desde que não sejam crianças. Crianças devem estudar e brincar. As escolas são públicas e de excelente qualidade. Só vão estudar na escola particular uma minoria, normalmente, os filhos de estrangeiros. São as escolas próprias para os filhos de estrangeiros que vem para cá apenas por uma temporada. Mas, mesmo entre eles, há os que preferem seus filhos na escola pública para que possam conhecer melhor a realidade do lugar onde moram.

Capa do livro Nihonjin

“A vida é uma grande fonte inspiradora”, diiz

Assim como as escolas públicas de excelente qualidade, também a saúde pública é de altíssimo padrão. Os melhores profissionais e equipamentos estão na rede publica. Ao nascer, a pessoa automaticamente ingressa no sistema público de saúde e tem ao longo de sua vida um acompanhamento médico preventivo. Desta forma, quando alguém procura por algum serviço fora

de sua agenda, entende-se que é porque surgiu alguma emergência. E as emergências são imediatamente atendidas. Com um sistema de saúde eficaz, a população de um modo geral é muito saudável e longeva. Como é uma cidade muito legal, muitas pessoas correm para cá em busca de trabalho e por aqui acabam se estabelecendo. Também elas recebem os cuidados da rede pública e acabam sendo incorporadas ao sistema. É uma cidade de muito trabalho. Mas, como nem só de trabalho pode bem viver o homem, a cidade propicia a eles várias formas para se liberarem de suas tensões diárias. Os parques públicos e as praças são dotados de equipamentos e dispositivos para a prática de exercícios e jogos esportivos, sempre com acompanhamento técnico de profissionais qualificados. Há também uma extensa programação de espetáculos como peças teatrais, cinema, shows musicais e várias outras atividades voltadas ao lazer. Nem tudo que é oferecido é gratuito, mas o preço cobrado não é nenhuma exorbitância que um trabalhador não consiga levar sua família para assistir ao espetáculo. A cidade que quero é muito legal. E quando acontecem os finais de semana prolongados, como o próximo final de semana, muitas pessoas ficam por aqui mesmo. Elas não sentem aquela necessidade de sair correndo, entupindo todas as saídas da cidade. É claro que muitos aproveitam e vão passear em outros lugares, afinal mudar de paisagem é bom e necessário para reciclar os sentidos. Os que ficam por aqui, podem se programar para bem aproveitar seus dias de forma saudável e de acordo com seus gostos pessoais. Há opções para todos os gêneros e preferências. Mas a cidade onde moro ainda não é assim e como estou urgentemente necessitada, vou arrumar a minha trouxa e me refugiar em algum lugar onde eu não tropece com crianças e jovens maltrapilhos e drogados dormindo pelos cantos da cidade. Sei que quando eu voltar daqui a poucos dias, estará tudo igual, ultimamente nem durante o dia, podemos andar a pé pelas ruas dos bairros centrais sem termos algum susto. A cidade onde moro é a cidade do abandono, tudo largado e mal cuidado. Mas tenho esperanças, tudo pode melhorar.

marisatake@yahoo.com.br

Mari Satake escreve semana sim, semana não neste espaço


JORNAL NIPPAK

8

São Paulo, 15 a 21 de novembro de 2012

artes

Jornada do Universo da Aquarela terá exposição, workshops, demonstrações e palestras

E

arquivo

xposição, workshops, demonstrações, palestras, consultoria e laboratório fazem parte da programação da sétima edição da Jornada da Aquarela, que neste ano terá como tema “Dedicação com Qualidade”. Serão 11 dias de atividades, entre 22 de novembro e 2 de dezembro, na Associação Comercial de São Paulo – Distrital Centro. Um dos pontos será a exposição de 92 aquarelas de 43 artistas selecionados para o salão, sendo seis deles premiados. Estarão expostas também obras de artistas convidados e ministrantes. De acordo com os orNo ano passado, mais de mil pessoas conferiram as atividades da Jornada do Universo da Aquarela ganizadores, o objetivo é “dar continuidade aos esforços de levar importantes informações sobre a técnica da aquarela aos iniciantes e emergentes, educadores e ao público amante da arte em geral”. Em outras palavras, como explica a artista e colaboradora Graciela Wakizaka, “é uma oportunidade para que as pessoas tenham contato direto com mestres”. “Trata-se de um retorno interessante na medida em que o número iniciantes vem crescendo a cada ano”, conta Wakizaka, lembrando que no ano passado o evento atraiu cerca de mil pessoas. Segundo a Comissão Organizadora, “desde a sua primeira edição, a maior preocuObra de Leice Novaes, de Lorena, que conquistou o Prêmio Ouro 2012 pação é compartilhar conhecimentos, agregar valores éti- Onde: Associação Comercial cos e divulgar a aquarela por de São Paulo - Distrital Cenintermédio de uma programa- tro: Rua Galvão Bueno, 83 ção cujo grande valor está di- - Liberdade - São Paulo – SP versidade de temas e infor- ((próximo à estação Liberdade mações sobre uma mesma do Metrô) Para participar dos workshops técnica”. (Aldo Shiguti) é necessário se inscrever previamente

Jornada Universo Aquarela 2012: Dedicação com qualidade Data/Hora: 22 de novembro a 2 de dezembro de 2012, das 9h30 às 17h

