JORNAL NIPPAK 26/07 a 01/08/2012

Page 1

ANO 15 – Nº 2380 – SÃO PAULO, 26 DE JULHO A 01 DE AGOSTO DE 2012 – R$ 2,50 www.nippak.com.br

Em SP, candidatos nikkeis à Câmara Municipal preveem disputa acirrada Começou, enfim, a corrida eleitoral. Oficialmente, a campanha para quem conseguiu passar pelo primeiro teste – as convenções partidárias que definiram os candidatos a prefeito, vice e vereador nas eleições municipais de 7 de outubro – teve início no dia 6 de julho. De acordo com o calendário, os Juízos Eleitorais tem até o dia 5 de agosto para julgar todos os pedidos originários de registro, inclusive os impugnados. Somente na ca-

pital paulista, os 8.619.230 eleitores aptos a votar devem escolher o sucessor de Gilberto Kassab (PSD) entre 12 candidatos. A disputa também promete ser acirrada entre os 1.192 candidatos a vereador que concorrem a uma das 55 vagas que serão abertas na Câmara Municipal de São Paulo, a maior casa legislativa do país. Entre eles, 30 postulantes têm sobrenome japonês. O Jornal Nippak ouviu quatro desses postulantes.

celia kataoka

——————————––———————————|  Pág. 03

Rio Nikkei festeja seu 40º aniversário de fundação No último dia 15, a Asso- po Jyunsho Yoshikawa, do ciação Nikkei do Rio de Templo Hoshoji, que falou Janeiro comemorou seu sobre a gratidão e a con40º Aniversário na sede à tinuidade dos batalhadores Rua Cosme Velho, 1166. pela existência da entiA apresentação ficou por dade – a Rio Nikkei é uma conta do associado Ricardo instituição conceituada Yoshinori Okada. O evento por resultado das força teve início com um Culto e união de associados e Budista celebrado pelo bis- departamentos. ——————————––———————————|  Pág. 05

Seletiva define equipe para o Mundial de Hong Kong

aldo shiguti

27º BRASILEIRÃO – venceu o Grand Prix da juntos, numa emoção res, dos organizadores e se O seu nome já está lá, maior festa do Karaokê do que começou ainda no estendeu por todo o teatro registrado na galeria dos Brasil, realizado em Cam- palco. Abraços e palavras do Centro de Convenções campeões. O cantor e po Grande (MS). Os fami- carinhosas dos jurados e Rubens Gil de Camilo, professor Renato Chibana liares e amigos festejaram muitos aplausos dos direto- palco do 27º Brasileirão. ——————————––————————————––————————————————————–—————| Pág. 06

Cinusp apresenta mostra de animações japonesas

Dando sequência à bem-sucedida Mostra Anime, realizada em julho e agosto de 2011, o Cinusp Paulo Emílio apresenta, de 20 de julho até 9 de agosto, com apoio da Fundação Japão, uma segunda edição do evento, que segue investigando esse universo que ainda atrai tanta O 51º Campeonato Bra- 22, no Ginásio de Sumô gente, mesmo no ocidente, sileiro Masculino, 15º do Conjunto Esportivo e e que se faz presente no Campeonato Brasileiro Fe- Cultural Brasil-Japão, no imaginário de toda uma geminino, 17º Campeonato bairro do Bom Retiro, em ração que cresceu rodeada Sul-Americano Masculino São Paulo, podem ser con- por mangás, animes, videe 5º Campeonato Sul-Ame- siderados um marco na ogames e bonecos desses ricano Feminino de Sumô, história desta milenar arte desenhos animados japoneses. realizados nos dias 21 e marcial. ——————————––——————| Págs. 10, 11 e 12 ————————| Pág. 07


JORNAL NIPPAK

2

COMUNIDADE

AGENDA CULTURAL

25º Kyodo Matsuri acontece neste domingo no Centro Cultural Okinawa do Brasil A Associação Okinawa Kenjin do Brasil – AOKB e o Centro Cultural Okinawa do Brasil – CCOB realizam neste domingo (29), a partir das 10 horas, o 25º Kyodo Matsuri no Centro Cultural Okinawa do Brasil (Av. Sete de Setembro, 1670), em Diadema (SP). Na parte da manhã haverá a apresentação de taikô e da dança Eisá, que pela tradição de Okinawa é apresentada na época do “obon” para dar as boas vindas, “unquee”, aos ancestrais que já habitam o mundo espiritual e “uukui”, para acompanhar o retorno desses ancestrais, que nesse período vieram para conviver na terra com os familiares. Haverá também, a apresentação do grupo de sanshin. O Kyodo Matsuri tem como objetivo transmitir e manter viva as tradições okinawanas com o ritual do Eisá, danças, sanshin e taikôs, às novas gerações de netos e bisnetos. À tarde, está programado o tradicional Concurso Miss Ryuso, onde será escolhida a mais bela nikkei com o tradicional bingata de Okinawa. Este ano, o concurso contará com a participação de 30 candidatas, sendo que quatro receberão as seguintes premiações: Miss Ryuso: uma passagem de ida e volta para Okinawa, com 03 dias de hospedagem e oportunidade de participar do Naha Matsuri que acontecerá em outubro deste ano; Primeira Princesa: um I PAD ou TV de 46”;

arquivo/aldo shiguti

Cultura okinawana estará em alta no CCOB em Diadema

Apresentação de taikô é uma das atrações do Kyodo Matsuri

Segunda Princesa: um Notebook; Miss Simpatia: uma TV 32”. A melhor Torcida Organizada: um Troféu. No espaço alimentação haverá barracas de Okinawa sobá, hijá (sopa de cabrito), ashitebiti, Iriti, satá andagui, nantu, moti, manju, yakissoba, cachorro quente, pastel e muitas outras guloseimas.

Serão oferecidos ainda diversas mercadorias no espaço para bazaristas. 25º Kyodo Matsuri Onde: Centro Cultural Okinawa do Brasil (Av. Sete de Setembro, 1670 – Diadema) Quando: Dia 29 (domingo), a partir das 10 horas Entrada franca Informações pelo tel.: 11/4057-2275

divulgação

A Filosofia Empresarial da MN Própolis – Indústria, Comércio e Exportação Ltda., fundada em agosto de 1992:

Prestação de serviço em Análises de Alimentos (Cetal)

na busca do “Lámen saudável e saboroso”. Em fevereiro de 2012, fundou-se a empresa “MN TryLamenP. A. Ltda.”, especializada no comércio de ingredientes para o prato Lámen, com sede em Mogi das Cruzes. A Prefeitura de Mogi das Cruzes será uma grande parceira para promover esta iguaria no município e para toda a região do Alto Tietê. O público-alvo são restaurantesdo Brasil que desejam servir o Lámen Original com o selo “Made in Mogi” que resgata a origem desta iguaria no Brasil. A fundação de uma escola de Lámen e a divulgação da cultura e filosofia do prato contribuirão para o desenvolvimento inédito deste mercado. A fabricação do original macarrão do Lámen será através de uma máquina de alto desempenho encomendada para a Yamato Manufacturing Co., Ltd., com sede em Kagawa, Japão. O presidente desta empresa, sr.KaoruFujii, é um profundo conhecedor da técnica e filosofia do Lámen e que proporcionou uma rica e especial orientação

EDITORA JORNALÍSTICA UNIÃO NIKKEI LTDA. CNPJ 02.403.960/0001-28

Rua da Glória, 332 - Liberdade CEP 01510-000 - São Paulo - SP Tel. (11) 3208-3977 Fax (11) 3341-6476 Publicidade: Tel. (11) 3208-3977 Fax (11) 3341-6476 comercial@nippak.com.br cristiane@nippak.com.br

vez ao mês, realizam o “Free Market” (Frima), uma feira de produtos diversos, com artesanato, obentô (alimentos), brinquedos, livros e outros. Onde: Grande Auditório do Bunkyo (Rua São Joaquim 381, Liberdade) Dia 01/08/2012 Horário: Frima das 10h às 15h no Hall do Grande Auditório e a Sessão de Cinema às 13h Ingresso: Sócios entrada franca e não-sócios pagam R$5,00 Informações: 11/3208-1755 EVENTO AOBA-MATSURI Feira de verduras frescas e comidas típicas. Onde: Miyagui Kenjin Kai (Rua Fagundes 152, Liberdade) Dia 04/08/2012 Horário: 7h às 16h (almoço das 11h às 15h) Informações: 11/3209-3265 KARAOKÊ DANCE TOKUSHIMA Onde: Tokushima Kaikan (R Antonio Maria Laerte 275,

Metro Tucuruvi) Dia 28/07/2012 Horário: 9h às 17h Informações: 11/4748-5896 Sra Inaba KARAOKÊ-DANCE NIKKEY CULTURAL Pioneiro nessa atividade cujo objetivo é de proporcionar um ambiente familiar onde os freqüentadores cantam suas músicas preferidas e dançam ritmos como o chá chá chá, rumba, forro, samba e country, todos os domingos e no 2º e último domingo do mês realizamos bailes com música ao vivo com a participação do vocalista e tecladista Issamu Music Show, das 18h às 22h. Onde: Nikkey Cultural (Praça Almeida Jr. 86 A, Liberdade) Dia 29/07/2012 Horário: 8h às 18h (incluso: café da manhã, missoshiru, almoço às 12h30, refrigerantes, àgua, chá e café.). Ingresso: R$22,00 Informações: 11/3774-7456 / 3774-7457 / 3774-7443 www.nikkeycultural.com.br

EM CARTAZ

Sobre a MN Própolis – Final –

A pesquisa do Lámen foi realizada pelo Departamento de Pesquisa e Desenvolvimento composta por técnicos graduados em Química e Engenharia de Alimentos que resultaram em 3 anos de dedicação

V SEMANA DA CULTURA JAPONESA DE LINS NAVEGUE PELO MUNDO COLORIDO DE CARLOS KUBO O artista plástico Carlos Kubo apresentará 28 obras que representam a nova fase de suas pinturas onde o destaque fica por conta das cores fortes, vibrantes e a nova técnica utilizada pelo artista. Onde: Blue Tree Park Lins (Rodovia Marechal Rondon Km 443, Lins, SP) De 06 a 12/08/2012 Central de reservas: 0300 150 5000, reservas@bluetree.com.br Informações: 14/3533-6300 e www.bluetree.com.br

CINEMA BUNKYO Todas as quartas-feiras, a Comissão de Biblioteca e Filmes do Bunkyo apresenta uma sessão de filmes japoneses. Os filmes são exibidos em idioma japonês, sem legenda. Além disso, uma

*Norihito Matsuda (presidente da MN Própolis)

Baseado no formato hexa­ gonal do alvéolo do favo da colméia das abelhas e dividindo-se em seis partes, clas­ sificamos os empreendimentos do Grupo MN Própolis: 1)  Produção de produtos apícolas, convencionais e orgânicos; 2)  Prestação de serviço em Análises em Alimentos (CETAL); 3)  Produção de bebida des­ tilada Shochu, seus derivados e Álcool Orgânicos; 4)  Venda Direta a Varejo (VD); 5)  Prestação de Serviços Terceirizados (ST); 6)  Desenvolvimento de Futuros Empreendimentos Industriais (FI);

EXPOSIÇÃO

CINEMA

Em busca da popularização da cultura do lámen no Brasil

“Com saúde e alegria, empenhar-se na busca de novos nichos industriais, visar o empreendimento único e exclusivo, esforçando-se sem limites. Busca elevar o espírito, administrar com altruísmo e contribuir com o progresso e o bem da sociedade”. Desde 1993, os princí­pios de gestão da filosofia ensinados pela Seiwajuku, sendo KazuoInamori, o fundador, são compartilhados com todos os colaboradores da empresa.

São Paulo, 26 de julho a 01 de agosto de 2012

prática aos nossos colaboradores. “Me perguntem o que qui­ serem a respeito do Lámen” disse gentilmente durante o treinamento e que demonstrou muito interesse em visitar o Brasil por ocasião da abertura do novo restaurante “MN Lámen”. Gostaríamos de expressar nossa profunda gratidão á Yamato Manufacturing e ao Presidente sr.KaoruFujii pela contribuição de transmitir seus ricos conhecimentos relativos ao Lámen. A MN TryLámen através da Escola de Lámen formará profissionais aptos a abrir seu próprio restaurante. A exigênciade know-how para a fabricação dos ingredientes como o ma­ carrão e o caldo, adquirida pela MN TRY Lámen diminui consideravelmente o período de treinamento do aluno, bastando aprender a cumprir os procedimentos pré-estabelecidos. Você também poderá ter seu próprio restaurante agora. Entre em contato pelo telefone: (11) 4790-4600 (Joel Kashiwaba)

JORNAL NIPPAK Diretor-Presidente: Raul Takaki Diretor Responsável: Daniel Takaki Jornalista Responsável: Takao Miyagui (MTb. 15.167) Redator Chefe: Aldo Shiguti Redação: Luci J. Yizima Colaboradores: Erika Tamura, Jorge Nagao, Kuniei Kaneko, Shigueyuki Yoshikuni, Célia Kataoka, Paulo Maeda, Cristiane Kisihara e Osmar Maeda (Zona Norte) Periodicidade: semanal Assinatura semestral: R$ 60,00 jornaldonikkey@yahoo.com.br

EVENTO

Informações: 11/3541-1809 www.yosakoisoran.org.br

IV TOMO MATSURI Oficinas, Bazaristas, Danças, Cosplay, Músicas Tradicionais, Taikô, Show do Joe Hirata, Yakissoba e grande sorteio de prêmios. Onde: Rua Nestor dos Santos Lima 18, Jd Jamaica – próximo ao Extra de Taboão na Estrada do Campo Limpo altura do número 6400. Dia 11/08/2012 Horário: 12h às 22h

17º KARAOKE TAIKAI Onde: Associacao Okinawa de Vila Prudente (Av Vila Ema 520, Vila Prudente - Esquina Com Avenida Salim Farah Maluf) Dia 05/08/2012 Horário: 8h Informações e Inscrições: Com Sra Yurico 11/7260-3636 e 11/2966-0986

44º FESTA DA CEREJEIRA EM FLOR DE CAMPOS DO JORDÃO Atrações: Danças Folclóricas, Malharias, Artesanatos e Comidas Típicas. Onde: Parque das Cerejeiras do Sakura Home Vila Albertina Dias 21, 22, 28 e 29/07/2012 e 04 e 05/08/2012 Informações: 12/3662-2911 BAILE ÉRIKA KAWAHASHI Música ao vivo Animação: Profa, tecladista, cantora e jurada Érika Kawa­ hashi. Baile com Personal Dancers da Academia Dançando na Lua e sorteio de brindes e de jóia. Onde: Associação Aichi (Rua Santa Luzia 74, Metrô Liberdade) Dia 28/07/2012 Horário: 18h30 às 23h (refeição à parte) Informações: 11/2578-3829, 11/5589-7789 erika.kawahashi@yahoo.com.br 10º FESTIVAL YOSAKOI SORAN BRASIL 2012 Onde: Via Funchal (Rua Funchal 65, Vila Olímpia) Dia 29/07/2012 Horário: 12h e 17h Ingresso: 2Kg de Alimento não perecível

JANTAR DANÇANTE SANTO AMARO Onde: ACENSA (Rua Vigário Taques Bittencourt 211, Santo Amaro) Dia 25/08/2012 Horário: Início 18h Informações: 11/9723-9171 Fujita EXCURSÃO NIKKEY CULTURAL – EXCURSÃO PARA THERMAS DE SÃO JOSÉ DO RIO PRETO “ Paraiso das Aguas Thermais” Ônibus super-luxo tipo LD Partida: 13/08/2012 às 23h Local: Praça Almeida Junior, 86 - Liberdade Retorno no dia 16/08/2012 logo após almoço. Reservas e informações com Emilia Iritsu 11 / 3751-9910, Meily 11 / 3774-7456 / 37747457 / 3774-7443 ou Jose Iritsu 11 / 9857-3845. Obs: Reservas mediante sinal de R$ 100,00. EXPOSIÇÃO EXPOSIÇÃO TOURS DE CÉSIO Fotógrafo Mexicano Jan Smith Ramos Onde: Galeria Eduardo Fernandes (Rua Harmonia 145, Vila Madalena) Visitação: 20/07 a 18/08/2012

Horário: De 3ª à 6ª, das 10h às 19h e sábado, das 10h às 18h Ingressos: Entrada Gratuita Informações: (11) 3812-3894 www.garleriaef.com JASPER JOHNS – PARES TRIOS ÁLBUNS Artista precursor da arte pop, ao lado de Robert Rauschenberg (apresentado no Instituto em 2009), também de quem foi inicialmente vizinho e amigo, Jasper Johns é protagonista e testemunha viva de um período da arte do século XX que, após o expressionismo abstrato, provocou as rupturas que até hoje pautam o pensamento contemporâneo. Onde: Instituto Tomie Ohtake (Rua Coropés 88, Pinheiros) De 20/06 a 26/08/2012 Horário: de 3ª a domingo das 11h às 20h Ingresso: Entrada Gratuita Informações: 11/2245-1900 www.institutotomieohtake.org.br EXCURSÃO NIKKEY CULTURAL – EXCURSÃO PARA THERMAS DE SÃO JOSÉ DO RIO PRETO “Paraiso das Aguas Thermais” Ônibus super-luxo tipo LD Partida: 13/08/2012 às 23h Local: Praça Almeida Junior, 86 - Liberdade Será servido obentô e suco logo apos a partida. Pensão completa Piscinas com águas thermais e ôfuro. Karaoke-dance nas noites dos dias 14 e 15 . Retorno no dia 16/08/2012 logo após almoço Reservas e informações com Emilia Iritsu 11/3751-9910, Meily 11 / 3774-7456 / 37747457 / 3774-7443 ou Jose Iritsu 11 / 9857-3845 Obs: Reservas mediante sinal de R$ 100,00.

CURSOS CURSO AULAS DE DANÇA Professores Sergio e Rosa Taira. Onde: Assoc. Shizuoka Kenjin (R. Vergueiro, 193 - Liberdade) As 2ª e 3ªfeiras Horário: 13h às 17h Informações: 11/5588-3085 e 11/7174-8676 AULAS DE DANÇA Onde: Soc. Bras. de Cult. Japonesa – Bunkyo (Rua São Joaquim, 381 - Liberdade) As 5ª feiras Horário: 17h às 19h Informações: 11/5588-3085 e 11/7174-8676 NIKKEY CULTURAL Karaokê: aulas com o prof. e

maestro Hideo Hirose (2ª, 3ª, 4ª, 6ª e sábado) e a profa. Tsuguiko Hongo (5ª). Dança Social: Prof. Murae domingo (de manhã), Prof. Hayashi (2ª das 15h às 20h), Prof. Tahira (6ª das 13h às 16h30), Profa. Luciana Mayumi - Aulas de Tango (2ª e 4ª das 20h30 às 23h), Profa. Massako Nishida (4ª das 9h às 16h), Prof. Willian (sábado à tarde), Profa. Sato Tazuko (sábado de manhã) e Profa. Yukie Miike (3ª, 5ª e domingo, diversos horários). Aulas de Violão, Guitarra e Baixo: Prof. Eder (sábado das 9h às 18h) Aulas de Japonês: (básico, intermediário e avançado) Profas. Keiko, 2ª e Isabel Kayoko, diversos horários.

Informações e divulgação de eventos com Cristiane Kisihara cris_kisihara@hotmail.com – Tel. 11/3208-3977

Obs: aulas de Português para estrangeiro com Profa. Isabel Kayoko. Aulas de Inglês: (básico, intermediário e avançado) Prof. Anderson (sábado), Profa. Priscila (diversos horários). Aulas de Informática: Prof. Vic­ tor Kawata (diversos horários) Aulas de teclado: Profa. Neide (diversos horários) Tênis de Mesa: Prof. Mario Nakao - Técnico da Butterflay (diversos horários). Onde: Nikkey Cultural (Praça Almeida Jr. 86 A, Liberdade) Informações: 11/3774-7456, 11/3774-7457 e 11/3774-4430 com Meily (das 9h às 17h e sábado das 9h às 14h)


JORNAL NIPPAK

São Paulo, 26 de julho a 01 de agosto de 2012

3

ELEIÇÕES 2012/SP

COLUNA DA ERIKA TAMURA

Candidatos nikkeis fazem contas. E esperam cenário ‘difícil’ omeçou, enfim, a corrida eleitoral. Oficialmente, a campanha para quem conseguiu passar pelo primeiro teste – as convenções partidárias que definiram os candidatos a prefeito, vice e vereador nas eleições municipais de 7 de outubro – teve início no dia 6 de julho. De acordo com o calendário, os Juízos Eleitorais tem até o dia 5 de agosto para julgar todos os pedidos originários de registro, inclusive os impugnados. Somente na capital paulista, os 8.619.230 aptos a votar devem escolher o sucessor de Gilberto Kassab (PSD) entre 12 candidatos. A disputa também promete ser acirrada entre os 1.192 candidatos a vereador que concorrem a uma das 55 vagas que serão abertas na Câmara Municipal de São Paulo, a maior casa legislativa do país. Entre eles, 30 postulantes têm sobrenome japonês. Dois, Aurélio Nomura (PSDB) e Ushitaro Kamia (PSD) buscam a reeleição. Na relação, há nomes bastante conhecidos, como o de Victor Kobayashi (PSD) e Masataka Ota (PSB), e outros que estão surgindo agora no cenário político, como George Hato (PMDB). Aurélio Nomura, Victor Kobayashi e George Hato têm em comum, além da vocação para a política, sobrenomes tradicionais. Filho do deputado estadual Jooji Hato (PMDB) – um dos políticos mais experientes de São Paulo – George Hato, que também elegeu a Medicina – assim como o pai – como profissão, não só confia como aposta na transferência de votos. “Dizem que um político consegue transferir algo em torno de 20% de seus votos para outro, é lógico que eu vou brigar para ter o máximo”, explica George, lembrando que seu pai obteve 40 mil votos em 2008 e cerca de 70 mil em 2010. “Tenho trabalhado também meu próprio público, formado por jovens, esportistas, skatistas e pessoas que são contra a violência”, conta George, que critica a quantidade de candidatos nikkeis. “Como sempre, a comunidade nipo-brasileira tem muitos candidatos e isso acaba pulverizando os votos”, reclama o peemedebista, para quem “todos os 110 candidatos” da coligação São Paulo em 1º Lugar (PMDB, PSC, PTC e PSL), “não tem rejeição”. “Isso me dá chance de emplacar porque a briga fica dentro do partido”, acredita George Hato.

divulgação/CMSP

C

Dificuldades – Para o vereador Aurélio Nomura (PSDB), que busca a reeleição, a conta é mais complicada. Dos cerca de 30 candidatos tucanos que integram a coligação Avança São Paulo – formada ainda por PSD, PR, DEM e PV, “pelo menos 10 têm grandes chances de se eleger”. “Precisamos ter muitos, mas muitos votos. Na verdade, eu acho que cada vez a gente tem mais dificuldades, principalmente na vereança. Para se ter uma ideia, estão se falando em linha de corte na faixa dos 35 mil votos”, calcula Nomura, que na eleição de 2008, ainda no PV, obteve 19.375 votos que o colocaram como primeiro suplente do partido. Para atingir a cota, Aurélio Nomura explica que precisará diversificar suas

Plenário 1º de Maio da Câmara Municipal de São Paulo, palco de importantes discussões políticas

ações políticas “não só em um determinado segmento”. “As ações terão que ser em vários segmentos e em várias regiões”, diz Nomura. Filho do saudoso deputado federal Diogo Nomura (1920-2005), o tucano acredita que “será uma das eleições mais difíceis que já participei”. Por issos segundo ele, para garantir uma margem segura no dia 7 de outubro, vale dar expediente fora do horário.“Venho trabalhando aos sábados, domingos e feriados”, garante ele, acrescentando que já estava esperando um cenário como esse. “Ampliamos nossa área de atuação, mas a situação está pior do que imaginava”, admite Nomura, destacando que a comunidade nipo-brasileira tem “quatro ou cinco” candidatos como chances de serem eleitos, sendo “três na mesma coligação”. “Está muito cedo para se fazer uma avaliação, mas a campanha de cada um é que vai decidir. Mas esperamos eleger o maior número de representantes possível”, afirma Nomura, que espera uma renovação “pequena” na próxima eleição. Copa do Mundo – Filho do professor e deputado Paulo Kobayashi (1945-2005), Victor Kobayashi demonstra confiança e tranqüilidade para encarar as urnas pela terceira vez. Em 2008, em sua estreia na política, obteve cerca de

15 mil votos para vereador, o que o colocou na condição de suplente – em 2011 assumiu o mandato por 31 dias. Em 2010, concorreu a uma vaga para a Assembleia Legislativa do Estado de São Paulo e conseguiu 49.671 votos. Desta vez, “me considero mais capacitado para postular uma cadeira na Câmara Municipal de São Paulo e representar não só a comunidade nikkei como também os eleitores de uma forma geral junto às entidades e órgãos governamentais”. “Todo o meu trabalho está se consolidando através de resultados positivos perante a sociedade brasileira”, diz Kobayashi, explicando que, “como fundador do Instituto Paulo Kobayashi, não parei de trabalhar, mesmo sem mandato”. Para Kobayashi, o fato de não ser “candidato Copa do Mundo”, é motivo de segurança. “Em quatro anos, consegui fazer o que muitos vereadores não conseguiram pois muitos projetos se tornaram realidade”, diz Kobayashi, que explica a mudança de partido – do PSDB para o PSD. “Não mudei de partido por mudar. Assim como meu pai fez história ajudando a construir o PSDB também estou fazendo história ao participar da construção de um novo partido”, assegura Kobayashi. Outro vereador que

NOME Akiko Akiyama Aurélio Nomura Durciléia Aparecida Maruyama Edson Shinzi Onishi Eduardo Tsuneo Saito Elias Tanaka Fabio Mamoru Ogawa Flavio Haruyo Iizuka George Vatutin Hato Hiroaqui Yamada Hwang Yeong Jyh Leticia Regis Furuya Marcos Jesus Tachibana Marilda Watanabe Mazzocchi Masataka Ota Milton Missaka Moun Hi Cha Nelson Sussumu Shikicima Patricia Kiyomi Tani Ricardo Kengy Okada Roberto Seidy Watanabe Rubens Massashi Ito Seong Soo Kim Sergio Koei Ikehara Severino Manoel Maruyama Santos Shinsho Takara Shuy Wen Shin Simone Michico Gava Hieda Thabada Kaoru Yamauchi Mendonça Camara Thiago Mitsuru Medeiros Arikawa Ushitaro Kamia Victor Kobayashi Dilza Mieko Muramoto Shiroma Pedro Massami Kikudome

prevê uma eleição muito desgastante é Ushitaro Kamia (PSD), que também busca a reeleição. Para Kamia, além do número excessivo de candidatos, de uma forma geral, “a própria legislação eleitoral, que está muito rígida, dificulta o nosso trabalho”. “Pelo que estamos sentindo, esta eleição promete ser bem mais difícil que as anteriores. No fundo, o fato de a legislação eleitoral colocar uma série de impedimentos e restrições até que é bom, pois já funciona como uma pré-seleção”, argumenta Kamia, que minimiza a relação de candidatos nikkeis. “Todos têm o direito de concorrer, cabe a própria comunidade avaliar e fazer a sua seleção”, conta Kamia, que acha arriscado fazer um prognóstico pelo fato de integrar um partido que disputa as eleições pela primeira vez. Assim como Aurélio Nomura, o vereador Ushitaro Kamia também trabalha com uma lista de corte acima dos 35 mil votos. Para ele, com 40 mil será possível garantir a reeleição. “Na eleição passada, teve vereador que entrou com 25 mil votos”, lembra Kamia, calculando que, dos 29.915 votos recebidos na última eleição, cerca de 60% vieram de eleitores nikkeis.