A

informações

podem

DIA 23/11 (sexta-feira) 10H ÁS 11H30 – Palestra: “Arte e interação da cor”, com Guillermo von Plocki 14H ÀS 16H30 – Workshop: “Aquarela e seus benefícios: da criação à reflexão”, com Luis Castañón DIA 24/11 (sábado) 10H ÀS 11H30 – Demonstração (Fang) 14H ÀS 16H30 – Workshop: “Aquarela Experimental”, com Guillermo von Plocki DIA 25/11 (domingo) 10H ÀS 11H30 – Demonstração (Guyer Salles) 14H ÀS 16H30 – Workshop: “Como provocar sentimentos por meio da cor”, com Guyer Salles DIA 26/11 (segunda-feira) 10H ÀS 12H30 – Workshop: “Árvores, folhas e folhagens”, com Lílian Arbex 14H ÀS 16H30 – Workshop: “Da gota d’água ao Oceano”, com Graciela Wakizaka DIA 27/11 (terça-feira) 10H ÀS 11H30 – Palestra: “Fundamentos da cor”, com Caetano Ferrari 14H ÀS 16H30 – Workshop: Perspectiva Atmosférica e

valores tonais”, com Guyer Salles DIA 28/11 (quarta-feira) 10H ÀS 11H – Demonstração (Zeminian) 11H30 ÀS 12H30 – Consultoria (Zeminian) 14H ÀS 16H30 – Workshop: Pintura contemporânea: Aquarela espatulada”, com Sima Woiler DIA 29/11 (quinta-feira) 10H ÀS 12H30 – Workshop: “Figuras em Ação na Aquarela” 14H ÀS 16H30 – Workshop: “Aquarela e abstração; Dicas e truques”, com Marilu Queiroz DIA 30/11 (sexta-feira) 10H ÀS 12H30 – Workshop: “Aquarela figurativa”, com Jorge Henrique 14H ÀS 16H30 – Workshop: “Natureza morta: objetos em metal”, com Zeminian DIA 01/12 (sábado) 10H ÀS 11H30 – Demonstração (Fábio Cembranelli) 14H ÀS 16H30 – Workshop: “Aquarelas florais e seus encantos”, com Fábio Cembranelli DIA 02/12 (domingo) 10H ÀS 11h30 – Demonstração (Galina Sheetikoff) 14H ÀS 16H30 – Workshop: “A arte da pintura botânica em aquarela”, com Carmen Fidalgo, Cecília Tomasi e Hiroe Sasaki

Premiados na Exposição Exposição Virtual: Carlos Gois (São Paulo - SP) Ouro: Leice Novaes (Lorena - SP) Prata: Lu Brandimiller (São Paulo - SP)

Menção Honrosa: Angela Mastrocessario (São Paulo - SP)

ser

obtidas no site: www.universodaaquarela.com.br

Telefones: 11/5585-3689 ou 11/98557-1400 (com MWarilu Queiroz)

DIA 22/11 (quinta-feira) 9H30 – Abertura Café com Arte 14H ÀS 16H30 – Workshop: “Percepção: a diferença entre olhar e sentir”, com Maria Serena

Bronze: Isabel Pochini (São Paulo - SP)

ficha de inscrição bem como

mais

PROGRAMAÇÃO

Carlos Gois ganhou o Prêmio Exposição Virtual

Prêmio Associação Comercial de São Paulo Distrital Centro: Silvia Merkel (São Paulo - SP)

ESPETÁCULO

O Despertar da Primavera é encenada gratuitamente na Acenbi Estreia neste sábado (17), no teatro da Acenbi (Associação Cultural e Esportiva Nipo-Brasileira do Imirim), o espetáculo O Despertar da Primavera, da Companhia de Teatro Independente Lusco-Fusco. A apresentação é fruto de uma parceria inédita entre a Acenbi e a companhia teatral. A peça, que voltará a ser apresentada gratuitamente no mesmo espaço nos dias 24 de novembro e 1º de dezembro, aborda temas como o desabrochar da sexualidade na adolescência, o fim da inocência da infância e os diversos níveis de repressão – igreja, escola e família – pelo quais os jovens do século 19. A peça original, de autoria do alemão Frank Wedekind, denunciava os preconceitos e o conservadorismo das três principais instituições que regem a educação do homem: a família, a igreja e a

Renato Pessoa

O Despertar da Primavera é uma obra-prima do teatro

escola. O espetáculo é considerado um dos precursores do expressionismo, movimento artístico que se caracterizou por uma oposição ao naturalismo. O teatro expressionista é anti-realista, utilizando-se, quase sempre, de uma dramaturgia combativa com ênfase nos conflitos sociais e de um estilo de cenografia que optava pela fantasia, com espaços que não são mero fundo para a ação teatral, mas interagem e atuam como um novo personagem. Se hoje, alguns dos assuntos abordados ainda permanecem um tabu, na época em que foi escrita, em 1891, enfrentou proibições, censura e forte repressão. Wedekind é considerado até hoje como um precursor do movimento expressionista no teatro, antecipando o teatro épico de Bertold Brecht (que inclusive cita We-

dekind como uma de suas grandes influências para o seu trabalho), e sua obra pode ser apontada dentro do movimento conhecido como Teatro do Absurdo. Em 2006, o texto de Wedekind ganhou nova roupagem ao ser transformado em um musical rock n’ roll, por Duncan Sheik e Steven Sater. Em 2009, veio ao Brasil em grande produção, através dos mais que competentes mestres do teatro musical Charles Möeller e Cláudio Botelho. Por ter finalidades educacionais e de experimentação teatral, a nova montagem não possui fins lucrativos, sendo instrumento de pesquisa teatral da Companhia. Com temas atemporais, O Despertar da Primavera é uma obra-prima do teatro, que descortina assuntos polêmicos de forma poética e permite ao público uma reflexão profunda, e aos

atores, um processo de auto-descoberta e desenvolvimento essencial para a construção de uma boa obra de arte cênica. O DESPERTAR DA PRIMAVERA, da obra de Frank Wedekind Dias 17 e 24 de novembro, e 1º de dezembro de 2012, às 19h30. Teatro da ACENBI (Rua Carolina Roque, 274, Imirim, São Paulo, SP). Os ingressos são trocados por 1kg de alimento não-perecível (exceto sal e açúcar), que serão doados para entidade beneficente. Os ingressos começam a ser distribuídos uma hora antes do início do espetáculo. é aberta ao público

15

A casa

minutos

antes do início do espetáculo.