NOME NA URNA Akiko Aki Aurélio Nomura Prof. Léia Edson Onishi Saito San Elias Tanaka Fabio Ogawa Dr. Flavio iizuka George Hato Yamada Steve Hwang Leticia Furuya Tachibana Marilda Watanabe Ota Milton Missaka Dr. Lauro Nelson Sussumu Shikicima Patricia Tani Ricardo Okada Watanabe Rubens Ito Doutor Kim Sergio Koei Manoel Maruyama Takara Prof. Shin Simone Hieda Thabata Yamauchi Thiago Arikawa Kamia Victor Kobayashi Dilza Muramoto Dr. Pedro Kaká

(Aldo Shiguti) Nº 50900 45451 44228 20200 31004 14325 27400 65555 15622 23222 19888 55777 13600 43789 40096 14266 31777 14888 27227 44001 14169 12790 55456 16002 65613 43026 31888 20033 10333 15651 55699 55100 55655 55222

PARTIDO PSOL PSDB PRP PSC PHS PTB PSDC PC do B PMDB PPS PTN PSD PT PV PSB PTB PHS PTB PSDC PRP PTB PDT PSD PSTU PC do B PV PHS PSC PRB PMDB PSD PSD PSD PSD

Brazilian Day 2012 No último fim de semana (dias 21 e 22), foi realizado em Tóquio, o Brazilian Day. Uma festa famosa, que contou com a presença de Preta Gil e Serginho Groismann, além de artistas da comunidade, ou relacionados ao evento. Como todos os anos, eu trabalhei no evento, fui contratada por uma empresa aérea para ajudar na divulgação da organização. E todos os anos eu escrevo sobre o festival, e conto os detalhes e características que envolvem todo o aparato estrutural e cultural do evento, mas esse ano, venho ressaltar a grande quantidade de japoneses presentes e participantes na festa. Fiquei admirada com o número de japoneses, está certo que depois do terremoto o número de brasileiros diminui muito, mas esse número tem aumentado de uns meses para cá. O que acho incrível é o aumento de interesse dos japoneses pela cultura brasileira, a maioria presente ali já conhecia samba, churrasco e caipirinha, e a cada ano parece que esse laço nipo brasileiro vem se fortalecendo cada vez mais. Uma prova de que a mistura de culturas com clima de confraternização é viável e muito legal é o clima amistoso na stand onde trabalhei, éramos um brasileiro que fala português/inglês, eu que falo português/japonês e um japonês que fala japonês/inglês... Juntávamos nós três já da para imaginar como conversávamos né? Eu falava em português e traduzia em japonês, o brasileiro falava em português traduzindo em inglês, no final ninguém mais sabia qual era a língua oficial do evento. Isso é a prova de que o mundo atual necessita de flexibilidade das pessoas, e um preparo maior de todos. O mercado econômico exige isso! E não dá para sermos restritos, sempre teremos que atravessar barreiras onde os horizontes serão sempre a frente. Tenho que enfatizar o que eu sempre digo, que a

qualificação da mão de obra é extremamente necessária, e o aprender mais nunca é suficiente, pois o mundo pede resiliência para enfrentar obstáculos que parecem intransponíveis se não houver um preparo. E percebi que o futuro próximo não será nada fácil para quem quer continuar atuando no mercado de trabalho, principalmente para os brasileiros que vivem no Japão. Está vindo aí, e com força total, a nova geração de brasileiros, essa nova geração muito mais qualificada e preparada, pois estudaram aqui no Japão, possuem conhecimento bilíngue ou trilíngue. Conhecem e estão adaptados a cultura local, e ainda praticam ou possuem conhecimento da cultura brasileira. E quem é que vai competir com pessoas qualificadas nesse nível? Com certeza o próprio japonês já sai em desvantagem, pois se tiverem apenas o conhecimento local, já está um nível abaixo dessa nova geração. Para conseguir esse trabalho extra no Brazilian Day, foi necessário atender ao requisito, falar o idioma japonês. A compensação financeira foi boa, mas várias pessoas queriam a vaga, mas poucos estavam qualificados para o desempenho da função. Por isso quando digo que as pessoas devem dar valor aos estudos, é real essa necessidade. Muitas pessoas acham que sou persistente demais nesse tema, mas é que consigo provar com fatos reais a importância disso. Só para se ter uma ideia, o evento contou com dois apresentadores, um em português e outro em japonês, e essa é a tendência mundial, para todos os setores econômicos e sociais. *Erika Tamura nasceu em Araçatuba (SP) e há 14 anos reside no Japão, onde trabalha com desenvolvimento de criação. E-mail: erikasumida@hotmail.com

COLUNA DO SILVIO SANO

Seremos todos culpados, outra vez? Não me recordo quantas vezes já escrevi sobre o tema, o que levou muitos leitores a me chamar de tolo por persistir. Quase concordo, senão não estaria escrevendo agora. Bom, o assunto é sobre eleições de candidatos nikkeis! Não que os queira eleitos, mas porque além de a comunidade criticar suas performances nas eleições, ao mesmo tempo que não se organiza para isso, nas últimas, foi um desastre! Daí porque escrevi o artigo com título que deu origem ao deste. De minha parte, por uma autocrítica que me garante (?) ter capacidade de discernimento para esses casos, afirmo que os escolho por suas capacidades políticas e cidadãs... nikkeis ou não. Agora, se a comunidade faz questão de tê-los lá, até porque para muitas entidades as emendas parlamentares lhes interessam, então há que se trabalhar para isso! Da última vez até aconteceu o contrário, daí o desastre, porque os deputados, que lá já estavam, trabalharam como nunca em prol da comunidade, até por força das comemorações do centenário e, depois de tudo, levaram uma “facada nas costas”! Já dei algumas sugestões e as mantenho, mas a principal é para se fechar em torno

de alguns nomes já que teremos, novamente, mais de 30 candidatos só em São Paulo! Muitos não concordam com essa sugestão pela alegação do estado de direito de se candidatar. Dou-lhes razão, em parte. Isso, porque a própria maioria desses que me contrariam escolhe seus candidatos por afinidade e não por capacidade, fazendo com que os votos se diluam em vários, prejudicando a todos... e dando no que têm dado. O momento, ao eleitor, não é o de prestigiar amigos, mas de fazer valer seu papel cidadão com responsabilidade. O trabalho, pois, dessas entidades líderes, principalmente dos Bunkyos, é o de conscientizar suas comunidades sobre essa forma de pensar. Fechar com alguns nomes é devido a, eles, teoricamente (?), estarem capacitados a pesquisarem os perfis ideais. Podem até retomar os debates, mas que o façam... já!, e não às vésperas, como na última... com presença de apenas assessores. Pode? Não pode!! *Silvio Sano é arquiteto e escritor. E-mail: silviosam@nethall.com.br


JORNAL NIPPAK

4

São Paulo, 26 de julho a 01 de agosto de 2012

comunidade ARTIGO

‘Yassuragui Home não vai fechar’, esclarecem diretores

Ensino profissionalizante: a chave para a economia brasileira *Walter Ihoshi

Ao contrário do que muita gente pensa, a Yassuragui Home não vai fechar”. O esclarecimento foi feito pelo presidente do Centro de Reabilitação Psicossocial – Yassuragui Home, Jun Suzaki, negando comentários que surgiram recentemente dando conta sobre o fechamento da entidade. Suzaki explica que, para atender as novas exigências da Agencia Nacional de Saúde, o Yassuragui Home passou por um processo de readequação, mas mantém suas atividades, porém, com novo formato de atendimento. Dos 28 internos, 16 retornaram para seus familiares e os outros 12, cujos familiares não foram localizados, ficarão na entidade sob a orientação da Secretaria Municipal de Saúde de Guarulhos, através do atendimento a ‘Moradia Assistida’ e receberão acompanhamento de profissionais do Caps (Cento de Atenção Psicossocial) Alvorada de Guarulhos. De acordo com o presidente, a entidade foi fundada em 19 de março de 1977, para atendimento aos portadores de transtornos mentais em regime de internato. “O objetivo é manter a entidade com nova proposta de atendi-

luci judice Yizima

Akeo Yogui, Saburo Sakawa e Jun Suzaki (da esquerda para a diretita)

mento dentro das exigências da legislação brasileira. Vamos oferecer suporte social, psiquiátrico e psicológico com a finalidade de favorecer a inserção e reinserção dos usuários à sociedade e no mercado de trabalho por meio dos quatro módulos do Projeto de Reintegração Indivíduo-Comunidade: Residência Terapêutica, Centro de Convivência, reabilitação e Acompanhamento Ambulatorial”, garante. “Com base na nova legis-

lação brasileira (Lei Federal nº 10216) é clara, não permite a internação por mais de 30 dias. Antes a entidade tinha capacidade para 50 usuários, estes realizam várias atividades ocupacionais e de lazer, com acompanhamento, orientação e supervisão da equipe multidisciplinar, composta por assistente social, psicólogos, psiquiatra, clínico geral, enfermeira e terapeuta ocupacional”, afirma o vicepresidente do Enkyo, Akeo Uehara Yogui.

Desde junho passado, a entidade disponibilizou três casas com cinco cômodos cada, destinadas para quatro moradores cada uma. Os usuários serão acompanhados por um coordenador e acompanhantes comunitários que trabalharão em conjunto para que se tornarem, inicialmente autônomos e independentes nas atividades rotineiras e futuramente, produtivas, participando e fazendo parte da comunidade. (Luci Judica Yizima)

BRASIL-JAPÃO

Empresas japonesas e paranaenses discutem energias renováveis Empresas paranaenses e japonesas iniciaram negociações para firmar parcerias na área de energias renováveis. O Seminário de Eficiência Energética e Energias Renováveis foi realizado no último dia 13, em Curitiba, pela Japan External Trade Organization (Jetro) e Federação das Indústrias do Paraná (Fiep). em parceria com a Câmara de Comércio e Indústria Brasil-Japão do Paraná. O secretário estadual da Indústria, Comércio e Assuntos do Mercosul, Ricardo Barros, participou do evento. Estiveram presentes representantes de seis indústrias japonesas dos setores de vapor, refrigeração, eletricidade, energia eólica, solar e biomassa e da Japanese Business Alliance for Smart Energy Worldwide (Jase-W), agência de órgãos governamentais e empresas privadas, que promove no exterior produtos e tecnologias japonesas

aldo shiguti

ivulgação

O secretário Ricardo Barros afirmou que a Copel, a Compagás e o Lactec podem ser parceiros das empresas japonesas do setor

na área de energia inteligente. As companhias apresentaram seus produtos e serviços a empresários paranaenses interessados em realizar negócios ou firmar parcerias. O secretário Ricardo Barros reforçou o apoio do Governo do Estado por meio do programa Paraná Competitivo, que assegura incentivos fiscais e suporte para a iniciativa privada. “O

Paraná voltou a ser um ótimo ambiente para negócios. Em cerca de um ano e meio, o governo Beto Richa já atraiu mais de R$ 16 bilhões em investimentos. E temos todo o interesse em ampliar as parcerias com empresas japonesas”. Barros afirmou ainda que a Copel, a Compagás e o Lactec podem ser parceiros das empresas japonesas do setor.

O presidente da Fiep, Edson Campagnolo, adiantou que o Paraná será sede de um centro de inovação voltado a eletroquímica. Serão investidos R$ 100 milhões na unidade do Senai. “Temos oportunidades para firmar parcerias, trocar experiências e transferir tecnologias para caminharmos juntos”. Aproximação – O seminário é resultado de um processo de aproximação entre o Paraná e o Japão iniciado em fevereiro deste ano, quando uma comitiva do Estado viajou até o país asiático para visitar empresas e participar de seminários sobre energias renováveis e eficiência energética. Em março, como retribuição à visita, a Fiep já recebeu uma missão japonesa, composta por representantes de empresas e órgãos públicos que apresentaram soluções e tecnologias para o tratamento de resíduos e geração de energia através deles. O encontro também teve a participação do presidente da Câmara de Comércio e Indústria Brasil-Japão do Paraná, Yoshiaki Yoshiro, da vice-consul do Japão no Paraná Nana Kawamoto, do deputado federal e membro da comissão parlamentar Brasil-Japão Luiz Nishimori, o presidente da Agência de Internacionalização do Paraná Rui Lemes e do vereador de Curitiba Jorge Yamawaki (do site do Governo do Paraná)

Em março deste ano, tivemos a constatação de que o Brasil se consolida como a sexta maior economia mundial. É um País com um amplo parque industrial, mas infelizmente ainda despreparado quando o assunto é mão de obra qualificada. Investir na expansão do ensino profissionalizante trará condições fundamentais para a expansão dos investimentos no Brasil, e será um dos alicerces para o crescimento da economia. A educação profissional pode ser vista como um fator estratégico de competitividade e desenvolvimento humano na economia mundial. Muitos são os desafios nesse novo modelo econômico. Estar bem preparado para as novas exigências de mercado é uma tarefa primordial a ser cumprida, e a mão de obra qualificada é uma exigência desse novo mercado globalizado. Nas últimas décadas, a indústria passou por diversas transformações e adaptações que, hoje, possibilitam uma produção mais sustentável e moderna. Os avanços tecnológicos e a inovação demandam adaptações e renovações contínuas nesse processo. Podemos citar como exemplo disso a criação do primeiro curso de “Mecanização de Agricultura de Precisão” aqui no Brasil, uma parceria entre a Fundação Shunji Nishimura de Tecnologia, o Centro Paula Souza e a Prefeitura Municipal de Pompéia - localizada a cerca de 396 km da capital paulista, pequena em número de habitantes, mas altamente pontuada quando se fala em inovação e tecnologia. Esta formação só existe aqui no Brasil e em Oklahoma, nos Estados Unidos, e prepara profissionais para as novas tecnologias de ponta na agricultura. Elas beneficiam, sobretudo, propriedades com produção de grande escala, comuns no agronegócio brasileiro. Toda essa modernização do processo atua na junção de informações sobre as plantações e os solos, em diversos pontos da lavoura. Com esses dados, é possível dar o tratamento adequado a cada porção agrícola, na medida exata de suas necessidades, e isso gera uma maior produtividade ao agricultor. Mas não são todos os produtores que têm profissionais qualificados para trabalharem com esta nova técnica. Uma pesquisa da Escola Superior de Agricultura Luiz de Queiroz, da USP, com 205 grandes usinas e destilarias, revelou que 56% das empresas utilizam técnicas de agricultura de precisão em alguma etapa do processo de produ-

Walter Ihoshi: mão de obra qualificada é uma exigência do mercado atual

ção. Entretanto, 94% delas apontaram a falta de mão de obra qualificada como um obstáculo à expansão do sistema. Cursos como esse do município de Pompeia oferecem uma alternativa para preencher a carência de mão de obra existente no País. Mas ainda há muito a ser feito. E algumas medidas estão sendo tomadas. Neste ano, o Ministério da Educação (MEC) aumentou em 21% a verba de investimento em educação profissional no País. Serão disponibilizados R$ 320 milhões para os estados investirem em reforma, ampliação, construção de escolas técnicas e aquisição de recursos pedagógicos. O objetivo é alcançar meio milhão de matrículas nas escolas estaduais. Atualmente, as redes estaduais de ensino profissionalizante têm 289 mil matrículas. No total, 1,14 milhão de estudantes estão envolvidos com educação profissional no País. Há, também, o lançamento do Programa Nacional ao Ensino Técnico e Emprego (Pronatec). Criado em outubro do ano passado pela Presidente Dilma Rousseff, a ideia é expandir e democratizar a oferta de cursos de Educação Profissional e Tecnológica (EPT) e, em quatro anos, oferecer oito milhões de vagas aos brasileiros. O processo está em andamento, mas o Congresso já aprovou uma Medida Provisória que destina recursos ao programa. Este é o momento de o ensino técnico avançar no Brasil. Existem ofertas de emprego, porém a mão de obra qualificada ainda é insuficiente para preenchê-las. E com a vinda da Copa e das Olimpíadas ao País, esta demanda tende a crescer cada vez mais, e em diversas áreas. Com profissionais preparados para cumprir as novas exigências de mercado, não há dúvidas de que o Brasil só tem a ganhar em geração de emprego e na sustentabilidade do nosso crescimento econômico. *Walter Ihoshi é deputado federal suplente pelo PSD-SP


JORNAL NIPPAK

5

CIDADES/RIO DE JANEIRO

TÊNIS DE MESA

Rio Nikkei faz festa para celebrar seu 40º aniversário de fundação o último dia 15, a Associação Nikkei do Rio de Janeiro comemorou seu 40º Aniversário na sede à Rua Cosme Velho, 1166. A apresentação ficou por conta do associado Ricardo Yoshinori Okada. O evento teve início com um Culto Budista celebrado pelo bispo Jyunsho Yoshikawa, do Templo Hoshoji, que falou sobre a gratidão e a continuidade dos batalhadores pela existência da entidade – a Rio Nikkei é uma instituição conceituada por resultado das força e união de associados e departamentos. Seguiram-se às palavras de Minoru Matsuura, presidente da Rio Nikkei e os discursos de Akiyoshi Shikada, presidente da Renmei; de Yssamu Takao, vice-presidente do Instituto Cultural Brasil-Japão do Rio de Janeiro; de Hajime Tonoki, presidente da Câmara de Comércio e Indústria Japonesa do Rio de Janeiro; e de Hajime Kimura, cônsul geral adjunto do Japão no Rio de Janeiro. Passaram-se 4 décadas de muita construção... além de eventos próprios divulgando cultura japonesa e criando elos entre associados e amigos, a Rio Nikkei colaborou em promoções conjuntas do Estado do RJ, sediando muitas de grande porte. Os líderes plantaram após a cerimônia o pé de Pau Brasil no jardim, perto do portão principal. Foram homenageados ex-presidentes e esposas: Takashi Izuwa in memoriam/Taiko Izuwa, Hiroyuki Makita/ Kinko Suguimoto, Yssamu Takao/Chisako Nogani Takao, Akiyoshi Shikada/Sanae Shikada, Akio Miyamoto/Meiry Miyamoto, Koji Fukasawa/ Violeta Sanomiya Fukasawa, Walter Atsushi Yoshida/Amélia Kazuko Yoshida, Kimio Nitta/Isabel Kazuko Ono Nitta, Mitsuo Yodogawa/in memoriam Eiko Yodogawa. Da mesma forma, associados mais antigos: Tomoo Endo, Lyoji Okada, Hisako Ono, Ya-

Brasileiros nas Olimpíadas de Londres arquivo pessoal

teruko okagawa monteiro

N

Marcos Yamada (e) comentará os jogos de tênis de mesa na ESPN Cantando “Parabéns”: Yssamu Takao, Hiroyuki Makita, Akiyoshi Shikada, Minoru Matsuura, Akio Miyamoto e Kimio Nitta (da esquerda para a direita)

Desde 1988, quando pela primeira vez a modalidade tênis de mesa ingressou nas Olimpíadas, o Brasil foi o único país da América Latina que conseguiu classificar atletas em todas as edições olímpicas. 1988 – Seoul – KOR (Claudio Kano e Carlos Kawai)

Bispo Jyunsho Yoshikawa salientou o valor da gra- Plantio de Pau Brasil pelo presidente Minoru Mattidão aos que constróem pelas gerações. suura da Rio Nikkei.

Moacyr Barros Bastos, presidente do Instituto Cul- Akiyoshi e Sanae Shikada, homenageados, com tural Brasil-Japão, sentado, entre convidados. presidente Minoru Matsuura e as diretoras Shirley Atsumi e Noemi Katayama, a partir da esquerda.

suo Nozaki, Sônia Ettuco Suzuki, Akira Sonoo, Shizuo Yugue, Julio Shoji Uenishi, Hideko Goto e Michiko Nozaka, que receberam lembranças pelas mãos das diretoras Noemi Katayama e Shirley Yurica Kanamori Atsumi. Entre inúmeras presenças ilustres, destaque para Moacyr Barros Bastos, presidente do Instituto Cultural Brasil-Japão.

Akio Miyamoto, conselheiro consultivo da Rio Nikkei, conclamou o brinde antes do almoço, e os convivas saudaram com copos comemorativos doados pelo Restaurante Tenkai. Após o parabéns cantado por todos, o bolo comemorativo foi cortado pelo presidente atual Minoru Matsuura, e de outras gestões: Akio Miyamoto, Akiyoshi Shikada, Hiroyuki Makita,

Kimio Nitta e Yssamu Takao. Para alegria dos presentes, foram apresentados números pelo Rio Nikkei Taiko sob a coordenação de Mário Kimio Matsumoto, e canções pela cantora japonesa Karen Bossa Nova. A festa continuou afora com o desfile de vozes lindas das muitas instituições... (Texto e fotos de Teruko Okagawa Monteiro)

7ª edição do Festival de Orquídeas e Plantas Ornamentais destaca ‘Vanda’ como diferencial divulgação

Evento em São Roque reunirá grande variedade de orquídeas

com uma variedade de orquídeas nacionais e estrangeiras que só florescem no inverno como a Cattleya loddigesii, Cymbidium, Cymbidium pendente, Dendrobium. Outras espécies que merecem atenção são a Oncidium sherrybaby que tem cheiro de chocolate preto e branco e a Paphiopelidum, mais conhecida como sapatinho. Para sanar dúvidas em relação às orquídeas, no evento haverá o SOS Orquídeas, um espaço gratuito, onde as pessoas podem perguntar sobre o cultivo dessas flores, levar a planta que não floresce mais, que está com praga etc. Também haverá cursos gratuitos às 11h e às 15h. Vendas – Várias espécies serão comercializadas em um mercado de orquídeas e plan-

tas ornamentais. Serão encontradas mudas a partir de R$ 10,00 e com flores a partir de R$ 15,00. A AOSR - Associação Orquidófila de São Roque sorteará uma Vanda florida por dia. A cada R$ 50,00 em compras de flores o visitante ganha um cupom. Para concorrer basta preencher e torcer.

Este ano, a organização espera receber 30 mil participantes e, além das orquídeas vários produtos regionais contando com a participação de artistas e artesãos. No evento também haverá exposição e vendas de bichos de estimação, apresentação de cães labradores, brinquedos infláveis, carinha pintada, praça de alimentação e muito mais. 7º Festival de Orquídeas e Plantas Ornamentais de São Roque Data: de 27 de julho a 05 de agosto – sempre as sextas, sábados e domingos

Horário: sexta e sábado das 10 às 20h, domingos das 10 às 18h Local: Recanto da Cascata – Av. Antônio Maria Picena, 34 – São Roque Tel: (11) 4712-5664 Entrada gratuita Estacionamento: R$ 10,00

2004 – Athens – GRE (Hugo Hoyama, Thiago Monteiro, Ligia Silva e Mariany Nonaka) 2008 – Beijing – CHN (Gustavo Tsuboi, Thiago Monteiro e Hugo Hoyama que foi indicado e Mariany Nonaka)

2012 – London – ENG (Gustavo Tsuboi, Hugo Hoyama 1992 – Barcelona – ESP e Thiago Monteiro que foi (Claudio Kano, Hugo Ho- indicado, Ligia Silva, Caroliyama, Lyanne Kosaka e Mo- ne Kumahara e Gui Lin que nica Dotti) foi indicada). 1996 –Atlanta – USA (Claudio Kano, Hugo Hoyama, Lyanne Kosaka e Monica Dotti), com o falecimento de Kano, Giuliano Peixoto foi em seu lugar.

CIDADES/SÃO ROQUE

A Associação Orquidófila de São Roque (AOSR) promove o 7º Festival de Orquídeas e Plantas Ornamentais de São Roque. O evento ocorre entre os dias 27 de julho a 05 de agosto, sempre as sextas e sábados, das 10 às 20h, e aos domingos, das 10 às 18h. A entrada é gratuita. O destaque deste ano é a Vanda, uma orquídea nativa da Malásia, que não necessita de substrato tendo raízes aéreas. “Essa flor se adaptou bem ao clima brasileiro e pode florescer até duas vezes ao ano, por isso virou uma tendência ter a Vanda em casa, no escritório, etc.”, ressalta Maurício Vasconcelos, presidente da Associação Orquidófila de São Roque. A Coelogyne cristata espécie Asiática, nativa no Himalaia, Nepal e Java, também será destaque no evento. Essa orquídea possui uma coloração branca puríssima, brilhante e um perfume bem suave. Na exposição haverá uma planta exposta com mais de 100 flores. Já a Maxillaria schunkeana é uma espécie brasileira, nativa do Espírito Santo, suas flores são pequenas, apenas um centímetro, mas possuem uma coloração vinho escura muito intensa, quase preta, considerada orquídea negra, por isso ela promete agradar o público. A exposição ainda conta

São Paulo, 26 de julho a 01 de agosto de 2012

2000 – Sidney – AUS (Hugo Hoyama, Carlos Kawai, Ligia Silva)

Trata-se de uma difícil tarefa, já que são poucas vagas para toda a America Latina. Marcos Yamada, Lyanne Kosaka e Jessica Yamada vão comentar os Jogos de tênis de mesa em Londres na ESPN Brasil e Terra.com.

COLUNA AKIRA SAITO

Guerreiros “Conquistar as vitórias, vencer as batalhas e ter a humildade de reconhecer suas fraquezas.” Em nossas batalhas diárias por diversas vezes somos testados e em várias ocasiões sentimos o gosto da derrota. O guerreiro busca além de tudo, ser forte, aperfeiçoar seus defeitos e no final vencer. Por isso quando nos sentimos fracos e às vezes sem solução para os nossos problemas, ao invés de culpar terceiros, se sentir injustiçado ou ter pena de si mesmo, é preciso ter a humildade de reconhecer suas fraquezas e erros e a vontade e dignidade para combater o problema. Defendemos nossas opiniões, nossos valores, nossos amigos e nossa família. Defendemos a justiça, a ética, a moral e a honra. Defendemos tudo aquilo que amamos e acreditamos. Assim é o espírito de um guerreiro, alguém que luta por aquilo que se acredita, que luta por seus ideais e objetivos.