Este

espetáculo não é reco­

mendado para menores de anos,

por

conter

16

temática

adulta, conteúdo sexual, linguagem depreciativa e nudez.


JORNAL NIPPAK

São Paulo, 15 a 21 de novembro de 2012

9

Dia de sol!!! É aproveitar a oportunidade e sair para pescar!!! Os moradores da cidade paulistana enfrentam as costumeiras tempestades ou períodos longos de chuva nesta temporada e, quando a previsão sinaliza sol para o dia todo é aproveitar para lançar as linhas nágua. Mauro Novalo

Curtas

O

Saia Double MTK

Para aqueles momentos de lazer e passeios a MTK contempla a ala feminina, adepta aos esportes Outdoor com a Saia Double, cuja amplitude de uso permite dupla variação: uma versão mais “comportada” (ao nível do joelho); e uma mais “ousada” (por intermédio da retirada do zíper, encurta-se até 12cm acima da medida anterior). Praticamente

dois produtos pelo preço de um. Permite estender seu uso no dia a dia pela sua extrema versatilidade. Adicionalmente utiliza lycra na cintura (cós baixa) e nas laterais que se ajustam ao corpo modelando a silhueta feminina confortavelmente. Desenho moderno com diversos bolsos completam o design . Tamanhos: P/M/G/ GG nas cores: caqui, preto, marinho, musgo, camuflado, camuflado cinza e cinza. Procure nas melhores lojas do ramo. Informações www. mtkbrasil.com.br

Piscicultura Chang Protetor de ponteira com fechamento em velcro, na medida para proteger as pontas das varas. Disponível em 2 tamanhos: médio e grande

Pisca Pisca para pescaria noturna: sinalizador de fisgada, ótimo recurso para suas pescarias noturnas. À venda nas lojas de pesca. Informações no site www.pisciculturachang.com.br

New Fish Pesca e Bazar Fácil acesso pelo metrô Estação Liberdade. Produtos de primeira qualidade para atender o mais exigente pescador. Visite na Rua Galvão Bueno, 377 boxes 2 e 3 (Galeria Kanazawa) Bairro da Liberdade - São Paulo fone: (011)2737-0036 email: newfishpescaebazar@gmail.com

Bobbin para unir multifilamento com mono Quem pesca com multifilamento e precisa de um líder em monofilamento sabe a dificuldade de unir as duas linhas. Isto pode ser facilmente resolvido com este bobbin fabricado em São Paulo/SP, a venda nas lojas Sugoi!!! Se na sua região não tem este aparelho, peça ao lojista para contatar o fabricante. Informações com Massaru nos fones (11)3209 7378 celular (11)95338 1475 email: masarupmh@outloook.com

paulistano ao ver a previsão do tempo desanima ao saber que quase todo dia, apesar do calor intenso, vai chover!!! E de quebra vem junto os costumeiros engarrafamentos, pois chuva nesta estação significa aquele aguaceiro e consequentemente trânsito parado em vários pontos da cidade. E se acontecer de ser uma chuva forte aí é congestionamento na certa! Então, quando as previsões de tempo apontam para um dia inteiro de sol, nada melhor do que sair e aproveitar o dia, pertinho de Sampa e jogar a linha nágua. Recanto das Lagoas – Guarulhos / SP O pesque-pague fica próximo da zona urbana, acesso pela zona norte da cidade de São Paulo, na cidade de Guarulhos. Saindo de São Paulo, o jeito mais fácil é pegar um trecho da Rodovia Fernão Dias no seu início e, logo após passar o posto policial, ficar atento para entrar a direita na Av. Silvestre Pires de Freitas (antiga Estrada do Cabuçu), andar um bom trecho até passar o Parque Estadual. Quem já conhece a região pode ir direto para avenida citada. Pouco mais a frente, fique atento que verá do seu lado esquerdo o acesso em terra batida e cascalhada. Tem placas sinalizando o pesqueiro e é seguir por mais ou menos 15 minutos, até alcançar a entrada, no alto da serra. Aproveitando o período do inverno e chuvas, o lago do meio foi esvaziado, limpo, e os peixes realocados. Agora já está pronto para receber as linhas dos pescadores principalmente na alta temporada o verão - quando a superfície dos lagos enchem de rebojos, alegria dos frequentadores. Depois do papo habitual com o administrador, resolvemos começar no lago maior (o ideal é ir com varas longas para quem gosta de posicionar suas bóias no meio dos lagos) e deixar para tarde, a visita para o lago das tilápias. Tralha montada (vara de fly #4 + bait 15lb) lá fomos nós para chamar a atenção dos peixes com ração flutuante. Como iscas: ração artificial em cortiça no fly e miçanga no bait, investindo em 2 profundidades diferentes para depois trabalhar na mais produtiva. Felizmente, nas duas opções as batidas foram muitas, então é ficar cada um do jeito que está. De olho nos rebojos e em alguns bitelos mostrando o tamanho da encrenca no meio da ração lançada, o que se via ao redor eram pescadores vira e mexe fisgando o seu exemplar, em toda a extensão do lago. Era executar o arremesso, bóia cevadeira e ração flutuante na água, depois esperar a batida do peixe. Matrinxãs barulhentas não cansavam de bater na isca. No fly, como utilizava um tippet extremamente fino (para não assustar as tilaponas) foi fatal a quebra da linha ao roçar nos dentes das primeiras. O jeito