Buscar a vitória, trabalhar duro por isso, não se contentar com o mínimo e vencer o maior inimigo que é vencer a si mesmo. Um guerreiro faz o que é certo, segue um código, não age de acordo com seus interesses pessoais apenas e não tem atos convenientes. Somos guerreiros, somos vencedores, sabemos o que é certo e o que é errado. Devemos lutar para que o certo sempre prevaleça e não nos dar a desculpa para podermos cometer atos errados. Todos nós que temos uma família, que queremos ver uma sociedade menos corrupta e menos violenta devemos lutar, lutar para vencermos. Devemos pensar em transformar o mundo em um lugar melhor para nossos filhos, um lugar mais seguro, mais verdadeiro. Um lugar onde o certo seja sempre certo e o errado nunca deixe de ser errado. Vamos lutar pelos nossos direitos de viver melhor!!!!! GANBARIMASHOU!!!!!!

*Akira Saito, professor e praticante de Budo há 32 anos, morou no Japão de maio de 1990 a setembro de 1996, onde treinou karate sob a tutela do Hanshi Konomoto Takashi - 9º dan, graduando-se até o 3º Dan e tornando-se instrutor da matriz na cidade de Sagara-cho e das filiais das cidades de Hamamatsu-shi e Hamakita-cho até o retorno ao Brasil. Contato: www.karatedogojukai.com.br www.saitobrothers.com www.artesdojapao.com.br www.akirasaito.blogspot.com


JORNAL NIPPAK

6

São Paulo, 26 de julho a 01 de agosto de 2012

27º BRASILEIRÃO ­­

Renato Chibana conquista o GP do Brasileirão pela 2ª vez

O

seu nome já está lá, registrado na galeria dos campeões. O cantor e professor Renato Chibana venceu o Grand Prix da maior festa do Karaokê do Brasil, realizado em Campo Grande (MS). Os familiares e amigos festejaram juntos, numa emoção que começou ainda no palco. Abraços e palavras carinhosas dos jurados e muitos aplausos dos diretores, dos organizadores e se estendeu por todo o teatro do Centro de Convenções Rubens Gil de Camilo, local onde foi realizado o 27º Concurso Brasileiro da Canção Japonesa, nos dias 20, 21 e 22 de julho, reunindo cerca de 750 cantores, representantes de 28 delegações de várias partes do Brasil. Renato levou para casa 2 mil reais, ganhou uma passagem para o Japão e o carinho de toda uma torcida que, incansavelmente, ficou até o final para prestigiar o momento mais alto deste evento. Em 2002, Renato Chibana conquistou o Grand Prix com “Sakimori no Uta”, levando a sua regional, Higashi (SP), para o topo. E este ano, Renato repete a vitória, com a música “Itoshii Kimie”. “Fiquei contente com todo o carinho e a energia positiva que meus familiares e amigos passaram, também com a conquista de minhas alunas Isadora e Angelaisa”, disse Renato. Isadora Kataoka, da Liga Centro-Oeste foi a segunda colocada do Grand Prix recebendo o troféu Saiyushu Kashosho. Já Angelaisa, também pertencente a mesma Liga, recebeu o prêmio Juri Popular, formado por um representante das entidades filiadas a Abrac (Associação Brasileira de Canção). Para chegar a este título, Renato disputou o Grand Prix ao lado de cantores de primeira linha e já consagrados no meio artístico: Sergio Tanigawa, Akira Ikawa, Cintia Nishimura, Angelaisa Toyota, Pamela Ashihara, Isadora Kataoka, Hisseko Yo­ shiama, Paulo Hokamura, Francine Nishimore, Mitsue Kina, Eiichi Sugahara, Akira Sano e Eric Yazawa. Mas com uma técnica vocal perfeita e uma canção especial, o jovem Renato está vivendo um momento especial em sua vida. Trajetória – A trajetória musical do cantor e profes-

Notas do Brasileirão Dantaissen – A vencedora foi Higashi (SP), com 13.592,75 pontos. A Centro-Oeste (SP) ficou em segundo, com 13.590,95 e o terceiro lugar foi para a Noroeste (SP), com 13.554,92. O dantaissen é o reconhecimento por equipe, com pontuação obtida pelos jurados. O presidente geral Ricardo Origasa conta com os vices Tadao Ebihara e Cecília Ohira. Abrac Young – A novidade deste ano foi a criação do I concurso Internacional com a participação 59 cantores de várias regiões do Brasil. Alguns se revelaram no palco e no ano que vem a Abrac pretende ter novas adesões, para conquistar o público jovem e também os não descendentes ou aqueles que querem ouvir a música em outros idiomas. (Célia Kataoka)

Celia Kataoka

Renato Chibana com autoridades do 27º Brasileirão realizado em Campo Grande

sor Renato Chibana é marcada por momentos de muitas conquistas. Em 2005, veio à Campinas estudar Engenharia de Alimentos na Unicamp e passou a dar aulas de canto no Instituto Cultural Nipo-Brasileiro de Campinas. E em um ano conseguiu fazer uma campeã paulista e um campeão brasileiro de karaokê. E assim foi realizando sonhos de vários cantores, através dos ensinamentos e técnicas adquiridas por ele. Dedicado e de uma filosofia de vida adquirida pelos pais Kokishi e Etsuko, ele transmite aos alunos a importância de conquistar objetivos com garra, dedicação e determinação. Em 2000, venceu o Grand Prix do Paulistão. De Las Vegas, Estados Unidos, trouxe o terceiro lugar para o Brasil. Durante três anos, foi

Trajetória musical de Renato Chibana é marcada por muitas conquistas

campeão brasileiro na categoria juvenil, e em Maringá, em 2002 venceu o Grand Prix do Brasileirão. E no outro lado do mundo, no Japão, Chibana trouxe para o Brasil mais um título, o de campeão no concurso Taishu Ongakusai. Foi

para a Irlanda representar o Brasil num concurso internacional e atualmente participa do show Dream Concert, ao lado de cantores campeões de karaokê. (Célia Kataoka, especial para o Jornal Nippak)

Isadora Kataoka com o prêmio Saiyushu Kashosho Angelaisa recebeu o Prêmio Juri Popular

Origassa, Akemi, Pedro, Tadao e Olimpio

Pedro Mizutani, Isabela Kataoka e Aquico Miyamura

COLUNA DO JORGE NAGAO

Hoyama, Kano e Kobayashi Pingue: Você sabe quem são eles? Pongue: (ôps, antes que alguém se ofenda, pingue-pongue é um jogo de perguntas e respostas objetivas.) Pingue-pongue é uma brincadeira que entretém milhões de brasileiros em clubes ou casas. Ela nos remete ao Tênis de Mesa, esporte que jamais trouxe medalha ao Brasil, nos Jogos Olímpicos, mas os aficcionados sabem da importância destes três progagonistas. Hoyama – Com 43 anos, Hugo Hoyama, o esportista nikkei mais badalado, nos surpreende por sua longevidade nesta modalidade esportiva. O palmeirense Hoyama era, até o ano passado, o maior medalhista brasileiro nos Jogos Panamericanos. Em 1996, em Atlanta-EUA, ficou em nono lugar, o melhor resultado de sua carreira, nas Olimpíadas. Hoyama conclama os jovens que brincam de pingue-pongue a levar a sério o Tênis de Mesa, como acontece na Ásia e na Europa, pois entre milhões de praticantes certamente haverá alguns excepcionais jogadores que poderão elevar o nível do TM brasileiro. Kano – Claudio Mitsuhiro Kano foi um dos melhores mesa-tenistas brasileiro. Estagiou no Japão, por um ano; jogou na Suecia, país top da modalidade nos anos 80, durante quatro anos, e foi campeão da liga sueca, um feito e tanto! Por falta de patrocínio, nos anos seguintes, teve que trabalhar abandonando parcialmente o esporte. Em 1996, preparou-se muito no Japão e retornou no auge de sua forma física e técnica para as Olimpíadas de Atlanta, mas morreu horas antes do embarque rumo ao sonho olímpico. A ESPN Brasil exibiu, neste mês de julho, dez documentários da série Memória do Esporte Olímpico Brasileiro. “Brilho Imenso”, dirigido por Denis Kamioka, conhecido como Cisma, que conta a história de Claudio Kano, foi um dos mais comoventes por conta da sua dedicação e sacrifício para se tornar referência nacional e internacional de seu esporte. Dona Mitiko, a simpática mãe do santista Claudio, explica no filme que Mitsuhiro significa “brilho intenso” e que o filho bri-

lhou muito justificando o nome. Ela sempre o levava para os treinos e competições atravessando a cidade saindo de Interlagos rumo a São Bernardo do Campo. Os depoimentos sobre a simpatia e o talento de Kano dão a dimensão da grande perda do tênis de mesa nacional com o desaparecimento precoce de um atleta insubstituível. O acidente é tratado com extrema delicadeza pelo estúdio Birdo num primoroso desenho animado no estilo clássico Hokusai. Kobayashi – Mauricio Kobayashi é um formador de talentos. Técnico das seleções infantil e mirim, masculina e feminina, de Tênis de Mesa. Para ele “é uma satisfação muito grande iniciar um atleta e vê-lo brilhar. É uma sensação de sonho realizado - disse. “O mais importante para o atleta é treinar a cabeça, ter a quem se espelhar e manter a concentração”. Sua nova aposta é Eric Jouti, da Seleção Brasileira infantil e campeão sulamericano. Desde 1987, pelo menos um atleta formado por Kobayashi esteve em todas as delegações brasileiras em Jogos Pan-Americanos e Olimpíadas, conforme matéria de Marcio Hase­gava, da redação do espn.com. br. Claudio Kano e Hugo Hoyama estão entre dezenas de mesa-tenistas que despontaram sob a sua orientação. Intercâmbio é o caminho apontado por Kobayashi para um atleta atingir um alto nível. Dezenas de seus disciplinados alunos ganharam medalhas e títulos seguindo os conhecimentos desse professor exigente e vencedor. Vai, Brasil! Sob o comando de Takeda-san, técnico japonês, a equipe brasileira de Tênis de Mesa está em Londres para enfrentar poderosos adversários. Boa sorte, atletas nossos de todas as modalidades. Jogai por nós, como dizem os corinthianos, e que venham muitas medalhas de ouro, prata e bronze. *Jorge Nagao é colunista do site Primeiro Programa (www. primeiroprograma.com.br). E-mail: jlcnagao@uol.com.br

Abertura oficial reúne autoridades Esta festa do Karaokê foi organizada pela Associação Esportiva e Cultural Nipo-Brasileira de Campo Grande – AECNB – presidida por Bernardo Yukishigue Tibana e a Associação Brasileira de Canção – ABRAC – comandada pela presidente Akemi Nishimori e mais um batalhão de diretores, técnicos, amigos e voluntários. O governador do Estado de Mato Grosso do Sul (MS) André Puccinelli em sua mensagem, no programa, destacou que “agregamos ao nosso caldeirão da diversidade cultural elementos trazidos pelos irmãos nipônicos, os quais com muito esforço e coragem souberam superar as adversidades e aqui fincaram suas raízes”. E prossegue: “O Estado é a terceira maior comunidade nikkei do Brasil, em sua maioria remanescentes dos pioneiros da colonização agrícola que aqui chegaram em busca da colo-

nização agrícola e da prosperidade econômica”. A abertura oficial contou com a presença de várias autoridades. “É uma oportunidade de rever amigos, Campo Grande é uma cidade nova e está aberta para todos e recebe de braços abertos”, disse Bernardo Tibana. Wilson Takeshi Haguio, coordenador geral do evento, lembrou daqueles que viajaram 5 mil quilômetros (do Amazonas) e de outros que de longe vieram para prestigiar o Concurso “pelo amor à música”. Tetsuji Arie se despediu da coordenação da Abrac, dizendo que “me sinto realizado”. Ele realizou concursos gigantescos e o seu maior desafio foi quando organizou para 10 mil pessoas e no ano que vem estará torcendo, da plateia. Akemi Nishimori agradeceu os diretores, vicediretores, aos coordenadores em geral, voluntários, aos patrocinadores, além de todos

os envolvidos nesta grande festa e principalmente a boa acolhida que teve pela cidade de Campo Grande. Pedro Mizutani, presidente da Raizen, falou em nome de todos os patrocinadores e colaboradores do Brasileirão. “É importante a participação e apoio dos patrocinadores em eventos desta magnitude e já participamos de três edições”, disse. “E a economia e difusão cultural passa necessariamente pelo Estado de Mato Grosso que cresce a cada ano”, completa. Após os discursos, aconteceu o tão esperado desfile das 28 porta-bandeiras. Os hinos do Brasil e do Japão foram executados pela Banda Oficial da Base Aérea de Campo Grande e em seguida teve a apresentação do Grupo de Taikô, dança clássica, Yosakoi Soran e do grupo Street. (Célia Kataoka)