foi reforçar, colocando entre o tippet e a isca, uma proteção (um pedacinho de linha mais grossa ou uma trama de multilinhas de algodão) e, assim poder enfrentar até os potentes dentes dos redondos. Isto feito, logo posaram para as fotos tanto no bait como no fly os redondos para nossa alegria! Horas depois a fome apertou e o jeito foi atacar os sanduíches (nos dias úteis fica a disposição de quem passa o dia inteiro, os serviços de lanchonete). Momentos de relax, contemplando a beleza de estar na parte mais alta da serra da Mantiqueira, curtindo um visual digno de zona rural. Aliás, estar ali sempre me remete a imagem daqueles sítios ou fazendas do interior mineiro, com recortes de montanha ao fundo. Depois da pausa, segundo tempo e hora de verificar o lago reservado para as tilápias. O material continuou reforçado, pois além destas valentes (muitas de porte avantajado) é comum entrar matrinxãs, carpas, catfishes e redondos que também lá estão presentes para rebentar a linha do pescador mais desavisado. Foi jogar um pouco de ração flutuante para ver o alvoroço no meio do lago!!!

E o que é melhor, quando estão muito ativos, é jogar a isca que os bichos batem sem dó. A estratégia então era cevar um pouco, para juntar os menores e posicionar a isca um pouco mais afastado para pegar aquele desconfiado e maior, que fica mais distante vendo a agitação. E para melhorar mais ainda, nuvens pretas invadiram o céu, aumentando muito mais a atividade dos peixes. Agora nem precisávamos cevar, era posicionar a isca e lá vinha batida!!! Mas as pequeninas tilapinhas é que estavam entrando nesta forma, para atrair as bitelas tínhamos de cevar! Como a ameaça de cair uma tempestade aumentava o jeito foi recolher a tralha, despedir dos amigos e tomar o rumo de casa. O responsável pelo local é o Plínio que recebe e orienta sobre as melhores opções para sua pescaria e, você tem no local um restaurante por kilo (funciona nos feriados e finais de semana) para saciar sua fome. Tem um número muito grande de quiosques bem conservados, em volta dos lagos para sombra e proteção contra chuva, além de grande quantidade de bancos de concreto para comodidade dos frequentadores.

Pesqueiro Recanto das Lagoas Av. Silvestre Pires de Freitas S/N – Guarulhos / SP Informações: Telefone: (11) 4483-4445 Funciona diariamente das 6:00 às 18:00h, nas modalidades de pesque e solte e pesque e pague. site: www.clickpesca.com.br/lagoas.asp Ótimas pescarias!!! Apoio MTK Fishing Adventure Outdoor www.mtkbrasil.com.br Produtos Petersen http://pescabrasil.net/produtos.html Moro e Deconto www.morodeconto.com.br Piscicultura Chang www.pisciculturachang.com.br Mustad www.mustad.com.br NEW FISH Pesca e Bazar fone: (011) 2737-0036 email newfishpescaebazar@ gmail.com NIPPAK PESCA

Mauro Yoshiaki Novalo Texto: Mauro Yoshiaki Novalo Revisão: Aldo Shiguti Publicidade nippak@nippak.com.br Tel. (11) 3208-4863


JORNAL NIPPAK

10

São Paulo, 15 a 21 de novembro de 2012

negócios

Schincariol passa a se chamar Brasil Kirin

A

fabricante de bebidas Schincariol anunciou no último dia 12 que desde esta data passa a se chamar Brasil Kirin. O grupo japonês Kirin adquiriu o controle acionário pleno da Schincariol em 2011. Segundo a companhia, o processo de incorporação e remodelação de gestão acontece desde o início deste ano e os resultados se mostram muito positivos. O portfólio da empresa de bebidas é formado pelas marcas Nova Schin, Schin No Grau, Devassa, Baden Baden, Eisenbahn, Cintra e Glacial, Água Schin, Schin Tônica, Schin Refrigerantes, Itubaína, Mini Schin, Fruthos e Skinka. De janeiro a outubro deste ano, a Brasil Kirin cresceu 12% em faturamento e 9,9% em volume no segmento de cervejas, segundo Sistema de Controle de Produção de Bebidas (Sicobe). A Brasil Kirin tem uma participação de 16,6% em volume de cerveja vendido no país. A Ambev lidera o

divulgação

ranking, com uma fatia de quase 70%. “A Brasil Kirin fecha o período com crescimento superior ao registrado pelo mercado”, diz Gino Di Domenico, presidente da Brasil Kirin.

Gino Di Domenico: “São os consumidores a principal razão de existir da Brasil Kirin”

Sobre a empresa – A Brasil Kirin integra um grupo global com mais de 41 mil funcionários no mundo, presente em mais de 15 países, e faturamento de mais de R$ 52 bilhões ao ano. Subsidiária da Kirin Holdings Company, uma potência no mercado mundial de bebidas e maior fabricante do setor no Japão, a Brasil Kirin tem suas marcas distribuídas por 11 centros de distribuição pró-

prios e 194 revendas para cerca de 600 mil pontos de venda em todo o Brasil. São 13 unidades fabris responsáveis por produzir cervejas, sucos, refrigerantes e águas. O processo de construção da nova empresa durou cerca de seis meses com o suporte de branding 2 ½ e da LewLara/TBWa. Para a construção da marca foram feitas pesquisas para entender qual a percepção das pessoas sobre as duas marcas, Schincariol r Kirin. Os resultados direcionaram a escolha do nome. As culturas das empresas também foram analisadas para que se pudesse resgatar de cada uma os principais va-

lores. Orgulho, inovação, respeito e alegria são as forças da Brasil Kirin. A logomarca possui um ideograma inspirado nos quatro elementos da natureza, composto por símbolos que representam a terra, o ar, o fogo e a água. As cores refletem a força do verde e do amarelo do Brasil e o vermelho da marca japonesa. O ideograma completo representa água, em japonês, principal recurso utilizado na produção de bebidas. Foco – “Queremos surpreender o consumidor e conquistar sua confiança e admiração. Inovação será o nosso foco diário para oferecer produtos diferenciados. Queremos mergulhar no universo do consumidor e extrair dele a matéria prima para a s nossas bebidas”, destaca Domenico, lembrando que “o modelo industrial é importante, olhar a concorrência é parte integrante do negócio, mas são os consumidores a principal razão de existir da Brasil Kirin”.

COOKIN’ NANTA

Espetáculo sul-coreano combina ritmo acrobacia e culinária A inusitada combinação entre ritmo, acrobacias e culinária transformou o espetáculo Cookin’ Nanta no maior sucesso da história do entretenimento na Coreia do Sul. Em cartaz há 15 anos em Seul, a montagem também ganhou o mundo: já percorreu 41 países e 273 cidades, atingindo um público total de mais de 7 milhões de pessoas em mais de 10 mil apresentações. Hoje (15), no Teatro Geo, em São Paulo, Cookin’ Nanta poderá ser visto pela primeira vez no Brasil. Os ingressos estão à venda e podem ser adquiridos na bilheteria do teatro, por telefone (4003-9949) ou pelo site www.showcard.com.br. As apresentações no Brasil são uma realização da Korea Foundation. O espetáculo é parte da programação do Festival da Coreia, que trará ao país eventos culturais, musicais, exposições e filmes, além de palestras e seminários acadêmicos para festejar os 50 anos da imigração coreana no Brasil. Com direção de Suhyun Park, Cookin’ Nanta é uma celebração de ritmos em que a tradicional percussão coreana transforma-se num show arrebatador, agregando aos seus singulares andamentos coreanos um estilo ocidental. Originário do samulnori, performance folclórica muito popular na Coreia, o espetáculo tem a cozinha como seu pano de fundo. Assim, facas, colheres, panelas e outros utensílios se transformam em instrumentos musicais nas mãos dos artistas.

divulgação

Montagem já percorreu 41 países, atingindo mais de 7 milhões de espectadores

Acrobacias culinárias, uma cerimônia de casamento surpresa e uma eletrizante disputa de tortas são alguns dos pontos altos da montagem, além da sequência de tambores de água, quando o elenco “toca” cinco utensílios de cozinha utilizando água e luzes em LED. Ao contrário da grande maioria das performances não-verbais, porém, Cookin’ Nanta não se limita somente a ritmos e batidas sequenciais, mas faz uso de um roteiro, com personagens de características definidas e doses

generosas de comicidade. Além disso, o elenco interage com a plateia, que em determinados momentos passa a fazer parte da encenação e, literalmente, põe a mão na massa. “Todos ao redor do mundo tem se divertido ao assistir o espetáculo. Nunca estive no Brasil antes e estou bastante motivado por visitar o país como ator de Cookin’ Nanta, o que me deixa muito orgulhoso. Espero que possamos trazer esta mesma alegria aos espectadores brasileiros”,

afirma Soohee Han, um dos integrantes do elenco. O espetáculo fez sua

estreia internacional em 1999 no Festival Fringe de Edimburgo, onde foi premiado pela melhor performance. Desde então, já passou pelo Reino Unido, Alemanha, Áustria, Itália, Japão, Taiwan, Cingapura e Austrália, entre outros países. Em setembro de 2003 foi apresentado no New Victoria Theatre, em Nova York, tornando-se o primeiro espetáculo asiático encenado na Broadway. Seis meses depois, tornou-se atração fixa no circuito off-Broadway, no Minetta Lane Theatre, por onde permaneceu em cartaz por 18 meses. Sinopse – Enquanto organizam vegetais e utensílios domésticos em sua cozinha, três cozinheiros são surpreendidos pela chegada de um mal-humorado chef, que traz ordens sumárias: eles precisam preparar a comida para um casamento que se dará às seis horas da tarde do mesmo dia. Antes de deixá-los, o chef ainda revela mais uma missão: seu sobrinho, inexperiente na cozinha, ficará na companhia dos

cozinheiros e deverá aprender todos os truques da preparação do cardápio. Apesar do estranhamento inicial, o quarteto acaba se entendendo bem. Assim, o grupo faz de tudo para cumprir sua tarefa contra o tempo. Enquanto descascam, cortam e fritam os alimentos em ritmo frenético, movimentam-se com notável destreza, criando as soluções mais improváveis para terminar tudo em tempo para a grande celebração. COOKIN´ NANTA Quando: Dia 15 de novembro, às 21h, em São Paulo. Onde: Teatro Geo: Av. Faria Lima, 201 (acesso pela Rua Coropés, 88) - Pinheiros – São Paulo (SP) Preço: R$ 60 (com meia-entrada) Ingressos à venda na bilhet­ eria do teatro / por telefone: 40039949 / ou pelo site ShowCard www.showcard.com.br. Capacidade: 627 lugares Classificação Etária: Livre Acesso para portadores de necessidades especiais; Ar condi­ cionado.