IMIGRAÇÃO JAPONESA

Sobre os primeiros imigrantes Toda a história sobre a imigração japonesa começa com a chegada a Santos ou com a partida de Kobe. Cita a quantidade de imigrantes e o destino deles. Mas há um ofício, nunca mencionado, do Consulado do Brasil em Yokohama, de 30 de abril de 1908, à Secretaria da Agricultura, Comércio e Obras Públicas do Estado de S. Paulo, anexando os nomes dos imigrantes e no ofício tece alguns comentários curiosos sobre os japoneses. O cônsul estranha a forma de calcular a idade. E dá exemplo: uma pessoa nascida em 30 de dezembro, já tem um ano nesse dia. E no dia primeiro de janeiro, ela tem dois anos, e não três dias, como no Brasil. O chefe da família não é

reprodução

Ofício com comentários curiosos

sempre o pai. Este ficou no Japão e o chefe passa a ser o parente mais chegado e mais velho. E dá sua avaliação. É de baixa estatura, aparência mais fraca e bastante feia. E recomenda não exigir mais de 2/3 do trabalho produzido por um trabalhador branco e o salário também deveria ser da mesma proporção. E que os japoneses somente trabalham sobre as ordens de um chefe e cita entre parênteses (oyabun). Shigueyuki Yoshikuni


JORNAL NIPPAK

São Paulo, 26 de julho a 01 de agosto de 2012

7

anime

Cinusp apresenta mostra de animações japonesas

D

ando sequência à bem-sucedida Mostra Anime, realizada em julho e agosto de 2011, o Cinusp Paulo Emílio apresenta, até 9 de agosto, com apoio da Fundação Japão, uma segunda edição do evento, que segue investigando esse universo que ainda atrai tanta gente, mesmo no ocidente, e que se faz presente no imaginário de toda uma geração que cresceu rodeada por mangás, animes, videogames e bonecos desses desenhos animados japoneses. Um dos destaques desta 2ª Mostra Anime (veja programação completa no site www. usp.br/cinusp) é o rigoroso trabalho de Makoto Shinkai, que pode ser conferido nos premiados longas-metragens 5 Centímetros Por Segundo e O Lugar Prometido em Nossa Juventude. Do vencedor do Oscar de Melhor Animação de Longa-metragem Hayao Miyazaki (A Viagem de Chihiro), a programação inclui exemplos de sua produção das décadas de 1980 e 1990, ainda pouco vista no Brasil, como Nausicaä do Vale do Vento, Laputa: O Castelo no Céu, Porco Rosso e O Serviço de Entregas de Kiki. Ainda de Miyazaki, a mostra exibe também Princesa Mononoke um de seus maiores sucessos e considerado por muitos como o seu melhor filme e Meu Vizinho Totoro, cujo protagonista, um bicho gordo e fofo, guardião da floresta, continua estampando inúmeros produtos licenciados e encantando crianças e adultos desde seu lançamento. A 2ª Mostra Anime também retoma o trabalho de outros dois animadores apresentados na primeira edição, que certamente figuram entre os mais importantes dos últimos anos. Falecido em agosto de 2010, aos 46 anos, Satoshi Kon (Paprika, Perfect Blue, Millennium Actress) é o diretor do tragicômico Tokyo Go-

divulgação

Evangelion 2.22 também marca presença na mostra

Laputa: ainda pouco visto

Totoro, de Hayao Miyazaki

Férias de Verão com Coo rcebeu vários prêmios internacionais

dfathers, que gira em torno das crises de três mendigos: uma ex-drag queen, um antigo ciclista alcoólatra e uma adolescente fugitiva, força­ dos a cuidar de um bebê que encontram na rua. Satoshi Kon também é o roteirista de um dos capítulos de Memories, filme dividido em três partes que conta com a colaboração de outro nome fundamental do anime: o

conceituado Katsuhiro Otomo, diretor do clássico Akira, também exibido pelo CINUSP em 2011. A ficção-científica, um dos subgêneros mais populares do anime, também marca presença na programação desta 2ª Mostra Anime. Evangelion 1.11 e Evangelion 2.22 são dois longas-metragens de uma tetralogia baseada no mangá e na série de televisão

Neon Genesis Evangelion, um dos melhores e mais importantes seriados de animação de todos os tempos. Já Jin-Roh, filme baseado em um mangá homônimo de Mamuro Oshii (Ghost in the Shell), trata das crises existenciais de um soldado cercado pelo terrorismo, revoltas populares e organizações paramilitares de um mundo totalitário e claustrofóbico, em que a Alemanha nazista venceu a Segunda Guerra Mundial. Técnicas ainda mais analógicas e artesanais de animação ganham destaque no programa especial de curtas-metragens composto por obras de dois animadores importantes e ainda desconhecidos do grande público: Kihachiro Kawamoto e Naoyuki Tsuji. Kawamoto faz um uso bastante particular da técnica de animação conhecida como stop-motion, valendo-se de bonecos e objetos inspirados no tradicional teatro de marionetes japonês, o chamado Bunraku (em que as figuras são manipuladas em tempo real por homens vestidos de preto). Tsuji, por sua vez, anima seus desenhos de traço simples feitos à mão com carvão vegetal. Utilizando uma única folha de papel, ele anima suas imagens apagando-as e as redesenhando, deixando resquícios das cenas anteriores sob as novas, conferindo assim um aspecto sujo e incomum à sua produção. 2ª MOSTRA ANIME 20 de julho a 09 de agosto de 2012 CINUSP Paulo Emílio Rua do Anfiteatro, 181 - Colmeia, Favo 04 - Cidade Universitária - São Paulo - SP Entrada Franca 100 lugares Fone: 11-3091-3540 Fax: 11-3091-3364 www.usp.br/cinusp www.twitter.com/CINUSP cinusp@usp.br

YOSAKOI SORAN

10ª edição do Festival de Yosakoi Soran reúne 17 grupos no Espaço Via Funchal neste domingo A cidade de São Paulo sediará o maior evento de dança japonesa – a 10ª edição do Festival Yosakoi Soran – que acontecerá neste domingo (29), no Espaço Via Funchal em São Paulo (SP), com duas apresentações: 12h e 17h. Beneficente, a entrada são dois kg de alimento não perecível. Para comemorar os 10 anos de Festival, o grupo Yume Soran Esashi, originário do Japão e vencedor das duas últimas edições (2010 e 2011) do festival em Sapporo, cidade japonesa berço da dança, fará uma apresentação especial no evento. A dança tem suas origens em movimentos folclóricos trazidos de duas províncias do Japão: Koochi-Ken e Hokkaido. O Yosakoi “Yoru ni koi” (que significa “venha à noite”) é uma canção tradicional japonesa da província de Kochi. O Soran é uma canção folclórica rítmica, comum entre os pescadores de Hokkaido, que usam a expressão como um grito de guerra. Seus movimentos rápidos, vibrantes e coreografados fazem do Yosakoi Soran uma espécie de carnaval para o público japonês. O Yosakoi Soran, praticado por crianças, jovens e

divulgação

Dança é praticada por crianças, jovens e adultos

adultos, estimula os ensinamentos de respeito ao próximo, a união e o crescimento através do esforço, dedicação e do trabalho em equipe. Os grupos são formados por no mínimo oito pessoas e precisam estar em perfeita sintonia. “O que mais importa na prática da dança é a integração entre pessoas de diversas idades, nacionalidades e culturas e a troca desses conhecimentos tão enobrecedores”, explica Hideaki Iijima, empresário e idealizador do evento no país. Realizado em São Paulo desde 2003, numa trajetória que este ano completa 10 anos, a grande festa já reuniu mais de 4 mil e 500 dançarinos, com apresenta-

ções de 61 grupos. O Brasil é o único país além do Japão que promove oficialmente o festival. Anualmente grupos vindos de todos os estados do país têm a oportunidade de mostrar sua coreografia de Yosakoi Soran para um público que ultrapassa 3 mil pessoas por edição. Alguns deles estão sempre presentes no festival. Destaque para os grupos ‘Escola Japonesa de Biritiba Mirim’, e para o ‘Ishin Yosakoi Soran’, ambos de São Paulo, que participam do evento desde a sua primeira edição. Convites – Os convites para o Festival Yosakoi Soran são distribuídos gratuitamente

em diversos pontos da capital (a lista completa está disponível no site da Associação Yosakoi Soran – www. yosakoisoran.org.br) e também estão disponibilizados para impressão na página da Associação Yosakoi Soran no Facebook: www.facebook. com/yosakoisoranbrasil. Mas é preciso trocá-los por dois quilos de alimento não-perecível estipulados no convite, que deverão ser entregues no dia do Festival. Todo o alimento arrecadado na entrada do evento é distribuído para associações e entidades assistenciais beneficentes. Anualmente, cerca de 3 toneladas de alimentos são divididos entre as entidades participantes. Em 2011, foram distribuídas 3,7 toneladas para oito instituições. 10º Festival Yosakoi Soran Data: 29/07/2012 Horário: 12h e 17h Local: Espaço Via Funchal Endereço: Rua Funchal, 65 – Vila Olímpia Entrada: 2 kg de alimento não perecível conforme descrito no convite

Informações: (11)3541-1809 / yosakoisoran@gmail.com www.yoskaoisoran.org.br

Furusato Sem mais nem menos, ele me perguntou: - De que fala a música popular japonesa? Surpresa, devo ter feito a velha cara de uéh e respondi que não sabia. Lembrei-me de algumas músicas “enka” e tentei me remendar, talvez falem de amores mal resolvidos, saudades da terra natal, dores de cotovelos. E afinal de que sempre falam as músicas populares? É disso mesmo que devem falar as músicas, tentei convencer. Falou-me da banda de rock do filme que acabou de assistir, aquele último que passou por aqui de Kore-eda. Da banda passou a falar das crianças e de como as coisas se resolveram naturalmente, o mais velho, o menino caretinha, ficou com a mãe para viver uma vida caretinha em outra cidade; o mais novinho, menino descolado ficou com o pai músico. Independente e sem ninguém a lhe ditar regras, é ele quem sabe o que e quando as coisas devem ser feitas. Já quase nem me lembrava mais do filme. E a banda de rock? O que haveria nela que pudesse lhe chamar a atenção? Qualquer dia pego o filme para ver de novo. Agora, eis-me aqui. Passando uns dias na terra natal, resolvo dar uma checada naquela resposta que andei dando. Navegando por uns e outros endereços relacionados ao assunto música “enka” descubro que o termo “enka” tem sua origem no Japão moderno e inicialmente suas músicas eram consideradas como música de protesto. Consta que lá pelos anos 1870, quando foi formado o primeiro partido político japonês, seus membros não tinham autorização para falar diretamente ao público. Por esta razão, os políticos recorriam a músicos e interprétes para que suas mensagens ou discursos fossem veiculados e chegassem às pessoas. A modalidade no entanto não durou por muito tempo, foi logo sofrendo transformações e influências de outras partes do mundo. No século XX, lá pelos anos 1950, já com grande influência ocidental era um dos gêneros musicais mais populares no Japão. Tão popular que estava sempre presente nos filmes, novelas e séries de televisão que eram produzidos. Ignorante no assunto, apesar de ser filha de japoneses, não cresci muito ligada às músicas japonesas. Lembro-me que minha mãe e

irmãs mais velhas falavam de alguns cantores e cantoras, mas eu mesma nunca me liguei em suas canções. Eram apenas as músicas japonesas que, naquela época, eu preferia não ouvir e escutava porque não tinha como não escutar. Agora que estou mais velha, volta e meia reconheço uma ou outra canção e com um certo saudosismo me lembro daquela distante época. De uma de minhas irmãs me lembro que, de tempos em tempos, passava na sessão de filmes japoneses, filmes onde o principal protagonista era um cantor/ator que ela ficava meses esperando para ir assisti-lo no cinema. E depois das sessões de cinema, por um bom tempo, só se falava nos filmes e nas canções. Bons e distantes tempos. E agora, enquanto procurava pelas músicas enka e suas referências, descobri um video com um cantor que parecia ter saído de alguma página de estórias de quadrinhos, cantando e dançando uma música não me era estranha. É o Soran Bushi! constatei. Vi e revi algumas vezes. Fui atrás de informações. Nascido em 6 de setembro de 1977 com o nome de Kiyoshi Yamada, desde muito cedo gostava de cantar. Descoberto no Kohaku Utagassen da rede de televisão NHK, passou um período treinando e estudando com Hideo Mizunori, compositor de músicas enka. Após três anos de treino, estreou profissionalmente no ano de 2000 com o nome artístico Hikaru Kiyoshi dado por Takeshi Kitano, o diretor de cinema, também ator, apresentador de tv, escritor e múltiplo artista de quem já falei algumas vezes. O jovem cantor Hikaru Kiyoshi é hoje considerado o Príncipe da Música Enka no Japão e entre seus admiradores encontram-se pessoas de todas as idades, tanto os antigos admiradores da velha e tradicional música enka como os bem jovens que quase desconheciam este gênero musical. Muito popular no Japão, suas músicas estão também presentes em trilhas sonoras de desenhos animados e filmes.