EMPRESAS

Nissan anuncia reestruturação na área corporativa Com planos de crescimento no País e a implantação de uma nova fábrica no Rio de Janeiro em progresso, a Nissan do Brasil anuncia novidades em sua área Corporativa. As mudanças estão em vigor desde o dia 30 de outubro. Juliana Cabrini, atual gerente de Comunicação Corporativa, assume o recém-criado departamento de Assuntos Corporativos, tornando-se responsável pelo desenvolvimento e implantação de novas políticas de governança da companhia, incluindo a criação de uma área de Responsabilidade Social. Irá se reportará a François Dossa, diretor-geral da

Nissan do Brasil. Jornalista, Juliana entrou na Nissan em 2005 como supervisora de Comunicação Corporativa. Antes disso passou por outras montadoras e também atuou na área de aviação. O jornalista Marcelo Norberto Rodrigues será o substituto de Juliana na gerência de Comunicação Corporativa, que incorpora as áreas de Relações com Imprensa e Comunicação Interna. Rodrigues tem mais de 20 anos de experiência de atuação nos segmentos de aviação, B2B e entretenimento e se reportará ao diretor de Comunicação Corporativa Fernando Menezes. Outra novidade é a contra-

tação de Celso Estrella como gerente de Responsabilidade Social, reportando-se à Juliana Cabrini. Formado em Ciências Contábeis e Recursos Humanos, Estrella acumula mais de 15 anos na área sócio-ambiental em institutos sociais privados. Juliana, Marcelo e Celso ficarão baseados no Rio de Janeiro. “Depois de reestruturar as áreas de vendas e marketing, agora é a hora de reforçar nossa estratégia corporativa”, afirma François Dossa, diretor-geral da Nissan do Brasil. “A Nissan está comprometida com o Brasil. Estamos aqui para ficar e para crescer junto com o país”, completou.


JORNAL NIPPAK

São Paulo, 15 a 21 de novembro de 2012

11

beisebol

TÊNIS DE MESA

Nippon Blue Jays conquista título do Brasileiro Interclubes Júnior

C

Jogo de Domingo (11/11) Chave Ouro Gecebs 4+3 =07 X 4+4 = 08 Marília (Semi) Guarulhos 01 X 20 Nippon Blue Jays (Semi) Nippon Blue Jays 11 X 08 Marília (Final)

A equipe de Marília ficou cm o vice-campeonato

Brasil tem conquistado bons resultados na Venezuela

Além de São Paulo ser o maior pólo de tênis de mesa das Américas, não somente pela quantidade, mas também pela qualidade e estrutura, a Liga Nipo-Brasileira fundada em 2004, vem cumprindo seu papel de motivar atletas iniciantes a participarem de competições e assim formando muitos campeões na modalidade. Basta ver a seleção brasileira mirim e pré-mirim que atualmente está participando no Latino-Americano em Valencia, na Venezuela, com os seguintes atletas: Eike Ono-

*Engenheiro Marcos Yamada, consultor especialista em tênis de mesa

COLUNA AKIRA SAITO

Mestres e sábios

Presidente Prudente faturou no Incentivo

reira Barreto São Paulo 03 X 07 Presidente Prudente Premiação e colocação por equipe Campeão Ouro: Nippon Blue Jays Vice-Campeão Ouro: Marília 3º Lugar Ouro: Guarulhos 4º Lugar Ouro: Gecebs

Paraná Clube ficou em primeiro na Prata

Campeão Prata: Paraná Clube Vice-Campeão Prata: Mogi das Cruzes 3º Lugar Prata: Ibiúna 4º Lugar Prata: Maringá Campeão Bronze: Nikkei Curitiba Vice-Campeão Bronze: Indaiatuba 3º Lugar Bronze: Coopercotia Campeão Incentivo: Presidente Prudente Vice-Campeão Incentivo: São Paulo 3º Lugar Incentivo: Pereira Barreto

Chave Bronze Cooper 02 X 11 Indaiatuba Nikkei Curitiba 05 X 01 Cooper Indaiatuba 03 X 12 Nikkei Curitiba

Premiação Individual 1º Melhor Rebatedor: Hugo Prevedel (Marília -.818) 2º Melhor Rebatedor: Marcelo Matsumoto (Nippon Blue Jays.700) 3º Melhor Rebatedor: Renato Yokoyama (Gecebs -.700) 1º Melhor Empurrador de Carreiras: Marcelo Matsumoto

Marcelo Matsumoto, do Nippon Blue Jays, eleito o Melhor Jogador do Campeonato Jr

(Nippon Blue Jays – 8 Carreiras) 2º Melhor Empurrador de Carreiras: Salomon Koba (Nippon Blue Jays - 7 Carreiras) 1º Rei do Home Run: Rodrigo Takahashi (Presidente Prudente – 2 Hrs) 2º Rei do Home Run: Luis Gustavo Paz (Marília - 1 Hr) Melhor Arremessador: Marcelo Matsumoto (Nippon Blue Jays) Arremessador Destaque: Hugo Prevedel (Marília) Melhor Receptor: Gustavo Higawa (Marília) Melhor Defensor Interno: Enzo Matumoto (Nippon Blue Jays) Melhor Defensor Externo: Eric Omokawa (Marília) Jogador Mais Esforçado do Campeonato: Eduardo da Silva (Guarulhos) Melhor Jogador do Campeonato: Marcelo Matsumoto (Nippon Blue Jays) Técnico Campeão: Fábio Noboru Takara

TÊNIS DE MESA 2

Liga Nipo-Brasileira de Tênis de Mesa define os melhores atletas de 2012 Coroando um excelente ano, com média de participantes acima de 500 atletas, tornando-se o maior evento regular da modalidade na América Latina, a Liga Nipo-Brasileira de Tênis de Mesa definiu os melhores do ano no Torneio denominado Top 8, realizado no último dia 2, na cidade de Suzano. Os melhores colocados no ranking anual estarão participando na Grande Festa de Encerramento da Liga Nipo Brasileira de Tênis de Mesa que será realizada no dia 24 de novembro de 2012, no Nippon Country Club. Confira os resultados do Top 8:

dera, Eduardo Tomoike, Luana Saito, Bruna Takahashi, Gustavo Hayashi e Carlos Ishida, ou seja, 60% da equipe eram integrantes da Liga, seleção esta formada ainda por atletas de Santa Catarina, Santos e do Rio Grande do Sul.

Nikkei de Curitiba ficou em primeiro na Bronze

Chave Prata Maringá 02 X 03 Mogi (Semi) Paraná Clube 2+4 = 06 X 2+2 = 04 Ibiúna (Semi) Mogi 01 X 04 Paraná Clube (Final)

Chave Incentivo São Paulo 06 X 01 Pereira Barreto Presidente Prudente 08 X 07 Pe-

Divulgação/CBTM

divulgação

om uma vitória por 11 a 8 sobre os donos da casa, a equipe do Nippon Blue Jays conquistou o título do 65º Campeonato Brasileiro Interclubes Júnior. A competição, realizada nos dias 10 e 11 de novembro, no Nikkey Clube de Marília, contou com a participação de 14 equipes: Coopercotia, Gecebs, Guarulhos, Ibiúna, Indaiatuba, Marília, Maringá, Mogi das Cruzes, Nikkei Curitiba, Nippon Blue Jays, Paraná Clube, Pereira Barreto, Presidente Prudente e São Paulo. Ainda na Chave Ouro, Guarulhos levou a melhor sobre o Gecebs e ficou com a terceira colocação. Paraná Categoria Júnior do Nippon Blue Jays sagrou-se campeã Clube, Nikkei de Curitiba e Presidente Prudente foram os campeões, respectivamente, das Chaves Prata, Bronze e Incentivo. O destaque individual ficou por conta de Marcelo Matsumoto, do Nippon, que ficou com os prêmios de Melhor Jogador, Melhor Arremessador e Melhor Empurrador de Carreiras. Jogos de Sábado (10/11) Presidente Prudente 05 X 15 Marília Paraná Clube 12 X 04 Presidente Prudente Marília 19 X 01 Paraná Clube Gecebs 09 X 00 Indaiatuba Pereira Barreto 07 X 08 Maringá Gecebs 09 X 06 Maringá Indaiatuba 03 X 00 Pereira Barreto Mogi 2+5 = 07 X 2+4 = 06 Nikkei Curitiba São Paulo 02 X 12 Nippon Mogi 03 X 10 Nippon Blue Jays Nikkei Curitiba 11 X 01 São Paulo Ibiúna 04 X 03 Cooper Guarulhos 14 X 04 Cooper Ibiúna 04 X 09 Guarulhos

Liga Nipo: celeiro de atletas para a seleção brasileira

Pré-Pré-Mirim Feminino: 1) Fabiana Yuka Shintate/ Aceas Suzano, 2) Bruna Kimi Oyafuso (Casa Verde); Pré-Mirim Feminino: 1) Letícia Silva (Itaquera), 2) Ellen Dias Urasaki (Itaquera); Mirim Feminino: 1) Jacqueline Nagano ( Itaquera), 2) May Sekimoto (Itaquera); Infantil Feminino: 1) Nathália Rodrigues (Uceg), 2) Mika Yokota (Parque Edu Chaves); Geral Feminino: 1) Natalia Torino (Itaquera), 2) Andrea Koga (Ateme); Pré-Ladies: 1) Olga Uehara (Casa Verde), 2) Eliane Avanso (Ipê); Ladies: 1) Yolanda Azuma (Nippon), 2) Taeko Ogaki (Acebon); Pré-Pré-Mirim Masculino:

1) Guilherme Iraha (Casa Verde), 2) Gustavo Gerstmann (Casa Verde); Pré-Mirim Masculino: 1) Raphael Augusto do Santos Lima (Saldanha da Gama), 2) Vitor Shin (Acrepa); Mirim Masculino “A”: 1) Akira Iwasaki (Itaquera), 2) Thiago Tsutomu Fudimori (Bunka SBC/ Saúde); Infantil Masculino “A”: 1) Enrico Barbosa Picin (Bunka SBC/Saúde), 2) Vinicius Portela (Ateme); Juvenil Masculino “A”: 1) Lucas Rodrigues (Uceg), 2) Vitor Aoki (ACEI-T3); Juventude: 1) Iago Henrique Terçato (Poá), 2) Alfredo Neto (Ateme); Adulto Masculino “A”: 1) Andre Nascimento (Nip-

pon), 2) Luiz Lisboa (Bunka Sto André); Pré-Senior “A”: Fabian Noda (Nippon), 2) Rafael Voos (Itaim Keiko); Senhores “A”: 1) Luis Teruya (Casa Verde), 2) Celso Edamatsu (AJAB); Veteranos “A”: 1) Valmir Kazuhiro Kachiwazaki (Casa Verde), 2) Geraldo Yokomizo (Nippon); Super Veteranos “A”: 1) Mauro Karasawa (Acebon), 2) Oswaldo Negrinni (Uceg); Elite: 1) Mauro Massaharu Thaira (Casa Verde), 2) Daniel Enrique Melo Sazo (Casa Verde); Troféu Eficiência Top 8: 1) Casa Verde (3585), 2) Itaquera (3540), 3) Nippon (2325)