Mari Satake escreve semana sim, semana não neste espaço

marisatake@yahoo.com.br

CIDADES/LINS

Caravana de Mogi das Cruzes visita Lins shigueyuki yoshikuni

Caravana de Mogi conheceu a Praça Nissui Ibaraki

Participantes do Grande Culto realizado no último dia 15, no Templo Taisenji de Lins, a caravana de Mogi das Cruzes conheceu a Praça Nissui Ibaraki, construída em homenagem ao fundador

desse ramo de Budismo e doada ao município pelos fieis. A praça foi reinaugurada em 12 de setembro de 2010. O titular do Templo hoje é o bispo Hoomei Saito. (Shigueyuki Yoshikuni)


JORNAL NIPPAK

8

São Paulo, 26 de julho a 01 de agosto de 2012

COMUNIDADE BRASILEIRA NO JAPÃO

APOIO:

Brasileira presta serviços voluntários há 3 décadas

A

Divulgação

SUPERAÇÃO

Ex-usuário de drogas vira exemplo no Japão

A

Julia Sezaki com o diploma de reconhecimento pelos serviços prestados ao apoio dos jovens

Divulgação

mais recente condecoração da brasileira Julia Sezaki, 65, foi em junho, quando a Delegacia Central de Hamamatsu e a Associação de Prevenção ao Crime da Região Central de Hamamatsu ofereceram um diploma em reconhecimento a seus trabalhos voluntários como líder no apoio e prevenção aos jovens. A cerimônia foi realizada no Hotel Concorde de Hamamatsu, província de Shizuoka, com a presença de diversas autoridades do setor de segurança do município. Oficialmente, Julia é a terceira brasileira registrada na prefeitura de Hamamatsu, mas como pouco se ouviu falar das duas antecessoras, ela é considerada popularmente a primeira brasileira a chegar na cidade e, certamente, a primeira a prestar serviços voluntários aos conterrâneos. “No meu passaporte o carimbo marca o dia em que desembarquei no Japão, 28 de fevereiro de 1979. Naquela época nem imaginava que haveria o Movimento Dekassegui”, conta. “Foi na Suzuki Motors do Brasil, bairro da Lapa em São Paulo, onde conheci meu futuro marido, Masami. Ele veio transferido do Japão e assim iniciou-se nosso namoro. Depois Masami foi chamado de volta e passamos a trocar cartas durante um ano, até que em fevereiro de 1979, desembarquei em Hamamatsu levando na mala meu vestido de noiva. Três dias depois, casamos, porém, três meses depois, Masami foi transferido para a Colômbia e lá residimos durante oito anos”. A vida de Julia em Hamamatsu começou a partir de 1987, quando regressaram da Colômbia. Um dia, Julia caminhava pelo centro da cidade quando encontrou um grupo conversando. “Cheguei perto e notei que falavam em português. Eram os primeiros dekasseguis de Hamamatsu. Fiquei muito contente por encontrar conterrâneos depois de muitos anos e decidi convidar a turma para o conhecido churrasquinho no quintal de casa”. Ela achou que não fossem vir, mas quando chegaram, eram cerca de 30 pessoas. “Fiquei apavorada porque naquela época não tinha loja de produtos brasileiros. O jeito foi fazer churrasco com aquelas tirinhas de carne do supermercado. Depois esses brasileiros ficaram muito dependentes de mim e passei a ser a tsuuyaku (intérpetre) deles em tudo”. Com a população de bra-

sileiros aumentando, em 1991 Julia foi convidada para assumir a coordenadoria latino-americana da HICE (Fundação para Comunicação e Intercâmbio Internacional de Hamamatsu) cargo que exerceu durante dez anos e em 1994, já atendia por ano mais de mil brasileiros e peruanos. A prefeitura também precisou dos seus trabalhos e muitas pessoas pediam para acompanhá-las em hospitais, fábricas, escolas, empreiteiras. Julia foi a primeira professora de português na cidade e também ensinou culinária, sendo premiada em um concurso promovido pela Chubu Gas. Nas horas vagas, faz pinturas a óleo sobre telas e participa de exposições também premiadas. Na 15ª Expo Art de Hamamatsu, em 2009, Julia recebeu menção honrosa pelo seu quadro Futatsu no Mizuumi (Dois Lagos). Nascida em Itapecirica da Serra (SP), no dia 18 de junho de 1947, Julia Se-

zaki comemora o aniversário na mesma data em que o navio Kasato Maru aportou em Santos trazendo a primeira leva de imigrantes japoneses, naquele distante 18 de junho de 1908. É como se a sua missão fosse estar sempre ao lado dos imigrantes, desta vez, ao contrário, do outro lado do mundo. Ao fazer um balanço do Movimento Dekassegui, o que mais entristece Julia é a parte psicológica afetada. Muita gente ia na HICE só para conversar com ela. “Passei a ser uma espécie de psicóloga sentimental, pois vinha brasileiro reclamar que o chefe japonês da fábrica não dava as peças na mão dele e preferia jogar. Sempre conscientizei os brasileiros de que vieram para trabalhar, juntar dinheiro e não causar encrenca. Nunca aconselhei a revidar porque aqui não é nosso país. Era para ter paciência como eu sempre tive”. As pessoas conversavam e

iam embora sorridentes. Para Julia essa era sua maior satisfação. Mas conversar somente entre brasileiros não progride. Julia aconselha aqueles que pretendem ficar no Japão, a aprender o idioma para ampliar seu espaço na sociedade japonesa. “É preciso fazer amizades com japoneses, pois mais tarde os filhos vão para as escolas e os pais precisarão frequentar o círculo japonês”. Atualmente, Julia tem colaborado com o Shonen Support Center, um departamento coligado às delegacias de polícia, para orientar e apoiar os jovens a não seguir uma vida na deliquência. Periodicamente, Julia acompanha uma equipe em rondas noturnas em karaokês, game center, lojas de departamentos, proximidades das estações de trens e outros locais possíveis de aglomeração de jovens, para orientá-los a seguirem uma vida sadia, longe das drogas, fumo e álcool.

ndando tranquilamente pelas ruas do centro de Toyota (Aichi), André Williams Fujita dos Santos, 33 anos, veste orgulhosamente a camiseta do Santos. Quem vê o feliz torcedor santista dificilmente tem ideia do seu passado, dos perigos que correu no Brasil e no Japão, e como se livrou de tudo, para hoje ajudar aos brasileiros que por um motivo ou outro, acabaram entrando para o mundo das drogas. Plenamente recuperado aos 33 anos e pai de uma linda família, André é um exemplo de superação. Natural de São José dos Campos (SP), André não teve uma vida das mais fáceis. “Tive uma infância muito difícil, éramos pobres e alguns desentendimentos no seio da família fizeram com minha mãe viesse para o Japão em busca de uma vida melhor. Eu e meus irmãos ficamos no Brasil com nosso pai”, conta o brasileiro. Foi neste período que o decasségui começou a usar drogas. Em parte buscando novas “sensações” que lhe permitissem viver outra “realidade”, segundo contou. Aos 14 anos André já tinha usado cocaína, a partir de então, a vontade de consumir drogas foi aumentando. “Festas, família, amigos, nada mais era importante em minha vida. Até o interesse em namorar despareceu”, conta. André veio então ao Japão por decisão do pai, após ficar endividado com um traficante perigoso aos 16 anos. Logo que chegou ao arquipélago nipônico, o brasileiro conseguiu comprar drogas facilmente. “O crime organizado no Japão facilita o acesso para os usuários, você acaba consumindo drogas cada vez mais pesadas”, conta. André ainda afirmou que faltava muito no trabalho

por conta do vício, e passou a roubar dinheiro em máquinas de refrigerante e cometer pequenos delitos para comprar drogas. O decasségui acabou sendo preso aos 19 anos e foi deportado para o Brasil, em função do visto também estar vencido. De volta ao país natal André continuou usando drogas, mesmo tendo colocado na cabeça que tinha de se livrar do vício. “Voltei para o Japão dois anos depois, com o pensamento fixo em me livrar das drogas. Encontrei apoio em uma igreja cristã da qual fui levado pela minha namorada, que hoje é a minha esposa. Sem apoio ninguém consegue deixar as drogas, e foi este apoio que salvou minha vida”, enfatiza. André afirma que desde então nunca mais usou drogas e, quando passou por momentos de recaída, ainda no início da recuperação, os novos amigos que fez longe das drogas foram fundamentais para apoiá-lo e afastá-lo de qualquer tentação. “Na verdade você entra sozinho no mundo das drogas, faz uso por que quer, ninguém lhe obriga. Mas para sair precisa de muita ajuda”, esclarece. Há cerca de 12 anos livre do vício, André busca ajudar aos demais brasileiros envolvidos com drogas no Japão, que segundo afirma, o número é grande. O decasségui também realiza um trabalho de prevenção contra o uso de drogas. Para tanto o brasileiro faz palestras em escolas, eventos e igrejas, independente do credo, para informar e usar a si mesmo de exemplo para os jovens. “A comunidade brasileira não sabe lidar com o problema das drogas, aqui simplesmente a maioria das pessoas não sabem o que fazer quando um ente querido ou um amigo é tragado pelo vício”, afirma André. Divulgação

André Fujita dos Santos realiza um trabalho de prevenção contra o uso de drogas


S達o Paulo, 26 de julho a 01 de agosto de 2012

JORNAL NIPPAK

9


JORNAL NIPPAK

10

São Paulo, 26 de julho a 01 de agosto de 2012

sumô/ESPECIAL

Participação da Venezuela é considerado um marco para o crescimento do sumô brasileiro

U

ma competição como há muito não se via. O 51º Campeonato Brasileiro Masculino, 15º Campeonato Brasileiro Feminino, 17º Campeonato Sul-Americano Masculino e 5º Campeonato Sul-Americano Feminino de Sumô, realiza­dos neste sábado e domin­go (21 e 22), no Ginásio de Sumô do Conjunto Esportivo e Cultural Brasil-Japão, no bairro do Bom Retiro, em São Paulo, podem ser considerados um marco na história desta milenar arte marcial japonesa. O entusiasmo que tomou conta dos dirigentes e que pelo jeito renovou o ânimo dos praticantes tem explicação e atende pelo nome de Venezuela. Como a entrada de um único país, ainda mais sem tradição no esporte, contagiou a todos é uma longa história que, para resumir, só quem acompanha o sumô de perto pode compartilhar. Nem o sempre comedido presidente da Federação Paulista de Sumô, Oscar Morio Tsuchiya, resistiu. Em entrevista à reportagem do Jornal Nippak, logo após a cerimônia de premiação, ele afirmou que “este Sul-Americano foi um divisor de águas”. “O Campeonato Brasileiro terminou com um saldo extremamente positivo, pois foram selecionados realmente os melhores para o Campeonato Mundial de Hong Kong, que acontece em outubro. Neste aspecto, a competição foi um sucesso também porque houve uma renovação de valores. A Nova Central, por exemplo, teve um desempenho surpreendente, principalmente na categoria feminina, onde obteve a segunda colocação na classificação geral, atrás apenas da equipe campeã, a Sudoeste”, disse Morio, que não economizou elogios para destacar o êxito do Sul-Americano.

fotos: aldo shiguti

Duelo de titãs: a venezuela Maria Cedeño e a brasileira Janaina Silva

Os lutadores da Venezuela impressionaram os brasileiros logo na estreia

“O Sul-Americano foi um sucesso total. A participação da Venezuela foi surpreendente e pode render muitos frutos para o sumô já que a Federação Venezuelana pode desempenhar o papel de ponte com outros países da América do Sul e até mesmo da América Central”, explicou o dirigente, afirmando que esta competição representou “um marco” para o crescimento do sumô brasileiro. Em entrevista ao Jornal Nippak, o secretário geral da Federação Venezuelana, José Rodrigues, não só comemorou os resultados de seu país como também tratou de informar as boas notícias ao

governo venezuelano ainda no ginásio de sumô. “Eles [o governo venezuelano] prometeram intensificar a ajuda à nossa Federação para intensificarmos a preparação dos atletas para o Campeonato Mundial”, comemorou Rodrigues, que trouxe ao Brasil seis atletas, dois dos quais, sagraram-se campeões em suas categorias, os pesados Juan Castro e Maria Cedeño que, aliás, conquistou o título também da categoria absoluto, interrompendo o reinado brasileiro. Por Equipes, o país do presidente Hugo Chavez ficou em segundo no feminino, atrás apenas das brasileiras, desbancando países com mais tradição, como

a Argentina. Para o presidente da Federação Paulista de Sumô, “se por um lado o sumô hoje comemora a entrada da Venezuela, por outro serve de alerta para os atletas brasileiros”. “O crescimento deles foi rápido demais. Eles foram convidados para participar do campeonato em novembro do ano passado e já estão praticando um sumô de alto nível”, disse Morio. A Federação Venezuela, na verdade, foi oficializada somente este ano. O presidente, que também esteve acompanhando a delegação, é Abel Franco, um ex-campeão mundial de sambo (luta

russa que utiliza técnicas do judô, jiu-jitsu e da luta livre olímpica), bastante popular na Venezuela. Segundo Rodrigues, o interesse surgiu através de uma praticante da Argentina. “Ficamos interessados pois, apesar de ser magrinha, ela disse que praticava sumô, um esporte que até então imaginávamos ser para os mais fortinhos”, disse o venezuelano, afirmando que logo após entrou em contato com dirigente brasileiros para ter mais informações. Sambo – “Hoje, contamos com cerca de 200 praticantes espalhados por cinco estados (Aragua, Falcon, Barinas e Guarico, além da capital Caracas). Quase todos são oriundos do sambo”, explicou Rodrigues, acrescen-

Argentinos e paraguaios também participa- Abel Franco (e) e José Rodrigues: “O go- Os troféus deste ano ram do Sul-Americano verno Venezuelano nos ajuda muito”

tando que o sumô virou uma “febre” em seu país, pois os venezuelanos adoram lutas de combate. Segundo ele, a comunidade nikkei na Venezuela conta com cerca de 2 mil descendentes. “Na Federação, temos um representante e contamos com alguns praticantes. Mas a verdade é que o sumô deixou de ser um esporte de japoneses para ganhar o mundo. E ganhou a Venezuela”, disse Rodrigues, que acredita que em dois anos o sumô terá entre 800 e mil praticantes na Venezuela. “Vamos devagar, como deve ser”, observa o dirigente, admitindo que terá que rever seu planejamento. “Nossa meta era atingir o nível dos lutadores do Paraguai e da Argentina em seis anos para então fazer frente ao Brasil. O desempenho dos nossos atletas no Sul-Americano superou nossas expectativas e mostrou que estamos no caminho certo. Agora é intensificarmos nossa preparação para o Mundial”, destacou Rodrigues, que embarcou com outra boa notícia para seu país: em 2014, a Venezuela deve sediar o Sul-Americano. (Leia mais às pags 11 e 12) (Aldo Shiguti)