“Um Grande Mestre é conhecido não somente pela quantidade de conhecimento que possui, mas sim pela humildade que a Sabedoria lhe proporciona.” Nas artes marciais, a imagem do Mestre é sempre marcada pela figura de uma pessoa já bem vivida, com uma grande quantidade de conhecimento, porém extremamente humilde, de hábitos simples, portadora de uma Sabedoria, que faz a vida parecer realmente fácil. Geralmente com um semblante que transparece calma e tranquilidade e sempre com uma resposta elaboradamente simples, mas que faz todo o sentido, apesar da complexidade que impomos, muitas vezes, de forma exagerada ao problema em si. Um Mestre não se forma de pura habilidade ou de um dom, não provém de qualquer facilidade já inerente em seu DNA. Um Mestre vem geralmente de uma busca incansável por conhecimento, por uma prática exaustiva e por uma vontade constante de querer evoluir. Esta busca por este co-

nhecimento, por esta evolução e o fato de sempre se portar como uma pessoa comum, o faz passar pelos percalços que a vida trata de coloca-los em seu caminho, como forma de teste e transformação. Isto com o tempo vai transformando todo este conhecimento em sabedoria, através de vivência e da prática. Esta imagem de quem possui tamanha sabedoria é o que sempre me fascinou e acredito que todo ser humano deveria também buscar ao menos ser Mestre de si mesmo. Buscar esta evolução, esta transformação, de querer ser sempre um ser humano melhor, cada dia, todos os dias. Quem sabe um dia, teremos muito mais pessoas sábias, sem guerra, sem violência, sem ódio, com respeito, com tolerância, com paciência, com humildade, simplicidade, mais pensamentos coletivos em pró da sociedade e menos pensamentos individualistas. Assim teremos pessoas melhores, para então transformar o mundo em um lugar melhor!!!!! GANBARIMASHOU!!!!!

*Akira Saito, professor e praticante de Budo há 32 anos, morou no Japão de maio de 1990 a setembro de 1996, onde treinou karate sob a tutela do Hanshi Konomoto Takashi – 9º dan, graduando-se até o 3º Dan e tornando-se instrutor da matriz na cidade de Sagara-cho e das filiais das cidades de Hamamatsu-shi e Hamakita-cho até o retorno ao Brasil. Atualmente tem a graduação de 5 Dan e recebeu o título de Renshi-Shihan da matriz no Japão. E-mail: akira.karate@gmail.com www.karatedogojukai.com.br www.saitobrothers.com www.artesdojapao.com.br www.akirasaito.blogspot.com


JORNAL NIPPAK

12

Dança – O baile da primavera dançante foi organizada pela Comissão de Incremento Social, na noite do dia 03 de

novembro na quadra de esportes do Bunkyo, com apresentação da banda Issamu Music Show e diversas outras

Homenagem – No dia 06 de novembro a Associação Cultural e Assistencial da Liberdade (Acal) homenageou os vereadores nikkeis eleitos na capital e Grande São Paulo, a cerimônia foi realizada no salão de festa da entidade, no bairro da Liberdade. Os vereadores homenageados foram Aurelio Nomura, Fabio Yamato, George Hato, Hiroyuki Minami e Massataka Ota que receberam de presente das mãos do presidente da Acal Hirofumi Ikesaki, um quadro com armadura de Samurai com votos de força, vitalidade e honra para os novos parlamentares. Participou do evento o cônsul Geral do Japão Noriteru Fukushima, deputado estadual Jooji Hato, deputado federal Willian Woo, presidente do Bunkyo Kihatiro Kita, entre outros. (Luci Judice Yizima)

Visita – O cônsul Geral do Japão Noriteru Fukushima visitou a cidade de Sete Barras no Vale Ribeira no dia 02 de novembro, foi recebido pela prefeita Nilce Miyashita e a comunidade Nikkei no Salão Nobre, da nova Associação Desportiva e Cultural Nipo Brasileira de Sete Barras. Na ocasião o cônsul Noriteru ganhou de presente da prefeita Nilce uma sacola feita da palha da bananeira e produtos como geleia, doces, e artesanatos provenientes da banana produzidos na cidade de Sete Barras. Uma fruta tipicamente da região do Vale do Ribeira. A inauguração da nova sede da Associação Desportiva e Cultural Nipo Brasileira de Sete Barras será em 17 de novembro. (L.J.Y)

atrações. O Jantar Beneficente contou com o patrocínio de Braga Pires Seguros, Camera Press e apoio de Beth Promo-

ter, Buddha Spa, Kdancer, Kawasaki, Washi World Paper e File Park. Quem foi ao baile não se arrependeu, além das

São Paulo, 15 a 21 de novembro de 2012

atrações teve muitos sorteios. Marcou presença no evento o presidente do Bunkyo, Kihatiro Kita acompanhado de sua

esposa Analia Kita, Beth Promoter, Emilia Tanaka, Teruko Kamitsuji e além de dezenas de convidados. (Luci Yizima)


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.