São Paulo, 26 de julho a 01 de agosto de 2012

JORNAL NIPPAK

11

SUMÔ/ESPECIAL

Confira os resultados do 51º Campeonato Brasileiro Masculino, 15º Campeonato Brasileiro Feminino, 17º Campeonato Sul-Americano Masculino e 5º Campeonato Sul-Americano Feminino fotos: aldo shiguti

51º Campeonato Brasileiro Masculino Individual – Mirim: 1) Yuuki Sato (Rio Grande do Sul), 2) Fernando Borri (Sudoeste), 3) Matheus Moura (Sudoeste), 3) Isamo Sato (Rio Grande do Sul); Infantil: 1) Matheus da Cruz (Norte), 2) Vitor Camargo (Norte), 3) Rodrigo Nakamura (Grande ABC), 3) Edwin Taves (Sudoeste); Juvenil: 1) Rui de Sá Júnior, 2) Alisson Salles (Norte), 3) Jhony C. Pólo (Paraná), 3) Bruno Cavalcanti (Grande ABC); Adulto Leve: 1) Genílton Tibúrcio (Sudoeste), 2) Namerson Tibúrcio (Sudoeste), 3) Anderson Santos (Sudoeste), 3) Cristiano Mori (Sudoeste); Adulto Médio: 1) Ricardo Aoyama (Nova Central), 2) Cássio Gomes (Paraná), Yoshihiro Higuchi (São Paulo), 3) David Morais (Paraná); Adulto Pesado: 1) Takahiro Higuchi (São Paulo), 2) Sergio Gomes (Norte), 3) Gabriel Vieira (Santo Amaro), 3) Ricardo Koga (Nova Central); Adulto Absoluto: 1) (Alan Galvão), 2) Mario Frabetti (Sudoeste), 3) Takahiro Higuchi (São Paulo), 3) Ricardo Aoyama (Nova Central) Por Equipes: Mirim: 1) Sudoeste, 2) Rio Grande do Sul, 3) Nova Central, 3) Norte; Infantil: 1) Sudoeste, 2) Nova Central, 3) Rio Grande do Sul; Juvenil: 1) Paraná, 2) Sudoeste, 3) Grande ABC, 3) Norte; Adulto: 1) Sudoeste, 2) Paraná, 3) Rio Grande do Sul, 3) Sudoeste “B” Contagem geral: Campeã: Sudoeste (63 pontos), Vice: Paraná (28), 3) Norte (22), 4) Nova Central (19)

Premiação do Campeonato Brasileiro Feminino Absoluto

Premiação do Campeonato Brasileiro Feminino Médio

17º Campeonato Sul-Americano Masculino

Premiação do Campeonato Brasileiro Feminino Pesado

Premiação do Torneio Sul-Americano Feminino - Absouto

Premiação do Torneio Sul-Americano Feminino - Leve

Premiação do Torneio Sul-Americano Feminino - Médio

Individual – Leve: 1) Namerson Tibúrcio (BRA), 2) Cristiano Mori (BRA), 3) Gabriel Wakita (ARG), 3) Genilton Tibúrcio (BRA); Médio: 1) Ricardo Aoyama (BRA), 2) Rodrigo Larregle (ARG), 3) David Moraes (BRA), 3) Cássio Gomes (BRA); Pesado: 1) Juan Castro (VEM), 2) Sergio Gomes (BRA), 3) Takahiro Higuchi (BRA), 3) Sebastian Paunero (ARG); Absoluto: 1) Mario Frabetti (BRA), 2) Ricardo Aoyama (BRA), 3) Alan Galvão (BRA), 3) Takahiro Higuchi (BRA) Torneio Por Equipes – Adulto: 1) Brasil, 2) Argentina, 3) Paraguai Contagem geral de pontos: 1) Brasil (46), 2) Argentina (13), 3) Venezuela (5), 4) Paraguai (4) 5º Campeonato Sul-Americano Feminino

15º Campeonato Brasileiro Feminino Individual – Mirim:1) Camila Fukushima (Sudoeste), 2) Anne Pires (Sudoeste), 3) Juliana Furtado (Sudoeste), 3) Thainá Rocha (Nova Central); Infantil: 1) Jaqueline Rodrigues (Sudoeste), 2) Larissa Maciel (Sudoeste), 3) Naomy Elizabeth (Paraná), 3) Renata Gomes (Paraná); Juvenil: 1) Thuanny Cabral (Nova Central), 2) Dorotéia Costa (Sudoeste), 3) Thais Hilário (Sudoeste); Adulto Leve: 1) Luciana Watanabe (Nova Central), 2) Joyce Bezerra (Nova Central), 3) Jéssica Rocha (Norte), 3) Daiana Suzi (Sudoeste); Adulto Médio: 1) Fernanda Rojas (Sudoeste), 2) Aparecida Lima (Nova Central), 3)

Josefa Cavalcante (Nova Central), 3) Bárbara Basílio (Paraná); Adulto Pesado: 1) Janaina Silva (Paraná), 2) Talita Martins (Paraná), 3) Natany Brisola (Sudoeste), 3) Ana Carolina Santos (São Paulo); Adulto Absoluto: 1) Janaína Silva (Paraná), 2) Fernanda Rojas (Sudoeste), 3) Luciana Watanabe (Nova Central), 3) Joyce Bezerra (Nova Central) Por Equipes: Adulto: Nova Central, 2) Paraná, 3) Paraná “B”, 3) Sudoeste Contagem geral: Campeã: Sudoeste (39 pontos); Vice: Nova Central (34); 3) Paraná (25); 4) Norte (2)

Premiação do Torneio Sul-Americano Masculino - Leve

Premiação do Torneio Sul-Americano Masculino Médio

Premiação do Torneio Sul-Americano Masculino Pesado

Premiação do Torneio Sul-Americano Pesado

Individual – Leve: 1) Luciana Watanabe (BRA), 2) Milaydi Chrinos (VEN), 3) Martina Cabot (ARG), 3) Moira Santilan (ARG); Médio: 1) Ofélia Barrios (VEN), 2) Naiara Hernandes (ARG),3) Fernanda Rojas (BRA), 3) Yasseny Castilho (VEN); Pesado: 1) Maria Cedeño (VEN), 2) Janaina Silva (BRA), 3) Talita Martins (BRA), 3) Natanny Brisola (BRA); Absoluto: 1) Maria Cedeño (VEN), 2) Luciana Watanabe (BRA), 3) Fernanda Rojas (BRA), 3) Janaina Silva (BRA) Torneio Por Equipes – Adul­ to: 1) Brasil, 2) Venezuela, 3) Argentina Contagem geral de pontos: 1) Brasil (31 pontos), 2) Venezuela (20), 3) Argentina (13)


JORNAL NIPPAK

12

São Paulo, 26 de julho a 01 de agosto de 2012

sumô/especial

Campeonato Brasileiro define representantes para o Mundial de Hong Kong, em outubro

A

Confederação Brasileira de Sumô realizou nos dias 21 e 22, no Ginásio de Sumô do Conjunto Esportivo e Cultural Brasil-Japão (antigo Estádio Municipal de Beisebol Mie Nishi), no Bom Retiro, em São Paulo, o 51º Campeonato Brasileiro Masculino, 15º Campeonato Brasileiro Feminino, 17º Campeonato Sul-Americano Feminino e 5º Campeonato Sul-Americano Feminino. No Sul-Americano, o destaque ficou por conta da participação inédita de uma delegação da Venezuela (leia mais à página 10). Na disputa por equipes, a Venezuela ficou em segundo no feminino e em terceiro no masculino. Entre as mulheres, as ve­ nezuelanas subiram no pódio em todas as categorias, sendo que em três pesos – médio, com Ofélia Barrios, e pesado, com Maria Cedeño – foram no lugar mais alto. A “estrela” da equipe foi Maria Ceñedo, que conquistou os títulos nas categorias Pesado e Absoluto enquanto no masculino, seu compatriota, Juan Castro, ficou com a medalha de ouro na categoria Pesado – o venezuelano não competiu na Absoluto por motivo de contusão. Sambô – Na final da categoria Pesado, Maria Cedeño, de 1,75m e 175 quilos, e a paranaense Janaína Silva, de 150 quilos, fizeram um dos confrontos mais aguardados pelo público. No final, a venezuelana levou a melhor e ficou com o título. Na Absoluto, foi a vez da leve Luciana Watanabe medir forças contra Cedeño, e mais uma vez a vitória ficou com a Venezuelana. À reportagem do Jornal Nippak, Maria Cedeño, de

aldo shiguti

Premiação do Torneio Por Equipes Adulto Feminino

Equipe Sudoeste conquistou os títulos no masculino e no feminino

Dona Tieko Shimomoto e Hatiro Shimomoto

23 anos, não escondeu sua alegria e disse estar muito emocionada. Praticante de sumô há apenas três meses – é adepta também do sambo (luta russa que utiliza técnicas do judô, jiu-jistsu e luta livre olímpica) – Cedeño afirmou que seu desempenho em território brasileiro a credencia a continuar seguindo em frente. Janaína, que este ano não teve a companhia da irmã, Jaqueline – não participou por motivos particulares – explicou que fez uma boa luta, “mas faltou um pouco mais de força”. “Era o dia dela”, admitiu ela, que faturou o primeiro lugar nas categorias pesado e absoluto do 5º Campeonato Sul-Americano Feminino.

Issao Kagohara, Victor Kobayashi e Morio Tsuchiya

Quem teve motivos para comemorar foi o brasileiro Mario Frabetti. Segundo colocado no Campeonato Brasileiro, na categoria Absoluto – perdeu para seu companheiro de equipe, Alan Galvão – Frabetti deu a volta por cima conquistou o título do Absoluto do Sul-Americano. “Estava triste comigo mesmo porque não lutei bem nos últimos Campeonatos Brasileiros. Desta vez fico feliz porque, mesmo perdendo o Brasileiro, tenho consciência que lutei bem e perdi para um grande adversário”, disse Frabetti que garantiu não estar chateado por ficar ausente do Mundial. “Queria lutar bem. Ir ou não é conseqüência”, ex-

plicou o atleta. Mundial – No Campeonato Brasileiro, a equipe da Sudoeste foi soberana tanto no masculino como no feminino. No masculino, a Sudoeste conquistou a primeira colocação ao somar 63 pontos. No feminino, a equipe sagrou-se campeã com 39 pontos. No domingo, o ponto alto da competição foi a realização da seletiva para os Campeonatos Mundiais Júnior e Adulto, que acontecem em outubro, em Hong Kong, na China. Para o Mundial Júnior, carimbaram os passaportes os atletas Thamires Aparecida Gonzáles dos Santos (leve),

da Nova Central; Dorotéia da Costa (médio), da Sudoeste; Luana Dellamura (pesado), do Paraná; Thuanny K. Cabral Damas (absoluto), Nova Central; Luiz Eduardo M. Pinho Júnior (leve), Pará; Matheus Gabriel C. dos Santos (médio), Norte; Lucas Aburaya (pesado), São Paulo; e Rui Aparecido de Sá Júnior (Absoluto). Na categoria adulto, foram selecionados: Luciana Watanabe (leve), Nova Central; Fernanda Rojas (médio), Sudoeste; Talita Castro (pesado), Paraná; Janaína Silva (absoluto), Paraná; Genílton Tibúrcio da Silva (leve), Sudoeste); Ricardo Aoyama (médio), Nova Central; Takahiro Higuchi (pesado), São Paulo; e Alan Galvão (absoluto), Sudoeste. Tanto para os veteranos quanto para os novatos, a ansiedade de representar o Brasil no Campeonato Mundial é a mesma. Luiz Eduardo Motta Pinho Júnior, que fará sua estréia em uma competição internacional, disse que a expectativa “é buscar o primeiro lugar”. Mais experiente, Fernada Rojas se prepara para seu segundo Mundial. Apesar de considerar a seletiva deste ano “mais tranqüila”, Fernan-

da explicou que “todo cuidado é pouco quando está em jogo uma vaga para o Mundial”. “Este ano estava mais focada, me dediquei mais e pude me preparar melhor”,afirmou a atleta, que conquistou o tricampeonato Brasileiro na categoria médio. Pai Nosso – Sobre o Mundial, Fernanda conta que o objetivo é intensificar o treinamento. Segundo ela, as principais adversárias devem ser as de sempre, ou seja, as do leste europeu, “sem desmerecer as asiáticas”. “Sei que não será fácil por isso tenho que estar preparada”, afirmou. Com cinco Mundiais e um World Games na bagagem, Takahiro Higuchi é um dos atletas mais experientes do país. “No Mundial só vou pegar pauleira. Lá, os caras são muito fortes mesmo. O negócio é ir, rezar um pai nosso e ver no que vai dar”, brincou o atleta, que lamentou a ausência do juvenil Bruno Cavalcanti, do ABC, na lista para o Mundial. “Fiquei chateado por ele porque o Bruno é um dos atletas mais dedicados que conheço”, disse. (Leia mais às pags 10 e 11) (Aldo Shiguti)


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.